1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:34,703 --> 00:01:37,706
[soft music playing]
4
00:02:01,686 --> 00:02:03,688
- [birds chirping]
- [rustling]
5
00:02:07,736 --> 00:02:09,738
[soft music playing]
6
00:02:13,350 --> 00:02:15,787
[Maben] It's like you
wake up one day
7
00:02:15,918 --> 00:02:17,441
and you're just here...
8
00:02:18,703 --> 00:02:21,706
like a stone thrown
into this world.
9
00:02:23,926 --> 00:02:25,493
But you don't know
who threw it,
10
00:02:25,623 --> 00:02:29,061
or which direction
it came from...
11
00:02:35,894 --> 00:02:37,940
[playful howling]
12
00:02:48,429 --> 00:02:50,648
"Go back to Mississippi,"
you think.
13
00:02:54,130 --> 00:02:56,176
Maybe there will be
a miracle...
14
00:02:59,004 --> 00:03:02,007
some way to begin again...
15
00:03:09,798 --> 00:03:13,062
- All right, turn
this side of your head.
- No.
16
00:03:13,193 --> 00:03:15,891
Oh, look at how dirty
that is.
17
00:03:16,021 --> 00:03:17,066
Mm.
18
00:03:18,589 --> 00:03:20,374
[Maben] I wish it was true.
19
00:03:24,334 --> 00:03:25,857
God, I wish it was true.
20
00:03:32,168 --> 00:03:33,517
[phone book rattles]
21
00:03:54,712 --> 00:03:55,887
[Analee] Mama?
22
00:03:56,018 --> 00:03:57,019
[Maben] Yeah, baby?
23
00:03:58,020 --> 00:04:00,892
[Analee] Are we
in Mississippi yet?
24
00:04:01,023 --> 00:04:03,155
Yeah, we are.
25
00:04:03,286 --> 00:04:05,680
[Analee]
Can we stop walking now?
26
00:04:05,810 --> 00:04:09,423
You said once we got
to Mississippi,
we could stop walking.
27
00:04:11,816 --> 00:04:13,818
Is that what I said?
28
00:04:16,473 --> 00:04:19,433
We're gonna get
a place real soon, okay?
29
00:04:19,563 --> 00:04:22,566
Now you got to go
to sleep,
30
00:04:22,697 --> 00:04:26,875
and you better dream about
that chocolate ice cream
that you had.
31
00:04:30,661 --> 00:04:32,402
- Mama?
- Yeah.
32
00:04:32,533 --> 00:04:34,665
Tell me about Mississippi again.
33
00:04:36,754 --> 00:04:38,843
Mm... okay.
34
00:04:39,888 --> 00:04:40,758
Well...
35
00:04:42,151 --> 00:04:45,067
[sniffs] Mississippi...
36
00:04:45,197 --> 00:04:47,243
was your daddy's
favorite place.
37
00:04:47,374 --> 00:04:50,115
- Did you know that?
- No.
38
00:04:50,246 --> 00:04:53,162
He was born
and raised here,
39
00:04:53,293 --> 00:04:55,904
and he swore
he'd never leave.
40
00:04:58,907 --> 00:05:03,303
He said that Mississippi
was the place of miracles.
41
00:05:04,913 --> 00:05:08,003
You think he'll give us
our miracle?
42
00:05:09,961 --> 00:05:11,441
[Maben] Yeah, I do.
43
00:05:13,008 --> 00:05:15,140
I think he's...
44
00:05:15,271 --> 00:05:16,707
[sniffles]
45
00:05:16,838 --> 00:05:18,666
...out there,
watching us...
46
00:05:20,450 --> 00:05:22,670
making sure
that we're doing okay.
47
00:05:27,239 --> 00:05:30,112
- I love you.
- Mm, I love you too, baby.
48
00:05:30,242 --> 00:05:31,548
- Good night.
- You gotta go to sleep.
49
00:05:31,679 --> 00:05:34,899
- Okay. Good night.
- Good night.
50
00:05:45,127 --> 00:05:48,173
[somber music playing]
51
00:06:41,836 --> 00:06:43,838
[traffic passing by]
52
00:07:07,383 --> 00:07:08,819
[siren whoops]
53
00:07:12,214 --> 00:07:13,302
[patrol car door closes]
54
00:07:16,436 --> 00:07:18,612
- What are you doing?
- Going back to my room.
55
00:07:20,788 --> 00:07:24,008
Excuse me. I just wanna
have a conversation
with you, ma'am.
56
00:07:24,139 --> 00:07:25,662
Please don't disrespect me.
57
00:07:27,621 --> 00:07:28,622
Thank you.
58
00:07:29,623 --> 00:07:31,189
Now I'm guessing
you know it's not legal
59
00:07:31,320 --> 00:07:33,409
to go in them trucks
and do them dirty things.
60
00:07:33,540 --> 00:07:35,672
I didn't go
in no truck.
61
00:07:35,803 --> 00:07:38,632
Now I saw you
coming down
off them steps.
62
00:07:38,762 --> 00:07:40,155
Ned called us.
63
00:07:41,156 --> 00:07:43,637
All right? He's tired
of y'all trashing up
his parking lot.
64
00:07:43,767 --> 00:07:46,161
See, this here
is a family establishment.
65
00:07:46,291 --> 00:07:47,945
Well, I didn't do
nothin', so...
66
00:07:48,076 --> 00:07:49,860
- Y'all never do.
- What are you doin'-- Hey!
67
00:07:49,991 --> 00:07:51,993
I told you
that I didn't do--
I didn't do anything!
68
00:07:52,123 --> 00:07:54,125
[Maben arguing in distance]
69
00:07:58,216 --> 00:08:00,088
- What're you doin'?!
- [Clint grunting]
70
00:08:00,218 --> 00:08:01,437
I got a kid in there, okay?
71
00:08:01,568 --> 00:08:03,004
- You can't do this.
- Shut your damn mouth!
72
00:08:03,134 --> 00:08:05,615
- I got a kid in there!
- Shut your damn mouth!
73
00:08:08,879 --> 00:08:10,359
[breathing heavily]
74
00:08:10,490 --> 00:08:14,363
- Hey... hey!
- [car door closes]
75
00:08:14,494 --> 00:08:17,584
Hey. I have my daughter
in the room
76
00:08:17,714 --> 00:08:19,977
and you can't leave her
in there, so...
77
00:08:20,108 --> 00:08:23,285
- And I'm telling you
the truth.
- Aw shucks.
78
00:08:23,415 --> 00:08:25,896
See, I didn't leave her.
You did.
79
00:08:27,681 --> 00:08:29,944
- [sobbing]
- Oh, stop crying.
80
00:08:30,074 --> 00:08:32,512
Now you're not
going to jail.
81
00:08:32,642 --> 00:08:34,339
And if you were,
I'd have cuffed you already.
82
00:08:34,470 --> 00:08:36,994
You just sit back
and relax.
83
00:08:37,125 --> 00:08:38,561
And if you're
a good little girl,
84
00:08:39,780 --> 00:08:42,304
if you're quieter
than a little church mouse,
85
00:08:42,434 --> 00:08:44,828
you might even get back
to your kid quicker
than you think.
86
00:08:44,959 --> 00:08:46,961
[distant train horn]
87
00:08:55,752 --> 00:08:57,798
Now I know you know
I'm about to come back there.
88
00:08:59,539 --> 00:09:01,149
A girl like you
shouldn't mind.
89
00:09:02,585 --> 00:09:04,935
- [rustling]
- See?
90
00:09:07,024 --> 00:09:08,373
I ain't gonna hurt you.
91
00:09:09,374 --> 00:09:11,376
Maybe we could even
be friends.
92
00:09:15,555 --> 00:09:17,208
How about
a little mood lighting?
93
00:09:17,339 --> 00:09:18,296
[switch clicks]
94
00:09:18,427 --> 00:09:19,384
That better?
95
00:09:19,515 --> 00:09:21,038
[car door opens]
96
00:09:27,958 --> 00:09:30,961
[tense music playing]
97
00:09:35,966 --> 00:09:37,968
Take off them dirty shoes.
98
00:09:43,278 --> 00:09:45,193
[shoes falling]
99
00:09:52,026 --> 00:09:55,682
Good girl.
Now the rest.
100
00:10:10,435 --> 00:10:12,612
Now swing them legs
over to me.
101
00:10:19,009 --> 00:10:20,445
There you go.
102
00:10:24,754 --> 00:10:26,756
If you wanna see
that motel room again...
103
00:10:28,236 --> 00:10:30,238
you better goddamn behave.
104
00:10:36,592 --> 00:10:38,028
[belt buckle clinks]
105
00:10:41,728 --> 00:10:44,731
[tense music playing]
106
00:10:47,037 --> 00:10:48,648
[thumping]
107
00:11:29,689 --> 00:11:33,214
I wouldn't worry about that.
We ain't done just yet.
108
00:11:35,390 --> 00:11:36,391
- You hear me?!
- [gasps]
109
00:11:36,521 --> 00:11:37,914
Take it back off.
110
00:11:45,879 --> 00:11:48,359
I thought that was
what you wanted.
111
00:11:48,490 --> 00:11:50,100
Yeah, it was.
112
00:11:58,543 --> 00:12:01,372
I did what you
told me to do.
113
00:12:01,503 --> 00:12:03,810
And you said that you would
take me back to my kid.
114
00:12:03,940 --> 00:12:05,507
What do you think
would happen
115
00:12:05,637 --> 00:12:08,379
if that kid's momma
got picked up
for prostitution,
116
00:12:08,510 --> 00:12:12,079
kid left there alone
in that shitty motel room?
117
00:12:12,209 --> 00:12:14,864
There's no food
or nothing in there either.
118
00:12:14,995 --> 00:12:17,649
- Huh?
- [phone line ringing]
119
00:12:19,477 --> 00:12:20,522
Hey, old boy.
120
00:12:20,652 --> 00:12:22,306
Got us
some new entertainment.
121
00:12:23,960 --> 00:12:25,788
Well, why don't you
come on out
and I'll show you?
122
00:12:25,919 --> 00:12:28,008
[Clint laughing]
123
00:12:28,138 --> 00:12:30,575
Same spot.
Y'all can both come.
124
00:12:30,706 --> 00:12:32,752
[chuckles] Yeah.
125
00:12:35,145 --> 00:12:36,407
Gon' be a party!
126
00:12:37,626 --> 00:12:39,497
We're gonna have us
some company.
127
00:12:41,761 --> 00:12:45,112
You want me to go out
on the hood
and wait for 'em?
128
00:12:45,242 --> 00:12:46,678
Now that's
the spirit!
129
00:12:47,810 --> 00:12:49,420
And why not?
130
00:12:49,551 --> 00:12:51,031
Be a nice
hood ornament.
131
00:12:52,554 --> 00:12:54,164
Don't put nothin' on.
132
00:12:55,470 --> 00:12:56,950
[Clint whistling]
133
00:12:59,953 --> 00:13:01,476
Come on, then.
134
00:13:17,405 --> 00:13:18,928
[resumes whistling]
135
00:13:26,849 --> 00:13:28,546
Ain't got all night.
136
00:13:30,200 --> 00:13:31,158
Attagirl.
137
00:13:31,288 --> 00:13:33,464
[winces] It's hot.
138
00:13:34,422 --> 00:13:35,858
Yeah?
139
00:13:35,989 --> 00:13:37,599
Can I get my shirt
to sit on?
140
00:13:38,774 --> 00:13:39,731
Go on.
141
00:13:41,472 --> 00:13:42,865
Hurry up.
142
00:13:45,085 --> 00:13:47,043
- [whistling]
- [suspenseful music playing]
143
00:14:00,404 --> 00:14:02,406
[Clint laughing]
144
00:14:02,537 --> 00:14:03,538
Whoa, now.
145
00:14:03,668 --> 00:14:05,932
Are you
fuckin' kidding me?
146
00:14:07,368 --> 00:14:09,631
Don't you know not
to play with guns,
girl, huh?
147
00:14:09,761 --> 00:14:12,068
That ain't a toy.
Put it down!
148
00:14:12,199 --> 00:14:13,200
[casings clinking]
149
00:14:14,636 --> 00:14:17,682
[dramatic music playing]
150
00:14:29,346 --> 00:14:30,870
[gasping]
151
00:14:55,503 --> 00:14:56,896
[passing car honking]
152
00:15:15,479 --> 00:15:17,873
[Analee screaming]
Mommy!
153
00:15:19,831 --> 00:15:21,181
[crying]
154
00:15:21,311 --> 00:15:23,748
[screaming]
155
00:15:28,362 --> 00:15:30,364
[crying, screaming]
156
00:15:33,323 --> 00:15:36,022
I know, baby, hang on.
157
00:15:36,152 --> 00:15:38,154
- [sobbing]
- [Analee wailing]
158
00:15:44,726 --> 00:15:47,598
It's okay.
Hey, baby.
159
00:15:47,729 --> 00:15:49,731
Hey, I'm here, baby.
160
00:15:49,861 --> 00:15:53,256
It's okay, shh...
161
00:15:53,387 --> 00:15:57,391
- [wailing continues]
- I know, I know,
I'm so sorry.
162
00:15:57,521 --> 00:16:00,524
[dramatic music continues]
163
00:16:19,587 --> 00:16:21,589
[soft music playing]
164
00:16:25,245 --> 00:16:26,507
[distant honking]
165
00:17:18,428 --> 00:17:20,213
[brakes squealing]
166
00:17:21,344 --> 00:17:22,911
[bus hisses]
167
00:17:40,624 --> 00:17:41,669
[bag rustling]
168
00:17:51,548 --> 00:17:53,028
Welcome home.
169
00:17:53,159 --> 00:17:54,725
- [grunts]
- [groans]
170
00:17:54,856 --> 00:17:57,206
[grunting continues]
171
00:17:57,337 --> 00:18:00,079
[blows and kicks landing]
172
00:18:01,036 --> 00:18:02,081
Hey...
173
00:18:05,519 --> 00:18:07,129
[Larry] They let you out early...
174
00:18:07,260 --> 00:18:10,567
- [Russell coughing]
- ...but you still owe, motherfucker.
175
00:18:10,698 --> 00:18:12,917
- You still owe.
- [man] Hey!
176
00:18:13,048 --> 00:18:14,963
Hey, stop it right there
or I'll call the law.
177
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
- [Walt] Well,
call 'em, asshole!
- I will call them.
178
00:18:17,226 --> 00:18:18,662
Just back off and go on!
179
00:18:20,011 --> 00:18:21,361
[Larry] Don't you worry.
180
00:18:21,491 --> 00:18:23,928
You ain't
out of my reach, boy.
181
00:18:34,243 --> 00:18:35,462
You all right, man?
182
00:18:36,463 --> 00:18:37,594
Jesus.
183
00:18:53,958 --> 00:18:55,960
Home, sweet fucking home.
184
00:18:57,658 --> 00:18:59,660
[soft music playing]
185
00:19:28,906 --> 00:19:30,299
[water splashing]
186
00:19:36,958 --> 00:19:38,089
Hey, there,
old man.
187
00:19:46,576 --> 00:19:47,838
[deep sigh]
188
00:19:47,969 --> 00:19:49,884
Heads up
would have been nice.
189
00:19:50,014 --> 00:19:51,277
Told you I was
getting out soon.
