1 00:00:21,772 --> 00:00:24,983 ผมดีใจมากที่ไม่เคยฝึกทำแบบนั้น ตั้งแต่ยังเป็นวัยรุ่น 2 00:00:25,484 --> 00:00:27,110 - ไม่งั้นคงไม่รอดมายืนตรงนี้ - ใช่เลย 3 00:01:19,204 --> 00:01:26,211 (คนพเนจร) 4 00:01:30,882 --> 00:01:31,925 (แม็กกีแวลลีย์ นอร์ทแคโรไลนา) 5 00:01:32,009 --> 00:01:33,343 อยู่นั่นไง พวก 6 00:01:34,051 --> 00:01:35,220 เรากลับมาแล้ว 7 00:01:35,721 --> 00:01:39,850 (วีลส์ธรูไทม์) 8 00:01:40,434 --> 00:01:44,021 ก๊อกๆ ไม่ต้องตกใจนะ 9 00:01:44,729 --> 00:01:47,399 แค่มาขอยืมน้ำตาลทรายแดงหน่อย 10 00:01:48,066 --> 00:01:49,735 ว่าไง เพื่อน 11 00:01:50,235 --> 00:01:54,031 - ไปไงมาไง - ว้าว ในนี้สวยมากเลย 12 00:01:54,114 --> 00:01:56,575 ใช่ๆ ต้องทำทางให้เรียบเอาไว้ 13 00:01:58,076 --> 00:01:59,494 นี่คือเหตุผลที่เรามาที่นี่ 14 00:02:03,624 --> 00:02:05,542 - ว้าว - ผมชอบมากเลย 15 00:02:06,168 --> 00:02:10,130 จุดเริ่มต้นของทั้งซีซั่นนี้ คืออยากยกระดับไปอีกขั้น 16 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 ทำให้ยิ่งใหญ่กว่าเดิม 17 00:02:12,758 --> 00:02:14,051 ซีซั่นที่แล้ว 18 00:02:14,134 --> 00:02:17,304 ตอนขี่ไต่เขาทั้งหลาย เป็นหนึ่งในช่วงเวลาที่ยอดที่สุดเลย 19 00:02:17,387 --> 00:02:20,557 สิ่งหนึ่งที่ผมอยากทำมาตลอด คือขี่รถบนกระดาน 20 00:02:20,641 --> 00:02:22,476 ผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่เจ๋งที่สุด 21 00:02:22,559 --> 00:02:25,312 ขี่รถบนกระดานเป็นเหมือน กีฬาผาดโผนชนิดแรกเลย 22 00:02:25,395 --> 00:02:28,023 นี่มันเหมือน... เมื่อไหร่นะ ห้าปีก่อน 23 00:02:28,523 --> 00:02:30,317 - ครั้งแรกที่ผมมาที่นี่ - คุณนอนอยู่ตรงนั้น 24 00:02:30,400 --> 00:02:32,653 ผมวางเตียงผ้าใบไว้ตรงนี้เลย 25 00:02:32,736 --> 00:02:36,615 ผมอยากนอนข้างน้องๆ พวกนี้ พวกนี้เป็นของโปรดของผมเลย 26 00:02:36,698 --> 00:02:38,158 เจ้านี่ทำผมอึ้งไปเลย 27 00:02:38,241 --> 00:02:41,703 ดีเอชตรงนั้นน่ะ รูปทรงของมัน หน้าตาของมัน ทุกอย่างเลย 28 00:02:41,787 --> 00:02:45,082 ผมแบบว่าว้าว ถ้าผมเป็น มอเตอร์ไซค์ก็จะเป็นคันนั้นกับคันนี้ 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,084 นั่นคือสิ่งที่ทำให้ ฮาร์ลีย์โดดเด่นกว่าใครเลย 30 00:02:47,167 --> 00:02:48,585 (แมตต์ วอล์กสเลอร์ เจ้าของและภัณฑารักษ์) 31 00:02:48,668 --> 00:02:50,587 และจากจุดนั้นก็หันหลังกลับไม่ได้แล้ว 32 00:02:51,338 --> 00:02:56,218 ฮาร์ลีย์-เดวิดสันเปิดตัว แบนโจทวินแคมในปี 1919 33 00:02:56,301 --> 00:02:59,554 พวกเขาผลิตรถมอเตอร์ไซค์แบบนี้ ประมาณ 14 คันเมื่อ 100 ปีก่อน 34 00:02:59,638 --> 00:03:01,973 ปัจจุบันนี้เหลือแค่ไม่กี่คันแล้ว 35 00:03:02,057 --> 00:03:03,100 (แบนโจ ปี 1919) 36 00:03:03,183 --> 00:03:04,434 ไม่มีอะไรจากรถคันนั้น 37 00:03:04,518 --> 00:03:07,979 ที่พวกเขาเอามาใส่ในรถ รุ่นขับขี่ทั่วไปเลย ไม่มีเลย 38 00:03:08,063 --> 00:03:10,524 นี่เป็นเหมือนจุดเริ่มต้นของความเร็ว 39 00:03:10,607 --> 00:03:13,735 เรากำลังพูดถึงการขี่มอเตอร์ไซค์ ที่เพิ่งเริ่มมาได้สิบปี 40 00:03:13,819 --> 00:03:17,906 และยุคแรกที่พวกเขา คิดหาวิธีขี่ให้เร็ว 41 00:03:17,989 --> 00:03:19,866 และวิธีขี่ให้เร็วขึ้นอีก 42 00:03:19,950 --> 00:03:23,370 ครั้งแรกที่ผมเห็นแบนโจ กับไซโคลนมัน.... 43 00:03:23,453 --> 00:03:24,829 ผมทึ่งไปเลย 44 00:03:25,579 --> 00:03:29,209 เหมือนถูกดึงดูด แล้วก็หลงเสน่ห์มอเตอร์ไซค์พวกนี้ 45 00:03:29,918 --> 00:03:31,545 และผมแค่อยากขี่มัน 46 00:03:31,628 --> 00:03:34,047 ผมแค่อยากสัมผัสว่ามันจะเป็นยังไง 47 00:03:34,923 --> 00:03:37,175 - อยู่นี่ไงล่ะ - มันเจ๋งดีนะ 48 00:03:37,551 --> 00:03:38,677 ใช่เลยล่ะ 49 00:03:39,469 --> 00:03:43,390 - แมตต์ เคยขี่แบนโจไหม - ว่า ไม่เคยเลย 50 00:03:43,473 --> 00:03:45,225 - นี่มันเจ๋งเป็นบ้า - ใช่ 51 00:03:45,308 --> 00:03:48,978 ผมว่าไม่มีใครที่มีชีวิตอยู่ในทุกวันนี้ ที่เคยขี่เจ้าพวกนั้นนะ 52 00:03:49,062 --> 00:03:51,398 เอาล่ะ นั่นเห็นภาพชัดขึ้นเลย ใช่ 53 00:03:51,481 --> 00:03:54,484 - คนอย่างเราไม่มีทางหาได้เลย - ใช่ 54 00:03:54,567 --> 00:03:57,821 นั่นคือสุดยอดของสุดยอดทีมโรงงาน 55 00:03:57,904 --> 00:04:00,866 พอพวกเขาใช้แข่งเสร็จ ก็ทำลายทิ้งเลย 56 00:04:00,949 --> 00:04:05,704 จากทั้งหมด 14 คัน อาจมีห้าถึงหกคันที่เรารู้ในตอนนี้ 57 00:04:05,787 --> 00:04:07,581 ส่วนคันที่เหลือ ไม่มีใครบอกได้เลย 58 00:04:08,165 --> 00:04:12,169 ถ้ายังมีคันไหนเหลือให้หาดู 59 00:04:12,252 --> 00:04:14,963 และเอามาทำเลียนแบบได้ ก็เป็นปาฏิหาริย์เลย 60 00:04:15,046 --> 00:04:17,923 สิ่งที่สุดยอดเกี่ยวกับวีลส์ธรูไทม์ คือทุกคนที่ผมได้พบเจอครับ 61 00:04:18,007 --> 00:04:21,887 มีนิคและไบรอันที่มาดูมัน และความฝันก็กำลังจะเป็นจริง 62 00:04:21,970 --> 00:04:24,765 ตอนแรกที่คุณขอให้ทำอะไร ที่ใหญ่ขนาดนี้ มันชวนกังวลสุดๆ 63 00:04:24,848 --> 00:04:26,808 (นิคและไบรอัน นักสร้างและนักแข่ง) 64 00:04:26,892 --> 00:04:28,602 - และ... - ยิ่งคนเข้าใจเรื่องความเครียด 65 00:04:28,685 --> 00:04:31,563 มากเท่าไรก็จะยิ่งดีใหญ่เลย 66 00:04:31,646 --> 00:04:35,066 ไปหาวอล์กสเลอร์ ได้ไอเดีย หลายอย่างจากวีลส์ธรูไทม์ 67 00:04:35,150 --> 00:04:37,486 เจอคอมเพทิชัน ดิสทริบิวชันผ่านที่นั่น 68 00:04:37,569 --> 00:04:40,030 พวกเขาอยู่ที่นั่น