1 00:00:10,887 --> 00:00:13,423 歡迎收看1980年代的經典回顧 2 00:00:14,257 --> 00:00:16,626 1980年代慶祝的是外貌 3 00:00:16,692 --> 00:00:19,195 美好形象的投射,還有自我行銷 4 00:00:20,163 --> 00:00:23,466 我們今天要回顧經典1980年代的 5 00:00:23,733 --> 00:00:25,535 十支經典廣告 6 00:00:26,469 --> 00:00:27,970 我要我的MTV 7 00:00:28,671 --> 00:00:30,206 當時我們被推銷的不是產品 8 00:00:30,606 --> 00:00:32,742 我們被推銷的是自我 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,811 1980年代的廣告 10 00:00:34,877 --> 00:00:38,114 在心理上與觀眾產生共鳴 11 00:00:38,481 --> 00:00:42,952 這些影像定義了這十年的好與壞 12 00:00:43,019 --> 00:00:45,388 你知道我和我的CK牛仔褲之間 有什麼嗎? 13 00:00:45,455 --> 00:00:46,889 這不是性暗示是什麼? 14 00:00:47,156 --> 00:00:49,492 這些電視廣告也行銷了1980年代 15 00:00:49,559 --> 00:00:50,893 嘿,牛肉在哪裡? 16 00:00:51,561 --> 00:00:54,063 我們至今仍相信 這些廣告所傳達的訊息 17 00:00:54,330 --> 00:00:55,898 “做就對了”,真是一句名言 18 00:00:56,466 --> 00:00:58,434 但哪一支廣告是第一名呢? 19 00:01:00,670 --> 00:01:03,940 (80年代十大經典回顧:廣告) 20 00:01:04,474 --> 00:01:05,908 該從何開始說起呢? 21 00:01:05,975 --> 00:01:08,611 說話像機關槍一樣快的第十名如何? 22 00:01:11,714 --> 00:01:13,182 我接下來的行程是週一去紐約 23 00:01:13,249 --> 00:01:15,284 週二去洛杉磯,週三去紐約 週四去洛杉磯,週五去紐約,懂嗎? 24 00:01:15,351 --> 00:01:16,319 -記下來了 -記下來了 25 00:01:16,385 --> 00:01:18,588 我12歲時自學如何用極快語速說話 26 00:01:18,654 --> 00:01:20,857 15年來,大家一直叫我閉嘴 27 00:01:21,424 --> 00:01:24,560 約翰莫西塔的機關槍嘴是時代的產物 28 00:01:24,627 --> 00:01:28,097 這時代追求的是速度 29 00:01:28,164 --> 00:01:31,634 而引領先鋒的正是美國各大企業 30 00:01:31,968 --> 00:01:35,404 辦公室首次出現傳真機 31 00:01:35,471 --> 00:01:38,941 辦公室首度使用電腦 32 00:01:39,342 --> 00:01:42,879 這讓做生意的步調越來越快 33 00:01:44,413 --> 00:01:48,484 前越戰軍機飛行官弗瑞德史密斯 搭上這風潮 34 00:01:48,551 --> 00:01:52,321 開始提供快速空運快遞服務 35 00:01:52,388 --> 00:01:54,657 但速度是有代價的 36 00:01:55,124 --> 00:01:57,627 而有時候,也會產生虧損 37 00:01:58,327 --> 00:02:04,100 我們營運的頭幾年 總共損失了2900萬美元 38 00:02:04,367 --> 00:02:08,938 公司岌岌可危 弗瑞德史密斯必須趕緊說服大眾 39 00:02:09,005 --> 00:02:11,440 時間就是金錢 40 00:02:11,507 --> 00:02:13,409 這時候約翰莫西塔出現了 41 00:02:13,476 --> 00:02:17,413 他破紀錄的機關槍嘴成為當頭棒喝 42 00:02:17,480 --> 00:02:18,814 預備... 43 00:02:19,916 --> 00:02:21,450 -開始 -朋友,不管你們只是閉上眼睛 44 00:02:21,517 --> 00:02:22,485 假裝沒有看見不願面對的真相 45 00:02:22,552 --> 00:02:23,619 或許你們不清楚這場災難有多麼巨大 46 00:02:23,686 --> 00:02:25,721 你們社區擺了一張撞球桌 某晚,他們打完撞球就去軍火庫跳舞 47 00:02:25,788 --> 00:02:26,956 放蕩紅男綠女,聽著無恥的音樂 48 00:02:27,023 --> 00:02:28,724 喚醒你兒子、女兒的原始動物性 49 00:02:28,791 --> 00:02:30,560 各位朋友,無所事事的大腦 是魔鬼的遊樂場,只會滋生事端! 50 00:02:32,895 --> 00:02:36,465 節目播出後不到四天 我就受邀上各大脫口秀 51 00:02:37,867 --> 00:02:43,639 (約翰莫西塔創下世界紀錄: 每分鐘586字) 52 00:02:43,706 --> 00:02:45,341 為了充分利用約翰的天賦 53 00:02:45,408 --> 00:02:49,345 聯邦快遞的廣告公司 找來明星廣告導演 54 00:02:49,412 --> 00:02:51,047 喬塞德邁爾 55 00:02:51,113 --> 00:02:55,251 這位大導演習慣一切順他的意進行 56 00:02:55,318 --> 00:02:57,353 該死的,非常好 57 00:02:58,054 --> 00:02:59,822 他和我合作一點都不緊張 58 00:02:59,889 --> 00:03:01,557 他們逼他這麼做 59 00:03:01,624 --> 00:03:03,159 廣告的原始概念 60 00:03:03,226 --> 00:03:05,795 是讓我說一些話 像“謝謝你們來開會”之類的 61 00:03:06,462 --> 00:03:09,232 我想說“這一定很不有趣” 62 00:03:09,498 --> 00:03:11,701 我到現場之後跟他說“我想了很久 63 00:03:11,767 --> 00:03:13,736 想和你討論一下腳本” 64 00:03:13,803 --> 00:03:16,472 突然間,現場安靜到 連針掉到地上的聲音都一清二楚 65 00:03:17,573 --> 00:03:20,009 他說“是這樣嗎?你想討論什麼?” 66 00:03:20,142 --> 00:03:23,279 我就說“我覺得 台詞可以改成‘很好...’” 67 00:03:23,346 --> 00:03:25,514 總結來說,吉姆、比爾、鮑伯 科爾、佛瑞德、亞伯和泰德... 68 00:03:25,581 --> 00:03:27,316 “‘公事公辦,為了達成目標 我們必須有所行動’” 69 00:03:27,383 --> 00:03:28,451 為了達成目標,我們必須有所行動 70 00:03:28,517 --> 00:03:30,152 “‘我們上工吧 謝謝你們來開會’” 71 00:03:30,519 --> 00:03:33,389 他就看著我說 “我覺得你的版本更好” 72 00:03:33,589 --> 00:03:34,624 記下來了 73 00:03:36,792 --> 00:03:40,663 廣告的主題就是聯邦快遞的特色 74 00:03:40,730 --> 00:03:42,131 快速 75 00:03:43,099 --> 00:03:44,900 -你可以等15秒嗎? -我可以等15秒 76 00:03:44,967 --> 00:03:48,404 那是我們 從未看過的幽默感,你懂嗎? 77 00:03:48,471 --> 00:03:50,373 恭喜你拿到丹佛的合約,戴夫 我要派你去處理達拉斯的事 78 00:03:50,439 --> 00:03:51,741 唐恩,我們說定了嗎? 就這麼說定了,就這樣 79 00:03:51,807 --> 00:03:52,808 我得掛電話了,有人打給我 80 00:03:53,009 --> 00:03:55,144 而這傢伙是來真的 81 00:03:55,211 --> 00:03:56,946 不是什麼特效 82 00:03:57,013 --> 00:03:59,115 真的是神來一筆 83 00:03:59,181 --> 00:04:00,216 唐恩,我先掛電話了,迪克找我 84 00:04:00,283 --> 00:04:01,384 迪克,怎麼回事?還要不要談判? 85 00:04:01,450 --> 00:04:03,686 在學校,大家會試著 模仿他講話的速度 86 00:04:03,753 --> 00:04:05,921 練到舌頭差點抽筋 87 00:04:05,988 --> 00:04:07,323 做得很好 我要派你去管理匹茲堡事務 88 00:04:07,390 --> 00:04:08,424 -匹茲堡很完美 -我知道很完美,皮特 89 00:04:08,491 --> 00:04:10,026 就是因為這樣我才會選匹茲堡 匹茲堡很完美,皮特 90 00:04:10,092 --> 00:04:11,193 -我可以叫你皮特嗎? -叫我皮特就好 91 00:04:12,361 --> 00:04:15,197 聯邦快遞的廣告非常成功 92 00:04:15,398 --> 00:04:19,001 讓他們成為 1980年代生意快速步調的代名詞 93 00:04:19,068 --> 00:04:20,369 恭喜,歡迎加入 94 00:04:20,436 --> 00:04:22,104 而廣告中的聯邦快遞員工呢? 95 00:04:22,171 --> 00:04:25,608 他成為歷久不衰的1980年代明星 96 00:04:25,675 --> 00:04:28,311 對啊,你不是還採訪過 那個說話飛快的聯邦快遞員工? 97 00:04:28,377 --> 00:04:30,913 對,我們後來交往了三個月 98 00:04:30,980 --> 00:04:32,948 你口紅顏色很漂亮 你一定很喜歡聽工作者合唱團的音樂 99 00:04:33,015 --> 00:04:34,417 你好性感,脫掉上衣,脫掉褲子 100 00:04:34,483 --> 00:04:35,484 好棒的身材,好舒服 101 00:04:35,551 --> 00:04:37,086 我再打給你,你應該去做個檢查 102 00:04:39,922 --> 00:04:41,891 我們是怎麼選出十大經典廣告的? 