190
00:19:51,407 --> 00:19:52,887
Well, I could've
come pick you up.
191
00:19:53,017 --> 00:19:54,193
Nah, I didn't want
to bother you.
192
00:19:54,323 --> 00:19:56,020
Nah, it weren't
no bother.
193
00:19:56,978 --> 00:19:58,849
[chokes up] Ahem.
194
00:19:58,980 --> 00:20:01,025
This here's Consuela.
195
00:20:02,113 --> 00:20:05,073
- Es mi hijo.
- Sí. Same eyes.
196
00:20:05,204 --> 00:20:07,510
- [chuckles]
- Mucho gusto.
197
00:20:09,033 --> 00:20:10,165
Nice to meet you.
198
00:20:11,427 --> 00:20:14,082
Speaking of eyes,
what happened to your face?
199
00:20:14,213 --> 00:20:16,780
Just a little going away
present from the boys
on the inside,
200
00:20:16,911 --> 00:20:18,652
- I suppose.
- Hmm.
201
00:20:21,524 --> 00:20:23,309
I figure he could use
a little meat
on his bones.
202
00:20:23,439 --> 00:20:25,136
This woman can cook.
203
00:20:25,267 --> 00:20:27,095
Come on, you look like
you need something to eat.
Come here.
204
00:20:27,226 --> 00:20:30,011
- Jeez, I just walked
all the way over here.
- Oh, hell.
205
00:20:31,882 --> 00:20:33,406
Where'd she
come from?
206
00:20:35,059 --> 00:20:38,019
I went to visit
your uncle Clive
down in Bogalusa.
207
00:20:38,149 --> 00:20:42,110
I saw her working
in a sugar cane field.
208
00:20:42,241 --> 00:20:45,069
Big brown eyes
kept watching me
everywhere I went,
209
00:20:45,200 --> 00:20:47,333
and she kept
laughing at me.
210
00:20:47,463 --> 00:20:50,597
Anyway, I figured
I'd go and ask her
why she was laughing.
211
00:20:50,727 --> 00:20:54,035
I mean, you should've seen
how he had them workers livin',
in them ratty shacks,
212
00:20:54,165 --> 00:20:58,169
and... she didn't have
nobody and neither did I, so...
213
00:20:58,300 --> 00:21:00,084
I asked her if she wanted
to come and stay with me,
214
00:21:00,215 --> 00:21:02,435
and she said yes
and she's been here
ever since.
215
00:21:02,565 --> 00:21:04,480
- And the rest is history.
- Yep.
216
00:21:04,611 --> 00:21:06,439
You're speaking
Spanish now.
217
00:21:06,569 --> 00:21:09,006
Muy poco,
but she gets it.
218
00:21:10,443 --> 00:21:12,314
I'll bet she does,
you sly dog.
219
00:21:12,445 --> 00:21:15,186
It ain't like that.
You get your mind
out of the gutter.
220
00:21:15,317 --> 00:21:16,666
Where she sleep?
221
00:21:16,797 --> 00:21:19,278
Um, in your old room,
in the barn.
222
00:21:19,408 --> 00:21:22,106
- You liar.
- Oh, gimme that.
223
00:21:22,237 --> 00:21:23,194
[Mitchell chuckles]
224
00:21:29,462 --> 00:21:30,724
[Mitchell sighs]
225
00:21:40,211 --> 00:21:43,214
It got awful quiet here
when your mama passed.
226
00:21:46,479 --> 00:21:49,482
Some nights I'd sit
out here and...
227
00:21:51,310 --> 00:21:53,616
it sounded as if the world
had come to an end.
228
00:21:58,491 --> 00:22:01,145
I tried to quit
feeling bad about it.
229
00:22:01,276 --> 00:22:03,104
I hope your mama understands.
230
00:22:03,234 --> 00:22:06,412
Oh, I can't figure
she'd mind.
231
00:22:06,542 --> 00:22:10,111
You can't feel any worse
about her than I do.
232
00:22:10,241 --> 00:22:14,245
I know it hurt her
me being where I was
while she was dying.
233
00:22:17,336 --> 00:22:19,903
Well, she loved you.
And that's all that matters.
234
00:22:25,953 --> 00:22:29,609
I wrote you a bunch
of letters I didn't send.
235
00:22:29,739 --> 00:22:33,743
You know, I figured
you didn't need
the extra weight.
236
00:22:33,874 --> 00:22:36,006
You didn't need more shit,
mine or anyone else's.
237
00:22:36,137 --> 00:22:37,791
Well, that's okay.
I'm here now.
238
00:22:39,314 --> 00:22:40,707
Give me all the shit
you got.
239
00:22:40,837 --> 00:22:41,838
[Mitchell chuckles]
240
00:22:46,147 --> 00:22:47,801
[object rattles]
241
00:22:47,931 --> 00:22:50,760
You still got
that old thing, huh?
242
00:22:50,891 --> 00:22:52,632
You talkin'
about the Bible?
243
00:22:54,329 --> 00:22:55,852
She and I sit out here,
244
00:22:55,983 --> 00:22:58,333
helps her
with her English.
She reads.
245
00:22:58,464 --> 00:23:00,988
Just like you and me
used to read when you
was learnin', remember?
246
00:23:01,118 --> 00:23:03,469
- Yeah, I remember.
- You used to love
those old stories.
247
00:23:03,599 --> 00:23:05,253
Daniel in the lion's den
was your favorite.
248
00:23:05,384 --> 00:23:08,125
I don't really believe
in none of that no more.
249
00:23:08,256 --> 00:23:09,823
What, that the lions
didn't eat him?
250
00:23:09,953 --> 00:23:11,955
Nah. I don't believe
in none of it.
251
00:23:16,003 --> 00:23:18,919
I used to go
to these prison chapel
meetings sometimes.
252
00:23:19,049 --> 00:23:21,312
An old white-haired preacher,
a bunch of outlaws
253
00:23:21,443 --> 00:23:23,271
sittin' in all
these folding chairs,
254
00:23:23,402 --> 00:23:25,839
yelling their hallelujahs.
255
00:23:27,971 --> 00:23:30,539
Preacher'd get up,
give his sermon.
256
00:23:30,670 --> 00:23:32,149
And everybody get
to take turns,
257
00:23:32,280 --> 00:23:34,587
getting up at the pulpit,
give their testimonies.
258
00:23:34,717 --> 00:23:37,198
"Yes, I stole."
"Yes, I raped."
259
00:23:37,328 --> 00:23:40,897
"Yes, I beat the shit
out of my fellow man."
260
00:23:41,028 --> 00:23:42,725
"But now I found
the love of God,
261
00:23:42,856 --> 00:23:44,510
now I see the light."
262
00:23:44,640 --> 00:23:46,163
And so on, and so on,
263
00:23:46,294 --> 00:23:48,601
and all their clappings
and "amens," and shit,
264
00:23:48,731 --> 00:23:51,430
and I just didn't care
for it, so I stopped going.
265
00:23:51,560 --> 00:23:52,822
Hmm.
266
00:23:55,695 --> 00:23:56,913
Do you think it's fair?
267
00:23:57,044 --> 00:23:58,828
What? Do I think
what's fair?
268
00:23:58,959 --> 00:23:59,829
Tsk...
269
00:24:01,004 --> 00:24:03,659
Well, that man can get
into the magic Kingdom
270
00:24:03,790 --> 00:24:06,270
no matter what they done,
271
00:24:06,401 --> 00:24:08,447
as long as they say
the magic words.
272
00:24:09,796 --> 00:24:11,798
Words have power
if you mean them.
273
00:24:13,234 --> 00:24:17,107
And it doesn't matter
what you and me think
is fair.
274
00:24:17,238 --> 00:24:18,761
This Good Book
275
00:24:18,892 --> 00:24:21,068
tells me that the door
is always open.
276
00:24:22,417 --> 00:24:23,549
Let me ask you something.
277
00:24:23,679 --> 00:24:25,420
How's what you did
different?
278
00:24:25,551 --> 00:24:28,423
'Cause I made
one big fucking mistake!
279
00:24:29,859 --> 00:24:31,339
And I didn't mean it.
They meant it.
280
00:24:31,470 --> 00:24:34,168
Damn right.
And you ain't them.
281
00:24:34,298 --> 00:24:36,562
You made
a big fucking mistake
282
00:24:36,692 --> 00:24:38,477
and you did
your time for it.
283
00:24:38,607 --> 00:24:40,348
Well, in whose eyes?
284
00:24:41,958 --> 00:24:44,700
Mine? Theirs?
285
00:24:45,962 --> 00:24:48,138
I have an accident,
I get swooped away
286
00:24:48,269 --> 00:24:49,836
and locked away
behind these bars.
287
00:24:49,966 --> 00:24:51,315
Don't get to show
my remorse,
288
00:24:51,446 --> 00:24:53,404
get my sorrys
to nobody that I hurt.
289
00:24:53,535 --> 00:24:56,364
Ain't you, ain't me,
ain't nobody out there
290
00:24:56,495 --> 00:24:59,062
just gonna snap
their fingers
291
00:24:59,193 --> 00:25:02,283
and instill some sort
of forgiveness in me.
292
00:25:03,806 --> 00:25:06,548
Son, you're being
awful damn hard
on yourself.
293
00:25:10,509 --> 00:25:13,860
I got to believe
we can be forgiven.
294
00:25:13,990 --> 00:25:16,776
'Cause if we can't, well,
then we're all fucked.
295
00:25:21,476 --> 00:25:22,521
[Mitchell chuckles]
296
00:25:23,870 --> 00:25:26,394
It was them boys that did
that to your face,
wasn't it?
297
00:25:26,525 --> 00:25:28,527
Waitin' at the bus stop,
soon as I pulled in.
298
00:25:28,657 --> 00:25:31,355
Yeah, fuckin' Larry.
299
00:25:31,486 --> 00:25:34,533
Got you set up
at, uh,
300
00:25:34,663 --> 00:25:38,667
one of my places there
at, uh, Michigan Avenue.
301
00:25:38,798 --> 00:25:40,626
Here's your car keys,
got the keys to the place--
302
00:25:40,756 --> 00:25:42,802
It's that old place
we put the shutters on,
you remember?
303
00:25:42,932 --> 00:25:44,630
Oh, I know.
How could I forget?
304
00:25:44,760 --> 00:25:47,589
Yeah, but, uh, listen,
why don't you
just stay out here,
305
00:25:47,720 --> 00:25:49,939
you give those fellas
some time to cool off?
306
00:25:50,070 --> 00:25:52,202
Oh, they ain't
coolin' off
any time soon.
307
00:25:52,333 --> 00:25:53,856
'Sides, they know
where you live.
308
00:25:53,987 --> 00:25:57,033
They can pull up the driveway
just as easy as I can.
309
00:25:58,557 --> 00:26:00,167
I ain't bringin' that
out here.
310
00:26:02,517 --> 00:26:04,606
Well, I've got
something for you.
Hang on to these.
311
00:26:14,442 --> 00:26:16,270
Here. [sighs]
312
00:26:19,316 --> 00:26:23,538
I don't recall anything
about no hunting rifle
in the New Testament.
313
00:26:23,669 --> 00:26:27,847
Well, you can only turn
so many cheeks,
and I only got four, so...
314
00:26:27,977 --> 00:26:32,068
I'd be breaking
about two dozen laws
just by having it.
315
00:26:32,199 --> 00:26:34,114
I'd feel a whole lot better
knowing you're safe.
316
00:26:34,244 --> 00:26:37,378
- Ain't gon' be that bad.
- Well, you don't know
how it's gonna get.
317
00:26:41,600 --> 00:26:42,905
Okay.
318
00:26:45,168 --> 00:26:47,693
[soft music playing]
319
00:26:47,823 --> 00:26:49,782
[Russell] Do you ever think
about that moment?
320
00:26:52,001 --> 00:26:54,264
That moment I got
a little too big, too old,
321
00:26:54,395 --> 00:26:56,266
too heavy for you to carry?
322
00:26:56,397 --> 00:27:00,357
You think to yourself,
"Goddamn! I can't carry
my son no more."
323
00:27:03,752 --> 00:27:05,841
You don't have to carry me
no more, Dad.
324
00:27:05,972 --> 00:27:07,060
[bag thuds]
325
00:27:07,190 --> 00:27:09,192
I'll be okay.
326
00:27:24,904 --> 00:27:26,862
- [door bell jingles]
- [indistinct chatter]
327
00:27:46,273 --> 00:27:48,754
- [waitress indistinct]
- Thank you.
328
00:27:50,843 --> 00:27:52,105
Shot of Bug, please.
329
00:27:53,541 --> 00:27:54,716
[pool balls clatter]
330
00:27:57,937 --> 00:27:59,416
- [whooping]
- [bottles clinking]
331
00:28:05,161 --> 00:28:06,597
[laughter]
332
00:28:13,735 --> 00:28:16,607
[muffled screaming]
333
00:28:22,483 --> 00:28:24,528
[breathing heavily]
334
00:28:26,530 --> 00:28:28,532
- [insects chirping]
- [soft music continues]
335
00:29:44,086 --> 00:29:45,131
[siren whoops]
336
00:29:50,832 --> 00:29:53,008
Get out of the truck!
Show me your hands!
337
00:30:00,276 --> 00:30:01,974
Slowly.
338
00:30:09,895 --> 00:30:13,376
Get that goddamn thing
out of my face, Boyd!
339
00:30:13,507 --> 00:30:14,813
[laughing]
340
00:30:14,943 --> 00:30:16,771
Well, I'll be damned!
341
00:30:16,902 --> 00:30:18,381
- When'd you get home?
- Noon.
342
00:30:18,512 --> 00:30:20,819
- Noon today?
- Noon today.
343
00:30:20,949 --> 00:30:22,559
Give me some love, man.
Don't stand there.
344
00:30:22,690 --> 00:30:23,909
- All right.
- [both grunting]
345
00:30:24,039 --> 00:30:25,388
[both chuckling]
346
00:30:27,913 --> 00:30:29,523
Stop it.
347
00:30:29,653 --> 00:30:31,481
We grown now. You can't be
lifting me up like that.
348
00:30:31,612 --> 00:30:33,875
- Oh, I got you.
- [Boyd laughs]
349
00:30:34,006 --> 00:30:36,138
Well, talk to me.
How was it?
350
00:30:36,269 --> 00:30:39,925
About what you can imagine,
'cept way fucking worse.
351
00:30:42,492 --> 00:30:45,104
How's Lacey? She still
turning backflips?
352
00:30:45,234 --> 00:30:46,888
God no! She couldn't put
her right leg
353
00:30:47,019 --> 00:30:48,977
in that old cheerleader
outfit if she wanted to.
354
00:30:49,108 --> 00:30:50,544
[both laugh]
355
00:30:50,674 --> 00:30:52,502
You gotta love her,
though, man. You got to.
356
00:30:54,243 --> 00:30:55,941
So what's goin' on here?
357
00:30:56,071 --> 00:30:58,726
[Boyd] Ain't no point
in keeping it a secret.
358
00:30:58,857 --> 00:31:00,249
Be on the news tomorrow.
359
00:31:00,380 --> 00:31:02,425
One of our own shot
with his own pistol,
360
00:31:02,556 --> 00:31:03,905
which we can't seem
to find.
361
00:31:04,036 --> 00:31:06,690
- Shit.
