1 00:00:01,235 --> 00:00:06,273 (gentle orchestral music) (wind whooshing) 2 00:00:17,251 --> 00:00:20,287 (soft guitar music) 3 00:00:27,027 --> 00:00:29,597 (birds chirping) (soft music) 4 00:00:29,631 --> 00:00:32,432 (girls laughing) 5 00:00:37,005 --> 00:00:40,107 (waves crashing) 6 00:00:57,625 --> 00:01:01,194 (dramatic orchestral music) 7 00:01:22,951 --> 00:01:25,252 - [Man] You gave the order. 8 00:01:28,088 --> 00:01:30,825 (Nancy giggles) 9 00:01:49,142 --> 00:01:51,946 (Ron whispers indistinctly) 10 00:01:51,980 --> 00:01:53,180 - Let me watch. 11 00:01:53,982 --> 00:01:55,182 - Come on. 12 00:01:56,084 --> 00:01:57,284 It's okay. 13 00:02:01,022 --> 00:02:01,956 - No, stop it. 14 00:02:01,990 --> 00:02:02,890 Stop it. 15 00:02:08,596 --> 00:02:09,897 (grunts) Get off! 16 00:02:09,931 --> 00:02:11,633 I said friends only! 17 00:02:11,666 --> 00:02:12,567 - Hey! 18 00:02:15,570 --> 00:02:16,537 No means no, pal. 19 00:02:18,205 --> 00:02:19,807 - Yo, watch the movie, old man. 20 00:02:19,841 --> 00:02:21,743 - (scoffs) Fucking jerk. 21 00:02:21,776 --> 00:02:23,611 - Where are you going? 22 00:02:23,645 --> 00:02:24,712 Hey! 23 00:02:24,746 --> 00:02:25,479 Yo, sit down! 24 00:02:27,515 --> 00:02:28,215 Bitch! 25 00:02:33,855 --> 00:02:36,758 (phone vibrating) 26 00:02:50,138 --> 00:02:53,775 (dramatic orchestral music) 27 00:03:04,284 --> 00:03:05,285 - Hey, Cassanova. 28 00:03:05,318 --> 00:03:06,821 - Do we have a fucking problem? 29 00:03:06,854 --> 00:03:08,355 - I don't have a problem. 30 00:03:08,388 --> 00:03:10,190 Apparently, you have a hearing problem. 31 00:03:10,992 --> 00:03:12,225 Have a good night, pal. 32 00:03:12,259 --> 00:03:13,594 - Yo, I feel like you're trying to fuck with me. 33 00:03:13,628 --> 00:03:15,163 - No, I'm not trying to fuck with you. 34 00:03:15,195 --> 00:03:16,964 I just want to get home. 35 00:03:16,998 --> 00:03:17,965 You should do the same. 36 00:03:17,999 --> 00:03:19,266 (switchblade clicks) 37 00:03:19,299 --> 00:03:20,802 (both grunting) (suspenseful orchestral music) 38 00:03:20,835 --> 00:03:23,838 (popcorn scatters) 39 00:03:24,972 --> 00:03:27,709 (both grunting) 40 00:03:35,950 --> 00:03:36,851 (Harry mumbles indistinctly) 41 00:03:36,884 --> 00:03:39,620 (both grunting) 42 00:03:42,289 --> 00:03:43,991 (both grunting) 43 00:03:44,025 --> 00:03:45,459 (bone snapping) (Ron screaming) 44 00:03:45,492 --> 00:03:47,360 You might want to take six months 45 00:03:47,394 --> 00:03:50,330 before you jerk off unless you're a lefty. 46 00:03:51,099 --> 00:03:53,835 (both grunting) 47 00:04:00,074 --> 00:04:00,808 Fuck. 48 00:04:01,876 --> 00:04:03,111 (bone snapping) 49 00:04:03,144 --> 00:04:05,378 See, now you can't jerk off anymore. 50 00:04:06,180 --> 00:04:07,915 I hope you have friends. 51 00:04:07,949 --> 00:04:09,449 (Ron grunting) 52 00:04:09,483 --> 00:04:10,718 You always take no for an answer. 53 00:04:10,752 --> 00:04:13,154 If someone says no, you back off, okay? 54 00:04:13,187 --> 00:04:14,354 - Okay, okay! 55 00:04:19,861 --> 00:04:21,062 (Ron whimpering) 56 00:04:21,095 --> 00:04:22,730 Ronald, you have health insurance? 57 00:04:22,764 --> 00:04:24,098 - [Ron] Yeah. 58 00:04:24,132 --> 00:04:25,833 - Do you know where the closest ER is? 59 00:04:25,867 --> 00:04:27,001 - [Ron] Yeah. 60 00:04:27,034 --> 00:04:28,169 - Do you need a ride there? 61 00:04:28,202 --> 00:04:28,836 - [Ron] No. - Can you drive yourself? 62 00:04:28,870 --> 00:04:29,971 - Yeah. - Yeah. 63 00:04:30,004 --> 00:04:32,673 (Ron grunting) 64 00:04:41,983 --> 00:04:43,651 (microwave beeping) 65 00:04:43,684 --> 00:04:44,317 Oh. 66 00:04:44,351 --> 00:04:45,753 Hey, hon. 67 00:04:45,787 --> 00:04:48,656 Um, I saw you called earlier, but I was at an old movie 68 00:04:48,689 --> 00:04:52,325 and I didn't want to pick up and be that guy. (chuckles) 69 00:04:52,359 --> 00:04:55,495 Um, but here I am calling you back anyway. 70 00:04:55,530 --> 00:04:57,364 Hey, I've been wanting to tell ya, 71 00:04:57,397 --> 00:05:00,300 one of my boys made it to the Olympics. 72 00:05:00,333 --> 00:05:02,904 I get to go back as a coach this time. 73 00:05:02,937 --> 00:05:05,606 I know, it's really something else, huh? 74 00:05:05,640 --> 00:05:06,339 All right. 75 00:05:06,373 --> 00:05:07,909 Well, call me back anytime. 76 00:05:07,942 --> 00:05:09,644 Um, let's get lunch. 77 00:05:09,677 --> 00:05:11,444 Um, it's your dad, by the way. 78 00:05:19,053 --> 00:05:21,956 (phone vibrating) 79 00:05:25,358 --> 00:05:26,260 Hi, honey. 80 00:05:26,294 --> 00:05:27,795 Did you get my voicemail? 81 00:05:27,829 --> 00:05:28,629 - Harry Sumner? 82 00:05:30,264 --> 00:05:31,732 This is Chuck Monaghan. 83 00:05:31,766 --> 00:05:35,435 I'm a detective with the Los Angeles Police Department. 84 00:05:35,468 --> 00:05:37,104 I'm the one that called you a couple of hours ago 85 00:05:37,138 --> 00:05:38,371 from your daughter's phone. 86 00:05:40,107 --> 00:05:43,845 (dramatic orchestral music) 87 00:05:48,481 --> 00:05:51,018 - Why do you have my daughter's phone? 88 00:05:51,052 --> 00:05:53,020 - I'm sorry, Mister Sumner. 89 00:05:54,589 --> 00:05:57,191 Your daughter's phone was found at a crime scene. 90 00:05:57,225 --> 00:05:59,426 She's in serious condition at the hospital. 91 00:06:00,493 --> 00:06:05,032 (dramatic orchestral music continues) 92 00:06:18,112 --> 00:06:20,348 (EKG beeping) 93 00:06:20,380 --> 00:06:23,450 (nurses chattering) 94 00:06:40,534 --> 00:06:41,969 The man that did this to your daughter 95 00:06:42,003 --> 00:06:43,403 was just taken into custody. 96 00:06:44,272 --> 00:06:45,172 We got him. 97 00:06:46,674 --> 00:06:48,042 The name's Johnny McCoy. 98 00:06:49,076 --> 00:06:50,477 Do you know him? 99 00:06:50,511 --> 00:06:52,079 Does that name sound familiar? 100 00:06:55,283 --> 00:06:58,052 - No. (sighs) 101 00:06:58,085 --> 00:07:00,487 - We think he might have been dating your daughter. 102 00:07:07,061 --> 00:07:09,830 I'll give you a minute. 103 00:07:09,864 --> 00:07:14,568 (dramatic orchestral music continues) 104 00:07:21,042 --> 00:07:24,011 (EKG beeping loudly) 105 00:07:25,513 --> 00:07:30,584 (all chattering) (dramatic orchestral music) 106 00:07:54,075 --> 00:07:56,277 (gavel banging) 107 00:07:56,310 --> 00:08:01,515 - Mister McCoy, I find you to be a cold and cynical person, 108 00:08:03,818 --> 00:08:06,620 and I can only hope that for the rest of your life, 109 00:08:06,654 --> 00:08:08,189 you will think of Jennifer Sumner 110 00:08:08,222 --> 00:08:09,690 and what you took from her. 111 00:08:09,724 --> 00:08:12,326 I hope you will think about the family 112 00:08:12,360 --> 00:08:13,694 that she will never have, 113 00:08:13,728 --> 00:08:15,463 of the dreams she will never achieve, 114 00:08:15,495 --> 00:08:18,899 of the children she will never get to raise. 115 00:08:18,933 --> 00:08:23,170 You are a danger to society, and we need to keep predators 116 00:08:23,204 --> 00:08:26,674 like you from harming the Jennifer Sumners of the world. 117 00:08:28,342 --> 00:08:30,711 For the crime of kidnapping and murder 118 00:08:30,745 --> 00:08:33,280 in the second degree, I hereby sentence you 119 00:08:33,314 --> 00:08:36,684 to spend the rest of your life in a California State Prison. 120 00:08:38,152 --> 00:08:39,520 Goodbye, Mister McCoy. 121 00:08:41,822 --> 00:08:44,825 Please remove Mister McCoy from the courtroom. 122 00:08:44,859 --> 00:08:49,930 (all chattering) (dramatic orchestral music) 123 00:08:57,171 --> 00:08:58,906 (glass thuds) 124 00:08:58,939 --> 00:09:01,575 (phone vibrating) 125 00:09:03,677 --> 00:09:07,081 (distant siren wailing) 126 00:09:08,149 --> 00:09:09,817 - Yeah? 127 00:09:09,850 --> 00:09:11,685 - [Chuck] Mister Sumner, I just got off the clock, 128 00:09:11,719 --> 00:09:14,155 and I just wanted to see how you were doing. 129 00:09:14,188 --> 00:09:15,623 - I'm fine. 130 00:09:15,656 --> 00:09:17,858 - [Chuck] I know you refused counseling, 131 00:09:17,892 --> 00:09:21,062 but I'd like to encourage you to talk to someone. 132 00:09:21,095 --> 00:09:21,996 - No need. 133 00:09:25,099 --> 00:09:26,967 Justice was served, right? 134 00:09:27,001 --> 00:09:28,836 - [Chuck] It certainly doesn't feel like that way, does it? 135 00:09:28,869 --> 00:09:30,971 - Well, you did a good job, Detective. 136 00:09:31,005 --> 00:09:33,808 That's, uh, that's all you can ask. 137 00:09:37,578 --> 00:09:39,680 - [Chuck] I'm not sure why I called ya. 138 00:09:39,713 --> 00:09:41,282 I'm probably just making it worse. 139 00:09:45,786 --> 00:09:47,955 - Uh, have a great life, Detective. 140 00:09:47,988 --> 00:09:51,592 Thank you for all your all of your hard work. 141 00:09:52,561 --> 00:09:53,761 - [Chuck] Goodbye, sir. 142 00:09:59,166 --> 00:10:02,703 (dramatic orchestral music) 143 00:10:10,878 --> 00:10:12,379 (all chattering) (school bell ringing) 144 00:10:12,413 --> 00:10:15,683 (upbeat rock music) 145 00:10:20,721 --> 00:10:23,858 (wrestlers grunting) 146 00:10:32,500 --> 00:10:33,434 (both grunting) 147 00:10:33,467 --> 00:10:34,401 - All right. 148 00:10:34,435 --> 00:10:35,436 Okay. 149 00:10:35,469 --> 00:10:36,070 (indistinct) (hands clap) 150 00:10:36,103 --> 00:10:36,704 Reset. 151 00:10:36,737 --> 00:10:37,606 Let's go again. 152 00:10:37,638 --> 00:10:38,472 Come on, now. 153 00:10:38,507 --> 00:10:42,343 (wrestlers grunting) 154 00:10:42,376 --> 00:10:46,747 (upbeat rock music continues) 155 00:10:46,780 --> 00:10:50,284 (both grunting) 156 00:10:50,317 --> 00:10:51,118 Come on! 157 00:10:52,686 --> 00:10:53,487 All right. 158 00:10:53,522 --> 00:10:54,523 Break. 159 00:10:54,556 --> 00:10:57,091 (Catia grunts) 160 00:11:00,227 --> 00:11:02,329 - (breathing heavily) What'd you think? 161 00:11:03,731 --> 00:11:05,699 - I think you should consider track. 162 00:11:08,235 --> 00:11:11,640 - So, like, I need more stamina or something? 163 00:11:11,672 --> 00:11:13,774 - More like track instead of wrestling. 164 00:11:20,347 --> 00:11:22,249 (school bell ringing) 165 00:11:22,283 --> 00:11:25,152 (keyboard clacking) 166 00:11:26,220 --> 00:11:27,121 Shit. 167 00:11:32,293 --> 00:11:33,194 - Coach Sumner? 168 00:11:34,461 --> 00:11:36,297 - What is it, Miss Matson? 169 00:11:36,330 --> 00:11:37,532 - Can I talk to you? 170 00:11:37,566 --> 00:11:38,999 - Yeah, what? 171 00:11:39,033 --> 00:11:43,737 - Well, I was thinking that I don't want to train 172 00:11:44,639 --> 00:11:45,706 with all the weak links anymore. 173 00:11:46,974 --> 00:11:49,109 - Uh, the weak links? 174 00:11:49,143 --> 00:11:50,177 - Yeah. 175 00:11:50,211 --> 00:11:51,946 I want to train with Esparza or Harris 176 00:11:51,979 --> 00:11:55,783 so I can really be challenged. 177 00:11:55,816 --> 00:11:58,018 - Why would I want those boys to be training 178 00:11:58,052 --> 00:12:00,854 with some someone your size? 179 00:12:02,723 --> 00:12:04,258 Just using your logic here. 180 00:12:05,359 --> 00:12:09,063 - Well, then how am I supposed to get better? 181 00:12:09,096 --> 00:12:12,733 - Maybe just rethink your extracurricular activities. 182 00:12:13,767 --> 00:12:15,402 Do it for the team. 183 00:12:15,436 --> 00:12:17,672 Or try out for track. 184 00:12:17,706 --> 00:12:19,206 A lot of girls on the track team. 185 00:12:20,441 --> 00:12:22,243 - (scoffs) Wow. 186 00:12:24,512 --> 00:12:25,913 (keyboard clacking) 187 00:12:25,946 --> 00:12:28,115 Do you have to be a sexist pig like all of 'em? 188 00:12:28,148 --> 00:12:31,452 At least look down while you're taking a shit! 189 00:12:31,485 --> 00:12:32,753 - (chuckles) What? 190 00:12:32,786 --> 00:12:34,021 - Yeah. 191 00:12:34,054 --> 00:12:36,023 Everyone looks at their shit, right? 192 00:12:36,056 --> 00:12:38,892 You can at least look at me when you're dumping on me! 193 00:12:40,361 --> 00:12:41,262 - Uh-huh. 194 00:12:44,365 --> 00:12:45,366 - You know what? 195 00:12:45,399 --> 00:12:46,267 Screw this. 196 00:12:46,300 --> 00:12:47,535 And screw you! 197 00:12:47,569 --> 00:12:50,838 (frame clattering) 198 00:12:58,379 --> 00:13:01,949 (dramatic orchestral music) 199 00:13:09,691 --> 00:13:13,360 (both grunting) (upbeat rock music) 200 00:13:13,394 --> 00:13:15,396 - Come on, Daddy. 201 00:13:15,429 --> 00:13:16,631 Bring it. 202 00:13:16,665 --> 00:13:19,400 (both grunting) 203 00:13:25,906 --> 00:13:27,241 - You got cocky. 204 00:13:27,274 --> 00:13:27,975 Get up! 205 00:13:29,577 --> 00:13:30,844 You okay, Coach? 206 00:13:30,878 --> 00:13:33,814 - (groans) Yeah, just give me a minute. 207 00:13:33,847 --> 00:13:35,684 - No, you're done. 208 00:13:35,717 --> 00:13:36,685 - I said I need a minute. 209 00:13:36,718 --> 00:13:38,319 - And I said you're done. 210 00:13:38,352 --> 00:13:39,353 - I pay you for an hour. 211 00:13:39,386 --> 00:13:40,622 It's, it's only been a half an hour. 212 00:13:40,655 --> 00:13:41,955 - No, no, no. 213 00:13:41,989 --> 00:13:43,457 You pay me per hour. 214 00:13:43,490 --> 00:13:45,627 It doesn't mean I gotta whoop your ass for the full hour. 215 00:13:45,660 --> 00:13:46,827 - Eh. 216 00:13:46,860 --> 00:13:48,329 - What kind of person would I be? 217 00:13:48,362 --> 00:13:51,298 - Well, let me help you off your high horse, Princess. 218 00:13:52,866 --> 00:13:55,102 You're a good for nothing nobody. (breathing heavily) 219 00:13:55,135 --> 00:13:57,438 - Ooh, I likey when you talk dirty to me. 220 00:13:57,471 --> 00:13:58,807 - Oh, yeah. 221 00:13:58,839 --> 00:14:01,175 You're a loser from a long line of losers. (chuckles) 222 00:14:01,208 --> 00:14:02,176 - Jab, jab. 223 00:14:02,209 --> 00:14:03,611 Jab. 224 00:14:03,645 --> 00:14:05,245 One, two. 225 00:14:05,279 --> 00:14:06,648 One, two. 226 00:14:06,681 --> 00:14:07,515 One, two, jab. 227 00:14:07,549 --> 00:14:08,349 Up here. 228 00:14:08,382 --> 00:14:09,183 One, two. 229 00:14:09,216 --> 00:14:10,217 Good. 230 00:14:10,250 --> 00:14:11,251 Good. 231 00:14:11,285 --> 00:14:11,985 - You're a has been if there ever was. 232 00:14:12,019 --> 00:14:12,787 - [Martin] Nice! 233 00:14:12,821 --> 00:14:14,455 - (chuckles) Yeah. 234 00:14:14,488 --> 00:14:16,591 (distant dog barking) 235 00:14:16,624 --> 00:14:19,460 (crowd cheering) 236 00:14:21,462 --> 00:14:22,797 - Hi, Mom. 237 00:14:22,831 --> 00:14:23,897 - Hey, baby. 238 00:14:24,766 --> 00:14:26,467 Why don't you come sit with us? 239 00:14:26,500 --> 00:14:27,868 - Uh, no, thank you. 240 00:14:29,103 --> 00:14:30,871 - Did you get me something to eat? 241 00:14:32,206 --> 00:14:33,240 - No. 242 00:14:33,273 --> 00:14:35,376 - (chuckles) Babe, she just home from school. 