1 00:00:06,521 --> 00:00:10,229 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:10,312 --> 00:00:11,354 GUD, JEG DØR! 3 00:00:11,437 --> 00:00:13,229 OVERLEVER KONGEHUSET DETTE? 4 00:00:13,312 --> 00:00:15,687 EN NYHET SOM SETTER SVERIGE PÅ KARTET! 5 00:00:15,771 --> 00:00:17,021 STAKKARS GUTTER. 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,771 KLØNETE Å LA NOEN FILME! 7 00:00:18,854 --> 00:00:20,146 JEG VET HVOR HAN BOR! 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,604 KLASSEFORRÆDER! 9 00:00:21,687 --> 00:00:23,396 KJÆRLIGHET TIL GUTTENE! 10 00:00:23,479 --> 00:00:24,729 KJEMPESEXY VIDEO! 11 00:00:29,187 --> 00:00:30,271 SVERIGES KRONPRINS 12 00:00:30,354 --> 00:00:31,729 GUTTEVENN SEX ABDISERE 13 00:00:51,062 --> 00:00:54,896 Deres Majestet, jeg kan ikke få sagt hvor lei oss vi er 14 00:00:54,979 --> 00:00:58,354 for at noe sånt kunne hende på skolen. Vi skal gå ut… 15 00:00:58,437 --> 00:01:01,062 Dere går ikke ut med noe før vi sier ifra. 16 00:01:29,687 --> 00:01:32,604 KRONPRINSENS HEMMELIGE KJÆRLIGHET? 17 00:01:40,187 --> 00:01:42,396 PRINSENS HEMMELIGE LIV PÅ ELITESKOLEN 18 00:01:45,729 --> 00:01:48,229 Du forstår vel at dette får konsekvenser? 19 00:01:53,646 --> 00:01:54,896 Unnskyld, mamma. 20 00:02:03,271 --> 00:02:06,312 Det ser ut til at vi ikke kan dysse ned dette. 21 00:02:07,271 --> 00:02:08,979 Vi må komme med en uttalelse. 22 00:02:10,771 --> 00:02:14,104 Vi kan fortsatt dementere at det er deg i videoen. 23 00:02:14,187 --> 00:02:18,479 Man ser ikke egentlig at det er deg, så derfor skal vi gjøre det sånn: 24 00:02:18,562 --> 00:02:20,896 Vi kommer og henter deg på lørdag. 25 00:02:20,979 --> 00:02:24,521 Rosenqvist får ta hånd om intervjuet. 26 00:02:24,604 --> 00:02:29,021 Hun får en eksklusiv avtale om uttalelsen. Vi kan stole på henne. 27 00:02:30,479 --> 00:02:34,771 Jeg vil ikke at du skal treffe Simon nå. Det skaper bare nye rykter. 28 00:02:36,062 --> 00:02:37,437 Vi må løse dette først. 29 00:02:43,229 --> 00:02:45,104 Gikk det bra, vennen min? 30 00:02:45,187 --> 00:02:47,729 Ja, det gikk bra. Jeg kan gå i butikken. 31 00:03:00,979 --> 00:03:01,812 Simon. 32 00:03:03,062 --> 00:03:05,312 Vi må anmelde det til politiet. 33 00:03:09,479 --> 00:03:10,312 Hei. 34 00:03:13,396 --> 00:03:16,687 Jeg synes ikke at du skal tilbake til den skolen. 35 00:03:16,771 --> 00:03:20,812 -Nei. -Det er best at ingen av dere går der. 36 00:03:22,729 --> 00:03:26,854 Jeg skal ringe Marieberg og se om dere kan bytte tilbake. 37 00:03:27,729 --> 00:03:29,937 Men jeg vil ikke slutte på Hillerska! 38 00:03:33,104 --> 00:03:38,854 -Tenk på alt han har gjort for deg. -Som å treffe pappa bak ryggen på meg? 39 00:03:41,437 --> 00:03:43,729 Livet mitt ødelegges på grunn av ham! 40 00:03:43,812 --> 00:03:46,854 Slutt å være så sta og forstå min situasjon! 41 00:03:46,979 --> 00:03:49,896 Hele verden har sett meg i den videoen! 42 00:03:54,437 --> 00:03:59,021 Kong Gustaf XVII og XVIII samtidig? 43 00:03:59,104 --> 00:04:02,979 Hva skal de gjøre med en arving? De kan ikke få barn. 44 00:04:03,062 --> 00:04:06,021 De kan vel finne en surrogatmor. 