1 00:00:06,354 --> 00:00:10,979 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,354 --> 00:00:18,104 Nils in piedi! 3 00:00:21,021 --> 00:00:24,687 Madison in piedi! 4 00:00:24,771 --> 00:00:29,437 Madison in piedi! 5 00:00:29,521 --> 00:00:30,521 Silenzio! 6 00:00:32,521 --> 00:00:33,479 Chi? 7 00:00:33,562 --> 00:00:38,021 Nils… Come si chiama? Terzo anno. 8 00:00:39,646 --> 00:00:40,729 Madison McCoy. 9 00:00:44,021 --> 00:00:45,146 Cos'è successo? 10 00:00:45,229 --> 00:00:46,437 Lui… 11 00:00:49,646 --> 00:00:50,854 l'ha tirato fuori. 12 00:00:51,437 --> 00:00:54,521 Me l'ha succhiato… un pochetto. 13 00:00:56,312 --> 00:00:57,771 E com'è stato? 14 00:00:57,854 --> 00:01:00,562 È stato… decente, direi. 15 00:01:01,271 --> 00:01:02,521 Un nove. 16 00:01:03,479 --> 00:01:04,396 State insieme? 17 00:01:04,479 --> 00:01:07,312 No, Dio santo. Mi annoiavo solo. 18 00:01:08,312 --> 00:01:12,771 - Sì, ora siamo… - Ok, hai detto abbastanza. 19 00:01:13,562 --> 00:01:15,021 "Un nove." 20 00:01:18,854 --> 00:01:21,312 C'è qualcun altro che deve alzarsi? 21 00:01:24,271 --> 00:01:26,354 Che si è fatto succhiare il cazzo? 22 00:01:28,187 --> 00:01:29,396 Nessuno? 23 00:01:34,437 --> 00:01:36,187 Ci sarà qualcuno. 24 00:01:38,521 --> 00:01:39,521 No? 25 00:01:47,562 --> 00:01:48,562 Wille? 26 00:01:49,312 --> 00:01:52,771 Ieri sei scomparso dalla festa. 27 00:01:52,854 --> 00:01:54,646 - Con una ragazza? - Cosa? 28 00:01:54,729 --> 00:01:56,396 - Felice? - No. 29 00:01:57,354 --> 00:02:01,604 - In piedi! - No… 30 00:02:10,812 --> 00:02:12,812 Ehi, state buoni! 31 00:03:09,479 --> 00:03:11,854 - Ciao. Vai a Matematica? - Sì. 32 00:03:14,646 --> 00:03:16,562 Ci andiamo anche noi, ma… 33 00:03:18,354 --> 00:03:19,896 Ti sei divertito venerdì? 34 00:03:19,979 --> 00:03:22,771 Sì, è stato bello. E tu? 35 00:03:22,854 --> 00:03:24,437 Sì, carino. 36 00:03:24,521 --> 00:03:25,937 Ottimo. 37 00:03:29,396 --> 00:03:31,479 Vieni alla serata film horror? 38 00:03:31,979 --> 00:03:33,479 Sì, sarà divertente. 39 00:03:34,437 --> 00:03:36,979 La grande domanda è se ci sarò io, vero? 40 00:03:37,479 --> 00:03:40,104 Per farti delle coccole se ti spaventi. 41 00:03:40,187 --> 00:03:41,521 Ci vediamo a lezione. 42 00:03:43,271 --> 00:03:45,729 Quando posso portarti a cena fuori? 43 00:03:46,646 --> 00:03:48,437 Alla pizzeria di Bjärstad? 44 00:03:49,146 --> 00:03:51,146 No, ti porto da Verbier. 45 00:03:51,937 --> 00:03:54,104 Saint-Martin-de-Belleville. 46 00:03:54,562 --> 00:03:56,104 Tre stelle Michelin. 47 00:03:56,187 --> 00:03:57,687 Ti piacerà, fidati. 48 00:03:59,229 --> 00:04:00,979 Pensaci, ok? 49 00:04:03,354 --> 00:04:04,979 - Veramente… - Lo so. 50 00:04:05,062 --> 00:04:08,854 - Mio Dio. - Per me è romantico. 51 00:04:09,354 --> 00:04:13,104 Sì, se vuoi stare con uno che pensa di possederti. 52 00:04:13,604 --> 00:04:18,312 Faceva lo sciupafemmine, ma l'amore può cambiare le persone. 53 00:04:23,729 --> 00:04:25,479 Credo sia gelosa. 54 00:04:33,104 --> 00:04:34,896 Che problema ha? 55 00:04:34,979 --> 00:04:38,062 Io non capisco. Perché farne una tragedia? 56 00:04:38,146 --> 00:04:39,729 - Ne ha sempre una. - Ciao. 57 00:04:58,312 --> 00:05:00,521 - Tutto bene? - Sì. 58 00:05:12,896 --> 00:05:13,812 Buongiorno. 59 00:05:13,896 --> 00:05:15,896 Buongiorno, professor Englund. 60 00:05:18,104 --> 00:05:19,062 Sedetevi. 61 00:05:31,354 --> 00:05:36,604 Questo compito è andato male, ma potrà recuperare. 62 00:05:37,437 --> 00:05:38,604 Grazie, professore. 63 00:05:39,104 --> 00:05:41,896 - Quando desidera. - Grazie. 64 00:05:44,562 --> 00:05:45,562 Grazie. 65 00:05:46,812 --> 00:05:47,646 Grazie. 66 00:05:51,646 --> 00:05:52,646 Quanto hai preso? 67 00:05:55,562 --> 00:05:56,562 Un 8,5. 68 00:05:58,104 --> 00:06:00,521 Devi imparare a mantenere la calma. 69 00:06:01,146 --> 00:06:03,271 I calcoli sono spesso corretti, ma… 70 00:06:04,521 --> 00:06:06,146 le risposte no. 71 00:06:07,521 --> 00:06:08,646 Grazie. 72 00:06:09,771 --> 00:06:12,354 Nell'altra scuola prendevo sempre il massimo. 73 00:06:12,437 --> 00:06:15,312 Sì, ma la media era più bassa. 74 00:06:15,396 --> 00:06:17,104 - Sì! - Bravo! 75 00:06:18,479 --> 00:06:20,479 Cazzo, ho preso 9. 