1
00:00:07,508 --> 00:00:10,845
.وایسا، گوش کن
چطوره پول و تقسیم کنیم؟
2
00:00:10,928 --> 00:00:15,099
!خورشید همیشه بعد از طوفان میدرخشد
3
00:00:16,809 --> 00:00:18,102
این چه کوفتیه؟
4
00:00:18,185 --> 00:00:20,896
!از صمیم قلب دلتنگ شما بودم
5
00:00:23,691 --> 00:00:27,111
!رعیت گستاخ! رهایم کن
6
00:00:27,194 --> 00:00:30,072
!من شاه تو هستم، و تو باید از اطاعت کنی
7
00:00:50,000 --> 00:00:59,000
♦️@CinemaAmour1♦️
🔷RezaAm🔷
8
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
بتمن: شوالیه شنلپوش
9
00:01:06,317 --> 00:01:08,527
اون...؟ -
.فلچر دمینگ -
10
00:01:08,611 --> 00:01:11,864
سلطان املاک؟ -
.چند ماه پیش تو یه مهمونی دیدمش -
11
00:01:11,947 --> 00:01:13,365
.حالش کاملا خوب بود
12
00:01:13,449 --> 00:01:15,659
.حالا توی آرکهام بستریه -
آرکهام؟ -
13
00:01:15,743 --> 00:01:17,661
.پولش که به جاهای بهتری میرسه
14
00:01:17,745 --> 00:01:22,291
،ظاهرا، اینطور نیست. چند هفته قبل
.تمام داراییش رو به خیریه بخشیده
15
00:01:22,374 --> 00:01:26,545
.همیشه آدم خودخواهی به نظر میرسید
.شاید اشتباه میکردم
16
00:01:26,629 --> 00:01:29,715
.اشتباه نمیکردی
.اینجا یه خبرایی هست
17
00:01:33,803 --> 00:01:36,305
!باشه! باشه!انجامش میدم
18
00:01:38,474 --> 00:01:42,561
.همه چیزو میدم
!همه چیزو میبخشم. همه چیز
19
00:01:44,814 --> 00:01:46,273
کافیه
20
00:01:51,111 --> 00:01:53,197
قول میدی؟
21
00:01:53,280 --> 00:01:55,407
.قول... قول میدم
22
00:01:55,491 --> 00:01:58,494
.به جون خودم. به جون خودم، قول میدم
23
00:02:01,997 --> 00:02:03,916
.باور نمیکنم
24
00:02:03,999 --> 00:02:07,545
!نه، نه
25
00:02:07,628 --> 00:02:10,464
!نه
26
00:02:12,466 --> 00:02:13,884
.نمیدونم
27
00:02:13,968 --> 00:02:17,096
،بعضی وقتا
.خیلی از این شهر ناامید میشم
28
00:02:17,179 --> 00:02:19,139
.انگار دیگه نمیشه نجاتش داد
29
00:02:19,223 --> 00:02:23,143
.باید یاد بگیری که با خنده ازش بگذری -
نصیحت حرفهایت اینه؟ -
30
00:02:23,227 --> 00:02:27,189
.باور نمیکنی چه چیزایی توی جلساتم میشنوم، باربی
31
00:02:27,273 --> 00:02:31,735
.تمام طمع، فساد و سنگدلی ای که تخلیه میکنن
32
00:02:31,819 --> 00:02:35,364
.خیلی از شبا وقتی میرم خونه همین حس تورو دارم
33
00:02:35,447 --> 00:02:37,783
و خندیدن کمکت میکنه؟ -
...اون، و -
34
00:02:37,867 --> 00:02:40,286
از دور دیدمتون. اشکالی نداره منم اینجا بشینم
35
00:02:40,369 --> 00:02:42,663
.سلام، خانم پلیسِ -
.اوه، سلام -
36
00:02:42,746 --> 00:02:44,164
.جواب زنگامو نمیدی
37
00:02:44,248 --> 00:02:46,917
.واقعا میخواستم. ببخشید
38
00:02:47,585 --> 00:02:49,169
.نگران پدرتم
39
00:02:49,253 --> 00:02:52,214
،از وقتی بولاک و فلس مسئول نیروی ویژه شدن
40
00:02:52,298 --> 00:02:55,009
.حس میکنم میخواد یه چیزی رو ثابت کنه
41
00:02:55,092 --> 00:02:58,971
.نباید اینطوری به خودش فشار بیاره
میشه باهاش حرف بزنی؟
42
00:02:59,054 --> 00:03:03,225
