1 00:00:28,320 --> 00:00:30,655 Μετά τα 40, υποσχέθηκα κάτι στον εαυτό μου. 2 00:00:30,656 --> 00:00:32,531 {\an8}Όταν βλέπω κάτι ωραίο, να το λέω. 3 00:00:32,532 --> 00:00:33,616 {\an8}ΡΑΪΑΝ ΡΕΪΝΟΛΝΤΣ 4 00:00:33,617 --> 00:00:36,078 {\an8}Δεν απαιτώ ανταπόδοση. Ούτε καν απάντηση. 5 00:00:37,538 --> 00:00:42,041 Έψαξα τον Ρομπ, επειδή είδα ένα επεισόδιο 6 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 από το Sunny in Philadelphia. 7 00:00:43,627 --> 00:00:47,339 Σε αυτό, έκανε το πιο μαγευτικό, 8 00:00:48,507 --> 00:00:53,010 απίθανο χορευτικό, με καταρρακτώδη βροχή, σε ένα πλατό. 9 00:00:53,011 --> 00:00:54,804 Ένα από το πιο σπαρακτικά, 10 00:00:54,805 --> 00:00:56,515 καθηλωτικά πράγματα που έχω δει. 11 00:00:57,349 --> 00:01:00,309 Επικοινώνησα και του είπα "Ήταν τόσο απίστευτο 12 00:01:00,310 --> 00:01:04,772 και όμορφο, που δεν μπορώ να διανοηθώ τις ώρες, μέρες, βδομάδες και μήνες 13 00:01:04,773 --> 00:01:11,612 που θα χρειάστηκαν για αυτά τα τρία λεπτά αγνής, ανόθευτης ευτυχίας για το κοινό". 14 00:01:11,613 --> 00:01:14,240 Του είπα ότι δεν περίμενα κάποια απάντηση. 15 00:01:14,241 --> 00:01:16,117 Ούτε να μου γράψει κάτι. 16 00:01:16,118 --> 00:01:19,495 "Ήθελα μόνο να ξέρεις ότι κέρδισες έναν θαυμαστή". 17 00:01:19,496 --> 00:01:21,038 Κι από το πουθενά, 18 00:01:21,039 --> 00:01:26,753 καταλήγουμε συνιδιοκτήτες μιας ιστορικής ομάδας της βόρειας Ουαλίας. 19 00:01:28,505 --> 00:01:33,175 {\an8}Μια ταπεινή καλή κουβέντα ανταμείφθηκε με τον πιο εντυπωσιακό τρόπο. 20 00:01:33,176 --> 00:01:37,221 {\an8}Μας έφερε σε έναν απίθανο κόσμο όπου βίωσα εξέλιξη και αισιοδοξία 21 00:01:37,222 --> 00:01:38,848 που δεν είχα φανταστεί. 22 00:01:38,849 --> 00:01:40,349 Νομίζω ότι ζούμε 23 00:01:40,350 --> 00:01:44,312 σε έναν κόσμο με δύο πολύ διαφορετικές, διακριτές πραγματικότητες. 24 00:01:44,313 --> 00:01:46,647 Μια ψηφιακή και μια πραγματική. 25 00:01:46,648 --> 00:01:49,151 Στην πραγματική, ζούμε κι αναπνέουμε κάθε μέρα. 26 00:01:49,735 --> 00:01:52,236 Νιώθω ότι κάθε τι ψηφιακό ή διαδικτυακό 27 00:01:52,237 --> 00:01:54,698 έχει έναν αστερίσκο. Δεν είναι αληθινό. 28 00:01:55,449 --> 00:02:00,619 Είμαι σκάλες πιο ευτυχισμένος και καλύτερος στη ζωή και τη δουλειά μου, 29 00:02:00,620 --> 00:02:04,708 όταν παίρνω απόσταση και γίνομαι μέρος του κόσμου γύρω μου. 30 00:02:06,918 --> 00:02:11,672 Για μένα, η Ρέξαμ ΑΦΚ είναι και θα είναι μια μορφή γείωσης. 31 00:02:11,673 --> 00:02:13,799 Ακόμα και όταν σκέφτομαι τη Ρέξαμ, 32 00:02:13,800 --> 00:02:15,426 όταν τη βλέπω από τη Νέα Υόρκη, 33 00:02:15,427 --> 00:02:17,970 μένω γειωμένος στον αληθινό κόσμο. 34 00:02:17,971 --> 00:02:19,473 Όλη τη βδομάδα ανυπομονώ. 35 00:02:20,182 --> 00:02:22,266 Αν νιώθεις την ενέργεια του γηπέδου, 36 00:02:22,267 --> 00:02:25,353 αν πατήσεις και αγγίξεις το γρασίδι του, 37 00:02:25,354 --> 00:02:26,938 είναι κάτι αληθινό. 38 00:02:27,606 --> 00:02:29,523 Πέρα για πέρα αληθινό. 39 00:02:29,524 --> 00:02:34,613 Ακόμα έχω το γρασίδι από την πρώτη μου επίσκεψη στο Ρέισκορς. 40 00:02:35,781 --> 00:02:40,493 Όλο αυτό το πλήθος, και οι τέσσερις εξέδρες, 41 00:02:40,494 --> 00:02:42,078 μόνο προσωρινά τρεις, 42 00:02:42,079 --> 00:02:45,539 πάει σε αυτό το μέρος για να νιώσει 43 00:02:45,540 --> 00:02:48,960 αληθινή συντροφικότητα και να ζήσει τη στιγμή. 44 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 Λίγα τέτοια μέρη υπάρχουν στη Γη. 45 00:02:52,506 --> 00:02:55,634 Δεν θα τα βρεις στο κινητό σου, ούτε στα σχόλια των σόσιαλ. 46 00:02:57,844 --> 00:03:00,347 Όχι. Είναι η ίδια η αληθινή ζωή. 47 00:03:05,060 --> 00:03:07,270 Θεέ μου. 48 00:03:10,190 --> 00:03:11,400 Τώρα καταλαβαίνω. 49 00:03:18,907 --> 00:03:21,158 {\an8}ΤΣΕΣΕΡ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 50 00:03:21,159 --> 00:03:24,287 {\an8}7:26 Π.Μ. 51 00:03:28,125 --> 00:03:31,503 Το γυμναστήριο είναι ιδανικό ξεκίνημα για τη μέρα. 52 00:03:34,714 --> 00:03:37,007 {\an8}Καθαρίζει το μυαλό, παίρνεις αποφάσεις. 53 00:03:37,008 --> 00:03:37,843 {\an8}ΦΙΛ ΠΑΡΚΙΝΣΟΝ 54 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 Σου προσφέρει διαύγεια. 55 00:03:43,306 --> 00:03:45,183 Ενόψει τον επόμενων αγώνων, 56 00:03:46,017 --> 00:03:50,689 προετοιμάζομαι, φέρνω τον εαυτό μου στη σωστή κατάσταση. 57 00:03:52,566 --> 00:03:57,319 Άλλη μια νίκη για τον Ερυθρόλευκο Στρατό του Πάρκινσον, κόντρα στη Σουόνσι. 58 00:03:57,320 --> 00:03:58,737 Και γκολ! 59 00:03:58,738 --> 00:04:00,364 {\an8}ΤΕΛΙΚΟ ΡΕΞΑΜ - ΣΟΥΟΝΣΙ 2-0 60 00:04:00,365 --> 00:04:01,449 {\an8}Αυτό είναι! 61 00:04:01,450 --> 00:04:05,119 Ακολούθησε, όμως, το τσίμπημα από τις Σφήκες της Γουότφορντ. 62 00:04:05,120 --> 00:04:06,328 {\an8}ΓΟΥΟΤΦΟΡΝΤ - ΡΕΞΑΜ 3-1 63 00:04:06,329 --> 00:04:08,081 {\an8}Βλέπω να γυρνάμε χωρίς βαθμό. 64 00:04:08,874 --> 00:04:10,040 6 ΡΕΞΑΜ 65 00:04:10,041 --> 00:04:12,877 Θα δούμε τι σημαίνει για τη μάχη των πλέι οφ 66 00:04:12,878 --> 00:04:16,255 και θα πούμε για τη Σέφιλντ Γιουν. και τα οκτώ ματς που μένουν. 67 00:04:16,256 --> 00:04:17,339 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΟΚΤΩ ΜΑΤΣ 68 00:04:17,340 --> 00:04:19,258 Αν δεν πιστεύατε ότι η Ρέξαμ 69 00:04:19,259 --> 00:04:21,343 θα χτυπούσε άνοδο στην Πρέμιερ, 70 00:04:21,344 --> 00:04:22,720 {\an8}καλό είναι να το πιστέψετε. 71 00:04:22,721 --> 00:04:24,472 Διανύσαμε πολύ δρόμο φέτος. 72 00:04:24,473 --> 00:04:26,098 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΦΙΛΝΤ Γ. 19/03/26 73 00:04:26,099 --> 00:04:29,268 Αυτό το Σαββατοκύριακο απαιτείται υπερπροσπάθεια 74 00:04:29,269 --> 00:04:32,022 από όλη την ομάδα, το επιτελείο, τον κόσμο. 75 00:04:32,647 --> 00:04:35,900 Αφότου ήρθα εδώ, ειδικά μετά την άνοδο στη Λιγκ Του, 76 00:04:35,901 --> 00:04:38,319 μας ρωτούν για την Πρέμιερ Λιγκ, 77 00:04:38,320 --> 00:04:39,695 κι απαντάμε "Ναι, αμέ". 78 00:04:39,696 --> 00:04:42,073 Ο στόχος είναι η Ρέξαμ στην Πρέμιερ. 79 00:04:42,741 --> 00:04:45,701 Αλλά πρέπει να προσέχουμε μην παρασυρθούμε. 80 00:04:45,702 --> 00:04:47,036 Οι αποστάσεις είναι μικρές. 81 00:04:47,037 --> 00:04:50,581 Μόλις ο κόσμος αρχίσει να λέει για Πρέμιερσιπ, 82 00:04:50,582 --> 00:04:54,585 το παραμικρό μπορεί να χαλάσει τη συγκέντρωση της ομάδας 83 00:04:54,586 --> 00:04:56,378 και να μας κοστίσει βαθμούς. 84 00:04:56,379 --> 00:05:01,258 Οπότε πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, για να αποφύγουμε κάτι τέτοιο. 85 00:05:01,259 --> 00:05:03,761 Να δούμε το πλάνο της προπόνησης, Στιβ; 86 00:05:03,762 --> 00:05:05,596 Λοιπόν, ζέσταμα, 87 00:05:05,597 --> 00:05:07,223 κατοχή μπάλας, 88 00:05:07,224 --> 00:05:09,016 5 εναντίον 5 με μπαλαντέρ. 89 00:05:09,017 --> 00:05:12,978 Λόνγκι, Μαξ, Έι Τζέι, Μπράντι, Τι Κέι ως αριστερό μπακ. 90 00:05:12,979 --> 00:05:14,939 Ο Σίφο πώς είναι σήμερα; 91 00:05:14,940 --> 00:05:16,607 Το πρωί ήμασταν μαζί του. 92 00:05:16,608 --> 00:05:18,442 - Πάει πολύ καλά. - Ωραία. Ο Λίμπι; 93 00:05:18,443 --> 00:05:21,570 Προχωράει καλά στο γυμναστήριο. 94 00:05:21,571 --> 00:05:22,905 {\an8}ΡΕΞΑΜ - ΜΙΛΓΟΥΟΛ 07/02/26 95 00:05:22,906 --> 00:05:24,991 {\an8}Ο Κακάτσε έχει θέμα στο αριστερό γόνατο. 96 00:05:25,575 --> 00:05:26,827 {\an8}Όχι τέτοια τώρα. 97 00:05:27,452 --> 00:05:30,037 Από τον Ιανουάριο, έχουμε τραυματισμούς 98 00:05:30,038 --> 00:05:31,288 σε παίκτες-κλειδιά. 99 00:05:31,289 --> 00:05:33,165 {\an8}ΚΑΚΑΤΣΕ - ΘΛΑΣΗ ΤΖΕΪΜΣ - ΚΑΤΑΓΜΑ 100 00:05:33,166 --> 00:05:35,584 {\an8}Λίμπι, Μάτι Τζέιμς, Σίφι και Κίφερ. 101 00:05:35,585 --> 00:05:37,419 {\an8}ΣΙΦ - ΓΟΝΑΤΟ ΜΟΥΡ - ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΜΗΡΙΑΙΟΣ 102 00:05:37,420 --> 00:05:39,547 {\an8}Ναι. Προτιμώ να παίξω. 103 00:05:39,548 --> 00:05:43,217 Αλλά παραμένουμε προσηλωμένοι στον στόχο, με χαμηλούς τόνους. 104 00:05:43,218 --> 00:05:44,885 Πάσα. Φανταστικά. 105 00:05:44,886 --> 00:05:46,387 Ανέβα εκεί, Τόμο, ανέβα! 106 00:05:46,388 --> 00:05:48,139 Βγες έξω από την άμυνα! 107 00:05:48,723 --> 00:05:51,350 Νιώθω ότι φέτος μας πήρε κάμποσο χρόνο 108 00:05:51,351 --> 00:05:54,186 να φέρουμε την ομάδα στο σημείο που θέλαμε. 