45 00:04:06,104 --> 00:04:10,104 Da må de ha en sykt adelig surrogatmor. 46 00:04:10,187 --> 00:04:13,687 -Ingen stiller opp på noe sånt. -Det hadde du gjort. 47 00:04:13,771 --> 00:04:14,604 Ja! 48 00:04:14,687 --> 00:04:16,604 Kan dere holde opp? 49 00:04:16,687 --> 00:04:18,354 Han har akkurat blitt outet. 50 00:04:18,437 --> 00:04:22,396 Ja, men det er ikke engang alle som tror at det er ham i videoen. 51 00:04:22,479 --> 00:04:25,687 Bare vi på skolen vet at det er filmet på Wilhelms rom. 52 00:04:27,521 --> 00:04:31,229 -Husker du filmkvelden? Da de satt sammen? -Ja. 53 00:04:31,312 --> 00:04:33,521 -Det var det jeg snakket om. -Ja. 54 00:04:33,604 --> 00:04:34,979 Alle vet hvor han bor. 55 00:04:35,062 --> 00:04:38,187 -Og de har hengt utenfor og lyttet? -Jeg tror det. 56 00:04:38,271 --> 00:04:41,312 -Men hvem? -Det kunne vært hvem som helst. 57 00:04:42,771 --> 00:04:44,604 -Kanskje Lukas. -Lukas? 58 00:04:51,146 --> 00:04:53,146 Hei! Simon, ikke sant? 59 00:04:53,229 --> 00:04:55,937 Jeg er fra Today's News, og jeg vil gjerne… 60 00:04:56,021 --> 00:04:57,187 Nei. 61 00:04:57,812 --> 00:05:00,229 -Simon. -Nei. Jeg vil ikke snakke med deg. 62 00:05:00,312 --> 00:05:04,437 -Jeg ringer politiet om du ikke går. -Du kan få fortelle din versjon. 63 00:05:11,812 --> 00:05:13,562 -Hei. -Hei. 64 00:05:13,646 --> 00:05:18,271 Hvordan har du det? Hvordan går det med Simon? Han må være helt ødelagt. 65 00:05:18,896 --> 00:05:20,812 Han har det fælt og blir hjemme. 66 00:05:22,104 --> 00:05:25,437 -Mamma vil at vi skal slutte. -Hva? 67 00:05:25,521 --> 00:05:28,687 Hun vil ikke at vi skal bli etter alt som har skjedd. 68 00:05:28,771 --> 00:05:33,646 -Vent nå litt. Når da? -Så snart semesteret er over. 69 00:05:37,354 --> 00:05:38,979 -Dette er datamaskinen. -Ok. 70 00:05:40,021 --> 00:05:40,937 Hei, se. 71 00:05:41,021 --> 00:05:42,187 Er den skrudd på? 72 00:05:44,562 --> 00:05:49,312 -De er ikke fra IT-brukerstøtten. -Det må ha noe med videoen å gjøre. 73 00:05:50,771 --> 00:05:53,937 -Har dere sett noen bruke den? -Det er sykt. 74 00:05:54,896 --> 00:05:55,854 Å, herregud. 75 00:06:04,021 --> 00:06:05,854 Hva faen er problemet ditt? 76 00:06:07,604 --> 00:06:08,437 Bror. 77 00:06:10,812 --> 00:06:12,396 Vi har prøvd å ringe deg. 78 00:06:13,354 --> 00:06:16,396 -Skal du ikke slippe oss inn? -Jo. 79 00:06:17,937 --> 00:06:19,437 Det er virkelig et kaos. 80 00:06:22,271 --> 00:06:24,771 Det er det eneste de snakker om på skolen. 81 00:06:24,854 --> 00:06:28,021 Det er bare fordi noen fra Bjärstad er kjent. 82 00:06:28,687 --> 00:06:29,687 "Kjent"? 83 00:06:31,229 --> 00:06:34,437 Drit i det, det er bare en video. 84 00:06:34,521 --> 00:06:38,021 -"Bare en video"? -Det er kjendiser som lager sånne videoer. 85 00:06:38,104 --> 00:06:41,687 Ikke med vilje, men det kommer ut sånne… Som Kim Kardashian. 86 00:06:41,771 --> 00:06:43,354 Og hun klarer seg jo bra. 87 00:06:43,437 --> 00:06:46,271 -Har du sett den? -Hvilken? Hans eller… 88 00:06:46,354 --> 00:06:49,021 -Kom igjen! Kim K. -Ja, helt klart. 