1 00:00:06,354 --> 00:00:11,271 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:11,354 --> 00:00:14,812 Nils auf den Tisch! 3 00:00:14,896 --> 00:00:18,104 Nils auf den Tisch! 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,687 Madison auf den Tisch! 5 00:00:24,771 --> 00:00:29,437 Madison auf den Tisch! 6 00:00:29,521 --> 00:00:30,479 Seid still! 7 00:00:32,521 --> 00:00:33,479 Wer? 8 00:00:33,562 --> 00:00:38,021 Nils… Wie heißt er? Drittes Jahr. 9 00:00:39,646 --> 00:00:40,729 Madison McCoy. 10 00:00:44,021 --> 00:00:45,146 Was ist passiert? 11 00:00:45,229 --> 00:00:46,437 Er… 12 00:00:49,646 --> 00:00:50,854 Er holte ihn raus. 13 00:00:51,437 --> 00:00:54,521 Vielleicht blies sie… ein bisschen. 14 00:00:56,312 --> 00:00:57,771 Ja, aber wie war es? 15 00:00:57,854 --> 00:01:00,562 Es war… ok, schätze ich. 16 00:01:01,271 --> 00:01:02,521 Neun von zehn. 17 00:01:03,437 --> 00:01:04,437 Seid ihr ein Paar? 18 00:01:04,521 --> 00:01:07,312 Gott, nein. Mir war nur langweilig. 19 00:01:08,312 --> 00:01:12,771 -Zur Hölle, ja. Jetzt sind wir wirklich… -Genug. Du hast genug gesagt. 20 00:01:13,562 --> 00:01:15,021 "Neun von zehn." 21 00:01:19,021 --> 00:01:21,312 Soll noch jemand auf den Stuhl? 22 00:01:22,229 --> 00:01:26,354 Na? Hat noch jemand einen Blowjob bekommen? 23 00:01:28,187 --> 00:01:29,396 Niemand? 24 00:01:34,437 --> 00:01:36,187 Es gibt sicher noch jemanden? 25 00:01:38,562 --> 00:01:39,396 Oder? 26 00:01:47,562 --> 00:01:48,396 Wille? 27 00:01:49,312 --> 00:01:52,771 Du bist gestern von der Party verschwunden. 28 00:01:52,854 --> 00:01:54,646 -Mit einem Mädchen? -Was? 29 00:01:54,729 --> 00:01:56,396 -Felice? -Nein. 30 00:01:57,354 --> 00:02:01,604 -Auf den Tisch! -Nein. 31 00:02:10,812 --> 00:02:12,812 Hey, beruhigen Sie sich. 32 00:03:09,479 --> 00:03:11,812 -Hi, gehst du zur Mathestunde? -Ja. 33 00:03:14,646 --> 00:03:16,562 Wir gehen auch hin, aber… 34 00:03:18,354 --> 00:03:19,896 Hat dir Freitag gefallen? 35 00:03:19,979 --> 00:03:24,437 -Ja, es war cool. Hat es dir gefallen? -Ja, es war echt klasse. 36 00:03:24,521 --> 00:03:25,354 Toll. 37 00:03:29,396 --> 00:03:31,479 Kommst du zur Horrorfilmnacht? 38 00:03:31,979 --> 00:03:33,479 Ja, das wird toll. 39 00:03:34,437 --> 00:03:36,979 Die große Frage ist, ob ich komme, oder? 40 00:03:37,562 --> 00:03:40,104 Zum Kuscheln, wenn es gruselig wird. 41 00:03:40,187 --> 00:03:41,521 Bis zum Unterricht. 42 00:03:43,271 --> 00:03:45,729 Wann kann ich dich zum Essen einladen? 43 00:03:46,646 --> 00:03:48,187 Zur Pizzeria in Bjärstad? 44 00:03:49,146 --> 00:03:51,229 Nein, ich fliege dich nach Verbier. 45 00:03:51,937 --> 00:03:54,104 Saint-Martin-de-Belleville. 46 00:03:54,562 --> 00:03:57,812 Drei Michelin-Sterne. Das wird dir gefallen, glaub mir. 47 00:03:59,229 --> 00:04:00,979 Denk darüber nach. Ok? 48 00:04:03,354 --> 00:04:04,979 -Im Ernst… -Ja, ich weiß. 49 00:04:05,062 --> 00:04:08,687 -Oh mein Gott. -Ich finde es romantisch. 50 00:04:09,354 --> 00:04:13,521 Romantisch? Wenn du jemanden willst, der denkt, er besitzt dich. 51 00:04:13,604 --> 00:04:18,187 Ich weiß, er war früher ein Casanova, aber Liebe kann einen verändern. 52 00:04:23,729 --> 00:04:25,479 Sie ist wohl eifersüchtig. 53 00:04:33,104 --> 00:04:34,896 Was ist ihr Problem? 54 00:04:34,979 --> 00:04:38,062 Ich verstehe es nicht. Warum bläst sie es so auf? 55 00:04:38,146 --> 00:04:39,812 -Es ist immer irgendwas. -Hi. 56 00:05:13,062 --> 00:05:15,854 -Guten Morgen. -Guten Morgen, Magister Englund. 57 00:05:18,187 --> 00:05:19,062 Bitte setzen. 58 00:05:31,354 --> 00:05:36,604 Ihr habt den Test verpasst, aber den könnt Ihr später nachholen. 59 00:05:37,521 --> 00:05:38,521 Danke, Magister. 60 00:05:39,104 --> 00:05:41,896 -Wann es Euch passt. -Danke, Magister. 61 00:05:44,562 --> 00:05:45,396 Danke. 62 00:05:46,812 --> 00:05:47,646 Danke. 63 00:05:51,771 --> 00:05:52,771 Was hast du? 64 00:05:55,562 --> 00:05:56,396 Zwei plus. 65 00:05:58,104 --> 00:06:00,521 Sie müssen Ihre Nerven kontrollieren. 66 00:06:01,146 --> 00:06:03,271 Die Berechnungen sind korrekt, aber… 67 00:06:04,521 --> 00:06:06,146 …die Antworten nicht. 68 00:06:07,521 --> 00:06:08,646 Danke, Magister. 69 00:06:09,812 --> 00:06:12,312 Ich hatte an der alten Schule immer Einsen. 70 00:06:12,396 --> 00:06:15,312 Ja, aber der Durchschnitt war dort niedriger. 71 00:06:15,396 --> 00:06:17,104 -Ja! -Gut, Mann! 72 00:06:18,479 --> 00:06:20,562 Verdammt, ich habe eine Eins minus. 