103 00:04:42,425 --> 00:04:44,393 我們找來一群專家 104 00:04:44,460 --> 00:04:48,230 在排序前十名時,以廣告的驚豔元素 105 00:04:48,297 --> 00:04:51,567 時代的重要性 還有至今的影響力做為評比標準 106 00:04:51,634 --> 00:04:52,935 (影響力) 107 00:04:53,002 --> 00:04:57,506 第九名的廣告是髮類產品 108 00:04:57,573 --> 00:04:59,909 但並不是人見人愛的1980年代鯔魚頭 109 00:04:59,975 --> 00:05:01,777 願它安息 110 00:05:07,249 --> 00:05:10,319 1970年代時,男人回歸自然 111 00:05:10,386 --> 00:05:13,255 讓身上的毛髮自然留長 112 00:05:13,489 --> 00:05:17,393 但1980年代時,商業流行俐落風格 113 00:05:17,460 --> 00:05:19,662 所以男人的臉孔潮流也改變了 114 00:05:20,363 --> 00:05:24,567 刮鬍刀公司吉列 隨即跟上這清爽的潮流 115 00:05:24,800 --> 00:05:27,670 推出一系列代表性的廣告 116 00:05:27,937 --> 00:05:32,541 那些吉列廣告其實就像拍了17部電影 117 00:05:32,608 --> 00:05:37,580 那是我們首次看到 電影敘事、有主題性的廣告 118 00:05:38,280 --> 00:05:42,518 吉列賭上8000萬美元 進行好萊塢大改造 119 00:05:42,585 --> 00:05:46,455 拍攝一系列的電影片段 來讚揚臉上沒有鬍子的男人 120 00:05:46,522 --> 00:05:49,058 帶動一場男士美容革命 121 00:05:49,792 --> 00:05:52,862 當然,每一場革命都需要一首頌歌 122 00:05:53,729 --> 00:05:54,563 (吉列) 123 00:06:02,538 --> 00:06:06,041 (肉塊,演員與歌手) 124 00:06:08,677 --> 00:06:13,149 那首廣告歌令人無法抗拒 大家都很愛唱 125 00:06:13,215 --> 00:06:14,583 男人首選 126 00:06:14,650 --> 00:06:16,419 (吉列,男人首選) 127 00:06:16,485 --> 00:06:18,020 “男人首選” 128 00:06:18,087 --> 00:06:20,189 基本上就是一首獻給男人的情歌 129 00:06:20,890 --> 00:06:25,094 作者是一位真正的創作歌手 傑克霍姆斯 130 00:06:25,161 --> 00:06:28,130 他曾為法蘭克辛納屈寫歌 131 00:06:28,197 --> 00:06:30,866 《年少輕狂》這首歌也是他的作品 132 00:06:30,933 --> 00:06:33,636 後來由齊柏林飛船唱紅 133 00:06:33,702 --> 00:06:35,838 那是那首經典廣告歌的全盛時期 134 00:06:35,905 --> 00:06:38,474 吉列完全改變了刮鬍子這件事的樣貌 135 00:06:40,009 --> 00:06:42,812 吉列的這場大賭注讓1980年代男性 136 00:06:42,878 --> 00:06:46,482 不論年紀 都有著代表性的乾淨光滑臉龐 137 00:06:47,249 --> 00:06:48,717 我保養得很好 138 00:06:48,784 --> 00:06:51,020 (《小鬼當家》,1990年) 139 00:06:51,086 --> 00:06:53,889 他們大力推廣 140 00:06:53,956 --> 00:06:57,660 男人也要注重外表這件事 141 00:06:57,726 --> 00:07:00,196 而男人必須仔細打理儀容 才能有好看的外表 142 00:07:01,997 --> 00:07:05,901 第八名這支1980年代廣告太聰明了 143 00:07:05,968 --> 00:07:09,505 甚至在1990年代時 在《反斗智多星》還看得到惡搞版本 144 00:07:12,608 --> 00:07:16,645 (《反斗智多星》,1992年) 145 00:07:20,983 --> 00:07:24,119 不好意思 請問你有格瑞波龐芥末醬嗎? 146 00:07:31,126 --> 00:07:34,663 雅痞,年輕的都市專業人員 147 00:07:34,730 --> 00:07:37,500 這不只是1980年代的流行語 148 00:07:37,733 --> 00:07:39,869 對許多人來說,這是一項作業 149 00:07:39,935 --> 00:07:44,173 在這個小玻璃罐裡就能找到 150 00:07:44,473 --> 00:07:46,542 首先,格瑞波龐芥末醬到底是什麼? 151 00:07:46,609 --> 00:07:48,811 格瑞波龐芥末醬是沒有人聽過的產品 152 00:07:48,878 --> 00:07:52,948 (名稱來自兩家法國芥末醬製造商 格瑞與波龐) 153 00:07:53,015 --> 00:07:55,718 因為希望能進軍美國市場 154 00:07:55,851 --> 00:07:57,586 格瑞波龐芥末醬的目標客群 155 00:07:57,653 --> 00:08:01,223 就是逐漸興起的雅痞族群 以及他們對飲食的講究 156 00:08:02,791 --> 00:08:04,960 問題是,對大多數人來說 157 00:08:05,027 --> 00:08:08,130 芥末醬給他們的印象 還停留在街角的熱狗站 158 00:08:09,164 --> 00:08:13,869 格瑞波龐芥末醬 請廣告導演史提夫卡普蘭幫忙拍出 159 00:08:13,936 --> 00:08:18,107 能在新興市場中 賣出舊世界商品的廣告 160 00:08:18,741 --> 00:08:21,677 我和我的編劇搭檔賴瑞艾勒岡 161 00:08:21,744 --> 00:08:24,880 面對面坐著,桌上擺著一瓶芥末醬 162 00:08:24,947 --> 00:08:28,584 賴瑞問的第一個問題就是 “要不要用一輛勞斯萊斯?” 163 00:08:28,817 --> 00:08:31,253 我們明天可以去野餐,蘇珊 164 00:08:31,320 --> 00:08:33,989 我記得《大國民》裡的一幕 165 00:08:34,056 --> 00:08:38,427 他們的野餐方式,就是開著豪華名車 166 00:08:38,494 --> 00:08:40,529 一輛接著一輛抵達野餐區 167 00:08:40,629 --> 00:08:42,631 我就有了個想法 168 00:08:42,698 --> 00:08:45,701 讓另一輛勞斯萊斯開過來 169 00:08:45,768 --> 00:08:47,870 就像問有沒有糖一樣 170 00:08:47,937 --> 00:08:50,839 問對方有沒有格瑞波龐芥末醬 171 00:08:50,906 --> 00:08:53,175 不好意思 請問你有格瑞波龐芥末醬嗎? 172 00:08:53,242 --> 00:08:54,276 那當然 173 00:08:54,343 --> 00:08:57,246 格瑞波龐芥末醬,甚至含有白酒 174 00:08:58,047 --> 00:09:01,250 史提夫卡普蘭知道這是非常大的賭注 175 00:09:01,317 --> 00:09:02,685 如果搞砸了 176 00:09:02,751 --> 00:09:06,522 可能同時失去市場兩個極端的客群 177 00:09:06,855 --> 00:09:11,293 但史提夫成功地討好所有客群 178 00:09:11,527 --> 00:09:15,130 他融合了1980年代 兩個重要的廣告元素 179 00:09:15,197 --> 00:09:17,533 理想抱負與幽默感 180 00:09:18,233 --> 00:09:21,370 只要花一罐芥末醬的錢 181 00:09:21,437 --> 00:09:23,372 就能得到優雅的個人風格與成就感 182 00:09:23,439 --> 00:09:25,474 將調味醬料提升到另一個層次 183 00:09:25,541 --> 00:09:30,479 象徵客人生活的地位 184 00:09:30,546 --> 00:09:33,282 他們提升了產品的重要性 但沒有自視甚高 185 00:09:35,351 --> 00:09:38,887 只要一說出“格瑞波龐芥末醬” 馬上就會有印象 186 00:09:38,954 --> 00:09:42,524 你會想到廣告中的 那兩個男人在傳遞芥末醬 187 00:09:43,525 --> 00:09:46,128 那就像1980年代廣告中的 《唐頓莊園》 188 00:09:46,562 --> 00:09:48,597 後來變成慣用說法 189 00:09:48,697 --> 00:09:50,599 大家都聽到煩了 190 00:09:50,699 --> 00:09:52,868 如果需要芥末醬或任何調味料 191 00:09:52,935 --> 00:09:53,969 “請問你有格瑞波龐芥末醬嗎?” 