1 00:00:09,259 --> 00:00:11,011 Die Leute reden über uns. 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,430 {\an8}Alle denken, dass wir aufsteigen, oder? 3 00:00:13,513 --> 00:00:16,475 {\an8}Nach dem Burton-Spiel bestimmt. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,977 Wir blenden das aus und lassen uns nicht mitreißen, 5 00:00:19,061 --> 00:00:22,022 wir bleiben auf dem Boden und bereiten uns auf den Krieg vor. 6 00:00:23,649 --> 00:00:26,777 Nur noch fünf Spiele in der Saison, 7 00:00:26,860 --> 00:00:31,907 und wir machen einen großen Schritt auf einen weiteren Aufstieg zu. 8 00:00:32,783 --> 00:00:35,118 {\an8}Zu Beginn der Saison tippten alle darauf, 9 00:00:35,202 --> 00:00:39,915 {\an8}dass wir in der Mitte der Tabelle landen würden. 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,458 Dieses Jahr wird es nichts. 11 00:00:41,542 --> 00:00:43,752 {\an8}Ein paar Jahre in League One. Das braucht Zeit. 12 00:00:43,835 --> 00:00:44,836 {\an8}Höchstens in der Mitte 13 00:00:44,920 --> 00:00:47,381 Ja. Eine schwierige Liga. Es ist ein großer Sprung. 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,966 {\an8}- Der Sprung … - Zu groß. 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,884 {\an8}… könnte dieses Jahr zu groß sein. 16 00:00:50,968 --> 00:00:51,969 {\an8}Ich glaube, 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,428 {\an8}"CO-VORSITZENDER" 18 00:00:53,512 --> 00:00:55,055 die Erwartungen waren moderat. 19 00:00:55,138 --> 00:00:57,266 Wenn wir nicht absteigen, bin ich zufrieden. 20 00:00:58,016 --> 00:01:01,270 Viele Leute sprechen in dieser Saison von Konsolidierung. 21 00:01:01,353 --> 00:01:03,897 Es wurde viel über Konsolidierung geredet. 22 00:01:03,981 --> 00:01:05,524 Man muss sich erst eingewöhnen, 23 00:01:05,607 --> 00:01:08,402 herausfinden, was man tun muss, um weiterzukommen. 24 00:01:08,485 --> 00:01:11,113 Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was das Wort bedeutet. 25 00:01:11,697 --> 00:01:14,241 Wir setzten alles auf eine Karte und … 26 00:01:16,201 --> 00:01:17,202 {\an8}Marriott schießt! 27 00:01:17,911 --> 00:01:20,163 {\an8}Wrexham steht kurz davor, Geschichte zu schreiben, 28 00:01:20,247 --> 00:01:22,833 {\an8}mit einem dritten Aufstieg in Folge. 29 00:01:22,916 --> 00:01:23,917 {\an8}DEZEMBER 2024 30 00:01:24,001 --> 00:01:25,919 {\an8}Jetzt glaube ich daran. Ich glaube daran. 31 00:01:26,503 --> 00:01:29,923 {\an8}Sie haben die Erwartungen in dieser Liga übertroffen. 32 00:01:30,007 --> 00:01:32,926 {\an8}Sie sind kurz davor, drei Aufstiegen nacheinander zu erreichen. 33 00:01:33,010 --> 00:01:34,011 {\an8}JANUAR 2025 34 00:01:34,094 --> 00:01:36,346 {\an8}Es ist schwer zu beschreiben, wie schwierig das ist. 35 00:01:36,430 --> 00:01:37,431 {\an8}Es ist unglaublich. 36 00:01:37,514 --> 00:01:38,515 {\an8}FEBRUAR 2025 37 00:01:38,599 --> 00:01:43,228 {\an8}Noch fünf Spiele, und die Erwartungen sind nicht mehr so moderat. 38 00:01:43,312 --> 00:01:45,230 - Wir steigen auf! - Auf geht's. 39 00:01:45,314 --> 00:01:47,691 {\an8}Viele denken, wir schaffen es. Dreimal in Folge. 40 00:01:49,818 --> 00:01:50,861 Wrexham! 41 00:01:50,944 --> 00:01:55,032 Es wird erwartet, weil es uns in den zwei vorherigen Saisons gelang. 42 00:01:55,115 --> 00:01:57,034 Wir steigen auf! Wir steigen auf! 43 00:01:57,117 --> 00:02:01,163 {\an8}Wir wollen nicht nur aufsteigen, es ist fast ein Muss. 44 00:02:01,246 --> 00:02:02,748 {\an8}CO-VORSITZENDER 45 00:02:02,831 --> 00:02:03,874 Dreimal in Folge! 46 00:02:03,957 --> 00:02:06,418 Und dann wird es verdammt stressig. 47 00:02:06,501 --> 00:02:07,836 Dreimal in Folge! 48 00:02:09,463 --> 00:02:12,674 Das gab es noch nie. Wir steigen auf. 49 00:02:13,884 --> 00:02:17,346 Wenn ich nicht optimistisch sein kann, ist Fußball nichts für mich. 50 00:02:17,971 --> 00:02:21,266 {\an8}Wenn man mal zurückdenkt, als der Klub 12 Stunden vor dem Bankrott stand, 51 00:02:21,350 --> 00:02:24,895 {\an8}sich die Fans versammelten und bereit waren, ihr Haus zu verpfänden. 52 00:02:24,978 --> 00:02:26,271 {\an8}Halten wir fünf Minuten inne 53 00:02:26,355 --> 00:02:29,149 {\an8}und denken daran, was in den letzten 30 Jahren passiert ist. 54 00:02:29,232 --> 00:02:32,486 Noch fünf Spiele, und die Fans bekommen, was sie verdienen. 55 00:02:33,570 --> 00:02:38,784 Man lässt sich mitreißen, aber wir müssen vorsichtig sein, 56 00:02:38,867 --> 00:02:41,620 denn wir könnten immer noch einen auf Wrexham machen. 57 00:02:42,371 --> 00:02:43,914 {\an8}Wir haben so oft gesehen, dass wir 58 00:02:45,082 --> 00:02:47,584 {\an8}die Niederlage aus den Klauen des Sieges reißen. 59 00:02:47,668 --> 00:02:50,545 Fünf Spiele, wir liegen vorn. 60 00:02:50,629 --> 00:02:53,507 Wann machen wir einen auf Wrexham? 61 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 {\an8}Willkommen im Brick Community Stadium. 62 00:03:01,807 --> 00:03:03,141 {\an8}WIGAN ATHLETIC GEGEN WREXHAM 12. APRIL 2025 63 00:03:03,225 --> 00:03:05,894 {\an8}Ein wichtiges Spiel auf dem Weg, um Geschichte zu schreiben. 64 00:03:05,977 --> 00:03:07,979 DIE LETZTEN FÜNF 2024/25 65 00:03:08,063 --> 00:03:09,564 NOCH 5 SPIELE 66 00:03:09,648 --> 00:03:11,900 {\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ: WREXHAM 67 00:03:11,983 --> 00:03:15,862 Da Birmingham sicher aufsteigt, kämpfen wir jetzt 68 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 {\an8}"DIREKTOR" 69 00:03:17,030 --> 00:03:22,160 {\an8}gegen die Wycombe Wanderers um den letzten Aufstiegsplatz. 70 00:03:22,244 --> 00:03:24,955 Wir müssen uns auch bewusst sein, dass Stockport County 71 00:03:25,038 --> 00:03:27,082 und Charlton Athletic hinter uns liegen. 72 00:03:27,165 --> 00:03:29,835 Noch fünf Spiele, und wir halten die Zügel in der Hand. 73 00:03:29,918 --> 00:03:30,919 Wrexham! Wrexham! 74 00:03:31,002 --> 00:03:35,465 In dieser Phase der Saison ist man nervös, aber wir kennen das Gefühl. 75 00:03:35,549 --> 00:03:36,842 {\an8}ZWEI AUFSTIEGE IN FOLGE 76 00:03:36,925 --> 00:03:38,135 {\an8}Wycombe ist nah dran. 77 00:03:38,218 --> 00:03:40,220 Wir müssen jedes Spiel gewinnen. 78 00:03:40,804 --> 00:03:42,139 WIGAN ATHLETIC GEGEN WREXHAM 12. APRIL 2025 79 00:03:42,222 --> 00:03:45,725 Schnallt euch an, denn ich sage euch, Wrexham lässt es krachen. 80 00:03:45,809 --> 00:03:48,437 Wrexham wird angeführt von James McClean, 81 00:03:48,520 --> 00:03:52,566 gegen seinen alten Klub, dem er ausgezeichnet diente. 82 00:03:53,859 --> 00:03:56,027 Wrexham bringt den Ball ins Rollen. 83 00:03:56,111 --> 00:03:59,614 James mit einem hohen Schuss. Guter Ball für Smith, linke Flanke. 84 00:03:59,698 --> 00:04:02,117 - Zu weit, die Flagge. - Stand er im Abseits, Jonah? 85 00:04:02,200 --> 00:04:06,621 Matty James schaltet einen Gang hoch, er geht nach links und verfehlt den Pass. 86 00:04:06,705 --> 00:04:10,041 {\an8}Paul Mullin ist hier mit den Auswärtsfans. Das ist eine Überraschung. 87 00:04:10,125 --> 00:04:11,126 {\an8}STÜRMER 88 00:04:11,209 --> 00:04:13,753 Wrexham wird bedrängt, Mellish spielt zurück. 