1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MY-SUBS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MY-SUBS movies site: MY-SUBS.MX 5 00:00:16,033 --> 00:00:18,467 [♪♪] 6 00:00:24,700 --> 00:00:26,400 [Lauren] For this week's video post, 7 00:00:26,533 --> 00:00:31,033 we should explore exercise hacks you can do at your desk-- 8 00:00:31,166 --> 00:00:33,233 how to get your heart rate going even while you're on the clock. 9 00:00:34,600 --> 00:00:37,133 It might be time to update the blog 10 00:00:37,266 --> 00:00:39,800 with a few more healthy recipes for women on the go. 11 00:00:39,934 --> 00:00:42,767 [♪♪] 12 00:00:42,900 --> 00:00:45,633 And let's think about adding a podcast segment 13 00:00:45,767 --> 00:00:48,367 for ways we can look and feel more put together, 14 00:00:48,500 --> 00:00:50,633 even when we're always running out the door. 15 00:00:50,767 --> 00:00:51,633 [Sadie, digital concierge] It is 8:00 a.m. 16 00:00:51,767 --> 00:00:52,600 Your order is ready. 17 00:00:52,734 --> 00:00:54,533 Morning. 18 00:00:54,667 --> 00:00:56,900 Your new order-ahead app is my new best friend. 19 00:00:57,033 --> 00:00:58,467 Tipped you there. 20 00:00:59,834 --> 00:01:01,500 -Good morning! -Morning, Chels. 21 00:01:01,633 --> 00:01:03,667 Are the latest numbers in? 22 00:01:03,800 --> 00:01:06,700 Yes. The brand's had another great week. 23 00:01:06,834 --> 00:01:08,767 Our follower count's up on the blog, vlog, and podcast. 24 00:01:08,900 --> 00:01:09,967 Oh, and we've had 25 00:01:10,100 --> 00:01:12,200 over 5,000 unique downloads just from this morning. 26 00:01:12,333 --> 00:01:14,967 Oh, wow. I bet it's that blog that went viral 27 00:01:15,100 --> 00:01:16,600 about doing your laundry right? 28 00:01:16,734 --> 00:01:19,000 "What you can accomplish with a bag of quarters, 29 00:01:19,133 --> 00:01:21,033 no Wi-Fi, and a vending machine." 30 00:01:21,166 --> 00:01:22,800 [chuckles] Oh. 31 00:01:22,934 --> 00:01:25,667 Sadie, remind me to look into self-folding laundry. 32 00:01:25,800 --> 00:01:26,967 [Sadie] I will remind you. 33 00:01:27,100 --> 00:01:29,934 Uh, or your human assistant could just remind you as well. 34 00:01:30,066 --> 00:01:31,367 Okay. So, 35 00:01:31,500 --> 00:01:33,266 we've got our staff meeting at 9:00 a.m., 36 00:01:33,400 --> 00:01:35,533 and then we've got a mini-meditation at 9:45. 37 00:01:35,667 --> 00:01:36,633 Okay. 38 00:01:36,767 --> 00:01:37,867 At 10:30, I've got content review, 39 00:01:38,000 --> 00:01:39,500 and then I have you answering your follower questions 40 00:01:39,633 --> 00:01:40,633 between 11:30 and 12:00, 41 00:01:40,767 --> 00:01:43,000 which gives you just enough time to grab a smoothie 42 00:01:43,133 --> 00:01:44,300 right before we put you in the cab 43 00:01:44,433 --> 00:01:45,600 for your big meeting with Barbara. 44 00:01:45,734 --> 00:01:47,200 [exhales deeply] 45 00:01:47,333 --> 00:01:48,967 I can't believe it's finally happening, Chelsea. 46 00:01:49,100 --> 00:01:52,500 Me and Barbara Davrow, in the same room, 47 00:01:52,633 --> 00:01:53,867 breathing the same air. 48 00:01:54,000 --> 00:01:55,700 -[sighing] -I mean, she's the leading 49 00:01:55,834 --> 00:01:59,600 self-help expert for women of our time. 50 00:01:59,734 --> 00:02:02,166 I want to make sure that I bring in some new ideas, 51 00:02:02,300 --> 00:02:04,166 just in case she asks me what I'm working on-- 52 00:02:04,300 --> 00:02:06,233 although, I kind of hope 53 00:02:06,367 --> 00:02:07,900 the only thing that we'll be talking about 54 00:02:08,033 --> 00:02:09,333 is her speaking tour for the fall. 55 00:02:09,467 --> 00:02:11,834 And how you're gonna be one of her stars? 56 00:02:11,967 --> 00:02:13,567 Lauren! You're a shoo-in! 57 00:02:13,700 --> 00:02:15,266 You just got written up by the New York Banner. 58 00:02:15,400 --> 00:02:18,600 You're more than just a brand about saving time now-- 59 00:02:18,734 --> 00:02:20,233 you're an influencer. 60 00:02:20,367 --> 00:02:21,300 Did you know 61 00:02:21,433 --> 00:02:23,266 three of her speakers from last year's tour 62 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 landed major book deals, 63 00:02:24,633 --> 00:02:26,700 and one even got a talk show? 64 00:02:26,834 --> 00:02:28,533 [dreamily] Ah, I can see it all now-- 65 00:02:28,667 --> 00:02:30,567 The 27-Hour Day Cookbook, 66 00:02:30,700 --> 00:02:32,367 The 27-Hour Day skincare line, 67 00:02:32,500 --> 00:02:33,200 a-a-athletic wear! 68 00:02:33,333 --> 00:02:35,433 A... Lauren-- 69 00:02:35,567 --> 00:02:37,867 ...a partnership with a cruise line. 70 00:02:39,100 --> 00:02:41,934 I think maybe we should just see how the meeting goes first. 71 00:02:42,867 --> 00:02:44,066 Right. 72 00:02:44,200 --> 00:02:45,333 I love your enthusiasm, though. 73 00:02:45,467 --> 00:02:46,700 [Chelsea giggles] 74 00:02:46,834 --> 00:02:47,500 Your coffee! 75 00:02:47,633 --> 00:02:49,166 Oh! 76 00:02:49,300 --> 00:02:50,533 Thank you! 77 00:02:50,667 --> 00:02:54,400 [♪♪] 78 00:02:59,467 --> 00:03:01,133 [contractor] We'll use birch 79 00:03:01,266 --> 00:03:02,600 for the new guest rooms and bathrooms, 80 00:03:02,734 --> 00:03:04,667 and poplar for the pavilion underneath. 81 00:03:04,800 --> 00:03:06,166 All locally sourced, as stipulated. 82 00:03:06,300 --> 00:03:07,400 Once you sign off, 83 00:03:07,533 --> 00:03:09,400 we'll start ordering materials, arranging for permits. 84 00:03:09,533 --> 00:03:10,800 We think we'll be done right before spring. 85 00:03:10,934 --> 00:03:12,400 [woman] That's beautiful. 86 00:03:12,533 --> 00:03:13,767 Perfect, in fact. 87 00:03:13,900 --> 00:03:15,967 Dad's blueprints finally coming to life. 88 00:03:17,066 --> 00:03:17,967 All right, Mom. 89 00:03:18,100 --> 00:03:19,066 Why don't you sign, hmm? 90 00:03:19,200 --> 00:03:19,967 We're all signing this. 91 00:03:20,100 --> 00:03:21,467 This expansion and this whole place 92 00:03:21,600 --> 00:03:22,667 belongs to all three of us. 93 00:03:22,800 --> 00:03:25,300 We've put in the work over 15 years. 94 00:03:25,433 --> 00:03:27,367 It's not just gonna be my name on it. 95 00:03:31,934 --> 00:03:33,400 All right. 96 00:03:33,533 --> 00:03:36,000 That does it, then. Congratulations, West family. 97 00:03:36,133 --> 00:03:38,100 Your retreat is about to double in size. 98 00:03:38,233 --> 00:03:39,233 [Jack] All right! 99 00:03:39,367 --> 00:03:42,000 I'm glad we're getting it done. 100 00:03:42,133 --> 00:03:43,834 Yeah, I gotta get back to the guests-- 101 00:03:43,967 --> 00:03:45,000 watercolor class. 102 00:03:45,133 --> 00:03:47,000 Oh, and I have a pile of bills with my name on it. 103 00:03:47,133 --> 00:03:49,233 Which leaves me to update our marketing material-- 104 00:03:49,367 --> 00:03:50,900 but first, I gotta fix the kitchen sink. 105 00:03:51,033 --> 00:03:52,066 Oh, and, honey, 106 00:03:52,200 --> 00:03:53,266 can you take the cookies out when the timer dings? 107 00:03:53,400 --> 00:03:54,266 Although, you might want to just-- 108 00:03:54,400 --> 00:03:55,233 ...A minute or two before? 109 00:03:55,367 --> 00:03:56,500 I got you, Mom. 110 00:03:59,200 --> 00:04:02,233 [♪♪] 111 00:04:03,367 --> 00:04:05,066 Here we go, Dad. 112 00:04:06,266 --> 00:04:07,533 Ahh, come on, Poppy. 113 00:04:07,667 --> 00:04:08,900 Let's go. We got a sink to fix. 114 00:04:09,033 --> 00:04:10,834 [♪♪] 115 00:04:14,800 --> 00:04:17,367 [Barbara] Self-help is an industry 116 00:04:17,500 --> 00:04:19,133 that is constantly evolving for women. 117 00:04:19,266 --> 00:04:21,734 There are more and more tools at our disposal-- 118 00:04:21,867 --> 00:04:23,233 apps on your phone, 119 00:04:23,367 --> 00:04:24,667 Zoom groups, 120 00:04:24,800 --> 00:04:26,200 different kinds of bubble bath. 121 00:04:26,333 --> 00:04:27,333 Yeah. 122 00:04:27,467 --> 00:04:31,500 But what is actually helping us get what we want? 123 00:04:31,633 --> 00:04:33,400 And where we want? 124 00:04:33,533 --> 00:04:34,500 Exactly. 125 00:04:34,633 --> 00:04:37,633 How can we become the women we are meant to be? 126 00:04:37,767 --> 00:04:38,567 You know, Lauren, 127 00:04:38,700 --> 00:04:41,500 I am absolutely taken with your brand. 128 00:04:41,633 --> 00:04:44,033 You are accessible, encouraging-- 129 00:04:44,166 --> 00:04:45,834 and you are always creating new content. 130 00:04:45,967 --> 00:04:47,300 I'm 100% committed 131 00:04:47,433 --> 00:04:49,300 to helping women find ways to save time, 132 00:04:49,433 --> 00:04:51,834 because it helps us do more. 133 00:04:51,967 --> 00:04:55,734 Why have 24 hours when you can have 27? 134 00:04:55,867 --> 00:04:58,367 Yes, exactly. 135 00:04:58,500 --> 00:05:01,533 Now, I am looking for female leaders 136 00:05:01,667 --> 00:05:04,934 who can share about their path 137 00:05:05,066 --> 00:05:06,633 to strength, power, 138 00:05:06,767 --> 00:05:07,800 and innovation, 139 00:05:07,934 --> 00:05:11,367 and can guide our audiences on their own journeys 140 00:05:11,500 --> 00:05:13,867 to being their best. 141 00:05:14,000 --> 00:05:17,233 Well, I would love to join you in that mission, Barbara. 142 00:05:17,367 --> 00:05:18,433 It will be very demanding, 143 00:05:18,567 --> 00:05:20,367 but be very rewarding, too. 144 00:05:20,500 --> 00:05:22,266 Tell me this. 145 00:05:22,400 --> 00:05:24,533 What have you done with all this... 146 00:05:24,667 --> 00:05:26,100 time that you've saved? 147 00:05:26,233 --> 00:05:28,100 Oh, I put it right back into the brand. 148 00:05:28,233 --> 00:05:30,800 I use it to keep doing more. 149 00:05:30,934 --> 00:05:32,233 Because, like you say, 150 00:05:32,367 --> 00:05:34,233 we should pursue what we love, 151 00:05:34,367 --> 00:05:36,533 and not let anything slow us down. 152 00:05:36,667 --> 00:05:38,133 Ah, which is not to say 153 00:05:38,266 --> 00:05:40,467 that we should never slow down. 154 00:05:40,600 --> 00:05:42,066 When is the last time that you took a day off 155 00:05:42,200 --> 00:05:43,734 for self-care? 156 00:05:43,867 --> 00:05:45,300 Even an afternoon? 157 00:05:45,433 --> 00:05:47,033 I had a teeth cleaning last week. 158 00:05:47,166 --> 00:05:48,100 [Barbara's words catch] 159 00:05:48,233 --> 00:05:50,734 Yeah, it was a-- it was a really nice break. 160 00:05:50,867 --> 00:05:52,133 Although I did use it to brush up 161 00:05:52,266 --> 00:05:53,166 on some conversational French. 162 00:05:53,300 --> 00:05:55,133 It was one of those learn-a-language apps. 163 00:05:55,266 --> 00:05:57,300 I have a folder for them on my phone-- 164 00:05:57,433 --> 00:05:58,266 Yes. 165 00:05:58,400 --> 00:06:00,934 Lauren, you are very passionate, 166 00:06:01,066 --> 00:06:02,133 and that's wonderful, 167 00:06:02,266 --> 00:06:04,367 but I also know how easy it is to, well, 168 00:06:04,500 --> 00:06:06,633 lose yourself in the business and forget about 169 00:06:06,767 --> 00:06:08,767 work/life balance. 170 00:06:08,900 --> 00:06:10,000 Burnout. 171 00:06:10,133 --> 00:06:12,500 We can't be at our best 172 00:06:12,633 --> 00:06:15,266 and help somebody else become their mightiest, 173 00:06:15,400 --> 00:06:17,200 if we aren't. 174 00:06:17,333 --> 00:06:19,667 Well, all due respect, 175 00:06:19,800 --> 00:06:22,000 but I believe that I am at my best when I'm-- 176 00:06:22,133 --> 00:06:24,266 Apologies for interrupting. 177 00:06:24,400 --> 00:06:26,333 Your car service will be here shortly. 178 00:06:26,467 --> 00:06:28,467 Thank you. 179 00:06:28,600 --> 00:06:31,367 So this is where we must say our goodbyes. 180 00:06:31,500 --> 00:06:34,300 I am about to head off to my summer house 181 00:06:34,433 --> 00:06:35,934 to rest, recharge, 182 00:06:36,066 --> 00:06:38,467 and, well, get some of that work/life balance back. 183 00:06:38,600 --> 00:06:41,266 Okay. Uh, uh... 184 00:06:41,400 --> 00:06:44,633 I-I-I just want to assure you that I am not burnt out. 185 00:06:44,767 --> 00:06:46,700 Not even close. 186 00:06:46,834 --> 00:06:48,433 [exhaling heavily] 187 00:06:48,567 --> 00:06:50,834 I'll tell you what. 188 00:06:50,967 --> 00:06:53,166 Why don't we circle back on this in a few weeks? 189 00:06:53,300 --> 00:06:54,633 And maybe between now and then, 190 00:06:54,767 --> 00:06:57,967 you'll have had some time to put yourself first. 191 00:06:59,066 --> 00:07:00,200 [stammers, words catching] 192 00:07:00,333 --> 00:07:01,333 -Nice to meet you. -Y-Yeah. 193 00:07:01,467 --> 00:07:02,700 Thank you so much. 194 00:07:02,834 --> 00:07:05,100 It's an honor. 195 00:07:07,133 --> 00:07:08,533 [♪♪] 196 00:07:08,667 --> 00:07:11,400 She wants me to have "balance." 197 00:07:11,533 --> 00:07:13,433 I think she thinks that all I do is work, 198 00:07:13,567 --> 00:07:16,166 and I don't have anything going on outside of it. 199 00:07:16,300 --> 00:07:17,166 What? Of course you do! 200 00:07:17,300 --> 00:07:19,500 You-- 201 00:07:19,633 --> 00:07:21,066 [whispers] Actually, you are always working. 202 00:07:21,200 --> 00:07:22,934 I know! [groaning] 203 00:07:24,133 --> 00:07:28,033 I think I really blew my chance for the spot on the tour. 204 00:07:28,166 --> 00:07:31,100 And now she's going away for vacation, to recharge, 205 00:07:31,233 --> 00:07:32,300 and-and who knows 206 00:07:32,433 --> 00:07:35,567 if she's even gonna remember me when she gets back? 207 00:07:35,700 --> 00:07:37,400 Maybe you should recharge, too? 208 00:07:37,533 --> 00:07:40,266 [scoffs] Right, yeah. Just walk away. 209 00:07:40,400 --> 00:07:41,767 Wait! 210 00:07:41,900 --> 00:07:44,867 Disconnecting from work could be a really good idea. 211 00:07:46,066 --> 00:07:47,700 And besides, we-we have tons of content 212 00:07:47,834 --> 00:07:49,367 ready to launch for next week. 213 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Now might be the perfect time for you to step away. 214 00:07:51,633 --> 00:07:53,433 [dubiously] Okay. 215 00:07:53,567 --> 00:07:54,767 I hear you. 216 00:07:54,900 --> 00:07:57,200 I will carve out some time this weekend 217 00:07:57,333 --> 00:07:59,033 and spend an hour... 218 00:07:59,166 --> 00:08:01,266 maybe half an hour-- reflecting. 219 00:08:01,400 --> 00:08:02,600 [laughs] Lauren, I think you're gonna need 220 00:08:02,734 --> 00:08:03,734 a little more time than that. 221 00:08:03,867 --> 00:08:05,000 What? 222 00:08:05,133 --> 00:08:05,967 Okay, listen. 223 00:08:06,100 --> 00:08:08,233 Why don't I just put together a few ideas? 224 00:08:08,367 --> 00:08:11,100 You know, some fun ways to get a few days out of the city, 225 00:08:11,233 --> 00:08:14,633 you know, get at that balance that Barbara's talking about. 226 00:08:16,033 --> 00:08:17,667 [gasps] Oh, Sadie-- 227 00:08:17,800 --> 00:08:18,967 remind me to look into power-napping. 228 00:08:19,100 --> 00:08:21,300 I don't think we've covered that on the podcast yet, have we? 229 00:08:21,433 --> 00:08:22,066 [Sadie] I will remind you. 230 00:08:22,200 --> 00:08:24,133 Oh, boy. 231 00:08:26,200 --> 00:08:27,166 What? 232 00:08:30,467 --> 00:08:32,400 [Sadie] It is 7:00 p.m. Call your mom. 233 00:08:32,533 --> 00:08:34,133 Sadie, call Mom. 234 00:08:35,633 --> 00:08:37,233 Let me guess. 235 00:08:37,367 --> 00:08:40,233 You got your hair mask in, dishwasher's running, 236 00:08:40,367 --> 00:08:41,500 and dinner's in the oven? 237 00:08:41,633 --> 00:08:43,400 [laughs] Well... 238 00:08:43,533 --> 00:08:45,166 you're not too far off. 239 00:08:45,300 --> 00:08:47,066 -How are you? -Oh, I'm good. 240 00:08:47,200 --> 00:08:49,100 I put the marigolds in today. 241 00:08:49,233 --> 00:08:50,667 Oh, honey, 242 00:08:50,800 --> 00:08:52,400 I can't wait for you to get to Connecticut, 243 00:08:52,533 --> 00:08:54,000 see what I got going on in the yard. 244 00:08:54,133 --> 00:08:55,166 I'm becoming 245 00:08:55,300 --> 00:08:57,467 quite the gardener in my retirement. 246 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 Hey! 247 00:08:58,734 --> 00:08:59,600 How's work? 248 00:08:59,734 --> 00:09:01,333 Didn't you have that big meeting today? 249 00:09:01,467 --> 00:09:04,233 I did. It went... 250 00:09:04,367 --> 00:09:06,700 great. 251 00:09:06,834 --> 00:09:08,500 I hope Barbara and I will stay in touch. 252 00:09:08,633 --> 00:09:10,667 She's... She's a fan of the brand. 253 00:09:10,800 --> 00:09:12,400 Who isn't? 254 00:09:12,533 --> 00:09:16,000 Now, I know it hasn't been easy, building your company-- 255 00:09:16,133 --> 00:09:18,700 all these years of hard work and sacrifices, 256 00:09:18,834 --> 00:09:20,066 but I think it's paying off, honey. 