109 00:05:54,187 --> 00:05:57,523 Ωραία, πολύ ωραία. Θαυμάσια. Ναι! 110 00:05:57,524 --> 00:06:01,110 Αλλά αυτό είναι κατανοητό, καθώς έγιναν τόσο πολλές αλλαγές 111 00:06:01,111 --> 00:06:04,280 και οι παίκτες είναι ακόμα σε φάση προσαρμογής. 112 00:06:04,281 --> 00:06:05,574 Ωραία, Ντόιλι. 113 00:06:06,074 --> 00:06:07,491 Ωραία. Πώς το νιώθεις; 114 00:06:07,492 --> 00:06:10,579 Αυτοί γνωρίζουν εμάς, κι εμείς γνωρίζουμε αυτούς. 115 00:06:11,204 --> 00:06:13,747 Πρέπει να συνδέεις την καλή προπόνηση 116 00:06:13,748 --> 00:06:15,416 με την απόδοση στον αγώνα. 117 00:06:15,417 --> 00:06:16,333 Καταλαβαίνεις; 118 00:06:16,334 --> 00:06:20,045 Έχω ανοιχτή επικοινωνία με βασικά όλους τους παίκτες. 119 00:06:20,046 --> 00:06:22,298 Θέλω καλύτερη διαχείριση. Συνήθως το ελέγχουμε. 120 00:06:22,299 --> 00:06:23,507 - Συμφωνείς; - Ναι. 121 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 Θα έλεγα ότι το κάνουμε εξαιρετικά. 122 00:06:25,302 --> 00:06:29,555 Σήμερα μίλησα με τρεις-τέσσερις παίκτες για το παιχνίδι τους, 123 00:06:29,556 --> 00:06:31,265 για το πού βρισκόμαστε. 124 00:06:31,266 --> 00:06:32,975 Μη βιαστείς, βρες τα πατήματά σου. 125 00:06:32,976 --> 00:06:35,352 Άλλαξε κάνα δυο πάσες, ανασυντάξου. 126 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 Πιο κοντινές πάσες. 127 00:06:36,563 --> 00:06:38,981 Ορισμένοι έχουν μια πτώση, όχι μεγάλη, 128 00:06:38,982 --> 00:06:43,069 αλλά αρκετή για να μετατρέψει το 1-0 σε 0-0 ή ανάποδα. 129 00:06:43,653 --> 00:06:46,572 Και πρέπει να το διορθώσουμε αυτό. 130 00:06:46,573 --> 00:06:50,034 Δεν είναι κάτι φοβερό, μα τα περιθώρια είναι πολύ στενά. 131 00:06:50,035 --> 00:06:51,452 Έχουμε έναν χαρακτήρα. 132 00:06:51,453 --> 00:06:53,912 Έχουμε πίστη, ανακάμπτουμε, παλεύουμε. 133 00:06:53,913 --> 00:06:55,123 Μην το χάσουμε αυτό. 134 00:06:56,041 --> 00:06:58,752 Ωραία. Πάμε, παίζουμε. Παίζουμε καλά. 135 00:06:59,711 --> 00:07:01,378 Η εξέλιξη της ομάδας 136 00:07:01,379 --> 00:07:05,174 καθώς προχωράμε είναι μια μεγάλη ανταμοιβή για όλους μας 137 00:07:05,175 --> 00:07:07,676 και πραγματικά το χαρήκαμε. 138 00:07:07,677 --> 00:07:10,889 Ο στόχος είναι προφανής, ένα εντυπωσιακό φινάλε. 139 00:07:11,681 --> 00:07:14,391 Αφήνεσαι να κάνεις σκέψεις για την Πρέμιερ; 140 00:07:14,392 --> 00:07:17,687 Ναι, νομίζω ότι πρέπει να τολμάς να ονειρεύεσαι. 141 00:07:19,147 --> 00:07:21,315 Πάντα το λέγαμε, 142 00:07:21,316 --> 00:07:24,777 ότι η Ρέξαμ φιλοδοξεί να βρεθεί στην Πρέμιερ Λιγκ. 143 00:07:24,778 --> 00:07:27,321 Πρέπει να υπάρχει η φιλοδοξία, η πίστη, 144 00:07:27,322 --> 00:07:29,782 ότι κάποια μέρα θα παίζουμε 145 00:07:29,783 --> 00:07:33,578 στο πιο δημοφιλές πρωτάθλημα του παγκόσμιου ποδοσφαίρου. 146 00:07:45,590 --> 00:07:47,467 …Σέφιλντ Γιουνάιτεντ! 147 00:07:47,884 --> 00:07:53,263 ΣΕΦΙΛΝΤ ΓΙΟΥΝΑΪΤΕΝΤ - ΡΕΞΑΜ 21 ΜΑΡΤΙΟΥ 2026 148 00:07:53,264 --> 00:07:54,973 Γεια σας. 149 00:07:54,974 --> 00:07:57,644 Καλώς ήρθατε στον αγώνα Σέφιλντ Γιουν.-Ρέξαμ. 150 00:07:59,604 --> 00:08:02,314 Παίζοντας με κολοσσούς, σε πελώρια στάδια, 151 00:08:02,315 --> 00:08:05,610 θες να τσιμπηθείς, για να δεις αν ονειρεύεσαι. 152 00:08:06,194 --> 00:08:08,071 {\an8}ΒΟΡΕΙΑ ΟΥΑΛΙΑ ΟΙ ΚΟΚΚΙΝΟΙ ΤΟΥ ΚΕΡΓΚΟΥΡΛΙ 153 00:08:13,201 --> 00:08:14,284 Αρχίζει ο αγώνας. 154 00:08:14,285 --> 00:08:17,705 Ρέξαμ! Ρέξαμ! 155 00:08:17,706 --> 00:08:18,706 Να το λάθος. 156 00:08:18,707 --> 00:08:21,083 Η Ρέξαμ πούλησε την μπάλα στο κέντρο. 157 00:08:21,084 --> 00:08:23,210 Ο Μπάμφορντ πήγε για την ασίστ. 158 00:08:23,211 --> 00:08:24,378 Πάμε! 159 00:08:24,379 --> 00:08:28,090 Το λάθος του Ντόμπσον μπορούσε να κοστίσει ακριβά. 160 00:08:28,091 --> 00:08:30,385 Ντόμπο! Πιο απλά! 161 00:08:31,010 --> 00:08:35,013 Βγαίνει πάνω στον Χέιμερ. Έτοιμο γκολ στον Μπάμφορντ. Το 'χασε. 162 00:08:35,014 --> 00:08:38,059 Απίστευτο, δεν χάνεται αυτό. 163 00:08:39,394 --> 00:08:41,896 Με τη Σέφιλντ Γιουν., καρδιοχτυπήσαμε. 164 00:08:42,772 --> 00:08:44,606 Παίρνει και στρίβει ο Ο'Χέαρ. 165 00:08:44,607 --> 00:08:47,985 Δύσκολη γωνία, γυρίζει την μπάλα, νέα μεγάλη ευκαιρία. 166 00:08:47,986 --> 00:08:51,239 Στα πρώτα λεπτά, ήμασταν εκτός τόπου και χρόνου. 167 00:08:52,198 --> 00:08:53,282 Ναι. Κάλυψέ τον. 168 00:08:53,283 --> 00:08:55,076 Παίρνει ο Καμπορέ. 169 00:08:56,745 --> 00:08:58,121 Κεφαλιά, μόλις άουτ. 170 00:09:00,040 --> 00:09:01,373 Όχι, ρε Λούις. 171 00:09:01,374 --> 00:09:02,916 Δεν το χάνεις αυτό. 172 00:09:02,917 --> 00:09:04,501 Είχαμε τις στιγμές μας. 173 00:09:04,502 --> 00:09:05,837 Πάμε, προχώρα. 174 00:09:07,005 --> 00:09:08,756 Είχαμε μια μεγάλη ευκαιρία. 175 00:09:08,757 --> 00:09:10,258 Άντε! 176 00:09:12,635 --> 00:09:14,846 Να πάρει ο διάολος, Τζος! 177 00:09:16,097 --> 00:09:18,266 Τέτοια ευκαιρία στα σκουπίδια. 178 00:09:20,727 --> 00:09:24,189 Φτάσαμε στο ημίχρονο, με το σκορ στο 0-0. 179 00:09:26,149 --> 00:09:30,444 Η Ρέξαμ δεν έχει την πολυτέλεια να επιτρέπει τόσες φάσεις στη Σέφιλντ. 180 00:09:30,445 --> 00:09:33,238 Δεν γίνεται να αντέξουμε τόση πίεση. 181 00:09:33,239 --> 00:09:35,324 Ακούστε πολύ προσεκτικά. 182 00:09:35,325 --> 00:09:38,369 Έχουμε κάνει άθλια διαχείριση του αγώνα. 183 00:09:38,870 --> 00:09:41,288 Είναι τελείως… Ντρέπομαι. 184 00:09:41,289 --> 00:09:45,000 Στοίχημα ότι όσοι ήταν όρθιοι πίσω από την εστία και έβλεπαν 185 00:09:45,001 --> 00:09:47,628 θα αναρωτιούνταν "Τι σκατά κάνει η Ρέξαμ;" 186 00:09:47,629 --> 00:09:50,715 Παίζουμε στο Μπράμαλ Λέιν, γαμώτο μου, εκτός έδρας. 187 00:09:51,800 --> 00:09:53,759 Κι εγώ αναρωτιόμουν. "Τι στον κόρακα;" 188 00:09:53,760 --> 00:09:56,678 Ο καθένας θα κάνει λάθη μέσα στο γήπεδο. 189 00:09:56,679 --> 00:09:59,431 Όμως, σε ατομικό επίπεδο, αν κάνεις λάθος, 190 00:09:59,432 --> 00:10:01,558 πρέπει να αντιδράσεις γρήγορα. 191 00:10:01,559 --> 00:10:04,978 Λούις, νομίζω ότι μπορείς να δίνεις καλύτερες βοήθειες. 192 00:10:04,979 --> 00:10:08,190 Αν κάνει λάθος συμπαίκτης σου, όταν ξαναπάρεις μπάλα 193 00:10:08,191 --> 00:10:11,860 φρόντισε να βοηθήσεις την ομάδα να ξαναβρεί τον ρυθμό της. 194 00:10:11,861 --> 00:10:14,029 Πάμε, παίδες. Το 'χουμε, εντάξει; 195 00:10:14,030 --> 00:10:16,782 Λίγο παραπάνω, λίγο καλύτερα. Το 'χουμε. 196 00:10:16,783 --> 00:10:20,285 Πάμε να πάρουμε το ματς, ρε. Ελάτε. 197 00:10:20,286 --> 00:10:24,082 Φροντίζουμε να είναι όλοι συγκεντρωμένοι. 198 00:10:24,582 --> 00:10:27,709 Μας λείπει ένα 5% ενέργειας που πρέπει να βρούμε, 199 00:10:27,710 --> 00:10:30,504 για να φέρουμε το παιχνίδι στα μέτρα μας. 200 00:10:30,505 --> 00:10:35,926 Ρέξαμ! Ρέξαμ! 201 00:10:35,927 --> 00:10:39,054 Κίνδυνος. Βγαίνει μόνος ο Μπρουκς σε θέση βολής. 202 00:10:39,055 --> 00:10:41,598 Σωτήριο τάκλιν από τον Ντόμπσον! 203 00:10:41,599 --> 00:10:43,935 Ναι, ρε γαμώτο! Πάρε πρωτοβουλίες! 204 00:10:45,311 --> 00:10:47,437 Νέα δύσκολη κατάσταση. Μπάμφορντ. 205 00:10:47,438 --> 00:10:49,314 Υπέροχη απόκρουση, αλλά… 206 00:10:49,315 --> 00:10:54,862 {\an8}Γκολ! Παραλίγο μεγάλη διπλή απόκρουση από τον Οκόνκουο, όμως η μπάλα στα δίχτυα. 207 00:10:54,863 --> 00:10:56,613 {\an8}49' ΣΕΦΙΛΝΤ - ΡΕΞΑΜ 1-0 208 00:10:56,614 --> 00:10:58,699 Να πάρει ο διάολος. 209 00:10:58,700 --> 00:11:04,455 Και πολύ αντέξαμε μέχρι να φάμε γκολ, εδώ που τα λέμε. 210 00:11:09,752 --> 00:11:11,128 Άντε! 211 00:11:11,129 --> 00:11:12,463 Μην τα παρατάτε! 212 00:11:13,464 --> 00:11:15,091 Έχει απάντηση η Ρέξαμ; 213 00:11:15,717 --> 00:11:18,011 Πάμε. Εντάξει. 214 00:11:18,845 --> 00:11:21,430 Καλή μπαλιά από τον Τόμασον στην περιοχή. 215 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 Γύρισμα του Σμιθ! 216 00:11:23,433 --> 00:11:24,434 Γουίντας! 217 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 Σκοράρει! 218 00:11:30,773 --> 00:11:32,816 {\an8}Ο Γουίντας τη στέλνει στα δίχτυα! 219 00:11:32,817 --> 00:11:34,193 {\an8}54' ΣΕΦΙΛΝΤ - ΡΕΞΑΜ 1-1 220 00:11:34,194 --> 00:11:36,945 Τέλειο γύρισμα και, μέσα σ' αυτόν τον χαμό, 221 00:11:36,946 --> 00:11:39,698 ο Γουίντας πλάσαρε τόσο ήρεμα, 222 00:11:39,699 --> 00:11:42,493 λες και άπλωνε μπουγάδα. Η Ρέξαμ ισοφαρίζει. 223 00:11:43,661 --> 00:11:44,996 Ρέξαμ! 