1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:34,703 --> 00:01:37,706 [soft music playing] 4 00:02:01,686 --> 00:02:03,688 - [birds chirping] - [rustling] 5 00:02:07,736 --> 00:02:09,738 [soft music playing] 6 00:02:13,350 --> 00:02:15,787 [Maben] It's like you wake up one day 7 00:02:15,918 --> 00:02:17,441 and you're just here... 8 00:02:18,703 --> 00:02:21,706 like a stone thrown into this world. 9 00:02:23,926 --> 00:02:25,493 But you don't know who threw it, 10 00:02:25,623 --> 00:02:29,061 or which direction it came from... 11 00:02:35,894 --> 00:02:37,940 [playful howling] 12 00:02:48,429 --> 00:02:50,648 "Go back to Mississippi," you think. 13 00:02:54,130 --> 00:02:56,176 Maybe there will be a miracle... 14 00:02:59,004 --> 00:03:02,007 some way to begin again... 15 00:03:09,798 --> 00:03:13,062 - All right, turn this side of your head. - No. 16 00:03:13,193 --> 00:03:15,891 Oh, look at how dirty that is. 17 00:03:16,021 --> 00:03:17,066 Mm. 18 00:03:18,589 --> 00:03:20,374 [Maben] I wish it was true. 19 00:03:24,334 --> 00:03:25,857 God, I wish it was true. 20 00:03:32,168 --> 00:03:33,517 [phone book rattles] 21 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 [Analee] Mama? 22 00:03:56,018 --> 00:03:57,019 [Maben] Yeah, baby? 23 00:03:58,020 --> 00:04:00,892 [Analee] Are we in Mississippi yet? 24 00:04:01,023 --> 00:04:03,155 Yeah, we are. 25 00:04:03,286 --> 00:04:05,680 [Analee] Can we stop walking now? 26 00:04:05,810 --> 00:04:09,423 You said once we got to Mississippi, we could stop walking. 27 00:04:11,816 --> 00:04:13,818 Is that what I said? 28 00:04:16,473 --> 00:04:19,433 We're gonna get a place real soon, okay? 29 00:04:19,563 --> 00:04:22,566 Now you got to go to sleep, 30 00:04:22,697 --> 00:04:26,875 and you better dream about that chocolate ice cream that you had. 31 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 - Mama? - Yeah. 32 00:04:32,533 --> 00:04:34,665 Tell me about Mississippi again. 33 00:04:36,754 --> 00:04:38,843 Mm... okay. 34 00:04:39,888 --> 00:04:40,758 Well... 35 00:04:42,151 --> 00:04:45,067 [sniffs] Mississippi... 36 00:04:45,197 --> 00:04:47,243 was your daddy's favorite place. 37 00:04:47,374 --> 00:04:50,115 - Did you know that? - No. 38 00:04:50,246 --> 00:04:53,162 He was born and raised here, 39 00:04:53,293 --> 00:04:55,904 and he swore he'd never leave. 40 00:04:58,907 --> 00:05:03,303 He said that Mississippi was the place of miracles. 41 00:05:04,913 --> 00:05:08,003 You think he'll give us our miracle? 42 00:05:09,961 --> 00:05:11,441 [Maben] Yeah, I do. 43 00:05:13,008 --> 00:05:15,140 I think he's... 44 00:05:15,271 --> 00:05:16,707 [sniffles] 45 00:05:16,838 --> 00:05:18,666 ...out there, watching us... 46 00:05:20,450 --> 00:05:22,670 making sure that we're doing okay. 47 00:05:27,239 --> 00:05:30,112 - I love you. - Mm, I love you too, baby. 48 00:05:30,242 --> 00:05:31,548 - Good night. - You gotta go to sleep. 49 00:05:31,679 --> 00:05:34,899 - Okay. Good night. - Good night. 50 00:05:45,127 --> 00:05:48,173 [somber music playing] 51 00:06:41,836 --> 00:06:43,838 [traffic passing by] 52 00:07:07,383 --> 00:07:08,819 [siren whoops] 53 00:07:12,214 --> 00:07:13,302 [patrol car door closes] 54 00:07:16,436 --> 00:07:18,612 - What are you doing? - Going back to my room. 55 00:07:20,788 --> 00:07:24,008 Excuse me. I just wanna have a conversation with you, ma'am. 56 00:07:24,139 --> 00:07:25,662 Please don't disrespect me. 57 00:07:27,621 --> 00:07:28,622 Thank you. 58 00:07:29,623 --> 00:07:31,189 Now I'm guessing you know it's not legal 59 00:07:31,320 --> 00:07:33,409 to go in them trucks and do them dirty things. 60 00:07:33,540 --> 00:07:35,672 I didn't go in no truck. 61 00:07:35,803 --> 00:07:38,632 Now I saw you coming down off them steps. 62 00:07:38,762 --> 00:07:40,155 Ned called us. 63 00:07:41,156 --> 00:07:43,637 All right? He's tired of y'all trashing up his parking lot. 64 00:07:43,767 --> 00:07:46,161 See, this here is a family establishment. 65 00:07:46,291 --> 00:07:47,945 Well, I didn't do nothin', so... 66 00:07:48,076 --> 00:07:49,860 - Y'all never do. - What are you doin'-- Hey! 67 00:07:49,991 --> 00:07:51,993 I told you that I didn't do-- I didn't do anything! 68 00:07:52,123 --> 00:07:54,125 [Maben arguing in distance] 69 00:07:58,216 --> 00:08:00,088 - What're you doin'?! - [Clint grunting] 70 00:08:00,218 --> 00:08:01,437 I got a kid in there, okay? 71 00:08:01,568 --> 00:08:03,004 - You can't do this. - Shut your damn mouth! 72 00:08:03,134 --> 00:08:05,615 - I got a kid in there! - Shut your damn mouth! 73 00:08:08,879 --> 00:08:10,359 [breathing heavily] 74 00:08:10,490 --> 00:08:14,363 - Hey... hey! - [car door closes] 75 00:08:14,494 --> 00:08:17,584 Hey. I have my daughter in the room 76 00:08:17,714 --> 00:08:19,977 and you can't leave her in there, so... 77 00:08:20,108 --> 00:08:23,285 - And I'm telling you the truth. - Aw shucks. 78 00:08:23,415 --> 00:08:25,896 See, I didn't leave her. You did. 79 00:08:27,681 --> 00:08:29,944 - [sobbing] - Oh, stop crying. 80 00:08:30,074 --> 00:08:32,512 Now you're not going to jail. 81 00:08:32,642 --> 00:08:34,339 And if you were, I'd have cuffed you already. 82 00:08:34,470 --> 00:08:36,994 You just sit back and relax. 83 00:08:37,125 --> 00:08:38,561 And if you're a good little girl, 84 00:08:39,780 --> 00:08:42,304 if you're quieter than a little church mouse, 85 00:08:42,434 --> 00:08:44,828 you might even get back to your kid quicker than you think. 86 00:08:44,959 --> 00:08:46,961 [distant train horn] 87 00:08:55,752 --> 00:08:57,798 Now I know you know I'm about to come back there. 88 00:08:59,539 --> 00:09:01,149 A girl like you shouldn't mind. 89 00:09:02,585 --> 00:09:04,935 - [rustling] - See? 90 00:09:07,024 --> 00:09:08,373 I ain't gonna hurt you. 91 00:09:09,374 --> 00:09:11,376 Maybe we could even be friends. 92 00:09:15,555 --> 00:09:17,208 How about a little mood lighting? 93 00:09:17,339 --> 00:09:18,296 [switch clicks] 94 00:09:18,427 --> 00:09:19,384 That better? 95 00:09:19,515 --> 00:09:21,038 [car door opens] 96 00:09:27,958 --> 00:09:30,961 [tense music playing] 97 00:09:35,966 --> 00:09:37,968 Take off them dirty shoes. 98 00:09:43,278 --> 00:09:45,193 [shoes falling] 99 00:09:52,026 --> 00:09:55,682 Good girl. Now the rest. 100 00:10:10,435 --> 00:10:12,612 Now swing them legs over to me. 101 00:10:19,009 --> 00:10:20,445 There you go. 102 00:10:24,754 --> 00:10:26,756 If you wanna see that motel room again... 103 00:10:28,236 --> 00:10:30,238 you better goddamn behave. 104 00:10:36,592 --> 00:10:38,028 [belt buckle clinks] 105 00:10:41,728 --> 00:10:44,731 [tense music playing] 106 00:10:47,037 --> 00:10:48,648 [thumping] 107 00:11:29,689 --> 00:11:33,214 I wouldn't worry about that. We ain't done just yet. 108 00:11:35,390 --> 00:11:36,391 - You hear me?! - [gasps] 109 00:11:36,521 --> 00:11:37,914 Take it back off. 110 00:11:45,879 --> 00:11:48,359 I thought that was what you wanted. 111 00:11:48,490 --> 00:11:50,100 Yeah, it was. 112 00:11:58,543 --> 00:12:01,372 I did what you told me to do. 113 00:12:01,503 --> 00:12:03,810 And you said that you would take me back to my kid. 114 00:12:03,940 --> 00:12:05,507 What do you think would happen 115 00:12:05,637 --> 00:12:08,379 if that kid's momma got picked up for prostitution, 116 00:12:08,510 --> 00:12:12,079 kid left there alone in that shitty motel room? 117 00:12:12,209 --> 00:12:14,864 There's no food or nothing in there either. 118 00:12:14,995 --> 00:12:17,649 - Huh? - [phone line ringing] 119 00:12:19,477 --> 00:12:20,522 Hey, old boy. 120 00:12:20,652 --> 00:12:22,306 Got us some new entertainment. 121 00:12:23,960 --> 00:12:25,788 Well, why don't you come on out and I'll show you? 122 00:12:25,919 --> 00:12:28,008 [Clint laughing] 123 00:12:28,138 --> 00:12:30,575 Same spot. Y'all can both come. 124 00:12:30,706 --> 00:12:32,752 [chuckles] Yeah. 125 00:12:35,145 --> 00:12:36,407 Gon' be a party! 126 00:12:37,626 --> 00:12:39,497 We're gonna have us some company. 127 00:12:41,761 --> 00:12:45,112 You want me to go out on the hood and wait for 'em? 128 00:12:45,242 --> 00:12:46,678 Now that's the spirit! 129 00:12:47,810 --> 00:12:49,420 And why not? 130 00:12:49,551 --> 00:12:51,031 Be a nice hood ornament. 131 00:12:52,554 --> 00:12:54,164 Don't put nothin' on. 132 00:12:55,470 --> 00:12:56,950 [Clint whistling] 133 00:12:59,953 --> 00:13:01,476 Come on, then. 134 00:13:17,405 --> 00:13:18,928 [resumes whistling] 135 00:13:26,849 --> 00:13:28,546 Ain't got all night. 136 00:13:30,200 --> 00:13:31,158 Attagirl. 137 00:13:31,288 --> 00:13:33,464 [winces] It's hot. 138 00:13:34,422 --> 00:13:35,858 Yeah? 139 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 Can I get my shirt to sit on? 140 00:13:38,774 --> 00:13:39,731 Go on. 141 00:13:41,472 --> 00:13:42,865 Hurry up. 142 00:13:45,085 --> 00:13:47,043 - [whistling] - [suspenseful music playing] 143 00:14:00,404 --> 00:14:02,406 [Clint laughing] 144 00:14:02,537 --> 00:14:03,538 Whoa, now. 145 00:14:03,668 --> 00:14:05,932 Are you fuckin' kidding me? 146 00:14:07,368 --> 00:14:09,631 Don't you know not to play with guns, girl, huh? 147 00:14:09,761 --> 00:14:12,068 That ain't a toy. Put it down! 148 00:14:12,199 --> 00:14:13,200 [casings clinking] 149 00:14:14,636 --> 00:14:17,682 [dramatic music playing] 150 00:14:29,346 --> 00:14:30,870 [gasping] 151 00:14:55,503 --> 00:14:56,896 [passing car honking] 152 00:15:15,479 --> 00:15:17,873 [Analee screaming] Mommy! 153 00:15:19,831 --> 00:15:21,181 [crying] 154 00:15:21,311 --> 00:15:23,748 [screaming] 155 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 [crying, screaming] 156 00:15:33,323 --> 00:15:36,022 I know, baby, hang on. 157 00:15:36,152 --> 00:15:38,154 - [sobbing] - [Analee wailing] 158 00:15:44,726 --> 00:15:47,598 It's okay. Hey, baby. 159 00:15:47,729 --> 00:15:49,731 Hey, I'm here, baby. 160 00:15:49,861 --> 00:15:53,256 It's okay, shh... 161 00:15:53,387 --> 00:15:57,391 - [wailing continues] - I know, I know, I'm so sorry. 162 00:15:57,521 --> 00:16:00,524 [dramatic music continues] 163 00:16:19,587 --> 00:16:21,589 [soft music playing] 164 00:16:25,245 --> 00:16:26,507 [distant honking] 165 00:17:18,428 --> 00:17:20,213 [brakes squealing] 166 00:17:21,344 --> 00:17:22,911 [bus hisses] 167 00:17:40,624 --> 00:17:41,669 [bag rustling] 168 00:17:51,548 --> 00:17:53,028 Welcome home. 169 00:17:53,159 --> 00:17:54,725 - [grunts] - [groans] 170 00:17:54,856 --> 00:17:57,206 [grunting continues] 171 00:17:57,337 --> 00:18:00,079 [blows and kicks landing] 172 00:18:01,036 --> 00:18:02,081 Hey... 173 00:18:05,519 --> 00:18:07,129 [Larry] They let you out early... 174 00:18:07,260 --> 00:18:10,567 - [Russell coughing] - ...but you still owe, motherfucker. 175 00:18:10,698 --> 00:18:12,917 - You still owe. - [man] Hey! 176 00:18:13,048 --> 00:18:14,963 Hey, stop it right there or I'll call the law. 177 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 - [Walt] Well, call 'em, asshole! - I will call them. 178 00:18:17,226 --> 00:18:18,662 Just back off and go on! 179 00:18:20,011 --> 00:18:21,361 [Larry] Don't you worry. 180 00:18:21,491 --> 00:18:23,928 You ain't out of my reach, boy. 181 00:18:34,243 --> 00:18:35,462 You all right, man? 182 00:18:36,463 --> 00:18:37,594 Jesus. 183 00:18:53,958 --> 00:18:55,960 Home, sweet fucking home. 184 00:18:57,658 --> 00:18:59,660 [soft music playing] 185 00:19:28,906 --> 00:19:30,299 [water splashing] 186 00:19:36,958 --> 00:19:38,089 Hey, there, old man. 187 00:19:46,576 --> 00:19:47,838 [deep sigh] 188 00:19:47,969 --> 00:19:49,884 Heads up would have been nice. 189 00:19:50,014 --> 00:19:51,277 Told you I was getting out soon. 190 00:19:51,407 --> 00:19:52,887 Well, I could've come pick you up. 191 00:19:53,017 --> 00:19:54,193 Nah, I didn't want to bother you. 192 00:19:54,323 --> 00:19:56,020 Nah, it weren't no bother. 