،سعیمو میکنم
.ولی واقعا نمیدونم چی بگم
43
00:03:03,309 --> 00:03:05,102
.بیاین نقش بازی کنیم -
.نه -
44
00:03:05,185 --> 00:03:06,937
.باشه بابا
45
00:03:08,272 --> 00:03:12,151
.ببین، رنی، پدرم قوی ترین آدمیه که میشناسم. چیزیش نمیشه
46
00:03:12,735 --> 00:03:13,861
.امیدوارم حق با تو باشه
47
00:03:17,615 --> 00:03:20,743
.سرتو بالا نگه دار، باربی
.گاتهام بهت نیاز داره
48
00:03:28,751 --> 00:03:31,253
.نگرانیت نسبت به رییس پلیس واقعا قشنگه
49
00:03:31,337 --> 00:03:33,797
.بابای اون بیشتر از پدر خودم بهم کمک کرده
50
00:03:33,881 --> 00:03:36,258
.هم... به نظرم باید باهم شام بخوریم
51
00:03:36,342 --> 00:03:39,219
اوه؟ -
.یه جای قشنگ. به حساب من -
52
00:03:39,303 --> 00:03:42,765
فردا شب چطوره؟ -
.آم، آره. حتما میام -
53
00:03:42,848 --> 00:03:44,892
.خوبه. پس میشه گفت یه قراره
54
00:04:42,616 --> 00:04:44,284
!دستاتو ببر بالا و بیا بیرون
55
00:04:51,792 --> 00:04:53,419
.نذارید فرار کنه
56
00:05:06,807 --> 00:05:07,807
!اه
57
00:05:16,275 --> 00:05:17,651
!اینجا نیست
58
00:05:20,070 --> 00:05:23,490
.اونا مالکیت مشروط دارن
.و حالا میخوان یه اتحادیه تشکیل بدن
59
00:05:23,574 --> 00:05:25,242
.بعد تموم کارایی که براشون کردم
60
00:05:25,826 --> 00:05:27,286
.کلافه شدی
61
00:05:27,369 --> 00:05:30,414
.معلومه که کلافه شدم
.حق من این نیست
62
00:05:30,497 --> 00:05:32,416
.اونا از بچه هامم بدترن
63
00:05:32,499 --> 00:05:34,793
.وقتمون تموم شد
64
00:05:36,462 --> 00:05:40,174
.دکتر باید بگم، حس میکنم فشار خونم ۲۰ واحد اومده پایین
65
00:05:40,257 --> 00:05:42,301
،نمیدونم چطور جادویی استفاده میکنی
66
00:05:42,384 --> 00:05:44,887
،ولی این جلسات
.واقعا بهم کمک میکنن
67
00:05:44,970 --> 00:05:48,182
.خوشحالم که اینطور فکر میکنی ولی من نه
68
00:05:48,265 --> 00:05:51,351
.به نظرم اصلا هیچ پیشرفتی نداشتیم
69
00:05:53,312 --> 00:05:54,897
هی! این چیه؟
70
00:05:55,606 --> 00:05:58,525
.تو تهدید بزرگی واسه جامعه هستی، امرسون
71
00:05:58,609 --> 00:06:03,697
.سعی کردم تا انسانیت کارمندات و خانوادتو ببینی
72
00:06:03,781 --> 00:06:06,408
.ولی هیچ فرقی نکردی
73
00:06:06,492 --> 00:06:09,161
.فکر کنم وقتشه خودم دست به کار بشم
74
00:06:24,676 --> 00:06:27,596
مریضمون این صبح چطوره؟
75
00:06:30,224 --> 00:06:34,061
...نمیتونم. دیگه نمیتونم بنویسم. لطفا
76
00:06:34,144 --> 00:06:35,604
.عه، عه
77
00:06:35,687 --> 00:06:38,690
،اگه ازت خون نمیاد
.یعنی به اندازه کافی کار نکردی
78
00:06:38,774 --> 00:06:41,151
این همون چیزی نیست که به پسرت گفتی؟
79
00:06:41,235 --> 00:06:43,987
...کاری میکنم تقاصشو پس بدی، ای آشغال
80
00:06:45,114 --> 00:06:48,325
.این یعنی ده هزار خط دیگه، آقای مورهوس
81
00:06:50,119 --> 00:06:52,621
.این لامپ خراب نیست
.این لامپ خراب نیست
82
00:06:52,704 --> 00:06:54,748
.لامپ خراب منم
83
00:06:54,832 --> 00:06:57,709
،بهتون اطمینان میدم