- [distant train horn]
362
00:31:06,821 --> 00:31:08,170
Anyone I know?
363
00:31:08,301 --> 00:31:10,956
Nah, this guy came down
from Tupelo or somewhere
364
00:31:11,086 --> 00:31:12,174
a year or two back.
365
00:31:13,175 --> 00:31:15,134
Been on thin ice
ever since he got here.
366
00:31:15,264 --> 00:31:18,528
So I wouldn't be surprised
if something ain't catch
back up to his ass.
367
00:31:18,659 --> 00:31:20,922
Just hate for Lacey
to find out about this one.
368
00:31:21,053 --> 00:31:23,316
She stays worried enough
about me, you know?
369
00:31:23,446 --> 00:31:25,013
Oh, I bet.
370
00:31:25,144 --> 00:31:28,190
Well, they're gonna ask me
if I checked you out, so...
371
00:31:28,321 --> 00:31:30,366
I gotta check you out,
see what's in the truck.
372
00:31:30,497 --> 00:31:32,629
Okay, yeah.
Open it up.
373
00:31:43,075 --> 00:31:45,468
Russ, you ain't been out
24 hours.
374
00:31:45,599 --> 00:31:48,558
Shit, man! You know
you ain't supposed
to have no gun.
375
00:31:48,689 --> 00:31:51,257
Just got out
of the damn cage, Boyd.
376
00:31:51,387 --> 00:31:52,867
You don't know
what that feels like.
377
00:31:52,998 --> 00:31:54,825
- You wanna go back
to the cage?
- No.
378
00:31:54,956 --> 00:31:56,479
Didn't think so,
so if I was you,
379
00:31:56,610 --> 00:31:58,046
get in the truck
and call it a night.
380
00:32:01,223 --> 00:32:02,442
Yes, officer.
381
00:32:07,099 --> 00:32:10,102
[suspenseful music playing]
382
00:32:19,328 --> 00:32:20,460
[Brenda] This is it.
383
00:32:22,027 --> 00:32:24,551
You have the whole place
to yourselves.
384
00:32:24,681 --> 00:32:27,075
The doors lock
at 8 p.m.
385
00:32:27,206 --> 00:32:29,643
If you go out,
you need a password
to get in.
386
00:32:29,773 --> 00:32:32,646
Oh, hey, you wait.
You let me help you
get up there.
387
00:32:32,776 --> 00:32:34,082
Well, let me help
put your bags away.
388
00:32:34,213 --> 00:32:36,519
No. We're good.
389
00:32:38,434 --> 00:32:39,696
Is, uh...
390
00:32:39,827 --> 00:32:41,220
Is there anything
I can do for-for work?
391
00:32:41,350 --> 00:32:42,743
I mean, I'll do
just about anything.
392
00:32:42,873 --> 00:32:44,788
There's a bar
up the road
393
00:32:44,919 --> 00:32:47,313
where you can help
with the dishes
and work in the kitchen.
394
00:32:47,443 --> 00:32:50,881
Now, it ain't much,
but he pays out
at the end of the day.
395
00:32:52,883 --> 00:32:55,277
Can I work today?
396
00:32:55,408 --> 00:32:56,844
You look
like you need a break.
397
00:32:56,975 --> 00:32:58,411
I don't.
398
00:32:59,542 --> 00:33:01,675
You sure nobody's
following you?
399
00:33:01,805 --> 00:33:03,590
We get that.
400
00:33:06,680 --> 00:33:08,943
Didn't you tell her
that she could have
a hot dog?
401
00:33:09,074 --> 00:33:10,031
Hmm?
402
00:33:11,119 --> 00:33:13,121
- You want a hot dog?
- Come on, baby.
403
00:33:28,397 --> 00:33:31,400
[somber music playing]
404
00:33:39,191 --> 00:33:40,844
[birds chirping]
405
00:33:58,123 --> 00:34:01,604
Sometimes I have a hard time
remembering how old he'd be.
406
00:34:01,735 --> 00:34:04,651
I ride by here
just to remind myself.
407
00:34:04,781 --> 00:34:06,044
You ever do that?
408
00:34:06,174 --> 00:34:08,568
I could say
at anytime...
409
00:34:08,698 --> 00:34:11,745
exactly how old
he'd be.
410
00:34:11,875 --> 00:34:13,834
Twenty-five years,
three months.
411
00:34:13,964 --> 00:34:16,184
Yeah, I wish
I could do that.
412
00:34:18,273 --> 00:34:19,883
It's all right.
413
00:34:20,014 --> 00:34:23,800
You got a busy life,
you got a family.
414
00:34:23,931 --> 00:34:25,454
Ain't nobody blamin' you.
415
00:34:28,066 --> 00:34:31,678
Besides...
I remember enough
for the both of us.
416
00:34:39,686 --> 00:34:42,341
Why do you always
do that?
417
00:34:42,471 --> 00:34:46,214
His toll.
To bring him home.
418
00:34:48,651 --> 00:34:50,653
There's always
a price to pay.
419
00:35:01,273 --> 00:35:03,362
I like that.
420
00:35:07,714 --> 00:35:10,717
[laughing]
421
00:35:10,847 --> 00:35:13,850
Man, it's no wonder
these boys are stacked
like brick houses,
422
00:35:13,981 --> 00:35:14,938
you feedin' them like that.
423
00:35:15,069 --> 00:35:16,331
Well, they're hearty eaters.
424
00:35:16,462 --> 00:35:17,463
Boys...
425
00:35:18,812 --> 00:35:20,988
Well, I thank you
much, Lacey.
426
00:35:21,119 --> 00:35:21,989
That was damn good.
427
00:35:22,120 --> 00:35:23,947
We're just glad
you're home.
428
00:35:24,078 --> 00:35:26,472
I'm just glad these boys
took after you.
429
00:35:26,602 --> 00:35:29,997
- [laughs] Your mouth
to God's ears.
- [Boyd] Hey, now.
430
00:35:33,218 --> 00:35:34,958
Oh, I see
you're up to mischief.
431
00:35:35,089 --> 00:35:36,525
[glasses clink]
432
00:35:36,656 --> 00:35:38,484
- 'Bout that time?
- [dishes rattling]
433
00:35:38,614 --> 00:35:40,790
Don't act
like you don't know.
434
00:35:40,921 --> 00:35:42,096
[Boyd sighs]
435
00:35:59,853 --> 00:36:02,116
Why the hell
you didn't call me
knowing you was getting out?
436
00:36:02,247 --> 00:36:03,683
Hmm?
437
00:36:03,813 --> 00:36:06,120
You know I would've drove
down there and got you.
438
00:36:07,991 --> 00:36:09,819
You know it don't work
like that.
439
00:36:09,950 --> 00:36:11,952
Tsk, see, uh...
440
00:36:12,082 --> 00:36:13,693
that's where you're wrong.
441
00:36:13,823 --> 00:36:15,390
I got special privileges.
442
00:36:15,521 --> 00:36:17,914
Flash 'em the old badge.
443
00:36:18,045 --> 00:36:20,656
[both laughing]
444
00:36:20,787 --> 00:36:22,832
- Special privileges.
- Well, I'll just
show 'em mine.
445
00:36:22,963 --> 00:36:24,356
That didn't work anyways.
446
00:36:24,486 --> 00:36:25,835
- And it's bigger.
- [Boyd laughing]
447
00:36:25,966 --> 00:36:28,577
Always has been,
always will be.
448
00:36:28,708 --> 00:36:31,406
[chuckling]
449
00:36:31,537 --> 00:36:32,799
All fools.
450
00:36:35,410 --> 00:36:37,760
Tsk. Larry had it figured.
451
00:36:39,849 --> 00:36:41,547
That's what happened
to your face?
452
00:36:41,677 --> 00:36:42,809
Sure is.
453
00:36:43,897 --> 00:36:45,681
How serious do you think
the brothers are?
454
00:36:45,812 --> 00:36:48,728
Oh, I don't know
how serious they are together.
455
00:36:48,858 --> 00:36:51,034
I know Larry's
pretty serious
all on his own.
456
00:36:52,906 --> 00:36:54,168
You want me to go
say something?
457
00:36:54,299 --> 00:36:55,909
- 'Cause you know I will.
- No. Shit, no.
458
00:36:56,039 --> 00:36:58,259
I've dealt with way worse
since the last time
I saw you.
459
00:36:58,390 --> 00:37:01,262
Besides, Larry's
just a puppy dog,
comparatively speaking.
460
00:37:01,393 --> 00:37:04,613
Yeah, an aggravating,
chew-up-your-shit
puppy dog, though.
461
00:37:04,744 --> 00:37:06,963
There's a big difference.
462
00:37:07,094 --> 00:37:08,269
[grunts]
Well, you know...
463
00:37:12,230 --> 00:37:14,014
How you doin'?
You doin' okay?
464
00:37:14,144 --> 00:37:15,668
Doing good.
465
00:37:18,192 --> 00:37:20,063
Russ, come on.
466
00:37:20,194 --> 00:37:21,630
How you really doin'?
467
00:37:24,198 --> 00:37:25,852
Thought I'd feel
a little different.
468
00:37:25,982 --> 00:37:28,768
Feels good
all at the same time, but...
469
00:37:28,898 --> 00:37:31,118
I don't know.
470
00:37:31,249 --> 00:37:32,424
You seen her yet?
471
00:37:33,425 --> 00:37:34,817
No, not yet.
472
00:37:35,818 --> 00:37:37,080
But it's a small town,
473
00:37:37,211 --> 00:37:40,083
I'm bound to run into her
sooner or later.
474
00:37:40,214 --> 00:37:42,869
[chuckles] Man...
475
00:37:42,999 --> 00:37:47,265
We burned up a lot of miles
and a lot of time
out on those roads.
476
00:37:47,395 --> 00:37:48,483
I missed that.
477
00:37:50,920 --> 00:37:52,618
Turns out,
I missed you too, bro.
478
00:37:52,748 --> 00:37:56,012
Oh, don't get
all gushy on me.
479
00:37:58,754 --> 00:38:00,190
I missed you too, bud.
480
00:38:00,321 --> 00:38:02,976
I knew it.
I knew it.
481
00:38:05,805 --> 00:38:07,372
[insects chirping]
482
00:38:13,291 --> 00:38:16,685
- [suspenseful music playing]
- [tapping on flask]
483
00:38:42,798 --> 00:38:43,799
[cuts engine]
484
00:39:23,926 --> 00:39:25,101
[curtain rings rattle]
485
00:39:46,688 --> 00:39:47,776
[light thud]
486
00:40:02,791 --> 00:40:05,794
[tense music playing]
487
00:40:14,760 --> 00:40:16,239
[birds chirping]
488
00:40:26,249 --> 00:40:27,512
[door creaks]
489
00:40:37,783 --> 00:40:40,481
[Russell] How long
have you been here?
490
00:40:40,612 --> 00:40:41,656
[Sarah] All morning.
491
00:40:43,049 --> 00:40:45,051
Hadn't gotten up
the courage to knock.
492
00:40:46,922 --> 00:40:48,881
You look the same.
493
00:40:49,011 --> 00:40:51,797
- [laughs] Please.
- You do.
494
00:40:53,451 --> 00:40:56,715
Well... you look like
you could use a hot meal.
495
00:40:58,325 --> 00:41:00,153
You know, people
keep saying that to me,
496
00:41:00,283 --> 00:41:02,590
but nobody's offered
to buy me any dinner.
497
00:41:02,721 --> 00:41:04,157
[Sarah chuckles softly]
498
00:41:06,942 --> 00:41:08,640
You all right?
499
00:41:11,817 --> 00:41:13,558
Yeah, I'm okay.
500
00:41:15,734 --> 00:41:16,648
You?
501
00:41:17,997 --> 00:41:21,087
[sighs] Oh, yes.
502
00:41:21,217 --> 00:41:22,784
I'm all right.
503
00:41:28,573 --> 00:41:30,966
I bet your daddy's happy
that you're home.
504
00:41:33,839 --> 00:41:35,536
I was sorry
about your mama.
505
00:41:35,667 --> 00:41:37,451
Yeah...
506
00:41:39,235 --> 00:41:42,151
[sniffles] Yeah, boy.
507
00:41:42,282 --> 00:41:45,024
Sure would've been nice
for her to see me make it.
508
00:41:48,331 --> 00:41:50,551
I bet she's smiling.
509
00:41:56,905 --> 00:41:58,341
Remodeling?
510
00:42:00,126 --> 00:42:02,345
Hurricane last night.
511
00:42:02,476 --> 00:42:04,086
[laughing] I bet.
512
00:42:04,217 --> 00:42:05,697
That hurricane
got a name?
513
00:42:05,827 --> 00:42:07,176
Oh, they usually do.
514
00:42:07,307 --> 00:42:08,526
[chuckles]
515
00:42:18,274 --> 00:42:19,841
You still mad
at me?
516
00:42:21,930 --> 00:42:23,932
I told you then
like I'll tell you now.
517
00:42:25,455 --> 00:42:27,545
Ain't nothing
to be mad about.
518
00:42:31,157 --> 00:42:33,376
Seems like you told me
the same thing.
519
00:42:34,987 --> 00:42:36,031
I knows it.
520
00:42:37,990 --> 00:42:39,992
I just wondered.
521
00:42:42,472 --> 00:42:45,606
I'm the one that told you
to stop coming to see me.
522
00:42:47,956 --> 00:42:49,871
But I'm the one
who agreed.
523
00:42:59,315 --> 00:43:01,056
How many kids?
524
00:43:02,405 --> 00:43:05,408
I got twin boys
and a little girl.
525
00:43:05,539 --> 00:43:06,801
How old?
526
00:43:09,151 --> 00:43:12,590
My boys are four
and the girl is two.
527
00:43:23,383 --> 00:43:26,604
Man, all I want to do
is hold your hand right now.
528
00:43:28,170 --> 00:43:29,607
Just for one minute.
529
00:43:38,006 --> 00:43:40,008
[melancholy music playing]
530
00:43:42,402 --> 00:43:43,533
[Sarah sniffles]
531
00:43:48,974 --> 00:43:50,018
[kisses]
532
00:43:54,153 --> 00:43:55,720
[Sarah sobbing]
533
00:44:22,224 --> 00:44:24,749
There's a whole lot
between us now.
534
00:44:28,404 --> 00:44:30,189
[sighs] A whole lot...
535
00:44:36,761 --> 00:44:38,763
I can't keep it anymore.
536
00:44:40,373 --> 00:44:42,114
But it's yours.
537
00:44:43,855 --> 00:44:45,508
It was.
538
00:44:47,032 --> 00:44:49,382
[sniffles]
I gotta go.
539
00:44:49,512 --> 00:44:52,515
[melancholic music continues]
540
00:45:06,268 --> 00:45:07,617
[dishes clatter]
541
00:45:25,200 --> 00:45:28,203
[soft music playing]
542
00:45:37,560 --> 00:45:38,823
[Maben] Hello.
543
00:45:39,824 --> 00:45:42,565
- Mommy!
- [laughs]
544
00:45:42,696 --> 00:45:45,699
Hi, baby. Thank you
for watching her.
545
00:45:47,179 --> 00:45:49,181
- What are you doing?
- Coloring.
546
00:45:49,311 --> 00:45:51,052
Red? Too scary.
Too scary.
547
00:45:51,183 --> 00:45:52,662
- Purple!
- Yeah!