73 00:06:22,354 --> 00:06:25,312 Sie zahlen vor den Tests für Nachhilfe. 74 00:06:25,396 --> 00:06:26,229 Was? 75 00:06:27,021 --> 00:06:29,521 Sie haben mit dem Lehrer alles wiederholt. 76 00:06:30,604 --> 00:06:32,979 Das mache ich auch bei den Hausaufgaben. 77 00:06:33,896 --> 00:06:37,062 Er ist gnädiger mit denen, die bezahlen. 78 00:06:38,021 --> 00:06:38,979 Ich verstehe. 79 00:06:39,062 --> 00:06:41,687 Schlagen wir Seite 211 auf. 80 00:06:43,187 --> 00:06:45,396 Geometrie und Algebra. 81 00:06:50,896 --> 00:06:52,937 Es geht um Privatunterricht… 82 00:06:53,729 --> 00:06:54,771 Ja? 83 00:06:54,854 --> 00:06:57,021 Wie organisiere ich das? 84 00:06:58,937 --> 00:06:59,812 Kommen Sie. 85 00:07:09,354 --> 00:07:11,312 Sie wollen extra Nachhilfe? 86 00:07:13,646 --> 00:07:16,104 Das könnte Ihre Noten verbessern. 87 00:07:16,187 --> 00:07:18,729 -Haben Sie mit Ihren Eltern gesprochen? -Ja. 88 00:07:19,521 --> 00:07:24,146 Gut. Kommen Sie später zurück und wir erstellen einen Zeitplan. 89 00:07:25,437 --> 00:07:27,396 Die Schule schickt eine Rechnung. 90 00:07:28,479 --> 00:07:29,521 Abgemacht. 91 00:07:35,021 --> 00:07:35,854 Komm. 92 00:07:36,646 --> 00:07:37,479 Komm schon. 93 00:07:38,354 --> 00:07:41,479 Bitte. Gehen wir uns einfach vorwärts. 94 00:07:41,562 --> 00:07:42,521 Komm schon. 95 00:07:43,104 --> 00:07:44,104 Hey… 96 00:07:44,187 --> 00:07:45,979 Bitte, komm. 97 00:07:46,062 --> 00:07:48,562 Bitte, Rousseau… 98 00:07:50,771 --> 00:07:52,646 Ich verstehe das Problem nicht. 99 00:07:54,271 --> 00:07:56,604 Hi. 100 00:07:57,354 --> 00:07:58,354 Na bitte. 101 00:07:59,354 --> 00:08:02,146 -Ruhig. Soll ich ihn nehmen? -Ja. 102 00:08:03,354 --> 00:08:04,687 Komm. 103 00:08:06,187 --> 00:08:07,021 Komm. 104 00:08:17,687 --> 00:08:18,937 Guter Junge. Da, da. 105 00:08:21,854 --> 00:08:22,896 Weißt du… 106 00:08:25,479 --> 00:08:27,479 …wie teuer Rousseau war? 107 00:08:27,562 --> 00:08:30,354 Es enttäuscht Vater, wenn ich nicht klarkomme. 108 00:08:30,437 --> 00:08:35,521 Du musst aufhören so zu tun, als hättest du keine Angst. 109 00:08:36,146 --> 00:08:39,146 Er spürt das, auch wenn du versuchst, mutig zu sein. 110 00:08:40,271 --> 00:08:42,979 Akzeptiere deine Angst und fang von vorne an. 111 00:08:43,062 --> 00:08:46,896 Wenn es dir wieder gefällt, wird es ihm auch gefallen. 112 00:08:48,646 --> 00:08:51,604 Warum kannst du so gut mit Pferden umgehen? 113 00:08:53,146 --> 00:08:57,354 Ich verstand Pferde schon immer besser als Menschen. 114 00:09:00,979 --> 00:09:04,604 Vielleicht, weil ich Asperger habe. 115 00:09:04,687 --> 00:09:07,604 In deinem Fall scheint es wie eine Superkraft. 116 00:09:07,687 --> 00:09:10,937 Dir scheint es egal, was Leute denken oder fühlen, 117 00:09:11,021 --> 00:09:14,312 und dir ist es nicht wichtig, viele Freunde zu haben. 118 00:09:14,396 --> 00:09:16,104 Ich hätte gerne Freunde. 119 00:09:21,562 --> 00:09:23,104 Kannst du ein Bild machen? 120 00:09:23,187 --> 00:09:24,771 -Von dir und Rousseau? -Ja. 121 00:09:25,812 --> 00:09:26,812 Hier. 122 00:09:32,771 --> 00:09:33,979 Ein bisschen näher. 123 00:09:34,771 --> 00:09:35,604 Ja… 124 00:09:36,646 --> 00:09:39,062 Halte ihn. Du hast das Sagen. 125 00:09:42,229 --> 00:09:43,437 Na bitte. 126 00:09:43,521 --> 00:09:45,146 Ist das gut? 127 00:09:46,104 --> 00:09:47,521 Das ist toll. 128 00:09:48,229 --> 00:09:49,479 Es ist perfekt. Hier. 129 00:09:58,812 --> 00:09:59,646 Danke. 130 00:10:02,187 --> 00:10:04,146 -Kannst du das Boot steuern? -Ja. 131 00:10:04,229 --> 00:10:05,229 Cool. 132 00:10:05,312 --> 00:10:06,854 Das hier auch. 133 00:10:06,937 --> 00:10:07,854 Danke. 134 00:10:26,604 --> 00:10:27,854 Sieht gut aus, Simon. 135 00:10:28,979 --> 00:10:29,896 Danke. 136 00:10:31,979 --> 00:10:33,979 Das Gleichgewicht kommt noch. 137 00:10:34,062 --> 00:10:37,729 Paddle so nah wie möglich an der Oberfläche, 138 00:10:39,021 --> 00:10:40,562 um Energie zu sparen. 139 00:10:41,354 --> 00:10:43,729 -Aber es… -Du hast nicht alles vergessen. 140 00:10:45,687 --> 00:10:46,521 Nein. 141 00:10:47,271 --> 00:10:48,104 Ja… 142 00:10:54,354 --> 00:10:57,562 Sozialistenjunge… Du könntest guter Steuermann werden. 143 00:10:58,146 --> 00:10:59,646 Die müssen klein sein. 144 00:11:03,562 --> 00:11:04,396 Komm. 145 00:11:13,562 --> 00:11:16,396 Nein, ist schon gut. 146 00:11:17,021 --> 00:11:17,937 Hi. 147 00:11:18,021 --> 00:11:21,062 -Wo warst du? -Tut mir leid, ich… 148 00:11:22,312 --> 00:11:23,854 Ich hatte Rudertraining. 