1
00:00:09,259 --> 00:00:11,011
Die Leute reden über uns.
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,430
{\an8}Alle denken, dass wir aufsteigen, oder?
3
00:00:13,513 --> 00:00:16,475
{\an8}Nach dem Burton-Spiel bestimmt.
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,977
Wir blenden das aus
und lassen uns nicht mitreißen,
5
00:00:19,061 --> 00:00:22,022
wir bleiben auf dem Boden
und bereiten uns auf den Krieg vor.
6
00:00:23,649 --> 00:00:26,777
Nur noch fünf Spiele in der Saison,
7
00:00:26,860 --> 00:00:31,907
und wir machen einen großen Schritt
auf einen weiteren Aufstieg zu.
8
00:00:32,783 --> 00:00:35,118
{\an8}Zu Beginn der Saison
tippten alle darauf,
9
00:00:35,202 --> 00:00:39,915
{\an8}dass wir in der Mitte der Tabelle
landen würden.
10
00:00:39,998 --> 00:00:41,458
Dieses Jahr wird es nichts.
11
00:00:41,542 --> 00:00:43,752
{\an8}Ein paar Jahre in League One.
Das braucht Zeit.
12
00:00:43,835 --> 00:00:44,836
{\an8}Höchstens in der Mitte
13
00:00:44,920 --> 00:00:47,381
Ja. Eine schwierige Liga.
Es ist ein großer Sprung.
14
00:00:47,464 --> 00:00:48,966
{\an8}- Der Sprung …
- Zu groß.
15
00:00:49,049 --> 00:00:50,884
{\an8}… könnte dieses Jahr zu groß sein.
16
00:00:50,968 --> 00:00:51,969
{\an8}Ich glaube,
17
00:00:52,052 --> 00:00:53,428
{\an8}"CO-VORSITZENDER"
18
00:00:53,512 --> 00:00:55,055
die Erwartungen waren moderat.
19
00:00:55,138 --> 00:00:57,266
Wenn wir nicht absteigen,
bin ich zufrieden.
20
00:00:58,016 --> 00:01:01,270
Viele Leute sprechen
in dieser Saison von Konsolidierung.
21
00:01:01,353 --> 00:01:03,897
Es wurde viel über Konsolidierung geredet.
22
00:01:03,981 --> 00:01:05,524
Man muss sich erst eingewöhnen,
23
00:01:05,607 --> 00:01:08,402
herausfinden, was man tun muss,
um weiterzukommen.
24
00:01:08,485 --> 00:01:11,113
Ich weiß ehrlich gesagt nicht,
was das Wort bedeutet.
25
00:01:11,697 --> 00:01:14,241
Wir setzten alles auf eine Karte und …
26
00:01:16,201 --> 00:01:17,202
{\an8}Marriott schießt!
27
00:01:17,911 --> 00:01:20,163
{\an8}Wrexham steht kurz davor,
Geschichte zu schreiben,
28
00:01:20,247 --> 00:01:22,833
{\an8}mit einem dritten Aufstieg in Folge.
29
00:01:22,916 --> 00:01:23,917
{\an8}DEZEMBER 2024
30
00:01:24,001 --> 00:01:25,919
{\an8}Jetzt glaube ich daran. Ich glaube daran.
31
00:01:26,503 --> 00:01:29,923
{\an8}Sie haben die Erwartungen
in dieser Liga übertroffen.
32
00:01:30,007 --> 00:01:32,926
{\an8}Sie sind kurz davor,
drei Aufstiegen nacheinander zu erreichen.
33
00:01:33,010 --> 00:01:34,011
{\an8}JANUAR 2025
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,346
{\an8}Es ist schwer zu beschreiben,
wie schwierig das ist.
35
00:01:36,430 --> 00:01:37,431
{\an8}Es ist unglaublich.
36
00:01:37,514 --> 00:01:38,515
{\an8}FEBRUAR 2025
37
00:01:38,599 --> 00:01:43,228
{\an8}Noch fünf Spiele, und die Erwartungen
sind nicht mehr so moderat.
38
00:01:43,312 --> 00:01:45,230
- Wir steigen auf!
- Auf geht's.
39
00:01:45,314 --> 00:01:47,691
{\an8}Viele denken, wir schaffen es.
Dreimal in Folge.
40
00:01:49,818 --> 00:01:50,861
Wrexham!
41
00:01:50,944 --> 00:01:55,032
Es wird erwartet, weil es uns
in den zwei vorherigen Saisons gelang.
42
00:01:55,115 --> 00:01:57,034
Wir steigen auf! Wir steigen auf!
43
00:01:57,117 --> 00:02:01,163
{\an8}Wir wollen nicht nur aufsteigen,
es ist fast ein Muss.
44
00:02:01,246 --> 00:02:02,748
{\an8}CO-VORSITZENDER
45
00:02:02,831 --> 00:02:03,874
Dreimal in Folge!
46
00:02:03,957 --> 00:02:06,418
Und dann wird es verdammt stressig.
47
00:02:06,501 --> 00:02:07,836
Dreimal in Folge!
48
00:02:09,463 --> 00:02:12,674
Das gab es noch nie. Wir steigen auf.
49
00:02:13,884 --> 00:02:17,346
Wenn ich nicht optimistisch sein kann,
ist Fußball nichts für mich.
50
00:02:17,971 --> 00:02:21,266
{\an8}Wenn man mal zurückdenkt, als der Klub
12 Stunden vor dem Bankrott stand,
51
00:02:21,350 --> 00:02:24,895
{\an8}sich die Fans versammelten
und bereit waren, ihr Haus zu verpfänden.
52
00:02:24,978 --> 00:02:26,271
{\an8}Halten wir fünf Minuten inne
53
00:02:26,355 --> 00:02:29,149
{\an8}und denken daran,
was in den letzten 30 Jahren passiert ist.
54
00:02:29,232 --> 00:02:32,486
Noch fünf Spiele,
und die Fans bekommen, was sie verdienen.
55
00:02:33,570 --> 00:02:38,784
Man lässt sich mitreißen,
aber wir müssen vorsichtig sein,
56
00:02:38,867 --> 00:02:41,620
denn wir könnten immer noch
einen auf Wrexham machen.
57
00:02:42,371 --> 00:02:43,914
{\an8}Wir haben so oft gesehen, dass wir
58
00:02:45,082 --> 00:02:47,584
{\an8}die Niederlage
aus den Klauen des Sieges reißen.
59
00:02:47,668 --> 00:02:50,545
Fünf Spiele, wir liegen vorn.
60
00:02:50,629 --> 00:02:53,507
Wann machen wir einen auf Wrexham?
61
00:02:59,304 --> 00:03:01,723
{\an8}Willkommen im Brick Community Stadium.
62
00:03:01,807 --> 00:03:03,141
{\an8}WIGAN ATHLETIC GEGEN WREXHAM
12. APRIL 2025
63
00:03:03,225 --> 00:03:05,894
{\an8}Ein wichtiges Spiel auf dem Weg,
um Geschichte zu schreiben.
64
00:03:05,977 --> 00:03:07,979
DIE LETZTEN FÜNF 2024/25
65
00:03:08,063 --> 00:03:09,564
NOCH 5 SPIELE
66
00:03:09,648 --> 00:03:11,900
{\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ:
WREXHAM
67
00:03:11,983 --> 00:03:15,862
Da Birmingham sicher aufsteigt,
kämpfen wir jetzt
68
00:03:15,946 --> 00:03:16,947
{\an8}"DIREKTOR"
69
00:03:17,030 --> 00:03:22,160
{\an8}gegen die Wycombe Wanderers
um den letzten Aufstiegsplatz.
70
00:03:22,244 --> 00:03:24,955
Wir müssen uns auch bewusst sein,
dass Stockport County
71
00:03:25,038 --> 00:03:27,082
und Charlton Athletic hinter uns liegen.
72
00:03:27,165 --> 00:03:29,835
Noch fünf Spiele,
und wir halten die Zügel in der Hand.
73
00:03:29,918 --> 00:03:30,919
Wrexham! Wrexham!
74
00:03:31,002 --> 00:03:35,465
In dieser Phase der Saison ist man nervös,
aber wir kennen das Gefühl.
75
00:03:35,549 --> 00:03:36,842
{\an8}ZWEI AUFSTIEGE IN FOLGE
76
00:03:36,925 --> 00:03:38,135
{\an8}Wycombe ist nah dran.
77
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
Wir müssen jedes Spiel gewinnen.
78
00:03:40,804 --> 00:03:42,139
WIGAN ATHLETIC GEGEN WREXHAM
12. APRIL 2025
79
00:03:42,222 --> 00:03:45,725
Schnallt euch an, denn ich sage euch,
Wrexham lässt es krachen.
80
00:03:45,809 --> 00:03:48,437
Wrexham wird angeführt von James McClean,
81
00:03:48,520 --> 00:03:52,566
gegen seinen alten Klub,
dem er ausgezeichnet diente.
82
00:03:53,859 --> 00:03:56,027
Wrexham bringt den Ball ins Rollen.
83
00:03:56,111 --> 00:03:59,614
James mit einem hohen Schuss.
Guter Ball für Smith, linke Flanke.
84
00:03:59,698 --> 00:04:02,117
- Zu weit, die Flagge.
- Stand er im Abseits, Jonah?
85
00:04:02,200 --> 00:04:06,621
Matty James schaltet einen Gang hoch,
er geht nach links und verfehlt den Pass.
86
00:04:06,705 --> 00:04:10,041
{\an8}Paul Mullin ist hier mit den Auswärtsfans.
Das ist eine Überraschung.
87
00:04:10,125 --> 00:04:11,126
{\an8}STÜRMER
88
00:04:11,209 --> 00:04:13,753
Wrexham wird bedrängt,
Mellish spielt zurück.
89
00:04:13,837 --> 00:04:17,757
Ein spektakulärer Weitschuss
und Okonkwo geht zu Boden.
90
00:04:17,841 --> 00:04:19,134
Ich glaube, er hatte ihn.
91
00:04:19,217 --> 00:04:21,219
{\an8}Das ist nicht annähernd
gut genug, verdammt.