89 00:04:13,837 --> 00:04:17,757 Ein spektakulärer Weitschuss und Okonkwo geht zu Boden. 90 00:04:17,841 --> 00:04:19,134 Ich glaube, er hatte ihn. 91 00:04:19,217 --> 00:04:21,219 {\an8}Das ist nicht annähernd gut genug, verdammt. 92 00:04:21,303 --> 00:04:22,304 {\an8}PHILS ENTHUSIASMUS 93 00:04:22,387 --> 00:04:24,765 {\an8}Smithy, verdammtes Mittelmaß. Longy, Mittelmaß. 94 00:04:24,848 --> 00:04:27,100 {\an8}Maxie, schwach wie Pisse in diesem Scheißspiel. 95 00:04:27,184 --> 00:04:28,351 {\an8}Wigan war ein harter Gegner. 96 00:04:28,435 --> 00:04:29,519 {\an8}TORWART 97 00:04:29,603 --> 00:04:30,979 Wir hätten besser spielen können. 98 00:04:31,563 --> 00:04:33,940 Elliot Lee, guter Ball an den Rand des Strafraums. 99 00:04:34,024 --> 00:04:35,525 Zwischen Fletchers Beinen durch. 100 00:04:35,609 --> 00:04:36,610 {\an8}PHILS ENTHUSIASMUS 101 00:04:36,693 --> 00:04:37,736 {\an8}Verdammte Scheiße! 102 00:04:37,819 --> 00:04:38,862 {\an8}Und das war's. 103 00:04:38,945 --> 00:04:40,238 {\an8}ENDSTAND 104 00:04:40,322 --> 00:04:43,241 Wigan hat ein Unentschieden gegen Wrexham erzielt, 105 00:04:43,325 --> 00:04:45,911 {\an8}und Wycombe scheint durch eine Verletzung zu gewinnen. 106 00:04:45,994 --> 00:04:47,454 {\an8}ENDSTAND 107 00:04:47,537 --> 00:04:50,999 Wir sagten, ein Tor könne den Unterschied machen, 108 00:04:51,082 --> 00:04:54,336 und Wrexham hat zwei Punkte verloren. 109 00:04:54,419 --> 00:04:56,588 Wycombe holt sich wohl drei Punkte. 110 00:04:56,671 --> 00:04:58,799 Wir müssen bereit sein, wenn wir den Aufstieg wollen. 111 00:04:58,882 --> 00:05:01,468 Das wird nichts, wenn wir so weiterspielen. 112 00:05:01,551 --> 00:05:05,764 {\an8}So schlecht wie Wigan haben wir lange nicht mehr gespielt. 113 00:05:05,847 --> 00:05:09,309 {\an8}Etwas Erschöpfung, Selbstgefälligkeit. 114 00:05:09,392 --> 00:05:10,936 Erschöpfung war ein Faktor. 115 00:05:11,019 --> 00:05:13,563 Einige der Spieler sahen ziemlich müde aus. 116 00:05:13,647 --> 00:05:15,816 Was hältst du davon, dass Mullin dort war? 117 00:05:15,899 --> 00:05:18,276 Oft kommen ehemalige Spieler zuschauen, 118 00:05:18,860 --> 00:05:21,613 aber ich kenne keinen aktiven Spieler. 119 00:05:21,696 --> 00:05:25,742 - Während der Vertrag noch läuft. Ja. - Irgendwo muss es Spannungen geben. 120 00:05:25,826 --> 00:05:27,327 NOCH 4 SPIELE 121 00:05:27,410 --> 00:05:28,954 {\an8}Willkommen zu diesem Top-Match. 122 00:05:29,037 --> 00:05:30,580 {\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ: WREXHAM 123 00:05:30,664 --> 00:05:31,998 WREXHAM GEGEN BRISTOL ROVERS 18. APRIL 2025 124 00:05:32,082 --> 00:05:35,252 Wrexham zu Hause gegen die Bristol Rovers, die um ihr Leben kämpfen. 125 00:05:35,335 --> 00:05:38,672 Noch vier Spiele. Es steht viel auf dem Spiel. 126 00:05:38,755 --> 00:05:41,383 Zwischen uns und Wycombe liegt ein Punkt, daher … 127 00:05:41,466 --> 00:05:43,301 Ich bin nervöser denn je. 128 00:05:43,385 --> 00:05:45,637 - Arschbacken zusammenkneifen. - Arschbacken zusammenkneifen. 129 00:05:45,720 --> 00:05:47,681 - Die Backen. - Arschbacken zusammenkneifen. 130 00:05:47,764 --> 00:05:51,434 Am Karfreitag spielten wir zu Hause gegen die Bristol Rovers, 131 00:05:51,518 --> 00:05:53,103 und Mr. McElhenney war dabei. 132 00:05:53,186 --> 00:05:55,856 Okay, los geht's. Ich gehe auf meinen Platz. 133 00:05:55,939 --> 00:05:57,357 Wrexham ist immer der Favorit 134 00:05:57,440 --> 00:06:00,235 bei Heimspielen, vor allem, wenn wir Zweiter sind. 135 00:06:00,318 --> 00:06:04,573 Aber wir müssen sicherstellen, dass wir das tun, was alle erwarten, 136 00:06:04,656 --> 00:06:06,032 und weitere drei Punkte holen. 137 00:06:06,616 --> 00:06:08,910 Wir müssen einfach gewinnen, oder? Egal, wie. 138 00:06:09,578 --> 00:06:11,079 Sie wollen uns schlagen. 139 00:06:11,162 --> 00:06:13,665 Rathbone ist drinnen. Cleworth ist 23 Meter entfernt. 140 00:06:13,748 --> 00:06:15,917 Sie weichen zurück. Im Strafraum. Er schießt. 141 00:06:16,001 --> 00:06:17,335 Tolle Abwehr. 142 00:06:18,295 --> 00:06:20,547 Barnett kommt nach innen, er spielt ab. 143 00:06:20,630 --> 00:06:22,799 Lee hat Platz. Er hat Zeit für einen Schuss. 144 00:06:22,883 --> 00:06:24,718 Das tut er, aber es dauerte. 145 00:06:24,801 --> 00:06:27,679 Wir sind besser als sie. Wir brauchen bloß ein Tor. 146 00:06:28,805 --> 00:06:30,891 Die Ecke des Auswärtsteams. Er ist drin. 147 00:06:31,391 --> 00:06:35,687 {\an8}Die Bristol Rovers wollen einen echten Schock landen. 148 00:06:35,770 --> 00:06:37,814 {\an8}Ich setze mich zur Philly-Crew, 149 00:06:37,898 --> 00:06:42,027 um das Juju hoffentlich etwas zu ändern. 150 00:06:42,110 --> 00:06:43,862 {\an8}- Los geht's. - Es muss was passieren. 151 00:06:43,945 --> 00:06:44,946 {\an8}DIE PHILLY-CREW 152 00:06:45,030 --> 00:06:46,907 Longman schießt zum langen Pfosten. 153 00:06:46,990 --> 00:06:50,910 Fletcher mit dem Kopf, über die Latte. Das war eine Riesenchance. 154 00:06:50,994 --> 00:06:53,455 Die Wrexham-Fans stehen auf. 155 00:06:53,538 --> 00:06:56,541 Longman mit der Flanke, er bringt den Ball in den Strafraum. 156 00:06:56,625 --> 00:06:58,418 Kopfball. Kann ihn nicht klären. Rein! 157 00:07:01,630 --> 00:07:07,969 Wrexham gleicht aus! In der 76. Minute, Matty James, ein tolles Finish. 158 00:07:08,053 --> 00:07:12,932 {\an8}Er schwingt die Arme und sagt der Menge, sie sollen aufstehen. 159 00:07:13,016 --> 00:07:15,226 Nur eins. Nur eins. 160 00:07:15,310 --> 00:07:19,564 Noch 13 Minuten, 1:1. Das reicht nicht. 161 00:07:19,648 --> 00:07:21,858 Jetzt kommt Wrexhams Magie ins Spiel. 162 00:07:21,941 --> 00:07:24,986 Er fegt ihn weit über den Pfosten hinaus. Lee mit dem Kopf. 163 00:07:25,070 --> 00:07:28,490 Der Verteidiger berührt ihn, fast im Tor, Ward ist als Erster da. 164 00:07:28,573 --> 00:07:31,409 Wrexham will dieses wertvolle Tor. 165 00:07:31,493 --> 00:07:34,829 Die Bristol Rovers geben alles, um ihr Tor zu verteidigen. 166 00:07:34,913 --> 00:07:37,290 Cleworth spielt ab, James schießt am Ziel vorbei. 167 00:07:38,124 --> 00:07:41,127 {\an8}Die Bristol Rovers haben Wrexham einen schweren Schlag versetzt. 168 00:07:41,211 --> 00:07:42,504 {\an8}ENDSTAND 169 00:07:42,587 --> 00:07:44,964 {\an8}Wir haben zwei Punkte verloren. 170 00:07:45,048 --> 00:07:52,055 {\an8}Wycombe hat gegen Bolton 2:0 gewonnen, also sind sie in den Top Zwei. 171 00:07:52,138 --> 00:07:53,473 Es war wie eine Niederlage. 172 00:07:53,556 --> 00:07:57,143 Wir hätten das Spiel gewinnen müssen, um vor Wycombe zu bleiben. 173 00:07:57,227 --> 00:07:58,645 {\an8}VERTEIDIGER 174 00:07:58,728 --> 00:08:01,356 So lag Wycombe vor uns, und mit nur noch drei Spielen 175 00:08:01,439 --> 00:08:03,441 hatten wir es nicht mehr in der Hand. 176 00:08:03,525 --> 00:08:05,944 Das Unentschieden war eine riesige Enttäuschung. 177 00:08:06,027 --> 00:08:08,822 Zwei Unentschieden hintereinander. 178 00:08:09,489 --> 00:08:11,282 Es liegt nicht mehr in unseren Händen, 179 00:08:11,366 --> 00:08:14,744 und man sieht und spürt die Stimmung unter den Spielern. 180 00:08:14,828 --> 00:08:16,162 Es wird knapp. 