149 00:11:25,604 --> 00:11:28,604 -Was? Rudern? -Ja. 150 00:11:28,687 --> 00:11:30,937 -Was zur Hölle ist das? -Ein Sport. 151 00:11:31,021 --> 00:11:33,562 -Rudern ist kein Sport. -Doch. 152 00:11:34,562 --> 00:11:35,854 Fußball ist Sport. 153 00:11:35,937 --> 00:11:38,687 -Was machst du? -Na, man rudert. 154 00:11:39,687 --> 00:11:42,229 -In Sommerlagern? -Komm schon! 155 00:11:42,312 --> 00:11:43,271 Was? 156 00:11:43,354 --> 00:11:46,229 Es ist etwas Neues, etwas Frisches. 157 00:11:46,312 --> 00:11:48,646 -Worauf spielst du an? -Was? 158 00:11:49,562 --> 00:11:52,021 -Im Ernst? -Was? 159 00:11:52,771 --> 00:11:54,062 -Scheiße, Mann! -Was? 160 00:11:54,146 --> 00:11:55,229 Du bist lustig. 161 00:11:55,312 --> 00:11:57,312 Ich tue es für meine Noten. 162 00:11:58,146 --> 00:11:59,687 Es gibt dir einen Vorteil. 163 00:12:00,146 --> 00:12:01,521 Brauchst du gute Noten? 164 00:12:01,604 --> 00:12:05,562 Ja, man braucht gute Noten, um etwas im Leben zu erreichen. 165 00:12:05,646 --> 00:12:06,854 Wo willst du hin? 166 00:12:08,562 --> 00:12:09,812 Nun… 167 00:12:09,896 --> 00:12:13,854 Ich mag Bjärstad, aber ich will nicht für immer bleiben. 168 00:12:17,062 --> 00:12:17,896 Was? 169 00:12:26,729 --> 00:12:27,687 Bist du so weit? 170 00:12:28,896 --> 00:12:29,729 Ja. 171 00:12:32,479 --> 00:12:34,479 Es gibt Pizza, wenn du willst. 172 00:12:36,312 --> 00:12:37,729 Ich hoffe, sie schmeckt. 173 00:12:38,312 --> 00:12:39,146 Danke. 174 00:12:46,354 --> 00:12:47,896 Was tust du da? 175 00:12:49,229 --> 00:12:52,979 -Kommst du morgen zum Spiel? -Ja, ich versuche es. 176 00:12:54,771 --> 00:12:56,104 Ich komme. 177 00:13:51,437 --> 00:13:52,771 Scheiße. Tut mir leid! 178 00:13:53,271 --> 00:13:55,021 Ich habe nichts gesehen. 179 00:13:55,979 --> 00:13:59,437 Ich wollte dich finden. Es ist Zeit fürs Morgentraining. 180 00:13:59,521 --> 00:14:01,562 Keine Zeit zu wichsen! 181 00:14:03,229 --> 00:14:04,437 Das habe ich nicht. 182 00:14:04,521 --> 00:14:06,062 -Gib das her. -Nein. 183 00:14:06,146 --> 00:14:07,146 Hör auf. 184 00:14:09,396 --> 00:14:13,271 Benutze nicht das Schul-WLAN. Das könnte peinlich werden. 185 00:14:17,854 --> 00:14:20,687 -Hallo. -Hi, Alter. 186 00:14:20,771 --> 00:14:23,104 -Wie läuft es? -Gut. 187 00:14:23,187 --> 00:14:24,646 Ich rede gerade… 188 00:14:26,104 --> 00:14:30,021 …mit Wille. Er muss trainieren, wenn er ins Ruderteam will. 189 00:14:30,104 --> 00:14:31,937 -August… -Oder? 190 00:14:32,812 --> 00:14:33,729 Wie geht's? 191 00:14:34,687 --> 00:14:39,021 Ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass er so motiviert ist wie du und ich. 192 00:14:39,104 --> 00:14:42,187 -Er ist… faul. -Lass mich mit meinem Bruder sprechen. 193 00:14:42,271 --> 00:14:45,437 -Er hat geschlafen. -Was? 194 00:14:46,021 --> 00:14:48,271 Aber das ändern wir, oder? 195 00:14:50,062 --> 00:14:54,396 Ich muss los. Schön dich zu sehen, wie immer. 196 00:14:54,479 --> 00:14:55,729 -Bis dann. -Klar. 197 00:14:55,812 --> 00:15:00,687 Wille, sei morgen um 6:00 Uhr mit dem Wichsen fertig. 198 00:15:01,354 --> 00:15:02,187 Ok? 199 00:15:03,229 --> 00:15:04,104 Klasse. 200 00:15:06,729 --> 00:15:07,729 Hi, Wilhelm. 201 00:15:09,521 --> 00:15:10,396 Hi, Erik. 202 00:15:11,896 --> 00:15:14,729 -Wie geht's dir? -August geht mir auf die Nerven. 203 00:15:15,354 --> 00:15:16,771 Ist er immer so? 204 00:15:17,729 --> 00:15:22,146 Ja, er war immer heftig, aber das musst du nicht akzeptieren… 205 00:15:22,229 --> 00:15:24,312 Heftig? Er ist total überspannt. 206 00:15:24,979 --> 00:15:26,937 Das interessiert niemanden. 207 00:15:28,021 --> 00:15:31,687 Er hatte es schwer. Die Schule ist sein Leben. 208 00:15:31,771 --> 00:15:36,229 Seine Mutter schickte ihn nach dem Suizid seines Vaters hin. Weißt du noch? 209 00:15:36,312 --> 00:15:37,437 Was? Nein. 210 00:15:40,146 --> 00:15:42,229 Ich wusste, er ist tot, aber nicht… 211 00:15:43,812 --> 00:15:45,062 …dass es Suizid war. 212 00:15:45,937 --> 00:15:48,646 -Vielleicht warst du zu jung. -Zu jung? 213 00:15:54,187 --> 00:15:56,979 Oder niemand hat es mir gesagt, wie immer. 214 00:15:57,062 --> 00:15:59,937 Reden wir später? Ich komme zu spät zum Training. 215 00:16:01,187 --> 00:16:03,271 Anscheinend bin ich zu faul, aber… 216 00:16:03,937 --> 00:16:06,271 Ich rufe nach dem Training an. Ok? 217 00:16:06,354 --> 00:16:07,729 -Natürlich. -Ok. Tschüs. 218 00:16:20,187 --> 00:16:21,021 Tut mir leid. 219 00:16:28,812 --> 00:16:30,437 Es ist schön draußen, oder? 220 00:16:30,979 --> 00:16:32,229 Ist wohl besser. 