1 00:00:06,006 --> 00:00:07,798 "더 터프" 2 00:00:07,799 --> 00:00:11,093 우린 최고의 순간을 즐기고 있어요 무슨 말인지 알죠? 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,512 {\an8}훨씬 유리한 위치에 있잖아요 지난여름에 비해서 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,097 {\an8}결과도 좋고요 5 00:00:15,098 --> 00:00:16,182 {\an8}"웨인 존스 사장 - 더 터프" 6 00:00:16,183 --> 00:00:17,725 "올리버 래스본 내 아이를 낳아 줘요" 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,185 렉섬이 대단한 한 주를 보냈어요 8 00:00:19,186 --> 00:00:23,314 이번 시즌 처음으로 플레이오프 진출권에 들었죠 9 00:00:23,315 --> 00:00:25,149 {\an8}"셰필드 웬즈데이 대 렉섬 2026년 1월 31일" 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,400 {\an8}카보레의 크로스 11 00:00:26,401 --> 00:00:28,986 윈다스의 슛, 들어갑니다! 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,738 렉섬이 앞서갑니다! 13 00:00:30,739 --> 00:00:36,452 {\an8}셰필드 웬즈데이에 1 대 0으로 이겨서 6위권을 유지하고 있어요 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,246 잘 버티고 있어 15 00:00:38,247 --> 00:00:40,915 1월 이적 시장 기간에 16 00:00:40,916 --> 00:00:42,334 선수단을 좀 손보겠지 17 00:00:43,669 --> 00:00:45,836 이적 시장 마지막 날이 시작됩니다 18 00:00:45,837 --> 00:00:48,005 프리미어리그로 승격하기 위해 19 00:00:48,006 --> 00:00:50,466 변화를 줄 수 있는 마지막 기회죠 20 00:00:50,467 --> 00:00:53,094 두세 명 정도 영입해야 해요 21 00:00:53,095 --> 00:00:54,637 라이언 하디가 떠날 것 같아요 22 00:00:54,638 --> 00:00:57,099 전방에 세울 대형 타겟맨이 한 명 더 필요해요 23 00:00:58,267 --> 00:01:02,561 2월 2일이 되면 이적 시장이 완전히 닫혀요 24 00:01:02,562 --> 00:01:03,896 {\an8}"스톡 레이스코스" 25 00:01:03,897 --> 00:01:05,940 {\an8}선수들을 새로 영입하려고 얘기 중이에요 26 00:01:05,941 --> 00:01:07,024 {\an8}"숀 하비 렉섬 이사회 고문" 27 00:01:07,025 --> 00:01:09,569 {\an8}지난 이적 시장 말미에 28 00:01:09,570 --> 00:01:13,364 25인 명단에 오르지 못하는 선수가 많이 떠나면서 29 00:01:13,365 --> 00:01:16,618 이들이 제대로 뛸 수 있는 팀을 찾아 줘야 했어요 30 00:01:17,911 --> 00:01:21,956 선수단 수준이 높아질수록 31 00:01:21,957 --> 00:01:27,044 과거에 활약했던 선수들이 새로운 길을 찾아야 하는데 32 00:01:27,045 --> 00:01:28,714 폴만 그런 게 아니에요 33 00:01:29,840 --> 00:01:32,466 {\an8}- 이게 뭐죠? - 제이콥 멘디의 유니폼을 34 00:01:32,467 --> 00:01:34,343 {\an8}평생 간직할 거예요 35 00:01:34,344 --> 00:01:35,428 {\an8}"카트리나 존스 렉섬 관리인" 36 00:01:35,429 --> 00:01:38,514 {\an8}행운을 빌고 잘되길 바라요 제이콥은 아주 특별한 선수였죠 37 00:01:38,515 --> 00:01:40,975 오늘 피터버러 유나이티드로 떠났어요 38 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 알아요, 눈물이 나네요 39 00:01:44,646 --> 00:01:45,896 우리가 정말 사랑해요 40 00:01:45,897 --> 00:01:47,606 "멘디" 41 00:01:47,607 --> 00:01:50,901 - 제 마음속엔 늘 제이콥이 있어요 - 저도요 42 00:01:50,902 --> 00:01:53,030 정말 좋아하는 선수였어요 43 00:01:53,905 --> 00:01:55,156 {\an8}"제이콥 멘디 17번, 수비수" 44 00:01:55,157 --> 00:01:58,451 {\an8}모든 순간이 즐거웠어요 이런 사람들을 만나죠 45 00:01:58,452 --> 00:02:01,871 카트리나 같은 사람을 두고 떠나야 하기도 하고요 46 00:02:01,872 --> 00:02:03,874 또 울게 생겼네요 47 00:02:05,042 --> 00:02:06,542 {\an8}"엘리엇 리 - 미드필더 현재 임대 중" 48 00:02:06,543 --> 00:02:09,754 {\an8}쉽진 않지만 모든 여정이 언젠간 끝난다는 걸 49 00:02:09,755 --> 00:02:11,088 받아들여야 해요 50 00:02:11,089 --> 00:02:12,715 "렉섬의 엘리엇 리 돈캐스터에 임대" 51 00:02:12,716 --> 00:02:14,300 늘 마음에 새기는 말이 있어요 52 00:02:14,301 --> 00:02:16,302 '끝났다고 울지 말고 여정을 생각하며 웃어라' 53 00:02:16,303 --> 00:02:19,514 렉섬에서의 선수 생활을 그런 마음으로 돌이켜 봐요 54 00:02:21,183 --> 00:02:24,185 올리 파머는 이미 클럽을 떠났고 55 00:02:24,186 --> 00:02:29,023 처음부터 우리와 함께한 선수들은 56 00:02:29,024 --> 00:02:31,151 {\an8}이제 몇 명 안 남았어요 57 00:02:32,569 --> 00:02:35,154 {\an8}작별은 언제나 슬픈 일이고 58 00:02:35,155 --> 00:02:39,034 {\an8}매년 선수들을 떠나보냈지만 마음은 계속 이어져 있어요 59 00:02:39,660 --> 00:02:42,119 렉섬을 떠날 순 있어도 60 00:02:42,120 --> 00:02:44,956 마음속의 렉섬을 지울 순 없으니까요 61 00:03:25,580 --> 00:03:28,333 웰컴 투 렉섬 62 00:03:30,293 --> 00:03:32,044 {\an8}"영국 버밍엄" 63 00:03:32,045 --> 00:03:34,422 {\an8}"버밍엄 레퍼토리 극장" 64 00:03:34,423 --> 00:03:35,631 {\an8}공연이 30분 남았습니다 65 00:03:35,632 --> 00:03:37,092 "셜록 홈스와 12일의 크리스마스" 66 00:03:37,759 --> 00:03:39,301 어떤 연극이죠? 67 00:03:39,302 --> 00:03:41,429 {\an8}작품 이름은 '셜록 홈스와 12일의 크리스마스'고 68 00:03:41,430 --> 00:03:42,681 {\an8}제가 셜록 홈스를 연기해요 69 00:03:43,265 --> 00:03:45,015 연쇄 살인범의 정체를 알아냈어요 70 00:03:45,016 --> 00:03:47,518 12일의 크리스마스를 쫓고 있죠 71 00:03:47,519 --> 00:03:49,728 새로운 연극이에요 72 00:03:49,729 --> 00:03:52,314 {\an8}왓슨 박사 역의 데이비드 리드가 저랑 공동 작가예요 73 00:03:52,315 --> 00:03:53,607 {\an8}"데이비드 리드 극작가, 배우, 코미디언" 74 00:03:53,608 --> 00:03:55,068 대학생 때부터 친구였죠 75 00:03:58,071 --> 00:03:59,905 어디 있죠? 76 00:03:59,906 --> 00:04:02,867 반응이 좋았어요 버밍엄 시민들도 좋아했고요 77 00:04:02,868 --> 00:04:04,452 더 바랄 게 없죠 78 00:04:04,453 --> 00:04:06,246 또 공연하면 좋겠어요 79 00:04:07,414 --> 00:04:08,957 - 이리 와요 - 고마워요 80 00:04:10,292 --> 00:04:13,002 - 버밍엄 시티 팬이에요 - 맞아요 81 00:04:13,003 --> 00:04:17,131 시간이 흐르면서 클럽에서 맡은 역할이 바뀌었고 82 00:04:17,132 --> 00:04:22,470 예전에 비해 제가 관여하는 게 줄었어요 83 00:04:22,471 --> 00:04:27,808 소속감을 덜 느끼고 상황을 몰라요 안타까운 일이지만 84 00:04:27,809 --> 00:04:31,520 이런 일이 다 그렇잖아요 85 00:04:31,521 --> 00:04:33,022 {\an8}"감독실 2020년" 86 00:04:33,023 --> 00:04:35,191 안녕하세요, 험프리예요 87 00:04:35,192 --> 00:04:38,736 롭과 라이언이랑 일해요 지금은 저를 그렇게 소개하고 있죠 88 00:04:38,737 --> 00:04:41,197 아직 이사회에 있고 이런저런 일을 하지만 89 00:04:41,198 --> 00:04:43,783 클럽이 조금 더 낯설게 느껴져요 90 00:04:43,784 --> 00:04:45,910 빠르게 소개할게 이분은 험프리야 91 00:04:45,911 --> 00:04:48,078 대표 이사로 올 거다 92 00:04:48,079 --> 00:04:51,457 그냥 상임 이사예요 저를 너무 띄우고 싶진 않네요 93 00:04:51,458 --> 00:04:53,918 잘 모르겠어요, 올해에는 94 00:04:53,919 --> 00:04:57,129 다른 일이 많이 늘어나기도 했어요 95 00:04:57,130 --> 00:05:00,216 조금씩 원래 삶으로 돌아오면서 96 00:05:00,217 --> 00:05:02,468 '맞아, 이랬었지' 싶어요 97 00:05:02,469 --> 00:05:05,262 '그건 한순간의 꿈 같은 일이었고' 98 00:05:05,263 --> 00:05:10,143 '이제 삶의 현실을 다시 느끼는 거야' 99 00:05:11,603 --> 00:05:14,146 마음이 복잡해요 100 00:05:14,147 --> 00:05:20,110 클럽을 정말 좋아했고 함께 키우며 발전시켰으니까요 101 00:05:20,111 --> 00:05:22,112 이전에는 중요한 일원이라고 생각했고 102 00:05:22,113 --> 00:05:25,075 의사 결정 과정에 목소리를 냈고 103 00:05:25,200 --> 00:05:29,620 사람들이 찾아와서 의견과 조언을 구했죠 104 00:05:29,621 --> 00:05:32,332 연결해 줄 수 있어요? 105 00:05:33,291 --> 00:05:35,543 - 필 파킨슨이랑요 - 시도해 볼게요 106 00:05:35,544 --> 00:05:37,879 - 좋아요 - 시도는 해 보죠 107 00:05:38,880 --> 00:05:40,549 이제는 그렇지 않아요 108 00:05:42,801 --> 00:05:45,470 모든 건 변하고 인생은 그대로 있지 않아요 109 00:05:46,429 --> 00:05:50,182 늘 똑같을 순 없고 과거와 달라져요 110 00:05:50,183 --> 00:05:52,017 하지만 111 00:05:52,018 --> 00:05:55,146 어떤 면에서는 예전이 그립기도 해요 112 00:05:56,189 --> 00:05:58,023 물론 저는 아직 렉섬의 일원이고 113 00:05:58,024 --> 00:06:01,694 렉섬도 저에게 중요해요 앞으로도 그럴 거고요 114 00:06:01,695 --> 00:06:05,448 제가 함께 세웠다는 자부심은 누구도 부정할 수 없어요 115 00:06:08,076 --> 00:06:09,285 "2026년 2월 2일 이적 마감 10시간 전" 116 00:06:09,286 --> 00:06:10,911 스티브 얼마까지 쓸 수 있어요? 117 00:06:10,912 --> 00:06:12,705 아주 난리가 났어요 118 00:06:12,706 --> 00:06:15,374 친구를 잃는 일만 없게 해 줘요 119 00:06:15,375 --> 00:06:16,959 꺼지라고 해요 120 00:06:16,960 --> 00:06:19,545 계약이 정말 하기 싫나 봐요 121 00:06:19,546 --> 00:06:21,840 200만 아래로 확 낮춰요 122 00:06:22,549 --> 00:06:24,383 또 마감일이에요 123 00:06:24,384 --> 00:06:25,885 며칠간 바빴죠 124 00:06:25,886 --> 00:06:29,763 어젯밤에 잭 바이너가 팀에 합류했어요 125 00:06:29,764 --> 00:06:31,015 {\an8}"잭 바이너 26번, 수비수" 126 00:06:31,016 --> 00:06:33,684 {\an8}안녕하세요? 