193 00:19:56,978 --> 00:19:58,849 [chokes up] Ahem. 194 00:19:58,980 --> 00:20:01,025 This here's Consuela. 195 00:20:02,113 --> 00:20:05,073 - Es mi hijo. - Sí. Same eyes. 196 00:20:05,204 --> 00:20:07,510 - [chuckles] - Mucho gusto. 197 00:20:09,033 --> 00:20:10,165 Nice to meet you. 198 00:20:11,427 --> 00:20:14,082 Speaking of eyes, what happened to your face? 199 00:20:14,213 --> 00:20:16,780 Just a little going away present from the boys on the inside, 200 00:20:16,911 --> 00:20:18,652 - I suppose. - Hmm. 201 00:20:21,524 --> 00:20:23,309 I figure he could use a little meat on his bones. 202 00:20:23,439 --> 00:20:25,136 This woman can cook. 203 00:20:25,267 --> 00:20:27,095 Come on, you look like you need something to eat. Come here. 204 00:20:27,226 --> 00:20:30,011 - Jeez, I just walked all the way over here. - Oh, hell. 205 00:20:31,882 --> 00:20:33,406 Where'd she come from? 206 00:20:35,059 --> 00:20:38,019 I went to visit your uncle Clive down in Bogalusa. 207 00:20:38,149 --> 00:20:42,110 I saw her working in a sugar cane field. 208 00:20:42,241 --> 00:20:45,069 Big brown eyes kept watching me everywhere I went, 209 00:20:45,200 --> 00:20:47,333 and she kept laughing at me. 210 00:20:47,463 --> 00:20:50,597 Anyway, I figured I'd go and ask her why she was laughing. 211 00:20:50,727 --> 00:20:54,035 I mean, you should've seen how he had them workers livin', in them ratty shacks, 212 00:20:54,165 --> 00:20:58,169 and... she didn't have nobody and neither did I, so... 213 00:20:58,300 --> 00:21:00,084 I asked her if she wanted to come and stay with me, 214 00:21:00,215 --> 00:21:02,435 and she said yes and she's been here ever since. 215 00:21:02,565 --> 00:21:04,480 - And the rest is history. - Yep. 216 00:21:04,611 --> 00:21:06,439 You're speaking Spanish now. 217 00:21:06,569 --> 00:21:09,006 Muy poco, but she gets it. 218 00:21:10,443 --> 00:21:12,314 I'll bet she does, you sly dog. 219 00:21:12,445 --> 00:21:15,186 It ain't like that. You get your mind out of the gutter. 220 00:21:15,317 --> 00:21:16,666 Where she sleep? 221 00:21:16,797 --> 00:21:19,278 Um, in your old room, in the barn. 222 00:21:19,408 --> 00:21:22,106 - You liar. - Oh, gimme that. 223 00:21:22,237 --> 00:21:23,194 [Mitchell chuckles] 224 00:21:29,462 --> 00:21:30,724 [Mitchell sighs] 225 00:21:40,211 --> 00:21:43,214 It got awful quiet here when your mama passed. 226 00:21:46,479 --> 00:21:49,482 Some nights I'd sit out here and... 227 00:21:51,310 --> 00:21:53,616 it sounded as if the world had come to an end. 228 00:21:58,491 --> 00:22:01,145 I tried to quit feeling bad about it. 229 00:22:01,276 --> 00:22:03,104 I hope your mama understands. 230 00:22:03,234 --> 00:22:06,412 Oh, I can't figure she'd mind. 231 00:22:06,542 --> 00:22:10,111 You can't feel any worse about her than I do. 232 00:22:10,241 --> 00:22:14,245 I know it hurt her me being where I was while she was dying. 233 00:22:17,336 --> 00:22:19,903 Well, she loved you. And that's all that matters. 234 00:22:25,953 --> 00:22:29,609 I wrote you a bunch of letters I didn't send. 235 00:22:29,739 --> 00:22:33,743 You know, I figured you didn't need the extra weight. 236 00:22:33,874 --> 00:22:36,006 You didn't need more shit, mine or anyone else's. 237 00:22:36,137 --> 00:22:37,791 Well, that's okay. I'm here now. 238 00:22:39,314 --> 00:22:40,707 Give me all the shit you got. 239 00:22:40,837 --> 00:22:41,838 [Mitchell chuckles] 240 00:22:46,147 --> 00:22:47,801 [object rattles] 241 00:22:47,931 --> 00:22:50,760 You still got that old thing, huh? 242 00:22:50,891 --> 00:22:52,632 You talkin' about the Bible? 243 00:22:54,329 --> 00:22:55,852 She and I sit out here, 244 00:22:55,983 --> 00:22:58,333 helps her with her English. She reads. 245 00:22:58,464 --> 00:23:00,988 Just like you and me used to read when you was learnin', remember? 246 00:23:01,118 --> 00:23:03,469 - Yeah, I remember. - You used to love those old stories. 247 00:23:03,599 --> 00:23:05,253 Daniel in the lion's den was your favorite. 248 00:23:05,384 --> 00:23:08,125 I don't really believe in none of that no more. 249 00:23:08,256 --> 00:23:09,823 What, that the lions didn't eat him? 250 00:23:09,953 --> 00:23:11,955 Nah. I don't believe in none of it. 251 00:23:16,003 --> 00:23:18,919 I used to go to these prison chapel meetings sometimes. 252 00:23:19,049 --> 00:23:21,312 An old white-haired preacher, a bunch of outlaws 253 00:23:21,443 --> 00:23:23,271 sittin' in all these folding chairs, 254 00:23:23,402 --> 00:23:25,839 yelling their hallelujahs. 255 00:23:27,971 --> 00:23:30,539 Preacher'd get up, give his sermon. 256 00:23:30,670 --> 00:23:32,149 And everybody get to take turns, 257 00:23:32,280 --> 00:23:34,587 getting up at the pulpit, give their testimonies. 258 00:23:34,717 --> 00:23:37,198 "Yes, I stole." "Yes, I raped." 259 00:23:37,328 --> 00:23:40,897 "Yes, I beat the shit out of my fellow man." 260 00:23:41,028 --> 00:23:42,725 "But now I found the love of God, 261 00:23:42,856 --> 00:23:44,510 now I see the light." 262 00:23:44,640 --> 00:23:46,163 And so on, and so on, 263 00:23:46,294 --> 00:23:48,601 and all their clappings and "amens," and shit, 264 00:23:48,731 --> 00:23:51,430 and I just didn't care for it, so I stopped going. 265 00:23:51,560 --> 00:23:52,822 Hmm. 266 00:23:55,695 --> 00:23:56,913 Do you think it's fair? 267 00:23:57,044 --> 00:23:58,828 What? Do I think what's fair? 268 00:23:58,959 --> 00:23:59,829 Tsk... 269 00:24:01,004 --> 00:24:03,659 Well, that man can get into the magic Kingdom 270 00:24:03,790 --> 00:24:06,270 no matter what they done, 271 00:24:06,401 --> 00:24:08,447 as long as they say the magic words. 272 00:24:09,796 --> 00:24:11,798 Words have power if you mean them. 273 00:24:13,234 --> 00:24:17,107 And it doesn't matter what you and me think is fair. 274 00:24:17,238 --> 00:24:18,761 This Good Book 275 00:24:18,892 --> 00:24:21,068 tells me that the door is always open. 276 00:24:22,417 --> 00:24:23,549 Let me ask you something. 277 00:24:23,679 --> 00:24:25,420 How's what you did different? 278 00:24:25,551 --> 00:24:28,423 'Cause I made one big fucking mistake! 279 00:24:29,859 --> 00:24:31,339 And I didn't mean it. They meant it. 280 00:24:31,470 --> 00:24:34,168 Damn right. And you ain't them. 281 00:24:34,298 --> 00:24:36,562 You made a big fucking mistake 282 00:24:36,692 --> 00:24:38,477 and you did your time for it. 283 00:24:38,607 --> 00:24:40,348 Well, in whose eyes? 284 00:24:41,958 --> 00:24:44,700 Mine? Theirs? 285 00:24:45,962 --> 00:24:48,138 I have an accident, I get swooped away 286 00:24:48,269 --> 00:24:49,836 and locked away behind these bars. 287 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 Don't get to show my remorse, 288 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 get my sorrys to nobody that I hurt. 289 00:24:53,535 --> 00:24:56,364 Ain't you, ain't me, ain't nobody out there 290 00:24:56,495 --> 00:24:59,062 just gonna snap their fingers 291 00:24:59,193 --> 00:25:02,283 and instill some sort of forgiveness in me. 292 00:25:03,806 --> 00:25:06,548 Son, you're being awful damn hard on yourself. 293 00:25:10,509 --> 00:25:13,860 I got to believe we can be forgiven. 294 00:25:13,990 --> 00:25:16,776 'Cause if we can't, well, then we're all fucked. 295 00:25:21,476 --> 00:25:22,521 [Mitchell chuckles] 296 00:25:23,870 --> 00:25:26,394 It was them boys that did that to your face, wasn't it? 297 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 Waitin' at the bus stop, soon as I pulled in. 298 00:25:28,657 --> 00:25:31,355 Yeah, fuckin' Larry. 299 00:25:31,486 --> 00:25:34,533 Got you set up at, uh, 300 00:25:34,663 --> 00:25:38,667 one of my places there at, uh, Michigan Avenue. 301 00:25:38,798 --> 00:25:40,626 Here's your car keys, got the keys to the place-- 302 00:25:40,756 --> 00:25:42,802 It's that old place we put the shutters on, you remember? 303 00:25:42,932 --> 00:25:44,630 Oh, I know. How could I forget? 304 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 Yeah, but, uh, listen, why don't you just stay out here, 305 00:25:47,720 --> 00:25:49,939 you give those fellas some time to cool off? 306 00:25:50,070 --> 00:25:52,202 Oh, they ain't coolin' off any time soon. 307 00:25:52,333 --> 00:25:53,856 'Sides, they know where you live. 308 00:25:53,987 --> 00:25:57,033 They can pull up the driveway just as easy as I can. 309 00:25:58,557 --> 00:26:00,167 I ain't bringin' that out here. 310 00:26:02,517 --> 00:26:04,606 Well, I've got something for you. Hang on to these. 311 00:26:14,442 --> 00:26:16,270 Here. [sighs] 312 00:26:19,316 --> 00:26:23,538 I don't recall anything about no hunting rifle in the New Testament. 313 00:26:23,669 --> 00:26:27,847 Well, you can only turn so many cheeks, and I only got four, so... 314 00:26:27,977 --> 00:26:32,068 I'd be breaking about two dozen laws just by having it. 315 00:26:32,199 --> 00:26:34,114 I'd feel a whole lot better knowing you're safe. 316 00:26:34,244 --> 00:26:37,378 - Ain't gon' be that bad. - Well, you don't know how it's gonna get. 317 00:26:41,600 --> 00:26:42,905 Okay. 318 00:26:45,168 --> 00:26:47,693 [soft music playing] 319 00:26:47,823 --> 00:26:49,782 [Russell] Do you ever think about that moment? 320 00:26:52,001 --> 00:26:54,264 That moment I got a little too big, too old, 321 00:26:54,395 --> 00:26:56,266 too heavy for you to carry? 322 00:26:56,397 --> 00:27:00,357 You think to yourself, "Goddamn! I can't carry my son no more." 323 00:27:03,752 --> 00:27:05,841 You don't have to carry me no more, Dad. 324 00:27:05,972 --> 00:27:07,060 [bag thuds] 325 00:27:07,190 --> 00:27:09,192 I'll be okay. 326 00:27:24,904 --> 00:27:26,862 - [door bell jingles] - [indistinct chatter] 327 00:27:46,273 --> 00:27:48,754 - [waitress indistinct] - Thank you. 328 00:27:50,843 --> 00:27:52,105 Shot of Bug, please. 329 00:27:53,541 --> 00:27:54,716 [pool balls clatter] 330 00:27:57,937 --> 00:27:59,416 - [whooping] - [bottles clinking] 331 00:28:05,161 --> 00:28:06,597 [laughter] 332 00:28:13,735 --> 00:28:16,607 [muffled screaming] 333 00:28:22,483 --> 00:28:24,528 [breathing heavily] 334 00:28:26,530 --> 00:28:28,532 - [insects chirping] - [soft music continues] 335 00:29:44,086 --> 00:29:45,131 [siren whoops] 336 00:29:50,832 --> 00:29:53,008 Get out of the truck! Show me your hands! 337 00:30:00,276 --> 00:30:01,974 Slowly. 338 00:30:09,895 --> 00:30:13,376 Get that goddamn thing out of my face, Boyd! 339 00:30:13,507 --> 00:30:14,813 [laughing] 340 00:30:14,943 --> 00:30:16,771 Well, I'll be damned! 341 00:30:16,902 --> 00:30:18,381 - When'd you get home? - Noon. 342 00:30:18,512 --> 00:30:20,819 - Noon today? - Noon today. 343 00:30:20,949 --> 00:30:22,559 Give me some love, man. Don't stand there. 344 00:30:22,690 --> 00:30:23,909 - All right. - [both grunting] 345 00:30:24,039 --> 00:30:25,388 [both chuckling] 346 00:30:27,913 --> 00:30:29,523 Stop it. 347 00:30:29,653 --> 00:30:31,481 We grown now. You can't be lifting me up like that. 348 00:30:31,612 --> 00:30:33,875 - Oh, I got you. - [Boyd laughs] 349 00:30:34,006 --> 00:30:36,138 Well, talk to me. How was it? 350 00:30:36,269 --> 00:30:39,925 About what you can imagine, 'cept way fucking worse. 351 00:30:42,492 --> 00:30:45,104 How's Lacey? She still turning backflips? 352 00:30:45,234 --> 00:30:46,888 God no! She couldn't put her right leg 353 00:30:47,019 --> 00:30:48,977 in that old cheerleader outfit if she wanted to. 354 00:30:49,108 --> 00:30:50,544 [both laugh] 355 00:30:50,674 --> 00:30:52,502 You gotta love her, though, man. You got to. 356 00:30:54,243 --> 00:30:55,941 So what's goin' on here? 357 00:30:56,071 --> 00:30:58,726 [Boyd] Ain't no point in keeping it a secret. 