257 00:09:20,200 --> 00:09:23,033 Well, Mom, I'm just following your example. 258 00:09:23,166 --> 00:09:25,367 You always managed to do it all. 259 00:09:25,500 --> 00:09:27,467 Oh, I don't know about that. 260 00:09:27,600 --> 00:09:30,867 It's just really nice to hear your voice. 261 00:09:31,000 --> 00:09:33,800 Oh, it's nice to hear yours, too, sweetie. 262 00:09:33,934 --> 00:09:35,467 Thanks for calling me. 263 00:09:35,600 --> 00:09:38,734 [♪♪] 264 00:09:38,867 --> 00:09:39,734 Love you! 265 00:09:39,867 --> 00:09:41,533 Love you. 266 00:09:43,700 --> 00:09:44,700 [alert dings] 267 00:09:44,834 --> 00:09:46,867 [Sadie] It is midnight. Time to post your entry. 268 00:09:47,000 --> 00:09:48,533 Ohh. [sighs deeply] 269 00:09:52,934 --> 00:09:55,333 "Balance." Hmm? 270 00:09:55,467 --> 00:09:56,467 [alert dings] Reminder... 271 00:09:56,600 --> 00:09:59,700 prep lunch for tomorrow and unload dishwasher. 272 00:09:59,834 --> 00:10:02,066 You have spin class in five hours. 273 00:10:03,333 --> 00:10:04,667 [sucks lip] 274 00:10:06,100 --> 00:10:07,367 Hmm. [chuckles] 275 00:10:07,500 --> 00:10:10,066 Good timing, Chelsea. 276 00:10:10,200 --> 00:10:11,533 "Peace Soul Spa." 277 00:10:11,667 --> 00:10:12,633 [gags] 278 00:10:12,767 --> 00:10:13,600 Yoga sounds good. 279 00:10:15,100 --> 00:10:16,400 "Meadowlawn Retreat." 280 00:10:16,533 --> 00:10:18,066 [deep breath] 281 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 Montana. 282 00:10:20,333 --> 00:10:21,400 "Book." 283 00:10:21,533 --> 00:10:22,900 [exhales deeply] 284 00:10:23,033 --> 00:10:24,900 [♪♪] 285 00:10:26,500 --> 00:10:28,166 So you'll add in that piece 286 00:10:28,300 --> 00:10:29,900 about consolidating office supplies? 287 00:10:30,033 --> 00:10:31,633 I want to look into cross promoting that 288 00:10:31,767 --> 00:10:33,333 with a major supplier, okay? 289 00:10:33,467 --> 00:10:35,467 Oh! Can you please 290 00:10:35,600 --> 00:10:39,033 get back to that coffee company about the quick-drip pods? 291 00:10:39,166 --> 00:10:41,000 Yeah. Mm-hmm. Copy me on the email. 292 00:10:41,133 --> 00:10:42,500 N-- Never mind. No. 293 00:10:42,633 --> 00:10:44,700 I'm not going to have access to email. 294 00:10:44,834 --> 00:10:45,567 Um... 295 00:10:45,700 --> 00:10:47,900 What? 296 00:10:48,033 --> 00:10:49,367 Chelsea? 297 00:10:49,500 --> 00:10:51,000 -Hello? -The signal starts 298 00:10:51,133 --> 00:10:52,066 to cut out right around here. 299 00:10:52,200 --> 00:10:54,066 Oh... Oh. Right. 300 00:10:55,166 --> 00:10:56,900 Okay, well, 301 00:10:57,033 --> 00:10:58,633 I think I tied up everything I needed to. 302 00:10:58,767 --> 00:11:00,867 [tapping thighs anxiously] 303 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 At least... I hope I did. 304 00:11:05,333 --> 00:11:09,800 [♪♪] 305 00:11:09,934 --> 00:11:11,066 [man] There you go. 306 00:11:11,200 --> 00:11:12,100 Oh! Perfect! 307 00:11:12,233 --> 00:11:13,233 Great shot! 308 00:11:13,367 --> 00:11:14,166 -Thank you! -Nice start. 309 00:11:14,300 --> 00:11:16,200 Did you remember to unplug the toaster? 310 00:11:16,333 --> 00:11:18,900 Yes. And the humidifier and the coffee pot. 311 00:11:19,033 --> 00:11:20,400 [Diane] And you're sure your folks have the number here? 312 00:11:20,533 --> 00:11:21,266 They're not gonna need to call us, 313 00:11:21,400 --> 00:11:22,633 because the kids are gonna be fine. 314 00:11:22,767 --> 00:11:24,800 As long as they don't let them eat their weight in candy bars. 315 00:11:24,934 --> 00:11:26,200 [both laughing] 316 00:11:26,333 --> 00:11:28,567 [♪♪] 317 00:11:34,233 --> 00:11:36,567 [sighs] 318 00:11:37,834 --> 00:11:40,233 [Ayla] Welcome! And you are...? 319 00:11:40,367 --> 00:11:41,533 -Lauren. -Lauren! 320 00:11:41,667 --> 00:11:42,967 Ah, yes. 321 00:11:43,100 --> 00:11:44,734 What brings you to Meadowlawn, Lauren? 322 00:11:44,867 --> 00:11:46,967 Well, I just decided I needed a break from work. 323 00:11:47,100 --> 00:11:50,200 You know, just get back some of that balance. 324 00:11:50,333 --> 00:11:52,300 You'll find it easy to disconnect here. 325 00:11:52,433 --> 00:11:54,900 Putting technology aside makes a huge difference. 326 00:11:55,033 --> 00:11:57,100 That, and not having clocks. 327 00:11:57,233 --> 00:11:59,033 I'm sorry. You don't have clocks? 328 00:11:59,166 --> 00:12:00,800 We encourage guests to rise when they like, 329 00:12:00,934 --> 00:12:01,800 sleep when they're tired, 330 00:12:01,934 --> 00:12:03,300 eat when they're hungry. 331 00:12:03,433 --> 00:12:05,500 Basically, get in touch with their internal clocks. 332 00:12:05,633 --> 00:12:06,767 -Mm. -We do use bells, 333 00:12:06,900 --> 00:12:07,667 if there's a gathering. 334 00:12:07,800 --> 00:12:08,667 Bells? 335 00:12:08,800 --> 00:12:10,967 We have outdoor and crafting activities 336 00:12:11,100 --> 00:12:12,000 every morning, 337 00:12:12,133 --> 00:12:13,934 and free time in the afternoons. 338 00:12:14,066 --> 00:12:15,166 Kitchen is always open, 339 00:12:15,300 --> 00:12:17,867 although we do eat as a group for dinner every night. 340 00:12:18,000 --> 00:12:19,266 Take time to share, get to know each other. 341 00:12:19,400 --> 00:12:20,967 Reflect. 342 00:12:21,100 --> 00:12:23,633 Yes! Yes. I can't wait to jump right into all of that. 343 00:12:23,767 --> 00:12:25,133 Okay, if you're ready, 344 00:12:25,266 --> 00:12:26,600 I'll go ahead and store your gadgets. 345 00:12:26,734 --> 00:12:27,834 Great! Yes. 346 00:12:27,967 --> 00:12:29,166 Okay. 347 00:12:29,300 --> 00:12:30,200 I only brought a few things 348 00:12:30,333 --> 00:12:33,166 because I knew this would be happening, so. 349 00:12:33,300 --> 00:12:35,667 Okay. And... 350 00:12:40,900 --> 00:12:42,000 And... 351 00:12:42,133 --> 00:12:43,200 Oh... 352 00:12:43,333 --> 00:12:45,033 And... there. 353 00:12:45,166 --> 00:12:46,767 Okay. 354 00:12:46,900 --> 00:12:49,333 Oh, and your... 355 00:12:49,467 --> 00:12:51,033 Oh! Yes. 356 00:12:52,133 --> 00:12:53,166 And... 357 00:12:57,834 --> 00:12:58,967 Okay. 358 00:12:59,100 --> 00:13:01,233 Soon, you won't even miss these. 359 00:13:01,367 --> 00:13:02,100 -Mm-hmm. -All right. 360 00:13:02,233 --> 00:13:03,834 You're gonna be in the Pine Room. 361 00:13:03,967 --> 00:13:06,166 Upstairs, last door at the end of the hall. 362 00:13:06,300 --> 00:13:08,266 Kyle will put your bags in there for you. 363 00:13:08,400 --> 00:13:09,500 Let us know if there is anything we can do 364 00:13:09,633 --> 00:13:10,533 to make you more comfortable. 365 00:13:10,667 --> 00:13:13,166 Thank you. Okay. Thanks. 366 00:13:13,300 --> 00:13:14,233 Mm-hmm. 367 00:13:18,567 --> 00:13:19,333 They're safe. Don't worry. 368 00:13:19,467 --> 00:13:20,600 I got it. 369 00:13:20,734 --> 00:13:22,633 -[Lauren chuckles uncomfortably] -It's okay. 370 00:13:25,633 --> 00:13:27,000 [exhaling deeply] 371 00:13:27,133 --> 00:13:29,066 [♪♪] 372 00:13:31,734 --> 00:13:33,400 Laundry day? 373 00:13:33,533 --> 00:13:35,900 Ha. More like laundry week, 374 00:13:36,033 --> 00:13:38,333 now that Ayla's on cooking duty with Mom. 375 00:13:38,467 --> 00:13:40,200 What brings you by, Doc? 376 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 I had a house call around the corner-- 377 00:13:41,633 --> 00:13:42,467 the Boones' dog swallowed 378 00:13:42,600 --> 00:13:44,567 some of the grandkids' sidewalk chalk. 379 00:13:44,700 --> 00:13:46,166 -[chuckles] -He's fine now. 380 00:13:46,300 --> 00:13:47,900 I thought I'd drop a few treats off for Poppy. 381 00:13:50,133 --> 00:13:51,133 What's that? 382 00:13:52,467 --> 00:13:53,367 [oinks] 383 00:13:53,500 --> 00:13:54,533 And I found a pig. 384 00:13:54,667 --> 00:13:55,900 Way to bury the lede, Paul! 385 00:13:56,033 --> 00:13:58,166 She's got a little infection on her hoof. 386 00:13:58,300 --> 00:13:59,433 but I got it cleared up, 387 00:13:59,567 --> 00:14:01,066 but she's gonna need to be rehabbed for a bit 388 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 before she's fit to adopt. 389 00:14:03,133 --> 00:14:04,667 Well, you know you can rehab her here. 390 00:14:04,800 --> 00:14:06,000 A pig? 391 00:14:06,133 --> 00:14:07,834 When you're all about to start construction? 392 00:14:07,967 --> 00:14:09,900 I think your mom might kill me, Jack. 393 00:14:10,033 --> 00:14:11,000 [laughs] 394 00:14:11,133 --> 00:14:12,133 You know, your dad almost did-- 395 00:14:12,266 --> 00:14:14,066 all those summers you helped out around the office, 396 00:14:14,200 --> 00:14:15,800 and nearly brought home a zoo. 397 00:14:15,934 --> 00:14:17,433 Mom wouldn't be able to resist that face. 398 00:14:17,567 --> 00:14:21,000 Well, we do have a few rescues around the house right now, 399 00:14:21,133 --> 00:14:22,800 and Tilly might be glad for the reprieve. 400 00:14:22,934 --> 00:14:24,300 All right, well, bring her on out. 401 00:14:24,433 --> 00:14:25,533 We'll treat her like one of the guests. 402 00:14:28,400 --> 00:14:32,834 Sadie, please look up beginner knitting patterns for-- 403 00:14:32,967 --> 00:14:34,233 [whimpers] Oh. 404 00:14:34,367 --> 00:14:35,266 I'm off the grid. 405 00:14:35,400 --> 00:14:36,633 [deep breath] 406 00:14:36,767 --> 00:14:38,500 Okay. Uh... 407 00:14:38,633 --> 00:14:40,166 Reading! Yep. 408 00:14:40,300 --> 00:14:41,333 Reading... 409 00:14:41,467 --> 00:14:45,100 is a nice normal vacation activity. 410 00:14:46,200 --> 00:14:48,266 Okay... 411 00:14:50,133 --> 00:14:52,166 "Chapter one." 412 00:14:52,300 --> 00:14:54,033 Chapter one... 413 00:14:55,934 --> 00:14:56,934 No. 414 00:14:57,066 --> 00:14:57,900 [thumps book down] 415 00:14:58,033 --> 00:14:59,000 [grunts] 416 00:14:59,133 --> 00:15:00,734 Okay. 417 00:15:02,867 --> 00:15:04,900 [♪♪] 418 00:15:07,100 --> 00:15:08,867 [birds singing] 419 00:15:11,867 --> 00:15:13,734 [sighs contentedly] 420 00:15:13,867 --> 00:15:16,000 [birds singing] 421 00:15:17,133 --> 00:15:20,233 On this very special episode of The 27-Hour Day, 422 00:15:20,367 --> 00:15:22,500 I'm calculating how many laps it will take me 423 00:15:22,633 --> 00:15:25,700 to get to my daily quota of 10,000 steps. 424 00:15:25,834 --> 00:15:28,800 No gadgets, no pen and paper... 425 00:15:28,934 --> 00:15:32,000 just a little mental math and a beautiful day, 426 00:15:32,133 --> 00:15:34,433 stretching out in front of me. 427 00:15:37,266 --> 00:15:39,467 Ooh! Ooh, ooh! Yeah, okay, stop-stop-stop! Ooh! 428 00:15:39,600 --> 00:15:40,467 What, here? 429 00:15:40,600 --> 00:15:41,533 -Yeah. -Um... 430 00:15:41,667 --> 00:15:42,834 Okay, okay, Marybeth? Hello? 431 00:15:42,967 --> 00:15:44,567 Oh-- can you hear me? 432 00:15:46,033 --> 00:15:47,000 [groans] 433 00:15:47,133 --> 00:15:48,000 Can you hear me? Hello? 434 00:15:48,133 --> 00:15:50,200 Ah! I said I can do the Kempers' wedding. 435 00:15:50,333 --> 00:15:51,400 Mother of the bride's a real handful, 436 00:15:51,533 --> 00:15:54,200 but she's my kind of handful, if you know what I mean. 437 00:15:54,333 --> 00:15:56,166 Can you hear the birds, Marybeth? 438 00:15:56,300 --> 00:15:57,900 [birds chirping and singing] 439 00:15:58,033 --> 00:15:59,433 Sounds like my meditation app. 440 00:16:02,000 --> 00:16:04,400 It's only a week, Lauren. 441 00:16:04,533 --> 00:16:05,500 Only a week. 442 00:16:06,734 --> 00:16:09,033 The fourth's time a charm. One... 443 00:16:09,166 --> 00:16:11,033 two, three... 444 00:16:11,166 --> 00:16:13,433 Go! Go get it! Go get it! 445 00:16:13,567 --> 00:16:14,734 Oink. 446 00:16:14,867 --> 00:16:15,900 Come on. You need some gentle exercise. 447 00:16:16,033 --> 00:16:17,133 It's gonna be good for your foot. 448 00:16:17,266 --> 00:16:18,233 Oink. 449 00:16:18,367 --> 00:16:19,967 All right. Take five. 450 00:16:20,100 --> 00:16:22,633 [exhales deeply] 451 00:16:22,767 --> 00:16:24,800 Workaholic New Yorker, 12:00. 452 00:16:25,934 --> 00:16:27,033 -Hey, there. -Hi. 453 00:16:27,166 --> 00:16:28,100 [Lauren chuckles] 454 00:16:28,233 --> 00:16:29,900 I didn't realize there was an animal component 455 00:16:30,033 --> 00:16:31,633 to this retreat. 456 00:16:31,767 --> 00:16:34,567 Guess they're gonna help us be one with nature, 457 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 or learn how to meditate. 458 00:16:35,834 --> 00:16:36,934 [chuckles] 459 00:16:37,066 --> 00:16:38,166 Uh, no. 460 00:16:38,300 --> 00:16:41,700 There's not really an... animal, uh, element, technically. 461 00:16:41,834 --> 00:16:43,033 but you're more than welcome to hang out with them-- 462 00:16:43,166 --> 00:16:43,934 zero meditation required. 463 00:16:44,066 --> 00:16:45,300 Huh. 464 00:16:45,433 --> 00:16:47,066 Hi. I'm, uh, I'm Jack, by the way. 465 00:16:47,200 --> 00:16:48,133 I'm one of the owners here. 466 00:16:48,266 --> 00:16:49,533 If you have any questions while you're here... 467 00:16:49,667 --> 00:16:51,433 I'm Lauren. Hi. 468 00:16:51,567 --> 00:16:52,767 -Hi. -Nice to mee-- uh... 469 00:16:52,900 --> 00:16:54,700 [chuckling] Nice to meet you. 470 00:16:54,834 --> 00:16:56,900 Nice to meet you, too. 471 00:16:59,934 --> 00:17:02,166 If you're looking for some trails, 472 00:17:02,300 --> 00:17:04,500 there's some really nice ones down this way. 473 00:17:04,633 --> 00:17:06,000 You just keep following the path. 474 00:17:06,133 --> 00:17:06,967 -Oh. 475 00:17:07,100 --> 00:17:09,000 And, uh, you know, areas for relaxing, 476 00:17:09,133 --> 00:17:10,133 quiet contemplation. 477 00:17:11,400 --> 00:17:13,133 Sort of working my way up to contemplation. 478 00:17:14,266 --> 00:17:15,533 First vacation in a while? 479 00:17:15,667 --> 00:17:19,133 Yeah, well, first vacation ever, actually. 480 00:17:19,266 --> 00:17:21,834 Any advice for getting acclimated? 481 00:17:21,967 --> 00:17:24,967 Not really used to having nothing to do. 482 00:17:25,100 --> 00:17:26,166 Yeah. Sure. 483 00:17:27,900 --> 00:17:29,367 Breathe. 484 00:17:30,767 --> 00:17:32,934 "Breathe"? 485 00:17:33,066 --> 00:17:34,800 That's helpful. 486 00:17:34,934 --> 00:17:36,133 You're welcome. 487 00:17:37,300 --> 00:17:38,800 -Great. -Breathe. 488 00:17:38,934 --> 00:17:40,333 -Gonna work on that. -Great. 489 00:17:40,467 --> 00:17:41,700 -Thanks. -You're welcome. 490 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 491 00:17:49,800 --> 00:17:50,800 Well... 492 00:17:50,934 --> 00:17:53,600 she's gonna need some time to adjust. 493 00:17:53,734 --> 00:17:55,033 Come on. You ready now? 494 00:17:55,166 --> 00:17:57,467 -[pig grunts] -Okay, there we go! 495 00:17:59,800 --> 00:18:02,066 [Jack] Hello, everybody. Welcome. 496 00:18:02,200 --> 00:18:04,400 We usually go around, introduce ourselves. 497 00:18:04,533 --> 00:18:06,767 I think you all know me and, uh, my sister, 498 00:18:06,900 --> 00:18:08,166 Ayla, 499 00:18:08,300 --> 00:18:09,667 my mom, Sally. 500 00:18:09,800 --> 00:18:11,266 Who'd like to go first? 501 00:18:11,400 --> 00:18:12,600 I'll go. 502 00:18:12,734 --> 00:18:14,767 Uh, I'm Lauren, 503 00:18:14,900 --> 00:18:17,834 and I have only asked my smart watch 504 00:18:17,967 --> 00:18:19,266 to do three things today, 505 00:18:19,400 --> 00:18:21,233 so... I'm doing great. 506 00:18:22,667 --> 00:18:25,066 Uh, I don't really like sitting still, 507 00:18:25,200 --> 00:18:29,433 so here's hoping I can embrace unplugging. 508 00:18:29,567 --> 00:18:31,734 Uh, I am Diane, 509 00:18:31,867 --> 00:18:35,500 and I am here with my husband, Mike. 510 00:18:35,633 --> 00:18:38,100 We have three kids, we work at the same law firm, 511 00:18:38,233 --> 00:18:40,867 and, lately, we have been texting each other 512 00:18:41,000 --> 00:18:42,900 more than actually speaking, 513 00:18:43,033 --> 00:18:44,867 so we're here to try to talk more. 514 00:18:45,000 --> 00:18:46,567 -And relax. -[laughter] 515 00:18:46,700 --> 00:18:50,333 Something Diane has not always been very good at, 516 00:18:50,467 --> 00:18:52,567 uh, but I, on the other hand... 517 00:18:52,700 --> 00:18:55,200 well, you'll see. [chuckles] 518 00:18:57,000 --> 00:18:59,033 Hi, everyone. I'm Heather. 519 00:18:59,166 --> 00:19:01,767 Uh, I'm an event planner in Charleston. 