192 00:09:55,037 --> 00:09:57,106 在西雅圖試映時 193 00:09:57,439 --> 00:10:00,576 這支廣告讓銷量提升100% 194 00:10:00,643 --> 00:10:04,947 他們成功把1980年代的格調 195 00:10:05,014 --> 00:10:07,149 裝進小小的罐子裡 196 00:10:07,216 --> 00:10:12,087 我心想“如果吃了那個 我就會變得很有錢” 197 00:10:12,721 --> 00:10:16,258 我纏著媽媽 要她買格瑞波龐芥末醬給我們吃 198 00:10:16,392 --> 00:10:18,193 它被認為很高雅 199 00:10:18,927 --> 00:10:23,499 我母親努力地帶領我們一家人 從藍領階級晉升到中低產階級 200 00:10:23,565 --> 00:10:24,900 那是她的任務 201 00:10:25,200 --> 00:10:27,636 我只要說 202 00:10:28,103 --> 00:10:30,939 “媽媽,有錢人都吃 那個牌子的芥末醬”,她就會去買 203 00:10:31,940 --> 00:10:33,242 (格瑞波龐芥末醬 人生中的高級享受) 204 00:10:33,976 --> 00:10:38,380 很快地,很多媽媽 花錢滿足孩子對吃的渴望 205 00:10:38,447 --> 00:10:41,850 讓格瑞波龐芥末醬 順利登上排行榜第八名 206 00:10:41,917 --> 00:10:44,787 但榜上還有七個廣告 207 00:10:44,853 --> 00:10:48,057 比方說,被捲入性醜聞的狗 208 00:10:48,123 --> 00:10:49,425 真的假的? 209 00:10:54,663 --> 00:10:56,899 有不好的商業決定 210 00:10:56,965 --> 00:11:01,403 也有超爛的商業決定 211 00:11:01,470 --> 00:11:03,739 新可口可樂就是超爛的那種 212 00:11:03,806 --> 00:11:08,143 但對代表性的1980年代人物 是個很棒的機會 213 00:11:08,210 --> 00:11:11,947 融合特效和失業的演員 214 00:11:12,114 --> 00:11:13,415 我們的第七名 215 00:11:17,786 --> 00:11:22,357 1980年代見證了兩大強之間 不斷升高的緊張情勢 216 00:11:22,424 --> 00:11:25,594 雙方都致力於消滅彼此 217 00:11:26,762 --> 00:11:30,599 可口可樂和百事可樂之間的 可樂大戰正在升溫 218 00:11:30,666 --> 00:11:32,534 他們努力爭取氣泡飲料的霸主地位 219 00:11:32,601 --> 00:11:34,136 可樂大戰 220 00:11:34,203 --> 00:11:37,573 我們無法避而不談,這是一件大事 221 00:11:37,873 --> 00:11:40,275 誰在乎柏林圍牆倒塌? 222 00:11:40,342 --> 00:11:43,512 大家只在乎可口可樂對上百事可樂 223 00:11:44,246 --> 00:11:48,350 兩家可樂大廠 為美國人的味蕾展開苦戰 224 00:11:48,717 --> 00:11:52,488 味覺盲測顯示1980年代的可樂迷 225 00:11:52,554 --> 00:11:54,423 越來越喜歡喝甜一點的飲料 226 00:11:54,723 --> 00:11:57,626 於是可口可樂做出顛覆性的決定 227 00:11:57,960 --> 00:12:00,329 他們改變可口可樂廣受愛戴的配方 228 00:12:00,395 --> 00:12:02,898 讓味道更甜,更接近百事可樂 229 00:12:03,132 --> 00:12:05,267 他們稱之為新可口可樂 230 00:12:05,334 --> 00:12:09,905 為符合主題 他們找來一位革命性的人物作為代表 231 00:12:09,972 --> 00:12:13,675 我是雙面麥斯 232 00:12:13,742 --> 00:12:16,111 我要來炒熱氣氛 233 00:12:17,146 --> 00:12:21,583 雙面麥斯在1980年代 是個大明星,真的是大明星 234 00:12:21,650 --> 00:12:24,853 我超迷雙面麥斯 235 00:12:24,920 --> 00:12:28,056 “雙面麥斯” 236 00:12:28,123 --> 00:12:31,226 雙面麥斯... 237 00:12:31,460 --> 00:12:33,328 雙面麥斯第一次出現 238 00:12:33,395 --> 00:12:36,965 是在英國的數位龐克影集中 239 00:12:37,032 --> 00:12:40,102 後來還推出他自己的衍生劇 240 00:12:40,402 --> 00:12:42,771 我之所以被創造出來 是因為娛樂市場有缺口 241 00:12:42,838 --> 00:12:45,841 大家想看到更酷炫的東西 242 00:12:45,908 --> 00:12:48,877 Cinemax電視台 在美國播放雙面麥斯的節目 243 00:12:48,944 --> 00:12:51,113 很快就得到空前的熱烈愛戴 244 00:12:51,180 --> 00:12:55,217 他是代表未來的電腦製造說話人像 245 00:12:55,284 --> 00:12:57,986 可口可樂應該是想 246 00:12:58,053 --> 00:13:00,656 如果要向大眾推銷新可口可樂 247 00:13:00,722 --> 00:13:02,090 那非雙面麥斯莫屬 248 00:13:02,157 --> 00:13:04,960 在電視網路上,有了兩個人 三個人就成為觀眾了 249 00:13:05,027 --> 00:13:08,864 可口可樂相信他們選了 最能吸引年輕客群的代言人 250 00:13:08,931 --> 00:13:11,667 於是加碼找來雷利史考特 251 00:13:11,800 --> 00:13:14,403 這位頂尖導演的電影《銀翼殺手》 252 00:13:14,469 --> 00:13:18,207 讓叫做人造人的生化機器人成為主角 253 00:13:19,141 --> 00:13:20,943 戴克先生,這是艾爾頓泰瑞博士 254 00:13:21,844 --> 00:13:23,345 我不明白,泰瑞 255 00:13:23,412 --> 00:13:25,881 做生意就是泰瑞企業的目標 256 00:13:25,948 --> 00:13:28,050 “比人類更像人類”是我們的座右銘 257 00:13:28,584 --> 00:13:30,152 雙面麥斯 258 00:13:30,919 --> 00:13:31,954 -嗨 -嗨 259 00:13:32,020 --> 00:13:33,121 新可口可樂... 260 00:13:33,188 --> 00:13:34,990 雷利很快發現 261 00:13:35,057 --> 00:13:38,293 偉大的麥斯並不是表面上看到的那樣 262 00:13:38,360 --> 00:13:40,028 好,很棒 263 00:13:40,095 --> 00:13:42,231 他看起來像生物機器人 264 00:13:42,497 --> 00:13:46,869 我說“我覺得好神奇 這個人還是機器是誰?” 265 00:13:46,935 --> 00:13:49,838 他們說“其實他就在外面” 266 00:13:49,905 --> 00:13:51,874 他們帶他進來,而他就站在那裡 267 00:13:53,642 --> 00:13:56,044 跟雷利一樣,很多人都以為 268 00:13:56,111 --> 00:13:58,947 麥斯是電腦合成的人造人 269 00:13:59,014 --> 00:14:03,118 但其實是演員馬特弗里沃賦予他生命 270 00:14:03,185 --> 00:14:05,621 我覺得麥斯很迷人,他很搞笑 271 00:14:05,687 --> 00:14:07,789 他很專業,非常擅長他的工作 272 00:14:07,856 --> 00:14:09,458 他一激動起來就會結巴 273 00:14:09,524 --> 00:14:11,426 現場直播,直... 274 00:14:11,493 --> 00:14:15,731 總體來說 我認為他是令人相當不安的前景 275 00:14:15,797 --> 00:14:17,866 更令人不安的是 276 00:14:17,933 --> 00:14:23,071 麥斯不尋常的臉龐 現在有了傳統化妝品的加持 277 00:14:23,138 --> 00:14:25,540 用了很多橡膠化妝技術 278 00:14:25,607 --> 00:14:28,510 化妝的過程非常漫長 279 00:14:28,577 --> 00:14:31,546 這是雙面麥斯的一部分 280 00:14:31,613 --> 00:14:35,717 這是海綿橡膠 不是現在流行使用的矽膠 281 00:14:36,485 --> 00:14:39,154 像這樣裝上去 282 00:14:40,889 --> 00:14:43,492 一直有人打給我說 283 00:14:43,558 --> 00:14:44,893 “你很快就會失業了 284 00:14:44,960 --> 00:14:47,729 你看現在這些電腦動畫多...” 285 00:14:47,796 --> 00:14:49,598 請收看23台 286 00:14:49,665 --> 00:14:51,566 事實上,他做得到 287 00:14:51,633 --> 00:14:54,436 他可以坐在那裡 假裝成電腦合成的... 288 00:14:54,503 --> 00:14:55,904 他演得出來 289 00:14:56,305 --> 00:14:58,440 在工作室裡看他的時候 290 00:14:58,507 --> 00:15:01,376 彷彿他跟我們處在不同的維度 291 00:15:01,443 --> 00:15:02,577 他看起來不像這世界上的人 292 00:15:02,644 --> 00:15:04,947 -我喜歡他 -加入我們吧 293 00:15:05,447 --> 00:15:09,851 接著就要跟大家分享 可樂大戰的好消息與壞消息 294 00:15:09,918 --> 00:15:14,389 好消息是 在市場調查中,有76%的美國年輕人 295 00:15:14,456 --> 00:15:17,125 能認出廣告中的麥斯 296 00:15:17,192 --> 00:15:18,994 但壞消息是 297 00:15:19,061 --> 00:15:23,832 那同一群76%的人 不喜歡變甜的新可口可樂 298 00:15:23,899 --> 00:15:25,267 我好討厭新推出的可樂 299 00:15:25,334 --> 00:15:27,869 新可口可樂是個天大的錯誤 300 00:15:28,403 --> 00:15:30,305 (79天後 可口可樂回歸原本的配方) 301 00:15:30,372 --> 00:15:33,842 至今在商學院授課時 302 00:15:34,242 --> 00:15:37,446 都以這個當作產品失敗的例子 303 00:15:38,847 --> 00:15:41,350 可口可樂公司在1988年 解除麥斯的代言人身分 304 00:15:41,416 --> 00:15:43,685 而他的真人演員馬特弗里沃 305 00:15:43,752 --> 00:15:48,223 脫下假皮 換回安靜的馬特弗里沃演員生活 306 00:15:49,191 --> 00:15:50,425 不,來抓我啊 307 00:15:50,926 --> 00:15:54,629 我沒有筆記型電腦 我現在住在森林裡 308 00:15:54,696 --> 00:15:58,934 感謝雙面麥斯 他叫我們擁抱數位時代 309 00:15:59,234 --> 00:16:00,502 二十年後 310 00:16:00,569 --> 00:16:04,673 更有智慧、更老的麥斯浮出水面 311 00:16:04,740 --> 00:16:09,444 主演英國廣告,推廣宣導大家 脫離類比電視,改用數位電視 312 00:16:09,945 --> 00:16:13,815 麥克斯確實停留在自己的空間裡 313 00:16:14,383 --> 00:16:15,784 不行,我靠臉吃飯的! 