ตอนเราพยายามคิดหาวิธีว่า 69 00:04:40,113 --> 00:04:41,156 เราจะสแกนมันยังไง 70 00:04:41,239 --> 00:04:46,536 ในการสร้างอะไรแบบนี้ เราต้องยังไงนะ ฌอน 71 00:04:46,620 --> 00:04:48,997 ต้องสแกนข้อมูลทั้งหมด จากเครื่องยนต์นั่น 72 00:04:49,080 --> 00:04:50,123 (ฌอน แจ็กสัน เจ้าของร่วม) 73 00:04:50,207 --> 00:04:51,291 เพราะอย่างที่แมตต์บอก 74 00:04:51,374 --> 00:04:55,086 ไม่มีอะไรที่เหมือนกับ โครงของรุ่นเจดีเลยสักนิด 75 00:04:55,170 --> 00:04:57,214 ทุกอย่างเกี่ยวกับมันมีแค่ชิ้นเดียว 76 00:04:57,297 --> 00:04:59,925 โชคดีที่ครั้งนี้ ด้วยความช่วยเหลือ จากฌอนและคอมเพทิชัน 77 00:05:00,008 --> 00:05:02,385 เราทำทุกอย่างได้ง่ายขึ้นมาก 78 00:05:02,469 --> 00:05:05,639 - ใช่ เวลารอประกอบก็สั้นลง - พวกเราได้ทำกันเอง 79 00:05:05,722 --> 00:05:10,602 ทุกคนทำงานกันเป็นทีม กระตือรือร้นกับมอเตอร์ไซค์พวกนี้ 80 00:05:10,685 --> 00:05:12,979 และอยากเห็นทุกคัน ลงสนามแข่งพร้อมกัน 81 00:05:13,063 --> 00:05:17,025 อีกคันที่หายากที่สุดคือไซโคลนใช่ไหม 82 00:05:17,108 --> 00:05:18,944 แอรอน เอาไอ้นั่นเข้ามาหน่อย 83 00:05:19,027 --> 00:05:21,279 - หลับตาสิ - หลับตา โอเค 84 00:05:21,363 --> 00:05:23,865 วางไว้บนอะไรสักอย่าง วางไว้ตรงไหนสักที่ในนี้นะ 85 00:05:23,949 --> 00:05:25,492 (แอรอน เลิฟเลส เลิฟเลส เพอร์ฟอร์แมนซ์) 86 00:05:25,575 --> 00:05:27,285 ใช่ ถึงไหนแล้ว ตรงนี้ เดี๋ยวนะ เอาล่ะนะ 87 00:05:27,369 --> 00:05:29,955 ผมเจอแอรอน... เราเจอกันได้ยังไงนะ 88 00:05:30,747 --> 00:05:33,959 - อินสตาแกรม - เหมือนที่เจอทุกคนนั่นแหละ 89 00:05:34,960 --> 00:05:38,880 มีคนโทรเข้ามาและเขาบอกว่า "ไง ผมเจสัน โมโมอา" 90 00:05:38,964 --> 00:05:41,883 "ผมเห็นมอเตอร์ไซค์ที่คุณสร้าง มันบ้าบอเกินเรื่องโคตรๆ" 91 00:05:42,384 --> 00:05:45,971 "ขอไปดูได้ไหม หรือ... เอางี้ดีกว่า เอามาที่บ้านผมก็ได้" 92 00:05:46,054 --> 00:05:47,889 แอรอนแบบว่า... 93 00:05:49,349 --> 00:05:53,687 แอรอน คนแบบคุณมีแค่คนเดียว พระเจ้าคงพูดว่า "ไม่ พอแล้ว" 94 00:05:55,397 --> 00:05:57,899 เพราะทุกอย่างที่ถาม เขาจะแบบ "ผมสแกนมา ผมสร้างมา" 95 00:05:57,983 --> 00:05:59,568 "ผมสร้างมา ปั้นมา ทำมา" 96 00:05:59,651 --> 00:06:02,988 ผมให้เขาดูไฟล์สามมิติที่ผมทำอยู่ 97 00:06:03,071 --> 00:06:06,825 ในการสร้าง เครื่องไซโคลนขึ้นมาใหม่ 98 00:06:06,908 --> 00:06:09,369 แล้วเขาก็พูดว่า "นั่นเป็นหนึ่งในสิ่งที่เจ๋งที่สุดเลย" 99 00:06:09,452 --> 00:06:11,079 "เราต้องสร้างแบบนั้นสักสิบตัว" 100 00:06:14,875 --> 00:06:16,501 มันสวยที่สุดเลย 101 00:06:17,002 --> 00:06:20,297 เป็นหนึ่งในมอเตอร์ที่สวยที่สุด ที่ผมเคยเห็นมาเลย 102 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 ให้ตายสิ ใช้เวลานานแค่ไหนเหรอ 103 00:06:23,466 --> 00:06:27,178 ผมคิดว่าตั้งแต่ต้นจนจบ ประมาณสามเดือนครึ่ง 104 00:06:27,262 --> 00:06:30,056 ไซโคลนเป็นรุ่นที่เร็วที่สุดเลย 105 00:06:30,140 --> 00:06:33,685 ความเร็ว 120 ไมล์ต่อชั่วโมง ไม่มีเกียร์ 106 00:06:33,768 --> 00:06:35,562 ไม่มีเบรก ไม่มีคลัตช์ 107 00:06:35,645 --> 00:06:37,731 มีแต่กำลังส่งไปที่ล้อหลัง 108 00:06:37,814 --> 00:06:42,193 ขี่คร่อมเมทานอลที่เผาไหม้ ในโครงของมอเตอร์ไซค์อยู่แบบนั้น 109 00:06:42,277 --> 00:06:47,032 ปี 1914 พวกเขาผลิตรุ่นนี้ แบนโจยังไม่ออกจนกระทั่งปี 1919 110 00:06:47,115 --> 00:06:49,242 - ใช่ - งั้นรุ่นนี้ก็เหนือกว่ารุ่นอื่นเหรอ 111 00:06:49,326 --> 00:06:53,496 แบนโจเอาชนะไซโคลนได้ยังไง 112 00:06:53,580 --> 00:06:58,168 สมัยก่อน คนเรียกมันว่า "เร็วและเปราะบาง" 113 00:06:58,251 --> 00:07:00,921 มันมีน้ำหนักเบา ว่องไวจนเหลือเชื่อ 114 00:07:01,004 --> 00:07:03,798 แต่มีหลายส่วนบนมอเตอร์ไซค์คันนี้ ที่เป็นที่รู้กันว่าพังง่ายมากๆ 115 00:07:03,882 --> 00:07:09,262 อาจมีไซโคลนของจริงห้าหกคัน ที่เป็นที่รู้จักในปัจจุบัน 116 00:07:09,346 --> 00:07:11,473 ไม่มีอะไรหายากไปกว่านั้นแล้ว 117 00:07:11,556 --> 00:07:16,436 ถ้าหาประวัติศาสตร์การแข่ง มอเตอร์ไซค์โบราณก็จะเจอพวกมัน 118 00:07:16,519 --> 00:07:20,482 อีกไม่ถึงปี เราจะขี่แบนโจกับไซโคลนกัน 119 00:07:21,566 --> 00:07:24,110 คิดดูสิ มันจะ... นี่คือทั้งหมดเลย 120 00:07:24,194 --> 00:07:26,029 ผมแบบว่า "ผมมีความคิดบ้าๆ" 121 00:07:26,112 --> 00:07:29,074 "ทุกคน เราทำแบบนี้ได้ไหม" แล้วพวกเขาก็แบบ "ใช่ เราทำได้" 122 00:07:29,157 --> 00:07:34,162 แต่มันยิ่งใหญ่มาก ที่ได้มาและทำสิ่งที่คุณ... 123 00:07:34,245 --> 00:07:38,332 นี่คือสิ่งที่พวกคุณทำ ไม่อยากเชื่อว่าเราจะได้ขี่เจ้านี่ 124 00:07:38,416 --> 00:07:42,295 ผมหาคำมาพรรณนาไม่ได้เลย มันเป็นเกียรติมาก ผมตื่นเต้นมาก 125 00:07:43,296 --> 00:07:49,552 ผมอยากขี่รถบนกระดาน มาตั้งแต่สมัยเพิ่งเข้าวัยรุ่นแล้ว 126 00:07:49,636 --> 00:07:53,181 ผลงานที่ออกมา และผลลัพธ์ที่จะได้เห็น 127 00:07:53,264 --> 00:07:59,312 ไซโคลนหลายคัน แบนโจหลายคัน ซีเอซีและดีเออาร์อีกคัน 128 00:07:59,396 --> 00:08:02,816 ใช่ ไม่ใช่แค่มอเตอร์ไซค์คันเดียว เรามีทุกคันเลย 129 00:08:02,899 --> 00:08:05,610 ใช่ เจ้าพวกนี้สามหรือสี่คัน ในที่เดียวกัน 130 00:08:05,694 --> 00:08:07,862 มันน่าจะไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนเลย 131 00:08:07,946 --> 00:08:12,075 การได้ขี่ไซโคลน