358 00:30:58,857 --> 00:31:00,249 Be on the news tomorrow. 359 00:31:00,380 --> 00:31:02,425 One of our own shot with his own pistol, 360 00:31:02,556 --> 00:31:03,905 which we can't seem to find. 361 00:31:04,036 --> 00:31:06,690 - Shit. - [distant train horn] 362 00:31:06,821 --> 00:31:08,170 Anyone I know? 363 00:31:08,301 --> 00:31:10,956 Nah, this guy came down from Tupelo or somewhere 364 00:31:11,086 --> 00:31:12,174 a year or two back. 365 00:31:13,175 --> 00:31:15,134 Been on thin ice ever since he got here. 366 00:31:15,264 --> 00:31:18,528 So I wouldn't be surprised if something ain't catch back up to his ass. 367 00:31:18,659 --> 00:31:20,922 Just hate for Lacey to find out about this one. 368 00:31:21,053 --> 00:31:23,316 She stays worried enough about me, you know? 369 00:31:23,446 --> 00:31:25,013 Oh, I bet. 370 00:31:25,144 --> 00:31:28,190 Well, they're gonna ask me if I checked you out, so... 371 00:31:28,321 --> 00:31:30,366 I gotta check you out, see what's in the truck. 372 00:31:30,497 --> 00:31:32,629 Okay, yeah. Open it up. 373 00:31:43,075 --> 00:31:45,468 Russ, you ain't been out 24 hours. 374 00:31:45,599 --> 00:31:48,558 Shit, man! You know you ain't supposed to have no gun. 375 00:31:48,689 --> 00:31:51,257 Just got out of the damn cage, Boyd. 376 00:31:51,387 --> 00:31:52,867 You don't know what that feels like. 377 00:31:52,998 --> 00:31:54,825 - You wanna go back to the cage? - No. 378 00:31:54,956 --> 00:31:56,479 Didn't think so, so if I was you, 379 00:31:56,610 --> 00:31:58,046 get in the truck and call it a night. 380 00:32:01,223 --> 00:32:02,442 Yes, officer. 381 00:32:07,099 --> 00:32:10,102 [suspenseful music playing] 382 00:32:19,328 --> 00:32:20,460 [Brenda] This is it. 383 00:32:22,027 --> 00:32:24,551 You have the whole place to yourselves. 384 00:32:24,681 --> 00:32:27,075 The doors lock at 8 p.m. 385 00:32:27,206 --> 00:32:29,643 If you go out, you need a password to get in. 386 00:32:29,773 --> 00:32:32,646 Oh, hey, you wait. You let me help you get up there. 387 00:32:32,776 --> 00:32:34,082 Well, let me help put your bags away. 388 00:32:34,213 --> 00:32:36,519 No. We're good. 389 00:32:38,434 --> 00:32:39,696 Is, uh... 390 00:32:39,827 --> 00:32:41,220 Is there anything I can do for-for work? 391 00:32:41,350 --> 00:32:42,743 I mean, I'll do just about anything. 392 00:32:42,873 --> 00:32:44,788 There's a bar up the road 393 00:32:44,919 --> 00:32:47,313 where you can help with the dishes and work in the kitchen. 394 00:32:47,443 --> 00:32:50,881 Now, it ain't much, but he pays out at the end of the day. 395 00:32:52,883 --> 00:32:55,277 Can I work today? 396 00:32:55,408 --> 00:32:56,844 You look like you need a break. 397 00:32:56,975 --> 00:32:58,411 I don't. 398 00:32:59,542 --> 00:33:01,675 You sure nobody's following you? 399 00:33:01,805 --> 00:33:03,590 We get that. 400 00:33:06,680 --> 00:33:08,943 Didn't you tell her that she could have a hot dog? 401 00:33:09,074 --> 00:33:10,031 Hmm? 402 00:33:11,119 --> 00:33:13,121 - You want a hot dog? - Come on, baby. 403 00:33:28,397 --> 00:33:31,400 [somber music playing] 404 00:33:39,191 --> 00:33:40,844 [birds chirping] 405 00:33:58,123 --> 00:34:01,604 Sometimes I have a hard time remembering how old he'd be. 406 00:34:01,735 --> 00:34:04,651 I ride by here just to remind myself. 407 00:34:04,781 --> 00:34:06,044 You ever do that? 408 00:34:06,174 --> 00:34:08,568 I could say at anytime... 409 00:34:08,698 --> 00:34:11,745 exactly how old he'd be. 410 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 Twenty-five years, three months. 411 00:34:13,964 --> 00:34:16,184 Yeah, I wish I could do that. 412 00:34:18,273 --> 00:34:19,883 It's all right. 413 00:34:20,014 --> 00:34:23,800 You got a busy life, you got a family. 414 00:34:23,931 --> 00:34:25,454 Ain't nobody blamin' you. 415 00:34:28,066 --> 00:34:31,678 Besides... I remember enough for the both of us. 416 00:34:39,686 --> 00:34:42,341 Why do you always do that? 417 00:34:42,471 --> 00:34:46,214 His toll. To bring him home. 418 00:34:48,651 --> 00:34:50,653 There's always a price to pay. 419 00:35:01,273 --> 00:35:03,362 I like that. 420 00:35:07,714 --> 00:35:10,717 [laughing] 421 00:35:10,847 --> 00:35:13,850 Man, it's no wonder these boys are stacked like brick houses, 422 00:35:13,981 --> 00:35:14,938 you feedin' them like that. 423 00:35:15,069 --> 00:35:16,331 Well, they're hearty eaters. 424 00:35:16,462 --> 00:35:17,463 Boys... 425 00:35:18,812 --> 00:35:20,988 Well, I thank you much, Lacey. 426 00:35:21,119 --> 00:35:21,989 That was damn good. 427 00:35:22,120 --> 00:35:23,947 We're just glad you're home. 428 00:35:24,078 --> 00:35:26,472 I'm just glad these boys took after you. 429 00:35:26,602 --> 00:35:29,997 - [laughs] Your mouth to God's ears. - [Boyd] Hey, now. 430 00:35:33,218 --> 00:35:34,958 Oh, I see you're up to mischief. 431 00:35:35,089 --> 00:35:36,525 [glasses clink] 432 00:35:36,656 --> 00:35:38,484 - 'Bout that time? - [dishes rattling] 433 00:35:38,614 --> 00:35:40,790 Don't act like you don't know. 434 00:35:40,921 --> 00:35:42,096 [Boyd sighs] 435 00:35:59,853 --> 00:36:02,116 Why the hell you didn't call me knowing you was getting out? 436 00:36:02,247 --> 00:36:03,683 Hmm? 437 00:36:03,813 --> 00:36:06,120 You know I would've drove down there and got you. 438 00:36:07,991 --> 00:36:09,819 You know it don't work like that. 439 00:36:09,950 --> 00:36:11,952 Tsk, see, uh... 440 00:36:12,082 --> 00:36:13,693 that's where you're wrong. 441 00:36:13,823 --> 00:36:15,390 I got special privileges. 442 00:36:15,521 --> 00:36:17,914 Flash 'em the old badge. 443 00:36:18,045 --> 00:36:20,656 [both laughing] 444 00:36:20,787 --> 00:36:22,832 - Special privileges. - Well, I'll just show 'em mine. 445 00:36:22,963 --> 00:36:24,356 That didn't work anyways. 446 00:36:24,486 --> 00:36:25,835 - And it's bigger. - [Boyd laughing] 447 00:36:25,966 --> 00:36:28,577 Always has been, always will be. 448 00:36:28,708 --> 00:36:31,406 [chuckling] 449 00:36:31,537 --> 00:36:32,799 All fools. 450 00:36:35,410 --> 00:36:37,760 Tsk. Larry had it figured. 451 00:36:39,849 --> 00:36:41,547 That's what happened to your face? 452 00:36:41,677 --> 00:36:42,809 Sure is. 453 00:36:43,897 --> 00:36:45,681 How serious do you think the brothers are? 454 00:36:45,812 --> 00:36:48,728 Oh, I don't know how serious they are together. 455 00:36:48,858 --> 00:36:51,034 I know Larry's pretty serious all on his own. 456 00:36:52,906 --> 00:36:54,168 You want me to go say something? 457 00:36:54,299 --> 00:36:55,909 - 'Cause you know I will. - No. Shit, no. 458 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 I've dealt with way worse since the last time I saw you. 459 00:36:58,390 --> 00:37:01,262 Besides, Larry's just a puppy dog, comparatively speaking. 460 00:37:01,393 --> 00:37:04,613 Yeah, an aggravating, chew-up-your-shit puppy dog, though. 461 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 There's a big difference. 462 00:37:07,094 --> 00:37:08,269 [grunts] Well, you know... 463 00:37:12,230 --> 00:37:14,014 How you doin'? You doin' okay? 464 00:37:14,144 --> 00:37:15,668 Doing good. 465 00:37:18,192 --> 00:37:20,063 Russ, come on. 466 00:37:20,194 --> 00:37:21,630 How you really doin'? 467 00:37:24,198 --> 00:37:25,852 Thought I'd feel a little different. 468 00:37:25,982 --> 00:37:28,768 Feels good all at the same time, but... 469 00:37:28,898 --> 00:37:31,118 I don't know. 470 00:37:31,249 --> 00:37:32,424 You seen her yet? 471 00:37:33,425 --> 00:37:34,817 No, not yet. 472 00:37:35,818 --> 00:37:37,080 But it's a small town, 473 00:37:37,211 --> 00:37:40,083 I'm bound to run into her sooner or later. 474 00:37:40,214 --> 00:37:42,869 [chuckles] Man... 475 00:37:42,999 --> 00:37:47,265 We burned up a lot of miles and a lot of time out on those roads. 476 00:37:47,395 --> 00:37:48,483 I missed that. 477 00:37:50,920 --> 00:37:52,618 Turns out, I missed you too, bro. 478 00:37:52,748 --> 00:37:56,012 Oh, don't get all gushy on me. 479 00:37:58,754 --> 00:38:00,190 I missed you too, bud. 480 00:38:00,321 --> 00:38:02,976 I knew it. I knew it. 481 00:38:05,805 --> 00:38:07,372 [insects chirping] 482 00:38:13,291 --> 00:38:16,685 - [suspenseful music playing] - [tapping on flask] 483 00:38:42,798 --> 00:38:43,799 [cuts engine] 484 00:39:23,926 --> 00:39:25,101 [curtain rings rattle] 485 00:39:46,688 --> 00:39:47,776 [light thud] 486 00:40:02,791 --> 00:40:05,794 [tense music playing] 487 00:40:14,760 --> 00:40:16,239 [birds chirping] 488 00:40:26,249 --> 00:40:27,512 [door creaks] 489 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 [Russell] How long have you been here? 490 00:40:40,612 --> 00:40:41,656 [Sarah] All morning. 491 00:40:43,049 --> 00:40:45,051 Hadn't gotten up the courage to knock. 492 00:40:46,922 --> 00:40:48,881 You look the same. 493 00:40:49,011 --> 00:40:51,797 - [laughs] Please. - You do. 494 00:40:53,451 --> 00:40:56,715 Well... you look like you could use a hot meal. 495 00:40:58,325 --> 00:41:00,153 You know, people keep saying that to me, 496 00:41:00,283 --> 00:41:02,590 but nobody's offered to buy me any dinner. 497 00:41:02,721 --> 00:41:04,157 [Sarah chuckles softly] 498 00:41:06,942 --> 00:41:08,640 You all right? 499 00:41:11,817 --> 00:41:13,558 Yeah, I'm okay. 500 00:41:15,734 --> 00:41:16,648 You? 501 00:41:17,997 --> 00:41:21,087 [sighs] Oh, yes. 502 00:41:21,217 --> 00:41:22,784 I'm all right. 503 00:41:28,573 --> 00:41:30,966 I bet your daddy's happy that you're home. 504 00:41:33,839 --> 00:41:35,536 I was sorry about your mama. 505 00:41:35,667 --> 00:41:37,451 Yeah... 506 00:41:39,235 --> 00:41:42,151 [sniffles] Yeah, boy. 507 00:41:42,282 --> 00:41:45,024 Sure would've been nice for her to see me make it. 508 00:41:48,331 --> 00:41:50,551 I bet she's smiling. 509 00:41:56,905 --> 00:41:58,341 Remodeling? 510 00:42:00,126 --> 00:42:02,345 Hurricane last night. 511 00:42:02,476 --> 00:42:04,086 [laughing] I bet. 512 00:42:04,217 --> 00:42:05,697 That hurricane got a name? 513 00:42:05,827 --> 00:42:07,176 Oh, they usually do. 514 00:42:07,307 --> 00:42:08,526 [chuckles] 515 00:42:18,274 --> 00:42:19,841 You still mad at me? 516 00:42:21,930 --> 00:42:23,932 I told you then like I'll tell you now. 517 00:42:25,455 --> 00:42:27,545 Ain't nothing to be mad about. 518 00:42:31,157 --> 00:42:33,376 Seems like you told me the same thing. 519 00:42:34,987 --> 00:42:36,031 I knows it. 520 00:42:37,990 --> 00:42:39,992 I just wondered. 521 00:42:42,472 --> 00:42:45,606 I'm the one that told you to stop coming to see me. 522 00:42:47,956 --> 00:42:49,871 But I'm the one who agreed. 523 00:42:59,315 --> 00:43:01,056 How many kids? 524 00:43:02,405 --> 00:43:05,408 I got twin boys and a little girl. 525 00:43:05,539 --> 00:43:06,801 How old? 526 00:43:09,151 --> 00:43:12,590 My boys are four and the girl is two. 527 00:43:23,383 --> 00:43:26,604 Man, all I want to do is hold your hand right now. 528 00:43:28,170 --> 00:43:29,607 Just for one minute. 529 00:43:38,006 --> 00:43:40,008 [melancholy music playing] 530 00:43:42,402 --> 00:43:43,533 [Sarah sniffles] 531 00:43:48,974 --> 00:43:50,018 [kisses] 532 00:43:54,153 --> 00:43:55,720 [Sarah sobbing] 533 00:44:22,224 --> 00:44:24,749 There's a whole lot between us now. 534 00:44:28,404 --> 00:44:30,189 [sighs] A whole lot... 535 00:44:36,761 --> 00:44:38,763 I can't keep it anymore. 536 00:44:40,373 --> 00:44:42,114 But it's yours. 537 00:44:43,855 --> 00:44:45,508 It was. 538 00:44:47,032 --> 00:44:49,382 [sniffles] I gotta go. 539 00:44:49,512 --> 00:44:52,515 [melancholic music continues] 540 00:45:06,268 --> 00:45:07,617 [dishes clatter] 541 00:45:25,200 --> 00:45:28,203 [soft music playing] 542 00:45:37,560 --> 00:45:38,823 [Maben] Hello. 