314 00:16:15,851 --> 00:16:17,152 (網路咖啡廳) 315 00:16:17,219 --> 00:16:20,355 有時我會想念新可口可樂的甜味 316 00:16:20,622 --> 00:16:23,592 但有一種飲料至今依然存在 317 00:16:23,658 --> 00:16:26,628 也就是我們下一個經典廣告的主角 318 00:16:26,695 --> 00:16:30,866 飲料雖然還在 但它1980年代的經典代言人... 319 00:16:30,932 --> 00:16:33,101 卻已經成為商業傳奇 320 00:16:38,473 --> 00:16:39,975 看,牠來了 321 00:16:44,846 --> 00:16:49,551 1980年代晚期 年輕女性喝的啤酒比以往都多 322 00:16:49,618 --> 00:16:52,421 百威啤酒發現了這個絕佳的機會 323 00:16:52,487 --> 00:16:56,958 將他們新推出的低熱量啤酒 推銷給年輕男女 324 00:16:57,025 --> 00:16:58,293 派對動物 325 00:16:58,360 --> 00:17:00,429 那是土豆,牠是派對的靈魂 326 00:17:00,495 --> 00:17:03,632 他們重新定義了“派對動物”這個詞 327 00:17:03,698 --> 00:17:05,767 嘿,這可是1980年代呢 328 00:17:07,469 --> 00:17:09,204 狗也知道怎麼開派對 329 00:17:09,271 --> 00:17:11,907 我看著那隻狗,心想 “我一定要跟牠一起玩” 330 00:17:14,042 --> 00:17:16,144 看起來像《週六夜現場》的短劇 但其實不是 331 00:17:16,211 --> 00:17:18,747 是真正的合法廣告 332 00:17:18,814 --> 00:17:22,918 牠就是熱愛派對的土豆麥肯錫 333 00:17:22,984 --> 00:17:25,053 要將平價的低熱量啤酒 334 00:17:25,120 --> 00:17:28,390 變成愛玩的1980年代年輕人 與成功的象徵 335 00:17:28,457 --> 00:17:30,725 他們賦予它諷刺的大改造 336 00:17:30,826 --> 00:17:34,129 借用了羅賓利奇的大嗓門 337 00:17:34,196 --> 00:17:36,965 他是《富豪名流生活》的主持人 338 00:17:37,032 --> 00:17:39,901 -這就是人生 -衝啊...土豆 339 00:17:40,001 --> 00:17:41,803 土豆讓海洋動了起來 340 00:17:41,870 --> 00:17:43,939 土豆麥肯錫表示 341 00:17:44,005 --> 00:17:46,374 “我們沒有要認真看待這整件事” 342 00:17:46,808 --> 00:17:51,213 我覺得是一種有自我意識的反諷 343 00:17:51,279 --> 00:17:53,381 對消費者來說,比較容易接受 344 00:17:53,782 --> 00:17:57,552 幾週內,土豆受邀上各大脫口秀 345 00:17:57,619 --> 00:18:00,155 你是大明星了,土豆 你去過世界各地 346 00:18:01,556 --> 00:18:02,958 到處都去過了 347 00:18:03,291 --> 00:18:05,093 你覺得聞起來像什麼,土豆? 348 00:18:08,697 --> 00:18:11,032 土豆的巨星之路節節升高 349 00:18:11,099 --> 00:18:13,001 但就在牠聲名大噪之際 350 00:18:13,068 --> 00:18:14,102 發生了... 351 00:18:14,202 --> 00:18:17,272 沒錯,幾乎終結牠職涯的醜聞 352 00:18:17,639 --> 00:18:19,608 土豆,告訴我這不是真的吧? 353 00:18:24,446 --> 00:18:25,981 1987年 354 00:18:26,047 --> 00:18:30,352 土豆麥肯錫是百威淡啤的最佳代言人 355 00:18:30,418 --> 00:18:33,388 但就像其他極具代表性的超級巨星 356 00:18:33,455 --> 00:18:36,825 大家發現土豆有不為人知的一面 357 00:18:36,892 --> 00:18:38,527 等一下... 358 00:18:39,327 --> 00:18:40,395 等一下 359 00:18:40,462 --> 00:18:42,030 性別大反轉 360 00:18:42,130 --> 00:18:46,101 結果牠是母的! 最後發現土豆其實是個女生 361 00:18:47,702 --> 00:18:50,672 你剛說土豆是女生? 362 00:18:50,739 --> 00:18:53,708 這就像你跟我說 人類沒有真的登上月球一樣讓人震驚 363 00:18:54,543 --> 00:18:57,746 (土豆真正的名字是 “蜂蜜樹邪惡之眼”) 364 00:18:57,812 --> 00:19:00,382 (簡稱為“蜂蜜”) 365 00:19:00,448 --> 00:19:04,019 雖然土豆,也就是蜂蜜 最後熬過了這場醜聞 366 00:19:04,486 --> 00:19:08,857 但相較於土豆下一波的災難 這根本不算什麼 367 00:19:09,391 --> 00:19:11,293 小孩不能喝酒,但你知道嗎? 368 00:19:11,359 --> 00:19:13,094 他們喜歡絨毛娃娃 369 00:19:13,161 --> 00:19:16,865 在這些玩具上面廣告啤酒 370 00:19:16,932 --> 00:19:19,601 完全違反公眾利益 371 00:19:19,668 --> 00:19:22,037 行銷可能做得太過火了 372 00:19:22,137 --> 00:19:25,440 讓9到11歲的孩子蒐集這些 373 00:19:25,507 --> 00:19:27,409 跟啤酒和香菸有關的產品 374 00:19:27,475 --> 00:19:29,110 這對他們來說還太早了 375 00:19:31,012 --> 00:19:35,083 政治人物與壓力團體 將這隻狗明星變成代罪羔羊 376 00:19:35,450 --> 00:19:36,785 到了1980年代末期 377 00:19:37,152 --> 00:19:41,590 土豆成為我們如今所謂的 “取消文化”早期受害者 378 00:19:41,890 --> 00:19:46,127 不論是男是女 牠將永遠被關進狗屋裡 379 00:19:48,163 --> 00:19:51,366 土豆、機關槍嘴和雙面麥斯 380 00:19:51,433 --> 00:19:53,201 都是令人難忘的角色 381 00:19:53,268 --> 00:19:55,804 他們定義了他們代言的產品 382 00:19:55,870 --> 00:19:58,740 但廣告還有另一種進入你大腦的方式 383 00:19:58,807 --> 00:20:01,443 那就是透過朗朗上口的口號 384 00:20:01,509 --> 00:20:04,479 第五名的廣告擁有讓1980年代的朋友 385 00:20:04,546 --> 00:20:07,215 想忘也忘不掉的口號 386 00:20:11,586 --> 00:20:13,388 -牛肉在哪裡? -“牛肉在哪裡?” 387 00:20:13,455 --> 00:20:16,057 我記得自己也說過這句口號 388 00:20:16,124 --> 00:20:17,492 “牛肉在哪裡?” 389 00:20:17,559 --> 00:20:18,927 她是個暴躁的女士 390 00:20:19,995 --> 00:20:22,030 1980年代的重點應該是 391 00:20:22,130 --> 00:20:24,966 過著夢想中的生活,活得精彩 392 00:20:25,033 --> 00:20:28,336 但現實中,那個夢大多是幻想 393 00:20:28,403 --> 00:20:31,806 除非你的名字是克萊拉佩勒 394 00:20:31,873 --> 00:20:35,944 她原本在美甲店工作 只是一般的正常人 395 00:20:36,144 --> 00:20:38,580 克萊拉瞬間成為巨星 396 00:20:38,647 --> 00:20:41,950 機緣就是演了一齣溫娣漢堡的廣告 397 00:20:42,017 --> 00:20:42,951 (溫娣傳統漢堡) 398 00:20:43,018 --> 00:20:46,254 溫娣漢堡非常了解 自己與眾不同的地方 399 00:20:46,321 --> 00:20:49,824 只要去溫娣漢堡 就能吃到牛肉飽滿的漢堡 400 00:20:49,891 --> 00:20:51,059 (大麵包) 401 00:20:51,126 --> 00:20:52,861 真的是很大的麵包呢 402 00:20:52,927 --> 00:20:54,529 非常大的麵包 403 00:20:54,596 --> 00:20:56,097 又厚又鬆軟的麵包 404 00:20:56,164 --> 00:20:58,266 他們給她試吃競爭對手的漢堡 405 00:20:58,366 --> 00:21:02,570 結果她用令人意外的 低沉沙啞嗓音說... 406 00:21:03,338 --> 00:21:04,472 牛肉在哪裡? 407 00:21:04,539 --> 00:21:07,542 有些漢堡店牛肉很少、麵包很厚 408 00:21:07,609 --> 00:21:11,246 克萊拉幾乎聽不見 所以到了該她說話的時候 409 00:21:11,313 --> 00:21:13,815 會有人躺在地上拉她的腿 410 00:21:13,882 --> 00:21:15,750 當他們拉她的腿時 她就會說“牛肉在哪裡?” 