만나서 반가워요 127 00:06:33,685 --> 00:06:35,811 렉섬에서 관심을 보였다고 했을 때 128 00:06:35,812 --> 00:06:38,314 야망이 있는 클럽이니까 129 00:06:38,315 --> 00:06:39,857 거절하지 말자고 생각했죠 130 00:06:39,858 --> 00:06:44,778 유일한 목표는 필이 시즌 후반에 이끌 131 00:06:44,779 --> 00:06:46,780 최고의 선수단을 꾸려 주는 거예요 132 00:06:46,781 --> 00:06:49,492 전화는 계속 울릴 거고요 133 00:06:50,368 --> 00:06:51,452 안녕하세요, 프랭크 134 00:06:51,453 --> 00:06:52,786 "이적 마감 6시간 전" 135 00:06:52,787 --> 00:06:57,374 필은 이적 시장에 대한 접근 방식이 특이해요 136 00:06:57,375 --> 00:07:00,127 저쪽이 250만을 불렀고 우린 150만으로 낮췄죠 137 00:07:00,128 --> 00:07:02,880 저쪽이 안 된다면서 계속 250만을 요구해요 138 00:07:02,881 --> 00:07:04,757 {\an8}대다수의 클럽은 139 00:07:04,758 --> 00:07:07,176 {\an8}목표가 분명하고 기민하게 움직여요 140 00:07:07,177 --> 00:07:10,846 필이 얼마나 밀어붙이고 싶은지에 달렸어요 141 00:07:10,847 --> 00:07:13,516 우리의 접근 방식은 끝까지 기다리는 거죠 142 00:07:14,768 --> 00:07:19,188 중요한 일이지만 무모하면 안 돼요 143 00:07:19,189 --> 00:07:22,192 TV로 보면 재밌지만 제 스트레스엔 안 좋아요 144 00:07:22,692 --> 00:07:26,236 킬러-던이 메디컬을 통과했어요 145 00:07:26,237 --> 00:07:27,321 {\an8}"끝없는 헌신 팟캐스트" 146 00:07:27,322 --> 00:07:30,824 {\an8}데이비스 킬러-던은 첫 시즌 때 본 익숙한 얼굴이죠 147 00:07:30,825 --> 00:07:33,577 {\an8}킬러-던의 슛, 골입니다! 148 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 {\an8}"크루 알렉산드라 대 맨스필드 2023년 8월 5일" 149 00:07:35,080 --> 00:07:38,457 {\an8}데이비스 킬러-던이 정말 기대돼요 150 00:07:38,458 --> 00:07:41,710 {\an8}이런 리그에서 뛸 기회를 얻을 자격이 있는 선수죠 151 00:07:41,711 --> 00:07:42,795 "이적 마감 3시간 전" 152 00:07:42,796 --> 00:07:44,213 네, 마이클 카다마르테리로 가죠 153 00:07:44,214 --> 00:07:45,381 {\an8}"베일리 카다마르테리 11번, 포워드" 154 00:07:45,382 --> 00:07:48,967 {\an8}셰필드 웬즈데이의 카다마르테리와 이적 조건에 합의했어요 155 00:07:48,968 --> 00:07:50,512 끝났죠 156 00:07:51,513 --> 00:07:56,058 새로 합류한 선수 중 변화를 줄 만한 선수가 있을까요? 157 00:07:56,059 --> 00:07:58,227 우리가 가진 모든 수단을 동원해서 158 00:07:58,228 --> 00:08:03,148 기적 같은 승격을 이뤄 낼 수 있는지 보려고요 159 00:08:03,149 --> 00:08:05,442 4연속 승격 하는 거죠 160 00:08:05,443 --> 00:08:11,366 그럼 스포츠 역사상 제일 위대한 이야기가 될 거예요 161 00:08:20,583 --> 00:08:24,837 고향인 데리 시티로 돌아간 뒤의 인터뷰인데요 162 00:08:24,838 --> 00:08:26,923 지난 한 주 동안 기분이 어땠나요? 163 00:08:27,674 --> 00:08:29,174 {\an8}"제임스 매클린 전 렉섬 미드필더" 164 00:08:29,175 --> 00:08:30,427 {\an8}전 여기가 좋아요 165 00:08:31,845 --> 00:08:33,011 {\an8}떠나려니 아쉽지만 166 00:08:33,012 --> 00:08:35,055 {\an8}한편으로는 고향으로 돌아가게 됐네요 167 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 {\an8}"제임스 매클린 데리 시티로 복귀" 168 00:08:39,018 --> 00:08:43,021 클럽을 떠나는 건 어쩔 수 없는 일이에요 169 00:08:43,022 --> 00:08:44,441 앞으로 나아가야죠 170 00:08:45,316 --> 00:08:47,901 근데 이 클럽은 특별했어요 171 00:08:47,902 --> 00:08:49,696 특별한 시간을 보냈죠 172 00:08:53,241 --> 00:08:56,160 사람을 대하는 방식이 남다르고 173 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 팀 동료, 팬들과 교감을 느껴요 174 00:08:58,955 --> 00:09:00,540 특히 구단주들이 175 00:09:00,665 --> 00:09:04,043 개인적으로 마음을 쏟고요 176 00:09:04,044 --> 00:09:05,794 그런 구단주들은 흔치 않아요 177 00:09:05,795 --> 00:09:08,798 클럽의 일원으로 따뜻하게 맞이해 주죠 178 00:09:09,841 --> 00:09:12,092 마법 같은 클럽이에요 179 00:09:12,093 --> 00:09:15,220 정신이 없지만 좋은 의미로 정신이 없죠 180 00:09:15,221 --> 00:09:18,599 매일 어딜 가든 새로운 일이 생겨요 181 00:09:18,600 --> 00:09:20,769 다른 곳에선 일어나지 않는 일들요 182 00:09:21,436 --> 00:09:24,481 바로 그런 점이 렉섬의 매력이에요 183 00:09:25,940 --> 00:09:28,484 제임스가 떠났어요 리더 같은 존재였죠 184 00:09:28,485 --> 00:09:30,820 훌륭한 선수였고 좋은 사람이었어요 185 00:09:31,946 --> 00:09:33,405 {\an8}제임스에겐 적기였어요 186 00:09:33,406 --> 00:09:34,615 {\an8}경기를 뛰고 싶어 했고 187 00:09:34,616 --> 00:09:36,200 {\an8}"필 파킨슨 렉섬 AFC 감독" 188 00:09:36,201 --> 00:09:37,451 {\an8}뛸 자격이 있죠 189 00:09:37,452 --> 00:09:41,246 선발에 못 들기엔 너무 훌륭한 선수예요 190 00:09:41,247 --> 00:09:43,082 고향에 가야지 어쩌겠어? 191 00:09:43,083 --> 00:09:46,043 가만히 앉아서 급여만 받은 적이 없어요 192 00:09:46,044 --> 00:09:47,878 최대한 많이 뛰고 싶어요 193 00:09:47,879 --> 00:09:51,091 그래서 고향으로 가는 거예요 제가 원하는 일이거든요 194 00:09:51,966 --> 00:09:54,427 여전히 축구를 좋아하고 열정이 있어요 195 00:09:54,969 --> 00:09:56,386 선수들이 고향으로 돌아갈 땐 196 00:09:56,387 --> 00:09:59,515 홍보 목적이 많아요 경기력이 전부 떨어졌을 때요 197 00:09:59,516 --> 00:10:00,850 저는 그러고 싶지 않아요 198 00:10:03,603 --> 00:10:06,939 돌아가서 온 힘을 다하겠다고 생각했죠 199 00:10:06,940 --> 00:10:12,277 제가 여기서도 열정을 쏟았단 걸 팬들이 알아주길 바라요 200 00:10:12,278 --> 00:10:14,656 이 클럽을 무척 아끼거든요 201 00:10:15,949 --> 00:10:17,491 {\an8}그동안 고생 많았어요 고마워요 202 00:10:17,492 --> 00:10:19,159 {\an8}제가 고맙죠, 즐거웠어요 203 00:10:19,160 --> 00:10:20,327 {\an8}"딜윈 베이커 클럽 스태프" 204 00:10:20,328 --> 00:10:21,788 {\an8}마음이 바뀌었어요 남을래요 205 00:10:23,123 --> 00:10:26,501 이 클럽은 위대한 업적을 이룰 잠재력이 있어요 206 00:10:27,710 --> 00:10:29,838 함께했던 여정을 돌이켜 볼 때마다 207 00:10:30,547 --> 00:10:31,672 뿌듯한 마음을 느낄 거예요 208 00:10:31,673 --> 00:10:33,173 - 잘 있어요, 문자 할게요 - 고마워 209 00:10:33,174 --> 00:10:34,883 - 갈게요, 나중에 봐요 - 잘 가 210 00:10:34,884 --> 00:10:35,885 고마워요, 감독님 211 00:10:36,928 --> 00:10:39,263 - 촬영 중이에요 - '댓 렉섬 팟캐스트'입니다 212 00:10:39,264 --> 00:10:44,184 현재 진행 중인 2025-26 시즌을 살펴보죠 213 00:10:44,185 --> 00:10:47,604 토저가 뛰던 시즌이랑 비교해 볼게요 214 00:10:47,605 --> 00:10:50,774 내셔널 리그, 리그 2에 비해 어떤 수준인지요 215 00:10:50,775 --> 00:10:51,859 좋아요 216 00:10:51,860 --> 00:10:54,570 {\an8}팟캐스트 출연을 두고 벤 포스터랑 톰이 연락했어요 217 00:10:54,571 --> 00:10:55,654 {\an8}"벤 토저 전 렉섬 수비수" 218 00:10:55,655 --> 00:10:59,366 {\an8}전 은퇴했고 스태프나 선수들을 많이 알아서 219 00:10:59,367 --> 00:11:02,286 {\an8}일상적으로 수행하는 역할에 관한 이야기를 220 00:11:02,287 --> 00:11:03,453 {\an8}쉽게 끌어낼 수 있죠 221 00:11:03,454 --> 00:11:06,790 새로운 일을 시작하며 클럽의 일부가 될 수 있어서 222 00:11:06,791 --> 00:11:08,041 고민할 필요도 없었어요 223 00:11:08,042 --> 00:11:09,168 "댓 렉섬 팟캐스트" 224 00:11:09,169 --> 00:11:11,545 웨일스의 이 작은 팀이 벤에게 어떤 의미죠? 225 00:11:11,546 --> 00:11:12,881 - 사실… - '작은 팀'요? 226 00:11:14,883 --> 00:11:17,384 {\an8}선수 생활 중에 제일 즐거운 2년이었어요 227 00:11:17,385 --> 00:11:18,510 프리미어리그에서 뛰었고 228 00:11:18,511 --> 00:11:21,138 {\an8}리그 컵 결승전에도 나가고 프랑스 리그 1에서도 뛰었지만 229 00:11:21,139 --> 00:11:23,056 {\an8}이런 느낌은 처음이에요 230 00:11:23,057 --> 00:11:25,475 {\an8}팀에 합류하는 순간 뭔가 달라져요 231 00:11:25,476 --> 00:11:27,853 보통은 클럽을 떠나면 연이 끊어져요 232 00:11:27,854 --> 00:11:30,981 서로 관계가 끝나죠 근데 렉섬은 느낌이 달라요 233 00:11:30,982 --> 00:11:35,444 렉섬에 기여했던 제 역할을 느끼고 소중하게 생각해요 234 00:11:35,445 --> 00:11:38,780 클럽을 떠나면서 이렇게 생각하기 싫어요 235 00:11:38,781 --> 00:11:41,033 '내 인생과 경력의 일부였고 추억으로 남기자' 236 00:11:41,034 --> 00:11:42,117 "토저 타워" 237 00:11:42,118 --> 00:11:45,412 계속 이어지는 유산 같아요 아이들의 추억도 있고요 238 00:11:45,413 --> 00:11:48,540 제가 사는 곳은 렉섬에서 2시간 반 거리인데 239 00:11:48,541 --> 00:11:51,001 동네 사람들이 렉섬 얘기밖에 안 해요 240 00:11:51,002 --> 00:11:52,085 {\an8}"대니 워드 21번, 골키퍼" 241 00:11:52,086 --> 00:11:54,796 {\an8}우린 운이 좋아요 선수들이 많이 바뀌었지만 242 00:11:54,797 --> 00:11:57,007 {\an8}전에 있었든 나중에 합류했든 243 00:11:57,008 --> 00:11:59,259 {\an8}모두 훌륭하고 좋은 사람들이에요 244 00:11:59,260 --> 00:12:01,094 라커룸에 들어갈 때 부담이 없었어요 245 00:12:01,095 --> 00:12:03,389 {\an8}모두 진심으로 함께 있고 싶어 했죠 246 00:12:05,225 --> 00:12:08,185 감독님이 계약한 선수들도 다들 사람이 좋아요 247 00:12:08,186 --> 00:12:10,354 자존심을 내세우는 사람이 없죠 248 00:12:10,355 --> 00:12:12,105 가족끼리 사이좋게 지내요 249 00:12:12,106 --> 00:12:13,273 {\an8}"루이스 오브라이언 27번, 미드필더" 250 00:12:13,274 --> 00:12:14,816 {\an8}아내들끼리 어울리고요 251 00:12:14,817 --> 00:12:17,486 경기에 집중하는 게 훨씬 수월해져요 252 00:12:17,487 --> 00:12:19,238 가족끼리 전부 알고 지내니까요 253 00:12:19,239 --> 00:12:22,282 감독님과 선수 영입팀의 공이 커요 254 00:12:22,283 --> 00:12:23,367 늘 말했지만 255 00:12:23,368 --> 00:12:25,119 영입 능력이 정말 좋았거든요 256 00:12:25,787 --> 00:12:28,914 선수들이 떠나면 당연히 슬프지만 257 00:12:28,915 --> 00:12:33,127 클럽을 아우르는 분위기 덕분에 마음이 멀어지진 않아요 258 00:12:34,045 --> 00:12:38,090 3연속 승격에 기여한 10명의 선수 중 한 명이죠 259 00:12:38,091 --> 00:12:40,050 클럽을 위한 모든 노고에 감사합니다 260 00:12:40,051 --> 00:12:42,135 정말 고마워요 멋진 선물이네요 261 00:12:42,136 --> 00:12:43,637 "마크 하워드" 262 00:12:43,638 --> 00:12:45,472 미아가 중계하는 것도 놀라웠고 263 00:12:45,473 --> 00:12:47,766 이제 촘프도 중계진에 합류했죠 264 00:12:47,767 --> 00:12:49,851 오콩코가 쉽게 쳐냅니다 265 00:12:49,852 --> 00:12:52,145 쉽다고 하지 마세요 대단한 선방이었어요 266 00:12:52,146 --> 00:12:54,273 그럼요, 당연하죠 267 00:12:54,274 --> 00:12:56,483 - 골키퍼끼리 뭉쳐야죠, 마크 - 네 268 00:12:56,484 --> 00:12:58,318 올리랑 일주일에 한 번 연락해요 269 00:12:58,319 --> 00:13:02,197 올리는 연을 끊을 수가 없어요 얼마나 웃기는지 몰라요 270 00:13:02,198 --> 00:13:04,157 폴이랑도 항상 연락해요 271 00:13:04,158 --> 00:13:06,285 - 네, 전부 연락하죠 - 네, 플레처도요 272 00:13:06,286 --> 00:13:07,703 - 루크 영도 연락했죠 - 네 273 00:13:07,704 --> 00:13:09,997 - 열흘 전에요 - 전 클로이 영이랑 연락했어요 274 00:13:09,998 --> 00:13:14,084 이제 앤서니와 엘리엇이 아카데미를 운영하죠 275 00:13:14,085 --> 00:13:16,169 리 포드 아카데미예요 276 00:13:16,170 --> 00:13:19,339 렉섬 현지 아카데미고 스타디움에서 5분 거리죠 277 00:13:19,340 --> 00:13:20,758 자, 실력을 보여 줘 278 00:13:22,051 --> 00:13:24,928 다들 꾸준히 연락해요 정말 신기해요 279 00:13:24,929 --> 00:13:28,056 {\an8}클럽에서 뛰었을 때처럼 가족 같은 분위기를 만들려고 해요 280 00:13:28,057 --> 00:13:30,183 {\an8}해리 애시필드랑 리오도 있죠 281 00:13:30,184 --> 00:13:33,312 {\an8}여자 선수들도 있어요 에린, 릴리요 282 00:13:33,313 --> 00:13:35,772 사람들이 렉섬을 떠나려 하지 않아요 283 00:13:35,773 --> 00:13:39,151 함께 쌓은 경험이 많고 우여곡절을 겪었으니까요 284 00:13:39,152 --> 00:13:41,737 그걸 포기하긴 싫어요 저는 그래요 285 00:13:41,738 --> 00:13:43,906 그래서 포드랑 힘을 합치게 됐죠 286 00:13:45,533 --> 00:13:49,077 오랜 팬이든 렉섬에 사는 사람이든 287 00:13:49,078 --> 00:13:52,330 전 세계 팬이든 클럽에 처음 입문했든 288 00:13:52,331 --> 00:13:54,500 - 이제 렉섬의 일부예요 - 렉섬! 289 00:13:55,710 --> 00:13:59,296 한 번 렉섬은 영원히 렉섬이죠 290 00:13:59,297 --> 00:14:03,051 "렉섬" 291 00:14:04,010 --> 00:14:05,093 {\an8}"롭, 라이언, 레드 팟캐스트" 292 00:14:05,094 --> 00:14:07,429 {\an8}렉섬이 마지막으로 FA 컵 5라운드에 진출했을 때 293 00:14:07,430 --> 00:14:11,349 필 파킨슨은 아직 선수 생활이 6년 남아 있었고 294 00:14:11,350 --> 00:14:15,438 이번 경기 선발 중 8명은 태어나기도 전이었죠 295 00:14:16,230 --> 00:14:21,902 경기 종료! 렉섬이 FA 컵 5라운드에 진출합니다 296 00:14:21,903 --> 00:14:24,988 입스위치 타운에 1 대 0 승리를 가져옵니다 297 00:14:24,989 --> 00:14:27,949 렉섬이 여기까지 온 건 기념비적인 업적이었고 298 00:14:27,950 --> 00:14:29,284 이제 준준결승과 준결승을 거쳐 299 00:14:29,285 --> 00:14:32,120 우승컵까지 노리는 꿈을 꾸고 있어요 300 00:14:32,121 --> 00:14:35,707 이 클럽은 컵 대회의 영광을 DNA처럼 가지고 있어요 301 00:14:35,708 --> 00:14:38,210 렉섬의 경기력이 좋았던 걸 깎아내릴 생각은 없지만 302 00:14:38,211 --> 00:14:41,171 양 팀 선발에서 결과가 이미 정해져 있었어요 303 00:14:41,172 --> 00:14:43,882 한 감독은 진지하게 임했고 다른 감독은 아니었거든요 304 00:14:43,883 --> 00:14:45,509 렉섬은 전력을 다했지만 305 00:14:45,510 --> 00:14:49,638 입스위치는 주전 중 한 명만 선발로 내보냈어요 306 00:14:49,639 --> 00:14:51,765 {\an8}여러 선수에게 기회를 주는 게 우선이었고 307 00:14:51,766 --> 00:14:53,183 {\an8}승리가 목적이 아니었죠 308 00:14:53,184 --> 00:14:55,560 궁극적인 목표는 승격이니까요 309 00:14:55,561 --> 00:14:58,688 FA 컵에서 계속 올라갈 때마다 310 00:14:58,689 --> 00:15:02,109 가뜩이나 바쁜 일정에 경기가 더 추가돼요 311 00:15:02,110 --> 00:15:05,987 경기 수가 늘어나면 선수들 부상 위험이 커지고 312 00:15:05,988 --> 00:15:08,657 클럽의 자원도 최대한 쥐어 짜내야 해요 313 00:15:08,658 --> 00:15:10,700 렉섬! 렉섬! 314 00:15:10,701 --> 00:15:14,454 필 파킨슨은 FA 컵이 렉섬에 어떤 의미인지 알고 315 00:15:14,455 --> 00:15:18,542 핵심 선수들을 혹사하는 위험이 있어도 316 00:15:18,543 --> 00:15:22,337 전 세계 렉섬 팬에게 이 순간을 선사하려 했죠 317 00:15:22,338 --> 00:15:26,341 전 FA 컵이 정말 좋아요 컵 대회라면 사족을 못 쓰죠 318 00:15:26,342 --> 00:15:29,386 우승 팀이 트로피를 받는 것도 좋고요 319 00:15:29,387 --> 00:15:32,223 29년 만에 처음으로 5라운드에 진출했으니 도전해야죠 320 00:15:33,057 --> 00:15:36,726 {\an8}다가오는 바쁜 일정에 필이 계속 최정예로 나선다면 321 00:15:36,727 --> 00:15:38,145 위험할 수도 있어요 322 00:15:38,146 --> 00:15:39,938 리그와 컵 대회에 걸쳐 323 00:15:39,939 --> 00:15:42,649 중요한 경기가 많거든요 324 00:15:42,650 --> 00:15:46,153 FA 컵 5라운드 대진표를 뽑을 시간입니다 325 00:15:46,154 --> 00:15:50,073 동시에 프리미어리그 상위권 클럽을 상대로 326 00:15:50,074 --> 00:15:53,410 이길지도 모른다는 꿈을 꾸기도 해요 327 00:15:53,411 --> 00:15:55,620 {\an8}- 캐런, 나와요 - 네, 시작할게요 328 00:15:55,621 --> 00:15:56,705 {\an8}"FA 컵 5라운드 추첨" 329 00:15:56,706 --> 00:15:58,915 - 시작할게요 - 5번, 5번 330 00:15:58,916 --> 00:16:00,959 {\an8}- 5번이에요 - 렉섬이죠 331 00:16:00,960 --> 00:16:02,628 곧 정해지겠다 332 00:16:08,801 --> 00:16:10,136 {\an8}7번입니다 333 00:16:11,637 --> 00:16:14,432 - 첼시예요 - 렉섬이 첼시를 불러들입니다 334 00:16:18,060 --> 00:16:19,896 라이언이 원했잖아요! 335 00:16:22,398 --> 00:16:23,732 추첨이 예술이네요 336 00:16:23,733 --> 00:16:26,443 우리가 원했던 건 빅6 클럽 중 하나를 337 00:16:26,444 --> 00:16:30,488 레이스코스에 불러들이는 거였어요 338 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 이보다 더 큰 무대가 있을까요? 