1 00:00:10,636 --> 00:00:11,637 Tere! 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,516 See on naljakas. 3 00:00:15,599 --> 00:00:19,186 Olen suur mees pisikeses autos. 4 00:00:19,269 --> 00:00:25,150 Kõik sõidavad bensiiniga, mina elektriga. Üleni elektriga, tibuke. 5 00:00:25,234 --> 00:00:27,986 Olgu. Võin piduri maha võtta? 6 00:00:28,070 --> 00:00:29,655 Olgu. - Läheb lahti. 7 00:01:39,015 --> 00:01:42,144 Elektrimootoritega on see asi, 8 00:01:42,227 --> 00:01:46,315 et elektrimootor on loodud sõiduki juhtimiseks. 9 00:01:46,398 --> 00:01:49,151 See on kergem, puhtam, lihtsam. 10 00:01:49,234 --> 00:01:52,321 Arvan, et mõne aasta pärast vaatavad me järeltulijad meid 11 00:01:52,404 --> 00:01:56,408 ja ütlevad: "Te kasutasite jahvatatud dinosauruseid kütusena?" 12 00:01:56,491 --> 00:02:00,120 Peaksime laskma tehnoloogial parima tee valida. 13 00:02:00,203 --> 00:02:02,914 Püüan alati võtta midagi, mida ma armastan 14 00:02:02,998 --> 00:02:06,752 ja vaadata, kas saan selle keskkonnale kasulikumaks teha. 15 00:02:06,835 --> 00:02:10,255 Et 2. hooaeg teisele tasemel viia, tahtsin võrgust väljas olla, 16 00:02:10,339 --> 00:02:14,134 näha, kaua vastu peame, kuidas laeme, teeme laadimisjaama. 17 00:02:14,217 --> 00:02:16,470 Vaatame, mida lahedat veel maailmas toimub. 18 00:02:16,553 --> 00:02:19,389 Mind inspireerisid paljud erinevad firmad. 19 00:02:20,849 --> 00:02:24,436 Võrgust väljas elektrisõiduk on väga võimalik. 20 00:02:24,519 --> 00:02:27,814 Elektrisõidukeid hoidis tagasi akude tehnoloogia. 21 00:02:27,898 --> 00:02:32,361 Nüüd investeeritakse raha akude tehnoloogiasse 22 00:02:32,444 --> 00:02:36,031 ja tulevik muutub väga põnevaks. 23 00:02:36,114 --> 00:02:40,702 Mind huvitab alati, mis tehnikaga toimub ja kuidas läbi maailma liigume. 24 00:02:40,786 --> 00:02:45,207 See motiveeris mind seda episoodi tegema. 25 00:02:45,290 --> 00:02:47,876 See on ümbertöödeldud veepudelitest. 26 00:02:47,959 --> 00:02:49,043 Päikesepaneelid. 27 00:02:50,462 --> 00:02:54,716 Ma elan elu, mis on veidi võrgust väljas ja armastan õues olemist 28 00:02:54,800 --> 00:02:56,301 ja tahan ka õue jääda 29 00:02:56,385 --> 00:02:59,137 ning teha midagi jätkusuutlikumal viisil. 30 00:02:59,221 --> 00:03:00,389 Päris lahe. 31 00:03:11,483 --> 00:03:14,444 London, Ühendkuningriik 32 00:03:15,445 --> 00:03:17,781 Kuidas jää peal oli? Ma nägin... 33 00:03:18,782 --> 00:03:19,783 Need? - Oli tore? 34 00:03:19,866 --> 00:03:22,369 Lahe. Jah, väga lõbus. 35 00:03:22,452 --> 00:03:25,038 Õppisin 1. hooajast ja Phantomi ehitamisest, 36 00:03:25,122 --> 00:03:29,668 et mulle meeldib Steve'i ja Electrogenicsit tüüdata 37 00:03:29,751 --> 00:03:32,629 ja neile asjad väga raskeks teha. 38 00:03:32,713 --> 00:03:38,260 Me tegime esimese, kõige vanema, ilmselt kõige raskema, 39 00:03:38,343 --> 00:03:40,679 keerukama elektriauto esimeses hooajas. 40 00:03:42,472 --> 00:03:45,392 Mis me 1. hooajas Steve'i ja Electrogenicsiga tegime... 41 00:03:45,475 --> 00:03:49,312 Päris pöörane mõte on võtta 1920. aastate Rolls-Royce 42 00:03:49,396 --> 00:03:50,689 ja teha elektriautoks. 43 00:03:53,942 --> 00:03:56,903 Meil on Jasoniga arenev suhe olnud. 44 00:03:56,987 --> 00:04:02,367 Me ehitasime talle Phantomi ja siis oli tohutu asi. 45 00:04:02,451 --> 00:04:05,954 Meie teada pole keegi maailmas ikka veel 46 00:04:06,037 --> 00:04:09,833 läbi viinud nii keerukat ümberehitust. 47 00:04:11,585 --> 00:04:14,129 Ma tahtsin piire nihutada. Ma arvan... 48 00:04:14,212 --> 00:04:16,130 Mis ma õppisin, mis võimalik on... 49 00:04:16,214 --> 00:04:18,716 See oli suur unistus midagi sellist ette võtta. 50 00:04:18,800 --> 00:04:20,761 Mis oleks järgmine samm? 51 00:04:20,844 --> 00:04:22,971 Mõtled, et mida järgmisena teha saame. 52 00:04:24,097 --> 00:04:28,477 Ta tuli uuesti meie jutule mõttega 53 00:04:28,560 --> 00:04:32,522 võtta 100-aastased Harley-Davidsonid 54 00:04:33,523 --> 00:04:36,067 ja teeme neist hübriidsõidukid. 55 00:04:36,151 --> 00:04:41,406 Ta mõtleb: "See võib imeline asi olla, sest see on Harley." 56 00:04:41,490 --> 00:04:46,036 "See on kultuur, sotsiaalsuhted ja kodu see värk." 57 00:04:46,119 --> 00:04:49,247 Mina istun tema vastas ja mõtlen: 58 00:04:49,331 --> 00:04:52,334 "Seda tehnoloogiat pole olemas. Kuidas seda teeme?" 59 00:04:53,502 --> 00:04:58,006 Igatsesin sind, tibu. Vaata end. Kingad on jalast ära. 60 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 See on pöörane mõte. 61 00:05:00,926 --> 00:05:03,470 Mida me ei saa teha ja mida saame? 62 00:05:03,553 --> 00:05:05,388 Vaata seda ratast. See on... 63 00:05:05,472 --> 00:05:07,182 Lahe. - On, eks? 64 00:05:07,265 --> 00:05:11,770 Ma pean ütlema, et see on meie kõige raskem projekt. 65 00:05:11,853 --> 00:05:15,232 Lõpeta ära. Tõesti? - See on väga raske. 66 00:05:15,315 --> 00:05:19,110 See on 1924. aasta masin. 67 00:05:19,194 --> 00:05:24,199 Integreerime seda 2025. aasta tehnoloogiaga. 68 00:05:24,282 --> 00:05:26,326 Paneme nad koos toimima ja sobituma. 69 00:05:26,409 --> 00:05:29,704 Mootorratta puhul ei saa midagi varjata, kõik on näha. 70 00:05:29,788 --> 00:05:33,082 Jah. - See on raske, aga saame hakkama. 