548
00:45:52,793 --> 00:45:55,665
Purple, a really
nice light...
549
00:45:55,796 --> 00:45:58,756
- shade of purple.
- Yeah.
550
00:45:58,886 --> 00:46:00,496
[Analee] Tell me about Daddy.
551
00:46:04,022 --> 00:46:05,110
Well...
552
00:46:06,720 --> 00:46:08,026
You have his eyes.
553
00:46:08,156 --> 00:46:10,985
- I do?
- Mm-hmm.
554
00:46:11,116 --> 00:46:16,817
And he would've been
able to make you
laugh so hard
555
00:46:16,948 --> 00:46:20,168
that I think
you would've broken ribs.
556
00:46:20,299 --> 00:46:21,735
[Maben chuckles]
557
00:46:23,868 --> 00:46:25,521
And he was just...
558
00:46:26,827 --> 00:46:28,786
so real.
559
00:46:29,830 --> 00:46:31,484
And so kind.
560
00:46:33,529 --> 00:46:35,531
And he was my first everything.
561
00:46:38,883 --> 00:46:40,710
And together
we made you.
562
00:46:42,843 --> 00:46:45,280
And you're...
563
00:46:45,411 --> 00:46:48,370
the most important thing
in the whole world,
do you know that?
564
00:46:51,504 --> 00:46:52,722
Hmm?
565
00:47:00,034 --> 00:47:02,036
[soft music playing]
566
00:47:06,562 --> 00:47:09,043
- Analee... Analee,
where's our stuff?
- Yeah?
567
00:47:09,174 --> 00:47:10,610
In there?
568
00:47:14,005 --> 00:47:15,180
Who told you
to empty the bag?
569
00:47:15,310 --> 00:47:17,443
I-I-I didn't do it.
The lady did.
570
00:47:18,792 --> 00:47:20,402
[gasps]
571
00:47:21,664 --> 00:47:24,406
- Get on your shoes.
- [stammering] What for?
572
00:47:24,537 --> 00:47:27,757
Do what I say
and put your shoes on
and get your stuff.
573
00:47:27,888 --> 00:47:29,324
But I don't wanna go!
574
00:47:29,455 --> 00:47:32,110
Baby, shh! I know
you wanna stay here,
575
00:47:32,240 --> 00:47:34,808
- but we gotta go.
- W-what's happening?
576
00:47:34,939 --> 00:47:37,463
Just listen to me.
Do what I say
and put your shoes on.
577
00:47:37,593 --> 00:47:39,291
And get the rest
of your stuff over there.
578
00:47:39,421 --> 00:47:41,249
- You said we could
stop walking...
- I know what I said.
579
00:47:41,380 --> 00:47:44,078
- ...once we got
to Mississippi--
- Hey! Baby!
580
00:47:44,209 --> 00:47:46,864
Look at me. I love you.
I'm gonna take care of you,
581
00:47:46,994 --> 00:47:48,996
but you gotta do
what I'm telling you
to do right now.
582
00:47:49,127 --> 00:47:50,780
Do you get it?
583
00:47:52,652 --> 00:47:54,262
- Mommy, where are we going?
- [shushes]
584
00:47:55,655 --> 00:47:57,526
I want my crayons.
585
00:47:59,398 --> 00:48:00,660
- Mommy!
- Shh!
586
00:48:06,796 --> 00:48:08,276
[whispering]
Okay, this way.
587
00:48:10,278 --> 00:48:13,542
Okay. Now you have
to be so quiet.
588
00:48:14,804 --> 00:48:16,328
No talking.
589
00:48:16,458 --> 00:48:18,025
We're playing
the silent game
590
00:48:18,156 --> 00:48:20,288
- and you wanna win, right?
- Yeah.
591
00:48:25,467 --> 00:48:27,513
I want my crayons.
592
00:48:29,384 --> 00:48:32,518
- You're gonna lose
if you say anything.
- [quietly] Okay.
593
00:48:38,828 --> 00:48:40,265
[Brenda on phone]
I don't know...
594
00:48:40,395 --> 00:48:41,570
[Analee sneezes loudly]
595
00:48:42,745 --> 00:48:45,139
I found it
unpacking their clothes.
596
00:48:47,489 --> 00:48:50,797
I get the feeling
they're in some kind
of trouble.
597
00:48:52,668 --> 00:48:54,975
[breathing heavily] Okay.
598
00:48:55,106 --> 00:48:57,543
Okay, listen to me,
baby girl.
599
00:48:58,936 --> 00:49:01,547
Mommy messed up, okay?
600
00:49:01,677 --> 00:49:05,203
I messed up really bad.
Big mistake.
601
00:49:05,333 --> 00:49:08,032
But you wanna stay
with Mommy, right?
602
00:49:08,162 --> 00:49:10,686
'Cause I really want
to stay with you
603
00:49:10,817 --> 00:49:12,601
and, if we're gonna
stay together,
604
00:49:12,732 --> 00:49:15,604
we have to go right now.
605
00:49:15,735 --> 00:49:19,260
And you have to do exactly
what I'm about to tell you
to do, okay?
606
00:49:19,391 --> 00:49:20,522
- Yeah?
- Yeah.
607
00:49:23,221 --> 00:49:25,223
[suspenseful music playing]
608
00:49:32,578 --> 00:49:34,275
[Analee whispering]
Can we go yet?
609
00:49:35,537 --> 00:49:36,843
[Maben] Okay.
610
00:49:38,497 --> 00:49:41,195
Okay. Go. Go!
611
00:50:25,239 --> 00:50:26,893
[phone ringing]
612
00:50:31,202 --> 00:50:32,464
[Brenda] Hello?
613
00:50:34,379 --> 00:50:36,642
Wait. Where's Analee?
614
00:50:38,209 --> 00:50:40,124
She's not in the room?
615
00:50:42,082 --> 00:50:43,649
Is the mother back?
616
00:50:51,091 --> 00:50:53,441
[distant clattering]
617
00:50:53,572 --> 00:50:55,139
[door opens]
618
00:50:57,228 --> 00:50:58,229
Hello?
619
00:51:02,059 --> 00:51:04,017
Analee, is that you, honey?
620
00:51:05,932 --> 00:51:07,412
Is anyone there?
621
00:51:09,022 --> 00:51:12,069
[dramatic music playing]
622
00:51:15,942 --> 00:51:17,813
[grunting, panting]
623
00:51:38,399 --> 00:51:39,444
[lighter clicks]
624
00:52:04,860 --> 00:52:06,688
- [Maben] Don't move.
- [gun clicks]
625
00:52:08,864 --> 00:52:10,388
Get in the truck.
626
00:52:12,520 --> 00:52:14,305
Will you get
in the truck?
627
00:52:14,435 --> 00:52:16,350
- All right?
- I'm goin'.
628
00:52:16,481 --> 00:52:17,743
Hurry up.
629
00:52:38,372 --> 00:52:40,548
Okay, just turn on
the car.
630
00:52:40,679 --> 00:52:42,855
Turn on the car
and drive!
631
00:52:42,985 --> 00:52:45,031
- [engine turns over]
- Where?
632
00:52:45,162 --> 00:52:49,209
Just-just go.
Get a-- Get away
from the lights.
633
00:52:49,340 --> 00:52:50,776
North, go North.
634
00:52:55,346 --> 00:52:56,738
- Mama?
- Yeah, baby.
635
00:52:56,869 --> 00:52:59,088
I gotta pee
really badly.
636
00:53:01,178 --> 00:53:03,528
Okay, how bad
do you have to pee?
637
00:53:03,658 --> 00:53:07,358
- Really badly.
Can we stop, please?
- We'll find her a place.
638
00:53:07,488 --> 00:53:09,577
I got a place
for you to pee.
639
00:53:11,362 --> 00:53:14,060
And you can lower
that pistol as well.
640
00:53:14,191 --> 00:53:15,627
Lot of potholes out here,
641
00:53:15,757 --> 00:53:17,498
don't need you
accidentally shooting me.
642
00:53:17,629 --> 00:53:20,066
Didn't come this far
to have it read
on my tombstone
643
00:53:20,197 --> 00:53:22,199
"Accidentally shot
by some woman."
644
00:53:26,028 --> 00:53:28,205
If I shoot you,
it's not an accident.
645
00:53:31,512 --> 00:53:34,211
Tsk. Understood.
646
00:53:34,341 --> 00:53:36,865
[vehicle pulls over]
647
00:53:36,996 --> 00:53:38,302
[sets parking brake]
648
00:53:40,217 --> 00:53:43,307
You hurry up. Okay?
Go pee fast--
649
00:53:43,437 --> 00:53:46,266
- Hey!
- No. No!
650
00:53:46,397 --> 00:53:47,746
Fucking give that
back to me.
651
00:53:47,876 --> 00:53:50,096
Oh, I think
I'll hold on to that.
652
00:53:51,358 --> 00:53:52,794
[gun clicking]
653
00:53:58,713 --> 00:54:00,280
This ain't your gun.
654
00:54:03,631 --> 00:54:05,938
Can you just
give me back that gun?
655
00:54:06,068 --> 00:54:07,766
You can empty it out,
I don't care, just--
656
00:54:09,333 --> 00:54:11,204
- Just give it back to me.
- I will...
657
00:54:11,335 --> 00:54:14,076
when you tell me
who it belongs to.
658
00:54:14,207 --> 00:54:16,209
- [Maben sighs]
- [rain pattering]
659
00:54:22,128 --> 00:54:23,999
I tried to fix all this...
660
00:54:26,437 --> 00:54:29,048
before it even started.
661
00:54:29,178 --> 00:54:31,224
You know,
I went down...
662
00:54:33,095 --> 00:54:35,533
to this place in New Orleans
when I found out
I was pregnant.
663
00:54:35,663 --> 00:54:37,665
I thought it was
the right thing to do.
664
00:54:39,319 --> 00:54:40,755
Maybe it was.
665
00:54:46,065 --> 00:54:47,284
But as I--
666
00:54:49,024 --> 00:54:51,723
As I was sittin' there,
in that room, waiting,
667
00:54:51,853 --> 00:54:54,116
and I don't know,
I just started thinking
that, you know,
668
00:54:54,247 --> 00:54:56,858
maybe everything
was going to be okay.
669
00:54:59,034 --> 00:55:01,341
[voice breaking] I've tried
so fucking hard...
670
00:55:03,430 --> 00:55:06,390
You know, I actually
didn't even know a person
could, uh...
671
00:55:08,566 --> 00:55:11,046
could try that hard.
672
00:55:11,177 --> 00:55:15,834
[sniffs] But you know, uh...
[sniffs] nowhere worked out.
673
00:55:15,964 --> 00:55:18,271
Not Shreveport, not...
674
00:55:18,402 --> 00:55:21,840
not Beaumont,
not Lake Charles, and...
675
00:55:25,931 --> 00:55:27,759
I can't feed her.
676
00:55:30,152 --> 00:55:32,372
[weeping] I can't put
clothes on her.
677
00:55:34,113 --> 00:55:37,812
I can't give her
a fucking place to sleep
and now this.
678
00:55:37,943 --> 00:55:40,424
So yeah... [sniffles] Uh...
679
00:55:40,554 --> 00:55:44,863
If you could just
leave us here...
680
00:55:44,993 --> 00:55:46,778
Please...
681
00:55:46,908 --> 00:55:48,736
And what about
your family?
682
00:55:49,955 --> 00:55:53,698
What about her daddy?
What about your mama?
683
00:55:55,743 --> 00:55:58,180
[smacks lips]
Not everybody
has somebody.
684
00:55:58,311 --> 00:56:00,357
[rain pattering]
685
00:56:06,885 --> 00:56:08,756
So where to now?
686
00:56:11,324 --> 00:56:12,325
[stammers]
687
00:56:12,456 --> 00:56:14,240
I'll make you a promise.
688
00:56:14,371 --> 00:56:18,940
I'll drive you anywhere,
within reason.
689
00:56:19,071 --> 00:56:21,900
But we're gonna
take a rest tonight.
690
00:56:23,118 --> 00:56:23,989
Okay?
691
00:56:33,259 --> 00:56:34,869
[Maben] I knew
it wasn't gonna end.
692
00:56:36,784 --> 00:56:40,397
All I could see
was her face.
693
00:56:40,527 --> 00:56:42,268
Thinking that I'd left her,
694
00:56:42,399 --> 00:56:45,402
thinking that nobody
in the whole world
cared about her.
695
00:56:49,841 --> 00:56:52,104
So I stole his gun
and I shot him.
696
00:56:52,234 --> 00:56:54,323
I shot him
until he wasn't movin'
no more.
697
00:57:03,594 --> 00:57:05,596
But you don't look
like a killer to me.
698
00:57:08,033 --> 00:57:10,862
I've seen plenty,
I know what they look like.
699
00:57:13,342 --> 00:57:15,083
[fire crackling]
700
00:57:15,214 --> 00:57:16,563
[cigarette rustling in box]
701
00:57:23,657 --> 00:57:26,617
Why are you holdin' on
to that gun, anyway?
702
00:57:28,445 --> 00:57:30,447
You know that damn thing
gon' bury you.
703
00:57:33,014 --> 00:57:36,148
If there's one thing
in the world
that could bury you...
704
00:57:38,150 --> 00:57:40,152
would you wanna know
where it was?
705
00:57:43,634 --> 00:57:45,157
What's your name?
706
00:57:55,689 --> 00:57:58,083
- [insects chirping]
- [soft music playing]
707
00:58:02,261 --> 00:58:03,915
[grunting softly]
708
00:58:06,874 --> 00:58:08,180
Got her?
709
00:58:09,703 --> 00:58:12,097
You guys just sleep in here.
I'll take the back.
710
00:58:19,713 --> 00:58:21,019
Maben.
711
00:58:25,806 --> 00:58:27,460
My name's Maben.
712
00:58:33,292 --> 00:58:34,336
I'm Russell.
713
00:58:59,274 --> 00:59:00,928
Maben...
714
00:59:05,150 --> 00:59:07,456
You gotta be kiddin' me.
715
00:59:13,550 --> 00:59:15,203
Cody?
716
00:59:17,641 --> 00:59:19,512
Cody, boy.
717
00:59:21,688 --> 00:59:25,300
Big papa's home.
Big--
718
00:59:26,606 --> 00:59:27,825
Hey. Hey, I--
719
00:59:27,955 --> 00:59:29,566
Look, I know
that it's--
720
00:59:29,696 --> 00:59:32,003
- You're not supposed
to be here.
- [stammering] I-I know.
721
00:59:32,133 --> 00:59:34,092
- I know, I know.
- Go on, Larry.
Go on. Come on.
722
00:59:34,222 --> 00:59:37,182
Look, look,
is-is he here?
723
00:59:37,312 --> 00:59:40,577
- Is Cody here?
- 'Course he's here.
724
00:59:40,707 --> 00:59:43,144
- Could I-could I see him
for a minute?
- Oh, Larry.
725
00:59:43,275 --> 00:59:45,538
- It's the middle of the night.
- Baby, baby, please, please.
726
00:59:45,669 --> 00:59:47,018
No, it's the middle
of the night.
727
00:59:47,148 --> 00:59:48,541
I just wanna see him
for a minute.
728
00:59:50,761 --> 00:59:52,371
[sighs]
729
00:59:52,501 --> 00:59:54,112
I see you've been drinking.
