1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,120 --> 00:01:18,994 - John? 4 00:01:22,583 --> 00:01:23,874 John! 5 00:01:30,091 --> 00:01:30,923 John. 6 00:02:14,176 --> 00:02:15,884 - Gracie! Breakfast! 7 00:02:15,970 --> 00:02:17,636 Breakfast is in the toaster. 8 00:02:17,721 --> 00:02:19,304 Morning, sweetheart. - Morning. 9 00:02:21,475 --> 00:02:23,392 It's cold. 10 00:02:23,477 --> 00:02:24,601 - The toaster must be broken again. 11 00:02:24,687 --> 00:02:25,602 Throw it in the microwave. 12 00:02:25,688 --> 00:02:27,437 - Mom's secret recipe? 13 00:02:27,523 --> 00:02:28,564 - Morning, morning. 14 00:02:28,649 --> 00:02:30,149 - Morning. 15 00:02:30,234 --> 00:02:31,900 - The green tie. What's the occasion? 16 00:02:31,986 --> 00:02:33,235 - I got a meeting today with the attorneys 17 00:02:33,320 --> 00:02:34,486 about the new acquisition, 18 00:02:34,572 --> 00:02:35,520 and I want to look intimidating. 19 00:02:35,614 --> 00:02:37,781 But I can't get this thing to hold a knot. 20 00:02:37,867 --> 00:02:39,024 You want to help me with this, please? 21 00:02:39,118 --> 00:02:41,285 - Sorry, I got to get this email out this morning. 22 00:02:41,370 --> 00:02:42,619 - We're out of milk. 23 00:02:42,704 --> 00:02:43,912 - Maybe there are some granola bars. 24 00:02:43,998 --> 00:02:44,872 - You know what? 25 00:02:44,999 --> 00:02:47,291 I'll just get something from the caf. 26 00:02:47,376 --> 00:02:50,127 - Did you get the name of that party planner from Tom? 27 00:02:50,212 --> 00:02:52,254 - Yeah, he sent me an email. Said it was Stacey something. 28 00:02:52,339 --> 00:02:53,672 - Stacey Davis. 29 00:02:53,757 --> 00:02:54,673 - That's it. 30 00:02:54,758 --> 00:02:55,757 Said she's great. 31 00:02:55,843 --> 00:02:57,009 - She's the best. 32 00:02:57,094 --> 00:02:59,344 That's why she's booked until the end of the year. 33 00:02:59,430 --> 00:03:01,972 Everyone I've talked to is either booked, 34 00:03:02,057 --> 00:03:05,100 retired, or on vacation. 35 00:03:05,186 --> 00:03:07,269 And one of them had a Yelp review that said 36 00:03:07,354 --> 00:03:09,980 that she was "the Jenna Maroney of party planners." 37 00:03:10,065 --> 00:03:11,607 - What does that even mean? 38 00:03:11,692 --> 00:03:13,108 - I don't know. And I don't want to find out. 39 00:03:17,531 --> 00:03:18,730 I do need to find someone today though, 40 00:03:18,824 --> 00:03:22,117 or else your sister is gonna throw our relaunch party 41 00:03:22,203 --> 00:03:23,994 with her usual savoir faire. 42 00:03:24,079 --> 00:03:26,204 - Oh, you know, people like a beer keg and Beanie Weenies. 43 00:03:26,290 --> 00:03:28,707 - Not billionaires like Peter Mason, sweetheart. 44 00:03:32,213 --> 00:03:33,962 - Hey. - Hey, good morning. 45 00:03:34,048 --> 00:03:35,797 How are you doing, Miss A, Mr. A? 46 00:03:35,883 --> 00:03:36,673 - Hey. - Hey, Corey. 47 00:03:36,759 --> 00:03:37,966 Good morning. 48 00:03:38,052 --> 00:03:41,178 - Can Corey and I study at the Coffee Grinder after school? 49 00:03:41,263 --> 00:03:43,305 - Yes, but be home for dinner, okay? 50 00:03:43,390 --> 00:03:44,640 - Knock them dead, kiddo. 51 00:03:44,725 --> 00:03:46,016 Mwah. 52 00:03:46,101 --> 00:03:46,808 - Come on. 53 00:04:02,284 --> 00:04:04,076 - Oh, you're a lifesaver. 54 00:04:04,161 --> 00:04:04,868 How did you know? 55 00:04:04,954 --> 00:04:06,370 - Josh called on his way to work. 56 00:04:06,455 --> 00:04:08,163 Said you had kind of a hectic morning. 57 00:04:08,249 --> 00:04:10,332 - Yeah, and the Titanic kind of hit a fender bender 58 00:04:10,417 --> 00:04:11,541 on the way to the UK. 59 00:04:12,336 --> 00:04:13,710 What did he call about? 60 00:04:13,796 --> 00:04:15,337 - Oh, he's just looking for the perfect 61 00:04:15,422 --> 00:04:17,505 congratulations gift for you for the relaunch. 62 00:04:17,591 --> 00:04:20,716 I told him spa weekend with your sister-in-law, 63 00:04:20,803 --> 00:04:23,262 best friend, business partner, AKA me. 64 00:04:24,640 --> 00:04:26,848 - I haven't even thought about what I'm doing next week 65 00:04:26,934 --> 00:04:28,350 with everything going on. 66 00:04:28,435 --> 00:04:29,559 - Oh, you mean relaunching the app 67 00:04:29,645 --> 00:04:31,728 and try to save our company from imminent collapse? 68 00:04:31,814 --> 00:04:33,272 - I am. 69 00:04:33,357 --> 00:04:35,691 I thought an app connecting tutors 70 00:04:35,776 --> 00:04:38,235 and students remotely was a great idea. 71 00:04:38,320 --> 00:04:40,404 Socially conscious, bringing people together... 72 00:04:40,489 --> 00:04:41,646 - And now? 73 00:04:41,740 --> 00:04:44,366 - And now, I'm wondering if I should've just stuck 74 00:04:44,451 --> 00:04:46,534 with writing code for someone else's mobile game. 75 00:04:46,620 --> 00:04:47,869 - You don't mean that. 76 00:04:47,955 --> 00:04:49,079 Once we launched the new interface, 77 00:04:49,164 --> 00:04:50,414 it's gonna be smooth sailing. 78 00:04:50,499 --> 00:04:53,292 - Or, you know, at least back to the old familiar hurricane. 79 00:04:55,296 --> 00:04:56,920 - So I've been thinking about it, 80 00:04:57,006 --> 00:04:59,881 maybe we don't need a big party the night of the relaunch. 81 00:05:01,510 --> 00:05:04,928 - We're not doing a keg and Beanie Weenies, Ashley. 82 00:05:05,014 --> 00:05:06,388 Peter Mason is coming. 83 00:05:06,473 --> 00:05:07,597 - I know that, Denise. 84 00:05:07,683 --> 00:05:10,726 I'm just saying, if we keep it small, I can plan it. 85 00:05:10,811 --> 00:05:12,394 - And who's gonna help with that? 86 00:05:12,479 --> 00:05:13,603 I'm swamped with the relaunch, 87 00:05:13,689 --> 00:05:17,399 and Josh is at work working on this new acquisition. 88 00:05:17,484 --> 00:05:18,984 - Most of my work is already done. 89 00:05:19,069 --> 00:05:19,901 I can keep it classy. 90 00:05:19,987 --> 00:05:21,403 You were at my wedding reception. 91 00:05:21,488 --> 00:05:23,322 Nary a Beanie Weenie in sight. 92 00:05:23,407 --> 00:05:25,157 - And neither were you for most of it. 93 00:05:25,242 --> 00:05:26,908 - 'Cause it was a lame party. 94 00:05:26,994 --> 00:05:28,076 But it was classy as hell. 95 00:05:28,162 --> 00:05:29,161 You know it was. 96 00:05:30,622 --> 00:05:32,414 - I guess we don't have a choice at this point. 97 00:05:32,499 --> 00:05:34,624 - Yes! Okay, I'll handle all of it. 98 00:05:34,710 --> 00:05:35,751 You don't have to do a thing. 99 00:05:35,836 --> 00:05:37,627 You won't regret this. 100 00:05:37,713 --> 00:05:39,046 - Somehow, I already do. 101 00:05:48,182 --> 00:05:49,598 - You know, I don't think my mom's been 102 00:05:49,683 --> 00:05:51,516 to the grocery store in like a month. 103 00:05:52,603 --> 00:05:54,269 - Still pretty swamped at work, huh? 104 00:05:54,355 --> 00:05:56,980 - Yeah, they relaunch the app next week. 105 00:05:57,066 --> 00:05:58,774 - I kinda like the old interface. 106 00:05:58,859 --> 00:06:00,275 It was good for meeting chicks. 107 00:06:00,361 --> 00:06:01,777 - You know, we've been going 108 00:06:01,862 --> 00:06:03,487 to school together for two years. 109 00:06:03,572 --> 00:06:04,529 If you wanted to meet me, 110 00:06:04,615 --> 00:06:06,782 you just could've walked across the quad. 111 00:06:06,867 --> 00:06:07,949 - It's too easy. 112 00:06:08,035 --> 00:06:10,869 Besides, it's kinda hot dating my math tutor. 113 00:06:12,039 --> 00:06:13,789 - Well, I hope Rutledge University likes 114 00:06:13,874 --> 00:06:15,582 your math tutor as much as you do. 115 00:06:16,543 --> 00:06:17,417 - Still no word? 116 00:06:19,546 --> 00:06:20,379 Hey. 117 00:06:21,757 --> 00:06:23,465 They're gonna want you. 118 00:06:23,550 --> 00:06:24,800 - What if they don't? 119 00:06:24,885 --> 00:06:25,967 My parents met at Rutledge. 120 00:06:26,053 --> 00:06:27,969 It's all they ever talk about. 121 00:06:28,055 --> 00:06:29,346 What if I don't get in? 122 00:06:29,431 --> 00:06:31,306 - Baby, then we'll change our names, 123 00:06:31,392 --> 00:06:33,016 learn Spanish, elope to Costa Rica, 124 00:06:33,102 --> 00:06:35,018 have eight kids, and live on the beach. 125 00:06:35,104 --> 00:06:36,311 - Should I be disturbed that you have 126 00:06:36,397 --> 00:06:38,688 such a specific plan for us? 127 00:06:38,774 --> 00:06:40,690 - I've been thinking about this a long time. 128 00:06:40,776 --> 00:06:42,692 I was never gonna get into Rutledge. 129 00:06:42,778 --> 00:06:44,903 But nothing's gonna keep you from getting in. 130 00:06:44,988 --> 00:06:47,197 They'd have to tie you up and try to drag you away 131 00:06:47,282 --> 00:06:50,700 just to keep you from getting in, and you'd still make it. 132 00:06:50,786 --> 00:06:51,743 - You're the best. 133 00:06:56,625 --> 00:06:58,082 - Oh, for Christ's sake. 134 00:07:05,509 --> 00:07:07,008 - I'm so sorry. 135 00:07:07,094 --> 00:07:08,427 I was texting and driving. 136 00:07:11,723 --> 00:07:14,683 - I can't even be mad at it because, technically, so was I. 137 00:07:14,768 --> 00:07:15,851 - Are you okay? 138 00:07:15,936 --> 00:07:16,768 - I'm fine. 139 00:07:18,647 --> 00:07:21,231 And honestly, this looks fine too. 140 00:07:21,316 --> 00:07:22,065 - Are you sure? 141 00:07:22,151 --> 00:07:23,525 - No. 142 00:07:23,610 --> 00:07:26,069 But if my car explodes on the way home, 143 00:07:26,155 --> 00:07:27,446 I'll know who to blame. 144 00:07:28,699 --> 00:07:32,534 - Well, here's my card, in case you want to keep in touch. 145 00:07:32,619 --> 00:07:34,870 Molly Cole, Premiere Party Planning. 146 00:07:36,957 --> 00:07:38,540 What? 147 00:07:38,625 --> 00:07:39,875 - You're a party planner? 148 00:07:39,960 --> 00:07:42,085 - Well, I just moved into town. 149 00:07:42,171 --> 00:07:43,879 - That explains it. 150 00:07:43,964 --> 00:07:44,921 Denise Allen. 151 00:07:45,007 --> 00:07:47,883 I am in desperate need of a party planner. 152 00:07:47,968 --> 00:07:49,759 - Seriously? - Yeah. 153 00:07:49,845 --> 00:07:51,503 We're having a big event at my work, 154 00:07:51,597 --> 00:07:53,638 and we're really up against it right now. 155 00:07:54,808 --> 00:07:56,600 - A last minute soiree. 156 00:07:56,685 --> 00:07:57,893 That's my specialty. 157 00:07:58,979 --> 00:08:00,228 Tell me more about it. 158 00:08:00,314 --> 00:08:01,897 - It's with our biggest investors. 159 00:08:01,982 --> 00:08:03,565 Peter Mason is gonna be there. 160 00:08:03,650 --> 00:08:04,900 - The Peter Mason? 161 00:08:06,028 --> 00:08:07,819 And you don't know if I'm up for it. 162 00:08:09,364 --> 00:08:13,742 Well, here's my website so you can see some of my work. 163 00:08:13,827 --> 00:08:16,411 And this is the number for my last client. 164 00:08:16,497 --> 00:08:18,747 I did a corporate retreat for 300 people. 165 00:08:20,167 --> 00:08:21,625 - I'll be in touch tonight. 166 00:08:21,710 --> 00:08:22,751 - I look forward to hearing from you. 167 00:08:22,836 --> 00:08:25,337 - Thank you so much for introducing yourself. 168 00:08:40,229 --> 00:08:41,394 - Hello? 169 00:08:41,522 --> 00:08:44,814 - Hi, I'm sorry to bother you, my name's Denise Allen. 170 00:08:44,900 --> 00:08:46,650 I'm calling about Molly Cole? 171 00:08:46,735 --> 00:08:48,610 - Oh, Molly. How can I help? 172 00:08:49,738 --> 00:08:52,155 - Well, I'm looking to hire a party planner, 173 00:08:52,241 --> 00:08:54,824 and she said she did an event for you. 174 00:08:54,910 --> 00:08:56,952 - Oh, yes, our corporate retreat. 175 00:08:57,037 --> 00:08:58,828 I'd give her a kidney if she asked for it. 176 00:08:59,665 --> 00:09:01,289 The party was beautiful. 177 00:09:01,375 --> 00:09:02,574 Perfect, really. 178 00:09:02,668 --> 00:09:04,709 She completely saved us. 179 00:09:05,796 --> 00:09:06,753 - Huh. 180 00:09:06,880 --> 00:09:08,797 Great. Well, thank you so much for your help. 181 00:09:08,882 --> 00:09:10,966 I'll give her a call. 182 00:09:11,051 --> 00:09:12,676 - Please send her my love. 183 00:09:12,761 --> 00:09:13,552 Cheers. 184 00:09:21,228 --> 00:09:22,811 Hi. This is Molly. 185 00:09:22,896 --> 00:09:23,812 - Hi, Molly. 186 00:09:23,897 --> 00:09:26,598 Do you remember me? Denise Allen? 187 00:09:26,692 --> 00:09:28,483 I told you, it's not like that. 188 00:09:29,820 --> 00:09:32,404 - And I told you, just saying "it's not like that" 189 00:09:32,489 --> 00:09:35,156 doesn't mean it isn't exactly like that. 190 00:09:35,242 --> 00:09:36,908 You hired a party planner, 191 00:09:36,994 --> 00:09:40,495 for my party, that I'm planning. 