1 00:00:55,330 --> 00:00:57,749 3 APRIL 2020 2 00:00:57,874 --> 00:01:00,293 273.880 COVID-gevallen zijn bekend. 3 00:01:00,418 --> 00:01:02,837 In 42 staten is sprake van lockdowns. 4 00:01:02,962 --> 00:01:06,257 Bijna 97% van de bevolking zit in quarantaine. 5 00:01:07,550 --> 00:01:11,721 Geachte klant, hier gelden de algemene coronamaatregelen. 6 00:01:11,846 --> 00:01:14,849 Hou voldoende afstand. 7 00:01:17,060 --> 00:01:19,646 Hebben jullie nog wc-papier? 8 00:01:19,771 --> 00:01:21,981 Dit is wat we hebben. 9 00:01:29,155 --> 00:01:30,657 Serieus? 10 00:01:31,407 --> 00:01:32,575 Lul. 11 00:01:35,120 --> 00:01:36,454 Graag gedaan, trut. 12 00:01:38,248 --> 00:01:42,210 Volg de drie pijlen voor anderhalve meter afstand. 13 00:01:52,011 --> 00:01:53,680 Hoi Tyler. 14 00:01:54,305 --> 00:01:56,141 {\an8}Zin in een feestje? 15 00:01:56,266 --> 00:02:00,520 {\an8}Ja, hoor. Wie is dit? 16 00:02:04,732 --> 00:02:07,444 Het dragen van mondkapjes is verplicht. 17 00:02:13,450 --> 00:02:16,286 {\an8}Alleen als je geen corona hebt. 18 00:02:16,953 --> 00:02:20,540 {\an8}Ben je getest? 19 00:02:20,665 --> 00:02:26,838 {\an8}Gaat je geen reet aan. Wie is dit? 20 00:02:29,382 --> 00:02:32,385 {\an8}Raad eens. 21 00:02:32,510 --> 00:02:36,723 {\an8}Rot op. 22 00:02:38,475 --> 00:02:41,811 U kunt bij ons contactloos betalen. 23 00:02:59,454 --> 00:03:01,456 {\an8}Mooi kontje. 24 00:03:24,395 --> 00:03:26,689 Hé. Waar is je mondkapje? 25 00:03:26,815 --> 00:03:28,233 Sorry. 26 00:04:04,978 --> 00:04:06,938 ONBEKEND NUMMER 27 00:04:07,021 --> 00:04:08,022 {\an8}OPNEMEN 28 00:04:11,359 --> 00:04:13,153 Wie ben je, verdomme? 29 00:04:17,115 --> 00:04:20,076 Rot maar op met je gestalk. 30 00:06:09,519 --> 00:06:12,689 ...en de lockdown in de meeste staten. 31 00:06:12,814 --> 00:06:15,900 Er is nu ook een lockdown in South Carolina. 32 00:06:16,025 --> 00:06:19,070 Het totaal aantal mensen dat nu thuiszit, 33 00:06:19,195 --> 00:06:21,614 bedraagt meer dan 97 procent. 34 00:06:21,739 --> 00:06:24,451 Er zijn nog zeven staten zonder lockdown: 35 00:06:24,576 --> 00:06:28,955 Arkansas, Iowa, North- en South Dakota, Nebraska, Utah en Wyoming. 36 00:06:29,080 --> 00:06:30,915 Dr. Fauci zei vanavond, 37 00:06:31,040 --> 00:06:35,336 dat Iowa en Nebraska wel iets dergelijks overwegen. 38 00:06:35,462 --> 00:06:38,590 Een ander probleem betreft de zorgverleners, 39 00:06:38,715 --> 00:06:40,383 die positief testen 40 00:06:40,508 --> 00:06:44,596 en de medische voorraden die beginnen te slinken. 41 00:06:44,721 --> 00:06:48,808 Volgens de gouverneur van Illinois ontvangt zijn staat 42 00:06:48,933 --> 00:06:52,729 slechts een fractie van wat nodig is. 43 00:06:55,815 --> 00:06:57,567 Jezus, wat? 44 00:06:58,860 --> 00:07:00,737 Blijf verdomme van me af. 45 00:07:28,223 --> 00:07:30,183 Help me. 46 00:08:08,012 --> 00:08:09,430 Krijg de tering. 47 00:08:23,862 --> 00:08:25,238 Kom op. 48 00:08:52,932 --> 00:08:54,100 Kom maar. 49 00:08:56,978 --> 00:08:58,354 Verdomme. 50 00:09:05,069 --> 00:09:06,237 Kom maar op. 51 00:11:04,063 --> 00:11:05,565 NIEUW BERICHT 52 00:11:05,690 --> 00:11:10,653 Naar het meer, vluchten voor de epidemie. 53 00:11:10,779 --> 00:11:12,989 Waar is je mondkapje? 54 00:11:13,114 --> 00:11:15,074 Doe op. We gaan met de auto. 55 00:11:15,200 --> 00:11:18,453 Sorry, maar buiten hoeft het toch niet? 56 00:11:18,578 --> 00:11:21,581 Druppeltjes komen ver. Doe je mondkapje op. 57 00:11:21,706 --> 00:11:24,584 Miri, ik heb geen symptomen. 58 00:11:24,709 --> 00:11:28,254 Ik hoest niet, ik adem prima, ik heb geen koorts. 59 00:11:28,379 --> 00:11:32,550 En ik proef nog de knoflook van de pasta van gisteravond. 60 00:11:32,675 --> 00:11:34,719 Ik meen het, Parker. 