543 00:45:39,824 --> 00:45:42,565 - Mommy! - [laughs] 544 00:45:42,696 --> 00:45:45,699 Hi, baby. Thank you for watching her. 545 00:45:47,179 --> 00:45:49,181 - What are you doing? - Coloring. 546 00:45:49,311 --> 00:45:51,052 Red? Too scary. Too scary. 547 00:45:51,183 --> 00:45:52,662 - Purple! - Yeah! 548 00:45:52,793 --> 00:45:55,665 Purple, a really nice light... 549 00:45:55,796 --> 00:45:58,756 - shade of purple. - Yeah. 550 00:45:58,886 --> 00:46:00,496 [Analee] Tell me about Daddy. 551 00:46:04,022 --> 00:46:05,110 Well... 552 00:46:06,720 --> 00:46:08,026 You have his eyes. 553 00:46:08,156 --> 00:46:10,985 - I do? - Mm-hmm. 554 00:46:11,116 --> 00:46:16,817 And he would've been able to make you laugh so hard 555 00:46:16,948 --> 00:46:20,168 that I think you would've broken ribs. 556 00:46:20,299 --> 00:46:21,735 [Maben chuckles] 557 00:46:23,868 --> 00:46:25,521 And he was just... 558 00:46:26,827 --> 00:46:28,786 so real. 559 00:46:29,830 --> 00:46:31,484 And so kind. 560 00:46:33,529 --> 00:46:35,531 And he was my first everything. 561 00:46:38,883 --> 00:46:40,710 And together we made you. 562 00:46:42,843 --> 00:46:45,280 And you're... 563 00:46:45,411 --> 00:46:48,370 the most important thing in the whole world, do you know that? 564 00:46:51,504 --> 00:46:52,722 Hmm? 565 00:47:00,034 --> 00:47:02,036 [soft music playing] 566 00:47:06,562 --> 00:47:09,043 - Analee... Analee, where's our stuff? - Yeah? 567 00:47:09,174 --> 00:47:10,610 In there? 568 00:47:14,005 --> 00:47:15,180 Who told you to empty the bag? 569 00:47:15,310 --> 00:47:17,443 I-I-I didn't do it. The lady did. 570 00:47:18,792 --> 00:47:20,402 [gasps] 571 00:47:21,664 --> 00:47:24,406 - Get on your shoes. - [stammering] What for? 572 00:47:24,537 --> 00:47:27,757 Do what I say and put your shoes on and get your stuff. 573 00:47:27,888 --> 00:47:29,324 But I don't wanna go! 574 00:47:29,455 --> 00:47:32,110 Baby, shh! I know you wanna stay here, 575 00:47:32,240 --> 00:47:34,808 - but we gotta go. - W-what's happening? 576 00:47:34,939 --> 00:47:37,463 Just listen to me. Do what I say and put your shoes on. 577 00:47:37,593 --> 00:47:39,291 And get the rest of your stuff over there. 578 00:47:39,421 --> 00:47:41,249 - You said we could stop walking... - I know what I said. 579 00:47:41,380 --> 00:47:44,078 - ...once we got to Mississippi-- - Hey! Baby! 580 00:47:44,209 --> 00:47:46,864 Look at me. I love you. I'm gonna take care of you, 581 00:47:46,994 --> 00:47:48,996 but you gotta do what I'm telling you to do right now. 582 00:47:49,127 --> 00:47:50,780 Do you get it? 583 00:47:52,652 --> 00:47:54,262 - Mommy, where are we going? - [shushes] 584 00:47:55,655 --> 00:47:57,526 I want my crayons. 585 00:47:59,398 --> 00:48:00,660 - Mommy! - Shh! 586 00:48:06,796 --> 00:48:08,276 [whispering] Okay, this way. 587 00:48:10,278 --> 00:48:13,542 Okay. Now you have to be so quiet. 588 00:48:14,804 --> 00:48:16,328 No talking. 589 00:48:16,458 --> 00:48:18,025 We're playing the silent game 590 00:48:18,156 --> 00:48:20,288 - and you wanna win, right? - Yeah. 591 00:48:25,467 --> 00:48:27,513 I want my crayons. 592 00:48:29,384 --> 00:48:32,518 - You're gonna lose if you say anything. - [quietly] Okay. 593 00:48:38,828 --> 00:48:40,265 [Brenda on phone] I don't know... 594 00:48:40,395 --> 00:48:41,570 [Analee sneezes loudly] 595 00:48:42,745 --> 00:48:45,139 I found it unpacking their clothes. 596 00:48:47,489 --> 00:48:50,797 I get the feeling they're in some kind of trouble. 597 00:48:52,668 --> 00:48:54,975 [breathing heavily] Okay. 598 00:48:55,106 --> 00:48:57,543 Okay, listen to me, baby girl. 599 00:48:58,936 --> 00:49:01,547 Mommy messed up, okay? 600 00:49:01,677 --> 00:49:05,203 I messed up really bad. Big mistake. 601 00:49:05,333 --> 00:49:08,032 But you wanna stay with Mommy, right? 602 00:49:08,162 --> 00:49:10,686 'Cause I really want to stay with you 603 00:49:10,817 --> 00:49:12,601 and, if we're gonna stay together, 604 00:49:12,732 --> 00:49:15,604 we have to go right now. 605 00:49:15,735 --> 00:49:19,260 And you have to do exactly what I'm about to tell you to do, okay? 606 00:49:19,391 --> 00:49:20,522 - Yeah? - Yeah. 607 00:49:23,221 --> 00:49:25,223 [suspenseful music playing] 608 00:49:32,578 --> 00:49:34,275 [Analee whispering] Can we go yet? 609 00:49:35,537 --> 00:49:36,843 [Maben] Okay. 610 00:49:38,497 --> 00:49:41,195 Okay. Go. Go! 611 00:50:25,239 --> 00:50:26,893 [phone ringing] 612 00:50:31,202 --> 00:50:32,464 [Brenda] Hello? 613 00:50:34,379 --> 00:50:36,642 Wait. Where's Analee? 614 00:50:38,209 --> 00:50:40,124 She's not in the room? 615 00:50:42,082 --> 00:50:43,649 Is the mother back? 616 00:50:51,091 --> 00:50:53,441 [distant clattering] 617 00:50:53,572 --> 00:50:55,139 [door opens] 618 00:50:57,228 --> 00:50:58,229 Hello? 619 00:51:02,059 --> 00:51:04,017 Analee, is that you, honey? 620 00:51:05,932 --> 00:51:07,412 Is anyone there? 621 00:51:09,022 --> 00:51:12,069 [dramatic music playing] 622 00:51:15,942 --> 00:51:17,813 [grunting, panting] 623 00:51:38,399 --> 00:51:39,444 [lighter clicks] 624 00:52:04,860 --> 00:52:06,688 - [Maben] Don't move. - [gun clicks] 625 00:52:08,864 --> 00:52:10,388 Get in the truck. 626 00:52:12,520 --> 00:52:14,305 Will you get in the truck? 627 00:52:14,435 --> 00:52:16,350 - All right? - I'm goin'. 628 00:52:16,481 --> 00:52:17,743 Hurry up. 629 00:52:38,372 --> 00:52:40,548 Okay, just turn on the car. 630 00:52:40,679 --> 00:52:42,855 Turn on the car and drive! 631 00:52:42,985 --> 00:52:45,031 - [engine turns over] - Where? 632 00:52:45,162 --> 00:52:49,209 Just-just go. Get a-- Get away from the lights. 633 00:52:49,340 --> 00:52:50,776 North, go North. 634 00:52:55,346 --> 00:52:56,738 - Mama? - Yeah, baby. 635 00:52:56,869 --> 00:52:59,088 I gotta pee really badly. 636 00:53:01,178 --> 00:53:03,528 Okay, how bad do you have to pee? 637 00:53:03,658 --> 00:53:07,358 - Really badly. Can we stop, please? - We'll find her a place. 638 00:53:07,488 --> 00:53:09,577 I got a place for you to pee. 639 00:53:11,362 --> 00:53:14,060 And you can lower that pistol as well. 640 00:53:14,191 --> 00:53:15,627 Lot of potholes out here, 641 00:53:15,757 --> 00:53:17,498 don't need you accidentally shooting me. 642 00:53:17,629 --> 00:53:20,066 Didn't come this far to have it read on my tombstone 643 00:53:20,197 --> 00:53:22,199 "Accidentally shot by some woman." 644 00:53:26,028 --> 00:53:28,205 If I shoot you, it's not an accident. 645 00:53:31,512 --> 00:53:34,211 Tsk. Understood. 646 00:53:34,341 --> 00:53:36,865 [vehicle pulls over] 647 00:53:36,996 --> 00:53:38,302 [sets parking brake] 648 00:53:40,217 --> 00:53:43,307 You hurry up. Okay? Go pee fast-- 649 00:53:43,437 --> 00:53:46,266 - Hey! - No. No! 650 00:53:46,397 --> 00:53:47,746 Fucking give that back to me. 651 00:53:47,876 --> 00:53:50,096 Oh, I think I'll hold on to that. 652 00:53:51,358 --> 00:53:52,794 [gun clicking] 653 00:53:58,713 --> 00:54:00,280 This ain't your gun. 654 00:54:03,631 --> 00:54:05,938 Can you just give me back that gun? 655 00:54:06,068 --> 00:54:07,766 You can empty it out, I don't care, just-- 656 00:54:09,333 --> 00:54:11,204 - Just give it back to me. - I will... 657 00:54:11,335 --> 00:54:14,076 when you tell me who it belongs to. 658 00:54:14,207 --> 00:54:16,209 - [Maben sighs] - [rain pattering] 659 00:54:22,128 --> 00:54:23,999 I tried to fix all this... 660 00:54:26,437 --> 00:54:29,048 before it even started. 661 00:54:29,178 --> 00:54:31,224 You know, I went down... 662 00:54:33,095 --> 00:54:35,533 to this place in New Orleans when I found out I was pregnant. 663 00:54:35,663 --> 00:54:37,665 I thought it was the right thing to do. 664 00:54:39,319 --> 00:54:40,755 Maybe it was. 665 00:54:46,065 --> 00:54:47,284 But as I-- 666 00:54:49,024 --> 00:54:51,723 As I was sittin' there, in that room, waiting, 667 00:54:51,853 --> 00:54:54,116 and I don't know, I just started thinking that, you know, 668 00:54:54,247 --> 00:54:56,858 maybe everything was going to be okay. 669 00:54:59,034 --> 00:55:01,341 [voice breaking] I've tried so fucking hard... 670 00:55:03,430 --> 00:55:06,390 You know, I actually didn't even know a person could, uh... 671 00:55:08,566 --> 00:55:11,046 could try that hard. 672 00:55:11,177 --> 00:55:15,834 [sniffs] But you know, uh... [sniffs] nowhere worked out. 673 00:55:15,964 --> 00:55:18,271 Not Shreveport, not... 674 00:55:18,402 --> 00:55:21,840 not Beaumont, not Lake Charles, and... 675 00:55:25,931 --> 00:55:27,759 I can't feed her. 676 00:55:30,152 --> 00:55:32,372 [weeping] I can't put clothes on her. 677 00:55:34,113 --> 00:55:37,812 I can't give her a fucking place to sleep and now this. 678 00:55:37,943 --> 00:55:40,424 So yeah... [sniffles] Uh... 679 00:55:40,554 --> 00:55:44,863 If you could just leave us here... 680 00:55:44,993 --> 00:55:46,778 Please... 681 00:55:46,908 --> 00:55:48,736 And what about your family? 682 00:55:49,955 --> 00:55:53,698 What about her daddy? What about your mama? 683 00:55:55,743 --> 00:55:58,180 [smacks lips] Not everybody has somebody. 684 00:55:58,311 --> 00:56:00,357 [rain pattering] 685 00:56:06,885 --> 00:56:08,756 So where to now? 686 00:56:11,324 --> 00:56:12,325 [stammers] 687 00:56:12,456 --> 00:56:14,240 I'll make you a promise. 688 00:56:14,371 --> 00:56:18,940 I'll drive you anywhere, within reason. 689 00:56:19,071 --> 00:56:21,900 But we're gonna take a rest tonight. 690 00:56:23,118 --> 00:56:23,989 Okay? 691 00:56:33,259 --> 00:56:34,869 [Maben] I knew it wasn't gonna end. 692 00:56:36,784 --> 00:56:40,397 All I could see was her face. 693 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 Thinking that I'd left her, 694 00:56:42,399 --> 00:56:45,402 thinking that nobody in the whole world cared about her. 695 00:56:49,841 --> 00:56:52,104 So I stole his gun and I shot him. 696 00:56:52,234 --> 00:56:54,323 I shot him until he wasn't movin' no more. 697 00:57:03,594 --> 00:57:05,596 But you don't look like a killer to me. 698 00:57:08,033 --> 00:57:10,862 I've seen plenty, I know what they look like. 699 00:57:13,342 --> 00:57:15,083 [fire crackling] 700 00:57:15,214 --> 00:57:16,563 [cigarette rustling in box] 701 00:57:23,657 --> 00:57:26,617 Why are you holdin' on to that gun, anyway? 702 00:57:28,445 --> 00:57:30,447 You know that damn thing gon' bury you. 703 00:57:33,014 --> 00:57:36,148 If there's one thing in the world that could bury you... 704 00:57:38,150 --> 00:57:40,152 would you wanna know where it was? 705 00:57:43,634 --> 00:57:45,157 What's your name? 706 00:57:55,689 --> 00:57:58,083 - [insects chirping] - [soft music playing] 707 00:58:02,261 --> 00:58:03,915 [grunting softly] 708 00:58:06,874 --> 00:58:08,180 Got her? 709 00:58:09,703 --> 00:58:12,097 You guys just sleep in here. I'll take the back. 710 00:58:19,713 --> 00:58:21,019 Maben. 711 00:58:25,806 --> 00:58:27,460 My name's Maben. 712 00:58:33,292 --> 00:58:34,336 I'm Russell. 713 00:58:59,274 --> 00:59:00,928 Maben... 714 00:59:05,150 --> 00:59:07,456 You gotta be kiddin' me. 715 00:59:13,550 --> 00:59:15,203 Cody? 716 00:59:17,641 --> 00:59:19,512 Cody, boy. 717 00:59:21,688 --> 00:59:25,300 Big papa's home. Big-- 718 00:59:26,606 --> 00:59:27,825 Hey. Hey, I-- 719 00:59:27,955 --> 00:59:29,566 Look, I know that it's-- 720 00:59:29,696 --> 00:59:32,003 - You're not supposed to be here. - [stammering] I-I know. 721 00:59:32,133 --> 00:59:34,092 - I know, I know. - Go on, Larry. Go on. Come on. 722 00:59:34,222 --> 00:59:37,182 Look, look, is-is he here? 723 00:59:37,312 --> 00:59:40,577 - Is Cody here? - 'Course he's here. 724 00:59:40,707 --> 00:59:43,144 - Could I-could I see him for a minute? - Oh, Larry. 725 00:59:43,275 --> 00:59:45,538 - It's the middle of the night. - Baby, baby, please, please. 726 00:59:45,669 --> 00:59:47,018 No, it's the middle of the night. 