224 00:11:49,083 --> 00:11:50,959 Έλα, Ντόμπο! 225 00:11:50,960 --> 00:11:53,253 Ελάτε πιο κοντά όλοι! 226 00:11:53,254 --> 00:11:56,715 Η Ρέξαμ προσπαθεί να χτίσει μομέντουμ. 227 00:11:56,716 --> 00:11:58,550 Ναι, Ισά! Ναι! 228 00:11:58,551 --> 00:12:00,302 Ο Καμπορέ στην περιοχή. 229 00:12:00,303 --> 00:12:02,013 Σεντράρει με το δεξί. 230 00:12:04,224 --> 00:12:05,475 Και γκολ! 231 00:12:07,227 --> 00:12:10,229 Από τον Σαμ Σμιθ! Με κεφαλιά ψαράκι! 232 00:12:10,230 --> 00:12:12,231 {\an8}Υπέροχη κίνηση από τη Ρέξαμ! 233 00:12:12,232 --> 00:12:13,483 {\an8}78' ΣΕΦΙΛΝΤ - ΡΕΞΑΜ 1-2 234 00:12:14,067 --> 00:12:15,568 Γκολάρα. 235 00:12:17,487 --> 00:12:19,030 Ρέξαμ! 236 00:12:20,198 --> 00:12:22,115 Και να το σφύριγμα της λήξης. 237 00:12:22,116 --> 00:12:23,617 {\an8}ΤΕΛΙΚΟ ΣΕΦΙΛΝΤ - ΡΕΞΑΜ 1-2 238 00:12:23,618 --> 00:12:25,953 {\an8}Από την εποχή των τοπικών έρχεται εδώ η Ρέξαμ, 239 00:12:25,954 --> 00:12:27,580 αλλά δεν είχε νικήσει ποτέ. 240 00:12:28,456 --> 00:12:29,831 Μέχρι σήμερα. 241 00:12:29,832 --> 00:12:31,750 Ακούστε την κερκίδα της. 242 00:12:31,751 --> 00:12:33,085 Αυτό είναι! 243 00:12:33,086 --> 00:12:34,670 Ναι, ρε γαμώτο! Πάμε! 244 00:12:34,671 --> 00:12:37,547 Πάμε! Ναι! 245 00:12:37,548 --> 00:12:38,591 Αυτό είναι! 246 00:12:38,800 --> 00:12:42,886 Πάρκι, Πάρκι, Πάρκι… 247 00:12:42,887 --> 00:12:46,182 Πάρκι! 248 00:12:50,228 --> 00:12:51,645 {\an8}ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΠΑΙΔΩΝ ΛΙΒΕΡΠΟΥΛ 249 00:12:51,646 --> 00:12:53,063 {\an8}- Εντάξει. - Σίγουρα; 250 00:12:53,064 --> 00:12:54,607 - Ναι. - Καλά είσαι; 251 00:12:55,817 --> 00:12:58,069 {\an8}-Να τον! - Πω πω! 252 00:12:58,653 --> 00:13:00,488 Δεν το πιστεύω ότι απάντησες. 253 00:13:01,072 --> 00:13:02,656 Μα φυσικά… 254 00:13:02,657 --> 00:13:03,865 Εσύ είσαι; 255 00:13:03,866 --> 00:13:04,909 Σίγουρα; 256 00:13:06,494 --> 00:13:09,705 Πέρυσι, γνωρίσαμε αυτό το απίθανο παιδί, τον Άρτσι. 257 00:13:09,706 --> 00:13:12,457 Είναι 12 ετών, εκ γενετής οπαδός της Ρέξαμ, 258 00:13:12,458 --> 00:13:19,423 και δίνει μάχη με τον καρκίνο με σθένος και αξιοπρέπεια πέρα από κάθε φαντασία. 259 00:13:19,424 --> 00:13:22,010 Ήταν μαζί μας στη σουίτα τη μέρα που κλείδωσε η άνοδος. 260 00:13:23,845 --> 00:13:24,928 {\an8}ΑΡΤΣΙ 261 00:13:24,929 --> 00:13:28,348 {\an8}Περάσαμε θαυμάσια, αλλά η θεραπεία του καρκίνου δεν έχει γραμμική πορεία. 262 00:13:28,349 --> 00:13:30,851 Ο Άρτσι έχει πολύ δρόμο ακόμα. 263 00:13:30,852 --> 00:13:33,103 Τον τελευταίο χρόνο έγιναν πολλά. 264 00:13:33,104 --> 00:13:35,063 {\an8}Δύο μέρες μετά την άνοδο… 265 00:13:35,064 --> 00:13:36,815 {\an8}ΣΑΡΑ ΚΙΦΙΝ ΜΑΜΑ ΑΡΤΣΙ 266 00:13:36,816 --> 00:13:39,776 {\an8}…αρχίσαμε δύο κύκλους χημειοθεραπείας ως προετοιμασία 267 00:13:39,777 --> 00:13:44,823 για τη μεταμόσχευση μυελού των οστών. Ήταν η πιο βαριά χημειοθεραπεία που έκανε. 268 00:13:44,824 --> 00:13:47,617 Οι επιπλοκές ήταν εξαιρετικά έντονες. 269 00:13:47,618 --> 00:13:50,328 Ο οργανισμός του αντέδρασε πολύ άσχημα. 270 00:13:50,329 --> 00:13:51,413 ΡΕΞΑΜ ΑΦΚ 271 00:13:51,414 --> 00:13:54,833 Ήταν στα πρόθυρα της Εντατικής, με τον σφυγμό στα ύψη 272 00:13:54,834 --> 00:14:00,505 και αδιάκοπη ναυτία, η οποία τον εξαντλεί σε απίστευτο βαθμό. 273 00:14:00,506 --> 00:14:04,092 Ζορίστηκε πολύ και με την ίδια τη μεταμόσχευση, 274 00:14:04,093 --> 00:14:07,637 αλλά το καλό είναι ότι, παρόλο που το σώμα του αντιδράει, 275 00:14:07,638 --> 00:14:11,099 έχει αποδώσει και τον προφυλάσσει από τον καρκίνο. 276 00:14:11,100 --> 00:14:12,809 {\an8}Θες να διαλέξεις κολοκύθα; 277 00:14:12,810 --> 00:14:13,810 {\an8}ΠΕΡΑΣΜΕΝΟ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 278 00:14:13,811 --> 00:14:17,189 {\an8}Διάλεξε την πιο άσχημη, Άρτσι. 279 00:14:17,190 --> 00:14:18,273 Μήπως αυτήν; 280 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 - Ναι. - Ναι; 281 00:14:19,609 --> 00:14:20,817 Αυτήν. 282 00:14:20,818 --> 00:14:23,820 Είναι 17 βδομάδες που βγήκαμε από το νοσοκομείο. 283 00:14:23,821 --> 00:14:26,198 Τις τελευταίες 15 μέρες, έχω προσέξει 284 00:14:26,199 --> 00:14:28,533 ότι δυναμώνει σταθερά. 285 00:14:28,534 --> 00:14:32,913 Σαν να πήραμε κάπως τα πάνω μας, οπότε είπαμε να βγούμε έξω. 286 00:14:32,914 --> 00:14:34,039 Θα το ρίξουμε έξω! 287 00:14:34,040 --> 00:14:36,708 Δείτε εδώ. "Κολοκύθα καναπές". 288 00:14:36,709 --> 00:14:38,877 Τρεις φατσούλες μαζί. 289 00:14:38,878 --> 00:14:40,046 Τέλεια. 290 00:14:42,715 --> 00:14:43,799 {\an8}ΑΡΤΣΙ ΓΟΥΑΪΤ ΟΠΑΔΟΣ 291 00:14:43,800 --> 00:14:45,801 {\an8}Νιώθω κάπως πιο δυνατός και βγαίνω έξω. 292 00:14:45,802 --> 00:14:49,930 Πέρασα μήνες στο νοσοκομείο 293 00:14:49,931 --> 00:14:52,558 και ακόμα αναρρώνω, άρα δεν κάνω και πολλά. 294 00:14:53,518 --> 00:14:55,435 Αλλά ναι, ωραία είναι. 295 00:14:55,436 --> 00:14:56,896 Δεν είμαι στο νοσοκομείο. 296 00:14:57,396 --> 00:15:00,649 Είναι η πρώτη φορά που βλέπει και τους φίλους του. 297 00:15:00,650 --> 00:15:01,733 ΚΑΛΑΜΠΟΚΟΛΑΒΥΡΙΝΘΟΣ 298 00:15:01,734 --> 00:15:04,778 Έτσι όπως τον βλέπω τώρα, νιώθω σαν να κέρδισα το λαχείο. 299 00:15:04,779 --> 00:15:09,866 Νιώθω τέλεια, γιατί δεν έχει χάσει τη φλόγα του. 300 00:15:09,867 --> 00:15:12,452 Δεν έχει έξοδο. Ίδια είσοδος και έξοδος. 301 00:15:12,453 --> 00:15:13,955 Μα αυτό είναι παράλογο! 302 00:15:14,789 --> 00:15:17,457 Πολύ πνεύμα αντιλογίας είσαι σήμερα. 303 00:15:17,458 --> 00:15:19,084 Μια κουβέντα είπα. 304 00:15:19,085 --> 00:15:22,170 Ο Ράιαν Ρέινολντς κι ο ΜακΕλχένι με βοήθησαν πολύ. 305 00:15:22,171 --> 00:15:23,463 Ήρθε κι ο Όλι Πάλμερ. 306 00:15:23,464 --> 00:15:24,548 Γεια σου, Άρτσι. 307 00:15:24,549 --> 00:15:27,009 - Ωραίο, ε; - Πω πω. 308 00:15:27,760 --> 00:15:28,927 Πώς τα πας, φίλε; 309 00:15:28,928 --> 00:15:30,345 Κι ο Μούλιν και… 310 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 Όλα αυτά είναι πολύ ξεχωριστά για μένα. 311 00:15:33,307 --> 00:15:34,975 Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. 312 00:15:34,976 --> 00:15:40,106 Το ποδόσφαιρο είναι σημαντικό για μένα, οπότε όλα αυτά είναι πολύ ωραία. 313 00:15:41,023 --> 00:15:46,820 Είναι μια παράξενη σεζόν με μεταπτώσεις, ήδη από το εκτός έδρας με τη Σαουθάμπτον. 314 00:15:46,821 --> 00:15:49,531 {\an8}ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ - ΡΕΞΑΜ 9 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2025 315 00:15:49,532 --> 00:15:51,783 Ήμασταν σπίτι για να το δούμε. 316 00:15:51,784 --> 00:15:52,868 Αυτό είναι! 317 00:15:52,869 --> 00:15:57,455 Είχε μεγάλο ενθουσιασμό για τη σεζόν, 318 00:15:57,456 --> 00:16:00,876 νομίζω γιατί, λόγω κατάστασης, δεν πήγαινε γήπεδο συχνά. 319 00:16:00,877 --> 00:16:05,255 Τώρα όλα παίζονται: τη μία εντός πλέι οφ, την άλλη εκτός. 320 00:16:05,256 --> 00:16:07,924 Αυτό ξύπνησε και τη σπίθα μέσα του. 321 00:16:07,925 --> 00:16:09,676 Χαίρομαι που ενθουσιάζεται. 322 00:16:09,677 --> 00:16:11,136 Ευχαριστούμε. 323 00:16:11,137 --> 00:16:13,096 Ναι, θέλω να γυρίσω στο σχολείο. 324 00:16:13,097 --> 00:16:15,515 Θέλω τους φίλους μου. 325 00:16:15,516 --> 00:16:18,226 Θα τους βλέπω, θα κάνουμε πιο πολλή παρέα. 326 00:16:18,227 --> 00:16:19,311 Εξαρτάται πώς νιώθω. 327 00:16:19,312 --> 00:16:22,731 Πρέπει να δώσουν άδεια οι γιατροί. Αυτοί πρέπει να πουν 328 00:16:22,732 --> 00:16:25,317 "Γύρνα στο σχολείο, κάνε αυτό ή το άλλο". 329 00:16:25,318 --> 00:16:27,736 Το στόμα σου είναι μαύρο σαν κάρβουνο. 330 00:16:27,737 --> 00:16:28,945 Πλάκα έχει. 331 00:16:28,946 --> 00:16:31,114 Ξέρω ότι πάω καλύτερα. 332 00:16:31,115 --> 00:16:32,449 Τα πράγματα πάνε καλύτερα. 333 00:16:32,450 --> 00:16:34,660 {\an8}ΑΝΟΙΞΗ 2026 334 00:16:35,870 --> 00:16:37,787 Απίστευτο πόσο μεγάλωσαν! 335 00:16:37,788 --> 00:16:39,497 - Ξαναβγήκαν. - Δεν νομίζω. 336 00:16:39,498 --> 00:16:40,665 - Κι όμως. - Βγήκαν. 337 00:16:40,666 --> 00:16:43,126 - Δεν τα βλέπει. - Έπρεπε να βγάλεις φωτογραφία. 338 00:16:43,127 --> 00:16:44,586 Το ξέρω. 339 00:16:44,587 --> 00:16:47,088 Η βελτίωσή του τους τελευταίους μήνες. 340 00:16:47,089 --> 00:16:48,798 Βλέπω ξανά το παιδί μου. 341 00:16:48,799 --> 00:16:53,011 Έχουμε ξανά τον παλιό Άρτσι, αλλά καλύτερο. Ακόμα καλύτερο. 