1 00:00:04,003 --> 00:00:09,426 Хөгшөөн, өнөөдөр чинь гучны өдөр, Металликаг үзэж байтал, 2 00:00:09,551 --> 00:00:14,014 Цор ганц дууных нь гучин таван жилийн ой тохиож байна. 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,433 - Мэдэж байгаа биз дээ? - Чөтгөр гэж, мэдээгүй ээ. 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,851 КИРК ХАММЕТ МЕТАЛЛИКА ГИТАРЧИН 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,645 Анд аа, Металлика, чиний Металлика чинь, 6 00:00:19,770 --> 00:00:23,440 гучин таван жилийн өмнөх түүхийг Инстаграм дээр постолжээ. 7 00:00:23,565 --> 00:00:25,526 Би есөн настай байсан байна. 8 00:00:25,651 --> 00:00:28,654 Гарсан даруйдаа бүх зүйлийг хараал идмээр өөрчилсөн, 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,739 хүн бүрийн амьдралыг өөрчлөөд зогсохгүй, 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,658 - минийхийг ч өөрчилсөн. - Тийм ээ. 11 00:00:32,783 --> 00:00:34,660 Чамтай уулзаад В болон Эксплорерийн 12 00:00:34,785 --> 00:00:36,328 талаар ярилцаж болох уу? Зүгээр л... 13 00:00:36,453 --> 00:00:38,330 Мэдээж, хөгшөөн. Бололгүй яах вэ. 14 00:00:38,455 --> 00:00:40,541 Чамайг зөвшөөрвөл, Хавайд нэг зүйл хийж болох юм. 15 00:00:40,666 --> 00:00:42,084 Мэдээж болно оо. 16 00:00:42,209 --> 00:00:45,337 Баярлалаа, Кирк. Маш их баярлалаа. За, баяртай. 17 00:00:45,462 --> 00:00:47,130 - За, алоха, баяртай. - Алоха, баяртай. 18 00:00:47,256 --> 00:00:49,550 - Хайртай шүү. - За, хайртай шүү. Алоха. 19 00:00:49,675 --> 00:00:51,635 Бурхан минь, юу вэ? 20 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 Өө, Бурхан минь. 21 00:00:58,684 --> 00:01:00,519 Жинхэнэ Он Де Роам шүү дээ. 22 00:01:07,442 --> 00:01:08,443 Би... 23 00:01:13,073 --> 00:01:14,241 Энэ л утга учир нь шүү дээ. 24 00:02:17,429 --> 00:02:19,681 Гибсоны Нисдэг В болон Эксплорер. 25 00:02:19,806 --> 00:02:24,269 Тэр өвөрмөц дүрс нь миний хүүхэд насанд бүр хадагдаад үлдчихсэн. 26 00:02:24,394 --> 00:02:25,812 Олон гитар дундаас 27 00:02:25,937 --> 00:02:28,148 хамгийн гоёыг нь заа гэвэл зуун хүүхдийн... 28 00:02:28,273 --> 00:02:29,274 МАРК АГНЕСИ ГИБСОН ГИТАР 29 00:02:29,399 --> 00:02:32,402 ...зуун хүүхдийн ерэн тав нь Нисдэг В-г заах байсан. 30 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 Хүнд метал хамтлагууд бүгд энэ дүрсэнд ухаангүй дуртай байсан. 31 00:02:35,822 --> 00:02:38,075 Хурд хүчтэй, сүрдмээр, хурц өнцөгтэй харагддаг байсан. 32 00:02:38,200 --> 00:02:42,120 Нисдэг В бол хүнд металд зориулсан төгс төхөөрөмж. 33 00:02:42,245 --> 00:02:44,206 Тэр мэдрэмж бас харагдаж байдал нь. 34 00:02:44,331 --> 00:02:45,332 Дүрс агуулсан. 35 00:02:45,457 --> 00:02:48,627 Метал гитарууд бүгд ийм байдаг, В эсвэл Эксплорер загвартай. 36 00:02:48,752 --> 00:02:51,088 Тэд бол Гибсоны түүхэн дэх домог болсон гитарууд. 37 00:02:51,213 --> 00:02:53,131 Эд нар хамгийн ховор гитарууд. 38 00:02:53,256 --> 00:02:55,966 Эдгээр гитарууд анх салбараа цочроосон ч эрэлт багатай байсан 39 00:02:56,093 --> 00:02:58,637 учраас л өнөөдөр ийм ховор байна. 40 00:02:58,762 --> 00:03:02,933 Зах зээлд гарахдаа бүтэлгүйтсэн тул арай гэж л зардаг байсан. 41 00:03:03,058 --> 00:03:06,853 1958 онд ердөө наян нэгэн ширхэг Нисдэг В гаргасан нь 42 00:03:06,978 --> 00:03:10,273 Эксплорертой харьцуулахад асар том амжилт байсан. 43 00:03:10,399 --> 00:03:13,151 Бид зөвхөн арван есийг л хийсэн. 44 00:03:13,276 --> 00:03:16,488 Гэтэл хорин жилийн дараа буюу 1978 онд 45 00:03:16,613 --> 00:03:18,532 хард рок хит жагсаалтыг тэргүүлж, 46 00:03:18,657 --> 00:03:21,326 хүнд метал хүчээ авч эхлэхэд 47 00:03:21,451 --> 00:03:24,746 нөгөө хоёр гитар гэнэтхэн асар нэр хүндтэй болсон. 48 00:03:24,871 --> 00:03:28,709 Харин өнөөдөр эдгээр гитарууд дэлхий дээрх хамгийн ховор, 49 00:03:28,834 --> 00:03:32,045 хамгийн хүсэмжит, хамгийн үнэтэй хөгжмийн зэмсэг болжээ. 50 00:03:32,921 --> 00:03:35,173 - Сайн гитарын үнэр, анд аа. - Мэднэ ээ, анд аа. 51 00:03:35,298 --> 00:03:36,883 Хоёрдугаар бүлэг, томорч сайжирсаар. 52 00:03:37,008 --> 00:03:39,511 Би ердөө л нэгдүгээр бүлгийг давах зүйл хийхийг хүссэн. 53 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 Юу том байх вэ? Илүү дээр бол? 54 00:03:41,054 --> 00:03:44,683 Нисдэг В болон Эксплорероос илүү ховор гитар гэж үгүй. 55 00:03:44,808 --> 00:03:47,936 Тиймээс л би хамтлагуудтай уулзаж тэдний тухай ярилцмаар байна. 56 00:03:52,941 --> 00:03:58,405 ОАХУ, ХАВАЙ 57 00:04:02,325 --> 00:04:04,035 Сайн уу. Яаж ордог юм бэ? 58 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 За. Юу байна даа? Жэйсон. 59 00:04:08,373 --> 00:04:10,125 Намайг Металлика руу хэн дагуулж очих вэ? 60 00:04:10,250 --> 00:04:13,795 Манай хүүхэд асрагчийн үеэл байсан юм л даа. 61 00:04:13,920 --> 00:04:15,422 Бид тэдний гэрт байсан юм. 62 00:04:15,964 --> 00:04:18,925 Түүнийг Крис гэдэг байсан. Тэдний өрөө рүү ортол. 63 00:04:19,676 --> 00:04:20,761 Энэ яг л... 64 00:04:21,553 --> 00:04:25,390 Өнөөдрийг хүртэл, дэлхийн хамгийн догь өрөө хэвээрээ байгаа. 65 00:04:25,515 --> 00:04:27,225 Хүүхэд байхад биширдэг хүн байдаг даа 66 00:04:27,350 --> 00:04:30,604 тэр ах яг тийм скейтчин, рок-эн-роллчин залуу байсан, 67 00:04:30,729 --> 00:04:32,230 өрөөгөөрөө дүүрэн постертой. 68 00:04:32,355 --> 00:04:36,067 Би тэгэхэд л Паппетс Мастер-ыг анх харсан юм, тэр бол... 69 00:04:43,825 --> 00:04:44,826 Төгс. 70 00:05:01,009 --> 00:05:04,805 Би хөгжмөө хэзээ ч орхихгүй ээ, учир нь миний хувьд, 71 00:05:04,930 --> 00:05:07,724 цаг одох тусам улам гайхалтай болдог. 72 00:05:07,849 --> 00:05:10,435 Гитар тоглоно гэдэг, амьдралын хэв маяг шиг л, анд минь. 73 00:05:10,560 --> 00:05:12,521 Би Бургер Кинг-д боол шиг зүтгэсэн. 74 00:05:12,646 --> 00:05:13,897 КИРК ХАММЕТ АНХНЫ ГИТАРТАЙГАА 75 00:05:14,022 --> 00:05:17,651 Төмс шарж хамаг хүчээ шавхдаг байлаа, анд аа, 76 00:05:17,776 --> 00:05:21,112 эдний нэгийг нь авах гэж зургаан сар ажилласан. 77 00:05:21,238 --> 00:05:23,949 Үүнийг авахдаа хөл газар хүрэхгүй баярлаж байлаа. 78 00:05:24,074 --> 00:05:25,492 Үнэхээр жаргалтай байсан. 79 00:05:25,617 --> 00:05:29,120 Анх авчихаад, би яг л, хөгшөөн. 80 00:05:29,246 --> 00:05:32,999 Өвөрмөц хэлбэрт нь дасах хэрэгтэй болсон. 81 00:05:33,124 --> 00:05:36,628 Нисдэг В-г анх авахад, нэг тийм мэдрэмж, 82 00:05:36,753 --> 00:05:38,088 хачин хэлбэртэй шүү дээ. 83 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 Харин би дугуй хэлбэрт дасчихсан байсан, гэхдээ... 