727 00:59:47,148 --> 00:59:48,541 I just wanna see him for a minute. 728 00:59:50,761 --> 00:59:52,371 [sighs] 729 00:59:52,501 --> 00:59:54,112 I see you've been drinking. 730 00:59:57,158 --> 00:59:59,421 Yeah. Yeah, I've been drinking. 731 01:00:07,429 --> 01:00:09,997 I just got one question, okay? 732 01:00:10,128 --> 01:00:12,913 Is-is-is he still playing Little League? 733 01:00:14,828 --> 01:00:18,484 - [sighs] - Is he still playing? Is he-is he-- 734 01:00:18,615 --> 01:00:21,313 Is he swinging the bat like his Daddy showed him? 735 01:00:21,443 --> 01:00:24,925 [sobbing] He's too big for Little League, Larry! 736 01:00:25,056 --> 01:00:26,405 Goddammit! 737 01:00:26,535 --> 01:00:28,755 You'd know that if you saw him. 738 01:00:28,886 --> 01:00:31,279 Well, fuck! You won't let me see him. 739 01:00:31,410 --> 01:00:33,934 That ain't fuckin' fair! What are you talking about, "if I saw him"? 740 01:00:34,065 --> 01:00:35,893 I've been tryin' to see him, that's why I'm here! 741 01:00:36,023 --> 01:00:38,939 Get sober and you can see your son. 742 01:00:39,070 --> 01:00:41,507 - That's what I said. - [yelling] I'm fuckin' trying! 743 01:00:41,638 --> 01:00:43,291 - Not hard enough! - Cody, boy! 744 01:00:43,422 --> 01:00:46,773 You fuckin' be quiet! We got a restraining order. 745 01:00:46,904 --> 01:00:48,819 I don't wanna have to call somebody, please. 746 01:00:48,949 --> 01:00:50,211 Who the fuck you gonna call? 747 01:00:50,342 --> 01:00:52,213 Huh? You fuckin' call 'em! 748 01:00:52,344 --> 01:00:54,172 I remember that restraining order. Fuck you! 749 01:00:54,302 --> 01:00:56,522 - Call! You call! - I will fuckin' call somebody out here. 750 01:00:56,653 --> 01:00:59,394 I will call somebody out here. You get out! Get out! 751 01:01:01,222 --> 01:01:03,007 - You hear that, boy? - [door opens] 752 01:01:03,137 --> 01:01:06,706 - Your Daddy's out here, trying to see you! - [door closes] 753 01:01:09,056 --> 01:01:11,885 Don't ever fuckin' say I didn't try, boy! 754 01:01:14,061 --> 01:01:16,716 [sniffles] Don't ever say I didn't fuckin-- 755 01:01:16,847 --> 01:01:19,850 [somber music playing] 756 01:01:29,816 --> 01:01:32,123 - [distant howling] - [sniffs] 757 01:01:32,253 --> 01:01:35,866 [loud howling] 758 01:01:39,652 --> 01:01:42,699 [howling continues] 759 01:01:46,311 --> 01:01:48,748 - [birds chirping] - Baby girl. 760 01:01:48,879 --> 01:01:52,012 [kisses] 761 01:01:52,143 --> 01:01:54,798 [both speaking indistinct] 762 01:01:54,928 --> 01:01:58,715 - Time to wake up. - Okay. 763 01:02:01,108 --> 01:02:03,545 - Did you sleep okay? - Yeah. 764 01:02:03,676 --> 01:02:05,025 Yeah? 765 01:02:08,550 --> 01:02:10,422 I have a present for you. 766 01:02:10,552 --> 01:02:12,511 - You do? - Yeah, I forgot about it 767 01:02:12,641 --> 01:02:16,210 until I was lookin' at you while you were asleep. 768 01:02:20,693 --> 01:02:22,129 Crayons? 769 01:02:23,261 --> 01:02:26,438 - In all of your favorite colors. - Thank you, mama. 770 01:02:26,568 --> 01:02:28,396 - Thank you, mama. - [chuckles] 771 01:02:35,577 --> 01:02:37,928 - [grunts] - All right, who wants to get out of here 772 01:02:38,058 --> 01:02:40,060 and go get a bite to eat for breakfast? 773 01:02:41,279 --> 01:02:42,541 I got us a plan. 774 01:02:44,151 --> 01:02:45,413 What's the plan? 775 01:02:45,544 --> 01:02:47,764 I know a place you can go. 776 01:02:49,330 --> 01:02:50,767 Somewhere safe. 777 01:02:53,030 --> 01:02:55,336 If I'm gonna trust you, you're gonna have to trust me. 778 01:02:57,338 --> 01:02:58,600 Okay? 779 01:03:00,211 --> 01:03:02,648 We're gonna get a little bite to eat, huh? 780 01:03:02,779 --> 01:03:05,694 Oh, we'll fill that belly. 781 01:03:05,825 --> 01:03:07,348 - [truck door opens] - Sleep all right? 782 01:03:07,479 --> 01:03:08,697 [truck door closes] 783 01:03:11,265 --> 01:03:13,833 - [Boyd] G'morning, Mr. Gaines. - [Mitchell] Boyd! 784 01:03:13,964 --> 01:03:15,443 You happen to see Russell this morning? 785 01:03:15,574 --> 01:03:17,228 Uh, not yet. 786 01:03:17,358 --> 01:03:18,751 Any idea where he is? 787 01:03:18,882 --> 01:03:20,797 No, I was looking for 'im. You went by the house? 788 01:03:20,927 --> 01:03:23,538 I did, I did, saw the windows. 789 01:03:23,669 --> 01:03:25,453 Is that what this is about? 790 01:03:27,368 --> 01:03:31,068 After we found our man, Russell came drivin' up. 791 01:03:31,198 --> 01:03:33,722 Just him, nobody else all night, way out there, 792 01:03:33,853 --> 01:03:36,029 so... I gotta ask him about it, that's all. 793 01:03:36,160 --> 01:03:38,815 Maybe he mighta seen something that we're not? 794 01:03:38,945 --> 01:03:41,426 - That's it? - That's it, I swear. 795 01:03:41,556 --> 01:03:43,471 I'm sorry to hear about your man. 796 01:03:43,602 --> 01:03:45,604 Thank you. Yeah. 797 01:03:45,734 --> 01:03:48,172 Well, I just need his eyes. Just have him call me, please? 798 01:03:48,302 --> 01:03:49,434 I will. Oh, and Boyd. 799 01:03:49,564 --> 01:03:51,697 Um, keep an eye on them boys, will you? 800 01:03:51,828 --> 01:03:53,394 Especially Larry. 801 01:03:53,525 --> 01:03:55,701 I can guarantee it was him that busted out them windows. 802 01:03:55,832 --> 01:03:57,964 They already put a knot on the side of his head 803 01:03:58,095 --> 01:03:59,618 when they met him at the bus station. 804 01:04:01,446 --> 01:04:03,274 I'll pay attention. 805 01:04:03,404 --> 01:04:05,276 Thanks, Boyd. 806 01:04:07,278 --> 01:04:09,106 [insects chirping] 807 01:04:14,676 --> 01:04:16,287 [Russell] You girls sit tight here. 808 01:04:20,421 --> 01:04:21,988 Got some company. 809 01:04:27,254 --> 01:04:29,256 Oh, it's good to see you're still breathing. 810 01:04:29,387 --> 01:04:31,650 You gotta remember there's people give a shit about you. 811 01:04:33,826 --> 01:04:35,828 What the hell is going on? 812 01:04:35,959 --> 01:04:38,352 I mean, the place was all busted up, I assume you didn't do it. 813 01:04:38,483 --> 01:04:42,052 I ain't worried about none of that right now. 814 01:04:42,182 --> 01:04:45,403 I'm gonna ask you a question, all I need is a yes or no. 815 01:04:45,533 --> 01:04:48,928 I need that old place in the barn for them. 816 01:04:49,059 --> 01:04:50,930 I'll explain everything later. 817 01:04:51,061 --> 01:04:53,237 Boyd was snooping around, I mean, something you ain't tellin' me. 818 01:04:53,367 --> 01:04:54,803 Yes or no, that's all I need. 819 01:04:54,934 --> 01:04:56,631 Oh, yeah, there's something you ain't telling me. 820 01:04:56,762 --> 01:04:58,503 All right, well, I got your back. 821 01:04:58,633 --> 01:05:01,245 But you got-- you know, don't keep me in the dark here. 822 01:05:04,639 --> 01:05:06,206 I want you to pretend 823 01:05:06,337 --> 01:05:08,730 it's that first time you saw Consuela... 824 01:05:10,123 --> 01:05:12,734 and you did what you did because you thought it was right. 825 01:05:14,736 --> 01:05:16,738 - [exhales sharply] - They look hungry. 826 01:05:16,869 --> 01:05:18,523 I make food. 827 01:05:18,653 --> 01:05:21,308 Very kind of you, Consuela. Thank you. 828 01:05:21,439 --> 01:05:23,354 One more thing. Don't tell anyone they're here. 829 01:05:23,484 --> 01:05:25,486 Well, I'm not a complete idiot. 830 01:05:28,533 --> 01:05:29,926 [barn doors rumbling] 831 01:05:36,323 --> 01:05:38,760 - [Maben] It's pretty big. - Well... 832 01:05:38,891 --> 01:05:40,153 Here it is. 833 01:05:41,850 --> 01:05:43,461 Go on in. 834 01:05:48,945 --> 01:05:52,861 Bet you probably expected something to go moo when you came in then. 835 01:05:52,992 --> 01:05:54,167 [Maben chuckles] 836 01:06:05,396 --> 01:06:07,833 Hopefully this is comfortable for y'all. 837 01:06:09,835 --> 01:06:11,880 Bathroom is right over there. 838 01:06:12,011 --> 01:06:14,057 Don't judge a book by its cover. 839 01:06:15,406 --> 01:06:17,364 It's nice. 840 01:06:17,495 --> 01:06:20,367 I'll get you maybe some water. 841 01:06:20,498 --> 01:06:21,629 Hey! 842 01:06:21,760 --> 01:06:23,762 I know your mama probably said... 843 01:06:24,893 --> 01:06:27,548 there's no jumping on the bed. 844 01:06:27,679 --> 01:06:29,768 Well, if there's one bed in this whole world 845 01:06:29,898 --> 01:06:31,378 that you can jump off, it's... 846 01:06:32,640 --> 01:06:34,816 it's this one. 847 01:06:34,947 --> 01:06:37,732 You jump on that with everything your life's got to give. 848 01:06:37,863 --> 01:06:41,693 - [Analee] Okay. - I don't hear you jumping. 849 01:06:41,823 --> 01:06:44,391 [Analee giggles] Thank you! 850 01:06:46,219 --> 01:06:49,179 - [pensive music playing] - [bird cawing] 851 01:06:51,007 --> 01:06:53,922 [Mitchell] All right, slow and steady. 852 01:06:55,576 --> 01:06:58,536 - Okay! - Look, mama! I caught another one. 853 01:06:58,666 --> 01:07:00,929 Look at that! Call it beginner's luck! 854 01:07:02,409 --> 01:07:04,281 Could've used this kid as bait! 855 01:07:04,411 --> 01:07:05,630 [Analee laughs] 856 01:07:07,588 --> 01:07:09,068 You gonna catch another one out here? 857 01:07:09,199 --> 01:07:11,027 We're working on it. 858 01:07:11,157 --> 01:07:13,377 - [Analee] Trying to. - What's even out there, huh? 859 01:07:13,507 --> 01:07:15,074 [Analee] Catfish. 860 01:07:17,990 --> 01:07:19,426 [Russell] Hey, Mama. 861 01:07:20,819 --> 01:07:22,081 I'm home. 862 01:07:25,867 --> 01:07:29,828 I'm doing somethin' right now that I think is right. 863 01:07:29,958 --> 01:07:31,395 I'm helpin' someone. 864 01:07:34,050 --> 01:07:36,487 I know you're watching over me. 865 01:07:38,054 --> 01:07:40,491 I'll try and do right by you. 866 01:07:42,667 --> 01:07:45,670 Anyways, I just wanted to say I love you. 867 01:07:48,673 --> 01:07:51,067 I love you more than anything. 868 01:07:52,459 --> 01:07:54,418 [cheers and applause] 869 01:07:55,419 --> 01:07:59,814 There he is! There's my boy! You swing, motherfucker! 870 01:07:59,945 --> 01:08:01,251 Swing it! 871 01:08:01,381 --> 01:08:03,775 Swing at those fuckin' fastballs, Cody! 872 01:08:03,905 --> 01:08:05,864 How many times I done told you? 873 01:08:05,994 --> 01:08:08,780 How many times I done told you? 874 01:08:08,910 --> 01:08:11,348 - Huh? You swing-- - Hey! What are you doing here? 875 01:08:11,478 --> 01:08:15,526 - Hey! How you doin', Dana? - You can't be here. 876 01:08:15,656 --> 01:08:17,832 - I can be-- I can watch my fuckin' boy-- - No, you can't! 877 01:08:17,963 --> 01:08:19,617 - You can't be here... - Shut the fuck up! 878 01:08:19,747 --> 01:08:21,836 - ...and you know it! - Get the fuck-- I ain't gonna fuckin'-- 879 01:08:21,967 --> 01:08:24,187 - I ain't gonna fuckin' hurt nobody! - Don't do this here! 880 01:08:24,317 --> 01:08:27,277 - [crying] Please, Larry! - Hey, get over here, boy. 881 01:08:27,407 --> 01:08:29,931 Hey! You get over here, boy. 882 01:08:30,062 --> 01:08:32,717 - You don't need to talk to him, Cody! - Shut the fuck up! 883 01:08:32,847 --> 01:08:35,502 You shut up! Don't talk to him, Cody! 884 01:08:35,633 --> 01:08:38,201 What you doin' out there, boy? You swing at those fastballs. 885 01:08:38,331 --> 01:08:40,028 - You don't take 'em. - I'm tryin' to play. 886 01:08:40,159 --> 01:08:43,423 Look, I'll come down here. I'll show you how to play. 887 01:08:43,554 --> 01:08:45,947 - I'll show you how to play. - I don't need your help. 888 01:08:47,819 --> 01:08:50,648 That's not what it looks like, boy. 889 01:08:50,778 --> 01:08:53,303 Hey... hey! 890 01:08:53,433 --> 01:08:55,870 - Hey! - [Cody] I ain't talkin' to you! 891 01:08:56,001 --> 01:08:57,394 You ain't talkin' to me? 892 01:08:58,699 --> 01:09:00,179 You ain't talkin' to me?! 893 01:09:00,310 --> 01:09:03,748 You ain't talkin' to me?! You ain't talkin' to me?! 894 01:09:03,878 --> 01:09:05,358 Huh? 895 01:09:05,489 --> 01:09:08,013 I'm your goddamn father, motherfucker! 896 01:09:10,537 --> 01:09:14,019 What kind of boy don't talk to his own goddamn father?! 