342 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 Πιο υγιή. 343 00:16:54,764 --> 00:16:56,723 Ο καρκίνος μάς άλλαξε όλους. 344 00:16:56,724 --> 00:17:00,101 Μας έκανε να εκτιμάμε τα μικρά πράγματα γύρω μας 345 00:17:00,102 --> 00:17:03,188 και να ζούμε τη ζωή μας στο έπακρο. 346 00:17:03,189 --> 00:17:04,731 Για δες εδώ. 347 00:17:04,732 --> 00:17:06,024 Έτοιμος για την παμπ; 348 00:17:06,025 --> 00:17:07,317 Κούκλος είσαι. 349 00:17:07,318 --> 00:17:08,819 Ευχαριστώ. 350 00:17:10,238 --> 00:17:11,321 - Ωραία. - Εγκρίνεις; 351 00:17:11,322 --> 00:17:12,323 - Ναι, ευχαριστώ. - Ναι; 352 00:17:13,908 --> 00:17:15,867 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ STōK ΡΕΪΣΚΟΡΣ 353 00:17:15,868 --> 00:17:18,078 Ένα από τα καλύτερα που κάνω ως συμπρόεδρος 354 00:17:18,079 --> 00:17:21,248 είναι να γνωρίζω αυτούς που βρίσκονται εδώ καιρό. 355 00:17:21,249 --> 00:17:24,876 Δεν θα τους δείτε σε πρωτοσέλιδα, αλλά έχουν ζήσει πολλά και ξέρουν. 356 00:17:24,877 --> 00:17:27,964 Όταν τα φώτα μάς τυφλώνουν, αυτοί μας κρατούν γειωμένους. 357 00:17:32,218 --> 00:17:35,888 Πόσες πατάτες μπορώ να φάω σε 20 δευτερόλεπτα; 358 00:17:37,682 --> 00:17:39,683 Έτοιμοι; Ποιος θα μετράει; 359 00:17:39,684 --> 00:17:40,892 {\an8}ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΜΟΣ ΓΟΥΑΪΤΙ 360 00:17:40,893 --> 00:17:43,771 {\an8}- Δείχνουν να καίνε. - Μία, δύο. 361 00:17:44,397 --> 00:17:45,898 {\an8}Όντως καίνε. 362 00:17:48,401 --> 00:17:50,277 {\an8}Είκοσι δευτερόλεπτα. 363 00:17:50,278 --> 00:17:51,904 {\an8}Στον πάτο καίνε πάρα πολύ. 364 00:17:53,239 --> 00:17:54,531 {\an8}Δεν το πιστεύω. 365 00:17:54,532 --> 00:17:56,491 {\an8}Νομίζω πως έληξε ο χρόνος σου. 366 00:17:56,492 --> 00:17:57,702 {\an8}- Έτσι λες; - Ναι. 367 00:17:58,452 --> 00:18:00,870 ΜΑΪΚ "ΓΟΥΑΪΤΙ" ΓΟΥΑΪΤ ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 368 00:18:00,871 --> 00:18:04,457 Είμαι ένας συνηθισμένος άνθρωπος σε μια πολύ ασυνήθιστη δουλειά. 369 00:18:04,458 --> 00:18:08,753 Έχω βρεθεί κάτω από κάθε κερκίδα, μέσα σε κάθε φρεάτιο. 370 00:18:08,754 --> 00:18:11,006 Πάνω σε κάθε στέγαστρο. 371 00:18:11,007 --> 00:18:13,508 Ξέρω το μέρος σαν την παλάμη μου. 372 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 Ξέρω τα πάντα. 373 00:18:14,510 --> 00:18:16,678 {\an8}Είναι από αυτούς που δεν σταματούν ποτέ. 374 00:18:16,679 --> 00:18:17,887 {\an8}Κ. ΤΖΟΟΥΝΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΡΙΑ 375 00:18:17,888 --> 00:18:20,348 {\an8}Πάντα στην πρίζα. Πάντα χαρούμενος και γελαστός. 376 00:18:20,349 --> 00:18:21,933 Όλοι ξέρουν τον Μάικ Γουάιτ. 377 00:18:21,934 --> 00:18:23,059 Όλοι. 378 00:18:23,060 --> 00:18:24,604 Ελπίζω να ζουμάρεις στις γάμπες. 379 00:18:26,689 --> 00:18:28,064 Ο τύπος είναι μορφή. 380 00:18:28,065 --> 00:18:29,107 {\an8}ΜΑΞ ΚΛΙΓΟΥΟΡΘ 381 00:18:29,108 --> 00:18:32,152 {\an8}Σίγουρα έχουμε κάνει αστείες συζητήσεις όλα αυτά τα χρόνια… 382 00:18:32,153 --> 00:18:33,194 Όπως; 383 00:18:33,195 --> 00:18:35,822 Αυτά μάλλον δεν πρέπει να ειπωθούν εδώ. 384 00:18:35,823 --> 00:18:38,743 Είμαι εδώ κάθε μέρα και το λατρεύω. 385 00:18:39,785 --> 00:18:42,621 Πριν από το ματς, στήνω τις μπάρες στο πάρκινγκ, 386 00:18:42,622 --> 00:18:44,206 ετοιμάζω το καπνιστήριο, 387 00:18:45,249 --> 00:18:48,668 ελέγχω κάθε τουαλέτα, νιπτήρα και βρύση. 388 00:18:48,669 --> 00:18:50,462 Φροντίζω να είναι όλα έτοιμα. 389 00:18:50,463 --> 00:18:53,715 Είμαι εδώ στη διάρκεια του αγώνα και μετά σβήνω όλα τα φώτα. 390 00:18:53,716 --> 00:18:57,344 Έπειτα, την επομένη του αγώνα, ελέγχω όλα τα καθίσματα. 391 00:18:57,345 --> 00:19:01,264 Ο εφιάλτης μου είναι τα αυτοκόλλητα από τους φιλοξενούμενους. 392 00:19:01,265 --> 00:19:03,892 Ειλικρινά, θα εκπλαγείτε. Έχει εκατοντάδες. 393 00:19:03,893 --> 00:19:05,602 Τα κολλάνε στα καθίσματα. 394 00:19:05,603 --> 00:19:07,313 Πολύ θλιβερό. 395 00:19:08,481 --> 00:19:09,564 Είμαι από το Ρέξαμ. 396 00:19:09,565 --> 00:19:11,024 Μόνο εδώ έχω ζήσει. 397 00:19:11,025 --> 00:19:13,109 Πρώτη φορά με έφερε γήπεδο ο παππούς μου. 398 00:19:13,110 --> 00:19:16,154 Μετά, έχω φωτογραφίες με βαμμένο πρόσωπο, 399 00:19:16,155 --> 00:19:18,908 {\an8}από τη νίκη με τη Νορθάμπτον, όταν ανεβήκαμε. 400 00:19:19,617 --> 00:19:22,577 Ντρέπομαι λίγο τώρα που τις βλέπω, αλλά ήταν απίθανα. 401 00:19:22,578 --> 00:19:25,246 Πάω παντού για να δω τη Ρέξαμ. 402 00:19:25,247 --> 00:19:27,540 Η μαμά κι η αδερφή μου δεν χάνουν ματς. 403 00:19:27,541 --> 00:19:29,709 Ο γιος μου, ο Τζον, φτιάχνει τα παπούτσια. 404 00:19:29,710 --> 00:19:32,630 Όπως κι αυτά με το "Γαμώ τους Τόρις", που προκάλεσαν σάλο. 405 00:19:33,673 --> 00:19:36,509 Είναι λίγο… Έκλαιγα όταν ανεβήκαμε, αλήθεια. 406 00:19:38,427 --> 00:19:40,637 Η ομάδα έχει θεριέψει. 407 00:19:40,638 --> 00:19:43,264 Δεν το χωράει ο νους, φίλε. 408 00:19:43,265 --> 00:19:45,726 Ήμουν εδώ όταν είχαμε Ντιν Κιτς κι ήμασταν ταπί. 409 00:19:46,310 --> 00:19:47,811 Ταπί ΑΓΓΛΙΚΑ: SKINT 410 00:19:47,812 --> 00:19:49,646 ΑΓΓΛΙΚΑ ΗΠΑ: BROKE 411 00:19:49,647 --> 00:19:51,649 ΟΥΑΛΙΚΑ: TLAWD 412 00:19:52,274 --> 00:19:53,776 Έχουν αλλάξει πολλά. 413 00:19:55,236 --> 00:19:57,571 Ο μεγάλος στόχος είναι τα πλέι οφ, 414 00:19:58,698 --> 00:20:00,658 για να διεκδικήσουμε την άνοδο. 415 00:20:01,450 --> 00:20:02,702 Κάτι απίστευτο. 416 00:20:03,244 --> 00:20:05,538 Η ομάδα μου στην Πρέμιερ Λιγκ. 417 00:20:06,455 --> 00:20:08,207 {\an8}Είναι όμορφο που συμμετέχω. 418 00:20:11,502 --> 00:20:14,754 Μιλάμε για ματς ζωής και θανάτου. 419 00:20:14,755 --> 00:20:16,673 Ρέξαμ εναντίον Σαουθάμπτον. 420 00:20:16,674 --> 00:20:18,383 Μετά την ισοπαλία με Μπρόμγουιτς 421 00:20:18,384 --> 00:20:19,676 {\an8}ΜΠΡΟΜΓΟΥΪΤΣ - ΡΕΞΑΜ 2-2 422 00:20:19,677 --> 00:20:21,136 {\an8}…μένουν μόνο έξι ματς. 423 00:20:21,137 --> 00:20:23,388 Πριν το ματς, η Ρέξαμ είναι έκτη, 424 00:20:23,389 --> 00:20:24,848 οριακά εντός πλέι οφ, 425 00:20:24,849 --> 00:20:27,434 με τη Σαουθάμπτον ακριβώς πίσω της, 426 00:20:27,435 --> 00:20:33,106 με αγώνα λιγότερο και αήττητο σερί 15 αγώνων. 427 00:20:33,107 --> 00:20:35,400 Μεγάλη δοκιμασία για τη Ρέξαμ. 428 00:20:35,401 --> 00:20:38,778 Ρέξαμ εναντίον Σαουθάμπτον, της ομάδας που υποβιβάστηκε 429 00:20:38,779 --> 00:20:40,447 από την περυσινή Πρέμιερ Λιγκ. 430 00:20:40,448 --> 00:20:42,657 Ήταν 21η στη βαθμολογία. 431 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 Τώρα, είναι έβδομη. Η πιο φορμαρισμένη ομάδα. 432 00:20:46,245 --> 00:20:48,164 Η ομάδα φόβητρο. 433 00:20:49,999 --> 00:20:51,833 Με ρωτάνε αν μπορεί να ανέβει η Ρέξαμ. 434 00:20:51,834 --> 00:20:53,251 Φυσικά και μπορεί. 435 00:20:53,252 --> 00:20:55,086 Η Σαουθάμπτον έπαιζε Πρέμιερ Λιγκ. 436 00:20:55,087 --> 00:20:57,547 {\an8}Το καλό με τον Πάρκι είναι ότι πάντα… 437 00:20:57,548 --> 00:20:58,631 {\an8}ΓΟΥΕΪΝ ΤΖΟΟΥΝΣ 438 00:20:58,632 --> 00:21:00,759 {\an8}…στήνει την ομάδα σωστά στα μεγάλα ματς. 439 00:21:00,760 --> 00:21:02,093 Πάντα έχει απάντηση. 440 00:21:02,094 --> 00:21:04,679 Η Ρέξαμ αντιμέτωπη με τη Σαουθάμπτον, 441 00:21:04,680 --> 00:21:09,142 που μόλις νίκησε την πρωτοπόρο της Πρέμιερ Λιγκ, Άρσεναλ, 442 00:21:09,143 --> 00:21:13,314 στον σαββατιάτικο προημιτελικό του Κυπέλλου. 443 00:21:14,190 --> 00:21:15,356 Θα κάνω ό,τι μπορώ, 444 00:21:15,357 --> 00:21:17,108 το ίδιο και τα παιδιά, 445 00:21:17,109 --> 00:21:19,986 για να μπούμε στην εξάδα. Αυτός είναι ο στόχος. 446 00:21:19,987 --> 00:21:22,071 {\an8}Σίγουρα εκεί πρέπει να είμαστε, 447 00:21:22,072 --> 00:21:23,199 {\an8}με το υλικό μας. 448 00:21:23,949 --> 00:21:26,868 ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2026 449 00:21:26,869 --> 00:21:27,870 Αρχίζει ο αγώνας. 450 00:21:31,165 --> 00:21:32,832 Πάμε, Ρέξαμ! 451 00:21:32,833 --> 00:21:34,959 Στα αριστερά. Ο Μάνινγκ έχει χώρο. 452 00:21:34,960 --> 00:21:37,045 Ψάχνει τον Λάριν στην περιοχή. 453 00:21:37,046 --> 00:21:38,838 Υπέροχη κεφαλιά. Στο δοκάρι! 454 00:21:38,839 --> 00:21:40,715 Νέα προσπάθεια. Πάλι οριζόντιο! 455 00:21:40,716 --> 00:21:43,176 Είναι άτυχοι, πάμε! Να δω αντίδραση! 