76 00:06:22,354 --> 00:06:25,312 Prendono lezioni private prima dei compiti. 77 00:06:25,396 --> 00:06:26,229 Come? 78 00:06:27,021 --> 00:06:29,604 Nel week-end ripassavano con l'insegnante. 79 00:06:30,604 --> 00:06:32,979 Lo faccio anch'io per i compiti a casa. 80 00:06:33,896 --> 00:06:36,646 Sì, ma è più indulgente con chi paga. 81 00:06:38,021 --> 00:06:38,979 Capisco. 82 00:06:39,062 --> 00:06:41,687 Andiamo a pagina 213. 83 00:06:43,187 --> 00:06:45,396 Geometria e algebra. 84 00:06:50,896 --> 00:06:53,229 Riguardo alle lezioni private… 85 00:06:53,729 --> 00:06:54,771 Sì? 86 00:06:54,854 --> 00:06:57,021 Come posso partecipare? 87 00:06:58,937 --> 00:06:59,937 Entra. 88 00:07:09,354 --> 00:07:11,312 Vuoi fare lezioni extra? 89 00:07:13,646 --> 00:07:16,104 Sì, potresti migliorare i tuoi voti. 90 00:07:16,187 --> 00:07:18,771 - Ne hai parlato con i tuoi genitori? - Sì. 91 00:07:19,271 --> 00:07:24,146 Bene, torna più tardi e facciamo un programma. 92 00:07:25,437 --> 00:07:27,354 La scuola invierà la fattura. 93 00:07:28,479 --> 00:07:29,521 Siamo d'accordo. 94 00:07:35,021 --> 00:07:36,021 Vieni. 95 00:07:36,646 --> 00:07:37,646 Forza. 96 00:07:38,354 --> 00:07:41,479 Così, andiamo. 97 00:07:41,562 --> 00:07:42,521 Su. 98 00:07:43,104 --> 00:07:44,104 Dai… 99 00:07:44,187 --> 00:07:45,979 Ti prego. 100 00:07:46,062 --> 00:07:48,562 Ti prego, Rosseau… 101 00:07:50,729 --> 00:07:52,854 Non capisco qual è il problema. 102 00:07:54,271 --> 00:07:56,604 Ciao. 103 00:07:57,354 --> 00:07:58,354 Buono. 104 00:07:59,354 --> 00:08:00,771 Tranquillo. 105 00:08:00,854 --> 00:08:02,104 - Lo prendo io? - Sì. 106 00:08:03,354 --> 00:08:04,687 Vieni. 107 00:08:06,187 --> 00:08:07,104 Andiamo. 108 00:08:17,687 --> 00:08:18,937 Bravo. Vieni. 109 00:08:21,854 --> 00:08:22,896 Sai… 110 00:08:25,479 --> 00:08:27,479 Sai quanto è costato Rosseau? 111 00:08:27,562 --> 00:08:30,354 Papà sarà deluso che non riesca a domarlo. 112 00:08:30,437 --> 00:08:35,521 Devi smettere di fingere di non avere paura. 113 00:08:36,146 --> 00:08:39,146 Lo sente, anche se cerchi di non averne. 114 00:08:40,187 --> 00:08:42,979 Accetta la paura e ricomincia da capo. 115 00:08:43,062 --> 00:08:46,896 Ti piacerà di nuovo e così piacerà anche a lui. 116 00:08:48,646 --> 00:08:51,604 Come fai a essere così brava con i cavalli? 117 00:08:53,146 --> 00:08:57,354 Li ho sempre capiti meglio delle persone. 118 00:09:00,979 --> 00:09:04,604 Forse è per l'Asperger. 119 00:09:04,687 --> 00:09:07,604 Nel tuo caso sembra un superpotere. 120 00:09:07,687 --> 00:09:10,937 Non ti importa mai di cosa pensano gli altri 121 00:09:11,021 --> 00:09:14,312 e non ti preoccupi di non avere tanti amici. 122 00:09:14,396 --> 00:09:15,896 Vorrei averne. 123 00:09:21,521 --> 00:09:23,104 Puoi farci una foto? 124 00:09:23,187 --> 00:09:24,687 - Con Rosseau? - Sì. 125 00:09:25,812 --> 00:09:26,812 Ok. 126 00:09:32,771 --> 00:09:33,979 Avvicinati di più. 127 00:09:34,771 --> 00:09:35,604 Ok… 128 00:09:36,646 --> 00:09:39,271 Tienilo. Sei tu che comandi. 129 00:09:42,229 --> 00:09:43,437 Ecco. 130 00:09:43,521 --> 00:09:45,146 Così va bene? 131 00:09:45,937 --> 00:09:47,521 Bellissima. 132 00:09:48,229 --> 00:09:49,437 Perfetto. Tieni. 133 00:09:58,812 --> 00:09:59,812 Grazie. 134 00:10:02,187 --> 00:10:03,771 - Ce la fai? - Sì. 135 00:10:04,229 --> 00:10:05,229 Bene. 136 00:10:05,312 --> 00:10:06,854 Anche questa. 137 00:10:06,937 --> 00:10:07,854 Grazie. 138 00:10:26,604 --> 00:10:28,312 Te la cavi bene, Simon. 139 00:10:28,979 --> 00:10:29,979 Grazie. 140 00:10:31,979 --> 00:10:33,979 Tranquillo, troverai l'equilibrio. 141 00:10:34,062 --> 00:10:40,437 Devi remare vicino alla superficie per non consumare troppe energie. 142 00:10:41,354 --> 00:10:43,729 - Ma è… - Qualcosa ti ricordi. 143 00:10:45,687 --> 00:10:46,687 Già. 144 00:10:47,271 --> 00:10:48,104 Sì… 145 00:10:54,354 --> 00:10:57,562 Ehi, comunista. Potresti fare il timoniere. 146 00:10:58,104 --> 00:10:59,812 Deve essere piccolo. 147 00:11:03,562 --> 00:11:04,562 Andiamo. 148 00:11:13,562 --> 00:11:16,396 No. No, va bene. 149 00:11:17,021 --> 00:11:17,937 Ciao. 150 00:11:18,021 --> 00:11:21,062 - Dove sei stato? - Scusa, ero… 151 00:11:22,312 --> 00:11:23,771 a fare canottaggio. 