1
00:00:01,069 --> 00:00:02,605
Previously on Next Level Chef...
2
00:00:02,705 --> 00:00:04,943
- We're heading to the pub!
- Glug, glug, glug...
3
00:00:04,944 --> 00:00:07,081
It's gonna look more
like a frat house today.
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,350
When I see Richard
go back for a second bite,
5
00:00:08,450 --> 00:00:10,120
it means he's got it
on his menu.
6
00:00:10,220 --> 00:00:12,257
Winning dish tonight... Connor.
7
00:00:12,358 --> 00:00:14,494
Back-to-back,
just like the Lakers.
8
00:00:14,495 --> 00:00:15,865
Who will you be sending in,
to the elimination cook?
9
00:00:15,966 --> 00:00:18,002
- Darian.
- Amber.
10
00:00:18,003 --> 00:00:19,272
I ain't gonna lie,
the pressure is on.
11
00:00:19,372 --> 00:00:21,409
- Go, go, go!
- Darian, what the hell?!
12
00:00:21,510 --> 00:00:23,213
Thought you're supposed
to be a gentlemen.
13
00:00:23,313 --> 00:00:25,818
- That dish was cooked by Amber.
- Oh, Amber.
14
00:00:25,918 --> 00:00:27,622
And tonight...
15
00:00:27,722 --> 00:00:30,260
You'll turn cowboy cooking
into culinary gold.
16
00:00:30,360 --> 00:00:32,965
- Yee-haw!
- Let's go!
17
00:00:33,066 --> 00:00:35,070
I can't believe
how good your grab was.
18
00:00:35,170 --> 00:00:36,707
Let's go, boys!
19
00:00:36,808 --> 00:00:38,075
Yee-haw!
20
00:00:38,076 --> 00:00:40,214
How is that?
21
00:00:40,314 --> 00:00:42,985
It's just ooey-gooey... mess.
22
00:00:42,986 --> 00:00:43,988
I don't know what to do.
23
00:01:00,989 --> 00:01:02,726
- Oh, oh, oh, oh...
- Good morning!
24
00:01:02,826 --> 00:01:03,760
- Woo!
- Wow.
25
00:01:03,761 --> 00:01:05,262
There they are.
26
00:01:05,263 --> 00:01:07,401
- Good morning!
- Morning, chef!
27
00:01:07,502 --> 00:01:10,107
- How's everyone feeling?
- Good. Great, chef.
28
00:01:10,207 --> 00:01:12,377
Team Arrington,
two back-to-back wins.
29
00:01:12,378 --> 00:01:13,880
- Machete!
- Wassup, babe?
30
00:01:16,118 --> 00:01:18,123
- Chef, come on.
- What's up babe?
31
00:01:18,223 --> 00:01:20,025
- It's what we say in the South.
- Baby chef?!
32
00:01:20,026 --> 00:01:21,261
It's a term of endearment
to everybody.
33
00:01:21,262 --> 00:01:22,265
But you're talking
to your mentor
34
00:01:22,365 --> 00:01:24,167
not swiping on Tinder.
35
00:01:24,168 --> 00:01:26,138
What a character!
36
00:01:26,139 --> 00:01:27,775
Listen up, breaking news!
37
00:01:27,875 --> 00:01:29,880
After tonight's challenge...
38
00:01:29,980 --> 00:01:32,619
the team game is over.
39
00:01:34,990 --> 00:01:38,195
You'll all
be talented individuals.
40
00:01:38,196 --> 00:01:39,900
No one to cover
for your mistakes.
41
00:01:40,000 --> 00:01:41,069
Damn.
42
00:01:41,169 --> 00:01:42,271
So let's make
43
00:01:42,371 --> 00:01:44,877
this last team cook count.
44
00:01:44,977 --> 00:01:46,712
- Understood?
- Yes, chef.
45
00:01:46,713 --> 00:01:50,052
Gordon's Girls will forever
go down in history
46
00:01:50,053 --> 00:01:52,023
as the only girl group
47
00:01:52,024 --> 00:01:53,895
but I think we all know
what time it is.
48
00:01:53,995 --> 00:01:56,198
And it's my time to shine, baby.
49
00:01:56,199 --> 00:01:58,036
All of you,
pay attention, please.
50
00:01:58,136 --> 00:02:00,174
This competition, honestly,
51
00:02:00,274 --> 00:02:01,909
can sometimes feel
like the Wild West.
52
00:02:01,910 --> 00:02:04,916
But today, it is the Wild West.
53
00:02:04,917 --> 00:02:07,188
- Yee-haw!
- Oh my God.
54
00:02:07,288 --> 00:02:09,191
Because for your next challenge,
thank you, Christian...
55
00:02:09,192 --> 00:02:10,961
...you'll be elevating
56
00:02:10,962 --> 00:02:12,799
rustic ranch-style dishes.
57
00:02:12,899 --> 00:02:15,069
- Hell, yeah!
- Woo!
58
00:02:15,070 --> 00:02:16,306
Go on, you were practicing
earlier.
59
00:02:16,406 --> 00:02:19,780
Duh... duh, duh, duh.
60
00:02:19,880 --> 00:02:21,449
Jump on it!
61
00:02:21,550 --> 00:02:23,955
I'm telling you!
62
00:02:24,055 --> 00:02:25,056
Can I get a yee-haw?
63
00:02:25,057 --> 00:02:27,326
Yee-haw!
64
00:02:27,327 --> 00:02:28,797
I'm from Texas, baby.
65
00:02:28,798 --> 00:02:29,833
This is what we do.
66
00:02:29,834 --> 00:02:31,068
Cast iron skillet,
67
00:02:31,069 --> 00:02:32,940
cattle mooing in the background,
68
00:02:33,040 --> 00:02:34,374
rattlesnakes bitin' at your legs
69
00:02:34,475 --> 00:02:35,946
while you're whipping up
some potatoes.
70
00:02:36,046 --> 00:02:39,385
Like, that's cowboy cooking A-1.
71
00:02:39,485 --> 00:02:41,524
We're taking ranch cooking
to the Next Level.
72
00:02:41,624 --> 00:02:44,228
- Let's go.
- Coffee rubs,
73
00:02:44,328 --> 00:02:49,471
whiskey glazes, or even
trendy cowboy buttery toppings.
74
00:02:49,472 --> 00:02:52,378
You all have 30 minutes
to turn cowboy cooking
75
00:02:52,478 --> 00:02:55,383
- into culinary gold.
- Heard, chef.
76
00:02:55,384 --> 00:02:57,487
Alright, Team Arrington,
thanks to Connor
77
00:02:57,589 --> 00:03:00,359
- we are back in the top level.
- Get it.
78
00:03:00,360 --> 00:03:02,832
Please head to the elevator
and I'll see you shortly.
79
00:03:04,502 --> 00:03:06,239
We got rustic, we got rustic!
80
00:03:06,339 --> 00:03:07,709
It's a long fall
from there, Machete.
81
00:03:15,257 --> 00:03:17,529
- Yeah!
- I love this challenge.
82
00:03:17,629 --> 00:03:21,002
Being outside over the campfire,
having dirt on your feet.
83
00:03:21,102 --> 00:03:23,406
Peak cooking, in my opinion.
84
00:03:23,507 --> 00:03:25,409
Can't go country cooking
without a frickin' wooden spoon.
85
00:03:25,410 --> 00:03:27,013
Oh, I think you're right!
86
00:03:28,951 --> 00:03:30,721
Let me get that protein.
87
00:03:32,224 --> 00:03:33,594
Here we go.
88
00:03:36,934 --> 00:03:39,305
It's our last time we work
as a team - I'm a little sad.
89
00:03:39,405 --> 00:03:41,276
The Blais Boys
are going solo now,
90
00:03:41,376 --> 00:03:43,580
but hey,
after every great boy band
91
00:03:43,581 --> 00:03:45,183
kinda that's
what happens, right?
92
00:03:45,184 --> 00:03:46,418
I ain't gonna lie.
93
00:03:46,419 --> 00:03:47,655
I like this kitchen a lot.
94
00:03:50,294 --> 00:03:53,199
- Last team challenge.
- Gordon Girls!
95
00:03:53,299 --> 00:03:56,271
- Yee-haw!
- Alright.
96
00:03:56,272 --> 00:03:57,876
- Basement, let's go.
- Let's go!
97
00:03:57,976 --> 00:04:00,313
Oh, my goodness.
98
00:04:00,314 --> 00:04:03,920
Look at our beautiful
little brick grills.
99
00:04:03,921 --> 00:04:06,560
It's simple, but it's chic.
100
00:04:06,660 --> 00:04:09,165
I love it.
It's very campfire-y.
101
00:04:09,265 --> 00:04:11,035
This is the New Wild West.
102
00:04:13,440 --> 00:04:14,909
- Woo!
- Come here.
103
00:04:14,910 --> 00:04:17,047
Line up.
104
00:04:17,148 --> 00:04:18,850
When was the last time
we went camping?
105
00:04:18,851 --> 00:04:20,721
Oh man, it's been
a long time for me, chef.
106
00:04:20,722 --> 00:04:22,626
- Really?
- I do a lot of camping, chef.
107
00:04:22,726 --> 00:04:24,328
- The stars in the sky.
- Beautiful.
108
00:04:24,428 --> 00:04:25,864
I'll do anything to get away
109
00:04:25,865 --> 00:04:27,099
from Richard Blais'
voice.
110
00:04:29,272 --> 00:04:31,209
Let's go, Team Blais!
111
00:04:31,309 --> 00:04:33,313
Listen boys,
this ain't my first rodeo, okay?
112
00:04:33,413 --> 00:04:35,585
- Okay, chef.
- Let's go. Let's go.
113
00:04:35,685 --> 00:04:37,454
Alright, let's line it up.
Questions? Comments? Concerns?
114
00:04:37,556 --> 00:04:39,459
We got ideas?
What're we thinking of
115
00:04:39,560 --> 00:04:41,362
- before the platform comes?
- I'm in from Texas.
116
00:04:41,463 --> 00:04:42,597
I want to be able
to just represent.
117
00:04:42,598 --> 00:04:43,935
Not too much fine dining
today, chef.
118
00:04:44,035 --> 00:04:46,238
But presentation-wise
119
00:04:46,239 --> 00:04:48,343
it should look
like this is in a resort
120
00:04:48,443 --> 00:04:49,812
that happens to be on a ranch.
121
00:04:49,813 --> 00:04:50,848
Yes, chef.
122
00:04:50,948 --> 00:04:52,952
Woo, woo!
123
00:04:53,052 --> 00:04:54,221
Jump on it!
124
00:04:54,321 --> 00:04:55,525
There it is.
125
00:04:55,625 --> 00:04:57,228
- We got Cali!
- California.
126
00:04:57,328 --> 00:04:59,498
- Aw, aw!
- Let's go, chef.
127
00:04:59,599 --> 00:05:01,236
We stay grilling.
What are you excited about?
128
00:05:01,336 --> 00:05:03,340
Rustic. Bold flavor. Cilantro.
129
00:05:03,440 --> 00:05:05,344
Big meat. Like, I'm here for it.
130
00:05:05,444 --> 00:05:08,249
We have an amazing grill here.
131
00:05:08,350 --> 00:05:10,387
But it's in your hands.
Please line up.
132
00:05:10,487 --> 00:05:12,525
- Yes, chef. Let's go.
- Here we go.
133
00:05:12,526 --> 00:05:14,361
Platform's on the move.
134
00:05:14,461 --> 00:05:17,234
Next Level ranch cooking, okay?
135
00:05:17,334 --> 00:05:19,104
Go! Go, go!
136
00:05:19,205 --> 00:05:22,111
We got squab, elk!
137
00:05:22,211 --> 00:05:23,514
Oh, you got elk. Amazing.
138
00:05:23,614 --> 00:05:26,786
I see this stunning
marble ribeye.
139
00:05:26,787 --> 00:05:29,257
If that's not cowboy,
I don't know what it is.