192 00:09:40,581 --> 00:09:42,831 - As I told her, and I'm telling you, 193 00:09:42,915 --> 00:09:45,625 I would love for the two of you to work on it together. 194 00:09:46,962 --> 00:09:47,836 - Okay. 195 00:09:49,131 --> 00:09:49,963 After you. 196 00:09:58,765 --> 00:10:02,350 Wow. Clearly, this office is brimming with clients. 197 00:10:03,312 --> 00:10:05,020 - I work by appointment only. 198 00:10:05,105 --> 00:10:06,563 It helps my clients achieve their vision 199 00:10:06,648 --> 00:10:08,690 if they're not distracted. 200 00:10:08,775 --> 00:10:09,691 - Good idea. 201 00:10:09,776 --> 00:10:12,694 - Well, thank you so much for seeing us. 202 00:10:12,779 --> 00:10:16,197 Molly, this is Ashley, our chief creative officer. 203 00:10:16,283 --> 00:10:17,073 Ashley, Molly. 204 00:10:17,159 --> 00:10:18,033 - Hi. 205 00:10:19,661 --> 00:10:20,818 - I'm looking forward to working with you. 206 00:10:20,912 --> 00:10:23,371 I'm a much better party planner than I am a driver. 207 00:10:25,667 --> 00:10:26,374 - What? 208 00:10:26,460 --> 00:10:27,542 - I'll fill you in later. 209 00:10:28,962 --> 00:10:30,337 - Ladies, come have a seat. 210 00:10:31,965 --> 00:10:32,797 - Thank you. 211 00:10:36,345 --> 00:10:37,802 - Ashley, why don't you take Molly 212 00:10:37,888 --> 00:10:39,429 through what we've been working on? 213 00:10:39,514 --> 00:10:40,347 - Okay. 214 00:10:40,474 --> 00:10:41,556 Well, we don't have a lot of time, 215 00:10:41,642 --> 00:10:43,224 so I thought we should keep it simple. 216 00:10:43,310 --> 00:10:45,268 We can have the party in the office. 217 00:10:45,354 --> 00:10:46,895 I was thinking we'd grab appetizers 218 00:10:46,980 --> 00:10:48,480 from the restaurant in our building, 219 00:10:48,565 --> 00:10:50,273 and then set it up buffet style. 220 00:10:50,359 --> 00:10:51,775 Boom, we're good to go. 221 00:10:51,860 --> 00:10:54,778 - I was thinking something more sophisticated. 222 00:10:54,863 --> 00:10:57,280 - Well, I wouldn't say it's unsophisticated. 223 00:10:57,366 --> 00:10:59,074 - Well, what did you have in mind? 224 00:11:00,202 --> 00:11:02,077 - Well, I'd have to see the space. 225 00:11:02,162 --> 00:11:07,082 But I was thinking champagne, DJ, passed hors d'oeuvres, 226 00:11:07,876 --> 00:11:10,001 maybe a signature cocktail. 227 00:11:10,087 --> 00:11:12,087 Something elegant. 228 00:11:13,340 --> 00:11:15,423 - We only have a week. 229 00:11:15,509 --> 00:11:16,708 - That's plenty of time. 230 00:11:16,802 --> 00:11:19,469 I can come by tomorrow and get acquainted with the space. 231 00:11:19,554 --> 00:11:21,012 - Oh, I... 232 00:11:22,099 --> 00:11:22,764 Great. 233 00:11:22,849 --> 00:11:24,974 - That all sounds perfect. 234 00:11:25,060 --> 00:11:26,101 - I'll get started. 235 00:11:27,729 --> 00:11:29,437 - Thank you, Molly. 236 00:11:29,523 --> 00:11:31,481 Get in touch with Ashley if you have any questions. 237 00:11:31,566 --> 00:11:32,357 - I will. 238 00:11:33,360 --> 00:11:34,567 Have a nice day, ladies. 239 00:12:22,951 --> 00:12:24,033 - Did you pack? 240 00:12:24,119 --> 00:12:25,076 - Yep. 241 00:12:25,162 --> 00:12:26,244 Heading out first thing tomorrow morning, 242 00:12:26,329 --> 00:12:28,288 so I'll be back in time for the party. 243 00:12:31,460 --> 00:12:32,751 Which brings up... 244 00:12:32,836 --> 00:12:34,419 I talked to my sister today, 245 00:12:34,504 --> 00:12:37,789 and apparently you've shattered all her hopes and dreams? 246 00:12:37,883 --> 00:12:39,549 - I might have slightly chipped at one of them. 247 00:12:39,634 --> 00:12:42,677 - Well, you know Ashley. It'll all blow over. 248 00:12:42,763 --> 00:12:43,511 - I hope so. 249 00:12:43,597 --> 00:12:44,637 With everything going on, 250 00:12:44,765 --> 00:12:46,765 I can't afford to have any distractions. 251 00:12:49,478 --> 00:12:51,394 What was that? 252 00:12:51,480 --> 00:12:52,854 - Oh, my gosh. 253 00:12:55,442 --> 00:12:57,192 - What? - I got an interview. 254 00:12:57,277 --> 00:12:59,194 I got an interview at Rutledge. 255 00:12:59,279 --> 00:13:01,362 - Congratulations, sweetheart. 256 00:13:01,448 --> 00:13:02,071 - Almost gave us a heart attack. 257 00:13:02,157 --> 00:13:03,615 - I have to call Corey. 258 00:13:07,954 --> 00:13:09,370 Corey? 259 00:13:09,456 --> 00:13:11,289 Guess who's interviewing at Rutledge. 260 00:13:22,677 --> 00:13:25,053 - Liam, please make a note on my calendar, 261 00:13:25,138 --> 00:13:27,672 Grace has her Rutledge interview, Wednesday at four. 262 00:13:27,766 --> 00:13:28,431 - She got her interview. 263 00:13:28,517 --> 00:13:30,058 Good! 264 00:13:30,143 --> 00:13:31,768 Oh, there was one more thing 265 00:13:31,853 --> 00:13:33,603 that I wanted to talk to you about. 266 00:13:33,688 --> 00:13:35,063 - Yeah. Come to my office. 267 00:13:37,526 --> 00:13:39,108 She's very excited. 268 00:13:39,194 --> 00:13:40,735 And very nervous. 269 00:13:40,821 --> 00:13:43,446 - And very smart. She's gonna do great. 270 00:13:43,532 --> 00:13:44,405 Peter Mason's office called. 271 00:13:44,491 --> 00:13:45,907 They want me to remind you that he has 272 00:13:45,992 --> 00:13:48,785 a severe peanut allergy, so no peanut products at the party. 273 00:13:48,870 --> 00:13:49,536 - Got it. 274 00:13:51,665 --> 00:13:52,580 Was there something else? 275 00:13:52,665 --> 00:13:54,249 - I was wondering if you gave any thought 276 00:13:54,334 --> 00:13:56,334 to the discussion we had last week. 277 00:13:56,419 --> 00:13:57,585 - I have. 278 00:13:58,505 --> 00:13:59,337 Take a seat. 279 00:14:01,049 --> 00:14:03,800 Liam, you have been doing great work. 280 00:14:03,885 --> 00:14:05,844 But there's just no money 281 00:14:05,929 --> 00:14:07,637 in the budget right now for a raise. 282 00:14:07,722 --> 00:14:11,057 And with the relaunch, everyone is on overtime, 283 00:14:12,394 --> 00:14:13,768 and revenues are down. 284 00:14:15,188 --> 00:14:16,145 - I understand. 285 00:14:16,231 --> 00:14:17,605 I'm just trying to keep up with the bills, 286 00:14:17,691 --> 00:14:19,983 and student loans have increased. 287 00:14:20,068 --> 00:14:20,984 - Again? 288 00:14:21,069 --> 00:14:22,277 - Yeah. 289 00:14:22,362 --> 00:14:23,403 I'm sorry, I love working for you, 290 00:14:23,530 --> 00:14:26,281 but I may have to find another job that pays better. 291 00:14:27,409 --> 00:14:28,491 - Oh, man. 292 00:14:28,577 --> 00:14:30,159 Look, I'll tell you what, 293 00:14:30,245 --> 00:14:32,453 stick it out with me till next quarter. 294 00:14:32,539 --> 00:14:34,789 If the relaunch goes well, we'll be back on track, 295 00:14:34,875 --> 00:14:37,834 and I'll make sure you get paid what you're worth. 296 00:14:37,919 --> 00:14:38,960 - I don't want to leave you high and dry 297 00:14:39,045 --> 00:14:39,878 with what's going on right now, 298 00:14:39,963 --> 00:14:41,546 so I'll stick it out with you. 299 00:14:41,631 --> 00:14:42,630 - Thank you, Liam. 300 00:14:42,716 --> 00:14:44,465 I promise I'll do my best 301 00:14:44,551 --> 00:14:47,135 to make sure that you're glad that you did. 302 00:14:47,220 --> 00:14:48,720 - Thank you. And your 9:30 is here. 303 00:14:48,805 --> 00:14:49,804 - Oh. Okay. 304 00:14:53,101 --> 00:14:54,642 You're early. 305 00:14:54,728 --> 00:14:56,352 - I was just looking around. 306 00:14:56,438 --> 00:14:59,022 Quite an impressive operation you have here. 307 00:14:59,107 --> 00:15:00,815 - Yeah, well, it keeps us busy. 308 00:15:03,403 --> 00:15:04,235 - Oh. 309 00:15:05,280 --> 00:15:06,487 Is this your daughter? 310 00:15:06,573 --> 00:15:07,530 - Grace. 311 00:15:07,616 --> 00:15:08,823 She's 17. 312 00:15:10,118 --> 00:15:11,609 - She is beautiful. 313 00:15:11,703 --> 00:15:12,777 - Smart as a whip too. 314 00:15:12,871 --> 00:15:16,706 She has an interview with Rutledge on Wednesday. 315 00:15:16,791 --> 00:15:17,916 - That's a good school. 316 00:15:18,001 --> 00:15:19,834 - Yeah, it's been her dream since she was little. 317 00:15:19,920 --> 00:15:21,711 Her father and I met there, actually. 318 00:15:21,796 --> 00:15:23,171 - A family tradition. 319 00:15:24,966 --> 00:15:25,798 - Come, let me show you to Ashley's office. 320 00:15:25,926 --> 00:15:27,550 She's gonna be giving you the tour. 321 00:15:27,636 --> 00:15:30,094 - Actually, do you have a minute? 322 00:15:30,180 --> 00:15:31,888 - Sure. What's up? 323 00:15:31,973 --> 00:15:33,348 - I hope I'm wrong. 324 00:15:33,433 --> 00:15:35,350 But I thought I noticed some tension with Ashley 325 00:15:35,435 --> 00:15:36,768 in my office the other day. 326 00:15:38,313 --> 00:15:39,187 - Yeah. 327 00:15:39,272 --> 00:15:42,565 She had a little bit of hesitation 328 00:15:42,651 --> 00:15:44,359 about bringing on a party planner. 329 00:15:44,444 --> 00:15:46,110 I think she was hurt by it, actually. 330 00:15:46,196 --> 00:15:47,362 It's just... 331 00:15:47,447 --> 00:15:48,446 - I get it. 332 00:15:48,531 --> 00:15:49,906 You're stuck between hurting her feelings 333 00:15:49,991 --> 00:15:51,908 and impressing a billionaire. 334 00:15:51,993 --> 00:15:53,201 - Mm-hm. 335 00:15:53,286 --> 00:15:56,454 - Tell you what, why don't you let me handle Ashley? 336 00:15:57,832 --> 00:15:59,248 - She's a lot to handle. 337 00:15:59,334 --> 00:16:01,042 - You want a lot to handle? 338 00:16:01,127 --> 00:16:03,419 Try planning back-to-back weddings for twin bridezillas 339 00:16:03,505 --> 00:16:05,046 who are trying to one-up each other. 340 00:16:06,299 --> 00:16:08,049 Trust me, I've been doing this my whole life. 341 00:16:08,134 --> 00:16:09,550 I used to plan surprise birthday parties 342 00:16:09,636 --> 00:16:11,552 for my friends when I was a kid. 343 00:16:11,638 --> 00:16:12,553 This is what I do. 344 00:16:12,639 --> 00:16:15,473 - Oh, man, I used to love surprise parties 345 00:16:15,558 --> 00:16:16,766 when I was little. 346 00:16:16,851 --> 00:16:19,268 Now, surprises are usually bad news. 347 00:16:22,023 --> 00:16:25,066 Speaking of the party, I emailed you the guest list. 348 00:16:25,151 --> 00:16:26,734 And I was able to get in touch 349 00:16:26,820 --> 00:16:28,444 with most of them to give them a heads up, 350 00:16:28,530 --> 00:16:30,905 but there were still a few that I couldn't get ahold of. 351 00:16:30,991 --> 00:16:31,614 - Mm. 352 00:16:31,700 --> 00:16:33,024 - And we just got a call 353 00:16:33,118 --> 00:16:36,953 that our guest of honor has a severe peanut allergy. 354 00:16:37,038 --> 00:16:38,121 - Mm. 355 00:16:38,206 --> 00:16:40,289 No peanuts in the catering. 356 00:16:40,375 --> 00:16:41,165 Got it. 357 00:16:44,254 --> 00:16:45,586 - Oh, Molly. 358 00:16:45,672 --> 00:16:47,964 I need to get your W-9 so we can get you paid. 359 00:16:48,049 --> 00:16:49,590 - I'll make sure I send that over. 360 00:16:49,676 --> 00:16:50,508 - Thank you. 361 00:16:56,016 --> 00:16:56,848 - Molly. 362 00:17:00,687 --> 00:17:01,519 Molly. 363 00:17:04,357 --> 00:17:05,772 - There you are. 364 00:17:05,858 --> 00:17:07,316 I thought I missed you. 365 00:17:07,402 --> 00:17:08,943 - I've been here since six. 366 00:17:09,029 --> 00:17:10,153 Been looking for you. 367 00:17:10,238 --> 00:17:12,530 - Well, I had to check in with Denise on a few things. 368 00:17:12,615 --> 00:17:14,824 - I thought she said to check in with me. 369 00:17:14,909 --> 00:17:15,867 - That's why I'm here. 370 00:17:17,619 --> 00:17:18,828 These are a few of the restaurants 371 00:17:18,913 --> 00:17:20,663 I thought you might like for catering. 372 00:17:20,749 --> 00:17:23,290 Thought you might want to take a look. 373 00:17:23,376 --> 00:17:26,002 Just set up a tasting for us in the next day or two 374 00:17:26,087 --> 00:17:28,128 and shoot me a text letting me know. 375 00:17:28,214 --> 00:17:29,714 - Don't worry. 376 00:17:29,799 --> 00:17:30,715 I won't forget to include you. 377 00:17:30,800 --> 00:17:33,009 That would be rude. 378 00:17:33,094 --> 00:17:35,303 Is there anything else? 379 00:17:35,388 --> 00:17:37,472 - No, that's it. 380 00:17:37,557 --> 00:17:39,098 - Come on. I'll give you a tour. 381 00:17:51,780 --> 00:17:52,737 - Thank you. 382 00:17:57,494 --> 00:17:58,826 - Hey. 383 00:17:58,912 --> 00:18:00,078 What are you guys doing? 