181 00:08:16,246 --> 00:08:17,539 Es geht bis zum letzten Tag. 182 00:08:17,622 --> 00:08:19,791 Wenn man sich die Spiele beider Teams ansieht, 183 00:08:19,874 --> 00:08:23,128 {\an8}ist jetzt jedes Spiel ein Cup-Finale, jedes Spiel ist so wichtig. 184 00:08:23,211 --> 00:08:26,673 WREXHAM bis ICH STERBE 185 00:08:29,759 --> 00:08:31,594 {\an8}Die Disziplin muss besser werden, los. 186 00:08:31,678 --> 00:08:32,679 {\an8}WREXHAM-AKADEMIE 187 00:08:32,762 --> 00:08:34,889 {\an8}Wir sind seit zwei Jahren in der Kategorie 3. 188 00:08:34,973 --> 00:08:38,393 Dass wir Zweiter in der Liga gegen diese Top-Klubs wurden, 189 00:08:38,476 --> 00:08:41,813 {\an8}zeigt die gute Arbeit und Unterstützung, die wir beim Aufbau hatten. 190 00:08:41,896 --> 00:08:43,481 Tempo halten! 191 00:08:44,357 --> 00:08:46,192 Aber was die Entwicklung der Jungs angeht, 192 00:08:46,276 --> 00:08:48,069 starten sie im ersten Jahr 193 00:08:48,153 --> 00:08:51,031 und denken sofort, sie würden einen Profi-Vertrag bekommen. 194 00:08:51,114 --> 00:08:52,323 - Schneller. - Das ist das Ziel. 195 00:08:56,494 --> 00:08:57,495 {\an8}AKADEMIE-BEWERTUNGSTAG 196 00:08:57,579 --> 00:09:00,206 {\an8}Wir nähern uns dem Ende der Saison, 197 00:09:00,290 --> 00:09:03,543 und die Spieler erfahren, ob sie einen Profi-Verträge bekommen. 198 00:09:03,626 --> 00:09:04,919 {\an8}Leanne, David, Bryn, willkommen. 199 00:09:05,003 --> 00:09:06,379 {\an8}TORWART 200 00:09:06,463 --> 00:09:09,382 {\an8}An dieser Stelle in der Saison besprechen wir, wie's weitergeht. 201 00:09:09,466 --> 00:09:12,510 Als Erstes möchte ich dir für deine Zeit danken. 202 00:09:12,594 --> 00:09:13,595 Du bist schon lange hier. 203 00:09:13,678 --> 00:09:17,599 Aufgrund deiner tollen Art ist diese Entscheidungen noch schwerer. 204 00:09:18,224 --> 00:09:21,478 Leider können wir dir für die nächste Saison keinen Vertrag anbieten. 205 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 Okay. 206 00:09:25,190 --> 00:09:28,610 {\an8}Es ist schwer. Du bist ein engagierter, fantastischer junger Mann. 207 00:09:28,693 --> 00:09:29,986 {\an8}WREXHAM-AKADEMIE-TRAINER 208 00:09:31,196 --> 00:09:32,781 Ich war traurig, aber nicht wegen mir. 209 00:09:32,864 --> 00:09:34,824 Wegen meiner Familie, meinen Freunden. 210 00:09:35,408 --> 00:09:37,452 Ich hatte das Gefühl, sie zu enttäuschen. 211 00:09:38,161 --> 00:09:40,622 Wir wollen dich als Trainer unterstützen. 212 00:09:41,206 --> 00:09:44,250 Du bist noch sehr jung und hast eine große Zukunft vor dir. 213 00:09:44,334 --> 00:09:46,503 In dieser Saison war ich Trainer für die Akademie. 214 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 Ich hoffe auf eine Karriere. 215 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 Ich bleibe dabei und arbeite mich hoch. 216 00:09:50,006 --> 00:09:52,133 Du bist ein fantastischer junger Mann. 217 00:09:52,217 --> 00:09:53,384 - Wirklich. - Danke. 218 00:09:53,468 --> 00:09:55,011 Ich war zuversichtlich, 219 00:09:55,095 --> 00:09:57,764 dass er das Gesamtbild sehen und die Fähigkeiten 220 00:09:57,847 --> 00:10:00,642 nutzen kann, die er hier an der Akademie erlernt hat. 221 00:10:00,725 --> 00:10:04,229 Ich weiß, Bryn wird eine fantastische Zukunft haben. 222 00:10:07,357 --> 00:10:09,526 {\an8}- Wie fühlst du dich? - Ja, gut. Okay. 223 00:10:09,609 --> 00:10:10,944 {\an8}VERTEIDIGER 224 00:10:11,027 --> 00:10:14,405 {\an8}Wir sind sehr nervös, ich, meine Mutter, mein Vater und mein kleiner Bruder. 225 00:10:14,489 --> 00:10:17,450 Der wichtigste Tag meines Lebens. Ich versuche, entspannt zu sein. 226 00:10:17,534 --> 00:10:20,120 Zuerst möchte ich über dich als Person sprechen, Tom. 227 00:10:20,203 --> 00:10:22,288 Hut ab vor dir und deiner Familie. 228 00:10:23,373 --> 00:10:25,708 Deine Einstellung, dein Engagement auf dem Feld 229 00:10:25,792 --> 00:10:29,045 und abseits des Feldes ist genau so, wie sie sein sollte. Danke dafür. 230 00:10:29,546 --> 00:10:32,382 Die Entscheidung fiel uns nicht leicht. Wir möchten dir 231 00:10:33,383 --> 00:10:35,593 einen Profi-Vertrag anbieten. 232 00:10:35,677 --> 00:10:36,678 Gut gemacht. 233 00:10:39,722 --> 00:10:42,016 Ich habe die letzten Jahre hart gearbeitet, 234 00:10:42,100 --> 00:10:44,018 um dahin zu kommen, wo ich bin. 235 00:10:44,352 --> 00:10:46,563 All die späten Trainings, zu denen Mama mich fuhr. 236 00:10:46,855 --> 00:10:48,523 Am nächsten Morgen zur Schule. 237 00:10:48,606 --> 00:10:50,525 Ohne sie hätte ich es nicht geschafft. 238 00:10:51,693 --> 00:10:54,821 Heute wird mir ein Vertrag angeboten, ich bin überglücklich. 239 00:10:55,613 --> 00:10:57,824 Jetzt wird die Arbeit noch härter. 240 00:11:01,661 --> 00:11:04,497 Du schaffst das, weil wir wissen, dass du es kannst 241 00:11:04,581 --> 00:11:05,582 HUMPHREY-MARATHON-UPDATE 242 00:11:06,749 --> 00:11:11,171 {\an8}Lauf, Humphrey, lauf, Humphrey Lauf, lauf, lauf 243 00:11:11,254 --> 00:11:14,549 Vor acht Monaten gab ich eine, 244 00:11:14,632 --> 00:11:16,217 {\an8}sagen wir, impulsive Erklärung ab, 245 00:11:16,301 --> 00:11:19,345 und sagte, wenn die Stiftung nicht genug Geld sammle, 246 00:11:19,429 --> 00:11:22,140 für das Wrexham-Miners-Projekt, würde ich einen Marathon laufen. 247 00:11:22,223 --> 00:11:23,808 Da ist er. Gut gemacht. 248 00:11:24,767 --> 00:11:28,062 Als ich mit dem Training anfing, lief ich, ohne anzuhalten … 249 00:11:28,146 --> 00:11:32,859 Ich weiß nicht, wenn mich ein Hund mit einer Waffe verfolgt hätte … 250 00:11:32,942 --> 00:11:34,444 Der erste 11-Kilometer-Lauf. 251 00:11:34,527 --> 00:11:35,528 … 400 Meter? 252 00:11:35,612 --> 00:11:37,405 - Mein Rücken tut weh. - Oh mein Gott. 253 00:11:38,656 --> 00:11:39,908 Ich habe Ischiasschmerzen. 254 00:11:40,909 --> 00:11:42,869 Mein linkes Knie ist verkrampft. 255 00:11:45,288 --> 00:11:49,751 Verdammt! Das ist nicht gespielt. 256 00:11:49,834 --> 00:11:51,419 Ich habe das Laufen gehasst. 257 00:11:51,502 --> 00:11:52,754 Das ist schrecklich! 258 00:11:53,713 --> 00:11:57,425 Jetzt muss ich leider den Marathon laufen. 259 00:11:58,134 --> 00:12:01,012 {\an8}Willkommen zum Start 260 00:12:01,095 --> 00:12:05,099 eures epischen Abenteuers, dem Manchester-Marathon 2025. 261 00:12:05,183 --> 00:12:06,351 PRODUZENT: Letzte Worte? 262 00:12:06,434 --> 00:12:09,812 - Das könnten meine letzten Worte sein. - Ja. 263 00:12:16,819 --> 00:12:17,987 {\an8}Hier gibt's eine Stärkung! 264 00:12:20,114 --> 00:12:24,077 Ich wusste, dass er in Topform kommen 265 00:12:24,160 --> 00:12:25,662 und sich toll fühlen würde. 266 00:12:25,745 --> 00:12:27,372 Mach weiter! Mach weiter! 267 00:12:27,455 --> 00:12:30,375 Und dass es sein Leben verändern würde, 268 00:12:30,458 --> 00:12:33,711 und dass er sich dann der Fitness widmen würde. 269 00:12:33,795 --> 00:12:36,673 - Humphrey, los geht's! - Ja, Junge! 270 00:12:37,257 --> 00:12:38,549 Und so war es nicht. 271 00:12:40,051 --> 00:12:42,220 Tut mir leid. Oh mein Gott, tut mir leid. 272 00:12:42,971 --> 00:12:46,015 Er genoss es zu keinem Zeitpunkt. 273 00:12:47,475 --> 00:12:50,311 Bei den Kilometern 27 bis 34 waren meine Beine bleischwer. 