.یکیشون خرابه، آقای اسمیت
84
00:06:57,793 --> 00:06:59,586
.باید بگردید
85
00:07:01,880 --> 00:07:05,384
،من اونو نمیخورم
!و توام نمیتونی مجبورم کنی
86
00:07:05,467 --> 00:07:09,012
که اینطور آقای بلسکی؟ -
!من دسر میخوام -
87
00:07:09,096 --> 00:07:13,142
.عجب بچه ای
.ولی مشکلتون همیشه همین بوده
88
00:07:18,272 --> 00:07:21,859
این چیه؟ من کجام؟
89
00:07:24,820 --> 00:07:28,323
.به بیمارستان من خوش اومدین، آقای کالینز
90
00:07:28,407 --> 00:07:30,659
.من پلیپن صداش میزنم
91
00:07:30,742 --> 00:07:34,496
.این آدم دزدیه
.به خاطر این میدم سرتو قطع کنن
92
00:07:34,580 --> 00:07:37,624
.ورق برگشته آقای کالینز
93
00:07:37,708 --> 00:07:42,004
.دیگه پادشاه دادگاه رو کنترل نمیکنه
.دلقک اینکارو میکنه
94
00:07:42,713 --> 00:07:46,884
هستنیگز؟
.لطفا آقای بلسکی رو آزاد کن
95
00:07:51,680 --> 00:07:53,182
چی شده؟
96
00:07:53,640 --> 00:07:57,352
بلسکی، دلت یکم دسر میخواد؟
97
00:07:59,313 --> 00:08:00,397
.آره
98
00:08:01,023 --> 00:08:04,693
،کاری کن آقای کالینز دارایی های مادی شو ببخشه
99
00:08:04,776 --> 00:08:07,070
.بعدش هر چقدر بخوای میتونی پودینگ بخوری
100
00:08:07,821 --> 00:08:11,450
مجبور نیستم اول لوبیا بخورم؟ -
.امروز نه -
101
00:08:22,211 --> 00:08:24,796
.مم... پودینگ
102
00:08:36,391 --> 00:08:40,896
.یکی دیگه پیدا کردم، قربان
.خورخه، کامپوس، تاجر دریا
103
00:08:40,979 --> 00:08:43,106
.سه سال پیش بدون هیچ پولی مرد
104
00:08:43,190 --> 00:08:46,193
،دو هفته قبل از مرگش
هر چیزی که داشت رو
105
00:08:46,276 --> 00:08:48,403
.به پناهگاه زنان اهدا کرد
106
00:08:48,487 --> 00:08:52,407
چطوری مرد؟ -
.تصادف. درست خورده به یه درخت -
107
00:08:55,827 --> 00:08:58,830
کی میتونه تمام آدمای طمعکار گاتهام و متقاعد کنه
108
00:08:58,914 --> 00:09:01,458
تا تمام دارایی هاشونو ببخشن؟
109
00:09:02,501 --> 00:09:04,253
.شاید روانشناسشون
110
00:09:24,856 --> 00:09:27,150
.آقای دمینگ؟ من باربارا گوردون هستم
111
00:09:27,234 --> 00:09:29,486
.من از طرف دادگاه برای وکالت شما معرفی شدم
112
00:09:29,569 --> 00:09:31,488
چقدر دستمزدته؟
113
00:09:31,571 --> 00:09:34,199
.من یه مدافع عمومیم
.دولت حقوقمو میده
114
00:09:34,283 --> 00:09:38,662
.خوبه، چون من پول ندارم
.نه پول و نه وقت
115
00:09:38,745 --> 00:09:42,916
میتونی کمکم کنی از اینجا برم؟
.همه اینجا روانین
116
00:09:43,000 --> 00:09:44,227
اول باید مشخص بشه که
117
00:09:44,251 --> 00:09:47,004
.شما برای خودتون یا دیگران خطری ندارید، آقای دمینگ
118
00:09:47,087 --> 00:09:49,881
.دیگه منو اونطوری صدا نکن! آقا
119
00:09:49,965 --> 00:09:53,176
!من فرعونم -
.باشه -
120
00:09:53,260 --> 00:09:55,846
فکر کنم بهتره از قبل رفتن به دادگاه
121
00:09:55,929 --> 00:09:57,889
.یه ارزیابی روانی انجام بدین
122
00:09:57,973 --> 00:10:00,600
،من یه دوستی دارم، دکتر هارلین کوینزل
...احتمالا میتونه اینکارو
123
00:10:00,684 --> 00:10:03,603