아마 없겠죠 339 00:16:33,576 --> 00:16:35,327 "터프 샌드위치 밴" 340 00:16:35,328 --> 00:16:36,912 만약 시즌 초반에 341 00:16:36,913 --> 00:16:39,623 FA 컵 5라운드에서 첼시를 상대하는데 342 00:16:39,624 --> 00:16:41,333 이길 가능성도 있다고 하면 343 00:16:41,334 --> 00:16:43,210 - 무슨 짓이든 했을 거예요 - 네 344 00:16:43,211 --> 00:16:46,004 참패만 안 당하면 좋겠어요 345 00:16:46,005 --> 00:16:48,381 - 일방적으로 당하면 싫죠 - 무슨 말인지 알죠? 346 00:16:48,382 --> 00:16:52,219 파킨슨 감독을 믿어 봐요 바로 이런 경기를 두고 347 00:16:52,220 --> 00:16:55,305 첼시가 이렇게 생각할 테니까요 348 00:16:55,306 --> 00:16:57,974 '렉섬이 요즘 폼이 미친 데다가' 349 00:16:57,975 --> 00:16:59,684 '챔피언십 최고 수준이라 쉽지 않을 거야' 350 00:16:59,685 --> 00:17:02,437 2 대 0 렉섬 승리에 올인이요 351 00:17:02,438 --> 00:17:03,563 그럼 이렇게 하죠 352 00:17:03,564 --> 00:17:06,691 렉섬이 2 대 0으로 이기면 다음 날 아침은 공짜로 드릴게요 353 00:17:06,692 --> 00:17:08,778 대신 틀리면 값을 두 배로 받고요 354 00:17:09,570 --> 00:17:11,363 음식 나왔어요 355 00:17:11,364 --> 00:17:13,531 - 고마워요 - 잘 가요 356 00:17:13,532 --> 00:17:15,618 네, 공짜 아침 식사 기대할게요 357 00:17:17,620 --> 00:17:20,248 "렉섬 대 입스위치 타운, 리그전 2026년 2월 21일" 358 00:17:21,040 --> 00:17:22,165 렉섬, 파이팅 359 00:17:22,166 --> 00:17:25,252 {\an8}오늘 상대는 입스위치입니다 일주일 만에 두 번째 맞붙는 거고 360 00:17:25,253 --> 00:17:26,503 {\an8}이번에는 리그전이에요 361 00:17:26,504 --> 00:17:27,587 {\an8}"롭 클라크 렉섬 서포터" 362 00:17:27,588 --> 00:17:31,007 지난주 경기는 아예 다른 경기였어요 363 00:17:31,008 --> 00:17:35,303 {\an8}렉섬은 주전이 거의 나왔지만 우린 전부 2군이었거든요 364 00:17:35,304 --> 00:17:36,388 {\an8}"입스위치 타운 서포터" 365 00:17:36,389 --> 00:17:40,183 오늘은 전혀 다른 팀이 출전할 거예요 366 00:17:40,184 --> 00:17:42,060 FA 컵보다는 리그전에서 이겨야죠 367 00:17:42,061 --> 00:17:44,689 우린 승격하는 게 목표니까요 368 00:17:46,399 --> 00:17:49,317 최근 일정이 참 흥미로운데요 369 00:17:49,318 --> 00:17:52,779 승격 경쟁을 하는 팀과 연달아 상대하거든요 370 00:17:52,780 --> 00:17:56,117 시즌을 좌우할 만한 순간이죠 371 00:17:57,076 --> 00:17:59,995 예전만큼 자주 오진 않지만 372 00:17:59,996 --> 00:18:03,373 이렇게 왔을 때 전부 만나면 좋아요 373 00:18:03,374 --> 00:18:07,168 소소한 방식으로나마 일원이란 걸 상기하면서요 374 00:18:07,169 --> 00:18:11,423 곧 흥미진진한 경기가 펼쳐질 예정인데요 375 00:18:11,424 --> 00:18:15,260 다음 시즌 프리미어리그 승격에 대한 376 00:18:15,261 --> 00:18:17,887 야망으로 불타오르는 두 팀의 대결이거든요 377 00:18:17,888 --> 00:18:20,682 렉섬에 대해 이렇게 말하니까 기분이 좋네요 378 00:18:20,683 --> 00:18:21,933 힘내요, 필! 379 00:18:21,934 --> 00:18:24,644 렉섬은 이달 초에 밀월에 지고 380 00:18:24,645 --> 00:18:28,773 브리스틀 시티와 비기면서 플레이오프 진출권에서 밀려났지만 381 00:18:28,774 --> 00:18:32,069 오늘 경기에서 이기면 플레이오프 진출권으로 382 00:18:32,194 --> 00:18:34,404 다시 진입할 수 있어요 383 00:18:34,405 --> 00:18:38,908 입스위치는 예상대로 10명을 바꿔 베스트 11을 내보내는군요 384 00:18:38,909 --> 00:18:40,036 멋진 경기가 될 겁니다 385 00:18:40,703 --> 00:18:42,955 렉섬! 렉섬! 386 00:18:43,706 --> 00:18:45,416 시작합니다 387 00:18:46,125 --> 00:18:47,500 렉섬, 파이팅! 388 00:18:47,501 --> 00:18:49,961 입스위치가 볼 점유에서 우위를 보이고 있어요 389 00:18:49,962 --> 00:18:52,672 엉성한 패스 이사 카보레가 가로채는군요 390 00:18:52,673 --> 00:18:54,049 리프 데이비스가 막고 있는데요 391 00:18:54,050 --> 00:18:57,510 크로스를 올리지만 풀백 데이비스를 맞고 나갑니다 392 00:18:57,511 --> 00:18:58,762 렉섬의 시작이 좋습니다 393 00:18:58,763 --> 00:19:00,847 잘한다, 렉섬! 394 00:19:00,848 --> 00:19:03,600 윈다스가 멋지게 공을 따내 무어 앞으로 연결 395 00:19:03,601 --> 00:19:07,354 박스 왼쪽으로 파고듭니다 각도가 좁지만 득점합니다! 396 00:19:07,355 --> 00:19:08,480 {\an8}"6분 렉섬 1 - 0 입스위치 타운" 397 00:19:08,481 --> 00:19:09,856 {\an8}키퍼 무어의 멋진 골이에요 398 00:19:09,857 --> 00:19:11,274 그렇지! 대단한 골이에요! 399 00:19:11,275 --> 00:19:14,903 친정 팀을 상대로 꽂아 넣는군요 놀랍습니다! 400 00:19:14,904 --> 00:19:17,073 렉섬이 초반부터 질주합니다 401 00:19:18,366 --> 00:19:20,158 계속 밀어붙여요 402 00:19:20,159 --> 00:19:21,993 렉섬, 힘내자! 403 00:19:21,994 --> 00:19:23,328 이제 렉섬의 위기 404 00:19:23,329 --> 00:19:26,414 시프에게 향하는 공 박스 안에서 태클이 들어옵니다 405 00:19:26,415 --> 00:19:29,417 시프가 태클 이후에 무릎을 주무르는데요 406 00:19:29,418 --> 00:19:33,338 시프가 부상 이력이 있어서 그런지 쓰러지지 않았으면 좋겠어요 407 00:19:33,339 --> 00:19:35,632 게다가 핵심 선수니까요 408 00:19:35,633 --> 00:19:37,759 - 공 막다가 들어온 태클이었지? - 네 409 00:19:37,760 --> 00:19:39,844 {\an8}빽빽한 일정을 소화하면 시즌 후반에 410 00:19:39,845 --> 00:19:40,929 {\an8}"키퍼 무어 19번, 포워드" 411 00:19:40,930 --> 00:19:42,013 {\an8}부상을 피하기 어려워요 412 00:19:42,014 --> 00:19:44,557 태클 중에 발가락이 돌아간 것 같네요 413 00:19:44,558 --> 00:19:47,602 무릎 안쪽이 살짝 비틀렸을 수도 있고요 414 00:19:47,603 --> 00:19:49,771 아무리 버티려고 해도 415 00:19:49,772 --> 00:19:52,190 몸이 그만하라는 신호를 보내요 416 00:19:52,191 --> 00:19:54,651 내가 보기엔 무릎이 너무 흔들려 417 00:19:54,652 --> 00:19:55,944 교체할게요 418 00:19:55,945 --> 00:19:57,738 그런 상태로는 더 못 뛰어 419 00:19:58,864 --> 00:20:02,992 출발이 좋았던 렉섬으로선 안타까운 일이군요 420 00:20:02,993 --> 00:20:05,453 렉섬이 경기 시작 후 421 00:20:05,454 --> 00:20:08,581 처음으로 강한 압박을 받습니다 422 00:20:08,582 --> 00:20:10,333 박스 가장자리까지 올라오는 테일러 423 00:20:10,334 --> 00:20:12,502 멋진 발놀림으로 방향 전환 바로 슛 424 00:20:12,503 --> 00:20:15,588 오콩코가 쳐 냈지만 골문 앞 결정적인 기회, 들어갑니다 425 00:20:15,589 --> 00:20:18,299 오콩코가 실망스럽겠어요 426 00:20:18,300 --> 00:20:21,344 {\an8}입스위치가 바로 따라붙습니다 427 00:20:21,345 --> 00:20:24,347 {\an8}렉섬은 기세가 살짝 꺾였고 이제 동점입니다 428 00:20:24,348 --> 00:20:28,059 무어의 좋은 돌파, 박스 안에 동료가 있지만 직접 파고듭니다 429 00:20:28,060 --> 00:20:30,895 컷백, 수비수 중심을 잃으며 클리어가 잘 안됩니다, 토머슨! 430 00:20:30,896 --> 00:20:34,691 월튼이 잘 막았고 다이빙 헤더, 들어갑니다! 431 00:20:34,692 --> 00:20:35,860 윈다스의 득점! 432 00:20:37,111 --> 00:20:39,529 그렇지! 2 대 1이에요! 433 00:20:39,530 --> 00:20:42,240 깔끔하진 않았지만 골은 골이죠 434 00:20:42,241 --> 00:20:46,911 윈다스, 멋진 순발력으로 몸을 날려 헤더로 골망을 흔듭니다 435 00:20:46,912 --> 00:20:48,997 {\an8}조시 윈다스의 절묘한 위치 선정이었어요 436 00:20:48,998 --> 00:20:50,206 {\an8}"37분 렉섬 2 - 1 입스위치 타운" 437 00:20:50,207 --> 00:20:52,418 {\an8}멋진 헤더로 렉섬이 다시 앞서갑니다 438 00:20:54,420 --> 00:20:55,880 추가 시간 4분이 주어지는군요 439 00:20:57,047 --> 00:20:59,090 훌륭한 터치 아손이 기회를 잡습니다 440 00:20:59,091 --> 00:21:00,216 슛, 득점입니다 441 00:21:00,217 --> 00:21:01,760 멋진 골이에요 442 00:21:01,761 --> 00:21:04,053 빠릿빠릿하게 움직여야지! 