730
00:59:57,158 --> 00:59:59,421
Yeah. Yeah,
I've been drinking.
731
01:00:07,429 --> 01:00:09,997
I just got
one question, okay?
732
01:00:10,128 --> 01:00:12,913
Is-is-is he still
playing Little League?
733
01:00:14,828 --> 01:00:18,484
- [sighs]
- Is he still playing?
Is he-is he--
734
01:00:18,615 --> 01:00:21,313
Is he swinging the bat
like his Daddy showed him?
735
01:00:21,443 --> 01:00:24,925
[sobbing] He's too big
for Little League, Larry!
736
01:00:25,056 --> 01:00:26,405
Goddammit!
737
01:00:26,535 --> 01:00:28,755
You'd know that
if you saw him.
738
01:00:28,886 --> 01:00:31,279
Well, fuck!
You won't let me see him.
739
01:00:31,410 --> 01:00:33,934
That ain't fuckin' fair!
What are you talking about,
"if I saw him"?
740
01:00:34,065 --> 01:00:35,893
I've been tryin' to see him,
that's why I'm here!
741
01:00:36,023 --> 01:00:38,939
Get sober
and you can see
your son.
742
01:00:39,070 --> 01:00:41,507
- That's what I said.
- [yelling] I'm fuckin' trying!
743
01:00:41,638 --> 01:00:43,291
- Not hard enough!
- Cody, boy!
744
01:00:43,422 --> 01:00:46,773
You fuckin' be quiet!
We got a restraining order.
745
01:00:46,904 --> 01:00:48,819
I don't wanna have to call
somebody, please.
746
01:00:48,949 --> 01:00:50,211
Who the fuck
you gonna call?
747
01:00:50,342 --> 01:00:52,213
Huh?
You fuckin' call 'em!
748
01:00:52,344 --> 01:00:54,172
I remember
that restraining order.
Fuck you!
749
01:00:54,302 --> 01:00:56,522
- Call! You call!
- I will fuckin' call
somebody out here.
750
01:00:56,653 --> 01:00:59,394
I will call
somebody out here.
You get out! Get out!
751
01:01:01,222 --> 01:01:03,007
- You hear that, boy?
- [door opens]
752
01:01:03,137 --> 01:01:06,706
- Your Daddy's out here,
trying to see you!
- [door closes]
753
01:01:09,056 --> 01:01:11,885
Don't ever fuckin' say
I didn't try, boy!
754
01:01:14,061 --> 01:01:16,716
[sniffles] Don't ever say
I didn't fuckin--
755
01:01:16,847 --> 01:01:19,850
[somber music playing]
756
01:01:29,816 --> 01:01:32,123
- [distant howling]
- [sniffs]
757
01:01:32,253 --> 01:01:35,866
[loud howling]
758
01:01:39,652 --> 01:01:42,699
[howling continues]
759
01:01:46,311 --> 01:01:48,748
- [birds chirping]
- Baby girl.
760
01:01:48,879 --> 01:01:52,012
[kisses]
761
01:01:52,143 --> 01:01:54,798
[both speaking indistinct]
762
01:01:54,928 --> 01:01:58,715
- Time to wake up.
- Okay.
763
01:02:01,108 --> 01:02:03,545
- Did you sleep okay?
- Yeah.
764
01:02:03,676 --> 01:02:05,025
Yeah?
765
01:02:08,550 --> 01:02:10,422
I have a present for you.
766
01:02:10,552 --> 01:02:12,511
- You do?
- Yeah, I forgot about it
767
01:02:12,641 --> 01:02:16,210
until I was lookin'
at you while you were asleep.
768
01:02:20,693 --> 01:02:22,129
Crayons?
769
01:02:23,261 --> 01:02:26,438
- In all
of your favorite colors.
- Thank you, mama.
770
01:02:26,568 --> 01:02:28,396
- Thank you, mama.
- [chuckles]
771
01:02:35,577 --> 01:02:37,928
- [grunts]
- All right, who wants
to get out of here
772
01:02:38,058 --> 01:02:40,060
and go get a bite to eat
for breakfast?
773
01:02:41,279 --> 01:02:42,541
I got us a plan.
774
01:02:44,151 --> 01:02:45,413
What's the plan?
775
01:02:45,544 --> 01:02:47,764
I know a place you can go.
776
01:02:49,330 --> 01:02:50,767
Somewhere safe.
777
01:02:53,030 --> 01:02:55,336
If I'm gonna trust you,
you're gonna have
to trust me.
778
01:02:57,338 --> 01:02:58,600
Okay?
779
01:03:00,211 --> 01:03:02,648
We're gonna get
a little bite to eat, huh?
780
01:03:02,779 --> 01:03:05,694
Oh, we'll fill that belly.
781
01:03:05,825 --> 01:03:07,348
- [truck door opens]
- Sleep all right?
782
01:03:07,479 --> 01:03:08,697
[truck door closes]
783
01:03:11,265 --> 01:03:13,833
- [Boyd] G'morning, Mr. Gaines.
- [Mitchell] Boyd!
784
01:03:13,964 --> 01:03:15,443
You happen to see Russell
this morning?
785
01:03:15,574 --> 01:03:17,228
Uh, not yet.
786
01:03:17,358 --> 01:03:18,751
Any idea where he is?
787
01:03:18,882 --> 01:03:20,797
No, I was looking for 'im.
You went by the house?
788
01:03:20,927 --> 01:03:23,538
I did, I did,
saw the windows.
789
01:03:23,669 --> 01:03:25,453
Is that what this is about?
790
01:03:27,368 --> 01:03:31,068
After we found our man,
Russell came drivin' up.
791
01:03:31,198 --> 01:03:33,722
Just him, nobody else
all night, way out there,
792
01:03:33,853 --> 01:03:36,029
so... I gotta ask him
about it, that's all.
793
01:03:36,160 --> 01:03:38,815
Maybe he mighta seen
something that we're not?
794
01:03:38,945 --> 01:03:41,426
- That's it?
- That's it, I swear.
795
01:03:41,556 --> 01:03:43,471
I'm sorry to hear
about your man.
796
01:03:43,602 --> 01:03:45,604
Thank you. Yeah.
797
01:03:45,734 --> 01:03:48,172
Well, I just need his eyes.
Just have him call me, please?
798
01:03:48,302 --> 01:03:49,434
I will. Oh, and Boyd.
799
01:03:49,564 --> 01:03:51,697
Um, keep an eye
on them boys, will you?
800
01:03:51,828 --> 01:03:53,394
Especially Larry.
801
01:03:53,525 --> 01:03:55,701
I can guarantee it was him
that busted out them windows.
802
01:03:55,832 --> 01:03:57,964
They already put a knot
on the side of his head
803
01:03:58,095 --> 01:03:59,618
when they met him
at the bus station.
804
01:04:01,446 --> 01:04:03,274
I'll pay attention.
805
01:04:03,404 --> 01:04:05,276
Thanks, Boyd.
806
01:04:07,278 --> 01:04:09,106
[insects chirping]
807
01:04:14,676 --> 01:04:16,287
[Russell] You girls
sit tight here.
808
01:04:20,421 --> 01:04:21,988
Got some company.
809
01:04:27,254 --> 01:04:29,256
Oh, it's good to see
you're still breathing.
810
01:04:29,387 --> 01:04:31,650
You gotta remember
there's people
give a shit about you.
811
01:04:33,826 --> 01:04:35,828
What the hell
is going on?
812
01:04:35,959 --> 01:04:38,352
I mean, the place
was all busted up,
I assume you didn't do it.
813
01:04:38,483 --> 01:04:42,052
I ain't worried
about none of that
right now.
814
01:04:42,182 --> 01:04:45,403
I'm gonna ask you a question,
all I need is a yes or no.
815
01:04:45,533 --> 01:04:48,928
I need that old place
in the barn for them.
816
01:04:49,059 --> 01:04:50,930
I'll explain
everything later.
817
01:04:51,061 --> 01:04:53,237
Boyd was snooping around,
I mean, something
you ain't tellin' me.
818
01:04:53,367 --> 01:04:54,803
Yes or no,
that's all I need.
819
01:04:54,934 --> 01:04:56,631
Oh, yeah, there's something
you ain't telling me.
820
01:04:56,762 --> 01:04:58,503
All right, well,
I got your back.
821
01:04:58,633 --> 01:05:01,245
But you got-- you know,
don't keep me
in the dark here.
822
01:05:04,639 --> 01:05:06,206
I want you to pretend
823
01:05:06,337 --> 01:05:08,730
it's that first time
you saw Consuela...
824
01:05:10,123 --> 01:05:12,734
and you did what you did
because you thought
it was right.
825
01:05:14,736 --> 01:05:16,738
- [exhales sharply]
- They look hungry.
826
01:05:16,869 --> 01:05:18,523
I make food.
827
01:05:18,653 --> 01:05:21,308
Very kind of you,
Consuela. Thank you.
828
01:05:21,439 --> 01:05:23,354
One more thing.
Don't tell anyone
they're here.
829
01:05:23,484 --> 01:05:25,486
Well, I'm not
a complete idiot.
830
01:05:28,533 --> 01:05:29,926
[barn doors rumbling]
831
01:05:36,323 --> 01:05:38,760
- [Maben] It's pretty big.
- Well...
832
01:05:38,891 --> 01:05:40,153
Here it is.
833
01:05:41,850 --> 01:05:43,461
Go on in.
834
01:05:48,945 --> 01:05:52,861
Bet you probably expected
something to go moo
when you came in then.
835
01:05:52,992 --> 01:05:54,167
[Maben chuckles]
836
01:06:05,396 --> 01:06:07,833
Hopefully this is
comfortable for y'all.
837
01:06:09,835 --> 01:06:11,880
Bathroom is
right over there.
838
01:06:12,011 --> 01:06:14,057
Don't judge a book
by its cover.
839
01:06:15,406 --> 01:06:17,364
It's nice.
840
01:06:17,495 --> 01:06:20,367
I'll get you
maybe some water.
841
01:06:20,498 --> 01:06:21,629
Hey!
842
01:06:21,760 --> 01:06:23,762
I know your mama
probably said...
843
01:06:24,893 --> 01:06:27,548
there's no jumping
on the bed.
844
01:06:27,679 --> 01:06:29,768
Well, if there's one bed
in this whole world
845
01:06:29,898 --> 01:06:31,378
that you can jump off,
it's...
846
01:06:32,640 --> 01:06:34,816
it's this one.
847
01:06:34,947 --> 01:06:37,732
You jump on that
with everything
your life's got to give.
848
01:06:37,863 --> 01:06:41,693
- [Analee] Okay.
- I don't hear you jumping.
849
01:06:41,823 --> 01:06:44,391
[Analee giggles]
Thank you!
850
01:06:46,219 --> 01:06:49,179
- [pensive music playing]
- [bird cawing]
851
01:06:51,007 --> 01:06:53,922
[Mitchell] All right,
slow and steady.
852
01:06:55,576 --> 01:06:58,536
- Okay!
- Look, mama!
I caught another one.
853
01:06:58,666 --> 01:07:00,929
Look at that!
Call it beginner's luck!
854
01:07:02,409 --> 01:07:04,281
Could've used
this kid as bait!
855
01:07:04,411 --> 01:07:05,630
[Analee laughs]
856
01:07:07,588 --> 01:07:09,068
You gonna catch
another one
out here?
857
01:07:09,199 --> 01:07:11,027
We're working on it.
858
01:07:11,157 --> 01:07:13,377
- [Analee] Trying to.
- What's even out there, huh?
859
01:07:13,507 --> 01:07:15,074
[Analee] Catfish.
860
01:07:17,990 --> 01:07:19,426
[Russell] Hey, Mama.
861
01:07:20,819 --> 01:07:22,081
I'm home.
862
01:07:25,867 --> 01:07:29,828
I'm doing somethin' right now
that I think is right.
863
01:07:29,958 --> 01:07:31,395
I'm helpin' someone.
864
01:07:34,050 --> 01:07:36,487
I know you're watching over me.
865
01:07:38,054 --> 01:07:40,491
I'll try and do right by you.
866
01:07:42,667 --> 01:07:45,670
Anyways, I just wanted
to say I love you.
867
01:07:48,673 --> 01:07:51,067
I love you more than anything.
868
01:07:52,459 --> 01:07:54,418
[cheers and applause]
869
01:07:55,419 --> 01:07:59,814
There he is! There's my boy!
You swing, motherfucker!
870
01:07:59,945 --> 01:08:01,251
Swing it!
871
01:08:01,381 --> 01:08:03,775
Swing at those fuckin'
fastballs, Cody!
872
01:08:03,905 --> 01:08:05,864
How many times
I done told you?
873
01:08:05,994 --> 01:08:08,780
How many times
I done told you?
874
01:08:08,910 --> 01:08:11,348
- Huh? You swing--
- Hey! What are you
doing here?
875
01:08:11,478 --> 01:08:15,526
- Hey! How you doin', Dana?
- You can't be here.
876
01:08:15,656 --> 01:08:17,832
- I can be-- I can watch
my fuckin' boy--
- No, you can't!
877
01:08:17,963 --> 01:08:19,617
- You can't be here...
- Shut the fuck up!
878
01:08:19,747 --> 01:08:21,836
- ...and you know it!
- Get the fuck--
I ain't gonna fuckin'--
879
01:08:21,967 --> 01:08:24,187
- I ain't gonna fuckin'
hurt nobody!
- Don't do this here!
880
01:08:24,317 --> 01:08:27,277
- [crying] Please, Larry!
- Hey, get over here, boy.
881
01:08:27,407 --> 01:08:29,931
Hey! You get over here, boy.
882
01:08:30,062 --> 01:08:32,717
- You don't need
to talk to him, Cody!
- Shut the fuck up!
883
01:08:32,847 --> 01:08:35,502
You shut up!
Don't talk to him, Cody!
884
01:08:35,633 --> 01:08:38,201
What you doin' out there,
boy? You swing
at those fastballs.
885
01:08:38,331 --> 01:08:40,028
- You don't take 'em.
- I'm tryin' to play.
886
01:08:40,159 --> 01:08:43,423
Look, I'll come down here.
I'll show you how to play.
887
01:08:43,554 --> 01:08:45,947
- I'll show you how to play.
- I don't need your help.
888
01:08:47,819 --> 01:08:50,648
That's not
what it looks like, boy.
889
01:08:50,778 --> 01:08:53,303
Hey... hey!
890
01:08:53,433 --> 01:08:55,870
- Hey!
- [Cody] I ain't
talkin' to you!
891
01:08:56,001 --> 01:08:57,394
You ain't talkin' to me?
892
01:08:58,699 --> 01:09:00,179
You ain't talkin' to me?!
893
01:09:00,310 --> 01:09:03,748
You ain't talkin' to me?!
You ain't talkin' to me?!
894
01:09:03,878 --> 01:09:05,358
Huh?
895
01:09:05,489 --> 01:09:08,013
I'm your goddamn father,
motherfucker!
896
01:09:10,537 --> 01:09:14,019
What kind of boy don't talk
to his own goddamn father?!
897
01:09:14,150 --> 01:09:17,892
What kind of fuckin' boy don't--
what, motherfucker?
898
01:09:18,023 --> 01:09:20,504
- What? Sit the fuck down!