140
00:05:29,358 --> 00:05:30,694
I'm goin' ribeye,
I'm goin' ribeye.
141
00:05:30,695 --> 00:05:32,799
Who sees polenta?
Oh, yes!
142
00:05:32,899 --> 00:05:35,370
- Venison.
- There's my venison. Yoink.
143
00:05:35,470 --> 00:05:37,373
I plan on making
a country-fried venison steak.
144
00:05:37,374 --> 00:05:39,412
This screams cowboy cooking.
145
00:05:39,513 --> 00:05:41,281
Ten seconds, guys.
Quick on the draw, right?
146
00:05:41,282 --> 00:05:42,985
So I'm grabbing corn,
some peppers.
147
00:05:43,086 --> 00:05:44,656
Guys, grab, grab!
148
00:05:44,756 --> 00:05:46,125
I saw Bourbon
at the last minute.
149
00:05:46,225 --> 00:05:47,696
Good job, good job.
150
00:05:47,796 --> 00:05:49,297
This grab
couldn't be any better.
151
00:05:49,298 --> 00:05:51,537
Take me back to the range.
152
00:05:51,637 --> 00:05:53,305
Let's go, boys.
Alright?
153
00:05:53,306 --> 00:05:54,543
- Let's go!
- Go, go, go!
154
00:05:54,643 --> 00:05:56,312
Turkey!
Alright, trout's easy to cook.
155
00:05:56,412 --> 00:05:58,416
That reminds me of a ranch.
156
00:05:58,517 --> 00:05:59,719
I see these buffalo loins
and I snag 'em up.
157
00:05:59,820 --> 00:06:02,190
Twenty seconds, okay?
Ancho chiles?
158
00:06:02,191 --> 00:06:03,961
Oh, ancho chiles,
ancho chiles!
159
00:06:04,061 --> 00:06:07,099
With game meats, you want
to bring some punchy elements.
160
00:06:07,100 --> 00:06:10,173
Ancho chiles:
It screams cowboy culture to me.
161
00:06:10,274 --> 00:06:11,810
- Duck is a good one--
- Duck is great.
162
00:06:11,910 --> 00:06:13,680
The only red meat
I see on that platform is gone.
163
00:06:13,781 --> 00:06:15,818
Jared's long arms
just grabbed 'em.
164
00:06:15,918 --> 00:06:17,854
So I grabbed the only thing
with a hint of red
165
00:06:17,855 --> 00:06:20,459
- and that was duck breast.
- Squab! Squab, you like that?
166
00:06:20,460 --> 00:06:21,730
- You like pigeon?
- Yeah, I'll do pigeon.
167
00:06:21,830 --> 00:06:23,298
Give me that bird!
Come over here.
168
00:06:23,299 --> 00:06:24,736
I see some cherries and I'm,
169
00:06:24,836 --> 00:06:26,606
"Okay, this gonna go well
with my bird."
170
00:06:26,607 --> 00:06:28,343
Grab it or regret it!
Grab it or regret it!
171
00:06:28,443 --> 00:06:30,313
Oh man, I'm looking down.
172
00:06:30,413 --> 00:06:31,750
Oh, wow.
I didn't grab any starch.
173
00:06:31,850 --> 00:06:33,587
What am I gonna do
for the starch?
174
00:06:33,687 --> 00:06:34,923
Ladies, on your mark.
175
00:06:35,023 --> 00:06:37,595
Get set.
176
00:06:37,695 --> 00:06:39,197
Let's go, ladies! Let's go!
177
00:06:39,198 --> 00:06:41,202
Protein-wise, what do we got?
178
00:06:41,302 --> 00:06:42,572
Catfish, love that!
179
00:06:42,672 --> 00:06:44,041
I ain't never
too high and mighty
180
00:06:44,141 --> 00:06:46,011
for some catfish nuggets, okay?
181
00:06:46,012 --> 00:06:49,217
Then I see cornbread.
Like, what is happening?!
182
00:06:49,218 --> 00:06:51,488
I'm getting
the most perfect grab.
183
00:06:51,489 --> 00:06:52,591
Rainbow trout.
That's good!
184
00:06:52,592 --> 00:06:54,628
Oh my God, wild turkey.
185
00:06:54,629 --> 00:06:57,736
Wild turkey, that's what's left.
Lucky me!
186
00:06:57,836 --> 00:06:59,606
Twenty seconds, ladies.
Get some citrus.
187
00:06:59,706 --> 00:07:01,342
We're on the basement level.
188
00:07:01,442 --> 00:07:02,945
They've taken everything.
189
00:07:03,046 --> 00:07:04,650
I grab chickpeas.
190
00:07:04,750 --> 00:07:06,654
Beautiful, beautiful.
191
00:07:06,754 --> 00:07:09,993
Just as the platform
is going up, I see feta.
192
00:07:10,093 --> 00:07:11,530
That, too. I'll take it!
193
00:07:11,630 --> 00:07:12,966
Well done.
194
00:07:13,066 --> 00:07:15,637
Alright.
195
00:07:15,638 --> 00:07:17,074
- I grabbed a lot.
- You did grab a lot.
196
00:07:17,174 --> 00:07:18,343
I gotta figure this out.
197
00:07:18,443 --> 00:07:21,215
Tomatoes.
198
00:07:21,315 --> 00:07:22,652
Okay ladies,
here we go.
199
00:07:22,752 --> 00:07:24,522
Rustic ranch cooking, yes?
200
00:07:24,523 --> 00:07:26,793
Thirty minutes start now, yes?
201
00:07:26,893 --> 00:07:29,766
We're some badass chefs,
no matter what we got.
202
00:07:29,866 --> 00:07:31,770
Gabrielle,
what'd you get?
203
00:07:31,870 --> 00:07:33,808
- I got rainbow trout.
- Good. Sometimes you have
204
00:07:33,908 --> 00:07:35,944
those little rivers running
through the ranch, right?
205
00:07:35,945 --> 00:07:39,686
So, yes, a little light fly rod
and grabbing those trout.
206
00:07:39,786 --> 00:07:42,391
It's a great protein.
207
00:07:42,491 --> 00:07:45,664
I used to spend a lot
of summers in Montana.
208
00:07:45,665 --> 00:07:48,903
We would go fly fishing
and all you could get was trout.
209
00:07:48,904 --> 00:07:51,040
- That won't take long to cook.
- No, chef.
210
00:07:51,041 --> 00:07:52,912
Focus on everything else
and get that going, yeah?
211
00:07:53,012 --> 00:07:54,515
Everything else. Yes, chef.
You know chef, I'm thinking
212
00:07:54,615 --> 00:07:56,653
- with the chickpeas...
- Mm-hm.
213
00:07:56,753 --> 00:07:58,956
...I'd love to blend 'em
and do a bit of a creamy hummus.
214
00:07:58,957 --> 00:08:00,427
Nice. That's a nice idea.
Whip it.
215
00:08:00,528 --> 00:08:02,096
- Yes, chef.
- Beautifully done.
216
00:08:02,097 --> 00:08:05,169
Hummus is a big risk
in some ranch-style cooking
217
00:08:05,170 --> 00:08:07,808
but cowboys have to eat hummus.
218
00:08:07,908 --> 00:08:10,112
They have to, they need
a little snack along the way
219
00:08:10,213 --> 00:08:13,452
and they always carry hummus
in their little knapsacks, yeah.
220
00:08:15,958 --> 00:08:18,564
What the ?
There's a hole in this !
221
00:08:18,664 --> 00:08:21,702
- Girl, what'd you grab?
- I grabbed some catfish, chef.
222
00:08:21,703 --> 00:08:23,807
I'm gonna fry this catfish
and make some cornbread muffins.
223
00:08:23,907 --> 00:08:25,410
Nice. What're you gonna do
with this crispy cabbage?
224
00:08:25,511 --> 00:08:27,948
I want one nice little wedge
225
00:08:27,949 --> 00:08:29,685
so I can get a nice color on it
and then braise it down.
226
00:08:29,786 --> 00:08:32,090
Stick that in the oven
on a tray, okay?
227
00:08:32,191 --> 00:08:34,929
Come on ladies, I want some
absolute cracking dishes here.
228
00:08:37,434 --> 00:08:38,703
Andy, how're you feeling?
what'd you get?
229
00:08:38,804 --> 00:08:40,173
- I got wild turkey, chef.
- Wow. Okay.
230
00:08:40,273 --> 00:08:42,009
I have never made that before.
231
00:08:42,010 --> 00:08:44,181
That turkey is the hardest one.
What're you thinking?
232
00:08:44,281 --> 00:08:45,718
Hold on. I need to think.
233
00:08:45,818 --> 00:08:48,722
I am swimming in the deep end.
234
00:08:48,723 --> 00:08:52,865
I've never looked at a
wild turkey thigh... in my life.
235
00:08:52,866 --> 00:08:54,335
It's hard because you got
the thigh there,
236
00:08:54,435 --> 00:08:56,438
so it's pretty strenuous.
237
00:08:56,539 --> 00:09:00,847
I am... panicking.
Even he's discouraged!
238
00:09:00,848 --> 00:09:05,190
Oh, man.
This is the last thing I need.
239
00:09:13,473 --> 00:09:14,909
That turkey's the hardest one.
240
00:09:14,910 --> 00:09:18,282
This turkey has got me
running wild.
241
00:09:18,283 --> 00:09:21,523
You don't want it too dry.
But it can't be raw either.
242
00:09:21,623 --> 00:09:22,925
I don't think.
I've never made a wild turkey.
243
00:09:23,025 --> 00:09:24,895
I don't even know
what I'm talking about.
244
00:09:24,896 --> 00:09:26,900
The other way around is to cook
it in a pressure cooker
245
00:09:27,034 --> 00:09:28,470
- if you want to do a stew--
- I was thinking of slicing it
246
00:09:28,571 --> 00:09:30,372
in half so it's not as thick.
247
00:09:30,373 --> 00:09:32,444
What, like a little scallop?
248
00:09:32,545 --> 00:09:36,552
I think I want to slice it in
half just to make it manageable.
249
00:09:36,553 --> 00:09:39,524
It's a bit, "I'm running on
vibes and hoping for the best."
250
00:09:39,525 --> 00:09:41,061
Gobble, gobble.
Here we go!
251
00:09:44,402 --> 00:09:45,771
Woo!
252
00:09:45,904 --> 00:09:47,907
- Beautiful.
- Flame on, baby!
253
00:09:47,908 --> 00:09:49,779
Twenty-five minutes left, guys.
254
00:09:49,879 --> 00:09:51,949
- Machete!
- Wassup? Wassup?
255
00:09:51,950 --> 00:09:53,921
- What'd you grab?
- I got some venison, chef.
256
00:09:54,054 --> 00:09:55,658
- Amazing.
- I'm gonna make a country-fried
257
00:09:55,758 --> 00:09:57,794
steak with this venison
right here.
258
00:09:57,795 --> 00:09:59,800
Some candied Bourbon carrots
with that bad boy.
259
00:09:59,900 --> 00:10:01,802
Amazing. Candied Bourbon
carrots, incredible.
260
00:10:01,803 --> 00:10:04,240
Yes. And then corn and pepper
cowboy relish...
261
00:10:04,241 --> 00:10:05,643
- Okay.
- ...I call it
262
00:10:05,644 --> 00:10:07,782
This is a dish
I've cooked before.
263
00:10:07,882 --> 00:10:10,788
Nice country-fried
venison steak. I mean... pfft!
264
00:10:10,921 --> 00:10:12,959
This is classic,
country, campfire cookin'.
265
00:10:13,059 --> 00:10:14,928
I've worked with venison
for years since I was a kid.
266
00:10:14,929 --> 00:10:17,535
- I love deer meat.
- You showed up in full camo
267
00:10:17,669 --> 00:10:18,838
- the first time I saw you.
- Oh, yeah!