221 00:16:32,312 --> 00:16:35,104 Noch 20 Sekunden. Ihr schafft das. 222 00:16:43,521 --> 00:16:45,396 Arsch in die Luft, Nisse! 223 00:16:46,604 --> 00:16:50,687 Drei, zwei, eins… Ausruhen! 224 00:16:51,187 --> 00:16:52,146 Gut. 225 00:16:55,229 --> 00:16:56,312 Verdammte Scheiße. 226 00:17:18,687 --> 00:17:19,646 Hey… 227 00:17:21,146 --> 00:17:22,521 Das Geld… 228 00:17:23,312 --> 00:17:25,521 …für den Alkohol. 229 00:17:26,187 --> 00:17:30,104 -Tut mir leid, hab es ganz vergessen. -Ist schon ok. 230 00:17:30,187 --> 00:17:31,979 Aber ich habe viel ausgegeben. 231 00:17:32,062 --> 00:17:35,479 Schick mir den Betrag und ich überweise es. 232 00:17:35,562 --> 00:17:36,396 Ja. 233 00:17:38,187 --> 00:17:39,021 Cool. 234 00:17:44,979 --> 00:17:46,646 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 235 00:18:36,521 --> 00:18:37,354 Vincent? 236 00:18:38,979 --> 00:18:39,812 Vincent? 237 00:18:44,021 --> 00:18:45,562 -Ist Vincent hier? -Nein. 238 00:18:47,396 --> 00:18:49,021 -Vincent? -Was ist los? 239 00:18:52,687 --> 00:18:54,312 Kannst du was besorgen? 240 00:18:55,521 --> 00:18:58,104 Was, jetzt schon? 241 00:18:59,729 --> 00:19:01,271 Wie viel nimmst du denn? 242 00:19:01,979 --> 00:19:03,729 Kriegst du was oder nicht? 243 00:19:03,812 --> 00:19:08,062 Nein. Ich habe mehrfach Psychiater gewechselt. 244 00:19:12,146 --> 00:19:13,479 Ich habe nichts mehr. 245 00:19:15,437 --> 00:19:16,437 Also… 246 00:19:23,479 --> 00:19:28,479 Ich habe vor vier Wochen bestellt, aber das muss im Zoll feststecken. 247 00:19:28,562 --> 00:19:29,687 Komm, im Ernst. 248 00:19:32,896 --> 00:19:36,229 Dieses Jahr ist so wichtig. Ich muss in Topform sein. 249 00:19:36,312 --> 00:19:40,229 Geh zum Beratungslehrer und lass dich evaluieren. 250 00:19:40,937 --> 00:19:43,271 Ich kann nicht mithalten. 251 00:19:43,354 --> 00:19:45,354 Der Sozialist mit den Sandalen? 252 00:19:46,146 --> 00:19:49,562 Ich habe nicht mal ADHS. Es wird nicht funktionieren. 253 00:19:49,646 --> 00:19:50,854 Also… 254 00:19:54,854 --> 00:19:55,687 Na bitte. 255 00:19:58,354 --> 00:19:59,854 Das ist wiederverwendbar. 256 00:20:02,104 --> 00:20:02,937 Also… 257 00:20:04,146 --> 00:20:04,979 Nun… 258 00:20:09,271 --> 00:20:13,479 -Möchten Sie etwas trinken? -Gern. 259 00:20:19,312 --> 00:20:20,854 Ich glaube, ich habe ADHS. 260 00:20:22,479 --> 00:20:24,687 ADHS? Warum denken Sie das? 261 00:20:25,896 --> 00:20:28,104 Ich kann mich schlecht konzentrieren. 262 00:20:28,729 --> 00:20:29,562 Verstehe. 263 00:20:30,729 --> 00:20:34,104 Gibt es einen besonderen Grund dafür? 264 00:20:34,187 --> 00:20:35,021 Danke. 265 00:20:35,979 --> 00:20:39,896 Nein… Manchmal rasen meine Gedanken nur so. 266 00:20:39,979 --> 00:20:41,979 Sie wissen sicher, was ich meine. 267 00:20:43,521 --> 00:20:45,354 Gut. Haben Sie… 268 00:20:47,187 --> 00:20:48,646 …Schlafprobleme? 269 00:20:49,604 --> 00:20:50,562 Ja. 270 00:20:50,646 --> 00:20:53,271 -Schlägt Ihr Herz sehr schnell? -Ja. 271 00:20:53,354 --> 00:20:55,354 -Bum, bum, bum… -Ja, genau. 272 00:20:55,437 --> 00:20:57,896 Und Schwindel? 273 00:20:58,979 --> 00:21:02,104 Kopfschmerzen? Ein Gewicht auf der Brust? 274 00:21:03,937 --> 00:21:08,062 Sehen Sie, August, diese Symptome sind nur ein Zeichen von Stress. 275 00:21:08,146 --> 00:21:10,771 Und Stress ist hier leider sehr üblich. 276 00:21:10,854 --> 00:21:16,437 Vor allem im letzten Jahr. Sie sind Aufsichtsschüler und Teamkapitän. 277 00:21:16,521 --> 00:21:20,271 -Aber es ist nicht der Stress. -Nein? Was ist es dann? 278 00:21:22,187 --> 00:21:24,021 Ist es nicht offensichtlich? 279 00:21:24,104 --> 00:21:27,687 Ich kann kaum still sitzen. Das können Sie sicher sehen. 280 00:21:27,771 --> 00:21:29,604 -Ok, ich verstehe. -Ja. 281 00:21:30,687 --> 00:21:32,479 Ich will eine Evaluation. 282 00:21:33,312 --> 00:21:36,687 In Ordnung. Das können wir machen. Kein Problem. 283 00:21:36,771 --> 00:21:37,896 Vorzugsweise jetzt. 284 00:21:37,979 --> 00:21:41,229 Eine Evaluation dauert mehrere Wochen. 285 00:21:41,312 --> 00:21:45,979 Wir müssen ausführliche Interviews mit Leuten führen, die Sie kennen, 286 00:21:46,562 --> 00:21:50,312 Leute, die Sie seit Ihrer Kindheit kennen, wie Ihre Eltern. 287 00:21:50,396 --> 00:21:54,021 Ok, Sie scheinen mich nicht zu verstehen. 288 00:21:54,104 --> 00:21:57,146 Ich brauche eine Evaluation. Spätestens diese Woche. 289 00:21:57,229 --> 00:21:59,771 Meine Familie ist wichtig für diese Schule. 