- [people clamoring]
899
01:09:20,634 --> 01:09:24,160
- [siren wailing]
- You ugly-ass,
sorry-ass motherfuckers.
900
01:09:27,380 --> 01:09:29,817
- Oh, you gon' done
called them again?
- [Dana] Yeah, I did.
901
01:09:29,948 --> 01:09:32,820
You stay right the fuck there.
902
01:09:32,951 --> 01:09:35,083
- What, you think I was gon'
hit you with this?
- [gasps]
903
01:09:35,214 --> 01:09:37,477
- You think I was gon'
hit you with this?
- I fuckin' know it.
904
01:09:37,608 --> 01:09:39,436
- Larry!
- Fuck you, Jay.
905
01:09:39,566 --> 01:09:41,568
Fuck you, Jay.
You don't need
to come down here--
906
01:09:41,699 --> 01:09:44,571
- Come on,
think about that...
- Come on, come on...
907
01:09:44,702 --> 01:09:46,704
- [grunting]
- Dammit, Larry!
908
01:09:49,576 --> 01:09:51,926
I'm your goddamn father!
909
01:09:52,057 --> 01:09:54,451
You're my boy!
910
01:09:54,581 --> 01:09:56,714
Don't fuckin' listen
to her.
911
01:09:56,844 --> 01:09:59,151
- She'll ruin
your fuckin' life, son!
- Come on, enough!
912
01:09:59,282 --> 01:10:01,284
She'll ruin
your fuckin' life!
913
01:10:02,850 --> 01:10:04,896
[insects chirping]
914
01:10:08,900 --> 01:10:10,684
[Maben] What are we
doing here?
915
01:10:17,038 --> 01:10:19,867
Try not to look at me
when I tell you this.
916
01:10:25,830 --> 01:10:30,226
I was
in an argument one night
'bout my relationship.
917
01:10:33,054 --> 01:10:36,232
Done some wrongs,
beat myself up
pretty bad over it.
918
01:10:38,886 --> 01:10:41,541
Driving around on back roads,
919
01:10:41,672 --> 01:10:42,803
started drinkin'...
920
01:10:42,934 --> 01:10:44,240
[tires screeching]
921
01:10:44,370 --> 01:10:47,808
Drinkin' a lot,
feelin' pretty good...
922
01:10:47,939 --> 01:10:49,419
Just drivin' the night away.
923
01:10:51,943 --> 01:10:55,207
All of a sudden,
I get turned around.
924
01:10:56,861 --> 01:10:58,689
Got lost on the way and...
925
01:11:00,430 --> 01:11:02,649
started going pretty fast.
926
01:11:07,393 --> 01:11:10,266
All of a sudden,
I come up over this hill.
927
01:11:11,789 --> 01:11:14,270
There was a truck
right in the middle
of the road,
928
01:11:14,400 --> 01:11:15,662
lights off.
929
01:11:19,100 --> 01:11:22,103
[melancholic music playing]
930
01:11:40,818 --> 01:11:42,210
Hi.
931
01:11:44,038 --> 01:11:46,563
[breathes deeply, shudders]
932
01:11:46,693 --> 01:11:48,042
I'm cold.
933
01:11:49,479 --> 01:11:50,741
Let me get you
my jacket.
934
01:11:57,487 --> 01:12:01,099
- [vehicle approaching]
- Hey! Hey!
935
01:12:02,622 --> 01:12:03,884
- Jason!
- [brakes screeching]
936
01:12:05,538 --> 01:12:07,584
I couldn't slam
on the brakes
fast enough.
937
01:12:09,455 --> 01:12:13,111
Next thing I know,
my whole left side's
all crushed up...
938
01:12:13,241 --> 01:12:15,243
- Jason!
- ...someone's screaming...
939
01:12:15,374 --> 01:12:16,810
Jason!
940
01:12:18,203 --> 01:12:19,639
[screaming]
Help! Please help me!
941
01:12:19,770 --> 01:12:22,468
[Russell] And that's
when I left that truck...
942
01:12:22,599 --> 01:12:25,906
- poor soul that was inside.
- [Maben screaming]
943
01:12:32,304 --> 01:12:35,481
Had a feeling you might know
what I'm talking about here.
944
01:12:38,136 --> 01:12:39,093
[gasps]
945
01:12:42,967 --> 01:12:44,272
Thought you were in jail.
946
01:12:45,491 --> 01:12:48,929
Got out a few days ago.
947
01:12:59,505 --> 01:13:00,941
[catches breath]
948
01:13:02,290 --> 01:13:04,031
I hated you.
949
01:13:07,513 --> 01:13:11,474
Oh, my God, I hated you.
I hated you so fuckin' much.
950
01:13:13,476 --> 01:13:16,914
I used to pray
every night...
951
01:13:18,132 --> 01:13:21,005
that somebody
was beatin' you,
952
01:13:21,135 --> 01:13:22,789
holdin' you down...
953
01:13:24,965 --> 01:13:27,577
I used to pray for hours.
954
01:13:29,448 --> 01:13:32,059
And one day,
I just got tired of it.
955
01:13:32,190 --> 01:13:33,974
I got tired of it,
I got tired of...
956
01:13:36,803 --> 01:13:39,327
Got too tired
to hate you...
957
01:13:39,458 --> 01:13:40,894
anymore.
958
01:13:45,029 --> 01:13:48,598
But then, I was
a long way from here...
959
01:13:48,728 --> 01:13:50,382
running on fumes.
960
01:13:50,513 --> 01:13:54,952
Trying to save
my own life...
961
01:13:57,824 --> 01:13:59,304
save Analee's...
962
01:14:01,219 --> 01:14:03,613
And you...
963
01:14:03,743 --> 01:14:05,005
you...
964
01:14:06,790 --> 01:14:08,356
didn't matter.
965
01:14:10,010 --> 01:14:11,316
At all.
966
01:14:12,970 --> 01:14:14,972
How old is Analee, Maben?
967
01:14:16,843 --> 01:14:18,671
How old
do you think she is?
968
01:14:20,717 --> 01:14:23,197
Maben, I've been praying
that wasn't the case.
969
01:14:23,328 --> 01:14:26,940
I swear to God,
I've been praying
that wasn't the case.
970
01:14:31,597 --> 01:14:34,992
Larry and Walt know?
They know about her?
971
01:14:37,516 --> 01:14:39,170
Don't see
how they would.
972
01:14:41,564 --> 01:14:43,435
[sighs]
973
01:14:43,566 --> 01:14:46,786
- Goddamn, I'm sorry.
- No, don't...
974
01:14:48,309 --> 01:14:52,009
I didn't get to tell you then,
so I'm sayin' it now that I'm--
975
01:14:52,139 --> 01:14:54,751
- I'm sorry.
- No!
976
01:14:54,881 --> 01:14:57,014
- I'm sayin' I'm sorry--
- No, you don't get
to apologize
977
01:14:57,144 --> 01:14:58,842
'cause it don't change nothing.
978
01:14:58,972 --> 01:15:01,235
It might make you feel
better, but it don't
change nothing.
979
01:15:01,366 --> 01:15:02,628
It don't make me feel
any better--
980
01:15:02,759 --> 01:15:05,196
Do not fuckin'
say it again!
981
01:15:13,030 --> 01:15:15,336
We gotta throw this.
982
01:15:15,467 --> 01:15:18,165
You think
you can pay for that
with a splash?
983
01:15:18,296 --> 01:15:20,516
I already paid for it.
984
01:15:22,256 --> 01:15:24,345
The only person I owe
is that boy
985
01:15:24,476 --> 01:15:26,609
and I'll be paying
for that soon enough.
986
01:15:29,133 --> 01:15:32,397
Shit, I believe
everything you say.
987
01:15:32,528 --> 01:15:34,965
And I'm glad
you shot that asshole.
988
01:15:35,095 --> 01:15:37,533
I don't know
who he was, but...
989
01:15:37,663 --> 01:15:40,361
I can see him in my mind.
Shit, I...
990
01:15:40,492 --> 01:15:42,407
Been many times
I wished I had a gun
991
01:15:42,538 --> 01:15:44,975
to shoot whoever
had a hold on me.
992
01:15:45,105 --> 01:15:47,543
Been many times
God heard your prayers
993
01:15:47,673 --> 01:15:49,153
and He...
994
01:15:49,283 --> 01:15:53,374
He damn sure answered to you,
be sure He's up there.
995
01:15:53,505 --> 01:15:55,376
He heard me that time.
996
01:15:55,507 --> 01:15:57,770
[sniffs]
Not no other time.
997
01:15:59,163 --> 01:16:00,730
Let me ask you...
998
01:16:03,559 --> 01:16:05,386
Why weren't you
in the truck?
999
01:16:15,440 --> 01:16:16,441
[sighs]
1000
01:16:16,572 --> 01:16:19,575
[dramatic music playing]
1001
01:16:27,321 --> 01:16:28,758
I guess so...
1002
01:16:31,935 --> 01:16:33,937
so we can be
standing here...
1003
01:16:35,765 --> 01:16:37,201
right now.
1004
01:16:42,423 --> 01:16:44,425
Well, I'll tell you
one thing...
1005
01:16:46,427 --> 01:16:49,387
They're gonna have to kill me
before I go back to prison.
1006
01:16:49,517 --> 01:16:51,607
I know
you already killed once
1007
01:16:51,737 --> 01:16:53,521
when the world
had you by the throat...
1008
01:16:55,436 --> 01:16:58,048
I'll do the same damn thing
before I go back.
1009
01:16:59,789 --> 01:17:01,225
You hear me?
1010
01:17:03,488 --> 01:17:05,533
Wait, um... wait.
1011
01:17:09,755 --> 01:17:11,017
I'll do it.
1012
01:17:15,805 --> 01:17:17,241
Wipe it down.
1013
01:17:26,206 --> 01:17:27,338
[sniffs]
1014
01:17:40,612 --> 01:17:41,700
[exhales sharply]
1015
01:18:02,460 --> 01:18:04,767
What are you
doing here, bud?
1016
01:18:04,897 --> 01:18:07,204
You know me.
Waitin'.
1017
01:18:08,335 --> 01:18:10,860
- Where you been?
- Out at Mitchell's.
1018
01:18:12,470 --> 01:18:14,167
Tell you
I came out there
lookin' for you?
1019
01:18:14,298 --> 01:18:17,954
- Well... found me.
- I have now.
1020
01:18:18,084 --> 01:18:21,566
You know I've been huntin'
for you for a couple
of days, right?
1021
01:18:21,697 --> 01:18:24,525
Why don't you just
tell me what you want?
1022
01:18:24,656 --> 01:18:26,658
We got
a dead cop, Russ.
1023
01:18:26,789 --> 01:18:29,748
Between you and me,
you're the only person
to be seen anywhere near him.
1024
01:18:29,879 --> 01:18:32,446
Now, that don't mean nothing
other than we need
to talk to you,
1025
01:18:32,577 --> 01:18:35,188
but then when I come
lookin' for you, it takes me
two days to find you.
1026
01:18:35,319 --> 01:18:37,800
- So what?
- So where you been at?
1027
01:18:37,930 --> 01:18:40,367
Comin' over here
early in the morning,
late at night.
1028
01:18:40,498 --> 01:18:42,152
Mitchell don't know.
1029
01:18:42,282 --> 01:18:44,197
You need to stop
going out there.
1030
01:18:44,328 --> 01:18:46,243
Then tell me what's going on,
because your name
is not the only name
1031
01:18:46,373 --> 01:18:48,245
that's been comin'
across my desk.
1032
01:18:48,375 --> 01:18:49,507
[paper rustling]
1033
01:18:50,508 --> 01:18:51,639
What's that?
1034
01:18:53,032 --> 01:18:54,642
You don't remember Maben?
1035
01:18:54,773 --> 01:18:56,688
Why should I?
1036
01:18:56,819 --> 01:18:59,038
Because it's the name
of that gal
1037
01:18:59,169 --> 01:19:01,040
that was with Jason
the night that he died.
1038
01:19:01,171 --> 01:19:04,217
Figured a name like that
tied to a night like that,
it might stick.
1039
01:19:04,348 --> 01:19:06,742
I tried to forget all that.
Why are you showing me this?
1040
01:19:10,049 --> 01:19:14,314
A woman named Maben came
into the shelter downtown
with a little girl.
1041
01:19:14,445 --> 01:19:16,577
The lady working there said
she found a pistol on her
1042
01:19:16,708 --> 01:19:18,231
before she took off running.
1043
01:19:18,362 --> 01:19:19,798
Now I know the last name
is made up,
1044
01:19:19,929 --> 01:19:22,801
but it's really hard
to make up a name like Maben.
1045
01:19:24,585 --> 01:19:25,717
Tell me
where you've been at.
1046
01:19:25,848 --> 01:19:28,154
Look, you probably
just missed me.
1047
01:19:28,285 --> 01:19:30,504
Been out at Mitchell's.
1048
01:19:30,635 --> 01:19:33,594
Larry's come by here,
busted out all my goddamn
windows and doors,
1049
01:19:33,725 --> 01:19:36,467
I ain't just gonna sit
around here waitin'
for his ass to show up.
1050
01:19:40,253 --> 01:19:41,689
Okay.
1051
01:19:41,820 --> 01:19:43,604
You don't mind if I ask
Mitchell, do you?
1052
01:19:43,735 --> 01:19:45,998
I just wanna clear your name,
so the department lays off me.
1053
01:19:46,129 --> 01:19:48,566
Of course, go ahead.
Just call 'im first.
1054
01:19:48,696 --> 01:19:51,134
Don't just go
showing up out there.
1055
01:19:51,264 --> 01:19:53,484
Feel like enough burden
as it is.
1056
01:19:53,614 --> 01:19:55,355
All right, I hear you.
I hear you.
1057
01:19:55,486 --> 01:19:57,314
You know I hate
asking you these things, right?
1058
01:19:57,444 --> 01:19:59,446
Yeah, whatever
you say, bud.
1059
01:20:00,970 --> 01:20:02,145
Love you.
1060
01:20:03,886 --> 01:20:06,105
I'll pay you back
for that bail.
1061
01:20:06,236 --> 01:20:08,064
That's what you said
last time.
1062
01:20:08,194 --> 01:20:10,501
- Hey, come here.
- What? What?!
1063
01:20:12,111 --> 01:20:15,811
- Dude, what happened, man?
- It don't matter.
1064
01:20:15,941 --> 01:20:18,770
- No, it... it does.
- What's the matter, motherfucker?
1065
01:20:20,772 --> 01:20:22,339
I'm worried about you.
1066
01:20:24,123 --> 01:20:27,344
Look, it's j--
it's just us, man.
1067
01:20:27,474 --> 01:20:29,476
We're all that's left,
do you hear me?
1068
01:20:31,348 --> 01:20:33,524
It don't--
It ain't gon'
bring him back.
1069
01:20:33,654 --> 01:20:36,353
You gotta let him go, Larry.
It ain't gonna bring him back.
1070
01:20:36,483 --> 01:20:38,398
You fuckin' one of them now.
You're one of them now.
1071
01:20:38,529 --> 01:20:40,661
Don't say that shit, man.
1072
01:20:40,792 --> 01:20:42,185
- Fuck you, man.
- Come on, man.
1073
01:20:42,315 --> 01:20:44,187
- [kicks truck]
- Don't say that shit, dude.
1074
01:20:44,317 --> 01:20:46,754
- Get the fuck out of here!