152 00:11:25,604 --> 00:11:28,187 Cosa? Canottaggio? 153 00:11:28,271 --> 00:11:29,896 - Sì. - Che cazzo è? 154 00:11:29,979 --> 00:11:30,937 Uno sport. 155 00:11:31,021 --> 00:11:33,562 - Il canottaggio non è uno sport. - Sì. 156 00:11:34,479 --> 00:11:35,854 Il calcio è uno sport. 157 00:11:35,937 --> 00:11:38,896 - E cosa fai? - Beh, remi. 158 00:11:39,687 --> 00:11:42,229 - Come ai campi estivi? - Dai! 159 00:11:42,312 --> 00:11:43,271 Cosa? 160 00:11:43,354 --> 00:11:46,229 È una cosa nuova. Aria fresca. 161 00:11:46,312 --> 00:11:48,646 - Cosa nascondi? - Perché? 162 00:11:49,479 --> 00:11:52,187 - Sul serio? - Cosa? 163 00:11:52,687 --> 00:11:54,062 - Cazzo. - Che c'è? 164 00:11:54,146 --> 00:11:55,229 Fai ridere. 165 00:11:55,312 --> 00:11:57,312 Lo faccio per i voti. 166 00:11:58,146 --> 00:11:59,687 Ti dà un bonus. 167 00:12:00,146 --> 00:12:01,521 Ti servono buoni voti? 168 00:12:01,604 --> 00:12:05,562 Sì, ti servono buoni voti per fare strada nella vita. 169 00:12:05,646 --> 00:12:07,271 E dove vuoi arrivare? 170 00:12:08,562 --> 00:12:13,979 Beh, Bjärstad mi piace, ma non voglio restare qui per sempre. 171 00:12:17,062 --> 00:12:18,062 Che c'è? 172 00:12:26,729 --> 00:12:27,771 Sei pronto? 173 00:12:28,896 --> 00:12:29,896 Sì. 174 00:12:32,479 --> 00:12:34,479 C'è la pizza, se vuoi. 175 00:12:36,312 --> 00:12:37,396 Spero ti piaccia. 176 00:12:38,312 --> 00:12:39,354 Grazie. 177 00:12:46,354 --> 00:12:47,896 Che fai? 178 00:12:49,229 --> 00:12:50,979 Domani vieni alla partita? 179 00:12:51,062 --> 00:12:52,979 Sì, ci proverò. 180 00:12:54,771 --> 00:12:56,104 Ci sarò. 181 00:13:36,937 --> 00:13:38,937 SEGUI 182 00:13:51,437 --> 00:13:52,562 Merda, scusa! 183 00:13:53,271 --> 00:13:55,021 Non ho visto niente. 184 00:13:55,979 --> 00:13:59,437 Ti cercavo, c'è l'allenamento del mattino. 185 00:13:59,521 --> 00:14:01,562 Non c'è tempo per le seghe! 186 00:14:03,146 --> 00:14:04,437 Non mi facevo una sega. 187 00:14:04,521 --> 00:14:06,062 - Dammelo. - No. 188 00:14:06,146 --> 00:14:07,146 Basta. 189 00:14:09,396 --> 00:14:13,271 Non usare il Wi-Fi della scuola. Potrebbe essere imbarazzante. 190 00:14:17,854 --> 00:14:20,687 - Ciao! - Ciao, bello. 191 00:14:20,771 --> 00:14:23,104 - Come va? - Bene. 192 00:14:23,187 --> 00:14:24,646 Stavo dicendo… 193 00:14:26,104 --> 00:14:30,021 a Wille che deve allenarsi, se vuole entrare in squadra. 194 00:14:30,104 --> 00:14:31,937 - August… - Giusto? 195 00:14:32,812 --> 00:14:34,187 Come sta andando? 196 00:14:34,687 --> 00:14:38,604 A essere sincero, non sono sicuro che sia motivato come noi. 197 00:14:39,104 --> 00:14:42,146 - È un po' pigro. - Fammi parlare con lui. 198 00:14:42,229 --> 00:14:45,437 - Stava dormendo. - Cosa? 199 00:14:46,021 --> 00:14:48,396 Ma miglioreremo, vero? 200 00:14:50,062 --> 00:14:54,396 Devo andare. Mi ha fatto piacere, come sempre. 201 00:14:54,479 --> 00:14:55,729 - Ciao. - Ciao. 202 00:14:55,812 --> 00:15:00,687 Wille, domani finisci di masturbarti prima delle 6. 203 00:15:01,354 --> 00:15:02,354 Ok? 204 00:15:03,229 --> 00:15:04,187 Perfetto. 205 00:15:06,729 --> 00:15:07,729 Ehi, Wilhelm. 206 00:15:09,521 --> 00:15:10,521 Ehi, Erik. 207 00:15:11,896 --> 00:15:14,562 - Come stai? - August mi dà sui nervi! 208 00:15:15,354 --> 00:15:16,771 È sempre così? 209 00:15:17,729 --> 00:15:22,146 Sì, è sempre stato un po' pesante, ma devi capire che… 210 00:15:22,229 --> 00:15:24,312 Un po'? È isterico, cazzo. 211 00:15:24,937 --> 00:15:27,021 Non gliene frega niente a nessuno. 212 00:15:28,021 --> 00:15:31,687 Per lui non è stato facile. Quella scuola è la sua vita. 213 00:15:31,771 --> 00:15:36,229 Sua madre l'ha mandato lì dopo che suo padre si è ucciso, ricordi? 214 00:15:36,312 --> 00:15:37,437 Cosa? No. 215 00:15:40,146 --> 00:15:42,229 Sapevo che era morto, non che… 216 00:15:43,812 --> 00:15:45,062 si fosse suicidato. 217 00:15:45,937 --> 00:15:48,812 - Forse eri troppo piccolo. - Troppo piccolo? 218 00:15:54,187 --> 00:15:56,979 O si sono dimenticati di dirmelo, come sempre. 219 00:15:57,062 --> 00:16:00,146 Ci sentiamo dopo? Sono in ritardo per l'allenamento. 220 00:16:01,187 --> 00:16:03,271 A quanto pare sono troppo pigro. 