243 00:14:35,409 --> 00:14:36,877 - There's a fuckin' Pollo Loco, like, 244 00:14:36,910 --> 00:14:39,614 two blocks from her fucking school! 245 00:14:39,647 --> 00:14:40,881 - Babe, she's tired. 246 00:14:40,914 --> 00:14:42,883 - I'm fuckin' starvin'! 247 00:14:43,951 --> 00:14:46,453 - What, your little legs don't work? 248 00:14:46,487 --> 00:14:48,956 (door slamming) 249 00:14:48,989 --> 00:14:50,924 - What the fuck did I say? 250 00:14:52,926 --> 00:14:55,597 (door opening) 251 00:14:57,064 --> 00:14:59,567 - Have you ever heard of knocking? 252 00:15:03,303 --> 00:15:08,375 - Um, hey, uh, why do you always have 253 00:15:09,042 --> 00:15:10,077 to talk to me like that? 254 00:15:14,616 --> 00:15:16,518 - Don't touch me. 255 00:15:16,551 --> 00:15:17,685 - I'm talking to you. 256 00:15:18,452 --> 00:15:19,353 - What? 257 00:15:21,422 --> 00:15:25,660 - You know none of this shit is, well, for free, right? 258 00:15:25,693 --> 00:15:29,029 (chuckles) You ought to be nicer to me once in a while. 259 00:15:30,532 --> 00:15:31,432 - Or what? 260 00:15:33,835 --> 00:15:35,670 - (chuckles) Jeez. 261 00:15:35,703 --> 00:15:38,573 I swear, if I was your daddy- 262 00:15:38,606 --> 00:15:40,642 - But you're not, okay? 263 00:15:40,675 --> 00:15:42,577 Because my mom would never marry 264 00:15:42,610 --> 00:15:45,045 a pathetic loser like- (gasping) 265 00:15:45,078 --> 00:15:48,081 - [Tom] Watch your fucking mouth! 266 00:15:50,552 --> 00:15:52,453 (Tom grunts) 267 00:15:52,486 --> 00:15:53,588 Bitch! 268 00:15:53,621 --> 00:15:55,055 - What the fuck happened? 269 00:15:55,088 --> 00:15:56,758 - He just hit me! 270 00:15:56,791 --> 00:15:58,660 - You fuckin' sucker punched me! 271 00:15:58,693 --> 00:16:00,595 - Because you hit me first! 272 00:16:00,628 --> 00:16:01,663 Twice! 273 00:16:01,696 --> 00:16:03,197 Mom, he can't be doing this! 274 00:16:03,230 --> 00:16:04,666 I'm gonna call the cops on you! 275 00:16:04,699 --> 00:16:06,200 - You hit my daughter? 276 00:16:06,233 --> 00:16:08,670 - I was just trying to talk to her and she's fucking cussing 277 00:16:08,703 --> 00:16:10,872 at me in my own fucking house! 278 00:16:10,905 --> 00:16:12,707 - This is not a house. 279 00:16:12,740 --> 00:16:13,974 We don't even own milk! 280 00:16:14,007 --> 00:16:15,309 - Well, if you don't fucking like it, 281 00:16:15,342 --> 00:16:16,711 you can get the fuck out of here! 282 00:16:16,744 --> 00:16:18,913 - I will! - Tom! 283 00:16:18,947 --> 00:16:20,815 - That goes for you too, bitch! 284 00:16:20,849 --> 00:16:22,282 - What did I do? 285 00:16:22,316 --> 00:16:25,854 - Fucking teach this bitch some fucking manners! 286 00:16:25,887 --> 00:16:26,987 Shit! 287 00:16:27,856 --> 00:16:29,089 - What did you do, Catia? 288 00:16:29,122 --> 00:16:30,792 - What did I do? (door slamming) 289 00:16:30,825 --> 00:16:32,292 - Stop picking fights with Tom. 290 00:16:32,326 --> 00:16:34,094 How many times have I told you? 291 00:16:34,127 --> 00:16:36,029 Why are you doing this to me? 292 00:16:36,063 --> 00:16:38,633 - Do you think I like living like this? 293 00:16:38,666 --> 00:16:39,901 - Do you think I do? 294 00:16:39,934 --> 00:16:43,170 - Well, I don't see you doing anything about it. 295 00:16:43,203 --> 00:16:44,706 - What do you want me to do, Catia? 296 00:16:44,739 --> 00:16:48,810 I'm 45 and I don't even have a high school diploma. 297 00:16:48,843 --> 00:16:50,545 What am I supposed to do? 298 00:16:50,578 --> 00:16:52,714 - We'll, we'll, we'll figure it out. 299 00:16:52,747 --> 00:16:53,615 I can work. 300 00:16:53,648 --> 00:16:55,282 I'll work. 301 00:16:55,315 --> 00:16:57,819 - Catia, I need you to focus on finishing high school 302 00:16:57,852 --> 00:16:59,419 and getting along with Tom. 303 00:16:59,453 --> 00:17:00,722 I don't want you to have the same- 304 00:17:00,755 --> 00:17:01,856 - No. 305 00:17:01,890 --> 00:17:02,790 No, Mommy, you don't get it. 306 00:17:02,824 --> 00:17:04,024 You're just waiting for... 307 00:17:05,125 --> 00:17:05,927 You know what? 308 00:17:05,960 --> 00:17:07,361 Never mind. 309 00:17:07,394 --> 00:17:10,732 If you want to stay, stay, but I'm out of here. 310 00:17:10,765 --> 00:17:11,566 - Oh, God. 311 00:17:11,599 --> 00:17:13,133 Not again. 312 00:17:13,166 --> 00:17:15,168 I don't have time for your drama. 313 00:17:15,202 --> 00:17:19,139 (dramatic orchestral music) 314 00:17:26,014 --> 00:17:27,815 - Good night, Coach. - Good night, now. 315 00:17:27,849 --> 00:17:29,149 (Harry breathing heavily) 316 00:17:29,182 --> 00:17:30,450 - You all right? 317 00:17:30,484 --> 00:17:31,451 - Yeah, fine. 318 00:17:31,485 --> 00:17:32,252 - Hey, I'm just making sure I don't have 319 00:17:32,286 --> 00:17:33,420 to call the paramedics. 320 00:17:33,453 --> 00:17:35,690 - Call me when you're 57, you prick. 321 00:17:35,723 --> 00:17:37,157 Tell me how your knees feel. 322 00:17:37,190 --> 00:17:38,826 - (laughs) Fair enough. 323 00:17:38,860 --> 00:17:40,260 Well, I'll be happy to beat 324 00:17:40,294 --> 00:17:42,095 that ass some more tomorrow night. 325 00:17:42,129 --> 00:17:44,164 - (chuckles) Yeah, fuck you. 326 00:17:44,197 --> 00:17:45,098 - [Martin] Good night. 327 00:17:45,132 --> 00:17:46,701 - Good night, now. 328 00:17:49,737 --> 00:17:52,239 (soft music) 329 00:18:10,190 --> 00:18:13,661 (Catia breathes shakily) 330 00:18:49,097 --> 00:18:51,933 Is that you, Miss Matson? 331 00:18:51,966 --> 00:18:53,367 - (sniffles) What do you want? 332 00:18:55,837 --> 00:18:57,137 - What's in that big bag? 333 00:18:59,841 --> 00:19:00,842 - It's a dead body. 334 00:19:02,543 --> 00:19:03,243 - Unusual. 335 00:19:06,814 --> 00:19:07,615 Whose body is it? 336 00:19:09,083 --> 00:19:11,184 - It's my mom's boyfriend. 337 00:19:12,252 --> 00:19:14,889 His name is Tom, and he's a dickhead. 338 00:19:16,991 --> 00:19:19,093 - Well, then I guess he had it coming. 339 00:19:19,127 --> 00:19:20,928 - Yeah. (sighs) 340 00:19:20,962 --> 00:19:23,564 I'm gonna dump him by the LA River, 341 00:19:23,598 --> 00:19:25,733 then I'm hitchhiking up to Alaska. 342 00:19:27,101 --> 00:19:28,703 Are you heading that way, by any chance? 343 00:19:28,736 --> 00:19:32,272 'Cause if you're not, you can just leave. 344 00:19:32,305 --> 00:19:34,207 I've had enough of men for one day. 345 00:19:35,442 --> 00:19:37,177 - Did you eat dinner? 346 00:19:37,210 --> 00:19:38,345 I've been doing this a long time. 347 00:19:38,378 --> 00:19:40,480 Everybody's parents are a pain in the ass. 348 00:19:41,783 --> 00:19:44,251 - (sighs) She always blames me for everything. 349 00:19:44,284 --> 00:19:46,821 Everything I do is always my fault, 350 00:19:46,854 --> 00:19:49,057 and then she never believes me. 351 00:19:49,090 --> 00:19:50,390 Like, no matter what I say. 352 00:19:50,424 --> 00:19:52,994 And if I complain, I get a fist on the face. 353 00:19:53,027 --> 00:19:54,361 What am I supposed to do? 354 00:19:56,731 --> 00:19:59,299 - Well, I think you ought to try and lie more. 355 00:20:00,702 --> 00:20:01,401 - Lie? 356 00:20:02,770 --> 00:20:05,506 - Sometimes you have to tell people what they want to hear. 357 00:20:05,540 --> 00:20:07,075 When you rub their ego a little bit 358 00:20:07,108 --> 00:20:09,209 and you're no longer a threat, and, um, 359 00:20:09,242 --> 00:20:12,013 their shield tends to come down. 360 00:20:12,046 --> 00:20:14,448 You know, at that point, then you can try 361 00:20:14,481 --> 00:20:16,383 and make 'em see your point of view. 362 00:20:16,416 --> 00:20:20,088 You can also avoid confrontation altogether if you just, 363 00:20:20,121 --> 00:20:22,857 you know, lie a little. 364 00:20:24,859 --> 00:20:28,930 Maybe don't go in all confrontational right off, right? 365 00:20:29,964 --> 00:20:30,932 That never works. 366 00:20:32,667 --> 00:20:33,366 - Yeah. 367 00:20:34,802 --> 00:20:35,603 I guess. 368 00:20:36,303 --> 00:20:37,672 - Where's your real dad? 369 00:20:39,807 --> 00:20:40,742 - I never met him. 370 00:20:40,775 --> 00:20:42,409 I never really wanted to. 371 00:20:44,912 --> 00:20:47,615 (straw slurping) 372 00:20:54,722 --> 00:20:58,226 I just can't wait to be an adult just 373 00:20:58,258 --> 00:21:01,428 to do whatever the hell I want, you know? 374 00:21:03,430 --> 00:21:04,866 - Yeah, except when you're an adult, 375 00:21:04,899 --> 00:21:06,968 you don't have time to do all the things you want to do, 376 00:21:07,001 --> 00:21:09,804 so there's that. 377 00:21:13,340 --> 00:21:15,275 - Who's that girl in the picture? 378 00:21:16,443 --> 00:21:17,845 - What picture? 379 00:21:17,879 --> 00:21:18,980 - The one on your desk. 380 00:21:19,013 --> 00:21:19,914 She's pretty. 381 00:21:21,115 --> 00:21:22,650 - Ah, that's Jenny, my daughter. 382 00:21:24,152 --> 00:21:25,418 - Where does she go? 383 00:21:26,220 --> 00:21:28,421 - She no longer goes to school. 384 00:21:32,160 --> 00:21:33,060 She died. 385 00:21:35,395 --> 00:21:37,532 - I'm sorry, I knocked her picture over. 386 00:21:45,472 --> 00:21:49,977 Coach, also, I wanted to ask you. 387 00:21:51,344 --> 00:21:55,950 Do you think I could stay over at your place tonight? 388 00:21:57,285 --> 00:21:58,653 - What? - Sleep over? 389 00:21:58,686 --> 00:22:01,022 - No, of course not. (chuckles) 390 00:22:01,055 --> 00:22:02,156 - Why not? 391 00:22:02,190 --> 00:22:03,958 - I could give you a whole list. 392 00:22:03,991 --> 00:22:05,325 - Top three? 393 00:22:05,358 --> 00:22:07,662 - Well, you're, uh, what, 16? 394 00:22:07,695 --> 00:22:09,630 I'm 57. 395 00:22:09,664 --> 00:22:12,633 Uh, you're a student, I'm a coach at your school. 396 00:22:12,667 --> 00:22:15,002 Uh, and we're not even related. 397 00:22:15,036 --> 00:22:16,469 It's not appropriate. 398 00:22:16,504 --> 00:22:19,740 Look, listen, kid, I, I gotta go now, and, um, you know, 399 00:22:19,774 --> 00:22:22,409 the way I see it, I got two choices. 400 00:22:22,442 --> 00:22:23,778 I can drop you at your house, or I can drop you 401 00:22:23,811 --> 00:22:26,314 at the police station where you can file a police report, 402 00:22:26,346 --> 00:22:28,883 which is what I suggest. 403 00:22:28,916 --> 00:22:29,650 So pick one. 404 00:22:48,502 --> 00:22:50,437 - I can't believe it. 405 00:22:54,942 --> 00:22:56,711 Thanks, I guess. 406 00:22:58,579 --> 00:23:02,550 (dramatic orchestral music) 407 00:23:17,031 --> 00:23:20,568 (engine revving) 408 00:23:20,601 --> 00:23:23,104 - The last thing you want to do is to pick a fight with one 409 00:23:23,137 --> 00:23:24,238 of these people. 410 00:23:24,272 --> 00:23:25,438 - We have a legal obligation 411 00:23:25,472 --> 00:23:28,743 to report any suspicions of abuse, don't we? 412 00:23:28,776 --> 00:23:30,410 - Is he sexually abusing her? 413 00:23:32,246 --> 00:23:33,848 - Not that she mentioned. 414 00:23:33,881 --> 00:23:37,885 - Sounds more like a domestic issue between the parents. 415 00:23:37,919 --> 00:23:39,320 (Harry sighs) 416 00:23:39,353 --> 00:23:42,123 Harry, I know doing the right thing feels good 417 00:23:42,156 --> 00:23:45,693 at the beginning, and we can go ahead and submit a report, 418 00:23:45,726 --> 00:23:47,962 but if you end up in court, 419 00:23:47,995 --> 00:23:51,464 then everyone knows your name and where you live. 420 00:23:52,533 --> 00:23:54,201 - So because you're a chicken shit, 421 00:23:54,235 --> 00:23:56,237 she has to duck jabs at home? 422 00:23:56,270 --> 00:23:58,306 - Do you want to file a report? 423 00:23:58,339 --> 00:23:59,407 Go ahead. 424 00:23:59,439 --> 00:24:01,075 Then come back and see me in a month. 425 00:24:01,108 --> 00:24:02,576 Let me know how it went. 426 00:24:04,111 --> 00:24:05,579 Pick your fights, Harry. 427 00:24:07,447 --> 00:24:10,551 - I will "Doctor." 428 00:24:11,919 --> 00:24:13,020 Doctor. 429 00:24:13,054 --> 00:24:13,788 Really, I never got that. 430 00:24:13,821 --> 00:24:15,222 - I have a Ph.D. in English. 431 00:24:15,256 --> 00:24:16,624 - And that makes you a doctor? 432 00:24:16,657 --> 00:24:17,758 - I earned the title. 433 00:24:19,093 --> 00:24:20,962 - I wouldn't even let you check my temperature. 434 00:24:24,165 --> 00:24:26,934 (upbeat rock music) 435 00:24:26,968 --> 00:24:29,937 (wrestlers grunting) 436 00:24:31,605 --> 00:24:33,107 Gets under there. 437 00:24:34,075 --> 00:24:36,544 (all cheering) 438 00:24:40,948 --> 00:24:42,984 All right, next. 439 00:24:43,017 --> 00:24:44,151 Give it a shot. 440 00:24:45,419 --> 00:24:48,089 (all shouting) 441 00:24:48,122 --> 00:24:50,958 (all chattering) 442 00:25:03,704 --> 00:25:05,873 I had to mark you down as absent. 443 00:25:05,906 --> 00:25:06,607 What happened? 444 00:25:13,280 --> 00:25:15,583 - I quit, remember? 445 00:25:16,717 --> 00:25:18,085 - You didn't have to quit. 446 00:25:19,220 --> 00:25:20,888 - You're the one that told me to. 447 00:25:20,921 --> 00:25:22,823 - But I didn't think you were actually gonna go do it. 448 00:25:22,857 --> 00:25:25,526 Usually people just ignore my advice. 449 00:25:27,061 --> 00:25:29,730 (Catia scoffs) 450 00:25:31,665 --> 00:25:33,067 What happened to your face? 451 00:25:35,636 --> 00:25:37,538 - Well, um, let me see. 452 00:25:37,571 --> 00:25:39,607 Let's break this down. 453 00:25:39,640 --> 00:25:43,477 Um, last night, you took me back to Tom's house, 454 00:25:43,512 --> 00:25:46,680 and what do you think happened there? 455 00:25:50,217 --> 00:25:52,420 - But I gave you a choice. 456 00:25:52,453 --> 00:25:54,722 - And who are you to give me choices? 