71 00:05:34,084 --> 00:05:37,170 Kogu asi sündis unistusest, et saame võtta 72 00:05:37,254 --> 00:05:40,173 mu lemmikratta, näiteks 1920. aastate mootorratta. 73 00:05:40,257 --> 00:05:42,092 Su vanaisa või isa oma. 74 00:05:42,175 --> 00:05:44,261 See on lihtsalt midagi ilusat 75 00:05:44,344 --> 00:05:47,389 ja tahad selle elektrirattaks muuta. 76 00:05:47,472 --> 00:05:49,724 Elektrirattad näevad üsna tobedad välja. 77 00:05:49,808 --> 00:05:51,393 Need pole ilusad. 78 00:05:51,476 --> 00:05:53,687 Mulle meeldib 1920. ja 1930. a välimus. 79 00:05:53,770 --> 00:05:58,567 Võtad selle ratta, jätad bensiini ja elektri alles, ei kahjusta seda, 80 00:05:58,650 --> 00:06:02,571 aga võtad rattad ära ja muudad tagumised rummud mootoriks. 81 00:06:02,654 --> 00:06:05,073 Minu peas on see loogiline, 82 00:06:05,156 --> 00:06:08,076 aga ilmselgelt pole ma insener. 83 00:06:09,536 --> 00:06:12,122 Naljakas, see kõlab väga lihtsalt, 84 00:06:12,205 --> 00:06:15,709 aga Steve ütles, et see on Phantomist palju raskem. 85 00:06:16,710 --> 00:06:19,379 Sul võib olla ratas, mille mootor ei tööta, 86 00:06:19,462 --> 00:06:21,590 aga armastad ratast 87 00:06:21,673 --> 00:06:24,467 ja võid sellest e-ratta teha ja rattad ära vahetada. 88 00:06:24,551 --> 00:06:25,719 Jah. - Muu töötab. 89 00:06:25,802 --> 00:06:29,139 Välimus jääb samaks, aga see töötab elektriga. 90 00:06:29,222 --> 00:06:31,892 See on väga lahe projekt. 91 00:06:31,975 --> 00:06:34,311 Aga seda pole varem tehtud. 92 00:06:34,394 --> 00:06:37,355 Ja arvan, et see on üsna väikse kuluga. 93 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Aga saate selle. - Võtke heaks. 94 00:06:40,901 --> 00:06:44,779 Minu peas kõlas see kergelt. - Jah, see on raske. 95 00:06:44,863 --> 00:06:48,783 Mulle pakub põnevust disaini integreerimine. 96 00:06:48,867 --> 00:06:52,412 Elektrisõiduki puhul tuleb alustada tervest sõidukist 97 00:06:52,495 --> 00:06:55,498 ja sellega tuleb arvestada sõiduki struktuuri puhul. 98 00:06:55,582 --> 00:06:59,461 Elektrisõiduki kõik osad tuleb disainida, 99 00:06:59,544 --> 00:07:02,547 akud, inverterid, mootorid, kogu elektroonika, 100 00:07:02,631 --> 00:07:05,550 juhiliides ja kõik. 101 00:07:05,634 --> 00:07:08,011 Kuidas võtta sõiduk, olgu see uhiuus 102 00:07:08,094 --> 00:07:10,680 või sõjaväest või vana sõiduk nagu see, 103 00:07:10,764 --> 00:07:14,309 kuidas me selle parimad omadused välja toome? 104 00:07:14,392 --> 00:07:16,478 See on originaalne pasun. - Jah. 105 00:07:16,561 --> 00:07:18,647 Paneme siia kaks nuppu. 106 00:07:18,730 --> 00:07:22,859 Pasun on siin ja väike nupp tuleb siia. 107 00:07:22,943 --> 00:07:25,070 See lülitab elektri sisse ja välja. 108 00:07:25,153 --> 00:07:26,863 Jah. - Rohkem nuppe pole. 109 00:07:26,947 --> 00:07:30,450 Ja akude mõte on järgmine. Ma näitan. 110 00:07:31,451 --> 00:07:34,079 Mõte on selles, et need saab peale ja maha tõsta. 111 00:07:34,162 --> 00:07:36,665 Jah. Las ma katsun. 112 00:07:38,041 --> 00:07:40,418 Jah. - See on umbes 11 kg. 113 00:07:40,502 --> 00:07:42,504 See peaks hea vahemik olema. Ei tea. 114 00:07:42,587 --> 00:07:44,714 See on raske ratas. Tuleb proovida. 115 00:07:44,798 --> 00:07:47,968 Aga elektriga umbes 130 km, midagi sellist. 116 00:07:48,051 --> 00:07:51,513 See on kuradi kiire. - Jah. 117 00:07:51,596 --> 00:07:52,722 Kiirem, kui ratas. 118 00:07:52,806 --> 00:07:55,850 Mõtlesin 130 km sõiduulatust elektri peal. 119 00:07:55,933 --> 00:07:58,019 130 km ulatus, ma mõtlesin, et tunnis. 120 00:07:58,103 --> 00:07:59,521 Kiiruse mõttes, jah. 121 00:07:59,604 --> 00:08:01,815 Ma mõtlesin... 122 00:08:01,898 --> 00:08:05,026 Tahate, et sellest 130 km/h juures kinni hoiaksin. Ei tea. 123 00:08:05,110 --> 00:08:07,988 Jah. - Ei tea, kas seda kere 130 km/h juures usaldan. 124 00:08:10,031 --> 00:08:12,659 Alustasime elektrisõidukitega alguspäevil 125 00:08:12,742 --> 00:08:17,497 ja suur väljakutse oli see, et kuidas me osad saame. 126 00:08:17,580 --> 00:08:19,416 Neid polnud olemas, 127 00:08:19,499 --> 00:08:23,044 sest suured autotoojad hakkasid alles elektrisõidukitega tegelema 128 00:08:23,128 --> 00:08:26,214 ja tootjad ei valmistanud neid osasid. 129 00:08:26,297 --> 00:08:29,175 Kuna elektrisõidukite nõudlus tõuseb, 130 00:08:29,259 --> 00:08:31,594 tähendab see, et tootjaid on palju, 131 00:08:31,678 --> 00:08:34,304 kes valmistavad üha lahedamaid osasid, 132 00:08:34,389 --> 00:08:37,726 nii et paremaid mootoreid, akusid ja muud tehnikat, 133 00:08:37,808 --> 00:08:41,270 mida me saame oma süsteemidesse integreerida. 134 00:08:41,354 --> 00:08:43,481 Iga ratas võib saada elektrirattaks, 135 00:08:43,565 --> 00:08:47,318 mis on pöörane mõte ja teie 136 00:08:47,402 --> 00:08:49,779 pingutate, et see võimalik oleks. - Jah. 137 00:08:49,863 --> 00:08:52,449 Kahju, et see nii raske on. Tundub lihtne. 138 00:08:52,532 --> 00:08:55,452 Oleksin võinud seda oma vabal ajal teha, 139 00:08:55,535 --> 00:08:56,953 mida mul pole. 140 00:09:07,047 --> 00:09:08,256 Hedley Studios. 141 00:09:08,339 --> 00:09:11,801 Kuulsin neist tänu sellele tüübile kaamera taga. 142 00:09:11,885 --> 00:09:14,971 Damien ütles pärast esimest hooaega, 143 00:09:15,055 --> 00:09:19,225 et vaata, millega see stuudio tegeleb. 