221 00:16:03,937 --> 00:16:06,271 Ti chiamo dopo l'allenamento, ok? 222 00:16:06,354 --> 00:16:07,896 - Certo. - Ok, ciao. 223 00:16:20,187 --> 00:16:21,187 Scusa. 224 00:16:28,771 --> 00:16:30,229 Bella la natura, no? 225 00:16:30,979 --> 00:16:32,229 Forse è meglio così. 226 00:16:32,312 --> 00:16:35,104 Ancora venti secondi. Ci siete. 227 00:16:43,521 --> 00:16:45,396 Alza il culo, Nisse! 228 00:16:46,604 --> 00:16:50,687 Tre, due, uno… riposo! 229 00:16:51,187 --> 00:16:52,146 Bene. 230 00:16:55,229 --> 00:16:56,229 Porca puttana. 231 00:17:18,687 --> 00:17:19,646 Ehi… 232 00:17:21,146 --> 00:17:22,521 I soldi… 233 00:17:23,312 --> 00:17:25,521 per l'alcol. 234 00:17:26,187 --> 00:17:30,104 - Scusa, mi sono dimenticato. - Non c'è problema. 235 00:17:30,187 --> 00:17:31,979 Però ho speso un sacco. 236 00:17:32,062 --> 00:17:35,479 Scrivimi quanto è e te li mando. 237 00:17:35,562 --> 00:17:36,396 Ok. 238 00:17:38,187 --> 00:17:39,437 Ottimo. 239 00:17:44,979 --> 00:17:46,562 - Buongiorno. - Buongiorno. 240 00:18:36,521 --> 00:18:37,521 Vincent? 241 00:18:38,979 --> 00:18:39,812 Vincent? 242 00:18:44,021 --> 00:18:45,562 - Vincent è qui? - No. 243 00:18:47,396 --> 00:18:49,021 - Vincent? - Che c'è? 244 00:18:52,604 --> 00:18:54,312 Puoi prenderne ancora? 245 00:18:55,521 --> 00:18:58,104 Cosa? Di già? 246 00:18:59,646 --> 00:19:01,062 Quante ne prendi? 247 00:19:01,854 --> 00:19:03,271 Puoi o no? 248 00:19:03,812 --> 00:19:08,062 No, ho già cambiato psichiatra più volte. 249 00:19:12,146 --> 00:19:13,354 Le ho finite. 250 00:19:15,437 --> 00:19:16,437 Quindi… 251 00:19:23,479 --> 00:19:28,479 Le ho ordinate quattro settimane fa, saranno bloccate alla dogana. 252 00:19:28,562 --> 00:19:29,937 Non prendermi in giro. 253 00:19:32,896 --> 00:19:36,229 Quest'anno è troppo importante. Devo essere al meglio. 254 00:19:36,312 --> 00:19:40,229 Vai dallo psicologo e fatti esaminare. 255 00:19:40,937 --> 00:19:43,271 Non posso starti dietro. 256 00:19:43,354 --> 00:19:45,646 E quel comunista con i sandali? 257 00:19:46,146 --> 00:19:49,104 Non ho neanche l'ADHD, non funzionerà. 258 00:19:49,646 --> 00:19:50,854 Allora… 259 00:19:54,854 --> 00:19:56,062 Eccoci qua. 260 00:19:58,354 --> 00:19:59,687 Si può riusare. 261 00:20:02,104 --> 00:20:03,104 Bene. 262 00:20:04,146 --> 00:20:05,146 Dunque… 263 00:20:09,271 --> 00:20:10,646 Vuoi bere qualcosa? 264 00:20:12,729 --> 00:20:13,687 Sì. 265 00:20:19,312 --> 00:20:20,854 Credo di avere l'ADHD. 266 00:20:22,479 --> 00:20:24,687 Un deficit di attenzione? E perché? 267 00:20:25,896 --> 00:20:28,229 Faccio fatica a concentrarmi. 268 00:20:28,729 --> 00:20:29,729 Capisco. 269 00:20:30,646 --> 00:20:34,104 E c'è qualche motivo particolare? Ecco a te. 270 00:20:34,187 --> 00:20:35,187 Grazie. 271 00:20:35,979 --> 00:20:39,896 No, a volte ho mille pensieri. 272 00:20:39,979 --> 00:20:41,979 Di sicuro lei capirà. 273 00:20:43,521 --> 00:20:45,354 Ok, allora… 274 00:20:47,187 --> 00:20:48,646 Fai fatica a dormire? 275 00:20:49,604 --> 00:20:50,562 Sì. 276 00:20:50,646 --> 00:20:53,271 - Tachicardia? - Sì. 277 00:20:54,354 --> 00:20:55,354 Sì, esatto. 278 00:20:55,437 --> 00:20:57,896 E… capogiri? 279 00:20:58,854 --> 00:21:02,104 Mal di testa? Una morsa forte al petto? 280 00:21:03,812 --> 00:21:08,062 Vedi, August, questi sono solo sintomi di stress. 281 00:21:08,146 --> 00:21:10,771 Lo stress è molto frequente, qui a scuola. 282 00:21:10,854 --> 00:21:16,437 Soprattutto all'ultimo anno. Tu sei anche prefetto e capitano. 283 00:21:16,521 --> 00:21:20,271 - Ma non è per lo stress. - No? Allora cos'è? 284 00:21:22,187 --> 00:21:23,604 Non è ovvio? 285 00:21:24,104 --> 00:21:27,687 Non riesco a stare fermo. L'avrà notato. 286 00:21:27,771 --> 00:21:29,687 - Ok, ho capito. - Sì. 287 00:21:30,687 --> 00:21:32,479 Voglio una valutazione. 288 00:21:33,312 --> 00:21:36,604 Ok, possiamo farlo. Non è un problema. 289 00:21:36,687 --> 00:21:37,854 Ora, possibilmente. 290 00:21:37,937 --> 00:21:41,229 Servono diverse settimane. 291 00:21:41,312 --> 00:21:46,562 Dobbiamo fare colloqui approfonditi con persone che ti conoscono, 292 00:21:46,646 --> 00:21:50,312 che ti conoscono dall'infanzia, come i tuoi genitori. 