457 00:25:57,458 --> 00:25:59,193 (Catia sucks teeth) 458 00:25:59,226 --> 00:26:03,197 (dramatic orchestral music) 459 00:26:03,230 --> 00:26:07,001 (upbeat rock music) 460 00:26:07,034 --> 00:26:08,035 - Good. 461 00:26:08,069 --> 00:26:08,869 One, two. 462 00:26:08,903 --> 00:26:09,804 Jab. 463 00:26:10,738 --> 00:26:13,674 (both grunting) 464 00:26:16,777 --> 00:26:18,112 Tap! 465 00:26:18,145 --> 00:26:19,280 - Ah, fuck you! 466 00:26:19,313 --> 00:26:20,848 - Tap! 467 00:26:20,881 --> 00:26:22,349 I'm gonna break your arm. 468 00:26:22,383 --> 00:26:23,350 - (groans) Ah, break it, then. 469 00:26:23,384 --> 00:26:26,754 - Tap! - No! 470 00:26:26,787 --> 00:26:29,690 (Harry screams) 471 00:26:32,593 --> 00:26:34,628 What the hell's wrong with you, you pussy? 472 00:26:34,662 --> 00:26:35,564 I had a plan. 473 00:26:35,596 --> 00:26:36,797 - The fuck I had a plan, man. 474 00:26:36,831 --> 00:26:38,032 I should've broke your arm. 475 00:26:38,065 --> 00:26:40,367 Taking pain doesn't make you better, man. 476 00:26:40,401 --> 00:26:41,869 It makes you fucking stupid. 477 00:26:43,538 --> 00:26:44,539 - Come on, you ready? 478 00:26:44,573 --> 00:26:45,372 Let's go. 479 00:26:45,406 --> 00:26:46,340 Come on. 480 00:26:46,373 --> 00:26:47,041 I'm ready. - Fuck off! 481 00:26:47,074 --> 00:26:48,242 - Aw, come on. 482 00:26:48,275 --> 00:26:48,843 You done? - Go home. 483 00:26:48,876 --> 00:26:49,677 - That's all you got? 484 00:26:49,710 --> 00:26:51,212 Twat too sore? 485 00:26:51,245 --> 00:26:52,613 Come on, man. 486 00:26:52,646 --> 00:26:53,447 Bring it. 487 00:26:53,481 --> 00:26:54,281 Bring it. 488 00:26:54,315 --> 00:26:55,216 You got any more? 489 00:26:57,985 --> 00:26:59,353 Fuck you. 490 00:26:59,386 --> 00:27:03,057 (dramatic orchestral music) 491 00:27:06,561 --> 00:27:07,361 - What's up? 492 00:27:07,394 --> 00:27:08,462 - What's up, man? 493 00:27:08,496 --> 00:27:09,396 Yeah. 494 00:27:15,803 --> 00:27:16,837 Yeah, I got it. 495 00:27:16,871 --> 00:27:19,173 You have a good night, man. 496 00:27:25,580 --> 00:27:27,148 Coach! (chuckles) 497 00:27:27,181 --> 00:27:28,749 What'chu doing here, man? 498 00:27:29,817 --> 00:27:31,285 - What's going on? 499 00:27:31,318 --> 00:27:32,953 - Aw, nothing. 500 00:27:32,987 --> 00:27:35,222 You know, just making, uh, some disposable cash. 501 00:27:35,256 --> 00:27:35,856 - You need money? 502 00:27:35,890 --> 00:27:36,991 I'll pay you more money. 503 00:27:37,024 --> 00:27:37,592 - No, no, Coach. 504 00:27:37,626 --> 00:27:38,425 I'm good. 505 00:27:38,459 --> 00:27:39,660 Really. 506 00:27:39,693 --> 00:27:41,162 Besides, I already feel guilty as it is 507 00:27:41,195 --> 00:27:44,365 beating your ass every night, taking your money. (laughs) 508 00:27:45,266 --> 00:27:46,700 - What are you selling? 509 00:27:49,803 --> 00:27:52,907 - You, um, you think I'm selling drugs? 510 00:27:52,940 --> 00:27:54,141 - Well, I'm a high school coach. 511 00:27:54,175 --> 00:27:55,843 I can't be around certain things, bro. 512 00:27:57,278 --> 00:27:59,446 - (chuckles lightly) Come with me, man. 513 00:27:59,480 --> 00:28:01,448 I want to show you something. 514 00:28:01,482 --> 00:28:04,852 (gentle orchestral music) 515 00:28:10,625 --> 00:28:13,628 (trunk opening) 516 00:28:13,662 --> 00:28:14,995 - [Harry] What's that? 517 00:28:15,029 --> 00:28:18,098 - Martin's Mobile Security Shop. 518 00:28:18,132 --> 00:28:20,367 You see, a lot of the guys, they work security, so they come 519 00:28:20,401 --> 00:28:22,236 to me for the goods. 520 00:28:22,269 --> 00:28:24,772 No tax, faster than Amazon. 521 00:28:27,174 --> 00:28:29,276 - That's very enterprising of you. 522 00:28:29,310 --> 00:28:30,211 - Thank you. 523 00:28:31,378 --> 00:28:32,780 Can I interest you 524 00:28:35,816 --> 00:28:38,953 in a rape whistle? (chuckles) 525 00:28:41,188 --> 00:28:41,889 Hmm? 526 00:28:46,327 --> 00:28:47,228 - I gotta go. 527 00:28:48,429 --> 00:28:49,296 - All right, Coach. 528 00:28:49,330 --> 00:28:50,030 Good night. 529 00:28:58,205 --> 00:28:59,406 (trunk closing) 530 00:28:59,440 --> 00:29:00,841 - [Man] And then there's Alaska. 531 00:29:01,742 --> 00:29:03,277 Alaska wants to wel- 532 00:29:03,310 --> 00:29:05,412 (knocking on door) 533 00:29:05,446 --> 00:29:06,780 wide open spaces. 534 00:29:06,814 --> 00:29:08,215 (knocking on door) 535 00:29:08,249 --> 00:29:09,750 - Fucking door! 536 00:29:11,620 --> 00:29:13,821 - Can't you get it yourself? 537 00:29:17,391 --> 00:29:19,793 (door opening) 538 00:29:19,827 --> 00:29:21,262 Coach Sumner. 539 00:29:21,295 --> 00:29:22,329 - Miss Matson. 540 00:29:24,431 --> 00:29:25,933 Is your mom home? 541 00:29:25,966 --> 00:29:28,202 - Uh, she's working till 11. 542 00:29:28,235 --> 00:29:29,236 - May I come in? 543 00:29:31,205 --> 00:29:32,507 - [Tom] Who is it? 544 00:29:32,540 --> 00:29:34,174 - It's my school coach. 545 00:29:35,744 --> 00:29:36,810 - Coach! 546 00:29:39,213 --> 00:29:40,180 What'd you do? 547 00:29:40,214 --> 00:29:40,948 - Nothing! 548 00:29:40,981 --> 00:29:43,250 - What did this bitch do? 549 00:29:46,053 --> 00:29:48,222 - Is there a store close by that's open? 550 00:29:48,255 --> 00:29:49,890 - There's a 7-11. 551 00:29:49,923 --> 00:29:52,527 - Seven, um, you want anything from 7-11? 552 00:29:52,560 --> 00:29:53,861 - Buffalo wings would be good. 553 00:29:53,894 --> 00:29:55,396 - A dozen? - Sure. 554 00:29:55,429 --> 00:29:56,397 - All right. 555 00:29:56,430 --> 00:29:57,632 I'll tell you what. 556 00:29:57,666 --> 00:29:58,999 Here, you take this, get him his wings, 557 00:29:59,033 --> 00:30:00,535 and if you want something to eat or drink, 558 00:30:00,568 --> 00:30:01,435 just help yourself. 559 00:30:01,468 --> 00:30:03,437 - Okay. - Yeah. 560 00:30:03,470 --> 00:30:07,542 Um, oh, also, a little bottle of ibuprofen or Tylenol. 561 00:30:08,909 --> 00:30:12,246 (door closing) 562 00:30:12,279 --> 00:30:13,847 Tom, I'm just gonna be straight with ya. 563 00:30:13,881 --> 00:30:16,751 I don't want you to get the wrong idea, okay? 564 00:30:16,785 --> 00:30:18,720 Nobody from the school knows I'm here, 565 00:30:18,753 --> 00:30:20,988 which is probably for the better. 566 00:30:22,089 --> 00:30:24,291 I just want to ask you, you know, man to man, 567 00:30:25,426 --> 00:30:27,494 stop hitting that kid. 568 00:30:27,529 --> 00:30:28,329 You're a big guy. 569 00:30:28,362 --> 00:30:29,163 You know better. 570 00:30:29,196 --> 00:30:30,497 It's just a kid. 571 00:30:30,532 --> 00:30:31,932 You know what would happen if I reported any of this? 572 00:30:31,965 --> 00:30:34,902 You could be in some serious legal trouble. 573 00:30:35,936 --> 00:30:37,171 - I think you ought to mind 574 00:30:37,204 --> 00:30:39,674 your own fuckin' business, Coachy. 575 00:30:39,708 --> 00:30:40,508 - You're right. 576 00:30:40,542 --> 00:30:41,842 Absolutely. 577 00:30:41,875 --> 00:30:43,678 The whole drive over here, I kept telling myself that, 578 00:30:43,712 --> 00:30:48,616 over and over, but, uh, but here I am. 579 00:30:48,650 --> 00:30:51,519 (tense music) 580 00:30:51,553 --> 00:30:53,555 - Get the fuck out of my house. 581 00:30:54,656 --> 00:30:55,590 - Help me out here. 582 00:30:55,623 --> 00:30:56,558 I think we can make a deal. 583 00:30:57,726 --> 00:30:59,093 You promise not to touch that kid again, 584 00:30:59,126 --> 00:31:01,929 and I'll promise not to ever come break your left arm. 585 00:31:03,631 --> 00:31:05,600 - Are you threatening me? 586 00:31:05,633 --> 00:31:07,067 - That depends. 587 00:31:07,101 --> 00:31:09,002 Are you recording this conversation? 588 00:31:10,204 --> 00:31:11,372 - No. 589 00:31:11,405 --> 00:31:12,973 (tense music) 590 00:31:13,006 --> 00:31:14,542 - Then yes, I am. 591 00:31:16,176 --> 00:31:20,447 - Now when you say you want to break my left arm, 592 00:31:22,449 --> 00:31:24,985 what's gonna happen to my right arm? 593 00:31:25,018 --> 00:31:26,855 - What I meant was before I leave tonight, 594 00:31:26,887 --> 00:31:28,989 I'm definitely breaking your right arm. 595 00:31:29,022 --> 00:31:30,190 It's nothing personal. 596 00:31:30,224 --> 00:31:31,626 I just want to make sure you know 597 00:31:31,659 --> 00:31:32,993 I'm not blowing smoke up your ass. 598 00:31:33,026 --> 00:31:33,828 (Tom laughing) 599 00:31:33,862 --> 00:31:35,630 Yeah. 600 00:31:35,663 --> 00:31:37,331 I'm not that kind of person. 601 00:31:37,364 --> 00:31:42,436 - (laughing) You wanna break my right arm? 602 00:31:44,639 --> 00:31:45,673 - That's what I was thinking. 603 00:31:45,707 --> 00:31:48,777 - Well, come on, I dare you. 604 00:31:48,810 --> 00:31:51,780 (bone snapping) (Tom screaming) 605 00:31:51,813 --> 00:31:54,549 (Tom grunting) 606 00:31:57,786 --> 00:32:00,722 Now, that's a binding agreement. 607 00:32:00,755 --> 00:32:01,890 - Motherfucker! - Yeah, yeah, yeah. 608 00:32:01,922 --> 00:32:03,825 Here, let me get this. 609 00:32:03,858 --> 00:32:05,560 (Tom whimpering) 610 00:32:05,593 --> 00:32:06,493 Oh, yeah. 611 00:32:08,462 --> 00:32:09,062 Frozen peas. 612 00:32:09,096 --> 00:32:09,997 It's a classic. 613 00:32:10,964 --> 00:32:12,199 (Tom screaming) 614 00:32:12,232 --> 00:32:14,001 Put that on there for about 20 minutes. 615 00:32:14,034 --> 00:32:15,202 Maybe Scotch tape it on there 616 00:32:15,235 --> 00:32:17,171 so you can drive yourself to the ER. 617 00:32:17,204 --> 00:32:19,607 That's already starting to swell. 618 00:32:19,641 --> 00:32:20,642 - Fuck you! 619 00:32:20,675 --> 00:32:21,609 - Oh, Miss Matson. 620 00:32:21,643 --> 00:32:22,443 All right, all right. 621 00:32:22,476 --> 00:32:23,477 Here we go. 622 00:32:23,511 --> 00:32:24,779 Um, hey, Tom. 623 00:32:24,813 --> 00:32:26,380 I'm gonna help you rearrange the furniture a little later. 624 00:32:26,413 --> 00:32:29,483 (Tom screaming) 625 00:32:29,517 --> 00:32:30,451 Oh, here. 626 00:32:30,484 --> 00:32:32,319 Enjoy your wings. 627 00:32:32,352 --> 00:32:34,188 (Tom groaning) 628 00:32:34,221 --> 00:32:36,323 See ya at school, kiddo. - Um, the- 629 00:32:37,191 --> 00:32:38,827 - Oh, the ibuprofen. 630 00:32:38,860 --> 00:32:39,828 Yeah, that's for him, too. 631 00:32:39,861 --> 00:32:42,664 (Tom whimpering) 632 00:32:43,898 --> 00:32:45,299 - What just happened? 633 00:32:45,332 --> 00:32:49,002 - Your fuckin' soccer coach broke my fucking arm! 634 00:32:49,904 --> 00:32:51,271 - He's my wrestling coach. 635 00:32:52,707 --> 00:32:54,374 - Fuckin' now you tell me! 636 00:32:54,408 --> 00:32:56,711 Now I gotta go to the fuckin' hospital! 637 00:32:56,744 --> 00:32:57,812 - Do you want this? 638 00:32:57,846 --> 00:32:59,581 - Yeah, give me the fucking ibuprofen. 639 00:32:59,614 --> 00:33:01,348 Shit. (whimpering) 640 00:33:01,381 --> 00:33:02,282 Ow! 641 00:33:03,785 --> 00:33:04,686 Fuck! 642 00:33:06,721 --> 00:33:08,890 I fuckin' can't open this shit! 643 00:33:08,923 --> 00:33:10,525 (door slamming) 644 00:33:10,558 --> 00:33:11,492 - There you go. 645 00:33:11,526 --> 00:33:12,527 Like that. 646 00:33:12,560 --> 00:33:13,260 Drag to near side. 647 00:33:13,293 --> 00:33:14,529 You watching, Miss Matson? 648 00:33:15,763 --> 00:33:18,332 Come down, go across to the ground. 649 00:33:18,365 --> 00:33:19,366 Step in. 650 00:33:19,399 --> 00:33:21,703 Why don't, Why don't you give it a try? 651 00:33:21,736 --> 00:33:23,571 How are you today, Miss Matson? 652 00:33:23,605 --> 00:33:24,706 - Never slept better. 653 00:33:26,641 --> 00:33:27,441 - All right. 654 00:33:27,474 --> 00:33:28,877 Chris, come on. 655 00:33:28,910 --> 00:33:29,744 Here we go, when she crosses. 656 00:33:29,777 --> 00:33:31,111 Based on the change. 657 00:33:32,145 --> 00:33:33,413 That's where you cut across. 658 00:33:33,447 --> 00:33:34,248 That's it. 659 00:33:34,281 --> 00:33:34,883 Yes. 660 00:33:34,916 --> 00:33:35,717 That's good. 661 00:33:35,750 --> 00:33:36,551 (door opening) 662 00:33:36,584 --> 00:33:37,484 - Coach Sumner. 663 00:33:38,820 --> 00:33:40,087 Can I have a minute? 664 00:33:41,689 --> 00:33:42,724 - Right, keep working. 665 00:33:42,757 --> 00:33:44,358 Saul, can you step in? 666 00:33:45,627 --> 00:33:46,326 Give them two more sets. 667 00:33:49,429 --> 00:33:50,197 What is it? 668 00:33:50,230 --> 00:33:52,266 - Mister Sumner? - Yeah? 669 00:33:52,299 --> 00:33:53,801 - Do you know Thomas Kincade? 670 00:33:57,639 --> 00:33:58,840 - I don't think so. 671 00:33:58,873 --> 00:34:01,074 - Thomas Kincade filed a police report stating that you came 672 00:34:01,108 --> 00:34:03,076 to his house last night and broke his arm. 673 00:34:04,712 --> 00:34:06,581 - Oh, that Tom. 674 00:34:06,614 --> 00:34:09,717 - We would like to take your statement down at the station. 675 00:34:12,820 --> 00:34:14,087 - You happy, Doctor? 676 00:34:15,523 --> 00:34:16,223 Right now? 677 00:34:18,826 --> 00:34:20,294 All right, Saul, take class. 678 00:34:22,997 --> 00:34:25,065 - Okay, on your feet. 679 00:34:25,098 --> 00:34:25,900 Rapid fire drill. 680 00:34:25,934 --> 00:34:28,235 On three. (grunts) 681 00:34:31,506 --> 00:34:32,674 (door opening) 682 00:34:32,707 --> 00:34:35,510 (lighter flicks) 683 00:34:36,678 --> 00:34:39,914 (phone vibrating) 684 00:34:39,948 --> 00:34:42,416 (Tom groans) 685 00:34:43,851 --> 00:34:44,652 - Hey. 686 00:34:44,686 --> 00:34:46,153 Hey, Sergio. 687 00:34:46,186 --> 00:34:47,689 What's up? - What's up, Tommy? 688 00:34:47,722 --> 00:34:48,823 What's going on? 689 00:34:48,856 --> 00:34:50,357 - Uh, well, uh, (sighs) 690 00:34:50,390 --> 00:34:52,627 I just came back from the ER. 691 00:34:52,660 --> 00:34:54,094 I broke my fuckin' arm. 692 00:34:54,127 --> 00:34:56,129 This motherfucker tried to get smart with me 693 00:34:56,163 --> 00:34:58,298 and I had to kick his fucking ass, 694 00:34:58,332 --> 00:35:00,535 but I broke my arm, but I'm good. 695 00:35:00,568 --> 00:35:02,003 - (chuckles) Shit. 696 00:35:02,036 --> 00:35:03,771 Yo, did you think about that thing I told you? 697 00:35:03,805 --> 00:35:06,741 I could, like, solve all your problems, yo, and, 698 00:35:06,774 --> 00:35:08,175 uh, get you some cash, as well. 699 00:35:08,208 --> 00:35:09,544 Almost like a genie. 700 00:35:09,577 --> 00:35:10,578 - Yeah, yeah. 701 00:35:10,612 --> 00:35:13,514 About that, uh, I don't think so. 702 00:35:13,548 --> 00:35:14,816 It's too risky. 