84 00:05:41,299 --> 00:05:43,718 Хэсэг хугацааны дараа, үүнд дурлаж орхисон, хөгшөөн. 85 00:05:43,844 --> 00:05:47,681 Энэ бол... Тийм ээ, энэ бол үнэхээр онцгой гитар. 86 00:05:48,765 --> 00:05:51,226 Энэ анги бүхэлдээ В болон Эксплорерийн тухай гарна. 87 00:05:51,351 --> 00:05:54,938 Миний хувьд В болон Эксплорер гэж та нарыг хэлнэ. 88 00:05:55,063 --> 00:05:56,648 - Миний хүүхэд нас. - Тийм ээ. 89 00:05:56,773 --> 00:05:58,400 Учир нь тийм юм хэзээ ч харж байгаагүй. 90 00:05:58,525 --> 00:06:02,445 Маш олон хүн метал хөгжмийг тэднээр төсөөлдөг байсан. 91 00:06:02,571 --> 00:06:08,326 Энэ галзуу санаа 1958 онд гарахад хэнд ч таалагдаагүй 92 00:06:08,451 --> 00:06:09,911 гэж бодохоор үнэхээр сонин шүү. 93 00:06:10,036 --> 00:06:12,247 - Зүгээр өгсөн ч авахааргүй. - Тийм ээ. 94 00:06:12,372 --> 00:06:15,792 Харин одоо метал хөгжмийн гол бэлгэдэл хэлбэр болсон. 95 00:06:15,917 --> 00:06:19,629 Тэднийг 1950-иад онд хийж байхад метал хөгжим гэж байгаагүй. 96 00:06:19,754 --> 00:06:21,715 Тиймэрхүү төрлийн хөгжим байгаа ч үгүй. 97 00:06:21,840 --> 00:06:24,259 Гибсон цаг үеэсээ түрүүлж алхаж байж, анд аа. 98 00:06:24,384 --> 00:06:29,389 Загвар нь цаг үеэсээ түрүүлсэн, бараг арав, арван таван жил үү? 99 00:06:29,514 --> 00:06:33,018 Тэр урсгалын хөгжимд яг тохирсон гайхалтай зэвсэг байгаа биз. 100 00:06:33,143 --> 00:06:36,771 Одоо хамгийн эрэлттэй, олоход хамгийн ховор нь 101 00:06:36,897 --> 00:06:38,523 - болсон нь хачин шүү. - Тийм ээ. 102 00:06:38,648 --> 00:06:40,901 Түүнчлэн, энэ л миний хувьд Металликаг илэрхийлдэг. 103 00:06:41,026 --> 00:06:44,404 Зүгээр л харахад, 80, 90-ээд оны аль ч үе байсан, 104 00:06:44,529 --> 00:06:48,241 В болон Эксплорер бол яг л та нар шүү дээ. 105 00:06:48,366 --> 00:06:50,911 Надад бас хэдэн ховор гитар бий. Гаргаад ирэх үү? 106 00:06:51,036 --> 00:06:52,913 - Хойно байгаа? - Үгүй ээ, хэрэггүй. 107 00:06:53,038 --> 00:06:54,122 - За. - Тийм ээ, анд аа! 108 00:06:54,247 --> 00:06:56,666 - Тэгье, бүгдийг нь гаргаад ир. - Одоохон, би аваад ирье. 109 00:06:56,791 --> 00:07:00,545 Кирк Хамметтэй найзлах гоё шүү, тэр үнэхээр догь залуу, 110 00:07:00,670 --> 00:07:03,506 бүх зүйлийн талаар ярьдаг, гэр бүлтэй нь цагийг өнгөрөөж, 111 00:07:03,632 --> 00:07:10,347 ховор нандин гитаруудыг ар араас нь гаргаж ирээд гайхалтай байсан. 112 00:07:11,431 --> 00:07:12,682 Анд аа, энэ яг л... 113 00:07:12,807 --> 00:07:15,060 Энэ тэгээд туршилтын загвар нь юм уу? 114 00:07:15,185 --> 00:07:19,606 - Хоёр эсвэл гурав дахь нь байх. - Хоёр дахь нь байна. 115 00:07:19,731 --> 00:07:21,983 Би анхных нь гэж хэлмээргүй байна 116 00:07:22,108 --> 00:07:24,194 учир нь би баталж чадахгүй шүү дээ. 117 00:07:24,319 --> 00:07:26,655 - 57 оных юм байна. - 57 оных. 118 00:07:26,780 --> 00:07:29,366 Минийхээр В-ийн хоёр туршилтын загвар бий, 119 00:07:29,491 --> 00:07:33,370 нэг нь В-ийн ёроолдоо алмаз хэлбэрийн чимэглэлтэй 120 00:07:33,495 --> 00:07:36,998 дараа нь үйлдвэрлэж эхлэхдээ бусад дээр тийм зүйл хийгээгүй. 121 00:07:37,123 --> 00:07:40,377 Бусдад нь үүн шиг секси зүйл байдаггүй юм. 122 00:07:40,502 --> 00:07:41,836 Энэ чинь юу гээч нь вэ? 123 00:07:41,962 --> 00:07:44,673 Тийм ээ, энэ бол стингер, дараа нь үүнийг хассан юм. 124 00:07:44,798 --> 00:07:46,091 - Үүнийг хийгээгүй. - Янзтай. 125 00:07:46,216 --> 00:07:47,467 Хэзээ ч харж байгаагүй. 126 00:07:47,592 --> 00:07:51,346 Бусдад нь яагаад хийгээгүйг ойлгохгүй юм байна. 127 00:07:51,471 --> 00:07:54,849 Тэгэхээр чи анхны хувилбарыг нь барьж байхад, түүнийг зүгээр л 128 00:07:54,975 --> 00:07:57,268 гэртээ байлгаж байдаг байх нь. 129 00:07:57,394 --> 00:07:59,562 Миний хувьд гитар гэдэг бол, 130 00:07:59,688 --> 00:08:04,651 хүний доторх сэтгэл, энд байгаа мэдрэмжийг 131 00:08:04,776 --> 00:08:08,238 пикапаар хүлээн авч, 132 00:08:08,363 --> 00:08:12,867 өсгөгчөөр дамжуулан ертөнцөд түгээх гайхалтай хүчтэй. 133 00:08:12,993 --> 00:08:13,994 Гитар хөгжилтэй тэ? 134 00:08:14,119 --> 00:08:16,705 Та үнэхээр шилдэг нь шүү. Хөгжим гайхалтай юм аа. 135 00:08:16,830 --> 00:08:18,999 Хөгжим бол ертөнцийн увдис. Энэ бол... 136 00:08:19,124 --> 00:08:21,209 - Хараал идсэн ид шид. - Ид шид, хонгор минь. 137 00:08:24,921 --> 00:08:28,258 ФАРМИНГДЕЙЛ, НЬЮ-ЙОРК 138 00:08:31,052 --> 00:08:34,972 За, Велл Сртанг Гитарс бол манай улсын хамгийн ховор зүйлтэй 139 00:08:35,097 --> 00:08:40,602 шилдэг гитарын дэлгүүрийн нэг, сайхан долоо хоног байна. 140 00:08:40,729 --> 00:08:43,773 Өмнө нь энд ирж байгаагүй. Бид ирчихлээ. 141 00:08:43,898 --> 00:08:45,275 Велл Странг, хонгор минь. 142 00:08:45,400 --> 00:08:48,445 Хамгийн гоё нь түүхийг нь мэдэж, өвлүүлэн үлдээж, 143 00:08:48,570 --> 00:08:50,947 эдгээр хуучны гитаруудын үнэ цэнийг ойлгох явдал юм. 144 00:08:51,072 --> 00:08:52,991 - Чи ч аварга юм. - Чи ч бас өндөр юм байна. 145 00:08:53,116 --> 00:08:54,117 ДЭВИД ХАМТРАН ЭЗЭМШИГЧ 146 00:08:54,242 --> 00:08:55,243 ПЭЙЖ ХАМТРАН ЭЗЭМШИГЧ 147 00:08:55,368 --> 00:08:57,203 - Энэ бол Пэйж. - Уулзахад таатай байна. 148 00:08:57,328 --> 00:08:58,788 Ороод, өөрийн биеэр мэдэр. 149 00:08:58,913 --> 00:09:01,207 Хүлээгээрэй. Эхлээд хүндэтгэл үзүүлье. 150 00:09:02,083 --> 00:09:03,084 Уучлаарай, залуус аа. 151 00:09:04,794 --> 00:09:06,504 Өө, Бурхан минь. 152 00:09:07,172 --> 00:09:08,631 Бурхан минь. 153 00:09:10,175 --> 00:09:12,260 Уучлаарай, би бүр алмайрчихлаа. 154 00:09:12,385 --> 00:09:16,139 Велл Странгийн бүх зүйл яг л сүм шиг харагдаж байсан. 155 00:09:16,264 --> 00:09:18,475 Юу гэхээр, зүгээр л, алмайраад л баймаар. 156 00:09:18,600 --> 00:09:20,685 Түүнд бүгдээс нь өнгө өнгөөрөө байсан. 157 00:09:21,770 --> 00:09:24,647 Би энэ гитарыг амьдралдаа харж байгаагүй 158 00:09:24,773 --> 00:09:26,149 Яг л миний хүүхэд нас. 159 00:09:26,274 --> 00:09:29,694 В болон Эксплорер, энэ шүү дээ. Металлика л гэсэн үг... 160 00:09:29,819 --> 00:09:31,154 Ерөөсөө л энэ. 161 00:09:31,279 --> 00:09:33,531 Энэ 58, 59 оных уу, эсвэл сүүлд гарсан уу? 162 00:09:33,656 --> 00:09:38,036 Тийм ээ, энэ 63 онд гарсан ч серийн дугаар нь 58 оных. 163 00:09:38,161 --> 00:09:39,996 - Тэдний хийж байснаар. - Тийм ээ. 164 00:09:40,121 --> 00:09:41,498 Надад байгаа ганц Эксплорер. 