274 00:12:51,145 --> 00:12:53,231 Und dann, ja, die Brustwarzen. 275 00:12:54,524 --> 00:12:56,901 Ja, die Nippel fielen mir quasi ab. 276 00:12:57,402 --> 00:12:59,862 Ich schmierte meine Brust mit so viel Vaseline ein, 277 00:12:59,946 --> 00:13:01,572 und sie ging einfach ab. 278 00:13:01,656 --> 00:13:03,157 Jetzt geht es ihnen gut. 279 00:13:04,784 --> 00:13:08,663 Ja, es sah aus wie eine Schusswunde von einer kleinkalibrigen Kugel. 280 00:13:10,832 --> 00:13:16,629 Ihr habt das Ziel erreicht. Gut gemacht. Herzlichen Glückwunsch. 281 00:13:16,713 --> 00:13:18,006 Gut gemacht. 282 00:13:18,589 --> 00:13:19,799 Hey. 283 00:13:19,882 --> 00:13:22,427 Wrexham, Wrexham, Wrexham, Wrexham. 284 00:13:22,927 --> 00:13:26,389 Ich glaube, eine bestimmte Person erreicht gleich das Ziel. 285 00:13:26,472 --> 00:13:29,892 Ich wusste, ich muss nur diese Linie überschreiten, 286 00:13:29,976 --> 00:13:34,063 und dann müssen Rob und Ryan den Minenarbeitern 50 Riesen zahlen. 287 00:13:34,647 --> 00:13:40,820 Humphrey, du hast den Manchester-Marathon 2025 beendet. 288 00:13:42,488 --> 00:13:43,740 Fick dich. 289 00:13:46,200 --> 00:13:47,827 Hältst du eine Umarmung aus? 290 00:13:48,786 --> 00:13:52,790 Ich beendete den Manchester-Marathon und sah Rob. 291 00:13:52,874 --> 00:13:56,294 Und hinter ihm, viel wichtiger, Leute vom Wrexham Miners Project. 292 00:13:56,377 --> 00:13:58,713 Man läuft einen Marathon, weil es scheiße ist, 293 00:13:58,796 --> 00:14:00,798 und deshalb sponsern einen die Leute dafür. 294 00:14:02,216 --> 00:14:03,593 Und es war echt scheiße. 295 00:14:04,177 --> 00:14:07,805 Es war proportional zu dem Geld, das wir sammelten. 296 00:14:07,889 --> 00:14:09,974 {\an8}WEITERE INFORMATIONEN ZU HUMPHREYS REISE: 297 00:14:10,058 --> 00:14:12,351 {\an8}Lauf, Humphrey, lauf, Humphrey Lauf, lauf, lauf 298 00:14:15,897 --> 00:14:17,356 {\an8}BLACKPOOL GEGEN WREXHAM 21. APRIL 2025 299 00:14:18,941 --> 00:14:21,652 Wrexham! Wrexham! 300 00:14:21,736 --> 00:14:23,071 Wir fahren nach Blackpool. 301 00:14:23,154 --> 00:14:25,281 Noch ein Team, das in der Premier League spielte, 302 00:14:25,364 --> 00:14:27,825 {\an8}derzeit auf Platz 10. 303 00:14:27,909 --> 00:14:31,662 Drei Spiele entscheiden die ganze Saison. Der Druck steigt. 304 00:14:31,746 --> 00:14:35,625 {\an8}Die Fans und deren Erwartungen, alles führt zu diesen Aufstiegsspielen. 305 00:14:35,708 --> 00:14:39,087 "Los, wir wollen aufsteigen." Und es wird so groß. 306 00:14:39,170 --> 00:14:41,881 Wir können ihn riechen. Wir stehen so kurz vorm Aufstieg, 307 00:14:41,964 --> 00:14:45,718 aber wir verlieren ständig Punkte. Sehr frustrierend. 308 00:14:46,219 --> 00:14:49,597 Es ist ein wichtiges Spiel, da Wycombe neulich Punkte holte. 309 00:14:50,598 --> 00:14:53,726 Heute geht es um alles oder nichts. 310 00:14:53,810 --> 00:14:56,604 {\an8}Wycombe macht das Rennen, vor allem mit einem Punkt Vorsprung 311 00:14:56,687 --> 00:14:58,815 {\an8}und drei verbleibenden Spielen. 312 00:14:58,898 --> 00:15:00,441 Und Wycombe hat Erfahrung, 313 00:15:00,525 --> 00:15:03,736 vor allem in dieser Liga. Es steht viel auf dem Spiel. 314 00:15:03,820 --> 00:15:05,321 NOCH 3 SPIELE 315 00:15:05,404 --> 00:15:07,281 {\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ: WYCOMBE WANDERERS 316 00:15:07,365 --> 00:15:08,991 {\an8}Ein wichtiger Tag in der League One. 317 00:15:09,075 --> 00:15:10,243 BLACKPOOL GEGEN WREXHAM 21. APRIL 2025 318 00:15:10,326 --> 00:15:13,037 Wenn Wrexham verliert und Wycombe gewinnt, 319 00:15:13,121 --> 00:15:14,455 "WYCOMBE WANDERERS GEGEN CHARLTON ATHLETIC" 320 00:15:14,539 --> 00:15:16,874 geht Wycombe deutlich vor Wrexham in Führung. 321 00:15:16,958 --> 00:15:21,504 Und unsere Hoffnung auf den automatischen Aufstieg könnte schwinden. 322 00:15:22,839 --> 00:15:24,298 {\an8}Der Druck von außen 323 00:15:24,382 --> 00:15:25,508 {\an8}"STÜRMER" 324 00:15:25,591 --> 00:15:27,260 war nach zwei Unentschieden immens. 325 00:15:27,343 --> 00:15:30,513 Sie haben uns abgeschrieben, oder? Scheißt auf sie. 326 00:15:30,596 --> 00:15:32,557 Zeigen wir es ihnen. Kommt schon. 327 00:15:32,640 --> 00:15:34,058 Los geht's, verdammt! 328 00:15:34,142 --> 00:15:37,353 - Danke! - Los geht's. Wir sitzen hier. 329 00:15:37,436 --> 00:15:40,940 Das da unten ist Rob McElhenney. Ich habe ihn gerade erst erkannt. 330 00:15:41,023 --> 00:15:42,441 {\an8}Okay, los geht's. Rein mit euch. 331 00:15:42,525 --> 00:15:43,526 {\an8}WREXHAMS AUSWÄRTSSPIEL 332 00:15:43,609 --> 00:15:48,948 {\an8}Hört euch den Lärm der Wrexham-Fans an, als Wrexham loslegt. 333 00:15:49,031 --> 00:15:50,575 - Los. - Schlechter Pass von Coulson. 334 00:15:50,658 --> 00:15:53,828 Longman trifft. Er wird geblockt. Die Chance am Rande des Strafraums. 335 00:15:53,911 --> 00:15:56,414 Rathbones Schuss wird geblockt. Das ist ein Eckball. 336 00:15:56,497 --> 00:15:58,416 Wow! So stellt man sich den Start vor. 337 00:16:00,668 --> 00:16:06,007 Das ist jetzt schon hektisch. Wrexham gibt alles. 338 00:16:06,090 --> 00:16:09,719 Was für eine Chance für McClean. Und was für eine Abwehr von Tyrer! 339 00:16:11,137 --> 00:16:14,432 Es war absolut brillant, bis auf den Ball hinten im Netz. 340 00:16:14,515 --> 00:16:18,102 Dobson zu Rodriguez. Was für eine Abwehr von Tyrer! 341 00:16:18,186 --> 00:16:19,979 Oh mein Gott! 342 00:16:20,062 --> 00:16:22,899 Wrexham brennt, trifft aber nicht das Netz. 343 00:16:22,982 --> 00:16:24,942 Wie viele Chancen kriegen wir? 344 00:16:25,026 --> 00:16:28,404 Jay! Brillant, Junge, such weiter die Freiräume. 345 00:16:28,487 --> 00:16:33,367 Man hatte das Gefühl, dass sich alle verkrampften, sich zu sehr bemühten, 346 00:16:33,451 --> 00:16:36,454 sich selbst anzweifelten und sich um alles Sorgen machten. 347 00:16:36,537 --> 00:16:39,040 Wir wussten, dass sich das ändern musste. 348 00:16:39,123 --> 00:16:43,252 Die Chance auf einen Schuss. Knapp drüber von Apter. 349 00:16:43,336 --> 00:16:45,129 Das war knapp. 350 00:16:45,213 --> 00:16:49,759 Ich mache mir Sorgen um Blackpool. Sie haben wieder ins Spiel gefunden. 351 00:16:49,842 --> 00:16:53,387 {\an8}Immer noch kein Tor, der Schiedsrichter beendet die erste Halbzeit. 352 00:16:53,471 --> 00:16:54,555 {\an8}HALBZEIT 353 00:16:54,639 --> 00:16:58,434 In Wycombe steht es immer noch 0:2 gegen Charlton. 354 00:16:58,851 --> 00:17:01,646 Ihr werdet alles tun, um den Ball oben zu halten. 355 00:17:01,729 --> 00:17:04,815 Jay, in den Freiraum. Smithy, an der Seite. 356 00:17:04,899 --> 00:17:07,068 Und los geht's, das Spiel beginnt. 357 00:17:07,151 --> 00:17:09,987 Aber das Wichtigste ist Körpereinsatz. 358 00:17:10,071 --> 00:17:14,784 Kopfbälle, Tackles, echter Kampfgeist mit Qualität, 359 00:17:14,867 --> 00:17:16,494 weil wir beides können. 360 00:17:16,577 --> 00:17:18,829 Wir haben es geschafft und tun es wieder. Los. 361 00:17:20,831 --> 00:17:22,833 Wir brauchen nur den Durchbruch, oder? 362 00:17:22,917 --> 00:17:24,460 Dobson mit dem Schuss! 363 00:17:25,962 --> 00:17:27,088 McClean. 