268
00:10:18,938 --> 00:10:20,674
Oh, I'm south Texas,
I love this.
269
00:10:20,675 --> 00:10:22,678
- I love that.
- That's my stuff.
270
00:10:22,679 --> 00:10:23,848
- You do a lot of hunting?
- Yeah, I do do hunting.
271
00:10:23,948 --> 00:10:25,685
- Amazing.
- I use all of it, too.
272
00:10:25,785 --> 00:10:27,220
- Hell, yeah.
- I'm not a guy who cuts it
273
00:10:27,320 --> 00:10:28,857
and throws it away.
We use all of the product.
274
00:10:28,957 --> 00:10:30,694
- Awesome. Very good.
- Thank you, chef.
275
00:10:30,695 --> 00:10:32,130
- We're going for the dub today.
- Keep going.
276
00:10:32,230 --> 00:10:35,135
- This is looking so nice.
- You okay, Danielle?
277
00:10:35,136 --> 00:10:36,806
I need some tips
from you on this elk.
278
00:10:36,940 --> 00:10:38,576
- Got you.
- Never cooked elk before.
279
00:10:38,577 --> 00:10:40,813
Elk is very lean,
sort of light in flavor.
280
00:10:40,814 --> 00:10:42,685
And we're looking
at a medium rare temp.
281
00:10:42,785 --> 00:10:44,454
Exactly. So you can get that on
and rest it any time.
282
00:10:44,555 --> 00:10:46,124
- Okay.
- Talk to me about your polenta.
283
00:10:46,125 --> 00:10:47,562
I'm gonna add
this beautiful cheddar...
284
00:10:47,662 --> 00:10:49,431
- Ooh, a cheddar polenta.
- Yes.
285
00:10:49,532 --> 00:10:50,701
I saw you grab fresh corn,
as well.
286
00:10:50,835 --> 00:10:52,572
I'm charring it already
on the grill,
287
00:10:52,672 --> 00:10:54,241
charring the peaches,
charring the jalapeños.
288
00:10:54,341 --> 00:10:55,744
It's all gonna be
incorporated in this guy.
289
00:10:55,845 --> 00:10:57,413
- Girl!
- We'll split it in here and do
290
00:10:57,414 --> 00:10:58,751
a charred chimichurri as well,
to put on there.
291
00:10:58,851 --> 00:11:00,353
Who are you today?!
292
00:11:00,453 --> 00:11:01,756
Girl, I'm comin' into my own!
293
00:11:01,757 --> 00:11:04,729
Let's go, Danielle!
294
00:11:04,829 --> 00:11:06,465
Make it a reality, girl!
May I flip this for you?
295
00:11:06,599 --> 00:11:08,736
Please!
296
00:11:08,737 --> 00:11:11,742
Let's go, y'all.
297
00:11:11,743 --> 00:11:14,014
- Connor.
- Yes, chef?
298
00:11:14,114 --> 00:11:16,017
Where are you taking us on our
ranch, prairie cookin' today?
299
00:11:16,018 --> 00:11:17,856
I'm taking you
to Yosemite Valley right now.
300
00:11:17,989 --> 00:11:19,325
- Let's go, I love Yosemite.
- California barbecue.
301
00:11:19,458 --> 00:11:20,994
Instant grit cornbread.
302
00:11:21,128 --> 00:11:22,732
- Let's go!
- We're doing it today, chef.
303
00:11:22,866 --> 00:11:24,133
I love that. Do you make
cornbread often?
304
00:11:24,134 --> 00:11:25,871
- Love cornbread.
- Amazing, same here.
305
00:11:25,971 --> 00:11:27,007
- One of my favorite things.
- Awesome.
306
00:11:27,140 --> 00:11:28,910
Just bring that soul today, chef.
307
00:11:28,911 --> 00:11:30,046
- I see you have...
- Let's get it.
308
00:11:30,146 --> 00:11:32,750
...the flat cap roasting,
very beautiful.
309
00:11:32,751 --> 00:11:35,022
Super caramelized,
crispy in the cast iron.
310
00:11:35,023 --> 00:11:36,658
Just like I do it out
on the ranch.
311
00:11:36,659 --> 00:11:38,095
I love that, Connor.
Really smart.
312
00:11:38,096 --> 00:11:39,264
Yee-haw!
313
00:11:42,872 --> 00:11:44,609
Twenty minutes remain,
20 minutes.
314
00:11:44,709 --> 00:11:46,444
Cool, calm,
collected, chef.
315
00:11:46,445 --> 00:11:49,184
Alright Christian, I love
this duck, scored, cold pan.
316
00:11:49,284 --> 00:11:51,020
- What's the dish?
- Mushroom kale salad
317
00:11:51,021 --> 00:11:53,661
paired with a hard-seared,
scored zucchini,
318
00:11:53,761 --> 00:11:55,162
- a warm kimchi dressing.
- So just...
319
00:11:55,263 --> 00:11:57,166
Uh, we've been here before,
Christian.
320
00:11:57,167 --> 00:11:58,670
- We have.
- Not a great grab from you.
321
00:11:58,671 --> 00:11:59,773
Let's be honest.
322
00:11:59,906 --> 00:12:01,810
Where's everything else?
323
00:12:01,910 --> 00:12:03,814
I mean, it's just fish
and mushrooms and broth.
324
00:12:03,914 --> 00:12:06,051
I'm worried that's
a little too minimalistic.
325
00:12:06,151 --> 00:12:08,322
Am I sensing a little bit
of nerves from you?
326
00:12:08,423 --> 00:12:10,193
There's been a couple times
where I've had horrible grabs
327
00:12:10,293 --> 00:12:12,063
but this might be
one of my worst grabs.
328
00:12:12,197 --> 00:12:14,702
I want you to think
exclusive ranch resort here.
329
00:12:14,802 --> 00:12:15,937
I got it, chef.
Yeah, thank you.
330
00:12:15,938 --> 00:12:17,675
Jared, how're we doing?
331
00:12:17,775 --> 00:12:19,779
So you're going
cowboy bison steak.
332
00:12:19,879 --> 00:12:22,183
- Yes.
- You got bison strip
333
00:12:22,317 --> 00:12:24,923
with potatoes. This is
a ranch dish. This works.
334
00:12:25,056 --> 00:12:26,693
Have you ever cooked bison
before, Jared?
335
00:12:26,793 --> 00:12:28,463
Just like bison burgers,
that kind of stuff.
336
00:12:28,564 --> 00:12:30,667
Okay. Buffalo, you can go
mid-rare, rare on it, right?
337
00:12:30,801 --> 00:12:32,103
- Yeah.
- You don't want to go more
338
00:12:32,203 --> 00:12:34,074
- than mid-rare.
- I'm thinking of a rustic
339
00:12:34,208 --> 00:12:35,577
crushed potato,
leaving the skins on.
340
00:12:35,677 --> 00:12:37,213
This is Southern California
341
00:12:37,214 --> 00:12:38,817
heading on to Yellowstone
right here.
342
00:12:38,950 --> 00:12:41,690
Let's go!
Yellowstone-style, I love it!
343
00:12:41,823 --> 00:12:42,958
Darian, what are we making?
344
00:12:43,092 --> 00:12:45,831
I'm making a pan-roasted squab
345
00:12:45,931 --> 00:12:49,939
with a cherry demi-glace
Spaetzle.
346
00:12:50,073 --> 00:12:52,678
- You got hands?
- Yep, yep. Thank you.
347
00:12:52,812 --> 00:12:53,947
I used to play cricket
back in Jamaica.
348
00:12:54,047 --> 00:12:56,585
Oh, cricket?
Oh, let's go, dude!
349
00:12:56,586 --> 00:12:57,722
The only sport
I don't understand.
350
00:12:59,926 --> 00:13:02,363
I don't have a starch.
I'ma have to make some.
351
00:13:02,497 --> 00:13:05,402
- I'll make some Spaetzle.
- It's eggs and flour, right?
352
00:13:05,403 --> 00:13:08,442
Ranch-style cooking,
that's just not my thing either.
353
00:13:08,576 --> 00:13:11,281
So, I'm just gonna wing it.
354
00:13:11,282 --> 00:13:12,984
Have you ever cooked
on a ranch before?
355
00:13:12,985 --> 00:13:14,888
- No, chef.
- No?!
356
00:13:14,889 --> 00:13:16,458
Okay, well we gotta go
for a ride after this.
357
00:13:16,559 --> 00:13:18,162
I live on a ranch. Let's go.
358
00:13:18,262 --> 00:13:20,901
Like there's coyotes howling
in my backyard.
359
00:13:21,001 --> 00:13:23,105
Let's go, boys!
Yee-haw!
360
00:13:23,106 --> 00:13:25,777
Yee-haw!
No, that's a horrible yee-haw.
361
00:13:25,778 --> 00:13:27,715
Someone told me my yee-haw was
like Woody from Toy Story.
362
00:13:27,848 --> 00:13:30,854
That's not a compliment!
363
00:13:30,988 --> 00:13:34,728
Guys, the hottest trend
in culinary cooking today
364
00:13:34,729 --> 00:13:37,901
- is cowboy butter.
- Yes it is.
365
00:13:37,902 --> 00:13:39,270
It's time
for the mid-round drop.
366
00:13:39,271 --> 00:13:41,142
- Woo!
- Oh, my gosh. Okay.
367
00:13:41,275 --> 00:13:43,313
Making a compound
buttery topping
368
00:13:43,413 --> 00:13:46,018
using I Can't Believe
It's Not Butter!
369
00:13:46,118 --> 00:13:47,587
Growing up, I mean, I Can't
Believe It's Not Butter!
370
00:13:47,588 --> 00:13:49,759
was a staple.
We had the spray version of it.
371
00:13:49,892 --> 00:13:52,062
Grab what you need.
Lasso it up!
372
00:13:52,063 --> 00:13:54,768
I'm grabbing honey, garlic.
373
00:13:54,769 --> 00:13:57,172
I'm just thinking cornbread,
374
00:13:57,173 --> 00:13:58,475
chuck some buttery goodness
on there.
375
00:13:58,610 --> 00:14:00,747
Steak, let it melt.
376
00:14:00,881 --> 00:14:03,185
Textbook perfect for my dish.
377
00:14:03,285 --> 00:14:06,925
Grab aromatics that make sense.
Chives, thyme...
378
00:14:06,926 --> 00:14:08,796
Yes!
Ooh, and a lime.
379
00:14:08,797 --> 00:14:10,331
...nice, Machete.
Let's go, let's go.
380
00:14:10,332 --> 00:14:12,070
I can't believe
how good your grab was!
381
00:14:12,170 --> 00:14:14,440
I can't believe it either.
382
00:14:14,441 --> 00:14:17,446
Alright, chefs, listen up.
The mid-round drop is here.
383
00:14:17,447 --> 00:14:21,389
Take your dish to the Next Level
with a compound buttery topping.
384
00:14:21,489 --> 00:14:23,358
Oh my God, nori!
385
00:14:23,458 --> 00:14:27,100
Why not make a nori, crispy,
chili, buttery topping?
386
00:14:27,200 --> 00:14:29,806
It sounds delicious.
Will it pair well with my duck?
387
00:14:29,906 --> 00:14:31,676
- I'm about to find out.
- Citrus, yeah?
388
00:14:31,776 --> 00:14:33,411
- I got this.
- Citrus? Let's go.
389
00:14:34,916 --> 00:14:37,320
Grab what you need
390
00:14:37,420 --> 00:14:41,062
to make a delicious compound,
buttery topping, okay?
391
00:14:41,195 --> 00:14:42,831
You got fresh herbs here.
392
00:14:42,931 --> 00:14:45,468
I'm grabbing anchovies,
393
00:14:45,469 --> 00:14:47,708
which is something I was
looking for, from the jump.
394
00:14:47,808 --> 00:14:50,548
Tarragon, lots of citrus.
395
00:14:50,681 --> 00:14:52,818
I see a real vision here.