411 00:21:16,384 --> 00:21:19,921 這三個字和一位老太太征服了全美國 412 00:21:20,355 --> 00:21:22,090 “牛肉在哪裡?”超紅的 413 00:21:22,157 --> 00:21:25,427 我還記得我走進溫娣漢堡 馬上說“牛肉在哪裡?” 414 00:21:27,629 --> 00:21:30,231 這個廣告幫助溫娣漢堡 415 00:21:30,298 --> 00:21:33,168 在市值150億美元的漢堡市場中 提高市佔率 416 00:21:33,568 --> 00:21:37,539 兩年後,他們的銷售額 增加了三分之一 417 00:21:39,107 --> 00:21:40,075 (高品質就是我們的食譜) 418 00:21:40,141 --> 00:21:41,943 這已經變成全球通用的流行語了 419 00:21:42,010 --> 00:21:43,044 牛肉在哪裡? 420 00:21:45,013 --> 00:21:46,981 這句家喻戶曉的口號 421 00:21:47,048 --> 00:21:50,852 很快地被總統候選人 華特孟岱爾拿來當砲火使用 422 00:21:50,919 --> 00:21:53,021 他在1984年總統大選中與蓋瑞哈特 423 00:21:53,088 --> 00:21:57,425 爭奪民主黨候選人資格 424 00:21:57,492 --> 00:22:00,795 聽完你的新點子,我想起那支廣告 425 00:22:00,862 --> 00:22:02,597 -“牛肉在哪裡?” -是嗎? 426 00:22:04,032 --> 00:22:06,401 (牛肉在哪裡?) 427 00:22:06,468 --> 00:22:10,472 華特孟岱爾使用這個口號的次數 幾乎跟克萊拉一樣多 428 00:22:10,805 --> 00:22:11,840 牛肉在哪裡? 429 00:22:11,906 --> 00:22:13,108 牛肉在哪裡? 430 00:22:13,174 --> 00:22:14,476 牛肉在哪裡? 431 00:22:14,542 --> 00:22:17,679 但令人意外的是 這口號還是不夠有力 432 00:22:17,746 --> 00:22:20,081 沒辦法打敗強大的對手雷根 433 00:22:20,448 --> 00:22:24,352 而當克萊拉 試著延續自己突如其來的爆紅 434 00:22:24,886 --> 00:22:27,021 成為普格義大利麵將代言人時 435 00:22:27,088 --> 00:22:28,957 我找到了 436 00:22:29,023 --> 00:22:32,427 溫娣漢堡藉由取消與她的合約 把牛肉奪了回來 437 00:22:32,994 --> 00:22:34,863 但最終獲勝的依然是克萊拉 438 00:22:35,130 --> 00:22:36,898 -我的行李呢? -就在這裡,女士 439 00:22:36,965 --> 00:22:40,602 她在不少電影與電視影集中客串 440 00:22:40,668 --> 00:22:44,406 還與紐約市長等公眾人物一同亮相 441 00:22:44,839 --> 00:22:49,244 克萊拉佩勒,身高4呎10吋 聲音宏亮的銀髮老太太 442 00:22:49,310 --> 00:22:51,813 到市政廳拜訪郭德華市長 443 00:22:51,880 --> 00:22:54,649 她可以說是先驅 開拓現在常見的職涯道路 444 00:22:54,716 --> 00:22:58,753 用自己的名人身分 賺錢賺到躺進棺材那一天 445 00:22:58,820 --> 00:23:00,588 牛肉在哪裡? 446 00:23:01,322 --> 00:23:04,492 讓人印象深刻的角色 和非常好笑的台詞 447 00:23:04,559 --> 00:23:06,594 讓那成為史上最棒的廣告之一 448 00:23:06,694 --> 00:23:08,863 (第六名百威,第七名新可口可樂 第八名格瑞波龐芥末醬) 449 00:23:08,930 --> 00:23:11,332 溫娣漢堡可口的 “牛肉在哪裡?”廣告 450 00:23:11,399 --> 00:23:13,902 是我們排行榜上的第五名 451 00:23:13,968 --> 00:23:17,572 它讓廣告口號成為我們語言的一部分 452 00:23:18,373 --> 00:23:23,077 但也有些1980年代的廣告 是許多人巴不得完全忘記的 453 00:23:23,144 --> 00:23:25,780 你知道我和我的CK牛仔褲之間 有什麼嗎? 454 00:23:31,886 --> 00:23:35,590 進入前四強,競爭非常激烈 455 00:23:35,657 --> 00:23:40,128 但目前為止,我們還沒看到 1980年代廣告一個非常重要的元素 456 00:23:40,195 --> 00:23:42,330 這個元素在現代完全不適用 457 00:23:42,564 --> 00:23:43,765 簡單來說... 458 00:23:43,832 --> 00:23:45,066 性吸引力 459 00:23:49,370 --> 00:23:52,607 1960年代或許讓大家 接納了自由戀愛的概念 460 00:23:52,674 --> 00:23:55,743 但1980年代努力利用這一點來賺錢 461 00:23:56,211 --> 00:23:57,645 進入1980年代後 462 00:23:57,712 --> 00:24:01,049 大家意識到性吸引力是最賺錢的東西 463 00:24:01,416 --> 00:24:06,154 而1980年代的廣告商 當時讓人吃驚的行銷方式 464 00:24:06,221 --> 00:24:08,623 在現代可是會讓人瞠目結舌 465 00:24:13,361 --> 00:24:17,098 1980年代在廣告和女性方面 466 00:24:17,165 --> 00:24:19,968 真的非常荒謬 467 00:24:20,034 --> 00:24:24,105 他們不斷被性化、被物化 468 00:24:25,373 --> 00:24:28,176 很多十年前可以做的事情 到了今天是行不通的 469 00:24:28,243 --> 00:24:29,844 但1980年代更為誇張 470 00:24:30,645 --> 00:24:32,847 1980年代時,人們意識到 471 00:24:32,914 --> 00:24:35,917 可以用刺激挑釁、具有爭議性的方式 472 00:24:35,984 --> 00:24:38,820 讓品牌大紅大紫 473 00:24:41,623 --> 00:24:45,260 其中又以卡爾文克雷恩最具爭議性 474 00:24:45,326 --> 00:24:48,129 性能成為賣點嗎?當然可以 475 00:24:48,196 --> 00:24:49,397 人都喜歡性愛 476 00:24:51,032 --> 00:24:53,201 1980年時,這位時尚大師 477 00:24:53,268 --> 00:24:56,037 推出新的緊身牛仔褲系列 478 00:24:57,405 --> 00:24:59,474 為了發揮最大的行銷成果 創造最熱門的話題 479 00:24:59,541 --> 00:25:03,044 他與模特爾兼電影明星 布魯克雪德絲簽約 480 00:25:03,111 --> 00:25:07,815 她從小時候就開始她的職涯 481 00:25:07,882 --> 00:25:11,452 擔任兒童模特兒與演員 482 00:25:11,519 --> 00:25:14,455 她12歲的時候,在《漂亮寶貝》中 483 00:25:14,522 --> 00:25:17,825 扮演雛妓,引起軒然大波 484 00:25:18,192 --> 00:25:19,160 (《漂亮寶貝》) 485 00:25:19,227 --> 00:25:22,964 這是布魯克雪德絲 首次在大銀幕亮相就美得令人屏息 486 00:25:23,731 --> 00:25:27,402 千變萬化、出乎意料 487 00:25:27,802 --> 00:25:32,473 就像成人的世界映照在兒童的眼裡 488 00:25:32,807 --> 00:25:34,776 (《女人雜誌》 布魯克雪德絲被剝削了嗎?) 489 00:25:34,842 --> 00:25:38,947 克雷恩與她簽約時 布魯克雪德絲才15歲 490 00:25:39,013 --> 00:25:41,849 但他還是讓她演出一支 491 00:25:41,916 --> 00:25:43,952 明顯性化她的廣告 492 00:25:50,758 --> 00:25:55,730 攝影機慢慢沿著她的長腿移動 493 00:26:00,234 --> 00:26:02,804 非常驚人,我媽當時還說,你知道... 494 00:26:02,870 --> 00:26:04,405 “轉台,不要看那個” 495 00:26:05,707 --> 00:26:10,845 她才15歲這一點 讓很多人感到不可思議 496 00:26:11,713 --> 00:26:14,949 引起爭議的不只是照片 497 00:26:15,016 --> 00:26:17,318 克雷恩的合作夥伴,杜恩阿伯斯 498 00:26:17,385 --> 00:26:21,055 想出和炸藥一樣震撼的廣告口號 499 00:26:21,122 --> 00:26:23,925 你知道我和我的CK牛仔褲之間 有什麼嗎? 500 00:26:23,992 --> 00:26:25,059 什麼都沒有 501 00:26:26,127 --> 00:26:27,795 CK牛仔褲 502 00:26:27,862 --> 00:26:32,600 我想說“這位小姐 你沒穿內褲?