61 00:11:37,430 --> 00:11:38,431 Beter zo? 62 00:11:38,556 --> 00:11:40,350 We gaan in isolatie. 63 00:11:40,475 --> 00:11:42,560 Een chique isolatie. 64 00:11:44,771 --> 00:11:46,731 Je moet het serieus nemen. 65 00:11:46,856 --> 00:11:49,984 Ik wil later m'n vader niet besmetten. 66 00:11:50,110 --> 00:11:52,570 Ik ben serieus. Beloofd. 67 00:11:52,695 --> 00:11:56,032 Maar we kunnen wel een beetje lol maken. 68 00:11:56,157 --> 00:11:57,826 Toch? 69 00:11:57,951 --> 00:11:59,661 Toch? 70 00:11:59,786 --> 00:12:02,205 Misschien. Als je geluk hebt. 71 00:13:14,444 --> 00:13:18,114 Dit meen je toch niet? 72 00:13:26,331 --> 00:13:29,626 Dit huis is prachtig. Staat het gewoon leeg? 73 00:13:29,751 --> 00:13:34,756 M'n vader komt hier eens per jaar om dronken te worden met z'n maten. 74 00:13:34,881 --> 00:13:37,050 Mama wil het niet verhuren. 75 00:13:43,306 --> 00:13:46,267 Het is niet prachtig maar ongelooflijk. 76 00:13:46,392 --> 00:13:48,645 Niet normaal. Bizar. 77 00:13:48,770 --> 00:13:50,563 En helemaal van ons. 78 00:13:50,688 --> 00:13:54,984 De enige buurman is Lyons, drie kilometer verderop, 79 00:13:55,110 --> 00:14:00,115 aan de overkant van het meer. Hier heb je geen last van druppeltjes. 80 00:14:04,911 --> 00:14:07,122 Allemachtig. 81 00:14:11,042 --> 00:14:13,795 Echt, ik ben sprakeloos. 82 00:14:13,920 --> 00:14:16,339 Ik weet wel hoe we 2020 overleven. 83 00:14:18,967 --> 00:14:21,719 Wat is het wachtwoord van de wifi? 84 00:14:21,845 --> 00:14:24,764 Boekenkast, op de router onder de stereo. 85 00:14:24,889 --> 00:14:27,559 Dit moet ik delen. 86 00:14:28,393 --> 00:14:31,771 Hoe rijk is jouw familie? Dit huis is fantastisch. 87 00:14:31,896 --> 00:14:34,023 Geweldig. 88 00:14:39,529 --> 00:14:42,907 LEUK DAAR? 89 00:14:43,032 --> 00:14:49,664 {\an8}Wie is dit? 90 00:15:03,303 --> 00:15:06,431 Het is ijskoud. Jij zei dat het warm was. 91 00:15:06,556 --> 00:15:08,558 Ik zei dat er zon zou zijn. 92 00:15:08,683 --> 00:15:10,977 Het is april, wat dacht je dan? 93 00:15:12,729 --> 00:15:14,814 Op de lockdown. 94 00:15:17,525 --> 00:15:20,945 Iedereen praat over die jongen op je Insta. 95 00:15:21,070 --> 00:15:22,864 Benji. 96 00:15:22,989 --> 00:15:25,533 Ik weet niet, hij is echt leuk. 97 00:15:25,658 --> 00:15:29,496 Ik zag wel wat in hem, maar hij negeert me. 98 00:15:30,663 --> 00:15:33,208 -Baalt DJ ervan? -Wat boeit dat? 99 00:15:33,333 --> 00:15:36,628 -Je wilt het niet toegeven. -Het boeit me niet. 100 00:15:36,753 --> 00:15:39,923 Als het DJ wel boeit, is dat zijn probleem. 101 00:15:41,007 --> 00:15:42,550 Oké. 102 00:15:48,389 --> 00:15:49,808 {\an8}Het water is lekker. 103 00:15:49,933 --> 00:15:51,476 {\an8}Wat is dit? 104 00:15:53,353 --> 00:15:54,521 Miri. 105 00:16:02,278 --> 00:16:04,739 'Het water is lekker.' Wie is dit? 106 00:16:04,864 --> 00:16:08,827 Geen idee. Eerder vroeg hij al: 'Leuk daar?' 107 00:16:08,952 --> 00:16:11,996 Dit is eng, Parker. 108 00:16:12,122 --> 00:16:15,583 Misschien is het DJ op de telefoon van een vriend. 109 00:16:16,042 --> 00:16:18,837 -Hij zit ons te fokken. -Ik weet het niet. 110 00:16:18,962 --> 00:16:22,757 We hebben allebei gepost dat we naar het meer gingen. 111 00:16:22,882 --> 00:16:25,593 Oké, geblokkeerd. 112 00:16:25,718 --> 00:16:27,303 Probleem opgelost. 113 00:17:49,260 --> 00:17:51,679 ...in samenwerking met de staat. 114 00:17:51,805 --> 00:17:55,183 Het contactonderzoek moet snel plaatsvinden. 115 00:17:55,308 --> 00:17:59,229 Dr. Birx, u en dr. Fauci... 116 00:17:59,354 --> 00:18:02,440 Fauci. Drinken. 117 00:18:02,565 --> 00:18:07,070 {\an8}Wiens verantwoordelijkheid is het dat iedereen getest kan worden? 