89 00:06:49,104 --> 00:06:51,396 -Har ikke du? -Nei, jeg har ikke det! 90 00:06:51,479 --> 00:06:53,062 Simon, du må ha sett den. 91 00:06:54,021 --> 00:06:56,104 -Ja. -Har du sett den? 92 00:06:56,187 --> 00:06:57,771 -Har begge sett den? -Ja. 93 00:06:57,854 --> 00:07:00,729 Ikke sammen, men jeg har sett den. 94 00:07:00,812 --> 00:07:05,229 -Bare glem det. Vi snakker om videoen din. -Det er greit. Jeg har sett den. 95 00:07:05,312 --> 00:07:07,896 -Tilbake til hans video. -Beklager. Ok. 96 00:07:07,979 --> 00:07:11,687 Hva sier Wille? Har du snakket med ham? 97 00:07:12,854 --> 00:07:13,937 Fortell oss. 98 00:07:14,021 --> 00:07:18,646 Nei, jeg skrudde av mobilen. Jeg orket ikke mer. 99 00:07:18,729 --> 00:07:23,021 -Jeg skjønner. Hva vil du gjøre? -Jeg slutter på skolen. 100 00:07:23,854 --> 00:07:25,812 -Jeg lover. -Og begynner hos oss? 101 00:07:27,771 --> 00:07:29,604 Gjengen er sammen igjen! 102 00:07:29,687 --> 00:07:34,896 Jeg vil gjerne at du skal det, men hvorfor skal du straffes for noe de har gjort? 103 00:07:34,979 --> 00:07:35,896 Akkurat. 104 00:07:35,979 --> 00:07:39,021 Skal de få fortsette som vanlig, og du slutter? 105 00:07:39,104 --> 00:07:41,896 -Drit i dem. -Det er du som betaler. 106 00:07:42,521 --> 00:07:45,104 -Du kan ikke gi opp nå. -Nei, virkelig ikke. 107 00:07:45,896 --> 00:07:46,729 Så sant! 108 00:07:57,437 --> 00:07:59,896 Ja… Vi ses i helgen. 109 00:08:00,812 --> 00:08:02,021 Ta vare på deg selv. 110 00:08:13,479 --> 00:08:16,312 KOM PÅ SKOLEN I MORGEN. VI MÅ SNAKKE SAMMEN. 111 00:08:16,396 --> 00:08:20,229 VET IKKE OM JEG ORKER. HVEM VAR DET? DET MÅ VÆRE NOEN PÅ SKOLEN. 112 00:08:24,521 --> 00:08:28,062 DET ER HELT SYKT. KOM, VÆR SÅ SNILL. VI ER SAMMEN OM DETTE. 113 00:08:30,312 --> 00:08:31,312 Ja? 114 00:08:36,729 --> 00:08:39,854 Jeg sa til husfar at jeg kunne ta med middagen din. 115 00:08:49,771 --> 00:08:51,521 Du trenger ikke å gjemme deg. 116 00:08:52,812 --> 00:08:59,521 Om noen kommer med noe dritt, bare si ifra, så tar jeg meg av det. 117 00:09:03,729 --> 00:09:05,104 Du, August… 118 00:09:08,604 --> 00:09:12,312 Jeg vil si unnskyld for det med selskapet. 119 00:09:13,021 --> 00:09:15,854 Jeg burde ikke nevnt økonomien din foran alle. 120 00:09:18,229 --> 00:09:20,104 Jeg vet at du vil hjelpe meg. 121 00:09:21,896 --> 00:09:25,354 -Jeg vet at jeg sviktet deg. -Det går bra. 122 00:09:25,979 --> 00:09:26,812 Ok? 123 00:09:27,646 --> 00:09:32,562 Takk for at du hjalp meg med semesteravgiften. 124 00:09:32,646 --> 00:09:37,521 Erik skulle vært her og sagt hva jeg skulle gjøre. Jeg vet ikke. 125 00:09:38,896 --> 00:09:40,479 Hva skal jeg gjøre? Jeg… 126 00:09:41,646 --> 00:09:45,146 Jeg tror at Erik hadde ønsket at du skulle være deg selv. 127 00:09:47,271 --> 00:09:50,229 Faktisk. Følge hjertet ditt. 128 00:10:32,062 --> 00:10:36,812 -Kom igjen! Det er bare skolen. -Takk, Sara… 129 00:10:42,312 --> 00:10:43,437 -Hei. -God morgen. 130 00:10:52,104 --> 00:10:54,271 -Hei! -Hei. 131 00:11:07,854 --> 00:11:09,979 Så du kampen i går? 132 00:11:12,021 --> 00:11:13,646 -Nei. -Ok. 133 00:12:06,896 --> 00:12:08,437 Hva faen skal vi gjøre? 