703 00:35:14,849 --> 00:35:16,517 - Come on, yo. 704 00:35:16,551 --> 00:35:20,888 I'm talking about 10 grand up front, cash on hand, 705 00:35:21,022 --> 00:35:22,824 and the auction's in a couple days, 706 00:35:22,957 --> 00:35:24,559 and I'm, I'm really fucking dry. 707 00:35:24,592 --> 00:35:26,027 (phone beeping) 708 00:35:26,060 --> 00:35:27,795 - (sighs) Uh, hey, oh, uh, uh, hol, hol, hold on. 709 00:35:27,829 --> 00:35:29,496 Hold on. 710 00:35:29,530 --> 00:35:30,798 (phone beeping) 711 00:35:30,832 --> 00:35:33,701 Hey, hey, uh, yo, Sergio, um, uh, I got another call. 712 00:35:33,735 --> 00:35:34,869 I'll call you back later. 713 00:35:39,172 --> 00:35:41,174 Well, hello. 714 00:35:42,010 --> 00:35:45,212 Are you calling to apologize? 715 00:35:45,245 --> 00:35:47,381 - What did you do, Tom? 716 00:35:47,414 --> 00:35:48,448 - What? 717 00:35:48,482 --> 00:35:50,051 - I think my coach just got arrested. 718 00:35:50,084 --> 00:35:50,985 - Ah, yeah. 719 00:35:51,019 --> 00:35:52,720 Well, he committed a crime. 720 00:35:52,754 --> 00:35:54,254 - What did you do? 721 00:35:54,989 --> 00:35:56,758 - I called the cops. 722 00:35:56,791 --> 00:35:58,860 - Please don't do this. 723 00:35:58,893 --> 00:36:00,293 - Do what? 724 00:36:00,327 --> 00:36:01,763 (chuckles) It's already happened. 725 00:36:01,796 --> 00:36:02,730 - Come on! 726 00:36:02,764 --> 00:36:04,197 - Did you see my fuckin' arm? 727 00:36:04,231 --> 00:36:06,199 - If you don't drop the charges, 728 00:36:06,233 --> 00:36:08,435 I'm telling my mom you've been fucking Lucy! 729 00:36:08,468 --> 00:36:13,340 - (chuckles) Who, Who told you that shit? 730 00:36:13,373 --> 00:36:14,909 - I'm gonna tell her. - Tell her. 731 00:36:14,942 --> 00:36:16,343 I, I don't give a fuck. 732 00:36:16,376 --> 00:36:17,612 - I am gonna tell her. 733 00:36:18,713 --> 00:36:20,213 - I'll pick you up in 20 minutes, 734 00:36:20,247 --> 00:36:21,916 and we can go fuckin' tell her together. 735 00:36:21,949 --> 00:36:24,351 - You're so full of shit, Tom! 736 00:36:24,384 --> 00:36:26,020 - (stammers) I'll pick you up in 20 minutes, 737 00:36:26,054 --> 00:36:27,822 and I'll drive you to her. 738 00:36:27,855 --> 00:36:28,856 - I'll be outside. 739 00:36:30,792 --> 00:36:31,491 - All right. 740 00:36:34,062 --> 00:36:36,631 (tense music) 741 00:36:36,664 --> 00:36:37,565 Fuck! 742 00:36:40,935 --> 00:36:46,206 Fuck! 743 00:36:49,610 --> 00:36:50,611 Yo, Sergio. 744 00:36:50,645 --> 00:36:51,813 - Yo! 745 00:36:51,846 --> 00:36:54,949 - 10 grand up front? 746 00:36:54,982 --> 00:36:56,416 - As advertised, my boy. 747 00:36:58,753 --> 00:36:59,453 - All right. 748 00:36:59,486 --> 00:37:00,855 I'll see you in about an hour. 749 00:37:00,888 --> 00:37:01,789 - Yo. 750 00:37:03,124 --> 00:37:06,527 (tense music continues) 751 00:37:18,506 --> 00:37:19,974 - Detective Monaghan. 752 00:37:20,007 --> 00:37:21,743 - I'm still here. (sighs) 753 00:37:21,776 --> 00:37:23,511 I must say, I was a little surprised 754 00:37:23,544 --> 00:37:26,681 to hear your name come out of Mister Kincade's mouth. 755 00:37:26,714 --> 00:37:27,982 - Yeah. 756 00:37:28,015 --> 00:37:29,751 - I'm sorry we have to meet under these circumstances. 757 00:37:29,784 --> 00:37:32,754 I understand you two had an altercation? 758 00:37:32,787 --> 00:37:36,858 - Eh, you might call it a business disagreement. 759 00:37:36,891 --> 00:37:38,126 - Did you break his arm? 760 00:37:38,159 --> 00:37:39,193 - I did. 761 00:37:39,227 --> 00:37:40,695 - [Chuck] Why? 762 00:37:40,728 --> 00:37:45,600 - Catia Matson, she comes to school with bruises. 763 00:37:45,733 --> 00:37:46,701 - Did you report it? 764 00:37:47,802 --> 00:37:48,569 - Tried to. 765 00:37:48,603 --> 00:37:49,504 - And? 766 00:37:52,006 --> 00:37:53,007 - What am I looking at? 767 00:37:57,211 --> 00:38:00,014 - Felony assault, 10 years. 768 00:38:01,048 --> 00:38:01,949 - Okay. 769 00:38:03,718 --> 00:38:08,321 - This kid, Catia, did she talk to you about the bruises? 770 00:38:08,355 --> 00:38:10,457 - She's the one that told me the details. 771 00:38:12,026 --> 00:38:12,927 - Hold on. 772 00:38:17,198 --> 00:38:19,834 Jones, can you do me a favor? 773 00:38:19,867 --> 00:38:21,969 Go back into the high school and ask the front desk 774 00:38:22,003 --> 00:38:23,303 to see Catia Matson. 775 00:38:23,905 --> 00:38:24,806 How old is she? 776 00:38:25,773 --> 00:38:27,340 - Uh, sophomore. 777 00:38:27,374 --> 00:38:28,943 - She's in 10th grade. 778 00:38:28,976 --> 00:38:31,045 Check her for bruises, get her mother's information, 779 00:38:31,078 --> 00:38:34,849 and bring them both down to the station as soon as you can. 780 00:38:34,882 --> 00:38:35,783 Thanks. 781 00:38:37,785 --> 00:38:38,653 - How have you been? 782 00:38:39,821 --> 00:38:43,057 - Oh, up and down like anybody, I suppose. 783 00:38:43,958 --> 00:38:44,859 How about you? 784 00:38:45,993 --> 00:38:47,929 How have you been doing? 785 00:38:47,962 --> 00:38:49,297 - Are you gonna arrest me? 786 00:38:49,329 --> 00:38:51,498 - Well, let me speak to the kid Catia, 787 00:38:51,532 --> 00:38:54,501 and then I'll talk to the mother. 788 00:38:54,535 --> 00:38:55,736 So, I'd appreciate if you could stay away 789 00:38:55,770 --> 00:38:58,206 from Mister Kincade's house for the time being 790 00:38:58,239 --> 00:39:00,274 while I sort this mess out. 791 00:39:00,308 --> 00:39:01,509 You think you can do that for me? 792 00:39:01,542 --> 00:39:03,410 - I got no plans to go back there. 793 00:39:04,679 --> 00:39:06,180 - Okay. 794 00:39:06,214 --> 00:39:09,884 (school bell ringing) 795 00:39:09,917 --> 00:39:12,620 (all chattering) 796 00:39:17,091 --> 00:39:19,760 (horn honking) 797 00:39:25,498 --> 00:39:29,436 (dramatic orchestral music) 798 00:39:34,542 --> 00:39:36,677 - [Announcer] May come in a little bit heavier. 799 00:39:36,711 --> 00:39:40,581 Will that have a detrimental effect on his performance? 800 00:39:40,615 --> 00:39:42,116 There's only one way to find out, ladies and gentlemen. 801 00:39:42,149 --> 00:39:43,551 (phone vibrating) 802 00:39:43,584 --> 00:39:45,418 This fight has me on tenterhooks. 803 00:39:45,452 --> 00:39:46,888 - Hello, Detective. 804 00:39:46,921 --> 00:39:51,092 - Harry, did you happen to hear from, or see Miss Matson 805 00:39:51,125 --> 00:39:52,293 when you went back to school? 806 00:39:52,326 --> 00:39:53,828 - I did not. 807 00:39:53,861 --> 00:39:55,830 - She didn't show up for school, and, uh, 808 00:39:55,863 --> 00:39:58,966 I was just hoping you might know something. 809 00:39:59,000 --> 00:40:00,568 Okay, thanks. 810 00:40:01,202 --> 00:40:02,103 - No worries. 811 00:40:04,138 --> 00:40:07,675 (dramatic orchestral music) 812 00:40:14,916 --> 00:40:17,484 (tense music) 813 00:40:28,162 --> 00:40:29,630 - Where did she go? 814 00:40:31,065 --> 00:40:34,467 (tense music continues) 815 00:40:35,468 --> 00:40:38,706 (distant dog barking) 816 00:40:39,407 --> 00:40:42,475 (knocking on door) 817 00:40:43,344 --> 00:40:46,213 (door opening) 818 00:40:46,247 --> 00:40:48,549 - What the fuck you doing here? 819 00:40:51,519 --> 00:40:53,020 - I sure am glad I caught you at home. 820 00:40:53,054 --> 00:40:56,190 I'm terribly sorry about what happened. 821 00:40:56,223 --> 00:41:01,028 I'm kind of going through a rough patch, and I lose control. 822 00:41:02,096 --> 00:41:04,732 - I figured you would be in the slammer. 823 00:41:04,765 --> 00:41:07,535 - (scoffs) Well, you know how the system is, you know. 824 00:41:08,636 --> 00:41:11,172 Long investigation, blah, blah, blah. 825 00:41:11,205 --> 00:41:12,773 I mean, I'm, all that. 826 00:41:12,807 --> 00:41:17,044 I was hoping you could just, um, cut me some slack here. 827 00:41:17,078 --> 00:41:19,213 - Oh, cut you some slack? 828 00:41:19,246 --> 00:41:20,614 - Well- 829 00:41:20,648 --> 00:41:22,249 - No, you fucked with the wrong guy. 830 00:41:22,283 --> 00:41:24,251 - Well, I am awfully sorry. 831 00:41:24,285 --> 00:41:25,119 - Yeah. 832 00:41:25,152 --> 00:41:26,821 Yeah, I bet you are. 833 00:41:26,854 --> 00:41:27,688 - Yeah. 834 00:41:27,722 --> 00:41:30,057 I mean, it's... (sighs) 835 00:41:30,191 --> 00:41:31,392 All right, here's the deal. 836 00:41:31,525 --> 00:41:34,528 I, I was dealing with this whole other, uh, you know, I, 837 00:41:35,196 --> 00:41:39,400 I was just hoping I could help with the hospital bill. 838 00:41:39,433 --> 00:41:42,536 - You're gonna pay for that and a lot more. 839 00:41:42,570 --> 00:41:43,637 - Yeah, how much? 840 00:41:44,472 --> 00:41:45,706 - How much what? 841 00:41:45,740 --> 00:41:47,475 - How much do you want to make like none 842 00:41:47,508 --> 00:41:49,010 of this ever happened? 843 00:41:49,043 --> 00:41:52,580 I was thinking five grand, um, and then, I don't know, 844 00:41:52,613 --> 00:41:55,850 maybe, like, half of the hospital bill. 845 00:41:57,284 --> 00:41:58,252 - 25 grand. 846 00:41:59,153 --> 00:42:00,354 - Oh, come on, Tom. 847 00:42:00,388 --> 00:42:01,255 You know I'm just a high school coach. 848 00:42:01,288 --> 00:42:03,257 I don't have that kind of money. 849 00:42:05,793 --> 00:42:07,495 - I'll fuckin' see you in court. 850 00:42:07,528 --> 00:42:08,329 - (stammers) No, wait. 851 00:42:08,362 --> 00:42:09,597 Ha, Hang on. 852 00:42:09,630 --> 00:42:12,266 Maybe I can, uh, uh, I suppose I can withdraw 853 00:42:12,299 --> 00:42:14,735 from my retirement account, but that'd be tomorrow. 854 00:42:14,769 --> 00:42:16,137 It'll take a minute. 855 00:42:16,170 --> 00:42:17,671 I do have the five grand here. 856 00:42:17,705 --> 00:42:19,508 - I ain't dropping any charges until 857 00:42:19,540 --> 00:42:21,142 I see 25 grand. 858 00:42:22,243 --> 00:42:23,944 - Oh, okay. 859 00:42:23,978 --> 00:42:26,113 It's just that I, I, I can write you a check tonight, 860 00:42:26,147 --> 00:42:28,482 uh, for that five grand, and get you the rest later. 861 00:42:28,517 --> 00:42:30,117 The thing is, I don't have a pen. 862 00:42:30,151 --> 00:42:31,585 You have a pen? 863 00:42:33,721 --> 00:42:34,822 - Yeah, I got a pen. 864 00:42:36,123 --> 00:42:37,425 - Yeah. 865 00:42:37,458 --> 00:42:38,993 - No funny business. - No. 866 00:42:42,163 --> 00:42:43,532 I really feel bad. 867 00:42:43,564 --> 00:42:46,200 (door closing) 868 00:42:56,577 --> 00:42:59,480 (tense music) 869 00:42:59,514 --> 00:43:00,881 - Hey (chuckles) 870 00:43:00,915 --> 00:43:02,583 I got three grand right here tonight if you want it. 871 00:43:02,616 --> 00:43:06,053 Just I just need that pen if you got it. 872 00:43:09,558 --> 00:43:10,525 (Tom grunts) 873 00:43:10,559 --> 00:43:15,696 (bone snapping) (Tom screaming) 874 00:43:18,132 --> 00:43:21,302 (Tom screaming) 875 00:43:21,335 --> 00:43:22,571 I told you I didn't want to have 876 00:43:22,603 --> 00:43:24,605 to break your left arm too. 877 00:43:24,638 --> 00:43:29,210 (bones breaking) (Tom screaming) 878 00:43:29,243 --> 00:43:30,512 Where is she? 879 00:43:30,545 --> 00:43:32,713 - I don't fucking know! 880 00:43:33,582 --> 00:43:34,615 (bone snapping) (Tom screaming) 881 00:43:34,648 --> 00:43:36,817 Come on! - Oh, my God! 882 00:43:36,851 --> 00:43:39,086 - Where'd you take her? 883 00:43:39,120 --> 00:43:39,820 - Who are you? 884 00:43:39,854 --> 00:43:41,088 - I'm your daughter's coach. 885 00:43:41,122 --> 00:43:42,223 Do you know where she is right now? 886 00:43:42,256 --> 00:43:43,390 - Tom said she ran away again! 887 00:43:43,424 --> 00:43:44,325 (Tom gasping) 888 00:43:44,358 --> 00:43:45,759 - Where did you take her? 889 00:43:45,793 --> 00:43:48,129 - I don't fu, I don't fucking know! (gasping) 890 00:43:48,162 --> 00:43:49,163 - [Jane] How is- 891 00:43:49,196 --> 00:43:50,599 - What was she doing in the back of your car? 892 00:43:50,631 --> 00:43:52,299 - How is he supposed to know where she is? 893 00:43:52,333 --> 00:43:54,135 (Tom screaming) 894 00:43:54,168 --> 00:43:55,302 Where's my daughter? 895 00:43:55,336 --> 00:43:57,506 (Tom screaming) 896 00:43:57,539 --> 00:43:59,574 What did you do to my daughter? 897 00:43:59,608 --> 00:44:01,041 - Go on, say it. 898 00:44:02,143 --> 00:44:03,578 - I'm sorry! 899 00:44:03,612 --> 00:44:04,411 - You bastard! 900 00:44:04,445 --> 00:44:06,647 What did you do to her? 901 00:44:07,582 --> 00:44:12,453 Fucking bastard! (sobbing) 902 00:44:12,720 --> 00:44:16,690 What did you do to her? (sobbing) 903 00:44:20,294 --> 00:44:23,297 (Tom grunting) 904 00:44:23,330 --> 00:44:26,167 (bones snapping) (Jane sobbing) 905 00:44:26,200 --> 00:44:26,800 - It's all right. 906 00:44:26,834 --> 00:44:27,735 You got eight more, Tom. 907 00:44:27,768 --> 00:44:29,870 Go ahead and take your time. 908 00:44:29,904 --> 00:44:34,175 (bones snapping) (Tom screaming) 909 00:44:34,208 --> 00:44:36,844 (Jane sobbing) 910 00:44:44,818 --> 00:44:48,222 (distant siren wailing) 911 00:44:54,461 --> 00:44:55,362 - Coach. 912 00:44:58,299 --> 00:45:00,000 A little bit early in the morning for you now, isn't it? 913 00:45:00,034 --> 00:45:01,969 - I need to buy a few things from you. 914 00:45:03,704 --> 00:45:06,173 - What do you need? - Show me what you got. 915 00:45:07,141 --> 00:45:09,276 (trunk opening) 916 00:45:09,310 --> 00:45:11,812 (soft music) 917 00:45:13,080 --> 00:45:13,781 - Voila. 918 00:45:16,317 --> 00:45:19,420 - Look at that. 919 00:45:19,453 --> 00:45:22,022 (tense music) 920 00:45:28,762 --> 00:45:31,765 (Tom grunting) 921 00:45:31,799 --> 00:45:32,766 (Tom screaming) 922 00:45:32,800 --> 00:45:34,536 (whimpering) Oh, God. 923 00:45:34,569 --> 00:45:36,538 Oh, my fuckin' arm's hurt, man. 924 00:45:36,571 --> 00:45:38,305 I need a fuckin' doctor, man. 925 00:45:38,339 --> 00:45:39,440 - Come on. 926 00:45:39,473 --> 00:45:40,341 - (whimpering) Aw, aw, man. 927 00:45:40,374 --> 00:45:41,643 I'm not fuckin' around. 928 00:45:41,676 --> 00:45:42,476 Please! 929 00:45:42,510 --> 00:45:43,877 My fuckin' arm's, I feel 930 00:45:43,911 --> 00:45:45,179 like I'm gonna pass out. (breathing heavily) 931 00:45:45,212 --> 00:45:47,414 - Well, if you're gonna be a big baby about it. 932 00:45:47,448 --> 00:45:48,882 - Come on, man. - There we go. 933 00:45:50,585 --> 00:45:51,852 I got these when I pinched a nerve. 934 00:45:51,885 --> 00:45:52,386 You want one? 935 00:45:52,520 --> 00:45:53,588 - Yeah, yeah. 936 00:45:53,722 --> 00:45:54,989 - Do you think it matters that they're expired? 