118 00:18:07,195 --> 00:18:10,824 {\an8}In onze taskforce hebben we... 119 00:18:10,949 --> 00:18:14,619 -Deborah Birx is best lekker. -Dr. Birx voor jou. 120 00:18:17,080 --> 00:18:18,915 Welke club past bij haar? 121 00:18:21,459 --> 00:18:22,961 Gamma Phi. 122 00:18:23,086 --> 00:18:26,047 Ja, ze is gek op sjaaltjes. 123 00:18:32,554 --> 00:18:35,974 -Heb je meer mensen gevraagd? -Nee, dat weet je. 124 00:18:44,649 --> 00:18:48,153 Misschien is het een bezorger die verkeerd zit. 125 00:18:48,278 --> 00:18:51,239 Nee, we zijn de enigen hier in de buurt. 126 00:19:09,757 --> 00:19:11,384 Wie is dat? 127 00:19:12,635 --> 00:19:14,095 Ik weet het niet. 128 00:19:15,597 --> 00:19:17,724 Waarom zit hij daar? 129 00:19:20,435 --> 00:19:24,105 -Ik ga even kijken. -Nee, niet naar buiten gaan. 130 00:19:24,230 --> 00:19:25,899 Hoezo? Ben je bang? 131 00:19:26,024 --> 00:19:28,276 Ja, straks is het Jason Voorhees. 132 00:19:28,401 --> 00:19:30,904 Kan niet, het is zaterdag de vierde. 133 00:19:35,700 --> 00:19:38,411 Een maat van m'n vader die komt kijken. 134 00:19:38,536 --> 00:19:40,663 M'n moeder is paranoïde. 135 00:19:42,207 --> 00:19:43,833 Wat doe je? 136 00:19:47,420 --> 00:19:50,048 Miri bereidt zich voor. 137 00:20:11,694 --> 00:20:13,154 Wie is daar? 138 00:20:21,371 --> 00:20:23,164 Zeg wie je bent. 139 00:20:37,387 --> 00:20:39,472 Verdomme. Geef me het mes. 140 00:20:41,349 --> 00:20:42,851 Geef het mes. 141 00:20:45,395 --> 00:20:46,646 Voorzichtig. 142 00:21:17,010 --> 00:21:20,305 -Waar is hij? -Ik vind dit niet leuk. 143 00:21:39,866 --> 00:21:41,242 Mijn god. 144 00:21:41,367 --> 00:21:42,619 DJ? 145 00:21:42,744 --> 00:21:45,079 Godverdomme. Klootzak. 146 00:21:45,205 --> 00:21:49,334 -Waarom zei je niets? -Ik ben aan de telefoon. 147 00:21:49,459 --> 00:21:53,296 Meneer? Fijn dat u me deze kans geeft. 148 00:21:53,421 --> 00:21:57,509 Als u meer tekeningen of ontwerpen wilt zien, dan kan ik... 149 00:22:01,679 --> 00:22:03,723 Ja, geen probleem. 150 00:22:03,848 --> 00:22:05,225 Oké, ik... 151 00:22:06,643 --> 00:22:07,894 Hallo? 152 00:22:11,523 --> 00:22:12,524 Wat doe je? 153 00:22:14,692 --> 00:22:17,028 Ik probeer een stage te regelen. 154 00:22:17,153 --> 00:22:20,323 Nee, wat doe je hier? 155 00:22:20,448 --> 00:22:23,535 'O, ben je hier helemaal voor mij gekomen? 156 00:22:23,660 --> 00:22:26,621 'Wat ontzettend lief.' 157 00:22:26,746 --> 00:22:29,666 Wat doe je godverdomme in mijn huis? 158 00:22:29,791 --> 00:22:32,418 Oké, ik... 159 00:22:32,544 --> 00:22:34,170 Ik wilde jou spreken. 160 00:22:34,295 --> 00:22:36,256 Waarom zei je niets? 161 00:22:36,381 --> 00:22:38,299 Ik was in gesprek, hoogheid. 162 00:22:38,424 --> 00:22:40,260 Waar is je mondkapje? 163 00:22:45,181 --> 00:22:47,100 Ik... 164 00:22:47,225 --> 00:22:49,477 Ik dacht dat je hier alleen zat. 165 00:22:49,602 --> 00:22:52,230 -Alleen met Miri. -Dat ben ik. 166 00:22:52,355 --> 00:22:54,607 Van wie is die pick-uptruck? 167 00:22:54,732 --> 00:22:57,610 Van Jackson. Die van mij lekt olie. 168 00:22:58,278 --> 00:23:02,657 Je had van tevoren kunnen bellen of sms'en. 169 00:23:04,159 --> 00:23:05,827 Dan had je nee gezegd. 170 00:23:05,952 --> 00:23:08,538 Omdat ik alleen wilde zijn. 171 00:23:08,663 --> 00:23:09,873 Met mij. 172 00:23:09,998 --> 00:23:13,543 Moet ik echt weg? Ik heb een heel eind gereden. 173 00:23:24,387 --> 00:23:25,722 Oké. 174 00:23:25,847 --> 00:23:29,142 Als je afstand houdt en je mondkapje draagt. 175 00:23:45,617 --> 00:23:47,452 Hoe wist je waar ik was? 176 00:23:49,162 --> 00:23:50,705 Instagram. 177 00:23:50,830 --> 00:23:53,082 Je zet alles erop. 178 00:23:53,208 --> 00:23:56,628 En ik heb hier kennisgemaakt met je ouders. 179 00:23:56,753 --> 00:23:58,838 Nostalgie speelt ook een rol. 180 00:23:59,464 --> 00:24:02,884 En ik wil iets met je bespreken. 