ได้ขี่แบนโจ มันบ้ามาก 132 00:08:12,158 --> 00:08:15,370 พวกมันอยู่แค่ในพิพิธภัณฑ์ นั่นเป็นที่เดียวที่จะได้เห็นมัน 133 00:08:15,453 --> 00:08:17,914 ไซโคลน แบนโจ ซีเอซี 134 00:08:17,998 --> 00:08:20,625 บางทีเราอาจจะ... เอาพีชูตเตอร์สักสองสามคัน 135 00:08:20,709 --> 00:08:22,419 ไปที่ประจำของบิลลี่ 136 00:08:23,461 --> 00:08:26,214 เอาไปแข่งกันปีหน้า คิดว่าไงล่ะ 137 00:08:26,881 --> 00:08:30,719 - ทำไมต้องรอทั้งปีด้วย - นั่นก็ขึ้นกับพวกคุณ 138 00:08:30,802 --> 00:08:32,053 (บิลลี่ เลน บริษัทชอปเปอร์ส) 139 00:08:32,136 --> 00:08:34,639 เพราะเราต้องการหลายๆ คัน แต่เอามารวมกัน 140 00:08:34,722 --> 00:08:38,393 นี่จะเป็นครั้งแรกของผม ผมเลยค่อนข้างตื่นเต้น 141 00:08:38,476 --> 00:08:41,688 ได้เอามอเตอร์ไซค์พวกนี้ ไปแข่งด้วยกัน ไม่ใช่แค่อยู่บนกำแพง 142 00:08:41,770 --> 00:08:44,024 แบบเอาไปลุยกันเลย ไปแสดงให้โลกเห็นว่า 143 00:08:44,107 --> 00:08:46,192 เมื่อก่อนเจ้าพวกนี้เคยซิ่งยังไง คนสร้างอะไรไว้ 144 00:08:46,276 --> 00:08:47,527 และทำให้มันมีชีวิตต่อไป 145 00:08:49,154 --> 00:08:52,949 (ไซโคลน) 146 00:08:53,783 --> 00:08:57,579 นี่คือไซโคลน สมัยนั้นมันต่างจากรุ่นอื่นเลย 147 00:08:57,662 --> 00:09:01,583 มันเอาชนะมอเตอร์ไซค์ แทบทุกคันในสนามได้ 148 00:09:01,666 --> 00:09:03,376 ถ้ามันไม่พังไปซะก่อน 149 00:09:04,419 --> 00:09:09,007 และเหตุผลที่มันพัง ก็คือมันซับซ้อนเกินไป 150 00:09:09,090 --> 00:09:14,804 ขับเคลื่อนด้วยเฟืองดอกจอกทั้งหมด ทุกอย่างบางเหมือนกระดาษ 151 00:09:14,888 --> 00:09:16,765 ฟันเฟืองก็จะหัก 152 00:09:17,640 --> 00:09:21,352 พอฟันหักหนึ่งซี่ ข้างในโครง ก็จะเสียหายต่อกันไปเรื่อยๆ 153 00:09:22,187 --> 00:09:26,524 มีเรื่องน่ากังวลเล็กน้อย เกี่ยวกับกลไกมอเตอร์ไซค์พวกนี้ 154 00:09:26,608 --> 00:09:29,986 มันถูกสร้างขึ้นมา เพื่อให้รีดสุดเต็มกำลัง 155 00:09:30,070 --> 00:09:31,446 แต่ก็เปราะเหมือนกิ่งไม้ 156 00:09:32,363 --> 00:09:35,158 ไม่มีใครแข่งครบร้อยไมล์ ด้วยไซโคลนได้ 157 00:09:35,241 --> 00:09:36,493 เพราะพวกมันจะพังไปก่อน 158 00:09:37,077 --> 00:09:41,539 ผมเลยปรับปรุงสองสามอย่าง จากดีไซน์ไซโคลนดั้งเดิม 159 00:09:41,623 --> 00:09:45,293 ตรงนี้เรียกว่าฟันเฟืองเฉียง 160 00:09:45,376 --> 00:09:49,047 เดิมทีเป็นเฟืองดอกจอก ที่ล็อกเข้ากับเพลาร่องฟันทั่วไป 161 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 มันเลยทำงานไปแค่ทีละซี่ 162 00:09:52,050 --> 00:09:55,136 พอใช้แรงกดชุดกลไกวาล์วทั้งหมด 163 00:09:55,220 --> 00:09:58,181 บนฟันที่หนาแค่ไม่กี่มิลลิเมตร 164 00:09:58,264 --> 00:10:00,350 - ก็เหมือนหาเรื่องซวย - บ้าไปแล้ว 165 00:10:00,433 --> 00:10:02,811 - ทั้งหมดมาจากเจ้านี่ - ใช่เลย 166 00:10:03,436 --> 00:10:05,396 คุณใช้เวลาทำนานแค่ไหน ตั้งแต่เรา... 167 00:10:05,480 --> 00:10:08,691 เริ่มทำเจ้านี่มานานแค่ไหน 168 00:10:09,567 --> 00:10:12,904 ผมฝันอยากสร้างมันมาสองสามปีแล้ว 169 00:10:12,987 --> 00:10:17,158 แต่เพิ่งเริ่มสร้างเมื่อหกเดือนก่อน 170 00:10:17,242 --> 00:10:23,790 ได้ภาพสแกนสามมิติมา เริ่มวาด ไฟล์แคดใหม่โดยอิงจากภาพสแกนนั้น 171 00:10:23,873 --> 00:10:26,376 มีเพื่อนที่ได้ขนาดของตัวดั้งเดิมมา 172 00:10:26,459 --> 00:10:29,963 แล้วก็... เรามีข้อมูลมากพอ 173 00:10:30,046 --> 00:10:34,050 ที่จะทำไฟล์แคดเพื่อสร้างมันขึ้นมา 174 00:10:34,551 --> 00:10:39,389 และด้วยการพิมพ์สมัยใหม่ และเทคโนโลยีแคด 175 00:10:39,472 --> 00:10:43,017 สิ่งที่แม้แต่วิศวกรนาซา ก็ยังคลั่งไคล้กันสุดๆ เมื่อสิบปีที่แล้ว 176 00:10:43,101 --> 00:10:46,104 เดี๋ยวนี้สั่งซื้อในแอมะซอน ในราคาพันดอลลาร์ได้แล้ว ก็... 177 00:10:46,187 --> 00:10:47,814 - บ้าไปแล้ว - ใช่ 178 00:10:48,314 --> 00:10:52,485 และความหลงใหลที่คุณมีให้มัน มันเหลือเชื่อจริงๆ 179 00:10:52,569 --> 00:10:54,445 ทุกอย่างที่คุณทำเลย 180 00:10:54,529 --> 00:10:57,532 มีไม่กี่คนที่เต็มใจให้ยืม 181 00:10:57,615 --> 00:11:00,660 เครื่องยนต์ไซโคลนดั้งเดิม มาใช้จำลอง 182 00:11:00,743 --> 00:11:03,580 งานสร้างส่วนใหญ่ ก็เลยเป็นการอาศัยข้อมูล 183 00:11:03,663 --> 00:11:07,834 จากแหล่งต่างๆ นับร้อย จากพิพิธภัณฑ์ ภาพพิมพ์ 184 00:11:07,917 --> 00:11:11,713 เกือบจะเหมือน เริ่มต้นจากศูนย์เลยก็ว่าได้ 185 00:11:11,796 --> 00:11:14,716 แทบจะเป็นการสืบสวนเลยครับ 186 00:11:15,675 --> 00:11:19,095 นี่คือสิ่งที่เราอยากทำ โครงนั่นน่าทึ่งมาก 187 00:11:19,179 --> 00:11:21,055 คุณเจอโครงแล้ว โครงเรดดิงใช่ไหม 188 00:11:21,139 --> 00:11:23,349 - ใช่ครับ - มอเตอร์ไซค์คันนี้ มีแค่คันเดียว 189 00:11:23,433 --> 00:11:25,059 มีเท่านี้เลย นี่เป็นรูปเดียวที่มี 190 00:11:25,143 --> 00:11:27,228 ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่า ยังมีมอเตอร์ไซค์คันนี้อยู่ไหม 191 00:11:27,312 --> 00:11:28,521 - คงไม่มีแล้ว - ใช่ 192 00:11:28,605 --> 00:11:31,900 นี่คือเรดดิง สแตนดาร์ด จะเห็นได้จากตรงนี้ 193 00:11:31,983 --> 00:11:35,486 เราจะใส่คำว่า "โรม" ลงไป 194 00:11:36,196 --> 00:11:38,156 เราจะทำให้เป็นรุ่นของเรา ทำให้เป็นรถของโรมมิง 195 00:11:38,239 --> 00:11:39,699 เดอะโรมเมอร์ 196 00:11:39,782 --> 00:11:45,121 การประกอบมันกลับเข้าด้วยกัน ต้องใช้สมาธิอย่างมากเลย 197 00:11:45,205 --> 00:11:51,419 