真的嗎?” 503 00:26:34,402 --> 00:26:39,040 這對15歲的女孩來說實在太煽情了 504 00:26:40,141 --> 00:26:43,144 很不道德,幾乎是醜聞等級 505 00:26:43,478 --> 00:26:47,815 但我認為這就是卡爾文克雷恩要的 506 00:26:48,750 --> 00:26:51,986 在行銷方面,我願意冒險 507 00:26:52,053 --> 00:26:54,489 有時候也許我會 508 00:26:54,555 --> 00:26:58,292 跨越大家認為是好品味的那條線 509 00:26:58,826 --> 00:27:01,963 克雷恩樂於挑釁、煽動 510 00:27:02,030 --> 00:27:05,967 但這位年輕女明星也被拖下水 511 00:27:06,034 --> 00:27:07,535 那是賣牛仔褲的廣告 512 00:27:07,602 --> 00:27:10,838 我拍攝廣告時,我完全沒想過 513 00:27:10,938 --> 00:27:13,307 會這麼有爭議性 514 00:27:13,608 --> 00:27:17,478 廣告有著強烈的性暗示 又是未成年的女演員 515 00:27:17,545 --> 00:27:20,448 哥倫比亞廣播公司 和美國廣播公司非常不高興 516 00:27:20,848 --> 00:27:23,051 “你知道我和我的CK牛仔褲之間 有什麼嗎?” 517 00:27:23,117 --> 00:27:25,920 你如果沒看過 你接下來在電視上也看不到了 518 00:27:25,987 --> 00:27:28,990 哥倫比亞廣播公司電視網 和紐約第七頻道不會播放這支廣告 519 00:27:29,057 --> 00:27:31,192 因為他們不喜歡那個問題的答案 520 00:27:31,325 --> 00:27:32,927 廣告直接被禁了 521 00:27:34,762 --> 00:27:36,898 廣告被禁,他開心嗎? 522 00:27:36,964 --> 00:27:38,466 我想應該是的 523 00:27:38,533 --> 00:27:40,234 (卡爾文克雷恩牛仔褲) 524 00:27:40,301 --> 00:27:43,171 即使廣告被禁 也可能因為廣告被禁了 525 00:27:43,237 --> 00:27:48,443 卡爾文克雷恩在接下來一年 每週賣出40萬條牛仔褲 526 00:27:49,777 --> 00:27:51,512 稀有性會製造購買慾望 527 00:27:51,579 --> 00:27:54,048 牛仔褲廣告被禁之後 528 00:27:54,115 --> 00:27:58,586 大家反而更好奇 那到底是什麼樣的廣告 529 00:28:00,288 --> 00:28:03,958 我知道我媽媽 絕對不會同意我拍那樣的廣告 530 00:28:04,625 --> 00:28:07,562 但那支廣告也讓大家開始討論 531 00:28:07,628 --> 00:28:08,963 尤其是在那個年代 532 00:28:09,030 --> 00:28:12,834 討論那個年紀的女生 應該做什麼,不應該做什麼 533 00:28:13,334 --> 00:28:15,970 (第五名溫娣漢堡,第六名百威 第七名新可口可樂) 534 00:28:16,037 --> 00:28:17,872 如今,第四名的廣告 535 00:28:17,939 --> 00:28:21,008 可能在提議的階段就會害人被開除 536 00:28:21,075 --> 00:28:23,444 而第三名的廣告口號背後 537 00:28:23,511 --> 00:28:27,248 也有著幾乎沒有人知道的扭曲過往 538 00:28:27,315 --> 00:28:29,050 直到現在 539 00:28:32,019 --> 00:28:34,889 接下來的排行榜就跟 百威克萊茲代爾賽馬一樣緊張刺激 540 00:28:34,956 --> 00:28:36,491 記得牠們嗎? 541 00:28:36,557 --> 00:28:40,962 我們費了很多心思才排出前三名 542 00:28:41,028 --> 00:28:42,230 你們馬上就能知道為什麼 543 00:28:42,296 --> 00:28:44,732 第三名擁有所有重要元素 544 00:28:44,799 --> 00:28:48,169 擁有時代精神的品牌 厲害的製作品質 545 00:28:48,236 --> 00:28:49,237 還有,沒錯... 546 00:28:49,303 --> 00:28:51,038 最朗朗上口的口號 547 00:28:57,645 --> 00:29:01,582 1980年代時 開戰的不只有可口可樂和百事可樂 548 00:29:01,816 --> 00:29:04,685 1988年,新的衝突爆發 549 00:29:04,752 --> 00:29:08,189 爭奪美國消費者的心靈和雙腳 550 00:29:08,623 --> 00:29:09,957 (愛迪達、波尼) 551 00:29:10,024 --> 00:29:12,493 球鞋戰爭開打了 552 00:29:12,560 --> 00:29:14,228 (耐吉) 553 00:29:14,929 --> 00:29:18,766 大膽展現雷根時代積極進取的態度 554 00:29:18,866 --> 00:29:20,968 耐吉想出一句口號 555 00:29:21,035 --> 00:29:23,604 超越了球鞋的世界 556 00:29:23,671 --> 00:29:26,207 成為定義整個時代的座右銘 557 00:29:27,308 --> 00:29:28,609 做就對了 558 00:29:28,676 --> 00:29:33,648 做就對了 559 00:29:33,714 --> 00:29:36,417 他們需要想出一個口號 560 00:29:36,484 --> 00:29:41,856 適用於運動選手 職業運動員、足球媽媽 561 00:29:41,923 --> 00:29:43,324 高中生 562 00:29:43,391 --> 00:29:45,026 -任何人 -做就對了! 563 00:29:45,092 --> 00:29:47,628 (做就對了) 564 00:29:47,695 --> 00:29:50,464 “做就對了”,真是一句名言 非常正面積極 565 00:29:50,531 --> 00:29:55,036 這是所有人都能信奉的理念 又非常簡單有力 566 00:29:56,671 --> 00:30:01,776 這是史上最著名的口號之一 567 00:30:01,843 --> 00:30:03,477 做就對了! 568 00:30:03,544 --> 00:30:06,380 激勵整整30秒人心,你懂嗎? 569 00:30:06,447 --> 00:30:07,481 “做就對了” 570 00:30:07,548 --> 00:30:11,586 他們是怎麼想出來的?怎麼做到的? 571 00:30:13,721 --> 00:30:15,756 問這個問題前,要好好想一想 572 00:30:15,823 --> 00:30:20,394 因為“做就對了”這句話 源於一個非常黑暗的地方 573 00:30:21,128 --> 00:30:24,232 背後的靈感來自 574 00:30:24,298 --> 00:30:26,334 殺人犯蓋瑞吉爾摩 575 00:30:26,400 --> 00:30:28,302 他被判死刑 576 00:30:28,369 --> 00:30:31,939 就在他要被開槍行刑前 577 00:30:32,006 --> 00:30:34,709 他的遺言是“就做吧” 578 00:30:35,076 --> 00:30:39,180 不知為何,這句話 在廣告寫手腦海中揮之不去 579 00:30:41,048 --> 00:30:45,553 耐吉用更多的創意 來推廣這個新的口號 580 00:30:45,987 --> 00:30:48,256 透過一系列的廣告 581 00:30:48,322 --> 00:30:51,125 他們用在積極進取的1980年代以前 沒有人見識過的方式 582 00:30:51,192 --> 00:30:54,629 倡導包容性與多元性 583 00:30:55,696 --> 00:30:57,164 -我喜歡精力充沛的感覺 -做吧 584 00:30:57,798 --> 00:30:59,333 最令人難忘的廣告主角 585 00:30:59,400 --> 00:31:04,005 是耐吉競爭對手長期忽略的年齡層 其中一位運動員 586 00:31:04,405 --> 00:31:07,174 我每天早上都跑17英里 587 00:31:07,241 --> 00:31:09,644 (華特史塔克,80歲) 588 00:31:09,710 --> 00:31:12,847 在耐吉之前,沒有任何運動用品品牌 589 00:31:12,914 --> 00:31:17,218 願意關懷年老的美國國民 590 00:31:17,285 --> 00:31:19,820 或是殘障的美國國民 591 00:31:20,821 --> 00:31:24,725 大家都問我 如何在冬天不讓牙齒打顫 592 00:31:26,861 --> 00:31:28,696 我都把假牙留在置物櫃裡 593 00:31:30,131 --> 00:31:32,967 他們傳達的精神是不管你是老年人 594 00:31:33,034 --> 00:31:35,636 還是孩童,所有人都能穿耐吉 595 00:31:35,703 --> 00:31:37,238 這跟你是不是運動員無關 596 00:31:38,572 --> 00:31:42,043 耐吉的包容性廣告策略大獲成功 597 00:31:42,109 --> 00:31:45,212 而華特史塔克呢?他繼續跑步 598 00:31:45,546 --> 00:31:48,549 他在1995年過世時 599 00:31:48,616 --> 00:31:53,087 估計總共跑了6.2萬英里 600 00:31:53,854 --> 00:31:56,223 看吧?