181 00:24:03,009 --> 00:24:05,470 Wat dan? 182 00:24:05,595 --> 00:24:08,139 Ik kan het jou vertellen, Miri. 183 00:24:08,264 --> 00:24:11,476 Maar dan moet je heel dichtbij komen. 184 00:24:14,521 --> 00:24:16,231 Wat maak je? 185 00:24:16,356 --> 00:24:18,316 Het heeft geen naam. 186 00:24:35,375 --> 00:24:37,710 Zo worden mensen dus ziek. 187 00:24:40,004 --> 00:24:43,800 Daar zijn we te jong voor. Dat weet u toch, dr. Miri? 188 00:24:43,925 --> 00:24:45,802 Jongeren zijn ook positief. 189 00:24:45,927 --> 00:24:48,721 In Miami was iedereen ziek na de vakantie. 190 00:24:49,639 --> 00:24:52,892 Als ik een joint helemaal voor mezelf krijg, 191 00:24:53,017 --> 00:24:55,436 dan wil ik wel meedoen. 192 00:24:58,148 --> 00:24:59,899 Oké. 193 00:25:08,199 --> 00:25:10,201 De kelder roept. 194 00:25:11,995 --> 00:25:13,955 Wat is er in de kelder? 195 00:26:08,718 --> 00:26:13,556 Thuis hebben we veldjes met aardbeien. 196 00:26:14,140 --> 00:26:16,768 Je kunt daar aardbeien plukken 197 00:26:16,893 --> 00:26:19,562 en betalen per mand. Echt leuk. 198 00:26:19,687 --> 00:26:22,315 De neef van familie van tante Libby, 199 00:26:22,440 --> 00:26:26,152 zijn nicht kende een vrouw die aardbeien ging plukken. 200 00:26:26,277 --> 00:26:28,947 En haar baby zat in de auto. 201 00:26:29,072 --> 00:26:33,451 Ze stapt uit en laat de baby met haar flesje zitten. 202 00:26:33,576 --> 00:26:36,788 Met de deur open, zodat ze haar kan horen. 203 00:26:36,913 --> 00:26:39,124 Die moeder plukt dus aardbeien. 204 00:26:39,249 --> 00:26:43,294 De tijd verstrijkt en opeens bedenkt ze, 205 00:26:43,419 --> 00:26:45,755 dat de baby wel erg stil is. 206 00:26:47,006 --> 00:26:50,677 Ze gaat kijken en wat ziet ze? 207 00:26:52,595 --> 00:26:55,098 Een slang in de mond van de baby. 208 00:26:55,598 --> 00:26:57,767 Wat? Mijn god. 209 00:26:57,892 --> 00:27:00,812 De moeder wordt gek en trekt aan de slang, 210 00:27:00,937 --> 00:27:04,399 zonder te beseffen hoe diep de slang zit. 211 00:27:04,524 --> 00:27:08,319 Ze trekt de ingewanden van de baby mee omhoog. 212 00:27:08,736 --> 00:27:12,824 -Overal lagen ingewanden. -Dat is echt smerig. 213 00:27:12,949 --> 00:27:14,576 Het is echt gebeurd. 214 00:27:14,701 --> 00:27:17,412 Anatomisch gezien kan het niet. 215 00:27:17,537 --> 00:27:19,080 Nee, maar... 216 00:27:19,205 --> 00:27:22,500 Een slang kan toch niet in een babymond kruipen? 217 00:27:22,625 --> 00:27:24,502 Wacht even. 218 00:27:24,627 --> 00:27:28,756 Jawel. De baby had net melk gedronken. 219 00:27:29,174 --> 00:27:32,260 Slangen zijn gek op melk. 220 00:27:32,385 --> 00:27:35,096 Tante Libby is christelijk en liegt niet. 221 00:27:36,639 --> 00:27:40,268 Sorry hoor, maar dit is een bekend broodjeaapverhaal 222 00:27:40,393 --> 00:27:42,270 uit Europa. 223 00:27:42,395 --> 00:27:48,401 Het is afgeleid van het volksverhaal De Boezemslang. 224 00:27:48,526 --> 00:27:53,656 Jouw slimheid verpest weer eens een gezellige avond. 225 00:27:53,782 --> 00:27:57,494 Jammer, ik vond het heel erg gezellig. 226 00:27:57,619 --> 00:28:00,497 Ik ga slapen. Welterusten. 227 00:28:02,165 --> 00:28:05,376 Ja, ik ben kapot. 228 00:28:05,502 --> 00:28:07,003 Morgen pannenkoeken. 229 00:28:07,128 --> 00:28:10,298 Hij denkt dat hij ontbijt krijgt. 230 00:28:28,191 --> 00:28:29,442 Dus... 231 00:28:29,567 --> 00:28:31,069 Ja? 232 00:28:32,946 --> 00:28:35,657 Een lockdown kan gezellig zijn. 233 00:28:35,782 --> 00:28:39,911 Ja, totdat jij ongevraagd langskwam. 234 00:28:40,912 --> 00:28:42,831 Je weet waarom ik hier ben. 235 00:28:42,956 --> 00:28:45,959 Eerlijk gezegd niet, dus 236 00:28:46,084 --> 00:28:49,295 zeg wat je wilt. Anders ga ik slapen. 237 00:28:49,921 --> 00:28:51,339 Oké. 238 00:28:57,178 --> 00:28:58,847 Wie is deze sukkel? 239 00:29:03,184 --> 00:29:05,145 Dat is Benji. 