384 00:18:00,163 --> 00:18:03,247 - Well, I heard someone keeps forgetting to get groceries. 385 00:18:03,333 --> 00:18:04,415 - Not again. 386 00:18:04,501 --> 00:18:05,333 - So I picked up a few things, 387 00:18:05,418 --> 00:18:07,502 and decided to stay and make dinner. 388 00:18:07,587 --> 00:18:09,712 - Oh. Thank you, Ashley. 389 00:18:09,798 --> 00:18:11,005 Love you. - Grab a seat, Miss A. 390 00:18:11,091 --> 00:18:12,423 Dinner's ready. 391 00:18:12,509 --> 00:18:13,633 - Don't mind if I do. 392 00:18:15,762 --> 00:18:18,179 Did you hear back from Jon or Amber about the party? 393 00:18:18,264 --> 00:18:19,388 - Mm-mm. 394 00:18:19,474 --> 00:18:22,683 - I haven't heard back from any of the old gang. 395 00:18:22,769 --> 00:18:23,726 - "Old gang"? 396 00:18:23,812 --> 00:18:25,770 - I have friends, I'll have you know. 397 00:18:25,855 --> 00:18:27,355 When I wasn't working 24 hours a day, 398 00:18:27,440 --> 00:18:28,564 I would see them sometimes. 399 00:18:28,650 --> 00:18:31,359 - So 2006? 400 00:18:33,655 --> 00:18:35,738 - I don't know, it's just so strange. 401 00:18:35,824 --> 00:18:37,865 It's not like them not to get back in touch. 402 00:18:37,951 --> 00:18:39,242 You think something's going on? 403 00:18:39,327 --> 00:18:40,484 - Maybe they jetted off on another one 404 00:18:40,578 --> 00:18:43,579 of their impromptu Euro trips for their anniversary. 405 00:18:43,665 --> 00:18:45,081 - Maybe. 406 00:18:45,166 --> 00:18:46,374 Did you connect with Molly? 407 00:18:46,459 --> 00:18:47,583 - I did. 408 00:18:47,669 --> 00:18:49,544 Thanks letting me know she was there, by the way. 409 00:18:49,629 --> 00:18:50,753 - She just dropped in on me. 410 00:18:50,839 --> 00:18:52,088 - Like an anvil. 411 00:18:52,173 --> 00:18:53,923 Have you met this woman, Grace? 412 00:18:54,008 --> 00:18:56,384 - No. - Picture a Disney villain. 413 00:19:00,306 --> 00:19:02,765 - Speaking of the party, how are the plans coming? 414 00:19:02,851 --> 00:19:03,507 - Good. 415 00:19:03,601 --> 00:19:04,851 We did the walkthrough today, 416 00:19:04,978 --> 00:19:06,936 and I called and placed the food order this afternoon. 417 00:19:07,021 --> 00:19:08,604 Tasting Monday, four o'clock. 418 00:19:08,690 --> 00:19:09,981 And I invited Peter. 419 00:19:10,066 --> 00:19:11,190 - Oh, good. 420 00:19:11,317 --> 00:19:13,568 - Yeah, he's in the office for a meeting with finance, 421 00:19:13,653 --> 00:19:15,278 I figured we might as well feed him while he's there. 422 00:19:15,363 --> 00:19:16,070 - Mm. 423 00:19:17,490 --> 00:19:19,073 And did you talk to Molly? 424 00:19:19,159 --> 00:19:22,118 - Of course. 425 00:19:22,203 --> 00:19:23,077 - You did? 426 00:19:23,163 --> 00:19:23,995 - No. 427 00:19:25,665 --> 00:19:26,956 - Oh, goodness. 428 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 - La Passade, food tasting at our office, 429 00:19:29,836 --> 00:19:31,419 Monday, four o'clock. 430 00:19:32,547 --> 00:19:34,422 Should I also let her know to go to hell? 431 00:19:35,675 --> 00:19:36,799 - Ashley... 432 00:19:36,885 --> 00:19:38,718 - You're right, she'll find her way home on her own. 433 00:19:39,721 --> 00:19:40,553 Let's eat. 434 00:19:46,019 --> 00:19:47,685 - Hi, this is Ashley Allen. 435 00:19:49,189 --> 00:19:51,772 Yes, I have a tasting on Monday. 436 00:19:51,858 --> 00:19:52,940 That's the one. 437 00:19:54,110 --> 00:19:56,986 I'm so sorry, I just wanted to double check my order, 438 00:19:57,071 --> 00:19:58,529 could you read it back to me? 439 00:19:59,699 --> 00:20:02,033 Is it too late to make one change? 440 00:20:04,704 --> 00:20:05,578 Great. 441 00:20:31,773 --> 00:20:32,688 - Hello, Peter. 442 00:20:32,774 --> 00:20:34,357 - Hello, ladies. 443 00:20:34,442 --> 00:20:36,192 - Thank you so much for joining us today. 444 00:20:36,277 --> 00:20:38,152 So we're just waiting for QA to sign off, 445 00:20:38,238 --> 00:20:39,320 and then we're on track for the relaunch 446 00:20:39,405 --> 00:20:40,321 by the end of the week. 447 00:20:40,406 --> 00:20:41,605 - Our programmers have been working 448 00:20:41,699 --> 00:20:43,824 around the clock for the last three months. 449 00:20:43,910 --> 00:20:44,867 - Well, it certainly looks like 450 00:20:44,953 --> 00:20:46,744 you've been spending my seven million well. 451 00:20:46,829 --> 00:20:50,373 I have to say, I am impressed. 452 00:20:50,458 --> 00:20:52,583 How is the new interface looking? 453 00:20:52,669 --> 00:20:55,544 - If I'm being completely honest, it's brilliant. 454 00:20:55,630 --> 00:20:57,672 Simple, sleek, sexy. 455 00:20:57,757 --> 00:20:59,548 It's gonna put us right back on the growth track. 456 00:20:59,634 --> 00:21:01,676 - Simple, sleek, and sexy. Happy to hear it. 457 00:21:01,761 --> 00:21:03,928 I hope you manage to turn things around here, ladies. 458 00:21:04,013 --> 00:21:05,054 I really do. 459 00:21:05,139 --> 00:21:06,097 - Absolutely. 460 00:21:06,182 --> 00:21:08,057 We are confident that this new interface 461 00:21:08,142 --> 00:21:10,017 will put Pupil in the top 10. 462 00:21:10,103 --> 00:21:11,560 - I look forward to seeing it. 463 00:21:11,646 --> 00:21:12,353 - They're ready for you upstairs now. 464 00:21:12,438 --> 00:21:14,397 - Thank you, Liam. Shall we? 465 00:21:14,482 --> 00:21:15,523 - After you, ladies. 466 00:21:20,113 --> 00:21:22,071 It looks like we're just in time. 467 00:21:22,156 --> 00:21:23,698 - Molly, this is Peter Mason. 468 00:21:23,783 --> 00:21:25,241 Peter, Molly Cole, our party planner. 469 00:21:25,326 --> 00:21:26,534 - How do you do? 470 00:21:26,619 --> 00:21:27,576 - It's an honor to meet you. 471 00:21:27,662 --> 00:21:29,078 - Thank you so much. 472 00:21:29,163 --> 00:21:31,580 - I'm a huge fan of your philanthropic work 473 00:21:31,666 --> 00:21:32,873 with arts education. 474 00:21:32,959 --> 00:21:34,208 - Thank you. 475 00:21:34,294 --> 00:21:37,420 The arts and humanities remind us what it means to be human, 476 00:21:37,505 --> 00:21:39,797 which is easy to forget in this day of tech. 477 00:21:39,882 --> 00:21:42,258 We become so obsessed with what we can achieve, 478 00:21:42,343 --> 00:21:44,135 we forget to consider what we should achieve 479 00:21:44,220 --> 00:21:46,554 or what we're here to achieve. 480 00:21:46,639 --> 00:21:48,222 I should write that down. 481 00:21:49,976 --> 00:21:51,600 - I guess I'm lucky to be a party planner. 482 00:21:51,686 --> 00:21:54,103 I don't have to think too hard about that. 483 00:21:54,188 --> 00:21:55,730 - Just something for everyone to think about 484 00:21:55,815 --> 00:21:59,442 because "beauty will save the world." 485 00:21:59,527 --> 00:22:00,985 - Dostoevsky. 486 00:22:01,070 --> 00:22:02,186 - Very good. 487 00:22:02,280 --> 00:22:04,155 - I could've benefited from a little more beauty 488 00:22:04,240 --> 00:22:05,239 when I was in school. 489 00:22:05,325 --> 00:22:07,158 - Well, there's no shortage now. 490 00:22:08,536 --> 00:22:11,078 - We should probably get started before the food gets cold. 491 00:22:11,164 --> 00:22:13,622 - Thank you for indulging my dime-store philosophizing. 492 00:22:13,708 --> 00:22:14,665 The floor is yours. 493 00:22:14,751 --> 00:22:15,416 - Thank you. 494 00:22:15,501 --> 00:22:17,293 Well, speaking of beautiful, 495 00:22:17,378 --> 00:22:19,962 this menu looks absolutely amazing. 496 00:22:20,048 --> 00:22:22,465 First up, we have the cocoa-rubbed rib eye bites 497 00:22:22,550 --> 00:22:24,050 with sun-dried tomato butter. 498 00:22:26,220 --> 00:22:28,137 - Mm. That's good. 499 00:22:28,222 --> 00:22:29,138 - Good? 500 00:22:29,223 --> 00:22:29,930 I want to marry it. 501 00:22:30,892 --> 00:22:31,932 Here, have another. 502 00:22:32,018 --> 00:22:34,643 - Next up, we have the orange glazed chicken skewers 503 00:22:34,729 --> 00:22:36,604 with fresh rosemary and tomato. 504 00:22:36,689 --> 00:22:38,272 - I've never had anything like it. 505 00:22:38,358 --> 00:22:40,274 - It's unique, isn't it? - Mm-hm. 506 00:22:40,360 --> 00:22:42,193 - Tastes a little funny all of a sudden. 507 00:22:42,278 --> 00:22:43,110 - Oh, that's just the seasoning. 508 00:22:43,196 --> 00:22:44,570 - Seasoning? Okay. 509 00:22:45,907 --> 00:22:48,491 - And my favorite is the green apple cheddar tarts. 510 00:22:48,576 --> 00:22:50,326 - Another home run. 511 00:22:50,411 --> 00:22:51,660 - It possible to do modifications, 512 00:22:51,746 --> 00:22:53,120 or is the menu the menu? 513 00:22:53,206 --> 00:22:54,238 - They seemed flexible. 514 00:22:54,332 --> 00:22:55,498 We should let them know today if we want to make 515 00:22:55,583 --> 00:22:57,291 any changes so they could place orders 516 00:22:57,377 --> 00:22:58,793 to their suppliers. 517 00:22:58,878 --> 00:22:59,960 - Peter? - We can swap it out for- 518 00:23:02,256 --> 00:23:03,047 - Peter... 519 00:23:05,676 --> 00:23:07,468 He's having an allergic reaction. 520 00:23:07,553 --> 00:23:08,803 What's in this food? - Nothing! 521 00:23:08,888 --> 00:23:10,262 I just ordered off the menu! 522 00:23:11,766 --> 00:23:12,890 - I need an ambulance, right away, 523 00:23:12,975 --> 00:23:15,142 to 4200 Belmont, eighth floor. 524 00:23:24,654 --> 00:23:26,195 - How is he? 525 00:23:26,280 --> 00:23:27,822 - He's stable. 526 00:23:28,866 --> 00:23:30,866 They're gonna release him tomorrow. 527 00:23:30,952 --> 00:23:33,869 Did you tell the restaurant about his peanut allergy? 528 00:23:33,955 --> 00:23:35,329 - How could I? I didn't know. 529 00:23:38,751 --> 00:23:39,834 What? 530 00:23:39,919 --> 00:23:41,544 - Ashley, I told you about it. 531 00:23:41,629 --> 00:23:42,711 - What are you talking about? 532 00:23:42,797 --> 00:23:43,879 You never said anything. 533 00:23:43,965 --> 00:23:45,881 - The day we did the walkthrough? 534 00:23:45,967 --> 00:23:47,341 I read you the note. 535 00:23:47,427 --> 00:23:49,176 And you put it in your binder. 536 00:23:49,262 --> 00:23:50,094 - What note? 537 00:23:50,179 --> 00:23:52,096 I never saw any note. 538 00:23:58,146 --> 00:24:00,187 - Listen, this is my fault. 539 00:24:00,273 --> 00:24:02,731 I should've reminded you again- 540 00:24:02,817 --> 00:24:04,567 - Molly, you can go. 541 00:24:04,652 --> 00:24:05,943 - Denise, I- - Thank you. 542 00:24:09,866 --> 00:24:11,866 - I swear, I never saw the note. 543 00:24:11,951 --> 00:24:12,950 - Oh, okay. 544 00:24:13,035 --> 00:24:15,536 So I'm supposed to tell our biggest investor 545 00:24:15,621 --> 00:24:16,954 that we didn't almost kill him? 546 00:24:17,039 --> 00:24:17,988 - Denise- - Stop. 547 00:24:18,082 --> 00:24:20,207 - I'm telling you, I didn't see the note! 548 00:24:20,293 --> 00:24:21,917 - Ashley, stop. 549 00:24:22,003 --> 00:24:22,835 Enough. 550 00:24:22,962 --> 00:24:25,880 I'm so tired of listening to you explain 551 00:24:25,965 --> 00:24:27,756 how nothing is ever your fault. 552 00:24:27,842 --> 00:24:29,383 - What are you talking about? 553 00:24:29,469 --> 00:24:32,052 - The new interface was your idea. 554 00:24:32,138 --> 00:24:34,555 We had a popular app, sales were growing, 555 00:24:34,640 --> 00:24:36,390 but you couldn't leave well enough alone. 556 00:24:36,476 --> 00:24:37,892 Your new design tanks, 557 00:24:37,977 --> 00:24:40,561 and it's everybody else's fault but yours. 558 00:24:40,646 --> 00:24:41,729 - That's not fair, Denise. 559 00:24:41,814 --> 00:24:43,105 - You think that's not fair? 560 00:24:43,191 --> 00:24:44,732 We could be having this conversation 561 00:24:44,817 --> 00:24:46,942 at the morgue right now, Ashley. 562 00:24:47,028 --> 00:24:48,486 Forget about our business, 563 00:24:48,571 --> 00:24:51,489 your screw-up could've cost someone his life. 564 00:25:11,677 --> 00:25:13,969 - Guess we know what kind of day she's having. 565 00:25:14,055 --> 00:25:16,138 - Well, things have been kind of tense around here lately. 566 00:25:16,224 --> 00:25:17,640 What happened? - Oh, there was a mix-up 567 00:25:17,725 --> 00:25:18,974 with the catering. 568 00:25:19,060 --> 00:25:21,018 Must've triggered an allergy attack. 569 00:25:21,854 --> 00:25:22,937 He's recovering. 570 00:25:23,022 --> 00:25:25,022 - Well, I hope he doesn't pull his funding. 571 00:25:26,734 --> 00:25:28,275 - I love that shirt. 