92
00:04:21,303 --> 00:04:22,304
{\an8}PHILS ENTHUSIASMUS
93
00:04:22,387 --> 00:04:24,765
{\an8}Smithy, verdammtes Mittelmaß.
Longy, Mittelmaß.
94
00:04:24,848 --> 00:04:27,100
{\an8}Maxie, schwach wie Pisse
in diesem Scheißspiel.
95
00:04:27,184 --> 00:04:28,351
{\an8}Wigan war ein harter Gegner.
96
00:04:28,435 --> 00:04:29,519
{\an8}TORWART
97
00:04:29,603 --> 00:04:30,979
Wir hätten besser spielen können.
98
00:04:31,563 --> 00:04:33,940
Elliot Lee,
guter Ball an den Rand des Strafraums.
99
00:04:34,024 --> 00:04:35,525
Zwischen Fletchers Beinen durch.
100
00:04:35,609 --> 00:04:36,610
{\an8}PHILS ENTHUSIASMUS
101
00:04:36,693 --> 00:04:37,736
{\an8}Verdammte Scheiße!
102
00:04:37,819 --> 00:04:38,862
{\an8}Und das war's.
103
00:04:38,945 --> 00:04:40,238
{\an8}ENDSTAND
104
00:04:40,322 --> 00:04:43,241
Wigan hat ein Unentschieden
gegen Wrexham erzielt,
105
00:04:43,325 --> 00:04:45,911
{\an8}und Wycombe scheint
durch eine Verletzung zu gewinnen.
106
00:04:45,994 --> 00:04:47,454
{\an8}ENDSTAND
107
00:04:47,537 --> 00:04:50,999
Wir sagten,
ein Tor könne den Unterschied machen,
108
00:04:51,082 --> 00:04:54,336
und Wrexham hat zwei Punkte verloren.
109
00:04:54,419 --> 00:04:56,588
Wycombe holt sich wohl drei Punkte.
110
00:04:56,671 --> 00:04:58,799
Wir müssen bereit sein,
wenn wir den Aufstieg wollen.
111
00:04:58,882 --> 00:05:01,468
Das wird nichts,
wenn wir so weiterspielen.
112
00:05:01,551 --> 00:05:05,764
{\an8}So schlecht wie Wigan
haben wir lange nicht mehr gespielt.
113
00:05:05,847 --> 00:05:09,309
{\an8}Etwas Erschöpfung, Selbstgefälligkeit.
114
00:05:09,392 --> 00:05:10,936
Erschöpfung war ein Faktor.
115
00:05:11,019 --> 00:05:13,563
Einige der Spieler
sahen ziemlich müde aus.
116
00:05:13,647 --> 00:05:15,816
Was hältst du davon, dass Mullin dort war?
117
00:05:15,899 --> 00:05:18,276
Oft kommen ehemalige Spieler zuschauen,
118
00:05:18,860 --> 00:05:21,613
aber ich kenne keinen aktiven Spieler.
119
00:05:21,696 --> 00:05:25,742
- Während der Vertrag noch läuft. Ja.
- Irgendwo muss es Spannungen geben.
120
00:05:25,826 --> 00:05:27,327
NOCH 4 SPIELE
121
00:05:27,410 --> 00:05:28,954
{\an8}Willkommen zu diesem Top-Match.
122
00:05:29,037 --> 00:05:30,580
{\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ:
WREXHAM
123
00:05:30,664 --> 00:05:31,998
WREXHAM GEGEN BRISTOL ROVERS
18. APRIL 2025
124
00:05:32,082 --> 00:05:35,252
Wrexham zu Hause gegen die Bristol Rovers,
die um ihr Leben kämpfen.
125
00:05:35,335 --> 00:05:38,672
Noch vier Spiele.
Es steht viel auf dem Spiel.
126
00:05:38,755 --> 00:05:41,383
Zwischen uns und Wycombe
liegt ein Punkt, daher …
127
00:05:41,466 --> 00:05:43,301
Ich bin nervöser denn je.
128
00:05:43,385 --> 00:05:45,637
- Arschbacken zusammenkneifen.
- Arschbacken zusammenkneifen.
129
00:05:45,720 --> 00:05:47,681
- Die Backen.
- Arschbacken zusammenkneifen.
130
00:05:47,764 --> 00:05:51,434
Am Karfreitag spielten wir
zu Hause gegen die Bristol Rovers,
131
00:05:51,518 --> 00:05:53,103
und Mr. McElhenney war dabei.
132
00:05:53,186 --> 00:05:55,856
Okay, los geht's.
Ich gehe auf meinen Platz.
133
00:05:55,939 --> 00:05:57,357
Wrexham ist immer der Favorit
134
00:05:57,440 --> 00:06:00,235
bei Heimspielen,
vor allem, wenn wir Zweiter sind.
135
00:06:00,318 --> 00:06:04,573
Aber wir müssen sicherstellen,
dass wir das tun, was alle erwarten,
136
00:06:04,656 --> 00:06:06,032
und weitere drei Punkte holen.
137
00:06:06,616 --> 00:06:08,910
Wir müssen einfach gewinnen, oder?
Egal, wie.
138
00:06:09,578 --> 00:06:11,079
Sie wollen uns schlagen.
139
00:06:11,162 --> 00:06:13,665
Rathbone ist drinnen.
Cleworth ist 23 Meter entfernt.
140
00:06:13,748 --> 00:06:15,917
Sie weichen zurück.
Im Strafraum. Er schießt.
141
00:06:16,001 --> 00:06:17,335
Tolle Abwehr.
142
00:06:18,295 --> 00:06:20,547
Barnett kommt nach innen, er spielt ab.
143
00:06:20,630 --> 00:06:22,799
Lee hat Platz.
Er hat Zeit für einen Schuss.
144
00:06:22,883 --> 00:06:24,718
Das tut er, aber es dauerte.
145
00:06:24,801 --> 00:06:27,679
Wir sind besser als sie.
Wir brauchen bloß ein Tor.
146
00:06:28,805 --> 00:06:30,891
Die Ecke des Auswärtsteams. Er ist drin.
147
00:06:31,391 --> 00:06:35,687
{\an8}Die Bristol Rovers
wollen einen echten Schock landen.
148
00:06:35,770 --> 00:06:37,814
{\an8}Ich setze mich zur Philly-Crew,
149
00:06:37,898 --> 00:06:42,027
um das Juju hoffentlich etwas zu ändern.
150
00:06:42,110 --> 00:06:43,862
{\an8}- Los geht's.
- Es muss was passieren.
151
00:06:43,945 --> 00:06:44,946
{\an8}DIE PHILLY-CREW
152
00:06:45,030 --> 00:06:46,907
Longman schießt zum langen Pfosten.
153
00:06:46,990 --> 00:06:50,910
Fletcher mit dem Kopf, über die Latte.
Das war eine Riesenchance.
154
00:06:50,994 --> 00:06:53,455
Die Wrexham-Fans stehen auf.
155
00:06:53,538 --> 00:06:56,541
Longman mit der Flanke,
er bringt den Ball in den Strafraum.
156
00:06:56,625 --> 00:06:58,418
Kopfball. Kann ihn nicht klären. Rein!
157
00:07:01,630 --> 00:07:07,969
Wrexham gleicht aus! In der 76. Minute,
Matty James, ein tolles Finish.
158
00:07:08,053 --> 00:07:12,932
{\an8}Er schwingt die Arme und sagt der Menge,
sie sollen aufstehen.
159
00:07:13,016 --> 00:07:15,226
Nur eins. Nur eins.
160
00:07:15,310 --> 00:07:19,564
Noch 13 Minuten, 1:1. Das reicht nicht.
161
00:07:19,648 --> 00:07:21,858
Jetzt kommt Wrexhams Magie ins Spiel.
162
00:07:21,941 --> 00:07:24,986
Er fegt ihn weit über den Pfosten hinaus.
Lee mit dem Kopf.
163
00:07:25,070 --> 00:07:28,490
Der Verteidiger berührt ihn, fast im Tor,
Ward ist als Erster da.
164
00:07:28,573 --> 00:07:31,409
Wrexham will dieses wertvolle Tor.
165
00:07:31,493 --> 00:07:34,829
Die Bristol Rovers geben alles,
um ihr Tor zu verteidigen.
166
00:07:34,913 --> 00:07:37,290
Cleworth spielt ab,
James schießt am Ziel vorbei.
167
00:07:38,124 --> 00:07:41,127
{\an8}Die Bristol Rovers haben Wrexham
einen schweren Schlag versetzt.
168
00:07:41,211 --> 00:07:42,504
{\an8}ENDSTAND
169
00:07:42,587 --> 00:07:44,964
{\an8}Wir haben zwei Punkte verloren.
170
00:07:45,048 --> 00:07:52,055
{\an8}Wycombe hat gegen Bolton 2:0 gewonnen,
also sind sie in den Top Zwei.
171
00:07:52,138 --> 00:07:53,473
Es war wie eine Niederlage.
172
00:07:53,556 --> 00:07:57,143
Wir hätten das Spiel gewinnen müssen,
um vor Wycombe zu bleiben.
173
00:07:57,227 --> 00:07:58,645
{\an8}VERTEIDIGER
174
00:07:58,728 --> 00:08:01,356
So lag Wycombe vor uns,
und mit nur noch drei Spielen
175
00:08:01,439 --> 00:08:03,441
hatten wir es nicht mehr in der Hand.
176
00:08:03,525 --> 00:08:05,944
Das Unentschieden
war eine riesige Enttäuschung.
177
00:08:06,027 --> 00:08:08,822
Zwei Unentschieden hintereinander.
178
00:08:09,489 --> 00:08:11,282
Es liegt nicht mehr in unseren Händen,
179
00:08:11,366 --> 00:08:14,744
und man sieht und spürt
die Stimmung unter den Spielern.
180
00:08:14,828 --> 00:08:16,162
Es wird knapp.
181
00:08:16,246 --> 00:08:17,539
Es geht bis zum letzten Tag.
182
00:08:17,622 --> 00:08:19,791
Wenn man sich die Spiele
beider Teams ansieht,
183
00:08:19,874 --> 00:08:23,128
{\an8}ist jetzt jedes Spiel ein Cup-Finale,
jedes Spiel ist so wichtig.
