1 00:00:13,097 --> 00:00:14,390 - Sarah is just stronger than me. 2 00:00:14,432 --> 00:00:17,477 - It's how you exploit vulnerability that counts. 3 00:00:18,603 --> 00:00:20,521 - There's a panic button in the Outpost. 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,732 You press it, and this calls me. 5 00:00:23,941 --> 00:00:25,902 - Ugh. 6 00:00:34,285 --> 00:00:36,370 - Stop! Stop fighting now! 7 00:00:45,671 --> 00:00:48,591 - I am a vessel filled with light. 8 00:00:48,633 --> 00:00:50,635 I am a weapon against the shadow. 9 00:00:51,094 --> 00:00:53,721 My pain is a symptom of sacrifice. 10 00:00:53,763 --> 00:00:56,140 My sacrifice is a symptom of love. 11 00:01:00,395 --> 00:01:02,438 Getting warmer, Mom. 12 00:01:02,480 --> 00:01:06,359 Bigger chin? Softer eyes? 13 00:01:06,401 --> 00:01:11,280 Yes? No? Maybe? 14 00:01:11,322 --> 00:01:14,450 I'll take that as a yes. 15 00:01:34,887 --> 00:01:36,681 - Carrie. 16 00:01:40,852 --> 00:01:42,103 - Carrie. 17 00:01:46,190 --> 00:01:47,692 both: You're just rotting flesh. 18 00:01:59,120 --> 00:02:01,873 - Sooner. It's still early. 19 00:02:03,708 --> 00:02:05,501 I am a vessel filled with light. 20 00:02:05,543 --> 00:02:07,503 I am a weapon against the shadow. 21 00:02:07,545 --> 00:02:09,505 My pain is a symptom of sacrifice. 22 00:02:09,547 --> 00:02:12,800 My sacrifice is a symptom of love. 23 00:02:12,842 --> 00:02:14,343 I am a vessel filled with light. 24 00:02:14,385 --> 00:02:15,636 I am a weapon against the shadow. 25 00:02:15,678 --> 00:02:17,221 My pain is a symptom of sacrifice. 26 00:02:17,263 --> 00:02:19,182 My sacrifice is a symptom of-- 27 00:02:19,223 --> 00:02:20,683 I am a vessel filled with light. 28 00:02:20,725 --> 00:02:22,852 I am a weapon against the shadow. 29 00:02:22,894 --> 00:02:24,604 My pain is a symptom of sacrifice. 30 00:02:24,645 --> 00:02:27,148 My sacrifice is a symptom of love. 31 00:02:27,190 --> 00:02:29,317 I am a vessel filled with light. 32 00:02:29,358 --> 00:02:30,818 I am a weapon against the shadow. 33 00:02:30,860 --> 00:02:32,653 My pain is a symptom of sacrifice. 34 00:03:15,363 --> 00:03:21,285 - You deserve care. 35 00:03:21,327 --> 00:03:24,330 You deserve sweet honey. 36 00:03:24,372 --> 00:03:28,459 I can make it all feel better. 37 00:03:39,762 --> 00:03:42,348 Calm mind. 38 00:03:42,390 --> 00:03:44,058 It's still early. 39 00:05:28,913 --> 00:05:30,665 Shh! 40 00:05:44,429 --> 00:05:47,974 I missed you. 41 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 Stop. 42 00:06:00,403 --> 00:06:02,363 Shh! 43 00:06:02,405 --> 00:06:04,157 Sarah, they will kill us both. 44 00:06:23,760 --> 00:06:24,969 Do you have a bandage? 45 00:06:32,143 --> 00:06:34,479 You're stronger. 46 00:06:35,938 --> 00:06:36,939 Please. 47 00:06:36,981 --> 00:06:38,858 - You killed your own people. 48 00:06:55,833 --> 00:06:58,669 - Have you ever listened to their music before? 49 00:07:05,760 --> 00:07:07,845 It's like listening to a new color, isn't it? 50 00:07:12,767 --> 00:07:16,020 A friend taught this to me. 51 00:07:16,062 --> 00:07:17,772 - Why did you abandon your post? 52 00:07:19,690 --> 00:07:22,610 - It's called slow dancing. 