做就對了 601 00:31:56,290 --> 00:31:58,225 -(耐吉, - Air系列) 602 00:31:58,292 --> 00:32:02,363 很少有人能記得 第一次看到某支廣告時當時人在哪裡 603 00:32:02,964 --> 00:32:05,333 但我相信你一定記得第二名這支廣告 604 00:32:05,399 --> 00:32:07,868 我猜你當時坐在沙發上 605 00:32:07,935 --> 00:32:11,706 身旁都是不健康的零食 還有酒精飲料 606 00:32:11,772 --> 00:32:15,209 我敢打賭,應該是一月的某個週日 607 00:32:15,276 --> 00:32:16,978 這偉大的作品就是那時推出的 608 00:32:21,349 --> 00:32:25,152 今天要慶祝資訊的淨化 609 00:32:25,219 --> 00:32:27,088 輝煌的一週年紀念日 610 00:32:27,989 --> 00:32:32,493 1984年,沒人知道iPod或iPhone 611 00:32:32,560 --> 00:32:34,028 或任何的蘋果產品是什麼 612 00:32:34,929 --> 00:32:36,764 蘋果公司近乎破產 613 00:32:36,831 --> 00:32:39,367 同時還對上了強大的競爭對手 614 00:32:40,368 --> 00:32:43,404 但蘋果公司老闆 史蒂夫賈伯斯是一位革命家 615 00:32:43,471 --> 00:32:45,940 他相信他的時代即將來臨 616 00:32:46,007 --> 00:32:48,943 我們研發這個產品已經超過兩年了 617 00:32:49,010 --> 00:32:50,811 而那些研發的核心人員 618 00:32:50,878 --> 00:32:53,681 都會告訴你,這個產品真的很棒 619 00:32:53,748 --> 00:32:57,885 麥金塔電腦要傳遞的理念 就是這是給所有人的電腦 620 00:32:58,419 --> 00:33:00,021 賈伯斯深信 621 00:33:00,087 --> 00:33:03,591 他這台容易使用的電腦 是下一個最偉大的發明 622 00:33:03,657 --> 00:33:06,360 他成功說服蘋果公司董事會 623 00:33:06,427 --> 00:33:10,998 製作一支 只會在全國播出一次的電視廣告 624 00:33:11,065 --> 00:33:13,134 就在第18屆超級盃時播放 625 00:33:13,601 --> 00:33:15,836 1984年 626 00:33:15,903 --> 00:33:20,508 有7800萬名美國人收看超級盃 627 00:33:20,574 --> 00:33:24,178 廣告公司僱用業界頂尖導演之一 628 00:33:24,245 --> 00:33:26,313 沒錯,我們已經見過他了 629 00:33:26,380 --> 00:33:29,483 雙面麥斯的哥哥,雷利史考特 630 00:33:29,550 --> 00:33:33,554 他在我們排行榜上擁有不只一支 而是兩支廣告 631 00:33:33,621 --> 00:33:36,057 這支廣告有機會永垂不朽 632 00:33:36,590 --> 00:33:40,227 他們寄給我一張紙 上面提到“喬治歐威爾” 633 00:33:41,062 --> 00:33:44,298 有想法時,就要去做 634 00:33:46,467 --> 00:33:48,602 他的想法極具顛覆性 635 00:33:48,669 --> 00:33:53,007 打破廣告業第一守則 完全不提及產品 636 00:33:53,240 --> 00:33:55,176 什麼都沒有,一個字都沒提 637 00:33:55,242 --> 00:33:57,378 根本沒有講到電腦或任何東西 638 00:33:58,279 --> 00:34:00,414 某方面來說,這是最棒的廣告形式 639 00:34:00,481 --> 00:34:04,585 就像在觀眾面前晃著一顆寶石 說“猜猜這是什麼?” 640 00:34:05,453 --> 00:34:09,356 他們想要史考特 融合《銀翼殺手》的反烏托邦風格 641 00:34:09,824 --> 00:34:13,461 還有《異形》的可怕,但有一個條件 642 00:34:13,527 --> 00:34:16,497 只能使用有限的電視預算 643 00:34:17,064 --> 00:34:20,935 為了壓低成本 史考特決定赴英國拍攝 644 00:34:21,102 --> 00:34:24,972 僱了一群便宜但惡毒的臨時演員 645 00:34:25,306 --> 00:34:27,074 白人優越主義人士 646 00:34:27,141 --> 00:34:30,344 我知道有個團體叫國民陣線 647 00:34:32,079 --> 00:34:35,816 我們聯絡了伯沃男孩協會 648 00:34:35,983 --> 00:34:37,818 他們來了兩百個人 649 00:34:37,885 --> 00:34:41,222 全剃了光頭,看起來乾淨整齊 650 00:34:41,655 --> 00:34:44,692 他找來那個房間的那些人 651 00:34:44,758 --> 00:34:47,361 有可能把房子燒了,把人全殺了 652 00:34:47,428 --> 00:34:50,397 原因是他知道攝影機拍到他們的時候 653 00:34:50,464 --> 00:34:53,100 拍到他們的臉,會拍攝到細節 654 00:34:53,167 --> 00:34:55,970 而在細節中,會感受到威脅 655 00:34:57,104 --> 00:35:01,208 史考特和他的製作團隊 很快就獲得豐碩的成果 656 00:35:01,275 --> 00:35:05,412 在謝珀頓製片廠拍攝期間 生命創造了藝術 657 00:35:05,479 --> 00:35:07,915 他們抓了留著長髮的第一助理導演 658 00:35:07,982 --> 00:35:11,018 在午餐時間剃光他的頭髮和睪丸 659 00:35:11,285 --> 00:35:13,554 他回家時頭上一根毛都沒有 660 00:35:14,255 --> 00:35:17,691 一座純粹的意識形態花園 661 00:35:18,292 --> 00:35:22,363 這支廣告很有 歐威爾《1984》的反烏托邦風格 662 00:35:22,429 --> 00:35:26,233 主要是要中傷 蘋果的主流競爭對手IBM 663 00:35:26,367 --> 00:35:28,435 又名“巨藍” 664 00:35:30,037 --> 00:35:33,274 巨藍將主宰整個電腦產業嗎? 665 00:35:33,340 --> 00:35:35,176 主宰整個資訊時代? 666 00:35:35,242 --> 00:35:37,344 喬治歐威爾說對了嗎? 667 00:35:37,411 --> 00:35:39,947 外面那些其他電腦和其他東西 668 00:35:40,014 --> 00:35:41,982 都是循規蹈矩者的工具 669 00:35:43,150 --> 00:35:46,687 史考特決定一鼓作氣表達重點 670 00:35:46,754 --> 00:35:49,323 我說“好,她會開始甩鐵鎚 671 00:35:49,390 --> 00:35:51,759 鐵鎚會打在大銀幕上 672 00:35:51,825 --> 00:35:54,895 然後大銀幕像原子彈一樣爆炸” 673 00:35:55,729 --> 00:35:58,532 我們將取得勝利 674 00:36:00,067 --> 00:36:05,172 “那一刻,我們會倒好幾桶滑石粉 675 00:36:05,239 --> 00:36:08,909 用大風扇吹到你們身上 676 00:36:08,976 --> 00:36:12,713 這時候你們就發出聲音 他們都說‘好’” 677 00:36:16,383 --> 00:36:18,786 這支廣告完全符合 史蒂夫賈伯斯的想像 678 00:36:18,852 --> 00:36:21,121 但是,不令人意外地 679 00:36:21,188 --> 00:36:23,924 蘋果董事會一點都不喜歡 680 00:36:23,991 --> 00:36:26,427 他們想辦法阻止廣告播出 681 00:36:27,027 --> 00:36:29,830 史蒂夫賈伯斯非常喜歡這支廣告 682 00:36:29,897 --> 00:36:33,567 喜歡到據稱他說... 683 00:36:33,634 --> 00:36:37,571 “如果董事會不付錢 我就自掏腰包” 684 00:36:38,239 --> 00:36:39,707 董事會最後讓步了 685 00:36:39,907 --> 00:36:44,078 廣告在1984年1月的超級盃期間播出 686 00:36:44,778 --> 00:36:46,480 我們是一體 687 00:36:46,547 --> 00:36:50,551 擁有同一意志、同一決心、同一目標 688 00:36:50,851 --> 00:36:54,521 那支廣告體現了史蒂夫賈伯斯 689 00:36:54,588 --> 00:36:59,627 現在最為人所知的冒險、大膽與自信 690 00:36:59,994 --> 00:37:02,496 數百萬人看得目不轉睛 691 00:37:02,563 --> 00:37:07,101 完全不知道廣告在賣什麼產品 直到最後才揭曉 692 00:37:07,167 --> 00:37:09,903 這是那種真的會讓你感到震撼的廣告 693 00:37:09,970 --> 00:37:13,240 你剛看了如此不可思議的東西 然後這時才說... 694 00:37:16,010 --> 00:37:20,848 “1月24日 蘋果電腦將推出麥金塔電腦 695 00:37:20,914 --> 00:37:23,117 到時候你就會知道1984年 696 00:37:23,183 --> 00:37:26,487 為何不會成為《1984》” 697 00:37:26,553 --> 00:37:27,655 大成功! 698 00:37:28,322 --> 00:37:31,158 我必須說,這是非常天才的廣告手法 699 00:37:33,927 --> 00:37:36,964 超級盃的廣告完全改變 700 00:37:37,197 --> 00:37:38,832 廣告播出後 701 00:37:38,899 --> 00:37:43,270 蘋果公司在100天內賣出7.2萬台電腦 702 00:37:43,337 --> 00:37:46,974 比最樂觀的銷售預測高出50% 703 00:37:47,074 --> 00:37:49,510 這還只是開始 704 00:37:49,576 --> 00:37:54,348 如今,我們全都活在 史蒂夫賈伯斯的“i世界” 705 00:37:54,415 --> 00:37:58,319 1984年的麥金塔電腦 超級盃廣告是有史以來最著名 706 00:37:58,385 --> 00:38:00,921 最重要、最具影響力的一支廣告 707 00:38:00,988 --> 00:38:03,490 在未來依然難以取代 708 00:38:04,525 --> 00:38:07,328 我們將取得勝利 709 00:38:09,129 --> 00:38:11,432 怎麼可能超越那支廣告? 710 00:38:11,498 --> 00:38:13,033 應該沒辦法 711 00:38:13,133 --> 00:38:17,404 但我們排行榜上的第一名 確實有屬於自己的革命 712 00:38:17,671 --> 00:38:19,673 廣告後馬上揭曉 713 00:38:22,409 --> 00:38:27,381 我們秉持著“做就對了”的精神 給了大家九支1980年代 714 00:38:27,448 --> 00:38:29,983 經典的廣告,而且牛肉絕對沒有少給 715 00:38:30,451 --> 00:38:33,220 從刮鬍子運動的尖端 716 00:38:33,287 --> 00:38:35,889 到激烈的味蕾之戰 717 00:38:35,956 --> 00:38:38,592 到數位革命的開始 718 00:38:38,659 --> 00:38:40,861 但誰會是第一名呢? 