897 01:09:14,150 --> 01:09:17,892 What kind of fuckin' boy don't-- what, motherfucker? 898 01:09:18,023 --> 01:09:20,504 - What? Sit the fuck down! - [people clamoring] 899 01:09:20,634 --> 01:09:24,160 - [siren wailing] - You ugly-ass, sorry-ass motherfuckers. 900 01:09:27,380 --> 01:09:29,817 - Oh, you gon' done called them again? - [Dana] Yeah, I did. 901 01:09:29,948 --> 01:09:32,820 You stay right the fuck there. 902 01:09:32,951 --> 01:09:35,083 - What, you think I was gon' hit you with this? - [gasps] 903 01:09:35,214 --> 01:09:37,477 - You think I was gon' hit you with this? - I fuckin' know it. 904 01:09:37,608 --> 01:09:39,436 - Larry! - Fuck you, Jay. 905 01:09:39,566 --> 01:09:41,568 Fuck you, Jay. You don't need to come down here-- 906 01:09:41,699 --> 01:09:44,571 - Come on, think about that... - Come on, come on... 907 01:09:44,702 --> 01:09:46,704 - [grunting] - Dammit, Larry! 908 01:09:49,576 --> 01:09:51,926 I'm your goddamn father! 909 01:09:52,057 --> 01:09:54,451 You're my boy! 910 01:09:54,581 --> 01:09:56,714 Don't fuckin' listen to her. 911 01:09:56,844 --> 01:09:59,151 - She'll ruin your fuckin' life, son! - Come on, enough! 912 01:09:59,282 --> 01:10:01,284 She'll ruin your fuckin' life! 913 01:10:02,850 --> 01:10:04,896 [insects chirping] 914 01:10:08,900 --> 01:10:10,684 [Maben] What are we doing here? 915 01:10:17,038 --> 01:10:19,867 Try not to look at me when I tell you this. 916 01:10:25,830 --> 01:10:30,226 I was in an argument one night 'bout my relationship. 917 01:10:33,054 --> 01:10:36,232 Done some wrongs, beat myself up pretty bad over it. 918 01:10:38,886 --> 01:10:41,541 Driving around on back roads, 919 01:10:41,672 --> 01:10:42,803 started drinkin'... 920 01:10:42,934 --> 01:10:44,240 [tires screeching] 921 01:10:44,370 --> 01:10:47,808 Drinkin' a lot, feelin' pretty good... 922 01:10:47,939 --> 01:10:49,419 Just drivin' the night away. 923 01:10:51,943 --> 01:10:55,207 All of a sudden, I get turned around. 924 01:10:56,861 --> 01:10:58,689 Got lost on the way and... 925 01:11:00,430 --> 01:11:02,649 started going pretty fast. 926 01:11:07,393 --> 01:11:10,266 All of a sudden, I come up over this hill. 927 01:11:11,789 --> 01:11:14,270 There was a truck right in the middle of the road, 928 01:11:14,400 --> 01:11:15,662 lights off. 929 01:11:19,100 --> 01:11:22,103 [melancholic music playing] 930 01:11:40,818 --> 01:11:42,210 Hi. 931 01:11:44,038 --> 01:11:46,563 [breathes deeply, shudders] 932 01:11:46,693 --> 01:11:48,042 I'm cold. 933 01:11:49,479 --> 01:11:50,741 Let me get you my jacket. 934 01:11:57,487 --> 01:12:01,099 - [vehicle approaching] - Hey! Hey! 935 01:12:02,622 --> 01:12:03,884 - Jason! - [brakes screeching] 936 01:12:05,538 --> 01:12:07,584 I couldn't slam on the brakes fast enough. 937 01:12:09,455 --> 01:12:13,111 Next thing I know, my whole left side's all crushed up... 938 01:12:13,241 --> 01:12:15,243 - Jason! - ...someone's screaming... 939 01:12:15,374 --> 01:12:16,810 Jason! 940 01:12:18,203 --> 01:12:19,639 [screaming] Help! Please help me! 941 01:12:19,770 --> 01:12:22,468 [Russell] And that's when I left that truck... 942 01:12:22,599 --> 01:12:25,906 - poor soul that was inside. - [Maben screaming] 943 01:12:32,304 --> 01:12:35,481 Had a feeling you might know what I'm talking about here. 944 01:12:38,136 --> 01:12:39,093 [gasps] 945 01:12:42,967 --> 01:12:44,272 Thought you were in jail. 946 01:12:45,491 --> 01:12:48,929 Got out a few days ago. 947 01:12:59,505 --> 01:13:00,941 [catches breath] 948 01:13:02,290 --> 01:13:04,031 I hated you. 949 01:13:07,513 --> 01:13:11,474 Oh, my God, I hated you. I hated you so fuckin' much. 950 01:13:13,476 --> 01:13:16,914 I used to pray every night... 951 01:13:18,132 --> 01:13:21,005 that somebody was beatin' you, 952 01:13:21,135 --> 01:13:22,789 holdin' you down... 953 01:13:24,965 --> 01:13:27,577 I used to pray for hours. 954 01:13:29,448 --> 01:13:32,059 And one day, I just got tired of it. 955 01:13:32,190 --> 01:13:33,974 I got tired of it, I got tired of... 956 01:13:36,803 --> 01:13:39,327 Got too tired to hate you... 957 01:13:39,458 --> 01:13:40,894 anymore. 958 01:13:45,029 --> 01:13:48,598 But then, I was a long way from here... 959 01:13:48,728 --> 01:13:50,382 running on fumes. 960 01:13:50,513 --> 01:13:54,952 Trying to save my own life... 961 01:13:57,824 --> 01:13:59,304 save Analee's... 962 01:14:01,219 --> 01:14:03,613 And you... 963 01:14:03,743 --> 01:14:05,005 you... 964 01:14:06,790 --> 01:14:08,356 didn't matter. 965 01:14:10,010 --> 01:14:11,316 At all. 966 01:14:12,970 --> 01:14:14,972 How old is Analee, Maben? 967 01:14:16,843 --> 01:14:18,671 How old do you think she is? 968 01:14:20,717 --> 01:14:23,197 Maben, I've been praying that wasn't the case. 969 01:14:23,328 --> 01:14:26,940 I swear to God, I've been praying that wasn't the case. 970 01:14:31,597 --> 01:14:34,992 Larry and Walt know? They know about her? 971 01:14:37,516 --> 01:14:39,170 Don't see how they would. 972 01:14:41,564 --> 01:14:43,435 [sighs] 973 01:14:43,566 --> 01:14:46,786 - Goddamn, I'm sorry. - No, don't... 974 01:14:48,309 --> 01:14:52,009 I didn't get to tell you then, so I'm sayin' it now that I'm-- 975 01:14:52,139 --> 01:14:54,751 - I'm sorry. - No! 976 01:14:54,881 --> 01:14:57,014 - I'm sayin' I'm sorry-- - No, you don't get to apologize 977 01:14:57,144 --> 01:14:58,842 'cause it don't change nothing. 978 01:14:58,972 --> 01:15:01,235 It might make you feel better, but it don't change nothing. 979 01:15:01,366 --> 01:15:02,628 It don't make me feel any better-- 980 01:15:02,759 --> 01:15:05,196 Do not fuckin' say it again! 981 01:15:13,030 --> 01:15:15,336 We gotta throw this. 982 01:15:15,467 --> 01:15:18,165 You think you can pay for that with a splash? 983 01:15:18,296 --> 01:15:20,516 I already paid for it. 984 01:15:22,256 --> 01:15:24,345 The only person I owe is that boy 985 01:15:24,476 --> 01:15:26,609 and I'll be paying for that soon enough. 986 01:15:29,133 --> 01:15:32,397 Shit, I believe everything you say. 987 01:15:32,528 --> 01:15:34,965 And I'm glad you shot that asshole. 988 01:15:35,095 --> 01:15:37,533 I don't know who he was, but... 989 01:15:37,663 --> 01:15:40,361 I can see him in my mind. Shit, I... 990 01:15:40,492 --> 01:15:42,407 Been many times I wished I had a gun 991 01:15:42,538 --> 01:15:44,975 to shoot whoever had a hold on me. 992 01:15:45,105 --> 01:15:47,543 Been many times God heard your prayers 993 01:15:47,673 --> 01:15:49,153 and He... 994 01:15:49,283 --> 01:15:53,374 He damn sure answered to you, be sure He's up there. 995 01:15:53,505 --> 01:15:55,376 He heard me that time. 996 01:15:55,507 --> 01:15:57,770 [sniffs] Not no other time. 997 01:15:59,163 --> 01:16:00,730 Let me ask you... 998 01:16:03,559 --> 01:16:05,386 Why weren't you in the truck? 999 01:16:15,440 --> 01:16:16,441 [sighs] 1000 01:16:16,572 --> 01:16:19,575 [dramatic music playing] 1001 01:16:27,321 --> 01:16:28,758 I guess so... 1002 01:16:31,935 --> 01:16:33,937 so we can be standing here... 1003 01:16:35,765 --> 01:16:37,201 right now. 1004 01:16:42,423 --> 01:16:44,425 Well, I'll tell you one thing... 1005 01:16:46,427 --> 01:16:49,387 They're gonna have to kill me before I go back to prison. 1006 01:16:49,517 --> 01:16:51,607 I know you already killed once 1007 01:16:51,737 --> 01:16:53,521 when the world had you by the throat... 1008 01:16:55,436 --> 01:16:58,048 I'll do the same damn thing before I go back. 1009 01:16:59,789 --> 01:17:01,225 You hear me? 1010 01:17:03,488 --> 01:17:05,533 Wait, um... wait. 1011 01:17:09,755 --> 01:17:11,017 I'll do it. 1012 01:17:15,805 --> 01:17:17,241 Wipe it down. 1013 01:17:26,206 --> 01:17:27,338 [sniffs] 1014 01:17:40,612 --> 01:17:41,700 [exhales sharply] 1015 01:18:02,460 --> 01:18:04,767 What are you doing here, bud? 1016 01:18:04,897 --> 01:18:07,204 You know me. Waitin'. 1017 01:18:08,335 --> 01:18:10,860 - Where you been? - Out at Mitchell's. 1018 01:18:12,470 --> 01:18:14,167 Tell you I came out there lookin' for you? 1019 01:18:14,298 --> 01:18:17,954 - Well... found me. - I have now. 1020 01:18:18,084 --> 01:18:21,566 You know I've been huntin' for you for a couple of days, right? 1021 01:18:21,697 --> 01:18:24,525 Why don't you just tell me what you want? 1022 01:18:24,656 --> 01:18:26,658 We got a dead cop, Russ. 1023 01:18:26,789 --> 01:18:29,748 Between you and me, you're the only person to be seen anywhere near him. 1024 01:18:29,879 --> 01:18:32,446 Now, that don't mean nothing other than we need to talk to you, 1025 01:18:32,577 --> 01:18:35,188 but then when I come lookin' for you, it takes me two days to find you. 1026 01:18:35,319 --> 01:18:37,800 - So what? - So where you been at? 1027 01:18:37,930 --> 01:18:40,367 Comin' over here early in the morning, late at night. 1028 01:18:40,498 --> 01:18:42,152 Mitchell don't know. 1029 01:18:42,282 --> 01:18:44,197 You need to stop going out there. 1030 01:18:44,328 --> 01:18:46,243 Then tell me what's going on, because your name is not the only name 1031 01:18:46,373 --> 01:18:48,245 that's been comin' across my desk. 1032 01:18:48,375 --> 01:18:49,507 [paper rustling] 1033 01:18:50,508 --> 01:18:51,639 What's that? 1034 01:18:53,032 --> 01:18:54,642 You don't remember Maben? 1035 01:18:54,773 --> 01:18:56,688 Why should I? 1036 01:18:56,819 --> 01:18:59,038 Because it's the name of that gal 1037 01:18:59,169 --> 01:19:01,040 that was with Jason the night that he died. 1038 01:19:01,171 --> 01:19:04,217 Figured a name like that tied to a night like that, it might stick. 1039 01:19:04,348 --> 01:19:06,742 I tried to forget all that. Why are you showing me this? 1040 01:19:10,049 --> 01:19:14,314 A woman named Maben came into the shelter downtown with a little girl. 1041 01:19:14,445 --> 01:19:16,577 The lady working there said she found a pistol on her 1042 01:19:16,708 --> 01:19:18,231 before she took off running. 1043 01:19:18,362 --> 01:19:19,798 Now I know the last name is made up, 1044 01:19:19,929 --> 01:19:22,801 but it's really hard to make up a name like Maben. 1045 01:19:24,585 --> 01:19:25,717 Tell me where you've been at. 1046 01:19:25,848 --> 01:19:28,154 Look, you probably just missed me. 1047 01:19:28,285 --> 01:19:30,504 Been out at Mitchell's. 1048 01:19:30,635 --> 01:19:33,594 Larry's come by here, busted out all my goddamn windows and doors, 1049 01:19:33,725 --> 01:19:36,467 I ain't just gonna sit around here waitin' for his ass to show up. 1050 01:19:40,253 --> 01:19:41,689 Okay. 1051 01:19:41,820 --> 01:19:43,604 You don't mind if I ask Mitchell, do you? 1052 01:19:43,735 --> 01:19:45,998 I just wanna clear your name, so the department lays off me. 1053 01:19:46,129 --> 01:19:48,566 Of course, go ahead. Just call 'im first. 1054 01:19:48,696 --> 01:19:51,134 Don't just go showing up out there. 1055 01:19:51,264 --> 01:19:53,484 Feel like enough burden as it is. 1056 01:19:53,614 --> 01:19:55,355 All right, I hear you. I hear you. 1057 01:19:55,486 --> 01:19:57,314 You know I hate asking you these things, right? 1058 01:19:57,444 --> 01:19:59,446 Yeah, whatever you say, bud. 1059 01:20:00,970 --> 01:20:02,145 Love you. 1060 01:20:03,886 --> 01:20:06,105 I'll pay you back for that bail. 1061 01:20:06,236 --> 01:20:08,064 That's what you said last time. 1062 01:20:08,194 --> 01:20:10,501 - Hey, come here. - What? What?! 1063 01:20:12,111 --> 01:20:15,811 - Dude, what happened, man? - It don't matter. 1064 01:20:15,941 --> 01:20:18,770 - No, it... it does. - What's the matter, motherfucker? 