364 00:17:30,550 --> 00:17:33,469 Er knallt ihn ins Tor! Er ist drin! 365 00:17:33,553 --> 00:17:38,224 {\an8}Wrexham schießt das Tor! McClean mit einem brillanten Schuss. 366 00:17:38,307 --> 00:17:40,643 Wrexham übernimmt die Führung. 367 00:17:41,978 --> 00:17:43,229 Ja! 368 00:17:43,312 --> 00:17:45,731 Los, Wrexham! 369 00:17:47,441 --> 00:17:50,695 Dieser weite Ball war absolut lächerlich, 370 00:17:50,778 --> 00:17:52,655 wie er ihn eindrehte. 371 00:17:52,738 --> 00:17:57,368 Und dann geht er rein und rollt davon. Wow! 372 00:17:57,451 --> 00:17:59,620 Es ist das reinste Chaos! 373 00:18:00,121 --> 00:18:05,626 Das ist es. Meine Güte. Dieser Lärm. Wow! 374 00:18:06,919 --> 00:18:09,880 Longman spielt in den Strafraum. Zurück zum Tor, Rodriguez kriegt ihn. 375 00:18:09,964 --> 00:18:13,050 Schuss! Es steht 2:0! 376 00:18:13,134 --> 00:18:15,636 {\an8}Gut angenommen von Rodriguez! 377 00:18:15,720 --> 00:18:17,888 Ja! Ja! 378 00:18:17,972 --> 00:18:22,268 Und Rathbone knallt ihn rein. Tolles Finish von Rathbone. 379 00:18:22,351 --> 00:18:27,023 Und Wrexham gibt alles! Unglaublich! 380 00:18:27,773 --> 00:18:31,569 Es ist definitiv auch ein paar Dezibel lauter geworden. Wow. 381 00:18:32,069 --> 00:18:33,237 Wrexham! 382 00:18:33,321 --> 00:18:37,533 Da ist der Schlusspfiff. Was für eine Leistung! 383 00:18:37,617 --> 00:18:39,285 {\an8}Ein toller Auswärts-Tag von Wrexham! 384 00:18:39,368 --> 00:18:40,578 {\an8}ENDSTAND 385 00:18:41,078 --> 00:18:43,748 Eine brillante Leistung. 386 00:18:43,831 --> 00:18:47,710 Wir haben die Kontrolle zurückgewonnen 387 00:18:47,835 --> 00:18:50,671 - in diesem Aufstiegskampf gegen Wycombe. - Jawohl! 388 00:18:50,755 --> 00:18:55,217 {\an8}Wycombe verliert zu Hause 0:4, Wrexham gewinnt 2:1 in Blackpool, 389 00:18:55,301 --> 00:18:58,220 und die Wrexham-Fans werden mit einer brillanten Leistung 390 00:18:58,304 --> 00:19:01,057 - von Anfang bis Ende belohnt. - Wir steigen auf, olé, olé! 391 00:19:02,516 --> 00:19:04,018 Wrexham-Fans haben es nie leicht. 392 00:19:04,101 --> 00:19:05,770 - Nächsten Samstag können wir entspannen. - Ja. 393 00:19:05,853 --> 00:19:07,980 Ja. Wenn wir Charlton schlagen. 394 00:19:08,064 --> 00:19:10,608 Das härteste Spiel wird das gegen Charlton. 395 00:19:10,691 --> 00:19:12,735 Die Spieler verlassen das Feld, 396 00:19:12,818 --> 00:19:16,155 und der Aufstieg liegt wieder in unseren Händen. 397 00:19:16,238 --> 00:19:20,826 Aber natürlich müssen wir uns dessen bewusst sein. Wycombe jagt uns immer noch, 398 00:19:20,910 --> 00:19:22,953 Charlton ist uns auf den Fersen. 399 00:19:23,037 --> 00:19:27,583 Jegliche Art von Selbstüberschätzung wird sichtbar, 400 00:19:27,667 --> 00:19:30,670 und wir verlieren wieder die Kontrolle 401 00:19:30,753 --> 00:19:33,422 und den automatischen Aufstieg. 402 00:19:37,009 --> 00:19:38,302 {\an8}TRAINING ERSTE MANNSCHAFT 403 00:19:38,386 --> 00:19:40,763 {\an8}- Hallo. - Hi. Alles gut? 404 00:19:40,846 --> 00:19:42,181 - Wie geht's? - Gut. 405 00:19:42,264 --> 00:19:43,683 - Wie geht's? - Gut. 406 00:19:43,766 --> 00:19:46,310 Archie ist ein netter Junge. Er ist Wrexham-Fan. 407 00:19:46,394 --> 00:19:48,896 Er hat eine seltene Form von Blutkrebs. 408 00:19:48,979 --> 00:19:50,564 - Ja. Ja. - Geht es dir gut? Ja? 409 00:19:50,690 --> 00:19:53,567 {\an8}Archie hat sich von der Chemo erholt, 410 00:19:53,651 --> 00:19:55,319 {\an8}und das ist unser erster Ausflug. 411 00:19:55,403 --> 00:19:57,488 - Wie läuft's mit Billard? - Nächstes Mal schlage ich dich. 412 00:19:57,571 --> 00:19:59,073 - Du schlägst mich? - Ja. 413 00:19:59,156 --> 00:20:03,452 {\an8}Montag ist die Knochenmarktransplantation. Heute war ein besonderer Tag. 414 00:20:03,536 --> 00:20:04,537 {\an8}ARCHIES VATER 415 00:20:05,037 --> 00:20:06,205 - Hallo. - Hallo. 416 00:20:06,288 --> 00:20:07,915 - Hallo. - Hey, kleiner Mann. 417 00:20:08,624 --> 00:20:11,502 - Jetzt bekommst du eine Sonderbehandlung. - Was geht, Mann? 418 00:20:12,002 --> 00:20:13,337 - Wie geht's? - Gut. 419 00:20:13,421 --> 00:20:15,798 Schön, dich endlich persönlich kennenzulernen. 420 00:20:15,881 --> 00:20:18,509 Ich lernte Archie kennen, als ich am Set war, 421 00:20:18,592 --> 00:20:20,803 weil mich Ollie Palmer per FaceTime anrief. 422 00:20:20,886 --> 00:20:22,888 Ich war zwischen den Takes und ging ran. 423 00:20:22,972 --> 00:20:24,098 Hey, Archie. 424 00:20:24,974 --> 00:20:26,392 - Er ist ein Fan, daher … - Wow. 425 00:20:26,892 --> 00:20:31,105 Dann blieben wir in Kontakt. Also kontaktierte ich Archies Eltern. 426 00:20:31,605 --> 00:20:35,151 Ich wollte ihm das Stadion zeigen und ihn zu einem Spiel mitnehmen. 427 00:20:35,234 --> 00:20:38,320 Alle möglichen Leute kämpfen mit einem Lächeln 428 00:20:38,404 --> 00:20:39,405 gegen Widrigkeiten, 429 00:20:39,488 --> 00:20:42,450 und das inspiriert mich und uns. 430 00:20:42,533 --> 00:20:44,410 - Ja. - Wir schauen zu dir auf. 431 00:20:44,493 --> 00:20:45,494 Wirklich. 432 00:20:45,578 --> 00:20:46,704 Archie war nervös. 433 00:20:46,787 --> 00:20:50,040 So nervös habe ich ihn schon lange nicht mehr gesehen. 434 00:20:50,124 --> 00:20:51,917 Mr. Parkin, das ist mein Freund Archie. 435 00:20:52,001 --> 00:20:53,377 Freut mich. Wie geht's? 436 00:20:53,461 --> 00:20:54,503 - Gut. Ja. - Gut. 437 00:20:54,587 --> 00:20:57,256 {\an8}- Er sprach mit Steve Parkin. - Kommst du zum Spiel 438 00:20:57,339 --> 00:20:58,549 {\an8}- am Wochenende? - Ja. 439 00:20:58,632 --> 00:21:00,092 Gut. Erwartest du Großes? 440 00:21:00,176 --> 00:21:01,552 - Absolut. - Hoffen wir's. 441 00:21:02,052 --> 00:21:03,345 Absolut. 442 00:21:03,429 --> 00:21:06,432 Er sagte ihm, was Charlton am Samstag machen könnte. 443 00:21:06,515 --> 00:21:09,185 Der rechte Flügel denkt sehr vorausschauend. 444 00:21:09,268 --> 00:21:11,771 Er stand mit den Jungs in der Umkleide. 445 00:21:11,854 --> 00:21:15,691 Ryan war da, Paul war da. Palmer war da. 446 00:21:15,775 --> 00:21:17,818 Er konnte nicht aufstehen, oder? 447 00:21:17,902 --> 00:21:20,029 Nein. Er hat mich beim FIFA fertiggemacht. 448 00:21:20,112 --> 00:21:21,697 - Zweimal. - Er ist nicht sehr gut. 449 00:21:23,324 --> 00:21:27,578 Einen 12-jährigen Sohn zu haben, der von seinen Freunden getrennt wird 450 00:21:27,661 --> 00:21:31,874 und sein normales Leben verliert, ist sehr schwierig. 451 00:21:31,957 --> 00:21:34,460 - Du musst das anfassen. - Ich komme da nicht ran, also … 452 00:21:34,543 --> 00:21:37,296 Er macht uns so stolz, weil er … 453 00:21:39,048 --> 00:21:40,257 Weil er so glücklich ist. 454 00:21:40,341 --> 00:21:41,550 Ich habe eine Sondererlaubnis. 455 00:21:42,051 --> 00:21:45,805 Alle anderen, auch deine Eltern, müssen außenrum gehen, 456 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 - aber wir gehen hier rüber. - Wow. 457 00:21:47,556 --> 00:21:49,850 - Du willst dort rübergehen? Ja. - Wirklich? Wow. 458 00:21:49,934 --> 00:21:54,063 - Okay, los geht's. Du und ich, Kumpel. - Ja. Ich nehme ein Stückchen. 