443 00:21:04,054 --> 00:21:06,431 {\an8}강팀과 경기하면 이런 게 문제예요 444 00:21:06,432 --> 00:21:08,349 {\an8}우리가 아무리 잘해도 445 00:21:08,350 --> 00:21:09,434 {\an8}"하프 타임 렉섬 2 - 1 입스위치 타운" 446 00:21:09,435 --> 00:21:11,936 {\an8}저런 클래스 있는 한 방을 가지고 있거든요 447 00:21:11,937 --> 00:21:14,773 {\an8}모든 요소가 훌륭했어요 448 00:21:14,774 --> 00:21:17,400 그 골로 상대가 훨훨 날거나 우리가 무너지지 않아 449 00:21:17,401 --> 00:21:19,360 만일 그러면 내가 길길이 날뛸 거야 450 00:21:19,361 --> 00:21:20,487 어쨌든 벌어진 일이고 451 00:21:20,488 --> 00:21:22,447 다들 끝내주는 플레이를 했어 452 00:21:22,448 --> 00:21:24,449 감독 하는 게 짜릿한 경기야 453 00:21:24,450 --> 00:21:27,369 후반전 45분 동안 제대로 보여 줘 우리가 이긴다 454 00:21:29,663 --> 00:21:30,747 시작합니다 455 00:21:30,748 --> 00:21:32,582 렉섬의 후반전 활약을 지켜보죠 456 00:21:32,583 --> 00:21:34,334 힘내, 계속 움직여 457 00:21:34,335 --> 00:21:37,587 후반전을 어떻게 시작하는지가 아주 중요할 거예요 458 00:21:37,588 --> 00:21:40,632 번스가 박스 안으로 넣은 공 돕슨의 클리어가 멀리 가지 않고 459 00:21:40,633 --> 00:21:42,258 그대로 슛, 멋진 골입니다 460 00:21:42,259 --> 00:21:46,638 {\an8}놀라운 강슛이에요 입스위치가 3 대 2로 앞서갑니다 461 00:21:46,639 --> 00:21:50,351 정말 위력적인 한 방이었어요 462 00:21:51,143 --> 00:21:52,978 하프 타임이 끝나자마자 골을 내줬어요 463 00:21:53,562 --> 00:21:54,688 어이가 없네요 464 00:21:55,397 --> 00:22:01,362 렉섬이 변화를 시도합니다 롱먼과 브로드헤드가 들어오는군요 465 00:22:01,987 --> 00:22:07,075 {\an8}렉섬 팬들이 위기 상황에서 어마어마한 함성을 보냅니다 466 00:22:07,076 --> 00:22:08,619 팀에 힘을 실어 주려는 거죠 467 00:22:09,537 --> 00:22:12,455 중앙으로 돌진하는 브로드헤드 여러 옵션이 있는데요 468 00:22:12,456 --> 00:22:15,625 아크 가장자리에서 슛 굴절되면서 토머슨! 469 00:22:15,626 --> 00:22:17,544 골입니다! 470 00:22:17,545 --> 00:22:19,213 그렇지! 471 00:22:19,839 --> 00:22:21,381 3 대 3이에요! 472 00:22:21,382 --> 00:22:22,508 다시 따라붙었어요! 473 00:22:23,092 --> 00:22:27,887 {\an8}토머슨이 왼쪽 포스트 안쪽으로 왼발 슛을 넣습니다! 474 00:22:27,888 --> 00:22:29,222 {\an8}"66분 렉섬 3 - 3 입스위치 타운" 475 00:22:29,223 --> 00:22:32,393 {\an8}렉섬이 열정을 불살라 만든 골이고 다시 동점입니다 476 00:22:33,143 --> 00:22:36,980 분위기가 뜨겁습니다 후반 중반을 넘어서면서 477 00:22:36,981 --> 00:22:38,314 승부는 예측 불가예요 478 00:22:38,315 --> 00:22:43,153 렉섬이 절대 물러서지 않습니다 상대가 낫다고 인정하지 않아요 479 00:22:45,531 --> 00:22:47,992 오브라이언이 감아 찬 공이 크로스바 아래로 480 00:22:49,285 --> 00:22:50,535 들어갑니다! 481 00:22:50,536 --> 00:22:52,078 도일의 득점! 482 00:22:52,079 --> 00:22:54,539 {\an8}렉섬이 입스위치를 4 대 3으로 앞서갑니다 483 00:22:54,540 --> 00:22:56,499 {\an8}대단한 경기네요 484 00:22:56,500 --> 00:22:59,711 {\an8}파킨슨이 일어나서 관중의 응원을 유도하는군요 485 00:22:59,712 --> 00:23:03,464 이대로 기세를 몰아서 이기려는 거예요 486 00:23:03,465 --> 00:23:05,425 무어가 오셰이에게서 공을 따냅니다 487 00:23:05,426 --> 00:23:08,386 오브라이언에게 준 공을 다시 브로드헤드에게 패스 488 00:23:08,387 --> 00:23:09,805 마무리할 수 있을까요? 489 00:23:12,057 --> 00:23:14,267 그렇죠! 490 00:23:14,268 --> 00:23:17,354 {\an8}브로드헤드! 환상적인 골 5 대 3입니다 491 00:23:17,980 --> 00:23:20,190 첼시, 조심해요 492 00:23:21,150 --> 00:23:22,901 확실히 흐름을 되찾았어요 493 00:23:22,902 --> 00:23:26,321 렉섬은 절대 포기하지 않죠 후반전이 시작하자마자 밀렸지만 494 00:23:26,322 --> 00:23:30,283 꿋꿋이 버티며 우리의 강점을 보여 줬어요 495 00:23:30,284 --> 00:23:31,493 렉섬! 496 00:23:32,161 --> 00:23:33,786 {\an8}종료 휘슬입니다 497 00:23:33,787 --> 00:23:35,079 {\an8}"경기 종료 렉섬 5 - 3 입스위치 타운" 498 00:23:35,080 --> 00:23:38,458 {\an8}대단한 경기력이네요 정말이지 놀라운 팀이에요 499 00:23:38,459 --> 00:23:42,045 이게 렉섬이죠 그야말로 끝내줍니다 500 00:23:42,046 --> 00:23:47,176 오늘 승리로 다시 6위에 올라 플레이오프 진출권에 재진입합니다 501 00:23:48,218 --> 00:23:49,762 조심해요, 첼시 502 00:23:52,014 --> 00:23:54,600 {\an8}"캘리포니아주 로스앤젤레스 2026년 3월 8일" 503 00:23:58,145 --> 00:23:59,146 안녕하세요 504 00:23:59,730 --> 00:24:02,857 정신없는 한 주가 될 거예요 505 00:24:02,858 --> 00:24:04,359 지금 LA에서 506 00:24:04,360 --> 00:24:08,237 '필라델피아는 언제나 맑음' 새 시즌을 촬영하느라 바쁘지만 507 00:24:08,238 --> 00:24:10,782 클럽 일정에 비하면 아무것도 아니에요 508 00:24:10,783 --> 00:24:15,119 일주일 동안 강팀들과 세 경기를 치러야 하는데 509 00:24:15,120 --> 00:24:17,705 프리미어리그 강팀 첼시와 510 00:24:17,706 --> 00:24:18,790 헐 시티 경기가 있고 511 00:24:18,791 --> 00:24:22,502 지난 경기에서 매운맛을 봤던 스완지 경기도 예정돼 있죠 512 00:24:22,503 --> 00:24:26,756 웨일스 라이벌전이라 아주 중요해요 513 00:24:26,757 --> 00:24:28,925 라이언이랑 제가 그 경기를 생중계해요 514 00:24:28,926 --> 00:24:32,136 {\an8}욕하는 사람 없을 거예요 약속할게요 515 00:24:32,137 --> 00:24:34,847 {\an8}- 욕 안 해요 - 흔들려도 무너지진 않아요 516 00:24:34,848 --> 00:24:39,519 그래서 LA에서 웨일스에 갔다가 다시 LA에 왔다가 웨일스에 가요 517 00:24:39,520 --> 00:24:43,898 '필라델피아는 언제나 맑음' 촬영까지 6일 안에 소화하죠 518 00:24:43,899 --> 00:24:46,401 무슨 일이 생기든 지옥 같은 한 주가 될 거예요 519 00:24:46,402 --> 00:24:48,277 근데 아무리 바빠도… 520 00:24:48,278 --> 00:24:49,570 - 안녕하세요 - 첼시를 꺾어요 521 00:24:49,571 --> 00:24:51,531 - 그래야죠 - 반가워요, 롭 522 00:24:51,532 --> 00:24:53,825 렉섬을 떠날 수가 없어요 523 00:24:53,826 --> 00:24:54,909 "유나이티드" 524 00:24:54,910 --> 00:25:00,456 선수들이 스트레스나 압박감 없이 즐기면 좋겠어요 525 00:25:00,457 --> 00:25:04,837 홈 관중 앞에서 세상을 놀라게 할지도 모르죠 526 00:25:09,258 --> 00:25:10,633 "렉섬 대 첼시, FA 컵 경기 2026년 3월 7일" 527 00:25:10,634 --> 00:25:12,301 안녕하세요 렉섬에 온 걸 환영합니다 528 00:25:12,302 --> 00:25:16,347 10,556석이 매진됐어요 529 00:25:16,348 --> 00:25:20,852 렉섬은 29년 동안 FA 컵 5라운드에 진출하지 못했죠 530 00:25:20,853 --> 00:25:24,522 프리미어리그의 노팅엄 포레스트를 승부차기로 이겼고 531 00:25:24,523 --> 00:25:26,691 입스위치 타운도 꺾었습니다 532 00:25:26,692 --> 00:25:29,569 {\an8}이제 준준결승으로 가는 길에 첼시가 버티고 있죠 533 00:25:29,570 --> 00:25:31,112 {\an8}현재 클럽 월드컵 챔피언이에요 534 00:25:31,113 --> 00:25:32,530 {\an8}"첼시는 현재 프리미어리그 5위 팀이다" 535 00:25:32,531 --> 00:25:35,451 하지만 경기장에 온 사람들은 기적을 믿고 있어요 536 00:25:40,372 --> 00:25:43,124 첼시전을 정말 보여 드리고 싶은데 537 00:25:43,125 --> 00:25:45,543 안타깝게도 사용료가 너무 비싸요 538 00:25:45,544 --> 00:25:48,713 저작권을 보유한 곳이 제삼자 업체인데 539 00:25:48,714 --> 00:25:53,801 저작권료를 원래 비용의 4배로 책정했거든요 540 00:25:53,802 --> 00:25:56,471 35초 단위로 청구해요 541 00:25:56,472 --> 00:25:58,264 예를 들어 골 장면을 보여 주려면… 542 00:25:58,265 --> 00:25:59,932 1분 단위예요, 미안해요 543 00:25:59,933 --> 00:26:01,434 1분 단위군요, 알았어요 544 00:26:01,435 --> 00:26:05,980 1분 단위로 청구하고 순서대로 보여 줘야 해요 545 00:26:05,981 --> 00:26:08,357 순서는 안 지켜도 돼요 546 00:26:08,358 --> 00:26:10,693 그래도 다 합치면 1분이 돼야 하죠? 547 00:26:10,694 --> 00:26:12,403 - 1분을 맞출 필요는 없어요 - 네 548 00:26:12,404 --> 00:26:15,531 - 그럼 간단하게 설명할게요 - 꼭 그렇진 않아요 549 00:26:15,532 --> 00:26:18,618 좋아요, 골 장면 5초 골 장면 10초, 그리고… 550 00:26:18,619 --> 00:26:19,827 아니에요 551 00:26:19,828 --> 00:26:23,664 다 합해서 30초여도 1분 요금을 내는 거죠? 552 00:26:23,665 --> 00:26:24,916 - 맞아요 - 알았어요 553 00:26:24,917 --> 00:26:27,585 다들 이해했어요? 저는 모르겠지만 상관없어요 554 00:26:27,586 --> 00:26:32,131 완전히 새롭고 창의적인 방법으로 경기 내용을 전달할게요 555 00:26:32,132 --> 00:26:34,592 이미 인기 있는 BBC 프로그램의 방식을 556 00:26:34,593 --> 00:26:36,804 그대로 베끼지도 않았고요 557 00:26:40,432 --> 00:26:42,017 경기 시작합니다 558 00:26:43,769 --> 00:26:46,105 모든 렉섬 팬이 처음부터 열광하는군요 559 00:26:47,481 --> 00:26:48,564 {\an8}"앤디 모렐 렉섬 경기 해설자" 560 00:26:48,565 --> 00:26:50,316 {\an8}경기 시작 15분 캘럼 도일이 공을 받아서 561 00:26:50,317 --> 00:26:53,361 샘 스미스에게 중앙을 가로질러 패스해요 562 00:26:53,362 --> 00:26:54,863 수비벽을 완전히 허물었고 563 00:26:56,031 --> 00:26:59,076 멋진 터치 후 골대 구석에 꽂아 넣죠 564 00:26:59,660 --> 00:27:02,120 네! 