165 00:09:41,623 --> 00:09:42,999 Тийм ч амархан олдох зүйл биш. 166 00:09:43,124 --> 00:09:45,376 Мэднэ л дээ, гэхдээ таныг ингэж инээхийг хараад би... 167 00:09:45,502 --> 00:09:47,003 - Тийм ээ. - За, янзтай. 168 00:09:47,128 --> 00:09:53,718 Тэд ийм гитар ердөө арван наймыг хийсэн бөгөөд Нисдэг В энэ хоёр 169 00:09:53,843 --> 00:09:57,097 зах зээл дээр бүтэлгүйтэж, бараг зарагддаггүй байсан. 170 00:09:57,222 --> 00:09:59,474 Тэднийг ирээдүйн загвартай гитар гэдэг байсан. 171 00:09:59,599 --> 00:10:02,685 Хэдхэн загвар байсны нэг нь энэ. 172 00:10:02,811 --> 00:10:06,356 Энэ шоуг хийхийн нэг сайхан нь л энэ байх даа. 173 00:10:06,481 --> 00:10:08,316 Цуглуулагчид, гитар урлаачид мөн шинэ гитар 174 00:10:08,441 --> 00:10:10,693 хуучны мэт болгож засдаг хүмүүстэй бүгдтэй нь уулзана. 175 00:10:10,819 --> 00:10:14,322 Ингээд найзууд, хөгжимчидтэй уулзаад 176 00:10:14,447 --> 00:10:17,200 ийм нандин зэмсгүүдийг биширч сууна. 177 00:10:18,451 --> 00:10:21,079 - Энэ нь В-ээс үнэтэй юм. - Тийм ээ, В-ээс хамаагүй үнэтэй. 178 00:10:21,204 --> 00:10:22,747 Учир нь арван есхөн байдаг болохоор. 179 00:10:26,000 --> 00:10:28,169 Энэ ангийн хамгийн хэцүү байсан зүйл нь 180 00:10:28,294 --> 00:10:33,842 тэр хоёр гитарыг олж, Гибсонд аваачин, дахин үйлдвэрлүүлээд 181 00:10:33,967 --> 00:10:38,054 магадгүй арав орчмыг хийж зараад, заримыг нь 182 00:10:38,179 --> 00:10:40,306 дуудлага худалдаанд оруулах байсан юм. 183 00:10:41,474 --> 00:10:42,684 Биг Эдийн тухай ярьцгаая. 184 00:10:42,809 --> 00:10:44,769 Сезар миний маш дотны найз байгаа юм 185 00:10:44,894 --> 00:10:46,938 бид өнгөрсөн улиралд олон зүйл хамтдаа хийсэн. 186 00:10:47,063 --> 00:10:51,276 Бид Слаш болон Билли Гиббонсын гитаруудыг дахин бүтээсэн. 187 00:10:51,401 --> 00:10:53,361 Тэр дөнгөж саяхан Биг Эдийг худалдаж авсан. 188 00:10:53,486 --> 00:10:54,571 Тэр талаар сонирхуулаач. 189 00:10:54,696 --> 00:10:57,448 Энэ уг нь Эксплорер загвар, гэхдээ тэр чамаас авсан юм билээ. 190 00:10:58,741 --> 00:11:01,452 Энэ магадгүй хамгийн үнэтэй гитаруудын нэг байх... 191 00:11:01,578 --> 00:11:03,538 - Тийм ээ. - ...дэлхий дээрх. 192 00:11:03,663 --> 00:11:10,128 Цинциннатид Биг Эд Томпсон гэдэг блюз хамтлаг байсан юм. 193 00:11:10,253 --> 00:11:13,214 Мэдээж Биг Эд бол Эд Томпсоны гитар байсан хэрэг. 194 00:11:13,339 --> 00:11:15,842 Намайг тэр гитарыг авахад 195 00:11:15,967 --> 00:11:17,969 ямар ч түүх намтаргүй байсан. 196 00:11:18,094 --> 00:11:20,805 Бид түүхийг нь бүр сүүлд л олж мэдсэн юм. 197 00:11:20,930 --> 00:11:23,516 "БИГ ЭД" 1958 ГИБСОН ЭКСПЛОРЕР 198 00:11:23,641 --> 00:11:25,310 Тэгэхээр энэ гитарыг Биг Эд гэдэг юм. 199 00:11:25,435 --> 00:11:28,563 Анхны эзэн Биг Эд Томпсоны нэрээр нэрлэгдсэн, 200 00:11:28,688 --> 00:11:32,025 Охайо мужийн Цинциннатигийн блюз гитарчин байсан хүн. 201 00:11:32,150 --> 00:11:36,070 Тэр үүнийг 1958 онд цоо шинээр нь авч, 202 00:11:36,196 --> 00:11:39,824 карьерынхаа туршид гол гитараар ашигласан. 203 00:11:40,700 --> 00:11:45,163 Эдийн ах Опл бас гитарчин байсан бөгөөд 204 00:11:45,288 --> 00:11:47,790 1958 онд Нисдэг В-ийг худалдаж авсан. 205 00:11:47,915 --> 00:11:49,918 Эдгээр залуус үнэхээр сайн сонголттой. 206 00:11:50,043 --> 00:11:53,922 Энэ хоёр гитарыг Рик Вито анх олж илрүүлсэн. 207 00:11:54,047 --> 00:11:57,508 Тухайн үед Флийтвүүд Мак хамтлагийн шинэ гитарчин байв. 208 00:11:57,634 --> 00:12:00,011 Рик өөрөө зорьж очин клубтэй уулзсан байгаа юм. 209 00:12:00,136 --> 00:12:05,225 Цуглуулагч, хорхойтон тэрээр Эдийг энэ гитартай байхыг харсан. 210 00:12:05,350 --> 00:12:08,895 Тэр анхны эздийнх нь гэр бүлийг олж, хоёр гитарыг авсан. 211 00:12:09,020 --> 00:12:12,982 Рик Цинциннатигийн нэг жижиг бааранд 212 00:12:13,107 --> 00:12:15,818 Лхагва гарагийн орой очоод анхны эзнээс нь 213 00:12:15,944 --> 00:12:21,616 ховор Корина иж бүрдлийг авна гэдэг цуглуулагч хүний хувьд 214 00:12:21,741 --> 00:12:22,867 хамгийн дээд аз байв. 215 00:12:22,992 --> 00:12:26,537 Бид Гибсон руу очих учраас би үнэхээр их догдолж байна. 216 00:12:26,663 --> 00:12:29,540 - Бид Биг Эдийг харна. - Тийм ээ. 217 00:12:29,666 --> 00:12:32,252 Би гитард хайртай, хүн бүрт нэг гитар байх хэрэгтэй. 218 00:12:36,714 --> 00:12:41,886 НЭШВИЛЛ, ТЕННЕССИ МУЖ 219 00:12:45,014 --> 00:12:46,057 Сайн уу. 220 00:12:46,182 --> 00:12:47,350 - Юу байна даа? - Сайн уу. 221 00:12:47,475 --> 00:12:48,768 Юу байна даа? Тавтай морил. 222 00:12:51,354 --> 00:12:54,482 ГИБСОНЫ ЭРДЭНЭСИЙН САН 223 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 Энэ юуг мэдэх үү? 224 00:12:57,277 --> 00:13:00,530 - Онцгой зүйл байна. - Бурхан минь. 225 00:13:06,035 --> 00:13:08,329 Зураг дээрхээсээ хамаагүй илүү юм байна, тийм үү? 226 00:13:09,497 --> 00:13:11,833 Энэ миний хувьд зүгээр нэг Корина Эксплорер биш... 227 00:13:11,958 --> 00:13:13,876 СЕЗАР ГЕЙКЯН - ГИБСОН ГИТАР ГҮЙЦЭТГЭХ ЗАХИРАЛ 228 00:13:14,002 --> 00:13:15,962 ...энэ бол цор ганц Корина Эксплорер. 229 00:13:16,087 --> 00:13:19,465 Энэ бол цор ганц. Чи харсан л бол, дурлах нь гарцаагүй. 230 00:13:19,590 --> 00:13:21,342 - Тийм ээ. - Тийм биз? Хараад дурладаг ч, 231 00:13:21,467 --> 00:13:24,012 өсгөгчид залгаад тоглох үед ухаан балартам гайхалтай. 232 00:13:26,139 --> 00:13:28,516 Өө, Бурхан минь, хөгшөөн. 233 00:13:29,559 --> 00:13:31,853 - Өө, Бурхан минь, тэр байна. - Биг эд. 234 00:13:33,187 --> 00:13:34,522 Тэр ч аварга эр байжээ. 235 00:13:34,647 --> 00:13:36,441 Түүнийг хараач ээ. 236 00:13:37,358 --> 00:13:38,985 Энэ одоо зүгээр нэг гитар биш болсон. 237 00:13:39,110 --> 00:13:42,989 Хэн нэгний хөгжмийн бүхий л замнал энэ гитарт шингэсэн. 238 00:13:43,114 --> 00:13:44,907 Хаашаа л харна, энэ нь бэлхнээ харагдана. 239 00:13:45,033 --> 00:13:48,494 Зарим хүмүүс ямар ч өө сэвгүй, цэвэрхэнг олох дуртай байдаг. 240 00:13:48,619 --> 00:13:51,956 Төгс бус чинь гоо үзэсгэлэн шүү дээ, өөр яаж тайлбарлах вэ? 241 00:13:52,081 --> 00:13:55,084 Цэцэг дэлбээлэхдээ л төгс байдаг уу? Нов ногоон байхдаа л гоё уу? 242 00:13:55,209 --> 00:13:58,421 Намрын налгар үед үү? Эсвэл өвлийн жиндүү хүйтэнд үү? 243 00:13:58,546 --> 00:14:01,716 Эсвэл урин хаврын үед үү? Ер нь гоо сайхан гэж юу вэ? 244 00:14:01,841 --> 00:14:04,052 Миний хувьд, би он цагийн элэгдлийг харах дуртай. 245 00:14:04,177 --> 00:14:08,181 Биг Эд гитарын ишэн дээр эрхий хурууны хээ нь харагддаг шиг. 246 00:14:08,306 --> 00:14:09,557 Энэ мэдрэмж. 