- Hey, you gotta calm down!
1075
01:20:46,885 --> 01:20:48,582
You never had my back,
motherfucker!
1076
01:20:48,713 --> 01:20:50,236
Get the fuck out of here!
1077
01:20:51,237 --> 01:20:52,717
Come on, man!
1078
01:20:52,848 --> 01:20:55,633
- Pussy-ass motherfucker.
- Get back over here, man.
1079
01:20:55,763 --> 01:20:58,854
Talk to me!
I'm your brother!
1080
01:20:58,984 --> 01:21:00,507
Fuckin' all there is
1081
01:21:00,638 --> 01:21:03,859
- is out here,
talkin' to myself.
- [truck departs]
1082
01:21:03,989 --> 01:21:06,209
Just out here,
talkin' to myself.
1083
01:21:13,390 --> 01:21:16,393
[pensive music playing]
1084
01:21:20,658 --> 01:21:22,312
Cody on first...
1085
01:21:23,791 --> 01:21:26,751
Jason on second,
Walt's on third.
1086
01:21:26,882 --> 01:21:30,146
What's he do--
he's callin' it!
1087
01:21:30,276 --> 01:21:31,843
He's callin' it, y'all.
1088
01:21:33,236 --> 01:21:34,367
Swings...
1089
01:21:34,498 --> 01:21:37,066
- Fly fuckin' ball!
- [bat clatters]
1090
01:21:37,196 --> 01:21:39,459
It's out of here!
1091
01:21:39,590 --> 01:21:43,333
He's callin' it, playing
to the fuckin' crowd.
1092
01:21:43,463 --> 01:21:46,379
[breathing heavily]
1093
01:21:46,510 --> 01:21:48,077
He's making his way.
1094
01:21:50,862 --> 01:21:52,908
[continues indistinct]
1095
01:22:01,960 --> 01:22:03,048
He's making...
1096
01:22:03,179 --> 01:22:04,920
[grunts]
1097
01:22:08,662 --> 01:22:10,708
[sobbing]
1098
01:22:17,280 --> 01:22:20,283
[music continues]
1099
01:22:21,371 --> 01:22:23,373
[indistinct chatter]
1100
01:22:34,340 --> 01:22:36,342
[insects chirping]
1101
01:22:38,910 --> 01:22:40,956
[Analee speaking indistinct]
1102
01:23:07,591 --> 01:23:09,593
[Russell and Mitchell
speaking indistinct]
1103
01:23:12,726 --> 01:23:13,640
[laughing]
1104
01:23:13,771 --> 01:23:16,774
[muted dialogue throughout]
1105
01:23:57,380 --> 01:23:58,642
[knocking]
1106
01:24:10,784 --> 01:24:11,959
[laughter]
1107
01:24:12,090 --> 01:24:15,093
[tense music playing]
1108
01:24:38,899 --> 01:24:40,553
[floor creaks]
1109
01:24:49,040 --> 01:24:51,086
[footsteps coming up the stairs]
1110
01:24:57,092 --> 01:24:58,702
- Hey! ¿Qué pasó?
- Oh, shit, lady!
1111
01:24:58,832 --> 01:25:00,486
- I was just looking
for Mitchell.
- Párele.
1112
01:25:00,617 --> 01:25:02,140
- Usted no puede estar acá.
- Okay. Relax.
1113
01:25:02,271 --> 01:25:03,620
- Relax!
- Váyase. Fuera de acá ya.
1114
01:25:03,750 --> 01:25:05,535
Settle down, okay?
Settle down,
I'm leaving.
1115
01:25:05,665 --> 01:25:09,408
- Voy a llamar a la policía.
- I am the damn police.
1116
01:25:09,539 --> 01:25:10,714
[Mitchell]
How you doin', Boyd?
1117
01:25:10,844 --> 01:25:12,281
I mean, I wasn't
plannin' on sellin',
1118
01:25:12,411 --> 01:25:14,935
but, uh, feel free
to have a look around.
1119
01:25:15,066 --> 01:25:17,242
Knocked
on the front door first.
Didn't hear anything.
1120
01:25:17,373 --> 01:25:19,462
Thought I heard you out back,
so I went looking for you.
1121
01:25:19,592 --> 01:25:23,205
Well, you were
on the ball, Deputy.
Everything all right?
1122
01:25:23,335 --> 01:25:24,902
I just need to know
1123
01:25:25,032 --> 01:25:26,599
if Russell stayed here
with you the night
before last.
1124
01:25:26,730 --> 01:25:28,514
- Yeah, he did.
- All night?
1125
01:25:28,645 --> 01:25:31,169
Well, I didn't set up
all night watching him
snore or nothing,
1126
01:25:31,300 --> 01:25:33,171
but, uh, as far as I know,
he was here.
1127
01:25:33,302 --> 01:25:35,086
Okay, good. Anyone else
can attest to that?
1128
01:25:35,217 --> 01:25:37,132
Well, um,
you musta seen 'im.
1129
01:25:37,262 --> 01:25:38,829
Yes, I can.
1130
01:25:38,959 --> 01:25:42,093
You speak English. Okay.
1131
01:25:42,224 --> 01:25:44,139
Yeah, she'll do that... sometimes.
1132
01:25:45,923 --> 01:25:48,055
All right.
Thank you.
1133
01:25:50,101 --> 01:25:52,059
Have a nice day, Deputy.
1134
01:25:52,190 --> 01:25:53,626
[engine turns over]
1135
01:26:02,548 --> 01:26:04,159
[car approaching]
1136
01:26:07,031 --> 01:26:09,642
- [car door opens, closes]
- [whispering] Shit.
1137
01:26:18,695 --> 01:26:20,653
You're lyin' to me
about where you've been.
1138
01:26:20,784 --> 01:26:21,959
Your whole family is!
1139
01:26:22,089 --> 01:26:23,700
What I can't
understand is why.
1140
01:26:25,310 --> 01:26:28,313
It don't matter what I say.
You got some big idea.
1141
01:26:28,444 --> 01:26:31,534
Call it a big idea,
call it whatever you want.
1142
01:26:31,664 --> 01:26:34,014
I'm here so you can talk
to me, man. Me!
1143
01:26:34,145 --> 01:26:35,277
Without talking
to nobody else,
1144
01:26:35,407 --> 01:26:37,061
but you're not making it
easy on me.
1145
01:26:37,192 --> 01:26:38,454
Now when I get
to that office,
1146
01:26:38,584 --> 01:26:40,195
I'm gonna tell
about not being able
to find you
1147
01:26:40,325 --> 01:26:42,414
and about this woman
named Maben, who has
a pistol on her,
1148
01:26:42,545 --> 01:26:44,068
because you're leaving me
no damn choice.
1149
01:26:44,199 --> 01:26:45,939
Just because
you didn't see me
lay down in bed
1150
01:26:46,070 --> 01:26:47,506
don't mean
I didn't sleep in it.
1151
01:26:47,637 --> 01:26:49,639
Russell, there's ways
of getting to whatever it is
1152
01:26:49,769 --> 01:26:51,162
you seem to be
dancing around, man.
1153
01:26:51,293 --> 01:26:52,250
Talk to me!
1154
01:26:52,381 --> 01:26:53,817
Then put the cuffs on me.
1155
01:26:54,861 --> 01:26:55,949
Or get the hell out of here.
1156
01:26:58,604 --> 01:27:00,519
Not until you answer me
like I want.
1157
01:27:02,782 --> 01:27:04,088
All right.
1158
01:27:06,612 --> 01:27:09,136
You don't wanna leave?
I will.
1159
01:27:09,267 --> 01:27:10,964
[chair drags across floor]
1160
01:27:12,836 --> 01:27:15,447
Wanna arrest me?
Arrest me.
1161
01:27:19,799 --> 01:27:21,801
Get the hell out
of my damn house.
1162
01:27:24,456 --> 01:27:27,459
[soft music playing]
1163
01:27:33,204 --> 01:27:34,292
Where's Mitchell?
1164
01:27:34,423 --> 01:27:35,554
Yeah, you and me
got to talk.
1165
01:27:35,685 --> 01:27:37,034
Boyd was back here
snoopin' around--
1166
01:27:37,164 --> 01:27:38,470
He see Maben or Analee?
1167
01:27:38,601 --> 01:27:41,647
- [Consuela] Very close.
- What did you call her?
1168
01:27:43,475 --> 01:27:45,172
You heard me.
1169
01:27:51,875 --> 01:27:54,225
[Russell]
You're gonna have to go.
1170
01:27:54,356 --> 01:27:56,358
We're not talking
about forever here, Maben.
1171
01:27:56,488 --> 01:27:58,882
- We're talking about
a couple of weeks, okay?
- Yeah.
1172
01:28:01,319 --> 01:28:04,104
Yeah. [sniffs]
1173
01:28:04,235 --> 01:28:05,541
Just a-- [sniffs]
1174
01:28:05,671 --> 01:28:07,151
Just a couple of weeks.
1175
01:28:07,282 --> 01:28:09,284
Hey, I don't see
any other way around it.
1176
01:28:11,808 --> 01:28:13,897
Been livin' that way
for a while.
1177
01:28:28,259 --> 01:28:29,913
We'll just sit out here.
1178
01:28:31,697 --> 01:28:33,308
Let the sun go down.
1179
01:28:34,918 --> 01:28:36,615
I bought you a bus ticket.
1180
01:28:36,746 --> 01:28:39,401
[casings tinkle]
1181
01:28:39,531 --> 01:28:42,012
There's one heading out
late tonight.
1182
01:28:42,142 --> 01:28:45,581
It'll take you to Memphis,
you just get off
wherever you feel.
1183
01:28:45,711 --> 01:28:48,758
I got you money too,
it's just all over
at the house.
1184
01:28:48,888 --> 01:28:51,674
No. I don't need
your money.
1185
01:28:51,804 --> 01:28:53,458
I know you don't.
1186
01:28:55,068 --> 01:28:56,809
I don't need you
to give me nothin'.
1187
01:28:56,940 --> 01:28:59,029
I know I don't have to.
1188
01:29:00,465 --> 01:29:02,467
Seems like you and I...
1189
01:29:04,774 --> 01:29:07,777
we're tied together
by some sort
of invisible rope,
1190
01:29:07,907 --> 01:29:09,779
and it's always been there.
1191
01:29:09,909 --> 01:29:11,911
It ain't lettin' us go.
1192
01:29:16,046 --> 01:29:19,223
That girl's gonna be
damn fine sittin' here.
1193
01:29:19,354 --> 01:29:21,399
You gotta get out of here,
you gotta be safe.
1194
01:29:21,530 --> 01:29:25,098
You gotta be safe for you,
you gotta be safe for her.
1195
01:29:25,229 --> 01:29:26,970
And I promise you
1196
01:29:27,100 --> 01:29:29,712
I ain't gonna let
a damn thing happen to her.
1197
01:29:32,236 --> 01:29:34,456
- I promise you.
- [sniffles]
1198
01:29:35,761 --> 01:29:37,763
I promise you.
1199
01:29:40,984 --> 01:29:43,987
[suspenseful music playing]
1200
01:29:45,771 --> 01:29:47,382
[sobbing]
1201
01:29:56,782 --> 01:29:58,218
[inhales deeply]
1202
01:30:00,525 --> 01:30:02,179
Just a little bruise.
1203
01:30:19,196 --> 01:30:21,416
[breathing heavily]
1204
01:30:21,546 --> 01:30:22,721
Pull it.
1205
01:30:22,852 --> 01:30:25,332
Come on, motherfucker.
1206
01:30:25,463 --> 01:30:27,117
[weeping]
1207
01:30:32,383 --> 01:30:35,430
[breathing heavily]
1208
01:30:40,391 --> 01:30:42,437
[exhales sharply]
1209
01:30:45,396 --> 01:30:47,616
You fuckin' pussy.
1210
01:30:53,012 --> 01:30:54,361
Ah...
1211
01:30:57,408 --> 01:30:59,062
It's gonna hurt.
1212
01:31:01,151 --> 01:31:03,153
It's gonna fuckin' hurt.
1213
01:31:07,679 --> 01:31:11,378
[Mitchell] We'll take
good care of her,
don't you worry.
1214
01:31:11,509 --> 01:31:13,772
You wanna wake up Analee,
1215
01:31:13,903 --> 01:31:16,122
say goodbye to her
before we take off?
1216
01:31:20,475 --> 01:31:22,651
[crying] I fuckin' told her
I'd never leave her
1217
01:31:22,781 --> 01:31:24,479
and here I go,
leaving her.
1218
01:31:27,307 --> 01:31:29,309
Every single fuckin' thing
I've done wrong,
1219
01:31:29,440 --> 01:31:32,487
I've brought down
on that little girl.
1220
01:31:32,617 --> 01:31:35,141
Hey, life's a whirlwind.
We're all caught up in it.
1221
01:31:35,272 --> 01:31:36,882
You're a good mama.
1222
01:31:37,013 --> 01:31:39,319
Hell, anyone can see how much
you love that little girl,
1223
01:31:39,450 --> 01:31:41,017
you love her so bad,
it hurts.
1224
01:31:41,147 --> 01:31:43,889
And if it didn't hurt,
you wouldn't be
doing it right.
1225
01:31:44,020 --> 01:31:46,501
That hurt never goes away,
it doesn't matter
how old they get.
1226
01:31:48,981 --> 01:31:52,202
Just do the best you can
for right now,
1227
01:31:52,332 --> 01:31:54,509
and you don't worry
about tomorrow
until it comes.
1228
01:31:59,339 --> 01:32:00,558
You're doing
the right thing.
1229
01:32:03,300 --> 01:32:04,344
[sighs]
1230
01:32:08,044 --> 01:32:10,176
- Take care of her.
- Oh, yeah.
1231
01:32:12,396 --> 01:32:13,571
[Mitchell] Ahem.
1232
01:32:13,702 --> 01:32:15,399
[Maben sobs]
1233
01:32:19,490 --> 01:32:22,537
[suspenseful music playing]
1234
01:32:38,335 --> 01:32:39,989
[exhales sharply]
1235
01:32:42,252 --> 01:32:44,254
[breathing heavily]
1236
01:32:55,526 --> 01:32:58,747
[car doors open and close]
1237
01:33:01,314 --> 01:33:03,316
[footsteps approaching]
1238
01:33:11,498 --> 01:33:12,543
[light switch clicks]
1239
01:33:33,129 --> 01:33:34,434
Coast's clear.
1240
01:33:36,001 --> 01:33:37,524
I've got everything
ready here.
1241
01:33:37,655 --> 01:33:39,657
Got you a bunch of supplies.
1242
01:33:39,788 --> 01:33:41,485
Can I use your bathroom?
1243
01:33:41,616 --> 01:33:42,965
Sure, down the hall.
1244
01:33:45,620 --> 01:33:47,012
- [Larry yells]
- [crowbar lands]
1245
01:33:48,535 --> 01:33:49,493
Maben!
1246
01:33:49,624 --> 01:33:51,408
[roars]
1247
01:33:51,538 --> 01:33:54,541
- [dramatic music playing]
- [both grunting and groaning]
1248
01:34:03,246 --> 01:34:05,683
- That's all you've got?
- [Russell] Yeah!
1249
01:34:05,814 --> 01:34:09,078
[grunting and groaning continue]
1250
01:34:09,208 --> 01:34:10,514
Motherfucker!