134 00:12:43,062 --> 00:12:46,646 De har bedt meg gå ut og si at det ikke var meg i videoen. 135 00:12:47,729 --> 00:12:49,062 Seriøst? 136 00:12:51,021 --> 00:12:53,729 De vil at jeg skal gi en uttalelse på lørdag. 137 00:12:54,437 --> 00:12:56,021 Du gjør vel ikke det? 138 00:12:57,146 --> 00:12:59,229 Jeg vil ikke si noe. 139 00:13:02,687 --> 00:13:05,354 Men alle kan se at det er meg i videoen. 140 00:13:07,187 --> 00:13:08,479 Hva skal jeg gjøre? 141 00:13:19,312 --> 00:13:23,479 De kan uansett ikke bestemme hva du skal si. 142 00:13:32,646 --> 00:13:34,062 Vi gjorde ikke noe galt. 143 00:13:39,146 --> 00:13:39,979 Nei. 144 00:13:43,021 --> 00:13:44,187 Det gjorde vi ikke. 145 00:13:44,812 --> 00:13:47,396 Du har rett. Vi gjør dette sammen. 146 00:13:59,687 --> 00:14:02,229 Jeg kidnapper deg om du flytter herfra. 147 00:14:02,312 --> 00:14:05,396 Jo, jeg lover, om du begynner på Marieberg… 148 00:14:40,437 --> 00:14:42,854 -Hei. -Får jeg komme inn? 149 00:14:43,646 --> 00:14:44,562 Hva vil du? 150 00:14:45,229 --> 00:14:47,854 -Jeg vet at du la ut videoen. -Kom inn. 151 00:14:58,604 --> 00:15:03,271 Politiet har tatt datamaskinen du satt på, fordi videoen ble postet fra den. 152 00:15:04,812 --> 00:15:09,354 Så du skal spre falske rykter uten noen bevis? 153 00:15:09,437 --> 00:15:14,354 Så det er greit at jeg sier til Wilhelm at jeg så deg på den datamaskinen på Lucia? 154 00:15:14,437 --> 00:15:15,271 Sett i gang. 155 00:15:18,437 --> 00:15:19,521 Ok. 156 00:15:20,854 --> 00:15:21,687 Vent! 157 00:15:33,312 --> 00:15:37,021 -Hvorfor gjorde du det? -Jeg forstår det ikke heller. 158 00:15:37,646 --> 00:15:41,396 -Det bare skjedde. -Jeg trodde du og Wilhelm var venner. 159 00:15:42,854 --> 00:15:43,687 Ja. 160 00:15:46,146 --> 00:15:46,979 Jo. 161 00:15:48,521 --> 00:15:52,812 -Ja, så hvorfor? -Wilhelm har alt! 162 00:15:53,479 --> 00:15:57,562 Men han spytter på det. Jeg har prøvd å hjelpe ham flere ganger, men… 163 00:15:58,854 --> 00:16:03,271 Erik tok i hvert fall rollen sin alvorlig. Wille driter jo i alt sammen. 164 00:16:04,146 --> 00:16:08,521 -Han skjemmer ut hele kongehuset. -Det gir deg ikke rett til å gjøre det! 165 00:16:08,604 --> 00:16:11,854 Og hva med Simon? Han er helt ødelagt. 166 00:16:13,521 --> 00:16:14,896 Hva vil du ha? 167 00:16:15,604 --> 00:16:19,521 Du er jo fortsatt her, så du vil ha noe. Hva vil du ha? 168 00:16:24,854 --> 00:16:25,687 Hva? 169 00:16:26,354 --> 00:16:29,687 Du kan få hva faen du vil. Hva drømmer du om? 170 00:16:33,729 --> 00:16:34,937 Å være som dere. 171 00:16:36,937 --> 00:16:39,771 Å bo på Hillerska og ha et liv her. 172 00:16:43,937 --> 00:16:44,937 Mener du at du… 173 00:16:47,354 --> 00:16:48,187 Ja vel. 174 00:16:49,437 --> 00:16:52,854 Det er ikke så vanskelig å gjøre. 175 00:16:52,937 --> 00:16:54,937 Du kan få en plass på herregården. 176 00:16:55,021 --> 00:16:57,562 Jeg og ordensmannen er gode venner. 