184
00:08:23,211 --> 00:08:26,673
WREXHAM bis ICH STERBE
185
00:08:29,759 --> 00:08:31,594
{\an8}Die Disziplin muss besser werden, los.
186
00:08:31,678 --> 00:08:32,679
{\an8}WREXHAM-AKADEMIE
187
00:08:32,762 --> 00:08:34,889
{\an8}Wir sind seit zwei Jahren
in der Kategorie 3.
188
00:08:34,973 --> 00:08:38,393
Dass wir Zweiter in der Liga
gegen diese Top-Klubs wurden,
189
00:08:38,476 --> 00:08:41,813
{\an8}zeigt die gute Arbeit und Unterstützung,
die wir beim Aufbau hatten.
190
00:08:41,896 --> 00:08:43,481
Tempo halten!
191
00:08:44,357 --> 00:08:46,192
Aber was die Entwicklung der Jungs angeht,
192
00:08:46,276 --> 00:08:48,069
starten sie im ersten Jahr
193
00:08:48,153 --> 00:08:51,031
und denken sofort,
sie würden einen Profi-Vertrag bekommen.
194
00:08:51,114 --> 00:08:52,323
- Schneller.
- Das ist das Ziel.
195
00:08:56,494 --> 00:08:57,495
{\an8}AKADEMIE-BEWERTUNGSTAG
196
00:08:57,579 --> 00:09:00,206
{\an8}Wir nähern uns dem Ende der Saison,
197
00:09:00,290 --> 00:09:03,543
und die Spieler erfahren,
ob sie einen Profi-Verträge bekommen.
198
00:09:03,626 --> 00:09:04,919
{\an8}Leanne, David, Bryn, willkommen.
199
00:09:05,003 --> 00:09:06,379
{\an8}TORWART
200
00:09:06,463 --> 00:09:09,382
{\an8}An dieser Stelle in der Saison
besprechen wir, wie's weitergeht.
201
00:09:09,466 --> 00:09:12,510
Als Erstes möchte ich
dir für deine Zeit danken.
202
00:09:12,594 --> 00:09:13,595
Du bist schon lange hier.
203
00:09:13,678 --> 00:09:17,599
Aufgrund deiner tollen Art
ist diese Entscheidungen noch schwerer.
204
00:09:18,224 --> 00:09:21,478
Leider können wir dir für die
nächste Saison keinen Vertrag anbieten.
205
00:09:23,271 --> 00:09:24,272
Okay.
206
00:09:25,190 --> 00:09:28,610
{\an8}Es ist schwer. Du bist ein engagierter,
fantastischer junger Mann.
207
00:09:28,693 --> 00:09:29,986
{\an8}WREXHAM-AKADEMIE-TRAINER
208
00:09:31,196 --> 00:09:32,781
Ich war traurig, aber nicht wegen mir.
209
00:09:32,864 --> 00:09:34,824
Wegen meiner Familie, meinen Freunden.
210
00:09:35,408 --> 00:09:37,452
Ich hatte das Gefühl, sie zu enttäuschen.
211
00:09:38,161 --> 00:09:40,622
Wir wollen dich als Trainer unterstützen.
212
00:09:41,206 --> 00:09:44,250
Du bist noch sehr jung
und hast eine große Zukunft vor dir.
213
00:09:44,334 --> 00:09:46,503
In dieser Saison war ich Trainer
für die Akademie.
214
00:09:46,586 --> 00:09:48,004
Ich hoffe auf eine Karriere.
215
00:09:48,213 --> 00:09:49,923
Ich bleibe dabei und arbeite mich hoch.
216
00:09:50,006 --> 00:09:52,133
Du bist ein fantastischer junger Mann.
217
00:09:52,217 --> 00:09:53,384
- Wirklich.
- Danke.
218
00:09:53,468 --> 00:09:55,011
Ich war zuversichtlich,
219
00:09:55,095 --> 00:09:57,764
dass er das Gesamtbild sehen
und die Fähigkeiten
220
00:09:57,847 --> 00:10:00,642
nutzen kann,
die er hier an der Akademie erlernt hat.
221
00:10:00,725 --> 00:10:04,229
Ich weiß,
Bryn wird eine fantastische Zukunft haben.
222
00:10:07,357 --> 00:10:09,526
{\an8}- Wie fühlst du dich?
- Ja, gut. Okay.
223
00:10:09,609 --> 00:10:10,944
{\an8}VERTEIDIGER
224
00:10:11,027 --> 00:10:14,405
{\an8}Wir sind sehr nervös, ich, meine Mutter,
mein Vater und mein kleiner Bruder.
225
00:10:14,489 --> 00:10:17,450
Der wichtigste Tag meines Lebens.
Ich versuche, entspannt zu sein.
226
00:10:17,534 --> 00:10:20,120
Zuerst möchte ich über dich
als Person sprechen, Tom.
227
00:10:20,203 --> 00:10:22,288
Hut ab vor dir und deiner Familie.
228
00:10:23,373 --> 00:10:25,708
Deine Einstellung,
dein Engagement auf dem Feld
229
00:10:25,792 --> 00:10:29,045
und abseits des Feldes ist genau so,
wie sie sein sollte. Danke dafür.
230
00:10:29,546 --> 00:10:32,382
Die Entscheidung fiel uns nicht leicht.
Wir möchten dir
231
00:10:33,383 --> 00:10:35,593
einen Profi-Vertrag anbieten.
232
00:10:35,677 --> 00:10:36,678
Gut gemacht.
233
00:10:39,722 --> 00:10:42,016
Ich habe die letzten Jahre
hart gearbeitet,
234
00:10:42,100 --> 00:10:44,018
um dahin zu kommen, wo ich bin.
235
00:10:44,352 --> 00:10:46,563
All die späten Trainings,
zu denen Mama mich fuhr.
236
00:10:46,855 --> 00:10:48,523
Am nächsten Morgen zur Schule.
237
00:10:48,606 --> 00:10:50,525
Ohne sie hätte ich es nicht geschafft.
238
00:10:51,693 --> 00:10:54,821
Heute wird mir ein Vertrag angeboten,
ich bin überglücklich.
239
00:10:55,613 --> 00:10:57,824
Jetzt wird die Arbeit noch härter.
240
00:11:01,661 --> 00:11:04,497
Du schaffst das,
weil wir wissen, dass du es kannst
241
00:11:04,581 --> 00:11:05,582
HUMPHREY-MARATHON-UPDATE
242
00:11:06,749 --> 00:11:11,171
{\an8}Lauf, Humphrey, lauf, Humphrey
Lauf, lauf, lauf
243
00:11:11,254 --> 00:11:14,549
Vor acht Monaten gab ich eine,
244
00:11:14,632 --> 00:11:16,217
{\an8}sagen wir, impulsive Erklärung ab,
245
00:11:16,301 --> 00:11:19,345
und sagte, wenn die Stiftung
nicht genug Geld sammle,
246
00:11:19,429 --> 00:11:22,140
für das Wrexham-Miners-Projekt,
würde ich einen Marathon laufen.
247
00:11:22,223 --> 00:11:23,808
Da ist er. Gut gemacht.
248
00:11:24,767 --> 00:11:28,062
Als ich mit dem Training anfing,
lief ich, ohne anzuhalten …
249
00:11:28,146 --> 00:11:32,859
Ich weiß nicht, wenn mich ein Hund
mit einer Waffe verfolgt hätte …
250
00:11:32,942 --> 00:11:34,444
Der erste 11-Kilometer-Lauf.
251
00:11:34,527 --> 00:11:35,528
… 400 Meter?
252
00:11:35,612 --> 00:11:37,405
- Mein Rücken tut weh.
- Oh mein Gott.
253
00:11:38,656 --> 00:11:39,908
Ich habe Ischiasschmerzen.
254
00:11:40,909 --> 00:11:42,869
Mein linkes Knie ist verkrampft.
255
00:11:45,288 --> 00:11:49,751
Verdammt! Das ist nicht gespielt.
256
00:11:49,834 --> 00:11:51,419
Ich habe das Laufen gehasst.
257
00:11:51,502 --> 00:11:52,754
Das ist schrecklich!
258
00:11:53,713 --> 00:11:57,425
Jetzt muss ich leider den Marathon laufen.
259
00:11:58,134 --> 00:12:01,012
{\an8}Willkommen zum Start
260
00:12:01,095 --> 00:12:05,099
eures epischen Abenteuers,
dem Manchester-Marathon 2025.
261
00:12:05,183 --> 00:12:06,351
PRODUZENT: Letzte Worte?
262
00:12:06,434 --> 00:12:09,812
- Das könnten meine letzten Worte sein.
- Ja.
263
00:12:16,819 --> 00:12:17,987
{\an8}Hier gibt's eine Stärkung!
264
00:12:20,114 --> 00:12:24,077
Ich wusste, dass er in Topform kommen
265
00:12:24,160 --> 00:12:25,662
und sich toll fühlen würde.
266
00:12:25,745 --> 00:12:27,372
Mach weiter! Mach weiter!
267
00:12:27,455 --> 00:12:30,375
Und dass es sein Leben verändern würde,
268
00:12:30,458 --> 00:12:33,711
und dass er sich dann
der Fitness widmen würde.
269
00:12:33,795 --> 00:12:36,673
- Humphrey, los geht's!
- Ja, Junge!
270
00:12:37,257 --> 00:12:38,549
Und so war es nicht.
271
00:12:40,051 --> 00:12:42,220
Tut mir leid. Oh mein Gott, tut mir leid.
272
00:12:42,971 --> 00:12:46,015
Er genoss es zu keinem Zeitpunkt.
273
00:12:47,475 --> 00:12:50,311
Bei den Kilometern 27 bis 34
waren meine Beine bleischwer.
274
00:12:51,145 --> 00:12:53,231
Und dann, ja, die Brustwarzen.
275
00:12:54,524 --> 00:12:56,901
Ja, die Nippel fielen mir quasi ab.