456 00:21:43,177 --> 00:21:45,261 Εδώ υπάρχει κίνδυνος. 457 00:21:45,262 --> 00:21:48,056 Ξεχύνεται ο Λάριν. Έχει στήριγμα τον Αζάζ. 458 00:21:48,057 --> 00:21:50,725 Πασάρει. Τυχερή κόντρα για τον Λάριν. 459 00:21:50,726 --> 00:21:52,268 Ο Αζάζ ψάχνει το σουτ. 460 00:21:52,269 --> 00:21:54,395 Τη φέρνει στο δεξί. Κλείνεται. 461 00:21:54,396 --> 00:21:56,189 Βγάζει την κάθετη. Το σουτ. 462 00:21:56,190 --> 00:21:59,192 {\an8}Προβάδισμα για τη Σαουθάμπτον. Ψηνόταν αυτό. 463 00:21:59,193 --> 00:22:01,110 {\an8}12' ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 0-1 464 00:22:01,111 --> 00:22:04,656 Μέσα σε δέκα λεπτά, και καλά να πάθουμε, παίζουμε χάλια. 465 00:22:04,657 --> 00:22:08,076 Έχει πολύ δρόμο ακόμα το ματς, αλλά χρειάζεται… 466 00:22:08,077 --> 00:22:09,702 πιο πολλή προσπάθεια. 467 00:22:09,703 --> 00:22:11,913 Ανεβείτε, που να πάρει! 468 00:22:11,914 --> 00:22:14,040 Ωραία κίνηση. Έχει επιλογές εδώ. 469 00:22:14,041 --> 00:22:16,835 Ο Μπρόντχεντ στην περιοχή, πάει να περάσει. 470 00:22:16,836 --> 00:22:19,587 Μάλλον εύκολα τον έκοψε ο Στίβενς. 471 00:22:19,588 --> 00:22:21,297 Να πάρει ο διάολος. 472 00:22:21,298 --> 00:22:24,843 Πάλι πιέζει η Σαουθάμπτον. Φάουλ λίγο έξω από την περιοχή. 473 00:22:24,844 --> 00:22:26,678 Πάμε! Γερά στην μπάλα! 474 00:22:26,679 --> 00:22:27,846 Δυνατά, πρώτο δοκάρι. 475 00:22:27,847 --> 00:22:30,182 Κακό διώξιμο. Ο Ντάουνς σκοράρει, 2-0. 476 00:22:30,850 --> 00:22:34,602 Τη βρήκε υποδειγματικά πριν σκάσει, από το ύψος της περιοχής. 477 00:22:34,603 --> 00:22:38,982 Οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι τον χάσαμε στα μαρκαρίσματα, 478 00:22:38,983 --> 00:22:43,361 {\an8}κι αυτός εκτελεί με δύναμη, 2-0 πίσω η Ρέξαμ. 479 00:22:43,362 --> 00:22:45,530 Και δεν υπάρχει δικαιολογία. 480 00:22:45,531 --> 00:22:46,990 Η Σαουθάμπτον πετάει. 481 00:22:46,991 --> 00:22:49,701 Δεν μας βγαίνει τίποτα. 482 00:22:49,702 --> 00:22:50,911 Μεγάλη απογοήτευση. 483 00:22:51,620 --> 00:22:53,454 Πάμε να ανέβουμε στο γήπεδο! 484 00:22:53,455 --> 00:22:54,539 ΡΕΞΑΜ 0 ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 2 485 00:22:54,540 --> 00:22:57,917 Είμαστε δύο γκολ πίσω στα μισά του πρώτου μέρους 486 00:22:57,918 --> 00:23:04,632 και πρέπει κάπως να ανασυνταχτούμε. Καταρχάς, να σταματήσουμε την αιμορραγία. 487 00:23:04,633 --> 00:23:06,302 Πάμε! 488 00:23:11,932 --> 00:23:13,850 Η σέντρα κόντραρε αλλά πέρασε. 489 00:23:13,851 --> 00:23:15,018 Η μπάλα στο δοκάρι! 490 00:23:15,019 --> 00:23:16,477 Θαυμάσιος Μπρόντχεντ. 491 00:23:16,478 --> 00:23:18,897 Άντε μπράβο! Πάμε! Γερά! 492 00:23:18,898 --> 00:23:20,023 Πίσω στον Οκόνκουο. 493 00:23:20,024 --> 00:23:21,858 Λείπει η υπομονή στην εξέδρα. 494 00:23:21,859 --> 00:23:24,444 Πολλή μουρμούρα σε κάθε λάθος. 495 00:23:24,445 --> 00:23:26,446 Ο Μουρ ωραία για τον Γουίντας. 496 00:23:26,447 --> 00:23:28,907 Βγαίνει τετ-α-τετ. Τη φέρνει στο δεξί. 497 00:23:28,908 --> 00:23:30,575 Πλασάρει. Εκπληκτικό γκολ. 498 00:23:30,576 --> 00:23:31,993 {\an8}34' ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-2 499 00:23:31,994 --> 00:23:33,244 {\an8}Μειώνει η Ρέξαμ! 500 00:23:33,245 --> 00:23:36,915 Ο Τζος Γουίντας μάς ξανάβαλε στο κόλπο. 501 00:23:36,916 --> 00:23:40,084 Το κοντρόλ του Γουίντας, 502 00:23:40,085 --> 00:23:43,004 προσποίηση στον τερματοφύλακα, σουτ στην άλλη γωνία. 503 00:23:43,005 --> 00:23:44,297 Πανέμορφο γκολ. 504 00:23:44,298 --> 00:23:45,965 {\an8}ΗΜΙΧΡΟΝΟ ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-2 505 00:23:45,966 --> 00:23:47,717 {\an8}Ρέξαμ! 506 00:23:47,718 --> 00:23:50,553 Πρέπει να ξεχάσουμε τα πρώτα 20 λεπτά. 507 00:23:50,554 --> 00:23:53,056 Ήμασταν η χειρότερη ομάδα. Υστερούσαμε. 508 00:23:53,057 --> 00:23:54,140 Και ξαφνικά, 509 00:23:54,141 --> 00:23:56,684 αρχίζουμε να το πιστεύουμε λιγάκι 510 00:23:56,685 --> 00:23:58,144 και δείχνουμε ότι μπορούμε. 511 00:23:58,145 --> 00:24:00,396 Έχουν καλούς παίκτες. Κι εμείς το ίδιο. 512 00:24:00,397 --> 00:24:02,774 Πάμε να τους φάμε, ρε γαμώτο. 513 00:24:02,775 --> 00:24:03,858 Ελάτε. Πάμε! 514 00:24:03,859 --> 00:24:05,736 - Έγινε. - Πάμε δυνατά! 515 00:24:06,570 --> 00:24:07,654 Έτοιμοι και πάλι. 516 00:24:07,655 --> 00:24:08,781 Δεύτερο ημίχρονο. 517 00:24:09,698 --> 00:24:11,366 Μπρόντχεντ, έξω από την περιοχή. 518 00:24:11,367 --> 00:24:13,034 Τη φέρνει στο δεξί. 519 00:24:13,035 --> 00:24:14,994 Ανοίγει στον Κλίγουορθ. 520 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 {\an8}Εκτελεί… Κόντρα. Μόλις έξω! 521 00:24:17,206 --> 00:24:18,623 {\an8}ΓΟΝΕΙΣ ΝΕΪΘΑΝ ΚΟΠΕΛΑ ΝΕΪΘΑΝ 522 00:24:18,624 --> 00:24:20,751 Ανεβείτε! Πάμε! 523 00:24:21,543 --> 00:24:24,212 Ο Ο'Μπράιεν σώζει το πλάγιο, ενώ ο Αζάζ… 524 00:24:24,213 --> 00:24:25,713 Κακό το γύρισμα στον Χάιαμ. 525 00:24:25,714 --> 00:24:27,423 Ο Λάριν φεύγει μόνος του. 526 00:24:27,424 --> 00:24:29,968 Τον κυνηγά ο Κλίγουορθ, σουτάρει ο Λάριν. 527 00:24:29,969 --> 00:24:31,302 Το 3-1. 528 00:24:31,303 --> 00:24:33,013 Τρομερό λάθος. 529 00:24:33,973 --> 00:24:37,600 {\an8}Πάνω που πιέζαμε, δεχόμαστε γκολ κόντρα στη ροή του αγώνα. 530 00:24:37,601 --> 00:24:38,893 {\an8}ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-3 531 00:24:38,894 --> 00:24:41,187 {\an8}Και, δυστυχώς, από δικό μας λάθος. 532 00:24:41,188 --> 00:24:44,524 Με πόση σιγουριά τελείωσε τη φάση ο Λάριν! 533 00:24:44,525 --> 00:24:47,026 Καταπληκτικός. Εκτέλεσε τον Οκόνκουο. 534 00:24:47,027 --> 00:24:51,406 Αλλά η ασίστ δεν προήλθε από παίκτη της Σαουθάμπτον. 535 00:24:51,407 --> 00:24:53,074 Κι αυτό το πλήρωσε η Ρέξαμ. 536 00:24:53,075 --> 00:24:54,785 Συνεχίζουμε! Πάμε. 537 00:24:55,869 --> 00:24:59,038 Εμπρός! Πάμε. Μην τα παρατάτε! 538 00:24:59,039 --> 00:25:01,958 Ο Ντόμπσον στον Κλίγουορθ. Περιμένει ο Καμπορέ. 539 00:25:01,959 --> 00:25:03,710 Παίρνει την πάσα. Κλείνει ο Μάνινγκ. 540 00:25:03,711 --> 00:25:05,795 Ο Καμπορέ παίζει το ένα-δύο. 541 00:25:05,796 --> 00:25:08,006 Καμπορέ, μαρκάρει ο Γουέλινγκτον. 542 00:25:08,007 --> 00:25:09,757 Σέντρα του Καμπορέ. 543 00:25:09,758 --> 00:25:11,009 Η μπάλα στο δοκάρι! 544 00:25:11,010 --> 00:25:13,554 Απίθανη φάση. 545 00:25:14,263 --> 00:25:17,223 Πώς και δεν κατέληξε η μπάλα στα δίχτυα; 546 00:25:17,224 --> 00:25:20,059 Είναι μια διεκδίκηση, όμως, έτσι δεν είναι; 547 00:25:20,060 --> 00:25:21,686 Εξαιρετική μπαλιά πλάγια. 548 00:25:21,687 --> 00:25:23,938 Ο Γουέλινγκτον ξεχύνεται μπροστά. 549 00:25:23,939 --> 00:25:25,314 Βρίσκει τον Σιέντσα… 550 00:25:25,315 --> 00:25:26,733 Ο διαιτητής δίνει φάουλ. 551 00:25:26,734 --> 00:25:28,860 Θα βγάλει και κάρτα στον Λόνγκμαν. 552 00:25:28,861 --> 00:25:30,237 Τι; 553 00:25:30,738 --> 00:25:32,321 Του τσίμπησε την μπάλα. 554 00:25:32,322 --> 00:25:33,489 Ξανά Γουέλινγκτον. 555 00:25:33,490 --> 00:25:35,199 Αφότου μπήκε, πήρε όλα τα στημένα. 556 00:25:35,200 --> 00:25:36,784 Εκτελεί. Κεφαλιά του Στιούαρτ! 557 00:25:36,785 --> 00:25:39,662 Τέσσερα. Τόσο απλό. Πανέμορφο. 558 00:25:39,663 --> 00:25:41,122 {\an8}81' ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-4 559 00:25:41,123 --> 00:25:43,667 {\an8}Αλλά είναι η ποιότητα που το κάνει απλό. 560 00:25:44,293 --> 00:25:46,085 Ρεζίλι γίναμε. 561 00:25:46,086 --> 00:25:47,670 Απίστευτο, πάντως. 562 00:25:47,671 --> 00:25:50,840 Η Σαουθάμπτον κάνει επίδειξη δύναμης. 563 00:25:50,841 --> 00:25:53,634 Μόνο οι δικοί της οπαδοί ακούγονται. 564 00:25:53,635 --> 00:25:56,889 Το υπόλοιπο Ρέισκορς βρίσκεται σε κατάσταση σοκ. 565 00:25:58,390 --> 00:26:00,391 Ξανά στην επίθεση η Σαουθάμπτον. 566 00:26:00,392 --> 00:26:02,853 Πάρτε την μπάλα! Πάρτε την, γαμώτο! 567 00:26:04,063 --> 00:26:07,190 Ωραία. Στιούαρτ. Δεν βγάζουν το πόδι από το γκάζι. 568 00:26:07,191 --> 00:26:09,067 Ο Ματσούκι από δεξιά. 569 00:26:09,068 --> 00:26:11,611 Μπαίνει στην περιοχή, την ανοίγει πλάγια. 570 00:26:11,612 --> 00:26:14,655 Στο δεύτερο δοκάρι από τον Σιέντσα. 571 00:26:14,656 --> 00:26:16,824 Ο Οκόνκουο τη βρίσκει. Κεφαλιά, 5-1. 572 00:26:16,825 --> 00:26:18,701 Τι σκατά πια. 573 00:26:18,702 --> 00:26:21,412 Ο Οκόνκουο, πάντως, έκανε ό,τι μπορούσε. 