177 00:16:57,646 --> 00:17:00,937 -Du kan komme forbi køen. -Jeg har ikke råd. 178 00:17:01,021 --> 00:17:05,937 Folk som deg får stipend. Da blir alt gratis. Jeg skal hjelpe deg å søke. 179 00:17:07,396 --> 00:17:10,479 Og til gjengjeld sier ikke du noe. 180 00:17:12,354 --> 00:17:13,187 Ok? 181 00:18:05,271 --> 00:18:06,604 Sara, det er mat! 182 00:18:12,437 --> 00:18:14,646 -Hva? Skal vi spise her? -Ja. 183 00:18:15,604 --> 00:18:18,896 -Kan vi ikke sitte ved spisebordet? -Dette er koselig. 184 00:18:32,646 --> 00:18:35,312 Kan vi ikke kjøpe linservietter? 185 00:18:42,562 --> 00:18:46,687 Noen er inspirert av de fine pikene på herregården. 186 00:18:48,687 --> 00:18:51,896 -Hva er galt med det? -Ingenting. 187 00:18:51,979 --> 00:18:53,729 Du ser fin ut. 188 00:18:53,812 --> 00:18:57,646 Men hvorfor er du så pent kledd? Er det noen spesiell… 189 00:18:57,729 --> 00:19:00,687 Jeg syns det er hyggelig å pynte seg til middag. 190 00:19:02,729 --> 00:19:04,562 Jeg bør nok hente dressen min. 191 00:19:11,687 --> 00:19:15,854 Jeg skal søke om stipend til Hillerska så jeg kan bo på internatet der. 192 00:19:15,937 --> 00:19:19,646 Da slipper dere meg, og jeg er ikke en byrde for noen. 193 00:19:19,729 --> 00:19:21,729 Og jeg slipper å bo i denne rønna. 194 00:19:21,812 --> 00:19:23,854 Hva er det du sier? Ro deg ned! 195 00:19:26,937 --> 00:19:29,854 Vent. Jeg tar dette. 196 00:19:33,896 --> 00:19:39,271 Har du gått helt fra vettet? Hun har gjort alt for oss, og du pisser på henne! 197 00:19:39,354 --> 00:19:40,937 -Nei. -Jo. 198 00:19:41,021 --> 00:19:46,437 Nei, da hadde hun beskyttet oss mot pappa. Mot spriten og stoffet hans. 199 00:19:46,521 --> 00:19:49,562 -Hun prøvde jo! -Å prøve holder ikke, Simon! 200 00:19:49,646 --> 00:19:52,312 Hun burde ha skilt seg fra ham da alt startet! 201 00:19:52,396 --> 00:19:56,396 Og vi ville vært hjemløse. Du må prøve å gi folk en sjanse! 202 00:19:56,479 --> 00:19:59,729 Man kan ikke alltid gi alle en sjanse. 203 00:20:00,771 --> 00:20:05,312 Det er det som er problemet ditt. Du vil hjelpe alle hele tiden. 204 00:20:05,396 --> 00:20:09,771 Først prøvde du å hjelpe pappa, så meg og nå Wilhelm. 205 00:20:10,812 --> 00:20:13,187 Du lar bare alle pisse på deg! 206 00:20:24,104 --> 00:20:26,354 Jeg pisser ikke på familien min. 207 00:20:34,521 --> 00:20:36,771 Og jeg prøver ikke å være en annen. 208 00:20:42,646 --> 00:20:44,812 Ingen liker meg når jeg er meg selv. 209 00:20:45,937 --> 00:20:48,187 Jeg liker deg når du er deg selv! 210 00:20:52,437 --> 00:20:53,771 Nå gjør du det igjen. 211 00:20:56,562 --> 00:20:57,979 Prøver å ta vare på meg. 212 00:20:58,896 --> 00:21:02,354 Jeg prøver å bli venner igjen, fordi jeg trenger deg. 213 00:21:15,896 --> 00:21:16,729 Ok. 214 00:21:30,437 --> 00:21:31,854 Hva skal jeg ha på meg? 215 00:21:32,604 --> 00:21:33,437 Hold opp. 216 00:21:35,396 --> 00:21:39,062 -Jeg kan ikke se sånn ut når du er sånn. -Jeg ser dum ut. 217 00:21:40,062 --> 00:21:41,437 Nei, det gjør du ikke. 218 00:21:43,021 --> 00:21:44,562 Det er jeg som ser dum ut. 219 00:21:47,229 --> 00:21:48,062 Du er fin. 220 00:21:51,312 --> 00:21:52,146 Du også. 221 00:21:55,229 --> 00:21:58,854 Slutt å leke detektiv. La oss se en film i stedet. 