هارلی کویین؟
124
00:10:03,687 --> 00:10:06,148
اونو میشناسید؟ -
...نمیدونم. من -
125
00:10:06,732 --> 00:10:09,776
.اسمش واقعا رو زبون خوب میچرخه
126
00:10:09,860 --> 00:10:12,195
.پنج دقیقه دیگه وقت دارین، خانم گوردون
127
00:10:13,322 --> 00:10:16,575
!آقای دمینگ، وایسین
128
00:10:16,658 --> 00:10:19,202
!فراری! درارو ببندین! درارو ببندین
129
00:10:21,371 --> 00:10:24,624
!اوه -
!جلوشو بگیرین! مراقب باش -
130
00:10:35,427 --> 00:10:37,262
!وایسا
131
00:10:41,266 --> 00:10:46,229
!دارم میام
132
00:10:47,397 --> 00:10:51,568
!بلند شو! میخوام ببینمش
!باید برم پیشش
133
00:10:51,651 --> 00:10:54,363
کیو ببینی؟ میخوای چه کسی رو ببینی؟
134
00:10:54,446 --> 00:10:56,990
خانم گوردون حالتون خوبه؟ -
.من خوبم. حواستون بهش باشه -
135
00:10:57,074 --> 00:10:59,910
!اسمشو بهم بگو
136
00:10:59,993 --> 00:11:02,829
...ها... ها
137
00:11:15,384 --> 00:11:17,219
.هارلین -
!باربی -
138
00:11:17,302 --> 00:11:18,970
.امیدوار بودم اینجا ببینمت
139
00:11:19,054 --> 00:11:21,390
.اصلا نمیتونی حدس بزنی با کی قراره شام بخورم
140
00:11:21,473 --> 00:11:23,642
تو مردی به نام فلچر دمینگ میشناسی؟
141
00:11:24,726 --> 00:11:27,479
.اسمش آشنا میاد -
.سلطان املاک -
142
00:11:27,562 --> 00:11:29,272
اوه، آره. واسه چی میپرسی؟
143
00:11:29,356 --> 00:11:31,525
.موکل جدیدمه. به ارزیابی روانی نیاز داره
144
00:11:31,608 --> 00:11:33,777
.ولی انگار اسمت رو میشناخت
145
00:11:33,860 --> 00:11:38,657
.همم. خب نمیدونم چرا
.چون شخصا نمیشناسمش
146
00:11:38,740 --> 00:11:43,245
.خب بگذریم، از رنی خواستم باهم بریم بیرون
.خیلی مودب بودم، اگه بودی بهم افتخار میکردی
147
00:11:43,328 --> 00:11:45,747
.اوه چه عالی -
.خب اطلاعات بده -
148
00:11:45,831 --> 00:11:49,376
چه غذایی دوست داره؟ -
.خب، توی رستوران باتسو دیدمش -
149
00:11:49,459 --> 00:11:51,169
.اونجا؟ نه
150
00:11:51,253 --> 00:11:54,214
،باید تحت تاثیر قرارش بدم
.کاری کنم فک کنه باکلاسم
151
00:11:57,801 --> 00:11:59,761
.سلام، بابا. واست ناهار آوردم
152
00:11:59,845 --> 00:12:02,806
.اوه، ممنون. بذارش اونجا
153
00:12:02,889 --> 00:12:04,474
چخبر؟
154
00:12:04,558 --> 00:12:07,060
آه، انگار شهردار فراموش کرده که
155
00:12:07,144 --> 00:12:09,438
.بتمن تنها مجرم این شهر نیست
156
00:12:09,521 --> 00:12:11,273
،کلی پرونده روی هم جمع شده
157
00:12:11,356 --> 00:12:14,776
.و بدترین پلیسای دفتر دارن آدمای منو فرماندهی میکنن
158
00:12:16,695 --> 00:12:19,281
چیزی میخوای بگی؟ -
...من -
159
00:12:19,364 --> 00:12:20,949
.حتی نمیتونم به زبون بیارمش
160
00:12:21,032 --> 00:12:23,910
چیکار میکنی وقتی مدارک دارن تورو به سمتی میبرن
161
00:12:23,994 --> 00:12:26,705
که نمیخوای بری؟
162
00:12:26,788 --> 00:12:29,249
.حقیقت همیشه از جایگزین بهتره
163
00:12:29,332 --> 00:12:31,418
.حداقلش میتونی یه کاری بکنی
164
00:12:39,676 --> 00:12:42,846