520 00:19:01,900 --> 00:19:04,934 I've coordinated 112 weddings this year-- 521 00:19:05,066 --> 00:19:06,233 a record for my company-- 522 00:19:06,367 --> 00:19:07,667 but I also snoozed through 523 00:19:07,800 --> 00:19:10,133 part of a rehearsal dinner last week, so... 524 00:19:10,266 --> 00:19:11,633 I'm here to rest up 525 00:19:11,767 --> 00:19:12,767 and craft. 526 00:19:13,934 --> 00:19:16,133 Oh, I love to craft. 527 00:19:17,200 --> 00:19:18,567 I'm Roger. 528 00:19:18,700 --> 00:19:19,800 I'm recently retired, 529 00:19:19,934 --> 00:19:21,900 which I'm still getting used to saying. 530 00:19:22,033 --> 00:19:24,400 I've been in the house for the last three months 531 00:19:24,533 --> 00:19:27,633 and I can't for the life of me figure out what to do next. 532 00:19:27,767 --> 00:19:29,767 So this is a break from my break. 533 00:19:29,900 --> 00:19:30,667 [laughter] 534 00:19:30,800 --> 00:19:33,333 It's so good to have you all here, 535 00:19:33,467 --> 00:19:35,467 and you've picked a perfect week to come-- 536 00:19:35,600 --> 00:19:38,300 our annual "Honey Fest" is next Saturday night, 537 00:19:38,433 --> 00:19:39,467 and everyone's invited to attend. 538 00:19:39,600 --> 00:19:40,667 Ooh. 539 00:19:40,800 --> 00:19:44,233 Uh, there's a ton of bee kitsch... 540 00:19:44,367 --> 00:19:45,734 [laughter] 541 00:19:45,867 --> 00:19:46,667 ...but it really is top-notch. 542 00:19:49,266 --> 00:19:51,300 [Ayla] These here are journals... 543 00:19:51,433 --> 00:19:52,934 for jotting down any thoughts you're having 544 00:19:53,066 --> 00:19:53,967 about being here, 545 00:19:54,100 --> 00:19:55,667 or being away from your regular routines. 546 00:19:55,800 --> 00:19:57,166 They are just for you. 547 00:19:57,300 --> 00:19:59,166 Thanks. 548 00:19:59,300 --> 00:20:01,667 [♪♪] 549 00:20:05,633 --> 00:20:07,667 [sighs] 550 00:20:09,800 --> 00:20:11,600 Okay. 551 00:20:13,467 --> 00:20:15,266 Okay. 552 00:20:17,066 --> 00:20:18,834 [knocking at door] 553 00:20:22,767 --> 00:20:24,233 I hope I'm not disturbing you? 554 00:20:24,367 --> 00:20:25,567 No, not at all. 555 00:20:25,700 --> 00:20:26,967 Since you mentioned you do a podcast, 556 00:20:27,100 --> 00:20:28,133 I thought maybe this would be 557 00:20:28,266 --> 00:20:30,066 a good alternative to journaling. 558 00:20:30,200 --> 00:20:32,000 You can record any thoughts you have on that, 559 00:20:32,133 --> 00:20:33,166 if you like. 560 00:20:33,300 --> 00:20:35,333 That's so nice of you, but... 561 00:20:35,467 --> 00:20:38,133 isn't this technology against the rules? 562 00:20:38,266 --> 00:20:39,800 I think we can make an exception. 563 00:20:41,900 --> 00:20:43,934 [chuckles] Thanks! 564 00:20:47,266 --> 00:20:49,233 [laughs] 565 00:20:49,367 --> 00:20:51,567 Okay. 566 00:20:51,700 --> 00:20:53,166 [click] 567 00:20:54,367 --> 00:20:56,133 Hi there. 568 00:20:56,266 --> 00:20:59,834 This is Lauren from The 27-Hour Day, 569 00:20:59,967 --> 00:21:02,867 and I'm coming to you from Springfield, Montana, 570 00:21:03,000 --> 00:21:05,734 where I am taking a vacation 571 00:21:05,867 --> 00:21:09,166 that I haven't scheduled down to the hour, 572 00:21:09,300 --> 00:21:10,133 or turned into 573 00:21:10,266 --> 00:21:13,066 a strategically-planned long weekend. 574 00:21:13,200 --> 00:21:14,500 No. 575 00:21:14,633 --> 00:21:15,734 [buzz of crickets chirping] 576 00:21:15,867 --> 00:21:18,500 I'm... 577 00:21:18,633 --> 00:21:21,400 actually in the middle of a forest... 578 00:21:22,633 --> 00:21:26,033 ...totally disconnected. 579 00:21:27,367 --> 00:21:29,767 And I'm kinda scared. 580 00:21:40,767 --> 00:21:42,900 [Jack] All right, all right. 581 00:21:43,033 --> 00:21:44,066 [rooster crowing] 582 00:21:44,200 --> 00:21:45,834 Here we are. Okay. 583 00:21:45,967 --> 00:21:47,400 [horse whinnies] 584 00:21:47,533 --> 00:21:49,500 Yes! 585 00:21:49,633 --> 00:21:51,200 No. 586 00:21:52,467 --> 00:21:54,767 What are you looking at? 587 00:21:54,900 --> 00:21:56,834 If it's so easy, why don't you try? 588 00:21:56,967 --> 00:21:57,834 [Poppy whines] 589 00:21:57,967 --> 00:21:59,734 That's what I thought. Exactly. 590 00:21:59,867 --> 00:22:00,900 [chuckles] Good morning. 591 00:22:01,033 --> 00:22:02,500 Hey. Morning. 592 00:22:03,767 --> 00:22:05,033 No weights this morning? 593 00:22:05,166 --> 00:22:07,867 Nope. Just taking a quite stroll, 594 00:22:08,000 --> 00:22:09,800 as part of my leisurely morning. 595 00:22:09,934 --> 00:22:11,767 Leisurely, huh? 596 00:22:12,800 --> 00:22:15,867 Well, I heard somebody else up at 5:30 a.m. 597 00:22:16,000 --> 00:22:17,734 I'm guessing it wasn't you? 598 00:22:17,867 --> 00:22:20,400 Okay, so, I maybe did a yoga routine 599 00:22:20,533 --> 00:22:21,700 when I first woke up. 600 00:22:23,166 --> 00:22:25,567 And then I tried to knit a little, 601 00:22:25,700 --> 00:22:29,000 then I wrote a few postcards that I picked up at the airport, 602 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 but it was all very relaxing! 603 00:22:30,767 --> 00:22:34,166 It's exactly what I wanted to do for the last few hours. 604 00:22:34,300 --> 00:22:35,600 Sounds like it. 605 00:22:36,967 --> 00:22:39,033 You know, if you add a little duct tape 606 00:22:39,166 --> 00:22:40,200 to the end of that, 607 00:22:40,333 --> 00:22:42,200 it'll grab the light faster. 608 00:22:43,600 --> 00:22:45,500 Helpful hints are kind of my thing. 609 00:22:45,633 --> 00:22:47,333 [Jack chuckles] 610 00:22:51,166 --> 00:22:52,533 Let's see if this is gonna work. 611 00:22:55,700 --> 00:22:56,567 Imagine if this works. 612 00:22:59,500 --> 00:23:00,800 [chuckles skeptically] 613 00:23:00,934 --> 00:23:02,500 [stops chuckling] 614 00:23:03,667 --> 00:23:04,567 'Kay, it works. 615 00:23:07,266 --> 00:23:10,467 I had the best sleep of my life last night-- 616 00:23:10,600 --> 00:23:12,033 no kids, no alarm clock. 617 00:23:12,166 --> 00:23:13,266 I only woke up once, 618 00:23:13,400 --> 00:23:14,500 thinking I'd forgotten 619 00:23:14,633 --> 00:23:16,633 to put in the silverware count for the Semples' wedding, 620 00:23:16,767 --> 00:23:19,200 but they got married ages ago, so. 621 00:23:19,333 --> 00:23:21,233 Is anyone else hearing emails come in, 622 00:23:21,367 --> 00:23:23,300 and then forgetting that you have no way to check them? 623 00:23:23,433 --> 00:23:24,266 Totally! 624 00:23:24,400 --> 00:23:26,367 Is it terrible that I miss that sound? 625 00:23:26,500 --> 00:23:28,400 Not as terrible as missing your bridezillas. 626 00:23:28,533 --> 00:23:29,767 I've been doing this long enough, 627 00:23:29,900 --> 00:23:31,533 I seem to speak their language. 628 00:23:31,667 --> 00:23:32,767 Oh! 629 00:23:32,900 --> 00:23:35,266 Leave it to me to ruin my new dress. 630 00:23:35,400 --> 00:23:36,367 -Oh, no. -Oh, don't worry. 631 00:23:36,500 --> 00:23:37,567 I'm an expert in stains. 632 00:23:37,700 --> 00:23:40,066 When we get back to the house, I have a hack for you. 633 00:23:40,200 --> 00:23:41,533 -Hmm! -"Have a..." 634 00:23:41,667 --> 00:23:43,567 -Lauren? -Mm-hmm? 635 00:23:44,734 --> 00:23:46,166 Are you Lauren Garrett? 636 00:23:47,266 --> 00:23:48,100 Yes. 637 00:23:48,233 --> 00:23:49,633 [quietly] Oh, my god. 638 00:23:49,767 --> 00:23:50,800 [whispering] It's Lauren Garrett. 639 00:23:50,934 --> 00:23:52,967 The 27-Hour Day! 640 00:23:53,100 --> 00:23:54,567 -I love your podcast. -Oh. 641 00:23:54,700 --> 00:23:56,467 Your tips have helped me so much 642 00:23:56,600 --> 00:23:57,467 as an event planner, 643 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 you have no idea. 644 00:23:58,734 --> 00:24:01,467 Her episodes, oh, they are all about saving time, 645 00:24:01,600 --> 00:24:02,400 multi-tasking, 646 00:24:02,533 --> 00:24:05,100 and making the most of a few minutes. 647 00:24:05,233 --> 00:24:06,667 I'm a devoted listener! 648 00:24:06,800 --> 00:24:08,533 I'm so glad my advice has been helpful. 649 00:24:08,667 --> 00:24:10,100 I mean, that's why I do what I do. 650 00:24:10,233 --> 00:24:13,133 Wow. Sounds like I need to start listening. 651 00:24:13,266 --> 00:24:14,867 Do you ever run out of ideas? 652 00:24:15,000 --> 00:24:16,133 Not yet. 653 00:24:16,266 --> 00:24:17,367 Wow, Lauren. 654 00:24:17,500 --> 00:24:20,300 You are one prolific berry-picker. 655 00:24:20,433 --> 00:24:22,100 Uh, is this too many? 656 00:24:22,233 --> 00:24:23,600 Oh, no, no, no. Pick as many as you want. 657 00:24:23,734 --> 00:24:25,600 Although there aren't any awards at the end. 658 00:24:25,734 --> 00:24:27,533 -[chuckles uncomfortably] -Just lots of pie. 659 00:24:28,967 --> 00:24:30,367 Hey, guys, there's some more over there. 660 00:24:30,500 --> 00:24:31,200 Oh, okay. Yeah. 661 00:24:31,333 --> 00:24:32,467 Tell me more. 662 00:24:32,600 --> 00:24:33,667 [Heather] Ask her all the questions 663 00:24:33,800 --> 00:24:34,700 and she has all the answers. 664 00:24:34,834 --> 00:24:36,533 [to self] Slow down, Lauren. 665 00:24:36,667 --> 00:24:38,166 [Heather] I want to keep exploring 666 00:24:38,300 --> 00:24:40,133 this concept of relaxation. 667 00:24:40,266 --> 00:24:42,600 Maybe put that gorgeous tub in my room to good use. 668 00:24:42,734 --> 00:24:43,667 -Oh! -How about you, Lauren? 669 00:24:43,800 --> 00:24:45,200 Any plans this afternoon? 670 00:24:45,333 --> 00:24:47,300 I haven't decided what I'm gonna do, actually. 671 00:24:47,433 --> 00:24:49,333 Well, it's perfect weather to go out on the lake. 672 00:24:49,467 --> 00:24:51,166 That is, if that's something you want to do. 673 00:24:57,300 --> 00:24:59,800 [Sally] Contractor confirmed for 2:00 today. 674 00:24:59,934 --> 00:25:01,433 [blueprints rustling] 675 00:25:01,567 --> 00:25:03,500 We are gonna need to up our advertising in the fall. 676 00:25:03,633 --> 00:25:05,033 This place needs to be at full capacity 677 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 when they construction's done. 678 00:25:06,800 --> 00:25:08,834 Even with the backing of our investors, 679 00:25:08,967 --> 00:25:10,767 I think we're gonna need full-time help 680 00:25:10,900 --> 00:25:12,166 once this is done, not just here and there. 681 00:25:12,300 --> 00:25:13,200 If we hire more staff, 682 00:25:13,333 --> 00:25:15,200 it will require more money. 683 00:25:15,333 --> 00:25:17,367 I'm trying to stretch every dollar of this investment. 684 00:25:17,500 --> 00:25:18,500 Which we should be. 685 00:25:18,633 --> 00:25:20,066 But if we're overwhelmed, 686 00:25:20,200 --> 00:25:22,066 we won't be a good example for our guests. 687 00:25:22,200 --> 00:25:23,934 Let's start with part-time. 688 00:25:24,066 --> 00:25:25,000 We'll make it happen. 689 00:25:25,133 --> 00:25:26,667 Let's not worry. Deal? 690 00:25:26,800 --> 00:25:27,900 [sighing heavily] 691 00:25:28,033 --> 00:25:28,934 Deal. 692 00:25:29,066 --> 00:25:31,433 [♪♪] 693 00:25:42,333 --> 00:25:44,166 [exhales contentedly] 694 00:25:44,300 --> 00:25:47,433 Are you trying to find time to explore the great outdoors, 695 00:25:47,567 --> 00:25:49,333 and do some pleasure reading? 696 00:25:49,467 --> 00:25:52,033 Well, I have a hack for you. 697 00:25:52,166 --> 00:25:55,000 Lock away your watch, find a canoe, 698 00:25:55,133 --> 00:25:58,367 and head out into the water, with your new title. 699 00:25:58,500 --> 00:25:59,900 Today, I'm paddling 700 00:26:00,100 --> 00:26:01,900 with " Running the World and Not Sorry About It-- 701 00:26:02,033 --> 00:26:04,000 Today's Top Female Entrepreneurs." 702 00:26:04,133 --> 00:26:05,900 Join me. 703 00:26:06,033 --> 00:26:07,266 [giggles] 704 00:26:07,400 --> 00:26:10,467 [♪♪] 705 00:26:17,800 --> 00:26:18,767 What? 706 00:26:18,900 --> 00:26:20,233 No! 707 00:26:20,367 --> 00:26:23,166 How did I even do that? 708 00:26:23,300 --> 00:26:25,266 [groans] No! 709 00:26:26,633 --> 00:26:27,667 Okay. 710 00:26:27,800 --> 00:26:29,500 Uh... 711 00:26:29,633 --> 00:26:31,266 Oh. 712 00:26:35,900 --> 00:26:38,900 [Jack] You got a hack for canoeing without a paddle? 713 00:26:39,033 --> 00:26:40,967 I do not. 714 00:26:41,100 --> 00:26:42,800 But if you'd given me a few more minutes, 715 00:26:42,934 --> 00:26:44,800 I assure you that I would have. 716 00:26:44,934 --> 00:26:46,567 [sighs] 717 00:26:46,700 --> 00:26:49,166 This is what I get for losing myself in a good book. 718 00:26:49,300 --> 00:26:50,734 You don't want to just leave me out here, 719 00:26:50,867 --> 00:26:53,967 to teach me a lesson about quiet contemplation? 720 00:26:54,100 --> 00:26:55,967 You know, I thought about it... 721 00:26:56,100 --> 00:26:57,867 but you might get sunburned. 722 00:26:59,033 --> 00:27:00,533 -Oh. -Yeah. 723 00:27:09,667 --> 00:27:11,633 That must be a pretty engrossing book. 724 00:27:11,767 --> 00:27:13,500 Uh... [chuckles] 725 00:27:14,834 --> 00:27:16,633 It is, it's about the habits 726 00:27:16,767 --> 00:27:19,033 of highly-successful female entrepreneurs. 727 00:27:22,767 --> 00:27:25,233 There must be a chapter about making time to relax? 728 00:27:25,367 --> 00:27:27,033 You know, I haven't gotten to that yet. 729 00:27:27,166 --> 00:27:30,500 Well, you're in for a treat. 730 00:27:30,633 --> 00:27:33,133 Does it bother you that I like to get things done? 731 00:27:33,266 --> 00:27:35,333 No. Not at all. 732 00:27:35,467 --> 00:27:37,300 I just hope you're doing things because you like them, 733 00:27:37,433 --> 00:27:38,934 and not just to cross them off your list. 734 00:27:40,667 --> 00:27:42,734 Don't get too caught up in that book, all right? 735 00:27:42,867 --> 00:27:45,667 We're having something really good for dinner. 736 00:27:46,800 --> 00:27:49,533 [♪♪] 737 00:27:55,433 --> 00:27:56,467 [line rings] 738 00:27:56,600 --> 00:27:58,133 [ringing] 739 00:27:58,266 --> 00:27:59,800 And in proximity to the creek, do you think it would be okay... 740 00:27:59,934 --> 00:28:00,867 Sorry, guys. One second. 741 00:28:01,000 --> 00:28:01,800 ...plant a vegetable garden, around here? 742 00:28:01,934 --> 00:28:02,767 Yeah! You could have a nice little.... 743 00:28:02,900 --> 00:28:04,133 Lowell. Hey! 744 00:28:04,266 --> 00:28:05,066 So, you're gonna send me 745 00:28:05,200 --> 00:28:05,967 those signed copies of the agreement? 746 00:28:06,100 --> 00:28:07,200 Listen, pal. I'm really sorry. 747 00:28:07,333 --> 00:28:10,600 Our deal isn't exactly closed. 748 00:28:10,734 --> 00:28:12,066 What do you mean it's not closed? 749 00:28:12,200 --> 00:28:13,533 I thought the deal was done. 750 00:28:13,667 --> 00:28:15,266 I mean, we're starting construction over here. 751 00:28:16,667 --> 00:28:18,300 This other property's come up that the partners 752 00:28:18,433 --> 00:28:19,367 are interested in. 753 00:28:19,500 --> 00:28:20,333 Any way you can come in, 754 00:28:20,467 --> 00:28:22,066 give a presentation this Thursday? 755 00:28:22,200 --> 00:28:23,967 Yeah. Yeah, no. Of course. 756 00:28:24,100 --> 00:28:25,667 That's great, Jack. I'll see you Thursday. 757 00:28:30,166 --> 00:28:31,667 [thunder rumbling] 758 00:28:33,834 --> 00:28:36,633 [Ayla] So, we like to ask a question before dinner, 759 00:28:36,767 --> 00:28:38,567 just to learn more about each other. 760 00:28:38,700 --> 00:28:40,700 There are no wrong answers here. 761 00:28:40,834 --> 00:28:42,467 Are you sure about that? 762 00:28:42,600 --> 00:28:44,266 -[laughter] -There's no judgment, I promise. 763 00:28:44,400 --> 00:28:46,967 If you had an afternoon to do anything, 764 00:28:47,100 --> 00:28:48,433 what would it be? 765 00:28:48,567 --> 00:28:49,934 Drink coffee in Paris. 766 00:28:50,066 --> 00:28:51,533 Watch a bluegrass concert. 767 00:28:51,667 --> 00:28:52,767 Go on a safari. 768 00:28:52,900 --> 00:28:54,433 Play soccer with our kids. 769 00:28:54,567 --> 00:28:57,300 -Get a pedicure. -What? 770 00:28:57,433 --> 00:28:58,400 Okay, I changed mine. 771 00:28:58,533 --> 00:29:01,600 Mike and I have a picnic-- just the two of us. 772 00:29:01,734 --> 00:29:03,033 [Heather] Mine's easy. 773 00:29:03,166 --> 00:29:06,000 I go to a craft show, early entry. 774 00:29:06,133 --> 00:29:07,433 I'd take an architectural tour, 775 00:29:07,567 --> 00:29:10,467 explore part of a city I've never seen. 776 00:29:10,600 --> 00:29:11,967 Ooh, there are so many things 777 00:29:12,100 --> 00:29:14,533 I could do with a free afternoon. 778 00:29:15,767 --> 00:29:18,000 I would go visit my mom... 779 00:29:18,133 --> 00:29:22,200 and we'd just sit on the porch and talk. 780 00:29:24,300 --> 00:29:27,500 It's been a long time since I've done that. 781 00:29:29,433 --> 00:29:31,467 That's a nice answer. 