멋진 골입니다! 565 00:27:02,121 --> 00:27:03,789 {\an8}1 대 0으로 렉섬이 앞서가요 566 00:27:04,540 --> 00:27:07,041 {\an8}"18분 렉섬 1 - 0 첼시" 567 00:27:07,042 --> 00:27:10,002 {\an8}전반 종료 5분 전 가르나초가 측면을 공략하죠 568 00:27:10,003 --> 00:27:12,297 운이 나쁘게도 오콩코 등에 공이 맞아요 569 00:27:13,423 --> 00:27:15,383 골이 들어가면서 1 대 1이 되죠 570 00:27:15,384 --> 00:27:16,509 짜증 나네 571 00:27:16,510 --> 00:27:17,553 속상해요 572 00:27:18,303 --> 00:27:20,138 {\an8}다시 힘을 내! 어서! 573 00:27:20,139 --> 00:27:21,347 {\an8}"40분 렉섬 1 - 1 첼시" 574 00:27:21,348 --> 00:27:24,350 78분에 조지 돕슨이 왼쪽에서 코너킥을 올려요 575 00:27:24,351 --> 00:27:26,936 수비가 걷어 내지만 박스 가장자리의 윈다스에게 가요 576 00:27:26,937 --> 00:27:31,023 윈다스가 깔끔하게 때리고 캘럼 도일이 백힐로 마무리해요 577 00:27:31,024 --> 00:27:33,276 그렇지! 578 00:27:33,277 --> 00:27:34,569 바로 이거야! 579 00:27:34,570 --> 00:27:37,113 2 대 1이에요 멋진 골이네요 580 00:27:37,114 --> 00:27:41,701 클럽 월드컵 챔피언을 상대로 FA 컵에서 백힐로 넣었어요 581 00:27:41,702 --> 00:27:43,536 - 멋져요 - 누가 생각이나 했겠어요? 582 00:27:43,537 --> 00:27:45,413 {\an8}"78분 렉섬 2 - 1 첼시" 583 00:27:45,414 --> 00:27:46,874 {\an8}2분이 지나요 584 00:27:47,457 --> 00:27:51,502 {\an8}산토스가 박스 안으로 침투 아체암퐁이 받아 득점합니다! 585 00:27:51,503 --> 00:27:52,628 {\an8}"82분 렉섬 2 - 2 첼시" 586 00:27:52,629 --> 00:27:54,422 안 돼! 587 00:27:54,423 --> 00:27:56,549 2 대 2 동점이 돼요 588 00:27:56,550 --> 00:27:58,635 첼시가 또다시 만회합니다! 589 00:28:04,141 --> 00:28:05,433 90분 지난 상황에 590 00:28:05,434 --> 00:28:07,060 가르나초가 공을 잡아요 591 00:28:07,853 --> 00:28:12,064 조지 돕슨이 달려들었지만 뒤늦은 태클이 되었죠 592 00:28:12,065 --> 00:28:15,109 가르나초가 과하게 반응하면서 돕슨이 옐로카드를 받아요 593 00:28:15,110 --> 00:28:16,903 - 망할 옐로카드로 충분해 - 스티브 594 00:28:16,904 --> 00:28:17,905 근데 595 00:28:19,114 --> 00:28:22,491 이 경기는 VAR이 있어요 비디오 판독 시스템이죠 596 00:28:22,492 --> 00:28:24,410 저 멀리 떨어진 곳에 597 00:28:24,411 --> 00:28:27,204 심판 판정에 대한 판단을 내리는 사람이 있죠 598 00:28:27,205 --> 00:28:29,290 그렇게 심하진 않았어 599 00:28:29,291 --> 00:28:30,374 {\an8}"리엄 랜들 끝없는 헌신 팟캐스트" 600 00:28:30,375 --> 00:28:32,753 {\an8}결국 최종 결정은 레드카드였죠 601 00:28:34,546 --> 00:28:36,006 말도 안 돼요 602 00:28:38,842 --> 00:28:40,176 조지 돕슨이 퇴장당하고 603 00:28:40,177 --> 00:28:41,969 렉섬은 10명의 선수로 연장전을 치러요 604 00:28:41,970 --> 00:28:44,097 어이없는 결정이에요 605 00:28:45,307 --> 00:28:46,557 {\an8}"연장전 5분 렉섬 2 - 2 첼시" 606 00:28:46,558 --> 00:28:50,311 {\an8}좌우로 흔드는 첼시 다시 페드루 네투에게 607 00:28:50,312 --> 00:28:53,481 크로스 올리는 척하고 들어갑니다 그리고 크로스, 완벽합니다 608 00:28:53,482 --> 00:28:55,067 가르나초의 득점! 609 00:28:55,943 --> 00:28:57,319 첼시가 3 대 2로 앞서가요 610 00:28:57,903 --> 00:28:58,986 {\an8}"연장전 23분 렉섬 2 - 3 첼시" 611 00:28:58,987 --> 00:29:02,823 {\an8}연장전이 얼마 안 남았고 렉섬은 아직 뒤져 있습니다 612 00:29:02,824 --> 00:29:05,534 10명으로 싸우는 렉섬이 오른쪽 코너킥을 따내고 613 00:29:05,535 --> 00:29:08,913 키퍼 무어가 니어 포스트에서 헤더로 이어 주고 614 00:29:08,914 --> 00:29:12,083 뒤로 돌아간 루이스 브런트가 백 포스트에서 헤더를 넣어요 615 00:29:12,084 --> 00:29:13,167 {\an8}"연장전 24분 렉섬 3 - 3 첼시" 616 00:29:13,168 --> 00:29:14,919 {\an8}경기장이 완전히 뒤집어져요 617 00:29:14,920 --> 00:29:16,003 {\an8}"릴리 존스 21번, 미드필더" 618 00:29:16,004 --> 00:29:17,880 렉섬! 619 00:29:17,881 --> 00:29:19,132 근데… 620 00:29:20,801 --> 00:29:21,802 VAR이에요 621 00:29:22,469 --> 00:29:23,844 또요 622 00:29:23,845 --> 00:29:25,262 - 안 돼! - 안 돼! 623 00:29:25,263 --> 00:29:26,931 VAR은 쓰레기통에 처넣어 624 00:29:26,932 --> 00:29:28,307 오프사이드 여부를 보죠 625 00:29:28,308 --> 00:29:31,436 키퍼 무어가 헤더를 할 때 앞서 있었을까요? 626 00:29:34,147 --> 00:29:36,482 {\an8}"연장전 27분 렉섬 2 - 3 첼시" 627 00:29:36,483 --> 00:29:38,067 골이 무효가 돼요 628 00:29:38,068 --> 00:29:40,152 - 꺼져요 - VAR 629 00:29:40,153 --> 00:29:41,821 꺼져요, VAR 630 00:29:41,822 --> 00:29:42,905 {\an8}"올리버 스티븐 사진작가" 631 00:29:42,906 --> 00:29:46,367 {\an8}오프사이드였어요 잔디 잎사귀 정도 차이로요 632 00:29:46,368 --> 00:29:47,910 딱 그 정도죠 633 00:29:47,911 --> 00:29:51,372 {\an8}첼시가 마지막 순간에 골을 추가해 4 대 2가 돼요 634 00:29:51,373 --> 00:29:52,456 {\an8}"경기 종료 렉섬 2 - 4 첼시" 635 00:29:52,457 --> 00:29:54,501 {\an8}렉섬의 FA 컵 도전이 끝났죠 636 00:29:56,378 --> 00:30:01,632 근데 종료 휘슬이 울렸을 때 경기장은 조용해지지 않았어요 637 00:30:01,633 --> 00:30:04,635 10,556명이 638 00:30:04,636 --> 00:30:08,180 자리에서 일어나 팀에 기립 박수를 보냈죠 639 00:30:08,181 --> 00:30:13,603 클럽 월드컵 챔피언을 연장전으로 끌고 간 10명의 선수에게요 640 00:30:15,480 --> 00:30:18,734 불가능해 보이던 일이 일어날 수도 있다고 느낀 거죠 641 00:30:19,234 --> 00:30:22,237 렉섬이 올라가고 있고 이제 모두가 알아요 642 00:30:23,780 --> 00:30:30,454 {\an8}"의견을 공유하고 싶으면 아래 웹사이트를 방문하세요" 643 00:30:35,417 --> 00:30:37,168 토요일 밤 이후로 좀 피곤해요 644 00:30:37,169 --> 00:30:38,836 {\an8}"폴 '챌' 챌로너 렉섬 AFC 관리인" 645 00:30:38,837 --> 00:30:40,796 {\an8}정말 긴 하루였죠? 646 00:30:40,797 --> 00:30:44,217 요즘 거의 일주일 내내 일하는데 이 고비를 넘기려면 어쩔 수 없죠 647 00:30:44,885 --> 00:30:47,095 솔직히 말해서 몸이 지쳐요 648 00:30:47,679 --> 00:30:48,930 다들 너무 바빠요 649 00:30:49,598 --> 00:30:51,182 알다시피 운영팀은 650 00:30:51,183 --> 00:30:53,601 백방으로 뛰며 모든 게 잘 진행되도록 노력하고 651 00:30:53,602 --> 00:30:55,978 스카이 스포츠를 비롯한 외부 사람들이 와서 652 00:30:55,979 --> 00:30:57,354 경기를 준비해요 653 00:30:57,355 --> 00:31:00,608 셰프들은 음식 준비하느라 바쁘고요 654 00:31:00,609 --> 00:31:04,653 청소팀에 VIP 응대팀까지 다들 분주합니다 655 00:31:04,654 --> 00:31:08,199 지금 이 순간에는 다들 녹초가 됐어요 656 00:31:08,200 --> 00:31:09,700 근데 선수들은 어떻겠어요 657 00:31:09,701 --> 00:31:12,119 지쳐서 나가떨어져 있겠죠 658 00:31:12,120 --> 00:31:17,209 "지옥의 주간 이동 거리: 23,487km" 659 00:31:18,585 --> 00:31:21,378 렉섬이 6일간 세 경기를 치르면서 660 00:31:21,379 --> 00:31:22,630 필 파킨슨호의 661 00:31:22,631 --> 00:31:26,509 끈기와 체력을 시험하며 다시 리그 경기에 662 00:31:26,510 --> 00:31:27,968 "렉섬 대 헐 시티 2026년 3월 10일" 663 00:31:27,969 --> 00:31:29,471 집중합니다 664 00:31:30,764 --> 00:31:34,225 첼시와 혹독한 경기를 치른 지 불과 3일 만에 665 00:31:34,226 --> 00:31:36,727 부상과 퇴장으로 전력이 약해진 렉섬이 666 00:31:36,728 --> 00:31:40,397 플레이오프 경쟁 한 단계 위인 헐 시티를 상대하는데요 667 00:31:40,398 --> 00:31:41,649 "5위, 헐 시티 6위, 렉섬" 668 00:31:41,650 --> 00:31:43,527 전 골대 뒤에 있는 관중석에 앉으려고요 669 00:31:44,945 --> 00:31:45,987 재밌을 거예요 670 00:31:46,738 --> 00:31:48,447 본때를 보여 줘 671 00:31:48,448 --> 00:31:49,573 렉섬이 경기를 시작합니다 672 00:31:49,574 --> 00:31:51,492 렉섬! 렉섬! 673 00:31:51,493 --> 00:31:52,576 렉섬! 674 00:31:52,577 --> 00:31:54,662 모든 걸 쏟아부은 경기 직후 675 00:31:54,663 --> 00:31:57,456 빅매치를 또 치르면 악영향을 끼칠까요? 676 00:31:57,457 --> 00:31:59,792 그렇지! 올리버! 