144 00:09:20,226 --> 00:09:21,436 Ma olin uudishimulik. 145 00:09:21,519 --> 00:09:23,938 Läksime sinna, õppisime tehnoloogia kohta 146 00:09:24,022 --> 00:09:26,483 ja nägime kõike, mida nad teevad. 147 00:09:28,735 --> 00:09:32,405 Esimene auto, mille ehitasime, oli sinine võidusõiduauto Bugatti. 148 00:09:32,489 --> 00:09:34,240 Meil kulus kaks aastat. 149 00:09:34,324 --> 00:09:37,827 Me ei tee koopiaid, teeme nad veidi väiksemaks, 150 00:09:37,911 --> 00:09:39,329 austame traditsioone. 151 00:09:39,412 --> 00:09:41,706 See kõik on talle? - Jah. 152 00:09:41,790 --> 00:09:43,583 Üks oluline otsus oli, 153 00:09:43,665 --> 00:09:45,960 kas teeme bensiini- või elektriauto. 154 00:09:46,044 --> 00:09:51,049 Arvan, et me võiksime teha väikese bensiinimootori, 155 00:09:51,132 --> 00:09:56,638 mis oleks potentsiaalselt saastav ja lärmakas. 156 00:09:56,721 --> 00:09:59,390 Ma otsustasin, et teeme elektriautod. 157 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 Olgu nii. 158 00:10:05,897 --> 00:10:07,440 Harjud sellega ära. 159 00:10:07,524 --> 00:10:10,235 Jah. Harjud ära. - Piisavalt ruumi? 160 00:10:10,318 --> 00:10:13,696 Olgu, nüüd läheb lõbusaks. Kuidas kurat... 161 00:10:13,780 --> 00:10:15,907 Lõhun end välja. Olgu siis! 162 00:10:15,990 --> 00:10:17,742 Pekingist Pariisi on mu unistus. 163 00:10:17,826 --> 00:10:21,871 Osalemine pikamaa võidusõitudel 1920. a autodes 164 00:10:21,955 --> 00:10:24,124 on miski, mida siin elus teha tahan. 165 00:10:24,207 --> 00:10:28,753 Siis tehti elektriautod, mis on pisikesed, aga hämmastavad. 166 00:10:28,837 --> 00:10:32,132 Võid nendega läbi linna sõita, kui linnas elad. Nii lihtne. 167 00:10:32,215 --> 00:10:33,883 Sind peetakse kinni. 168 00:10:33,967 --> 00:10:38,179 Peatad mu pisikeses autos kinni, politseinik? Aga päris lahe, mis? 169 00:10:38,263 --> 00:10:39,389 Nii lahe. 170 00:10:39,472 --> 00:10:41,099 Tere, Cora. 171 00:10:42,100 --> 00:10:44,185 Mis on uued asjad, mida näha ei tohi? 172 00:10:44,269 --> 00:10:47,480 Oh sa pagan! 173 00:10:47,564 --> 00:10:48,690 Testpaigaldus. 174 00:10:49,691 --> 00:10:51,151 Testpaigaldus. 175 00:10:51,234 --> 00:10:52,652 Vau. 176 00:10:52,735 --> 00:10:54,988 Poisid messisid selle ära. 177 00:10:55,071 --> 00:10:56,698 On see sõna? - Pagan. 178 00:11:01,286 --> 00:11:03,955 Diablo. Mu vanaisa. 179 00:11:04,956 --> 00:11:07,000 Ta oli mu kangelane. 180 00:11:07,083 --> 00:11:09,711 Võtsime temaatika Jasoni vanaisa järgi. 181 00:11:09,794 --> 00:11:12,672 El Diablo ja panime 666 peale. 182 00:11:12,755 --> 00:11:15,049 Numbrimärgil on 666. 183 00:11:15,133 --> 00:11:19,220 Ma viisin ta autoga sõitma ja tegin lollusi 184 00:11:19,304 --> 00:11:21,139 ja ta läks endast välja. 185 00:11:21,222 --> 00:11:22,891 Head ajad. 186 00:11:22,974 --> 00:11:26,019 Lõime Jasoni jaoks erilise värvi. Momoa punane. 187 00:11:26,102 --> 00:11:29,647 Oh sa poiss. Sellest saab seksikaim auto üldse. 188 00:11:30,773 --> 00:11:36,237 Üks mu tiimiliige kulutas 112 tund, et teha messingist pealuu, 189 00:11:36,321 --> 00:11:39,532 et käigukangipea asendada, mis on kaunis. 190 00:11:41,659 --> 00:11:42,660 Mis see on? 191 00:11:45,163 --> 00:11:46,414 Tahtsin lille. 192 00:11:46,497 --> 00:11:48,458 Mõtlesin, et kui lill lisada... 193 00:11:48,540 --> 00:11:50,543 Kunstiline inspiratsioon. - Jah. 194 00:11:50,627 --> 00:11:52,337 Jah, lihtsalt... 195 00:11:52,420 --> 00:11:53,796 See on mu Hawaii pool. 196 00:12:00,178 --> 00:12:03,848 Mõne osa saamiseks läksime originaaltootja juurde. 197 00:12:03,932 --> 00:12:06,476 Tore, et saame pärandit kasutada. 198 00:12:06,559 --> 00:12:09,312 Me austame seda, kuidas need autod valmistati. 199 00:12:09,395 --> 00:12:13,024 Kered on käsitsi tehtud. Rehvid on samad, mis originaalil. 200 00:12:13,107 --> 00:12:15,151 Rool on sama tootja valmistatud. 201 00:12:15,235 --> 00:12:19,072 Aga need on elektriautot, nii et kasutame kaasaegset tehnoloogiat. 202 00:12:19,155 --> 00:12:23,660 See on peen joon, kuidas seda rakendada ja hoida konservatiivid 203 00:12:23,743 --> 00:12:26,246 ja kaasaegsed brändisaadikud õnnelikuna. 204 00:12:30,625 --> 00:12:31,626 Põmm! 205 00:12:35,213 --> 00:12:36,714 Pöörane. 206 00:12:36,798 --> 00:12:38,258 Olen väga elevil. 207 00:12:42,804 --> 00:12:47,725 Gdańsk, Poola 208 00:12:51,187 --> 00:12:52,230 Vau. 209 00:12:52,313 --> 00:12:53,940 Laevatehas on imeline. 210 00:12:55,525 --> 00:12:57,610 On alles reis. 211 00:12:57,694 --> 00:13:00,780 Oleme täna Sunreef Yachtsis. See saab imeline olema. 212 00:13:00,863 --> 00:13:02,615 Nad muudavad mängu. 213 00:13:08,705 --> 00:13:12,667 Ma olen vist Instagrami nägu, sest ma leian... 214 00:13:12,750 --> 00:13:18,047 Ma leian sõpru ja kunstnikke ja huvitavaid asju nagu mu... 215 00:13:18,131 --> 00:13:20,717 Ma leian sealt pööraseid asju. 216 00:13:20,800 --> 00:13:22,385 Filmisin "Chief of Wari" 217 00:13:22,468 --> 00:13:24,554 ja ma kiindusin katamaraani. 218 00:13:24,637 --> 00:13:27,307 Sõitsin esimest korda kahe kerega kanuuga 219 00:13:27,390 --> 00:13:29,225 ja seilasin tuulega. 220 00:13:29,309 --> 00:13:32,895 Ma nägin Instagramis päikesepaneele 221 00:13:32,979 --> 00:13:36,524 katamaraani külje peal. 222 00:13:36,607 --> 00:13:39,027 Võtsin ühendust ja uurisin lähemalt. 