240 00:29:05,895 --> 00:29:10,066 Een van de huisgenoten die ik naar het feestje gelokt had. 241 00:29:10,191 --> 00:29:14,028 Hij was leuk en lekker. 242 00:29:15,905 --> 00:29:18,241 Hebben jullie seks gehad? 243 00:29:21,494 --> 00:29:24,289 Voel je iets voor die Benji? 244 00:29:25,457 --> 00:29:28,084 Dat doet er helemaal niet toe. 245 00:29:28,209 --> 00:29:31,171 We zijn niet getrouwd, ik doe wat ik wil. 246 00:29:31,296 --> 00:29:34,007 Dus ging je zoenen met die jongen, 247 00:29:34,132 --> 00:29:37,343 in het bijzijn van drie vrienden van mij. 248 00:29:37,469 --> 00:29:39,637 Je wilde dat ik erachter kwam. 249 00:29:40,388 --> 00:29:42,432 Sorry dat ik je gekwetst heb. 250 00:29:43,141 --> 00:29:45,643 Je hebt er geen spijt van. 251 00:29:45,768 --> 00:29:47,270 Je wilt me boos maken. 252 00:29:47,395 --> 00:29:49,731 Het is klote dat je me tegenwerkt. 253 00:29:49,856 --> 00:29:52,567 Heb jij geen seks gehad na donderdag? 254 00:29:52,692 --> 00:29:54,944 -Nee. -Dat had je moeten doen. 255 00:29:55,570 --> 00:29:57,989 Dat was onze afspraak. 256 00:29:58,114 --> 00:30:00,992 We zijn geen stel, dat moet duidelijk zijn. 257 00:30:01,117 --> 00:30:02,786 We hebben wel iets samen. 258 00:30:02,911 --> 00:30:05,205 Anders zou je dit niet doen. 259 00:30:05,872 --> 00:30:08,958 Waarom wil iedereen mij altijd analyseren? 260 00:30:09,083 --> 00:30:13,630 Ik wil gewoon dat je eerlijk bent. Meer vraag ik niet. 261 00:30:16,424 --> 00:30:20,053 -We hebben wel iets. -Iets dat echt is. 262 00:30:23,848 --> 00:30:26,142 Het is laat, ik ga slapen. 263 00:30:32,524 --> 00:30:33,775 Sorry. 264 00:30:36,277 --> 00:30:40,990 Je krijgt niet te horen wat je graag wilt horen. 265 00:30:53,628 --> 00:30:55,880 Ik ga morgenochtend weg. 266 00:30:57,841 --> 00:30:59,425 Welterusten, DJ. 267 00:32:46,699 --> 00:32:48,284 Tering. 268 00:32:48,409 --> 00:32:49,744 Sorry. 269 00:32:53,164 --> 00:32:55,291 Hoe ging het met DJ? 270 00:32:58,711 --> 00:33:00,922 Was hij boos vanwege Insta? 271 00:33:01,047 --> 00:33:03,508 Ja. 272 00:33:04,425 --> 00:33:06,886 Dan is het dus gelukt. 273 00:33:14,561 --> 00:33:16,729 Hij houdt dus van je. 274 00:33:19,482 --> 00:33:21,151 Laat hem van je houden. 275 00:33:24,237 --> 00:33:26,531 Maar dat doe je niet, hè? 276 00:33:27,699 --> 00:33:29,325 Waarschijnlijk niet. 277 00:33:37,375 --> 00:33:39,544 Je bent een schoolvoorbeeld. 278 00:33:41,546 --> 00:33:45,800 Van iemand die zich afsluit voor gevoelens en afstand houdt. 279 00:33:46,634 --> 00:33:49,679 Bedankt voor deze nachtelijke psychoanalyse. 280 00:33:49,804 --> 00:33:51,931 Prima, blijf het maar ontwijken. 281 00:33:52,056 --> 00:33:55,101 Ik ga ermee door want ik hou van je. 282 00:33:56,060 --> 00:33:57,270 Leuk. 283 00:33:58,188 --> 00:33:59,522 Tot morgen. 284 00:34:04,068 --> 00:34:06,571 Ik weet dat je me wilt helpen. 285 00:34:06,696 --> 00:34:08,615 En ik... 286 00:34:09,532 --> 00:34:13,745 Het lijkt niet zo, maar ik luister wel naar je. 287 00:34:18,166 --> 00:34:19,375 Ik hou van je. 288 00:34:21,252 --> 00:34:23,087 Weg jij. 289 00:37:11,256 --> 00:37:12,590 Parker? 290 00:38:25,914 --> 00:38:27,332 Nee, toch? 291 00:38:59,572 --> 00:39:00,824 DJ. 292 00:39:05,328 --> 00:39:07,163 Er is iemand binnen. 293 00:39:09,457 --> 00:39:11,334 Waar is je telefoon? 294 00:39:11,459 --> 00:39:12,710 Weg. 295 00:39:13,878 --> 00:39:15,338 Die van mij ook. 296 00:39:20,426 --> 00:39:23,388 -Miri. -Nee, wacht. 297 00:39:29,769 --> 00:39:31,771 Kun je daar naar beneden? 298 00:39:34,399 --> 00:39:35,942 Ja. 299 00:39:38,153 --> 00:39:41,030 Hier, de sleutels. Ik haal Miri. 300 00:39:41,156 --> 00:39:42,449 Ga maar. 301 00:40:18,902 --> 00:40:20,153 Miri. 302 00:40:21,905 --> 00:40:23,281 Miri. 303 00:40:29,287 --> 00:40:30,747 Miri, vlucht. 