ภายนอกมันอาจดูบ้า แต่มันเหมือนงานโบราณคดีครับ 198 00:11:51,502 --> 00:11:55,798 เราพยายามปะติดปะต่อ จิ๊กซอว์อายุหนึ่งศตวรรษนี่ 199 00:11:57,300 --> 00:11:59,928 ไซโคลนสองคัน แล้วก็สแตนดาร์ดที่ใช้ได้หนึ่งคัน 200 00:12:00,011 --> 00:12:01,512 ก็เดอะโรมเมอร์นั่นแหละ 201 00:12:04,390 --> 00:12:08,686 (พรูนเดล แคลิฟอร์เนีย) 202 00:12:10,772 --> 00:12:14,692 (เลิฟเลส เพอร์ฟอร์แมนซ์) 203 00:12:23,326 --> 00:12:26,454 ผมทำงานกับมอเตอร์ไซค์ มา 18 ปีได้แล้ว 204 00:12:26,537 --> 00:12:29,082 เริ่มตอนผมอายุประมาณ 12 ขวบ 205 00:12:29,165 --> 00:12:32,669 ผมมีเพื่อนอยู่ไม่กี่คน ที่ชอบมอเตอร์ไซค์วิบาก 206 00:12:33,336 --> 00:12:38,675 พ่อผมบอกว่าถ้าอยากขี่กับพวกเขา ผมต้องทำงานแลกมา 207 00:12:39,634 --> 00:12:43,596 เขาลากซีอาร์ 250 ปี 1984 กลับบ้าน 208 00:12:43,680 --> 00:12:45,682 มันเป็นเศษเหล็กมาเลย 209 00:12:45,765 --> 00:12:48,768 เขาบอกว่าถ้าผมทำให้มันสตาร์ทได้ ผมก็ขี่มันได้ 210 00:12:49,435 --> 00:12:52,563 ขาผมเหยียดไม่ถึงที่พักเท้าด้วยซ้ำ ผมพยายามอยู่หลายชั่วโมงเลย 211 00:12:52,647 --> 00:12:56,067 และผมหัวรั้น ผมขอให้พ่อช่วย 212 00:12:56,150 --> 00:12:58,569 ให้พ่อทำให้ดูว่ามันทำงานยังไง 213 00:12:58,653 --> 00:13:01,990 เราใช้เวลาสองสามสัปดาห์ต่อมา แยกชิ้นส่วนมัน 214 00:13:02,073 --> 00:13:04,033 และมอเตอร์ไซค์คันต่อๆ มาที่ผมทำ ก็เก่าขึ้นเรื่อยๆ 215 00:13:04,117 --> 00:13:07,537 ระหว่างเส้นทางนี้ ผมก็มีไปตลาดนัดแลกเปลี่ยน 216 00:13:07,620 --> 00:13:11,124 และลองสร้างอะไหล่ของตัวเอง 217 00:13:11,207 --> 00:13:14,252 แล้วมันก็สั่งสมกลายเป็น... 218 00:13:14,335 --> 00:13:18,339 อาการเสพติด ที่ค่อนข้างร้ายแรงทางการเงิน 219 00:13:19,757 --> 00:13:22,260 ผมทำสิ่งที่ผมรัก ผมสร้างเครื่องยนต์ 220 00:13:22,343 --> 00:13:25,179 สร้างชิ้นส่วนอะไหล่ตั้งแต่ต้น เทโลหะลงพิมพ์ 221 00:13:26,014 --> 00:13:29,559 มันคือทุกอย่าง ที่ผมอยากทำมาตั้งแต่เด็ก 222 00:13:29,642 --> 00:13:31,561 และมันผสานกันได้เยี่ยมมากๆ 223 00:13:31,644 --> 00:13:35,273 ได้สร้างสิ่งต่างๆ แล้วออกไปขี่และสนุกไปกับมัน 224 00:13:57,754 --> 00:13:59,922 ครั้งแรกที่ผมเห็นมอเตอร์ไซค์โบราณ 225 00:14:00,006 --> 00:14:02,342 ในรายการ "พิกเกอร์ส" ที่ออกฉายตอนผมอยู่มัธยมปลาย 226 00:14:02,425 --> 00:14:05,928 และเขาลากซากเอ็กเซลซิเออร์ ออกมาจากโรงนา 227 00:14:06,012 --> 00:14:08,848 และผมคิดว่านั่นเป็นมอเตอร์ไซค์ ที่เจ๋งที่สุดที่ผมเคยเห็น 228 00:14:10,224 --> 00:14:16,981 ช่วงปิดเทอม ผมค้นกูเกิลไม่หยุดเลย เอาแต่ดาวน์โหลดรูปมอเตอร์ไซค์ 229 00:14:17,065 --> 00:14:23,321 ผมติดเครื่องยนต์เครื่องตัดหญ้า เข้ากับซากมอเตอร์ไซค์ 230 00:14:23,404 --> 00:14:26,532 พยายามจำลองมอเตอร์ขี่บนกระดาน 231 00:14:29,160 --> 00:14:32,372 ยิ่งสัมผัสกับมันมากขึ้น คุณก็จะรับรู้ถึงความบริสุทธิ์ 232 00:14:32,455 --> 00:14:35,708 และผูกพันกับความดั้งเดิม ของรถพวกนี้มากขึ้น 233 00:14:38,252 --> 00:14:42,465 การมีหัวกระบอกสูบไซโคลน อยู่ในโรงรถผม 234 00:14:42,548 --> 00:14:44,801 ทำเอาผมเครื่องค้างไปเลย 235 00:14:44,884 --> 00:14:49,097 มีไซโคลนแบบสมบูรณ์ สามคันอยู่ในโรงรถเนี่ยนะ 236 00:14:50,181 --> 00:14:52,809 บางครั้งผมก็ต้องหยุดทำสักเดี๋ยว เพราะว่าผมอยาก 237 00:14:52,892 --> 00:14:55,186 นั่งบนเก้าอี้แล้วจ้องมองพวกมัน 238 00:14:55,269 --> 00:14:58,356 และไม่ทำอะไรเวลาดื่มด่ำกับมัน 239 00:15:05,488 --> 00:15:08,991 (แม็กกีแวลลีย์ นอร์ทแคโรไลนา) 240 00:15:09,075 --> 00:15:13,663 ตรงนี้ก็คือกล่องเกียร์ของแบนโจ 241 00:15:13,746 --> 00:15:15,832 อย่างที่บอก มันมาจากซอฟต์แวร์สแกน 242 00:15:15,915 --> 00:15:16,999 (เควิน โอนีล วิศวกร) 243 00:15:17,083 --> 00:15:21,003 เอาเข้าในซอฟต์แวร์นี้ ซึ่งใช้ซ่อมส่วนที่มันอาจพลาดไปได้ 244 00:15:21,087 --> 00:15:24,090 คุณเข้าไปแก้มันในนี้ได้เลย 245 00:15:24,173 --> 00:15:26,259 อ้าว เหมือนคุณทำหน้าที่ แทนฌอนเลยนี่ 246 00:15:26,342 --> 00:15:28,094 - ใช่ ประมาณนั้น - เข้าใจแล้ว 247 00:15:28,177 --> 00:15:32,849 งั้นคุณก็เอามันมาสแกน แล้วสแกนห่วย ผมเพิ่งเห็นเลย 248 00:15:32,932 --> 00:15:35,977 เขาทำออกมาห่วย ก็ต้องเข้าไปแก้ไขอะไรพวกนี้ 249 00:15:36,060 --> 00:15:37,478 มาตรงนี้สิ มาถ่ายตรงนี้หน่อย 250 00:15:37,562 --> 00:15:39,439 นี่คือพื้นที่สีฟ้าที่ฌอนทำไว้ 251 00:15:39,522 --> 00:15:42,108 เห็นชัดว่าเขาไม่ได้อยากเข้าไป... 252 00:15:42,191 --> 00:15:44,360 ส่วนสีเหลือง แปลว่าเขาไม่ยอมทำตรงนั้น 253 00:15:44,444 --> 00:15:47,530 ทำแบบนี้ก็เสียเงินเยอะขึ้น 254 00:15:47,613 --> 00:15:49,365 เพราะเขาทำได้ไม่ดีพอ 255 00:15:49,449 --> 00:15:51,159 - ใช่แล้ว - เข้าใจแล้ว 256 00:15:51,242 --> 00:15:55,413 ผมว่ามันเป็นไปไม่ได้ ที่จะทำโปรเจกต์นี้ 257 00:15:55,496 --> 00:15:57,165 - ถ้าไม่มีทุกคนตอนนี้ช่วยกัน - ถูกเลย 258 00:15:57,248 --> 00:16:00,460 ถ้าไม่มีแมตต์ที่เข้าถึงมอเตอร์ และมอเตอร์ไซค์ของเขา 259 00:16:00,543 --> 00:16:04,338 และคอมเพทิชัน ที่ช่วยเรื่องการสแกนต่างๆ 260 00:16:04,422 --> 00:16:06,674 และคุณต้องเข้าไป ปรับแต่งอะไรในนั้น 261 00:16:06,757 --> 00:16:08,176 หรือมันออกมาแบบนี้เลย 262 00:16:08,259 --> 00:16:10,970 - มันออกมาแบบนั้นเลย - ออกมาเป๊ะๆ เลยเหรอ 263 00:16:12,680 --> 00:16:16,642 พวกเขามีฐานความรู้ ของสิ่งที่เราพยายามทำให้สำเร็จ 264 00:16:16,726 --> 00:16:19,729 มันช่วยย่นระยะเวลาที่เราใช้ 265 00:16:19,812 --> 00:16:22,815 ในการทำสิ่งที่ยากเหลือเชื่อ เหมือนที่เราทำคราวก่อน 266 00:16:22,899 --> 00:16:26,652 ถ้ามีวัสดุและอื่นๆ แล้ว จุดที่เราสงสัยคราวก่อนคือ 267 00:16:26,736 --> 00:16:30,156 จะช่วยบอกความหนาแน่นของวัสดุนี้ 268 00:16:30,239 --> 00:16:31,949 เทียบกับการหล่อดั้งเดิมได้ไหม 269 00:16:32,033 --> 00:16:36,078 เพราะว่ามันเป็นส่วนที่เข้าใจยาก สำหรับเรา อย่างดีเอเอชน่ะครับ 270 00:16:36,162 --> 00:16:37,788 นี่เป็นเทคโนโลยีการบินและอวกาศ 271 00:16:37,872 --> 00:16:40,540 ที่ใช้ในโรงงานผลิตรถยนต์สมัยใหม่ และของสมัยนี้ 272 00:16:40,625 --> 00:16:43,794 ทำงานโดยตรงกับส่วนพิมพ์ ส่วนที่เป็นเครื่องยนต์ อะไรสารพัด 273 00:16:44,420 --> 00:16:47,548 เจ้านี่มีความหนาแน่น 99.8 เปอร์เซ็นต์ 274 00:16:47,632 --> 00:16:51,010 ใช้แบบนี้ไม่ใช่แค่ประหยัดเวลา ทำตัวต้นแบบ เวลาผลิต 275 00:16:51,093 --> 00:16:52,762 แต่ช่วยส่วนหลังบ้านฝั่งเราด้วย 276 00:16:52,845 --> 00:16:55,556 เพราะเราใช้เวลานานมากๆ ไปกับการทำเครื่องยนต์ 277 00:16:55,640 --> 00:16:57,391 มันจะช่วยลัดขั้นตอนให้ได้มากเลย 278 00:16:57,475 --> 00:17:00,061 มันจะช่วยให้เราทำออกมา ในแบบที่ฟังดูแล้ว 279 00:17:00,144 --> 00:17:02,396 มีประสิทธิภาพมากกว่ามาก เจ๋งเลย 280 00:17:02,480 --> 00:17:06,817 ถูกกว่ามากด้วย ผู้ชมทางบ้าน ถูกกว่ามากสำหรับเจสันและไบรอัน 281 00:17:06,901 --> 00:17:08,819 แปลว่า เราจะได้ทำมอเตอร์ไซค์มากขึ้น 282 00:17:08,903 --> 00:17:11,280 ถ้าประหยัดเงินได้ ก็ได้มอเตอร์ไซค์เพิ่ม 283 00:17:11,864 --> 00:17:14,909 เราสนแค่นั้นแหละ กลับไปที่คุณ ซูซาน 284 00:17:34,011 --> 00:17:37,306 (มูนาชี นิวเจอร์ซีย์) 285 00:17:37,390 --> 00:17:41,894 ผมเจอนิคตอนแข่งรถ แล้วก็ไปตลาดนัดแลกเปลี่ยนของ 286 00:17:41,978 --> 00:17:47,316 ผมกับนิคมีไอเดียที่คล้ายกันว่า สิ่งต่างๆ ควรดำเนินไปยังไง 287 00:17:47,400 --> 00:17:50,820 เราทำอะไรหลายอย่างคล้ายกันมาก 288 00:17:51,946 --> 00:17:55,199 เราแลกเปลี่ยนไอเดียกันเยอะมากๆ 289 00:17:55,866 --> 00:17:59,537 การทำงานในโครงการดีเอเอช ทำให้เราได้ใกล้ชิดกันครับ 290 00:17:59,620 --> 00:18:01,622 เพราะอยู่ในช่วงที่มีโควิด และอะไรทั้งหลาย 291 00:18:01,706 --> 00:18:03,249 เราคุยกันทุกวัน 292 00:18:03,332 --> 00:18:06,544 เป็นโครงการที่ใช้ความใส่ใจมากๆ 293 00:18:07,378 --> 00:18:10,881 โชคดีที่เราจะออกแนวว่า "คุณคิดว่าไง" "เยี่ยมเลย" 294 00:18:10,965 --> 00:18:12,758 ถ้าผมอยากทำเป็นสีชมพู เขาคงบอกว่า "เจ๋ง" 295 00:18:12,842 --> 00:18:15,177 ถ้าผมอยากทำเป็นสีฟ้า เขาก็คงแบบ "ได้ สีฟ้าก็ดี" 296 00:18:15,261 --> 00:18:18,306 มีบ่อยครั้งที่เราคิดเหมือนกัน 297 00:18:20,391 --> 00:18:24,979 โปรเจกต์แบบนี้ ถ้าไม่มีทีมที่ใช่และคู่หูที่ใช่ 298 00:18:25,730 --> 00:18:27,648 คงเป็นฝันร้ายเลยครับ 299 00:18:29,442 --> 00:18:33,571 นิคกับผมคล้ายกันมากในแง่ที่ว่า... 300 00:18:33,654 --> 00:18:35,990 มอเตอร์ไซค์จะบอกเองว่า อยากจะเข้าที่เข้าทางตอนไหน 301 00:18:37,742 --> 00:18:40,494 ใช่ บางคันก็เข้ากันง่ายมาก และบางคันก็มีปัญหาไปตลอดทาง 302 00:18:44,790 --> 00:18:47,501 กรอบเวลาที่เหมาะสม คือใช้เวลาหลายปีในการทำ 303 00:18:47,585 --> 00:18:52,506 แต่กรอบเวลาของเจ คือสองสามเดือน 304 00:18:53,966 --> 00:18:58,763 สำหรับผม ส่วนที่น่ากลัวที่สุด คือการทำออกมาให้สมศักดิ์ศรี 305 00:18:59,597 --> 00:19:02,224 ทำสิ่งที่จะอยู่เหนือกาลเวลา 306 00:19:02,308 --> 00:19:05,061 แล้วก็รองรับการขี่ทั้งหลาย ที่เราจะทำกันได้ 307 00:19:05,144 --> 00:19:08,230 เจผลักดันเครื่องจักรนี้อย่างหนักเลย 308 00:19:09,607 --> 00:19:11,692 ผมอยากพยายามทำให้รถพวกนี้ 309 00:19:11,776 --> 00:19:14,945 ออกมาเหมือน ตัวจำลองคันดั้งเดิมทุกประการ 310 00:19:15,529 --> 00:19:19,200 โดยเนื้อแท้แล้ว มันก็มีความแตกต่าง 311 00:19:19,283 --> 00:19:22,161 จากภาพถ่ายทางประวัติศาสตร์ และอะไรพวกนั้นอยู่บ้าง 312 00:19:22,244 --> 00:19:24,372 เพราะมอเตอร์ไซค์พวกนี้ไม่มีอยู่จริง 313 00:19:25,206 --> 00:19:29,543 แม้แต่มอเตอร์ไซค์ที่วีลส์ธรูไทม์ ก็เป็นตัวอย่างที่สร้างขึ้นมาเฉพาะกิจ 314 00:19:29,627 --> 00:19:33,339 พวกเขาเปลี่ยนมอเตอร์ไซค์พวกนี้ เกือบทุกการแข่งขัน 315 00:19:34,340 --> 00:19:40,179 นิคกับผม แค่ทำสิ่งที่เราถนัด ด้วยเทคโนโลยีสมัยใหม่ในปี 2025 316 00:19:40,763 --> 00:19:46,143 เราจะใส่ลูกเล่นของเราลงไปด้วย เพราะจะไม่ทำได้ยังไงล่ะครับ 317 00:19:46,227 --> 00:19:49,730 แค่เอามาทำในปัจจุบันนี้ มันก็จะต่างออกไป 318 00:19:49,814 --> 00:19:52,983 จากสิ่งที่พวกเขาทำ เมื่อร้อยกว่าปีก่อนอยู่แล้ว 319 00:19:57,154 --> 00:20:02,535 ผมคิดว่ากับโปรเจกต์แบบนี้ คุณต้องส่งบางอย่างให้คนอื่นทำ 320 00:20:02,618 --> 00:20:05,037 เพื่อให้มันเกิดขึ้นได้ ในช่วงที่คุณต้องการ 321 00:20:05,121 --> 00:20:08,416 เพราะงั้น ส่วนของผม ผมก็มุ่งความสนใจไปแค่ที่ 322 00:20:08,499 --> 00:20:10,835 การสร้างโครงและการขึ้นรูปโลหะ 323 00:20:11,627 --> 00:20:13,379 ผมคิดว่าเราทั้งคู่มีความสามารถ 324 00:20:13,462 --> 00:20:17,133 นิคทำได้แทบทุกอย่างที่ผมทำ และผมก็ทำในสิ่งที่นิคทำได้ 325 00:20:17,216 --> 