1251
01:34:10,645 --> 01:34:12,081
[grunting]
1252
01:34:20,089 --> 01:34:24,093
You killed the wrong one.
You ain't fucking perfect.
1253
01:34:24,223 --> 01:34:26,269
You should've killed me.
1254
01:34:30,055 --> 01:34:32,057
[Russell breathing heavily]
1255
01:34:34,277 --> 01:34:35,670
It's over now, boy.
1256
01:34:37,497 --> 01:34:38,673
[Russell groans]
1257
01:34:43,590 --> 01:34:46,681
[breathing heavily]
1258
01:34:46,811 --> 01:34:49,596
I've been waitin'
seven fuckin' years
for this.
1259
01:34:49,727 --> 01:34:51,033
[gunshot]
1260
01:34:53,252 --> 01:34:54,601
[rifle clatters]
1261
01:34:55,733 --> 01:34:56,908
[body thuds]
1262
01:34:57,039 --> 01:35:00,129
- [Larry groaning]
- You okay, son?
1263
01:35:00,259 --> 01:35:01,826
Dammit, Larry,
I'm sorry.
1264
01:35:01,957 --> 01:35:04,133
Why don't you sit down, son?
I'll call you an ambulance.
1265
01:35:04,263 --> 01:35:05,351
[Larry groaning]
1266
01:35:07,397 --> 01:35:08,790
[shotgun cocks]
1267
01:35:14,360 --> 01:35:15,318
[Russell] Maben!
1268
01:35:15,448 --> 01:35:17,668
Maben!
1269
01:35:17,799 --> 01:35:19,235
[shotgun thuds]
1270
01:35:19,365 --> 01:35:20,671
Goddammit, Mitchell!
1271
01:35:20,802 --> 01:35:22,412
I told you to stay
the hell out of this shit.
1272
01:35:22,542 --> 01:35:24,414
- [tires screech]
- You can damn me later.
1273
01:35:24,544 --> 01:35:26,024
We gotta get her
the hell outta here.
1274
01:35:27,722 --> 01:35:29,767
[Mitchell]
Damn, I knew
he'd do something wrong.
1275
01:35:33,162 --> 01:35:34,163
Careful there.
1276
01:35:35,860 --> 01:35:37,253
Be safe, son.
1277
01:35:37,383 --> 01:35:38,820
[Russell] Get home!
1278
01:35:38,950 --> 01:35:41,083
- Get rid
of that fuckin' gun!
- Yeah, yeah.
1279
01:35:41,213 --> 01:35:44,216
[dramatic music playing]
1280
01:35:54,139 --> 01:35:57,142
[extended, insistent honking]
1281
01:36:08,937 --> 01:36:10,155
Come here, boy.
1282
01:36:11,853 --> 01:36:13,158
Cody...
1283
01:36:15,117 --> 01:36:16,771
Cody, boy...
1284
01:36:19,425 --> 01:36:20,600
Cody...
1285
01:36:20,731 --> 01:36:24,430
[yelling] Cody!
1286
01:36:24,561 --> 01:36:27,869
[mumbles indistinct]
1287
01:36:27,999 --> 01:36:29,696
Jesus Christ, Larry...
1288
01:36:31,002 --> 01:36:33,091
- Where is my son?
- What happened to you?
1289
01:36:33,222 --> 01:36:35,006
- Who did this to you?
- Where is he?
1290
01:36:35,137 --> 01:36:36,878
- Larry...
- Mom, what the fuck's
going on?
1291
01:36:37,008 --> 01:36:38,444
- Go call 911!
- Why is he here?
1292
01:36:38,575 --> 01:36:39,881
- Dad, why the fuck
are you here?
- Call 911!
1293
01:36:40,011 --> 01:36:42,579
- Why? What's going on?
- [Larry mumbling]
1294
01:36:42,709 --> 01:36:45,538
- Is he fuckin' bleeding?
Why are you bleeding?
- Go call 911, Cody!
1295
01:36:45,669 --> 01:36:47,584
- He needs help!
- Go call!
1296
01:36:47,714 --> 01:36:50,892
Come here, boy...
Let me touch my son.
1297
01:36:51,022 --> 01:36:53,198
[panting] Larry,
don't move, please. Okay?
1298
01:36:53,329 --> 01:36:55,374
- Try not to move, Larry--
- Get the fuck away from me.
1299
01:36:55,505 --> 01:36:57,463
- Goddammit.
Hey, listen.
- [groaning loudly]
1300
01:36:57,594 --> 01:37:00,075
Stay right there,
okay? Don't move!
1301
01:37:00,205 --> 01:37:04,427
- Imma get you help...
- You all did this to me.
1302
01:37:04,557 --> 01:37:07,822
You all did it.
You all did it.
1303
01:37:09,388 --> 01:37:10,825
- [dog barking]
- [groaning]
1304
01:37:13,262 --> 01:37:15,264
[breathing heavily]
1305
01:37:21,139 --> 01:37:23,446
- [Dana] Hey, you can't go!
- [Cody] Dad,
what are you doing?
1306
01:37:23,576 --> 01:37:24,839
Dad, stop!
Where are you going?
1307
01:37:24,969 --> 01:37:27,754
You can't drive like that,
Larry! Come on!
1308
01:37:27,885 --> 01:37:31,106
Oh, shit, he's driving!
He's driving!
1309
01:37:31,236 --> 01:37:33,630
Please hurry!
1310
01:37:33,760 --> 01:37:34,936
Help!
1311
01:37:36,241 --> 01:37:37,721
Somebody help!
1312
01:37:37,852 --> 01:37:40,855
[dramatic music playing]
1313
01:37:43,031 --> 01:37:45,033
Somebody help us!
1314
01:37:48,340 --> 01:37:51,474
Maben... we're here.
1315
01:37:51,604 --> 01:37:54,172
- [nurse] What happened?
- She-- she fell. She...
1316
01:37:54,303 --> 01:37:55,957
hit her head.
Her head flipped back.
1317
01:37:56,087 --> 01:37:58,089
[mumbles, pants]
1318
01:38:05,183 --> 01:38:08,143
- [dramatic music continues]
- [sirens wailing]
1319
01:38:11,146 --> 01:38:13,583
[yelling]
1320
01:38:17,456 --> 01:38:20,503
[music swells]
1321
01:38:30,948 --> 01:38:33,951
[truck crashes]
1322
01:38:42,786 --> 01:38:45,180
[phones ringing]
1323
01:38:45,310 --> 01:38:47,182
I heard your address
on the wire. Shots fired?
1324
01:38:48,748 --> 01:38:50,272
Hell yeah,
shots fired.
1325
01:38:50,402 --> 01:38:51,621
What the hell happened?
1326
01:38:55,103 --> 01:38:58,628
Walked in my place,
Larry was there.
1327
01:38:58,758 --> 01:39:00,369
Had a woman with me,
1328
01:39:00,499 --> 01:39:03,198
he hit her over the head
with a crowbar thinkin'
it was me.
1329
01:39:03,328 --> 01:39:04,503
Him and I got into it,
1330
01:39:04,634 --> 01:39:07,419
I got ahold of my rifle
and I shot 'im.
1331
01:39:09,117 --> 01:39:10,335
Who is she, Russ?
1332
01:39:12,250 --> 01:39:14,470
You know goddamn well
who she is.
1333
01:39:20,302 --> 01:39:22,608
Russ, you gotta tell me.
1334
01:39:22,739 --> 01:39:25,089
What the hell you got
to do with all this?
1335
01:39:25,220 --> 01:39:27,222
[woman over P.A. indistinct]
1336
01:39:28,788 --> 01:39:30,790
I'll explain
everything to you.
1337
01:39:32,401 --> 01:39:35,012
You gotta promise me
you ain't gonna listen to me
like a lawman.
1338
01:39:35,143 --> 01:39:36,666
What do you want me
to listen to you like?
1339
01:39:36,796 --> 01:39:38,755
I want you to listen to me
like you're you...
1340
01:39:40,365 --> 01:39:41,627
and I'm me.
1341
01:39:47,764 --> 01:39:49,418
Okay. Okay.
1342
01:39:53,596 --> 01:39:55,598
[indistinct radio chatter]
1343
01:39:59,602 --> 01:40:01,996
[Russell] The pistol
you're looking for
is over in the lake.
1344
01:40:02,126 --> 01:40:03,998
Same one Maben held on me
1345
01:40:04,128 --> 01:40:07,218
when I walked out
of the Armadillo
a few nights ago.
1346
01:40:07,349 --> 01:40:11,309
That's when she got to talkin'
about how some deputy
1347
01:40:11,440 --> 01:40:14,225
made her do everything
that he wanted her to do,
1348
01:40:14,356 --> 01:40:16,227
even called
his goddamned friends along
1349
01:40:16,358 --> 01:40:18,360
to come have a go at her too.
1350
01:40:18,490 --> 01:40:21,145
Next thing she knew,
he was down, dead,
and she kept on runnin',
1351
01:40:21,276 --> 01:40:23,234
kept on runnin' straight
until she ran into me.
1352
01:40:25,280 --> 01:40:27,630
Why the hell didn't you
and her just both
come straight to me?
1353
01:40:29,762 --> 01:40:32,374
Nobody would've believed her
and you know it, Boyd.
1354
01:40:35,551 --> 01:40:37,205
She'da lost the kid.
1355
01:40:37,335 --> 01:40:40,295
And I'll be goddamned,
but I believe
everything she says.
1356
01:40:42,862 --> 01:40:44,516
My road's the road
that brought us all here,
1357
01:40:44,647 --> 01:40:46,692
led by what hand,
I don't know.
1358
01:40:46,823 --> 01:40:49,826
But here we are,
and I ain't lettin' this go.
1359
01:40:49,956 --> 01:40:51,871
Shit, I'm only telling you
all this so you know
1360
01:40:52,002 --> 01:40:54,091
when I ask you
just leave her alone.
1361
01:40:54,222 --> 01:40:56,050
I ain't tellin' you,
I'm askin' you.
1362
01:40:58,791 --> 01:41:00,315
Just let it fall.
1363
01:41:01,620 --> 01:41:02,969
Let it fall?
1364
01:41:04,710 --> 01:41:07,191
Just let it fall.
1365
01:41:07,322 --> 01:41:09,715
Do you know
who's at my house
right now?
1366
01:41:12,327 --> 01:41:14,329
Yes, I do.
1367
01:41:14,459 --> 01:41:16,853
And do you know what the boys
at Parchman would do
to a sheriff's deputy?
1368
01:41:16,983 --> 01:41:19,247
Huh? It'd make your time
look like summer camp.
1369
01:41:27,907 --> 01:41:29,909
Where's the proof,
Russell?
1370
01:41:38,483 --> 01:41:40,094
[vehicle approaching]
1371
01:41:50,669 --> 01:41:51,714
[casings clink]
1372
01:41:51,844 --> 01:41:54,847
[dramatic music playing]
1373
01:42:04,292 --> 01:42:05,380
[whistles]
1374
01:42:13,127 --> 01:42:14,519
What does that
look like to you?
1375
01:42:18,088 --> 01:42:21,135
[music swells]
1376
01:42:50,903 --> 01:42:53,906
[pensive music playing]
1377
01:42:59,347 --> 01:43:00,783
[muted dialogue]
1378
01:43:16,015 --> 01:43:19,280
[Maben] The days are slow.
1379
01:43:19,410 --> 01:43:21,891
They get that way
when you're waiting
on something to happen
1380
01:43:22,021 --> 01:43:23,632
that you hope never will.
1381
01:43:28,767 --> 01:43:31,335
You can't help but wonder
if today is the day...
1382
01:43:33,381 --> 01:43:35,513
they'll be sittin' there,
1383
01:43:35,644 --> 01:43:38,473
then here they come,
over that hill,
1384
01:43:38,603 --> 01:43:42,825
down the driveway,
lights flashing,
1385
01:43:42,955 --> 01:43:44,957
sirens calling out your name.
1386
01:43:47,221 --> 01:43:49,048
Russell told me
about this dream
1387
01:43:49,179 --> 01:43:52,269
of being back on the inside,
1388
01:43:52,400 --> 01:43:54,445
about how the light
was always grey,
1389
01:43:56,055 --> 01:43:58,406
and there was always
this voice calling out...
1390
01:44:00,843 --> 01:44:02,453
Just some cry,
1391
01:44:02,584 --> 01:44:04,586
echoing through
an empty prison...
1392
01:44:07,632 --> 01:44:09,808
and he never knew
what he was supposed to do.
1393
01:44:11,767 --> 01:44:14,204
If he was supposed
to be helping it, or...
1394
01:44:15,684 --> 01:44:17,381
if it was there to help him.
1395
01:44:20,645 --> 01:44:22,038
[Analee giggles]
1396
01:44:22,168 --> 01:44:24,214
[Mabel speaks indistinctly]
1397
01:44:24,345 --> 01:44:25,781
[Analee screams]
1398
01:44:25,911 --> 01:44:28,000
Sometimes I think it was me
he was hearing...
1399
01:44:30,742 --> 01:44:33,745
[soft music continues]
1400
01:44:39,577 --> 01:44:42,276
I don't guess there's no way
of knowing what's coming.
1401
01:44:46,105 --> 01:44:49,108
Never has been.
Never will be.
1402
01:44:52,242 --> 01:44:53,504
But, for once,
1403
01:44:54,984 --> 01:44:56,202
I'm not afraid.
1404
01:45:10,086 --> 01:45:11,217
[Analee giggling]
1405
01:45:19,530 --> 01:45:22,403
- [laughing]
- [muted dialogue]
1406
01:45:22,533 --> 01:45:24,535
[birds chirping]
1407
01:45:28,147 --> 01:45:30,149
And when the daylight fades,
1408
01:45:32,238 --> 01:45:34,632
and it seems okay
to breathe a little...
1409
01:45:39,158 --> 01:45:40,725
that low light
1410
01:45:41,726 --> 01:45:44,207
gives her this long shadow,
1411
01:45:44,338 --> 01:45:46,340
like her arms are spread out.
1412
01:45:48,516 --> 01:45:50,213
As if she's saying,
1413
01:45:50,344 --> 01:45:53,172
"Come here
and let me hold you..."
1414
01:45:53,303 --> 01:45:56,175
[indistinct chatter]
1415
01:45:57,307 --> 01:45:58,743
I don't know...
1416
01:45:58,874 --> 01:46:01,790
- [laughing]
- Get-- get up! Get up!
Here, stand up.
1417
01:46:01,920 --> 01:46:04,706
Maybe there is
such a thing as a miracle.
1418
01:46:04,836 --> 01:46:06,708
I got you.
1419
01:46:18,154 --> 01:46:20,156
All I know for certain...
1420
01:46:23,855 --> 01:46:25,291
she's mine.
1421
01:46:33,169 --> 01:46:34,300
[music ends]
1422
01:46:37,782 --> 01:46:39,784
["Desperation Road"
by Garrett Hedlund begins]
1423
01:46:48,184 --> 01:46:51,230
[song continues]
1424
01:48:58,532 --> 01:49:01,535
[song ends]
1425
01:49:04,146 --> 01:49:07,149
["Wolves"
by Sanders Bohlke begins]
1426
01:50:10,647 --> 01:50:13,650
[song continues]
1427
01:51:56,622 --> 01:51:58,015
[song ends]