293 00:21:50,396 --> 00:21:54,021 Ok, non credo che lei capisca quello che sto cercando di dire. 294 00:21:54,104 --> 00:21:57,146 Mi serve una valutazione. Questa settimana. 295 00:21:57,229 --> 00:21:59,771 La mia famiglia è molto importante per la scuola. 296 00:21:59,854 --> 00:22:02,896 Così come il mio rendimento. 297 00:22:02,979 --> 00:22:05,146 Se si scoprisse che non ha voluto… 298 00:22:05,229 --> 00:22:09,646 Aspetta, August. Ho detto che ti farò una valutazione, 299 00:22:09,729 --> 00:22:14,062 ma ci vogliono diverse settimane, è un processo lungo, è inevitabile. 300 00:22:14,771 --> 00:22:18,229 Per oggi il tempo è scaduto. 301 00:22:18,312 --> 00:22:21,937 Ho questo orologio da 40 anni e funziona ancora. 302 00:22:26,062 --> 00:22:28,771 Solo una cosa. 303 00:22:28,854 --> 00:22:31,646 Sai che sono qui, se hai bisogno di parlare. 304 00:22:31,729 --> 00:22:33,521 Grazie… di niente. 305 00:23:14,271 --> 00:23:15,104 Ciao. 306 00:23:15,896 --> 00:23:18,354 L'aspetto più bello del canottaggio. 307 00:23:19,646 --> 00:23:22,604 Unisce le persone, è davvero… 308 00:23:23,604 --> 00:23:24,771 meraviglioso. 309 00:23:27,937 --> 00:23:31,437 Classe, etnia, non è importante. 310 00:23:31,521 --> 00:23:33,646 Tutti hanno le stesse opportunità. 311 00:23:34,604 --> 00:23:36,479 - Giusto? - Certo. 312 00:23:39,062 --> 00:23:42,021 - Io vado in biblioteca. - Ok, ma… 313 00:23:43,187 --> 00:23:45,437 Ci vediamo all'allenamento? 314 00:23:46,312 --> 00:23:47,479 Oggi non posso. 315 00:23:48,437 --> 00:23:51,687 Non puoi saltare, se vuoi entrare in squadra. 316 00:23:51,771 --> 00:23:53,854 Non rispetti i tuoi compagni. 317 00:23:54,687 --> 00:23:57,937 Ok, ma oggi non posso. 318 00:23:58,021 --> 00:24:00,271 Qui non riesco a concentrarmi. 319 00:24:03,354 --> 00:24:07,146 Aspetta! Venerdì devi venire alla serata film horror, 320 00:24:07,229 --> 00:24:08,437 al Maniero. 321 00:24:09,312 --> 00:24:10,562 Entrambi. 322 00:24:12,646 --> 00:24:13,646 Ok. 323 00:24:20,937 --> 00:24:22,271 "Hubba Bubba, extra lunghe." 324 00:24:22,354 --> 00:24:23,479 Sei troppo gentile. 325 00:24:25,062 --> 00:24:27,562 Attenta ai pazzi della scuola. 326 00:24:27,646 --> 00:24:28,937 Vaffanculo, August. 327 00:24:29,604 --> 00:24:31,396 Potrebbero essere contagiosi. 328 00:24:31,479 --> 00:24:35,021 Sara non è pazza. Avrà anche la diagnosi, ma qui… 329 00:24:35,854 --> 00:24:37,812 è l'unica persona genuina. 330 00:24:37,896 --> 00:24:39,437 Che diagnosi? 331 00:24:39,521 --> 00:24:43,687 Sindrome di Asperger e deficit di attenzione. 332 00:25:05,187 --> 00:25:09,396 CIAO. PERCHÉ NON VIENI ALL'ALLENAMENTO? 333 00:25:27,479 --> 00:25:29,937 DEVO ANDARE ALLA PARTITA DI UN'AMICA 334 00:25:30,021 --> 00:25:35,146 PUOI UNIRTI, SE HAI IL CORAGGIO 335 00:25:37,104 --> 00:25:43,312 SE ME NE VADO AUGUST IMPAZZISCE 336 00:25:43,396 --> 00:25:45,021 HO CAPITO, HAI PAURA 337 00:25:46,729 --> 00:25:47,646 Vieni? 338 00:25:50,146 --> 00:25:53,604 Merda… Non credo, non sto tanto bene. 339 00:25:53,687 --> 00:25:56,062 Vuoi che ti porti qualcosa? 340 00:25:56,146 --> 00:26:00,437 No, grazie, tranquillo. Andrò a letto presto. 341 00:26:00,521 --> 00:26:03,479 Ho mal di gola, non vorrei contagiare qualcuno. 342 00:26:05,437 --> 00:26:10,771 Non posso farti entrare in squadra così, 343 00:26:10,854 --> 00:26:13,854 - se non vieni agli allenamenti. - Lo so. 344 00:26:13,937 --> 00:26:19,312 Riposati. Quando starai meglio, ritroverai il tuo spirito combattivo. 345 00:26:19,979 --> 00:26:20,979 Bene. 346 00:26:21,062 --> 00:26:22,854 - So che ce l'hai! - Sì. 347 00:26:22,937 --> 00:26:25,062 Va bene, ora riposati. 348 00:26:25,604 --> 00:26:26,479 Ciao. 349 00:26:50,354 --> 00:26:53,021 CI SONO 350 00:27:02,104 --> 00:27:03,646 - Salve. - Salve! 351 00:27:06,646 --> 00:27:09,062 Scusi, non accettiamo carte. 352 00:27:09,146 --> 00:27:11,604 Ok, posso pagare con il cellulare? 353 00:27:12,271 --> 00:27:15,937 No, deve scaricare l'app come tutti. 354 00:27:16,021 --> 00:27:16,937 Giusto. 355 00:27:29,729 --> 00:27:30,854 Ciao! 356 00:27:31,354 --> 00:27:32,354 Ciao. 357 00:27:34,562 --> 00:27:35,562 Come stai? 358 00:27:36,729 --> 00:27:38,729 - Bene. E tu? - Bene. 359 00:27:41,854 --> 00:27:43,479 Hai sempre vissuto qui? 360 00:27:44,271 --> 00:27:45,354 Sì. 361 00:27:45,437 --> 00:27:46,437 È bello? 