247 00:14:10,558 --> 00:14:13,936 - Гурав дахь лад дээр дар. - Хөөх, Бурхан минь! 248 00:14:14,062 --> 00:14:16,147 Хонхойсон мөр үлдчихсэн байгаа. 249 00:14:16,272 --> 00:14:18,441 - Хараал идэг. - Харж байна уу? 250 00:14:18,566 --> 00:14:20,318 Анд аа, үүнийг хараач. Энэ яг л... 251 00:14:20,443 --> 00:14:21,819 Бүр хонхойчихсон байна. 252 00:14:23,946 --> 00:14:26,324 59 оны Лес Пол эсвэл 50-иад оны сүүл үеийн Санбөрст 253 00:14:26,449 --> 00:14:28,493 загварууд бол цуглуулагчдын хувьд Ховор Эрдэнэ. 254 00:14:28,618 --> 00:14:32,038 Дэлхий даяар ийм гитар мянга зургаан зуухан л үлдсэн байдаг. 255 00:14:32,163 --> 00:14:33,664 Үүнээс арван ес л байгаа. 256 00:14:33,790 --> 00:14:35,290 Чамд мөнгө нь байлаа ч, 257 00:14:35,415 --> 00:14:38,252 цүнх дүүрэн хоёр сая доллар бэлнээр бариад очсон ч, 258 00:14:38,378 --> 00:14:40,755 чи авч чадахгүй, учир нь эднийг зардаггүй. 259 00:14:44,217 --> 00:14:46,594 Хөөх, хөгшөөн, үнэхээр үзэсгэлэнтэй. 260 00:14:47,970 --> 00:14:50,848 Бид ахынх нь тоглодог байсан В гитарыг авч чадаагүй ч, 261 00:14:50,973 --> 00:14:52,517 гэхдээ бид Лэндфиллийг олсон. 262 00:14:53,059 --> 00:14:59,065 Лэндфилл В, яг ижилхэн шинжтэй байгаа нь үнэхээр гайхалтай. 263 00:14:59,190 --> 00:15:00,858 - Маш адилхан. - Тийм ээ. 264 00:15:00,983 --> 00:15:02,026 Эгч дүүс шиг харагддаг. 265 00:15:02,151 --> 00:15:07,782 Гэхдээ энэ толбо, өнгөрүүд бол үнэндээ хөлс, хир буртаг. 266 00:15:07,907 --> 00:15:10,284 Бас Биг Эд дээр ч байгаа. 267 00:15:10,410 --> 00:15:11,661 Маш их түүхийг агуулж байгаа. 268 00:15:11,786 --> 00:15:12,912 ТОМ МӨРФИ ГИБСОНЫ МАСТЕР 269 00:15:13,037 --> 00:15:15,540 Энэ хоёр гитарын ишний залгаа хэсэг нь бас их төстэй, 270 00:15:15,665 --> 00:15:19,377 залгаа болон тойрсон хүрээний дагуу хир, толбо тогтсоныг 271 00:15:19,502 --> 00:15:22,880 маш тодорхой харж болно. 272 00:15:23,005 --> 00:15:24,298 Эвдрээгүй шүү. 273 00:15:24,424 --> 00:15:29,178 Зүгээр л их хэрэглэсэн гэсэн үг. 274 00:15:29,303 --> 00:15:30,721 Үнэхээр догь. 275 00:15:32,640 --> 00:15:34,851 Лэндфилл, Биг Эд хоёрыг зэрэгцүүлээд харахад, 276 00:15:34,976 --> 00:15:36,602 яг нэг цаг үед тоглож байсан мэт 277 00:15:36,727 --> 00:15:38,938 адилхан төрх харагдаж байсан. 278 00:15:39,063 --> 00:15:40,690 Тэд үнэхээр элэгдсэн, хөлстэй байсан. 279 00:15:40,815 --> 00:15:42,191 Тэгээд бид "Энийг хийе" гэсэн, 280 00:15:42,316 --> 00:15:44,402 учир нь тэд яг л ихрүүд шиг харагдаж байлаа. 281 00:15:44,527 --> 00:15:46,362 Ингээд л бид хоёр гитар хийхээр шийдсэн. 282 00:15:46,487 --> 00:15:50,324 Тэгэхээр Лэндфилл, Биг Эд, тэд бол бидний хөвгүүд. 283 00:15:51,617 --> 00:15:52,827 Крис! 284 00:15:54,036 --> 00:15:55,455 Анд аа, энэ үнэхээр тасархай юм. 285 00:15:55,580 --> 00:15:57,290 Туйлын баяртай байна. 286 00:15:57,415 --> 00:15:59,459 - Харъя. Дагуулаад яваарай. - За. 287 00:16:00,209 --> 00:16:02,920 Миний амьдралдаа харж байсан хамгийн төгс, үзэсгэлэнтэй В бол 288 00:16:03,045 --> 00:16:06,466 гарцаагүй Крис Блэйклийн Лэндфилл байсан юм. 289 00:16:08,259 --> 00:16:10,052 Би бараг гитараа зардаггүй. Хүүхдүүд минь. 290 00:16:10,178 --> 00:16:11,596 КРИС БЛЭЙКЛИ ЦУГЛУУЛАГЧ 291 00:16:12,722 --> 00:16:14,974 Хөөх, Бурхан минь! 292 00:16:15,099 --> 00:16:17,393 - Үнэхээр хөнгөн юм. - Тийм ээ, хөнгөн. 293 00:16:17,518 --> 00:16:18,936 Үнэхээр хөнгөн юм. 294 00:16:19,854 --> 00:16:21,647 Хараал идэг. 295 00:16:21,772 --> 00:16:25,067 Биднийг зүгээр нэг цуглуулагчид гэж үзэж болохгүй. 296 00:16:25,193 --> 00:16:26,777 Бид бол өвлөн хамгаалагчид. 297 00:16:26,903 --> 00:16:31,657 Бид энэ гитаруудын үнэ цэнийг нь мэдрүүлэхийг хүсэж байна. 298 00:16:31,782 --> 00:16:35,495 Гол нь, энэ зургуудыг хараад хөөх гээд л уулга алдах ч, 299 00:16:35,620 --> 00:16:36,621 үнэндээ... 300 00:16:38,581 --> 00:16:40,790 зургаар жинхэнэ төрхийг нь гүйцэд харуулж чадахгүй. 301 00:16:40,917 --> 00:16:42,376 Жишээ нь дөрвөн жилийн өмнө, 302 00:16:42,502 --> 00:16:45,671 - би энэ хэсгийг амандаа хийсэн. - Тийм үү. 303 00:16:45,796 --> 00:16:48,341 Надад одоо ч амт нь санагдаж байна. Юуг нь мэдэхгүй л дээ. 304 00:16:48,466 --> 00:16:49,509 Мэдэх юм алга. 305 00:16:51,052 --> 00:16:56,933 Энэ бол миний гучин жилийн цуглуулгын хамгийн дээд оргил нь. 306 00:16:57,058 --> 00:17:02,188 Чи анх энэ талаар хэлэхэд, чамтай ярилцаж, чиний юу хэлэхийг сонсох 307 00:17:02,313 --> 00:17:04,773 надад таатай байсан ч, "Би тэр Лэндфилл В-г 308 00:17:04,898 --> 00:17:08,694 худалдаж авна" гэж хэлмэгц би чиний яриаг анхаарахаа больсон. 309 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 Миний чих бөглөрч. "Айн?" гэж л бодогдсон. 310 00:17:12,240 --> 00:17:15,034 Тиймээс тэр мөчөөс хойш чиний хэлсэн бүх зүйл 311 00:17:15,159 --> 00:17:16,661 үнэндээ бүрэлзээд, замхарчихсан. 312 00:17:16,786 --> 00:17:19,829 Одоо ч гэсэн шархалж байна. Хүүхдээ алдаж байгаа мэт. 313 00:17:19,955 --> 00:17:23,501 Энэ талаар бодоход л үнэхээр дотор чинь харанхуйлна. 314 00:17:23,626 --> 00:17:28,631 Гэхдээ энэ нь агуу зорилгын төлөө гэдгийг би бас ухаарсан. 315 00:17:30,091 --> 00:17:32,176 - Эд бол ховор зүйлс. - Тийм ээ. 316 00:17:32,301 --> 00:17:35,680 Энэ бол бүх цаг үеийн хамгийн агуу Эксплорерын нэг мөн. 317 00:17:36,722 --> 00:17:39,725 Энэ бол... Ямар ч эргэлзээгүйгээр, 318 00:17:39,850 --> 00:17:43,104 дэлхий дээрх хамгийн агуу Эксплорер болон В гитар. 319 00:17:43,229 --> 00:17:44,897 - Санал нэг байна. - Тийм ээ. 320 00:17:45,022 --> 00:17:46,774 Тэднийг шинжилж, юу хүссэнээ л хий. 321 00:17:46,899 --> 00:17:50,152 Гэхдээ эдгээр ховор зүйлсийг та хийх санаа гэдэг бол. 322 00:17:50,861 --> 00:17:53,030 - Үнэхээр том ажил. - Асар том. 323 00:17:53,155 --> 00:17:54,156 Үнэхээр агуу асуудал. 324 00:17:54,282 --> 00:17:56,409 Энэ бол үнэхээр галзуу, маш том санаа 325 00:17:56,534 --> 00:17:58,786 надад үүнээс илүү догь зүйл төсөөлөгдөхгүй байна... 326 00:17:58,911 --> 00:17:59,996 Одоо эхэлж болох уу? 327 00:18:00,871 --> 00:18:01,872 Яг одоо юу? 328 00:18:02,957 --> 00:18:07,461 Миний харж байсан хамгийн их элэгдсэн гитар Биг Эдэд 329 00:18:07,587 --> 00:18:11,257 Том Мөрфи тэр их цаг хугацаа, эрч хүчээ зориулна, 330 00:18:11,382 --> 00:18:12,925 Лэнпфиллийн хувьд ч бас яг адилхан. 