276
00:12:57,402 --> 00:12:59,862
Ich schmierte meine Brust
mit so viel Vaseline ein,
277
00:12:59,946 --> 00:13:01,572
und sie ging einfach ab.
278
00:13:01,656 --> 00:13:03,157
Jetzt geht es ihnen gut.
279
00:13:04,784 --> 00:13:08,663
Ja, es sah aus wie eine Schusswunde
von einer kleinkalibrigen Kugel.
280
00:13:10,832 --> 00:13:16,629
Ihr habt das Ziel erreicht.
Gut gemacht. Herzlichen Glückwunsch.
281
00:13:16,713 --> 00:13:18,006
Gut gemacht.
282
00:13:18,589 --> 00:13:19,799
Hey.
283
00:13:19,882 --> 00:13:22,427
Wrexham, Wrexham, Wrexham, Wrexham.
284
00:13:22,927 --> 00:13:26,389
Ich glaube, eine bestimmte Person
erreicht gleich das Ziel.
285
00:13:26,472 --> 00:13:29,892
Ich wusste, ich muss nur
diese Linie überschreiten,
286
00:13:29,976 --> 00:13:34,063
und dann müssen Rob und Ryan
den Minenarbeitern 50 Riesen zahlen.
287
00:13:34,647 --> 00:13:40,820
Humphrey, du hast
den Manchester-Marathon 2025 beendet.
288
00:13:42,488 --> 00:13:43,740
Fick dich.
289
00:13:46,200 --> 00:13:47,827
Hältst du eine Umarmung aus?
290
00:13:48,786 --> 00:13:52,790
Ich beendete den Manchester-Marathon
und sah Rob.
291
00:13:52,874 --> 00:13:56,294
Und hinter ihm, viel wichtiger,
Leute vom Wrexham Miners Project.
292
00:13:56,377 --> 00:13:58,713
Man läuft einen Marathon,
weil es scheiße ist,
293
00:13:58,796 --> 00:14:00,798
und deshalb sponsern
einen die Leute dafür.
294
00:14:02,216 --> 00:14:03,593
Und es war echt scheiße.
295
00:14:04,177 --> 00:14:07,805
Es war proportional zu dem Geld,
das wir sammelten.
296
00:14:07,889 --> 00:14:09,974
{\an8}WEITERE INFORMATIONEN
ZU HUMPHREYS REISE:
297
00:14:10,058 --> 00:14:12,351
{\an8}Lauf, Humphrey, lauf, Humphrey
Lauf, lauf, lauf
298
00:14:15,897 --> 00:14:17,356
{\an8}BLACKPOOL GEGEN WREXHAM
21. APRIL 2025
299
00:14:18,941 --> 00:14:21,652
Wrexham! Wrexham!
300
00:14:21,736 --> 00:14:23,071
Wir fahren nach Blackpool.
301
00:14:23,154 --> 00:14:25,281
Noch ein Team,
das in der Premier League spielte,
302
00:14:25,364 --> 00:14:27,825
{\an8}derzeit auf Platz 10.
303
00:14:27,909 --> 00:14:31,662
Drei Spiele entscheiden die ganze Saison.
Der Druck steigt.
304
00:14:31,746 --> 00:14:35,625
{\an8}Die Fans und deren Erwartungen,
alles führt zu diesen Aufstiegsspielen.
305
00:14:35,708 --> 00:14:39,087
"Los, wir wollen aufsteigen."
Und es wird so groß.
306
00:14:39,170 --> 00:14:41,881
Wir können ihn riechen.
Wir stehen so kurz vorm Aufstieg,
307
00:14:41,964 --> 00:14:45,718
aber wir verlieren ständig Punkte.
Sehr frustrierend.
308
00:14:46,219 --> 00:14:49,597
Es ist ein wichtiges Spiel,
da Wycombe neulich Punkte holte.
309
00:14:50,598 --> 00:14:53,726
Heute geht es um alles oder nichts.
310
00:14:53,810 --> 00:14:56,604
{\an8}Wycombe macht das Rennen,
vor allem mit einem Punkt Vorsprung
311
00:14:56,687 --> 00:14:58,815
{\an8}und drei verbleibenden Spielen.
312
00:14:58,898 --> 00:15:00,441
Und Wycombe hat Erfahrung,
313
00:15:00,525 --> 00:15:03,736
vor allem in dieser Liga.
Es steht viel auf dem Spiel.
314
00:15:03,820 --> 00:15:05,321
NOCH 3 SPIELE
315
00:15:05,404 --> 00:15:07,281
{\an8}AKTUELL AUF DEM AUFSTIEGSPLATZ:
WYCOMBE WANDERERS
316
00:15:07,365 --> 00:15:08,991
{\an8}Ein wichtiger Tag in der League One.
317
00:15:09,075 --> 00:15:10,243
BLACKPOOL GEGEN WREXHAM
21. APRIL 2025
318
00:15:10,326 --> 00:15:13,037
Wenn Wrexham verliert
und Wycombe gewinnt,
319
00:15:13,121 --> 00:15:14,455
"WYCOMBE WANDERERS
GEGEN CHARLTON ATHLETIC"
320
00:15:14,539 --> 00:15:16,874
geht Wycombe deutlich
vor Wrexham in Führung.
321
00:15:16,958 --> 00:15:21,504
Und unsere Hoffnung auf den automatischen
Aufstieg könnte schwinden.
322
00:15:22,839 --> 00:15:24,298
{\an8}Der Druck von außen
323
00:15:24,382 --> 00:15:25,508
{\an8}"STÜRMER"
324
00:15:25,591 --> 00:15:27,260
war nach zwei Unentschieden immens.
325
00:15:27,343 --> 00:15:30,513
Sie haben uns abgeschrieben, oder?
Scheißt auf sie.
326
00:15:30,596 --> 00:15:32,557
Zeigen wir es ihnen. Kommt schon.
327
00:15:32,640 --> 00:15:34,058
Los geht's, verdammt!
328
00:15:34,142 --> 00:15:37,353
- Danke!
- Los geht's. Wir sitzen hier.
329
00:15:37,436 --> 00:15:40,940
Das da unten ist Rob McElhenney.
Ich habe ihn gerade erst erkannt.
330
00:15:41,023 --> 00:15:42,441
{\an8}Okay, los geht's. Rein mit euch.
331
00:15:42,525 --> 00:15:43,526
{\an8}WREXHAMS AUSWÄRTSSPIEL
332
00:15:43,609 --> 00:15:48,948
{\an8}Hört euch den Lärm der Wrexham-Fans an,
als Wrexham loslegt.
333
00:15:49,031 --> 00:15:50,575
- Los.
- Schlechter Pass von Coulson.
334
00:15:50,658 --> 00:15:53,828
Longman trifft. Er wird geblockt.
Die Chance am Rande des Strafraums.
335
00:15:53,911 --> 00:15:56,414
Rathbones Schuss wird geblockt.
Das ist ein Eckball.
336
00:15:56,497 --> 00:15:58,416
Wow! So stellt man sich den Start vor.
337
00:16:00,668 --> 00:16:06,007
Das ist jetzt schon hektisch.
Wrexham gibt alles.
338
00:16:06,090 --> 00:16:09,719
Was für eine Chance für McClean.
Und was für eine Abwehr von Tyrer!
339
00:16:11,137 --> 00:16:14,432
Es war absolut brillant,
bis auf den Ball hinten im Netz.
340
00:16:14,515 --> 00:16:18,102
Dobson zu Rodriguez.
Was für eine Abwehr von Tyrer!
341
00:16:18,186 --> 00:16:19,979
Oh mein Gott!
342
00:16:20,062 --> 00:16:22,899
Wrexham brennt,
trifft aber nicht das Netz.
343
00:16:22,982 --> 00:16:24,942
Wie viele Chancen kriegen wir?
344
00:16:25,026 --> 00:16:28,404
Jay! Brillant, Junge,
such weiter die Freiräume.
345
00:16:28,487 --> 00:16:33,367
Man hatte das Gefühl, dass sich alle
verkrampften, sich zu sehr bemühten,
346
00:16:33,451 --> 00:16:36,454
sich selbst anzweifelten
und sich um alles Sorgen machten.
347
00:16:36,537 --> 00:16:39,040
Wir wussten, dass sich das ändern musste.
348
00:16:39,123 --> 00:16:43,252
Die Chance auf einen Schuss.
Knapp drüber von Apter.
349
00:16:43,336 --> 00:16:45,129
Das war knapp.
350
00:16:45,213 --> 00:16:49,759
Ich mache mir Sorgen um Blackpool.
Sie haben wieder ins Spiel gefunden.
351
00:16:49,842 --> 00:16:53,387
{\an8}Immer noch kein Tor, der Schiedsrichter
beendet die erste Halbzeit.
352
00:16:53,471 --> 00:16:54,555
{\an8}HALBZEIT
353
00:16:54,639 --> 00:16:58,434
In Wycombe steht es
immer noch 0:2 gegen Charlton.
354
00:16:58,851 --> 00:17:01,646
Ihr werdet alles tun,
um den Ball oben zu halten.
355
00:17:01,729 --> 00:17:04,815
Jay, in den Freiraum.
Smithy, an der Seite.
356
00:17:04,899 --> 00:17:07,068
Und los geht's, das Spiel beginnt.
357
00:17:07,151 --> 00:17:09,987
Aber das Wichtigste ist Körpereinsatz.
358
00:17:10,071 --> 00:17:14,784
Kopfbälle, Tackles,
echter Kampfgeist mit Qualität,
359
00:17:14,867 --> 00:17:16,494
weil wir beides können.
360
00:17:16,577 --> 00:17:18,829
Wir haben es geschafft
und tun es wieder. Los.
361
00:17:20,831 --> 00:17:22,833
Wir brauchen nur den Durchbruch, oder?
362
00:17:22,917 --> 00:17:24,460
Dobson mit dem Schuss!
363
00:17:25,962 --> 00:17:27,088
McClean.
364
00:17:30,550 --> 00:17:33,469
Er knallt ihn ins Tor! Er ist drin!
365
00:17:33,553 --> 00:17:38,224
{\an8}Wrexham schießt das Tor!
McClean mit einem brillanten Schuss.