459 00:21:54,146 --> 00:21:55,439 - Nur zu. - Toll. 460 00:21:55,523 --> 00:21:56,524 - Ja? - Ja. 461 00:21:56,607 --> 00:22:00,361 Wenn ich an Widrigkeiten denke, sehe ich sein Gesicht vor mir. 462 00:22:01,111 --> 00:22:02,613 Denn es ist alles so unbedeutend, 463 00:22:02,696 --> 00:22:04,448 wenn man bedenkt, 464 00:22:04,532 --> 00:22:09,787 dass dieser 12 Jahre alte Junge und seine Eltern monatelang 465 00:22:10,371 --> 00:22:11,622 im Krankenhaus leben, 466 00:22:11,705 --> 00:22:15,584 damit er diesen verdammten Krebs besiegen kann. 467 00:22:16,085 --> 00:22:18,671 Im Fernsehen sieht es weit weg aus, aber … 468 00:22:18,754 --> 00:22:20,548 Bist du bereit? Ich lege ihn hierhin. 469 00:22:20,631 --> 00:22:21,674 Schön langsam. 470 00:22:22,675 --> 00:22:23,676 Ja. 471 00:22:23,759 --> 00:22:27,888 So viel zum Thema Widrigkeiten überwinden und Herausforderungen meistern. 472 00:22:27,972 --> 00:22:33,394 Das ist wahnsinnig inspirierend. Er ist ein Vorbild für den ganzen Klub. 473 00:22:33,894 --> 00:22:35,896 - Ich habe ein Tor geschossen. - Das hast du. 474 00:22:35,980 --> 00:22:37,940 - Ein Tor im Racecourse. - Ja. 475 00:22:43,821 --> 00:22:44,822 LEYTON ORIENT GEGEN WYCOMBE WANDERERS 26. APRIL 2025 476 00:22:44,905 --> 00:22:47,783 Willkommen in der Brisbane Road zu Leyton Orient gegen Wycombe. 477 00:22:47,867 --> 00:22:52,788 Wrexham und Wycombe kämpfen um den Aufstieg. 478 00:22:53,539 --> 00:22:57,376 Bereitet euch auf einen Tag vor, der alles verändern könnte. 479 00:22:57,459 --> 00:23:01,380 Wycombe sollte an dem Tag um 12:30 Uhr vor uns spielen, 480 00:23:01,463 --> 00:23:03,799 und unser Spiel begann um 17:30 Uhr. 481 00:23:03,883 --> 00:23:06,635 Mit einem Sieg hätte Wycombe uns überholt. 482 00:23:06,719 --> 00:23:10,306 Dann müsste Wrexham Charlton schlagen, um den zweiten Platz zurückzuerobern, 483 00:23:10,389 --> 00:23:14,226 {\an8}und sie müssten das Endspiel gewinnen, um automatisch aufzusteigen. 484 00:23:15,394 --> 00:23:17,563 {\an8}Ich bin sehr nervös, sehr, sehr nervös. 485 00:23:17,646 --> 00:23:19,481 - Ja? - Ja, Windeln wären angebracht. 486 00:23:19,982 --> 00:23:21,817 Aber wenn Wycombe verliert, 487 00:23:21,901 --> 00:23:24,445 könnte Wrexham heute mit einem Sieg aufsteigen. 488 00:23:24,528 --> 00:23:27,948 Das war der Moment, in dem wir alle, die ganze Stadt, dachten: 489 00:23:28,532 --> 00:23:30,451 "Heilige Scheiße, das könnte passieren." 490 00:23:30,534 --> 00:23:34,788 Wir könnten nicht nur aufsteigen, sondern damit Geschichte schreiben. 491 00:23:34,872 --> 00:23:36,999 {\an8}Das war wohl der schlimmste Tag für mich. 492 00:23:37,082 --> 00:23:38,083 {\an8}STÜRMER 493 00:23:38,167 --> 00:23:41,337 {\an8}All diese Gedanken, dann kam dieser Punkt, an dem ich nichts tun konnte. 494 00:23:41,420 --> 00:23:43,088 Es war ein sehr seltsamer Morgen. 495 00:23:43,172 --> 00:23:44,340 Kopfball! Kopfball! 496 00:23:44,423 --> 00:23:46,592 Mein Bruder und mein Vater schalteten das Wycombe-Spiel ein. 497 00:23:46,675 --> 00:23:48,385 Ich sagte: "Ich will es nicht wissen." 498 00:23:48,469 --> 00:23:50,471 Ich behielt ehrlich gesagt den Spielstand im Auge. 499 00:23:50,554 --> 00:23:52,514 {\an8}Der Schuss mit links. Er passt! 500 00:23:56,518 --> 00:23:59,980 {\an8}Genau so, Pferdeschwanz! Ja! 501 00:24:03,359 --> 00:24:05,694 {\an8}Und das ist der Schlusspfiff. 502 00:24:05,778 --> 00:24:06,779 {\an8}Ja! 503 00:24:06,862 --> 00:24:09,949 {\an8}ENDSTAND 504 00:24:10,532 --> 00:24:13,160 Gebt den Jungs den Gute-Nacht-Saft. Wow! 505 00:24:14,370 --> 00:24:17,498 Als das Spiel vorbei und Wycombe besiegt war, 506 00:24:17,581 --> 00:24:20,709 konnte man das Gebrüll in ganz Wrexham hören. 507 00:24:21,919 --> 00:24:25,756 Wir brauchen diese drei Punkte. Wir wollen den automatischen Aufstieg. 508 00:24:25,839 --> 00:24:28,050 {\an8}Das entscheidende Spiel findet in Wrexham statt. 509 00:24:28,133 --> 00:24:30,219 {\an8}Mal sehen, was uns im Zirkus erwartet. 510 00:24:30,719 --> 00:24:32,388 {\an8}Der Clown geht zum Zirkus 511 00:24:32,471 --> 00:24:33,681 WILLKOMMEN IM WREXHAM-ZIRKUS 512 00:24:33,764 --> 00:24:36,183 - Willkommen im Zirkus, Charlton. - Ja. 513 00:24:38,519 --> 00:24:41,230 Die Atmosphäre im Racecourse 514 00:24:41,313 --> 00:24:42,815 wird phänomenal sein. 515 00:24:42,898 --> 00:24:44,400 Auf geht's! 516 00:24:45,192 --> 00:24:48,320 {\an8}Das größte Spiel der Fußballgeschichte. 517 00:24:49,822 --> 00:24:52,741 Wir stehen an der Schwelle zu etwas Besonderem. 518 00:24:53,993 --> 00:24:57,663 Das setzt uns unter Druck, weil wir jetzt gewinnen müssen. 519 00:24:57,746 --> 00:24:59,665 Ja, man spürt großen Druck. 520 00:24:59,748 --> 00:25:01,458 {\an8}Wir dürfen nicht verlieren. 521 00:25:01,542 --> 00:25:03,627 Unser Weg zum Ruhm ist frei. 522 00:25:03,711 --> 00:25:05,629 Wenn wir Charlton schlagen, 523 00:25:06,255 --> 00:25:09,008 erreichen wir den dritten Aufstieg in Folge. 524 00:25:11,051 --> 00:25:12,386 Macht Essen es besser? 525 00:25:13,429 --> 00:25:14,555 Wrexham! 526 00:25:14,638 --> 00:25:16,724 NOCH ZWEI SPIELE SIEG = AUFSTIEG 527 00:25:16,807 --> 00:25:21,061 Phil fragte, ob ich die Spieler aufmuntern könnte, 528 00:25:21,145 --> 00:25:26,442 die etwas Neues hören mussten. 529 00:25:26,942 --> 00:25:30,821 Er sagte: "Sie hören mir und Steve Parkin … 530 00:25:32,823 --> 00:25:37,161 … schon das ganze Jahr zu. Ich glaube, sie brauchen eine neue Perspektive." 531 00:25:38,328 --> 00:25:42,249 {\an8}Ich dachte nicht, dass ich das Recht hätte, 532 00:25:42,332 --> 00:25:45,961 mit jungen Profisportlern darüber zu reden, was sie beruflich machen. 533 00:25:46,503 --> 00:25:50,549 Also kontaktierte ich ein paar befreundete Profisportler und sagte: 534 00:25:50,632 --> 00:25:56,889 "Was würdest du vor einem solchen Spiel vom Vorsitzenden hören wollen? 535 00:25:57,014 --> 00:26:00,309 Was würdest du hören wollen?" 536 00:26:00,392 --> 00:26:03,854 Um seine Privatsphäre und die aller Beteiligten zu schützen, 537 00:26:03,937 --> 00:26:05,564 piepsen wir alle Namen aus. 538 00:26:06,065 --> 00:26:09,401 {\an8}Ich kontaktierte ****, einen Freund von mir, und sagte: 539 00:26:09,485 --> 00:26:12,071 "Wenn jemand in der Arena ist, dann er." 540 00:26:12,905 --> 00:26:15,824 Ich lese euch die Nachrichten vor, weil ich dachte: "Okay." 541 00:26:15,908 --> 00:26:19,203 Wenn man Zugang zu einem der besten Spieler aller Zeiten hat, 542 00:26:19,286 --> 00:26:20,746 sollte man auf ihn hören. 543 00:26:20,829 --> 00:26:23,040 {\an8}"Rob, deine Jungs haben die Erwartungen übertroffen. 544 00:26:23,123 --> 00:26:27,294 {\an8}Jetzt geht's in den Endspurt. Hier ist das Geheimnis: Sag ihnen von mir, 545 00:26:27,377 --> 00:26:29,171 dass sie sich daran erinnern müssen, 546 00:26:29,254 --> 00:26:33,842 auch wenn sie sich zwingen müssen, dass es Spaß machen muss." 547 00:26:33,926 --> 00:26:34,968 Das ist wichtig. 548 00:26:35,052 --> 00:26:39,264 {\an8}Er sagte: "**** sagte mir was, das ihm **** vor dem ersten Masters sagte." 549 00:26:42,392 --> 00:26:45,437 {\an8}Jetzt reden wir über … **** sagte mir etwas, 550 00:26:45,938 --> 00:26:51,360 {\an8}das **** ihm gesagt hat, das **** ihm vor seinem ersten Masters gesagt hat. 551 00:26:52,820 --> 00:26:54,947 "Du hast schon die Arbeit eines Mannes getan. 