290 00:21:59,854 --> 00:22:02,896 Meine Ergebnisse sind sehr wichtig für diese Schule. 291 00:22:02,979 --> 00:22:05,354 Wenn rauskommt, dass Sie sich weigern… 292 00:22:05,437 --> 00:22:10,687 Moment, ich erstelle eine Evaluation, aber das dauert Wochen. 293 00:22:10,771 --> 00:22:14,062 Es ist ein langer Prozess. Das ist unvermeidbar. 294 00:22:14,771 --> 00:22:18,229 Mehr Zeit haben wir heute nicht mehr. 295 00:22:18,312 --> 00:22:21,937 Ich habe diese Uhr seit 40 Jahren, und sie geht immer noch. 296 00:22:26,146 --> 00:22:28,771 Nur eine Sache. 297 00:22:28,854 --> 00:22:31,687 Ich bin für Sie da, wenn Sie reden wollen. 298 00:22:31,771 --> 00:22:33,521 Danke… für nichts. 299 00:23:14,271 --> 00:23:15,104 Hi. 300 00:23:15,896 --> 00:23:18,354 Das ist das Beste am Rudern. 301 00:23:19,646 --> 00:23:24,771 Es bringt die Leute zusammen, es ist wirklich schön, finde ich. 302 00:23:27,937 --> 00:23:31,437 Klasse, Ethnizität, es ist alles irrelevant. 303 00:23:31,521 --> 00:23:33,646 Alle haben die gleichen Chancen. 304 00:23:34,604 --> 00:23:35,479 Oder? 305 00:23:36,104 --> 00:23:36,937 Klar. 306 00:23:39,062 --> 00:23:42,021 -Ich gehe zur Bücherei. -Ok, aber… 307 00:23:43,187 --> 00:23:45,437 Du kommst später zum Training, oder? 308 00:23:46,312 --> 00:23:47,479 Ich kann nicht. 309 00:23:48,437 --> 00:23:51,687 Du musst zum Training, wenn du ins Team willst. 310 00:23:51,771 --> 00:23:53,854 Du lässt deine Kameraden im Stich. 311 00:23:54,687 --> 00:23:57,937 Ok, aber ich kann heute nicht. 312 00:23:58,021 --> 00:24:00,354 Ich kann mich hier nicht konzentrieren. 313 00:24:03,354 --> 00:24:07,146 Warte! Ihr müsst zur Horrorfilmnacht am Freitag 314 00:24:07,229 --> 00:24:08,521 im Herrenhaus kommen. 315 00:24:09,312 --> 00:24:10,562 Ihr beide. 316 00:24:12,646 --> 00:24:13,479 Ok. 317 00:24:20,937 --> 00:24:22,271 "Hubba Bubba, mega lang." 318 00:24:22,354 --> 00:24:23,479 Du bist zu nett. 319 00:24:25,062 --> 00:24:27,562 Kümmerst dich um die Schulfreaks. 320 00:24:27,646 --> 00:24:28,937 Fick dich, August. 321 00:24:29,604 --> 00:24:31,396 Vorsicht, falls es abfärbt. 322 00:24:31,479 --> 00:24:35,021 Sara ist kein Freak. Sie hat ihre Diagnose, aber… 323 00:24:35,854 --> 00:24:37,812 Sie ist authentisch. 324 00:24:37,896 --> 00:24:38,937 Welche Diagnose? 325 00:24:39,521 --> 00:24:43,687 Asperger und ADHS. 326 00:25:05,354 --> 00:25:09,396 WILHELM: WARUM KOMMST DU NICHT ZUM RUDERTRAINING? 327 00:25:27,479 --> 00:25:31,104 SIMON: ICH VERSPRACH, ZUM SPIEL EINER FREUNDIN ZU GEHEN. 328 00:25:31,187 --> 00:25:35,146 KOMM MIT, WENN DU DICH TRAUST. 329 00:25:37,104 --> 00:25:43,229 WILHELM: AUGUST FLIPPT AUS, WENN ICH GEHE. 330 00:25:43,312 --> 00:25:45,021 SIMON: DU HAST ZU VIEL ANGST. 331 00:25:46,812 --> 00:25:47,646 Kommst du? 332 00:25:50,146 --> 00:25:53,604 Mist… Ich glaube, ich kann nicht. Mir geht es nicht gut. 333 00:25:53,687 --> 00:25:56,062 Brauchst du irgendwas? 334 00:25:56,146 --> 00:26:00,437 Nein danke. Ist schon gut. Ich gehe einfach früh schlafen. 335 00:26:00,521 --> 00:26:03,604 Ich will niemanden anstecken. Ich habe Halsschmerzen. 336 00:26:05,437 --> 00:26:10,771 Ich kann dich nicht einfach ins Hauptteam aufnehmen. 337 00:26:10,854 --> 00:26:13,687 -Wenn du nicht zum Training kommst. -Ich weiß. 338 00:26:13,771 --> 00:26:19,312 Ruh dich aus. Wenn es dir besser geht, kommt dein Kampfgeist zurück. 339 00:26:19,979 --> 00:26:20,979 Klasse. 340 00:26:21,062 --> 00:26:22,854 -Du hast es in dir! -Ja. 341 00:26:22,937 --> 00:26:25,062 Gut. Ruh dich jetzt aus. 342 00:26:25,604 --> 00:26:26,479 Bis später. 343 00:26:39,521 --> 00:26:41,521 WILHELM: ICH… 344 00:26:50,354 --> 00:26:53,021 WILHELM: ICH KOMME. 345 00:27:02,104 --> 00:27:03,562 -Hi. -Hi. 346 00:27:06,646 --> 00:27:09,062 Tut mir leid, wir nehmen keine Karten. 347 00:27:09,146 --> 00:27:11,604 Kann ich mit meinem Handy zahlen? 348 00:27:12,271 --> 00:27:15,937 Nein, du musst wie jeder andere die App runterladen. 349 00:27:16,021 --> 00:27:16,854 Richtig. 350 00:27:29,729 --> 00:27:30,562 Hi. 351 00:27:31,354 --> 00:27:32,187 Hi. 352 00:27:34,562 --> 00:27:35,687 -Wie geht's? -Wie geht's? 353 00:27:36,729 --> 00:27:38,562 -Gut. Und dir? -Gut. 354 00:27:41,979 --> 00:27:43,521 Hast du immer hier gelebt? 355 00:27:44,271 --> 00:27:45,354 Ja. 356 00:27:45,437 --> 00:27:46,271 Ist es schön? 