366
00:17:38,307 --> 00:17:40,643
Wrexham übernimmt die Führung.
367
00:17:41,978 --> 00:17:43,229
Ja!
368
00:17:43,312 --> 00:17:45,731
Los, Wrexham!
369
00:17:47,441 --> 00:17:50,695
Dieser weite Ball war absolut lächerlich,
370
00:17:50,778 --> 00:17:52,655
wie er ihn eindrehte.
371
00:17:52,738 --> 00:17:57,368
Und dann geht er rein
und rollt davon. Wow!
372
00:17:57,451 --> 00:17:59,620
Es ist das reinste Chaos!
373
00:18:00,121 --> 00:18:05,626
Das ist es. Meine Güte. Dieser Lärm. Wow!
374
00:18:06,919 --> 00:18:09,880
Longman spielt in den Strafraum.
Zurück zum Tor, Rodriguez kriegt ihn.
375
00:18:09,964 --> 00:18:13,050
Schuss! Es steht 2:0!
376
00:18:13,134 --> 00:18:15,636
{\an8}Gut angenommen von Rodriguez!
377
00:18:15,720 --> 00:18:17,888
Ja! Ja!
378
00:18:17,972 --> 00:18:22,268
Und Rathbone knallt ihn rein.
Tolles Finish von Rathbone.
379
00:18:22,351 --> 00:18:27,023
Und Wrexham gibt alles! Unglaublich!
380
00:18:27,773 --> 00:18:31,569
Es ist definitiv auch ein paar Dezibel
lauter geworden. Wow.
381
00:18:32,069 --> 00:18:33,237
Wrexham!
382
00:18:33,321 --> 00:18:37,533
Da ist der Schlusspfiff.
Was für eine Leistung!
383
00:18:37,617 --> 00:18:39,285
{\an8}Ein toller Auswärts-Tag von Wrexham!
384
00:18:39,368 --> 00:18:40,578
{\an8}ENDSTAND
385
00:18:41,078 --> 00:18:43,748
Eine brillante Leistung.
386
00:18:43,831 --> 00:18:47,710
Wir haben die Kontrolle zurückgewonnen
387
00:18:47,835 --> 00:18:50,671
- in diesem Aufstiegskampf gegen Wycombe.
- Jawohl!
388
00:18:50,755 --> 00:18:55,217
{\an8}Wycombe verliert zu Hause 0:4,
Wrexham gewinnt 2:1 in Blackpool,
389
00:18:55,301 --> 00:18:58,220
und die Wrexham-Fans
werden mit einer brillanten Leistung
390
00:18:58,304 --> 00:19:01,057
- von Anfang bis Ende belohnt.
- Wir steigen auf, olé, olé!
391
00:19:02,516 --> 00:19:04,018
Wrexham-Fans haben es nie leicht.
392
00:19:04,101 --> 00:19:05,770
- Nächsten Samstag können wir entspannen.
- Ja.
393
00:19:05,853 --> 00:19:07,980
Ja. Wenn wir Charlton schlagen.
394
00:19:08,064 --> 00:19:10,608
Das härteste Spiel
wird das gegen Charlton.
395
00:19:10,691 --> 00:19:12,735
Die Spieler verlassen das Feld,
396
00:19:12,818 --> 00:19:16,155
und der Aufstieg
liegt wieder in unseren Händen.
397
00:19:16,238 --> 00:19:20,826
Aber natürlich müssen wir uns dessen
bewusst sein. Wycombe jagt uns immer noch,
398
00:19:20,910 --> 00:19:22,953
Charlton ist uns auf den Fersen.
399
00:19:23,037 --> 00:19:27,583
Jegliche Art von Selbstüberschätzung
wird sichtbar,
400
00:19:27,667 --> 00:19:30,670
und wir verlieren wieder die Kontrolle
401
00:19:30,753 --> 00:19:33,422
und den automatischen Aufstieg.
402
00:19:37,009 --> 00:19:38,302
{\an8}TRAINING ERSTE MANNSCHAFT
403
00:19:38,386 --> 00:19:40,763
{\an8}- Hallo.
- Hi. Alles gut?
404
00:19:40,846 --> 00:19:42,181
- Wie geht's?
- Gut.
405
00:19:42,264 --> 00:19:43,683
- Wie geht's?
- Gut.
406
00:19:43,766 --> 00:19:46,310
Archie ist ein netter Junge.
Er ist Wrexham-Fan.
407
00:19:46,394 --> 00:19:48,896
Er hat eine seltene Form von Blutkrebs.
408
00:19:48,979 --> 00:19:50,564
- Ja. Ja.
- Geht es dir gut? Ja?
409
00:19:50,690 --> 00:19:53,567
{\an8}Archie hat sich von der Chemo erholt,
410
00:19:53,651 --> 00:19:55,319
{\an8}und das ist unser erster Ausflug.
411
00:19:55,403 --> 00:19:57,488
- Wie läuft's mit Billard?
- Nächstes Mal schlage ich dich.
412
00:19:57,571 --> 00:19:59,073
- Du schlägst mich?
- Ja.
413
00:19:59,156 --> 00:20:03,452
{\an8}Montag ist die Knochenmarktransplantation.
Heute war ein besonderer Tag.
414
00:20:03,536 --> 00:20:04,537
{\an8}ARCHIES VATER
415
00:20:05,037 --> 00:20:06,205
- Hallo.
- Hallo.
416
00:20:06,288 --> 00:20:07,915
- Hallo.
- Hey, kleiner Mann.
417
00:20:08,624 --> 00:20:11,502
- Jetzt bekommst du eine Sonderbehandlung.
- Was geht, Mann?
418
00:20:12,002 --> 00:20:13,337
- Wie geht's?
- Gut.
419
00:20:13,421 --> 00:20:15,798
Schön, dich endlich
persönlich kennenzulernen.
420
00:20:15,881 --> 00:20:18,509
Ich lernte Archie kennen,
als ich am Set war,
421
00:20:18,592 --> 00:20:20,803
weil mich Ollie Palmer
per FaceTime anrief.
422
00:20:20,886 --> 00:20:22,888
Ich war zwischen den Takes und ging ran.
423
00:20:22,972 --> 00:20:24,098
Hey, Archie.
424
00:20:24,974 --> 00:20:26,392
- Er ist ein Fan, daher …
- Wow.
425
00:20:26,892 --> 00:20:31,105
Dann blieben wir in Kontakt.
Also kontaktierte ich Archies Eltern.
426
00:20:31,605 --> 00:20:35,151
Ich wollte ihm das Stadion zeigen
und ihn zu einem Spiel mitnehmen.
427
00:20:35,234 --> 00:20:38,320
Alle möglichen Leute
kämpfen mit einem Lächeln
428
00:20:38,404 --> 00:20:39,405
gegen Widrigkeiten,
429
00:20:39,488 --> 00:20:42,450
und das inspiriert mich und uns.
430
00:20:42,533 --> 00:20:44,410
- Ja.
- Wir schauen zu dir auf.
431
00:20:44,493 --> 00:20:45,494
Wirklich.
432
00:20:45,578 --> 00:20:46,704
Archie war nervös.
433
00:20:46,787 --> 00:20:50,040
So nervös habe ich ihn
schon lange nicht mehr gesehen.
434
00:20:50,124 --> 00:20:51,917
Mr. Parkin, das ist mein Freund Archie.
435
00:20:52,001 --> 00:20:53,377
Freut mich. Wie geht's?
436
00:20:53,461 --> 00:20:54,503
- Gut. Ja.
- Gut.
437
00:20:54,587 --> 00:20:57,256
{\an8}- Er sprach mit Steve Parkin.
- Kommst du zum Spiel
438
00:20:57,339 --> 00:20:58,549
{\an8}- am Wochenende?
- Ja.
439
00:20:58,632 --> 00:21:00,092
Gut. Erwartest du Großes?
440
00:21:00,176 --> 00:21:01,552
- Absolut.
- Hoffen wir's.
441
00:21:02,052 --> 00:21:03,345
Absolut.
442
00:21:03,429 --> 00:21:06,432
Er sagte ihm,
was Charlton am Samstag machen könnte.
443
00:21:06,515 --> 00:21:09,185
Der rechte Flügel
denkt sehr vorausschauend.
444
00:21:09,268 --> 00:21:11,771
Er stand mit den Jungs in der Umkleide.
445
00:21:11,854 --> 00:21:15,691
Ryan war da, Paul war da. Palmer war da.
446
00:21:15,775 --> 00:21:17,818
Er konnte nicht aufstehen, oder?
447
00:21:17,902 --> 00:21:20,029
Nein. Er hat mich beim FIFA fertiggemacht.
448
00:21:20,112 --> 00:21:21,697
- Zweimal.
- Er ist nicht sehr gut.
449
00:21:23,324 --> 00:21:27,578
Einen 12-jährigen Sohn zu haben,
der von seinen Freunden getrennt wird
450
00:21:27,661 --> 00:21:31,874
und sein normales Leben verliert,
ist sehr schwierig.
451
00:21:31,957 --> 00:21:34,460
- Du musst das anfassen.
- Ich komme da nicht ran, also …
452
00:21:34,543 --> 00:21:37,296
Er macht uns so stolz, weil er …
453
00:21:39,048 --> 00:21:40,257
Weil er so glücklich ist.
454
00:21:40,341 --> 00:21:41,550
Ich habe eine Sondererlaubnis.
455
00:21:42,051 --> 00:21:45,805
Alle anderen, auch deine Eltern,
müssen außenrum gehen,
456
00:21:45,888 --> 00:21:47,473
- aber wir gehen hier rüber.
- Wow.
457
00:21:47,556 --> 00:21:49,850
- Du willst dort rübergehen? Ja.
- Wirklich? Wow.
458
00:21:49,934 --> 00:21:54,063
- Okay, los geht's. Du und ich, Kumpel.
- Ja. Ich nehme ein Stückchen.
459
00:21:54,146 --> 00:21:55,439
- Nur zu.
- Toll.
460
00:21:55,523 --> 00:21:56,524
- Ja?
- Ja.