331 00:18:13,050 --> 00:18:15,928 Тэр хүн хөдөлмөрөө зориулж, дараа нь дуудлага худалдаанд 332 00:18:16,053 --> 00:18:18,431 оруулж их мөнгө олох хэрэгтэй байгаа, 333 00:18:18,556 --> 00:18:20,474 учир нь Гибсон Гивс сангаар дамжуулан 334 00:18:20,600 --> 00:18:22,310 тусламж хэрэгтэй хүмүүст өгмөөр байна. 335 00:18:22,435 --> 00:18:25,688 Тиймээс энэ бүхэнд зориулсан цаг хугацаа, хайр халамж, хүсэл 336 00:18:25,813 --> 00:18:27,023 мөн үүний түүх гээд бүгд, 337 00:18:27,148 --> 00:18:29,191 бидний хийж чадах утга учиртай зүйл юм. 338 00:18:29,317 --> 00:18:32,945 Бид түүний мөн чанарыг таниулж, дэлхий дахинд түгээж чадна. 339 00:18:36,741 --> 00:18:40,661 Миний хувьд, хуучирсан, элэгдсэн өнгө төрхийг гаргах 340 00:18:40,786 --> 00:18:45,541 ёстой хүний өнцгөөс харахад, 341 00:18:45,666 --> 00:18:48,419 энэ үнэхээр том сорилт болж байна. 342 00:18:48,544 --> 00:18:53,090 Сезар Биг Эдийг хийх талаар ярьж байгаа тухай сонссон байсан уу? 343 00:18:53,215 --> 00:18:56,927 Тийм ээ, түүнийг дуулаад би үнэндээ айсан. 344 00:18:57,678 --> 00:19:01,974 Дахиад хэлэхэд, манай лаб-ын хувьд үнэхээр догь сорилт 345 00:19:02,099 --> 00:19:04,560 учир нь эдгээр гитарууд түүхийн хувьд маш чухал 346 00:19:04,685 --> 00:19:09,065 бөгөөд нэн ховор, онцгой шүү дээ. 347 00:19:10,399 --> 00:19:12,193 Нэлээд их будаг болжээ. 348 00:19:12,318 --> 00:19:16,113 - Үгүй ээ, энэ чинь хөлс. - Тийм ээ, гэхдээ галзуу юм... 349 00:19:18,366 --> 00:19:19,742 Үнэхээр гайхалтай. 350 00:19:20,451 --> 00:19:23,871 Бүр үнэртэж байна. Зүгээр л үнэртээд мэднэ. 351 00:19:28,250 --> 00:19:29,502 Бага зэрэг, Биг Эдийн үнэр. 352 00:19:31,837 --> 00:19:34,048 Заваан... Тэр яг тамхи татаж байгаа юм шиг. 353 00:19:35,841 --> 00:19:37,468 Бохир нүх. 354 00:19:40,471 --> 00:19:41,555 Итгэмээргүй юм. 355 00:19:43,015 --> 00:19:46,686 Тэгэхээр би үүнийг ийм харагдуулна. 356 00:19:46,811 --> 00:19:51,774 Харин та үүнийг ийм харагдуулна, дараа нь тэрийг... 357 00:19:51,899 --> 00:19:53,734 - Ийм болгоно. - Ийм болгоно. 358 00:19:54,527 --> 00:19:58,197 Бид одоо хаанаас тийм их хөлс олж авахаа л бодох хэрэгтэй. 359 00:20:00,783 --> 00:20:05,162 Гоё байна. Энэ л шүү дээ. Үнэхээр сайхан. 360 00:20:05,287 --> 00:20:06,747 Уран бүтээлч ээ, таны бийр байна. 361 00:20:07,540 --> 00:20:09,041 Зэвэрсэн хадаас. 362 00:20:14,630 --> 00:20:16,841 Бурхан минь, хамаг шар үс босчихлоо. 363 00:20:24,432 --> 00:20:25,975 Галзуу юм аа. 364 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 Хараал идэг, хараач дээ. 365 00:20:36,610 --> 00:20:38,821 Та нар кофегоо яаж авах вэ? 366 00:20:39,447 --> 00:20:41,198 - Тийм ээ, хар болон метал. - Хар. 367 00:20:41,323 --> 00:20:43,909 Мэдээж. Хүнд, хав хар. 368 00:20:44,869 --> 00:20:46,120 Ойлголоо. 369 00:20:46,245 --> 00:20:49,915 - Турк гахайн мах уу? - Тийм ээ, хамгийн гоё нь. 370 00:20:50,040 --> 00:20:56,505 Би зууханд ингэж хийх дуртай, үнэхээр тасархай болдог. 371 00:20:56,630 --> 00:21:01,051 Байнга эргүүлээд байх хэрэггүй болдог юм. 372 00:21:03,179 --> 00:21:06,849 - Рок шатахуун бэлэн. - Баярлалаа, эрхэм ээ. 373 00:21:07,767 --> 00:21:09,310 - За май. - Баярлалаа, анд аа. 374 00:21:10,144 --> 00:21:12,438 Би Киркийг сэрээгээд, 375 00:21:12,563 --> 00:21:14,940 хэзээ ч ингэж хамтдаа сэрнэ гэж төсөөлөөгүй гэж хэлсэн. 376 00:21:15,065 --> 00:21:17,234 Тэр "Анд аа, хүрээд ир. Би өглөө 5:30д босно. 377 00:21:17,359 --> 00:21:19,904 Би чамд өндөг, турк гахайн мах шарж өгнө. 378 00:21:20,029 --> 00:21:23,115 Хамт байна." гэхэд "Өглөө 5:30-д юу хийдэг байна аа?" гэж бодсон. 379 00:21:23,240 --> 00:21:27,244 Харин тэр "Би насаараа шөнийн цус сорогч шиг амьдарсан. 380 00:21:27,369 --> 00:21:29,371 Би зүгээр л серфинг хиймээр байна" гэсэн. 381 00:21:29,497 --> 00:21:33,501 Тийм ээ. Би серфинг хийхийг сурч байхдаа, 382 00:21:33,626 --> 00:21:35,753 өглөө эрт босоод өглөөний давалгааг барьж авах нь л 383 00:21:35,878 --> 00:21:39,381 хамгийн зөв арга гэдгийг ойлгосон юм. 384 00:21:39,507 --> 00:21:42,635 Өнгөрсөн арван жилийн хугацаанд, 385 00:21:42,760 --> 00:21:45,554 би амьдралаа энгийн болгоход анхаарч байгаа. 386 00:21:45,679 --> 00:21:48,808 Бас надад чухал зүйлс дээр төвлөрөхийг хичээж байгаа. 387 00:21:48,933 --> 00:21:52,311 Чамд хэлэхэд, ихэнх хүмүүс үүнийг мэддэггүй, гэхдээ... 388 00:21:53,562 --> 00:21:55,940 чамд хэлчихье, яагаад гэвэл чи тэнд байхыг хүсэхгүй байх. 389 00:21:56,816 --> 00:21:59,568 Долоон сард уу? Бирмингемд. 390 00:21:59,693 --> 00:22:02,071 - Үүнийг мэдсэн үү? - Оззи мөн үү? 391 00:22:02,196 --> 00:22:04,824 Үгүй ээ, Блак Сабат эргэн нэгдэж байгаа... 392 00:22:06,033 --> 00:22:07,576 Сүүлчийн тоглолт. 393 00:22:07,701 --> 00:22:11,831 - Хамгийн сүүлчийн тоглолт. - Анхны бүрэлдэхүүнээрээ. 394 00:22:11,956 --> 00:22:17,002 Анхны бүрэлдэхүүнээрээ. Тэгээд бид нээлт хийнэ. 395 00:22:17,795 --> 00:22:21,882 Энэ онцгой, үнэхээр онцгой тоглолт болно. 396 00:22:22,007 --> 00:22:25,594 Надад бол маш утга учиртай, яагаад гэвэл Сабат шүү дээ. 397 00:22:25,719 --> 00:22:27,680 Тэд чинь ном бэлдсэн. 398 00:22:27,805 --> 00:22:30,099 Бидний гарын авлагыг өөрсдөө биччихсэн хүмүүс. 399 00:22:30,224 --> 00:22:31,225 Тийм ээ. 400 00:22:31,350 --> 00:22:33,310 Миний хувьд, энэ зүгээр л 401 00:22:33,435 --> 00:22:38,399 хамгийн сүүлчийн талархал, болоод хүндэтгэл гэсэн үг. 402 00:22:38,524 --> 00:22:39,775 Талархал илэрхийлж. 403 00:22:39,900 --> 00:22:42,194 Би бүхнийг хийх байсан, энэ үнэхээр... 404 00:22:42,319 --> 00:22:43,821 Тийм ээ, хэрэгтэй бүхнийг хийнэ. 405 00:22:43,946 --> 00:22:47,783 Хэнд нь ч хамаагүй, ганц Шарон байсан ч хамаагүй тусална. 406 00:22:47,908 --> 00:22:49,243 - Тийм ээ. - Юу гээч. 407 00:22:49,368 --> 00:22:52,580 Тэд бидний хайрладаг, хийдэг зүйлд маш их хувь нэмэр оруулсан. 408 00:22:52,705 --> 00:22:55,749 Яг анхны цомог шиг нь л, "Блак Сабат" гэж сонсмогц 409 00:22:55,875 --> 00:22:58,669 хонх жингэнэж, бороо орж, тэгээд чи... 410 00:22:58,794 --> 00:23:00,504 - Тэр ертөнцөд орчихдог. - ...бүүм. 411 00:23:00,629 --> 00:23:04,008 Анх удаа Сабат гэж сонсоход, үнэндээ би айсан. 412 00:23:04,133 --> 00:23:09,388 Мэднэ дээ, бид агаарт гарч, тас харанхуй, ой дунд, 413 00:23:09,513 --> 00:23:11,307 ер нь тийм орчинд гал тойроод сууж байсан. 414 00:23:11,432 --> 00:23:12,516 Тэгээд Сабат гэж сонсоод. 415 00:23:12,641 --> 00:23:14,393 Би жаахан айсан. 416 00:23:14,518 --> 00:23:16,770 Яг л Блэйр Чөтгөр шиг сонсогдсон. 417 00:23:16,896 --> 00:23:18,105 Нээрээ шүү. 418 00:23:18,230 --> 00:23:19,732 Дахиад нэмэх үү? Дахиад шарж болно. 