572 00:25:28,361 --> 00:25:29,527 - Thank you. 573 00:25:29,612 --> 00:25:32,655 - Hey, can I get on Denise's calendar for early next week? 574 00:25:32,740 --> 00:25:33,781 - I'll trade you. 575 00:25:33,866 --> 00:25:35,115 - Trade me? 576 00:25:35,201 --> 00:25:38,202 - I'll get you on Denise's calendar if you give me your W-9. 577 00:25:39,288 --> 00:25:40,496 - I forgot to send it again. 578 00:25:40,581 --> 00:25:41,956 - Mm-hm. 579 00:25:42,041 --> 00:25:43,290 Let me print it for you. 580 00:25:44,710 --> 00:25:45,543 - Great. 581 00:25:54,720 --> 00:25:56,720 Working on some scheduling? 582 00:25:56,806 --> 00:25:59,640 - Looks like we have a half-hour on Monday at 2:30. 583 00:26:01,060 --> 00:26:03,686 - It looks like we do. 584 00:26:03,771 --> 00:26:04,645 It's all yours. 585 00:26:05,606 --> 00:26:07,147 - Thank you so much. 586 00:26:07,233 --> 00:26:09,984 - W-9? Accounting is all in my grill about it. 587 00:26:10,069 --> 00:26:11,026 Looks like everything is filled out, 588 00:26:11,112 --> 00:26:13,404 except for your employee identification number. 589 00:26:14,740 --> 00:26:15,573 - Pen? 590 00:26:16,450 --> 00:26:17,241 Thank you. 591 00:26:29,755 --> 00:26:33,424 Hi, I'm so embarrassed to be doing this, 592 00:26:33,509 --> 00:26:36,427 but I have an interview at Wednesday at 3:30 p.m., 593 00:26:36,512 --> 00:26:39,179 and I forgot the name of my interviewer. 594 00:26:39,265 --> 00:26:40,931 Yes, I'm Grace Allen. 595 00:26:42,143 --> 00:26:42,933 Anna Carr? 596 00:26:43,936 --> 00:26:44,768 Great. 597 00:27:16,510 --> 00:27:17,217 Hey, Anna. 598 00:27:18,471 --> 00:27:19,219 - Hi. 599 00:27:28,022 --> 00:27:29,730 - I know I'm supposed to say 600 00:27:29,815 --> 00:27:32,066 I know exactly what I want to do, 601 00:27:32,151 --> 00:27:34,276 and exactly how I'm going to get there, 602 00:27:34,362 --> 00:27:37,738 but the truth is, I don't have everything figured out. 603 00:27:37,823 --> 00:27:41,575 But I know that I want to figure it out at Rutledge. 604 00:27:41,661 --> 00:27:42,951 How was that? 605 00:27:43,037 --> 00:27:44,244 - Perfect. 606 00:27:44,330 --> 00:27:45,287 You're gonna kill this interview. 607 00:27:45,373 --> 00:27:46,622 - You're about to eat it for dinner. 608 00:27:46,707 --> 00:27:48,916 Let's go. 609 00:27:49,001 --> 00:27:50,167 - Do you have your suit? 610 00:27:50,252 --> 00:27:52,503 - Yup. I picked it up from the dry cleaner's today. 611 00:27:52,588 --> 00:27:53,671 Can I borrow your black pumps? 612 00:27:53,756 --> 00:27:54,871 - Of course. 613 00:27:54,965 --> 00:27:56,965 - Oh, and Corey's gonna take me to the interview. 614 00:27:57,051 --> 00:27:58,467 - Oh. Do you know how to get there? 615 00:27:58,552 --> 00:28:00,302 It's a little tricky on campus. 616 00:28:00,388 --> 00:28:03,097 - Actually, she called and moved it to the Coffee Grinder. 617 00:28:03,182 --> 00:28:05,974 I guess their office is closed for electrical work. 618 00:28:06,060 --> 00:28:06,934 - What? 619 00:28:07,019 --> 00:28:07,976 What's wrong? 620 00:28:08,062 --> 00:28:09,603 - I didn't ask, Mom. 621 00:28:09,689 --> 00:28:10,771 - You ready? 622 00:28:10,856 --> 00:28:11,980 - I think so. 623 00:28:12,066 --> 00:28:14,149 - Actually, there's one more thing. 624 00:28:14,235 --> 00:28:15,109 - What? 625 00:28:22,576 --> 00:28:23,784 Mom... 626 00:28:23,869 --> 00:28:24,952 It's beautiful. 627 00:28:25,037 --> 00:28:28,330 - My mom gave it to me when I graduated high school. 628 00:28:28,416 --> 00:28:29,832 I know it's a little early, 629 00:28:29,917 --> 00:28:31,875 but I thought you could use 630 00:28:31,961 --> 00:28:33,961 a good luck charm for your interview. 631 00:28:35,047 --> 00:28:38,006 - I love it. 632 00:28:38,092 --> 00:28:38,966 - Okay. 633 00:28:44,223 --> 00:28:45,472 Now, you're ready. 634 00:28:48,102 --> 00:28:49,685 - Really, really want to get in, Mom. 635 00:28:49,770 --> 00:28:52,229 - Sweetie, I know. You've worked so hard. 636 00:28:52,314 --> 00:28:54,898 And your dad and I are very proud. 637 00:28:54,984 --> 00:28:56,316 - What if they don't like me? 638 00:28:56,402 --> 00:28:57,484 - How could they not? 639 00:28:59,780 --> 00:29:01,155 - Come on, babe. 640 00:29:01,240 --> 00:29:03,157 You don't want to be late. 641 00:29:03,242 --> 00:29:04,324 - I'll pick you up at five. 642 00:29:04,410 --> 00:29:05,409 - Thanks, Mom. 643 00:29:23,220 --> 00:29:23,969 - Grace? 644 00:29:24,096 --> 00:29:24,887 - Hi. 645 00:29:25,890 --> 00:29:26,889 - Anna Carr. 646 00:29:26,974 --> 00:29:27,973 So nice to meet you. 647 00:29:30,936 --> 00:29:32,352 So tell me what makes you think 648 00:29:32,438 --> 00:29:34,313 you'd be a good fit for Rutledge. 649 00:29:34,440 --> 00:29:36,857 - Well, I spent the past year as a volunteer, 650 00:29:36,942 --> 00:29:38,475 tutoring through my mom's app. 651 00:29:38,569 --> 00:29:40,194 - That sounds very fulfilling. 652 00:29:40,279 --> 00:29:41,278 - It's a chance to help kids 653 00:29:41,363 --> 00:29:43,530 who might not be able to afford a tutor, 654 00:29:43,616 --> 00:29:46,200 and to spend some time helping my mom with beta testing. 655 00:29:46,285 --> 00:29:47,818 - Is that what you want to do? 656 00:29:47,912 --> 00:29:49,036 Something like your mom? 657 00:29:49,121 --> 00:29:52,489 - Mm-hm. I'm definitely interested in programming. 658 00:29:52,583 --> 00:29:54,750 But I'm not completely sure. 659 00:29:54,835 --> 00:29:56,877 I guess most of my classmates would say 660 00:29:56,962 --> 00:29:58,712 they know exactly what they want to do, 661 00:29:58,798 --> 00:29:59,963 and how they're going to do it, 662 00:30:00,049 --> 00:30:04,343 but, the truth is, I don't have everything figured out. 663 00:30:04,470 --> 00:30:07,179 But I know that I want to figure it out at Rutledge. 664 00:30:08,682 --> 00:30:10,057 - Well... 665 00:30:10,142 --> 00:30:11,892 3.8 GPA. 666 00:30:11,977 --> 00:30:14,061 Good test scores. 667 00:30:14,146 --> 00:30:15,896 Lots of extracurriculars. 668 00:30:15,981 --> 00:30:17,272 - I couldn't decide between yearbook 669 00:30:17,358 --> 00:30:19,274 and newspaper this year, so I did both. 670 00:30:20,694 --> 00:30:23,687 - Well, on paper, you seem like an ideal fit for Rutledge. 671 00:30:23,781 --> 00:30:24,613 Mm-hm. 672 00:30:25,825 --> 00:30:26,740 So I don't really know 673 00:30:26,826 --> 00:30:28,700 what's happening here in your interview. 674 00:30:29,995 --> 00:30:32,195 - I'm sorry, I don't understand- 675 00:30:32,289 --> 00:30:34,197 - So you spent a few hours a week working with kids 676 00:30:34,291 --> 00:30:35,916 who can't get a real tutor? 677 00:30:36,001 --> 00:30:37,626 You think that makes you interesting? 678 00:30:37,711 --> 00:30:38,627 - I don't- 679 00:30:38,712 --> 00:30:40,087 - You don't know what you want to do. 680 00:30:40,172 --> 00:30:42,047 You don't know who you want to be. 681 00:30:42,174 --> 00:30:44,541 What, you're expecting us to figure that out for you? 682 00:30:44,635 --> 00:30:45,759 - No, I- 683 00:30:45,845 --> 00:30:48,262 - Rutledge recruits from the best schools in the country. 684 00:30:48,347 --> 00:30:50,639 What makes you think you belong there with them? 685 00:30:50,724 --> 00:30:53,141 I don't really see you as Rutledge material. 686 00:30:54,645 --> 00:30:55,769 There are a lot of good schools 687 00:30:55,855 --> 00:30:58,897 that might be a better fit for your qualifications. 688 00:30:59,024 --> 00:31:00,232 Have you looked at State? 689 00:31:02,403 --> 00:31:05,696 Well, best of luck wherever you end up. 690 00:31:07,199 --> 00:31:08,073 - Thank you. 691 00:31:15,165 --> 00:31:16,740 - Hey, sweetheart. 692 00:31:16,834 --> 00:31:18,000 So how did it go? 693 00:31:18,836 --> 00:31:20,627 - Good. Really good. 694 00:31:20,713 --> 00:31:22,412 - What did they ask you? 695 00:31:22,506 --> 00:31:23,964 Did they tell you when you'd find out? 696 00:31:24,049 --> 00:31:26,508 - Mom, I'm super tired. 697 00:31:26,594 --> 00:31:27,843 Can we just go home? 698 00:31:29,847 --> 00:31:31,221 - Of course. Let's go. 699 00:31:54,413 --> 00:31:55,329 Oh, hey. - Hey. 700 00:31:55,414 --> 00:31:58,540 Just checking in today after everything. 701 00:31:59,710 --> 00:32:01,501 - "Everything" has been stuck in her office 702 00:32:01,587 --> 00:32:02,961 for the past few days. 703 00:32:03,923 --> 00:32:05,797 It's my fault. I went off on her. 704 00:32:05,925 --> 00:32:07,624 - You had good reason to be upset. 705 00:32:07,718 --> 00:32:09,292 It could've been so much worse. 706 00:32:09,386 --> 00:32:11,345 - I know, that's what I keep telling Ashley. 707 00:32:11,430 --> 00:32:13,180 It just frustrates me 708 00:32:13,265 --> 00:32:16,516 that she won't accept responsibility for anything. 709 00:32:16,602 --> 00:32:18,143 She nearly killed a guy, 710 00:32:18,270 --> 00:32:20,354 and she wants to blame it on the caterer. 711 00:32:20,439 --> 00:32:21,521 I really need to talk to her 712 00:32:21,607 --> 00:32:23,231 before we give the presentation at the party. 713 00:32:23,317 --> 00:32:25,609 - That's actually the real reason I came by. 714 00:32:27,071 --> 00:32:30,364 I wonder if it might be best if Ashley skipped the party. 715 00:32:30,449 --> 00:32:31,698 - What? She can't skip the party. 716 00:32:31,784 --> 00:32:34,201 She's been working on this new interface for months. 717 00:32:34,286 --> 00:32:35,986 - Look at the big picture here, Denise. 718 00:32:36,080 --> 00:32:38,321 You want to keep the focus on the new interface, 719 00:32:38,415 --> 00:32:41,041 not the drama in the office. 720 00:32:41,126 --> 00:32:43,210 - Where is this coming from, Molly? 721 00:32:43,295 --> 00:32:44,294 Did Ashley say something to you? 722 00:32:44,380 --> 00:32:46,997 - I don't want to breach any confidences. 723 00:32:47,091 --> 00:32:49,383 But try to see it from her perspective. 724 00:32:49,468 --> 00:32:51,385 If you'd made a mistake like this, 725 00:32:51,470 --> 00:32:55,180 would you want to stand up there, in front of everyone, 726 00:32:55,307 --> 00:32:57,724 next to the man you almost killed? 727 00:32:57,810 --> 00:33:00,227 - I mean, I guess I could give the presentation myself, 728 00:33:00,312 --> 00:33:01,895 but it just feels so wrong 729 00:33:01,981 --> 00:33:04,180 'cause so much of this is her work. 730 00:33:04,274 --> 00:33:06,608 - Trust me, it's better this way. 731 00:33:07,486 --> 00:33:09,236 - Should I talk to her? 732 00:33:09,321 --> 00:33:10,946 - Why don't you let me handle it? 733 00:33:11,031 --> 00:33:13,690 I think some feelings are still a little tender. 734 00:33:13,784 --> 00:33:14,908 Talk to her after the party, 735 00:33:14,994 --> 00:33:17,694 once you're both done with the stress of the launch. 736 00:33:17,788 --> 00:33:19,195 - Okay. 737 00:33:19,289 --> 00:33:20,497 That's a good idea. 738 00:33:20,582 --> 00:33:22,749 - I'll come by tomorrow and we can get started setting up. 739 00:33:22,835 --> 00:33:24,042 - Great. 740 00:33:24,169 --> 00:33:26,920 Thank you, Molly. I don't know what I would do without you. 741 00:33:27,006 --> 00:33:28,672 - You'll never need to find out. 742 00:33:39,852 --> 00:33:41,143 I hear you got in trouble. 743 00:33:42,021 --> 00:33:43,812 - It's not a joke, Molly. 744 00:33:43,897 --> 00:33:45,272 Peter could've died. 745 00:33:45,357 --> 00:33:48,058 Thanks for the restaurant recommendation. 746 00:33:48,152 --> 00:33:51,319 - About that, I need you to take a step back from the party. 747 00:33:51,405 --> 00:33:53,229 - Um, no. 748 00:33:53,323 --> 00:33:54,906 - It's not a request. 749 00:33:55,034 --> 00:33:56,116 I'm telling you. 750 00:33:56,201 --> 00:33:57,734 - That's funny, I have some words 751 00:33:57,828 --> 00:33:59,161 that I'd like to say to you too. 752 00:33:59,246 --> 00:34:00,996 - I won't be needing your help anymore. 753 00:34:01,081 --> 00:34:02,622 - We'll see what Denise has to say about it. 754 00:34:02,708 --> 00:34:04,249 - Denise is the one who told me. 755 00:34:06,211 --> 00:34:08,745 She doesn't want you near the party planning. 756 00:34:08,839 --> 00:34:11,465 She doesn't want you near the party. 757 00:34:11,550 --> 00:34:13,416 She doesn't want you. 758 00:34:13,510 --> 00:34:14,967 Period. 759 00:34:15,054 --> 00:34:16,844 - I don't believe you. 760 00:34:16,929 --> 00:34:20,639 - Go ask her, if you want to embarrass yourself further. 