223 00:13:39,110 --> 00:13:41,571 See katamaraan sõidab päikeseenergiaga. 224 00:13:41,654 --> 00:13:43,531 Sunreef lõi solaarkesta. 225 00:13:46,451 --> 00:13:48,244 Oh sa poiss. 226 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 Mõnus, eks? 227 00:13:54,500 --> 00:13:57,503 Oh sa poiss, vaat seda. 228 00:13:57,587 --> 00:14:00,423 See on ruumikas dušš. 229 00:14:00,506 --> 00:14:02,050 Suur poiss. 230 00:14:04,427 --> 00:14:05,428 Kõik on uus? 231 00:14:05,511 --> 00:14:08,097 Näed seda enne omanikku. 232 00:14:09,599 --> 00:14:11,225 Kiidan heaks. See on imeline. 233 00:14:13,186 --> 00:14:14,979 Pride of Gypsies parimas kuues. 234 00:14:16,731 --> 00:14:19,734 Elame kõik lihtsalt laeva peal. 235 00:14:19,817 --> 00:14:21,527 Üks suur õnnelik pere. 236 00:14:25,031 --> 00:14:26,491 Tere tulemast. 237 00:14:27,909 --> 00:14:29,452 Kuidas ära seilata? 238 00:14:40,213 --> 00:14:42,590 Lastega ümber maailma seilata? 239 00:14:42,673 --> 00:14:45,218 Saaksin Lola ja Wolfiga seilata? 240 00:15:10,201 --> 00:15:12,745 Sõidame jahtidega võidu! 241 00:15:12,829 --> 00:15:15,415 Sõidame jahtidega Poolas võidu! 242 00:15:17,583 --> 00:15:20,461 Ma polnud enne Hawaiid seilanud 243 00:15:20,545 --> 00:15:22,922 ja sain seilata kahe kerega kanuuga. 244 00:15:26,926 --> 00:15:29,011 Olen 46 ja tahan seda õppida. 245 00:15:29,095 --> 00:15:30,513 Ma õpin seilama. 246 00:15:30,596 --> 00:15:33,433 Kui saaksin seilata saarelt saarele, 247 00:15:33,516 --> 00:15:35,476 see oleks imeline unistus. 248 00:15:35,560 --> 00:15:39,439 Ja kui seda ei juhtu, on see ikka mu kujutlustes. 249 00:15:39,522 --> 00:15:42,400 Imeline oleks seda kogeda. 250 00:15:46,154 --> 00:15:50,366 Mõtlen sellele, et avastan maailma 251 00:15:50,450 --> 00:15:53,119 oma laste ja perega. 252 00:15:53,202 --> 00:15:54,954 Tunnetan loodust. 253 00:16:01,210 --> 00:16:04,046 Kui laevale astud, siis koorub kõik muu maha. 254 00:16:04,130 --> 00:16:06,257 Saad kõigest eemale. 255 00:16:06,340 --> 00:16:08,926 Ma arvan, et see on eriline. 256 00:16:13,097 --> 00:16:16,476 Ma tulin selle pärast. 257 00:16:17,852 --> 00:16:22,398 Töötab täielikult elektriga, nii et see on vaikne. 258 00:16:22,482 --> 00:16:26,402 Küljel olevad päikesepaneelid on nende leiutis. 259 00:16:26,486 --> 00:16:28,446 Õpime selle kohta ja kõik... 260 00:16:28,529 --> 00:16:30,740 See on ümber masti ka. 261 00:16:30,823 --> 00:16:35,077 See on osa kerest. See pole külge liimitud. 262 00:16:35,161 --> 00:16:39,290 Masti ümber on päikesepaneelid painutatud. 263 00:16:39,373 --> 00:16:43,461 Tänu sellele kõigele oled täiesti jätkusuutlik. 264 00:16:44,712 --> 00:16:48,799 Kõik töötab elektriga, kütust pole vaja. See on väga eriline. 265 00:16:57,350 --> 00:16:59,852 London, Ühendkuningriik 266 00:17:10,363 --> 00:17:12,490 Aitab küll. Vau. 267 00:17:12,573 --> 00:17:14,116 Vau. 268 00:17:15,409 --> 00:17:16,743 Su elektriratas. 269 00:17:19,872 --> 00:17:22,083 Kõik töötavad elektriga? 270 00:17:22,165 --> 00:17:26,002 Kõik töötavad elektriga. See on puhas elektriratas. 271 00:17:26,087 --> 00:17:28,297 Need on hübriidid. 272 00:17:28,381 --> 00:17:31,467 Need on maailmas ainulaadsed. 273 00:17:31,551 --> 00:17:35,388 Need on 10-aastased hübriidmootorrattad. 274 00:17:35,471 --> 00:17:39,684 Liikuvaid osi ja vastastikkust liikumist on palju, 275 00:17:39,767 --> 00:17:43,729 et see töötaks puhtalt elektriga 276 00:17:43,813 --> 00:17:47,108 või puhtalt bensiiniga või mõlemaga samal ajal. 277 00:17:47,191 --> 00:17:50,695 See on keerukas, aga kui see kokku panna, on see imeline. 278 00:17:50,778 --> 00:17:52,530 100-aastased rattad. 279 00:17:52,613 --> 00:17:54,740 Võid sellega sõita, kooli minna, 280 00:17:54,824 --> 00:17:56,117 istud siin taga 281 00:17:56,200 --> 00:17:58,536 ja veered mööda teed ja see ei... 282 00:17:58,619 --> 00:18:01,872 Ma ei pane bensiini sisse ja see töötab elektriga? 283 00:18:01,956 --> 00:18:04,250 See on lahe. - Kuradi lahe! 284 00:18:04,333 --> 00:18:07,253 Pagan! 285 00:18:09,463 --> 00:18:11,716 Pole võimalik. 286 00:18:12,717 --> 00:18:15,428 Issand jumal. 287 00:18:17,680 --> 00:18:21,267 See on parim kuradi asi, mis me teinud oleme. 288 00:18:21,350 --> 00:18:25,396 See on uskumatu. Te lasete püksi. 289 00:18:25,479 --> 00:18:27,565 Anna kaamera. Sõidame ringis. 290 00:18:29,317 --> 00:18:31,444 Vaata, kui lahe see välja näeb. 291 00:18:36,073 --> 00:18:38,826 Issand, see on uskumatult sujuv. 292 00:18:38,909 --> 00:18:40,620 Nii sujuv. 293 00:18:40,703 --> 00:18:43,247 Olen e-ratta ja e-jalgrattaga sõitnud. 294 00:18:43,331 --> 00:18:47,460 Olen sõitnud e-mootorratastega, et see, et sain sõita vana rattaga, 295 00:18:47,543 --> 00:18:50,713 erines kõigest, mida ma seni kogenud olen. 296 00:18:52,965 --> 00:18:54,759 Tehnoloogia on olemas, 297 00:18:54,842 --> 00:18:58,012 teid hoiab tagasi teie enda mõistus. 298 00:18:58,095 --> 00:19:01,932 Asi pole füüsikas või ehituses. 299 00:19:02,933 --> 00:19:05,728 Kui sul on elektrimootor, 300 00:19:05,811 --> 00:19:08,939 kuidas täielikult ümber mõtestada, kuidas sõidukit teha? 301 00:19:09,023 --> 00:19:11,067 Mis üldse on sõiduk? 