937 00:45:55,122 --> 00:45:55,856 - No, man. 938 00:45:55,889 --> 00:45:57,324 I'm fuckin' about to pass out. 939 00:45:57,358 --> 00:46:00,027 - Well, I was taking two or three, and these are expired. 940 00:46:00,060 --> 00:46:02,263 You think that makes it weaker or stronger? 941 00:46:02,296 --> 00:46:02,997 - (stammers) Weaker. 942 00:46:03,030 --> 00:46:03,732 I'll take... (whimpering) 943 00:46:03,764 --> 00:46:04,999 - Are you sure? 944 00:46:05,032 --> 00:46:06,467 - (stammers) Yeah. (mumbling indistinctly) 945 00:46:06,500 --> 00:46:07,569 - You know? 946 00:46:07,602 --> 00:46:08,969 Yeah, why don't we do that? 947 00:46:09,003 --> 00:46:09,970 I was taking two or three. 948 00:46:10,004 --> 00:46:11,338 How about, how about four? 949 00:46:11,372 --> 00:46:12,306 - No, no. 950 00:46:12,339 --> 00:46:14,775 Six. (gasping) 951 00:46:16,410 --> 00:46:18,713 - [Harry] There you go. 952 00:46:18,747 --> 00:46:21,415 (Tom groaning) 953 00:46:24,686 --> 00:46:26,220 - Water. 954 00:46:26,253 --> 00:46:26,854 Water. 955 00:46:26,887 --> 00:46:27,722 - Oh, yeah. 956 00:46:27,756 --> 00:46:28,856 Hang on. 957 00:46:29,758 --> 00:46:30,958 I don't have any water. 958 00:46:32,293 --> 00:46:34,862 Every dog remembers where his bones are buried. 959 00:46:36,598 --> 00:46:37,699 There you go. (Tom grunting) 960 00:46:37,732 --> 00:46:38,832 - Come on. 961 00:46:42,436 --> 00:46:43,505 - Ah, that's enough. 962 00:46:43,538 --> 00:46:44,338 - No, come on. 963 00:46:44,371 --> 00:46:45,472 Come on, please. 964 00:46:45,507 --> 00:46:49,611 Please, please. (moaning) 965 00:46:49,644 --> 00:46:50,444 - Yeah, yeah, yeah. 966 00:46:50,477 --> 00:46:51,713 That, that's... 967 00:46:51,746 --> 00:46:53,180 - No, come on! (grunts) 968 00:46:53,213 --> 00:46:53,814 - You're fine. 969 00:46:53,847 --> 00:46:54,649 (Tom gasping) 970 00:46:54,683 --> 00:46:55,482 The whole bottle. 971 00:46:55,517 --> 00:46:58,419 (engine starting) 972 00:47:04,693 --> 00:47:05,593 - Come on. 973 00:47:14,468 --> 00:47:17,639 (blender whirring) 974 00:47:17,672 --> 00:47:19,674 (knocking on door) 975 00:47:19,708 --> 00:47:22,544 (tense music) 976 00:47:22,577 --> 00:47:26,213 (door knocking) 977 00:47:26,246 --> 00:47:28,182 (door opening) 978 00:47:28,215 --> 00:47:29,049 - Yo, Tom! 979 00:47:29,083 --> 00:47:30,785 What the fuck, dawg? 980 00:47:30,819 --> 00:47:32,252 You look like shit, bro. 981 00:47:32,286 --> 00:47:33,588 (Tom grunts) 982 00:47:33,621 --> 00:47:34,689 - Step back. - Whoa. 983 00:47:34,723 --> 00:47:36,490 What the fuck, Tom? 984 00:47:36,524 --> 00:47:38,425 - Back the fuck up! 985 00:47:38,459 --> 00:47:41,161 (both grunting) 986 00:47:41,195 --> 00:47:43,665 Come on, get up. - Tom, yo, dawg! 987 00:47:43,698 --> 00:47:45,265 Yo, whoa, whoa, yo! 988 00:47:45,299 --> 00:47:45,999 - Don't move. 989 00:47:47,401 --> 00:47:48,268 Is anybody else here? 990 00:47:48,302 --> 00:47:49,303 - No, man. 991 00:47:49,336 --> 00:47:51,004 Listen, I didn't do anything wrong. 992 00:47:51,038 --> 00:47:52,507 You guys are kind of fuckin' scaring me here. (screams) 993 00:47:52,540 --> 00:47:54,041 Fuck. 994 00:47:54,074 --> 00:47:58,379 - You know, Sergio, I'm in kind of a rush. 995 00:47:58,412 --> 00:48:00,114 I have a few questions. 996 00:48:00,147 --> 00:48:01,750 If you answer these questions- 997 00:48:01,783 --> 00:48:02,983 - Fuck, man. 998 00:48:03,016 --> 00:48:05,119 - You won't get your finger broke. 999 00:48:05,152 --> 00:48:07,888 You lie to me, you will. 1000 00:48:07,921 --> 00:48:10,424 - (screams) Yo. (breathing heavily) 1001 00:48:10,457 --> 00:48:11,158 Hey, man. 1002 00:48:11,191 --> 00:48:12,993 Tom, what the fuck is this, yo? 1003 00:48:13,026 --> 00:48:14,428 Tom, what is going on, man? 1004 00:48:14,461 --> 00:48:15,462 (Tom grunts) 1005 00:48:15,496 --> 00:48:17,998 - Tom brought you a girl named Catia. 1006 00:48:18,031 --> 00:48:19,534 Where is she? 1007 00:48:19,567 --> 00:48:20,702 - Yo, you can't do this, man. 1008 00:48:20,735 --> 00:48:22,704 You, I'm not gonna show you. 1009 00:48:22,737 --> 00:48:23,971 Cops can't do this! (screams) 1010 00:48:24,004 --> 00:48:26,140 This is excessive force, man! 1011 00:48:26,173 --> 00:48:28,375 (bones cracking) (Sergio screams) 1012 00:48:28,409 --> 00:48:29,376 Fuck! 1013 00:48:29,410 --> 00:48:30,411 - Yeah. 1014 00:48:30,444 --> 00:48:31,378 Where is she? 1015 00:48:31,412 --> 00:48:32,747 - Fuck, man! 1016 00:48:32,781 --> 00:48:34,248 She's long gone, all right? 1017 00:48:34,281 --> 00:48:38,553 (bones cracking) (Sergio screaming) 1018 00:48:38,586 --> 00:48:40,354 Okay, she's in Las Vegas. 1019 00:48:40,387 --> 00:48:42,423 She's in Las Vegas. - Why Vegas? 1020 00:48:42,456 --> 00:48:43,490 - (gasps) I don't know. 1021 00:48:43,525 --> 00:48:44,425 I don't, I don't, 1022 00:48:44,458 --> 00:48:45,459 I don't know. 1023 00:48:45,492 --> 00:48:46,927 I don't know. 1024 00:48:46,960 --> 00:48:47,796 - Who are they? - Ah! 1025 00:48:47,829 --> 00:48:48,763 Stop! 1026 00:48:48,797 --> 00:48:50,364 - Who are they? - Stop! 1027 00:48:50,397 --> 00:48:51,398 - Look, man. 1028 00:48:51,432 --> 00:48:52,901 I'm just a recruiter. 1029 00:48:52,933 --> 00:48:54,702 I take them to Barstow, and then they do the rest. 1030 00:48:54,736 --> 00:48:57,672 - What, the- (Sergio screaming) 1031 00:48:57,705 --> 00:48:59,373 Who's they? - Fuck! 1032 00:48:59,406 --> 00:49:02,342 Rich Barker, man, and his boss, Mister Remington! 1033 00:49:02,376 --> 00:49:05,112 They, they go to the Pennyhouse Casino. 1034 00:49:05,145 --> 00:49:06,480 That's where the auction's at. 1035 00:49:06,514 --> 00:49:07,615 I was there this morning, all right? 1036 00:49:07,649 --> 00:49:09,450 That's all I know! 1037 00:49:09,483 --> 00:49:10,919 What are you doing? 1038 00:49:10,951 --> 00:49:13,621 What the fuck is this, man? - This is how we do it. 1039 00:49:13,655 --> 00:49:14,556 - (screaming) No, man! 1040 00:49:14,589 --> 00:49:15,623 I didn't do it! 1041 00:49:15,657 --> 00:49:17,157 - Did you touch her? 1042 00:49:17,191 --> 00:49:18,192 - What do you mean, did I touch her? 1043 00:49:18,225 --> 00:49:19,694 Yeah, I got her in the car. 1044 00:49:19,727 --> 00:49:21,161 - Did you rape her? 1045 00:49:21,995 --> 00:49:23,163 - No, man. 1046 00:49:23,197 --> 00:49:24,666 I wouldn't fuck with the merchandise. 1047 00:49:24,699 --> 00:49:28,068 - (grunting) Where did you keep her when she was here? 1048 00:49:28,101 --> 00:49:31,472 (bones snapping) (Sergio screaming) 1049 00:49:31,506 --> 00:49:34,475 - Okay! (choking) 1050 00:49:34,509 --> 00:49:35,944 Behind the TV! 1051 00:49:35,976 --> 00:49:40,515 Over there behind the TV! (gasping) 1052 00:49:41,181 --> 00:49:45,285 Oh, fuck! (gasping) 1053 00:49:46,654 --> 00:49:49,223 (tense music) 1054 00:49:57,431 --> 00:49:58,499 (Sergio coughing) 1055 00:49:58,533 --> 00:50:00,100 - What's the code, Sergio? 1056 00:50:00,969 --> 00:50:01,970 What's the fucking code, Sergio? 1057 00:50:02,002 --> 00:50:04,506 - Five-three-four-seven, man. 1058 00:50:07,040 --> 00:50:09,911 (device beeping) 1059 00:50:09,944 --> 00:50:12,514 (lock clicks) 1060 00:50:15,817 --> 00:50:18,118 (Sergio screams) 1061 00:50:18,151 --> 00:50:23,223 (Sergio grunting) (suspenseful music) 1062 00:50:23,758 --> 00:50:27,662 No. (choking) 1063 00:50:29,496 --> 00:50:32,600 (door opening) 1064 00:50:32,634 --> 00:50:34,969 (both groaning) 1065 00:50:35,003 --> 00:50:36,638 No, no! (breathing heavily) 1066 00:50:36,671 --> 00:50:37,437 No. 1067 00:50:40,909 --> 00:50:46,079 (door opening) (suspenseful music) 1068 00:50:50,885 --> 00:50:51,886 (phone vibrating) 1069 00:50:51,920 --> 00:50:53,186 - Yeah? 1070 00:50:53,220 --> 00:50:55,088 - Mister Sumner, this is Detective Monaghan. 1071 00:50:55,122 --> 00:50:56,123 Where are you? 1072 00:50:56,156 --> 00:50:58,560 - I'm on the highway to Vegas. 1073 00:50:58,593 --> 00:50:59,627 - Why? 1074 00:50:59,661 --> 00:51:01,228 - Oh, I figured I'd be spending some time in jail, 1075 00:51:01,261 --> 00:51:03,898 so I might as well try my luck at blackjack. 1076 00:51:03,932 --> 00:51:06,199 - Where is Tom Kincade? 1077 00:51:06,233 --> 00:51:08,168 - I left him at his buddy's house. 1078 00:51:08,201 --> 00:51:09,637 - And where is that? 1079 00:51:09,671 --> 00:51:13,608 - Uh, Hill Avenue, and I guess I'll text you the address. 1080 00:51:13,641 --> 00:51:14,809 - I'll check on it. 1081 00:51:14,842 --> 00:51:16,678 Don't do anything stupid. 1082 00:51:16,711 --> 00:51:17,946 - All right. 1083 00:51:17,979 --> 00:51:18,713 Make sure you check behind that big TV. 1084 00:51:21,214 --> 00:51:25,118 (suspenseful music continues) 1085 00:51:41,836 --> 00:51:43,538 - There's no one here. 1086 00:51:54,015 --> 00:51:55,215 (tense music) 1087 00:51:55,248 --> 00:51:56,450 How big is that? 1088 00:51:56,483 --> 00:51:57,284 75, 85? 1089 00:52:02,690 --> 00:52:03,725 I bet it's 85. 1090 00:52:06,594 --> 00:52:08,596 (tense music) 1091 00:52:08,630 --> 00:52:10,565 So, what do you think? 1092 00:52:10,598 --> 00:52:11,633 - I'm looking. 1093 00:52:14,267 --> 00:52:16,571 - Yeah, it's definitely 85. 1094 00:52:19,807 --> 00:52:21,843 (device beeping) 1095 00:52:21,876 --> 00:52:24,879 (pounding on wall) 1096 00:52:26,848 --> 00:52:30,250 (tense music continues) 1097 00:52:33,253 --> 00:52:35,923 (door opening) 1098 00:52:36,824 --> 00:52:38,158 - Oh, my God. 1099 00:52:44,565 --> 00:52:45,867 This fucking guy. 1100 00:52:48,803 --> 00:52:50,104 - [Harry] Yes? 1101 00:52:50,138 --> 00:52:51,673 - Harry, you're not a police officer. 1102 00:52:51,706 --> 00:52:54,008 Please tell me you're turning around. 1103 00:52:54,042 --> 00:52:55,043 - I'm sorry. 1104 00:52:55,076 --> 00:52:55,843 Can't do that. 1105 00:52:55,877 --> 00:52:56,944 - Why? 1106 00:52:56,978 --> 00:52:59,312 - Because I promised not to lie to you. 1107 00:53:00,380 --> 00:53:02,449 I'll call you when I get something. 1108 00:53:02,482 --> 00:53:04,152 But you better head to Sin City 1109 00:53:04,184 --> 00:53:06,253 because I'm not coming back without her. 1110 00:53:09,691 --> 00:53:12,325 (Chuck grunts) 1111 00:53:12,359 --> 00:53:15,395 (police radio chattering) 1112 00:53:15,429 --> 00:53:16,864 - Ma'am, you cannot (indistinct). 1113 00:53:16,898 --> 00:53:17,799 - Detective! 1114 00:53:21,135 --> 00:53:23,403 (grunts) Where is she? 1115 00:53:24,706 --> 00:53:25,707 - Las Vegas. 1116 00:53:27,141 --> 00:53:28,442 - Well, what, what are we gonna do? 1117 00:53:28,475 --> 00:53:29,610 - I'm gonna go there. 1118 00:53:30,978 --> 00:53:31,913 I'll keep ya updated. 1119 00:53:34,481 --> 00:53:38,218 (dramatic orchestral music) 1120 00:53:40,220 --> 00:53:41,022 I'm sorry. 1121 00:53:41,055 --> 00:53:41,856 You can't go. 1122 00:53:41,889 --> 00:53:43,558 You're a civilian. 1123 00:53:43,591 --> 00:53:46,359 I promise, I'll keep you updated with any information I get. 1124 00:53:48,328 --> 00:53:50,363 I'm sorry, this could be dangerous. 1125 00:53:52,700 --> 00:53:54,802 (seatbelt clicking) 1126 00:53:54,836 --> 00:53:57,404 (sighs) Okay. 1127 00:53:58,338 --> 00:54:02,710 We're goin' to Vegas. (engine starts) 1128 00:54:02,744 --> 00:54:05,245 (soft music) 1129 00:54:06,180 --> 00:54:09,751 (upbeat electronic music) 1130 00:54:12,419 --> 00:54:15,422 (car horn honking) 1131 00:54:30,705 --> 00:54:33,340 - Hello, welcome to Las Vegas Pennyland Hotel and Casino. 1132 00:54:33,373 --> 00:54:35,275 Are you checking in with us today? 1133 00:54:35,308 --> 00:54:36,443 - Yes, please. 1134 00:54:36,476 --> 00:54:39,080 - Okay, do you have a reservation? 1135 00:54:39,113 --> 00:54:40,313 - I'm not that organized. 1136 00:54:40,347 --> 00:54:42,349 - (chuckles lightly) Okay, no worries. 1137 00:54:42,382 --> 00:54:44,051 How many is in your party? 1138 00:54:44,085 --> 00:54:45,653 - Just myself. 1139 00:54:45,686 --> 00:54:46,286 - Okay. 1140 00:54:46,319 --> 00:54:47,722 (keyboard clacking) 1141 00:54:47,755 --> 00:54:52,359 Um, can you tell me how I could, um, find out information 1142 00:54:52,492 --> 00:54:55,530 on the auction here in the hotel? 1143 00:54:55,663 --> 00:54:57,265 - Hmm. 1144 00:54:57,297 --> 00:54:59,267 I haven't heard of any auction here in the casino, 1145 00:54:59,299 --> 00:55:00,067 but who knows? 1146 00:55:00,101 --> 00:55:01,334 Maybe. 1147 00:55:01,368 --> 00:55:02,502 I've only been here for three months. (chuckles) 1148 00:55:02,537 --> 00:55:05,239 They did have a modern art show once. 1149 00:55:05,273 --> 00:55:08,776 - Um, how can I find Mister Remington? 1150 00:55:08,810 --> 00:55:09,610 - One second. 1151 00:55:09,644 --> 00:55:10,978 John? 1152 00:55:11,012 --> 00:55:12,412 John, Mister, uh- 1153 00:55:12,445 --> 00:55:13,881 - Harry Sumner. 1154 00:55:13,915 --> 00:55:17,350 - Mister Sumner is wondering where to find Mister Remington. 1155 00:55:18,451 --> 00:55:20,254 - Is Mister Remington expecting you, sir? 1156 00:55:20,288 --> 00:55:22,489 - You can tell him I'm a good friend of Sergio's. 1157 00:55:22,523 --> 00:55:24,457 See if that rings a bell. 1158 00:55:24,491 --> 00:55:25,860 - Just give me one moment. 1159 00:55:26,928 --> 00:55:29,496 (tense music) 1160 00:55:30,965 --> 00:55:32,934 (billiard balls clacking) 1161 00:55:32,967 --> 00:55:34,569 - You son of a bitch. 1162 00:55:34,602 --> 00:55:37,104 - Mister Remington, Mister Sumner's here to see you. 1163 00:55:37,138 --> 00:55:38,506 - Oh, Mister Sumner. 1164 00:55:38,539 --> 00:55:41,008 Pleasure to meet you. - Hello. 1165 00:55:41,042 --> 00:55:42,610 - So how would I know this friend of yours? 1166 00:55:42,643 --> 00:55:45,046 - Well, it's my understanding he works for you. 1167 00:55:46,379 --> 00:55:48,149 Providing certain goods you, in turn, 1168 00:55:48,182 --> 00:55:50,751 sell at auction at your hotel. 1169 00:55:51,953 --> 00:55:53,020 - Auction? 1170 00:55:53,054 --> 00:55:54,822 This is a luxury hotel casino. 1171 00:55:54,856 --> 00:55:57,457 The only auction we had here was five years ago, and that 1172 00:55:57,490 --> 00:55:59,794 was to raise money for the local school district. 1173 00:56:00,928 --> 00:56:02,964 How long have you known this Sergio? 1174 00:56:04,098 --> 00:56:06,466 - I've known Sergio a long time. 1175 00:56:07,335 --> 00:56:08,736 - Hmm. 1176 00:56:08,769 --> 00:56:09,469 Well, I'm sorry. 