00:20:20,261 แต่นิคเป็นสุดยอดนักสร้างเครื่องยนต์ 326 00:20:22,263 --> 00:20:26,142 ผมทำมอเตอร์ไซค์มาตั้งแต่วัยรุ่น ทำมอเตอร์ไซค์วิบากอะไรแบบนั้น 327 00:20:26,225 --> 00:20:30,229 ผมว่านั่นคือจุดเริ่มต้นของเราทุกคน 328 00:20:30,312 --> 00:20:33,899 ซื้อช็อฟเวลเฮดกับแพนเฮด มาปรับแต่งแล้วขาย แล้วก็ซื้ออะไหล่ 329 00:20:33,983 --> 00:20:36,819 ผมไม่มีเงิน ผมเลยไปที่ ตลาดนัดแลกเปลี่ยนของ 330 00:20:36,902 --> 00:20:39,613 เลือกอะไหล่นู่นนิด เลือกอะไหล่นี่หน่อย หรือ... 331 00:20:40,656 --> 00:20:43,826 ผมดัดแปลงมอเตอร์ไซค์ มาตั้งแต่อายุ 17 332 00:20:43,909 --> 00:20:46,495 ผมสร้างมอเตอร์ไซค์คันแรก ในโรงรถของแม่ 333 00:20:46,579 --> 00:20:51,000 หลังจากนั้นไม่นาน ผมก็เริ่มแข่งมอเตอร์ไซค์ 334 00:20:51,751 --> 00:20:54,545 ผมเคยเป็นช่างสักอยู่นาน 15 ปี 335 00:20:55,463 --> 00:21:00,217 ผมเล่นกับมอเตอร์ไซค์ ให้ได้สร้างสรรค์นอกจากงานประจำ 336 00:21:02,052 --> 00:21:04,847 แล้วพอเกิดโควิด ทุกอย่างก็ปิดตัวลง 337 00:21:04,930 --> 00:21:08,809 ผมต้องทำงานเสริมเยอะมาก ซึ่งก็คืองานมอเตอร์ไซค์ 338 00:21:08,893 --> 00:21:13,731 พอทุกอย่างกลับมาเปิดหลังโควิด ผมก็ยุ่งกับการทำมอเตอร์ไซค์ 339 00:21:13,814 --> 00:21:17,485 จนผมไม่หันกลับไปทำงานสักด้วยซ้ำ 340 00:21:19,195 --> 00:21:23,115 ตอนเด็กๆ ที่ผมชอบมอเตอร์ไซค์ ไม่มีทางที่ผมจะคิดเลยว่า 341 00:21:23,199 --> 00:21:28,162 ผมจะได้สร้างมอเตอร์ไซค์ ที่หายากที่สุดในโลกให้อควาแมน 342 00:21:28,245 --> 00:21:30,206 มันบ้ามาก 343 00:21:45,429 --> 00:21:46,889 บ้าไปแล้ว 344 00:21:53,771 --> 00:21:57,942 ให้ตาย เพื่อน ดูสิว่ามันสวยแค่ไหน 345 00:21:59,109 --> 00:22:01,487 เป็นเครื่องยนต์ที่สวยที่สุดเลย 346 00:22:04,448 --> 00:22:06,867 คุณคิดว่ามันวิ่งได้เร็วแค่ไหน 347 00:22:06,951 --> 00:22:09,578 ถ้าเข้าเกียร์ถูกก็ 100 ได้สบาย 348 00:22:09,662 --> 00:22:12,873 - น่ากลัวจัง - ขับตรง แทบไม่มีเบรก 349 00:22:14,291 --> 00:22:18,420 มันต้องสุดยอดแน่ สองคันนี้จะได้ขับคู่กัน ให้ตายสิ 350 00:22:19,421 --> 00:22:21,298 เราจะขับฮาร์ลีย์แข่งกัน 351 00:22:21,799 --> 00:22:25,135 มันน่าทึ่งมาก เราตั้งใจจะทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ 352 00:22:25,219 --> 00:22:29,515 เรากำลังทำแบนโจ ดีเออาร์ ซีเอซี 353 00:22:37,857 --> 00:22:39,483 ส่วนนี้ดูเอาจากภาพอย่างเดียว 354 00:22:39,567 --> 00:22:41,652 เราไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันสีอะไร แต่... 355 00:22:41,735 --> 00:22:42,987 ดูนั่นสิ 356 00:22:46,532 --> 00:22:49,368 คุณนี่เหลือเชื่อจริงๆ พวก ว้าว 357 00:22:53,372 --> 00:22:56,500 นี่คือเดอะโรมเมอร์ ภายใต้โรมมิง สแตนดาร์ด 358 00:22:57,293 --> 00:23:02,047 แฮนด์พวกนั้นด้วย ให้ตายสิ เป็นกลไกไร้ไฟฟ้าหมดเลย ว้าว 359 00:23:05,885 --> 00:23:07,636 แม่เจ้าโว้ย พวก 360 00:23:08,470 --> 00:23:09,638 ดูนั่นสิ 361 00:23:11,473 --> 00:23:14,518 พวก นั่นมันอะไรวะน่ะ 362 00:23:14,602 --> 00:23:18,606 นี่คือไซโคลนรุ่นอาร์ 15 363 00:23:18,689 --> 00:23:23,402 ตอนนั้นสแตรนด์ ทำมอเตอร์ไซค์สามคัน 364 00:23:23,485 --> 00:23:27,698 มีมอเตอร์ไซค์แข่ง รุ่นขับขี่ทั่วไป 365 00:23:27,781 --> 00:23:30,034 และบางอย่างที่ชื่อรุ่นสตริปสต็อก 366 00:23:30,117 --> 00:23:33,495 มันเป็นเหมือนมอเตอร์ไซค์ซิ่ง ซึ่งก็คืออาร์ 15 ที่คุณเห็นอยู่นี่แหละ 367 00:23:33,579 --> 00:23:35,331 - มันคือรุ่นนี้เหรอ - ใช่ 368 00:23:35,414 --> 00:23:36,749 มอเตอร์ไซค์ซิ่ง 369 00:23:39,084 --> 00:23:41,295 ยังมีทุกอย่าง เหมือนมอเตอร์ไซค์ท้องถนน 370 00:23:41,378 --> 00:23:43,380 พวกคลัตช์ เบรก แป้นพักเท้า 371 00:23:43,464 --> 00:23:46,425 แต่ถูกดัดแปลงจากโรงงานโดยตรง 372 00:23:46,508 --> 00:23:49,595 คุณนี่ไม่เหมือนใครจริงๆ มีคุณคนเดียวนี่แหละ 373 00:23:51,180 --> 00:23:52,348 คุณทำได้ยังไง 374 00:23:53,307 --> 00:23:55,893 บางคนเรียกมันว่า การใช้ออทิสติกให้เป็นประโยชน์ 375 00:23:59,772 --> 00:24:03,150 ให้ตาย เพื่อน เหลือเชื่อเลย 376 00:24:22,544 --> 00:24:25,339 เพื่อนเอ๋ย มีชิ้นเดียวในโลกจริงๆ 377 00:24:25,839 --> 00:24:29,593 - ให้ตายสิ - ดูสิว่ามันทำอะไรกับรองเท้าบูตผม 378 00:24:29,677 --> 00:24:32,888 เจ้านี่จะต้องน่ากลัวมากแน่ๆ 379 00:24:35,265 --> 00:24:38,894 "คนพเนจร" นิค ขอบคุณที่ทำให้ฝันผมเป็นจริงนะ 380 00:24:39,812 --> 00:24:44,400 อยากเห็นมันจะแย่แล้ว อยากเอามาไว้ด้วยกันสุดๆ เลย 381 00:24:44,900 --> 00:24:47,486 คุณขับได้เร็ว 100 ไมล์ต่อชั่วโมง 382 00:24:47,569 --> 00:24:51,156 บนโครงมอเตอร์ไซค์ ที่ใช้เอทานอลล้วนๆ 383 00:24:51,240 --> 00:24:54,201 พูดง่ายๆ คือระเบิด คุณขี่ระเบิดและขับวนเป็นวงกลม 384 00:24:54,284 --> 00:24:55,661 และมันเหมือนกับ... 385 00:24:55,744 --> 00:24:58,664 ทำแบบนั้นในยุค 1920 และก้าวข้ามขีดจำกัดของความเร็ว 386 00:24:59,289 --> 00:25:02,793 ผมไม่เคยสัมผัสอะไรแบบนั้น ผมเลยอยากยกระดับไปอีกขั้นเลย 387 00:25:02,876 --> 00:25:09,008 เราจะมีแบนโจสามคัน ดีเออาร์หนึ่งคัน และซีเอซีสองคัน 388 00:25:10,300 --> 00:25:12,970 คนุธ ซึ่งผมไม่เคยเห็นมาก่อน 389 00:25:13,470 --> 00:25:15,889 - คุณเคยเห็นแล้ว - และพวกที่มีแปดวาล์ว 390 00:25:15,973 --> 00:25:18,350 ใช่ พวกแปดวาล์ว ใช่เลย คันที่มีแปดวาล์ว 391 