302 00:19:11,150 --> 00:19:15,404 Nendel ratastel on rummumootorid. See on päris eriline. 303 00:19:16,656 --> 00:19:20,284 Rummumootori puhul pole vaja kapotialust. 304 00:19:20,368 --> 00:19:22,411 Kui lased mõtted vabaks ja ütled, 305 00:19:22,495 --> 00:19:26,415 et sõiduk pole miski, mille keskel on kuskil suur mootor, 306 00:19:26,499 --> 00:19:30,670 vaid sa saad mootori panna ratastesse, nagu nende rataste puhul, 307 00:19:30,753 --> 00:19:34,340 siis saad kõiksugu asju teha. 308 00:19:36,425 --> 00:19:39,220 See oli imeline. Lahe. - Aitäh. 309 00:19:39,303 --> 00:19:41,764 Oled kaks korda... - Olen nii rahul. 310 00:19:41,847 --> 00:19:44,308 kui mitte kolm korda mu unistused täitnud. 311 00:19:44,392 --> 00:19:47,728 See tüüp... Ma tulen pööraste mõtetega. 312 00:19:47,812 --> 00:19:51,732 Ma ei suuda seda uskuda. Ja kui hübriidi peale lähed, oled kiire. 313 00:19:51,816 --> 00:19:53,234 Kiire, jah. - Kiire. 314 00:19:53,317 --> 00:19:56,278 Väga kiire. - Pidurite jaoks liiga kiire. 315 00:19:56,362 --> 00:20:01,450 Need on mu lemmikud. Armastan JD, FH ja 1920. a alguse ratastega sõita. 316 00:20:01,534 --> 00:20:06,247 1910.-1920. aasta ratastega, sest need on nagu ajakapslid. 317 00:20:06,330 --> 00:20:10,501 Tunned teed, ratast, kere ja see on kaunis tunne. 318 00:20:10,584 --> 00:20:15,089 See oli vanaraud ja nüüd on see uuesti ellu äratatud. 319 00:20:15,172 --> 00:20:18,217 See on nii lõbus. Kilomeetrite viisi... 320 00:20:19,719 --> 00:20:22,096 Said suurepäraselt hakkama. 321 00:20:22,179 --> 00:20:25,558 See on lahe, et sul tuleb mõte. 322 00:20:25,641 --> 00:20:27,059 Kulub kaks aastat. 323 00:20:27,143 --> 00:20:29,687 Mõtled, et see on võimatu. 324 00:20:29,770 --> 00:20:34,066 Aga tuled kohale ja mõtled, et issand, ma pole midagi sellist tundnud. 325 00:20:34,150 --> 00:20:35,609 Väga lahe tunne. 326 00:20:35,693 --> 00:20:40,573 Olen nii paljusid asju teinud ja see on nii lihtne mõte. 327 00:20:40,656 --> 00:20:43,743 Inimesi paneks imestama, et see on saavutatav. 328 00:20:44,910 --> 00:20:48,998 Võtad midagi, mis ei töötanud või mis on sulle kallis, 329 00:20:49,081 --> 00:20:51,792 ja keerad vaid hooba, see on nii lihtne. 330 00:20:51,876 --> 00:20:54,086 See on nii kaunis. 331 00:20:55,087 --> 00:20:56,881 See peabki nii sujuv olema. 332 00:20:56,964 --> 00:21:01,051 Rolls-Royce pidi selline olema, vaikne ja rahulik. 333 00:21:01,135 --> 00:21:03,179 Vaata seda, vennas. 334 00:21:07,391 --> 00:21:10,019 Sunreef Yachts Gdańsk, Poola 335 00:21:12,313 --> 00:21:13,898 Räägi sellest hoonest. 336 00:21:14,899 --> 00:21:17,443 Kõik algas siin? - Jah. 337 00:21:17,526 --> 00:21:20,905 Siin sai kõik alguse? - Jah, 2002. aastal. 338 00:21:20,988 --> 00:21:24,825 Francisel oli selge pilt sellest, mis ta saavutada soovis 339 00:21:24,909 --> 00:21:27,495 ja mida teha soovis ning sellistega koos olemine 340 00:21:27,578 --> 00:21:31,207 on väga inspireeriv, sest ta on selles nii sees. 341 00:21:31,290 --> 00:21:36,462 Ta elab sadamas, ta elab seal, kus firma laevu ehitab. 342 00:21:39,089 --> 00:21:40,633 Nii lahe. 343 00:21:43,344 --> 00:21:45,638 Ühel ööl mõtlesin päikesepaneelile. 344 00:21:45,721 --> 00:21:48,849 See oli unenägu. - Vau. 345 00:21:50,309 --> 00:21:55,731 Ütlesin, et ei taha osta paneeli, vaid ainult väikest elementi. 346 00:21:55,815 --> 00:22:00,569 Tegin ise ühe töötajaga esimese prototüübi. 347 00:22:00,653 --> 00:22:03,614 See ongi. Vau. 348 00:22:05,115 --> 00:22:08,327 Minu väljakutse on tihti midagi uut välja mõelda. 349 00:22:08,410 --> 00:22:10,120 Tead, miks me erilised oleme? 350 00:22:10,204 --> 00:22:13,123 Ma pean looma, tegema, mul on mõtted, pean parandama. 351 00:22:13,207 --> 00:22:16,502 Ja sina lausa elad siin. Sama siin. 352 00:22:16,585 --> 00:22:20,047 Ma elan pidevalt tööl. 353 00:22:20,130 --> 00:22:22,675 Saan rohkem töötada. Tuleb leida need inimesed, 354 00:22:22,758 --> 00:22:25,594 kes järgnevad ja teevad kunsti. Ma... - See on raske. 355 00:22:25,678 --> 00:22:28,138 Olen siin sind näitamas, sest sa lõid selle. 356 00:22:28,222 --> 00:22:29,723 Pidasin seda geniaalseks. 357 00:22:31,725 --> 00:22:34,228 Kõik roheline... - Need on päikesepaneelid? 358 00:22:34,311 --> 00:22:35,437 Jah, paneelid. 359 00:22:35,521 --> 00:22:37,356 42 meetrit. - Jah. 360 00:22:37,439 --> 00:22:41,110 Suurim katamaraan, mis praegu ehituses on. 361 00:22:41,193 --> 00:22:47,032 See laev on ainulaadne, see on üleni solaarkesta all. 362 00:22:47,116 --> 00:22:49,743 Mille? - Solaarkesta. 363 00:22:49,827 --> 00:22:55,457 Solaarkesta? Super solaarkesta. Jah. 364 00:22:56,834 --> 00:22:58,294 Kõlab kenasti. 365 00:22:59,879 --> 00:23:01,505 Milleks suurte laevade kütus? 366 00:23:01,589 --> 00:23:05,426 Mida rohkem saame planeedi saastamist vähendada, seda parem. 367 00:23:05,509 --> 00:23:08,220 See on hämmastav. See toidab kogu laeva ära. 368 00:23:08,304 --> 00:23:11,932 Üleni päikesepaneelid, mille nad ehitasid. Nende leiutis. 369 00:23:12,016 --> 00:23:14,685 Sa näed selle kõrval hea välja. 370 00:23:14,768 --> 00:23:16,353 Aitäh, vennas. 371 00:23:17,688 --> 00:23:19,064 Kuule. 