782 00:29:32,567 --> 00:29:35,266 [♪♪] 783 00:29:35,400 --> 00:29:36,233 [Mike comments indistinctly] 784 00:29:36,367 --> 00:29:38,934 [Diane] Not true! Okay, maybe sometimes. 785 00:29:39,066 --> 00:29:40,133 [laughter] 786 00:29:40,266 --> 00:29:42,066 [Ayla] Oh, nice move, Mom! 787 00:29:43,433 --> 00:29:44,800 Hey there. 788 00:29:44,934 --> 00:29:46,767 Hi. 789 00:29:46,900 --> 00:29:49,266 Board games not your thing, either? 790 00:29:49,400 --> 00:29:51,300 Ah, not really. 791 00:29:51,433 --> 00:29:53,367 I take it you'd rather knit? 792 00:29:53,500 --> 00:29:54,433 Oh, this? 793 00:29:54,567 --> 00:29:57,033 No. This is just a ruse. 794 00:29:57,166 --> 00:29:59,633 I'm about to use these needles to break into the tech safe, 795 00:29:59,767 --> 00:30:01,600 check my email, 796 00:30:01,734 --> 00:30:04,600 read a few articles I bookmarked about speedy blenders. 797 00:30:04,734 --> 00:30:05,533 [Jack laughs] 798 00:30:05,667 --> 00:30:07,667 Well, I'm about to go do this thing 799 00:30:07,800 --> 00:30:09,834 that I think you might like, too. 800 00:30:09,967 --> 00:30:11,333 Which is? 801 00:30:12,333 --> 00:30:13,300 Come with me. 802 00:30:17,734 --> 00:30:18,700 Hammocks? 803 00:30:18,834 --> 00:30:21,300 This is your coveted activity? 804 00:30:22,633 --> 00:30:25,033 Don't knock it till you try it. 805 00:30:25,166 --> 00:30:26,233 Take your pick. 806 00:30:27,567 --> 00:30:28,433 I pick that one. 807 00:30:28,567 --> 00:30:29,633 Okay. 808 00:30:29,767 --> 00:30:33,200 Okay, this is actually pretty great. 809 00:30:35,467 --> 00:30:37,700 Just sink in and look at the stars. 810 00:30:39,400 --> 00:30:41,834 [Lauren breathes deeply, exhales] 811 00:30:43,600 --> 00:30:45,367 [♪♪] 812 00:30:45,500 --> 00:30:48,033 [laughs] You thought I went right to sleep, didn't you? 813 00:30:48,166 --> 00:30:50,200 [both chuckling] 814 00:30:50,333 --> 00:30:52,166 [Jack] You do look 8% more relaxed 815 00:30:52,300 --> 00:30:53,200 than when you got here. 816 00:30:53,333 --> 00:30:55,500 What? Only 8%? 817 00:30:55,633 --> 00:30:58,433 There's still a few more days to work on it. 818 00:30:58,567 --> 00:31:00,467 [Jack chuckles] 819 00:31:02,667 --> 00:31:04,934 [Jack exhales deeply] 820 00:31:11,367 --> 00:31:13,734 I should go check on the pig. 821 00:31:13,867 --> 00:31:15,934 'Kay. 822 00:31:16,066 --> 00:31:18,300 Hey, Jack? 823 00:31:20,200 --> 00:31:21,266 Thanks. 824 00:31:24,900 --> 00:31:27,300 [♪♪] 825 00:31:38,533 --> 00:31:40,600 Now, I know we only have one morning for this, 826 00:31:40,734 --> 00:31:42,133 not months and months, 827 00:31:42,266 --> 00:31:46,166 but that is also the beauty of this activity... 828 00:31:46,300 --> 00:31:47,233 [both chuckling] 829 00:31:47,367 --> 00:31:50,667 ...to capture whatever you see in the moment. 830 00:31:50,800 --> 00:31:52,900 You can be 831 00:31:53,033 --> 00:31:54,000 abstract... 832 00:31:54,133 --> 00:31:55,133 Mm-hmm. 833 00:31:55,266 --> 00:31:56,633 ...or more realistic. 834 00:31:58,033 --> 00:32:00,900 You can use all the colors, or just one. 835 00:32:01,033 --> 00:32:02,834 Truly, it's whatever speaks to you. 836 00:32:02,967 --> 00:32:04,367 -[paper rustles] -Oh, Lauren-- 837 00:32:04,500 --> 00:32:06,400 Is everything all right? 838 00:32:06,533 --> 00:32:09,500 I'm really not trying to be an assembly line, I promise. 839 00:32:09,633 --> 00:32:12,834 I just... I can't get the picture how I want it. 840 00:32:12,967 --> 00:32:15,500 Well, you don't have to include every part of the scene, 841 00:32:15,633 --> 00:32:16,734 unless you want to. 842 00:32:16,867 --> 00:32:18,367 Maybe start smaller? 843 00:32:18,500 --> 00:32:20,333 Okay. 844 00:32:20,467 --> 00:32:21,333 Do you have any more brushes? 845 00:32:21,467 --> 00:32:23,200 Yes, Diane. 846 00:32:25,700 --> 00:32:26,867 Okay. 847 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 I'm just going to paint the tree. 848 00:32:31,133 --> 00:32:34,667 Just giving the tree its moment. 849 00:32:36,166 --> 00:32:38,233 So I have the yellow potentillas along this side, 850 00:32:38,367 --> 00:32:41,033 and those rows of willows your mom wanted for shade. 851 00:32:41,166 --> 00:32:44,166 Might need to dial things back a little bit. 852 00:32:44,300 --> 00:32:46,500 Can we do the willows in a second wave, 853 00:32:46,633 --> 00:32:48,567 do these sections in increments? 854 00:32:48,700 --> 00:32:50,133 Sure, I can reorganize the estimate. 855 00:32:50,266 --> 00:32:52,300 Is everything okay? 856 00:32:52,433 --> 00:32:53,800 Yeah. No, everything's great. 857 00:32:53,934 --> 00:32:55,066 Although, maybe we can keep these plans 858 00:32:55,200 --> 00:32:56,900 between you and me for the time being? 859 00:32:57,033 --> 00:32:59,166 As long as there's no dirt on opening day, 860 00:32:59,300 --> 00:33:01,066 we will be golden. 861 00:33:01,200 --> 00:33:02,734 Hmm. Absolutely. 862 00:33:02,867 --> 00:33:05,133 And I'm sure Hugh West wouldn't have stood for that. 863 00:33:05,266 --> 00:33:06,934 [chuckles] Yeah. 864 00:33:07,066 --> 00:33:08,233 You were gonna be a doctor, weren't you? 865 00:33:08,367 --> 00:33:10,900 A vet, actually. 866 00:33:11,033 --> 00:33:13,633 I did my first year of grad school at Cornell, 867 00:33:13,767 --> 00:33:15,700 then Dad got sick, I came back home. 868 00:33:15,834 --> 00:33:18,100 Mom wasn't in great shape, Ayla was still in high school. 869 00:33:18,233 --> 00:33:19,700 It was supposed to be temporary. 870 00:33:19,834 --> 00:33:21,533 Well, I have to hand it to you, after all these years, 871 00:33:21,667 --> 00:33:22,734 you're all still in business. 872 00:33:22,867 --> 00:33:25,033 And, uh, you're still expanding-- 873 00:33:25,166 --> 00:33:26,567 like your dad wanted. 874 00:33:28,200 --> 00:33:29,467 I know he'd really be proud. 875 00:33:32,100 --> 00:33:33,633 Yeah. 876 00:33:33,767 --> 00:33:35,900 That's the hope. 877 00:33:37,567 --> 00:33:39,734 [Lauren] Roger, that's lovely. 878 00:33:39,867 --> 00:33:40,867 [Roger] Thank you. 879 00:33:41,000 --> 00:33:44,300 I've never painted before, but I really enjoyed it. 880 00:33:44,433 --> 00:33:46,867 You said you recently retired. What did you do before? 881 00:33:47,000 --> 00:33:48,767 I was an investment banker for 30 years, 882 00:33:48,900 --> 00:33:50,467 up until my company got bought out. 883 00:33:50,600 --> 00:33:54,300 Ah, so, you didn't exactly choose to retire? 884 00:33:55,533 --> 00:33:58,100 I thought about going somewhere else, 885 00:33:58,233 --> 00:33:59,767 but I worked so hard for so long, 886 00:33:59,900 --> 00:34:02,133 I figured maybe I should retire. 887 00:34:02,266 --> 00:34:04,633 Start playing golf, traveling-- 888 00:34:04,767 --> 00:34:05,867 things I always meant to do. 889 00:34:07,266 --> 00:34:09,033 But I haven't done any of those things. 890 00:34:09,166 --> 00:34:10,433 Hmm... 891 00:34:10,567 --> 00:34:12,533 When you put so much of yourself into your job, 892 00:34:12,667 --> 00:34:13,767 and then it's gone, 893 00:34:13,900 --> 00:34:15,233 you feel a little lost. 894 00:34:16,266 --> 00:34:19,133 Lauren Garrett, founder of The 27-Hour Day, 895 00:34:19,266 --> 00:34:20,200 was recently seen 896 00:34:20,333 --> 00:34:23,367 throwing her knitting needles into a closet 897 00:34:23,500 --> 00:34:26,066 after realizing she doesn't actually like to knit. 898 00:34:27,900 --> 00:34:29,700 Yes, I am talking to myself. 899 00:34:34,300 --> 00:34:35,700 Hello. 900 00:34:37,000 --> 00:34:37,834 Squeak, squeak. 901 00:34:37,967 --> 00:34:39,700 Hey there. 902 00:34:39,834 --> 00:34:41,600 -Hi! -Hey. 903 00:34:41,734 --> 00:34:44,166 I realized I didn't ask you what its name is. 904 00:34:44,300 --> 00:34:45,700 Ah, she doesn't have one yet. 905 00:34:45,834 --> 00:34:49,433 If I name the animals, it's harder to let them go. 906 00:34:49,567 --> 00:34:52,133 And besides, some kid's just gonna name her 907 00:34:52,266 --> 00:34:54,600 "Marshmallow" or "Bubble Gum." 908 00:34:54,734 --> 00:34:55,834 Oh. 909 00:34:55,967 --> 00:34:58,033 She's a guest here, just like me. 910 00:34:58,166 --> 00:35:01,333 Mm-hmm. Just here until her little hoof gets better, 911 00:35:01,467 --> 00:35:02,834 and she's ready to adopt. 912 00:35:02,967 --> 00:35:04,500 You interested? 913 00:35:04,633 --> 00:35:06,000 Oh. Well... 914 00:35:06,133 --> 00:35:07,867 my super might have a problem with it, 915 00:35:08,000 --> 00:35:10,266 considering there are no pets allowed in my building, 916 00:35:10,400 --> 00:35:12,500 but I don't know, she's pretty cute. 917 00:35:12,633 --> 00:35:13,834 [oinking] 918 00:35:13,967 --> 00:35:15,834 She is. 919 00:35:15,967 --> 00:35:17,834 Do you want to give fetch another go with me? 920 00:35:17,967 --> 00:35:19,266 Sure. Yeah. 921 00:35:19,400 --> 00:35:20,834 Yeah? Okay. 922 00:35:20,967 --> 00:35:22,567 [piglet snorting] 923 00:35:23,700 --> 00:35:25,734 Go get it. Go get it! 924 00:35:26,967 --> 00:35:28,533 [oinking] 925 00:35:29,967 --> 00:35:31,533 [oinking] 926 00:35:31,667 --> 00:35:32,333 [Lauren] Try it again. 927 00:35:32,467 --> 00:35:34,834 [Jack] Hey! 928 00:35:34,967 --> 00:35:36,800 [piglet grunting] 929 00:35:38,800 --> 00:35:40,967 [♪♪] 930 00:35:42,567 --> 00:35:44,033 [Jack] Yes, yes. 931 00:35:44,166 --> 00:35:45,333 I think she's getting it. 932 00:35:45,467 --> 00:35:46,734 I think she is! 933 00:35:46,867 --> 00:35:48,700 You seem like an animal person. 934 00:35:48,834 --> 00:35:50,367 -Me? -Yeah. 935 00:35:50,500 --> 00:35:52,166 No! [laughs] 936 00:35:52,300 --> 00:35:54,400 No, I don't have the right energy for animals. 937 00:35:54,533 --> 00:35:56,500 I'm not patient enough. 938 00:35:56,633 --> 00:35:58,533 You are with her. 939 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Well, what about you? 940 00:36:00,300 --> 00:36:03,567 You have a heavy animal-whisperer vibe going on. 941 00:36:03,700 --> 00:36:05,667 Well, I like animals around. 942 00:36:07,533 --> 00:36:09,467 I think you're a nurturer. 943 00:36:09,600 --> 00:36:11,467 You like to help others. 944 00:36:13,200 --> 00:36:14,266 [laughs] 945 00:36:14,400 --> 00:36:16,567 I prefer "heavy animal-whisperer." 946 00:36:16,700 --> 00:36:18,166 [Lauren laughs] 947 00:36:19,300 --> 00:36:20,333 [Heather] Lauren! 948 00:36:20,467 --> 00:36:22,600 Lauren! I found a couple hammocks! 949 00:36:22,734 --> 00:36:23,567 Do you want to check them out, 950 00:36:23,700 --> 00:36:25,834 gossip about celebrity weddings with me? 951 00:36:25,967 --> 00:36:27,767 [laughs] Sure. 952 00:36:27,900 --> 00:36:28,867 Yes! Come on! 953 00:36:29,000 --> 00:36:31,333 I'll leave you two to some quality alone time. 954 00:36:33,233 --> 00:36:34,834 [laughing] 955 00:36:34,967 --> 00:36:37,500 [♪♪] 956 00:36:46,300 --> 00:36:48,934 [exhales deeply] 957 00:36:49,066 --> 00:36:50,500 -[footsteps] -Hi. 958 00:36:50,633 --> 00:36:51,800 Hey. 959 00:36:51,934 --> 00:36:53,567 That hammock is pretty good, huh? 960 00:36:53,700 --> 00:36:54,800 It's pretty nice. 961 00:36:54,934 --> 00:36:56,300 My mom wanted to wake you up, 962 00:36:56,433 --> 00:36:58,233 but I figured you could use the rest. 963 00:36:58,367 --> 00:36:59,333 Mm. 964 00:37:00,700 --> 00:37:02,000 [plate thuds on counter] 965 00:37:02,133 --> 00:37:04,066 -Wh... -There you go. 966 00:37:04,200 --> 00:37:05,734 -[foil crinkles] -Thank you! 967 00:37:07,000 --> 00:37:08,200 Uh... 968 00:37:08,333 --> 00:37:10,700 do you always load the dishwasher that way? 969 00:37:13,367 --> 00:37:14,633 Maybe. 970 00:37:14,767 --> 00:37:15,867 Why? 971 00:37:16,000 --> 00:37:18,033 It's exactly how I load the dishwasher 972 00:37:18,166 --> 00:37:19,667 and even a bit little "Type A." 973 00:37:19,800 --> 00:37:21,066 [bangs door shut] 974 00:37:21,200 --> 00:37:22,300 I just didn't expect that from you. 975 00:37:22,433 --> 00:37:23,700 I am totally chill, okay? 976 00:37:23,834 --> 00:37:25,333 I just like things done a certain way. 977 00:37:25,467 --> 00:37:26,500 Ah. 978 00:37:26,633 --> 00:37:28,700 So maybe we're a little more similar than we thought. 979 00:37:28,834 --> 00:37:30,667 [chuckling] 980 00:37:30,800 --> 00:37:32,567 Well, I looked up your website, 981 00:37:32,700 --> 00:37:35,233 and you're an expert in efficiency. 982 00:37:35,367 --> 00:37:36,467 I am. 983 00:37:36,600 --> 00:37:38,734 Since I was 12 years old. 984 00:37:38,867 --> 00:37:40,700 You've been this way since you were 12? 985 00:37:40,834 --> 00:37:42,500 [laughs] Yeah, pretty much. 986 00:37:42,633 --> 00:37:46,667 After my dad passed away, my mom had to go back to work, 987 00:37:46,800 --> 00:37:47,834 then she was going to school at night, 988 00:37:47,967 --> 00:37:50,000 so, seemed like, all of a sudden, 989 00:37:50,133 --> 00:37:53,567 there was so much to do, and not enough time to do it, 990 00:37:53,700 --> 00:37:55,734 so I started looking for little ways I could help-- 991 00:37:55,867 --> 00:37:57,467 you know, setting the table before I went bed, 992 00:37:57,600 --> 00:37:59,967 filling the coffee pot, 993 00:38:00,166 --> 00:38:04,400 timing chores to last exactly the length of a load of laundry. 994 00:38:04,533 --> 00:38:07,033 So you really needed that nap. 995 00:38:07,166 --> 00:38:08,333 [both laughing] 996 00:38:10,000 --> 00:38:11,567 You know what? 997 00:38:11,700 --> 00:38:15,800 I think I'm gonna dig into my secret ice-cream stash. 998 00:38:15,934 --> 00:38:17,300 I might even be in the mood for sharing, 999 00:38:17,433 --> 00:38:21,233 even though you mocked my dishwasher technique. 1000 00:38:21,367 --> 00:38:23,900 I wasn't mocking, I was admiring. 1001 00:38:26,100 --> 00:38:27,467 And thank you, but I'm not the type of person 1002 00:38:27,600 --> 00:38:30,133 who hones in on someone else's secret ice-cream stash. 1003 00:38:30,266 --> 00:38:32,600 Huckleberry with pie pieces. 1004 00:38:32,734 --> 00:38:35,066 It's a Montana specialty. 1005 00:38:35,200 --> 00:38:36,100 [fork clatters] 1006 00:38:36,233 --> 00:38:38,400 Dessert for dinner? I can get behind that. 1007 00:38:41,100 --> 00:38:42,300 Uh... 1008 00:38:42,433 --> 00:38:43,700 you know, I actually have a hack-- 1009 00:38:43,834 --> 00:38:45,533 ...Hack for this? 1010 00:38:45,667 --> 00:38:47,400 [chuckles self-consciously] 1011 00:38:48,834 --> 00:38:50,066 Oh, never mind. 1012 00:38:51,100 --> 00:38:53,400 I mean, it's not like we're in a hurry anyway. 1013 00:38:53,533 --> 00:38:55,100 Oh. No, we're not. 1014 00:38:58,233 --> 00:38:59,467 [exhales deeply as fork bangs counter] 1015 00:38:59,600 --> 00:39:00,700 Oh, my-- [mumbles] 1016 00:39:00,834 --> 00:39:02,033 ...give it here. 1017 00:39:02,166 --> 00:39:02,900 Yeah, take it. 1018 00:39:03,033 --> 00:39:04,667 -Okay. -But don't really take it. 1019 00:39:05,834 --> 00:39:07,333 It's my ice cream. 1020 00:39:07,467 --> 00:39:08,800 It's gone. 1021 00:39:08,934 --> 00:39:11,033 I've taken it. It's too late for you. 1022 00:39:15,133 --> 00:39:17,767 [♪♪] 1023 00:39:17,900 --> 00:39:19,333 Good morning. 1024 00:39:19,467 --> 00:39:21,533 Oh! Good morning. 1025 00:39:22,633 --> 00:39:24,166 Wow. 1026 00:39:24,300 --> 00:39:26,000 Is that going to be here? 1027 00:39:26,133 --> 00:39:28,200 Yeah. Yeah, we got four new guest cottages, 1028 00:39:28,333 --> 00:39:30,433 and a pavilion for events. 1029 00:39:30,567 --> 00:39:31,700 Jack has a last-minute presentation 1030 00:39:31,834 --> 00:39:32,734 for our investors 1031 00:39:32,867 --> 00:39:33,934 and wanted a visual, 1032 00:39:34,066 --> 00:39:36,533 so I told him I'd mock up a model. 1033 00:39:36,667 --> 00:39:37,700 Well, it looks fantastic. 1034 00:39:37,834 --> 00:39:38,800 Thank you. 1035 00:39:38,934 --> 00:39:41,400 Kyle already had to run out and get more glue. 1036 00:39:41,533 --> 00:39:43,266 Have you two been together long? 1037 00:39:43,400 --> 00:39:45,734 Ah, yeah, just the last couple years. 1038 00:39:45,867 --> 00:39:47,233 But we've known each other since high school. 1039 00:39:47,367 --> 00:39:48,600 Once he started working for us, 1040 00:39:48,734 --> 00:39:50,166 we just kind of fell into things. 1041 00:39:50,300 --> 00:39:52,233 What about you? Are you seeing anyone? 1042 00:39:52,367 --> 00:39:55,166 Oh, my dating life is pretty much non-existent. 1043 00:39:55,300 --> 00:39:58,000 Turns out that asking a guy to go grocery shopping together 1044 00:39:58,133 --> 00:40:00,533 is not a recipe for romance. 