357 00:27:49,104 --> 00:27:50,187 Es ist ok. 358 00:27:51,437 --> 00:27:53,479 Es gibt nicht viel zu tun. 359 00:27:55,146 --> 00:27:55,979 Ich meine… 360 00:27:57,437 --> 00:28:01,062 Alle tun dasselbe und jeder kennt jeden. 361 00:28:02,437 --> 00:28:05,812 -Also ist es… -Das klingt wie mein Leben. 362 00:28:07,396 --> 00:28:09,146 -Machst du Witze? -Hi, Prinz! 363 00:28:10,479 --> 00:28:11,312 Hi. 364 00:28:18,854 --> 00:28:20,687 -Wie geht es dir? -Gut, und dir? 365 00:28:20,771 --> 00:28:21,979 Es ist cool. 366 00:28:23,104 --> 00:28:24,646 -Es freut mich. -Mich auch. 367 00:28:26,271 --> 00:28:28,812 -Das ist Wilhelm. -Hi. 368 00:28:28,896 --> 00:28:30,896 -Ayub. -Wille. Es freut mich. 369 00:28:31,896 --> 00:28:33,271 Mist, willst du auch? 370 00:28:35,479 --> 00:28:38,312 Nun, ich kann welche holen… 371 00:28:38,396 --> 00:28:41,271 Ich mach das, ist ok. Ketchup und Senf? 372 00:28:41,354 --> 00:28:43,229 -Ja. -Gebrüht oder gegrillt? 373 00:28:45,396 --> 00:28:47,687 -Dann gegrillt. -Es… Ok, danke. 374 00:28:51,187 --> 00:28:53,146 Scheiße. Der Prinz… 375 00:28:53,229 --> 00:28:54,187 Was ist los? 376 00:28:55,396 --> 00:28:56,646 Magst du ihn? 377 00:28:57,312 --> 00:28:59,396 Was? Was meinst du? 378 00:29:00,812 --> 00:29:04,979 Ich kann es sehen. Alter, du magst ihn wirklich. 379 00:29:05,062 --> 00:29:06,229 Nein, ich weiß nicht. 380 00:29:06,312 --> 00:29:10,687 "Gebrüht oder gegrillt"? Er musste den Satz beenden? Was ist los? 381 00:29:10,771 --> 00:29:13,271 -Du magst ihn wirklich! -Hör auf, er kommt. 382 00:29:13,979 --> 00:29:16,562 -Hier. Gegrillte waren aus. -Komm, Rosh! 383 00:29:19,854 --> 00:29:20,937 Gut gemacht, Rosh! 384 00:29:23,354 --> 00:29:25,604 Super, Rosh! 385 00:29:25,687 --> 00:29:26,646 Rosh! 386 00:29:28,312 --> 00:29:29,937 Los, Bjärstad! 387 00:29:36,562 --> 00:29:38,646 Gut, Rosh! Komm, Bjärstad! 388 00:29:38,729 --> 00:29:40,229 Komm schon, Rosh! 389 00:29:41,229 --> 00:29:42,062 Rosh! 390 00:29:43,687 --> 00:29:45,437 Komm schon, Bjärstad! 391 00:29:46,062 --> 00:29:47,187 Komm schon, Rosh! 392 00:29:52,437 --> 00:29:53,437 Du bist toll! 393 00:29:57,604 --> 00:30:00,146 Los, Rosh! Hol dir den Ball! 394 00:30:00,229 --> 00:30:01,812 Komm, Rosh. 395 00:30:05,104 --> 00:30:07,729 Komm, Bjärstad. Komm! 396 00:30:08,271 --> 00:30:11,312 Komm schon, Bjärstad! Komm schon! 397 00:30:19,187 --> 00:30:20,146 Los, Ayub! 398 00:30:40,896 --> 00:30:41,729 Alexander? 399 00:30:43,896 --> 00:30:44,729 Danke. 400 00:30:48,312 --> 00:30:50,062 Sieh dir meine Karten an. 401 00:30:50,562 --> 00:30:51,646 Scheiße! 402 00:30:52,479 --> 00:30:53,437 Komm schon. 403 00:30:54,312 --> 00:30:55,562 Ich werfe die weg. 404 00:31:00,021 --> 00:31:02,396 Verdammte Scheißkarten. 405 00:31:04,229 --> 00:31:05,312 Die nehme ich. 406 00:31:07,021 --> 00:31:08,271 War sie lehrreich? 407 00:31:09,146 --> 00:31:11,062 -Wirfst du die weg? -Ja. 408 00:31:11,146 --> 00:31:14,437 Wie schlecht sind deine Karten? 409 00:31:14,521 --> 00:31:16,729 Hi. Tut mir leid. Es ging mir besser. 410 00:31:16,812 --> 00:31:20,437 Ich dachte, es ist ok, mit ein paar Freunden abzuhängen. 411 00:31:20,521 --> 00:31:21,854 War sie lehrreich? 412 00:31:26,021 --> 00:31:26,937 Was? 413 00:31:27,021 --> 00:31:28,187 Die Sozialistensafari? 414 00:31:30,729 --> 00:31:33,604 Ich kann das nicht durchgehen lassen. 415 00:31:33,687 --> 00:31:36,479 Du hast das Gelände ohne Erlaubnis verlassen. 416 00:31:37,062 --> 00:31:38,646 Alle brauchen Erlaubnis. 417 00:31:42,354 --> 00:31:45,604 Du übernimmst Alexanders Essensdienst für die Woche. 418 00:31:46,771 --> 00:31:50,104 -Ok. -Eine Entschuldigung wäre angebracht. 419 00:31:50,187 --> 00:31:52,687 -Ja, tut mir leid. -Was hast du gesagt? 420 00:31:52,771 --> 00:31:53,771 Tut mir leid. 421 00:31:55,521 --> 00:31:56,521 Gut. 422 00:31:58,479 --> 00:31:59,312 Gut. 423 00:32:01,062 --> 00:32:03,271 -Kann ich… -Weißt du was? 424 00:32:03,896 --> 00:32:06,562 Überlege dir, mit wem du dich umgibst. 425 00:32:07,354 --> 00:32:08,354 Ok? 426 00:32:08,437 --> 00:32:10,021 Scheiße. 427 00:32:10,604 --> 00:32:12,979 Vor allem, wenn sie dich ausnutzen. 428 00:32:13,062 --> 00:32:15,396 Komm schon, Bjärstad! 429 00:32:16,729 --> 00:32:18,187 Komm schon, Bjärstad! 430 00:32:18,271 --> 00:32:19,979 Erinner dich an letztes Mal. 431 00:32:20,062 --> 00:32:22,146 Komm schon, Bjärstad! Komm schon! 432 00:32:23,187 --> 00:32:24,021 Los, Bjärstad! 433 00:32:27,896 --> 00:32:29,354 -Hi. -Hi. 434 00:32:30,354 --> 00:32:31,604 Du hast das Essen verpasst. 