761 00:34:20,726 --> 00:34:22,309 You think you can tank her app, 762 00:34:22,393 --> 00:34:25,094 try to kill her biggest investor, 763 00:34:25,188 --> 00:34:27,022 and she's just going to look the other way? 764 00:34:27,107 --> 00:34:28,931 She's done with you. 765 00:34:29,025 --> 00:34:29,983 - Fine. 766 00:34:30,069 --> 00:34:32,652 If this stupid party means that much to you, 767 00:34:32,737 --> 00:34:33,652 you can have it. 768 00:34:33,739 --> 00:34:34,654 - Mm, great. 769 00:34:34,739 --> 00:34:36,864 I'll call the restaurant and let them know 770 00:34:36,949 --> 00:34:38,949 they'll be dealing with me from now on. 771 00:34:45,708 --> 00:34:49,668 I love party planning. 772 00:34:50,880 --> 00:34:52,005 - Hi, this is Ashley Allen. 773 00:34:52,091 --> 00:34:55,175 I need to talk to someone about my catering order. 774 00:34:55,260 --> 00:34:58,053 Mm, no, no, in person, immediately. 775 00:35:01,558 --> 00:35:02,632 - Hey. 776 00:35:02,726 --> 00:35:03,308 - Liam. Hi. 777 00:35:03,435 --> 00:35:04,518 - I'll make this quick. 778 00:35:04,603 --> 00:35:05,468 Well, there's a problem with 779 00:35:05,562 --> 00:35:07,020 your employee identification number. 780 00:35:07,106 --> 00:35:08,188 It's not in the database. 781 00:35:08,273 --> 00:35:09,356 - I must've written it down wrong. 782 00:35:09,441 --> 00:35:10,690 - Oh. No problem. 783 00:35:10,776 --> 00:35:12,192 I just need you to fill it out again. 784 00:35:12,277 --> 00:35:14,402 - Oh. Actually, I am running late- 785 00:35:14,488 --> 00:35:16,279 - Molly, we need it before the party. 786 00:35:30,587 --> 00:35:31,920 - Interesting topic? 787 00:35:33,298 --> 00:35:34,381 - I guess so. 788 00:35:34,466 --> 00:35:35,757 Why? 789 00:35:35,843 --> 00:35:39,386 - 'Cause you've been on that same page for half an hour. 790 00:35:39,471 --> 00:35:41,555 - What difference does it make? 791 00:35:41,640 --> 00:35:43,223 - Hey. 792 00:35:43,308 --> 00:35:44,099 - Hey, Daddy. 793 00:35:44,184 --> 00:35:45,175 - Hey, you made it. 794 00:35:45,269 --> 00:35:46,893 - Yeah. In time for the party, as promised. 795 00:35:48,355 --> 00:35:50,939 Though I hear that we might have to have a second party. 796 00:35:51,984 --> 00:35:53,066 - Oh! 797 00:35:53,152 --> 00:35:54,067 Look at that. 798 00:35:54,153 --> 00:35:55,694 - I heard the interview went well. 799 00:35:57,447 --> 00:35:58,321 Put it on! 800 00:36:02,119 --> 00:36:03,201 - I have to go study. 801 00:36:08,542 --> 00:36:09,332 - Honey... 802 00:36:12,045 --> 00:36:13,128 What was that about? 803 00:36:14,173 --> 00:36:15,172 - I don't know. 804 00:36:15,257 --> 00:36:16,423 She's been in a mood since the interview. 805 00:36:16,508 --> 00:36:17,924 She won't talk to me. 806 00:36:18,010 --> 00:36:18,708 - Oh. 807 00:36:18,802 --> 00:36:20,093 Well, maybe Ashley can try. 808 00:36:20,179 --> 00:36:22,429 She always gets her to open up. 809 00:36:22,514 --> 00:36:24,139 - Let's just give her some space. 810 00:36:24,224 --> 00:36:25,182 How did the trip go? 811 00:36:26,518 --> 00:36:29,219 - Well, we closed the deal. 812 00:36:29,313 --> 00:36:30,270 - No way! - Yeah! 813 00:36:30,355 --> 00:36:32,439 - Honey, that's great! 814 00:36:32,524 --> 00:36:33,773 - We're gonna knock off a little early tomorrow 815 00:36:33,859 --> 00:36:35,150 and go to Hallihan's to celebrate. 816 00:36:35,235 --> 00:36:36,818 And you are coming. 817 00:36:38,864 --> 00:36:40,780 - We got to set up for the party tomorrow. 818 00:36:40,866 --> 00:36:42,565 - Oh, right. Of course. 819 00:36:42,659 --> 00:36:44,159 - But we'll celebrate. 820 00:36:44,244 --> 00:36:46,328 I promise. - Yeah, after the relaunch. 821 00:36:46,413 --> 00:36:48,404 - Yeah. - I know. 822 00:36:48,498 --> 00:36:51,166 Okay, well, I'm gonna go unpack. 823 00:37:00,010 --> 00:37:02,260 - Ashley, what brings you by? 824 00:37:02,387 --> 00:37:05,472 - Just wanted to follow up on our conversation from earlier. 825 00:37:05,557 --> 00:37:06,640 - There's nothing to talk about. 826 00:37:06,725 --> 00:37:10,426 - Oh, I think there is something to talk about, Molly. 827 00:37:10,520 --> 00:37:11,811 See, I'm going to the party. 828 00:37:11,897 --> 00:37:13,939 And you, you're going to jail. 829 00:37:16,276 --> 00:37:17,108 - Jail? 830 00:37:18,237 --> 00:37:20,937 Now I know why you're the chief creative officer. 831 00:37:21,031 --> 00:37:23,323 You have quite the imagination. 832 00:37:23,408 --> 00:37:24,774 - I went to the restaurant. 833 00:37:24,868 --> 00:37:27,160 They told me the strangest thing. 834 00:37:27,246 --> 00:37:29,037 They don't use peanut oil. 835 00:37:29,122 --> 00:37:30,613 Except that I made a special request 836 00:37:30,707 --> 00:37:32,949 when I called back the night before. 837 00:37:33,043 --> 00:37:36,002 You never told me about Peter's allergy, Molly. 838 00:37:36,088 --> 00:37:39,839 You called the restaurant, and then tried to pin it on me. 839 00:37:39,925 --> 00:37:41,132 - Why would I do that? 840 00:37:41,260 --> 00:37:42,625 - That's what I can't figure out. 841 00:37:42,719 --> 00:37:44,010 But I don't have to. 842 00:37:44,096 --> 00:37:45,295 I'll leave that to the police. 843 00:37:45,389 --> 00:37:48,765 Just wanted to see that smug look wiped off your face first. 844 00:37:49,935 --> 00:37:50,892 - Ashley, wait! 845 00:37:55,941 --> 00:37:56,648 You're right. 846 00:37:57,776 --> 00:37:59,359 But it's not what you think. 847 00:38:00,654 --> 00:38:05,240 Please, I know you're angry, but there's more to the story. 848 00:38:06,910 --> 00:38:08,368 - I'm sure the police will be interested 849 00:38:08,453 --> 00:38:09,995 to hear all about it. 850 00:38:11,331 --> 00:38:13,498 - Please, there's something I need to show you. 851 00:38:15,252 --> 00:38:16,084 Just wait. 852 00:38:35,647 --> 00:38:36,771 - Oh, my god. 853 00:38:39,651 --> 00:38:40,734 Amber? 854 00:38:40,819 --> 00:38:41,776 Oh, my god. 855 00:39:50,097 --> 00:39:50,970 - I have a hard time with her 856 00:39:51,056 --> 00:39:54,516 because she's just so difficult and she... 857 00:39:56,728 --> 00:39:58,395 Standard delivery, ma'am. 858 00:40:00,899 --> 00:40:01,856 - Thank you. 859 00:40:01,942 --> 00:40:04,401 The party supplies have started to arrive. 860 00:40:04,486 --> 00:40:07,362 - Perfect. I can't wait to get finished setting up. 861 00:40:07,447 --> 00:40:09,406 - I think we might actually pull this off. 862 00:40:09,491 --> 00:40:10,606 My husband and his colleagues are meeting at Hallihan's, 863 00:40:10,700 --> 00:40:14,202 so I wanted to surprise him and catch the tail end. 864 00:40:14,287 --> 00:40:15,787 We have hardly spent any time together 865 00:40:15,914 --> 00:40:16,996 the past couple of months. 866 00:40:17,082 --> 00:40:19,999 I've been so busy working, and he's been traveling. 867 00:40:20,085 --> 00:40:21,418 So it's going to be tight. 868 00:40:22,629 --> 00:40:24,629 - Well, I will let you get back to it. 869 00:40:24,756 --> 00:40:25,547 - Thanks, Molly. 870 00:40:28,802 --> 00:40:32,462 - To the American automobile industry. 871 00:40:33,306 --> 00:40:34,180 Woo-hoo! - Woo. 872 00:40:34,266 --> 00:40:35,223 - Woo! 873 00:40:35,308 --> 00:40:36,266 - Woo! - All right, guys, 874 00:40:36,351 --> 00:40:37,183 that's it for me. 875 00:40:38,812 --> 00:40:40,186 Great job. 876 00:40:40,272 --> 00:40:41,137 Get home safe. 877 00:40:41,231 --> 00:40:42,021 And you know what? 878 00:40:42,107 --> 00:40:43,064 It's on me. 879 00:40:45,444 --> 00:40:47,477 All right. - You need a ride home, boss? 880 00:40:47,571 --> 00:40:48,945 - No, I'll just order a car. 881 00:40:50,031 --> 00:40:50,864 Good work. 882 00:40:57,456 --> 00:40:58,288 Be safe. 883 00:41:14,723 --> 00:41:15,388 Thank you. 884 00:41:16,349 --> 00:41:17,724 - What are we celebrating? 885 00:41:19,311 --> 00:41:22,061 - My team just closed on a new acquisition. 886 00:41:22,147 --> 00:41:23,179 - Congratulations. 887 00:41:23,273 --> 00:41:24,772 - Thank you. 888 00:41:24,858 --> 00:41:26,900 - I'm buying this man another round. 889 00:41:26,985 --> 00:41:27,942 Two kamikazes. 890 00:41:28,028 --> 00:41:29,777 - No, I really shouldn't. 891 00:41:29,863 --> 00:41:31,738 Four is my limit, so... 892 00:41:31,823 --> 00:41:32,614 - The lady insists. 893 00:41:34,451 --> 00:41:36,409 - Come on. I'm visiting from out of town. 894 00:41:36,495 --> 00:41:38,286 Don't be inhospitable. 895 00:41:38,371 --> 00:41:39,746 - Oh, then kamikaze it is. 896 00:41:40,790 --> 00:41:41,623 - Make it a double. 897 00:41:41,708 --> 00:41:42,332 - Whoa. 898 00:41:43,627 --> 00:41:45,502 You're gonna get me in trouble. 899 00:41:45,587 --> 00:41:48,463 - Do I look like the sort of girl who gets in trouble? 900 00:41:48,548 --> 00:41:52,375 - Do you really want me to answer that? 901 00:41:52,469 --> 00:41:53,259 - To trouble. 902 00:41:54,179 --> 00:41:55,595 - To trouble. 903 00:41:58,934 --> 00:42:00,767 Ooh. 904 00:42:04,022 --> 00:42:04,938 I can't, really. 905 00:42:08,235 --> 00:42:08,942 - Special occasion. 906 00:42:09,027 --> 00:42:10,226 - Jeez. 907 00:42:10,320 --> 00:42:11,444 - Come on. 908 00:42:11,530 --> 00:42:14,447 You can't leave a girl alone with two double kamikazes. 909 00:42:23,083 --> 00:42:25,667 - Okay, I'm done for real this time. 910 00:42:27,212 --> 00:42:28,044 Burns. 911 00:42:31,591 --> 00:42:35,176 So, what brings you to town? 912 00:42:35,262 --> 00:42:37,345 - Just catching up with some old friends. 913 00:42:38,723 --> 00:42:39,847 - Sounds like fun. 914 00:42:39,933 --> 00:42:41,641 - Oh, I think it's going to be. 915 00:42:41,726 --> 00:42:43,977 - Well, looks like it's time for me to... 916 00:42:46,439 --> 00:42:48,764 Maybe I should hang out here for a little bit more. 917 00:42:50,193 --> 00:42:51,818 Guess I'm not in college anymore. 918 00:42:52,779 --> 00:42:55,029 Oh, I should get a car. 919 00:42:57,284 --> 00:43:00,034 - You're in no condition to drive a phone. 920 00:43:01,121 --> 00:43:05,999 - Thank you. 921 00:43:06,835 --> 00:43:09,002 - What's your address? 922 00:43:09,087 --> 00:43:10,253 - 1210 Chestnut. 923 00:43:11,298 --> 00:43:12,255 - Nice neighborhood. 924 00:43:24,102 --> 00:43:25,351 Should be here in a few minutes. 925 00:43:25,437 --> 00:43:26,227 - Oh. 926 00:43:26,313 --> 00:43:27,562 Thank you. 927 00:43:27,647 --> 00:43:28,605 - Don't mention it. 928 00:43:29,858 --> 00:43:30,690 I should go. 929 00:43:44,831 --> 00:43:46,822 Oh. Lint. 930 00:43:46,916 --> 00:43:48,082 - Oh. 931 00:43:48,168 --> 00:43:48,958 Thanks. 932 00:43:55,300 --> 00:43:56,633 - Congratulations again. 933 00:43:59,054 --> 00:44:00,094 - Thank you. 934 00:44:06,311 --> 00:44:07,602 - From the lady again. 935 00:44:07,687 --> 00:44:09,937 - You're kidding me. 936 00:44:10,023 --> 00:44:11,314 - One for the road. 937 00:44:11,399 --> 00:44:12,515 - No, it's for you. 938 00:44:25,038 --> 00:44:25,828 - Josh? 939 00:44:26,915 --> 00:44:28,081 I'm sorry I'm late. 940 00:44:28,958 --> 00:44:30,032 Oh! 941 00:44:31,002 --> 00:44:31,626 Whoa! 942 00:44:31,711 --> 00:44:34,295 Someone's having a good time. 943 00:44:35,131 --> 00:44:36,464 Are you wearing cologne? 944 00:44:36,549 --> 00:44:37,799 - What are you drinking? 945 00:44:37,884 --> 00:44:38,675 Kamikazes! 946 00:44:43,264 --> 00:44:45,306 - Josh, who were you here with tonight? 947 00:44:45,392 --> 00:44:46,933 - My team. They left already. 948 00:44:47,727 --> 00:44:49,143 - What's on your collar? 949 00:44:49,229 --> 00:44:50,853 - Lint? 950 00:44:50,939 --> 00:44:53,856 - That's not lint, that's lipstick. 951 00:44:53,942 --> 00:44:55,650 Whose lipstick is on your collar? 952 00:44:55,735 --> 00:44:57,443 And whose perfume were you bathing in? 953 00:44:57,529 --> 00:44:58,394 - What are you talking about, honey? 954 00:45:01,908 --> 00:45:04,951 - "I hope you don't think I'm that kind of girl"? 955 00:45:05,036 --> 00:45:06,494 "My place next time"? 956 00:45:06,579 --> 00:45:08,955 - I don't know what that is. 957 00:45:09,040 --> 00:45:09,622 Hey, hey! 958 00:45:09,708 --> 00:45:10,957 Denise, what the hell?! 959 00:45:11,042 --> 00:45:12,074 Denise! Hey, hey, hey, hey! 960 00:45:12,168 --> 00:45:13,126 Wait, wait! - You let go of me! 961 00:45:13,211 --> 00:45:16,078 - All right. Hey, what is wrong with you? 962 00:45:16,172 --> 00:45:17,580 - That's why you've been traveling so much? 963 00:45:17,674 --> 00:45:19,048 Out of town flings? 