1177 00:56:09,502 --> 00:56:10,838 I don't know what to tell ya, 1178 00:56:10,872 --> 00:56:12,306 and I do have a conference call coming up, 1179 00:56:12,340 --> 00:56:14,008 so if you'll excuse me. 1180 00:56:15,343 --> 00:56:16,143 - Okay. 1181 00:56:16,177 --> 00:56:17,612 Well, it's a bummer. 1182 00:56:17,645 --> 00:56:21,215 I was hoping to find some good deals by going wholesale, 1183 00:56:21,249 --> 00:56:22,382 you know what I mean? 1184 00:56:23,450 --> 00:56:25,786 Maybe I'll save my money for fish and chips. 1185 00:56:27,822 --> 00:56:30,358 (tense music) 1186 00:56:31,391 --> 00:56:34,061 (door opening) 1187 00:56:37,698 --> 00:56:40,668 - Harry, I need you to stop whatever you're doing. 1188 00:56:40,701 --> 00:56:43,004 You need to step aside before you break anymore laws 1189 00:56:43,037 --> 00:56:44,505 or get yourself hurt. 1190 00:56:44,538 --> 00:56:46,140 You're not a detective, Harry. 1191 00:56:46,173 --> 00:56:47,375 Let me do my job. 1192 00:56:47,407 --> 00:56:49,343 I sent the paperwork over to Las Vegas to see 1193 00:56:49,377 --> 00:56:51,245 if it's good enough to get us a warrant. 1194 00:56:51,279 --> 00:56:53,080 - Do not come to the casino. 1195 00:56:53,114 --> 00:56:54,481 Catia's not here. 1196 00:56:54,515 --> 00:56:55,750 - [Chuck] How could you know that? 1197 00:56:55,783 --> 00:56:58,653 - Any minor would get attention around here. 1198 00:56:58,686 --> 00:57:01,956 And if the cops come and put on a dog and pony show, 1199 00:57:01,989 --> 00:57:02,957 Catia could vanish. 1200 00:57:06,661 --> 00:57:07,962 I just need more time. 1201 00:57:07,995 --> 00:57:09,096 Did you find Sergio? 1202 00:57:09,130 --> 00:57:10,264 - He's at the hospital. 1203 00:57:10,298 --> 00:57:11,799 Guess why. 1204 00:57:11,832 --> 00:57:14,835 - (chuckles lightly) I need you to do something for me. 1205 00:57:16,070 --> 00:57:16,971 - What is it? 1206 00:57:21,208 --> 00:57:23,778 (tense music) 1207 00:57:32,887 --> 00:57:36,958 - So, why is this coach so involved? 1208 00:57:36,991 --> 00:57:39,760 - Well, he obviously cares about your daughter. 1209 00:57:39,794 --> 00:57:41,262 - But why? 1210 00:57:41,295 --> 00:57:42,930 It's weird, isn't it? 1211 00:57:42,964 --> 00:57:46,000 - I think he wants to bring your kid home. 1212 00:57:46,033 --> 00:57:47,101 - She's nothing to him. 1213 00:57:48,703 --> 00:57:50,604 I think it's weird that an older man is so concerned 1214 00:57:50,638 --> 00:57:52,039 with a young girl. 1215 00:57:54,075 --> 00:57:54,976 Creepy. 1216 00:57:56,077 --> 00:57:58,913 - Harry's daughter was murdered four years ago. 1217 00:57:58,946 --> 00:58:02,516 Some scumbag took her out on a date, drugged her, 1218 00:58:02,550 --> 00:58:06,854 raped her, strangled her, left her to die in a ditch. 1219 00:58:06,887 --> 00:58:09,623 I think he's trying to keep that from happening to Catia. 1220 00:58:12,393 --> 00:58:13,627 Where's her father, anyway? 1221 00:58:17,598 --> 00:58:19,900 - He left the moment I got pregnant. 1222 00:58:21,202 --> 00:58:22,103 Fuckin' men. 1223 00:58:23,404 --> 00:58:24,972 - I rarely, if ever, see the reverse happen 1224 00:58:25,006 --> 00:58:27,808 where a mother dumps her kids off and runs away. 1225 00:58:29,076 --> 00:58:30,277 I mean, if she's a meth-head or a crackhead, 1226 00:58:30,311 --> 00:58:33,748 it does happen, but very rare. 1227 00:58:37,151 --> 00:58:38,052 Are you okay? 1228 00:58:39,987 --> 00:58:42,189 - What happens at these auctions? 1229 00:58:42,223 --> 00:58:45,092 - They sell the girls off to the highest bidder. 1230 00:58:45,126 --> 00:58:46,394 - Are you serious? 1231 00:58:46,427 --> 00:58:47,728 - Sadly, yes. 1232 00:58:49,196 --> 00:58:50,898 - What happens to them? 1233 00:58:50,931 --> 00:58:52,967 - I don't think we should talk about that right now. 1234 00:58:53,000 --> 00:58:55,169 We need to focus on finding your daughter. 1235 00:58:59,240 --> 00:59:00,741 (line ringing) 1236 00:59:00,775 --> 00:59:03,044 - [Operator] Las Vegas Metro Police Department, 1237 00:59:03,077 --> 00:59:04,445 how can I help you? 1238 00:59:04,478 --> 00:59:07,281 - This is LAPD Detective Chuck Monaghan, 1239 00:59:07,314 --> 00:59:10,051 badge number one-zero-one-five. 1240 00:59:10,084 --> 00:59:14,422 I need to speak to your human trafficking taskforce. 1241 00:59:14,455 --> 00:59:16,323 It's an emergency. 1242 00:59:16,357 --> 00:59:19,894 (dramatic orchestral music) 1243 00:59:21,662 --> 00:59:23,030 - [Rich] I ran his plates. 1244 00:59:23,064 --> 00:59:24,265 Clean. 1245 00:59:24,298 --> 00:59:25,900 - What about his credit? 1246 00:59:25,933 --> 00:59:26,634 - Clean. 1247 00:59:27,968 --> 00:59:28,569 - Hmm. 1248 00:59:28,602 --> 00:59:30,971 (phone vibrating) 1249 00:59:31,005 --> 00:59:31,672 - That's him. 1250 00:59:33,040 --> 00:59:34,075 Hey, man. 1251 00:59:34,108 --> 00:59:35,576 - Yo, uh, Rich. 1252 00:59:35,609 --> 00:59:37,044 What's up, bro? 1253 00:59:37,078 --> 00:59:39,180 You, uh, you left me, like, five messages, man. 1254 00:59:39,213 --> 00:59:40,648 - Where have you been? 1255 00:59:40,681 --> 00:59:42,983 You need to answer the phone when I call you. 1256 00:59:43,017 --> 00:59:46,087 - I was, uh, I was training for this, this 10-miler, 1257 00:59:46,120 --> 00:59:48,889 bro, and, uh, I was running down this hill, 1258 00:59:48,923 --> 00:59:50,791 and some dog ran in front of me, and, uh, 1259 00:59:50,825 --> 00:59:53,528 I fell pretty bad, man. 1260 00:59:53,562 --> 00:59:55,029 But, but I'm good. 1261 00:59:55,062 --> 00:59:56,864 I, I think I can still run it in, like, two months or so. 1262 00:59:56,897 --> 00:59:59,900 - Did you send us a guy named Harry to the casino? 1263 00:59:59,934 --> 01:00:00,734 - Yeah. 1264 01:00:00,768 --> 01:00:01,669 Harry, yeah, sure. 1265 01:00:02,970 --> 01:00:04,705 - Why the fuck did you tell him about the auction? 1266 01:00:04,738 --> 01:00:06,307 - Yo, hey, man. 1267 01:00:06,340 --> 01:00:09,677 Harry's got dough, and, like, uh, I thought it was gonna be, 1268 01:00:09,710 --> 01:00:11,812 like, a referral, and, uh, (stammers) 1269 01:00:11,846 --> 01:00:15,349 and, you know, maybe I could get some of the commish, right? 1270 01:00:15,382 --> 01:00:16,684 - We don't work like that! 1271 01:00:16,717 --> 01:00:18,553 When have we done something like that? 1272 01:00:18,587 --> 01:00:20,654 What the fuck is wrong with you? 1273 01:00:20,688 --> 01:00:22,356 What if he was a cop? 1274 01:00:22,389 --> 01:00:24,024 - [Sergio] Harry a cop? 1275 01:00:24,058 --> 01:00:24,692 Nah, yo. 1276 01:00:24,725 --> 01:00:25,594 Harry's cool. 1277 01:00:25,626 --> 01:00:27,529 - Sergio, Dale Remington. 1278 01:00:27,562 --> 01:00:32,199 - (breathes shakily) Mi, Mister Remington. 1279 01:00:32,233 --> 01:00:32,933 Ho, How are you? 1280 01:00:32,967 --> 01:00:35,069 - How do you know this man? 1281 01:00:35,102 --> 01:00:36,470 - Harry? 1282 01:00:36,505 --> 01:00:38,205 Um, he, he buys girls down in Dubai. 1283 01:00:38,239 --> 01:00:40,609 He's just looking for some American chicks. 1284 01:00:40,641 --> 01:00:42,743 - So he buys for someone else? 1285 01:00:42,776 --> 01:00:46,981 - Yeah, um, I actually, uh, I, Johnny introduced me to him. 1286 01:00:47,014 --> 01:00:48,015 Yeah, Johnny. 1287 01:00:48,048 --> 01:00:50,585 Um, yeah, (stammers) they work together, man. 1288 01:00:50,619 --> 01:00:52,554 They, They go way back, yo. 1289 01:00:52,587 --> 01:00:53,687 - Yeah, all right. 1290 01:00:55,022 --> 01:00:56,657 Don't ever do this again, Sergio. 1291 01:00:56,690 --> 01:00:58,993 Don't ever make a move without calling us first. 1292 01:00:59,026 --> 01:01:01,495 You know we have to vet our buyers. 1293 01:01:01,530 --> 01:01:02,730 - Yeah. 1294 01:01:02,763 --> 01:01:04,231 You know, yo, I, I was just thinking, like, uh- 1295 01:01:04,265 --> 01:01:05,266 - That's your problem. 1296 01:01:05,299 --> 01:01:06,635 Don't think, Sergio. 1297 01:01:06,667 --> 01:01:07,768 Just do. 1298 01:01:09,638 --> 01:01:12,173 (Sergio breathing heavily) 1299 01:01:12,206 --> 01:01:13,107 - Not bad. 1300 01:01:14,708 --> 01:01:16,877 - Yo, I'm gonna get, like, immunity for this, right, 1301 01:01:16,911 --> 01:01:19,747 and, uh, I'm gonna need, I'm gonna need, like, 1302 01:01:19,780 --> 01:01:23,817 protection, man, 'cause, yo, Mister Remington and, and, 1303 01:01:23,851 --> 01:01:26,854 and Rich, they know everybody inside. 1304 01:01:26,887 --> 01:01:29,490 And, like, hey, man, I could end up dead in the shower. 1305 01:01:29,524 --> 01:01:31,258 You, you know how it goes. 1306 01:01:32,527 --> 01:01:34,128 - Let's see what we can do. 1307 01:01:34,161 --> 01:01:35,196 (Sergio groans) 1308 01:01:35,229 --> 01:01:36,297 - Don't forget about me! 1309 01:01:38,499 --> 01:01:39,700 Shit, you got to hear his story. 1310 01:01:39,733 --> 01:01:41,435 What about mine? 1311 01:01:41,468 --> 01:01:43,505 I got my arms broken! 1312 01:01:43,538 --> 01:01:44,338 My fingers! 1313 01:01:46,874 --> 01:01:48,543 Took you long enough. 1314 01:01:48,577 --> 01:01:49,376 Come on. 1315 01:01:51,613 --> 01:01:54,516 (tense music) 1316 01:01:54,549 --> 01:01:56,784 - You need to let this one go, Dale. 1317 01:01:58,385 --> 01:01:59,720 We're good for tonight. 1318 01:02:01,021 --> 01:02:02,957 Plenty of fuckable girls. 1319 01:02:02,990 --> 01:02:06,026 - Nobody cares about how hot the girls are anymore. 1320 01:02:06,060 --> 01:02:08,295 This is a global economy that needs affordable labor 1321 01:02:08,329 --> 01:02:09,997 to survive. 1322 01:02:10,030 --> 01:02:14,902 We gotta move away from brides, start thinking wholesale. 1323 01:02:19,574 --> 01:02:21,242 - So what do we do now? 1324 01:02:21,275 --> 01:02:22,776 - Oh, I got a few ideas. 1325 01:02:30,351 --> 01:02:31,218 - Mister Sumner! 1326 01:02:32,886 --> 01:02:36,423 Rich Barker, personal assistant to Mister Remington. 1327 01:02:36,457 --> 01:02:37,692 - Nice to meet you. 1328 01:02:37,726 --> 01:02:39,159 - Mister Remington would like to know 1329 01:02:39,193 --> 01:02:40,828 if you can join him for dinner at six p.m. tonight? 1330 01:02:40,861 --> 01:02:42,530 I've upgraded your accommodations. 1331 01:02:42,564 --> 01:02:45,567 You are now in suite 4901. 1332 01:02:45,600 --> 01:02:46,400 Good luck. 1333 01:02:46,433 --> 01:02:47,334 - Thanks, Rich. 1334 01:02:51,272 --> 01:02:52,373 (tense music) 1335 01:02:52,406 --> 01:02:54,441 - [Chuck] So, how'd you meet this Tom guy anyway? 1336 01:02:54,475 --> 01:02:57,679 - The question is, why do I keep doing this? 1337 01:02:57,712 --> 01:02:59,013 - Doing what? 1338 01:02:59,046 --> 01:03:01,348 - Trying to find a father figure for Catia. 1339 01:03:03,718 --> 01:03:04,885 She's so difficult. 1340 01:03:08,757 --> 01:03:09,990 - We're gonna find her. 1341 01:03:11,925 --> 01:03:13,260 - What is he trying to do? 1342 01:03:15,062 --> 01:03:15,963 - Harry? 1343 01:03:17,231 --> 01:03:19,433 - [Chuck] Probably something really stupid. 1344 01:03:21,168 --> 01:03:23,672 (tense music) 1345 01:03:23,705 --> 01:03:25,939 - Mister Sumner. - Mister Remington. 1346 01:03:27,341 --> 01:03:28,242 - Please. 1347 01:03:29,544 --> 01:03:30,344 - [Harry] Thank you. 1348 01:03:35,517 --> 01:03:37,451 (elevator bell dings) 1349 01:03:37,484 --> 01:03:39,521 (elevator door closes) 1350 01:03:39,554 --> 01:03:44,291 - I'd like to apologize for the miscommunication earlier. 1351 01:03:44,325 --> 01:03:45,225 Needed to verify. 1352 01:03:46,528 --> 01:03:47,529 - Of course. 1353 01:03:47,562 --> 01:03:48,996 You talked to Sergio? 1354 01:03:49,029 --> 01:03:50,532 - He explained everything. 1355 01:03:50,565 --> 01:03:53,367 - Did he tell you that I tried to buy directly from him? 1356 01:03:54,536 --> 01:03:56,303 - Then why didn't you? 1357 01:03:57,706 --> 01:03:59,473 - He said no. 1358 01:03:59,507 --> 01:04:02,276 Apparently, loyalty comes before profits. 1359 01:04:03,043 --> 01:04:04,813 Said it was unethical. 1360 01:04:04,845 --> 01:04:06,313 (elevator bell dings) 1361 01:04:06,347 --> 01:04:08,550 (elevator door opens) 1362 01:04:08,583 --> 01:04:09,950 - That's good to know. 1363 01:04:11,352 --> 01:04:14,955 Now, you have a full bar in each room, hors d'oeuvres, 1364 01:04:14,988 --> 01:04:18,526 fully stocked refrigerator, all complimentary, of course. 1365 01:04:18,560 --> 01:04:21,495 And by the way, there are no security cameras anywhere 1366 01:04:21,529 --> 01:04:24,766 on the floor, nor were there any cameras in the elevator. 1367 01:04:24,799 --> 01:04:27,702 The auction will start at 11 p.m. promptly, 1368 01:04:27,736 --> 01:04:31,271 all 100% virtual, and, uh, 1369 01:04:31,305 --> 01:04:33,307 I should say that once you leave the room 1370 01:04:33,340 --> 01:04:36,310 after the auction starts, you will not be allowed back in. 1371 01:04:36,343 --> 01:04:38,345 The winning bidders can collect their lot 1372 01:04:38,379 --> 01:04:41,816 at a location disclosed at the end of the auction. 1373 01:04:41,850 --> 01:04:44,184 Payment will be expected in cash fully, and also, 1374 01:04:44,218 --> 01:04:47,722 the auction fee at the time and place of delivery. 1375 01:04:47,756 --> 01:04:49,089 Do you have any questions? 1376 01:04:49,123 --> 01:04:50,391 - No. 1377 01:04:50,424 --> 01:04:52,727 This is a big upgrade from the sketchy places I've been to. 1378 01:04:52,761 --> 01:04:55,028 - Yes, we pride ourselves on excellence. 1379 01:04:55,062 --> 01:04:58,298 That's why I've been in business for a strong 10 years. 1380 01:04:59,967 --> 01:05:02,537 - Unbelievable. - Oh, yes. 1381 01:05:02,570 --> 01:05:04,271 Understand you know Johnny? 1382 01:05:04,304 --> 01:05:05,305 - No. 1383 01:05:05,339 --> 01:05:06,508 - Johnny McCoy? 1384 01:05:06,541 --> 01:05:07,274 - Johnny? - Hmm. 1385 01:05:08,676 --> 01:05:10,177 He used to do Sergio's job. 1386 01:05:11,679 --> 01:05:13,247 - (stammers) Recruiting? 1387 01:05:13,280 --> 01:05:15,683 - Yes, he was very good at it. 1388 01:05:15,717 --> 01:05:16,917 Unfortunately, I had to let him go. 1389 01:05:16,950 --> 01:05:18,919 He was roughing up the merchandise. 1390 01:05:22,089 --> 01:05:23,957 I'll talk to you tomorrow. 