1045 00:40:01,800 --> 00:40:03,333 Sounds like Jack, 1046 00:40:03,467 --> 00:40:05,000 who is actually allergic to dating. 1047 00:40:05,133 --> 00:40:06,166 Really? 1048 00:40:06,300 --> 00:40:08,400 Yeah. Yeah, he's decided he's married to the retreat, 1049 00:40:08,533 --> 00:40:10,100 no matter how much Mom and I push him 1050 00:40:10,233 --> 00:40:11,600 to give a relationship a chance. 1051 00:40:11,734 --> 00:40:12,667 He's stubborn like that. 1052 00:40:12,800 --> 00:40:14,533 Yeah. [laughs] 1053 00:40:14,667 --> 00:40:19,333 I mean, not that I know him well or anything, it's just... 1054 00:40:19,467 --> 00:40:22,100 I could see that. 1055 00:40:22,233 --> 00:40:24,667 [♪♪] 1056 00:40:24,800 --> 00:40:26,166 Oh, look at the... 1057 00:40:26,300 --> 00:40:28,767 little wheelbarrow you put over here, yeah. 1058 00:40:30,133 --> 00:40:32,600 What made you decide to come out here, Lauren? 1059 00:40:32,734 --> 00:40:35,667 I know it must have been hard for you to take a break. 1060 00:40:35,800 --> 00:40:38,266 Well, actually, I had a meeting with Barbara Davrow. 1061 00:40:39,500 --> 00:40:41,400 Barbara Davrow? 1062 00:40:41,533 --> 00:40:43,433 The Barbara Dav...? -Shh! Yes. 1063 00:40:43,567 --> 00:40:45,734 Oh! Tell me! 1064 00:40:45,867 --> 00:40:47,500 I was really hoping that she would invite me 1065 00:40:47,633 --> 00:40:48,667 to join her speaking tour this fall-- 1066 00:40:48,800 --> 00:40:50,200 [gasps] 1067 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 ...but, instead, she thought that I needed 1068 00:40:52,633 --> 00:40:54,734 to work on my "balance," 1069 00:40:54,867 --> 00:40:56,500 and not make everything all about work. 1070 00:40:56,633 --> 00:40:58,033 Oh... 1071 00:40:58,166 --> 00:41:00,567 Yeah. So here I am. 1072 00:41:00,700 --> 00:41:01,967 It's so hard, isn't it? 1073 00:41:02,100 --> 00:41:05,300 Giving our careers anything less than 150% 1074 00:41:05,433 --> 00:41:07,967 can make us seem like we're not invested enough. 1075 00:41:08,100 --> 00:41:10,266 Of course, it's easy to forget 1076 00:41:10,400 --> 00:41:12,667 about the rest of life waiting for us. 1077 00:41:12,800 --> 00:41:15,333 I have two little nieces that I adore 1078 00:41:15,467 --> 00:41:17,300 I haven't seen in... 1079 00:41:17,433 --> 00:41:18,600 a year? 1080 00:41:19,934 --> 00:41:21,800 I know we both love what we do, 1081 00:41:21,934 --> 00:41:23,400 but I think a reset was in order. 1082 00:41:23,533 --> 00:41:26,233 Now can you tell me everything about Barbara Davrow? 1083 00:41:26,367 --> 00:41:27,467 -[laughing] -[footsteps] 1084 00:41:27,600 --> 00:41:29,166 -Start from the beginning. -Oh, hi, guys. 1085 00:41:29,300 --> 00:41:30,333 [overlapping] Hi! 1086 00:41:30,467 --> 00:41:32,333 -We got some cheese! -And crackers! 1087 00:41:32,467 --> 00:41:34,333 [♪♪] 1088 00:41:34,467 --> 00:41:35,967 [oinking] 1089 00:41:36,100 --> 00:41:38,133 [Jack, blurts] No! Go on, get out of here! 1090 00:41:38,266 --> 00:41:39,900 What is it? 1091 00:41:40,033 --> 00:41:43,066 I must have kept the gate to the pen open. 1092 00:41:43,200 --> 00:41:44,734 The pig knocked the table over, 1093 00:41:44,867 --> 00:41:46,200 and turned this into a fun obstacle course. 1094 00:41:47,567 --> 00:41:49,266 I can't tell Ayla this got ruined. 1095 00:41:49,400 --> 00:41:50,800 She did it up for me so fast. 1096 00:41:50,934 --> 00:41:52,600 I have the meeting tomorrow morning. 1097 00:41:52,734 --> 00:41:54,767 I can help you fix it. 1098 00:41:54,900 --> 00:41:56,300 [laughs] No, Lauren. 1099 00:41:56,433 --> 00:41:57,266 Seriously. 1100 00:41:57,400 --> 00:41:58,900 I can put things together in half the time 1101 00:41:59,033 --> 00:42:00,900 it should normally take. 1102 00:42:01,033 --> 00:42:03,867 It's literally my area of expertise. 1103 00:42:04,000 --> 00:42:05,333 You're a guest here. 1104 00:42:05,467 --> 00:42:08,166 You're supposed to be reflecting, 1105 00:42:08,300 --> 00:42:10,000 not doing damage control. 1106 00:42:10,133 --> 00:42:13,133 If I do any more reflecting, I'm gonna turn into a mirror. 1107 00:42:13,266 --> 00:42:14,533 [chuckles] 1108 00:42:14,667 --> 00:42:16,367 Put my "Type A" tendencies to work. 1109 00:42:16,500 --> 00:42:17,367 [Jack sighs] 1110 00:42:17,500 --> 00:42:19,033 Okay. 1111 00:42:19,166 --> 00:42:21,066 I gratefully accept. 1112 00:42:21,200 --> 00:42:23,033 Where do we start? 1113 00:42:25,700 --> 00:42:27,400 Breathe. 1114 00:42:28,533 --> 00:42:31,433 [♪♪] 1115 00:42:51,700 --> 00:42:54,900 [♪♪] 1116 00:43:05,033 --> 00:43:06,467 Almost perfect. 1117 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 The roof on that one is still a little crooked, 1118 00:43:08,734 --> 00:43:10,467 so just don't let anyone get too close. 1119 00:43:10,600 --> 00:43:11,433 You hear that? 1120 00:43:11,567 --> 00:43:12,700 [snorting] 1121 00:43:12,834 --> 00:43:13,800 Stay outta here. 1122 00:43:13,934 --> 00:43:16,233 -[piglet snorts] -[Lauren chuckles] 1123 00:43:16,367 --> 00:43:18,767 So, your meeting's tomorrow morning? 1124 00:43:18,900 --> 00:43:21,100 Yeah. Yeah, it's just a... 1125 00:43:21,233 --> 00:43:23,567 kind of formality with the Helena investors. 1126 00:43:23,700 --> 00:43:25,967 Well, good luck. 1127 00:43:26,100 --> 00:43:27,166 Thank you. 1128 00:43:28,500 --> 00:43:29,967 Hey, do you, uh, 1129 00:43:30,100 --> 00:43:31,934 do want to grab a-- a drink with me, 1130 00:43:32,066 --> 00:43:33,600 just as a "thank you"? 1131 00:43:35,066 --> 00:43:37,300 I think I could fit that in. 1132 00:43:38,734 --> 00:43:39,967 [clink] 1133 00:43:40,100 --> 00:43:40,900 It's from a batch 1134 00:43:41,033 --> 00:43:42,767 that Ayla and Kyle made last summer. 1135 00:43:42,900 --> 00:43:44,800 How very artisanal. 1136 00:43:44,934 --> 00:43:46,834 Mm-hmm. 1137 00:43:51,767 --> 00:43:54,700 There's probably a reason why it was stored in the barn. 1138 00:43:54,834 --> 00:43:55,867 [laughs loudly] 1139 00:43:56,000 --> 00:43:56,934 So sorry! 1140 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 I didn't want to say anything. 1141 00:43:59,200 --> 00:44:00,834 No, I'm sorry. Ugh! 1142 00:44:00,967 --> 00:44:01,967 I'm sorry. 1143 00:44:02,100 --> 00:44:03,934 -It's terrible. -Terrible. 1144 00:44:04,066 --> 00:44:05,000 [laughing] 1145 00:44:05,133 --> 00:44:07,600 Did you grow up here? On the property, I mean? 1146 00:44:07,734 --> 00:44:09,033 Yeah, since Ayla was born. 1147 00:44:09,166 --> 00:44:11,266 The four of us, we would go hiking, camping, 1148 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 swimming in the lake. 1149 00:44:14,133 --> 00:44:17,033 My dad, he worked a pretty stressful sales job. 1150 00:44:17,166 --> 00:44:19,200 He retired early after a health scare. 1151 00:44:19,333 --> 00:44:20,533 He convinced my mom 1152 00:44:20,667 --> 00:44:22,500 to turn this place into a retreat, 1153 00:44:22,633 --> 00:44:26,000 where people could come unwind, slow down... 1154 00:44:26,133 --> 00:44:28,400 take advantage of how beautiful it is. 1155 00:44:29,667 --> 00:44:30,633 It's just a shame 1156 00:44:30,767 --> 00:44:31,967 that he only got to experience it 1157 00:44:32,100 --> 00:44:34,333 for about a year before he passed. 1158 00:44:35,633 --> 00:44:37,400 He had big plans for this place. 1159 00:44:38,900 --> 00:44:40,934 So... 1160 00:44:41,066 --> 00:44:43,100 now his mission falls to you? 1161 00:44:43,233 --> 00:44:44,367 Yeah. 1162 00:44:44,500 --> 00:44:47,734 I've definitely been carrying on Dad's dream. 1163 00:44:50,500 --> 00:44:53,800 Sometimes, I can't remember what... 1164 00:44:53,934 --> 00:44:55,667 what's his vision, and what's mine. 1165 00:44:56,700 --> 00:44:59,633 Well, your dad was definitely onto something, 1166 00:44:59,767 --> 00:45:03,533 I mean, I know I've gotten a lot from my days here. 1167 00:45:05,300 --> 00:45:06,934 Oh, yeah? 1168 00:45:07,066 --> 00:45:07,934 [deep breath] 1169 00:45:08,066 --> 00:45:10,934 Like, uh, helping me salvage a 3-D model? 1170 00:45:11,066 --> 00:45:12,934 [laughs] Yes. 1171 00:45:13,066 --> 00:45:16,533 I'm getting to know myself again and... 1172 00:45:16,667 --> 00:45:18,400 [sighs deeply] 1173 00:45:18,533 --> 00:45:21,300 ...for that, I could not be more grateful. 1174 00:45:25,300 --> 00:45:27,367 A toast... to your dad. 1175 00:45:27,500 --> 00:45:29,834 And to the future of the retreat-- 1176 00:45:29,967 --> 00:45:32,700 may you dazzle your investors tomorrow. 1177 00:45:33,800 --> 00:45:35,700 To Dad... 1178 00:45:35,834 --> 00:45:38,433 and all the people that came through because of him... 1179 00:45:38,567 --> 00:45:40,934 may none of them drink this wine. 1180 00:45:41,066 --> 00:45:43,300 [both laughing as glasses clink] 1181 00:45:45,467 --> 00:45:46,700 Cheers to that. 1182 00:45:46,834 --> 00:45:48,934 [Jack] Cheers to that! 1183 00:45:51,867 --> 00:45:54,500 Can't remember if it's Tuesday or Wednesday, 1184 00:45:54,633 --> 00:45:55,600 and... [chuckles] 1185 00:45:55,734 --> 00:45:57,800 I don't really mind. 1186 00:45:59,033 --> 00:46:01,800 I'm developing real friendships here, 1187 00:46:01,934 --> 00:46:04,033 including one with Jack. 1188 00:46:05,934 --> 00:46:08,166 All these feelings are coming up. 1189 00:46:08,300 --> 00:46:09,934 I haven't felt them in a long time. 1190 00:46:12,467 --> 00:46:14,667 This... quiet, 1191 00:46:14,800 --> 00:46:17,233 stillness... 1192 00:46:17,367 --> 00:46:20,700 it's making me more open, more perceptive. 1193 00:46:22,066 --> 00:46:24,133 More alive. 1194 00:46:26,400 --> 00:46:29,100 And I think I want the rest of my life 1195 00:46:29,233 --> 00:46:31,367 to feel like this. 1196 00:46:35,967 --> 00:46:37,333 [Lauren, laughing] Hi! 1197 00:46:37,467 --> 00:46:39,333 You're doing so good! 1198 00:46:39,467 --> 00:46:41,734 Oh! Now-- Now are we racing? 1199 00:46:41,867 --> 00:46:43,000 Okay, let's go. 1200 00:46:43,133 --> 00:46:44,033 [Tilly] Afternoon! 1201 00:46:44,166 --> 00:46:45,633 Hi! 1202 00:46:45,767 --> 00:46:46,700 [door bangs] 1203 00:46:46,834 --> 00:46:49,233 Looks like she's ready for her big photo shoot. 1204 00:46:49,367 --> 00:46:51,567 She sure is! 1205 00:46:51,700 --> 00:46:53,066 I'm Tilly. 1206 00:46:53,200 --> 00:46:55,800 My husband and I own the veterinary practice in town. 1207 00:46:55,934 --> 00:46:56,800 Hi! I'm Lauren. 1208 00:46:56,934 --> 00:46:58,400 I'm a guest here for the week. 1209 00:46:58,533 --> 00:47:00,100 How are you enjoying Meadowlawn? 1210 00:47:00,233 --> 00:47:01,233 I love it. 1211 00:47:01,367 --> 00:47:03,467 It's so special here, 1212 00:47:03,600 --> 00:47:05,567 and, plus, it's been amazing getting to know the Wests. 1213 00:47:05,700 --> 00:47:06,600 They're dear friends of ours. 1214 00:47:06,734 --> 00:47:08,567 We've known the kids since they were tiny. 1215 00:47:08,700 --> 00:47:11,100 You know, Jack used to follow my husband around at the office 1216 00:47:11,233 --> 00:47:12,567 before he could tie his shoes. 1217 00:47:12,700 --> 00:47:13,934 [Tilly laughs] 1218 00:47:14,066 --> 00:47:14,934 You know, for a while, 1219 00:47:15,066 --> 00:47:18,900 we thought he might even join the practice. 1220 00:47:19,033 --> 00:47:20,934 Really? How do you mean? 1221 00:47:21,066 --> 00:47:22,967 His folks wanted him to finish vet school, 1222 00:47:23,100 --> 00:47:24,900 but Jack came home when Hugh got sick, 1223 00:47:25,033 --> 00:47:27,500 and he jumped into the business without hesitation. 1224 00:47:28,700 --> 00:47:30,600 Oh. 1225 00:47:30,734 --> 00:47:32,633 I guess that's how life goes sometimes. 1226 00:47:32,767 --> 00:47:33,767 Right. 1227 00:47:33,900 --> 00:47:35,533 Oh! I came to get pictures of her 1228 00:47:35,667 --> 00:47:38,033 for her adoption flyer! 1229 00:47:38,166 --> 00:47:39,967 Of course. There you go. 1230 00:47:40,100 --> 00:47:42,233 That's a very sporting little sash! 1231 00:47:42,367 --> 00:47:43,633 Come with Tilly. 1232 00:47:45,767 --> 00:47:48,133 [♪♪] 1233 00:47:50,200 --> 00:47:52,000 [elevator bell dings] 1234 00:47:55,200 --> 00:47:56,600 Jack. Hey. 1235 00:47:58,066 --> 00:47:59,233 You're gonna nail this, buddy. 1236 00:47:59,367 --> 00:48:00,834 That's the plan. 1237 00:48:00,967 --> 00:48:03,600 Everyone remember Jack West? From Meadowlawn? 1238 00:48:03,734 --> 00:48:05,633 Thank you. 1239 00:48:07,834 --> 00:48:08,834 Hi, everybody. 1240 00:48:10,567 --> 00:48:12,934 If you could open your packets-- let's get started. 1241 00:48:13,066 --> 00:48:15,967 [♪♪] 1242 00:48:17,066 --> 00:48:17,967 [Lauren] Mm! Mm. 1243 00:48:18,100 --> 00:48:19,700 Be still my heart. 1244 00:48:19,834 --> 00:48:22,633 Mm! You know, I never stopped for samples before. 1245 00:48:22,767 --> 00:48:24,433 -Hmm? -It's kind of a game-changer. 1246 00:48:24,567 --> 00:48:26,166 Oh. Hold the phone. 1247 00:48:26,300 --> 00:48:28,367 Is that quilting fabric over there? 1248 00:48:28,500 --> 00:48:29,467 [gasps] 1249 00:48:29,600 --> 00:48:31,266 If you're not back in 10, I'm coming after you. 1250 00:48:31,400 --> 00:48:33,166 Hey, Jack! How are you, buddy? 1251 00:48:33,300 --> 00:48:34,867 -Good. How are you? -Good, good, good. 1252 00:48:35,000 --> 00:48:36,367 Lauren! 1253 00:48:36,500 --> 00:48:37,834 Hey. 1254 00:48:37,967 --> 00:48:40,100 Hey! You look nice. 1255 00:48:40,233 --> 00:48:41,333 Thank you. 1256 00:48:41,467 --> 00:48:42,533 How was your meeting? 1257 00:48:42,667 --> 00:48:43,700 It was great. 1258 00:48:43,834 --> 00:48:44,800 Ended up ending early, 1259 00:48:44,934 --> 00:48:46,600 so I thought I'd join you guys in the kitchen. 1260 00:48:46,734 --> 00:48:49,367 Really? 1261 00:48:49,500 --> 00:48:51,934 What? I'm actually a pretty good cook. 1262 00:48:52,066 --> 00:48:53,033 No, I believe you, 1263 00:48:53,166 --> 00:48:54,667 I'm just gonna have to try to keep up with you. 1264 00:48:54,800 --> 00:48:56,700 I'll try not to leave you behind. 1265 00:48:58,266 --> 00:49:00,100 [Diane] That's perfect. 1266 00:49:00,233 --> 00:49:01,433 You are. 1267 00:49:01,567 --> 00:49:03,433 Those brownies are gonna be amazing. 1268 00:49:03,567 --> 00:49:05,533 Thank you. 1269 00:49:06,900 --> 00:49:09,100 [♪♪] 1270 00:49:11,367 --> 00:49:12,934 How's it going over there? 1271 00:49:14,667 --> 00:49:15,900 It's going well. 1272 00:49:16,033 --> 00:49:17,000 Good. 1273 00:49:17,133 --> 00:49:19,266 Didn't realize this was a race. 1274 00:49:19,400 --> 00:49:21,000 Oh, it's not. 1275 00:49:21,133 --> 00:49:22,433 Uh, I'm just choosing 1276 00:49:22,567 --> 00:49:25,700 not to spend quality time with every single tomato. 1277 00:49:25,834 --> 00:49:27,233 Hey-hey-hey-hey-hey! 1278 00:49:27,367 --> 00:49:28,867 I'm just gonna help you out, just a little bit, 1279 00:49:29,000 --> 00:49:30,934 so we can finish before ski season. 1280 00:49:31,066 --> 00:49:33,233 [♪♪] 1281 00:49:33,367 --> 00:49:34,834 You're welcome to copy my technique, 1282 00:49:34,967 --> 00:49:36,367 if you want. 1283 00:49:36,500 --> 00:49:37,166 It's okay. 1284 00:49:37,300 --> 00:49:39,567 I prefer measured and precise. 1285 00:49:39,700 --> 00:49:41,066 -Thank you very much. -Oh, that's so weird. 1286 00:49:41,200 --> 00:49:43,467 I prefer a normal human speed, so... 1287 00:49:48,667 --> 00:49:49,834 All right, everybody. 1288 00:49:49,967 --> 00:49:51,233 Break time. 1289 00:49:52,500 --> 00:49:53,500 You mean "leave the kitchen"? 1290 00:49:53,633 --> 00:49:54,934 A watched pot never boils. 1291 00:49:55,066 --> 00:49:56,467 Besides, we need some fresh air. 1292 00:49:57,900 --> 00:49:58,934 You're thinking about cleaning up. 1293 00:49:59,066 --> 00:50:00,200 No. 1294 00:50:00,333 --> 00:50:01,467 And how much time you could save? 1295 00:50:01,600 --> 00:50:03,600 Well, I just-- I just have a few suggestions, that's all. 1296 00:50:03,734 --> 00:50:05,266 Walk away. Let's go have some fun. 1297 00:50:05,400 --> 00:50:07,700 Oh. Yeah. Okay. Okay! 1298 00:50:09,166 --> 00:50:10,367 Okay, everybody! 1299 00:50:10,500 --> 00:50:12,066 Pretty easy game. 1300 00:50:12,200 --> 00:50:14,033 Mm-hmm? 1301 00:50:17,800 --> 00:50:19,066 [clank] 1302 00:50:19,200 --> 00:50:20,033 [laughter] 1303 00:50:20,166 --> 00:50:22,767 Don't be intimidated by my skill level. 