552 00:26:55,030 --> 00:26:57,282 Jetzt geh raus und spiel wie ein kleiner Junge." 553 00:26:59,409 --> 00:27:00,619 Ich schrieb: "Meine Güte. 554 00:27:00,702 --> 00:27:03,539 Das ist eine der coolsten SMS, die ich je erhalten habe." 555 00:27:04,581 --> 00:27:09,002 Er sagte: "Sie müssen da rausgehen und spielen wie damals, als sie 10 waren 556 00:27:09,503 --> 00:27:11,630 und die beste Zeit ihres Lebens hatten, 557 00:27:11,713 --> 00:27:14,842 denn das ist das Einzige, woran sie sich erinnern werden." 558 00:27:21,723 --> 00:27:24,768 Gut. Okay, Jungs, seht euch das an. Alle bereit. 559 00:27:25,602 --> 00:27:28,438 Als Schauspieler und Golfer glaube ich daran, 560 00:27:29,231 --> 00:27:30,649 Dinge zu visualisieren. 561 00:27:30,732 --> 00:27:33,610 Ich möchte, dass jetzt bitte alle die Augen schließen. 562 00:27:33,694 --> 00:27:34,736 Alle im Raum. 563 00:27:37,072 --> 00:27:40,075 Stellt euch eine Zeit in eurem Leben vor. 564 00:27:41,243 --> 00:27:44,329 Vielleicht bist du acht, neun, zehn oder sechs Jahre alt, 565 00:27:44,413 --> 00:27:45,414 vielleicht 12, 566 00:27:45,956 --> 00:27:47,958 aber du bist da draußen und spielst Fußball. 567 00:27:48,041 --> 00:27:51,837 Du spielst einfach nur mit dem Ball. Mit deinen Freunden, deinem Dad, 568 00:27:51,920 --> 00:27:54,339 deiner Mom, deinen Schwestern, Brüdern oder Kumpels. 569 00:27:54,923 --> 00:27:57,426 Du spielst einfach nur Fußball. 570 00:27:58,427 --> 00:28:00,888 {\an8}Sam? Schieß. 571 00:28:00,971 --> 00:28:02,347 {\an8}Lewis, das ist … 572 00:28:02,431 --> 00:28:04,182 {\an8}Steh auf. Toll. Nein. 573 00:28:05,809 --> 00:28:08,103 {\an8}Los, Matt. Los, Matt. Na los. 574 00:28:09,521 --> 00:28:10,814 {\an8}Gut gemacht, Matt! 575 00:28:21,199 --> 00:28:25,537 {\an8}Und es macht Spaß. Du hast dich in dieses Gefühl verliebt. 576 00:28:36,840 --> 00:28:40,469 {\an8}Irgendwann hat sich die Fußballwelt in dich verliebt, 577 00:28:41,219 --> 00:28:43,764 aber du schuldest der Fußballwelt nichts. 578 00:28:43,847 --> 00:28:46,892 Du bist dankbar für die Unterstützung, die du bekommen hast, 579 00:28:46,975 --> 00:28:51,229 deine Familie, deine Freunde und alle anderen, aber das hast du schon anerkannt. 580 00:28:51,897 --> 00:28:55,442 Von jetzt an schuldest du niemandem etwas, 581 00:28:55,525 --> 00:28:59,029 weder mir, noch deinen Eltern, noch dem Klub. 582 00:28:59,112 --> 00:29:01,490 Ich würde sogar sagen, nicht einmal ihr einander. 583 00:29:01,573 --> 00:29:05,744 Aus unserer Sicht wurde uns die Tür geöffnet, oder? 584 00:29:05,827 --> 00:29:06,995 Die Tür wurde geöffnet, 585 00:29:07,079 --> 00:29:10,332 und wir werden sie mit einer anständigen Leistung durchschreiten. 586 00:29:10,415 --> 00:29:13,043 - Los geht's, verdammt. - Los, Jungs. Auf geht's. 587 00:29:13,126 --> 00:29:15,504 Los, Jungs, verdammt. Los. Kommt, kommt. 588 00:29:15,587 --> 00:29:17,881 {\an8}Ab jetzt seid ihr nur noch 589 00:29:19,132 --> 00:29:22,594 {\an8}dem 10-Jährigen etwas schuldig, der sich in den Fußball verliebt hat 590 00:29:22,678 --> 00:29:29,643 {\an8}und es kaum erwarten konnte, in eurer Position zu sein! 591 00:29:29,726 --> 00:29:32,020 WREXHAM GEGEN CHARLTON ATHLETIC 26. APRIL 2025 592 00:29:32,104 --> 00:29:33,313 Da wären wir also. 593 00:29:33,397 --> 00:29:39,152 Wrexham tritt gegen Charlton Athletic an, und wir wissen, was wir zu tun haben. 594 00:29:39,236 --> 00:29:41,571 Wenn wir gewinnen, steigen wir auf. 595 00:29:42,197 --> 00:29:44,658 Das ist besonders. Das … Heute fühlt sich anders an. 596 00:29:45,826 --> 00:29:47,327 Okay, tief einatmen. 597 00:29:47,411 --> 00:29:51,206 Schnallt euch an, wir gehen auf eine Reise. 598 00:29:55,252 --> 00:29:57,004 Kommt schon! Tut es! Tut es! 599 00:29:58,380 --> 00:30:01,633 Wrexham! Wrexham! Wrexham! 600 00:30:01,717 --> 00:30:02,926 Kommt schon! 601 00:30:15,731 --> 00:30:19,693 {\an8}Ich stelle mir vor, wie Ryan Longman mit acht mit dem Ball zaubert, 602 00:30:20,193 --> 00:30:23,071 {\an8}und alle Eltern fragen: "Wer zum Teufel ist das Kind?" 603 00:30:23,155 --> 00:30:26,491 Er ist im Strafraum. Longman spielt ab. Toller Ball. 604 00:30:28,243 --> 00:30:34,291 {\an8}Ich kann mir vorstellen, dass Ollie wegen seiner Größe unterschätzt wurde, 605 00:30:34,374 --> 00:30:38,045 {\an8}aber einen Spieler umspielt und den Ball direkt ins Netz haut. 606 00:30:38,128 --> 00:30:40,797 {\an8}… Wrexham auf Rathbone zu, und der schießt. 607 00:30:46,970 --> 00:30:48,055 Ollie Rathbone! 608 00:30:48,889 --> 00:30:51,767 Rathbone mit dem Tor! 609 00:30:51,850 --> 00:30:54,519 {\an8}Er ist Spitzenklasse. 610 00:30:54,603 --> 00:30:58,857 {\an8}Er knallt ihn rein! Und Wrexham geht in Führung! 611 00:30:58,940 --> 00:31:01,777 {\an8}Wow! Was für ein Tor! 612 00:31:06,490 --> 00:31:10,952 {\an8}Ich will, dass du dir vorstellst, wie James mit 11 Jahren 613 00:31:11,036 --> 00:31:12,704 {\an8}jemanden fertiggemacht hat. 614 00:31:14,122 --> 00:31:15,415 Toller Tackle von McClean. 615 00:31:18,877 --> 00:31:24,091 {\an8}Oder Sam, der etwas tut, das einfach physisch unmöglich ist. 616 00:31:25,759 --> 00:31:27,844 Matty James mit dem Pass zu Smith. 617 00:31:27,928 --> 00:31:29,304 Los, Sam. 618 00:31:29,387 --> 00:31:30,430 Ball! 619 00:31:40,565 --> 00:31:41,942 Was zum Teufel war das? 620 00:31:42,526 --> 00:31:46,530 Sam Smith. Mit einem Scherenkick! 621 00:31:47,572 --> 00:31:49,324 {\an8}Was für ein Tor! 622 00:31:49,407 --> 00:31:50,909 Das war ein Ninja-Move. 623 00:31:51,993 --> 00:31:54,496 James mit einer tollen Vorlage. 624 00:31:55,163 --> 00:31:56,915 Du siehst erstaunt aus, Mia! 625 00:31:56,998 --> 00:31:59,626 … direkt vor mir, er dreht durch! 626 00:31:59,709 --> 00:32:02,963 Ich kann es nicht fassen! Was für ein Tor! Sam Smith! 627 00:32:08,051 --> 00:32:10,053 Ich habe mir einen Sieg gewünscht. 628 00:32:10,554 --> 00:32:12,889 Egoistisch, für ihn. 629 00:32:12,973 --> 00:32:14,516 - Das ist nicht egoistisch. - Ja … 630 00:32:14,599 --> 00:32:15,892 Mir geht es auch so. 631 00:32:15,976 --> 00:32:17,853 Jetzt kommt Steven Fletcher rein. 632 00:32:17,936 --> 00:32:20,105 Es gibt einen Moment 633 00:32:20,188 --> 00:32:23,150 {\an8}oder eine Reihe von Momenten, in denen man das Spiel liebt, 634 00:32:23,233 --> 00:32:26,027 {\an8}und das ist alles, was zählt. 635 00:32:26,528 --> 00:32:29,823 Noch 15 Minuten. Cleworth ganz außen. 636 00:32:30,991 --> 00:32:33,368 {\an8}- Er kommt rein. - Die Flanke von Cleworth! 637 00:32:37,664 --> 00:32:40,041 Tor! 638 00:32:45,380 --> 00:32:46,882 {\an8}Deshalb bist du hier, 639 00:32:47,883 --> 00:32:50,802 dieser Moment, weil du den verdienst. 640 00:32:50,886 --> 00:32:53,180 Das schuldest du niemandem. 641 00:32:53,680 --> 00:32:57,309 Ein toller Kopfball! Eine tolle Flanke! Cleworth, der Verteidiger. 642 00:32:58,518 --> 00:33:02,063 Wisst ihr, was? Es sieht ziemlich gut aus. 643 00:33:02,606 --> 00:33:07,360 - Oh mein Gott. Schaffen wir es? - Ja! Wir schaffen es, verdammt! 644 00:33:08,778 --> 00:33:12,782 Hören wir einfach hier auf. Von wegen Geschichte schreiben. 