53 00:07:22,652 --> 00:07:24,654 Isn't it nice? 54 00:07:24,695 --> 00:07:28,032 - Why did you abandon us? 55 00:07:28,074 --> 00:07:31,285 - It should have been you in here. 56 00:07:31,327 --> 00:07:33,871 - You're selfish. - I know. 57 00:07:33,913 --> 00:07:36,165 - You're a coward. - I know. 58 00:07:36,207 --> 00:07:38,960 - You disgust me. 59 00:07:39,001 --> 00:07:40,420 - I know. 60 00:07:40,461 --> 00:07:42,505 - I should rip your heart out and throw it to the Herd. 61 00:07:48,052 --> 00:07:52,098 - But then I couldn't make things right. 62 00:09:08,883 --> 00:09:11,511 - Mirrors. Mirrors. 63 00:10:15,908 --> 00:10:17,493 - Alarm activated. 64 00:10:36,137 --> 00:10:39,849 - You can't move if I can see you. 65 00:10:45,688 --> 00:10:46,939 - The Ledger isn't here. 66 00:10:46,981 --> 00:10:49,567 - Well, it was here four days ago. 67 00:10:49,609 --> 00:10:52,278 - Your father had it removed when I was installed. 68 00:10:52,945 --> 00:10:54,906 - That's against custom. 69 00:10:55,156 --> 00:10:57,241 Now how are you supposed to identify threats? 70 00:10:57,283 --> 00:11:00,828 - He's council leader. He invents custom. 71 00:11:00,870 --> 00:11:02,789 - He's a narcissist. 72 00:11:02,830 --> 00:11:05,041 - Generous view of your family. 73 00:11:05,083 --> 00:11:06,959 - Why did he take the book? - I don't know. 74 00:11:07,001 --> 00:11:10,463 He doesn't have to explain himself. 75 00:11:10,505 --> 00:11:12,298 How's that feel? 76 00:11:12,340 --> 00:11:14,967 - Yeah, better. 77 00:11:17,637 --> 00:11:19,806 The Ledger poisons human souls. 78 00:11:19,847 --> 00:11:21,891 It can't leave Gehenna. 79 00:11:21,933 --> 00:11:23,768 - Well, it left Gehenna. 80 00:11:23,810 --> 00:11:26,020 Ask Hosea when Arthur drags you back. 81 00:11:26,062 --> 00:11:28,481 That'll be a fun reunion. 82 00:11:28,523 --> 00:11:31,317 - Sarah, wait. 83 00:11:31,359 --> 00:11:36,697 I'm here, in the Butcher's Den, doing the Guardians' work. 84 00:11:43,538 --> 00:11:45,206 Please. 85 00:11:49,001 --> 00:11:51,629 There was once a time where you still had faith in me. 86 00:11:53,923 --> 00:11:58,886 - Carrie, I have full faith in who you really are. 87 00:12:11,941 --> 00:12:16,571 - I will fill Arthur's shoes. I promise. 88 00:12:16,612 --> 00:12:19,282 - Get out! 89 00:12:19,323 --> 00:12:22,452 - Just give me a chance. 90 00:12:22,493 --> 00:12:24,454 Call, and I will come. 91 00:12:24,495 --> 00:12:27,874 - I said, get out! 92 00:12:27,915 --> 00:12:32,045 - It was him or me, Sarah. 93 00:12:40,094 --> 00:12:43,389 - You want a redemption story? 94 00:12:43,431 --> 00:12:46,726 Turn yourself in to Hosea, take his punishment, 95 00:12:46,768 --> 00:12:50,229 and let the Colony deal with the tear in West Pine. 96 00:12:51,481 --> 00:12:55,943 I will never, as long as I live, call for you. 97 00:12:55,985 --> 00:12:58,404 That's my promise. 98 00:12:58,446 --> 00:13:00,323 Out. 99 00:14:19,485 --> 00:14:21,070 - I heard stuff from the south quadrant last night. 100 00:14:21,112 --> 00:14:25,491 I don't know if you saw that. The further one fell. 101 00:15:12,914 --> 00:15:14,749 - The Ledger. 102 00:15:38,606 --> 00:15:41,901 "The Pestilent Stream." 103 00:15:41,943 --> 00:15:44,695 - Well, this is a surprise. 104 00:15:47,657 --> 00:15:50,076 So what's your plan then? 105 00:15:54,163 --> 00:15:55,790 - Why did you take the Ledger? 106 00:15:58,292 --> 00:16:01,421 - A certain someone let the Herd out. 107 00:16:01,462 --> 00:16:05,800 We needed guidance. What did you expect? 