1304 00:50:22,900 --> 00:50:24,200 This is gonna be a fierce game. 1305 00:50:24,333 --> 00:50:25,100 Oh, you. You-- go, go, go, go, go. 1306 00:50:25,233 --> 00:50:26,900 Oh. Okay. 1307 00:50:27,033 --> 00:50:28,700 Uh... you're a tough act to follow, Jack, 1308 00:50:28,834 --> 00:50:30,500 but I'll give it a shot. 1309 00:50:30,633 --> 00:50:31,567 Uh... 1310 00:50:31,700 --> 00:50:33,266 okay. 1311 00:50:33,400 --> 00:50:34,700 [clank-thud] 1312 00:50:34,834 --> 00:50:36,000 Ooh! Not bad, honey! 1313 00:50:36,133 --> 00:50:37,433 -Yeah, not bad. -Ahem! 1314 00:50:42,000 --> 00:50:44,066 Oh! We got a challenger, people! 1315 00:50:44,200 --> 00:50:45,200 -Ha-ha! -Look at that curve. 1316 00:50:45,333 --> 00:50:47,767 [laughter] 1317 00:50:47,900 --> 00:50:48,867 I saw that. 1318 00:50:49,000 --> 00:50:51,233 Yeah, she's been practicing. 1319 00:50:51,367 --> 00:50:52,734 -Oh! -[laughter] 1320 00:50:52,867 --> 00:50:53,700 A little form here. 1321 00:50:55,533 --> 00:50:56,734 Oh! 1322 00:50:56,867 --> 00:50:59,100 Looks like I have some stiff competition. 1323 00:50:59,233 --> 00:51:00,233 [all chuckling] 1324 00:51:00,367 --> 00:51:02,000 Okay, okay. 1325 00:51:02,133 --> 00:51:03,266 -All right. -Okay. 1326 00:51:03,400 --> 00:51:06,233 Now, remember what I did... 1327 00:51:06,367 --> 00:51:07,300 and don't do that. 1328 00:51:07,433 --> 00:51:08,400 [laughter] 1329 00:51:08,533 --> 00:51:10,066 -Okay. -[loud beeping] 1330 00:51:10,200 --> 00:51:11,734 Is that chirping a phone? 1331 00:51:11,867 --> 00:51:13,066 [beeping] 1332 00:51:13,200 --> 00:51:14,266 -[gasping collectively] -Oh! Oh-oh! 1333 00:51:14,400 --> 00:51:15,333 No, no, no, no, no! 1334 00:51:15,467 --> 00:51:17,667 No, no. Nope! 1335 00:51:17,800 --> 00:51:19,467 -[clang] -[gasps] 1336 00:51:19,600 --> 00:51:20,734 -[beeping] -Oh, boy! 1337 00:51:20,867 --> 00:51:22,600 Oh, my goodness! 1338 00:51:23,967 --> 00:51:26,367 Ah! Open! Ooh... 1339 00:51:27,633 --> 00:51:29,333 [all groaning] 1340 00:51:30,700 --> 00:51:31,934 [sadder groaning] 1341 00:51:32,066 --> 00:51:33,066 Don't look! 1342 00:51:33,200 --> 00:51:34,133 All that butter gone... 1343 00:51:34,266 --> 00:51:36,166 -[thud] -Ooh... 1344 00:51:36,300 --> 00:51:37,867 We must not have heard the timer go off. 1345 00:51:39,200 --> 00:51:40,467 You guys? 1346 00:51:41,934 --> 00:51:43,166 I'm sure we can whip up a replacement 1347 00:51:43,300 --> 00:51:44,967 with stuff we already have here. 1348 00:51:45,100 --> 00:51:46,500 Quick-and-easy potluck recipes 1349 00:51:46,633 --> 00:51:48,000 do happen to be one of my specialties. 1350 00:51:48,133 --> 00:51:49,266 Yeah? 1351 00:51:49,400 --> 00:51:50,100 Let's get started. 1352 00:51:50,233 --> 00:51:51,200 Yay! 1353 00:51:53,266 --> 00:51:55,767 So, all we needed was the peanut butter, 1354 00:51:55,900 --> 00:51:57,734 a little sugar, milk, butter, 1355 00:51:57,867 --> 00:52:00,066 a bit of cornstarch... 1356 00:52:00,200 --> 00:52:01,300 and... 1357 00:52:01,433 --> 00:52:02,567 chocolate chips-- 1358 00:52:02,700 --> 00:52:04,066 Mm! 1359 00:52:04,200 --> 00:52:07,100 And voila, we have chocolate-peanut butter pudding. 1360 00:52:09,467 --> 00:52:12,233 Oh! No. It has to chill first and-- 1361 00:52:13,367 --> 00:52:15,000 Oh, my goodness. 1362 00:52:15,133 --> 00:52:16,133 That is delicious. 1363 00:52:16,266 --> 00:52:17,333 Right? 1364 00:52:17,467 --> 00:52:19,633 [all clamoring for a taste] 1365 00:52:19,767 --> 00:52:20,667 No. No. 1366 00:52:20,800 --> 00:52:24,200 It has to sit in the fridge for one hour. 1367 00:52:24,333 --> 00:52:25,633 Patience is a virtue. 1368 00:52:25,767 --> 00:52:26,600 [laughter] 1369 00:52:26,734 --> 00:52:28,567 -Okay. -Here, let me get that for you. 1370 00:52:28,700 --> 00:52:30,033 Okay. 1371 00:52:30,166 --> 00:52:31,533 Wow. 1372 00:52:31,667 --> 00:52:32,567 [Jack inhales deeply] 1373 00:52:32,700 --> 00:52:34,233 Ooh... 1374 00:52:34,367 --> 00:52:36,500 -Oh, sorry. -Uh... I'm sorry. 1375 00:52:37,600 --> 00:52:40,233 [♪♪] 1376 00:52:42,033 --> 00:52:44,233 Well, I think a "thanks" is in order, 1377 00:52:44,367 --> 00:52:46,633 to the West family, for making all of this happen, 1378 00:52:46,767 --> 00:52:47,600 and to Lauren, 1379 00:52:47,734 --> 00:52:50,333 for your quick-and-easy dessert save! 1380 00:52:50,467 --> 00:52:52,233 [overlapping] Hear, hear! 1381 00:52:52,367 --> 00:52:53,333 -Cheers. -Cheers. 1382 00:52:53,467 --> 00:52:55,500 This is some fine cooking. 1383 00:52:55,633 --> 00:52:57,133 Are these all family recipes? 1384 00:52:57,266 --> 00:52:58,533 Yeah, something like that. 1385 00:52:58,667 --> 00:53:00,600 And a few we've picked up along the way. 1386 00:53:00,734 --> 00:53:02,567 Hey, is the recipe for this pudding 1387 00:53:02,700 --> 00:53:04,033 still on your blog, Lauren? 1388 00:53:04,166 --> 00:53:06,033 [Lauren] It's actually my mom's recipe. 1389 00:53:06,166 --> 00:53:07,600 Although she didn't make it to save time-- 1390 00:53:07,734 --> 00:53:09,400 she just had good ideas. 1391 00:53:09,533 --> 00:53:10,300 I can send it to you? 1392 00:53:10,433 --> 00:53:12,033 Oh, that would be great. 1393 00:53:12,166 --> 00:53:13,133 Di and I are gonna make it with the kids. 1394 00:53:13,266 --> 00:53:14,233 Yeah. 1395 00:53:16,000 --> 00:53:17,300 You okay? 1396 00:53:18,767 --> 00:53:21,400 Oh. Sure. Yeah. 1397 00:53:27,567 --> 00:53:29,467 [piglet squeals and oinks] 1398 00:53:30,567 --> 00:53:31,967 [♪♪] 1399 00:53:32,100 --> 00:53:34,633 It's a... pig. 1400 00:53:36,500 --> 00:53:37,867 [piglet oinks] 1401 00:53:39,433 --> 00:53:41,166 Jack? Hon'? We can see you now. 1402 00:53:41,300 --> 00:53:42,867 Here we go! Let's do this. 1403 00:53:43,000 --> 00:53:45,500 [piglet grunting and snorting] 1404 00:53:45,633 --> 00:53:48,100 You all break ground on the new addition? 1405 00:53:48,233 --> 00:53:49,700 [groans] 1406 00:53:49,834 --> 00:53:51,000 Soon. 1407 00:53:51,133 --> 00:53:53,033 Although, we're still waiting to hear from the investors, 1408 00:53:53,166 --> 00:53:55,100 to see if the deal's officially closed. 1409 00:53:55,233 --> 00:53:56,967 Turns out it's between us 1410 00:53:57,100 --> 00:54:00,100 and some huge resort in Billings... 1411 00:54:00,233 --> 00:54:02,100 which we should keep between us, until I get an answer. 1412 00:54:02,233 --> 00:54:04,567 We'll be keeping our fingers crossed. 1413 00:54:04,700 --> 00:54:05,467 Thanks. 1414 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 And this little lady is good to go. 1415 00:54:10,200 --> 00:54:12,400 I'll even do her first check-up for free, 1416 00:54:12,533 --> 00:54:13,600 whoever adopts her. 1417 00:54:13,734 --> 00:54:14,667 Oh, that's great. 1418 00:54:14,800 --> 00:54:15,867 We're thinking about announcing the adoption 1419 00:54:16,000 --> 00:54:16,900 tomorrow at The Honey Fest. 1420 00:54:17,033 --> 00:54:18,500 There's gonna be a lot of families there, so. 1421 00:54:18,633 --> 00:54:20,233 Oh, perfect. 1422 00:54:20,367 --> 00:54:22,300 We'll see you then. Okay. Thanks, Doc. 1423 00:54:23,800 --> 00:54:25,066 [Jack] Look at that. Yeah, that was easy, huh? 1424 00:54:25,200 --> 00:54:26,433 Tilly, could you give Floyd a call 1425 00:54:26,567 --> 00:54:27,500 before the next patient, 1426 00:54:27,633 --> 00:54:29,600 and ask him to come in another day next week? 1427 00:54:29,734 --> 00:54:31,333 ÷Tilly] I'll try. 1428 00:54:31,467 --> 00:54:32,834 Thanks again for your help on this one, Jack. 1429 00:54:32,967 --> 00:54:34,600 Of course. 1430 00:54:34,734 --> 00:54:36,734 I thought Floyd retired? 1431 00:54:36,867 --> 00:54:37,834 He did. 1432 00:54:37,967 --> 00:54:38,934 Come on. 1433 00:54:40,200 --> 00:54:42,600 Marisa moved an hour away. 1434 00:54:42,734 --> 00:54:44,433 Paul's so busy, he's been begging them to come in 1435 00:54:44,567 --> 00:54:46,066 for a day here or there, 1436 00:54:46,200 --> 00:54:48,567 but what we really need is another vet. 1437 00:54:48,700 --> 00:54:50,667 It wasn't so long ago we thought we'd have you. 1438 00:54:50,800 --> 00:54:52,667 That was a million years ago. 1439 00:54:52,800 --> 00:54:54,433 Well, you don't forget when somebody finishes 1440 00:54:54,567 --> 00:54:56,567 at the top of their class in animal sciences. 1441 00:54:56,700 --> 00:54:58,834 I guess I should be glad someone remembers. 1442 00:54:58,967 --> 00:54:59,800 Mm-hmm. 1443 00:54:59,934 --> 00:55:01,834 Thanks for getting us in early, okay? 1444 00:55:01,967 --> 00:55:02,834 Always. 1445 00:55:02,967 --> 00:55:04,834 [♪♪] 1446 00:55:04,967 --> 00:55:06,667 -Guitar, huh? -Mm-hmm. Yeah. 1447 00:55:06,800 --> 00:55:08,266 I was in a cover band in college, 1448 00:55:08,400 --> 00:55:09,500 so if you want to harmonize later, 1449 00:55:09,633 --> 00:55:10,567 I'm your guy. 1450 00:55:10,700 --> 00:55:11,934 -Sure! -Yeah. 1451 00:55:12,066 --> 00:55:14,166 FYI-- I didn't marry him for his musical talent. 1452 00:55:14,300 --> 00:55:15,700 Okay! 1453 00:55:18,934 --> 00:55:20,333 First camping trip? 1454 00:55:20,467 --> 00:55:22,333 Not by a long shot. 1455 00:55:22,467 --> 00:55:23,600 You are looking at 1456 00:55:23,734 --> 00:55:25,934 Junebug Camp's "Camper of the Week," 1457 00:55:26,066 --> 00:55:27,300 three summers running. 1458 00:55:27,433 --> 00:55:29,600 My counselor was particularly impressed 1459 00:55:29,734 --> 00:55:31,600 by how well I rolled up my sleeping bag. 1460 00:55:31,734 --> 00:55:32,667 Surprising. 1461 00:55:34,567 --> 00:55:35,967 [Lauren chuckles] 1462 00:55:37,400 --> 00:55:38,166 [Sally] Have a good time! 1463 00:55:38,300 --> 00:55:39,333 Thanks, Mom. You too. 1464 00:55:40,734 --> 00:55:41,633 Almost there. 1465 00:55:44,200 --> 00:55:45,500 [gasping] 1466 00:55:45,633 --> 00:55:47,767 [♪♪] 1467 00:55:47,900 --> 00:55:50,166 Wow. 1468 00:55:50,300 --> 00:55:51,867 Great spot, huh? 1469 00:55:53,066 --> 00:55:55,100 It was my dad's favorite. 1470 00:55:57,200 --> 00:55:59,600 Okay! Why don't the guys get the tents set up, 1471 00:55:59,734 --> 00:56:00,700 I'll get the cook station going, 1472 00:56:00,834 --> 00:56:02,700 and, ladies, you can grab us some kindling? 1473 00:56:02,834 --> 00:56:04,734 Ooh, I did a forest-themed wedding last year, 1474 00:56:04,867 --> 00:56:06,233 and I can pick up sticks like it's nobody's business. 1475 00:56:06,367 --> 00:56:08,000 We are on it! 1476 00:56:09,533 --> 00:56:10,900 All right, fellas. 1477 00:56:11,033 --> 00:56:12,433 Guess we should set up right here. 1478 00:56:14,133 --> 00:56:16,233 All right. 1479 00:56:17,700 --> 00:56:19,867 My kids would be so proud of me right now. 1480 00:56:20,000 --> 00:56:21,400 I'm so proud of myself. 1481 00:56:21,533 --> 00:56:23,033 I'm a long way from my corner office. 1482 00:56:23,166 --> 00:56:24,333 And I'm really proud of Jack, 1483 00:56:24,467 --> 00:56:25,667 who usually stays at home 1484 00:56:25,800 --> 00:56:27,433 to work during these camping trips. 1485 00:56:29,266 --> 00:56:30,767 Ahem. 1486 00:56:34,800 --> 00:56:37,300 [strumming guitar] 1487 00:56:37,433 --> 00:56:39,533 [♪♪] 1488 00:56:39,667 --> 00:56:40,867 We've got a good group this week. 1489 00:56:41,000 --> 00:56:43,066 Yeah, we do. They're all great. 1490 00:56:43,200 --> 00:56:45,033 Yeah, I haven't seen you smile so much in, like, forever. 1491 00:56:45,166 --> 00:56:46,900 Well, you know, it's because 1492 00:56:47,033 --> 00:56:48,533 things are moving forward with the expansion. 1493 00:56:48,667 --> 00:56:49,600 [whispers] Or maybe it's because 1494 00:56:49,734 --> 00:56:52,467 you're actually letting yourself like someone? 1495 00:56:52,600 --> 00:56:54,967 I know you don't go out with anyone past a third date 1496 00:56:55,100 --> 00:56:56,467 because you think it'll take away from the retreat. 1497 00:56:56,600 --> 00:56:57,734 But look at me, huh? 1498 00:56:57,867 --> 00:56:59,900 Even I found time for a relationship. 1499 00:57:00,100 --> 00:57:01,600 Ayla, I appreciate your concern, 1500 00:57:01,734 --> 00:57:03,033 but my dating life is just fine. 1501 00:57:03,166 --> 00:57:04,200 [Ayla snorts] 1502 00:57:04,333 --> 00:57:05,300 What's so funny? 1503 00:57:05,433 --> 00:57:06,467 It's not "fine"! 1504 00:57:06,600 --> 00:57:07,800 [Jack laughs] 1505 00:57:07,934 --> 00:57:08,900 What do you mean, it's not-- 1506 00:57:09,033 --> 00:57:09,900 [strumming guitar] 1507 00:57:10,033 --> 00:57:11,033 Hey, guys. 1508 00:57:11,166 --> 00:57:12,700 [quietly] Besides... 1509 00:57:12,834 --> 00:57:13,800 Lauren lives in New York. 1510 00:57:13,934 --> 00:57:15,300 Uh... 1511 00:57:15,433 --> 00:57:17,567 you do know there's such a thing as long distance, right? 1512 00:57:17,700 --> 00:57:19,400 -I do know that. -I'm just saying. 1513 00:57:19,533 --> 00:57:20,867 [scoffs] You're "just saying"? 1514 00:57:21,000 --> 00:57:21,934 -Yeah. -Yeah? 1515 00:57:22,066 --> 00:57:23,967 [snickering] 1516 00:57:25,233 --> 00:57:27,567 -I love you. -[laughs] Love you! 1517 00:57:27,700 --> 00:57:31,233 [all] ♪ I'm just a-sittin' on the dock of the bay ♪ 1518 00:57:31,367 --> 00:57:35,166 ♪ Wastin' ti-i-i-ime ♪ 1519 00:57:36,400 --> 00:57:37,467 [belts it out] ♪ Looks like ♪ 1520 00:57:37,600 --> 00:57:40,700 -Whoo! -♪ Nothing's gonna change ♪ 1521 00:57:40,834 --> 00:57:43,533 ♪ Everything Still remains the same ♪ 1522 00:57:43,667 --> 00:57:44,367 Yeah, baby! 1523 00:57:44,500 --> 00:57:46,300 ♪ I can't do ♪ 1524 00:57:46,433 --> 00:57:48,967 ♪ What ten people Tell me to do ♪ 1525 00:57:49,100 --> 00:57:53,300 ♪ So I guess I'll remain the same ♪ 1526 00:57:53,433 --> 00:57:55,467 [quieter] ♪ Watchin' the ships roll in ♪ 1527 00:57:55,600 --> 00:57:57,200 [others joining] ♪ Then I watch 'em ♪ 1528 00:57:57,333 --> 00:58:00,100 ♪ Roll away again ♪ 1529 00:58:00,233 --> 00:58:03,767 ♪ I'm just a-sittin' On the dock of the bay ♪ 1530 00:58:03,900 --> 00:58:07,333 ♪ Wastin' ti-i-ime ♪ 1531 00:58:07,467 --> 00:58:08,734 -Whoo! -[laughing and cheering] 1532 00:58:10,133 --> 00:58:11,200 Ahh. 1533 00:58:11,333 --> 00:58:12,934 I'll clean up and I'll see you after. 1534 00:58:13,066 --> 00:58:14,266 -Okay. -Mwah. 1535 00:58:14,400 --> 00:58:15,967 I'll help you. 1536 00:58:16,100 --> 00:58:17,867 You know, Jack here 1537 00:58:18,000 --> 00:58:20,033 was the star of our local musical. 1538 00:58:20,166 --> 00:58:21,367 -Really? -Please. 1539 00:58:21,500 --> 00:58:23,033 You really have a good voice. 1540 00:58:23,166 --> 00:58:24,166 [feigns yawning] Oh! 1541 00:58:24,300 --> 00:58:25,867 -Thank you. -Ahem. 1542 00:58:26,000 --> 00:58:28,166 I, uh, I think I'm gonna turn in. 1543 00:58:28,300 --> 00:58:29,066 -All right. -See you in the morning. 1544 00:58:29,200 --> 00:58:30,266 -See you in the morning. -Goodnight. 1545 00:58:30,400 --> 00:58:32,033 'Night. 1546 00:58:33,266 --> 00:58:36,700 You know, you and your mom and Ayla should have a podcast. 1547 00:58:36,834 --> 00:58:38,367 [laughs] 1548 00:58:38,500 --> 00:58:39,600 I don't think so. 1549 00:58:39,734 --> 00:58:40,600 No, I'm serious. 1550 00:58:40,734 --> 00:58:41,533 You could talk about 1551 00:58:41,667 --> 00:58:43,934 all the ways you help people unplug, 1552 00:58:44,066 --> 00:58:46,433 and you'd be promoting the retreat at the same time. 1553 00:58:46,567 --> 00:58:49,100 Well, we wouldn't want to give away all of our secrets. 1554 00:58:49,233 --> 00:58:50,834 [snickers] 1555 00:58:50,967 --> 00:58:52,600 Besides, you have to come here 1556 00:58:52,734 --> 00:58:55,200 to actually get what it is we're doing. 1557 00:58:55,333 --> 00:58:56,300 You're right. 1558 00:58:56,433 --> 00:58:59,200 I mean, all of the burned-out 1559 00:58:59,333 --> 00:59:02,333 big-city, workaholic guests like me, 1560 00:59:02,467 --> 00:59:05,066 they really have to be here to experience it. 1561 00:59:06,333 --> 00:59:07,433 You're not like the other guests. 1562 00:59:12,734 --> 00:59:14,133 I'm serious. 1563 00:59:15,333 --> 00:59:17,934 We've had hundreds. 1564 00:59:19,867 --> 00:59:21,700 Never anyone quite like you. 1565 00:59:26,166 --> 00:59:28,367 And definitely 1566 00:59:28,500 --> 00:59:31,100 no one as excited as I am about a pet pig. 1567 00:59:31,233 --> 00:59:33,033 [laughs] 1568 00:59:39,367 --> 00:59:41,934 I don't usually come on these camping trips. 1569 00:59:44,867 --> 00:59:46,934 I don't usually like slowing down. 1570 00:59:50,033 --> 00:59:53,100 Well, maybe I'm a bad influence. 1571 00:59:54,800 --> 00:59:57,133 Or exactly what I need. 1572 00:59:58,300 --> 01:00:01,200 [♪♪] 1573 01:00:10,000 --> 01:00:14,633 [♪♪] 1574 01:00:23,600 --> 01:00:25,100 [phone rings] 1575 01:00:25,233 --> 01:00:26,767 -[beep] -Lowell. 