00:25:21,520 --> 00:25:24,982 นี่แหละปาร์ตี้ชัดๆ เราพัฒนาจากซีซั่นแรกนะ 392 00:25:26,066 --> 00:25:27,067 เตรียมตัวเลย 393 00:25:29,236 --> 00:25:33,449 (โฮเฮนวอลด์ เทนเนสซี) 394 00:25:34,908 --> 00:25:36,285 แบนโจ เพื่อนยาก 395 00:25:55,804 --> 00:25:59,141 ผมคิดว่าการได้เห็นคนทั้งหมดนี่ ทั้งเพื่อนใหม่ เพื่อนเก่า 396 00:25:59,224 --> 00:26:01,810 มารวมตัวกันด้วยเป้าหมายเดียวกัน 397 00:26:01,894 --> 00:26:06,023 และสองปีของการสร้าง เครื่องจักรที่เป็นไปไม่ได้พวกนี้ 398 00:26:06,106 --> 00:26:07,858 และทุกอย่างก็ออกดอกออกผล 399 00:26:07,941 --> 00:26:10,736 ผมคิดว่าทุกคนช็อกไปเลยครับ 400 00:26:10,819 --> 00:26:12,529 - ดูนั่นสิ - ว้าว 401 00:26:20,621 --> 00:26:22,081 ลองนั่งดูเลย 402 00:26:24,458 --> 00:26:25,751 พระเจ้าช่วย 403 00:26:27,169 --> 00:26:29,713 ดีเออาร์สีดั้งเดิม 404 00:26:30,672 --> 00:26:33,008 อย่าขอให้ผมนั่งบนอะไร ที่ผมขี่ไม่ได้ ขออย่างแรกเลย 405 00:26:33,092 --> 00:26:35,302 เพราะถ้าผมขี่ไม่ได้ ผมก็ไม่อยากนั่งด้วยซ้ำ 406 00:26:35,385 --> 00:26:36,887 คุณขี่ได้ทุกคันเลย 407 00:26:37,971 --> 00:26:39,681 เราจะขี่ทุกคันเลย 408 00:26:41,558 --> 00:26:44,937 สำหรับผู้คลั่งไคล้มอเตอร์ไซค์ มันเป็นช่วงเวลาที่อิ่มใจมากๆ 409 00:26:45,562 --> 00:26:48,482 นี่คือผลงานของบรรพบุรุษของเรา 410 00:26:48,565 --> 00:26:50,526 และมันยังคงอยู่ มันอยู่ในจิตวิญญาณของเรา 411 00:26:50,609 --> 00:26:53,987 และเรานำมันกลับมา และให้ตายสิ พวกเขาสนุกกันมาก 412 00:26:54,488 --> 00:26:58,200 เหมือนย้อนกลับไป 100 หรือ 120 ปี 110 ปีเลย 413 00:26:58,283 --> 00:26:59,868 - คือว่า... - ให้ตายสิ 414 00:26:59,952 --> 00:27:02,204 - มันเหมือน... - ไม่เอาน่า 415 00:27:02,287 --> 00:27:05,541 ของพวกนี้เป็นโบราณวัตถุ มาหลายสิบปีแล้วใช่ไหมล่ะ 416 00:27:05,624 --> 00:27:07,876 เคยเป็นสิ่งที่ทำได้แค่มองดูและพูดถึง 417 00:27:07,960 --> 00:27:10,170 คุณไม่มีทางเอามือไปแตะต้องมันได้ 418 00:27:10,254 --> 00:27:13,799 และตอนนี้มันมีค่ามาก จนไม่มีใครเอาไปใช้หรือขี่มันอีก 419 00:27:13,882 --> 00:27:16,885 นี่มันแบบเยี่ยมพอๆ กันเลย 420 00:27:16,969 --> 00:27:20,055 ซึ่งเรามีสามคัน สามคันประชันกับสามคัน 421 00:27:20,848 --> 00:27:22,391 แบนโจสามคันแข่งกับไซโคลนสามคัน 422 00:27:22,474 --> 00:27:25,144 ผมมีที่ที่ยินดีต้อนรับเจ้าพวกนี้เสมอ 423 00:27:25,227 --> 00:27:27,104 พวก งานนี้สนุกแน่ 424 00:27:27,187 --> 00:27:30,399 - ทุกคันเลย ให้ตายสิ - ขอบคุณนะ บิลลี่ 425 00:27:30,482 --> 00:27:31,608 ก็ต้องทำอะไรสักอย่างล่ะนะ 426 00:27:31,692 --> 00:27:34,361 ครับ คุณทำได้ดีมาก ยอดเยี่ยมมาก 427 00:27:35,237 --> 00:27:36,405 ขอบคุณครับ 428 00:27:38,574 --> 00:27:40,492 ตอนเด็กๆ ผมชื่นชมคนพวกนี้ 429 00:27:40,576 --> 00:27:47,249 มันเจ๋งมากที่ผูกสัมพันธ์ กับคนพวกนี้ที่... 430 00:27:48,208 --> 00:27:51,753 พวกเขาเป็น... ผมไม่อยากบอกว่าเป็นฮีโร่ 431 00:27:51,837 --> 00:27:53,672 แต่อยากพูดว่าฮีโร่เพราะนั่น... 432 00:27:54,381 --> 00:27:58,343 พวกเขาเป็นตำนานตัวจริง พวกเขาสร้างสิ่งที่เจ๋งที่สุดในโลก 433 00:28:00,512 --> 00:28:04,683 การได้กลับไปพร้อมกับ สิ่งที่เป็นตำนานอย่างไซโคลน 434 00:28:04,766 --> 00:28:07,186 รู้สึกเหมือนฝันเลยครับ 435 00:28:40,594 --> 00:28:42,846 เอาล่ะ นี่มันเหมือนกับ... 436 00:28:44,681 --> 00:28:46,850 มอเตอร์ไซค์สามคันจากนี้ ยิ่งใหญ่ที่สุดที่จะทำได้แล้ว 437 00:28:46,934 --> 00:28:50,062 นี่คือฝันที่เป็นจริงของแท้เลย 438 00:28:50,145 --> 00:28:54,149 ได้สร้างมันขึ้นมากับเพื่อนๆ และมีความคิดที่จะทำอะไรแบบนี้ 439 00:28:54,233 --> 00:28:58,111 มาดูนี่เลย นี่คือแบนโจ มันมีวาล์วแปดตัว 440 00:28:58,195 --> 00:29:00,656 เราจะเอาไปแข่ง นิกเกิลแบนโจ 441 00:29:00,739 --> 00:29:04,868 มันเหมือนฝันจริงๆ ที่ทั้งสามคันนี้มาอยู่ด้วยกัน 442 00:29:04,952 --> 00:29:06,912 นี่คือตอนจบของความฝันเลย 443 00:29:11,917 --> 00:29:12,918 อยู่นั่นไงล่ะ 444 00:29:18,423 --> 00:29:20,217 พระเจ้า ดูสิ 445 00:29:20,300 --> 00:29:21,510 เงาวับพอไหมล่ะ 446 00:29:23,345 --> 00:29:24,638 ผมชอบมากเลย 447 00:29:25,764 --> 00:29:27,349 - ผมชอบมากจริงๆ - ขี่เลย 448 00:29:27,432 --> 00:29:28,517 ขอบคุณครับ 449 00:29:32,229 --> 00:29:35,148 มันน่าทึ่งมาก เพื่อนของเรา ทอมกับฌอน 450 00:29:35,232 --> 00:29:38,652 จากคอมเพทิชัน ดิสทริบิวชัน 451 00:29:38,735 --> 00:29:42,948 พวกเขาสแกนแทบทุกอย่าง เราส่งมันไปพิมพ์ 452 00:29:43,031 --> 00:29:46,660 - และยอดฝีมือสองคนนี้ ไรอัน นิค - ทำให้มันใช้ได้ 453 00:29:47,619 --> 00:29:48,870 อยู่นั่นไงล่ะ 454 00:29:50,497 --> 00:29:54,459 และได้สามคันนี้มา มันทำให้ผม... นี่ของวอล์กสเลอร์ 455 00:29:54,543 --> 00:29:57,462 ทันทีที่ผมเห็นมัน นี่คือแรงบันดาลใจสำคัญเลย 456 00:29:58,088 --> 00:29:59,381 มันเหมือนจุดสูงสุด... 457 00:29:59,464 --> 00:30:01,758 และนี่ก็เป็นการฉลองให้ฮาร์ลีย์ด้วย 458 00:30:01,842 --> 00:30:04,344 เพราะมันเป็นทุกอย่าง ที่เราทุกคนรักมาก 459 00:30:04,428 --> 00:30:07,556 ทีนี้ เราก็จะเอาเจ้าพวกนี้ไปแข่ง 460 00:30:07,639 --> 00:30:10,600 - มันคงเจ๋งมากถ้ามีถ้วยรางวัล - ใช่เลย 461 00:30:10,684 --> 00:30:12,269 สำหรับทุกอย่างที่เราทำมา 462 