362 00:27:49,104 --> 00:27:50,187 Non male. 363 00:27:51,437 --> 00:27:53,479 Non c'è molto da fare. 364 00:27:55,146 --> 00:27:56,229 Insomma… 365 00:27:57,437 --> 00:28:01,229 Tutti fanno le stesse cose e ci si conosce tutti. 366 00:28:02,437 --> 00:28:03,604 Quindi… 367 00:28:04,354 --> 00:28:06,396 È la mia vita. 368 00:28:07,396 --> 00:28:09,146 - Scherzi? - Ciao, Principe! 369 00:28:10,479 --> 00:28:11,479 Ciao. 370 00:28:18,854 --> 00:28:20,687 - Come va? - Alla grande, tu? 371 00:28:20,771 --> 00:28:21,979 Tutto bene. 372 00:28:23,104 --> 00:28:24,646 - Bella. - Grande. 373 00:28:26,271 --> 00:28:28,812 - Lui è Wilhelm. - Ciao. 374 00:28:28,896 --> 00:28:30,896 - Ayub. - Wille. Piacere. 375 00:28:31,854 --> 00:28:33,271 Merda, ne volete un po'? 376 00:28:35,479 --> 00:28:38,312 Posso andare a prenderne altri. 377 00:28:38,396 --> 00:28:41,271 Tranquillo, vado io. Ketchup e senape? 378 00:28:41,354 --> 00:28:43,229 - Sì. - Bollito o grigliato? 379 00:28:45,396 --> 00:28:47,687 - Grigliato. - Ok, grazie. 380 00:28:51,187 --> 00:28:53,146 Merda. Il principe… 381 00:28:53,229 --> 00:28:54,187 Che succede? 382 00:28:55,396 --> 00:28:56,646 Ti piace? 383 00:28:57,312 --> 00:28:59,396 Cosa? Che dici? 384 00:29:00,812 --> 00:29:02,354 Sì, lo vedo. 385 00:29:02,437 --> 00:29:05,062 Ti piace proprio. 386 00:29:05,146 --> 00:29:06,229 No, non lo so. 387 00:29:06,312 --> 00:29:10,687 "Bollito o grigliato". Non riuscivi a parlare. Che hai? 388 00:29:10,771 --> 00:29:13,271 - Ti piace. - Smettila! Arriva. 389 00:29:13,979 --> 00:29:16,562 - Ecco. Grigliato era finito. - Vai, Rosh! 390 00:29:19,854 --> 00:29:20,854 Brava, Rosh! 391 00:29:23,354 --> 00:29:26,104 Grandissima, Rosh! 392 00:29:28,312 --> 00:29:29,937 Forza, Bjärstad! 393 00:29:36,562 --> 00:29:38,646 Bene, Rosh! Forza, Bjärstad! 394 00:29:38,729 --> 00:29:40,229 Vai, Rosh! 395 00:29:43,687 --> 00:29:45,437 Forza, Bjärstad! 396 00:29:46,062 --> 00:29:47,187 Forza, Rosh! 397 00:29:52,437 --> 00:29:53,437 Grande! 398 00:29:57,604 --> 00:30:00,146 Vai, Rosh! Prendi la palla! 399 00:30:00,229 --> 00:30:01,812 Vai, Rosh! 400 00:30:05,104 --> 00:30:07,729 Forza, Bjärstad, forza! 401 00:30:08,271 --> 00:30:11,312 Forza, Bjärstad, forza! 402 00:30:40,896 --> 00:30:41,896 Alexander. 403 00:30:43,896 --> 00:30:44,896 Grazie. 404 00:30:48,312 --> 00:30:50,062 Guarda che carte. 405 00:30:50,562 --> 00:30:51,646 Fanculo. 406 00:30:52,479 --> 00:30:53,437 Dai. 407 00:30:54,312 --> 00:30:55,562 Scarto questa. 408 00:31:00,021 --> 00:31:02,396 Fanculo, carte di merda. 409 00:31:04,229 --> 00:31:05,312 La prendo io. 410 00:31:06,979 --> 00:31:08,271 Istruttivo? 411 00:31:09,146 --> 00:31:11,062 - Scarti quella? - Sì. 412 00:31:11,146 --> 00:31:14,437 Hai delle carte così brutte? 413 00:31:14,521 --> 00:31:20,354 Ciao. Scusa, stavo meglio e ho pensato di uscire con degli amici. 414 00:31:20,437 --> 00:31:21,854 È stato istruttivo? 415 00:31:26,021 --> 00:31:28,187 - Che cosa? - Il safari comunista. 416 00:31:30,646 --> 00:31:33,604 Capirai che non posso fartela passare liscia. 417 00:31:33,687 --> 00:31:36,479 Sei uscito dalla scuola senza permesso. 418 00:31:37,062 --> 00:31:38,854 A tutti serve il permesso. 419 00:31:42,187 --> 00:31:45,604 Sostituirai Alexander a cena per il resto della settimana. 420 00:31:46,771 --> 00:31:50,104 - Ok. - E credo che dovresti scusarti, no? 421 00:31:50,187 --> 00:31:51,479 Mi dispiace. 422 00:31:51,562 --> 00:31:52,687 Non ho capito. 423 00:31:52,771 --> 00:31:53,937 Mi dispiace. 424 00:31:55,521 --> 00:31:56,521 Ok. 425 00:31:58,479 --> 00:31:59,479 Bene. 426 00:32:01,062 --> 00:32:03,271 - Ora posso… - Senti, 427 00:32:03,854 --> 00:32:06,646 devi stare attento alle compagnie che frequenti. 428 00:32:07,354 --> 00:32:08,354 Capito? 429 00:32:08,437 --> 00:32:10,021 Merda. 430 00:32:10,604 --> 00:32:12,979 Specie se ti usano per le visualizzazioni. 431 00:32:13,062 --> 00:32:15,396 Forza, Bjärstad! 432 00:32:18,146 --> 00:32:20,062 Sai com'è finita l'ultima volta. 