435 00:32:34,771 --> 00:32:35,604 Ja. 436 00:32:36,979 --> 00:32:37,854 Ich… 437 00:32:39,354 --> 00:32:40,854 …habe die Zeit vergessen. 438 00:32:41,771 --> 00:32:43,396 Du hast die Zeit vergessen? 439 00:32:43,979 --> 00:32:46,687 Wie ist das möglich? Schau halt auf die Uhr. 440 00:32:48,854 --> 00:32:50,146 Was machst du? 441 00:32:52,646 --> 00:32:53,479 Nun… 442 00:32:56,187 --> 00:32:58,187 Ich habe Wilhelm Bjärstad gezeigt. 443 00:32:59,062 --> 00:33:01,062 -Wilhelm? -Ja. 444 00:33:02,812 --> 00:33:07,354 Du hast gesagt, man kann mit diesen Leuten nicht befreundet sein. 445 00:33:07,437 --> 00:33:09,687 Ja, aber Leute ändern sich. 446 00:33:09,771 --> 00:33:12,854 Macht es die Königsfamilie nicht aus, dass sie sich nicht ändern? 447 00:33:22,396 --> 00:33:28,562 WILHELM: KANNST DU DIE STORY MIT MIR LÖSCHEN? 448 00:33:28,646 --> 00:33:31,187 TUT MIR LEID… 449 00:33:38,604 --> 00:33:39,562 ETIKETTE 450 00:33:47,021 --> 00:33:47,896 Zu heiß? 451 00:33:47,937 --> 00:33:50,646 Ist ok. Du kannst Schwedisch mit mir reden. 452 00:33:50,729 --> 00:33:53,146 Ja, aber ich klinge ungern wie ein Idiot. 453 00:33:55,646 --> 00:33:56,479 In Ordnung. 454 00:34:00,021 --> 00:34:04,229 Es scheint, als versuche August, meine Chancen mit Wilhelm zu ruinieren. 455 00:34:04,312 --> 00:34:05,396 Natürlich. 456 00:34:06,521 --> 00:34:10,146 Mach Wilhelm einfach an und zeig ihm, was du willst. 457 00:34:13,479 --> 00:34:14,312 Hör auf. 458 00:34:18,104 --> 00:34:20,937 August, könnte ich mit Ihnen sprechen? 459 00:34:21,021 --> 00:34:22,979 Natürlich, Direktorin. 460 00:34:25,479 --> 00:34:26,771 -Hallo. -Hi. 461 00:34:28,771 --> 00:34:31,562 Was ist mit der Bezahlung für dieses Jahr? 462 00:34:32,812 --> 00:34:35,729 -Ich verstehe nicht. -Es wurde nicht bezahlt. 463 00:34:36,271 --> 00:34:38,146 Ich erreiche Ihre Mutter nicht. 464 00:34:42,062 --> 00:34:43,062 Wie seltsam. 465 00:34:48,479 --> 00:34:50,604 Wissen Sie was? Sie ist unterwegs. 466 00:34:51,187 --> 00:34:53,687 -Das dachte ich mir. -Deshalb. 467 00:34:54,979 --> 00:34:56,562 Ich sage ihr Bescheid. 468 00:34:56,646 --> 00:34:58,604 Gut. Bis dann. 469 00:35:18,354 --> 00:35:20,354 -Hi, August. -Hi. 470 00:36:23,312 --> 00:36:24,229 Ich muss… 471 00:36:36,271 --> 00:36:37,646 Du hast ADHS, oder? 472 00:36:38,729 --> 00:36:39,562 Ja. 473 00:36:40,396 --> 00:36:41,229 Cool. 474 00:36:43,687 --> 00:36:45,479 Ich werde darauf evaluiert. 475 00:36:46,812 --> 00:36:47,646 Ok. 476 00:36:50,062 --> 00:36:50,896 Nun… 477 00:36:53,437 --> 00:36:55,854 Nimmst du Medikamente? 478 00:36:56,687 --> 00:36:57,521 Ja. 479 00:36:58,729 --> 00:37:00,979 -Ja? -Vyvanse, 50 mg. 480 00:37:02,562 --> 00:37:03,396 Ok. 481 00:37:06,021 --> 00:37:07,812 Das mag komisch klingen, aber… 482 00:37:08,646 --> 00:37:11,646 …verkaufst du mir welche? 483 00:37:12,521 --> 00:37:15,104 -Das ist illegal. -Ja. 484 00:37:16,271 --> 00:37:18,229 Warum soll ich was Illegales tun? 485 00:37:19,437 --> 00:37:21,937 Ich dachte, weil Simon sich darum kümmert… 486 00:37:22,479 --> 00:37:25,021 Wir müssen übers Ruderteam sprechen. Jetzt. 487 00:37:27,812 --> 00:37:30,229 Gehen wir raus, wenn das ok ist. 488 00:37:34,271 --> 00:37:36,062 Rede nicht mit ihr. 489 00:37:36,687 --> 00:37:37,521 Tut mir leid. 490 00:37:38,396 --> 00:37:40,396 Aber was ist mit deinem Kontakt? 491 00:37:42,396 --> 00:37:44,479 -Verkauft er was? -Nein! 492 00:37:45,021 --> 00:37:48,646 Für wen hältst du mich? Ich will nur mein verdammtes Geld. 493 00:37:49,479 --> 00:37:53,354 Und wenn ich verdopple, was ich dir schulde, wenn du was besorgst? 494 00:37:57,062 --> 00:37:57,896 Komm schon. 495 00:38:00,312 --> 00:38:01,646 Es ist ein guter Deal. 496 00:38:05,479 --> 00:38:06,354 Richtig. 497 00:38:11,354 --> 00:38:15,729 Bring doch mal Sara mit? Es wäre schön, euch zusammen zu sehen. 498 00:38:16,562 --> 00:38:18,896 Ich glaube, sie ist nicht so weit. 499 00:38:20,187 --> 00:38:21,521 Es ist schön hier. 500 00:38:23,646 --> 00:38:25,271 Willst du Musik machen? 501 00:38:28,562 --> 00:38:33,937 Ja, die Sache ist… Ich weiß nicht, wie lang ich bleiben kann. 502 00:38:37,437 --> 00:38:38,396 Hey… 503 00:38:39,229 --> 00:38:40,229 Das Geld… 504 00:38:40,937 --> 00:38:43,021 …für den Alkohol für deine Freunde. 505 00:38:43,104 --> 00:38:44,729 Ja, richtig, tut mir leid. 506 00:38:45,604 --> 00:38:46,896 Es ist unterwegs. 507 00:38:48,896 --> 00:38:49,729 Versprochen. 508 00:38:51,104 --> 00:38:51,937 Unterwegs? 509 00:38:52,812 --> 00:38:55,062 Du hast sicher Zeit für einen Kaffee? 