964 00:45:19,134 --> 00:45:20,591 - No, I've been traveling for work! 965 00:45:20,719 --> 00:45:22,084 - "Work," right. 966 00:45:22,178 --> 00:45:23,636 I killed myself to get here to celebrate 967 00:45:23,722 --> 00:45:24,804 with you tonight. - Oh, yeah, and I'm so honored 968 00:45:24,889 --> 00:45:26,055 that you found 10 lousy minutes 969 00:45:26,141 --> 00:45:26,973 of your time to be here, Denise. 970 00:45:27,058 --> 00:45:27,974 Look around you. 971 00:45:28,059 --> 00:45:29,517 The party is over. You're two hours late. 972 00:45:29,602 --> 00:45:30,643 - Don't turn this around on me. 973 00:45:30,729 --> 00:45:33,429 - Yeah, you! Because it's always about you. 974 00:45:33,523 --> 00:45:35,231 You starting your app. You tanking your app. 975 00:45:35,316 --> 00:45:36,932 You relaunching your app. 976 00:45:37,026 --> 00:45:38,317 Yeah, I've been there every step of the way for you, 977 00:45:38,403 --> 00:45:40,361 and you can't spare one hour 978 00:45:40,447 --> 00:45:42,530 for one of the biggest days of my career. 979 00:45:42,615 --> 00:45:43,573 - Looks like you don't need me anyway. 980 00:45:43,658 --> 00:45:44,607 - Well, looks like you don't need me 981 00:45:44,701 --> 00:45:46,075 at your party either tomorrow. 982 00:45:46,161 --> 00:45:48,778 - Forget it. You're not invited. 983 00:45:48,872 --> 00:45:49,704 - Denise! 984 00:46:05,180 --> 00:46:06,095 - Ready? 985 00:46:06,181 --> 00:46:07,346 - Go. 986 00:46:07,766 --> 00:46:09,182 Success. 987 00:46:09,267 --> 00:46:14,103 - And we'll have streamers and balloons when we go live. 988 00:46:14,189 --> 00:46:17,523 - And better yet, it will be over. 989 00:46:19,152 --> 00:46:21,486 This was a nightmare to set up, so please make sure 990 00:46:21,613 --> 00:46:23,529 no one messes it up tomorrow. - Absolutely. 991 00:46:25,658 --> 00:46:28,034 - Well, we better get this back up. 992 00:46:28,119 --> 00:46:29,485 - Is everything okay? 993 00:46:29,579 --> 00:46:30,453 - Not really. 994 00:46:31,372 --> 00:46:32,747 But I don't want to talk about it. 995 00:46:32,832 --> 00:46:35,249 - Well, if you change your mind... 996 00:46:35,335 --> 00:46:35,958 - Thanks, Liam. 997 00:46:36,044 --> 00:46:37,543 Why don't you take off? 998 00:46:37,629 --> 00:46:38,828 - You sure? 999 00:46:38,922 --> 00:46:40,755 I did want to get a couple more hours in driving tonight. 1000 00:46:40,840 --> 00:46:42,998 - I'm so sorry you had to take a side hustle. 1001 00:46:43,092 --> 00:46:44,217 - It is what it is. 1002 00:46:44,302 --> 00:46:47,503 At least I get to see very interesting, very drunk people. 1003 00:46:50,642 --> 00:46:51,808 - Oh! 1004 00:46:51,893 --> 00:46:56,103 I promise, when this takes off, we'll talk about your raise. 1005 00:46:56,189 --> 00:46:57,063 - Thank you, Denise. 1006 00:46:57,148 --> 00:46:58,314 - No, thank you. 1007 00:46:59,317 --> 00:47:00,149 Okay. Goodnight. 1008 00:47:00,235 --> 00:47:01,067 - Goodnight. 1009 00:47:53,204 --> 00:47:54,036 - Hello? 1010 00:47:57,292 --> 00:47:58,124 Hello? 1011 00:47:59,294 --> 00:48:00,293 Who's there? 1012 00:48:14,434 --> 00:48:15,591 - Denise. 1013 00:48:15,685 --> 00:48:17,018 - Liam. I thought you left already. 1014 00:48:17,103 --> 00:48:18,561 - Forgot my Thermos. 1015 00:48:18,646 --> 00:48:20,646 You want me to walk you down? 1016 00:48:20,732 --> 00:48:23,098 - I was gonna do some more work, but... 1017 00:48:23,192 --> 00:48:24,191 Yeah, let me get my bag. 1018 00:48:24,277 --> 00:48:25,151 - Okay. 1019 00:48:32,744 --> 00:48:34,443 Did you want me to set the alarm? 1020 00:48:34,537 --> 00:48:35,494 - No, they're coming to set up tomorrow. 1021 00:48:35,580 --> 00:48:37,914 I don't want anyone to accidentally set it off. 1022 00:48:37,999 --> 00:48:38,831 - Okay. 1023 00:50:36,367 --> 00:50:37,074 - So you ready to talk? 1024 00:50:37,201 --> 00:50:38,117 - I have nothing to say to you. 1025 00:50:38,202 --> 00:50:39,234 - Denise... 1026 00:50:39,328 --> 00:50:40,369 - And there's nothing I want to hear from you. 1027 00:50:40,455 --> 00:50:41,620 - This is ridiculous. 1028 00:50:41,706 --> 00:50:44,123 - Don't start a fight right now. I don't want Grace to know. 1029 00:50:45,585 --> 00:50:46,292 - Good morning. 1030 00:50:46,377 --> 00:50:47,710 - Morning, sweetheart. 1031 00:50:48,796 --> 00:50:50,379 - Are you excited about tonight? 1032 00:50:51,799 --> 00:50:53,299 Daddy, what time are we leaving? 1033 00:50:54,761 --> 00:50:55,968 - Your dad's not coming. 1034 00:50:56,888 --> 00:50:58,345 - Something came up at work. 1035 00:50:58,431 --> 00:50:59,513 - Dad, this is Mom's big night. 1036 00:50:59,599 --> 00:51:00,681 You can't just miss it. 1037 00:51:00,767 --> 00:51:04,018 - It's fine. 1038 00:51:05,730 --> 00:51:07,480 Come on, I'll drive you to school. 1039 00:51:07,565 --> 00:51:08,981 - But I haven't had breakfast yet. 1040 00:51:09,067 --> 00:51:11,025 - Pick you up something on the way. 1041 00:51:11,110 --> 00:51:12,267 - Okay... 1042 00:51:12,361 --> 00:51:14,153 Just let me grab my backpack. 1043 00:51:20,453 --> 00:51:21,702 - Tell her I'm in the car. 1044 00:51:21,788 --> 00:51:23,245 - Denise. 1045 00:51:23,331 --> 00:51:25,831 - I want you gone by the time I get home. 1046 00:51:37,095 --> 00:51:38,552 - I need you to make sure 1047 00:51:38,638 --> 00:51:40,221 that the catering is a hundred percent. 1048 00:51:40,306 --> 00:51:41,889 - Yeah, no problem. - Okay. 1049 00:51:41,974 --> 00:51:43,015 Thank you. 1050 00:51:53,444 --> 00:51:54,235 - Molly. 1051 00:51:55,154 --> 00:51:55,945 Molly. 1052 00:51:57,365 --> 00:51:58,531 - Liam. 1053 00:51:58,616 --> 00:51:59,907 I have to go check on the music. 1054 00:51:59,992 --> 00:52:01,700 - I still don't have your paperwork. 1055 00:52:01,786 --> 00:52:02,868 - I emailed it to you. 1056 00:52:02,954 --> 00:52:04,486 - No, you didn't. 1057 00:52:04,580 --> 00:52:06,413 Here, I have the form on my desk. 1058 00:52:08,459 --> 00:52:09,208 It was just here. 1059 00:52:09,293 --> 00:52:11,127 Look, I need the form today, 1060 00:52:11,212 --> 00:52:13,495 or else I'm gonna have to let accounting know. 1061 00:52:13,589 --> 00:52:16,340 - Liam, I have to do the sound check. 1062 00:52:16,467 --> 00:52:17,591 Check your email again. 1063 00:52:22,306 --> 00:52:26,684 So, what do you think? 1064 00:52:26,811 --> 00:52:27,601 - What's that? 1065 00:52:28,938 --> 00:52:29,728 Oh. 1066 00:52:29,814 --> 00:52:31,438 It looks great. 1067 00:52:31,524 --> 00:52:32,481 Perfect. 1068 00:52:33,734 --> 00:52:37,111 I'm sorry, I just want this all to be over with already. 1069 00:52:37,196 --> 00:52:38,904 - Is everything all right? 1070 00:52:38,990 --> 00:52:40,573 - No, not really. 1071 00:52:40,658 --> 00:52:42,283 Ashley's not answering her phone. 1072 00:52:42,368 --> 00:52:46,620 And she left me a voicemail, but I can't get ahold of her. 1073 00:52:46,706 --> 00:52:47,580 - When was this? 1074 00:52:47,665 --> 00:52:48,664 - Two days ago. 1075 00:52:49,834 --> 00:52:52,501 Sounded important, but I haven't heard from her since. 1076 00:52:52,587 --> 00:52:55,171 And as far as I know, no one else has either. 1077 00:52:55,256 --> 00:52:57,506 - Well, she was pretty upset. 1078 00:52:57,592 --> 00:52:59,592 Maybe she just needs some space. 1079 00:52:59,677 --> 00:53:01,210 She'll come back around. 1080 00:53:01,304 --> 00:53:03,971 Listen, I have to do my W-9. 1081 00:53:04,056 --> 00:53:05,264 - Oh, Liam said something about that. 1082 00:53:05,349 --> 00:53:06,473 He said it would be on his desk. 1083 00:53:06,559 --> 00:53:07,808 - Oh. 1084 00:53:07,894 --> 00:53:08,851 Would you mind? 1085 00:53:08,936 --> 00:53:10,978 Because I really need to get this done, 1086 00:53:11,063 --> 00:53:13,189 and I don't want to dig through his things. 1087 00:53:13,274 --> 00:53:13,939 - Of course. 1088 00:53:17,361 --> 00:53:19,195 He said it would be on his desk. 1089 00:53:22,658 --> 00:53:23,991 Huh, that's strange, 1090 00:53:24,076 --> 00:53:26,160 he said it would be right here on his desk. 1091 00:53:26,245 --> 00:53:28,829 - Maybe it fell on the floor. 1092 00:53:29,707 --> 00:53:30,539 - Oh. 1093 00:53:31,959 --> 00:53:32,791 Maybe. 1094 00:53:46,390 --> 00:53:47,640 When Liam gets into the office, 1095 00:53:47,725 --> 00:53:49,892 have him come to my office immediately. 1096 00:53:49,977 --> 00:53:51,352 - Okay. I'll let him know. 1097 00:53:51,437 --> 00:53:52,478 - Molly, excuse me. 1098 00:54:16,254 --> 00:54:17,586 - Was that Molly? 1099 00:54:17,672 --> 00:54:18,921 - Come in, Liam. Close the door. 1100 00:54:21,634 --> 00:54:23,300 - I'm having trouble trying to get her paperwork from her. 1101 00:54:23,427 --> 00:54:24,885 I think something's wrong. 1102 00:54:24,971 --> 00:54:25,844 - So do I. 1103 00:54:32,061 --> 00:54:32,935 - What is this? 1104 00:54:33,020 --> 00:54:34,469 - It's our corporate card statement, 1105 00:54:34,563 --> 00:54:37,398 with thousands of dollars in cash advances from last night. 1106 00:54:37,483 --> 00:54:38,274 - What? 1107 00:54:39,443 --> 00:54:41,944 - Did you think I wouldn't find out about this? 1108 00:54:42,029 --> 00:54:44,146 - Wait, you think I had something to do with this? 1109 00:54:44,240 --> 00:54:45,698 - Maybe you want to tell me what you were doing 1110 00:54:45,783 --> 00:54:47,741 with the card that was locked in my desk. 1111 00:54:47,827 --> 00:54:49,576 - Denise, I didn't take your card. 1112 00:54:50,997 --> 00:54:53,789 - Liam, I found it, in your bag, under your desk. 1113 00:54:53,874 --> 00:54:54,540 - What were you doing in my bag? 1114 00:54:54,625 --> 00:54:56,208 - Don't try to turn this around. 1115 00:54:56,294 --> 00:54:57,993 You were stealing from us. 1116 00:54:58,087 --> 00:54:59,161 I knew you needed money, 1117 00:54:59,255 --> 00:55:00,713 but I didn't think you would do something like this. 1118 00:55:00,798 --> 00:55:02,331 - Denise, I didn't take your card. 1119 00:55:02,425 --> 00:55:03,132 - You're fired. 1120 00:55:03,217 --> 00:55:04,758 - Denise! - You're fired. 1121 00:55:04,844 --> 00:55:05,843 Pack up your things. 1122 00:55:07,305 --> 00:55:09,305 Just be grateful that I didn't call the police. 1123 00:55:16,981 --> 00:55:18,564 - Denise. Is everything all right? 1124 00:55:18,649 --> 00:55:20,566 - No. Everything's not all right. 1125 00:55:20,651 --> 00:55:22,401 But I don't have time to worry about it right now. 1126 00:55:22,486 --> 00:55:23,777 I got to go home and get changed 1127 00:55:23,863 --> 00:55:25,904 and I have to pick up Gracie. 1128 00:55:25,990 --> 00:55:26,855 - Your daughter? 1129 00:55:26,949 --> 00:55:29,450 Why? - She's coming to the party. 1130 00:55:29,535 --> 00:55:31,285 - Do you really want to put your daughter through that? 1131 00:55:31,370 --> 00:55:33,662 Four hours of canapes and small talk? 1132 00:55:34,832 --> 00:55:36,749 - She's excited about it, or at least she was. 1133 00:55:36,834 --> 00:55:39,335 She's been in a mood since her college interview last week. 1134 00:55:39,420 --> 00:55:41,203 - Maybe she just needs a little time to herself. 1135 00:55:41,297 --> 00:55:43,088 - Well, she's spent the past few days in her room 1136 00:55:43,174 --> 00:55:44,590 with nothing but time to herself. 1137 00:55:44,675 --> 00:55:46,258 I'm hoping that this will get her out 1138 00:55:46,344 --> 00:55:47,801 of her head for a few hours. 1139 00:55:47,887 --> 00:55:48,969 - Still... 1140 00:55:49,055 --> 00:55:50,512 - Oh, it's her. 1141 00:55:52,224 --> 00:55:54,016 I'll see you tonight. Hi, sweetheart. 1142 00:55:54,101 --> 00:55:54,933 I'm coming. 1143 00:56:00,399 --> 00:56:02,649 - Wait, so there's gonna be a billionaire at the party? 1144 00:56:02,735 --> 00:56:04,651 - Yeah. Peter Mason. 1145 00:56:04,737 --> 00:56:05,652 He was on the ground floor 1146 00:56:05,738 --> 00:56:08,030 of like six social media companies. 1147 00:56:08,115 --> 00:56:09,615 - Wow. 1148 00:56:09,700 --> 00:56:12,284 So, what, you gonna follow in his footsteps? 1149 00:56:12,370 --> 00:56:14,203 - Can't even get into Rutledge, 1150 00:56:14,288 --> 00:56:16,038 I am not gonna be a billionaire. 1151 00:56:17,041 --> 00:56:18,240 - Did you tell your parents yet? 1152 00:56:18,334 --> 00:56:19,708 - I don't know how to. 1153 00:56:20,711 --> 00:56:23,578 - Grace, it's one school. 