433 00:32:27,896 --> 00:32:29,354 - Ciao. - Ciao! 434 00:32:30,271 --> 00:32:31,521 Ti sei perso la cena. 435 00:32:34,771 --> 00:32:35,771 Sì. 436 00:32:36,979 --> 00:32:38,021 Ho… 437 00:32:39,354 --> 00:32:41,146 perso la cognizione del tempo. 438 00:32:41,771 --> 00:32:43,479 La cognizione del tempo? 439 00:32:43,979 --> 00:32:46,687 Com'è possibile? Basta guardare l'ora. 440 00:32:48,854 --> 00:32:50,146 Cosa fai? 441 00:32:52,646 --> 00:32:53,687 Beh… 442 00:32:56,104 --> 00:32:58,521 ho portato Wilhelm in giro per Bjärstad. 443 00:32:59,021 --> 00:33:00,146 Wilhelm? 444 00:33:02,812 --> 00:33:07,354 Dicevi che non si può essere amici di quelle persone. 445 00:33:07,437 --> 00:33:09,687 Sì, ma le persone cambiano. 446 00:33:09,771 --> 00:33:12,729 La particolarità dei reali non è che non cambiano? 447 00:33:22,396 --> 00:33:28,562 PUOI ELIMINARE LA STORIA CON ME? 448 00:33:28,646 --> 00:33:31,187 SCUSA… 449 00:33:38,604 --> 00:33:39,604 GALATEO 450 00:33:47,021 --> 00:33:47,896 Troppo calda? 451 00:33:47,937 --> 00:33:50,646 No. Con me puoi parlare svedese, Maddie. 452 00:33:50,729 --> 00:33:53,021 Lo so, ma parlo come una scema. 453 00:33:55,646 --> 00:33:56,646 Bene. 454 00:34:00,021 --> 00:34:04,229 August vuole mettermi i bastoni tra le ruote con Wilhelm. 455 00:34:04,312 --> 00:34:05,396 Ovvio. 456 00:34:06,521 --> 00:34:10,146 Fatti avanti con Wilhelm e fagli capire cosa vuoi. 457 00:34:13,479 --> 00:34:14,479 Basta. 458 00:34:18,104 --> 00:34:20,937 August, posso parlarti un momento? 459 00:34:21,021 --> 00:34:22,979 Certo, direttrice. 460 00:34:25,479 --> 00:34:26,771 Buongiorno. 461 00:34:28,771 --> 00:34:31,562 Ci sono problemi con la retta? 462 00:34:32,812 --> 00:34:35,687 - Non capisco. - Non è stata pagata. 463 00:34:36,187 --> 00:34:38,271 Non riesco a parlare con tua madre. 464 00:34:41,979 --> 00:34:43,187 Che strano. 465 00:34:48,479 --> 00:34:50,604 Credo sia partita. 466 00:34:51,187 --> 00:34:53,687 - Immaginavo. - Sarà per questo. 467 00:34:54,854 --> 00:34:56,562 Le dirò di chiamare. 468 00:34:56,646 --> 00:34:58,771 D'accordo. Stammi bene. 469 00:35:18,354 --> 00:35:20,354 - Ciao, August. - Buongiorno. 470 00:36:23,312 --> 00:36:24,312 Devo… 471 00:36:36,187 --> 00:36:37,937 Hai un deficit di attenzione? 472 00:36:38,729 --> 00:36:39,729 Sì. 473 00:36:40,396 --> 00:36:41,396 Figo. 474 00:36:43,687 --> 00:36:45,479 Devono farmi una valutazione. 475 00:36:46,812 --> 00:36:47,771 Ok. 476 00:36:50,062 --> 00:36:51,062 E… 477 00:36:53,437 --> 00:36:55,854 prendi dei farmaci? 478 00:36:56,687 --> 00:36:57,687 Sì. 479 00:36:58,729 --> 00:37:01,104 - Sì? - Elvanse, 50 milligrammi. 480 00:37:02,562 --> 00:37:03,521 Ok. 481 00:37:05,979 --> 00:37:07,979 Ti sembrerà strano, ma… 482 00:37:08,646 --> 00:37:11,646 potresti vendermene un po'? 483 00:37:12,521 --> 00:37:13,771 È illegale. 484 00:37:14,521 --> 00:37:15,437 Sì… 485 00:37:16,271 --> 00:37:18,021 Perché dovrei farlo? 486 00:37:19,437 --> 00:37:21,937 Siccome Simon ha risolto il problema… 487 00:37:22,479 --> 00:37:25,104 Dobbiamo parlare del canottaggio. Ora. 488 00:37:27,812 --> 00:37:30,229 Andiamo fuori, se non è un problema. 489 00:37:34,271 --> 00:37:36,062 Non parlare con lei. 490 00:37:36,687 --> 00:37:37,687 Scusa. 491 00:37:38,396 --> 00:37:40,521 E il tuo contatto? 492 00:37:42,396 --> 00:37:44,521 - Vende qualcosa? - No. 493 00:37:45,021 --> 00:37:48,646 Per chi mi hai preso? Voglio i miei soldi, cazzo. 494 00:37:49,479 --> 00:37:53,354 Se ti offrissi il doppio, mi prenderesti delle pillole? 495 00:37:57,062 --> 00:37:57,896 Dai. 496 00:38:00,312 --> 00:38:01,396 È un buon affare. 497 00:38:05,479 --> 00:38:06,521 Bene. 498 00:38:11,354 --> 00:38:15,729 Perché la prossima volta non porti Sara? Sarebbe bello vedervi insieme. 499 00:38:16,562 --> 00:38:18,896 Non credo sia pronta. 500 00:38:20,187 --> 00:38:21,521 Carino questo posto. 501 00:38:23,646 --> 00:38:25,271 Vuoi restare a suonare? 502 00:38:28,479 --> 00:38:30,271 Sì, è che… 503 00:38:31,979 --> 00:38:33,937 non ho molto tempo. 504 00:38:37,437 --> 00:38:38,437 Senti… 505 00:38:39,229 --> 00:38:42,979 riguardo ai soldi dell'alcol per i tuoi amici… 506 00:38:43,062 --> 00:38:44,729 Sì, lo so, scusa. 507 00:38:45,604 --> 00:38:47,021 Te li darò. 508 00:38:48,896 --> 00:38:49,896 Prometto. 