419 00:23:19,857 --> 00:23:20,941 Өө, Бурхан минь. 420 00:23:21,066 --> 00:23:22,985 - Үнэхээр амттай байна. - Төгс. 421 00:23:25,905 --> 00:23:29,116 ПАРИС, ФРАНЦ 422 00:23:29,241 --> 00:23:31,619 Он Дэ Роам! Бид яг одоо Луи Виттонд байна. 423 00:23:31,744 --> 00:23:33,579 - Бурхан минь. Тавтай морил. - Энэ бол... 424 00:23:33,704 --> 00:23:36,957 Би насаараа нэг галзуу зүйлд татагддаг байсан. 425 00:23:37,082 --> 00:23:38,125 За. 426 00:23:38,250 --> 00:23:40,002 Би насаараа чемодан цуглуулсан юм. 427 00:23:40,127 --> 00:23:42,504 Юу гэдгийг нь мэдэхгүй. Би үүргэвч, чемоданд дуртай. 428 00:23:42,630 --> 00:23:45,507 Тиймээс бид орохоор би алмайрах байхаа. 429 00:23:45,633 --> 00:23:47,968 Тэгнэ ээ. Бэлэн байгаарай. 430 00:23:48,093 --> 00:23:50,512 Би хэзээ ч Эксплорерийн цүнхийг харж байгаагүй, 431 00:23:50,638 --> 00:23:53,515 гэхдээ эдгээр уран баримал, хөгжмийн болон урлагийн бүтээлд 432 00:23:53,641 --> 00:23:56,268 зориулж гар урлалаар бүтээх санаа гайхалтай. 433 00:23:56,393 --> 00:23:57,770 Луи Виттонд уригдаж, дараа нь 434 00:23:57,895 --> 00:24:00,147 бүх мастер бүтээгчтэй уулзах нэр төрийн хэрэг байлаа. 435 00:24:11,116 --> 00:24:12,117 Гайхалтай. 436 00:24:16,747 --> 00:24:18,916 За. Онгойлгож? Болох уу? 437 00:24:19,041 --> 00:24:21,418 Хэн нэгэн үүнийг нээмээр байна уу? Үгүй юу? Би юу? 438 00:24:21,543 --> 00:24:23,253 Энэ Луи Виттоны үргэлж хийж ирсэн зүйл. 439 00:24:23,379 --> 00:24:26,966 Тэд чиний хайрладаг зүйлсийг хамгаалах зүйлсийг маш тансаг, 440 00:24:27,091 --> 00:24:30,177 байдлаар хийж, гайхалтай урлагийн бүтээлүүдийг бий болгодог. 441 00:24:30,302 --> 00:24:32,054 Хөөх, үнэхээр гайхалтай. 442 00:24:40,145 --> 00:24:42,314 Хөөх, Он Дэ Роам шүү дээ. 443 00:24:42,439 --> 00:24:43,941 ОН ДЭ РОАМ 444 00:24:44,066 --> 00:24:47,111 Хөөх, үнэхээр гоё байна, хараач. 445 00:24:47,236 --> 00:24:50,197 Гитаруудтай хамт ирсэн цүнхнүүд нь маш онцгой байсан 446 00:24:50,322 --> 00:24:52,199 бас харагдаж байгаа нь яг л... 447 00:24:53,200 --> 00:24:54,910 - Виттонит. - Виттонит. 448 00:24:55,035 --> 00:24:59,164 Тэд маш ховор улбар шар арьс болох Виттонит шиг. 449 00:24:59,289 --> 00:25:02,626 Тэдэнд цүнх байгаагүй, учир нь цүнх нь төдийлөн үлддэггүй. 450 00:25:02,751 --> 00:25:05,212 Харин надад ямар сайхан санаа вэ гэж бодогдсон. 451 00:25:05,337 --> 00:25:06,797 Дэлхийн шилдэг гитарын цүнх хийнэ. 452 00:25:12,052 --> 00:25:15,097 Тэд цаг хугацааны эрхэнд элэгдэж, улбар шар болно гэж найдаж байна 453 00:25:15,222 --> 00:25:19,560 аялан тоглож байх хооронд тэр бүх хөлсийг цуглуулна. 454 00:25:19,685 --> 00:25:21,311 Дээрээс нь элэгдээд хуучрах байх. 455 00:25:21,437 --> 00:25:24,982 Миний сэдсэн санаа бол шив шинэхэн зүйл хийчихээд 456 00:25:25,107 --> 00:25:27,443 түүнийг авч аялан тоголсон хэн нэгний сүнс, 457 00:25:27,568 --> 00:25:30,112 болоод энергийг шингээнэ гэсэн санаа байгаа юм. 458 00:25:30,237 --> 00:25:35,200 Гитар нь өөрөө бас бүхэл бүтэн хөгжмийн хэв маягийг бий болгосон 459 00:25:35,325 --> 00:25:37,077 харин ээж минь үүнд дургүй байсан л даа. 460 00:25:38,620 --> 00:25:40,914 - Та юу гэж бодож байна, Ээж? - Гоё байна. 461 00:25:41,040 --> 00:25:44,126 - Металлика хэрэглэж байсан, Ээж. - Юу? 462 00:25:44,251 --> 00:25:45,252 Металлика. 463 00:25:46,086 --> 00:25:47,588 Намайг киноноосоо хол байлга. 464 00:25:50,090 --> 00:25:52,676 Би нэг зураг харснаа санаж байна. 465 00:25:52,801 --> 00:25:54,928 Зар сурталчилгаа үзэхэд, 466 00:25:55,054 --> 00:25:57,222 санаанд чинь хадагдаад үлддэг дүрсүүд байдаг даа. 467 00:25:57,347 --> 00:25:59,266 Кейт Ричардсийн нэг зураг байдаг юм. 468 00:25:59,391 --> 00:26:02,352 Луи Виттон байсан. Үнэхээр тасархай. 469 00:26:02,478 --> 00:26:04,688 Орон дээр суучихсан, хивс нь араг ясны хээтэй. 470 00:26:04,813 --> 00:26:06,523 Бас Луи Виттоны цүнхтэй. 471 00:26:06,648 --> 00:26:09,193 Би "Хөөх, Бурхан минь, Луи Виттоны гитарын цүнх." 472 00:26:10,319 --> 00:26:11,320 Гайхалтай байсан. 473 00:26:14,198 --> 00:26:16,075 Итгэмээргүй байна. Гайхалтай, байгаа биз? 474 00:26:16,742 --> 00:26:18,118 Бүгдэд нь баяр хүргэе. 475 00:26:26,376 --> 00:26:29,296 КИРК ХАММЕТ 476 00:26:29,421 --> 00:26:31,048 Сайн уу, ах минь, юу байна даа? 477 00:26:31,173 --> 00:26:32,800 - Юу байна? - Юу байна, анд аа? 478 00:26:32,925 --> 00:26:34,384 Өвдсөнд чинь харамсалтай байна. 479 00:26:35,594 --> 00:26:38,347 Сайн уу, анд аа, юу байна даа? Тийм ээ, нөгөө... 480 00:26:40,224 --> 00:26:43,936 Муухан байна, байнга өвдчихдөг юм. Юу болсныг ойлгохгүй байна. 481 00:26:44,061 --> 00:26:46,146 Чи бороонд тоглолт хийсэн шүү дээ... 482 00:26:46,271 --> 00:26:47,856 Тийм ээ, чи бороонд тоглолт хийсэн. 483 00:26:47,981 --> 00:26:50,526 Тийм ээ, өчигдөр бороотойд тоглолт хийсэн, анд аа. 484 00:26:50,651 --> 00:26:52,903 Тийм ээ, хараал идэг, хамаагүй дээ. 485 00:26:53,028 --> 00:26:57,032 Ерөнхийдөө гитарууд ирсэн, бид... 486 00:26:57,157 --> 00:27:01,203 Бид 1957 оны загварыг хийх болно. Бэлэн болсон. 487 00:27:01,328 --> 00:27:02,788 Өө, тийм, чи өмнө нь харж байсан. 488 00:27:02,913 --> 00:27:04,790 Тийм ээ, манайд ирэхдээ харсан шүү дээ. 489 00:27:04,915 --> 00:27:06,375 - Тийм ээ, анд аа. - Тийм ээ. 490 00:27:06,500 --> 00:27:08,460 Би маш их догдолж байгаа. 491 00:27:08,585 --> 00:27:11,088 Магадгүй бид тавин ширхэг хийнэ, бүр илүү ч байж магадгүй, 492 00:27:11,213 --> 00:27:14,424 гэхдээ гол нь түүнийг хийх боломжтой байгаа нь л чухал 493 00:27:14,550 --> 00:27:17,344 түүнд дуртай бүх хүмүүст, над шиг улаан фэнүүдэд зориулж 494 00:27:17,469 --> 00:27:20,597 тэгээд хүмүүст харуулах боломжтой болно 495 00:27:20,722 --> 00:27:23,976 Кирк байгаагүй бол ийм зүйл болох ч үгүй байсан юм. 496 00:27:24,101 --> 00:27:25,936 Тэгэхээр тэр л бүх үүд хаалгыг нээж, 497 00:27:26,061 --> 00:27:27,646 дэлхийтэй хуваалцаж байгаа, гайхалтай. 498 00:27:27,771 --> 00:27:29,439 Гибсон ч мөн үйлдвэрлэж чадаж байна. 499 00:27:29,565 --> 00:27:32,568 Бид бүр гар аргаар хийх боломжтой байгаа. 500 00:27:32,693 --> 00:27:36,321 Хөгшөөн, би бүр... Намайг яагаад ингэж хөөрснийг мэдэж байна уу? 501 00:27:36,446 --> 00:27:40,659 Учир нь аялан тоглолтоор явахад орлуулах гитарууд байх учраас... 502 00:27:40,784 --> 00:27:44,371 - Өө, тэгэлгүй яах вэ. - ...санаа зовох хэрэггүй болно. 