운이 나빴어! 677 00:31:59,793 --> 00:32:01,377 {\an8}이런 시기에 제일 힘든 점은 678 00:32:01,378 --> 00:32:02,461 {\an8}"올리버 래스본 20번, 미드필더" 679 00:32:02,462 --> 00:32:05,131 {\an8}체력적인 부담보다 정신력을 유지하는 거예요 680 00:32:05,132 --> 00:32:07,842 화요일에 경기를 치르고 금요일에 또 경기를 하면 681 00:32:07,843 --> 00:32:09,385 팀이 완전히 달라져요 682 00:32:09,386 --> 00:32:10,970 전술도 다르고 선수 구성도 다르죠 683 00:32:10,971 --> 00:32:12,555 다른 포지션으로 뛸 수도 있고요 684 00:32:12,556 --> 00:32:15,099 호흡이 잘 안 맞는 것 같지? 685 00:32:15,100 --> 00:32:16,934 상당히 힘들어져요 686 00:32:16,935 --> 00:32:20,813 {\an8}겔하트의 슛이 들어가면서 헐 시티가 앞서갑니다 687 00:32:20,814 --> 00:32:21,981 {\an8}"41분 렉섬 0 - 1 헐 시티" 688 00:32:21,982 --> 00:32:24,900 {\an8}렉섬은 토요일 경기 때문에 지친 선수들이 보이네요 689 00:32:24,901 --> 00:32:27,736 챔피언십은 치열한 리그로 악명이 높아요 690 00:32:27,737 --> 00:32:30,948 {\an8}피로가 누적되고 경기력이 떨어지죠 691 00:32:30,949 --> 00:32:34,451 밀러, 오른발로 가져가 엄청난 크로스 692 00:32:34,452 --> 00:32:36,662 오콩코도 손을 쓸 수 없었어요 693 00:32:36,663 --> 00:32:37,830 망할! 694 00:32:37,831 --> 00:32:40,291 렉섬이 두 골 뒤졌고 다소 힘든 상황입니다 695 00:32:40,292 --> 00:32:41,500 {\an8}"64분 렉섬 0 - 2 헐 시티" 696 00:32:41,501 --> 00:32:42,626 {\an8}이럴 수가 697 00:32:42,627 --> 00:32:45,963 첼시전에 온 힘을 쥐어짰어요 다들 피곤할 거예요 698 00:32:45,964 --> 00:32:50,342 그런 경기는 제대로 준비할 수 없어요 699 00:32:50,343 --> 00:32:52,261 {\an8}쉽지 않아요 지쳤으니까요 700 00:32:52,262 --> 00:32:54,806 다시 기운을 내려면 새로운 마음을 다잡아야 해요 701 00:32:55,390 --> 00:32:56,932 카보레가 올립니다 702 00:32:56,933 --> 00:32:58,851 멋진 크로스, 골이에요! 703 00:32:58,852 --> 00:33:00,270 브로드헤드의 득점! 704 00:33:00,854 --> 00:33:03,898 멋진 크로스였어요 브로드헤드가 놓칠 수 없었죠 705 00:33:03,899 --> 00:33:06,525 {\an8}한 번 더 기회가 올까요? 706 00:33:06,526 --> 00:33:07,611 {\an8}뒷심을 발휘할까요? 707 00:33:08,820 --> 00:33:12,031 경기를 너무 많이 치르면 몸이 지치고 708 00:33:12,032 --> 00:33:16,160 마음도 지쳐요 때로는 그게 전부 쌓여서 709 00:33:16,161 --> 00:33:17,287 불리하게 작용하죠 710 00:33:18,663 --> 00:33:19,997 종료 휘슬이 울립니다 711 00:33:19,998 --> 00:33:21,832 {\an8}렉섬이 끝까지 노력했지만 712 00:33:21,833 --> 00:33:22,917 {\an8}"경기 종료 렉섬 1 - 2 헐 시티" 713 00:33:22,918 --> 00:33:25,544 {\an8}아쉬움만 남게 되네요 714 00:33:25,545 --> 00:33:27,504 이번 경기에선 아무것도 가져오지 못합니다 715 00:33:27,505 --> 00:33:28,589 "5위, 헐 시티 6위, 렉섬" 716 00:33:28,590 --> 00:33:31,342 실망스러웠지만 선수들이 너무 지쳐 보였고 717 00:33:31,343 --> 00:33:32,718 아직 플레이오프 진출권이에요 718 00:33:32,719 --> 00:33:36,096 남은 경기들이 있으니 계속 밀어붙여야죠 719 00:33:36,097 --> 00:33:37,766 계속 힘을 낼 거예요 720 00:33:40,852 --> 00:33:42,770 갑시다, 렉섬에서 봐요 721 00:33:42,771 --> 00:33:43,854 "지옥의 주간" 722 00:33:43,855 --> 00:33:45,856 "방송 리허설 LA에서 렉섬으로 이동" 723 00:33:45,857 --> 00:33:48,234 {\an8}"스완지 시티 생중계 브랜드 제휴사 촬영" 724 00:33:48,235 --> 00:33:49,318 {\an8}"욕하지 말 것" 725 00:33:49,319 --> 00:33:50,778 {\an8}"렉섬 대 스완지 시티 2026년 3월 13일" 726 00:33:50,779 --> 00:33:52,613 {\an8}렉섬, 파이팅 727 00:33:52,614 --> 00:33:54,406 {\an8}6일 만에 세 번째 경기예요 728 00:33:54,407 --> 00:33:56,116 아침에 일어났을 땐 긴장되지 않았고 729 00:33:56,117 --> 00:33:59,203 온종일 긴장도 안 됐는데 킥오프까지 1시간 남으니까 730 00:33:59,204 --> 00:34:00,871 슬슬 긴장되기 시작해요 731 00:34:00,872 --> 00:34:02,581 오늘 밤에 보여 줘야 할 게 많아요 732 00:34:02,582 --> 00:34:04,833 많은 게 걸렸죠 733 00:34:04,834 --> 00:34:07,044 플레이오프 진출권에 남으려면 승점 3점을 따고 734 00:34:07,045 --> 00:34:12,508 웨일스 라이벌 관계에서도 우위를 점해야 해요 735 00:34:12,509 --> 00:34:14,009 잭 아미! 736 00:34:14,010 --> 00:34:15,844 스완지, 파이팅! 그렇지! 737 00:34:15,845 --> 00:34:18,222 만약 스완지가 이기면 우릴 2점 차로 따라붙어요 738 00:34:18,223 --> 00:34:22,142 우리가 지면 3연패에 10경기가 남게 되고요 739 00:34:22,143 --> 00:34:23,936 남은 일정이 만만치 않아요 740 00:34:23,937 --> 00:34:26,772 가능하다면 두어 경기 남겨둔 상태에서 741 00:34:26,773 --> 00:34:29,525 플레이오프 진출을 확정 지어야 해요 742 00:34:29,526 --> 00:34:33,862 안녕하세요, 렉섬의 스톡 카이 래스로 초대합니다 743 00:34:33,863 --> 00:34:35,698 오늘은 색다른 중계를 준비했는데요 744 00:34:35,699 --> 00:34:38,826 바로 롭 맥과 라이언 레이놀즈가 함께하죠 745 00:34:38,827 --> 00:34:40,327 구단주, 배우, 경영인 746 00:34:40,328 --> 00:34:42,997 {\an8}사업가이자 오늘 밤엔 해설자예요 747 00:34:42,998 --> 00:34:44,665 {\an8}여러분, 어서 오세요 기분이 어때요? 748 00:34:44,666 --> 00:34:45,749 {\an8}"데이비드 프루턴 EFL 진행자" 749 00:34:45,750 --> 00:34:46,834 - 좋아요 - 긴장되네요 750 00:34:46,835 --> 00:34:48,043 긴장돼요 751 00:34:48,044 --> 00:34:50,713 제가 스포츠 생중계에 관해 아는 거라곤 752 00:34:50,714 --> 00:34:52,715 '프로젝트 런웨이'에서 본 게 대부분이라서 753 00:34:52,716 --> 00:34:53,799 "라이브 프롬 렉섬" 754 00:34:53,800 --> 00:34:55,677 오늘 좀 힘들겠네요 755 00:34:57,012 --> 00:34:59,847 경기장에 선수들이 나오자 관중의 함성이 들끓는군요 756 00:34:59,848 --> 00:35:01,307 여러분이 레이스코스에 757 00:35:01,308 --> 00:35:03,601 새롭게 불어넣은 분위기죠? 758 00:35:03,602 --> 00:35:07,313 제 생각에 우린 원래 있던 분위기를 증폭시키고 759 00:35:07,314 --> 00:35:09,565 렉섬이 주목받도록 노력했을 뿐이에요 760 00:35:09,566 --> 00:35:12,484 그랬더니 렉섬 사람들이 경기장에 모습을 드러냈고 761 00:35:12,485 --> 00:35:14,987 데이비드 목소리가 안 들릴 정도로 함성이 커서 762 00:35:14,988 --> 00:35:16,156 정말 기대돼요 763 00:35:18,783 --> 00:35:21,660 빨간색 상의와 흰색 하의의 렉섬이 경기를 시작합니다 764 00:35:21,661 --> 00:35:23,078 이런, 시작이네요 765 00:35:23,079 --> 00:35:27,791 여러분, 외부에서 봤을 때 오늘 어떤 변화를 줘야 할까요? 766 00:35:27,792 --> 00:35:29,543 선수들이 첼시를 상대했을 때 767 00:35:29,544 --> 00:35:31,086 젖 먹던 힘까지 동원하느라 768 00:35:31,087 --> 00:35:33,422 헐 시티 경기 때는 살짝 멍한 상태였어요 769 00:35:33,423 --> 00:35:35,424 그렇게밖에는 설명이 안 돼요 770 00:35:35,425 --> 00:35:39,303 다들 녹초가 됐지만 목숨을 걸고 뛰었죠 771 00:35:39,304 --> 00:35:42,389 그날은 잘 안 풀렸지만 오늘은 잘되길 바라요 772 00:35:42,390 --> 00:35:43,849 렉섬이 주도권을 잡는군요 773 00:35:43,850 --> 00:35:46,477 도일 허술하게 공을 내줍니다 774 00:35:46,478 --> 00:35:47,561 이러면 안 되는데요 775 00:35:47,562 --> 00:35:49,314 스완지의 초반이 좀 불안했는데요 776 00:35:50,899 --> 00:35:52,566 - 그렇죠, 좋네요 - 네 777 00:35:52,567 --> 00:35:55,277 골키퍼가 자기 몫을 잘 해내고 있어요 778 00:35:55,278 --> 00:35:58,197 오콩코 때문에 혈압이 요동쳤던 순간이 779 00:35:58,198 --> 00:36:00,699 시즌 최종전보다 많았어요 780 00:36:00,700 --> 00:36:04,620 제가 실책을 범했던 팀이랑 다시 맞붙는 게 좋아요 781 00:36:04,621 --> 00:36:08,457 {\an8}헤더가 골문을 향합니다 오콩코가 막아내지 못합니다! 782 00:36:08,458 --> 00:36:10,626 {\an8}치명적인 실수입니다! 어떻게 된 거죠? 783 00:36:10,627 --> 00:36:12,419 {\an8}"스완지 시티 2 - 1 렉섬 2025년 12월 19일" 784 00:36:12,420 --> 00:36:16,423 다시 상대할 때 잘해야 할 이유가 생기니까요 785 00:36:16,424 --> 00:36:19,259 프랑코, 리턴 패스를 기다리지만 비포트닉이 바로 연결합니다 786 00:36:19,260 --> 00:36:21,845 좋은 기회인데요 오콩코의 멋진 선방입니다 787 00:36:21,846 --> 00:36:22,931 아서 오콩코예요 788 00:36:23,890 --> 00:36:27,185 신사 숙녀 여러분 아서 오콩코입니다 789 00:36:28,144 --> 00:36:31,730 중계 때문에 서성이지 못해서 힘들어요 790 00:36:31,731 --> 00:36:34,483 - 네 - 여기 있을 때 8천 보는 찍거든요 791 00:36:34,484 --> 00:36:38,862 오콩코가 저런 선방을 하니까 렉섬에서 뛰는 거죠? 792 00:36:38,863 --> 00:36:40,906 흐름을 바꿔 주니까요 793 00:36:40,907 --> 00:36:42,074 공이 잘 이어지는데요 794 00:36:42,075 --> 00:36:44,702 바이너가 수비 뒷공간으로 뛰는 스미스에게 패스 795 00:36:44,703 --> 00:36:46,245 샘, 좋아요 796 00:36:46,246 --> 00:36:47,705 주변에 선수가 없군요 797 00:36:47,706 --> 00:36:49,998 바이너의 빠른 발놀림 오브라이언 798 00:36:49,999 --> 00:36:51,500 다시 도일에게 799 00:36:51,501 --> 00:36:53,711 안으로 찔러 줍니다 브로드헤드의 골 기회 800 00:36:53,712 --> 00:36:54,795 상대를 제칩니다 801 00:36:54,796 --> 00:36:57,507 - 마무리할까요? 