.رنی فکر میکنه باید یه روز مرخصی بگیری -
.میدونم -
165
00:12:42,929 --> 00:12:45,682
.حق داره -
.همچین اتفاقی نمیفته، بچه جون -
166
00:12:45,765 --> 00:12:47,017
.علاقه ای ندارم
167
00:13:06,828 --> 00:13:08,246
یعنی چی؟
168
00:13:26,848 --> 00:13:28,600
.تو صورتم نگا کرد و بهم دروغ گفت
169
00:14:08,390 --> 00:14:10,141
میتونم کمکتون کنم؟ -
.آره -
170
00:14:10,225 --> 00:14:13,186
،دنبال مالک اینجام
.ویلیام هیستینگز
171
00:14:13,270 --> 00:14:16,856
در مورد چیه؟ -
.شخصیه -
172
00:14:16,940 --> 00:14:19,025
.من ویلیام هیستینگز هستم
173
00:14:19,109 --> 00:14:22,904
.اوه، شرمنده. نفهمیدم
174
00:14:22,988 --> 00:14:24,698
،من وکیل آقای فلچر دمینگ هستم
175
00:14:24,781 --> 00:14:27,534
.و میدونم که هردوی شما بیمار دکتر کوینزل بودید
176
00:14:27,617 --> 00:14:30,120
لیست بیماران دکتر کوینزل محرمانه نیست؟
177
00:14:31,454 --> 00:14:35,292
.گوش کنین، آقای هیستینگز، موکل من از لحاظ روانی داره زجر میکشه
178
00:14:35,375 --> 00:14:37,836
،به دفترتون سر زدم
.و ماه هاست که کسی شمارو ندیده
179
00:14:37,919 --> 00:14:40,880
...پس نگران بودم که -
.شما به حریم خصوصی من تجاوز کردید -
180
00:14:40,964 --> 00:14:43,758
.ازتون میخوام فورا از ملک من خارج بشید
181
00:15:21,755 --> 00:15:23,923
فکر کردی چیکار داری میکنی؟
182
00:15:28,553 --> 00:15:31,306
چرا میخوای وارد خونه ویلیام هیستینگز بشی؟
183
00:15:31,389 --> 00:15:32,432
تو چرا میخوای؟
184
00:15:33,391 --> 00:15:36,561
.فکر کنم دکتر کوینزل داره بعضی از بیمار هاشو شست و شوی مغزی میده
185
00:15:37,354 --> 00:15:39,856
مدرک داری؟ -
.هنوز نه -
186
00:15:40,690 --> 00:15:44,694
.هارلین دوست منه
.اگه داره به بقیه صدمه میزنه، باید بدونم
187
00:15:44,778 --> 00:15:47,280
.برگرد به شهر. کوینزل با من
188
00:15:47,364 --> 00:15:48,365
!وایسا
189
00:15:51,368 --> 00:15:53,161
.عادلانه نیست
190
00:15:56,289 --> 00:16:00,669
.شرط میبندم خیلی خوب اسکیت میرفتی
میتونی از اون حرکتای چرخشی بزنی؟
191
00:16:00,752 --> 00:16:02,837
.حرکتای چرخشی خوراک من بودن
192
00:16:02,921 --> 00:16:05,215
.راستش، اسم فنیش همینه
193
00:16:05,298 --> 00:16:06,966
.تحت تاثیر قرار گرفتم که اسمشو میدونستی
194
00:16:07,050 --> 00:16:10,679
،واقعا؟ وایسا
!به همین اسم صداش نمیزنن
195
00:16:10,762 --> 00:16:14,808
،نه، اصلا. ولی دفعه بعد
،شاید دفعه بعد با خودم ببرمت
196
00:16:14,891 --> 00:16:17,060
.و میتونی هر چی دلت میخواد صداشون بزنی
197
00:16:17,143 --> 00:16:20,522
دفعه بعد، ها؟
.پس خوب دارم پیش میرم
198
00:16:20,605 --> 00:16:22,941
.دکتر کوینزل یه تماس دارن
199
00:16:26,695 --> 00:16:29,030
ببخشید. بله؟
200
00:16:31,700 --> 00:16:36,246
.متوجه شدم. خودمو میرسونم
.ببخشید
201
00:16:36,329 --> 00:16:39,791
.یه مورد اضطراری با یه بیمار پیش اومده -
.اوه -
202
00:16:39,874 --> 00:16:43,920
.بذار بگم. چطوره بعدا رستوران هوپرز تو خیابون ویلسون و لاوری همو ببینیم