461
00:21:56,607 --> 00:22:00,361
Wenn ich an Widrigkeiten denke,
sehe ich sein Gesicht vor mir.
462
00:22:01,111 --> 00:22:02,613
Denn es ist alles so unbedeutend,
463
00:22:02,696 --> 00:22:04,448
wenn man bedenkt,
464
00:22:04,532 --> 00:22:09,787
dass dieser 12 Jahre alte Junge
und seine Eltern monatelang
465
00:22:10,371 --> 00:22:11,622
im Krankenhaus leben,
466
00:22:11,705 --> 00:22:15,584
damit er diesen
verdammten Krebs besiegen kann.
467
00:22:16,085 --> 00:22:18,671
Im Fernsehen sieht es weit weg aus, aber …
468
00:22:18,754 --> 00:22:20,548
Bist du bereit? Ich lege ihn hierhin.
469
00:22:20,631 --> 00:22:21,674
Schön langsam.
470
00:22:22,675 --> 00:22:23,676
Ja.
471
00:22:23,759 --> 00:22:27,888
So viel zum Thema Widrigkeiten überwinden
und Herausforderungen meistern.
472
00:22:27,972 --> 00:22:33,394
Das ist wahnsinnig inspirierend.
Er ist ein Vorbild für den ganzen Klub.
473
00:22:33,894 --> 00:22:35,896
- Ich habe ein Tor geschossen.
- Das hast du.
474
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
- Ein Tor im Racecourse.
- Ja.
475
00:22:43,821 --> 00:22:44,822
LEYTON ORIENT GEGEN WYCOMBE WANDERERS
26. APRIL 2025
476
00:22:44,905 --> 00:22:47,783
Willkommen in der Brisbane Road
zu Leyton Orient gegen Wycombe.
477
00:22:47,867 --> 00:22:52,788
Wrexham und Wycombe
kämpfen um den Aufstieg.
478
00:22:53,539 --> 00:22:57,376
Bereitet euch auf einen Tag vor,
der alles verändern könnte.
479
00:22:57,459 --> 00:23:01,380
Wycombe sollte an dem Tag
um 12:30 Uhr vor uns spielen,
480
00:23:01,463 --> 00:23:03,799
und unser Spiel begann um 17:30 Uhr.
481
00:23:03,883 --> 00:23:06,635
Mit einem Sieg hätte Wycombe uns überholt.
482
00:23:06,719 --> 00:23:10,306
Dann müsste Wrexham Charlton schlagen,
um den zweiten Platz zurückzuerobern,
483
00:23:10,389 --> 00:23:14,226
{\an8}und sie müssten das Endspiel gewinnen,
um automatisch aufzusteigen.
484
00:23:15,394 --> 00:23:17,563
{\an8}Ich bin sehr nervös, sehr, sehr nervös.
485
00:23:17,646 --> 00:23:19,481
- Ja?
- Ja, Windeln wären angebracht.
486
00:23:19,982 --> 00:23:21,817
Aber wenn Wycombe verliert,
487
00:23:21,901 --> 00:23:24,445
könnte Wrexham heute
mit einem Sieg aufsteigen.
488
00:23:24,528 --> 00:23:27,948
Das war der Moment, in dem wir alle,
die ganze Stadt, dachten:
489
00:23:28,532 --> 00:23:30,451
"Heilige Scheiße, das könnte passieren."
490
00:23:30,534 --> 00:23:34,788
Wir könnten nicht nur aufsteigen,
sondern damit Geschichte schreiben.
491
00:23:34,872 --> 00:23:36,999
{\an8}Das war wohl der schlimmste Tag für mich.
492
00:23:37,082 --> 00:23:38,083
{\an8}STÜRMER
493
00:23:38,167 --> 00:23:41,337
{\an8}All diese Gedanken, dann kam dieser Punkt,
an dem ich nichts tun konnte.
494
00:23:41,420 --> 00:23:43,088
Es war ein sehr seltsamer Morgen.
495
00:23:43,172 --> 00:23:44,340
Kopfball! Kopfball!
496
00:23:44,423 --> 00:23:46,592
Mein Bruder und mein Vater
schalteten das Wycombe-Spiel ein.
497
00:23:46,675 --> 00:23:48,385
Ich sagte: "Ich will es nicht wissen."
498
00:23:48,469 --> 00:23:50,471
Ich behielt ehrlich gesagt
den Spielstand im Auge.
499
00:23:50,554 --> 00:23:52,514
{\an8}Der Schuss mit links. Er passt!
500
00:23:56,518 --> 00:23:59,980
{\an8}Genau so, Pferdeschwanz! Ja!
501
00:24:03,359 --> 00:24:05,694
{\an8}Und das ist der Schlusspfiff.
502
00:24:05,778 --> 00:24:06,779
{\an8}Ja!
503
00:24:06,862 --> 00:24:09,949
{\an8}ENDSTAND
504
00:24:10,532 --> 00:24:13,160
Gebt den Jungs den Gute-Nacht-Saft. Wow!
505
00:24:14,370 --> 00:24:17,498
Als das Spiel vorbei
und Wycombe besiegt war,
506
00:24:17,581 --> 00:24:20,709
konnte man das Gebrüll
in ganz Wrexham hören.
507
00:24:21,919 --> 00:24:25,756
Wir brauchen diese drei Punkte.
Wir wollen den automatischen Aufstieg.
508
00:24:25,839 --> 00:24:28,050
{\an8}Das entscheidende Spiel
findet in Wrexham statt.
509
00:24:28,133 --> 00:24:30,219
{\an8}Mal sehen, was uns im Zirkus erwartet.
510
00:24:30,719 --> 00:24:32,388
{\an8}Der Clown geht zum Zirkus
511
00:24:32,471 --> 00:24:33,681
WILLKOMMEN IM WREXHAM-ZIRKUS
512
00:24:33,764 --> 00:24:36,183
- Willkommen im Zirkus, Charlton.
- Ja.
513
00:24:38,519 --> 00:24:41,230
Die Atmosphäre im Racecourse
514
00:24:41,313 --> 00:24:42,815
wird phänomenal sein.
515
00:24:42,898 --> 00:24:44,400
Auf geht's!
516
00:24:45,192 --> 00:24:48,320
{\an8}Das größte Spiel der Fußballgeschichte.
517
00:24:49,822 --> 00:24:52,741
Wir stehen an der Schwelle
zu etwas Besonderem.
518
00:24:53,993 --> 00:24:57,663
Das setzt uns unter Druck,
weil wir jetzt gewinnen müssen.
519
00:24:57,746 --> 00:24:59,665
Ja, man spürt großen Druck.
520
00:24:59,748 --> 00:25:01,458
{\an8}Wir dürfen nicht verlieren.
521
00:25:01,542 --> 00:25:03,627
Unser Weg zum Ruhm ist frei.
522
00:25:03,711 --> 00:25:05,629
Wenn wir Charlton schlagen,
523
00:25:06,255 --> 00:25:09,008
erreichen wir den dritten Aufstieg
in Folge.
524
00:25:11,051 --> 00:25:12,386
Macht Essen es besser?
525
00:25:13,429 --> 00:25:14,555
Wrexham!
526
00:25:14,638 --> 00:25:16,724
NOCH ZWEI SPIELE
SIEG = AUFSTIEG
527
00:25:16,807 --> 00:25:21,061
Phil fragte,
ob ich die Spieler aufmuntern könnte,
528
00:25:21,145 --> 00:25:26,442
die etwas Neues hören mussten.
529
00:25:26,942 --> 00:25:30,821
Er sagte:
"Sie hören mir und Steve Parkin …
530
00:25:32,823 --> 00:25:37,161
… schon das ganze Jahr zu. Ich glaube,
sie brauchen eine neue Perspektive."
531
00:25:38,328 --> 00:25:42,249
{\an8}Ich dachte nicht,
dass ich das Recht hätte,
532
00:25:42,332 --> 00:25:45,961
mit jungen Profisportlern darüber
zu reden, was sie beruflich machen.
533
00:25:46,503 --> 00:25:50,549
Also kontaktierte ich ein paar
befreundete Profisportler und sagte:
534
00:25:50,632 --> 00:25:56,889
"Was würdest du vor einem solchen Spiel
vom Vorsitzenden hören wollen?
535
00:25:57,014 --> 00:26:00,309
Was würdest du hören wollen?"
536
00:26:00,392 --> 00:26:03,854
Um seine Privatsphäre
und die aller Beteiligten zu schützen,
537
00:26:03,937 --> 00:26:05,564
piepsen wir alle Namen aus.
538
00:26:06,065 --> 00:26:09,401
{\an8}Ich kontaktierte ****,
einen Freund von mir, und sagte:
539
00:26:09,485 --> 00:26:12,071
"Wenn jemand in der Arena ist, dann er."
540
00:26:12,905 --> 00:26:15,824
Ich lese euch die Nachrichten vor,
weil ich dachte: "Okay."
541
00:26:15,908 --> 00:26:19,203
Wenn man Zugang zu einem
der besten Spieler aller Zeiten hat,
542
00:26:19,286 --> 00:26:20,746
sollte man auf ihn hören.
543
00:26:20,829 --> 00:26:23,040
{\an8}"Rob, deine Jungs
haben die Erwartungen übertroffen.
544
00:26:23,123 --> 00:26:27,294
{\an8}Jetzt geht's in den Endspurt.
Hier ist das Geheimnis: Sag ihnen von mir,
545
00:26:27,377 --> 00:26:29,171
dass sie sich daran erinnern müssen,
546
00:26:29,254 --> 00:26:33,842
auch wenn sie sich zwingen müssen,
dass es Spaß machen muss."
547
00:26:33,926 --> 00:26:34,968
Das ist wichtig.
548
00:26:35,052 --> 00:26:39,264
{\an8}Er sagte: "**** sagte mir was, das ihm
**** vor dem ersten Masters sagte."
549
00:26:42,392 --> 00:26:45,437
{\an8}Jetzt reden wir über …
**** sagte mir etwas,
550
00:26:45,938 --> 00:26:51,360
{\an8}das **** ihm gesagt hat, das **** ihm
vor seinem ersten Masters gesagt hat.