304 00:40:34,584 --> 00:40:35,585 Jezus. 305 00:40:35,710 --> 00:40:37,879 Miri, kom. 306 00:41:05,615 --> 00:41:06,908 Wie is dat? 307 00:41:07,617 --> 00:41:09,202 Ik weet het niet. 308 00:41:30,056 --> 00:41:31,599 Verrek maar. 309 00:42:02,672 --> 00:42:04,466 Waar is DJ? 310 00:42:04,591 --> 00:42:05,884 Hij komt eraan. 311 00:42:11,139 --> 00:42:13,766 Hij is gewond. 312 00:42:15,560 --> 00:42:17,437 Zit klaar om weg te rijden. 313 00:42:19,731 --> 00:42:21,441 Voorzichtig. 314 00:42:59,187 --> 00:43:00,939 Parker, snel. 315 00:43:01,064 --> 00:43:02,440 Kom op. 316 00:43:03,650 --> 00:43:04,651 Rijden. 317 00:43:11,366 --> 00:43:12,367 Hij pakt ons. 318 00:43:23,545 --> 00:43:26,005 Kut. Kom op. 319 00:43:26,131 --> 00:43:29,092 -Godverdomme. -Kom op, Miri. 320 00:43:29,217 --> 00:43:32,095 We zitten vast. 321 00:43:32,554 --> 00:43:34,222 Rijden. 322 00:43:34,848 --> 00:43:36,724 Wat doet hij? 323 00:43:41,646 --> 00:43:43,857 Hierheen. 324 00:43:43,982 --> 00:43:45,275 Lopen. 325 00:43:55,201 --> 00:43:56,578 Snel. 326 00:44:02,542 --> 00:44:04,627 We hebben een telefoon nodig. 327 00:44:04,752 --> 00:44:06,463 Een telefoon. 328 00:44:25,231 --> 00:44:28,026 -Nu zitten we opgesloten. -Vertrouw op mij. 329 00:44:28,151 --> 00:44:30,320 Dit deed ik toen ik klein was. 330 00:44:32,572 --> 00:44:35,450 Hij zit vast. Help me. 331 00:44:46,127 --> 00:44:47,796 Waarom doet hij dit? 332 00:44:47,921 --> 00:44:50,173 Hij is knettergek. 333 00:44:52,801 --> 00:44:54,344 Nee. 334 00:44:54,469 --> 00:44:55,678 Parker. 335 00:44:55,804 --> 00:44:57,263 Klootzak. 336 00:45:10,485 --> 00:45:12,237 Wat ga je... 337 00:45:12,737 --> 00:45:14,656 Dit kan ik niet. 338 00:45:34,134 --> 00:45:36,094 -Het is te hoog. -Nee. 339 00:45:36,219 --> 00:45:39,264 Doe precies wat ik doe. 340 00:46:10,253 --> 00:46:11,379 Mijn god. 341 00:46:31,983 --> 00:46:34,778 Blijf van me af. 342 00:48:24,095 --> 00:48:27,140 Hij is gebroken. 343 00:48:28,016 --> 00:48:30,602 -Kun je staan? -Ik kan me niet bewegen. 344 00:48:30,727 --> 00:48:33,646 Het zijn twee mannen. 345 00:48:33,771 --> 00:48:35,607 -Waar is hij? -In de keuken. 346 00:48:35,732 --> 00:48:37,942 -Doe alsof je dood bent. -Blijf. 347 00:48:38,067 --> 00:48:39,944 Het moet. Oké? 348 00:54:18,825 --> 00:54:20,618 Mr Lyons. 349 00:54:22,620 --> 00:54:24,247 Mr Lyons. 350 00:56:17,819 --> 00:56:21,573 Je hebt vijf tellen om weg te gaan, anders ben je dood. 351 00:56:21,698 --> 00:56:25,952 Iemand wil me vermoorden. We moeten de politie bellen. 352 00:56:26,077 --> 00:56:28,329 Ik woon aan de overkant. 353 00:56:28,455 --> 00:56:30,331 Ik ben opgegroeid met Carly. 354 00:56:30,457 --> 00:56:33,751 Uw dochter, u sleepte ons altijd achter uw boot. 355 00:56:37,464 --> 00:56:41,092 -Ben je de dochter van Miranda? -Bel de politie. 356 00:56:43,428 --> 00:56:46,306 -Ik moet bellen. -De telefoon is hier. 357 00:59:46,027 --> 00:59:48,071 Ga van me af. 358 00:59:49,572 --> 00:59:50,865 Help. 359 01:00:19,644 --> 01:00:23,565 Alstublieft, stop. Help me. 360 01:00:23,690 --> 01:00:27,527 -Mijn god, wat is er aan de hand? -Hij wil me vermoorden. 361 01:00:27,610 --> 01:00:29,320 Wacht even. 362 01:00:31,489 --> 01:00:33,450 -Wie is die man? -Geen idee. 363 01:00:33,575 --> 01:00:35,869 Waar is je mondkapje? 364 01:00:35,994 --> 01:00:39,164 Heb je wel een mondkapje? 365 01:00:39,289 --> 01:00:41,291 Nee, dat heb ik niet. 366 01:00:41,416 --> 01:00:43,668 Dan kan ik je niet meenemen. 367 01:00:43,793 --> 01:00:46,546 Dit meen je niet. Alstublieft. 368 01:00:46,671 --> 01:00:49,591 Wacht, misschien heb ik er nog een. 369 01:00:52,635 --> 01:00:54,304 Alstublieft. 370 01:00:54,429 --> 01:00:56,222 Ja, hier. 371 01:00:56,389 --> 01:00:59,017 Doe deze op, hij is steriel. 