503 00:27:44,496 --> 00:27:50,627 Бирмингемийн Сабат тоглолтоос өмнө амжиж хийлгээд 504 00:27:50,752 --> 00:27:54,506 тэр үед бэлэн болгочихъё, харин чи өөрөө 505 00:27:54,631 --> 00:27:57,259 үүнийг ашиглах эсэхээ шийд 506 00:27:57,384 --> 00:28:00,762 ашиглахгүй байсан ч болно, гэхдээ л тоглолтоос өмнө бэлэн болгоё. 507 00:28:01,722 --> 00:28:03,473 За, тэгвэл үнэхээр гайхалтай байна. 508 00:28:03,599 --> 00:28:06,101 Дараагийн удаа бид Сабат дээр уулзах нь байна. 509 00:28:06,226 --> 00:28:09,938 Хөөх, онцгой өдөр болох нь дээ. 510 00:28:10,063 --> 00:28:11,064 - Догь юм... - Тийм ээ. 511 00:28:11,190 --> 00:28:12,733 ...Сабат болох өдөр уулзацгаая. 512 00:28:12,858 --> 00:28:14,443 За, хонгор минь, хайртай шүү. 513 00:28:14,568 --> 00:28:17,613 - За, хайртай шүү. - Амраад ав даа. 514 00:28:17,738 --> 00:28:20,657 - Алоха. - Алоха, дараа уулзъя. 515 00:28:20,782 --> 00:28:22,784 Тэр ч үнэхээр тасархай юм аа. 516 00:28:24,286 --> 00:28:27,372 - За. - Энэ талд тавилаа. Тийм ээ. 517 00:28:28,540 --> 00:28:31,627 За, ингээд Эхлэл рүү Буцсан-д ирлээ. Бид сая л ирлээ. 518 00:28:31,752 --> 00:28:33,545 Бид онцгой зүйл харуулах гээд бэлдэж байна. 519 00:28:33,670 --> 00:28:35,505 Үүнийг хийхэд маш их цаг зарцуулсан, гэхдээ 520 00:28:35,631 --> 00:28:37,966 - Арк шиг санагдаж байна. - Бид хэзээ ч... 521 00:28:38,842 --> 00:28:40,969 Эдгээр гитаруудын хувьд урт аялал байлаа. 522 00:28:43,931 --> 00:28:47,226 БИРМИНГЕМ, ИХ БРИТАНИ 523 00:28:48,560 --> 00:28:52,397 Нуногийн хоолой. 524 00:28:52,522 --> 00:28:53,815 Бид ирлээ, хонгор минь. 525 00:28:53,941 --> 00:28:57,778 ЭХЛЭЛ РҮҮ БУЦСАН НЬ 526 00:28:57,903 --> 00:29:00,030 Эхлэл рүү Буцсанд урилгаар оролцоно гэж 527 00:29:00,155 --> 00:29:01,615 зүүдэндээ ч төсөөлж байсангүй. 528 00:29:01,740 --> 00:29:04,868 Мэдээлэл зарлагдаад, Инстаграм дээрээс харсны дараа 529 00:29:04,993 --> 00:29:06,203 би шууд Кирк руу залгасан. 530 00:29:06,328 --> 00:29:08,497 "Залуус аа, надад тасалбар олоод өгөөч?" гэж хэлсэн. 531 00:29:08,622 --> 00:29:10,999 Хэд хоногийн дараа, Росс Халфин залгаад. 532 00:29:11,124 --> 00:29:15,045 Тэр үндсэндээ Шарон Осборн намайг хөтлөхийг хүсэж байна гэж хэлсэн. 533 00:29:15,170 --> 00:29:17,714 Харин би "Юу гэнээ?" гэтэл. Тэр "Тийм ээ, тэгсэн." 534 00:29:17,839 --> 00:29:19,091 Би хэзээ ч хийж байгаагүй. 535 00:29:22,427 --> 00:29:24,638 ЭХЛЭЛ РҮҮ БУЦСАН НЬ 536 00:29:24,763 --> 00:29:27,599 Маш их баярлалаа. Бурхан минь. 537 00:29:27,724 --> 00:29:32,020 ОРШИЛ СУПЕР БҮЛЭГ 2 ЖЭЙСОН МОМОА [ХӨГЖӨӨХ] 538 00:29:34,398 --> 00:29:37,359 Дээрээс нь, долоо хоног өнгөрөх тусам улам олон хамтлаг 539 00:29:37,484 --> 00:29:38,986 нэмэгдээд л, нэмэгдээд л байна. 540 00:29:39,111 --> 00:29:41,446 Тэр үед миний хайрладаг бүх хүмүүс, хүүхэд нас минь 541 00:29:41,571 --> 00:29:43,156 тэр чигтээ цугларсан мэт санагдсан. 542 00:29:43,282 --> 00:29:47,160 Дээрээс нь би хөтлөгч хийнэ. Үнэхээр их сандарч байлаа. 543 00:29:54,918 --> 00:29:59,381 - Бирмингемд тавтай морил! - Жэйсон. 544 00:29:59,506 --> 00:30:02,384 Хашхирааны чөтгөр. 545 00:30:02,509 --> 00:30:04,845 Дэлхийн хамгийн агуу хамтлагууд нэг дор цуглараад, 546 00:30:04,970 --> 00:30:08,974 бидний шүтээн болсон хүнийг дэмжиж байгааг харж байгаагүй. 547 00:30:11,810 --> 00:30:14,980 Блак Сабат болон Оззи Осборны түүхэн мөчид баяр хүргэцгээе. 548 00:30:15,105 --> 00:30:17,566 Шилдэг хөгжимчдийн түүхэн мөч. 549 00:30:21,194 --> 00:30:23,322 Өө, Бурхан минь. Маш их баярлалаа. 550 00:30:23,447 --> 00:30:25,574 - Сайн уу, хөөрхөн өө. - Сайн уу. 551 00:30:29,828 --> 00:30:32,289 Ээж, та Жэйсоны дэргэд газрын самар шиг л харагдаж байна. 552 00:30:32,414 --> 00:30:33,540 Та хоёр наашаа хүрээд ир. 553 00:30:33,665 --> 00:30:35,459 - Нааш ир. Бэлэн үү? - Нааш ир. 554 00:30:36,710 --> 00:30:38,837 Үүнтэй зэрэгцээд бид үүнийг бас хийж байна. 555 00:30:38,962 --> 00:30:40,547 Бид В-г хийсэн. Мөн Эксплорерийг. 556 00:30:40,672 --> 00:30:42,841 Бид бүгдийг нь тэнд аваачсан. 557 00:30:42,966 --> 00:30:46,386 Энд авчраад, тайзан дээр гаргаж, бүгдэд үзүүлэх боломжтой болсон. 558 00:30:46,511 --> 00:30:53,268 Тэдэнтэй хамтдаа Сабатын баярыг тэмдэглэнэ гэдэг бол. 559 00:30:53,393 --> 00:30:56,063 Оззиг магтацгаая. Оззи. 560 00:30:59,441 --> 00:31:01,234 - Юу байна даа, анд аа? - Гайхалтай. 561 00:31:01,360 --> 00:31:03,695 За. Тэгэхээр, Ховор Эрдэнүүд. 562 00:31:03,820 --> 00:31:05,989 - Бидэнд өгөх бэлэг байна. - Бурхан минь. Хараач ээ. 563 00:31:06,114 --> 00:31:08,867 Би Хавайд танайд амттай өглөөний цай идэж байсан. 564 00:31:08,992 --> 00:31:11,453 - Чи ч сайн тогооч шүү. - Баярлалаа, анд аа. 565 00:31:11,578 --> 00:31:14,831 - Өндөгний хомсдолтой үе байсан. - Өндөгний хомсдолтой үе байсан. 566 00:31:14,956 --> 00:31:16,583 - Тийм. - Бид түүнтэй яримаар байсан. 567 00:31:16,708 --> 00:31:18,293 Тэр онгоцонд байсан. Ярьж чадаагүй, 568 00:31:18,418 --> 00:31:19,961 дараа нь түүнтэй чам руу ярьсан. 569 00:31:20,087 --> 00:31:21,546 - Тийм. - Арай гэж биеллээ олсон. 570 00:31:21,671 --> 00:31:23,090 Тэгэхээр энэ байна, анд аа. 571 00:31:24,466 --> 00:31:27,135 Чиний 1957. 572 00:31:27,260 --> 00:31:28,470 Өө, Бурхан минь. 573 00:31:29,262 --> 00:31:32,682 Тийм ээ! 574 00:31:32,808 --> 00:31:34,935 Өө, Бурхан минь! Үнэхээр догь! 575 00:31:37,145 --> 00:31:40,732 Тийм ээ! 576 00:31:40,857 --> 00:31:42,943 Хөөх, галзуу юм аа. 577 00:31:43,068 --> 00:31:45,153 Тэгэхээр, хэдийг хийхийг хүсэж байна вэ? 578 00:31:45,278 --> 00:31:46,696 Бид зах зээлд гаргах болно. 579 00:31:46,822 --> 00:31:48,365 - Багадаа тавийг. - Хамгийн багадаа. 580 00:31:48,490 --> 00:31:50,826 Тийм ээ, багадаа тавь, тэгэхээр бид үүнийг хийнэ. 581 00:31:50,951 --> 00:31:53,703 Хэрвээ дуудлага худалдаагаар нэгийг зарвал мөн догь оо... 582 00:31:53,829 --> 00:31:56,039 - Мэдээж хэрэг. - Магадгүй миний төлөө хийснийг 583 00:31:56,164 --> 00:31:58,375 сийлээд дуудлагаар худалдаж, Бүгд Миний Гарт-д өгье. 584 00:31:58,500 --> 00:32:01,211 Тэгье, анд аа. Хэн нэгэнд эвхдэг хутга байна уу? 585 00:32:01,336 --> 00:32:05,340 - Хутга байна уу? - Халаасны хутга ч юм уу? 586 00:32:05,465 --> 00:32:08,969 - Мэдэхгүй юм, халив ч юм уу? - Шүвэг байна уу? 587 00:32:09,094 --> 00:32:10,137 Мөс бутлагч? 588 00:32:10,262 --> 00:32:15,267 Бидэнд дуудлага худалдаанд оруулах олон зүйл хэрэгтэй 589 00:32:15,392 --> 00:32:16,601 Гибсон Гивст хандивлагдана. 