396
00:14:52,918 --> 00:14:54,187
I know where to go with it.
397
00:14:56,693 --> 00:14:59,264
Well done, well done.
398
00:14:59,365 --> 00:15:02,804
These are cute.
That's a cute mushroom.
399
00:15:02,805 --> 00:15:05,944
Right.
We are in a great place.
400
00:15:06,078 --> 00:15:07,548
Okay, good.
You got salt in there.
401
00:15:07,648 --> 00:15:09,383
Mushrooms, beautifully cooked.
402
00:15:09,384 --> 00:15:10,988
I'm gonna start working
on the mushroom cream sauce
403
00:15:11,088 --> 00:15:13,358
mix... mishmash right now.
404
00:15:13,359 --> 00:15:14,828
You got this, c'mon. We're
in a great place, by the way.
405
00:15:17,367 --> 00:15:20,106
Uh, Cole, tell me
about your beautiful topping.
406
00:15:20,206 --> 00:15:22,977
I have thyme.
I have some orange zest, sugar.
407
00:15:22,978 --> 00:15:26,152
I have some Tabasco, salt.
408
00:15:26,252 --> 00:15:27,855
What've you got
on your chin?
409
00:15:27,955 --> 00:15:30,026
- Thanks, chef.
- Ten minutes to go.
410
00:15:30,126 --> 00:15:32,397
Cornbread is in the oven.
411
00:15:32,497 --> 00:15:35,970
Come on, ladies, we're gonna get
outta this frickin' basement.
412
00:15:35,971 --> 00:15:37,239
Darian, talk to me.
You got a lot going on.
413
00:15:37,240 --> 00:15:39,778
- The Spaetzle's cooking?
- Yes, chef.
414
00:15:39,779 --> 00:15:42,250
I don't like the way
this is running out too fast!
415
00:15:42,383 --> 00:15:45,288
Oh, my goodness.
This doesn't look right at all.
416
00:15:45,289 --> 00:15:48,295
- When they float they're done.
- What do you think about this?
417
00:15:48,395 --> 00:15:50,399
Lay them out on
a sheet tray so we can see them.
418
00:15:50,499 --> 00:15:52,637
It's not the Spaetzle
that I know and love.
419
00:15:52,638 --> 00:15:54,675
This doesn't look right.
420
00:15:54,776 --> 00:15:59,317
It's just cooking together.
It's like a big ball of... goop.
421
00:15:59,318 --> 00:16:01,454
This isn't gonna work.
422
00:16:01,556 --> 00:16:04,060
- Do you have any batter left?
- I do have some batter left.
423
00:16:04,061 --> 00:16:06,198
Okay, Darian,
let's pull it together!
424
00:16:06,298 --> 00:16:08,201
The second batch
of Spaetzle will have to work
425
00:16:08,202 --> 00:16:10,139
because I won't have time
for a third batch.
426
00:16:10,239 --> 00:16:12,275
- So I have to make this work.
- Seven minutes left.
427
00:16:12,276 --> 00:16:14,181
This is where your composure
428
00:16:14,281 --> 00:16:15,884
is gonna serve us
really, really well.
429
00:16:15,984 --> 00:16:17,654
- Yes, sir.
- 'Cause I'm freaking out.
430
00:16:25,035 --> 00:16:26,472
We're up against it
over here a little bit.
431
00:16:26,573 --> 00:16:28,577
Yes, chef.
The second batch of Spaetzle
432
00:16:28,710 --> 00:16:31,581
will have to work because
there's not much time left
433
00:16:31,582 --> 00:16:34,219
to pivot to something else.
So, I have to make it right.
434
00:16:34,220 --> 00:16:35,958
Six minutes left!
435
00:16:39,097 --> 00:16:41,201
- Much better, much better.
- Thank you, chef.
436
00:16:41,335 --> 00:16:42,904
We're in that moment, Darian,
you and I are always in.
437
00:16:42,905 --> 00:16:44,474
- Yes, chef!
- You're moving at a very
438
00:16:44,575 --> 00:16:46,444
controlled pace and I'm flying
and buzzing around you.
439
00:16:46,445 --> 00:16:48,081
- Okay.
- I don't know who's moving
440
00:16:48,082 --> 00:16:50,186
too fast or too slow.
Take your time.
441
00:16:50,319 --> 00:16:51,388
We don't have a lot of it,
but take your time.
442
00:16:54,160 --> 00:16:56,632
Okay, Jared.
Looking lovely.
443
00:16:56,633 --> 00:16:58,335
This stuff is actually good
nutrient-wise, man.
444
00:16:58,336 --> 00:16:59,939
You ever have this in the fridge
445
00:17:00,039 --> 00:17:01,474
while training
with the football team?
446
00:17:01,475 --> 00:17:03,212
- I have not--
- I got it in my fridge at home.
447
00:17:03,312 --> 00:17:04,949
It's good.
Mid-rare in the steak.
448
00:17:05,082 --> 00:17:07,119
It's probably done, yeah?
449
00:17:07,120 --> 00:17:08,354
Yeah, done, done...
It's done.
450
00:17:08,355 --> 00:17:09,424
Let it rest.
Get it out of the pan.
451
00:17:12,363 --> 00:17:13,834
- I would get it out of the pan.
- Yes, chef.
452
00:17:13,967 --> 00:17:16,839
Be careful.
453
00:17:16,840 --> 00:17:18,342
Five minutes to cook.
454
00:17:18,475 --> 00:17:20,078
Think about your plate now, right?
455
00:17:20,079 --> 00:17:21,983
Rustic ranch cooking.
456
00:17:22,083 --> 00:17:25,122
Elevated, rustic ranch cooking.
457
00:17:25,222 --> 00:17:27,125
- That's right, baby.
- Yeah!
458
00:17:27,126 --> 00:17:29,230
We're looking good. Woo-hoo!
Look at that steak, boy!
459
00:17:29,330 --> 00:17:32,235
Spiced cowboy relish, done.
460
00:17:32,236 --> 00:17:36,143
Don't forget about that venison.
Take it off the heat?
461
00:17:36,144 --> 00:17:38,148
- Huh? Not yet, not yet.
- More fat here. Machete...
462
00:17:38,248 --> 00:17:40,151
- Not yet, trust me.
- ...I'm looking at who can take--
463
00:17:40,152 --> 00:17:41,622
- I cook venison every week.
- Okay, so, what--
464
00:17:41,722 --> 00:17:42,991
I got you, I got you.
465
00:17:45,029 --> 00:17:47,000
Times ticking.
I got so much more to do!
466
00:17:47,133 --> 00:17:48,871
I'm so stressed right now.
467
00:17:48,971 --> 00:17:50,271
- Talk to me.
- I don't wanna--
468
00:17:50,272 --> 00:17:51,977
What kind of flavors
are you using
469
00:17:52,110 --> 00:17:53,377
in your compound, buttery
topping?
470
00:17:53,378 --> 00:17:55,382
- I haven't made it yet.
- Let's go.
471
00:17:55,517 --> 00:17:57,120
- I'm trying.
- Let's go, Machete.
472
00:17:57,220 --> 00:17:58,254
You have four minutes
to do that.
473
00:17:58,255 --> 00:18:00,025
Do you want a food processor?
474
00:18:00,126 --> 00:18:02,263
- I got one right here.
- Okay, good job.
475
00:18:02,363 --> 00:18:03,900
I gotta work fast. I gotta put
myself in double time.
476
00:18:04,000 --> 00:18:06,403
Woo!
477
00:18:06,404 --> 00:18:09,176
Ooh! This cornbread's
smelling good.
478
00:18:09,177 --> 00:18:11,014
- Ribeye is out?
- Yes, chef.
479
00:18:11,114 --> 00:18:12,415
- Slicing or going whole?
- I can leave it whole.
480
00:18:12,416 --> 00:18:14,588
- It's cowboy-style.
- Yeah, exactly.
481
00:18:14,589 --> 00:18:16,257
Everyone's looking
good, think about presentation.
482
00:18:17,762 --> 00:18:19,565
For braising, okay?
483
00:18:19,699 --> 00:18:23,304
Beautiful bit of color on that.
Really beautiful.
484
00:18:23,305 --> 00:18:25,308
You've got your trout
in there, lovely.
485
00:18:25,309 --> 00:18:27,145
What're you doing?
What're you thinking?
486
00:18:27,146 --> 00:18:28,282
Yes, I've got a lot
of beautiful herbs.
487
00:18:28,382 --> 00:18:30,319
- Great.
- And I got the anchovy I wanted.
488
00:18:30,419 --> 00:18:31,889
- Rustic ranch cooking, yes?
- Yes, chef.
489
00:18:33,860 --> 00:18:35,896
Oh, God. Please be good.
490
00:18:35,897 --> 00:18:38,334
Wild turkey can be dry.
491
00:18:38,335 --> 00:18:42,176
It can be really heavy
and dense.
492
00:18:42,276 --> 00:18:44,214
- Turkey, we good?
- Yes, chef.
493
00:18:44,314 --> 00:18:46,083
Just let them sit down
and cool down there.
494
00:18:46,084 --> 00:18:48,355
So they sort of start
to almost tender.
495
00:18:48,455 --> 00:18:50,827
And take this thing
to the Next Level, yes?
496
00:18:50,927 --> 00:18:52,598
We got this, come on!
497
00:18:52,698 --> 00:18:55,604
Cole, we good? Catfish good?
498
00:18:55,704 --> 00:18:57,708
- Yep. Catfish is dropped, chef.
- Well done.
499
00:18:57,808 --> 00:19:00,445
- I don't think that's gonna...
- I think this will work.
500
00:19:00,446 --> 00:19:02,717
We're gonna see.
It's jiggly in the middle.
501
00:19:02,718 --> 00:19:05,724
The only thing I'm worried
about right now is my cornbread.
502
00:19:05,857 --> 00:19:09,631
We're in the basement.
This oven is like from 1985.
503
00:19:09,632 --> 00:19:11,235
I'm gonna push it
to the last minute.
504
00:19:11,335 --> 00:19:13,072
I just cranked it
all the way up
505
00:19:13,172 --> 00:19:14,875
because I don't got time
to be fooling with this.
506
00:19:14,975 --> 00:19:17,379
And I just hope this cornbread
is cooked through in time.
507
00:19:17,380 --> 00:19:19,084
I think you'll be fine
with that cornbread.
508
00:19:19,184 --> 00:19:19,953
I think we'll make it.
Right down to the wire.
509
00:19:21,823 --> 00:19:23,359
Start plating, guys!
510
00:19:23,459 --> 00:19:25,630
- Think about that plate Machete.
- Heard.
511
00:19:25,631 --> 00:19:27,968
You have a vessel or ramekin
for your butter?
512
00:19:28,069 --> 00:19:31,341
- Not yet, I'm workin'.
- Let's get it.
513
00:19:31,442 --> 00:19:33,379
- Come on, come on, come on.
- You can't serve it in the dish.
514
00:19:33,479 --> 00:19:35,482
- Can't serve it in the ramekin?
- I wouldn't.
515
00:19:35,483 --> 00:19:36,819
When was the last time
you saw that in a restaurant?
516
00:19:36,919 --> 00:19:38,957
Okay.
517
00:19:39,057 --> 00:19:40,491
♪ Ooh, baby
518
00:19:42,931 --> 00:19:45,536
Jared, you got crushed potatoes.
You got steak.
519
00:19:45,537 --> 00:19:47,373
Maybe a little more cream
or are you okay with that?
520
00:19:47,507 --> 00:19:49,544
No, I'm okay. I want that
rustic, I want that thick, okay?
521
00:19:49,545 --> 00:19:51,381
That's the O-line potato
right there.
522
00:19:51,481 --> 00:19:53,251
Okay Darian,
let's wrap it up, yeah?
523
00:19:53,252 --> 00:19:55,123
Ninety seconds.
524
00:19:57,226 --> 00:19:58,863
I have what I have.