372 01:01:01,728 --> 01:01:03,104 Snel, stap in. 373 01:01:04,355 --> 01:01:07,734 Doe de deur van het slot. 374 01:01:08,985 --> 01:01:11,237 Rijden. 375 01:01:26,377 --> 01:01:28,379 Dit mondkapje 376 01:01:28,505 --> 01:01:30,507 ruikt naar... 377 01:01:32,675 --> 01:01:34,385 Chloroform? 378 01:02:18,471 --> 01:02:19,764 Parker. 379 01:02:31,359 --> 01:02:34,195 -Waar wil je haar hebben? -Daar. 380 01:02:54,174 --> 01:02:56,176 Blijf stil liggen. 381 01:03:24,662 --> 01:03:26,289 Nu even wachten. 382 01:03:38,551 --> 01:03:41,387 Waar is Jeb? 383 01:03:48,436 --> 01:03:50,438 In de keuken. 384 01:04:11,126 --> 01:04:13,169 Die jongen in de keuken 385 01:04:15,463 --> 01:04:17,090 is mijn zoon. 386 01:04:18,007 --> 01:04:19,884 Jij hebt hem vermoord. 387 01:04:20,009 --> 01:04:22,470 Ze heeft veel meer gedaan. 388 01:04:25,431 --> 01:04:28,768 Weet je waarom we hier zijn? 389 01:04:44,117 --> 01:04:48,413 Die video hebben we dankzij @LoriLegs21. 390 01:04:49,164 --> 01:04:51,791 #EindVanDeWereldFeest, 391 01:04:51,916 --> 01:04:56,129 #Klotezooi, #CovidMijnReet, 392 01:04:56,254 --> 01:04:59,257 #2020WatEenKutjaar, 393 01:04:59,382 --> 01:05:02,427 #FuckCovid. 394 01:05:04,804 --> 01:05:07,015 Ze snapt het nog steeds niet. 395 01:05:18,777 --> 01:05:21,154 Was het een leuk feestje? 396 01:05:22,238 --> 01:05:23,990 Weet je er nog iets van? 397 01:05:25,742 --> 01:05:29,954 Ken je de jongen met wie je zoende? 398 01:05:31,414 --> 01:05:32,916 Benji. 399 01:05:34,125 --> 01:05:35,752 Alleen z'n voornaam? 400 01:05:38,338 --> 01:05:40,965 Ik heb hem op het feestje leren kennen. 401 01:05:42,300 --> 01:05:45,136 Je was intiem met iemand die je net kende. 402 01:05:45,804 --> 01:05:47,347 Nou en? 403 01:05:47,972 --> 01:05:50,266 Ik heb alleen maar gezoend. 404 01:05:50,391 --> 01:05:51,726 HELP, MOORDENAAR 405 01:05:53,061 --> 01:05:54,896 Ik weet het niet meer. 406 01:05:56,439 --> 01:05:58,691 Het stelde niets voor. 407 01:05:59,943 --> 01:06:01,903 Voor jou niet. 408 01:06:13,456 --> 01:06:15,792 IEMAND WIL ONS VERMOORDEN. HELP 409 01:06:26,302 --> 01:06:28,054 Een egoïstische generatie. 410 01:06:28,179 --> 01:06:32,767 Ze kunnen niet zonder feestjes of vakanties. 411 01:06:33,643 --> 01:06:35,770 Wie zijn jullie, verdomme? 412 01:06:35,895 --> 01:06:39,607 Die jongen met wie je gezoend hebt, Benji, 413 01:06:40,316 --> 01:06:42,986 is m'n jongste zoon. 414 01:06:43,736 --> 01:06:47,532 Hij was een van de zeven mensen die jij daar besmet hebt. 415 01:06:47,657 --> 01:06:48,825 Was? 416 01:06:48,950 --> 01:06:50,910 Drie dagen geleden 417 01:06:51,035 --> 01:06:55,915 is Benji overleden, alleen, in een ziekenhuisbed. 418 01:06:59,419 --> 01:07:03,381 Maar ik ben niet ziek. 419 01:07:03,506 --> 01:07:05,842 Ik zei toch dat ze zou ontkennen? 420 01:07:05,967 --> 01:07:07,677 Laat haar de test zien. 421 01:07:07,802 --> 01:07:10,388 Dat duurt een paar minuten. 422 01:07:10,513 --> 01:07:13,141 Jullie zijn knettergek. 423 01:07:13,266 --> 01:07:15,477 En jij bent dood. 424 01:07:21,441 --> 01:07:22,817 NIET AFGELEVERD 425 01:07:33,411 --> 01:07:38,416 Hoe voelt het als je niet weet of je ooit nog lucht krijgt? 426 01:07:38,541 --> 01:07:42,962 Als je lijkt te sterven, bang en eenzaam? 427 01:07:43,379 --> 01:07:45,173 Hoe voelt dat? 428 01:07:45,757 --> 01:07:48,259 Het kan iemand anders zijn geweest. 429 01:07:49,761 --> 01:07:53,848 -Ik ben niet ziek... -Jij hebt die mensen besmet. 430 01:07:53,973 --> 01:07:58,269 We hebben contactonderzoek gedaan en ook jouw besmetter gevonden. 431 01:07:58,394 --> 01:07:59,979 Tyler Murphy. 432 01:08:02,148 --> 01:08:04,484 We hebben met hem afgerekend. 433 01:08:05,485 --> 01:08:09,656 Ik ben niet ziek, ik heb geen corona. 