509 00:38:51,021 --> 00:38:52,146 Sì? 510 00:38:52,771 --> 00:38:54,896 Hai tempo per un caffè? 511 00:38:56,604 --> 00:38:57,604 Sì. 512 00:39:02,187 --> 00:39:04,021 - Simon… - Sì? 513 00:39:04,104 --> 00:39:06,187 Potremmo andare a un concerto. 514 00:39:06,854 --> 00:39:07,771 Sì. 515 00:39:08,562 --> 00:39:10,187 Una volta ti piaceva. 516 00:39:12,521 --> 00:39:16,229 Ricordi quando io e Sara abbiamo visto Eek-a-Mouse a Kolingsborg? 517 00:39:18,354 --> 00:39:19,812 Sì, mi ricordo. 518 00:39:24,396 --> 00:39:26,979 - Hai preso i cucchiaini? - Sì. 519 00:39:50,396 --> 00:39:51,437 Cambio! 520 00:40:06,646 --> 00:40:07,687 Cazzo! 521 00:40:09,354 --> 00:40:10,521 E i soldi? 522 00:40:12,854 --> 00:40:13,854 Tutti qui! 523 00:40:22,854 --> 00:40:24,979 Simon, come sapete, è un esterno. 524 00:40:26,104 --> 00:40:28,104 Originario di Bjärstad. 525 00:40:29,104 --> 00:40:33,104 Non c'è da vergognarsi, si è fatto il mazzo per arrivare qui. 526 00:40:33,604 --> 00:40:37,229 Probabilmente più di tutti voi. 527 00:40:38,312 --> 00:40:39,937 È da ammirare. 528 00:40:42,187 --> 00:40:43,937 Dovremmo prendere esempio. 529 00:40:45,521 --> 00:40:49,604 Si è impegnato duramente e ora è qui tra noi. 530 00:40:50,104 --> 00:40:51,896 Si è conquistato le sue chance. 531 00:40:51,979 --> 00:40:53,771 Simon è… 532 00:40:55,562 --> 00:40:57,562 un esempio di scalata sociale. 533 00:41:00,646 --> 00:41:01,646 Sono fiero di te. 534 00:41:11,687 --> 00:41:14,896 Che fate? Muoversi! 535 00:41:18,437 --> 00:41:19,937 Che cazzo dice? 536 00:41:30,812 --> 00:41:33,604 Chiamate quando volete che venga a prendervi. 537 00:41:34,979 --> 00:41:36,312 - Ok. - Grazie, mamma. 538 00:41:36,396 --> 00:41:38,687 - Ciao. - Dov'è il mio telefono? 539 00:41:41,437 --> 00:41:42,479 Trovato. 540 00:41:44,021 --> 00:41:46,562 È bello che vi abbiano invitato. 541 00:41:46,646 --> 00:41:47,812 - Sì. - Sì. 542 00:41:47,896 --> 00:41:49,687 - È fantastico, vero? - Sì. 543 00:41:49,771 --> 00:41:50,604 Ok. 544 00:41:51,229 --> 00:41:53,937 - A dopo. Ciao. - Ciao. 545 00:41:54,021 --> 00:41:55,812 - Buon divertimento. - Grazie. 546 00:42:02,437 --> 00:42:05,354 Non è strano che Felice ci abbia invitati? 547 00:42:05,437 --> 00:42:07,271 Penso di piacerle. 548 00:42:09,604 --> 00:42:13,687 Ma non so di cosa parlare con lei, a parte di Rosseau. 549 00:42:16,104 --> 00:42:17,229 Te la caverai. 550 00:42:19,271 --> 00:42:20,312 Cal? 551 00:42:21,437 --> 00:42:24,729 Non mi piace, è meglio tornare sulla strada. 552 00:42:24,812 --> 00:42:27,812 È assurdo, cazzo! Becky! 553 00:42:28,437 --> 00:42:29,521 Becky! 554 00:42:31,062 --> 00:42:32,104 Becky! 555 00:42:43,646 --> 00:42:46,229 - E questo sarebbe un horror? - Zitto. 556 00:42:54,687 --> 00:42:57,312 Sul serio, a voi fa paura? 557 00:42:57,396 --> 00:43:01,354 Stai rovinando il film. Puoi anche andartene, se vuoi. 558 00:43:01,437 --> 00:43:04,604 - Quanto sei seria. - Stai zitto! 559 00:43:04,687 --> 00:43:06,687 - Basta! - Piantatela! 560 00:43:06,771 --> 00:43:08,104 Zitti! 561 00:43:08,187 --> 00:43:09,187 Antipatico. 562 00:43:09,687 --> 00:43:12,146 Digli di smetterla! 563 00:43:27,396 --> 00:43:30,521 Mi sta prendendo il panico. Che cosa facciamo? 564 00:43:32,229 --> 00:43:33,646 Andiamo via. 565 00:43:34,271 --> 00:43:36,021 Non perdiamo la testa. 566 00:43:36,812 --> 00:43:38,146 E il bambino? 567 00:43:39,479 --> 00:43:40,687 Mettiamoci in salvo. 568 00:44:00,604 --> 00:44:03,312 Resta dove sei, ok? Non muoverti. 569 00:44:04,521 --> 00:44:05,771 Risparmia il fiato. 570 00:44:23,146 --> 00:44:26,729 VOI SIETE LA SCUOLA VOI SIETE LA SUA EREDITÀ 571 00:45:06,521 --> 00:45:07,437 Ciao. 572 00:45:08,979 --> 00:45:09,937 Ehi. 573 00:45:14,604 --> 00:45:16,187 Stai bene? 574 00:45:16,271 --> 00:45:17,271 Sì. 575 00:45:18,437 --> 00:45:21,479 Faceva caldo, avevo bisogno di aria. 576 00:45:21,562 --> 00:45:23,312 Ho i crampi ai piedi. 577 00:45:29,437 --> 00:45:30,521 Tu stai bene? 578 00:45:31,896 --> 00:45:32,896 Sì. 579 00:46:28,979 --> 00:46:30,146 Io non… 580 00:46:32,062 --> 00:46:34,187 Io non… Aspetta! 581 00:46:40,229 --> 00:46:42,479 Io non… Scusa, non… 582 00:48:47,437 --> 00:48:50,312 Sottotitoli: Riccardo Mimmi