1065 01:20:20,772 --> 01:20:22,339 I'm worried about you. 1066 01:20:24,123 --> 01:20:27,344 Look, it's j-- it's just us, man. 1067 01:20:27,474 --> 01:20:29,476 We're all that's left, do you hear me? 1068 01:20:31,348 --> 01:20:33,524 It don't-- It ain't gon' bring him back. 1069 01:20:33,654 --> 01:20:36,353 You gotta let him go, Larry. It ain't gonna bring him back. 1070 01:20:36,483 --> 01:20:38,398 You fuckin' one of them now. You're one of them now. 1071 01:20:38,529 --> 01:20:40,661 Don't say that shit, man. 1072 01:20:40,792 --> 01:20:42,185 - Fuck you, man. - Come on, man. 1073 01:20:42,315 --> 01:20:44,187 - [kicks truck] - Don't say that shit, dude. 1074 01:20:44,317 --> 01:20:46,754 - Get the fuck out of here! - Hey, you gotta calm down! 1075 01:20:46,885 --> 01:20:48,582 You never had my back, motherfucker! 1076 01:20:48,713 --> 01:20:50,236 Get the fuck out of here! 1077 01:20:51,237 --> 01:20:52,717 Come on, man! 1078 01:20:52,848 --> 01:20:55,633 - Pussy-ass motherfucker. - Get back over here, man. 1079 01:20:55,763 --> 01:20:58,854 Talk to me! I'm your brother! 1080 01:20:58,984 --> 01:21:00,507 Fuckin' all there is 1081 01:21:00,638 --> 01:21:03,859 - is out here, talkin' to myself. - [truck departs] 1082 01:21:03,989 --> 01:21:06,209 Just out here, talkin' to myself. 1083 01:21:13,390 --> 01:21:16,393 [pensive music playing] 1084 01:21:20,658 --> 01:21:22,312 Cody on first... 1085 01:21:23,791 --> 01:21:26,751 Jason on second, Walt's on third. 1086 01:21:26,882 --> 01:21:30,146 What's he do-- he's callin' it! 1087 01:21:30,276 --> 01:21:31,843 He's callin' it, y'all. 1088 01:21:33,236 --> 01:21:34,367 Swings... 1089 01:21:34,498 --> 01:21:37,066 - Fly fuckin' ball! - [bat clatters] 1090 01:21:37,196 --> 01:21:39,459 It's out of here! 1091 01:21:39,590 --> 01:21:43,333 He's callin' it, playing to the fuckin' crowd. 1092 01:21:43,463 --> 01:21:46,379 [breathing heavily] 1093 01:21:46,510 --> 01:21:48,077 He's making his way. 1094 01:21:50,862 --> 01:21:52,908 [continues indistinct] 1095 01:22:01,960 --> 01:22:03,048 He's making... 1096 01:22:03,179 --> 01:22:04,920 [grunts] 1097 01:22:08,662 --> 01:22:10,708 [sobbing] 1098 01:22:17,280 --> 01:22:20,283 [music continues] 1099 01:22:21,371 --> 01:22:23,373 [indistinct chatter] 1100 01:22:34,340 --> 01:22:36,342 [insects chirping] 1101 01:22:38,910 --> 01:22:40,956 [Analee speaking indistinct] 1102 01:23:07,591 --> 01:23:09,593 [Russell and Mitchell speaking indistinct] 1103 01:23:12,726 --> 01:23:13,640 [laughing] 1104 01:23:13,771 --> 01:23:16,774 [muted dialogue throughout] 1105 01:23:57,380 --> 01:23:58,642 [knocking] 1106 01:24:10,784 --> 01:24:11,959 [laughter] 1107 01:24:12,090 --> 01:24:15,093 [tense music playing] 1108 01:24:38,899 --> 01:24:40,553 [floor creaks] 1109 01:24:49,040 --> 01:24:51,086 [footsteps coming up the stairs] 1110 01:24:57,092 --> 01:24:58,702 - Hey! ¿Qué pasó? - Oh, shit, lady! 1111 01:24:58,832 --> 01:25:00,486 - I was just looking for Mitchell. - Párele. 1112 01:25:00,617 --> 01:25:02,140 - Usted no puede estar acá. - Okay. Relax. 1113 01:25:02,271 --> 01:25:03,620 - Relax! - Váyase. Fuera de acá ya. 1114 01:25:03,750 --> 01:25:05,535 Settle down, okay? Settle down, I'm leaving. 1115 01:25:05,665 --> 01:25:09,408 - Voy a llamar a la policía. - I am the damn police. 1116 01:25:09,539 --> 01:25:10,714 [Mitchell] How you doin', Boyd? 1117 01:25:10,844 --> 01:25:12,281 I mean, I wasn't plannin' on sellin', 1118 01:25:12,411 --> 01:25:14,935 but, uh, feel free to have a look around. 1119 01:25:15,066 --> 01:25:17,242 Knocked on the front door first. Didn't hear anything. 1120 01:25:17,373 --> 01:25:19,462 Thought I heard you out back, so I went looking for you. 1121 01:25:19,592 --> 01:25:23,205 Well, you were on the ball, Deputy. Everything all right? 1122 01:25:23,335 --> 01:25:24,902 I just need to know 1123 01:25:25,032 --> 01:25:26,599 if Russell stayed here with you the night before last. 1124 01:25:26,730 --> 01:25:28,514 - Yeah, he did. - All night? 1125 01:25:28,645 --> 01:25:31,169 Well, I didn't set up all night watching him snore or nothing, 1126 01:25:31,300 --> 01:25:33,171 but, uh, as far as I know, he was here. 1127 01:25:33,302 --> 01:25:35,086 Okay, good. Anyone else can attest to that? 1128 01:25:35,217 --> 01:25:37,132 Well, um, you musta seen 'im. 1129 01:25:37,262 --> 01:25:38,829 Yes, I can. 1130 01:25:38,959 --> 01:25:42,093 You speak English. Okay. 1131 01:25:42,224 --> 01:25:44,139 Yeah, she'll do that... sometimes. 1132 01:25:45,923 --> 01:25:48,055 All right. Thank you. 1133 01:25:50,101 --> 01:25:52,059 Have a nice day, Deputy. 1134 01:25:52,190 --> 01:25:53,626 [engine turns over] 1135 01:26:02,548 --> 01:26:04,159 [car approaching] 1136 01:26:07,031 --> 01:26:09,642 - [car door opens, closes] - [whispering] Shit. 1137 01:26:18,695 --> 01:26:20,653 You're lyin' to me about where you've been. 1138 01:26:20,784 --> 01:26:21,959 Your whole family is! 1139 01:26:22,089 --> 01:26:23,700 What I can't understand is why. 1140 01:26:25,310 --> 01:26:28,313 It don't matter what I say. You got some big idea. 1141 01:26:28,444 --> 01:26:31,534 Call it a big idea, call it whatever you want. 1142 01:26:31,664 --> 01:26:34,014 I'm here so you can talk to me, man. Me! 1143 01:26:34,145 --> 01:26:35,277 Without talking to nobody else, 1144 01:26:35,407 --> 01:26:37,061 but you're not making it easy on me. 1145 01:26:37,192 --> 01:26:38,454 Now when I get to that office, 1146 01:26:38,584 --> 01:26:40,195 I'm gonna tell about not being able to find you 1147 01:26:40,325 --> 01:26:42,414 and about this woman named Maben, who has a pistol on her, 1148 01:26:42,545 --> 01:26:44,068 because you're leaving me no damn choice. 1149 01:26:44,199 --> 01:26:45,939 Just because you didn't see me lay down in bed 1150 01:26:46,070 --> 01:26:47,506 don't mean I didn't sleep in it. 1151 01:26:47,637 --> 01:26:49,639 Russell, there's ways of getting to whatever it is 1152 01:26:49,769 --> 01:26:51,162 you seem to be dancing around, man. 1153 01:26:51,293 --> 01:26:52,250 Talk to me! 1154 01:26:52,381 --> 01:26:53,817 Then put the cuffs on me. 1155 01:26:54,861 --> 01:26:55,949 Or get the hell out of here. 1156 01:26:58,604 --> 01:27:00,519 Not until you answer me like I want. 1157 01:27:02,782 --> 01:27:04,088 All right. 1158 01:27:06,612 --> 01:27:09,136 You don't wanna leave? I will. 1159 01:27:09,267 --> 01:27:10,964 [chair drags across floor] 1160 01:27:12,836 --> 01:27:15,447 Wanna arrest me? Arrest me. 1161 01:27:19,799 --> 01:27:21,801 Get the hell out of my damn house. 1162 01:27:24,456 --> 01:27:27,459 [soft music playing] 1163 01:27:33,204 --> 01:27:34,292 Where's Mitchell? 1164 01:27:34,423 --> 01:27:35,554 Yeah, you and me got to talk. 1165 01:27:35,685 --> 01:27:37,034 Boyd was back here snoopin' around-- 1166 01:27:37,164 --> 01:27:38,470 He see Maben or Analee? 1167 01:27:38,601 --> 01:27:41,647 - [Consuela] Very close. - What did you call her? 1168 01:27:43,475 --> 01:27:45,172 You heard me. 1169 01:27:51,875 --> 01:27:54,225 [Russell] You're gonna have to go. 1170 01:27:54,356 --> 01:27:56,358 We're not talking about forever here, Maben. 1171 01:27:56,488 --> 01:27:58,882 - We're talking about a couple of weeks, okay? - Yeah. 1172 01:28:01,319 --> 01:28:04,104 Yeah. [sniffs] 1173 01:28:04,235 --> 01:28:05,541 Just a-- [sniffs] 1174 01:28:05,671 --> 01:28:07,151 Just a couple of weeks. 1175 01:28:07,282 --> 01:28:09,284 Hey, I don't see any other way around it. 1176 01:28:11,808 --> 01:28:13,897 Been livin' that way for a while. 1177 01:28:28,259 --> 01:28:29,913 We'll just sit out here. 1178 01:28:31,697 --> 01:28:33,308 Let the sun go down. 1179 01:28:34,918 --> 01:28:36,615 I bought you a bus ticket. 1180 01:28:36,746 --> 01:28:39,401 [casings tinkle] 1181 01:28:39,531 --> 01:28:42,012 There's one heading out late tonight. 1182 01:28:42,142 --> 01:28:45,581 It'll take you to Memphis, you just get off wherever you feel. 1183 01:28:45,711 --> 01:28:48,758 I got you money too, it's just all over at the house. 1184 01:28:48,888 --> 01:28:51,674 No. I don't need your money. 1185 01:28:51,804 --> 01:28:53,458 I know you don't. 1186 01:28:55,068 --> 01:28:56,809 I don't need you to give me nothin'. 1187 01:28:56,940 --> 01:28:59,029 I know I don't have to. 1188 01:29:00,465 --> 01:29:02,467 Seems like you and I... 1189 01:29:04,774 --> 01:29:07,777 we're tied together by some sort of invisible rope, 1190 01:29:07,907 --> 01:29:09,779 and it's always been there. 1191 01:29:09,909 --> 01:29:11,911 It ain't lettin' us go. 1192 01:29:16,046 --> 01:29:19,223 That girl's gonna be damn fine sittin' here. 1193 01:29:19,354 --> 01:29:21,399 You gotta get out of here, you gotta be safe. 1194 01:29:21,530 --> 01:29:25,098 You gotta be safe for you, you gotta be safe for her. 1195 01:29:25,229 --> 01:29:26,970 And I promise you 1196 01:29:27,100 --> 01:29:29,712 I ain't gonna let a damn thing happen to her. 1197 01:29:32,236 --> 01:29:34,456 - I promise you. - [sniffles] 1198 01:29:35,761 --> 01:29:37,763 I promise you. 1199 01:29:40,984 --> 01:29:43,987 [suspenseful music playing] 1200 01:29:45,771 --> 01:29:47,382 [sobbing] 1201 01:29:56,782 --> 01:29:58,218 [inhales deeply] 1202 01:30:00,525 --> 01:30:02,179 Just a little bruise. 1203 01:30:19,196 --> 01:30:21,416 [breathing heavily] 1204 01:30:21,546 --> 01:30:22,721 Pull it. 1205 01:30:22,852 --> 01:30:25,332 Come on, motherfucker. 1206 01:30:25,463 --> 01:30:27,117 [weeping] 1207 01:30:32,383 --> 01:30:35,430 [breathing heavily] 1208 01:30:40,391 --> 01:30:42,437 [exhales sharply] 1209 01:30:45,396 --> 01:30:47,616 You fuckin' pussy. 1210 01:30:53,012 --> 01:30:54,361 Ah... 1211 01:30:57,408 --> 01:30:59,062 It's gonna hurt. 1212 01:31:01,151 --> 01:31:03,153 It's gonna fuckin' hurt. 1213 01:31:07,679 --> 01:31:11,378 [Mitchell] We'll take good care of her, don't you worry. 1214 01:31:11,509 --> 01:31:13,772 You wanna wake up Analee, 1215 01:31:13,903 --> 01:31:16,122 say goodbye to her before we take off? 1216 01:31:20,475 --> 01:31:22,651 [crying] I fuckin' told her I'd never leave her 1217 01:31:22,781 --> 01:31:24,479 and here I go, leaving her. 1218 01:31:27,307 --> 01:31:29,309 Every single fuckin' thing I've done wrong, 1219 01:31:29,440 --> 01:31:32,487 I've brought down on that little girl. 1220 01:31:32,617 --> 01:31:35,141 Hey, life's a whirlwind. We're all caught up in it. 1221 01:31:35,272 --> 01:31:36,882 You're a good mama. 1222 01:31:37,013 --> 01:31:39,319 Hell, anyone can see how much you love that little girl, 1223 01:31:39,450 --> 01:31:41,017 you love her so bad, it hurts. 1224 01:31:41,147 --> 01:31:43,889 And if it didn't hurt, you wouldn't be doing it right. 1225 01:31:44,020 --> 01:31:46,501 That hurt never goes away, it doesn't matter how old they get. 1226 01:31:48,981 --> 01:31:52,202 Just do the best you can for right now, 1227 01:31:52,332 --> 01:31:54,509 and you don't worry about tomorrow until it comes. 1228 01:31:59,339 --> 01:32:00,558 You're doing the right thing. 1229 01:32:03,300 --> 01:32:04,344 [sighs] 1230 01:32:08,044 --> 01:32:10,176 - Take care of her. - Oh, yeah. 1231 01:32:12,396 --> 01:32:13,571 [Mitchell] Ahem. 1232 01:32:13,702 --> 01:32:15,399 [Maben sobs] 1233 01:32:19,490 --> 01:32:22,537 [suspenseful music playing] 1234 01:32:38,335 --> 01:32:39,989 [exhales sharply] 1235 01:32:42,252 --> 01:32:44,254 [breathing heavily] 1236 01:32:55,526 --> 01:32:58,747 [car doors open and close] 1237 01:33:01,314 --> 01:33:03,316 [footsteps approaching] 1238 01:33:11,498 --> 01:33:12,543 [light switch clicks] 1239 01:33:33,129 --> 01:33:34,434 Coast's clear. 1240 01:33:36,001 --> 01:33:37,524 I've got everything ready here. 1241 01:33:37,655 --> 01:33:39,657 Got you a bunch of supplies. 1242 01:33:39,788 --> 01:33:41,485 Can I use your bathroom? 1243 01:33:41,616 --> 01:33:42,965 Sure, down the hall. 1244 01:33:45,620 --> 01:33:47,012 - [Larry yells] - [crowbar lands] 1245 01:33:48,535 --> 01:33:49,493 Maben! 