574 00:26:21,413 --> 00:26:24,499 {\an8}Δεν κατάφερε να ελέγξει την μπάλα, εύκολο τελείωμα. 575 00:26:24,500 --> 00:26:26,125 {\an8}83' ΡΕΞΑΜ - ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-5 576 00:26:26,126 --> 00:26:29,420 {\an8}Και πράγματι, η Σαουθάμπτον είναι καταιγιστική. 577 00:26:29,421 --> 00:26:32,090 Κακά τα ψέματα. 578 00:26:32,091 --> 00:26:35,218 Φαίνονταν ικανοί για πολλά γκολ και το απέδειξαν. 579 00:26:35,219 --> 00:26:37,428 Αυτή η εικόνα δεν θυμίζει Ρέξαμ. 580 00:26:37,429 --> 00:26:40,723 Εκεί που φάγαμε τέταρτο, συνήθως βγάζουμε αντίδραση, 581 00:26:40,724 --> 00:26:42,642 ενώ τώρα μοιάζουμε χαμένοι. 582 00:26:42,643 --> 00:26:44,018 {\an8}ΤΕΛΙΚΟ ΡΕΞΑΜ-ΣΑΟΥΘΑΜΠΤΟΝ 1-5 583 00:26:44,019 --> 00:26:45,478 {\an8}Τελευταίο σφύριγμα. 584 00:26:45,479 --> 00:26:48,815 {\an8}Μεγαλειώδης εμφάνιση της Σαουθάμπτον. 585 00:26:48,816 --> 00:26:52,985 Ξεκίνησε δυνατά, δεν έριξε καθόλου ρυθμό, 586 00:26:52,986 --> 00:26:57,115 και μας κατάφερνε το ένα χτύπημα μετά το άλλο. 587 00:26:57,116 --> 00:27:01,119 Τελικό αποτέλεσμα: Ρέξαμ 1, Σαουθάμπτον 5. 588 00:27:01,120 --> 00:27:03,287 Ανώμαλη προσγείωση για τη Ρέξαμ. 589 00:27:03,288 --> 00:27:04,790 Άντε. 590 00:27:09,628 --> 00:27:11,379 Είναι καλή ομάδα. Όντως. 591 00:27:11,380 --> 00:27:13,257 Ξέρουμε ότι έχει καλούς παίκτες. 592 00:27:13,799 --> 00:27:15,842 Αλλά δεν γίνεται να τρώμε τέτοια γκολ. 593 00:27:15,843 --> 00:27:18,220 Τους το κάναμε εύκολο. Πολύ εύκολο. 594 00:27:19,346 --> 00:27:21,347 Δεν θα μας καθορίσει αυτό το ματς. 595 00:27:21,348 --> 00:27:25,768 Την Κυριακή στο Μπέρμιγχαμ, θα είμαστε πανέτοιμοι για να παλέψουμε. 596 00:27:25,769 --> 00:27:27,478 Όλη η ομάδα. Όλοι μας. 597 00:27:27,479 --> 00:27:29,606 Να πουλάμε πιο ακριβά το τομάρι μας. 598 00:27:30,941 --> 00:27:33,150 Να πω ότι όλοι εδώ μέσα το πιστεύουν 599 00:27:33,151 --> 00:27:34,277 ότι θα μπούμε πλέι οφ. 600 00:27:34,278 --> 00:27:36,821 Ας μην αφήσουμε αυτό το ματς να μας πάρει από κάτω. 601 00:27:36,822 --> 00:27:38,364 - Όχι, ακριβώς. - Συνεχίζουμε 602 00:27:38,365 --> 00:27:39,740 για τα πλέι-οφ. 603 00:27:39,741 --> 00:27:41,242 Αυτά έχει το ποδόσφαιρο. 604 00:27:41,243 --> 00:27:44,788 Σήμερα μας πατήσανε κάτω, γαμώτο. 605 00:27:46,582 --> 00:27:48,125 Δεν είναι αυτή η αξία μας. 606 00:27:49,710 --> 00:27:53,838 Με πέντε αγώνες να απομένουν, η Ρέξαμ είναι στην έβδομη θέση. 607 00:27:53,839 --> 00:27:55,923 Έκτη πέρασε η Σαουθάμπτον. 608 00:27:55,924 --> 00:27:57,300 Και με ματς λιγότερο. 609 00:27:57,301 --> 00:28:00,052 Είναι μια ομάδα σε δαιμονιώδη φόρμα. 610 00:28:00,053 --> 00:28:03,347 Νομίζω ότι πρέπει να ξεχάσουμε τη Σαουθάμπτον. 611 00:28:03,348 --> 00:28:04,974 Αυτό το πουλάκι πέταξε. 612 00:28:04,975 --> 00:28:06,934 Εμείς πάμε τώρα να χωθούμε στα πλέι οφ. 613 00:28:06,935 --> 00:28:08,144 Ναι, και θεωρώ 614 00:28:08,145 --> 00:28:11,230 ότι μόνο τη Χαλ έχουμε ελπίδες να πιάσουμε. 615 00:28:11,231 --> 00:28:12,440 Αυτά τα ματς έχουμε. 616 00:28:12,441 --> 00:28:15,026 Θες να υπάρχει αγωνία, και σαφώς υπάρχει. 617 00:28:15,027 --> 00:28:16,612 Άσ' τα να πάνε. 618 00:28:19,740 --> 00:28:22,199 Για τα μπάζα είμαστε. 619 00:28:22,200 --> 00:28:24,827 Αυτό γίνεται όταν δεν παίζεις με δύο φορ, 620 00:28:24,828 --> 00:28:26,704 αλλά παίζεις με πέντε πίσω. 621 00:28:26,705 --> 00:28:27,747 Σκατά. 622 00:28:27,748 --> 00:28:29,165 Έχει πέντε ματς ακόμα. 623 00:28:29,166 --> 00:28:30,292 Δεκαπέντε πόντοι. 624 00:28:30,918 --> 00:28:32,877 Τώρα δεν ακούγεται ρεαλιστικό, 625 00:28:32,878 --> 00:28:34,462 με τόσο άθλια εμφάνιση, 626 00:28:34,463 --> 00:28:38,425 αλλά αν από τους 15 πόντους πάρουμε 9-10, έχουμε βάσιμες ελπίδες. 627 00:28:41,595 --> 00:28:42,720 {\an8}ΡΕΞΑΜ, ΟΥΑΛΙΑ 628 00:28:42,721 --> 00:28:47,643 {\an8}Η Σαουθάμπτον ισοπέδωσε τη Ρέξαμ στο ίδιο της το σπίτι, τη διέσυρε, 629 00:28:48,810 --> 00:28:52,147 {\an8}κυριάρχησε, την έκανε να μοιάζει ομάδα της σειράς. 630 00:28:52,940 --> 00:28:57,568 Φριχτή η Ρέξαμ, από τις χειρότερες ομάδες που είδαμε φέτος. 631 00:28:57,569 --> 00:28:59,654 {\an8}Κι ο Πάρκινσον, παρά το άμεσο ποδόσφαιρο, 632 00:28:59,655 --> 00:29:01,530 {\an8}την τριάδα πίσω και λοιπά, 633 00:29:01,531 --> 00:29:06,243 τελευταία η ομάδα του παίζει άσχημα, παρά το σχετικά εύκολο πρόγραμμα. 634 00:29:06,244 --> 00:29:08,996 Αν δεν αντιδράσει, θα βγει εκτός του κάδρου 635 00:29:08,997 --> 00:29:10,206 των πλέι οφ. 636 00:29:10,207 --> 00:29:12,291 5. ΧΑΛ - 6. ΣΑΟΥΘ/ΤΟΝ 7. ΡΕΞΑΜ - 8. ΝΤΕΡΜΠΙ 637 00:29:12,292 --> 00:29:14,919 Σκέφτομαι τις τρεις ανόδους μας. 638 00:29:14,920 --> 00:29:17,880 Ο κόσμος καμιά φορά ξεχνάει 639 00:29:17,881 --> 00:29:20,676 ότι σε όλες τις σεζόν περάσαμε δύσκολες φάσεις. 640 00:29:21,343 --> 00:29:25,554 Η εξωτερική πίεση ήταν έντονη. 641 00:29:25,555 --> 00:29:28,224 Κάποιες στιγμές αμφισβητούν εσένα 642 00:29:28,225 --> 00:29:31,644 ή τους παίκτες, αλλά τότε είναι που συσπειρώνεσαι 643 00:29:31,645 --> 00:29:33,814 και βγαίνεις δυνατότερος από ποτέ. 644 00:29:34,731 --> 00:29:38,234 Αν ψάξετε τη φράση "Πάρκι, φύγε"… 645 00:29:38,235 --> 00:29:39,777 Να φύγει ο Πάρκι!!!!! 646 00:29:39,778 --> 00:29:40,778 μόνος φταίχτης 647 00:29:40,779 --> 00:29:43,155 Σκατά. Πάρκι, φύγε. 648 00:29:43,156 --> 00:29:45,908 …θα δείτε ότι, πέντε χρόνια, κάποιοι άνθρωποι 649 00:29:45,909 --> 00:29:52,540 πασχίζουν νύχτα και μέρα να βρουν τρόπο να τον διώξουν μια και καλή από την ομάδα. 650 00:29:52,541 --> 00:29:54,458 Άθλιος προπονητής. Μυρωδιάς. 651 00:29:54,459 --> 00:29:56,669 Η κλασική χολή που βγάζει ο κόσμος, 652 00:29:56,670 --> 00:29:58,879 σε μεγάλο βαθμό λόγω απογοήτευσης. 653 00:29:58,880 --> 00:30:00,339 κωλοντοκιμαντέρ Ομάδα ανέκδοτο 654 00:30:00,340 --> 00:30:04,593 Πέφτει πολύ ιντερνετικό κράξιμο από προπονητές του καναπέ. 655 00:30:04,594 --> 00:30:05,928 Ένα μπάχαλο. Για τα μπάζα. 656 00:30:05,929 --> 00:30:08,389 Δεν ξέρω πώς θα το λέγαμε στη Βρετανία, 657 00:30:08,390 --> 00:30:11,308 αλλά μιλάμε για άτομα που είναι ειδήμονες, 658 00:30:11,309 --> 00:30:15,604 χωρίς ποτέ να έχουν ματώσει στα γήπεδα όπως ο Φιλ Πάρκινσον. 659 00:30:15,605 --> 00:30:18,941 Η Ρέξαμ θα πάει καλά άμα διώξει τον παπάρα Πάρκινσον. 660 00:30:18,942 --> 00:30:21,819 {\an8}Νομίζω πως είναι και θέμα σόσιαλ μίντια. 661 00:30:21,820 --> 00:30:23,696 {\an8}Πάντα απέχω για κάνα δίωρο… 662 00:30:23,697 --> 00:30:24,613 ΤΟ ΑΦΕΝΤΙΚΟ 663 00:30:24,614 --> 00:30:26,032 Εγώ σήμερα τρεις ώρες εκτός. 664 00:30:26,033 --> 00:30:27,034 Είναι τέλεια. 665 00:30:27,909 --> 00:30:30,995 Δεν ξέρω πώς νιώθει ο Φιλ γι' αυτά. 666 00:30:30,996 --> 00:30:33,497 Ξέρω ότι δεν πας στον Φιλ να του πεις 667 00:30:33,498 --> 00:30:35,959 "Λυπάμαι για όσα λέγονται στο διαδίκτυο". 668 00:30:37,461 --> 00:30:40,880 Θα σου πει "Τι σκατά λέγεται στο διαδίκτυο;" 669 00:30:40,881 --> 00:30:41,964 {\an8}Q&A ΟΠΑΔΩΝ ΤΟ ΡΕΪΣΚΟΡΣ 670 00:30:41,965 --> 00:30:43,966 {\an8}Πρέπει να αντέχεις την κριτική, 671 00:30:43,967 --> 00:30:45,927 {\an8}γιατί αναπόφευκτα θα υπάρξει. 672 00:30:46,803 --> 00:30:50,973 Πώς τη διαχειρίζομαι εγώ; Ειλικρινά, δεν διαβάζω τίποτα. 673 00:30:50,974 --> 00:30:53,059 Απέχω εντελώς από τα σόσιαλ. 674 00:30:53,060 --> 00:30:54,977 Λέω στους δικούς μου "Δεν θέλω να ξέρω. 675 00:30:54,978 --> 00:30:59,524 Ούτε θετικά ούτε αρνητικά". Εστιάζω στη δουλειά, να δώσω ό,τι μπορώ. 676 00:31:00,901 --> 00:31:05,030 Με τρεις ανόδους σερί, που είναι ιστορικό επίτευγμα. 677 00:31:06,531 --> 00:31:11,036 Κι όμως, υπάρχουν άνθρωποι που επιμένουν να στοιχηματίζουν εναντίον του. 678 00:31:11,995 --> 00:31:13,872 Θέλω να πω… 679 00:31:14,706 --> 00:31:15,957 χάσιμο χρόνου, ρε συ. 680 00:31:17,417 --> 00:31:20,587 {\an8}ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ APTITUDE ΤΣΕΣΕΡ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 681 00:31:21,379 --> 00:31:23,464 Πόσα χρόνια προπονείς; 682 00:31:23,465 --> 00:31:25,633 {\an8}Είσαι στο κουρμπέτι από 16-17 ετών; 683 00:31:25,634 --> 00:31:26,717 {\an8}ΠΙΤ ΦΙΛΟΣ ΦΙΛ 684 00:31:26,718 --> 00:31:28,219 {\an8}Ναι. Ως παίκτης, από 16. 