372 00:23:23,319 --> 00:23:26,989 Kõik, mis nad tegid, materjalid, erinevad kõik. 373 00:23:27,072 --> 00:23:28,282 Vetikad. - Jah. 374 00:23:28,365 --> 00:23:29,533 Tõesti? - Jah. 375 00:23:29,617 --> 00:23:31,243 Püha perse. 376 00:23:31,327 --> 00:23:36,248 See luksusbränd üritab paljusid asju muuta. Pidasin seda hämmastavaks. 377 00:23:36,332 --> 00:23:39,627 See on minu teema. 378 00:23:39,710 --> 00:23:42,504 See on kuradi ilus. 379 00:23:42,588 --> 00:23:46,467 See on ehitusosa, 100% ümbertöödeldav. 380 00:23:46,550 --> 00:23:49,845 Mul on seda endale vaja. See on nagu maal. Vaadake. 381 00:23:50,846 --> 00:23:53,599 See on sulatatud vulkaanikivim, mille teeme... 382 00:23:53,682 --> 00:23:56,268 See on vulkaanikivim? - Jah, vaata seda. 383 00:23:56,352 --> 00:23:58,687 Basalt? Vau. - Jah, see on basalt. 384 00:23:58,771 --> 00:24:02,566 Vau. Kas ma saaksin palun need kangad endale? 385 00:24:02,650 --> 00:24:04,193 Jah. - Suur aitäh. 386 00:24:04,276 --> 00:24:05,444 Võta heaks. - Aitäh. 387 00:24:05,527 --> 00:24:07,071 See on tavaline paneel. 388 00:24:07,154 --> 00:24:09,907 Jah, see on kobakas, midagi sellist. - Jah. 389 00:24:09,990 --> 00:24:14,370 See on meie oma. Võid nende kaalu võrrelda. 390 00:24:14,453 --> 00:24:20,125 Sellest saadav energia on isegi suurem. 391 00:24:20,209 --> 00:24:23,796 Sellest saadav energia on suurem? Vau. 392 00:24:25,756 --> 00:24:30,970 Sa ei kleebi lihtsalt päikesepaneeli külje peale, kust see varsti ära kukub. 393 00:24:31,053 --> 00:24:33,847 See on osa ehitusest. Väga muljetavaldav. 394 00:24:33,931 --> 00:24:36,308 See on veidi uskumatu. 395 00:24:36,392 --> 00:24:41,021 Ilus ja põnev on näha inimesi ja firmasid, 396 00:24:41,105 --> 00:24:44,274 kes tõesti tahavad asju muuta. 397 00:24:45,734 --> 00:24:47,277 Ökolaevad töötavad. 398 00:24:47,361 --> 00:24:48,946 Elektrilaevad töötavad. 399 00:24:49,029 --> 00:24:51,490 Ma tahan ujuda puhtas vees. 400 00:24:51,573 --> 00:24:54,118 Me teeme seda oma laste nimel. 401 00:24:54,201 --> 00:24:57,162 Sa oled parim. 402 00:24:58,580 --> 00:25:01,667 See on kaunis. See on põnev. 403 00:25:11,510 --> 00:25:12,845 Vau. 404 00:25:14,221 --> 00:25:18,642 Kui närvis sa oled, kui mõne sellisega sõidad? Oled nagu... 405 00:25:19,852 --> 00:25:22,646 See on pöörane. 406 00:25:22,730 --> 00:25:25,065 Vaik on umbes 70% ulatuses taimne 407 00:25:25,149 --> 00:25:29,445 ja nad püüavad seda tõsta, aga 70% taimne. 408 00:25:29,528 --> 00:25:32,114 Need on plastpudelitest valmistatud. 409 00:25:32,197 --> 00:25:35,492 Nad kasutavad lina- ja kanepikiudusid. 410 00:25:36,493 --> 00:25:39,455 Nad vabanesid klaaskiust. Uskumatu. 411 00:25:48,839 --> 00:25:52,051 Valmistume suureks sulpsuks. See kaalub 100 tonni. 412 00:25:52,134 --> 00:25:56,180 Vaata seda kraanat. Pagan. 413 00:25:57,514 --> 00:26:00,225 Ma pole varem sellist veekraanat näinud. 414 00:26:00,309 --> 00:26:02,269 See on uskumatu. 415 00:26:14,865 --> 00:26:15,866 Ühendkuningriik 416 00:26:15,949 --> 00:26:18,118 Mitu aastat seda valmistatud on? 417 00:26:18,202 --> 00:26:20,204 Kaheksateist kuud? Jah. 418 00:26:20,287 --> 00:26:22,915 Esimesed Bentleyd lähevad tootmisesse 419 00:26:22,998 --> 00:26:25,626 ja Jasoni auto on esimene. 420 00:26:31,840 --> 00:26:34,635 Issand jumal! 421 00:26:35,761 --> 00:26:38,555 Vaadake seda. 422 00:26:38,639 --> 00:26:41,266 Püha perse! 423 00:26:47,439 --> 00:26:50,734 Diablole. Vanaisa Diablole. 424 00:26:50,818 --> 00:26:56,281 Tahan klassikalisi autosid minevikust ümbermõtestada ja uute inimesteni tuua. 425 00:26:56,365 --> 00:26:59,535 See on suur au ja mida rohkem seda teha saame, seda parem. 426 00:27:01,203 --> 00:27:02,454 Juhe käib siia. 427 00:27:02,538 --> 00:27:04,248 Üleni? - Üleni. Vaata. 428 00:27:05,332 --> 00:27:07,668 Olgu, lähme sõitma. 429 00:27:10,671 --> 00:27:14,091 Olen võidusõiduautodes istunud, aga see, mis nad teevad... 430 00:27:14,174 --> 00:27:16,385 Ühel hetkel mina sõitsin 431 00:27:16,468 --> 00:27:19,221 ja siis olin ta kõrvalistmel. 432 00:27:19,304 --> 00:27:22,599 Ma kartsin. Uskumatu, mida me tegime. 433 00:27:22,683 --> 00:27:25,769 Sellel oli nii palju jõudu ja võimsust. 434 00:27:33,277 --> 00:27:34,403 Olgu. 435 00:27:35,404 --> 00:27:38,866 Sõidan sulle lähedale ja siis teen vahetuse, olgu, D? 436 00:27:40,909 --> 00:27:41,994 Olgu, läksime. 437 00:27:44,538 --> 00:27:45,622 Olgu, vaata seda. 438 00:27:46,623 --> 00:27:48,000 Sidur alla. 439 00:27:48,083 --> 00:27:50,711 Teine käik. Annad gaasi. 440 00:27:55,507 --> 00:27:57,634 Sa ei pea... Vaata, vaata. 441 00:27:57,718 --> 00:28:00,888 Niimoodi. Olen uuesti vabakäigul. 442 00:28:00,971 --> 00:28:04,600 Tagasi vabakäigule. Vajutad lülitit. 443 00:28:04,683 --> 00:28:05,726 Tagasi elektril. 444 00:28:05,809 --> 00:28:10,147 Tõmban vaid ühte kangi ja see vahetab uuesti. Saame minna. 445 00:28:11,148 --> 00:28:12,232 Kas teate, paljud... 446 00:28:12,316 --> 00:28:18,572 Teate, kui paljud vanemad mehed ei jõua enam ratas käima lüüa? 447 00:28:18,655 --> 00:28:21,074 Lõpuks ei jõua ma ratast käima lüüa. 448 00:28:21,158 --> 00:28:23,327 Saan vana rattaga igavesti sõita. 449 00:28:24,328 --> 00:28:28,749 Kui tahan seda häält kuulda või ei taha, vajutan lihtsalt nuppu. 