1246 01:33:49,624 --> 01:33:51,408 [roars] 1247 01:33:51,538 --> 01:33:54,541 - [dramatic music playing] - [both grunting and groaning] 1248 01:34:03,246 --> 01:34:05,683 - That's all you've got? - [Russell] Yeah! 1249 01:34:05,814 --> 01:34:09,078 [grunting and groaning continue] 1250 01:34:09,208 --> 01:34:10,514 Motherfucker! 1251 01:34:10,645 --> 01:34:12,081 [grunting] 1252 01:34:20,089 --> 01:34:24,093 You killed the wrong one. You ain't fucking perfect. 1253 01:34:24,223 --> 01:34:26,269 You should've killed me. 1254 01:34:30,055 --> 01:34:32,057 [Russell breathing heavily] 1255 01:34:34,277 --> 01:34:35,670 It's over now, boy. 1256 01:34:37,497 --> 01:34:38,673 [Russell groans] 1257 01:34:43,590 --> 01:34:46,681 [breathing heavily] 1258 01:34:46,811 --> 01:34:49,596 I've been waitin' seven fuckin' years for this. 1259 01:34:49,727 --> 01:34:51,033 [gunshot] 1260 01:34:53,252 --> 01:34:54,601 [rifle clatters] 1261 01:34:55,733 --> 01:34:56,908 [body thuds] 1262 01:34:57,039 --> 01:35:00,129 - [Larry groaning] - You okay, son? 1263 01:35:00,259 --> 01:35:01,826 Dammit, Larry, I'm sorry. 1264 01:35:01,957 --> 01:35:04,133 Why don't you sit down, son? I'll call you an ambulance. 1265 01:35:04,263 --> 01:35:05,351 [Larry groaning] 1266 01:35:07,397 --> 01:35:08,790 [shotgun cocks] 1267 01:35:14,360 --> 01:35:15,318 [Russell] Maben! 1268 01:35:15,448 --> 01:35:17,668 Maben! 1269 01:35:17,799 --> 01:35:19,235 [shotgun thuds] 1270 01:35:19,365 --> 01:35:20,671 Goddammit, Mitchell! 1271 01:35:20,802 --> 01:35:22,412 I told you to stay the hell out of this shit. 1272 01:35:22,542 --> 01:35:24,414 - [tires screech] - You can damn me later. 1273 01:35:24,544 --> 01:35:26,024 We gotta get her the hell outta here. 1274 01:35:27,722 --> 01:35:29,767 [Mitchell] Damn, I knew he'd do something wrong. 1275 01:35:33,162 --> 01:35:34,163 Careful there. 1276 01:35:35,860 --> 01:35:37,253 Be safe, son. 1277 01:35:37,383 --> 01:35:38,820 [Russell] Get home! 1278 01:35:38,950 --> 01:35:41,083 - Get rid of that fuckin' gun! - Yeah, yeah. 1279 01:35:41,213 --> 01:35:44,216 [dramatic music playing] 1280 01:35:54,139 --> 01:35:57,142 [extended, insistent honking] 1281 01:36:08,937 --> 01:36:10,155 Come here, boy. 1282 01:36:11,853 --> 01:36:13,158 Cody... 1283 01:36:15,117 --> 01:36:16,771 Cody, boy... 1284 01:36:19,425 --> 01:36:20,600 Cody... 1285 01:36:20,731 --> 01:36:24,430 [yelling] Cody! 1286 01:36:24,561 --> 01:36:27,869 [mumbles indistinct] 1287 01:36:27,999 --> 01:36:29,696 Jesus Christ, Larry... 1288 01:36:31,002 --> 01:36:33,091 - Where is my son? - What happened to you? 1289 01:36:33,222 --> 01:36:35,006 - Who did this to you? - Where is he? 1290 01:36:35,137 --> 01:36:36,878 - Larry... - Mom, what the fuck's going on? 1291 01:36:37,008 --> 01:36:38,444 - Go call 911! - Why is he here? 1292 01:36:38,575 --> 01:36:39,881 - Dad, why the fuck are you here? - Call 911! 1293 01:36:40,011 --> 01:36:42,579 - Why? What's going on? - [Larry mumbling] 1294 01:36:42,709 --> 01:36:45,538 - Is he fuckin' bleeding? Why are you bleeding? - Go call 911, Cody! 1295 01:36:45,669 --> 01:36:47,584 - He needs help! - Go call! 1296 01:36:47,714 --> 01:36:50,892 Come here, boy... Let me touch my son. 1297 01:36:51,022 --> 01:36:53,198 [panting] Larry, don't move, please. Okay? 1298 01:36:53,329 --> 01:36:55,374 - Try not to move, Larry-- - Get the fuck away from me. 1299 01:36:55,505 --> 01:36:57,463 - Goddammit. Hey, listen. - [groaning loudly] 1300 01:36:57,594 --> 01:37:00,075 Stay right there, okay? Don't move! 1301 01:37:00,205 --> 01:37:04,427 - Imma get you help... - You all did this to me. 1302 01:37:04,557 --> 01:37:07,822 You all did it. You all did it. 1303 01:37:09,388 --> 01:37:10,825 - [dog barking] - [groaning] 1304 01:37:13,262 --> 01:37:15,264 [breathing heavily] 1305 01:37:21,139 --> 01:37:23,446 - [Dana] Hey, you can't go! - [Cody] Dad, what are you doing? 1306 01:37:23,576 --> 01:37:24,839 Dad, stop! Where are you going? 1307 01:37:24,969 --> 01:37:27,754 You can't drive like that, Larry! Come on! 1308 01:37:27,885 --> 01:37:31,106 Oh, shit, he's driving! He's driving! 1309 01:37:31,236 --> 01:37:33,630 Please hurry! 1310 01:37:33,760 --> 01:37:34,936 Help! 1311 01:37:36,241 --> 01:37:37,721 Somebody help! 1312 01:37:37,852 --> 01:37:40,855 [dramatic music playing] 1313 01:37:43,031 --> 01:37:45,033 Somebody help us! 1314 01:37:48,340 --> 01:37:51,474 Maben... we're here. 1315 01:37:51,604 --> 01:37:54,172 - [nurse] What happened? - She-- she fell. She... 1316 01:37:54,303 --> 01:37:55,957 hit her head. Her head flipped back. 1317 01:37:56,087 --> 01:37:58,089 [mumbles, pants] 1318 01:38:05,183 --> 01:38:08,143 - [dramatic music continues] - [sirens wailing] 1319 01:38:11,146 --> 01:38:13,583 [yelling] 1320 01:38:17,456 --> 01:38:20,503 [music swells] 1321 01:38:30,948 --> 01:38:33,951 [truck crashes] 1322 01:38:42,786 --> 01:38:45,180 [phones ringing] 1323 01:38:45,310 --> 01:38:47,182 I heard your address on the wire. Shots fired? 1324 01:38:48,748 --> 01:38:50,272 Hell yeah, shots fired. 1325 01:38:50,402 --> 01:38:51,621 What the hell happened? 1326 01:38:55,103 --> 01:38:58,628 Walked in my place, Larry was there. 1327 01:38:58,758 --> 01:39:00,369 Had a woman with me, 1328 01:39:00,499 --> 01:39:03,198 he hit her over the head with a crowbar thinkin' it was me. 1329 01:39:03,328 --> 01:39:04,503 Him and I got into it, 1330 01:39:04,634 --> 01:39:07,419 I got ahold of my rifle and I shot 'im. 1331 01:39:09,117 --> 01:39:10,335 Who is she, Russ? 1332 01:39:12,250 --> 01:39:14,470 You know goddamn well who she is. 1333 01:39:20,302 --> 01:39:22,608 Russ, you gotta tell me. 1334 01:39:22,739 --> 01:39:25,089 What the hell you got to do with all this? 1335 01:39:25,220 --> 01:39:27,222 [woman over P.A. indistinct] 1336 01:39:28,788 --> 01:39:30,790 I'll explain everything to you. 1337 01:39:32,401 --> 01:39:35,012 You gotta promise me you ain't gonna listen to me like a lawman. 1338 01:39:35,143 --> 01:39:36,666 What do you want me to listen to you like? 1339 01:39:36,796 --> 01:39:38,755 I want you to listen to me like you're you... 1340 01:39:40,365 --> 01:39:41,627 and I'm me. 1341 01:39:47,764 --> 01:39:49,418 Okay. Okay. 1342 01:39:53,596 --> 01:39:55,598 [indistinct radio chatter] 1343 01:39:59,602 --> 01:40:01,996 [Russell] The pistol you're looking for is over in the lake. 1344 01:40:02,126 --> 01:40:03,998 Same one Maben held on me 1345 01:40:04,128 --> 01:40:07,218 when I walked out of the Armadillo a few nights ago. 1346 01:40:07,349 --> 01:40:11,309 That's when she got to talkin' about how some deputy 1347 01:40:11,440 --> 01:40:14,225 made her do everything that he wanted her to do, 1348 01:40:14,356 --> 01:40:16,227 even called his goddamned friends along 1349 01:40:16,358 --> 01:40:18,360 to come have a go at her too. 1350 01:40:18,490 --> 01:40:21,145 Next thing she knew, he was down, dead, and she kept on runnin', 1351 01:40:21,276 --> 01:40:23,234 kept on runnin' straight until she ran into me. 1352 01:40:25,280 --> 01:40:27,630 Why the hell didn't you and her just both come straight to me? 1353 01:40:29,762 --> 01:40:32,374 Nobody would've believed her and you know it, Boyd. 1354 01:40:35,551 --> 01:40:37,205 She'da lost the kid. 1355 01:40:37,335 --> 01:40:40,295 And I'll be goddamned, but I believe everything she says. 1356 01:40:42,862 --> 01:40:44,516 My road's the road that brought us all here, 1357 01:40:44,647 --> 01:40:46,692 led by what hand, I don't know. 1358 01:40:46,823 --> 01:40:49,826 But here we are, and I ain't lettin' this go. 1359 01:40:49,956 --> 01:40:51,871 Shit, I'm only telling you all this so you know 1360 01:40:52,002 --> 01:40:54,091 when I ask you just leave her alone. 1361 01:40:54,222 --> 01:40:56,050 I ain't tellin' you, I'm askin' you. 1362 01:40:58,791 --> 01:41:00,315 Just let it fall. 1363 01:41:01,620 --> 01:41:02,969 Let it fall? 1364 01:41:04,710 --> 01:41:07,191 Just let it fall. 1365 01:41:07,322 --> 01:41:09,715 Do you know who's at my house right now? 1366 01:41:12,327 --> 01:41:14,329 Yes, I do. 1367 01:41:14,459 --> 01:41:16,853 And do you know what the boys at Parchman would do to a sheriff's deputy? 1368 01:41:16,983 --> 01:41:19,247 Huh? It'd make your time look like summer camp. 1369 01:41:27,907 --> 01:41:29,909 Where's the proof, Russell? 1370 01:41:38,483 --> 01:41:40,094 [vehicle approaching] 1371 01:41:50,669 --> 01:41:51,714 [casings clink] 1372 01:41:51,844 --> 01:41:54,847 [dramatic music playing] 1373 01:42:04,292 --> 01:42:05,380 [whistles] 1374 01:42:13,127 --> 01:42:14,519 What does that look like to you? 1375 01:42:18,088 --> 01:42:21,135 [music swells] 1376 01:42:50,903 --> 01:42:53,906 [pensive music playing] 1377 01:42:59,347 --> 01:43:00,783 [muted dialogue] 1378 01:43:16,015 --> 01:43:19,280 [Maben] The days are slow. 1379 01:43:19,410 --> 01:43:21,891 They get that way when you're waiting on something to happen 1380 01:43:22,021 --> 01:43:23,632 that you hope never will. 1381 01:43:28,767 --> 01:43:31,335 You can't help but wonder if today is the day... 1382 01:43:33,381 --> 01:43:35,513 they'll be sittin' there, 1383 01:43:35,644 --> 01:43:38,473 then here they come, over that hill, 1384 01:43:38,603 --> 01:43:42,825 down the driveway, lights flashing, 1385 01:43:42,955 --> 01:43:44,957 sirens calling out your name. 1386 01:43:47,221 --> 01:43:49,048 Russell told me about this dream 1387 01:43:49,179 --> 01:43:52,269 of being back on the inside, 1388 01:43:52,400 --> 01:43:54,445 about how the light was always grey, 1389 01:43:56,055 --> 01:43:58,406 and there was always this voice calling out... 1390 01:44:00,843 --> 01:44:02,453 Just some cry, 1391 01:44:02,584 --> 01:44:04,586 echoing through an empty prison... 1392 01:44:07,632 --> 01:44:09,808 and he never knew what he was supposed to do. 1393 01:44:11,767 --> 01:44:14,204 If he was supposed to be helping it, or... 1394 01:44:15,684 --> 01:44:17,381 if it was there to help him. 1395 01:44:20,645 --> 01:44:22,038 [Analee giggles] 1396 01:44:22,168 --> 01:44:24,214 [Mabel speaks indistinctly] 1397 01:44:24,345 --> 01:44:25,781 [Analee screams] 1398 01:44:25,911 --> 01:44:28,000 Sometimes I think it was me he was hearing... 1399 01:44:30,742 --> 01:44:33,745 [soft music continues] 1400 01:44:39,577 --> 01:44:42,276 I don't guess there's no way of knowing what's coming. 1401 01:44:46,105 --> 01:44:49,108 Never has been. Never will be. 1402 01:44:52,242 --> 01:44:53,504 But, for once, 1403 01:44:54,984 --> 01:44:56,202 I'm not afraid. 1404 01:45:10,086 --> 01:45:11,217 [Analee giggling] 1405 01:45:19,530 --> 01:45:22,403 - [laughing] - [muted dialogue] 1406 01:45:22,533 --> 01:45:24,535 [birds chirping] 1407 01:45:28,147 --> 01:45:30,149 And when the daylight fades, 1408 01:45:32,238 --> 01:45:34,632 and it seems okay to breathe a little... 1409 01:45:39,158 --> 01:45:40,725 that low light 1410 01:45:41,726 --> 01:45:44,207 gives her this long shadow, 1411 01:45:44,338 --> 01:45:46,340 like her arms are spread out. 1412 01:45:48,516 --> 01:45:50,213 As if she's saying, 1413 01:45:50,344 --> 01:45:53,172 "Come here and let me hold you..." 1414 01:45:53,303 --> 01:45:56,175 [indistinct chatter] 1415 01:45:57,307 --> 01:45:58,743 I don't know... 1416 01:45:58,874 --> 01:46:01,790 - [laughing] - Get-- get up! Get up! Here, stand up. 1417 01:46:01,920 --> 01:46:04,706 Maybe there is such a thing as a miracle. 1418 01:46:04,836 --> 01:46:06,708 I got you. 1419 01:46:18,154 --> 01:46:20,156 All I know for certain... 1420 01:46:23,855 --> 01:46:25,291 she's mine. 1421 01:46:33,169 --> 01:46:34,300 [music ends] 1422 01:46:37,782 --> 01:46:39,784 ["Desperation Road" by Garrett Hedlund begins] 1423 01:46:48,184 --> 01:46:51,230 [song continues] 1424 01:48:58,532 --> 01:49:01,535 [song ends] 1425 01:49:04,146 --> 01:49:07,149 ["Wolves" by Sanders Bohlke begins] 1426 01:50:10,647 --> 01:50:13,650 [song continues] 1427 01:51:56,622 --> 01:51:58,015 [song ends]