685 00:31:28,220 --> 00:31:31,056 Τώρα είμαι 58, άρα 40… 42 χρόνια. 686 00:31:33,683 --> 00:31:37,269 Από πολύ μικρός. Έπαιζα μπάλα 687 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 από τότε που με θυμάμαι. 688 00:31:38,939 --> 00:31:41,857 Μπόρεσα να κάνω δοκιμαστικά σε διάφορες ομάδες 689 00:31:41,858 --> 00:31:44,569 και τελικά 16 ετών υπέγραψα στη Σαουθάμπτον. 690 00:31:45,570 --> 00:31:50,032 Έπαιζα με τις ρεζέρβες, αλλά μετά πήγα σε άλλη ομάδα, την Μπέρι, 691 00:31:50,033 --> 00:31:52,201 όπου μπήκα αμέσως στην πρώτη ομάδα. 692 00:31:52,202 --> 00:31:56,288 Θυμάμαι να παίρνω τα παπούτσια μου και να αποχαιρετώ τη Σαουθάμπτον 693 00:31:56,289 --> 00:31:57,957 και να συγκινούμαι. 694 00:31:57,958 --> 00:32:01,252 Ταυτόχρονα, όμως, σκεφτόμουν "Έλα τώρα. Σου ανοίγεται 695 00:32:01,253 --> 00:32:02,169 μια ευκαιρία". 696 00:32:02,170 --> 00:32:03,504 {\an8}ΜΠΕΡΙ-ΧΑΝΤΕΡΣΦΙΛΝΤ 01/04/91 697 00:32:03,505 --> 00:32:06,091 {\an8}Ευκαιρία για τον Πάρκινσον. Απόκρουση σε κόρνερ. 698 00:32:06,633 --> 00:32:09,510 Δεν ξεχείλιζα από ταλέντο, αλλά το αναπλήρωνα 699 00:32:09,511 --> 00:32:12,388 με προσπάθεια, πάθος και αποφασιστικότητα. 700 00:32:12,389 --> 00:32:15,057 {\an8}ΜΠΛΑΚΠΟΥΛ - ΡΕΝΤΙΝΓΚ 11 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2001 701 00:32:15,058 --> 00:32:18,602 Πήγα στη Ρέντινγκ όταν ήμουν 24 και έμεινα μέχρι το τέλος. 702 00:32:18,603 --> 00:32:19,854 Έμεινα 11 χρόνια. 703 00:32:19,855 --> 00:32:22,314 {\an8}Γεμίζει για τον Πάρκινσον, παίρνει την κεφαλιά. 704 00:32:22,315 --> 00:32:24,818 {\an8}Κιούρετον! Ναι! 705 00:32:26,153 --> 00:32:29,280 {\an8}Ανέβηκε. Αυτήν τη φορά, η Ρέντινγκ τα κατάφερε. 706 00:32:29,281 --> 00:32:31,448 {\an8}2002 - ΑΝΟΔΟΣ ΣΤΗ ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΤΣΑΜΠΙΟΝΣΙΠ 707 00:32:31,449 --> 00:32:33,492 Μας αμφισβήτησαν, αλλά έχουμε μέταλλο. 708 00:32:33,493 --> 00:32:37,121 Βρεθήκαμε πίσω 1-0, αλλά το γυρίσαμε. Είναι καταπληκτικό. 709 00:32:37,122 --> 00:32:38,414 ΤΙΜΑΜΕ ΤΟΝ ΦΙΛ ΠΑΡΚΙΝΣΟΝ 710 00:32:38,415 --> 00:32:40,374 Προς το τέλος της καριέρας μου, 711 00:32:40,375 --> 00:32:42,794 αναλάμβανα κάποιες προπονητικές ευθύνες. 712 00:32:43,295 --> 00:32:47,381 Μετά, ξαφνικά, παρουσιάστηκε η ευκαιρία να μιλήσω με την Κόλτσεστερ. 713 00:32:47,382 --> 00:32:52,094 Το αγαπημένο παιδί της Ρέντινγκ, ο Φιλ Πάρκινσον, κρέμασε τα παπούτσια του 714 00:32:52,095 --> 00:32:53,930 κι αναλαμβάνει πόστο προπονητή. 715 00:32:54,764 --> 00:32:57,266 Από παίκτης, έγινα κατευθείαν προπονητής. 716 00:32:57,267 --> 00:33:01,271 Πρόσεχα πολύ πώς μιλούσαν οι προπονητές στους παίκτες. 717 00:33:01,980 --> 00:33:03,856 Σημασία έχει να μένεις ήρεμος, 718 00:33:03,857 --> 00:33:07,401 να κατανοείς το όραμα για το πού θέλεις να φτάσεις. 719 00:33:07,402 --> 00:33:08,485 {\an8}6 ΜΑΪΟΥ 2006 720 00:33:08,486 --> 00:33:11,947 {\an8}Η Κόλτσεστερ Γιουνάιτεντ ανεβαίνει στην Τσάμπιονσιπ, 721 00:33:11,948 --> 00:33:14,492 για πρώτη φορά στην ιστορία του συλλόγου. 722 00:33:15,410 --> 00:33:17,995 Ανεβήκαμε επίπεδο, καλλιεργήσαμε μια κουλτούρα. 723 00:33:17,996 --> 00:33:20,332 Γουστάρουμε! 724 00:33:23,335 --> 00:33:25,753 {\an8}Έφυγα και κάπου νιώθω ότι βιάστηκα. 725 00:33:25,754 --> 00:33:26,837 {\an8}2006 ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ ΧΑΛ 726 00:33:26,838 --> 00:33:27,922 {\an8}Λάθος επιλογή. 727 00:33:27,923 --> 00:33:32,052 {\an8}Πήγα στη Χαλ Σίτι, αλλά η συγκυρία δεν ήταν καλή για μένα. 728 00:33:32,761 --> 00:33:35,221 Δεν έλεγξα σε βάθος το ρόστερ. 729 00:33:35,222 --> 00:33:36,890 Ήμασταν στην τελευταία τριάδα. 730 00:33:37,641 --> 00:33:41,268 Πήγαμε στην πρώην ομάδα μου, την Κόλτσεστερ. Χάσαμε 5-1. 731 00:33:41,269 --> 00:33:43,771 Μετά, απολύθηκα. 732 00:33:43,772 --> 00:33:45,564 Διαζύγιο Πάρκινσον και Χαλ 733 00:33:45,565 --> 00:33:50,278 Τότε το πήρα βαριά. Το ποδόσφαιρο θέλει αποτελέσματα και μπορεί να γίνει σκληρό. 734 00:33:51,071 --> 00:33:54,114 Όμως, έμαθα κάτι: να μην κοιτάζω πίσω λέγοντας 735 00:33:54,115 --> 00:33:57,493 "Μπορούσα να είχα κάνει αυτό" και να το μετανιώνω. 736 00:33:57,494 --> 00:34:00,330 Κράτα το μάθημα, αλλά να μη σε τρώει κιόλας. 737 00:34:01,456 --> 00:34:02,748 Ωραία, πάμε. 738 00:34:02,749 --> 00:34:04,416 Κάνε κίνηση. 739 00:34:04,417 --> 00:34:05,502 Ωραία. Έξοχα. 740 00:34:06,670 --> 00:34:09,713 Θέλω τα παιδιά να ζουν τη στιγμή 741 00:34:09,714 --> 00:34:11,174 και να το απολαμβάνουν. 742 00:34:13,426 --> 00:34:15,427 Σε όλη μου την καριέρα καμαρώνω 743 00:34:15,428 --> 00:34:19,432 που, είτε ως παίκτης είτε ως προπονητής, παραμένω προσγειωμένος. 744 00:34:23,770 --> 00:34:27,022 Με την εμπειρία, μαθαίνεις να διαχειρίζεσαι την πίεση. 745 00:34:27,023 --> 00:34:29,441 Οι δραστηριότητες έξω από την ομάδα 746 00:34:29,442 --> 00:34:33,445 θεωρώ πως είναι κρίσιμες. Έχεις ανάγκη αυτό το διάλειμμα. 747 00:34:33,446 --> 00:34:36,448 Αν κάθεσαι σε ένα γραφείο ως τις έξι κάθε μέρα, 748 00:34:36,449 --> 00:34:37,866 χάνεις την ουσία. 749 00:34:37,867 --> 00:34:40,287 Πρέπει να παίρνεις τις αποστάσεις σου. 750 00:34:43,581 --> 00:34:45,374 Στην αρχή της σεζόν, με ρώτησαν 751 00:34:45,375 --> 00:34:48,294 τι ελπίζω για φέτος. 752 00:34:48,295 --> 00:34:52,631 Απάντησα "Ελπίζω στο τέλος της σεζόν να συνεχίζει να βγαίνει στο γήπεδο 753 00:34:52,632 --> 00:34:55,384 η ταυτότητα του συλλόγου, σε μια χρονιά 754 00:34:55,385 --> 00:34:56,928 που αναμένεται δύσκολη". 755 00:34:57,804 --> 00:34:59,972 Ναι, λοιπόν, ακόμα το απολαμβάνω. 756 00:34:59,973 --> 00:35:01,933 Αλλά σίγουρα οι νίκες βοηθάνε. 757 00:35:06,271 --> 00:35:08,147 Καλώς ήρθατε στο ΣΕΝΤ ΑΝΤΡΙΟΥΣ 758 00:35:08,148 --> 00:35:09,565 Εκείνοι έχουν πίεση. 759 00:35:09,566 --> 00:35:11,400 Θα τους αλλάξουμε τα φώτα, 760 00:35:11,401 --> 00:35:13,235 θα τους κάνουμε να υποφέρουν 761 00:35:13,236 --> 00:35:15,613 με την εμφάνισή μας, που να πάρει. 762 00:35:15,614 --> 00:35:17,741 Έτσι θα γίνει. Πάμε γερά, ρε γαμώτο. 763 00:35:18,658 --> 00:35:20,284 ΜΠΕΡΜΙΓΧΑΜ - ΡΕΞΑΜ 12/04/26 764 00:35:20,285 --> 00:35:22,328 Αντίπαλος σήμερα η Μπέρμιγχαμ. 765 00:35:22,329 --> 00:35:24,788 Η Ρέξαμ ψάχνει την ανάκαμψη μετά τη Σαουθάμπτον, 766 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 απέναντι σε μια Μπέρμιγχαμ που είναι σε κακό φεγγάρι. 767 00:35:28,001 --> 00:35:29,919 Πάμε! Τις δεύτερες μπάλες! 768 00:35:30,629 --> 00:35:33,631 Τα χθεσινά αποτελέσματα ήταν πολύ ευνοϊκά. 769 00:35:33,632 --> 00:35:38,302 Από τους πρώτους 12 νίκησαν οι δύο, και μάλιστα ομάδες που μας καταδιώκουν. 770 00:35:38,303 --> 00:35:41,347 Βγαίνει ο Τζέιμς, παραλίγο να βγει η κάθετη στον Μουρ, 771 00:35:41,348 --> 00:35:42,849 που είναι λίγο αποκομμένος. 772 00:35:44,517 --> 00:35:46,560 Ελπίδες για πλέι οφ; 773 00:35:46,561 --> 00:35:49,064 {\an8}Νομίζω ότι κάπως θα τρυπώσουμε κατά λάθος. 774 00:35:49,731 --> 00:35:51,482 Κάποιος από πάνω μας θα τα σκατώσει. 775 00:35:51,483 --> 00:35:54,193 Πρέπει να επωφεληθούμε 776 00:35:54,194 --> 00:35:57,196 και να ανοίξουμε τον δρόμο για ένα μεγάλο φινάλε. 777 00:35:57,197 --> 00:35:58,823 Πολύ ασύνδετη η Ρέξαμ. 778 00:35:59,616 --> 00:36:01,867 Από αριστερά. Η σέντρα του Βάγκνερ. 779 00:36:01,868 --> 00:36:03,494 Είναι ψηλή. Και γκολ! 780 00:36:03,495 --> 00:36:04,662 {\an8}Φοβερή κεφαλιά. 781 00:36:04,663 --> 00:36:06,246 {\an8}Δεν στόχευε τον Βιθέντε, 782 00:36:06,247 --> 00:36:08,123 {\an8}αλλά αυτός έφτασε στην μπάλα. 783 00:36:08,124 --> 00:36:09,208 {\an8}ΜΠΕΡΜΙΓΧΑΜ - ΡΕΞΑΜ 1-0 784 00:36:09,209 --> 00:36:12,586 Ο Οκόνκουο εκτινάχτηκε αλλά δεν μπόρεσε να διώξει. 785 00:36:12,587 --> 00:36:14,839 Εδώ που τα λέμε, ίσα που την άγγιξε. 786 00:36:16,091 --> 00:36:17,384 Απογοητευτική στιγμή. 787 00:36:18,218 --> 00:36:20,511 Από τον άξονα. Ο Μουρ τη σπάει πίσω. 788 00:36:20,512 --> 00:36:21,679 Γρήγορη κυκλοφορία. 789 00:36:21,680 --> 00:36:23,430 Ντόμπσον στον Ράθμποουν. 790 00:36:23,431 --> 00:36:24,682 Ανεβαίνει, το σουτ. 791 00:36:24,683 --> 00:36:25,849 Κοντράρει ο Κλάρερ. 792 00:36:25,850 --> 00:36:27,060 Να πάρει ο διάολος! 793 00:36:27,560 --> 00:36:30,020 Αγκομαχάμε, και μηδέν εις το πηλίκον. 