203
00:16:44,003 --> 00:16:45,839
.همین قرار رو ادامه میدیم
204
00:17:30,467 --> 00:17:32,927
اون کجاست؟ -
.پلیپن، خانم -
205
00:17:42,520 --> 00:17:44,481
.میدونستم میای دنبالم
206
00:17:46,232 --> 00:17:49,819
.وقتی واسه پلیس توضیح دادم میدونستم
207
00:17:49,903 --> 00:17:51,446
.سلیقه تو منم
208
00:17:51,529 --> 00:17:55,950
چند تا مجرم باید دستگیر کنی تا احساس بهتری بهت دست بده، بتمن؟
209
00:17:56,034 --> 00:17:57,952
ده، بیست؟
210
00:18:06,920 --> 00:18:10,048
.هرکس بتمن و دستگیر کنه منو خوشحال میکنه
211
00:18:10,131 --> 00:18:12,801
.و هرکس نکنه میمیره
212
00:18:34,614 --> 00:18:35,614
!اه
213
00:19:01,724 --> 00:19:03,685
.ببین، من نمیخوام بکشمت
214
00:19:03,768 --> 00:19:05,979
،ولی باید یه کاری بکنم
215
00:19:06,062 --> 00:19:09,524
.تا این قهرمان بازیات کار دستم نده
216
00:19:15,530 --> 00:19:19,284
.چند دقیقه قبل اینکه اینجا منفجر بشه وقت داری فرار کنی
217
00:19:19,367 --> 00:19:20,910
...کوینزل
218
00:19:22,036 --> 00:19:25,832
.شاید دفعه بعد بتونیم چند تا از تراما های بچگیتو رو کنیم
219
00:19:45,518 --> 00:19:46,603
!وای خدا
220
00:19:48,980 --> 00:19:49,980
!بتمن
221
00:20:09,751 --> 00:20:13,296
دلتون برای گاتهام تنگ میشه خانم؟ -
.رانندگیتو بکن -
222
00:20:16,049 --> 00:20:17,425
.باربارا
223
00:20:18,384 --> 00:20:19,761
.دور بزن
224
00:20:19,844 --> 00:20:20,970
...ولی -
!حالا -
225
00:20:34,692 --> 00:20:38,112
.باید بریم، باربی
.اینجا قراره منفجر بشه
226
00:20:38,196 --> 00:20:40,531
هارلین، چیکار کردی؟
227
00:20:40,615 --> 00:20:44,077
،بعدا همه سوالاتو جواب میدم
.ولی الان باید بریم
228
00:20:44,160 --> 00:20:47,664
.بدون اون جایی نمیریم
229
00:20:53,753 --> 00:20:57,048
.خرابش کردی
230
00:21:07,725 --> 00:21:09,143
!نه
231
00:21:10,895 --> 00:21:11,896
!زودباش
232
00:21:36,254 --> 00:21:38,131
.ولم کن، باربی
233
00:21:38,965 --> 00:21:40,633
.میتونم بکشمت بالا
234
00:21:43,636 --> 00:21:46,389
.من به زندان یا آرکهام نمیرم
235
00:22:12,165 --> 00:22:15,001
.دوستیت با دکتر کوینزل باعث شد ریسک کنی
236
00:22:15,084 --> 00:22:16,961
...وقتی گفتم باید میرفتی -
.خفه شو -
237
00:22:18,171 --> 00:22:19,672
.فقط خفه شو
238
00:22:29,098 --> 00:22:31,225
.من... باید برم
239
00:22:32,101 --> 00:22:34,145
.آره، میدونم
240
00:22:36,689 --> 00:22:37,689
.متاسفم
241
00:23:08,596 --> 00:23:11,057
سلام؟ -
.سلام رنی، منم -
242
00:23:11,140 --> 00:23:13,309
معذرت میخوام که نتونستم بیام
243
00:23:13,392 --> 00:23:16,187
تو کجایی؟ همه چی مرتبه؟
244
00:23:16,270 --> 00:23:20,149
.واسه یه مدت باید از شهر برم
.وقتی برگشتم میام دنبالت
245
00:23:20,233 --> 00:23:24,112
قول میدم. مراقب باربی باش
باشه؟
246
00:23:24,695 --> 00:23:26,197
...هارلین -
.خدافظ -
247
00:23:30,000 --> 00:23:40,000
♦️@CinemaAmour1♦️
🔷RezaAm🔷