1391 01:05:23,991 --> 01:05:25,092 Enjoy the show. 1392 01:05:29,296 --> 01:05:30,364 (tense music) 1393 01:05:30,397 --> 01:05:31,666 (line ringing) 1394 01:05:31,699 --> 01:05:33,033 (distant siren wailing) 1395 01:05:33,066 --> 01:05:35,969 (phone vibrating) 1396 01:05:39,006 --> 01:05:40,542 - Do you know where she is, Harry? 1397 01:05:42,476 --> 01:05:43,076 - Not yet. 1398 01:05:43,110 --> 01:05:44,612 I need more time. 1399 01:05:44,646 --> 01:05:46,246 (Chuck groans) 1400 01:05:46,280 --> 01:05:47,816 - Harry, this is Las Vegas Metro Police Chief, 1401 01:05:47,849 --> 01:05:49,183 Linda Michaels. 1402 01:05:50,585 --> 01:05:52,587 I know you're knee-deep in this, but at this moment, 1403 01:05:52,620 --> 01:05:54,054 we need to take over. 1404 01:05:55,155 --> 01:05:58,058 Listen, I need you to quietly leave the hotel 1405 01:05:58,091 --> 01:06:00,027 and meet my men across the street. 1406 01:06:00,060 --> 01:06:02,062 We will debrief you as soon as you get here. 1407 01:06:03,731 --> 01:06:04,632 - I'm not doing that. 1408 01:06:05,700 --> 01:06:07,234 - What? 1409 01:06:07,267 --> 01:06:11,004 - Chief Micheals, I won't miss this auction. 1410 01:06:11,906 --> 01:06:13,608 - You will not miss it. 1411 01:06:13,641 --> 01:06:15,275 One of my men will double for you at the auction. 1412 01:06:15,309 --> 01:06:18,513 That's why we need you here as soon as possible. 1413 01:06:19,681 --> 01:06:21,081 - No, it's gotta be me. 1414 01:06:22,216 --> 01:06:24,051 - Detective, you have no jurisdiction here. 1415 01:06:24,084 --> 01:06:27,087 - I personally sat across from Remington. 1416 01:06:27,120 --> 01:06:28,055 I've talked to Rich. 1417 01:06:28,088 --> 01:06:28,957 They know my face. 1418 01:06:28,989 --> 01:06:29,791 They know my voice. 1419 01:06:29,824 --> 01:06:31,225 Chuck, (grunts) 1420 01:06:31,258 --> 01:06:33,160 will you take me off this stupid speakerphone? 1421 01:06:34,194 --> 01:06:35,964 - I understand your concerns here, 1422 01:06:35,996 --> 01:06:37,599 but we need to take over from here on. 1423 01:06:37,632 --> 01:06:40,702 - Chuck, take me off the speakerphone or I'm hanging up. 1424 01:06:43,203 --> 01:06:45,507 - Harry, you need to listen to her. 1425 01:06:45,540 --> 01:06:46,908 It's their operation now. 1426 01:06:46,941 --> 01:06:48,475 - Is anyone listening? 1427 01:06:48,510 --> 01:06:49,409 - No. 1428 01:06:51,044 --> 01:06:52,647 - It was them, Chuck. 1429 01:06:52,680 --> 01:06:54,081 - [Chuck] What? 1430 01:06:54,114 --> 01:06:56,316 - Johnny McCoy was not dating Jen. 1431 01:06:56,350 --> 01:06:57,050 - McCoy? 1432 01:06:58,753 --> 01:07:03,758 - He was just a recruiter for Remington, like Sergio. 1433 01:07:04,692 --> 01:07:06,126 - [Chuck] Holy shit. 1434 01:07:10,598 --> 01:07:11,465 - I'm gonna kill them. 1435 01:07:11,498 --> 01:07:12,399 - Harry! 1436 01:07:15,035 --> 01:07:17,304 - Kill Remington, and I'm gonna kill Rich. 1437 01:07:18,673 --> 01:07:21,643 And I don't care if I spend the rest of my life in prison. 1438 01:07:23,578 --> 01:07:25,780 Make sure you put me next to good old Johnny 1439 01:07:25,813 --> 01:07:27,782 when you take me in. 1440 01:07:27,815 --> 01:07:29,449 - Harry Harry! 1441 01:07:30,552 --> 01:07:31,451 - Yeah. 1442 01:07:32,452 --> 01:07:33,588 - Think of Catia. 1443 01:07:33,621 --> 01:07:34,321 Where is she? 1444 01:07:35,890 --> 01:07:38,458 (tense music) 1445 01:07:47,467 --> 01:07:49,069 This fucking guy. 1446 01:07:52,006 --> 01:07:54,074 - Who is this asshole? 1447 01:07:54,107 --> 01:07:55,043 - Coach Sumner? 1448 01:07:55,075 --> 01:07:56,611 I mean, Harry Sumner? 1449 01:07:56,644 --> 01:07:58,145 We call him Coach. 1450 01:07:59,313 --> 01:08:00,615 - What is his rank? 1451 01:08:00,648 --> 01:08:01,549 - [Jane] His rank? 1452 01:08:04,084 --> 01:08:05,954 - Excuse me, ma'am, but you need to step outside. 1453 01:08:05,987 --> 01:08:07,187 You can't keep- 1454 01:08:07,220 --> 01:08:08,422 - He's trying to find my daughter, 1455 01:08:08,455 --> 01:08:10,090 and you're worried about his rank? 1456 01:08:11,124 --> 01:08:12,459 If you can't do anything to find her, 1457 01:08:12,492 --> 01:08:14,161 then get the hell out of his way. 1458 01:08:16,631 --> 01:08:20,367 - Jane, I understand how you feel, 1459 01:08:20,400 --> 01:08:22,369 and I promise I'll do anything I can 1460 01:08:22,402 --> 01:08:25,305 to get your daughter back, but I need you 1461 01:08:25,339 --> 01:08:27,374 to please step outside. 1462 01:08:27,407 --> 01:08:29,010 - I'm gonna take her to get some food. 1463 01:08:29,043 --> 01:08:30,645 I'll be right back. 1464 01:08:30,678 --> 01:08:33,047 If I hear from Harry, I'll let you know. 1465 01:08:33,081 --> 01:08:35,883 - I'm not gonna sit around and wait for you. 1466 01:08:35,917 --> 01:08:37,351 - Give me five minutes. 1467 01:08:50,197 --> 01:08:52,000 - Good evening, sir. 1468 01:08:52,033 --> 01:08:54,267 May I swipe your card, please? 1469 01:08:56,269 --> 01:08:58,906 (device beeps) 1470 01:08:59,841 --> 01:09:02,076 Fifth floor, suite five. 1471 01:09:02,110 --> 01:09:03,443 The room will be unlocked for you, 1472 01:09:03,477 --> 01:09:06,413 but if you choose to exit, there's no re-entry. 1473 01:09:08,281 --> 01:09:10,685 (elevator bell dinging) 1474 01:09:10,718 --> 01:09:11,418 Thank you, sir. 1475 01:09:13,821 --> 01:09:16,256 (elevator door closing) 1476 01:09:16,289 --> 01:09:18,860 (tense music) 1477 01:09:44,852 --> 01:09:48,255 (tense music continues) 1478 01:10:02,870 --> 01:10:05,740 (upbeat rock music) 1479 01:10:30,230 --> 01:10:34,334 (upbeat rock music continues) 1480 01:10:48,216 --> 01:10:50,752 - Baby, I will make you my friend. 1481 01:10:50,785 --> 01:10:52,486 Athens will love you. 1482 01:10:56,356 --> 01:10:58,291 She's going to be mine! 1483 01:10:58,325 --> 01:10:59,861 That's right. 1484 01:10:59,894 --> 01:11:04,264 Fucking Trig is going to take her back to Athens! 1485 01:11:05,298 --> 01:11:08,669 (upbeat rock music continues) 1486 01:11:08,703 --> 01:11:10,238 Come on. 1487 01:11:10,270 --> 01:11:11,371 - Fuck. 1488 01:11:15,209 --> 01:11:16,110 - Come on! 1489 01:11:16,144 --> 01:11:17,211 Let's see how much you have. 1490 01:11:17,245 --> 01:11:18,613 Come on, come on, come on! 1491 01:11:21,215 --> 01:11:25,318 (upbeat rock music continues) 1492 01:11:30,858 --> 01:11:31,793 Vi, Vitz V-T. 1493 01:11:34,427 --> 01:11:36,931 East, Age, V, 1494 01:11:37,832 --> 01:11:39,066 Vee-ta, 1495 01:11:39,100 --> 01:11:40,333 Vintage Aston. 1496 01:11:42,904 --> 01:11:44,772 Vintage Aston 22. 1497 01:11:49,777 --> 01:11:52,180 (tense music) (phone vibrating) 1498 01:11:52,213 --> 01:11:53,380 - What's going on, Harry? 1499 01:11:53,413 --> 01:11:55,348 - You need to find an old Aston Martin 1500 01:11:55,382 --> 01:11:57,518 parked in the casino lot. 1501 01:11:57,552 --> 01:11:59,020 - Are you at the auction? 1502 01:12:00,087 --> 01:12:01,088 - It's not what you think. 1503 01:12:01,122 --> 01:12:03,090 It's just on a TV screen. 1504 01:12:03,124 --> 01:12:04,192 Catia's not here. 1505 01:12:04,225 --> 01:12:05,425 There's nobody here. 1506 01:12:05,458 --> 01:12:07,595 I'm all alone in a room without any windows. 1507 01:12:08,996 --> 01:12:10,932 I don't know if everyone's in different places or if they're 1508 01:12:10,965 --> 01:12:12,567 on the same floor. 1509 01:12:12,600 --> 01:12:15,102 They have Catia listed as, uh, "Sonya" in the auction, 1510 01:12:15,136 --> 01:12:19,106 and this, this bastard keeps outbidding me every time. 1511 01:12:19,140 --> 01:12:20,174 - What do you mean bidding, Harry? 1512 01:12:20,208 --> 01:12:21,408 What are you doing? 1513 01:12:21,441 --> 01:12:23,177 - Well, what am I supposed to do? 1514 01:12:23,211 --> 01:12:24,712 - What are you doing for money? 1515 01:12:24,745 --> 01:12:27,414 - Just find an old Aston Martin in the parking lot, 1516 01:12:27,447 --> 01:12:29,617 or call the front desk, tell them it's being towed. 1517 01:12:29,650 --> 01:12:30,852 I need this prick out of here. 1518 01:12:30,885 --> 01:12:31,819 I need it now. 1519 01:12:31,853 --> 01:12:33,287 - What color is the car? 1520 01:12:33,321 --> 01:12:34,222 - I don't know. 1521 01:12:34,255 --> 01:12:35,590 I just know it's vintage. 1522 01:12:35,623 --> 01:12:37,124 It should be easy to spot. 1523 01:12:37,158 --> 01:12:38,458 - Let me get back to you. 1524 01:12:41,361 --> 01:12:42,296 - Anything? 1525 01:12:42,330 --> 01:12:43,564 - No. 1526 01:12:43,598 --> 01:12:45,066 I'm looking, but I don't see any classics at all. 1527 01:12:45,099 --> 01:12:46,667 Mostly sports cars. 1528 01:12:46,701 --> 01:12:48,435 - Do they have an underground parking garage? 1529 01:12:48,468 --> 01:12:50,403 - No, this is their only parking structure. 1530 01:12:50,437 --> 01:12:51,906 - You said an Aston Martin, right? 1531 01:12:51,939 --> 01:12:52,740 - A classic. 1532 01:12:53,507 --> 01:12:54,942 - No, nothing. 1533 01:12:54,976 --> 01:12:57,444 As a matter of fact, there's only one Aston Martin 1534 01:12:57,477 --> 01:13:00,848 in the entire structure, but it's new. 1535 01:13:00,882 --> 01:13:02,516 It's a 22 Vantage. 1536 01:13:02,550 --> 01:13:03,551 - What did you say? 1537 01:13:04,417 --> 01:13:06,486 - Aston Martin Vantage. 1538 01:13:06,520 --> 01:13:11,292 - He said, "Vintage," but he meant, maybe, "Vantage." 1539 01:13:11,325 --> 01:13:12,894 - [Officer] I bet that's your car. 1540 01:13:15,897 --> 01:13:18,599 (phone vibrating) 1541 01:13:20,400 --> 01:13:22,402 - Speak! - Mr. Jung? 1542 01:13:22,435 --> 01:13:23,938 This is Dale Remington. 1543 01:13:23,971 --> 01:13:25,640 I just got a phone call from Las Vegas Police Department 1544 01:13:25,673 --> 01:13:27,942 informing me that your car is about to be impounded 1545 01:13:27,975 --> 01:13:31,279 from the hotel parking lot over a warrant? 1546 01:13:31,312 --> 01:13:33,014 - A warrant? 1547 01:13:33,047 --> 01:13:34,548 That makes no sense. 1548 01:13:34,582 --> 01:13:35,850 - Well, I need you to take care of this immediately. 1549 01:13:35,883 --> 01:13:38,451 As you can understand, we cannot afford any risks. 1550 01:13:38,485 --> 01:13:40,721 - Can you tell them to wait, fucker? 1551 01:13:40,755 --> 01:13:43,024 - No, I don't have them on the phone at the moment. 1552 01:13:43,057 --> 01:13:44,625 I just got a phone call from the front desk. 1553 01:13:44,659 --> 01:13:47,427 We will see you in four weeks, sir. 1554 01:13:49,330 --> 01:13:50,564 - Motherfucker! 1555 01:13:51,265 --> 01:13:52,465 Fuck! 1556 01:13:52,499 --> 01:13:53,701 (speaking foreign language) 1557 01:13:53,734 --> 01:13:54,936 Fuck! 1558 01:13:54,969 --> 01:13:56,537 You can have her, bitch! 1559 01:13:58,239 --> 01:13:59,040 Cunt! 1560 01:14:05,445 --> 01:14:06,847 - Thanks, Chuck. 1561 01:14:08,082 --> 01:14:10,450 (tense music) 1562 01:14:30,037 --> 01:14:32,773 (intense music) 1563 01:14:36,544 --> 01:14:41,615 Fuck! (breathing heavily) 1564 01:14:49,090 --> 01:14:51,459 (elevator bell dinging) 1565 01:14:51,491 --> 01:14:56,564 - Can I help you, sir? (grunts) 1566 01:15:00,167 --> 01:15:03,170 (suspenseful music) 1567 01:15:08,976 --> 01:15:10,378 - Where is she? 1568 01:15:10,411 --> 01:15:12,513 (Dale grunting) 1569 01:15:12,546 --> 01:15:13,381 (bottles clattering) 1570 01:15:13,414 --> 01:15:14,882 Where is she? 1571 01:15:14,915 --> 01:15:17,985 (glass shattering) (Dale grunting) 1572 01:15:18,019 --> 01:15:19,854 (Dale gasping) 1573 01:15:19,887 --> 01:15:22,690 The girl from the auction, Sonya, where is she? 1574 01:15:22,723 --> 01:15:26,027 - Mister Sumner, I'm sorry you didn't win 1575 01:15:26,060 --> 01:15:27,294 your first auction, 1576 01:15:27,328 --> 01:15:28,929 but what you're doing is completely inappropriate, sir! 1577 01:15:28,963 --> 01:15:31,465 - Are you talking to me about inappropriate, you cocksucker? 1578 01:15:31,499 --> 01:15:34,235 (both grunting) 1579 01:15:37,238 --> 01:15:39,974 (both grunting) 1580 01:15:41,442 --> 01:15:43,244 - I don't know who she is! 1581 01:15:43,277 --> 01:15:44,478 I need a stock number. 1582 01:15:44,513 --> 01:15:46,680 Rich takes care of all deliveries. 1583 01:15:49,583 --> 01:15:50,384 (bone snapping) (Dale screams) 1584 01:15:50,418 --> 01:15:52,053 Why are you doing this? 1585 01:15:53,788 --> 01:15:56,323 (bone snapping) (Dale screaming) 1586 01:15:56,357 --> 01:16:00,261 (glass shattering) (Dale groaning) 1587 01:16:00,294 --> 01:16:01,395 - I'm just the messenger, Dale, 1588 01:16:01,429 --> 01:16:03,164 'cause your boy Johnny sent me. 1589 01:16:03,197 --> 01:16:05,733 - I don't know what the hell you're talking about! 1590 01:16:05,766 --> 01:16:07,902 - You abandoned him in jail four years ago, you remember? 1591 01:16:07,935 --> 01:16:11,506 - I paid that goddamn son of a bitch off! 1592 01:16:11,540 --> 01:16:13,007 - Apparently not enough. 1593 01:16:13,040 --> 01:16:15,242 He's got bigger friends than you now. 1594 01:16:15,276 --> 01:16:18,112 He sold you out to my boss, and my boss sold you out 1595 01:16:18,145 --> 01:16:19,046 to the Feds. 1596 01:16:19,080 --> 01:16:19,980 - Fuck! 1597 01:16:20,014 --> 01:16:22,083 You tell that Johnny he's dead! 1598 01:16:22,116 --> 01:16:24,618 He won't last a day out there without my protection! 1599 01:16:24,652 --> 01:16:27,088 (zip ties rasping) 1600 01:16:27,121 --> 01:16:29,657 (Dale groaning) 1601 01:16:31,526 --> 01:16:33,260 - Hasta la vista, Vegas. 1602 01:16:33,294 --> 01:16:36,964 (trunk lid closes) 1603 01:16:36,997 --> 01:16:38,933 - Las Vegas Airport, hangar 12. 1604 01:16:38,966 --> 01:16:41,168 Six-seven-four Skylight Lane. 1605 01:16:41,202 --> 01:16:41,902 - Got it. 1606 01:16:41,936 --> 01:16:42,636 - [Chuck] I'll meet you there. 1607 01:16:42,670 --> 01:16:43,471 - Okay, people. 1608 01:16:43,504 --> 01:16:44,738 Las Vegas Airport. 1609 01:16:44,772 --> 01:16:46,273 No private planes take off until I clear it. 1610 01:16:46,307 --> 01:16:48,709 No cars, trucks leave the airport until I clear it. 1611 01:16:48,742 --> 01:16:49,710 We got one shot at this. 1612 01:16:49,743 --> 01:16:51,145 Let's go, let's go! 1613 01:16:51,178 --> 01:16:56,250 (distant dog barking) (tense music) 1614 01:17:01,755 --> 01:17:04,725 (fence clattering) 1615 01:17:31,252 --> 01:17:34,255 (knocking on door) 1616 01:17:37,291 --> 01:17:39,827 (door knocking) 1617 01:17:42,597 --> 01:17:43,697 - What's up? 1618 01:17:44,431 --> 01:17:46,066 - I was not expecting this. 1619 01:17:46,100 --> 01:17:47,334 - What? 1620 01:17:47,368 --> 01:17:49,303 - I'm here to get Sonya. 