525
00:19:58,864 --> 00:20:00,266
Good, good, good.
526
00:20:00,366 --> 00:20:02,572
- There you go. Beautiful.
- Woo!
527
00:20:02,672 --> 00:20:05,009
Thirty seconds, yes?
Now we stay composed.
528
00:20:09,652 --> 00:20:12,957
Platform's on the move. It's
heading to the basement first.
529
00:20:12,958 --> 00:20:15,763
You got a nice vessel for your
buttery topping, your plates?
530
00:20:15,764 --> 00:20:17,400
Machete?
531
00:20:17,500 --> 00:20:19,404
I need the gravy cooked.
532
00:20:19,539 --> 00:20:21,841
I need the butter to get plated.
533
00:20:21,842 --> 00:20:23,913
I've got so much going on,
I hope I get done in time.
534
00:20:24,013 --> 00:20:25,549
Alright. Vessel, vessel...
535
00:20:25,550 --> 00:20:29,558
Plate and vessel. Yes.
536
00:20:29,658 --> 00:20:31,293
They're done now.
Right now we don't have time
537
00:20:31,294 --> 00:20:33,498
so just go right to here.
Right to here.
538
00:20:38,309 --> 00:20:40,313
I need to get this cornbread
out of this oven
539
00:20:40,413 --> 00:20:41,615
so I can get food on this plate.
540
00:20:47,427 --> 00:20:48,797
- How is that?
- It's not cooked in the center.
541
00:20:48,897 --> 00:20:51,166
You sure?
542
00:20:51,167 --> 00:20:52,336
- Yeah.
- Let's look.
543
00:20:56,679 --> 00:21:01,220
Sure enough,
it's just ooey-gooey... mess.
544
00:21:01,221 --> 00:21:03,593
Um, damn!
Damn, damn, damn.
545
00:21:03,727 --> 00:21:05,329
- The outside is cooked.
- I know, I just wanna get
546
00:21:05,463 --> 00:21:08,467
that out the mold.
547
00:21:08,468 --> 00:21:10,205
The platform is here.
548
00:21:10,306 --> 00:21:13,580
I'm literally
freaking out right now.
549
00:21:13,680 --> 00:21:15,449
- I don't know what to do.
- Well, you just do crumbles.
550
00:21:15,584 --> 00:21:17,352
So beautiful cornbread
on the bottom. Yeah?
551
00:21:17,353 --> 00:21:19,356
- Yes, chef.
- See what I'm saying?
552
00:21:19,357 --> 00:21:21,461
Then some of those nice crumbles
around the outside.
553
00:21:21,563 --> 00:21:24,334
A good pivot. They didn't need
the whole cornbread anyways.
554
00:21:24,467 --> 00:21:26,104
Crumble around the plate.
Let's go with that.
555
00:21:26,204 --> 00:21:27,606
And I think
that could still work.
556
00:21:27,607 --> 00:21:28,943
Gotta go!
Platform's here, move.
557
00:21:29,043 --> 00:21:30,614
We gotta go. Now, go!
558
00:21:30,714 --> 00:21:32,517
We're not missing
that thing.
559
00:21:32,518 --> 00:21:35,623
Well done. Yes!
560
00:21:35,757 --> 00:21:38,830
Well done, well done.
561
00:21:38,963 --> 00:21:40,399
Okay!
562
00:21:40,499 --> 00:21:41,936
Oh my God,
the bread!
563
00:21:45,342 --> 00:21:47,646
Okay, let's go.
Platform is here, guys.
564
00:21:47,647 --> 00:21:49,651
Go, go, go.
Keep going. Go, go!
565
00:21:49,752 --> 00:21:51,655
Right now, Darian.
Right now. Jared.
566
00:21:51,656 --> 00:21:53,258
Right now, boys.
Boys, right now, please!
567
00:21:53,359 --> 00:21:55,796
Five seconds left.
568
00:21:55,797 --> 00:21:58,669
Let's go. Plates gotta go
right now. Plates gotta go!
569
00:21:58,670 --> 00:22:01,776
- I love it, I love it!
- Appreciate you, thank you.
570
00:22:01,876 --> 00:22:03,445
This is our last day together,
man. We're... we're doing hug.
571
00:22:05,650 --> 00:22:07,520
Platform's here! Let's go, guys.
572
00:22:07,521 --> 00:22:10,259
- Machete!
- Heard.
573
00:22:10,392 --> 00:22:13,800
Machete, the platform is here.
Now, now, now!
574
00:22:13,934 --> 00:22:16,236
- Good job, Danielle. I love it.
- Thanks, chef.
575
00:22:16,237 --> 00:22:17,407
- Gorgeous.
- Oh!
576
00:22:17,508 --> 00:22:20,547
Yes, yes, yes! Woo!
577
00:22:20,647 --> 00:22:22,150
That's what I'm talking about.
That was it.
578
00:22:22,250 --> 00:22:23,553
Good job. Good job.
579
00:22:32,436 --> 00:22:35,677
Oh, look at those.
Oh, my goodness me.
580
00:22:35,778 --> 00:22:37,146
It looks like
a Next Level ranch!
581
00:22:37,279 --> 00:22:38,682
Really well done. Right.
582
00:22:38,683 --> 00:22:40,687
Shall we start
at the basement, please?
583
00:22:40,820 --> 00:22:43,291
- Alright.
- This is a Fried Catfish,
584
00:22:43,425 --> 00:22:47,199
braised cabbage and cornbread.
585
00:22:52,811 --> 00:22:54,681
Wow.
Catfish right out of the lake?
586
00:22:54,782 --> 00:22:57,420
This is some down-home
ranch cooking,
587
00:22:57,554 --> 00:23:00,291
if I ever experienced it.
588
00:23:00,292 --> 00:23:02,565
The cornbread is so moist
and delicious,
589
00:23:02,698 --> 00:23:04,466
it looks like
it's gonna be very, very dry.
590
00:23:04,467 --> 00:23:07,439
I'm shocked that it's not.
591
00:23:07,540 --> 00:23:09,845
I do think the opportunity
was for the cabbage
592
00:23:09,978 --> 00:23:11,581
to be more of a coleslaw,
to fit the theme of this dish,
593
00:23:11,582 --> 00:23:13,451
but overall pretty well.
594
00:23:13,552 --> 00:23:15,456
Coleslaw on a ranch?
595
00:23:15,557 --> 00:23:17,493
Coleslaw with fried fish
and cornbread? Yeah.
596
00:23:17,594 --> 00:23:19,464
Ah... he's been staying
in the posh ranch.
597
00:23:19,565 --> 00:23:21,634
- Come on, guys,
- That's glamping on top
598
00:23:21,635 --> 00:23:23,070
of the Waldorf Astoria
in New York.
599
00:23:26,612 --> 00:23:29,217
Next up,
this is a Turkey Scaloppini
600
00:23:29,317 --> 00:23:31,187
with a wild mushroom
cream sauce.
601
00:23:33,860 --> 00:23:36,731
I generally only eat turkey
at Thanksgiving,
602
00:23:36,732 --> 00:23:40,172
but the bottom is a little bit
rich for such a light protein.
603
00:23:42,878 --> 00:23:44,880
To me,
it's a little bit too much.
604
00:23:44,881 --> 00:23:47,252
The cream sauce with the turkey
that's maybe a little overcooked
605
00:23:47,253 --> 00:23:48,756
and the buttery topping.
606
00:23:48,857 --> 00:23:51,261
I wish it was
just the buttery topping
607
00:23:51,361 --> 00:23:53,767
with the vegetables,
to be honest.
608
00:23:53,900 --> 00:23:56,036
I think this was the hardest
grab on the basement.
609
00:23:56,037 --> 00:23:58,207
There's a reason why
we eat this bird once a year.
610
00:23:58,208 --> 00:23:59,811
It goes dry quickly.
611
00:24:01,982 --> 00:24:05,790
Right. Next up,
a Pan-Seared Rainbow Trout
612
00:24:05,890 --> 00:24:08,930
with roasted root vegetables,
a whipped feta hummus,
613
00:24:09,030 --> 00:24:13,070
and then orange and anchovy
buttery topping.
614
00:24:13,071 --> 00:24:16,278
Nothing says "ranch"
like whipped feta hummus.
615
00:24:18,917 --> 00:24:21,555
But I love the presentation
on this dish.
616
00:24:21,655 --> 00:24:23,391
I think rainbow trout
was a really, really good call
617
00:24:23,526 --> 00:24:25,062
because it cooks
really, really quickly.
618
00:24:25,196 --> 00:24:28,100
This is taking all those nuances
of ranch cooking -
619
00:24:28,101 --> 00:24:30,907
the fire roasting,
the beautiful lake fish -
620
00:24:31,040 --> 00:24:34,379
and the buttery topping
is a really great complement
621
00:24:34,380 --> 00:24:37,687
without being too fiery
or overpowering.
622
00:24:37,688 --> 00:24:40,392
The anchovy and the citrus notes
with that trout: Delicious.
623
00:24:40,492 --> 00:24:41,862
And it's elevated, right?
624
00:24:44,769 --> 00:24:46,971
- Let's head to the middle level.
- Let's go.
625
00:24:46,972 --> 00:24:50,179
We'll start right here. We have
a Pan-Seared Buffalo Steak
626
00:24:50,279 --> 00:24:52,317
with cheesy crushed potatoes.
627
00:24:52,417 --> 00:24:55,055
This is cowboy cooking defined.
628
00:24:56,959 --> 00:24:58,327
Tough to get right.
629
00:24:58,328 --> 00:25:00,767
Sadly mine is a tad overcooked.
630
00:25:03,639 --> 00:25:05,842
Love the approach
of a rustic crushed potato.
631
00:25:05,843 --> 00:25:08,248
But is it a mash
or is it a crushed potato?
632
00:25:08,249 --> 00:25:11,856
This is kind of in between.
It's getting a little bit gluey.
633
00:25:11,956 --> 00:25:13,692
When I'm thinking of this dish,
it's like a cowhand,
634
00:25:13,826 --> 00:25:15,328
they've been working
hard all day long.
635
00:25:15,429 --> 00:25:17,433
You're at this exclusive
ranch resort.
636
00:25:17,568 --> 00:25:19,572
You've been out all day
on horseback.
637
00:25:19,705 --> 00:25:20,974
You come back
and want to fill yourself up--
638
00:25:21,107 --> 00:25:22,978
- Is it story time?
- Uh, it is story time!
639
00:25:23,078 --> 00:25:25,014
- is going on?
- It is story time.
640
00:25:25,015 --> 00:25:26,485
'Cause I think this
chef nailed the story here.
641
00:25:29,625 --> 00:25:32,863
Okay, next up, this is
Spiced Pan-Roasted Squab
642
00:25:32,864 --> 00:25:35,603
with a handmade Spaetzle.
643
00:25:38,743 --> 00:25:41,113
The squab is nailed,
cooked beautifully.
644
00:25:41,114 --> 00:25:43,987
It doesn't feel like a ranch
dish, but it is delicious.
645
00:25:44,120 --> 00:25:46,726
Beautifully done.
Exceptional.
646
00:25:46,826 --> 00:25:48,863
Really smart to create a starch
647
00:25:48,963 --> 00:25:51,033
if you don't get something
off the grab.
648
00:25:51,034 --> 00:25:53,471
But it feels like there's sort
of two concepts on one plate.
649
00:25:55,610 --> 00:25:59,150
Lastly, we have Pan-Seared Duck
650
00:25:59,250 --> 00:26:03,024
with a mushroom and kale salad
tossed with a kimchi vinaigrette
651
00:26:03,025 --> 00:26:07,032
and chili and nori
buttery topping.
652
00:26:07,132 --> 00:26:09,036
I think this is one of the
hardest combinations tonight.
653
00:26:09,037 --> 00:26:11,875
Rich fatty duck
and that buttery topping
654
00:26:11,976 --> 00:26:14,146
could be counterintuitive.
It's not.