108 00:16:12,807 --> 00:16:16,310 - I'm returning it to Gehenna. It'll poison you. 109 00:16:16,352 --> 00:16:19,814 - I think I've shown that I can remain pretty impartial. 110 00:16:19,856 --> 00:16:21,482 - Some might say, "Cold." 111 00:16:25,403 --> 00:16:27,947 - Ever seen a fainting goat? 112 00:16:27,989 --> 00:16:30,199 It's a type of goat that evolved 113 00:16:30,241 --> 00:16:34,579 so, when afraid, it freezes and faints. 114 00:16:36,247 --> 00:16:38,666 It's a silly survival mechanism, total failure. 115 00:16:39,292 --> 00:16:41,294 Always made me laugh as a boy. 116 00:16:41,335 --> 00:16:44,547 Sometimes I think we're just like those goats 117 00:16:44,589 --> 00:16:47,008 but don't see it. 118 00:16:47,050 --> 00:16:50,094 A person might sacrifice 119 00:16:50,136 --> 00:16:55,308 thousands of lives in order to save the one that they love. 120 00:16:56,976 --> 00:16:59,062 Our heart tells us what feels right 121 00:16:59,103 --> 00:17:01,439 while blinding us to what is. 122 00:17:01,481 --> 00:17:02,982 - Good thing you don't have a heart. 123 00:17:07,862 --> 00:17:12,742 - Very much, I do. 124 00:17:12,784 --> 00:17:18,164 I feel lonely at night... 125 00:17:20,583 --> 00:17:23,336 Nostalgic for when you were a child. 126 00:17:25,046 --> 00:17:26,547 But I know this. 127 00:17:26,589 --> 00:17:30,051 I will always fight for the thousands over the one. 128 00:17:30,093 --> 00:17:31,844 That's what makes our colony special. 129 00:17:31,886 --> 00:17:34,680 - So that's how you justify killing your daughter? 130 00:17:37,100 --> 00:17:38,976 - Why would I kill you? 131 00:17:39,018 --> 00:17:44,023 - To teach the others not to make the mistakes I did. 132 00:17:44,065 --> 00:17:47,860 You sent Arthur to drag me back. 133 00:17:47,902 --> 00:17:49,487 - Strangely enough, 134 00:17:49,529 --> 00:17:52,740 we found him dead in the woods 135 00:17:52,782 --> 00:17:56,285 for nothing, really. 136 00:17:56,327 --> 00:18:00,832 They've grown lazy, our town, 137 00:18:00,873 --> 00:18:04,252 but with the Bloodherd loose, 138 00:18:04,293 --> 00:18:07,255 they're starting to feel the fire in their bellies. 139 00:18:07,296 --> 00:18:11,342 You see, their fear will make them hungry for heroes. 140 00:18:12,635 --> 00:18:16,264 Arthur and the others will be martyrs, 141 00:18:16,305 --> 00:18:19,726 and they will grow stronger. I should thank you. 142 00:18:19,767 --> 00:18:22,186 - A new Door opened because of me. 143 00:18:22,228 --> 00:18:24,105 I need the Ledger to help me close it. 144 00:18:24,147 --> 00:18:27,066 - And I'm taking care of it. 145 00:18:27,108 --> 00:18:29,110 - I need to right my wrongs. 146 00:18:29,152 --> 00:18:32,488 - And once the new Door is closed 147 00:18:32,530 --> 00:18:36,576 and we're all safe, what then? 148 00:18:36,617 --> 00:18:41,581 - I'll return. It's what the Colony teaches. 149 00:18:42,582 --> 00:18:45,585 - Mm-hmm. 150 00:18:45,626 --> 00:18:49,881 Sure. Sure. 151 00:18:49,922 --> 00:18:51,591 Then warmth. 152 00:18:58,139 --> 00:19:00,433 When you were two years old, 153 00:19:00,475 --> 00:19:02,310 you found an injured baby sparrow 154 00:19:02,351 --> 00:19:03,936 that had fallen from its nest, 155 00:19:03,978 --> 00:19:08,316 and you picked it up, and you said, "My friend bird." 156 00:19:09,650 --> 00:19:13,321 You begged us to nurse it back to health. 