645 00:33:13,867 --> 00:33:17,412 Ich will, dass ihr da rausgeht und spielt, als wärt ihr 10 Jahre alt, 646 00:33:17,495 --> 00:33:20,957 und ihr genießt es einfach, denn ich verspreche euch, 647 00:33:22,000 --> 00:33:25,045 das ist das Einzige, woran ihr euch erinnern werdet. 648 00:33:25,128 --> 00:33:26,755 Dad hätte das geliebt. 649 00:33:26,838 --> 00:33:29,007 {\an8}ENDSTAND 650 00:33:30,133 --> 00:33:31,301 Sagte ich doch. 651 00:33:32,052 --> 00:33:35,013 Das war's! Das war's! Wir haben es geschafft! 652 00:33:35,096 --> 00:33:42,020 {\an8}Als erste Mannschaft in der Geschichte, steigen wir dreimal nacheinander auf. 653 00:33:42,103 --> 00:33:43,438 {\an8}DIE PAUL-RUDD-ECKE 654 00:33:43,521 --> 00:33:44,898 Ich kann es nicht glauben. 655 00:33:46,816 --> 00:33:48,193 Ich kann es glauben! 656 00:33:48,276 --> 00:33:51,279 Aber nur kaum. Kaum. 657 00:33:51,363 --> 00:33:55,158 Das ist genial, Jungs! Was für eine verdammte Leistung! 658 00:33:56,743 --> 00:33:57,911 Dreimal in Folge! 659 00:33:57,994 --> 00:34:00,205 Hier wird Geschichte geschrieben! 660 00:34:02,999 --> 00:34:06,044 Wir steigen auf! Wir sagten, wir steigen auf! 661 00:34:08,922 --> 00:34:11,132 - Was meinst du, Kumpel? - Ich finde es toll! 662 00:34:11,216 --> 00:34:12,300 Ziemlich wild, was? 663 00:34:12,759 --> 00:34:14,719 - Das haben wir dir zu verdanken. - Nein! 664 00:34:14,803 --> 00:34:16,263 - Das warst du! - Nein! 665 00:34:16,346 --> 00:34:18,139 - Doch. Du warst es! - Nein! 666 00:34:18,223 --> 00:34:21,434 Ihr wart das. Sie waren es. Wir alle zusammen. 667 00:34:31,111 --> 00:34:32,279 Verdammte Scheiße. 668 00:34:33,530 --> 00:34:35,448 Was gibt es Besseres? 669 00:34:35,532 --> 00:34:37,867 Es sah aus, als hättet ihr Spaß gehabt. 670 00:34:37,951 --> 00:34:41,579 Was machen all die Idioten mit dem Kokain? Das ist viel besser. 671 00:34:45,125 --> 00:34:49,087 Diese Mannschaft hat gerade Geschichte geschrieben, oder? 672 00:34:49,170 --> 00:34:50,380 Was sagt ihr dazu? 673 00:35:03,893 --> 00:35:05,645 Auf geht's, ihr Geschichtsschreiber! 674 00:35:11,568 --> 00:35:15,322 Was ist mit "Einen auf Wrexham machen", gehört das jetzt der Vergangenheit an? 675 00:35:15,405 --> 00:35:17,574 Können wir das abhaken? 676 00:35:17,657 --> 00:35:19,701 Schön wär's, oder? Das wäre es. 677 00:35:20,452 --> 00:35:23,079 Ich glaube, das hat jetzt seine Bedeutung verändert. 678 00:35:23,163 --> 00:35:28,376 Einen auf Wrexham zu machen, bedeutet, den Aufstieg zu erreichen. 679 00:35:28,460 --> 00:35:29,961 Es bedeutet alles. 680 00:35:30,045 --> 00:35:32,380 Wrexham spielt Championship-Fußball. 681 00:35:33,048 --> 00:35:35,467 Wow, ich kann es nicht glauben. 682 00:35:36,676 --> 00:35:38,845 Alles ist möglich. Alles ist möglich. 683 00:35:39,888 --> 00:35:42,724 {\an8}Was würde es bedeuten, den ultimativen Aufstieg zu schaffen? 684 00:35:43,433 --> 00:35:45,727 {\an8}Noch einmal. Ihr seid in der Premier League. 685 00:35:47,687 --> 00:35:50,273 {\an8}Die Championship saugt allen die Positivität aus. 686 00:35:50,357 --> 00:35:52,776 {\an8}Vier Aufstiege, ist das möglich oder 687 00:35:52,859 --> 00:35:56,613 {\an8}- ist die Championship der härteste Test … - Nein. 688 00:35:56,696 --> 00:36:00,241 Wrexham ist definitiv wieder der Außenseiter. Das wird schwer. 689 00:36:00,325 --> 00:36:01,951 {\an8}Es ist jetzt schon ein Märchen. 690 00:36:02,035 --> 00:36:03,912 {\an8}Es soll kein Albtraum werden. 691 00:36:04,496 --> 00:36:06,414 Warum kann ich nicht … Ich will mich nur aalen. 692 00:36:06,498 --> 00:36:07,624 Darf ich mich einfach aalen? 693 00:36:08,124 --> 00:36:11,086 Über die Championship reden wir nächstes Jahr. 694 00:36:12,087 --> 00:36:14,631 {\an8}Man darf nicht vergessen, es ist ein unfassbares Privileg, 695 00:36:14,714 --> 00:36:18,343 {\an8}das nur sehr wenige Menschen in der Geschichte der Welt genießen dürfen, 696 00:36:18,426 --> 00:36:20,178 {\an8}und man muss es genießen. 697 00:36:20,261 --> 00:36:25,266 Es gab genauso viele Tragödien wie Triumphe auf dem Platz. 698 00:36:25,934 --> 00:36:28,728 Aber die Wahrheit ist, wir müssen jeden Moment davon lieben. 699 00:36:28,812 --> 00:36:30,563 Am wichtigsten ist es für mich, 700 00:36:30,647 --> 00:36:34,818 dankbar zu sein für den Moment, den wir vor uns haben, 701 00:36:34,901 --> 00:36:36,444 und ich sage das ganz ehrlich, 702 00:36:36,528 --> 00:36:41,116 der nächste Aufstieg ist mir egal. Der hier ist mir wichtig. 703 00:36:44,494 --> 00:36:48,415 Vor ein paar Jahren waren wir nicht in der englischen Fußballliga. 704 00:36:49,040 --> 00:36:51,710 Sie fragten uns, was unser Ziel sei. 705 00:36:51,793 --> 00:36:53,545 Wir bringen Wrexham in die Premier League. 706 00:36:53,628 --> 00:36:55,588 Ich sagte "Premier League", und die Leute lachten. 707 00:36:55,672 --> 00:36:56,881 Warum nicht groß träumen? 708 00:36:57,382 --> 00:36:59,050 Jetzt lacht keiner mehr. 709 00:37:02,095 --> 00:37:04,806 Drei Aufstiege in Folge schafft keiner. 710 00:37:05,306 --> 00:37:07,434 Das kann nur hier passieren. 711 00:37:08,601 --> 00:37:13,356 Wrexham, der einzige Ort, an dem so ein historisches Wunder passieren konnte, 712 00:37:13,440 --> 00:37:17,360 wegen der Stadt, wegen des Klubs, wegen seiner Geschichte, 713 00:37:17,444 --> 00:37:20,864 wegen seiner Traurigkeit, wegen seiner Freude, 714 00:37:20,947 --> 00:37:22,699 wegen seiner Beharrlichkeit. 715 00:37:22,782 --> 00:37:29,122 So kann man Wunder vollbringen, das ist "einen auf Wrexham machen". 716 00:37:29,622 --> 00:37:32,834 Jetzt sind wir einen Schritt von der Premier League entfernt. 717 00:37:33,752 --> 00:37:37,464 Es ergibt keinen Sinn. Es widerspricht jeglichem rationalen Denken. 718 00:37:40,258 --> 00:37:43,595 Aber ich war nicht immer gut im rationalen Denken, wenn ich ehrlich bin. 719 00:37:44,429 --> 00:37:47,474 Irrationales Denken hat uns gut gedient. 720 00:37:51,227 --> 00:37:52,729 {\an8}EIN VÖLLIG NATÜRLICHER MOMENT 721 00:37:52,812 --> 00:37:53,813 {\an8}Das ist der Dritte. 722 00:37:53,897 --> 00:37:54,981 {\an8}Das ist der Dritte. 723 00:37:56,900 --> 00:37:57,901 Wir könnten vier versuchen. 724 00:37:59,527 --> 00:38:01,404 - Vier? - Das wird sicher teuer. 725 00:38:01,488 --> 00:38:03,907 - Wir tragen das Budget für nächstes Jahr. - Ja. 726 00:38:03,990 --> 00:38:06,075 - Daran dachte ich. - Damit füllen sie ihn. 727 00:38:06,159 --> 00:38:08,244 - Oder? Ja. - Okay. Ich helfe dir. 728 00:38:08,328 --> 00:38:11,080 - Ich muss da lang. Okay. - Ja, ich muss da lang. 729 00:38:13,041 --> 00:38:15,752 Weißt du, was? Ich nehme ihn. Du hast recht, ja? 730 00:38:15,835 --> 00:38:17,504 - Du solltest ihn haben. - Wir sollten einfach … 731 00:38:17,587 --> 00:38:19,714 - Ja, stimmt. - Ich habe genug Trophäen. 732 00:38:20,215 --> 00:38:23,384 Es ist nur … Es ist verrückt, oder? Ich denke nur … Ja 733 00:38:25,386 --> 00:38:26,387 Lassen wir ihn hier. 734 00:38:26,471 --> 00:38:27,680 Ja, genau hier. 735 00:38:28,181 --> 00:38:29,224 Sieht gut aus. 736 00:38:33,061 --> 00:38:35,063 {\an8}Untertitel von: Simone Pfulg