434 01:08:10,240 --> 01:08:11,699 Nou... 435 01:08:11,825 --> 01:08:13,576 Je test positief. 436 01:08:15,286 --> 01:08:17,122 Je bent asymptomatisch. 437 01:08:20,917 --> 01:08:23,711 Nu niet gaan huilen. 438 01:08:24,962 --> 01:08:28,508 Neem de verantwoordelijkheid voor je egoïsme. 439 01:08:29,759 --> 01:08:34,055 Het had niet hoeven gebeuren. Waar was je mondkapje? 440 01:08:34,180 --> 01:08:35,849 Waar was die van hem? 441 01:08:38,725 --> 01:08:41,062 Het is jouw schuld. 442 01:08:41,187 --> 01:08:44,732 Jouw schuld. Jij hebt dit gedaan. 443 01:08:44,858 --> 01:08:46,776 Schat, je mondkapje. 444 01:08:51,573 --> 01:08:53,408 En DJ? 445 01:08:54,533 --> 01:08:57,537 En m'n vriendin Miri? 446 01:08:58,787 --> 01:09:00,497 Wat hebben zij gedaan? 447 01:09:00,622 --> 01:09:03,501 Volgens de coronarichtlijnen 448 01:09:03,626 --> 01:09:07,005 had je alleen in isolatie moeten gaan. 449 01:09:07,671 --> 01:09:09,506 Dat is ook jouw schuld. 450 01:09:09,631 --> 01:09:11,509 Krijg nou wat. 451 01:09:12,343 --> 01:09:13,928 Wat is er? 452 01:09:14,929 --> 01:09:16,890 Er zit iemand op de wifi. 453 01:09:19,517 --> 01:09:20,810 Aan: Papa 454 01:09:20,935 --> 01:09:21,935 MOORDENAAR 455 01:09:24,939 --> 01:09:26,441 STUUR HULP 456 01:09:33,531 --> 01:09:35,408 Dat is die vriendin. 457 01:09:38,328 --> 01:09:41,372 -Ze is dood. -Ga kijken. 458 01:09:46,752 --> 01:09:48,755 Godverdomme. 459 01:09:53,301 --> 01:09:55,595 Mijn god. 460 01:09:55,720 --> 01:09:57,472 Je wilt Miri niet. 461 01:09:59,516 --> 01:10:00,809 Je wilt mij. 462 01:10:01,559 --> 01:10:03,603 Zij verdient dit niet. Ik wel. 463 01:10:03,728 --> 01:10:07,273 Eindelijk bespeur ik eerlijkheid. 464 01:10:11,111 --> 01:10:14,614 Je kunt met mij doen wat je wilt. 465 01:10:16,449 --> 01:10:18,284 Maar doe haar geen pijn. 466 01:10:34,175 --> 01:10:37,011 Hoe komen jullie hier trouwens mee weg? 467 01:10:39,097 --> 01:10:41,057 De politie vindt jullie wel. 468 01:10:42,308 --> 01:10:44,144 Je vingerafdrukken. 469 01:10:45,061 --> 01:10:47,313 Je DNA is overal. 470 01:10:47,438 --> 01:10:49,899 Onverantwoordelijke meisjes 471 01:10:50,024 --> 01:10:52,610 kunnen grote branden veroorzaken, 472 01:10:52,735 --> 01:10:55,196 die het huis verzwelgen. 473 01:10:56,614 --> 01:10:58,533 Branden zijn er zo vaak. 474 01:11:03,413 --> 01:11:05,165 Het is tragisch. 475 01:11:22,849 --> 01:11:24,309 We moeten weg. 476 01:11:34,611 --> 01:11:36,362 Deze kant op. 477 01:11:39,365 --> 01:11:41,075 Waar zit je, verdomme? 478 01:11:44,496 --> 01:11:45,830 Pam. 479 01:11:47,665 --> 01:11:49,083 Pamela. 480 01:13:36,900 --> 01:13:38,318 We gaan. 481 01:13:46,493 --> 01:13:49,954 -De auto's zijn kapotgemaakt. -Geeft niet. Kom. 482 01:13:51,206 --> 01:13:54,459 Rustig maar, het komt goed. 483 01:13:56,878 --> 01:13:59,297 Het komt goed. 484 01:14:38,378 --> 01:14:41,047 De sleutels zitten erin. Ik open de deur. 485 01:14:41,172 --> 01:14:43,007 Voorzichtig. 486 01:14:44,592 --> 01:14:46,177 Probeer te starten. 487 01:14:48,471 --> 01:14:50,306 De accu is goed. 488 01:15:01,943 --> 01:15:04,696 Toch niet, de accu doet het niet. 489 01:15:05,530 --> 01:15:07,949 Misschien moet er benzine in. 490 01:15:11,411 --> 01:15:12,787 Hier. 491 01:15:29,888 --> 01:15:31,639 Kleine heks. 492 01:15:33,266 --> 01:15:35,477 Ik ga je vermoorden. 493 01:15:36,186 --> 01:15:38,438 Je hebt hem vermoord. 494 01:15:38,563 --> 01:15:40,398 Je hebt hem vermoord. 495 01:15:46,029 --> 01:15:47,947 Ga daar weg. 496 01:15:48,072 --> 01:15:50,658 Het is allemaal jouw schuld. 497 01:15:53,119 --> 01:15:54,579 Kutwijf. 498 01:15:59,375 --> 01:16:01,419 Ik heb sorry gezegd. 499 01:16:03,213 --> 01:16:05,381 Miri. 500 01:23:01,381 --> 01:23:03,383 Ondertitels: Plint Vertaald door: Peter Borst