222 00:21:58,937 --> 00:22:04,729 Jeg prøver bare å finne noe som gjør at vi kan ta personen som gjorde det. 223 00:22:06,854 --> 00:22:07,687 Hvorfor det? 224 00:22:08,646 --> 00:22:15,229 For om alt roer seg ned, må kanskje ikke Sara slutte på skolen. 225 00:22:15,896 --> 00:22:17,521 Og jeg vil hjelpe Wilhelm. 226 00:22:18,687 --> 00:22:20,479 Politiet vil finne ut av det. 227 00:22:22,354 --> 00:22:29,229 JEG DRAR HJEM I MORGEN. KOMMER DU OG SIER HA DET? 228 00:22:29,312 --> 00:22:32,271 SELVSAGT. 229 00:22:43,104 --> 00:22:45,604 Vil hun at du skal slutte å treffe meg? 230 00:22:49,896 --> 00:22:51,312 Ja, det vil hun nok. 231 00:22:54,521 --> 00:22:55,604 Men jeg vil ikke. 232 00:22:59,604 --> 00:23:01,104 Kommer du til å si det? 233 00:23:03,104 --> 00:23:05,812 Ja. Jeg vil være sammen med deg. 234 00:23:11,854 --> 00:23:16,604 Du har rett. De kan ikke tvinge meg til å si det. Jeg skal snakke med mamma. 235 00:23:18,146 --> 00:23:19,312 Hun må forstå. 236 00:23:20,312 --> 00:23:21,896 Faen! De kommer snart. 237 00:23:25,771 --> 00:23:27,062 Hvordan føles det? 238 00:23:31,396 --> 00:23:33,021 Som om jeg skal spy. 239 00:23:35,854 --> 00:23:37,479 Jeg ringer deg senere. 240 00:23:39,562 --> 00:23:40,687 Det går bra. 241 00:23:43,062 --> 00:23:44,104 Du er modig. 242 00:24:05,312 --> 00:24:07,896 Takk for at jeg ikke må gjøre dette alene. 243 00:24:16,937 --> 00:24:20,979 -Hei. Jeg tenkte at… -Jeg tenkte at vi kunne være alene litt. 244 00:24:28,979 --> 00:24:29,812 God dag. 245 00:24:33,479 --> 00:24:34,312 Så hyggelig. 246 00:24:35,521 --> 00:24:37,937 Deres Majestet. 247 00:24:40,312 --> 00:24:41,146 Vi ses. 248 00:24:42,521 --> 00:24:43,354 Ha det. 249 00:25:01,604 --> 00:25:02,729 Hva? 250 00:25:04,729 --> 00:25:05,854 Tenk om… 251 00:25:07,354 --> 00:25:09,312 …jeg bare vil være sammen med ham 252 00:25:10,729 --> 00:25:12,354 og ikke si noe. 253 00:25:14,146 --> 00:25:15,646 Bare leve normalt. 254 00:25:16,646 --> 00:25:18,229 Du er kronprins. 255 00:25:19,896 --> 00:25:22,146 Det er et privilegium, ikke en straff. 256 00:25:22,229 --> 00:25:28,104 -Jeg har ikke bedt om dette! -Det er ingen som har bedt om dette! 257 00:25:29,396 --> 00:25:33,146 Du er den eneste som kan ta over kronprinstittelen etter Erik. 258 00:25:33,771 --> 00:25:34,979 Forstår du ikke det? 259 00:25:41,312 --> 00:25:42,312 Du er så ung. 260 00:25:43,979 --> 00:25:49,312 Nå man er så ung, føles forelskelsen som det viktigste i hele verden. 261 00:25:50,562 --> 00:25:52,812 Da jeg var på din alder, 262 00:25:53,604 --> 00:25:58,062 hadde jeg også en ulykkelig kjærlighetshistorie. Før jeg traff pappa. 263 00:26:00,896 --> 00:26:04,521 Det jeg mener er, er det verdt det? 264 00:26:06,437 --> 00:26:12,687 Om du syns at oppmerksomheten du har fått nå, er uakseptabel, 265 00:26:12,771 --> 00:26:16,646 er det ingenting sammenlignet med den du vil få resten av livet. 