1154 00:56:23,672 --> 00:56:27,341 - It's not just one school, Corey, it's Rutledge. 1155 00:56:27,426 --> 00:56:28,384 You wouldn't understand. 1156 00:56:28,469 --> 00:56:30,344 You're taking over your dad's business, 1157 00:56:30,429 --> 00:56:32,254 you don't even want to go to college. 1158 00:56:32,348 --> 00:56:33,514 - Wow. 1159 00:56:33,599 --> 00:56:35,391 - You know that's not what I meant. 1160 00:56:37,561 --> 00:56:41,188 Look, I'm sorry, can we just... 1161 00:56:41,273 --> 00:56:43,357 Can we not talk about this right now? 1162 00:56:43,442 --> 00:56:45,526 I don't want to ruin tonight. 1163 00:56:45,611 --> 00:56:47,528 - Gracie? Are you guys ready? 1164 00:56:47,613 --> 00:56:48,487 - Be right out! 1165 00:56:53,828 --> 00:56:54,618 - Come here. 1166 00:56:56,205 --> 00:56:58,372 Whatever happens, you're gonna be fine. 1167 00:56:58,457 --> 00:56:59,498 - Promise? 1168 00:56:59,583 --> 00:57:00,666 - I promise. 1169 00:57:00,751 --> 00:57:01,708 - You liar! 1170 00:57:10,010 --> 00:57:11,343 - You look nice. 1171 00:57:14,056 --> 00:57:15,722 - What are you doing in here? 1172 00:57:15,808 --> 00:57:18,434 - I'm not leaving until we've had a chance to talk. 1173 00:57:20,146 --> 00:57:21,895 Why don't I just come to the party? 1174 00:57:23,274 --> 00:57:27,025 - Josh, I'm at my limit right now, I can't do this. 1175 00:57:33,159 --> 00:57:34,032 - Honey... 1176 00:57:35,119 --> 00:57:37,411 Denise, just talk to me. 1177 00:57:37,496 --> 00:57:39,705 - You look amazing, babe. - Oh, you're so sweet. 1178 00:57:39,790 --> 00:57:40,664 I'm so excited. 1179 00:57:40,791 --> 00:57:41,990 - Denise, just wait. Wait a minute. 1180 00:57:42,084 --> 00:57:42,749 Please. 1181 00:57:44,837 --> 00:57:47,254 - Grace, you look beautiful. 1182 00:57:47,339 --> 00:57:48,881 - Oh, thanks! So do you. 1183 00:57:50,259 --> 00:57:51,467 - Here, let me grab a photo of the family, you guys. 1184 00:57:51,552 --> 00:57:52,926 - No, Corey, that's fine. 1185 00:57:53,846 --> 00:57:54,887 - What are you saying? 1186 00:57:54,972 --> 00:57:56,722 We have to remember this! 1187 00:57:56,807 --> 00:57:57,639 Come on. 1188 00:58:00,519 --> 00:58:02,811 - All right, squeeze in a little tighter, you guys. 1189 00:58:04,899 --> 00:58:06,273 Or this is fine. 1190 00:58:09,695 --> 00:58:11,111 Got it. 1191 00:58:11,197 --> 00:58:13,447 - Dad, are you sure you can't come? 1192 00:58:13,532 --> 00:58:14,948 - Next time, beautiful, okay? 1193 00:58:23,209 --> 00:58:24,958 - We'd better get going. 1194 00:58:25,044 --> 00:58:30,005 - Okay. 1195 00:58:33,135 --> 00:58:34,676 - Have fun, guys. 1196 00:58:57,660 --> 00:58:58,659 - Oh, wow. 1197 00:58:58,744 --> 00:59:01,403 Should relaunch the app more often, Miss A. 1198 00:59:01,497 --> 00:59:02,737 - Never again, Corey. 1199 00:59:02,831 --> 00:59:04,206 - Or never again. 1200 00:59:04,291 --> 00:59:05,165 - This is great, Mom. 1201 00:59:05,251 --> 00:59:06,575 I'm so proud of you. 1202 00:59:06,669 --> 00:59:07,793 - Thank you, sweetheart. 1203 00:59:11,924 --> 00:59:13,048 - Are those the hors d'oeuvres? 1204 00:59:15,219 --> 00:59:16,385 - Go enjoy yourselves. 1205 00:59:27,815 --> 00:59:29,189 - So he said, "But I was just reading the book." 1206 00:59:29,275 --> 00:59:30,649 I said, "Well, they're here somewhere." 1207 00:59:30,734 --> 00:59:31,692 He said, "Yeah, and I'm looking all over." 1208 00:59:31,777 --> 00:59:32,901 And they were right on his head the whole time. 1209 00:59:32,987 --> 00:59:35,070 Yeah, it was funny if you were there. 1210 00:59:36,574 --> 00:59:38,699 - Peter, it is so good to see you again. 1211 00:59:38,784 --> 00:59:39,741 - I guess that wasn't a given 1212 00:59:39,827 --> 00:59:42,703 the last time I left your office, huh? 1213 00:59:42,788 --> 00:59:44,454 - I promise there is not a peanut 1214 00:59:44,582 --> 00:59:46,206 within a thousand feet of this building. 1215 00:59:47,668 --> 00:59:51,295 - I think I'll stick to champagne this time, just in case. 1216 00:59:51,422 --> 00:59:53,005 - Again, we are so sorry. 1217 00:59:53,090 --> 00:59:54,715 - Yes, so I gathered from the forest 1218 00:59:54,800 --> 00:59:56,300 of flowers in my hospital room. 1219 00:59:56,427 --> 00:59:58,793 Which reminds me, where is Ashley? 1220 00:59:58,887 --> 00:59:59,761 I want to thank her. 1221 00:59:59,847 --> 01:00:01,054 It looked like the Rose Bowl in there, 1222 01:00:01,140 --> 01:00:02,514 there were so many flowers. 1223 01:00:04,143 --> 01:00:05,601 - Ashley's not here yet. 1224 01:00:05,686 --> 01:00:07,436 - Here she comes. 1225 01:00:07,521 --> 01:00:08,186 - Oh, Molly. 1226 01:00:08,272 --> 01:00:09,646 Peter, you remember Molly. 1227 01:00:09,773 --> 01:00:10,689 She planned this shindig. 1228 01:00:10,774 --> 01:00:11,898 - Of course I do. 1229 01:00:11,984 --> 01:00:14,735 I apologize for my abrupt exit the last time we met. 1230 01:00:14,820 --> 01:00:17,404 - We're all just so glad you're okay. 1231 01:00:17,489 --> 01:00:18,572 If Ashley were coming- 1232 01:00:18,657 --> 01:00:19,656 - Ashley isn't coming? 1233 01:00:19,783 --> 01:00:22,409 - Oh, Ashley decided to take a few steps back 1234 01:00:22,494 --> 01:00:25,454 to focus on the launch after everything that happened. 1235 01:00:25,539 --> 01:00:27,581 - I thought you two were a team. 1236 01:00:27,666 --> 01:00:29,991 - Oh, we are. This is both our work. 1237 01:00:30,085 --> 01:00:32,494 - Well, then why is only one of you here? 1238 01:00:32,588 --> 01:00:34,421 I have to say, it's concerning to hear 1239 01:00:34,506 --> 01:00:36,831 there's division in the company leadership 1240 01:00:36,925 --> 01:00:38,258 at a crucial time like this. 1241 01:00:38,344 --> 01:00:39,843 - There's no division. 1242 01:00:39,970 --> 01:00:40,969 We're stronger than ever. 1243 01:00:41,055 --> 01:00:42,054 - I hope so. 1244 01:00:42,139 --> 01:00:44,056 You two need each other. 1245 01:00:44,141 --> 01:00:45,140 - Yeah, agreed. 1246 01:00:45,225 --> 01:00:47,643 Peter, Molly, I would love to introduce you 1247 01:00:47,728 --> 01:00:48,602 to my daughter Grace. 1248 01:00:48,687 --> 01:00:50,312 - Sure. - Oh, hi. 1249 01:00:51,357 --> 01:00:52,230 - Oh, I'd love that. 1250 01:00:52,316 --> 01:00:54,941 I just need to check on the catering. 1251 01:00:55,027 --> 01:00:56,610 I'll find you in a few minutes? 1252 01:00:56,695 --> 01:00:57,944 - Shall we? - Sure, why not? 1253 01:00:59,198 --> 01:01:01,690 - So my daughter Grace is going to Rutledge. 1254 01:01:01,784 --> 01:01:02,574 - Mm-hm. - Maybe. 1255 01:01:04,036 --> 01:01:05,911 Peter, please meet my daughter Grace, 1256 01:01:05,996 --> 01:01:07,162 and her boyfriend Corey. 1257 01:01:07,247 --> 01:01:07,913 - Hi. 1258 01:01:07,998 --> 01:01:09,247 - It's a pleasure to meet you. 1259 01:01:09,333 --> 01:01:12,376 I heard you had an meeting with my alma mater. 1260 01:01:12,503 --> 01:01:13,702 - Peter went to Rutledge. 1261 01:01:13,796 --> 01:01:16,254 - I can call and put in a good word for you, if you'd like. 1262 01:01:16,340 --> 01:01:18,206 - Oh. No, that's okay. 1263 01:01:18,300 --> 01:01:19,591 - Rutledge has some of the best 1264 01:01:19,677 --> 01:01:20,926 technical programs in the country, 1265 01:01:21,011 --> 01:01:22,344 but make sure you don't neglect 1266 01:01:22,429 --> 01:01:24,805 your liberal arts program, okay? 1267 01:01:24,890 --> 01:01:26,390 - I- - Why don't I set up a meeting 1268 01:01:26,517 --> 01:01:27,882 for her with Dr. Nicolosi? 1269 01:01:27,976 --> 01:01:29,559 He's an old mentor of mine. 1270 01:01:29,687 --> 01:01:30,936 He's a professor emeritus. 1271 01:01:31,021 --> 01:01:32,938 I'm sure he'd be happy to talk with you. 1272 01:01:35,317 --> 01:01:36,224 - I can't. 1273 01:01:36,318 --> 01:01:37,693 Excuse me. - Grace. 1274 01:01:37,778 --> 01:01:38,443 - Ooh. 1275 01:01:39,488 --> 01:01:41,488 I gather I said something wrong. 1276 01:01:41,573 --> 01:01:44,658 - I am so sorry, Peter, I'll be right back. 1277 01:01:44,743 --> 01:01:48,036 - A little advice, as a father of six, go easy on her. 1278 01:01:48,122 --> 01:01:49,538 College admissions are hell. 1279 01:01:51,125 --> 01:01:52,374 - Thank you. 1280 01:01:52,459 --> 01:01:53,333 - You bet. 1281 01:01:55,254 --> 01:01:56,712 - Have you tried the chicken skewers? 1282 01:01:56,797 --> 01:01:58,672 - They do not agree with me. 1283 01:01:58,757 --> 01:01:59,548 Thanks. 1284 01:02:10,686 --> 01:02:12,811 - Grace- - Mom, please. 1285 01:02:13,856 --> 01:02:14,646 - What's going on? 1286 01:02:14,732 --> 01:02:15,731 Talk to me. 1287 01:02:15,816 --> 01:02:16,732 - Not here. 1288 01:02:16,817 --> 01:02:17,932 - Yes, here. 1289 01:02:18,026 --> 01:02:20,736 You just embarrassed me in front of my biggest investor. 1290 01:02:20,821 --> 01:02:23,071 - I'm sorry I messed up your work party, okay? 1291 01:02:24,908 --> 01:02:25,866 - I'm worried about you. 1292 01:02:25,951 --> 01:02:26,575 Please talk to me. 1293 01:02:26,660 --> 01:02:27,659 - Mom, don't. 1294 01:02:29,121 --> 01:02:30,245 - Are you nervous about Rutledge? 1295 01:02:30,330 --> 01:02:31,037 You're gonna do great there. 1296 01:02:31,123 --> 01:02:32,831 - I didn't get into Rutledge! 1297 01:02:36,754 --> 01:02:39,004 They said I wasn't the right fit. 1298 01:02:39,089 --> 01:02:40,172 I wasn't interesting. 1299 01:02:41,091 --> 01:02:41,798 I didn't get in. 1300 01:02:41,925 --> 01:02:44,217 - Why didn't you tell me? 1301 01:02:44,303 --> 01:02:45,844 - Why do you think? 1302 01:02:45,929 --> 01:02:47,262 I'm humiliated. 1303 01:02:49,600 --> 01:02:51,966 You and Dad got in, you've talked about sending me there 1304 01:02:52,060 --> 01:02:53,935 ever since I was born. 1305 01:02:54,021 --> 01:02:56,354 - I don't care where you go to school, sweetheart. 1306 01:02:56,440 --> 01:02:57,522 - Well, I do. 1307 01:03:16,919 --> 01:03:17,751 Great. 1308 01:03:28,013 --> 01:03:28,804 Of course. 1309 01:03:49,868 --> 01:03:51,576 - Excuse me. 1310 01:03:58,001 --> 01:03:59,125 - I just wanted to take a moment 1311 01:03:59,211 --> 01:04:02,254 to thank everyone for coming tonight. 1312 01:04:02,339 --> 01:04:04,372 And I want to especially thank 1313 01:04:04,466 --> 01:04:07,384 my friends and family for their support. 1314 01:04:07,511 --> 01:04:09,711 As we take this next step forward, 1315 01:04:09,805 --> 01:04:12,380 I want to say thank you to Peter Mason. 1316 01:04:12,474 --> 01:04:13,548 This would never be possible 1317 01:04:13,642 --> 01:04:16,268 without your boundless encouragement and support- 1318 01:04:16,353 --> 01:04:17,602 - And my seven million. 1319 01:04:19,481 --> 01:04:21,273 - We've learned a lot of hard lessons this year. 1320 01:04:21,358 --> 01:04:22,774 But I am so proud to say 1321 01:04:22,860 --> 01:04:24,893 that we were able to incorporate those lessons 1322 01:04:24,987 --> 01:04:29,698 into a new design that is clean, simple, intuitive, 1323 01:04:31,034 --> 01:04:33,326 and, dare I say, sexy. 1324 01:04:34,955 --> 01:04:37,789 I am so excited to show you the new interface. 1325 01:04:39,209 --> 01:04:41,910 Without further ado, please join me in the countdown. 1326 01:04:42,004 --> 01:04:42,919 - 10. 1327 01:04:43,046 --> 01:04:44,212 Nine. 1328 01:04:44,298 --> 01:04:45,079 Eight. 1329 01:04:45,173 --> 01:04:46,172 Seven. 1330 01:04:46,258 --> 01:04:47,465 Six. 1331 01:04:47,551 --> 01:04:48,508 Five. 1332 01:04:48,594 --> 01:04:49,509 Four. 1333 01:04:49,595 --> 01:04:50,677 Three. 1334 01:04:50,762 --> 01:04:51,678 Two. 1335 01:04:51,763 --> 01:04:53,221 One. 1336 01:04:56,685 --> 01:04:57,684 - Oh, my gosh. 1337 01:04:57,769 --> 01:04:58,593 - Ashley? 1338 01:04:58,687 --> 01:04:59,644 Ashley. 1339 01:04:59,730 --> 01:05:00,645 Oh, my god. 1340 01:05:00,731 --> 01:05:03,815 Oh, god. - Someone call an ambulance! 1341 01:05:03,901 --> 01:05:04,858 - Oh, my god. 1342 01:05:04,943 --> 01:05:06,526 Oh, god. Oh, my god. 1343 01:05:06,612 --> 01:05:07,402 Oh, god. 1344 01:05:19,625 --> 01:05:21,708 - I need an ambulance downtown. 1345 01:05:21,793 --> 01:05:22,751 Hawthorne building. 1346 01:05:25,797 --> 01:05:27,672 - Gracie, why don't you go to sleep? 1347 01:05:27,758 --> 01:05:29,841 - Are you sure? I can stay. 1348 01:05:29,927 --> 01:05:31,176 - There'll be a lot to do tomorrow. 1349 01:05:31,261 --> 01:05:32,385 Get some rest. 1350 01:05:32,471 --> 01:05:33,386 - Okay. 1351 01:05:36,099 --> 01:05:37,933 - I'm so sorry, Daddy. 