해냅니다! - 그렇지! 802 00:37:01,052 --> 00:37:03,722 네이선 브로드헤드가 또 해내는군요 803 00:37:06,057 --> 00:37:08,767 우린 이쪽에서… 804 00:37:08,768 --> 00:37:10,269 - 미안해요 - 기념할게요 805 00:37:10,270 --> 00:37:11,895 마음껏 즐겨요 806 00:37:11,896 --> 00:37:13,105 {\an8}"25분 렉섬 1 - 0 스완지 시티" 807 00:37:13,106 --> 00:37:14,732 {\an8}브로드헤드의 골로 렉섬이 앞서갑니다 808 00:37:14,733 --> 00:37:16,358 렉섬! 809 00:37:16,359 --> 00:37:18,485 지금 뛰고 싶은 선수가 여기 있죠 올리 파머예요 810 00:37:18,486 --> 00:37:20,946 {\an8}올리, 중계에 온 걸 환영해요 안녕하세요 811 00:37:20,947 --> 00:37:22,823 {\an8}- 올리 파머예요, 여러분 - 안녕하세요? 812 00:37:22,824 --> 00:37:25,576 {\an8}- 새로운 직업이 마음에 들어요? - 너무 신나요 813 00:37:25,577 --> 00:37:29,329 바로 이런 순간에 우리가 어려움을 겪었어요 814 00:37:29,330 --> 00:37:33,000 득점하고 2, 3분 뒤에 골을 내주는 경향이 있죠 815 00:37:33,001 --> 00:37:34,168 맞아요 816 00:37:34,169 --> 00:37:35,502 지금 위험한데요 817 00:37:35,503 --> 00:37:36,795 세상에, 오콩코! 818 00:37:36,796 --> 00:37:39,173 - 말 떨어지기가 무섭네요 - 오프사이드예요 819 00:37:39,174 --> 00:37:40,257 그래도 막았어요 820 00:37:40,258 --> 00:37:42,384 3연속 승격에 대해 얘기해 주세요 821 00:37:42,385 --> 00:37:45,137 3연속 승격을 함께한 건 꿈만 같은 일이었어요 822 00:37:45,138 --> 00:37:47,055 여긴 요새와 다름없는 곳이고 823 00:37:47,056 --> 00:37:49,057 그렇게 될 수 있었던 건 824 00:37:49,058 --> 00:37:51,018 팬과 클럽과 우리가 세운 업적 덕분이죠 825 00:37:51,019 --> 00:37:54,606 매주 이길 거라는 확신이 있었고 그게 습관이 됐어요 826 00:37:55,190 --> 00:37:58,275 이 클럽이랑 마을과 평생 연결돼 있을 거예요 827 00:37:58,276 --> 00:37:59,818 앞선 선수들 덕에 여기까지 왔죠 828 00:37:59,819 --> 00:38:03,655 계속 승격하고 있지만 여기까지 올 수 있었던 건 829 00:38:03,656 --> 00:38:06,909 올리 파머, 엘리엇 리 마크 하워드 덕분이에요 830 00:38:06,910 --> 00:38:09,620 롭 레인턴도 큰 힘이 됐고요 831 00:38:09,621 --> 00:38:12,748 이 자리에 올 수 있도록 모든 걸 바쳤죠, 루크 영도요 832 00:38:12,749 --> 00:38:15,501 관계를 유지하는 게 좋고 833 00:38:15,502 --> 00:38:18,295 한 가족처럼 지내면서 계속 곁에 있어요 834 00:38:18,296 --> 00:38:19,421 스티븐 플레처도요 835 00:38:19,422 --> 00:38:21,548 정말 가까워졌어요 836 00:38:21,549 --> 00:38:24,051 렉섬의 일원이 되면 계속 마음속에 남는군요 837 00:38:24,052 --> 00:38:26,346 - 맞아요 - 좋은데요 838 00:38:27,680 --> 00:38:29,808 백 포스트를 향한 헤더였어요 839 00:38:31,017 --> 00:38:32,518 방금 욕한 거 아니죠? 840 00:38:32,519 --> 00:38:34,520 - 아니요 - 하지 마요, 올리 841 00:38:34,521 --> 00:38:35,854 - 부추기지 마요 - 못 봤어요? 842 00:38:35,855 --> 00:38:37,105 사방에 안내문이 있어요 843 00:38:37,106 --> 00:38:38,774 금기어가 잔뜩 있죠 844 00:38:38,775 --> 00:38:39,858 "욕하지 말 것" 845 00:38:39,859 --> 00:38:41,735 제 옆으로 키 크고 잘생긴 남자들을 846 00:38:41,736 --> 00:38:45,030 더 데려오면 중계에 좋을 것 같아요 847 00:38:45,031 --> 00:38:46,156 올리는 매력이 흘러넘쳐요 848 00:38:46,157 --> 00:38:48,075 {\an8}하프 타임입니다 렉섬이 1 대 0으로 앞서 있죠 849 00:38:48,076 --> 00:38:49,493 {\an8}다른 분을 모셨는데요 850 00:38:49,494 --> 00:38:53,121 최고의 골키퍼 벤 포스터의 의견을 들어 보죠 851 00:38:53,122 --> 00:38:55,165 {\an8}경기 시작 때 조금 불안했지만 852 00:38:55,166 --> 00:38:56,250 {\an8}"키 크고 잘생긴 남자 2" 853 00:38:56,251 --> 00:38:58,168 다들 적응하는 중이죠 854 00:38:58,169 --> 00:39:01,797 선수들이 피로할까 봐 걱정했는데 그런 모습이 안 보여요 855 00:39:01,798 --> 00:39:03,340 그게 핵심이었죠? 856 00:39:03,341 --> 00:39:05,884 전반전에 우리 골키퍼 아서 오콩코가 잘했잖아요 857 00:39:05,885 --> 00:39:07,970 벤의 관점에선 제일 중요한 포지션이니까요 858 00:39:07,971 --> 00:39:10,514 의심의 여지가 없죠 두말하면 잔소리예요 859 00:39:10,515 --> 00:39:14,434 여긴 정말 특별한 곳이에요 바로 느낄 수 있죠, 요새예요 860 00:39:14,435 --> 00:39:17,104 제게는 언제나 특별한 장소일 거예요 861 00:39:17,105 --> 00:39:18,689 렉섬, 파이팅! 862 00:39:18,690 --> 00:39:20,858 오늘 경기를 찾아 준 사람이 많아요 863 00:39:20,859 --> 00:39:23,193 벤 포스터랑 벤 토저가 왔죠 864 00:39:23,194 --> 00:39:25,612 {\an8}벤 토저, 함께해 줘서 고마워요 잘 지내세요? 865 00:39:25,613 --> 00:39:28,490 미키 토머스도 봤죠 과거로 돌아간 기분이에요 866 00:39:28,491 --> 00:39:30,618 이 클럽과 계약한 건 제가 제일 잘한 일이죠 867 00:39:31,286 --> 00:39:34,121 오랫동안 렉섬 팬으로 지내다 보면 868 00:39:34,122 --> 00:39:35,747 익숙한 얼굴들이 계속 보여요 869 00:39:35,748 --> 00:39:37,374 - 놀라운 광경이죠 - 좋았어! 870 00:39:37,375 --> 00:39:38,750 - 영원히 렉섬이에요 - 네 871 00:39:38,751 --> 00:39:40,794 스완지의 기회인데요 872 00:39:40,795 --> 00:39:42,170 - 안 돼 - 수비가 강력해요 873 00:39:42,171 --> 00:39:43,630 그렇죠! 874 00:39:43,631 --> 00:39:46,633 - 저게 진짜 센터백이죠 - 최고의 선수군요, 네 875 00:39:46,634 --> 00:39:49,553 지역 사회의 일원으로 계속 남으면 좋겠어요 876 00:39:49,554 --> 00:39:51,722 {\an8}우리와 이 여정을 함께하고 있죠 877 00:39:51,723 --> 00:39:54,182 {\an8}스티븐 플레처가 익숙한 무대에 다시 섭니다 878 00:39:54,183 --> 00:39:55,350 초대해 줘서 고마워요 879 00:39:55,351 --> 00:39:57,394 렉섬 선수로 뛰면서 제일 좋았던 기억은요? 880 00:39:57,395 --> 00:39:59,021 - 2연속 승격요 - 네 881 00:39:59,022 --> 00:40:02,566 경력 막바지에 이룰 수 있는 환상적인 업적이었어요 882 00:40:02,567 --> 00:40:07,321 플레처가 떠날 때 감정이 제일 북받쳤어요 883 00:40:07,322 --> 00:40:09,448 - 칭찬으로 들을게요 - 정말 마음이 아팠어요 884 00:40:09,449 --> 00:40:11,700 롭과 저의 말문이 막혔죠 885 00:40:11,701 --> 00:40:14,913 솔직히 아직도 조금 화가 나요 886 00:40:15,580 --> 00:40:19,416 이제 정규 시간 1분이 남았고 토머슨이 공을 올립니다 887 00:40:19,417 --> 00:40:20,877 도일에게 멋지게 연결! 888 00:40:22,086 --> 00:40:23,379 들어갑니다! 889 00:40:23,963 --> 00:40:26,798 렉섬이 승기를 굳히는군요! 890 00:40:26,799 --> 00:40:28,258 렉섬! 891 00:40:28,259 --> 00:40:30,510 {\an8}"경기 종료 렉섬 2 - 0 스완지 시티" 892 00:40:30,511 --> 00:40:34,473 {\an8}렉섬이 스완지를 2 대 0으로 꺾고 12월의 패배를 설욕합니다 893 00:40:34,474 --> 00:40:38,477 파킨슨 감독이 흥분했군요 기뻐서 소리칩니다, 뜻깊었어요 894 00:40:38,478 --> 00:40:40,063 "6위, 렉섬" 895 00:40:44,025 --> 00:40:47,736 3연속 승격 뒤에 여기까지 왔다는 사실을 896 00:40:47,737 --> 00:40:50,948 잠시 쉬면서 되새겨 봐야 해요 897 00:40:50,949 --> 00:40:53,700 라이언은 딸이 여기에 있고 898 00:40:53,701 --> 00:40:55,869 저는 아들과 아버지가 여기 있어요 899 00:40:55,870 --> 00:41:00,040 우리가 가장 아끼는 사람들과 이 순간을 함께할 수 있어 좋아요 900 00:41:00,041 --> 00:41:03,126 몇몇은 5년 전에 처음 알게 됐고 901 00:41:03,127 --> 00:41:04,962 그 점이 아주 특별해요 902 00:41:04,963 --> 00:41:06,797 여기 있는 90세 노인은 903 00:41:06,798 --> 00:41:08,382 6살부터 경기를 봤고 904 00:41:08,383 --> 00:41:11,176 지금 경기를 보는 6살 아이는 90살까지 살아가면서 905 00:41:11,177 --> 00:41:13,346 잊을 수 없는 기억을 쌓을 거예요 906 00:41:15,556 --> 00:41:19,559 지옥 같은 한 주였지만 모두 살아남았고 907 00:41:19,560 --> 00:41:21,478 매 경기에서 이기고 싶지만 908 00:41:21,479 --> 00:41:24,564 패배도 피할 수 없는 여정의 일부란 걸 알아요 909 00:41:24,565 --> 00:41:26,942 유니폼을 입고 뛴 선수와 910 00:41:26,943 --> 00:41:29,277 경기장에 있던 관중이나 집에서 지켜본 사람들 모두 911 00:41:29,278 --> 00:41:33,115 의미 있는 방식으로 힘을 보태서 우리가 이 자리에 올 수 있었죠 912 00:41:33,116 --> 00:41:37,703 챔피언십으로 승격했고 플레이오프 진출권에 있어요 913 00:41:37,704 --> 00:41:41,165 렉섬을 떠날 순 있지만 영원히 마음에 남죠 914 00:41:46,504 --> 00:41:50,925 렉섬! 렉섬! 915 00:42:18,286 --> 00:42:20,288 자막: 손병철