450 00:28:31,210 --> 00:28:33,503 Me maandusime kuu peale! 451 00:28:34,504 --> 00:28:37,591 Me maandusime kuu peale! 452 00:28:39,384 --> 00:28:41,094 Me oleme kohal. 453 00:28:41,178 --> 00:28:43,513 See ei peaks nii käima. 454 00:28:43,597 --> 00:28:47,434 Arvan, et kõik mootorratturid peaksid seda proovima. 455 00:28:48,435 --> 00:28:50,687 Mõtled, et vau, see liigub. 456 00:28:50,771 --> 00:28:54,858 Ma tunnen võimu ja mingit häält pole. 457 00:28:54,942 --> 00:28:57,444 Ma saan sõbraga vestelda. 458 00:28:57,527 --> 00:29:02,074 Sõidad läbi mägede ja kruiisid 1920. aastate rattaga 459 00:29:02,157 --> 00:29:04,159 ja see tundub nagu 1920. a ratas. 460 00:29:04,243 --> 00:29:07,663 See on kaunis kogemus. 461 00:29:24,513 --> 00:29:26,139 Tule siia, Todd. 462 00:29:27,140 --> 00:29:29,559 Mis sa arvad? - See on pöörane. 463 00:29:29,643 --> 00:29:31,103 Täiesti pöörane. 464 00:29:31,186 --> 00:29:34,856 See on antiik, mis kõlab nagu vaikne õmblusmasin. 465 00:29:34,940 --> 00:29:37,776 Olen seda kogenud, kui su mootorratas sureb välja 466 00:29:37,859 --> 00:29:39,528 ja püüad allamäge käima saada. 467 00:29:39,611 --> 00:29:41,446 Täpselt. - Või allamäge veeredes, 468 00:29:41,530 --> 00:29:43,323 mõtled, et see on korraks tore. 469 00:29:43,407 --> 00:29:46,451 Aga alla jõudes avad selle ja jätkad. - Jah. 470 00:29:47,661 --> 00:29:50,122 Sul on visioon. - Jah, aga New Yorgis... 471 00:29:50,205 --> 00:29:53,500 Kujutad ette sellega linnas kruiisimist? 472 00:29:53,583 --> 00:29:55,544 Karjud ja sõidad rattareas? 473 00:29:59,089 --> 00:30:01,883 Jah! Tule siia, vennas. 474 00:30:01,967 --> 00:30:05,595 Jah! - Oh sa poiss. 475 00:30:05,679 --> 00:30:07,639 Vau. 476 00:30:09,224 --> 00:30:10,225 Nii naljakas. 477 00:30:10,309 --> 00:30:12,019 Tore, sain sinuga. - Jah. 478 00:30:12,102 --> 00:30:15,022 Todd kahtleb kõiges, mida ma teen 479 00:30:15,105 --> 00:30:17,649 ja naerab kõikide mu mõtete üle. 480 00:30:17,733 --> 00:30:20,569 Ta on kambas peorikkuja. 481 00:30:20,652 --> 00:30:22,237 Ja armastan teda. - Tänan. 482 00:30:22,321 --> 00:30:25,407 Minu eesmärk on talle seda nina alla hõõruda. 483 00:30:26,700 --> 00:30:31,371 Nii et mind inspireerib see, et saan Toddi panna oma sõnu sööma. 484 00:30:31,455 --> 00:30:33,790 See on uskumatu. - Kõik lähevad elevile. 485 00:30:33,874 --> 00:30:34,875 See on imeline. 486 00:30:34,958 --> 00:30:40,339 Selle episoodi kogu iva oli näha, kui kaugele innovatsioon, tehnoloogia, 487 00:30:40,422 --> 00:30:42,507 elekter ja päikeseenergia on jõudnud. 488 00:30:42,591 --> 00:30:44,593 Tunnen selle kõige vastu huvi, 489 00:30:44,676 --> 00:30:47,679 aga samas teen ka asju, mida ma armastan. 490 00:30:47,763 --> 00:30:51,725 Sest bensiini ja kütusega... Armastan neid vanu rattaid. 491 00:30:51,808 --> 00:30:54,394 Ma ei sõida nendega kogu aeg, aga need töötavad. 492 00:30:54,478 --> 00:30:58,148 See oleks eriline, kui saaks need rikkumata e-sõidukiteks teha. 493 00:30:58,231 --> 00:31:04,237 Ülejäänud episoodis pidime 494 00:31:04,321 --> 00:31:07,949 testima nelikvedu ja elektrisõidukeid, 495 00:31:08,033 --> 00:31:09,743 aga teisalt jääme siia. 496 00:31:12,329 --> 00:31:15,916 Võrgust väljas elektrisõiduk on väga võimalik. 497 00:31:15,999 --> 00:31:21,713 Jason ütles: "Miks te ei tee treilerit, millel on suur aku küljes?" 498 00:31:21,797 --> 00:31:22,798 See on lahe, 499 00:31:22,881 --> 00:31:25,467 sest saad treilerit päikeseenergiaga laadida. 500 00:31:25,550 --> 00:31:31,890 Saad siis akut treileril vedada sinna, kus seda vaja on. 501 00:31:31,973 --> 00:31:34,935 See on tarnitav energia. 502 00:31:35,018 --> 00:31:37,979 Me töötame Ühendkuningriigis ühe ettevõttega, 503 00:31:38,063 --> 00:31:42,692 kes kavatsevad energiat tarnida nendesse Ukraina paikadesse, 504 00:31:42,776 --> 00:31:44,152 kus elektrivõrk hävitati. 505 00:31:44,236 --> 00:31:46,488 See on nagu bensiinijaam. 506 00:31:46,571 --> 00:31:48,615 Sellega saab nii palju teha. 507 00:31:48,698 --> 00:31:51,326 Kõik saab isemajanduslik olla. 508 00:31:51,410 --> 00:31:53,829 Kõik oleneb laadimisjaamast. 509 00:31:53,912 --> 00:31:56,790 Mõte oli ehitada nagu baaslaager 510 00:31:56,873 --> 00:31:59,209 ja vaadata, kui kauaks sinna jääda saame. 511 00:31:59,292 --> 00:32:01,211 See on perepuhkus. 512 00:32:01,294 --> 00:32:03,338 Lähed sellega nädalavahetuseks välja 513 00:32:03,422 --> 00:32:06,842 ja kõik on olemas. Lõbutsed, laed oma asju. 514 00:32:06,925 --> 00:32:07,926 Kõik on olemas. 515 00:32:08,009 --> 00:32:11,680 Ja mõned tõsised DJ-puldid, mida on vaja... 516 00:32:11,763 --> 00:32:13,932 See on kõik, jah. 517 00:32:14,933 --> 00:32:16,560 Järgmisena võtame gaasi... 518 00:32:16,643 --> 00:32:19,479 Paned oma hularõngad siia. 519 00:32:19,563 --> 00:32:21,857 Burning Manile minek. 520 00:32:24,109 --> 00:32:25,610 Tere tulemast. 521 00:32:25,694 --> 00:32:31,575 Tahtsin läbi looduse liikuda, olla vaikselt ja sinna jääda, 522 00:32:31,658 --> 00:32:33,243 nii et bensiini pole vaja. 523 00:32:33,326 --> 00:32:35,871 Saame olla täis laetud, sinna jääda ja mängida. 524 00:32:35,954 --> 00:32:37,706 Ja ma tahtsin... 