655
00:26:14,147 --> 00:26:16,351
The chili in there
cuts the richness from the duck.
656
00:26:16,484 --> 00:26:18,888
It's done beautifully.
657
00:26:18,889 --> 00:26:22,496
I love this dish. I mean,
this is Asian cowboy cuisine,
658
00:26:22,630 --> 00:26:24,133
redefined, reimagined -
created, quite honestly.
659
00:26:27,039 --> 00:26:28,509
Watch out.
There's a new chef in town.
660
00:26:31,949 --> 00:26:35,656
Okay, come over to the top, please.
661
00:26:35,657 --> 00:26:38,528
Starting here
with a Country-Fried Venison
662
00:26:38,529 --> 00:26:40,566
with a cowboy relish.
663
00:26:40,567 --> 00:26:42,101
I'm nervous
about cutting into this one.
664
00:26:42,102 --> 00:26:44,775
I love country fried steak,
but with venison?
665
00:26:44,875 --> 00:26:46,979
That scares me as a cook
'cause it can dry out so quick.
666
00:26:53,058 --> 00:26:55,396
It's a shame
because the gravy is delicious,
667
00:26:55,496 --> 00:26:58,201
but the venison is really dry.
668
00:26:58,301 --> 00:27:00,939
I would have used
a lot more basting with this
669
00:27:00,940 --> 00:27:02,744
as opposed to deep frying.
What a shame.
670
00:27:04,682 --> 00:27:08,288
Okay, next up,
this is a Seared Elk.
671
00:27:08,388 --> 00:27:10,058
This is served over polenta.
672
00:27:15,369 --> 00:27:19,944
Tough one, this one. It is
a protein that's so unforgiving
673
00:27:19,945 --> 00:27:22,448
and 30 seconds over -
you're in trouble.
674
00:27:22,449 --> 00:27:25,957
But the elk is cooked
beautifully.
675
00:27:26,058 --> 00:27:29,129
Lastly, we have
a Charred Cowboy Ribeye
676
00:27:29,130 --> 00:27:31,133
served with corn cake
made out of grits.
677
00:27:36,578 --> 00:27:38,114
That ribeye: Cooked beautifully.
678
00:27:38,248 --> 00:27:42,256
And as for that little cake:
Beautiful.
679
00:27:42,356 --> 00:27:44,727
The steak looks burnt but it's
not, it's really well cooked.
680
00:27:44,728 --> 00:27:46,898
It's a good rendition
of a ranch dish.
681
00:27:46,899 --> 00:27:48,468
Completely agree.
This is how you cook on a ranch.
682
00:27:48,603 --> 00:27:50,306
Over an open fire.
683
00:27:50,439 --> 00:27:52,711
And corn cake: Incredible.
684
00:27:52,845 --> 00:27:55,147
Well done.
Wow. We need a minute.
685
00:27:55,148 --> 00:27:57,720
Have a chat amongst yourselves.
Thank you. Really good.
686
00:27:57,721 --> 00:27:58,888
Did you like
that braised cabbage?
687
00:27:58,889 --> 00:28:00,325
I wish it was coleslaw.
688
00:28:01,995 --> 00:28:04,733
Listen, it was so good.
- Mm.
689
00:28:04,734 --> 00:28:06,303
Shall we start at the
basement, please?
690
00:28:06,304 --> 00:28:10,144
Okay. The catfish was
much better than it looked.
691
00:28:10,145 --> 00:28:13,620
- Delicious.
- And I wish there was coleslaw.
692
00:28:13,753 --> 00:28:15,321
- Really?!
- I did want it to be coleslaw!
693
00:28:15,322 --> 00:28:17,025
- Ten out of ten, disagree.
- Ten out of ten?!
694
00:28:17,026 --> 00:28:18,929
Cabbage next to catfish?
Classic.
695
00:28:18,930 --> 00:28:20,632
- Thank you.
- Cornbread on the side?
696
00:28:20,633 --> 00:28:22,202
- Clear vision.
- Thank you.
697
00:28:22,302 --> 00:28:24,039
I mean, I feel like you guys
are coming at me--
698
00:28:24,040 --> 00:28:26,011
- No, totally not.
- No, no. That's a cop-out.
699
00:28:26,111 --> 00:28:28,147
My attitude is right here
where it needs to be.
700
00:28:28,248 --> 00:28:30,753
- Does not play well with others.
- I can't believe you guys...
701
00:28:30,887 --> 00:28:33,057
Does not take
constructive criticism.
702
00:28:33,058 --> 00:28:34,894
...do not call your team out for
mistakes they make sometimes.
703
00:28:34,895 --> 00:28:37,901
- Really?
- That's definitely not true.
704
00:28:38,034 --> 00:28:40,205
- Man, you're defensive today.
- Okay.
705
00:28:40,305 --> 00:28:41,909
Gordon's our dad. He's really
fighting hard for us in there.
706
00:28:42,009 --> 00:28:43,813
He really is, and he does.
707
00:28:43,913 --> 00:28:45,482
Man...
708
00:28:51,060 --> 00:28:52,963
Before the wheels fall off
the wagon here,
709
00:28:52,964 --> 00:28:55,670
the turkey dish -
like it's kinda one note.
710
00:28:55,770 --> 00:28:57,774
- Really?
- A little dry.
711
00:28:57,908 --> 00:28:58,910
- Definitely dry.
- And a little overcooked.
712
00:28:59,043 --> 00:29:01,782
The fried steak, venison?
713
00:29:01,916 --> 00:29:03,519
That's a nightmare decision
to fry the venison.
714
00:29:03,619 --> 00:29:05,189
- Yeah.
- When you coat it like that
715
00:29:05,289 --> 00:29:07,159
you can't see the temperature.
It was overcooked!
716
00:29:09,932 --> 00:29:11,067
- Buffalo.
- Let's go buffalo.
717
00:29:11,168 --> 00:29:13,337
First of all,
buffalo was overcooked.
718
00:29:13,338 --> 00:29:15,342
- Buffalo's a little overcooked.
- A lot overcooked.
719
00:29:15,475 --> 00:29:18,549
- A little overcooked.
- It was more than a little.
720
00:29:18,649 --> 00:29:19,583
Can we talk
about the best dishes?
721
00:29:19,584 --> 00:29:21,555
Hmm...
722
00:29:21,655 --> 00:29:22,958
Can we talk
about that ribeye first?
723
00:29:23,091 --> 00:29:24,962
- Yeah.
- Charred beautifully.
724
00:29:25,062 --> 00:29:27,098
- Beautifully.
- I thought the trout was great.
725
00:29:27,099 --> 00:29:29,002
I think the trout
was the most modern dish.
726
00:29:29,003 --> 00:29:31,207
And the fish
was cooked beautifully.
727
00:29:31,208 --> 00:29:33,243
- The duck, from the middle?
- I loved it, was great.
728
00:29:33,244 --> 00:29:34,949
Maybe my favorite buttery
topping.
729
00:29:35,082 --> 00:29:36,384
- The saltiness was beautiful.
- Lots of umami.
730
00:29:39,925 --> 00:29:40,693
- Definitely have top dish.
- I do, too.
731
00:29:40,827 --> 00:29:42,697
We good?
732
00:29:42,831 --> 00:29:43,832
- We good?
- Yes
733
00:29:43,833 --> 00:29:45,135
Let's go.
734
00:29:48,007 --> 00:29:51,381
Those chats are getting
more and more difficult.
735
00:29:51,515 --> 00:29:55,857
But we did all agree that
there's one dish that stood out.
736
00:29:55,990 --> 00:29:58,194
That dish was cooked by...
737
00:30:00,366 --> 00:30:02,770
- ...Gabrielle.
- Yes! Yes, yes, yes!
738
00:30:02,771 --> 00:30:04,908
Nice job Gabrielle.
739
00:30:05,042 --> 00:30:06,579
Ahh!
740
00:30:06,679 --> 00:30:09,317
I'm... I'm honestly, I'm like...
741
00:30:09,450 --> 00:30:12,122
I am so proud of myself.
742
00:30:12,255 --> 00:30:14,761
I led my team to safety
on the last day that I could,
743
00:30:14,861 --> 00:30:17,767
and it feels so damn good!
744
00:30:17,768 --> 00:30:18,736
- Really well done.
- Thank you, chef.
745
00:30:18,836 --> 00:30:22,041
Ladies, you are safe.
746
00:30:22,042 --> 00:30:24,012
Head back to the lounge,
put your feet up and relax!
747
00:30:24,013 --> 00:30:25,147
- And well done.
- Thank you, chef!
748
00:30:25,148 --> 00:30:27,485
Ooh! Our little babe did it!
749
00:30:27,486 --> 00:30:29,790
Good job.
750
00:30:29,791 --> 00:30:31,293
You did it!
This was your day.
751
00:30:31,294 --> 00:30:32,496
Right, and now
for the hard part.
752
00:30:34,500 --> 00:30:35,903
Richard and Nyesha.
753
00:30:39,109 --> 00:30:41,748
Both of you now have to choose
one member of your team...
754
00:30:41,749 --> 00:30:45,055
to head into that elimination.
755
00:30:45,155 --> 00:30:46,625
Richard,
I'm gonna start with you.
756
00:30:49,264 --> 00:30:52,671
I'm gonna go with the dish that
missed it by a small margin.
757
00:30:52,771 --> 00:30:55,041
Protein was
a little bit overcooked.
758
00:30:55,042 --> 00:30:57,279
I'm sending into
the elimination challenge...
759
00:30:58,782 --> 00:31:01,822
...Jared.
760
00:31:01,922 --> 00:31:03,090
I think it's fair.
It's my time.
761
00:31:03,091 --> 00:31:05,227
Like, I'm ready for this.
762
00:31:05,228 --> 00:31:07,733
I don't necessarily want
to be in an elimination cook-off
763
00:31:07,734 --> 00:31:10,172
but at the same time
it's a chance to go mano y mano
764
00:31:10,305 --> 00:31:12,910
into the Thunderdome
and put down your skills.
765
00:31:12,911 --> 00:31:15,448
I think you got this.
You're built for pressure.
766
00:31:15,549 --> 00:31:17,420
And I know you'll be coming back
from the top kitchen.
767
00:31:17,521 --> 00:31:19,190
Thank you, chef.
768
00:31:19,323 --> 00:31:21,828
Nyesha, please.
You're going up against Jared.
769
00:31:25,636 --> 00:31:27,272
Really challenging decision.
770
00:31:29,678 --> 00:31:32,816
There's no bad dish here.
771
00:31:32,817 --> 00:31:36,824
So, the decision
is based off of...
772
00:31:36,825 --> 00:31:41,099
which dish was
the least effective.
773
00:31:41,100 --> 00:31:43,237
And that dish was cooked by...
774
00:31:45,910 --> 00:31:48,081
- ...Machete.
- Let's get it.
775
00:31:48,214 --> 00:31:49,685
- Yes, sir.
- Let's run it.
776
00:31:49,785 --> 00:31:51,822
Love the attitude. Positivity.
777
00:31:51,922 --> 00:31:53,625
- Get back to Team Arrington.
- Alright.
778
00:31:53,626 --> 00:31:56,363
I know you can do it, and I am
not worried about you at all.
779
00:31:56,364 --> 00:31:59,136
- C'mon baby, lezz go!
- Let's go. Do what you do!
780
00:31:59,137 --> 00:32:01,374
I'm goin' up against Jared.
He's tall. He's six foot eight.
781
00:32:01,474 --> 00:32:02,977
I'ma have to chop him
like the Jolly Green Giant.
782
00:32:02,978 --> 00:32:04,581
Get them ankles out of the way.
783
00:32:04,681 --> 00:32:06,518
Woo!
784
00:32:06,618 --> 00:32:10,023
It is a battle of the Titans,
let me tell you.
785
00:32:10,024 --> 00:32:14,132
Earlier today, you channeled
your inner cowboy.