1576 01:00:26,900 --> 01:00:27,867 We good to go? 1577 01:00:28,000 --> 01:00:29,767 Listen, Jack, I got some bad news. 1578 01:00:29,900 --> 01:00:31,533 We're not moving forward with the project. 1579 01:00:31,667 --> 01:00:33,000 What? 1580 01:00:33,133 --> 01:00:34,800 -Seriously? -We're gonna go forward 1581 01:00:34,934 --> 01:00:36,066 with the large project in Billings. 1582 01:00:37,433 --> 01:00:38,800 No. I get it. 1583 01:00:38,934 --> 01:00:42,433 Yeah, it's the sure thing. 1584 01:00:42,567 --> 01:00:44,500 -I just couldn't convince 'em. -All right. Thanks for the call. 1585 01:00:44,633 --> 01:00:46,433 Was that the contractor? 1586 01:00:46,567 --> 01:00:48,100 Uh, no, that's Mr. Rodriguez. 1587 01:00:48,233 --> 01:00:49,000 Landscaping talk. 1588 01:00:49,133 --> 01:00:50,300 Well, why don't you get cleaned up 1589 01:00:50,433 --> 01:00:52,333 and we'll go over those floor samples? 1590 01:00:52,467 --> 01:00:54,133 Give me a minute, okay? 1591 01:01:00,800 --> 01:01:02,367 [keys clacking] 1592 01:01:02,500 --> 01:01:04,033 How're we doing? 1593 01:01:04,166 --> 01:01:05,834 It's interesting, Jack. 1594 01:01:05,967 --> 01:01:07,233 I'm in a real pickle, huh? 1595 01:01:07,367 --> 01:01:09,100 It's not the worst pickle I've ever seen. 1596 01:01:09,233 --> 01:01:11,233 I'd say your option is to take out 1597 01:01:11,367 --> 01:01:12,767 a pretty substantial business loan, 1598 01:01:12,900 --> 01:01:15,533 which would mean delaying your construction. 1599 01:01:15,667 --> 01:01:17,233 [horse snorting] 1600 01:01:17,367 --> 01:01:18,734 And of course, you'd have to get approved. 1601 01:01:20,166 --> 01:01:22,166 [sighing] Or? 1602 01:01:22,300 --> 01:01:23,800 See if you have the cash lying around anywhere else. 1603 01:01:25,166 --> 01:01:27,433 [bluegrass band plays] 1604 01:01:27,567 --> 01:01:29,600 [♪♪] 1605 01:01:31,200 --> 01:01:34,033 I know, wow. Look at this place! 1606 01:01:34,166 --> 01:01:36,066 We have to get some "beeware" for the kids, honey. 1607 01:01:36,200 --> 01:01:37,400 Only if you and I get some, too. 1608 01:01:37,533 --> 01:01:38,600 Done! 1609 01:01:38,734 --> 01:01:40,166 Let's do it. 1610 01:01:40,300 --> 01:01:42,433 Uh-oh. I know those are calling to you. 1611 01:01:42,567 --> 01:01:43,667 Oh... 1612 01:01:43,800 --> 01:01:45,266 I only have so much room in my suitcase, 1613 01:01:45,400 --> 01:01:46,834 but maybe they can ship. 1614 01:01:46,967 --> 01:01:49,233 [♪♪] 1615 01:01:53,200 --> 01:01:55,166 [band finishes with a flourish] 1616 01:01:55,300 --> 01:01:56,367 Happy Honey Fest, everyone! 1617 01:01:56,500 --> 01:01:58,066 [cheering] 1618 01:02:01,200 --> 01:02:03,934 It's a Springfield tradition close to my family's heart, 1619 01:02:04,066 --> 01:02:05,300 and as some of you might know, 1620 01:02:05,433 --> 01:02:08,834 my dad, Hugh, helped organize this event almost 30 years ago. 1621 01:02:08,967 --> 01:02:11,834 It's amazing to see how much it's grown every year since. 1622 01:02:11,967 --> 01:02:13,100 Uh, before I forget, 1623 01:02:13,233 --> 01:02:14,734 with her efforts to raise money for the animal shelter, 1624 01:02:14,867 --> 01:02:16,000 go see Tilly Ladd 1625 01:02:16,133 --> 01:02:18,433 and buy some of her beeswax candles 1626 01:02:18,567 --> 01:02:19,667 before she sells out! 1627 01:02:19,800 --> 01:02:22,166 [crowd applauds] 1628 01:02:22,300 --> 01:02:24,133 Now for the real reason why I'm up here. 1629 01:02:25,066 --> 01:02:27,667 This little pig here is up for adoption. 1630 01:02:27,800 --> 01:02:28,633 [crowd gushes] 1631 01:02:28,767 --> 01:02:29,934 Aww! 1632 01:02:30,066 --> 01:02:31,767 She loves people, eating, napping, 1633 01:02:31,900 --> 01:02:32,767 even playing fetch. 1634 01:02:32,900 --> 01:02:35,433 She's... curious, 1635 01:02:35,567 --> 01:02:37,400 so she's gonna need a little bit of supervision, 1636 01:02:37,533 --> 01:02:38,900 but she's really sweet. 1637 01:02:39,033 --> 01:02:41,467 If anybody wants to adopt her, come talk to me, 1638 01:02:41,600 --> 01:02:43,834 because we're trying to find her a good home. 1639 01:02:44,934 --> 01:02:45,934 And now, 1640 01:02:46,066 --> 01:02:48,166 I'm gonna give up the mic to my sister, Ayla West-- 1641 01:02:48,300 --> 01:02:49,667 -Oh! -...who's gonna join the band 1642 01:02:49,800 --> 01:02:51,066 on guitar! 1643 01:02:51,200 --> 01:02:53,667 [♪♪] 1644 01:02:56,867 --> 01:02:58,233 You having a good time? 1645 01:02:58,367 --> 01:03:01,367 Well, I have bought gifts for everyone in my office. 1646 01:03:01,500 --> 01:03:03,867 Uh, I have eaten my weight in fudge. 1647 01:03:04,000 --> 01:03:06,233 I prevented Heather 1648 01:03:06,367 --> 01:03:09,867 from buying a suitcase full of bee-themed votives. 1649 01:03:10,000 --> 01:03:13,033 So, yes, I'm having a great time. 1650 01:03:13,166 --> 01:03:13,967 Well, it's your last day. 1651 01:03:14,100 --> 01:03:15,500 You have to eat all the fudge, right? 1652 01:03:15,633 --> 01:03:16,834 -Right. -Yeah. 1653 01:03:16,967 --> 01:03:17,834 [man] Excuse me? 1654 01:03:17,967 --> 01:03:19,033 Yes? 1655 01:03:19,166 --> 01:03:20,633 Can we talk to you about the pig? 1656 01:03:20,767 --> 01:03:22,567 I know someone who's very interested. 1657 01:03:22,700 --> 01:03:23,800 [laughing] 'Kay! 1658 01:03:23,934 --> 01:03:25,467 -I'll be back, okay? -Okay. 1659 01:03:25,600 --> 01:03:27,500 Yeah, guys. 1660 01:03:28,767 --> 01:03:31,433 [♪♪] 1661 01:03:59,033 --> 01:04:00,266 Hey there. 1662 01:04:00,400 --> 01:04:01,567 Hey! 1663 01:04:01,700 --> 01:04:03,867 Everything settled with the pig? 1664 01:04:04,000 --> 01:04:05,934 Yes. They're gonna pick her up tomorrow. 1665 01:04:06,066 --> 01:04:07,900 Mm. Do they have a name picked out yet? 1666 01:04:08,033 --> 01:04:10,934 I have a strong feeling it's gonna be "Honey." 1667 01:04:11,066 --> 01:04:12,300 Of course. 1668 01:04:12,433 --> 01:04:14,633 You want to dance? 1669 01:04:14,767 --> 01:04:17,266 Uh... I tend to prefer more structured dancing-- 1670 01:04:17,400 --> 01:04:18,900 you know, like "The Electric Slide." 1671 01:04:19,033 --> 01:04:20,533 Just meet me in the middle. 1672 01:04:20,667 --> 01:04:22,967 [chuckles] 1673 01:04:23,100 --> 01:04:25,400 [♪♪] 1674 01:04:39,834 --> 01:04:40,900 See? It's not that bad. 1675 01:04:41,033 --> 01:04:43,633 [Lauren chuckles] 1676 01:04:43,767 --> 01:04:45,533 Mm. 1677 01:04:45,667 --> 01:04:48,233 It's not bad at all. 1678 01:04:49,433 --> 01:04:51,767 [♪♪] 1679 01:04:57,500 --> 01:04:59,600 I want to ask you a question. 1680 01:04:59,734 --> 01:05:00,767 Yeah. 1681 01:05:00,900 --> 01:05:02,934 [♪♪] 1682 01:05:03,066 --> 01:05:05,266 [laughing] 1683 01:05:05,400 --> 01:05:07,467 Barbara? 1684 01:05:10,400 --> 01:05:11,500 [laughs] 1685 01:05:11,633 --> 01:05:14,033 I'm sorry. I'll be-- I'll be right back. 1686 01:05:14,166 --> 01:05:15,900 Okay. 1687 01:05:17,266 --> 01:05:19,367 [♪♪] 1688 01:05:21,500 --> 01:05:25,533 Yes, so, my summer house is 20 miles north from here. 1689 01:05:25,667 --> 01:05:28,934 I come down to Honey Fest every summer. 1690 01:05:29,066 --> 01:05:33,967 I think it's quite interesting how paths cross so unexpectedly. 1691 01:05:34,100 --> 01:05:35,633 Seeing you here now, 1692 01:05:35,767 --> 01:05:38,467 it's like a decade has passed since our meeting in New York. 1693 01:05:38,600 --> 01:05:39,600 You had a good week? 1694 01:05:39,734 --> 01:05:40,800 [deep breath, sigh] 1695 01:05:40,934 --> 01:05:42,033 It's been invaluable. 1696 01:05:42,166 --> 01:05:44,166 I have had a chance to breathe. 1697 01:05:44,300 --> 01:05:45,266 [laughs] 1698 01:05:45,400 --> 01:05:48,200 I finally understand what you meant by balance. 1699 01:05:48,333 --> 01:05:50,033 Mm-hmm. 1700 01:05:50,166 --> 01:05:52,000 I've gotten to know myself again. 1701 01:05:52,133 --> 01:05:53,867 And that person is...? 1702 01:05:54,000 --> 01:05:57,166 Someone who always wants to help, 1703 01:05:57,300 --> 01:05:59,033 even if my intentions 1704 01:05:59,166 --> 01:06:01,166 come across as a little pushy sometimes. 1705 01:06:01,300 --> 01:06:02,333 [laughs] 1706 01:06:02,467 --> 01:06:03,700 It turns out 1707 01:06:03,834 --> 01:06:06,333 I am really not into knitting. 1708 01:06:06,467 --> 01:06:08,133 Oh! [laughs] 1709 01:06:09,700 --> 01:06:11,867 Imagine if you had had two weeks, 1710 01:06:12,000 --> 01:06:13,433 how much more you would know yourself. 1711 01:06:13,567 --> 01:06:14,500 Mm. 1712 01:06:14,633 --> 01:06:15,934 I have to say, 1713 01:06:16,066 --> 01:06:17,400 I am really glad 1714 01:06:17,533 --> 01:06:19,500 that it was a meaningful experience for you. 1715 01:06:19,633 --> 01:06:23,266 And I'm also very surprised that you took my words-- 1716 01:06:23,400 --> 01:06:25,767 to find "you time"-- so seriously. 1717 01:06:25,900 --> 01:06:27,600 Very impressive. 1718 01:06:27,734 --> 01:06:29,934 Honestly, I can't wait to get back home 1719 01:06:30,066 --> 01:06:33,433 and see what this "new life" looks like. 1720 01:06:35,800 --> 01:06:36,967 Tell you what. 1721 01:06:37,100 --> 01:06:39,667 Why don't you give me a call when you're settled in New York? 1722 01:06:39,800 --> 01:06:41,667 We can talk about the tour. 1723 01:06:41,800 --> 01:06:43,900 That's my direct line. 1724 01:06:45,233 --> 01:06:47,500 Uh, yes. Of course. I would love that. 1725 01:06:47,633 --> 01:06:48,667 All right. 1726 01:06:48,800 --> 01:06:50,700 You enjoy the festival. 1727 01:06:53,567 --> 01:06:55,467 You too. 1728 01:06:56,834 --> 01:06:58,867 [♪♪] 1729 01:07:08,867 --> 01:07:09,767 I didn't know 1730 01:07:09,900 --> 01:07:12,100 you knew the great Barbara Davrow as well. 1731 01:07:13,200 --> 01:07:17,033 I can't believe you know Barbara Davrow personally. 1732 01:07:17,166 --> 01:07:18,800 Yeah, she's kind of like our mega-famous neighbor 1733 01:07:18,934 --> 01:07:20,500 that shows up every summer to buy honey. 1734 01:07:20,633 --> 01:07:22,000 No big deal. 1735 01:07:23,467 --> 01:07:25,500 I think she's gonna ask me 1736 01:07:25,633 --> 01:07:27,967 to join her speaking tour this fall. 1737 01:07:28,100 --> 01:07:29,333 Really? 1738 01:07:29,467 --> 01:07:30,867 It would be a huge step for my brand-- 1739 01:07:31,000 --> 01:07:33,800 just a launching pad for my career. 1740 01:07:33,934 --> 01:07:35,333 That's amazing. 1741 01:07:35,467 --> 01:07:39,166 It would also mean going back to work at 300%-- 1742 01:07:39,300 --> 01:07:42,133 delaying all of these changes I want to make in my life, 1743 01:07:42,266 --> 01:07:45,400 and missing my mom's 70th birthday. 1744 01:07:46,800 --> 01:07:49,734 But it's what I've been working towards for... 1745 01:07:49,867 --> 01:07:51,467 forever. 1746 01:07:51,600 --> 01:07:53,967 Seems like you have a tough decision to make. 1747 01:07:54,100 --> 01:07:55,400 I will... 1748 01:07:55,533 --> 01:07:56,900 if she actually asks, 1749 01:07:57,033 --> 01:07:58,734 because now there's the Lauren I was, 1750 01:07:58,867 --> 01:08:02,166 and there's the Lauren I want to be. 1751 01:08:03,767 --> 01:08:05,700 I should never have showed you that hammock. 1752 01:08:05,834 --> 01:08:07,133 [both laughing] 1753 01:08:08,934 --> 01:08:10,033 Hey, Jack. 1754 01:08:10,166 --> 01:08:12,433 Have you ever thought about going back to vet school? 1755 01:08:12,567 --> 01:08:14,033 What? 1756 01:08:14,166 --> 01:08:15,233 [laughs] No. 1757 01:08:15,367 --> 01:08:17,233 Tilly mentioned it-- 1758 01:08:17,367 --> 01:08:19,033 how you went and then came back. 1759 01:08:19,166 --> 01:08:20,367 You stayed to help. 1760 01:08:20,500 --> 01:08:22,133 I mean... 1761 01:08:22,266 --> 01:08:24,033 makes a lot of sense. 1762 01:08:24,166 --> 01:08:27,767 That was a decision I chose to leave behind a long time ago. 1763 01:08:28,900 --> 01:08:32,900 I understand the pressure to help, the sense of duty. 1764 01:08:34,367 --> 01:08:36,667 I don't know if you do, Lauren. 1765 01:08:38,000 --> 01:08:39,433 Of course I do! 1766 01:08:39,567 --> 01:08:41,967 I as the kid who made it my mission in life 1767 01:08:42,100 --> 01:08:43,900 to help my mom. 1768 01:08:44,033 --> 01:08:46,367 I know you were that kid, too. 1769 01:08:46,500 --> 01:08:49,734 All I'm saying is just look at your mom and Ayla now. 1770 01:08:49,867 --> 01:08:52,467 They're strong, they're capable. 1771 01:08:52,600 --> 01:08:55,533 Okay. What if I did want to be a vet? 1772 01:08:55,667 --> 01:08:58,934 I'm closer to 40 than I am 20. 1773 01:08:59,066 --> 01:09:01,000 I'd have to start completely over. 1774 01:09:02,967 --> 01:09:05,200 Maybe that's not such a bad thing. 1775 01:09:05,333 --> 01:09:07,367 We're about to double the size of the retreat. 1776 01:09:07,500 --> 01:09:09,000 We're barely gonna be able to juggle it all, 1777 01:09:09,133 --> 01:09:11,200 and, what, I'm just supposed to walk away? 1778 01:09:12,433 --> 01:09:14,500 I have to be accountable here. 1779 01:09:16,166 --> 01:09:19,066 Can't just write a blog post about it. 1780 01:09:20,233 --> 01:09:22,400 [♪♪] 1781 01:09:25,834 --> 01:09:27,700 Lauren. 1782 01:09:27,834 --> 01:09:31,233 Look. I know I've been measuring my life by checklists. 1783 01:09:32,233 --> 01:09:35,233 I just don't want to see yours pass you by. 1784 01:09:36,433 --> 01:09:39,100 [gravel crunching] 1785 01:09:39,233 --> 01:09:41,133 -Hi. -Hi... 1786 01:09:45,333 --> 01:09:47,700 [♪♪] 1787 01:09:52,266 --> 01:09:54,500 Come on, Poppy. Come on. 1788 01:09:55,667 --> 01:09:56,867 Come on. 1789 01:09:58,000 --> 01:10:00,633 [♪♪] 1790 01:10:02,567 --> 01:10:03,800 Can't believe it's over. 1791 01:10:03,934 --> 01:10:06,333 I can't believe it either. 1792 01:10:06,467 --> 01:10:07,367 Oh... yikes. 1793 01:10:07,500 --> 01:10:08,800 I forgot all about this. 1794 01:10:09,734 --> 01:10:11,367 Sadie! [laughs] 1795 01:10:11,500 --> 01:10:13,667 [all laughing] 1796 01:10:13,800 --> 01:10:16,533 [Sadie] You have 1,457 messages. 1797 01:10:16,667 --> 01:10:18,700 I'm gonna pretend I didn't hear that. 1798 01:10:20,967 --> 01:10:23,133 Oh... 1799 01:10:23,266 --> 01:10:26,000 Uh, well, yeah, it was really nice to meet you. 1800 01:10:26,133 --> 01:10:28,834 Yeah. 1801 01:10:28,967 --> 01:10:30,300 Don't be a stranger, okay? 1802 01:10:30,433 --> 01:10:32,333 I want updates outside of the podcast. 1803 01:10:32,467 --> 01:10:33,433 -Yes. -Yes? Okay. 1804 01:10:33,567 --> 01:10:35,100 -Me too. -Yes! 1805 01:10:35,233 --> 01:10:36,467 -Promise? -I promise. 1806 01:10:36,600 --> 01:10:37,667 We'll be in touch. 1807 01:10:37,800 --> 01:10:39,600 [Roger] Good luck with your business, 1808 01:10:39,734 --> 01:10:40,667 and getting back into things. 1809 01:10:40,800 --> 01:10:42,767 Thank you so much, Roger, 1810 01:10:42,900 --> 01:10:44,934 and I hope you find your next chapter. 1811 01:10:45,066 --> 01:10:46,834 Mm-hmm. 1812 01:10:46,967 --> 01:10:47,867 Bye! 1813 01:10:48,000 --> 01:10:48,967 Okay. 1814 01:10:49,100 --> 01:10:49,967 Oh. Got those. 1815 01:10:51,600 --> 01:10:54,033 You be a good little girl. 1816 01:10:54,166 --> 01:10:56,533 [piglet oinking] 1817 01:10:56,667 --> 01:10:58,300 You were right. 1818 01:10:58,433 --> 01:11:00,367 Easier that she doesn't have a name. 1819 01:11:04,333 --> 01:11:05,734 I'm sorry. 1820 01:11:05,867 --> 01:11:07,900 I-I put you on the spot last night. 1821 01:11:08,033 --> 01:11:10,066 I appreciate what you said. 1822 01:11:10,200 --> 01:11:13,233 If I'm being honest, a piece of me wonders-- 1823 01:11:14,967 --> 01:11:16,333 "What if?" 1824 01:11:16,467 --> 01:11:17,500 But this place, 1825 01:11:17,633 --> 01:11:19,100 this work... 1826 01:11:19,233 --> 01:11:21,400 it's my life. 1827 01:11:21,533 --> 01:11:24,500 You sound like me when I first got here. 1828 01:11:24,633 --> 01:11:27,734 [♪♪] 1829 01:11:34,133 --> 01:11:35,934 I hope you'll be happy. 1830 01:11:37,467 --> 01:11:39,767 [♪♪] 1831 01:11:46,133 --> 01:11:47,400 -Bye. -Bye. 1832 01:11:48,567 --> 01:11:50,700 [♪♪] 1833 01:11:52,400 --> 01:11:53,300 Lauren? 1834 01:11:59,834 --> 01:12:01,867 Have a safe trip. 1835 01:12:03,867 --> 01:12:06,367 [door rumbles and thuds] 1836 01:12:09,400 --> 01:12:12,000 [♪♪] 1837 01:12:16,567 --> 01:12:18,967 Okay? You be on your best behavior. 1838 01:12:19,100 --> 01:12:20,066 -Thank you. -You're welcome. 1839 01:12:20,200 --> 01:12:21,600 Bye-bye. 1840 01:12:22,767 --> 01:12:27,000 I know it's hard for you when the rescues leave, honey. 