510 00:38:56,604 --> 00:38:57,437 Ja. 511 00:39:02,187 --> 00:39:04,021 -Hey, Simon. -Ja? 512 00:39:04,104 --> 00:39:06,187 Wir sollten zusammen zu einem Gig. 513 00:39:06,854 --> 00:39:07,687 Klar. 514 00:39:08,562 --> 00:39:10,187 Das gefiel dir früher. 515 00:39:12,521 --> 00:39:16,229 Weißt du noch, wie du, ich und Sara Eek-a-Mouse gesehen haben? 516 00:39:18,354 --> 00:39:19,812 Ja, stimmt. 517 00:39:24,396 --> 00:39:26,854 -Hast du zwei Löffel genommen? -Ja. 518 00:39:50,396 --> 00:39:51,312 Wechseln! 519 00:40:06,646 --> 00:40:07,687 Scheiße! 520 00:40:09,437 --> 00:40:10,521 Und mein Geld? 521 00:40:12,854 --> 00:40:13,854 Versammelt euch! 522 00:40:22,937 --> 00:40:28,104 Simon ist, wie ihr wisst, ein Externer. Ein echter Bjärstad-Kerl. 523 00:40:29,104 --> 00:40:32,646 Dafür muss er sich nicht schämen. Er hat hart dafür gekämpft. 524 00:40:33,604 --> 00:40:37,021 Wahrscheinlich härter als irgendwer von euch. 525 00:40:38,312 --> 00:40:39,729 Das ist bewundernswert. 526 00:40:42,271 --> 00:40:43,979 Wir sollten von Simon lernen. 527 00:40:45,521 --> 00:40:49,646 Er kämpfte sich nach oben. Jetzt ist er hier, unter uns. 528 00:40:50,187 --> 00:40:51,896 Unter den Möglichkeiten. 529 00:40:51,979 --> 00:40:53,771 Simon ist… 530 00:40:55,562 --> 00:40:57,687 …ein Beispiel für sozialen Aufstieg. 531 00:41:00,729 --> 00:41:01,646 Ich bin stolz. 532 00:41:11,687 --> 00:41:14,896 Was macht ihr? Bewegt euch! 533 00:41:18,437 --> 00:41:19,937 Was zum Teufel war das? 534 00:41:30,812 --> 00:41:33,479 Ruft mich an, wenn ich euch abholen soll. 535 00:41:34,979 --> 00:41:36,312 -Ok. -Danke, Mama. 536 00:41:36,396 --> 00:41:38,646 -Tschüs. -Warte, wo ist mein Handy? 537 00:41:41,437 --> 00:41:42,479 Hier ist es. 538 00:41:44,021 --> 00:41:46,562 Es ist schön, dass du eingeladen wurdest. 539 00:41:46,646 --> 00:41:47,812 -Ja. -Ja. 540 00:41:47,896 --> 00:41:49,687 -Es ist toll, oder? -Ja. 541 00:41:49,771 --> 00:41:50,604 Ok. 542 00:41:51,229 --> 00:41:53,937 -Bis später. -Tschüs. 543 00:41:54,021 --> 00:41:55,812 -Viel Spaß. -Danke. 544 00:42:02,437 --> 00:42:05,354 Ist es nicht komisch, dass Felice uns einlud? 545 00:42:05,437 --> 00:42:07,229 Ich glaube, sie mag mich. 546 00:42:09,604 --> 00:42:12,521 Aber ich weiß nicht, worüber ich reden soll. 547 00:42:12,604 --> 00:42:14,354 Abgesehen von Rousseau. 548 00:42:16,104 --> 00:42:17,229 Das wird schon. 549 00:42:19,271 --> 00:42:20,104 Cal? 550 00:42:21,437 --> 00:42:24,729 Irgendetwas stimmt nicht, wir sollten zurück zur Straße. 551 00:42:24,812 --> 00:42:27,812 Das ist verrückt! Das ist total verrückt! Becky! 552 00:42:28,437 --> 00:42:29,354 Becky! 553 00:42:31,062 --> 00:42:32,104 Becky! 554 00:42:36,062 --> 00:42:36,979 Beck! 555 00:42:39,104 --> 00:42:40,021 Beck! 556 00:42:43,646 --> 00:42:46,229 -Das nennt ihr einen Horrorfilm? -Klappe. 557 00:42:54,687 --> 00:42:57,312 Im Ernst, findet ihr das gruselig? 558 00:42:57,396 --> 00:43:01,354 Versau den Film nicht. Du musst nicht hier sein, du kannst gehen. 559 00:43:01,437 --> 00:43:04,604 -Sei nicht so verklemmt. -Klappe! 560 00:43:04,687 --> 00:43:06,687 -Hör auf! -Lass es einfach! 561 00:43:06,771 --> 00:43:08,854 -Benimm dich! -Es ist nicht lustig. 562 00:43:09,687 --> 00:43:12,146 Sag ihm, er soll aufhören! 563 00:43:27,396 --> 00:43:30,521 Ich kriege Angst hier draußen. Was sollen wir tun? 564 00:43:32,229 --> 00:43:33,646 Wir kommen hier raus. 565 00:43:34,271 --> 00:43:36,021 Wir müssen nur klar denken. 566 00:43:36,812 --> 00:43:38,229 Was ist mit dem Kleinen? 567 00:43:39,479 --> 00:43:40,687 Es geht jetzt um uns. 568 00:44:00,604 --> 00:44:03,312 Bleib einfach, wo du bist, ok? Nicht bewegen. 569 00:44:04,521 --> 00:44:05,771 Schone deine Stimme. 570 00:44:23,146 --> 00:44:26,729 ES IST IHRE SCHULE SIE SIND VERANTWORTLICH FÜR IHR ERBE 571 00:45:06,521 --> 00:45:07,354 Hi. 572 00:45:08,979 --> 00:45:09,812 Hallo. 573 00:45:14,604 --> 00:45:16,187 Geht es dir gut? 574 00:45:16,271 --> 00:45:17,187 Ja. 575 00:45:18,437 --> 00:45:21,479 Es war nur heiß. Ich habe frische Luft gebraucht. 576 00:45:21,562 --> 00:45:23,437 Jetzt verkrampfen meine Zehen. 577 00:45:29,521 --> 00:45:30,479 Geht es dir gut? 578 00:45:31,896 --> 00:45:32,729 Ja. 579 00:46:28,979 --> 00:46:30,146 Ich… 580 00:46:32,062 --> 00:46:34,187 Ich bin nicht… Hey, warte! 581 00:46:40,229 --> 00:46:42,479 Ich bin nicht… Es tut mir leid. Ich… 582 00:48:45,354 --> 00:48:49,354 Untertitel von: Alexandra Grenzebach