157 00:19:13,362 --> 00:19:15,490 Now, that was so much grace from you. 158 00:19:18,493 --> 00:19:22,163 That's the fountain I drink from, that grace. 159 00:19:24,749 --> 00:19:28,628 But think about the thousands out there who depend on us 160 00:19:28,669 --> 00:19:31,547 for protection. Don't they deserve grace too? 161 00:19:31,589 --> 00:19:32,924 - Stop. 162 00:19:32,965 --> 00:19:36,386 - The disciples who died 163 00:19:36,427 --> 00:19:38,012 to service your abandonment, 164 00:19:38,054 --> 00:19:41,140 don't they deserve grace? 165 00:19:41,182 --> 00:19:44,394 Arthur, 166 00:19:44,435 --> 00:19:50,733 who loved you, who you killed, where is his grace? 167 00:19:50,775 --> 00:19:52,985 - I'm sorry. 168 00:19:53,027 --> 00:19:55,154 - Shh. 169 00:19:55,196 --> 00:19:56,989 Shh, shh, shh. 170 00:19:57,031 --> 00:19:59,325 It's okay. 171 00:19:59,367 --> 00:20:02,703 No, it's okay. 172 00:20:02,745 --> 00:20:04,997 Here. 173 00:20:05,039 --> 00:20:11,170 The others will be so happy to hear that you're safe. 174 00:20:11,212 --> 00:20:12,463 Let's get you 175 00:20:12,505 --> 00:20:15,675 into some council-sanctioned clothes, 176 00:20:15,717 --> 00:20:21,139 and I will bring you a nice fresh meal, 177 00:20:21,180 --> 00:20:23,808 and then you can go. 178 00:20:44,662 --> 00:20:46,748 She's inside. Command. - Mm-hmm. 179 00:21:07,310 --> 00:21:09,520 - Get her. 180 00:21:21,324 --> 00:21:23,451 - She escaped. 181 00:21:43,429 --> 00:21:50,269 - Tasha? 182 00:21:50,311 --> 00:21:52,814 Tasha? 183 00:21:52,855 --> 00:21:54,607 - Carrie? Is that you? 184 00:21:58,403 --> 00:22:00,947 - You shared me with the world, Tasha, against my wishes. 185 00:22:00,988 --> 00:22:02,698 - Get back here! - You betrayed me. 186 00:22:02,740 --> 00:22:05,952 You said you would hide me. 187 00:22:05,993 --> 00:22:07,453 - It's touching my neck, Carrie! 188 00:22:07,495 --> 00:22:08,663 - Wait, what? 189 00:22:08,704 --> 00:22:10,248 - If I blink, I die. 190 00:22:10,289 --> 00:22:12,708 You have to trust me now. Carrie? 191 00:22:12,750 --> 00:22:15,586 - I do. Of course, I do, Tasha. 192 00:22:15,628 --> 00:22:18,005 - Okay, then. Take your blade out. 193 00:22:18,047 --> 00:22:19,632 - Okay, it's out. 194 00:22:19,674 --> 00:22:23,177 - Walk towards me but stop like two feet away. Not too close. 195 00:22:23,720 --> 00:22:25,138 - Like here? - Good. 196 00:22:25,179 --> 00:22:26,431 Stab, on three. 197 00:22:26,472 --> 00:22:28,558 - Wait, what? - One, two-- 198 00:22:28,599 --> 00:22:30,101 - Stab what? 199 00:22:30,143 --> 00:22:31,227 - Stab! I said, stab! 200 00:22:34,981 --> 00:22:36,232 - Are you okay? 201 00:22:36,274 --> 00:22:38,401 - Yeah. 202 00:22:40,862 --> 00:22:43,489 Kill it! Kill it! Kill it! 203 00:22:51,539 --> 00:22:53,499 Holy shit! 204 00:22:56,377 --> 00:22:57,879 both: Holy shit. 205 00:23:00,256 --> 00:23:02,008 - Carrie, I'm sorry I made you trend on TikTok. 206 00:23:02,050 --> 00:23:03,509 - Tasha-- - I just wanted the world 207 00:23:03,551 --> 00:23:05,094 to see what a fun, cool fella you are. 208 00:23:05,136 --> 00:23:06,429 - Tasha. - What? 209 00:23:06,471 --> 00:23:07,722 - Look. 210 00:23:28,493 --> 00:23:31,162 They're human.