00:30:12,352 --> 00:30:15,564 และแรงบันดาลใจทั้งหมด จากเพื่อนผมทุกคน เข้าใจใช่ไหม 463 00:30:18,233 --> 00:30:19,776 มันคืองานศิลปะนะ ทุกคน 464 00:30:25,282 --> 00:30:28,243 สิ่งที่เรากำลังจะทำอาจเป็นครั้งแรก 465 00:30:28,327 --> 00:30:29,619 (แมตต์ วอล์กสเลอร์และบิลลี่ เลน) 466 00:30:29,703 --> 00:30:32,331 ที่เครื่องแข่งรุ่นแบนโจ 467 00:30:32,414 --> 00:30:35,292 ได้ลงสนามพร้อมกัน ในรอบร้อยปีหรือมากกว่านั้น 468 00:30:36,585 --> 00:30:40,172 คุณเอาเครื่องยนต์ที่หายากที่สุด ของฮาร์ลีย์-เดวิดสัน 469 00:30:40,255 --> 00:30:42,883 ซึ่งเป็นจุดสูงสุดของการพัฒนา ในยุค 20 ของพวกเขา 470 00:30:42,966 --> 00:30:45,927 และเราจะทดสอบมัน เป็นครั้งแรกในรอบศตวรรษ 471 00:30:48,221 --> 00:30:50,098 ผมประหม่านิดหน่อยนะ บอกตามตรง 472 00:30:50,182 --> 00:30:51,308 ตื่นเต้นและประหม่า 473 00:30:51,683 --> 00:30:54,728 แต่ผมว่าเป็นการระวังที่ดีเลย 474 00:30:54,811 --> 00:30:59,691 เจ้าพวกนี้มันเร็วมากๆ และทำอะไรบ้าๆ ไว้เมื่อสมัยก่อน 475 00:30:59,775 --> 00:31:01,693 และตอนนี้ก็คงจะเป็นแบบนั้น 476 00:31:01,777 --> 00:31:03,445 ปัญหาของมอเตอร์ไซค์พวกนี้คือ 477 00:31:03,528 --> 00:31:06,031 พวกมันไม่ปลอดภัยมาตั้งแต่แรกแล้ว 478 00:31:07,449 --> 00:31:10,535 ทุกครั้งที่ผมไปที่สนามแข่ง และได้แข่งมอเตอร์ไซค์วินเทจ 479 00:31:10,619 --> 00:31:13,622 ที่ไม่มีเบรกและไม่มีคลัตช์ มันคือความตื่นเต้นที่สุดเลยครับ 480 00:31:13,705 --> 00:31:16,249 หัวใจผมเริ่มเต้นรัว ร่างกายอุ่นขึ้น 481 00:31:16,333 --> 00:31:19,127 คุณรู้ว่ามันรู้สึกยังไง เพราะคุณเคยทำมาก่อน 482 00:31:19,211 --> 00:31:21,046 แต่มันก็ยังรู้สึกเหมือนดิ่งพสุธา 483 00:31:21,129 --> 00:31:22,339 กระโดดจากเครื่องบิน 484 00:31:22,422 --> 00:31:24,966 ไม่รู้ว่าผลสุดท้ายจะเป็นยังไง แต่หวังว่าจะปลอดภัย 485 00:31:25,050 --> 00:31:27,094 หวังว่าทุกอย่างจะลงเอยด้วยดี แต่ไม่มีทางรู้เลย 486 00:31:27,177 --> 00:31:28,387 มันเป็นความเสี่ยงแบบนั้นเลย 487 00:31:49,199 --> 00:31:54,204 มีไม่กี่คนที่ได้เห็นมอเตอร์ไซค์พวกนี้ พร้อมหน้ากันและใช้งานได้ 488 00:31:54,955 --> 00:31:58,125 ได้เห็นไซโคลน ได้เห็นฮาร์ลีย์แบบต่างๆ 489 00:31:58,750 --> 00:32:01,670 มันไม่เหมือนใครจริงๆ ผมคิดว่าทุกคนอึ้งไปเลย 490 00:32:03,463 --> 00:32:08,218 มันเป็นเกียรติมากจริงๆ เพราะเพื่อนทุกคนมารวมตัวกัน 491 00:32:08,301 --> 00:32:10,595 เพื่อทำฝันที่คุณอยากทำให้เป็นจริง 492 00:32:10,679 --> 00:32:15,016 ภายในกรอบเวลา แถมต้องรับมือ สภาพแวดล้อมและเงื่อนไขต่างๆ 493 00:33:27,839 --> 00:33:29,508 มอเตอร์ไซค์ทุกคันต่างกันมาก 494 00:33:29,591 --> 00:33:33,053 ทุกคันเป็นประสบการณ์ที่ต่างกัน 495 00:33:33,136 --> 00:33:35,305 และผมคิดว่า นั่นคือสิ่งที่ทำให้มันพิเศษ 496 00:33:35,388 --> 00:33:37,724 มอเตอร์ทุกตัว วิธีที่สร้างโครง 497 00:33:37,807 --> 00:33:42,187 ทุกอย่างต่างกัน ความรู้สึกต่างกัน เสียงคำรามต่างกัน 498 00:34:05,460 --> 00:34:07,837 ผมไม่เคยขี่บนทางลุยโคลนมาก่อน 499 00:34:07,921 --> 00:34:11,882 มันอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์แบบ จนขี่ไต่กำแพงได้เลย 500 00:34:11,967 --> 00:34:15,637 มันเป็นความรู้สึกที่ต่างไป เป็นช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบเลย 501 00:34:27,190 --> 00:34:31,860 คุณตระหนักถึงตัวรถ และอินกับช่วงเวลานั้นมาก 502 00:34:31,945 --> 00:34:35,282 และคุณสัมผัสได้ทุกอย่าง ประสาทสัมผัสทั้งหมดทำงาน 503 00:34:36,074 --> 00:34:38,284 เสียงก็ต่างจากอะไรที่คุณเคยได้ยิน 504 00:34:38,368 --> 00:34:40,996 กลิ่น ความเร็ว ความรู้สึกของมอเตอร์ไซค์ 505 00:34:41,079 --> 00:34:43,039 ความรู้สึกที่มันสัมผัสกับสนาม 506 00:34:43,123 --> 00:34:48,210 และพอบิดคันเร่ง คุณก็มอบชีวิตให้สัตว์ป่านี่ 507 00:35:13,486 --> 00:35:15,780 การที่ทุกคน มาลงสนามแข่ง และ... 508 00:35:15,864 --> 00:35:17,824 ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้นมาก่อน 509 00:35:17,907 --> 00:35:21,119 แนวคิดถ่ายภาพการขี่บนกระดาน ในแบบที่เราทำ ในแบบที่ 510 00:35:21,202 --> 00:35:23,830 ได้เป็นส่วนหนึ่ง ได้เอากล้องเข้าไปถ่าย 511 00:35:23,913 --> 00:35:25,415 และสัมผัสประสบการณ์นั้น 512 00:35:25,498 --> 00:35:29,836 เหมือนเราได้ขี่กับนักแข่งจริงๆ และมันเป็นประสบการณ์ที่ยอดมาก 513 00:36:42,617 --> 00:36:45,370 ต้องบอกเลยว่าการได้ดูทั้งซีซั่นนี้ 514 00:36:45,453 --> 00:36:48,873 พูดแบบนี้มันก็แปลกมาก แต่ว่า... 515 00:36:48,957 --> 00:36:51,918 ผมดูมันและรู้ว่า เราทุ่มเทกับมันแค่ไหน 516 00:36:52,001 --> 00:36:54,087 แล้วผมก็น้ำตาคลอเลย 517 00:36:56,631 --> 00:36:59,759 มันบ้ามากๆ ผมแค่ดูมอเตอร์ไซค์ 518 00:36:59,843 --> 00:37:04,013 แต่ผมน้ำตาไหลเพราะผมรู้ว่า มีกี่คนที่ทุ่มเททำงานหนัก 519 00:37:04,097 --> 00:37:07,642 ให้มอเตอร์พวกนี้ทำงานเพื่อผม เพื่อให้ผมได้แสดงให้โลกเห็น 520 00:37:08,810 --> 00:37:11,980 และประสบการณ์นี้ ทำให้เพื่อนๆ ของผมมารวมตัวกัน 521 00:37:13,231 --> 00:37:15,817 และมันเป็นสิ่งที่เจ๋งที่สุด 522 00:37:16,317 --> 00:37:19,904 แค่ได้เห็นเวลาเปลี่ยนจาก พระอาทิตย์ตกไปเป็นกลางคืน 523 00:37:22,240 --> 00:37:25,744 และจิตวิญญาณทั้งหมดของมัน ผมรู้สึกซาบซึ้งจริงๆ 524 00:37:25,827 --> 00:37:27,120 ผมซาบซึ้งมากๆ เลย