266 00:26:19,354 --> 00:26:23,812 Vi har en sjanse til å dysse det ned. Jeg oppfordrer deg til å ta den. 267 00:26:24,687 --> 00:26:26,437 Du får kanskje ikke en til. 268 00:27:14,854 --> 00:27:15,854 Er du klar? 269 00:27:17,771 --> 00:27:20,479 -Ja. -Bra. 270 00:27:35,021 --> 00:27:38,062 -Jeg vinner. -Du må spille et høyere kort. 271 00:27:38,146 --> 00:27:40,146 -Er det høyere? Nei. -Jo. 272 00:27:40,229 --> 00:27:43,562 -Ja. -Da er det min tur. 273 00:27:46,646 --> 00:27:47,937 Jeg vant! 274 00:27:48,687 --> 00:27:49,937 Omkamp! 275 00:27:50,021 --> 00:27:51,937 -Er du sikker? -Ja, det er jeg. 276 00:27:52,021 --> 00:27:54,687 Du vinner ikke. 277 00:27:55,312 --> 00:27:57,146 Sara, kan jeg få en? Takk. 278 00:27:57,229 --> 00:28:00,687 -Er du virkelig klar for dette? -Ja, jeg er klar. 279 00:28:01,396 --> 00:28:04,562 -Jeg er alltid klar. -Å, helvete… 280 00:28:05,396 --> 00:28:06,229 Hva er det? 281 00:28:06,937 --> 00:28:09,729 "Kronprinsen sier: 'Det er ikke meg i videoen.'" 282 00:28:09,812 --> 00:28:10,812 Hva? 283 00:28:12,729 --> 00:28:16,937 "Hoffet går ut og dementerer ryktene om at det er kronprinsen 284 00:28:17,021 --> 00:28:20,021 som vises i videoen som har sirkulert på nettet. 285 00:28:20,104 --> 00:28:23,354 'Jeg startet på Hillerska for å fokusere på skolegangen. 286 00:28:23,437 --> 00:28:28,021 Jeg har valgt å ikke involvere meg i noen følelsesmessige forhold', sier han. 287 00:28:28,604 --> 00:28:33,646 'Alle må få velge om de vil leve som homoseksuelle eller heterofile…'" 288 00:28:47,687 --> 00:28:51,604 SVAR, VÆR SÅ SNILL, SIMON! 289 00:28:56,104 --> 00:28:57,104 Vennen min… 290 00:28:59,354 --> 00:29:00,646 Vil du ha noe? 291 00:29:01,396 --> 00:29:05,146 Kjeks, juice, brus? 292 00:29:05,229 --> 00:29:07,812 -Nei takk. -Er du sikker? 293 00:29:08,521 --> 00:29:12,562 Du er sterk, Simon. Alt kommer til å gå bra. 294 00:29:26,979 --> 00:29:29,979 KAN JEG KOMME INNOM OG TREFFE DEG? 295 00:29:32,896 --> 00:29:36,562 JEG VET IKKE OM JEG VIL TREFFE DEG. 296 00:29:38,229 --> 00:29:41,687 JEG ER NESTEN DER. VÆR SÅ SNILL! JEG MÅ SNAKKE MED DEG. 297 00:30:02,562 --> 00:30:03,396 Hei. 298 00:30:11,146 --> 00:30:12,396 Kan vi…? 299 00:30:35,312 --> 00:30:36,521 Jeg er lei for det. 300 00:30:39,479 --> 00:30:41,687 Det var den eneste måten. 301 00:30:46,896 --> 00:30:52,437 Men… dette trenger ikke å forandre noe mellom oss. 302 00:30:55,271 --> 00:30:59,562 Vi er fortsatt oss. Det er bare det at vi ikke kan ses sammen. 303 00:31:03,729 --> 00:31:06,021 Om jeg er noe du må gjemme… 304 00:31:07,146 --> 00:31:11,687 Det ville bli kaos om jeg kom ut. Hvordan kan du kreve det? 305 00:31:11,771 --> 00:31:13,271 Jeg krever ikke det. 306 00:31:14,646 --> 00:31:17,562 Men du forventer at alt skal være på dine vilkår. 307 00:31:19,437 --> 00:31:21,521 Du må finne ut hva du vil. 308 00:31:24,687 --> 00:31:26,521 Det får ta den tiden det tar. 309 00:31:29,146 --> 00:31:30,854 Og det respekterer jeg. 310 00:31:38,854 --> 00:31:40,479 Men du må gjøre det alene. 311 00:31:51,312 --> 00:31:53,521 Jeg vil ikke være noens hemmelighet. 312 00:32:20,896 --> 00:32:24,521 Har du noen planer for julen? Vil du besøke meg i New York? 313 00:32:28,896 --> 00:32:29,729 Hallo? 