1841 01:12:27,133 --> 01:12:28,300 You know what? 1842 01:12:28,433 --> 01:12:29,767 That piggy's gonna be just fine. 1843 01:12:31,200 --> 01:12:34,300 I know about the investment deal, Jack. 1844 01:12:39,633 --> 01:12:41,967 The VP from Helena called me personally 1845 01:12:42,100 --> 01:12:45,333 to apologize about the agreement falling through. 1846 01:12:49,367 --> 01:12:50,600 Why didn't you tell me? 1847 01:12:51,867 --> 01:12:53,133 Because I didn't want to worry you. 1848 01:12:55,266 --> 01:12:56,767 I want to take care of this place 1849 01:12:56,900 --> 01:12:57,934 and I want to take care of-- 1850 01:12:58,066 --> 01:13:00,400 Take care of me and Ayla? 1851 01:13:03,133 --> 01:13:04,734 What is it that you want-- 1852 01:13:04,867 --> 01:13:06,000 for yourself? 1853 01:13:08,266 --> 01:13:10,567 [♪♪] 1854 01:13:14,633 --> 01:13:17,033 [phone ringing] 1855 01:13:18,133 --> 01:13:18,900 This is Barbara. 1856 01:13:19,033 --> 01:13:20,333 Hi, Barbara. 1857 01:13:20,467 --> 01:13:21,500 It's Lauren Garrett. 1858 01:13:21,633 --> 01:13:24,233 I've been thinking a lot 1859 01:13:24,367 --> 01:13:25,633 about our conversation last night, 1860 01:13:25,767 --> 01:13:27,333 and... 1861 01:13:27,467 --> 01:13:30,066 I feel like I need to be completely honest with you. 1862 01:13:30,200 --> 01:13:32,233 [♪♪] 1863 01:13:37,433 --> 01:13:38,166 Lauren! 1864 01:13:39,633 --> 01:13:40,667 Welcome back! 1865 01:13:40,800 --> 01:13:44,166 How was your trip? I want to hear everything. Ooh! 1866 01:13:44,300 --> 01:13:45,633 Somebody went antique shopping. 1867 01:13:45,767 --> 01:13:47,800 This was a gift, actually. 1868 01:13:47,934 --> 01:13:50,900 I made a recording almost every night I was away, 1869 01:13:51,033 --> 01:13:53,700 and I thought that, by listening to some of them, 1870 01:13:53,834 --> 01:13:55,967 it might help me plan out my goals for the week... 1871 01:13:56,100 --> 01:13:57,500 and moving forward. 1872 01:13:58,600 --> 01:14:00,533 Barbara Davrow 1873 01:14:00,667 --> 01:14:02,200 offered me a spot on her speaking tour. 1874 01:14:02,333 --> 01:14:03,066 [words catch] 1875 01:14:03,200 --> 01:14:04,433 I turned it down. 1876 01:14:04,567 --> 01:14:06,600 Wait! What? 1877 01:14:06,734 --> 01:14:08,133 [incredulously] I turned it down. 1878 01:14:09,166 --> 01:14:12,300 I'd thought long and hard about what I would say 1879 01:14:12,433 --> 01:14:13,734 if she offered it to me, 1880 01:14:13,867 --> 01:14:15,200 so, when we talked last night, 1881 01:14:15,333 --> 01:14:17,266 I had to tell her that I couldn't sign on 1882 01:14:17,400 --> 01:14:18,767 because it would mean 1883 01:14:18,900 --> 01:14:22,333 making sacrifices that I'm not willing to make. 1884 01:14:23,400 --> 01:14:27,800 So you mean we're not gonna have a makeup line? 1885 01:14:27,934 --> 01:14:30,934 This past week changed how I want to present the brand. 1886 01:14:31,066 --> 01:14:35,066 Honestly, it changed how I want to live my life. 1887 01:14:35,200 --> 01:14:36,734 Oh, please don't tell me we're moving to Montana 1888 01:14:36,867 --> 01:14:38,266 to start a yoga studio. 1889 01:14:38,400 --> 01:14:40,233 I just got an apartment with a dishwasher. 1890 01:14:40,367 --> 01:14:42,934 We are not moving to Montana. 1891 01:14:43,066 --> 01:14:46,200 And we're not starting a yoga studio. 1892 01:14:46,333 --> 01:14:48,100 But... 1893 01:14:48,233 --> 01:14:50,266 we are gonna make some big changes. 1894 01:14:50,400 --> 01:14:53,700 Even if it means starting over, 1895 01:14:53,834 --> 01:14:56,900 and even if our followers don't like it. 1896 01:14:57,033 --> 01:14:59,066 Even if we lose some of them? 1897 01:15:00,934 --> 01:15:03,533 Or... all of them? 1898 01:15:03,667 --> 01:15:05,467 Yes. 1899 01:15:05,600 --> 01:15:08,033 I am willing to take that risk. 1900 01:15:11,500 --> 01:15:12,934 You know what? 1901 01:15:13,066 --> 01:15:14,200 Whatever happens... 1902 01:15:16,567 --> 01:15:17,867 ...you're not gonna lose me. 1903 01:15:18,000 --> 01:15:19,133 Mm! 1904 01:15:19,266 --> 01:15:20,433 [chuckling] 1905 01:15:20,567 --> 01:15:21,767 You're the best. 1906 01:15:21,900 --> 01:15:23,100 I know! 1907 01:15:23,233 --> 01:15:25,166 [laughs] 1908 01:15:30,834 --> 01:15:32,934 [♪♪] 1909 01:15:34,133 --> 01:15:36,200 Thanks so much. 1910 01:15:41,700 --> 01:15:42,800 Hi, Mom. 1911 01:15:44,300 --> 01:15:46,266 [gasps] Am I dreaming? 1912 01:15:46,400 --> 01:15:49,233 My daughter visiting unannounced on a weekday? 1913 01:15:49,367 --> 01:15:50,900 Oh, ho, ho! 1914 01:15:51,033 --> 01:15:53,667 Oh, it's so good to see you. 1915 01:15:53,800 --> 01:15:56,333 Hope it's okay that I just showed up without calling? 1916 01:15:56,467 --> 01:15:57,700 [scoffs] Are you kidding? 1917 01:15:57,834 --> 01:15:58,667 Come on in. 1918 01:15:58,800 --> 01:15:59,934 I'll put a cup of tea on and everything. 1919 01:16:00,133 --> 01:16:02,100 [Lauren] Do you have any cookies? 1920 01:16:03,767 --> 01:16:05,233 Is that my shortbread recipe? 1921 01:16:05,367 --> 01:16:06,734 It sure is. 1922 01:16:06,867 --> 01:16:08,400 I love it because they're fast, 1923 01:16:08,533 --> 01:16:09,400 you can freeze them, 1924 01:16:09,533 --> 01:16:10,800 and they're ready, on a moment's notice, 1925 01:16:10,934 --> 01:16:12,633 in case of company. 1926 01:16:12,767 --> 01:16:14,500 Hey, Mom? 1927 01:16:14,633 --> 01:16:18,100 I wanted to come here today to say thank you... 1928 01:16:18,233 --> 01:16:21,433 for working so hard and doing so much 1929 01:16:21,567 --> 01:16:23,400 when I was little. 1930 01:16:23,533 --> 01:16:25,600 Oh, honey. 1931 01:16:25,734 --> 01:16:27,500 You don't have to thank me for that. 1932 01:16:27,633 --> 01:16:29,200 I do. 1933 01:16:30,800 --> 01:16:32,633 [voice cracks] You were like a superhero. 1934 01:16:32,767 --> 01:16:33,834 You... 1935 01:16:33,967 --> 01:16:37,500 You juggled so many demands and you never complained. 1936 01:16:37,633 --> 01:16:40,266 I think I pushed myself so hard all of these years 1937 01:16:40,400 --> 01:16:43,967 because I thought that if I slowed down, 1938 01:16:44,100 --> 01:16:45,767 or I didn't do enough, 1939 01:16:45,900 --> 01:16:49,867 that I wouldn't live up to your example. 1940 01:16:51,467 --> 01:16:53,633 Oh... honey. 1941 01:16:55,033 --> 01:16:57,333 You could never disappoint me. 1942 01:16:57,467 --> 01:16:59,100 Never. 1943 01:16:59,233 --> 01:17:02,166 [indistinct chatter and laughter] 1944 01:17:07,800 --> 01:17:09,400 -[Poppy barking] -Come on. 1945 01:17:10,533 --> 01:17:12,500 [indistinct exchange] 1946 01:17:12,633 --> 01:17:14,734 Come here. 1947 01:17:14,867 --> 01:17:15,834 Yes. 1948 01:17:17,133 --> 01:17:19,166 Get that! Good girl. 1949 01:17:22,300 --> 01:17:23,000 [Poppy barks] 1950 01:17:23,133 --> 01:17:25,967 [♪♪] 1951 01:17:26,100 --> 01:17:27,233 [clink] 1952 01:17:27,367 --> 01:17:29,266 [♪♪] 1953 01:17:35,834 --> 01:17:38,166 Hi, everyone. It's Lauren. 1954 01:17:38,300 --> 01:17:42,500 This is an unusual episode of The 27-Hour Day. 1955 01:17:42,633 --> 01:17:44,867 I'm not gonna give you advice for saving time today. 1956 01:17:45,000 --> 01:17:46,867 Well... not exactly. 1957 01:17:48,700 --> 01:17:51,500 You see, I've spent more than 20 years 1958 01:17:51,633 --> 01:17:54,166 becoming an expert in efficiency. 1959 01:17:54,300 --> 01:17:56,834 I wanted to have a time-saving tip 1960 01:17:56,967 --> 01:18:02,100 for every chore, every recipe, every exercise... 1961 01:18:02,233 --> 01:18:04,166 but now I see that we shouldn't always be 1962 01:18:04,300 --> 01:18:05,934 trying to do things faster, 1963 01:18:06,066 --> 01:18:08,934 just to do twice as much. 1964 01:18:10,800 --> 01:18:12,467 So, with that in mind, 1965 01:18:12,600 --> 01:18:16,400 I am rebranding The 27-Hour Day. 1966 01:18:16,533 --> 01:18:20,000 I'm gonna teach myself, and hopefully you, too, 1967 01:18:20,133 --> 01:18:23,266 how to save time not just for what's efficient, 1968 01:18:23,400 --> 01:18:26,300 but for what's really important. 1969 01:18:27,700 --> 01:18:30,100 So, I'll still help you find the makeup products 1970 01:18:30,233 --> 01:18:32,333 that will speed up your morning, 1971 01:18:32,467 --> 01:18:33,800 but now it's because 1972 01:18:33,934 --> 01:18:35,467 I want you to have more leisurely hours 1973 01:18:35,600 --> 01:18:37,667 to spend with your friends. 1974 01:18:37,800 --> 01:18:40,266 I'll help you fold your laundry faster 1975 01:18:40,400 --> 01:18:42,667 so that you can have a laughter-filled dinner 1976 01:18:42,800 --> 01:18:43,900 with your family... 1977 01:18:44,033 --> 01:18:45,734 [♪♪] 1978 01:18:45,867 --> 01:18:49,000 ...adjust your daily routine to fit in that newfound hobby. 1979 01:18:49,133 --> 01:18:52,133 that makes you feel alive. 1980 01:18:52,266 --> 01:18:54,500 [♪♪] 1981 01:18:57,967 --> 01:18:59,133 Because, in trying to help you 1982 01:18:59,266 --> 01:19:00,567 save time, 1983 01:19:00,700 --> 01:19:02,066 I may have made you miss out on things 1984 01:19:02,200 --> 01:19:05,533 that could have brought you joy or comfort 1985 01:19:05,667 --> 01:19:07,667 or fulfillment... 1986 01:19:09,033 --> 01:19:12,400 ...and for that, I am so sorry. 1987 01:19:12,533 --> 01:19:13,734 I recently realized 1988 01:19:13,867 --> 01:19:16,400 that, although my life was full of activity, 1989 01:19:16,533 --> 01:19:18,066 there was nothing 1990 01:19:18,200 --> 01:19:20,200 that really mattered to my heart... 1991 01:19:20,333 --> 01:19:22,333 like... 1992 01:19:22,467 --> 01:19:24,533 to really look at the stars, 1993 01:19:24,667 --> 01:19:27,033 or noticing how 1994 01:19:27,166 --> 01:19:28,367 even a small smile from someone 1995 01:19:28,500 --> 01:19:30,200 can stay with you 1996 01:19:30,333 --> 01:19:31,967 long after they're gone. 1997 01:19:32,100 --> 01:19:33,734 Or appreciating how 1998 01:19:33,867 --> 01:19:36,767 even strangers can become a family. 1999 01:19:39,000 --> 01:19:41,333 From now on, 2000 01:19:41,467 --> 01:19:44,233 I want to live every moment. 2001 01:19:44,367 --> 01:19:47,700 We only have so much time, 2002 01:19:47,834 --> 01:19:50,734 which is our most precious commodity, 2003 01:19:50,867 --> 01:19:53,734 so we have to use it now 2004 01:19:53,867 --> 01:19:56,066 and use it well. 2005 01:19:56,200 --> 01:19:58,533 I hope you'll join me. 2006 01:19:58,667 --> 01:20:01,166 [team applauds] 2007 01:20:07,100 --> 01:20:08,166 All right. 2008 01:20:08,300 --> 01:20:09,467 -Yeah? -Yeah. Exciting. 2009 01:20:09,600 --> 01:20:11,066 [Sally chuckles] 2010 01:20:11,200 --> 01:20:12,533 All set? 2011 01:20:12,667 --> 01:20:13,867 Yeah, we're officially scaled down. 2012 01:20:14,000 --> 01:20:15,033 Mm. 2013 01:20:15,166 --> 01:20:16,567 The pavilion will be up and running in the spring, 2014 01:20:16,700 --> 01:20:18,066 and open for events. 2015 01:20:18,200 --> 01:20:20,133 No new guest rooms. 2016 01:20:20,266 --> 01:20:21,700 At least, for now. 2017 01:20:21,834 --> 01:20:24,567 I know your dad dreamed about this expansion, 2018 01:20:24,700 --> 01:20:27,467 but he'd be happy we're doing what's right for us. 2019 01:20:27,600 --> 01:20:30,533 And he also would want you to have this. 2020 01:20:37,333 --> 01:20:39,200 [♪♪] 2021 01:20:40,433 --> 01:20:41,533 [quietly] It's Dad's. 2022 01:20:41,667 --> 01:20:42,400 Yes, it is. 2023 01:20:42,533 --> 01:20:43,867 [words catching] 2024 01:20:44,000 --> 01:20:45,367 I can't. 2025 01:20:45,500 --> 01:20:46,667 Yes, you can. 2026 01:20:48,333 --> 01:20:50,066 I am excited for you. 2027 01:20:53,500 --> 01:20:54,367 [chuckles] 2028 01:20:54,500 --> 01:20:56,400 I'm nervous. 2029 01:20:56,533 --> 01:20:57,867 Well, then I'll be excited for the both of us. 2030 01:20:59,367 --> 01:21:01,967 We are gonna be okay. 2031 01:21:03,100 --> 01:21:05,066 I know you'll be. 2032 01:21:09,600 --> 01:21:10,567 Thank you. 2033 01:21:12,367 --> 01:21:13,266 [smooch] 2034 01:21:16,166 --> 01:21:17,967 Ahem. Hello? 2035 01:21:18,100 --> 01:21:19,800 Lauren! Did I wake you up? 2036 01:21:19,934 --> 01:21:20,934 Sorry. 2037 01:21:21,066 --> 01:21:23,400 I'm so used to your Friday morning spin classes, 2038 01:21:23,533 --> 01:21:25,200 but I guess those are ancient history now. 2039 01:21:25,333 --> 01:21:26,266 A-a-anyways! 2040 01:21:26,400 --> 01:21:28,467 Uh, I got our numbers back from last week, 2041 01:21:28,600 --> 01:21:30,633 and they are high. 2042 01:21:30,767 --> 01:21:32,900 I think we're keeping our audience. 2043 01:21:33,033 --> 01:21:36,233 And there's a bunch of interest from other advertisers! 2044 01:21:36,367 --> 01:21:37,700 Really? 2045 01:21:37,834 --> 01:21:39,533 Yeah, some of them are even talking about 2046 01:21:39,667 --> 01:21:40,734 partnerships. 2047 01:21:40,867 --> 01:21:41,700 There's a dog food company, 2048 01:21:41,834 --> 01:21:43,600 some "sound bath" place in Florida... 2049 01:21:43,734 --> 01:21:44,934 you know what? 2050 01:21:45,066 --> 01:21:46,433 We'll talk about it when you come in. 2051 01:21:46,567 --> 01:21:48,100 But no rush. [giggles] 2052 01:21:48,233 --> 01:21:49,800 That's my new catchphrase. Do you like it? 2053 01:21:49,934 --> 01:21:51,934 I love it. 2054 01:21:52,066 --> 01:21:52,967 [chuckles] 2055 01:21:54,100 --> 01:21:56,233 [♪♪] 2056 01:22:12,734 --> 01:22:14,033 [Jack sighs] 2057 01:22:16,000 --> 01:22:18,967 Did you get to the part about relaxing yet? 2058 01:22:21,900 --> 01:22:23,333 No, but... 2059 01:22:23,467 --> 01:22:25,967 I'm kind of a leisurely reader. 2060 01:22:28,300 --> 01:22:29,834 Leisurely, huh? 2061 01:22:29,967 --> 01:22:30,834 [Lauren chuckles] 2062 01:22:30,967 --> 01:22:32,033 What are you doing here? 2063 01:22:35,734 --> 01:22:37,633 Well, I am 2064 01:22:37,767 --> 01:22:39,934 on my way to the interview at Cornell 2065 01:22:40,066 --> 01:22:41,400 for the vet school. 2066 01:22:44,567 --> 01:22:47,133 Figured I'd come by and say hello first, and... 2067 01:22:48,500 --> 01:22:50,433 ...maybe go the zoo. 2068 01:22:50,567 --> 01:22:52,867 Hmm. 2069 01:22:53,000 --> 01:22:54,700 Your assistant thought I might find you here. 2070 01:22:55,834 --> 01:22:57,667 Vet school, huh? 2071 01:22:57,800 --> 01:22:59,700 Well, that is, if they accept me. 2072 01:22:59,834 --> 01:23:02,233 I'd still have to retake my first-year classes, 2073 01:23:02,367 --> 01:23:03,500 'cause it's been a minute, you know. 2074 01:23:03,633 --> 01:23:05,333 And what about the retreat? 2075 01:23:05,467 --> 01:23:07,233 Well, we've, uh... 2076 01:23:07,367 --> 01:23:09,900 cut back on the expansion quite a bit. 2077 01:23:10,033 --> 01:23:11,266 Kyle's working full-time now, 2078 01:23:11,400 --> 01:23:13,066 and, uh... 2079 01:23:13,200 --> 01:23:15,066 I think I might've found my replacement. 2080 01:23:15,200 --> 01:23:17,700 It turns out I know this financial expert 2081 01:23:17,834 --> 01:23:20,767 who's looking for his next chapter, 2082 01:23:20,900 --> 01:23:22,166 and my mom convinced him 2083 01:23:22,300 --> 01:23:24,200 to invest in a family-run business. 2084 01:23:24,333 --> 01:23:25,700 -Roger? -Roger. 2085 01:23:25,834 --> 01:23:27,233 [laughing] 2086 01:23:28,700 --> 01:23:30,667 Mm-hmm. 2087 01:23:30,800 --> 01:23:32,100 You know, you were right-- 2088 01:23:32,233 --> 01:23:33,934 about school, 2089 01:23:34,066 --> 01:23:36,066 about doing what I want while I still have the time. 2090 01:23:36,200 --> 01:23:39,200 You were right, too. 2091 01:23:39,333 --> 01:23:40,066 You should do things 2092 01:23:40,200 --> 01:23:42,533 because they're truly meaningful, 2093 01:23:42,667 --> 01:23:46,533 not just to say you've done them. 2094 01:23:50,500 --> 01:23:52,000 Does this mean that I've inspired 2095 01:23:52,133 --> 01:23:54,100 a new chapter of The 27-Hour Day? 2096 01:23:54,233 --> 01:23:55,367 Well... 2097 01:23:55,500 --> 01:23:57,567 I guess I could give you a little credit. 2098 01:23:57,700 --> 01:23:58,433 "A little credit"? 2099 01:23:58,567 --> 01:23:59,800 [laughs] 2100 01:24:03,266 --> 01:24:05,433 So... 2101 01:24:05,567 --> 01:24:08,266 how far away is Cornell from here? 2102 01:24:08,400 --> 01:24:10,600 I hear it's a quick flight-- 2103 01:24:10,734 --> 01:24:12,700 not a lot of time to get much done. 2104 01:24:13,867 --> 01:24:15,967 I could work with that. 2105 01:24:16,100 --> 01:24:18,600 [♪♪] 2106 01:24:40,967 --> 01:24:43,300 [♪♪]