794 00:36:30,021 --> 00:36:33,650 Η Μπέρμιγχαμ έχει απειληθεί ελάχιστα. 795 00:36:34,484 --> 00:36:36,026 Κάτι πρέπει να αλλάξει. 796 00:36:36,027 --> 00:36:37,027 Κόρνερ. 797 00:36:37,028 --> 00:36:39,697 Επικίνδυνη εκτέλεση στο πρώτο δοκάρι, 2-0! 798 00:36:39,698 --> 00:36:41,615 Πολύ φτηνό γκολ. 799 00:36:41,616 --> 00:36:45,577 {\an8}Δεύτερο φτηνό γκολ που δέχεται η Ρέξαμ σήμερα. 800 00:36:45,578 --> 00:36:47,956 {\an8}Θα έχουν εκνευριστεί πολύ μ' αυτό. 801 00:36:48,748 --> 00:36:49,832 Μαύρα χάλια. 802 00:36:49,833 --> 00:36:53,877 Τραγική εμφάνιση, με ελάχιστα θετικά στοιχεία, 803 00:36:53,878 --> 00:36:55,045 ή και καθόλου. 804 00:36:55,046 --> 00:36:56,463 Δικό μας το επόμενο! 805 00:36:56,464 --> 00:36:58,298 Σειρά μας τώρα! Πάμε δυνατά! 806 00:36:58,299 --> 00:37:01,176 Ο Καμπορέ από δεξιά, βρίσκει τον Μπρόντχεντ. 807 00:37:01,177 --> 00:37:04,638 Καλή πρώτη επαφή, αλλά μετά χάνει το κοντρόλ. 808 00:37:04,639 --> 00:37:09,561 Είδαμε μια ομάδα που έτρεμε την ήττα, αντί να τολμήσει να κυνηγήσει τη νίκη. 809 00:37:10,270 --> 00:37:13,731 {\an8}Η Ρέξαμ δεν κατέβηκε καν στο γήπεδο σήμερα. 810 00:37:13,732 --> 00:37:15,441 {\an8}ΤΕΛΙΚΟ ΜΠΕΡΜΙΓΧΑΜ - ΡΕΞΑΜ 2-0 811 00:37:15,442 --> 00:37:17,193 Όχι το αποτέλεσμα που θέλαμε. 812 00:37:18,445 --> 00:37:20,112 - Κακή μέρα. - Όλα πήγαν στραβά. 813 00:37:20,113 --> 00:37:22,865 Δεύτερος δίκαιος διασυρμός σε μία βδομάδα. 814 00:37:22,866 --> 00:37:24,116 Μας άξιζε. 815 00:37:24,117 --> 00:37:26,453 - Κάναμε ό,τι μπορούσαμε. - Ναι. 816 00:37:27,120 --> 00:37:31,039 Ένα είναι βέβαιο: Ρέξαμ και πλέι οφ δεν ταιριάζουν. 817 00:37:31,040 --> 00:37:35,169 Η Μπέρμιγχαμ του Τομ Μπρέιντι ψαλιδίζει τις ελπίδες της Ρέξαμ 818 00:37:35,170 --> 00:37:36,336 Θα είμαστε στην εξάδα; 819 00:37:36,337 --> 00:37:39,214 Κάθε χρόνο μας έχουν ξεγραμμένους. 820 00:37:39,215 --> 00:37:41,008 {\an8}Χαλαρά η Μπέρμιγχαμ. Κανένα πάθος 821 00:37:41,009 --> 00:37:43,343 {\an8}Τα αρνητικά σχόλια δεν λείπουν ποτέ. 822 00:37:43,344 --> 00:37:44,428 {\an8}Σκατά παίξαμε 823 00:37:44,429 --> 00:37:45,721 {\an8}Μαύρο χάλι, γαμώτο. 824 00:37:45,722 --> 00:37:46,805 με τίποτα πλέι οφ 825 00:37:46,806 --> 00:37:49,808 Προσπαθώ να βρίσκω το καλό σε όλα και όλους… 826 00:37:49,809 --> 00:37:51,685 Πολύ χειρότερα απ' ό,τι με Σαουθάμπτον. 827 00:37:51,686 --> 00:37:55,564 …και να εστιάζω σ' αυτό. Τα άλλα προσπαθώ να τα αποφεύγω. 828 00:37:55,565 --> 00:37:57,399 Τι δικαιολογία θα βρει ο πάρκινσον 829 00:37:57,400 --> 00:37:59,611 Δύσκολα καταπίνεται, παίδες. Δύσκολα. 830 00:38:00,862 --> 00:38:03,823 Ακούστε, όμως. Έχουμε τέσσερα ματς ακόμα. 831 00:38:05,033 --> 00:38:07,743 Να βρούμε μια ισορροπία για το επόμενο ματς. 832 00:38:07,744 --> 00:38:09,620 Ποτέ δεν ξέρεις τι γίνεται. 833 00:38:09,621 --> 00:38:10,663 Ποδόσφαιρο είναι. 834 00:38:12,040 --> 00:38:15,959 {\an8}Αν μου έμαθε κάτι το άθλημα, είναι ότι όλα μπορούν να συμβούν. 835 00:38:15,960 --> 00:38:17,044 {\an8}ΡΟΜΠ ΜΑΚ ΣΥΜΠΡΟΕΔΡΟΣ 836 00:38:17,045 --> 00:38:19,798 - Ρέξαμ! - Στο 109ο λεπτό. 837 00:38:20,673 --> 00:38:22,966 Δεν καταλαβαίνω όσους φεύγουν νωρίς. 838 00:38:22,967 --> 00:38:27,805 Πρώτη νίκη στη δεύτερη κατηγορία από το 1982. 839 00:38:27,806 --> 00:38:31,016 Σε κάθε άθλημα, κάθε ανθρώπινο εγχείρημα… 840 00:38:31,017 --> 00:38:32,936 Κίφερ Μουρ! 841 00:38:33,520 --> 00:38:40,275 …η επιθυμία να λες, ακόμα και κόντρα στην πραγματικότητα, "Είμαστε ακόμα εδώ. 842 00:38:40,276 --> 00:38:43,028 - Ακόμα όρθιοι"… - Ρέξαμ! 843 00:38:43,029 --> 00:38:46,991 …έχει αποδειχθεί ότι μπορεί να φέρει την επιτυχία. 844 00:38:47,867 --> 00:38:52,496 Δείτε, ας πούμε, τον Μπάστερ Ντάγκλας αντιμέτωπο με το ανήμερο θεριό, 845 00:38:52,497 --> 00:38:53,540 τον Μάικ Τάισον. 846 00:38:54,707 --> 00:38:58,126 Το δεξί άπερκατ ξαπλώνει κάτω τον Ντάγκλας. 847 00:38:58,127 --> 00:39:02,047 - Εντελώς ξαφνικά. - …δύο, τρία, τέσσερα. 848 00:39:02,048 --> 00:39:04,508 Να μην τα παρατάει ποτέ. 849 00:39:04,509 --> 00:39:07,010 Ο Ντάγκλας ξανά, με αριστερό και δεξί. 850 00:39:07,011 --> 00:39:12,016 Αρκεί μόνο ένα χτύπημα στο σαγόνι. 851 00:39:14,686 --> 00:39:16,479 Ναι! 852 00:39:17,564 --> 00:39:19,523 Σε μεγάλο βαθμό, είναι επιβίωση. 853 00:39:19,524 --> 00:39:25,112 Αρνείσαι να εγκαταλείψεις το όνειρο της επιτυχίας. 854 00:39:25,113 --> 00:39:29,492 Η μεγαλύτερη έκπληξη στην ιστορία των αγώνων για τον τίτλο βαρέων βαρών. 855 00:39:30,285 --> 00:39:31,286 Μην τα παρατάς ποτέ. 856 00:39:33,413 --> 00:39:34,955 Ρέξαμ, γερά! 857 00:39:34,956 --> 00:39:37,499 Απίστευτο πώς κλοτσάμε τις ευκαιρίες 858 00:39:37,500 --> 00:39:41,086 που μας παρουσιάζονται, κι όμως διατηρούμε ελπίδες. 859 00:39:41,087 --> 00:39:42,671 Ρέξαμ, γερά! 860 00:39:42,672 --> 00:39:45,966 Κάποιος θα τερματίσει έκτος, μπορεί να είμαστε εμείς. 861 00:39:45,967 --> 00:39:47,885 Πάμε, Ρέξαμ! 862 00:39:47,886 --> 00:39:49,887 - Ρέξαμ! - Πάμε! 863 00:39:49,888 --> 00:39:50,971 {\an8}ΣΤΟ -4 ΑΠΟ ΤΑ ΠΛΕΙ ΟΦ 864 00:39:50,972 --> 00:39:52,931 {\an8}Αν μπορείς να παλέψεις για την έκτη θέση, 865 00:39:52,932 --> 00:39:54,808 διατηρείς τις ελπίδες σου. 866 00:39:54,809 --> 00:39:56,894 Κι αν έχεις ελπίδες και πίστη… 867 00:39:56,895 --> 00:39:57,811 4 ΜΑΤΣ ΑΚΟΜΑ 868 00:39:57,812 --> 00:39:59,354 Πλέι οφ, ερχόμαστε! 869 00:39:59,355 --> 00:40:00,981 …ίσως το κάνεις όπως η Ρέξαμ. 870 00:40:00,982 --> 00:40:02,316 Να ξαναμπούμε στα πλέι οφ. 871 00:40:02,317 --> 00:40:04,067 - Ρέξαμ, γερά! - Είναι ένα όνειρο. 872 00:40:04,068 --> 00:40:05,152 ΠΑΙΖΟΝΤΑΙ 12 ΒΑΘΜΟΙ 873 00:40:05,153 --> 00:40:07,112 Προχωράμε και βλέπουμε πού θα φτάσουμε. 874 00:40:07,113 --> 00:40:08,780 Μπορούμε. Το 'χουμε. 875 00:40:08,781 --> 00:40:09,866 Το όνειρο συνεχίζεται. 876 00:40:16,956 --> 00:40:21,043 Πάμε! Ελάτε όλοι! Να μπούμε δυνατά. 877 00:40:21,044 --> 00:40:22,127 {\an8}ΝΕΪΘΑΝ ΜΠΡΟΝΤΧΕΝΤ 878 00:40:22,128 --> 00:40:24,881 {\an8}Σήμερα είχαμε συνάντηση. Συνάντηση παικτών. 879 00:40:26,466 --> 00:40:27,549 Μόνο παικτών. 880 00:40:27,550 --> 00:40:29,635 Όταν χάνεις 5-1… 881 00:40:29,636 --> 00:40:31,803 Στο Μπέρμιγχαμ δεν κάναμε σουτ στην εστία. 882 00:40:31,804 --> 00:40:35,474 Συζητήσαμε πώς να μη μας παίρνει από κάτω, όταν όλα πάνε στραβά. 883 00:40:35,475 --> 00:40:36,558 ΠΡΩΤΗ ΟΜΑΔΑ 884 00:40:36,559 --> 00:40:37,852 Μάγκες, τέσσερα ματς. 885 00:40:39,604 --> 00:40:44,066 Ο Μάτι Τζέιμς μού είπε "Να κάνουμε μια συνάντηση με τους άλλους". 886 00:40:44,067 --> 00:40:45,651 {\an8}Είμαστε εκτός πλέι οφ. 887 00:40:45,652 --> 00:40:46,861 {\an8}Κυνηγάμε την έκτη θέση. 888 00:40:48,321 --> 00:40:50,448 Οι ήττες μάς έχουν κόψει τα πόδια. 889 00:40:51,199 --> 00:40:53,659 Δεν συνηθίζονται τέτοιες συναντήσεις, 890 00:40:53,660 --> 00:40:55,661 αλλά με τον Μάτι θα κάναμε το παν 891 00:40:55,662 --> 00:40:56,871 για να ανακάμψουμε. 892 00:40:57,538 --> 00:40:59,289 Τέσσερα ματς ακόμα. 893 00:40:59,290 --> 00:41:02,209 {\an8}Μάγκες, τέσσερα ματς. Θέλουμε σε 2-3 βδομάδες, 894 00:41:02,210 --> 00:41:05,462 {\an8}ό,τι κι αν συμβεί, να κοιτάζουμε πίσω μας ξέροντας 895 00:41:05,463 --> 00:41:06,463 ότι τα δώσαμε όλα. 896 00:41:06,464 --> 00:41:07,381 ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ 4 ΜΑΤΣ 897 00:41:07,382 --> 00:41:09,341 Όχι ότι αδικήσαμε τους εαυτούς μας 898 00:41:09,342 --> 00:41:11,969 και αφήσαμε μια σεζόν γεμάτη υποσχέσεις, 899 00:41:11,970 --> 00:41:14,513 που ακόμα σώζεται, να χαθεί άδοξα. 900 00:41:14,514 --> 00:41:15,889 Τέσσερα… 901 00:41:15,890 --> 00:41:18,517 Απίστευτο το συναίσθημα ότι ελπίζεις ακόμα. 902 00:41:18,518 --> 00:41:19,601 ΚΙΦΕΡ ΜΟΥΡ 903 00:41:19,602 --> 00:41:23,481 {\an8}Μπράβο σε όλους, αλήθεια, αλλά έχουμε ακόμα εκκρεμότητες. 904 00:41:24,023 --> 00:41:25,732 ΣΙΦ 905 00:41:25,733 --> 00:41:27,025 ΚΛΙΓΟΥΟΡΘ 906 00:41:27,026 --> 00:41:29,403 Όλοι πιστεύουμε ότι προλαβαίνουμε τα πλέι οφ. 907 00:41:29,404 --> 00:41:30,320 ΓΟΥΙΝΤΑΣ 908 00:41:30,321 --> 00:41:32,740 Είναι η ευκαιρία μας, και θα παλέψουμε. 909 00:41:34,033 --> 00:41:36,494 Τέσσερα ματς ακόμα. 910 00:42:06,649 --> 00:42:08,651 Υποτιτλισμός: Αντώνης Φουκαράκης