314 00:32:33,979 --> 00:32:34,812 Felice? 315 00:32:45,646 --> 00:32:49,354 -Hvilket rom er Wilhelms? -Rom 15. 316 00:32:57,646 --> 00:33:00,729 -Hvem er det? -Det er Felice. Kan vi ta en prat? 317 00:33:02,771 --> 00:33:05,312 Det passer ikke så godt akkurat nå. 318 00:33:05,396 --> 00:33:08,771 Vær så snill. Det er kjempeviktig. 319 00:33:18,854 --> 00:33:20,937 -Hei. -Hei. 320 00:33:21,604 --> 00:33:22,437 Hva er det? 321 00:33:23,229 --> 00:33:24,771 Jeg vet hvem det var. 322 00:33:25,437 --> 00:33:27,729 -Hva? -Som lastet opp videoen. 323 00:33:31,646 --> 00:33:33,396 Det er noe med pikslene. 324 00:33:37,521 --> 00:33:41,271 Og disse er fra Augusts Instagram. 325 00:33:42,479 --> 00:33:44,021 Ser du? Det er det samme. 326 00:33:44,604 --> 00:33:47,729 Han mistet mobilen, og noe må ha skjedd med kameraet. 327 00:33:48,437 --> 00:33:49,437 Her også. 328 00:33:50,646 --> 00:33:52,646 Det er sånn på hvert eneste bilde. 329 00:34:18,271 --> 00:34:19,104 Hei! 330 00:34:26,104 --> 00:34:27,312 Jeg stolte på deg. 331 00:34:30,104 --> 00:34:31,354 Hva prater du om? 332 00:34:32,437 --> 00:34:35,354 Jeg stolte på deg. Hvorfor? 333 00:34:54,479 --> 00:34:55,562 Unnskyld. 334 00:34:56,396 --> 00:34:59,479 -Unnskyld? -Hva skal jeg si? Unnskyld. 335 00:34:59,562 --> 00:35:02,687 Du sa jo for faen at det var deg jeg kunne gå til! 336 00:35:02,771 --> 00:35:05,104 -Ta det rolig… -Om jeg hadde et problem! 337 00:35:06,854 --> 00:35:08,854 Du sa at jeg var blant likemenn! 338 00:35:11,646 --> 00:35:13,812 Det var jo deg jeg kunne stole på! 339 00:35:34,646 --> 00:35:36,646 Du er ikke en del av familien mer. 340 00:35:54,812 --> 00:35:55,646 Hei, skatt. 341 00:35:56,479 --> 00:35:59,062 Mamma, det var August. 342 00:36:02,021 --> 00:36:04,396 -Jeg vet det. -Hva mener du? 343 00:36:06,354 --> 00:36:10,479 -Hvor lenge har du visst det? -Et par dager. 344 00:36:12,062 --> 00:36:13,479 -Hvordan? -Wille… 345 00:36:13,562 --> 00:36:16,146 Visste du det? Hvorfor sa du ikke noe? 346 00:36:16,229 --> 00:36:20,729 Jeg visste hvordan du ville reagere. Ingen vinner på at vi offentliggjør det. 347 00:36:20,812 --> 00:36:24,271 Vi har sagt at det ikke er deg, og det holder vi oss til. 348 00:36:24,354 --> 00:36:25,979 Skal han ikke straffes? 349 00:36:26,521 --> 00:36:28,562 Han har ødelagt livet mitt! 350 00:36:29,104 --> 00:36:33,104 -Hvorfor beskytter du ham? -Jeg beskytter deg. 351 00:36:34,562 --> 00:36:39,229 Og jeg beskytter familien, kongehuset og arven vår. 352 00:36:39,312 --> 00:36:42,521 Det er det eneste som kan gi Eriks død noen som helst… 353 00:38:06,979 --> 00:38:11,521 -God jul. Velkommen tilbake etter nyttår. -Takk. God jul. 354 00:38:13,062 --> 00:38:15,229 -God jul. -God jul. 355 00:38:37,062 --> 00:38:37,896 Hei. 356 00:38:45,521 --> 00:38:46,771 Så fint det var. 357 00:38:48,937 --> 00:38:49,771 Takk. 358 00:39:06,062 --> 00:39:06,896 Unnskyld. 359 00:39:17,187 --> 00:39:18,146 Jeg elsker deg. 360 00:39:34,562 --> 00:39:36,271 Jeg håper du får en fin jul. 361 00:39:40,812 --> 00:39:41,687 Takk, Simon. 362 00:41:42,271 --> 00:41:44,896 Tekst: S. Marum