551
00:26:52,820 --> 00:26:54,947
"Du hast schon
die Arbeit eines Mannes getan.
552
00:26:55,030 --> 00:26:57,282
Jetzt geh raus
und spiel wie ein kleiner Junge."
553
00:26:59,409 --> 00:27:00,619
Ich schrieb: "Meine Güte.
554
00:27:00,702 --> 00:27:03,539
Das ist eine der coolsten SMS,
die ich je erhalten habe."
555
00:27:04,581 --> 00:27:09,002
Er sagte: "Sie müssen da rausgehen
und spielen wie damals, als sie 10 waren
556
00:27:09,503 --> 00:27:11,630
und die beste Zeit ihres Lebens hatten,
557
00:27:11,713 --> 00:27:14,842
denn das ist das Einzige,
woran sie sich erinnern werden."
558
00:27:21,723 --> 00:27:24,768
Gut. Okay, Jungs,
seht euch das an. Alle bereit.
559
00:27:25,602 --> 00:27:28,438
Als Schauspieler und Golfer
glaube ich daran,
560
00:27:29,231 --> 00:27:30,649
Dinge zu visualisieren.
561
00:27:30,732 --> 00:27:33,610
Ich möchte,
dass jetzt bitte alle die Augen schließen.
562
00:27:33,694 --> 00:27:34,736
Alle im Raum.
563
00:27:37,072 --> 00:27:40,075
Stellt euch eine Zeit in eurem Leben vor.
564
00:27:41,243 --> 00:27:44,329
Vielleicht bist du acht, neun,
zehn oder sechs Jahre alt,
565
00:27:44,413 --> 00:27:45,414
vielleicht 12,
566
00:27:45,956 --> 00:27:47,958
aber du bist da draußen
und spielst Fußball.
567
00:27:48,041 --> 00:27:51,837
Du spielst einfach nur mit dem Ball.
Mit deinen Freunden, deinem Dad,
568
00:27:51,920 --> 00:27:54,339
deiner Mom, deinen Schwestern,
Brüdern oder Kumpels.
569
00:27:54,923 --> 00:27:57,426
Du spielst einfach nur Fußball.
570
00:27:58,427 --> 00:28:00,888
{\an8}Sam? Schieß.
571
00:28:00,971 --> 00:28:02,347
{\an8}Lewis, das ist …
572
00:28:02,431 --> 00:28:04,182
{\an8}Steh auf. Toll. Nein.
573
00:28:05,809 --> 00:28:08,103
{\an8}Los, Matt. Los, Matt. Na los.
574
00:28:09,521 --> 00:28:10,814
{\an8}Gut gemacht, Matt!
575
00:28:21,199 --> 00:28:25,537
{\an8}Und es macht Spaß.
Du hast dich in dieses Gefühl verliebt.
576
00:28:36,840 --> 00:28:40,469
{\an8}Irgendwann hat sich
die Fußballwelt in dich verliebt,
577
00:28:41,219 --> 00:28:43,764
aber du schuldest der Fußballwelt nichts.
578
00:28:43,847 --> 00:28:46,892
Du bist dankbar für die Unterstützung,
die du bekommen hast,
579
00:28:46,975 --> 00:28:51,229
deine Familie, deine Freunde und alle
anderen, aber das hast du schon anerkannt.
580
00:28:51,897 --> 00:28:55,442
Von jetzt an schuldest du niemandem etwas,
581
00:28:55,525 --> 00:28:59,029
weder mir, noch deinen Eltern,
noch dem Klub.
582
00:28:59,112 --> 00:29:01,490
Ich würde sogar sagen,
nicht einmal ihr einander.
583
00:29:01,573 --> 00:29:05,744
Aus unserer Sicht
wurde uns die Tür geöffnet, oder?
584
00:29:05,827 --> 00:29:06,995
Die Tür wurde geöffnet,
585
00:29:07,079 --> 00:29:10,332
und wir werden sie mit einer
anständigen Leistung durchschreiten.
586
00:29:10,415 --> 00:29:13,043
- Los geht's, verdammt.
- Los, Jungs. Auf geht's.
587
00:29:13,126 --> 00:29:15,504
Los, Jungs, verdammt. Los. Kommt, kommt.
588
00:29:15,587 --> 00:29:17,881
{\an8}Ab jetzt seid ihr nur noch
589
00:29:19,132 --> 00:29:22,594
{\an8}dem 10-Jährigen etwas schuldig,
der sich in den Fußball verliebt hat
590
00:29:22,678 --> 00:29:29,643
{\an8}und es kaum erwarten konnte,
in eurer Position zu sein!
591
00:29:29,726 --> 00:29:32,020
WREXHAM GEGEN CHARLTON ATHLETIC
26. APRIL 2025
592
00:29:32,104 --> 00:29:33,313
Da wären wir also.
593
00:29:33,397 --> 00:29:39,152
Wrexham tritt gegen Charlton Athletic an,
und wir wissen, was wir zu tun haben.
594
00:29:39,236 --> 00:29:41,571
Wenn wir gewinnen, steigen wir auf.
595
00:29:42,197 --> 00:29:44,658
Das ist besonders. Das …
Heute fühlt sich anders an.
596
00:29:45,826 --> 00:29:47,327
Okay, tief einatmen.
597
00:29:47,411 --> 00:29:51,206
Schnallt euch an,
wir gehen auf eine Reise.
598
00:29:55,252 --> 00:29:57,004
Kommt schon! Tut es! Tut es!
599
00:29:58,380 --> 00:30:01,633
Wrexham! Wrexham! Wrexham!
600
00:30:01,717 --> 00:30:02,926
Kommt schon!
601
00:30:15,731 --> 00:30:19,693
{\an8}Ich stelle mir vor, wie Ryan Longman
mit acht mit dem Ball zaubert,
602
00:30:20,193 --> 00:30:23,071
{\an8}und alle Eltern fragen:
"Wer zum Teufel ist das Kind?"
603
00:30:23,155 --> 00:30:26,491
Er ist im Strafraum.
Longman spielt ab. Toller Ball.
604
00:30:28,243 --> 00:30:34,291
{\an8}Ich kann mir vorstellen, dass Ollie
wegen seiner Größe unterschätzt wurde,
605
00:30:34,374 --> 00:30:38,045
{\an8}aber einen Spieler umspielt
und den Ball direkt ins Netz haut.
606
00:30:38,128 --> 00:30:40,797
{\an8}… Wrexham auf Rathbone zu,
und der schießt.
607
00:30:46,970 --> 00:30:48,055
Ollie Rathbone!
608
00:30:48,889 --> 00:30:51,767
Rathbone mit dem Tor!
609
00:30:51,850 --> 00:30:54,519
{\an8}Er ist Spitzenklasse.
610
00:30:54,603 --> 00:30:58,857
{\an8}Er knallt ihn rein!
Und Wrexham geht in Führung!
611
00:30:58,940 --> 00:31:01,777
{\an8}Wow! Was für ein Tor!
612
00:31:06,490 --> 00:31:10,952
{\an8}Ich will, dass du dir vorstellst,
wie James mit 11 Jahren
613
00:31:11,036 --> 00:31:12,704
{\an8}jemanden fertiggemacht hat.
614
00:31:14,122 --> 00:31:15,415
Toller Tackle von McClean.
615
00:31:18,877 --> 00:31:24,091
{\an8}Oder Sam, der etwas tut,
das einfach physisch unmöglich ist.
616
00:31:25,759 --> 00:31:27,844
Matty James mit dem Pass zu Smith.
617
00:31:27,928 --> 00:31:29,304
Los, Sam.
618
00:31:29,387 --> 00:31:30,430
Ball!
619
00:31:40,565 --> 00:31:41,942
Was zum Teufel war das?
620
00:31:42,526 --> 00:31:46,530
Sam Smith. Mit einem Scherenkick!
621
00:31:47,572 --> 00:31:49,324
{\an8}Was für ein Tor!
622
00:31:49,407 --> 00:31:50,909
Das war ein Ninja-Move.
623
00:31:51,993 --> 00:31:54,496
James mit einer tollen Vorlage.
624
00:31:55,163 --> 00:31:56,915
Du siehst erstaunt aus, Mia!
625
00:31:56,998 --> 00:31:59,626
… direkt vor mir, er dreht durch!
626
00:31:59,709 --> 00:32:02,963
Ich kann es nicht fassen!
Was für ein Tor! Sam Smith!
627
00:32:08,051 --> 00:32:10,053
Ich habe mir einen Sieg gewünscht.
628
00:32:10,554 --> 00:32:12,889
Egoistisch, für ihn.
629
00:32:12,973 --> 00:32:14,516
- Das ist nicht egoistisch.
- Ja …
630
00:32:14,599 --> 00:32:15,892
Mir geht es auch so.
631
00:32:15,976 --> 00:32:17,853
Jetzt kommt Steven Fletcher rein.
632
00:32:17,936 --> 00:32:20,105
Es gibt einen Moment
633
00:32:20,188 --> 00:32:23,150
{\an8}oder eine Reihe von Momenten,
in denen man das Spiel liebt,
634
00:32:23,233 --> 00:32:26,027
{\an8}und das ist alles, was zählt.
635
00:32:26,528 --> 00:32:29,823
Noch 15 Minuten. Cleworth ganz außen.
636
00:32:30,991 --> 00:32:33,368
{\an8}- Er kommt rein.
- Die Flanke von Cleworth!
637
00:32:37,664 --> 00:32:40,041
Tor!
638
00:32:45,380 --> 00:32:46,882
{\an8}Deshalb bist du hier,
639
00:32:47,883 --> 00:32:50,802
dieser Moment, weil du den verdienst.
640
00:32:50,886 --> 00:32:53,180
Das schuldest du niemandem.
641
00:32:53,680 --> 00:32:57,309
Ein toller Kopfball! Eine tolle Flanke!
Cleworth, der Verteidiger.
642
00:32:58,518 --> 00:33:02,063
Wisst ihr, was? Es sieht ziemlich gut aus.
643
00:33:02,606 --> 00:33:07,360
- Oh mein Gott. Schaffen wir es?
- Ja! Wir schaffen es, verdammt!