590 00:32:16,726 --> 00:32:19,855 Энэ нь бидний хийх дуртай бүх зүйлтэй яг тохирч байгаа. 591 00:32:19,980 --> 00:32:21,982 Тэд гайхалтай зүйл хүсэж байна, бид ч мөн адил, 592 00:32:22,107 --> 00:32:23,525 мөн бид тусалмаар байна. 593 00:32:24,484 --> 00:32:27,154 Хэн түүнийг авна, тэр хүн 57 оны туршилтын загвартай болно. 594 00:32:27,779 --> 00:32:31,158 Эхлэл рүү Буцсан дээр Киркийн гарын үсэг зурсан нь догь байсан. 595 00:32:31,825 --> 00:32:33,118 Догь байсан гэж бодож байна. 596 00:32:37,247 --> 00:32:41,084 Энэ анги үндсэндээ энэ улиралд надад төрсөн хамгийн ховор, 597 00:32:41,209 --> 00:32:45,505 хамгийн галзуу санаануудын нэгтгэл гэсэн үг юм. 598 00:32:45,630 --> 00:32:47,841 Тэгээд бүгдэд таалагдана гэж найдаж байна. 599 00:32:47,966 --> 00:32:52,721 Мөн хамгийн оргил үе нь Эхлэл рүү Буцсан нь тоглолтыг хөтөлж, 600 00:32:52,846 --> 00:32:54,473 тэр бүх хамтлагтай хамт байсан явдал. 601 00:32:54,598 --> 00:32:58,185 Энэ яг л... Би жаахан хүүхэд шиг хөөрч байсан. 602 00:32:58,310 --> 00:33:01,646 Би хийж чадсандаа итгэж чадахгүй байна. Бас дүрсэнд буулгасандаа. 603 00:33:02,606 --> 00:33:04,649 Мөрөөдөл биелдэг. Үзэгчиддээ баярлалаа. 604 00:33:04,774 --> 00:33:07,319 Хайртай шүү. Баяртай. 605 00:33:14,493 --> 00:33:16,578 Би хийж чадлаа, хонгор минь! 606 00:33:31,134 --> 00:33:37,015 Бид эргээд эхлэл рүүгээ ирлээ, Оззи Осборн мөн Бирмингемийн 607 00:33:37,140 --> 00:33:41,186 уугуул Блак Сабатын хамгийн сүүлчийн тоглолтод тавтай морил. 608 00:33:45,565 --> 00:33:47,192 Би худлаа хэлэхгүй ээ. 609 00:33:47,317 --> 00:33:49,277 Энэ тоглолт зарлагдах үед, 610 00:33:49,402 --> 00:33:52,572 хөгжмийн түүхэн дэх хамгийн агуу үдэш болно гэдгийг мэдэж байсан. 611 00:33:52,697 --> 00:33:55,867 Би шоконд орж, таньдаг бүх хүн рүүгээ залгасан, Кирк рүү ч бас, 612 00:33:55,992 --> 00:33:58,578 Фил рүү, Иан рүү ч залгасан, "Хөгшөөн, гуйя, би тэнд 613 00:33:58,703 --> 00:34:02,082 хүүхдүүдтэйгээ очих ёстой, надад туслаач?" гэсэн. 614 00:34:03,291 --> 00:34:06,795 Учир нь би зүгээр нэг фен биш, би бол Сабат болон энд байгаа 615 00:34:06,920 --> 00:34:08,505 хамтлагуудад донтсон нэгэн. 616 00:34:08,630 --> 00:34:10,924 Метал хөгжим бид бүгдийн ДНХ-д байдаг. 617 00:34:12,884 --> 00:34:17,347 Миний тоглож байсан дүр бүр энэ урсгалаас урам авч, 618 00:34:17,472 --> 00:34:19,139 үүнд тулгуурлаж бүтсэн. 619 00:34:19,266 --> 00:34:21,351 Миний бүх зүйлд шингэсэн. 620 00:34:21,476 --> 00:34:24,228 Осборн залгаад хөтлөгч хийхийг хүсэхэд, 621 00:34:24,353 --> 00:34:27,023 би үхтлээ айсан. Би ийм зүйл огт хийж үзээгүй. 622 00:34:28,567 --> 00:34:31,360 Би та нартай хамт үзэгчдийн дунд байх ёстой хүн, 623 00:34:31,485 --> 00:34:33,612 гэхдээ ингэж дэлхийн хамгийн азтай дөчин мянган 624 00:34:33,737 --> 00:34:37,867 хүний нэг болж, онцгой тасалбар авах юм бол "Оззи англи хэлийг 625 00:34:37,993 --> 00:34:40,870 минь өршөөгрөөрэй, гэхдээ үзүүлээд өгье" гэж би хэлсэн. 626 00:34:44,248 --> 00:34:47,127 Тиймээс бүгдээрээ үзүүлээд өгцгөөе! 627 00:34:48,878 --> 00:34:51,047 Та нар бэлэн үү? 628 00:34:52,465 --> 00:34:54,384 Би та нарыг сонсохгүй байна! 629 00:34:54,509 --> 00:34:55,802 Та нар бэлэн үү? 630 00:34:58,763 --> 00:35:01,474 Бүгд бэлдээд! 631 00:35:04,644 --> 00:35:06,688 Гараа өргөөрэй. 632 00:35:13,278 --> 00:35:16,031 Миний амьдралдаа хийж байсан ямар ч зүйл 633 00:35:16,156 --> 00:35:18,158 тэр тоглолтыг хөтөлсөнтэй дүйхгүй. 634 00:35:18,283 --> 00:35:23,204 Би айсан, догдолсон, үзэгчдэд атаархаж, үсрээд л орчихсон. 635 00:35:23,330 --> 00:35:24,831 Би зүгээр л хүн бүртэй хамт байж, 636 00:35:24,956 --> 00:35:27,500 сэтгэл зүрхээрээ хайрладаг хүнээ хамтдаа бишрэх хэрэгтэй. 637 00:35:27,626 --> 00:35:30,503 Тэр, Сабат бид бүгдэд тэр мэдрэмжийг өгдөг. 638 00:35:45,977 --> 00:35:47,646 Гараа өргөөрэй. Алив ээ. 639 00:36:02,577 --> 00:36:05,455 Бид суудалдаа суугаад Оззиг харж байсан. 640 00:36:05,580 --> 00:36:09,084 Сабат гарч ирэхэд, бид урагшилсан. 641 00:36:09,209 --> 00:36:13,546 Би "Урагшаа явъя" гэсэн. Тэгэхэд биднийг хэн ч зогсоогоогүй. 642 00:36:13,672 --> 00:36:15,840 Биднийг явж байхад тэд, "Өө, сайн уу Жэйсон" гээд л. 643 00:36:15,965 --> 00:36:17,258 Харин би "Сайн уу, баярлалаа." 644 00:36:37,278 --> 00:36:39,781 Алив наад гараа харуулаач. 645 00:36:40,657 --> 00:36:44,494 Дүрсгүй найзууд, хүүхдүүд, эхнэр маань цуглачихсан, тэд 646 00:36:44,619 --> 00:36:46,329 "Та хэд энд тухлаад суу" гэж байгаа мэт. 647 00:36:46,454 --> 00:36:47,455 Би бүр... 648 00:36:49,374 --> 00:36:51,543 Би тэнд үүнийг биччихлээ гээд л хөөрөөд. 649 00:36:51,668 --> 00:36:54,671 Чадлаараа л бичихийг хичээсэн. Ухаангүй догдолсон байсан. 650 00:36:54,796 --> 00:36:59,801 Би хэн бүхнээс илүү Оззитой ойрхон байсан. 651 00:36:59,926 --> 00:37:02,470 Гийзер ч ойрхон байгаагүй гээд бод. 652 00:37:04,264 --> 00:37:09,018 Оззи болон Блак Сабатад надаас өөр хүн ойрхон байхгүй байна. 653 00:37:09,144 --> 00:37:10,145 Хараал идмэр? 654 00:37:13,940 --> 00:37:17,736 Гайхалтай байсан. Миний амьдралын шилдэг таван мөчийн нэг. 655 00:37:17,861 --> 00:37:20,613 Хоёр хүүхэдтэй болж, 656 00:37:21,948 --> 00:37:24,576 Оззиг үзэх, Блак Сабатын сүүлчийн тоглолт шүү дээ. 657 00:37:25,410 --> 00:37:26,703 Итгэмээргүй. 658 00:37:28,121 --> 00:37:30,957 Сабатын хамгийн сүүлчийн дуу, хонгор минь. Дууслаа. 659 00:38:23,092 --> 00:38:29,182 Төгс байлаа. Харанхуйн Ханхүүд хайртай шүү гэж хэлмээр байна. 660 00:38:29,307 --> 00:38:31,893 Алоха. хийсэн бүхэнд тань маш их баярлалаа 661 00:38:32,018 --> 00:38:33,561 мөн бидэнд өгсөн бүхэнд. 662 00:38:44,322 --> 00:38:46,282 Хөгшөөн, ингээд дууслаа. 663 00:38:47,283 --> 00:38:48,618 Бүх зүйл дууслаа. 664 00:38:50,620 --> 00:38:52,247 Металын өлгий нутаг Бирмингемд байна 665 00:38:52,372 --> 00:38:54,999 Сабатыг амьдаар нь үзэж байгаа хамгийн сүүлчийн тоглолт. 666 00:38:56,709 --> 00:38:58,169 Миний хүүхдүүд бас энд байгаа. 667 00:38:59,379 --> 00:39:01,339 Дуртай бүх хамтлагууд минь, найзууд маань. 668 00:39:02,298 --> 00:39:05,885 Оззи Осборнд надаас өөр хэн ч ойр байсангүй. 669 00:39:07,220 --> 00:39:08,263 Энэ бол диваажин. 670 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 Тийм ээ, хонгор минь. 671 00:40:19,918 --> 00:40:21,794 Хамгийн өндөр үнэтэй орлон тоглолт байлаа. 672 00:40:21,920 --> 00:40:23,963 орчуулсан: Naranzul Tsaschikher