719 00:38:41,495 --> 00:38:42,496 就是這支 720 00:38:42,696 --> 00:38:45,899 這整個電視頻道就是一個 721 00:38:45,966 --> 00:38:50,304 沉浸式、具有高度娛樂性的 自我行銷廣告 722 00:38:53,640 --> 00:38:58,011 就是這樣,歡迎收看MTV音樂台 723 00:38:58,078 --> 00:39:02,149 全世界第一個 24小時立體音響音樂頻道 724 00:39:05,652 --> 00:39:08,122 MTV在1981年開播時 725 00:39:08,188 --> 00:39:11,158 這場革命運動的確被電視轉播了 726 00:39:11,325 --> 00:39:14,962 平易近人的影片以及友善的主持人 727 00:39:15,028 --> 00:39:17,164 對青少年用祕密語言交談 728 00:39:17,398 --> 00:39:20,601 成為整個世代的號召力量 729 00:39:21,034 --> 00:39:24,905 為今日社群媒體平台的興起鋪路 730 00:39:25,239 --> 00:39:28,842 從YouTube和Instagram 到Snapchat和TikTok 731 00:39:31,612 --> 00:39:34,715 這個大爆炸全都是從一首歌開始的 732 00:39:39,019 --> 00:39:42,923 多麼美好啊,連窮困地區的孩子 733 00:39:42,990 --> 00:39:45,826 都可以受到感動、受到啟發 734 00:39:45,926 --> 00:39:48,529 和比佛利山的孩子一樣被娛樂 735 00:39:48,595 --> 00:39:52,266 MTV當時推出好多影片 736 00:39:52,332 --> 00:39:55,269 那時候沒有YouTube,沒有谷歌 737 00:39:55,335 --> 00:39:57,104 沒有任何影片能... 738 00:39:57,171 --> 00:39:59,239 我們那時候連手機都沒有,好不好? 739 00:39:59,306 --> 00:40:00,741 MTV... 740 00:40:01,475 --> 00:40:03,877 我當時超迷MTV台 741 00:40:07,815 --> 00:40:11,552 任何很酷的人都愛看MTV台 742 00:40:11,618 --> 00:40:14,988 你一定要看MTV,否則就不酷 743 00:40:15,055 --> 00:40:17,791 你的時尚感就是來自MTV 744 00:40:17,858 --> 00:40:19,726 你的音樂感就是來自MTV 745 00:40:21,094 --> 00:40:23,497 人類的一小步 746 00:40:25,799 --> 00:40:28,268 40年之後,很多人可能忘記了 747 00:40:28,335 --> 00:40:31,572 當時MTV不被看好 748 00:40:31,772 --> 00:40:36,376 這場革命差一點就無法登上電視螢幕 749 00:40:38,545 --> 00:40:41,248 MTV在1981年成立時 750 00:40:41,315 --> 00:40:43,317 很多有線電視業者都不願意播 751 00:40:45,319 --> 00:40:47,588 這似乎是個相當站不住腳的點子 752 00:40:47,654 --> 00:40:51,892 讓一個電視頻道只播放流行音樂影片 753 00:40:51,959 --> 00:40:55,629 在MTV音樂台,音樂將永不停止 754 00:40:55,696 --> 00:40:58,098 我們是你的音響系統最新的好夥伴 755 00:41:01,768 --> 00:41:05,339 為了生存下去 MTV必須說服更多有線電視業者 756 00:41:05,405 --> 00:41:07,574 播出他們的新興頻道 757 00:41:07,641 --> 00:41:11,512 他們的祕密武器是 《廣告狂人》級的厲害人物 758 00:41:11,578 --> 00:41:13,881 他的名字是喬治路易斯 759 00:41:13,947 --> 00:41:17,417 喬治路易斯是廣告口號大師 760 00:41:19,119 --> 00:41:23,190 就是他寫出“我要我的楓糖燕麥片” 761 00:41:24,658 --> 00:41:27,194 我要我的楓糖燕麥片 762 00:41:27,261 --> 00:41:30,297 他們重新設計給MTV的版本 叫大家打電話給有線電視業者說 763 00:41:30,364 --> 00:41:32,299 “我要我的MTV” 764 00:41:32,799 --> 00:41:34,234 “我要我的MTV”背後的概念是 765 00:41:34,301 --> 00:41:36,803 其實有很多人還無法收看MTV台 766 00:41:37,371 --> 00:41:41,441 把它變成世代性的號召口號非常聰明 767 00:41:42,242 --> 00:41:45,479 但MTV知道光靠口號是不夠的 768 00:41:45,546 --> 00:41:48,348 需要重量級人物才能成功 769 00:41:48,415 --> 00:41:50,851 MTV的一位主管,萊斯加蘭 770 00:41:50,918 --> 00:41:53,587 試圖邀請米克傑格加入戰局 771 00:41:53,654 --> 00:41:55,389 我們就說“希望能邀請米克” 772 00:41:55,455 --> 00:41:58,425 “好,我現在就搭飛機去邀請米克” 773 00:41:58,825 --> 00:42:02,462 他有點猶豫 774 00:42:02,529 --> 00:42:04,531 但萊斯加蘭很有說服力 775 00:42:05,399 --> 00:42:08,869 金錢就是力量 而當米克傑格要求付款時 776 00:42:09,169 --> 00:42:12,105 加蘭故意戲劇化地伸手拿出皮夾 777 00:42:12,539 --> 00:42:14,241 “給你一塊美金,來吧” 778 00:42:14,308 --> 00:42:15,809 就這樣,米克被說服了 779 00:42:15,876 --> 00:42:18,779 米克一旦加入 其他藝人也希望能加入 780 00:42:18,845 --> 00:42:22,215 他們找了很多不同的人說那句 “我要我的MTV” 781 00:42:22,282 --> 00:42:25,652 我們找來很多很厲害的藝人 782 00:42:26,119 --> 00:42:28,155 為我們站台 783 00:42:28,221 --> 00:42:29,690 我要我的MTV 784 00:42:29,756 --> 00:42:31,291 我要我的MTV 785 00:42:31,358 --> 00:42:33,193 我要我的MTV 786 00:42:33,260 --> 00:42:35,162 -我要我的MTV! -我要我的MTV! 787 00:42:37,230 --> 00:42:40,867 MTV台必須孤注一擲,才不會破產 788 00:42:40,934 --> 00:42:43,904 他們以全國性的廣告投放當作賭注 789 00:42:43,971 --> 00:42:48,075 很快地,美國無聊的青少年族群 聽到他們的呼喊 790 00:42:49,476 --> 00:42:52,579 “我是山姆大叔 快打電話給你的有線電視公司 791 00:42:52,646 --> 00:42:55,382 告訴他們,我要我的MTV” 這太天才了 792 00:42:55,449 --> 00:42:57,951 大家都超級想要MTV 793 00:42:58,018 --> 00:43:00,153 我記得我爸在太平洋貝爾公司上班 794 00:43:00,220 --> 00:43:03,890 他們在有線電視站也會接到電話 795 00:43:03,957 --> 00:43:05,292 “我要我的MTV” 796 00:43:05,826 --> 00:43:09,463 我打去說“我必須擁有MTV” 797 00:43:09,529 --> 00:43:11,031 後來,家長才會發現 798 00:43:11,131 --> 00:43:12,966 “我們家怎麼會有這個MTV台?” 799 00:43:13,033 --> 00:43:14,968 因為孩子已經打電話了 800 00:43:15,035 --> 00:43:17,671 美國人,去要求你們的MTV 801 00:43:17,738 --> 00:43:19,506 我要我的MTV 802 00:43:20,007 --> 00:43:22,009 這樣的衝擊力無法抵擋 803 00:43:22,075 --> 00:43:25,045 有線電視業者一個接著一個屈服 804 00:43:25,112 --> 00:43:26,780 我是個熱愛音樂的孩子 805 00:43:26,847 --> 00:43:31,685 所以可以在電視上播放音樂 806 00:43:31,752 --> 00:43:33,253 真的很不可思議 807 00:43:33,320 --> 00:43:34,755 我要我的MTV 808 00:43:35,222 --> 00:43:37,424 “我要我的MTV”是我們的第一名 809 00:43:37,491 --> 00:43:40,260 因為它賦權給1980年代的年輕人 810 00:43:40,327 --> 00:43:44,197 不只是買東西 而是大聲說出自己的要求 811 00:43:44,531 --> 00:43:47,601 -我要我的MTV -我要我的MTV 812 00:43:47,668 --> 00:43:50,771 那是獨一無二的現象 813 00:43:52,339 --> 00:43:53,907 就像一場運動 814 00:43:53,974 --> 00:43:57,244 大家都很興奮,你會精神亢奮 815 00:43:57,310 --> 00:44:00,514 因為每個人都很想要那個東西 所以你也很想要 816 00:44:00,580 --> 00:44:01,982 我超喜歡 817 00:44:02,049 --> 00:44:04,451 我要我的MTV... 818 00:44:04,918 --> 00:44:07,254 太多永遠不夠 819 00:44:07,487 --> 00:44:09,489 字幕翻譯:劉智顥