644
00:33:08,778 --> 00:33:12,782
Hören wir einfach hier auf.
Von wegen Geschichte schreiben.
645
00:33:13,867 --> 00:33:17,412
Ich will, dass ihr da rausgeht und spielt,
als wärt ihr 10 Jahre alt,
646
00:33:17,495 --> 00:33:20,957
und ihr genießt es einfach,
denn ich verspreche euch,
647
00:33:22,000 --> 00:33:25,045
das ist das Einzige,
woran ihr euch erinnern werdet.
648
00:33:25,128 --> 00:33:26,755
Dad hätte das geliebt.
649
00:33:26,838 --> 00:33:29,007
{\an8}ENDSTAND
650
00:33:30,133 --> 00:33:31,301
Sagte ich doch.
651
00:33:32,052 --> 00:33:35,013
Das war's! Das war's!
Wir haben es geschafft!
652
00:33:35,096 --> 00:33:42,020
{\an8}Als erste Mannschaft in der Geschichte,
steigen wir dreimal nacheinander auf.
653
00:33:42,103 --> 00:33:43,438
{\an8}DIE PAUL-RUDD-ECKE
654
00:33:43,521 --> 00:33:44,898
Ich kann es nicht glauben.
655
00:33:46,816 --> 00:33:48,193
Ich kann es glauben!
656
00:33:48,276 --> 00:33:51,279
Aber nur kaum. Kaum.
657
00:33:51,363 --> 00:33:55,158
Das ist genial, Jungs!
Was für eine verdammte Leistung!
658
00:33:56,743 --> 00:33:57,911
Dreimal in Folge!
659
00:33:57,994 --> 00:34:00,205
Hier wird Geschichte geschrieben!
660
00:34:02,999 --> 00:34:06,044
Wir steigen auf!
Wir sagten, wir steigen auf!
661
00:34:08,922 --> 00:34:11,132
- Was meinst du, Kumpel?
- Ich finde es toll!
662
00:34:11,216 --> 00:34:12,300
Ziemlich wild, was?
663
00:34:12,759 --> 00:34:14,719
- Das haben wir dir zu verdanken.
- Nein!
664
00:34:14,803 --> 00:34:16,263
- Das warst du!
- Nein!
665
00:34:16,346 --> 00:34:18,139
- Doch. Du warst es!
- Nein!
666
00:34:18,223 --> 00:34:21,434
Ihr wart das.
Sie waren es. Wir alle zusammen.
667
00:34:31,111 --> 00:34:32,279
Verdammte Scheiße.
668
00:34:33,530 --> 00:34:35,448
Was gibt es Besseres?
669
00:34:35,532 --> 00:34:37,867
Es sah aus, als hättet ihr Spaß gehabt.
670
00:34:37,951 --> 00:34:41,579
Was machen all die Idioten mit dem Kokain?
Das ist viel besser.
671
00:34:45,125 --> 00:34:49,087
Diese Mannschaft hat gerade
Geschichte geschrieben, oder?
672
00:34:49,170 --> 00:34:50,380
Was sagt ihr dazu?
673
00:35:03,893 --> 00:35:05,645
Auf geht's, ihr Geschichtsschreiber!
674
00:35:11,568 --> 00:35:15,322
Was ist mit "Einen auf Wrexham machen",
gehört das jetzt der Vergangenheit an?
675
00:35:15,405 --> 00:35:17,574
Können wir das abhaken?
676
00:35:17,657 --> 00:35:19,701
Schön wär's, oder? Das wäre es.
677
00:35:20,452 --> 00:35:23,079
Ich glaube, das hat jetzt
seine Bedeutung verändert.
678
00:35:23,163 --> 00:35:28,376
Einen auf Wrexham zu machen,
bedeutet, den Aufstieg zu erreichen.
679
00:35:28,460 --> 00:35:29,961
Es bedeutet alles.
680
00:35:30,045 --> 00:35:32,380
Wrexham spielt Championship-Fußball.
681
00:35:33,048 --> 00:35:35,467
Wow, ich kann es nicht glauben.
682
00:35:36,676 --> 00:35:38,845
Alles ist möglich. Alles ist möglich.
683
00:35:39,888 --> 00:35:42,724
{\an8}Was würde es bedeuten,
den ultimativen Aufstieg zu schaffen?
684
00:35:43,433 --> 00:35:45,727
{\an8}Noch einmal.
Ihr seid in der Premier League.
685
00:35:47,687 --> 00:35:50,273
{\an8}Die Championship
saugt allen die Positivität aus.
686
00:35:50,357 --> 00:35:52,776
{\an8}Vier Aufstiege, ist das möglich oder
687
00:35:52,859 --> 00:35:56,613
{\an8}- ist die Championship der härteste Test …
- Nein.
688
00:35:56,696 --> 00:36:00,241
Wrexham ist definitiv wieder
der Außenseiter. Das wird schwer.
689
00:36:00,325 --> 00:36:01,951
{\an8}Es ist jetzt schon ein Märchen.
690
00:36:02,035 --> 00:36:03,912
{\an8}Es soll kein Albtraum werden.
691
00:36:04,496 --> 00:36:06,414
Warum kann ich nicht …
Ich will mich nur aalen.
692
00:36:06,498 --> 00:36:07,624
Darf ich mich einfach aalen?
693
00:36:08,124 --> 00:36:11,086
Über die Championship
reden wir nächstes Jahr.
694
00:36:12,087 --> 00:36:14,631
{\an8}Man darf nicht vergessen,
es ist ein unfassbares Privileg,
695
00:36:14,714 --> 00:36:18,343
{\an8}das nur sehr wenige Menschen in der
Geschichte der Welt genießen dürfen,
696
00:36:18,426 --> 00:36:20,178
{\an8}und man muss es genießen.
697
00:36:20,261 --> 00:36:25,266
Es gab genauso viele Tragödien
wie Triumphe auf dem Platz.
698
00:36:25,934 --> 00:36:28,728
Aber die Wahrheit ist,
wir müssen jeden Moment davon lieben.
699
00:36:28,812 --> 00:36:30,563
Am wichtigsten ist es für mich,
700
00:36:30,647 --> 00:36:34,818
dankbar zu sein für den Moment,
den wir vor uns haben,
701
00:36:34,901 --> 00:36:36,444
und ich sage das ganz ehrlich,
702
00:36:36,528 --> 00:36:41,116
der nächste Aufstieg ist mir egal.
Der hier ist mir wichtig.
703
00:36:44,494 --> 00:36:48,415
Vor ein paar Jahren waren wir
nicht in der englischen Fußballliga.
704
00:36:49,040 --> 00:36:51,710
Sie fragten uns, was unser Ziel sei.
705
00:36:51,793 --> 00:36:53,545
Wir bringen Wrexham in die Premier League.
706
00:36:53,628 --> 00:36:55,588
Ich sagte "Premier League",
und die Leute lachten.
707
00:36:55,672 --> 00:36:56,881
Warum nicht groß träumen?
708
00:36:57,382 --> 00:36:59,050
Jetzt lacht keiner mehr.
709
00:37:02,095 --> 00:37:04,806
Drei Aufstiege in Folge schafft keiner.
710
00:37:05,306 --> 00:37:07,434
Das kann nur hier passieren.
711
00:37:08,601 --> 00:37:13,356
Wrexham, der einzige Ort, an dem so ein
historisches Wunder passieren konnte,
712
00:37:13,440 --> 00:37:17,360
wegen der Stadt, wegen des Klubs,
wegen seiner Geschichte,
713
00:37:17,444 --> 00:37:20,864
wegen seiner Traurigkeit,
wegen seiner Freude,
714
00:37:20,947 --> 00:37:22,699
wegen seiner Beharrlichkeit.
715
00:37:22,782 --> 00:37:29,122
So kann man Wunder vollbringen,
das ist "einen auf Wrexham machen".
716
00:37:29,622 --> 00:37:32,834
Jetzt sind wir einen Schritt
von der Premier League entfernt.
717
00:37:33,752 --> 00:37:37,464
Es ergibt keinen Sinn. Es widerspricht
jeglichem rationalen Denken.
718
00:37:40,258 --> 00:37:43,595
Aber ich war nicht immer gut im
rationalen Denken, wenn ich ehrlich bin.
719
00:37:44,429 --> 00:37:47,474
Irrationales Denken hat uns gut gedient.
720
00:37:51,227 --> 00:37:52,729
{\an8}EIN VÖLLIG NATÜRLICHER MOMENT
721
00:37:52,812 --> 00:37:53,813
{\an8}Das ist der Dritte.
722
00:37:53,897 --> 00:37:54,981
{\an8}Das ist der Dritte.
723
00:37:56,900 --> 00:37:57,901
Wir könnten vier versuchen.
724
00:37:59,527 --> 00:38:01,404
- Vier?
- Das wird sicher teuer.
725
00:38:01,488 --> 00:38:03,907
- Wir tragen das Budget für nächstes Jahr.
- Ja.
726
00:38:03,990 --> 00:38:06,075
- Daran dachte ich.
- Damit füllen sie ihn.
727
00:38:06,159 --> 00:38:08,244
- Oder? Ja.
- Okay. Ich helfe dir.
728
00:38:08,328 --> 00:38:11,080
- Ich muss da lang. Okay.
- Ja, ich muss da lang.
729
00:38:13,041 --> 00:38:15,752
Weißt du, was?
Ich nehme ihn. Du hast recht, ja?
730
00:38:15,835 --> 00:38:17,504
- Du solltest ihn haben.
- Wir sollten einfach …
731
00:38:17,587 --> 00:38:19,714
- Ja, stimmt.
- Ich habe genug Trophäen.
732
00:38:20,215 --> 00:38:23,384
Es ist nur … Es ist verrückt, oder?
Ich denke nur … Ja
733
00:38:25,386 --> 00:38:26,387
Lassen wir ihn hier.
734
00:38:26,471 --> 00:38:27,680
Ja, genau hier.
735
00:38:28,181 --> 00:38:29,224
Sieht gut aus.
736
00:38:33,061 --> 00:38:35,063
{\an8}Untertitel von: Simone Pfulg