525 00:32:37,789 --> 00:32:40,208 See ajab mõned "entusiastid" vihale, 526 00:32:40,292 --> 00:32:43,962 aga seda ma teengi. Tahtsin võtta originaalse värviga... 527 00:32:44,963 --> 00:32:47,632 Mul on originaalse värviga. Lahe on see, 528 00:32:47,716 --> 00:32:52,596 et saad mootori välja võtta ja uuesti sisse panna. 529 00:32:52,679 --> 00:32:55,849 Keerad mõned osad lahti, teised osad kinni. 530 00:32:55,932 --> 00:32:57,017 Autot me ei puutu. 531 00:32:57,100 --> 00:33:00,312 Poltidega. Ei mingit lõikamist, puurimist, keevitamist. 532 00:33:00,395 --> 00:33:04,107 Vaadake. Ei mingit puurimist, lõikamist, paneme sisse tagasi. Näete? 533 00:33:04,191 --> 00:33:07,152 Miski ei saanud viga. Kõik on hästi. 534 00:33:07,235 --> 00:33:09,196 Mul on Land Rovereid. Armastan neid. 535 00:33:09,279 --> 00:33:12,949 Need on kaunid. Nende disain on lihtne ja elegantne. 536 00:33:13,033 --> 00:33:16,453 Saime võtta originaalse värviga auto, 537 00:33:16,536 --> 00:33:19,664 mootori välja võtta ja elektrimootori sisse panna. 538 00:33:19,748 --> 00:33:21,666 Neid saab vahetada, kui tahad. 539 00:33:27,631 --> 00:33:30,175 Oodake. Kas filmiksite lähedalt? 540 00:33:32,511 --> 00:33:34,262 Vaadake kapoti alla! 541 00:33:34,346 --> 00:33:36,598 Valmis? Läheb lahti. 542 00:33:36,681 --> 00:33:38,517 Oleme seiklemas. 543 00:33:38,600 --> 00:33:40,268 Teadsid, mis juhtub. 544 00:33:40,352 --> 00:33:41,937 Läheb lahti. 545 00:33:42,020 --> 00:33:43,980 Vaata seda! 546 00:33:44,064 --> 00:33:46,483 Kas pole lahe? 547 00:33:46,566 --> 00:33:48,485 Kõik on kulutatud. 548 00:33:48,568 --> 00:33:50,070 Võtame katuse maha. 549 00:33:50,153 --> 00:33:51,988 Siis lähme sõitma. 550 00:34:01,623 --> 00:34:02,749 Lola. 551 00:34:04,751 --> 00:34:07,754 Istu peale, kullake. Näita, mida teha. 552 00:34:07,837 --> 00:34:09,172 Olgu. 553 00:34:30,944 --> 00:34:33,947 Sellel on nii palju võimsust. Püha... 554 00:34:36,533 --> 00:34:38,034 Maandusime kuule! 555 00:34:38,118 --> 00:34:40,829 Nelikvedu. See on nii vaikne. 556 00:34:40,911 --> 00:34:43,206 Me ei hävita kõike, mis ette jääb. 557 00:34:43,290 --> 00:34:45,625 Liigume aeglaselt läbi looduse. 558 00:34:47,377 --> 00:34:50,297 Kui tahad läbi müristada, võime seda ka teha. 559 00:34:50,380 --> 00:34:53,132 Tahan siin gaasi anda. Oled valmis? 560 00:34:53,216 --> 00:34:56,469 See laeb veidi. Vabandust, J. 561 00:34:57,846 --> 00:34:59,681 See läheb... 562 00:34:59,764 --> 00:35:02,642 Ja siis see aeglustab. Nägid, et võtsin jala gaasilt? 563 00:35:02,726 --> 00:35:04,603 Võtsin jala gaasilt. - Jah. 564 00:35:04,686 --> 00:35:06,021 Ja see aeglustab. 565 00:35:06,104 --> 00:35:08,565 Sellele on uksi vaja. 566 00:35:10,567 --> 00:35:12,152 See on pöörane. 567 00:35:13,153 --> 00:35:15,238 Pöörane. 568 00:35:19,451 --> 00:35:24,456 Mulle meeldib bensiin ja kütis ja mulle meeldib asju lõhkuda. 569 00:35:24,539 --> 00:35:27,292 Aga see on teistsugune kogemus koos oma tütrega 570 00:35:27,375 --> 00:35:30,045 vaikselt läbi metsa sõita. 571 00:35:31,046 --> 00:35:33,757 See on nii kaunis. 572 00:35:53,902 --> 00:35:57,489 Tore on mõelda, et andsime pärandisse oma osa 573 00:35:57,572 --> 00:35:59,616 ja lõime asju, mida inimesed koguvad 574 00:35:59,699 --> 00:36:01,743 ja ka edaspidi väärtustavad 575 00:36:01,826 --> 00:36:07,165 ja tutvustasime järgmisele põlvakonnale neid kauneid kunstiteoseid. 576 00:36:08,500 --> 00:36:12,212 Vaikselt metsas sõites kuuled kõike, saad looduses olla 577 00:36:12,295 --> 00:36:15,131 ja saad sellega üheks, mitte ei torma sellest läbi, 578 00:36:15,215 --> 00:36:19,302 mis on ka omaette lõbus, aga see on teine kogemus. 579 00:36:19,386 --> 00:36:23,515 Ja see meeldib mulle rohkem. Tõsiselt. 580 00:36:24,599 --> 00:36:27,060 Need on nii kaunid. 581 00:36:29,062 --> 00:36:31,022 Arvasin, et need on võltsid. - Tean. 582 00:36:31,106 --> 00:36:33,900 Nad olid nii paigalt, et pidasin neid võltsiks. 583 00:36:33,983 --> 00:36:35,527 Me üllatasime neid. 584 00:36:35,610 --> 00:36:39,364 Me tulime ümber nurga ja nad mõtlesid, et mida paganat. 585 00:36:41,324 --> 00:36:43,952 Me lõime selle lapse. 586 00:36:44,035 --> 00:36:46,955 Lõime oma lapse ja oleme sellele nii pühendunud 587 00:36:47,038 --> 00:36:50,959 ja oleme detailides nii sees ja me mõtleme 588 00:36:51,042 --> 00:36:54,379 programmidele ja 100-aastase rattaga sidumisele 589 00:36:54,462 --> 00:36:56,423 ja mõtleme üksikasjadele, 590 00:36:56,506 --> 00:37:01,469 aga siis Jason näitab meile, et see on seda väärt, 591 00:37:01,553 --> 00:37:07,183 et tabasime naelapea pihta. Tema tagasiside on vahetu ja rõõmus. 592 00:37:07,267 --> 00:37:10,729 Tore, sest me tegime midagi suurepärast. 593 00:37:10,812 --> 00:37:13,690 Me tegime tiimina midagi hämmastavat. 594 00:37:13,773 --> 00:37:15,316 See tõstab kõigi tuju. 595 00:37:22,323 --> 00:37:23,742 Meil on teed. 596 00:37:27,829 --> 00:37:29,789 Kõik on elektriline. Lahe. 597 00:38:50,411 --> 00:38:55,750 Me avastasime, et libedad püksid ja nahkistmed... 598 00:38:55,834 --> 00:38:58,253 Jah, kukkusid peaaegu välja. Keerasin ja... 599 00:38:58,336 --> 00:39:01,381 Uksi pole. Ütlesin: "Aeglasemalt! Oota, jää autosse!" 600 00:39:01,464 --> 00:39:03,675 Uksi pole! 601 00:39:03,716 --> 00:39:07,720 Tõlkinud: Piret Pruul Iyuno