1621 01:17:49,336 --> 01:17:50,171 - Who? - Sonya. 1622 01:17:50,204 --> 01:17:51,105 Stock 9-10. 1623 01:17:51,138 --> 01:17:51,839 Plans change. 1624 01:17:51,872 --> 01:17:53,040 I'm here to- - Hey, hey, hey. 1625 01:17:53,073 --> 01:17:53,974 You can't just come in here, man. 1626 01:17:54,008 --> 01:17:54,808 Hey, get the fuck out of here. 1627 01:17:54,842 --> 01:17:56,277 - Who the fuck is this? 1628 01:17:56,310 --> 01:17:57,211 - I don't know. 1629 01:17:57,244 --> 01:17:58,179 - What the hell time is it? 1630 01:17:58,212 --> 01:17:59,046 - What the fuck is wrong with you, old man? 1631 01:17:59,079 --> 01:17:59,980 - 1:30 a.m. 1632 01:18:00,014 --> 01:18:01,048 - 1:30? 1633 01:18:01,081 --> 01:18:02,483 You were supposed to drop this girl 1634 01:18:02,517 --> 01:18:03,417 at the buyer's a half an hour ago. 1635 01:18:03,450 --> 01:18:04,251 - What girl? 1636 01:18:04,285 --> 01:18:05,554 - 9-10 1637 01:18:05,587 --> 01:18:06,453 Sonya. 1638 01:18:08,022 --> 01:18:09,924 Look, he called you twice, numb-nuts. 1639 01:18:09,957 --> 01:18:13,394 You only have one job, or was the fight so good? 1640 01:18:13,427 --> 01:18:15,296 - Nah, I, I wasn't... 1641 01:18:16,565 --> 01:18:17,865 All right, I was watching the fight, 1642 01:18:17,898 --> 01:18:20,401 but I haven't gotten a call or a text all day. 1643 01:18:20,434 --> 01:18:21,235 Did he call you? 1644 01:18:21,268 --> 01:18:22,703 - No. 1645 01:18:22,736 --> 01:18:25,873 - I had this phone on me since this morning. 1646 01:18:25,906 --> 01:18:27,474 I even printed up the schedule. 1647 01:18:27,509 --> 01:18:29,343 I've got all the names here. 1648 01:18:29,376 --> 01:18:30,477 So what happened? 1649 01:18:30,512 --> 01:18:32,146 - This is what happened. 1650 01:18:32,179 --> 01:18:32,780 This shit. 1651 01:18:32,813 --> 01:18:33,981 That's what happened. 1652 01:18:34,014 --> 01:18:36,585 Just bring her here so I can leave. 1653 01:18:36,618 --> 01:18:38,786 - I don't know who you are, Jack. 1654 01:18:38,819 --> 01:18:40,854 - I'm the guy they hired to fix your fuck-up. 1655 01:18:40,888 --> 01:18:43,157 If you have an issue with that, talk to Dale Remington 1656 01:18:43,190 --> 01:18:44,091 in the morning. 1657 01:18:44,124 --> 01:18:46,260 - Uh, I'm just gonna call Rich. 1658 01:18:46,293 --> 01:18:48,162 - No, I'll call him. 1659 01:18:48,195 --> 01:18:48,896 You go get her. 1660 01:18:52,132 --> 01:18:54,768 - Go on, I'll follow you so you don't get lost. 1661 01:18:57,539 --> 01:18:58,939 - What'd you say? 1662 01:18:58,973 --> 01:19:00,575 - If this girl isn't across town in 20 minutes, 1663 01:19:00,609 --> 01:19:04,411 we lose $200,000, and I'll make sure Dale knows who and why. 1664 01:19:10,217 --> 01:19:11,118 - Do it. 1665 01:19:12,486 --> 01:19:13,555 Just take him in. 1666 01:19:13,588 --> 01:19:14,822 Do it. 1667 01:19:17,592 --> 01:19:19,026 You better be legit, man. 1668 01:19:22,263 --> 01:19:25,232 (tense music) 1669 01:19:25,266 --> 01:19:27,935 (door opening) 1670 01:19:30,237 --> 01:19:32,840 (dramatic music) 1671 01:19:36,110 --> 01:19:36,977 - Which one? 1672 01:19:37,011 --> 01:19:41,616 Is that her? - You, come over here. 1673 01:19:41,650 --> 01:19:44,552 (chains clinking) 1674 01:19:47,288 --> 01:19:48,657 This is it. 1675 01:19:48,690 --> 01:19:49,857 - 9-10 1676 01:19:49,890 --> 01:19:51,660 Yeah, that's her. - This is it. 1677 01:19:51,693 --> 01:19:53,294 - Coach? Yeah. 1678 01:19:53,327 --> 01:19:55,496 - Come on, just- - Do you know him? 1679 01:19:56,964 --> 01:19:58,198 - What's going on? 1680 01:19:58,232 --> 01:19:59,066 - Come with me. 1681 01:19:59,099 --> 01:20:00,735 Just come. - Whoa, whoa, hold on. 1682 01:20:00,769 --> 01:20:01,869 - Was this you? - No. 1683 01:20:01,902 --> 01:20:04,471 Let's- - Was this you, motherfucker? 1684 01:20:04,506 --> 01:20:05,472 - What's going on? 1685 01:20:05,507 --> 01:20:06,907 - Why did you do this? 1686 01:20:06,940 --> 01:20:08,242 - What the fuck is wrong with you? 1687 01:20:10,244 --> 01:20:12,980 (both grunting) 1688 01:20:13,981 --> 01:20:16,518 (suspenseful music) 1689 01:20:16,551 --> 01:20:19,286 (both grunting) 1690 01:20:31,599 --> 01:20:34,335 (both grunting) 1691 01:20:47,414 --> 01:20:48,148 - Catia, come on. 1692 01:20:48,182 --> 01:20:49,684 Come on, come on, everybody. 1693 01:20:49,718 --> 01:20:50,884 Everyone, come on. 1694 01:20:50,918 --> 01:20:51,952 Let's go. - Come on, let's go. 1695 01:20:51,985 --> 01:20:54,421 Go, go, go, go, go, go, go. 1696 01:21:06,066 --> 01:21:06,900 - [Harry] You're all okay. 1697 01:21:06,934 --> 01:21:08,168 It's time to go. 1698 01:21:08,202 --> 01:21:10,404 You ready? - Hey, you said one girl. 1699 01:21:10,437 --> 01:21:11,038 - Plans changed. 1700 01:21:11,071 --> 01:21:12,272 It's all of them now. 1701 01:21:12,306 --> 01:21:13,407 - What do you mean, it's all of them now? 1702 01:21:13,440 --> 01:21:14,576 - You didn't get my text? 1703 01:21:14,609 --> 01:21:15,976 - No, I didn't get your te... 1704 01:21:16,009 --> 01:21:16,778 In fact, who the fuck would give you my number, man? 1705 01:21:16,811 --> 01:21:18,580 - You guys and your text. 1706 01:21:18,613 --> 01:21:20,481 - Where's Roy at? 1707 01:21:20,515 --> 01:21:22,751 - Roy was detained. 1708 01:21:22,784 --> 01:21:26,855 (door opening) (tense music) 1709 01:21:26,887 --> 01:21:30,290 - Whoa, whoa, whoa, what the fuck is going on here? 1710 01:21:30,324 --> 01:21:34,629 - This guy, he just shows up out of the fucking ether. 1711 01:21:34,662 --> 01:21:36,997 He tells me Dale changed the plans. 1712 01:21:37,030 --> 01:21:38,031 - Get 'em the fuck out of here. 1713 01:21:38,065 --> 01:21:39,032 I'll handle this. 1714 01:21:40,501 --> 01:21:41,536 - [James] Come here. 1715 01:21:46,808 --> 01:21:47,776 - I'm supposed to get these girls 1716 01:21:47,809 --> 01:21:49,844 boarded on a plane immediately. 1717 01:21:49,878 --> 01:21:51,078 - Hold on. 1718 01:21:53,715 --> 01:21:55,182 - Remington okayed it. 1719 01:21:55,215 --> 01:21:57,151 He wanted to make sure the pictures matched the, I mean, 1720 01:21:57,184 --> 01:22:00,755 you know, it was just, just so he can be sure. 1721 01:22:00,789 --> 01:22:01,989 - He's not answering. 1722 01:22:02,022 --> 01:22:03,490 - [Harry] Yeah, he's probably not going to. 1723 01:22:03,525 --> 01:22:04,793 - Yeah, why not? 1724 01:22:04,826 --> 01:22:07,562 - Well, it's just, gosh, shit like this happens 1725 01:22:07,595 --> 01:22:08,863 all the time. 1726 01:22:08,897 --> 01:22:11,900 He's, uh, he's detained by the police. 1727 01:22:11,932 --> 01:22:13,300 Sorry. 1728 01:22:13,333 --> 01:22:14,268 - What? 1729 01:22:14,301 --> 01:22:15,936 - Yeah. 1730 01:22:15,969 --> 01:22:18,673 Yeah, your guy Johnny, he, uh, fucked all y'all. 1731 01:22:18,706 --> 01:22:20,174 - Johnny fucked us? 1732 01:22:20,207 --> 01:22:20,909 - Yeah. 1733 01:22:20,941 --> 01:22:22,443 Turned you in to the FBI. 1734 01:22:22,476 --> 01:22:24,512 In fact, they're waiting for you right now at the casino. 1735 01:22:24,546 --> 01:22:26,848 Sergio, he's also in custody. 1736 01:22:26,881 --> 01:22:29,517 This was all Johnny's idea. 1737 01:22:29,551 --> 01:22:31,185 - Johnny sold us to the FBI? 1738 01:22:32,286 --> 01:22:35,022 Shit, that's a fucking crazy story, man. 1739 01:22:35,055 --> 01:22:37,926 I've known Johnny most of my life. 1740 01:22:37,958 --> 01:22:40,528 He's had a million chances to fuck me over, 1741 01:22:40,562 --> 01:22:41,261 yet he never did. 1742 01:22:41,295 --> 01:22:42,996 - Well, you know what they say. 1743 01:22:44,833 --> 01:22:46,534 - Do you know why he's in prison? 1744 01:22:48,502 --> 01:22:52,039 - Yeah, 'cause he raped and murdered a girl. 1745 01:22:52,072 --> 01:22:53,373 - He didn't do shit. 1746 01:22:53,407 --> 01:22:54,341 - What? 1747 01:22:54,374 --> 01:22:55,543 - He fucked her. 1748 01:22:55,577 --> 01:22:56,611 He brought her to me. 1749 01:22:56,644 --> 01:22:59,413 She woke up too early, started a fuckin' riot, 1750 01:22:59,446 --> 01:23:03,150 so I had to pull over and squeeze her throat. 1751 01:23:03,183 --> 01:23:05,520 Johnny took the whole hit for me. 1752 01:23:05,553 --> 01:23:08,556 Don't you watch the news, Mister Sumner? 1753 01:23:09,958 --> 01:23:11,826 - You killed her. 1754 01:23:11,860 --> 01:23:13,060 - I know you. 1755 01:23:13,093 --> 01:23:14,027 I've seen your picture. 1756 01:23:14,061 --> 01:23:14,929 You're the dad! 1757 01:23:14,963 --> 01:23:17,030 - So let me understand this. 1758 01:23:19,132 --> 01:23:22,169 My daughter wakes up, tied up in the back of a van, 1759 01:23:22,202 --> 01:23:25,840 and because she loses it and gets a little upset, 1760 01:23:25,874 --> 01:23:27,007 you kill her because of that? 1761 01:23:27,040 --> 01:23:28,510 Well, did she scream? 1762 01:23:28,543 --> 01:23:29,644 Was she afraid? 1763 01:23:29,677 --> 01:23:30,778 Was she in fear for her life? 1764 01:23:32,045 --> 01:23:35,048 Does any of this sound irrational to you? 1765 01:23:35,082 --> 01:23:40,153 (both grunting) (suspenseful music) 1766 01:23:55,135 --> 01:24:00,207 (both grunting) (suspenseful music) 1767 01:24:11,519 --> 01:24:14,354 (Harry grunting) 1768 01:24:21,796 --> 01:24:23,898 (Harry grunting) 1769 01:24:23,932 --> 01:24:27,702 (suspenseful orchestral music) 1770 01:24:34,809 --> 01:24:36,209 - Die, motherfucker. 1771 01:24:36,243 --> 01:24:38,513 (gun firing) (Rich grunts) 1772 01:24:38,546 --> 01:24:41,081 (body thudding) 1773 01:24:41,983 --> 01:24:45,720 (dramatic orchestral music) 1774 01:25:00,367 --> 01:25:01,201 - Harry! 1775 01:25:04,906 --> 01:25:06,173 Don't do it. 1776 01:25:11,980 --> 01:25:16,350 (dramatic orchestral music continues) 1777 01:25:38,039 --> 01:25:40,108 (siren whooping) 1778 01:25:40,140 --> 01:25:45,212 (all chattering) (police radio chattering) 1779 01:25:53,721 --> 01:25:54,622 - Harry. 1780 01:25:55,790 --> 01:25:57,224 - What? 1781 01:25:57,257 --> 01:25:58,893 - Thanks to this, we found several girls. 1782 01:25:58,926 --> 01:26:00,094 Great job. 1783 01:26:00,128 --> 01:26:01,328 Very ballsy. 1784 01:26:02,462 --> 01:26:03,965 We got a problem, though. 1785 01:26:03,998 --> 01:26:05,800 No Dell Remington anywhere. 1786 01:26:06,701 --> 01:26:09,436 (keys jangling) 1787 01:26:09,469 --> 01:26:10,938 - Check the trunk of my car. 1788 01:26:12,874 --> 01:26:13,775 - What? 1789 01:26:19,047 --> 01:26:20,715 - Oh, I'm so sorry. 1790 01:26:21,949 --> 01:26:22,750 I'm so sorry. 1791 01:26:22,784 --> 01:26:24,085 You're so brave. 1792 01:26:24,118 --> 01:26:25,185 Got your mom now. 1793 01:26:29,657 --> 01:26:30,357 Way to go. 1794 01:26:33,226 --> 01:26:36,263 (dramatic music) 1795 01:26:37,932 --> 01:26:39,567 (Dale screaming) 1796 01:26:39,600 --> 01:26:41,102 - Holy shit. 1797 01:26:41,135 --> 01:26:43,270 (Dale grunting) 1798 01:26:43,303 --> 01:26:45,472 I'm guessing you're Dale Remington. 1799 01:26:46,741 --> 01:26:48,208 (Dale groans) 1800 01:26:48,241 --> 01:26:50,078 (Chuck laughs) 1801 01:26:50,111 --> 01:26:52,747 (upbeat music) 1802 01:27:05,626 --> 01:27:08,261 (all cheering) 1803 01:27:10,732 --> 01:27:12,033 - All right. 1804 01:27:12,066 --> 01:27:14,702 (all groaning) 1805 01:27:16,838 --> 01:27:18,139 Nice move. 1806 01:27:18,172 --> 01:27:18,973 All right, next. 1807 01:27:19,006 --> 01:27:19,907 Yeah. 1808 01:27:30,685 --> 01:27:33,353 (all cheering) 1809 01:27:37,792 --> 01:27:40,260 (all groaning) 1810 01:27:41,662 --> 01:27:44,699 (hands thumping on floor) (indistinct) 1811 01:27:44,732 --> 01:27:45,733 Come up. 1812 01:27:45,767 --> 01:27:46,567 Come up. 1813 01:27:46,601 --> 01:27:47,201 That's it. 1814 01:27:47,235 --> 01:27:48,035 - Yeah! 1815 01:27:48,069 --> 01:27:48,870 Whoo! 1816 01:27:48,903 --> 01:27:49,704 Yeah! 1817 01:27:49,737 --> 01:27:51,172 Whoo! 1818 01:27:51,205 --> 01:27:52,339 - We don't do that. 1819 01:27:52,372 --> 01:27:53,541 - I just Ronda Rousey-ed his butt! 1820 01:27:53,574 --> 01:27:56,844 - Why don't you act like you've won before? 1821 01:27:56,878 --> 01:27:58,246 (Catia laughs) 1822 01:27:58,278 --> 01:27:59,379 Nice move. 1823 01:28:04,685 --> 01:28:06,888 Way to go, champ. 1824 01:28:06,921 --> 01:28:10,423 (light orchestral music) 1825 01:28:20,034 --> 01:28:21,869 - Hey, Harry. 1826 01:28:21,903 --> 01:28:23,271 - What's the news? 1827 01:28:23,303 --> 01:28:24,238 Spill it. 1828 01:28:24,272 --> 01:28:25,472 - It's Johnny McCoy. 1829 01:28:26,306 --> 01:28:27,775 - He didn't get out, did he? 1830 01:28:27,809 --> 01:28:30,912 - Yeah, killed in his cell last night. 1831 01:28:32,312 --> 01:28:34,347 - (chuckles lightly) No shit. 1832 01:28:34,381 --> 01:28:38,318 - Word is Dale Remington had a contract out on Johnny. 1833 01:28:38,351 --> 01:28:41,388 - That's one less thing for me to think about. 1834 01:28:41,421 --> 01:28:43,057 That guy's been living rent-free in my head 1835 01:28:43,090 --> 01:28:45,193 for far too long. 1836 01:28:45,226 --> 01:28:46,326 - Well. 1837 01:28:47,628 --> 01:28:51,464 Hey, uh, might be too soon, but if you're not busy, 1838 01:28:51,498 --> 01:28:53,601 I got a tough case down at the office, 1839 01:28:53,634 --> 01:28:55,903 and I wouldn't mind running some thoughts by you. 1840 01:28:55,937 --> 01:28:56,637 Maybe tomorrow? 1841 01:28:58,072 --> 01:28:58,973 - Maybe. 1842 01:29:02,009 --> 01:29:03,410 - You got good instincts. 1843 01:29:07,548 --> 01:29:10,751 It's good to see you, Harry. 1844 01:29:10,785 --> 01:29:11,986 - All right, man. 1845 01:29:12,019 --> 01:29:15,488 (light orchestral music) 1846 01:29:44,819 --> 01:29:49,123 (light orchestral music continues) 1847 01:30:02,502 --> 01:30:06,439 (dramatic orchestral music) 1848 01:30:30,564 --> 01:30:34,936 (dramatic orchestral music continues) 1849 01:31:00,561 --> 01:31:04,899 (dramatic orchestral music continues) 1850 01:31:11,238 --> 01:31:14,976 (dramatic orchestral music) 1851 01:31:45,906 --> 01:31:50,578 (dramatic orchestral music continues)