786
00:32:14,233 --> 00:32:16,738
But for the pioneers
who pushed West
787
00:32:16,739 --> 00:32:19,844
the end of the trail was Oregon.
788
00:32:19,845 --> 00:32:22,850
And that's where we're
headed tonight.
789
00:32:22,951 --> 00:32:26,023
Now, for this elimination
challenge
790
00:32:26,024 --> 00:32:29,029
you both will create a dish
with the crown jewel
791
00:32:29,030 --> 00:32:32,034
of the Northwest.
792
00:32:32,035 --> 00:32:34,908
- The king salmon.
- Yes.
793
00:32:35,009 --> 00:32:36,411
A million miles...
- Let's go.
794
00:32:36,545 --> 00:32:39,048
- ...from a ranch.
- I'm locked in on this one.
795
00:32:39,049 --> 00:32:41,321
I up on the cowboy
cooking. Whatever!
796
00:32:41,421 --> 00:32:43,725
Now, I got to cook
some king salmon like a champ.
797
00:32:43,726 --> 00:32:45,797
Sadly, this will be the end
of the trail for one of you
798
00:32:45,897 --> 00:32:48,166
so make it count, please.
799
00:32:48,167 --> 00:32:50,572
Very best of luck to you both.
Head to the elevator.
800
00:32:50,573 --> 00:32:53,411
I'll see you in that
top kitchen shortly. Well done.
801
00:32:53,545 --> 00:32:55,448
- Let's go, Machete!
- Let's go, Jared! You got this.
802
00:32:55,449 --> 00:32:57,019
You're flyin' high, Jared.
Land the plane, dude.
803
00:32:57,152 --> 00:32:58,922
- Focus!
- Machete has that
804
00:32:59,022 --> 00:33:01,193
professional edge.
The dude can bring it.
805
00:33:01,194 --> 00:33:03,196
But I'm gonna fight my way outta
this and leave with that W.
806
00:33:03,197 --> 00:33:04,900
Let's go Team Arrington!
807
00:33:04,901 --> 00:33:06,035
We got this, chef. Let's go.
808
00:33:06,036 --> 00:33:07,306
See you in the middle floor.
809
00:33:08,909 --> 00:33:12,349
- Uh, uh, uh, uh.
- Let's go, baby.
810
00:33:12,449 --> 00:33:14,085
Everything's on the line.
The stakes are high.
811
00:33:14,086 --> 00:33:15,456
Let's go.
812
00:33:15,590 --> 00:33:17,226
This needs to be
the best looking piece of salmon
813
00:33:17,326 --> 00:33:19,831
that I've ever cooked
in my life.
814
00:33:19,932 --> 00:33:21,467
This is gonna
come down to the wire.
815
00:33:21,601 --> 00:33:23,237
Tiny details will
only separate these dishes.
816
00:33:23,238 --> 00:33:24,808
- That's right.
- Focus, okay?
817
00:33:24,908 --> 00:33:26,945
Don't rush that protein.
818
00:33:26,946 --> 00:33:28,915
The very best luck to you both.
819
00:33:29,049 --> 00:33:31,186
Line up, guys, yes? Come on.
Let's go.
820
00:33:31,187 --> 00:33:32,790
They both look
pretty cutthroat right now.
821
00:33:32,791 --> 00:33:33,959
Yeah.
822
00:33:33,960 --> 00:33:35,496
Platform's descending.
823
00:33:35,597 --> 00:33:38,668
Twenty-five minutes
to cook your way out.
824
00:33:38,669 --> 00:33:40,404
On your mark.
825
00:33:40,405 --> 00:33:42,075
Get set.
826
00:33:42,209 --> 00:33:43,345
Go! Let's go!
827
00:33:43,478 --> 00:33:44,815
C'mon Machete!
828
00:33:44,915 --> 00:33:46,082
King salmon's there.
829
00:33:46,083 --> 00:33:48,254
Great. Great, great, great.
830
00:33:48,255 --> 00:33:50,124
I grab the king salmon.
It's a hefty piece.
831
00:33:50,125 --> 00:33:51,996
Crab, I'm grabbing crab.
832
00:33:52,096 --> 00:33:53,966
I see honey
and I'm jumping for joy.
833
00:33:54,099 --> 00:33:57,338
I'm like, yeah!
Like Winnie the Pooh.
834
00:33:57,339 --> 00:33:58,975
- Potatoes.
- Grab them, baby!
835
00:33:58,976 --> 00:34:00,479
Or rice, rice!
Grab the rice.
836
00:34:00,613 --> 00:34:01,949
I grab basmati rice
'cause it's gonna be
837
00:34:02,082 --> 00:34:03,953
my fluffy little starch bed
838
00:34:04,053 --> 00:34:05,220
that this fish is gonna
perch itself on top of.
839
00:34:05,221 --> 00:34:07,359
Seafood seasoning.
840
00:34:07,493 --> 00:34:09,630
As the platform's going up
I see this flaky salt
841
00:34:09,631 --> 00:34:11,702
and I'm like, "Ah, it's
gonna be a great finisher!"
842
00:34:11,802 --> 00:34:13,371
Ooh!
843
00:34:13,471 --> 00:34:15,676
- Ohh! There we go.
- Well done.
844
00:34:15,777 --> 00:34:18,516
- Here we go, baby.
- Well done, well done! Let's go.
845
00:34:18,649 --> 00:34:20,819
Twenty-five minutes underway,
guys, okay?
846
00:34:20,820 --> 00:34:22,990
- Let's go, baby.
- Let's go Jared. What d'ya need?
847
00:34:23,124 --> 00:34:25,262
- Machete time!
- Right, Machete.
848
00:34:25,362 --> 00:34:26,999
Give me an inside on the dish.
What're you doing?
849
00:34:27,099 --> 00:34:29,402
Chef, I'm gonna go ahead
and make a glazed salmon
850
00:34:29,403 --> 00:34:31,540
with a potato purée,
caper and lemon butter sauce.
851
00:34:31,541 --> 00:34:33,644
- Love that.
- I'm going against a home cook
852
00:34:33,645 --> 00:34:36,519
so obviously I'm gonna go
French classic dish.
853
00:34:36,619 --> 00:34:39,289
I gotta showcase these skills
and elevate a Next Level dish.
854
00:34:39,290 --> 00:34:41,260
I'm a professional chef,
for Chrissake.
855
00:34:41,393 --> 00:34:43,297
Just make sure that mash
is really nice and creamy, okay?
856
00:34:43,397 --> 00:34:44,767
- Yes, chef.
- He's got his head in the game.
857
00:34:44,768 --> 00:34:45,770
He looks focused.
858
00:34:45,870 --> 00:34:46,872
Five minutes gone, guys!
859
00:34:46,972 --> 00:34:48,541
Twenty minutes to go.
860
00:34:48,542 --> 00:34:50,345
Come on baby, we believe!
861
00:34:54,387 --> 00:34:56,456
Jared, tell me about
the dish, where're we going?
862
00:34:56,457 --> 00:34:59,062
We're gonna give a little Asian
slaw vibe to this king salmon.
863
00:34:59,063 --> 00:35:00,932
We're gonna go
with some pressure cook rice.
864
00:35:00,933 --> 00:35:02,737
- Good.
- It's a dish my daughter loves.
865
00:35:02,837 --> 00:35:05,307
So immediately it serves
as a phenomenal North Star.
866
00:35:05,308 --> 00:35:07,445
If anything, get the rice
on first. Prioritize.
867
00:35:07,446 --> 00:35:09,016
Focus on the longest
ingredient first.
868
00:35:09,149 --> 00:35:11,287
- Okay? Let's go.
- Yep.
869
00:35:11,387 --> 00:35:13,057
Is there, like, enough to it?
870
00:35:13,158 --> 00:35:15,597
Yeah?
871
00:35:15,697 --> 00:35:16,899
How you doin', Jared?
You good, brother?
872
00:35:17,032 --> 00:35:19,335
Good, baby.
873
00:35:19,336 --> 00:35:21,207
- Salmon - watch that color, yes?
- Heard. Yes, chef.
874
00:35:21,307 --> 00:35:23,578
You're doing great, Machete.
You're doing great.
875
00:35:23,679 --> 00:35:26,182
- How is it? You good?
- Fish is looking delicious.
876
00:35:26,183 --> 00:35:27,619
- Good.
- Alright, good. I like that.
877
00:35:27,620 --> 00:35:29,924
Guys, ten minutes gone,
15 minutes to go.
878
00:35:32,062 --> 00:35:34,734
- You good?
- Good.
879
00:35:34,868 --> 00:35:37,172
Don't overcook that salmon.
Be careful, don't overcook that.
880
00:35:37,305 --> 00:35:40,043
- Yes, chef.
- Check your salmon.
881
00:35:40,044 --> 00:35:42,482
Barely needs
any time in that pan.
882
00:35:42,583 --> 00:35:45,622
Yeah. I feel great
about the cook on this salmon.
883
00:35:45,623 --> 00:35:48,728
I want a nice little char
on the skin.
884
00:35:48,729 --> 00:35:51,099
There's a big difference between
caramelization and burning.
885
00:35:51,100 --> 00:35:53,071
- Be smart with that, okay?
- Heard, chef.
886
00:35:53,204 --> 00:35:54,073
The glaze is burning.
Take it off!
887
00:35:55,843 --> 00:35:56,945
Pick him up.
888
00:36:02,122 --> 00:36:05,629
- Oh no, Machete.
- Oh, my gosh.
889
00:36:05,730 --> 00:36:07,866
Oh, my God.
Take it off, take it off!
890
00:36:14,346 --> 00:36:15,115
- Be smart with that.
- Heard, chef.
891
00:36:15,215 --> 00:36:17,252
Be very smart.
892
00:36:17,352 --> 00:36:19,089
Twelve minutes gone,
13 minutes to go.
893
00:36:19,090 --> 00:36:20,860
Gently. Gently, gently, gently.
894
00:36:20,960 --> 00:36:22,229
That's lookin' good.
895
00:36:22,362 --> 00:36:23,998
My salmon skin is perfect.
896
00:36:23,999 --> 00:36:26,135
It's not burnt.
897
00:36:26,136 --> 00:36:27,138
It's nice and charred
around the edges.
898
00:36:27,239 --> 00:36:29,242
Crispy on the top.
899
00:36:29,243 --> 00:36:31,247
Just a skosh,
just a little bit more.
900
00:36:31,380 --> 00:36:33,551
Hey, you're on top of it.
Trust your gut.
901
00:36:33,552 --> 00:36:35,822
This is exactly what
I'm looking for, for this dish.
902
00:36:35,823 --> 00:36:37,426
- That's lookin' good.
- Gorgeous, chef.
903
00:36:37,527 --> 00:36:39,664
Beautiful.
904
00:36:39,665 --> 00:36:41,265
- Guys, we're halfway.
- Heard, chef.
905
00:36:41,266 --> 00:36:43,704
Half way, yes?
906
00:36:43,705 --> 00:36:45,407
- Check your rice.
- Check the rice.
907
00:36:45,408 --> 00:36:47,546
No, I can't check it.
I got the burner down.
908
00:36:47,547 --> 00:36:48,516
The risk of using
a pressure cooker
909
00:36:48,649 --> 00:36:50,419
is scorching the bottom
and burning.
910
00:36:50,520 --> 00:36:52,289
You definitely have
to have a bit of trust.
911
00:36:52,389 --> 00:36:53,792
I'm not gonna know
if this rice is cooked or not
912
00:36:53,926 --> 00:36:55,730
until it's about two minutes
left before plating.
913
00:36:55,863 --> 00:36:57,667
Risky!
914
00:36:57,767 --> 00:37:01,407
Cook that salmon carefully.
Yeah? Carefully.
915
00:37:01,542 --> 00:37:03,745
Jared does have a lot of things
still to complete.
916
00:37:03,879 --> 00:37:06,050
- Yeah.
- Oh, man.
917
00:37:06,150 --> 00:37:07,753
Jared.
918
00:37:07,853 --> 00:37:08,889
- What?
- Rice.
919
00:37:09,023 --> 00:37:10,058
How much time, chef?
920
00:37:10,158 --> 00:37:12,162
Four-and-a-half minutes to go.
921
00:37:12,295 --> 00:37:14,866
Right now this is just
coming down to trust.
922
00:37:14,867 --> 00:37:16,905
I just need to trust that
this process is going to work.
923
00:37:17,005 --> 00:37:18,474
Just don't mess it up.
924
00:37:21,113 --> 00:37:22,282
Take it to the sink.
Run water on it.
925
00:37:22,382 --> 00:37:25,322
Pressure cooker! Oh!
926
00:37:25,422 --> 00:37:26,591
I see Jared opening
a pressure cooker
927
00:37:26,692 --> 00:37:28,895
while I'm about
to start plating, like,
928
00:37:29,029 --> 00:37:30,699
"What are you thinking, dawg?!"
929
00:37:30,799 --> 00:37:33,336
Taste everything. Double check
and check again, yes?
930
00:37:33,337 --> 00:37:36,209
- That's amazing.
- Good.
931
00:37:36,210 --> 00:37:37,879
- Two minutes, guys.
- Here we go!
932
00:37:37,880 --> 00:37:39,583
- Yeah... Beautiful!
- Let's go! The final two!
933
00:37:39,584 --> 00:37:41,053
- Start plating.
- How's it look?
934
00:37:41,187 --> 00:37:42,454
Are you happy with it? Fold it.
935
00:37:42,455 --> 00:37:43,458
- Hell yeah!
- Nice, okay.
936
00:37:43,559 --> 00:37:45,362
That's what I'm talking about.
937
00:37:45,462 --> 00:37:47,231
- Come on, baby!
- Good job.
938
00:37:47,232 --> 00:37:48,736
Sixty seconds to go.
939
00:37:48,836 --> 00:37:50,572
There you go. There, perfect.
There you go.
940
00:37:50,573 --> 00:37:52,577
- Gorgeous, chef.
- Beautiful.
941
00:37:52,677 --> 00:37:54,212
That is
a beautiful dish, chef.
942
00:37:54,312 --> 00:37:56,450
Twenty seconds, guys.
943
00:37:56,585 --> 00:37:58,053
Make sure
that garnish doesn't overpower.
944
00:37:58,054 --> 00:37:59,591
Ohh, nice!
945
00:37:59,691 --> 00:38:01,493
- Ten seconds!
- Beautiful.
946
00:38:01,594 --> 00:38:04,499
Seven, six, five...
947
00:38:04,601 --> 00:38:08,641
four, three, two, one
and stop, guys!
948
00:38:08,642 --> 00:38:10,511
- Well done.
- Well done.
949
00:38:10,512 --> 00:38:12,349
Good job.
950
00:38:12,449 --> 00:38:14,253
That is anybody's game.
951
00:38:21,233 --> 00:38:22,102
Nyesha and Richard,
welcome back.
952
00:38:22,202 --> 00:38:22,970
Thank you.
953
00:38:26,210 --> 00:38:28,615
Right. Shall we?
954
00:38:28,749 --> 00:38:31,486
This is a beautifully cooked
Glazed Salmon
955
00:38:31,487 --> 00:38:33,892
served with some
blistered asparagus,
956
00:38:33,992 --> 00:38:38,969
a little crab pomme purée,
finished with a parmesan crisp
957
00:38:39,069 --> 00:38:40,004
with a fresh blackberry.
958
00:38:41,975 --> 00:38:42,943
Please, go ahead.
959
00:38:49,523 --> 00:38:53,697
The crab, the salmon,
sauce, asparagus makes sense.
960
00:38:53,698 --> 00:38:55,769
The salmon is just
a tiny bit over-charred.
961
00:38:57,907 --> 00:39:00,846
I love the idea
of the crab below the salmon.
962
00:39:00,979 --> 00:39:02,783
It's very, very classic.
963
00:39:02,883 --> 00:39:05,087
And I love charred asparagus
and/or charred salmon.
964
00:39:05,088 --> 00:39:06,991
But I wish one wasn't
as charred as the other.
965
00:39:09,363 --> 00:39:12,402
Right, next up.
966
00:39:12,536 --> 00:39:14,540
It's a Cast Iron
Pan-Seared Salmon
967
00:39:14,674 --> 00:39:17,311
with an Asian slaw
over a citrus rice
968
00:39:17,312 --> 00:39:19,884
with roasted mushrooms
and a beurre blanc.
969
00:39:27,298 --> 00:39:30,839
This dish is a little bit basic.
970
00:39:30,840 --> 00:39:33,678
But everything that's on it
is executed really, really well.
971
00:39:33,778 --> 00:39:35,849
There's just enough
of the beurre blanc
972
00:39:35,850 --> 00:39:38,589
to make the rice sort of pop.
The mushroom's cooked well.
973
00:39:38,689 --> 00:39:41,126
The salmon is perfectly cooked
with a crispy skin.
974
00:39:41,127 --> 00:39:44,065
I would've loved a little more
acidity in this vegetable slaw.
975
00:39:46,404 --> 00:39:48,575
Yeah, this is simple cooking.
976
00:39:48,709 --> 00:39:52,315
I would've just loved to see
a little bit more refinement.
977
00:39:52,415 --> 00:39:55,721
It feels just
a little bit clunky.
978
00:39:55,722 --> 00:39:56,958
But the flavors work
well together.
979
00:39:59,597 --> 00:40:01,500
Richard, I'm gonna start
with you.
980
00:40:03,972 --> 00:40:06,644
Which dish will you be
eliminating tonight, please?
981
00:40:09,851 --> 00:40:12,055
The dish that I'm going
to be eliminating is...
982
00:40:15,461 --> 00:40:17,332
...the roasted salmon
with asparagus.
983
00:40:22,208 --> 00:40:24,478
For me, it came down to the...
984
00:40:24,479 --> 00:40:26,083
crispiness of the skin.
985
00:40:28,622 --> 00:40:30,358
So this is the dish
I am eliminating.
986
00:40:32,764 --> 00:40:35,268
That dish belongs to Machete.
987
00:40:41,346 --> 00:40:42,115
Oh, boy.
988
00:40:45,589 --> 00:40:46,858
Damn.
989
00:40:49,764 --> 00:40:52,636
Speechless.
990
00:40:52,770 --> 00:40:55,809
Wow, Machete. I have very much
loved cooking with you.
991
00:40:55,909 --> 00:40:57,946
- You bring such a joy and...
- Definitely a pleasure.
992
00:40:57,947 --> 00:40:59,650
...boisterous energy
to Team Arrington.
993
00:40:59,651 --> 00:41:02,054
- Thank you.
- I know H-Town is gonna be
994
00:41:02,055 --> 00:41:04,425
- excited to have you back.
- They're ready to have me back.
995
00:41:04,426 --> 00:41:06,397
- That's what it is.
- I'm sure.
996
00:41:06,497 --> 00:41:08,535
You know, I literally
conquered my dreams.
997
00:41:08,668 --> 00:41:11,507
I came here. I did it.
998
00:41:11,508 --> 00:41:12,409
Whether or not, you know,
I made it or not,
999
00:41:12,510 --> 00:41:14,647
I'm still a winner in my book.
1000
00:41:14,747 --> 00:41:17,785
- Say goodbye to your friends.
- Ahh! Love y'all, man.
1001
00:41:17,786 --> 00:41:19,523
I love you so much.
1002
00:41:19,657 --> 00:41:21,528
Y'all better kill
that .
1003
00:41:21,661 --> 00:41:23,664
- We got to.
- Alright my brother. Oh, my God!
1004
00:41:23,665 --> 00:41:26,269
Oh, Machete,
I'm proud of you.
1005
00:41:26,270 --> 00:41:27,540
- We love you!
- You're my boy.
1006
00:41:27,640 --> 00:41:28,808
- Bye ba-by!
- Okay, much love!
1007
00:41:30,779 --> 00:41:32,315
- Machete!
- Let's go, baby!
1008
00:41:32,415 --> 00:41:34,419
Get that hair cut!
1009
00:41:34,553 --> 00:41:36,423
Damn!
I don't ever cry.
1010
00:41:36,424 --> 00:41:38,460
So for me this is... this is...
1011
00:41:38,562 --> 00:41:40,731
They're not sad,
it's not sad tears.
1012
00:41:40,732 --> 00:41:44,806
It's happiness knowing that,
like, man, I did it.
1013
00:41:44,807 --> 00:41:46,577
- Jared, well done!
- Thank you.
1014
00:41:46,578 --> 00:41:48,547
- Feeling good?
- Feelin' good.
1015
00:41:48,548 --> 00:41:51,555
The team part
of the competition... is gone!
1016
00:41:51,688 --> 00:41:53,691
It was nice, it was nice.
1017
00:41:53,692 --> 00:41:56,563
You cook on your own.
1018
00:41:56,564 --> 00:41:59,603
- You rise... independently.
- Yes, chef.
1019
00:41:59,604 --> 00:42:02,008
And you fall on your own.
1020
00:42:02,108 --> 00:42:05,615
Right now, we have eight
phenomenal chefs.
1021
00:42:05,616 --> 00:42:07,218
We have no idea
who's gonna win this.
1022
00:42:07,219 --> 00:42:08,488
It's that close.
1023
00:42:08,589 --> 00:42:10,993
It's every chef for themselves.
1024
00:42:11,127 --> 00:42:14,365
I'm here to win and I'm no
longer helping anyone.
1025
00:42:14,366 --> 00:42:16,402
I'm helping myself.
1026
00:42:16,403 --> 00:42:19,609
All of you get some rest
because, trust me, next time
1027
00:42:19,610 --> 00:42:22,583
it's gonna go down.
1028
00:42:22,717 --> 00:42:24,052
- Good night.
- Ooh...
1029
00:42:24,185 --> 00:42:25,588
Good night, good night.
1030
00:42:25,589 --> 00:42:27,024
- What does it mean?
- Get some rest.
1031
00:42:27,025 --> 00:42:28,629
C'mon, it's gonna be
Team Blais now, forever.
1032
00:42:28,729 --> 00:42:30,464
Trailblazers forever. Let's go.
1033
00:42:30,599 --> 00:42:31,499
- Blues on the top!
- Let's go, baby!
1034
00:42:31,500 --> 00:42:33,471
Good job.
1035
00:42:33,572 --> 00:42:35,141
Blues on the top!
1036
00:42:35,241 --> 00:42:37,980
- Let's go, big dawg!
- Blues on the top, LET'S GO!
1037
00:42:40,853 --> 00:42:43,322
Next time,
on Next Level Chef...
1038
00:42:43,323 --> 00:42:45,494
The team part of the competition
has gone. Over!
1039
00:42:45,495 --> 00:42:46,664
- Let's go.
- Wow.
1040
00:42:46,665 --> 00:42:47,633
You're gonna be fighting it out
1041
00:42:47,733 --> 00:42:49,503
up close and personal.
1042
00:42:49,504 --> 00:42:51,507
- It's hand-to-pan combat.
- Woo!
1043
00:42:51,508 --> 00:42:53,777
Let's go!
1044
00:42:53,778 --> 00:42:55,616
Did you see Cole jump
on that platform?!
1045
00:42:55,716 --> 00:42:57,753
- Ooh. Nice.
- This is insane.
1046
00:42:57,754 --> 00:42:59,222
- Up top!
- Chicken breast!
1047
00:42:59,356 --> 00:43:00,792
If you need it, I need it more.
1048
00:43:00,892 --> 00:43:02,529
That little brat
really did me dirty.
1049
00:43:02,530 --> 00:43:04,365
You have this.
1050
00:43:04,499 --> 00:43:06,036
You want the best dishes
right now.
1051
00:43:06,136 --> 00:43:08,407
I'm one step closer
to fightin' for my life here.