1352 01:05:41,396 --> 01:05:42,228 Goodnight. 1353 01:05:52,449 --> 01:05:53,198 - Oh, my god. 1354 01:05:59,623 --> 01:06:01,656 So did you know? 1355 01:06:01,750 --> 01:06:02,958 - Know? 1356 01:06:03,043 --> 01:06:04,876 - That she was gonna hurt herself. 1357 01:06:04,962 --> 01:06:05,794 - No. 1358 01:06:06,713 --> 01:06:07,796 - I mean, she didn't say anything... 1359 01:06:07,881 --> 01:06:10,256 This thing just doesn't come out of nowhere. 1360 01:06:10,342 --> 01:06:12,717 - Sorry, Josh. She didn't say anything. 1361 01:06:12,803 --> 01:06:15,503 - You didn't notice that she didn't show up to the party? 1362 01:06:15,597 --> 01:06:16,888 - She wasn't gonna come to the party. 1363 01:06:19,184 --> 01:06:21,676 We had gotten in a fight, and we hadn't talked. 1364 01:06:21,770 --> 01:06:25,021 - So you disinvited her to her own party. 1365 01:06:25,148 --> 01:06:26,106 - No, it wasn't like that. 1366 01:06:26,191 --> 01:06:28,942 - No? Well, it was like with me, wasn't it? 1367 01:06:29,027 --> 01:06:30,402 - No. 1368 01:06:30,487 --> 01:06:31,945 Can we not get into this right now? 1369 01:06:32,030 --> 01:06:33,021 - No, no, let's not get into it now. 1370 01:06:33,115 --> 01:06:36,408 Let's just not talk for a couple days first. 1371 01:06:36,493 --> 01:06:39,077 - Josh, that's not fair. 1372 01:06:39,162 --> 01:06:41,454 - Okay, why don't you tell me what's fair, Denise? 1373 01:06:41,540 --> 01:06:43,123 Was it fair when Ashley was at rock bottom, 1374 01:06:43,208 --> 01:06:44,082 her brother was out of town, 1375 01:06:44,167 --> 01:06:46,126 her best friend wasn't talking to her? 1376 01:06:46,211 --> 01:06:47,293 Is that fair? 1377 01:06:48,296 --> 01:06:49,421 - Josh... 1378 01:06:49,506 --> 01:06:52,674 - You know what? Congratulations on the interface, Denise. 1379 01:06:53,677 --> 01:06:55,093 You know, I hope it was worth it. 1380 01:07:13,488 --> 01:07:14,487 - Molly. 1381 01:07:14,573 --> 01:07:16,281 - Denise, I'm so sorry. 1382 01:07:18,076 --> 01:07:19,492 Can I come in? 1383 01:07:19,578 --> 01:07:23,371 - It's not really a good time right now. 1384 01:07:23,457 --> 01:07:25,406 - Your husband and your daughter... 1385 01:07:25,500 --> 01:07:26,791 - They're in bed. 1386 01:07:26,877 --> 01:07:28,376 - How is everyone? 1387 01:07:28,462 --> 01:07:30,170 - How you would expect. 1388 01:07:30,255 --> 01:07:31,245 - Denise, what happened? 1389 01:07:31,339 --> 01:07:32,547 What did the police say? 1390 01:07:34,217 --> 01:07:35,750 - They think it was a suicide. 1391 01:07:35,844 --> 01:07:37,135 I don't know. 1392 01:07:37,220 --> 01:07:38,344 I don't get it. 1393 01:07:38,430 --> 01:07:39,345 I've known Ashley my entire life, 1394 01:07:39,431 --> 01:07:41,473 and she'd never do something like this. 1395 01:07:41,558 --> 01:07:43,475 - Sometimes, people get desperate. 1396 01:07:43,560 --> 01:07:45,927 Ashley was so stressed lately. 1397 01:07:46,021 --> 01:07:49,981 And you told me that the app was a complete disaster. 1398 01:07:50,067 --> 01:07:51,900 - I mean, but to wait right before 1399 01:07:51,985 --> 01:07:53,526 things were gonna turn around? 1400 01:07:53,612 --> 01:07:56,112 We killed ourselves with that new interface. 1401 01:07:56,239 --> 01:07:59,607 I mean, all I'm saying is I don't get it. 1402 01:07:59,701 --> 01:08:02,202 Right before things were about to take off? 1403 01:08:02,287 --> 01:08:03,778 - Maybe it wasn't a work issue. 1404 01:08:03,872 --> 01:08:04,946 - What do you mean? 1405 01:08:05,040 --> 01:08:07,248 - I mean, you basically told her she was a screw-up 1406 01:08:07,334 --> 01:08:09,542 and you didn't want to see her around anymore. 1407 01:08:09,628 --> 01:08:10,785 - I didn't say that. 1408 01:08:10,879 --> 01:08:11,836 - Well, that's how she took it. 1409 01:08:11,922 --> 01:08:13,463 - What did you say to her? 1410 01:08:13,590 --> 01:08:15,423 - Only what we agreed to. 1411 01:08:15,509 --> 01:08:18,459 I don't think it went very well. 1412 01:08:18,553 --> 01:08:19,719 - And you didn't think that was 1413 01:08:19,805 --> 01:08:21,845 an important thing to mention to me? 1414 01:08:21,932 --> 01:08:23,223 - Denise, I'm so sorry, 1415 01:08:23,308 --> 01:08:26,684 I didn't think she'd react like that. 1416 01:08:26,770 --> 01:08:28,394 I didn't want to ruin your party- 1417 01:08:28,479 --> 01:08:30,271 - I don't care about the party! 1418 01:08:32,109 --> 01:08:34,526 I just lost my best friend. 1419 01:08:34,611 --> 01:08:36,068 And my husband lost his sister. 1420 01:08:36,154 --> 01:08:38,780 And my daughter is having a breakdown. 1421 01:08:39,950 --> 01:08:42,149 I don't care about anything else. 1422 01:08:42,244 --> 01:08:45,577 - Denise, I understand and I know what it's like 1423 01:08:45,664 --> 01:08:47,455 to feel like you're losing everything. 1424 01:08:49,376 --> 01:08:50,291 I'm here for you. 1425 01:08:52,504 --> 01:08:54,711 - I need to be alone right now, Molly. 1426 01:08:54,798 --> 01:08:55,922 - Of course. 1427 01:08:56,006 --> 01:08:58,591 I'll check in with you tomorrow to see how you're doing. 1428 01:08:59,969 --> 01:09:01,426 I'm so sorry for your loss. 1429 01:09:25,787 --> 01:09:28,580 - You're not as subtle as you think you are. 1430 01:09:28,665 --> 01:09:29,863 - I'm sorry. 1431 01:09:29,958 --> 01:09:32,291 - No, I'm glad you're here. 1432 01:09:32,377 --> 01:09:35,253 Things have been so tense between my parents. 1433 01:09:35,337 --> 01:09:36,962 I mean, I know they're upset about my Aunt Ashley, 1434 01:09:37,048 --> 01:09:39,131 but I just feel like something else is going on. 1435 01:09:39,217 --> 01:09:41,175 - Yeah, I definitely picked up on that. 1436 01:09:42,469 --> 01:09:43,710 What do you think it is? 1437 01:09:43,805 --> 01:09:45,013 - I don't know. 1438 01:09:45,098 --> 01:09:46,264 I just know I have no idea 1439 01:09:46,349 --> 01:09:49,017 what I'm supposed to say to either of them right now. 1440 01:09:51,353 --> 01:09:53,271 - What are you working on? 1441 01:09:53,356 --> 01:09:55,148 - Looking at the majors at State, 1442 01:09:55,233 --> 01:09:57,984 since I'm "not Rutledge material." 1443 01:09:58,068 --> 01:10:00,486 - I mean, who says that to an interviewee? 1444 01:10:00,572 --> 01:10:02,739 - Apparently, Anna Carr does. 1445 01:10:02,866 --> 01:10:03,731 And the weird thing is, 1446 01:10:03,825 --> 01:10:06,451 I swear I saw her at the party last night, 1447 01:10:06,536 --> 01:10:09,204 in the bathroom and then at the end. 1448 01:10:09,289 --> 01:10:11,039 - Why would she be at your mom's party? 1449 01:10:17,797 --> 01:10:19,672 What did you say her name was? 1450 01:10:19,758 --> 01:10:20,632 Anna Carr? 1451 01:10:20,717 --> 01:10:22,050 - Mm-hm. 1452 01:10:24,679 --> 01:10:26,638 - Nah, no results. 1453 01:10:26,723 --> 01:10:28,639 Maybe she was there with someone. 1454 01:10:28,725 --> 01:10:29,590 - Maybe. - All right, hold on. 1455 01:10:29,684 --> 01:10:31,851 Let me try Anna Carr plus Rutledge. 1456 01:10:37,901 --> 01:10:40,151 Oh, man, she looks so nice. 1457 01:10:41,112 --> 01:10:41,818 Baby, what is it? 1458 01:10:43,573 --> 01:10:45,156 - That's not Anna Carr. 1459 01:10:54,584 --> 01:10:56,041 - I didn't know you were in here. 1460 01:10:56,127 --> 01:10:57,877 - Well, as nice as our guestroom is, 1461 01:10:57,963 --> 01:11:01,089 I thought I'd spend a few minutes outside of it. 1462 01:11:01,174 --> 01:11:04,384 - Well, I'll give you some space. 1463 01:11:04,469 --> 01:11:05,385 - No. 1464 01:11:05,469 --> 01:11:06,177 It's okay. I'll go. 1465 01:11:09,808 --> 01:11:10,889 I'm just gonna check into a hotel 1466 01:11:10,976 --> 01:11:12,350 tomorrow after the funeral. 1467 01:11:13,770 --> 01:11:16,187 And tell Grace... 1468 01:11:17,565 --> 01:11:19,398 Just tell her whatever you want. 1469 01:11:19,484 --> 01:11:20,525 - Josh... 1470 01:11:25,782 --> 01:11:27,365 - How's Dad doing? 1471 01:11:27,450 --> 01:11:28,449 - I'm not sure. 1472 01:11:30,829 --> 01:11:32,870 - Mom, what is going on? 1473 01:11:32,956 --> 01:11:34,655 Things are super weird between you. 1474 01:11:34,749 --> 01:11:37,325 And I know he's sleeping in the guestroom. 1475 01:11:37,419 --> 01:11:38,918 - It's complicated, Gracie. 1476 01:11:40,380 --> 01:11:43,164 - Are you guys getting divorced? 1477 01:11:43,258 --> 01:11:44,924 - We just need a little space. 1478 01:11:45,802 --> 01:11:47,260 Try not to worry about it. 1479 01:11:47,344 --> 01:11:48,428 - Mom... 1480 01:11:48,513 --> 01:11:49,637 - Trust me on this, Gracie. 1481 01:11:53,518 --> 01:11:55,934 Is Corey here? Do you guys want something to eat? 1482 01:11:56,021 --> 01:11:57,270 - No, he just left. 1483 01:11:59,607 --> 01:12:01,316 Mom, do you know an Anna Carr? 1484 01:12:02,777 --> 01:12:05,519 - Isn't that the woman who interviewed you for Rutledge? 1485 01:12:05,612 --> 01:12:07,864 - There was a woman at your party last night. 1486 01:12:07,991 --> 01:12:09,866 Blonde hair, black dress. 1487 01:12:09,993 --> 01:12:11,659 I'm trying to find out who she was. 1488 01:12:12,662 --> 01:12:14,077 - Is this about the interview? 1489 01:12:14,164 --> 01:12:15,413 - I'm not really sure. 1490 01:12:17,000 --> 01:12:18,458 I need to know who she is. 1491 01:12:19,544 --> 01:12:20,701 - I wish I could help you, sweetheart, 1492 01:12:20,795 --> 01:12:23,755 but you're describing half of the party last night. 1493 01:12:25,550 --> 01:12:27,258 Oh. We had a photographer. 1494 01:12:28,386 --> 01:12:29,927 I will send you the link. 1495 01:12:30,013 --> 01:12:31,137 Maybe you'll get lucky. 1496 01:12:33,683 --> 01:12:34,349 There you go. 1497 01:12:37,687 --> 01:12:39,387 - There's 3,000 photos here. 1498 01:12:39,481 --> 01:12:42,023 - Well, we asked him to take a lot of pictures. 1499 01:12:44,027 --> 01:12:45,943 Okay, I'll see you tomorrow, okay? 1500 01:12:46,029 --> 01:12:47,561 Goodnight, sweetheart. 1501 01:12:47,655 --> 01:12:48,654 - Goodnight. 1502 01:13:05,924 --> 01:13:06,798 - Mm. 1503 01:13:08,550 --> 01:13:09,384 Mm. 1504 01:13:45,630 --> 01:13:46,421 - Gotcha. 1505 01:13:51,428 --> 01:13:52,510 Oh, my god! 1506 01:13:59,394 --> 01:14:01,519 - I wasn't sure about the green and gold 1507 01:14:01,603 --> 01:14:04,805 with the paint in here, but I think it really works. 1508 01:14:04,898 --> 01:14:07,108 I used to decorate for the dances at school. 1509 01:14:08,111 --> 01:14:11,145 I loved it, thinking about 1510 01:14:11,239 --> 01:14:15,575 the first nervous dance, stolen kiss, 1511 01:14:15,660 --> 01:14:19,120 how happy and excited everyone would be in a few hours. 1512 01:14:20,832 --> 01:14:23,082 Well, not everyone. 1513 01:14:25,628 --> 01:14:26,502 Mm. 1514 01:14:28,840 --> 01:14:30,331 Not me. 1515 01:14:30,425 --> 01:14:32,842 I didn't get invited to dances, Grace. 1516 01:14:34,304 --> 01:14:36,012 I didn't get invited anywhere. 1517 01:14:38,475 --> 01:14:40,308 Oh, I had friends. 1518 01:14:41,144 --> 01:14:43,519 At least, I thought I did. 1519 01:14:45,148 --> 01:14:47,940 But, sometimes, people aren't who you thought they were. 1520 01:14:49,777 --> 01:14:51,277 I guess you know that by now. 1521 01:15:04,626 --> 01:15:05,958 I did everything I could 1522 01:15:06,044 --> 01:15:08,377 to make sure everyone had a beautiful night. 1523 01:15:09,672 --> 01:15:11,038 And they did everything they could 1524 01:15:11,132 --> 01:15:12,632 to make sure I was miserable. 1525 01:15:14,511 --> 01:15:17,553 It took a while, but 1526 01:15:23,144 --> 01:15:24,809 I'm finally returning the favor. 1527 01:15:34,030 --> 01:15:36,072 The parties are a little different now. 1528 01:15:37,534 --> 01:15:40,993 Now, I don't picture romance or laughter when I decorate. 1529 01:15:43,873 --> 01:15:46,574 That's not the response I want anymore. 1530 01:15:46,668 --> 01:15:48,416 - Help, Mom! Help me! 1531 01:15:49,379 --> 01:15:50,127 - Mm. 1532 01:15:50,213 --> 01:15:51,337 Amber and Jon. 1533 01:15:52,674 --> 01:15:54,507 They wanted to renew their vows, 1534 01:15:55,843 --> 01:15:57,677 promise to be together forever. 1535 01:15:59,013 --> 01:15:59,719 Now, they will. 1536 01:16:01,891 --> 01:16:03,683 I saw your mom's news in my feed. 1537 01:16:05,395 --> 01:16:07,436 I've been following her for a while now. 1538 01:16:09,523 --> 01:16:11,941 I read about her relaunch, and saw my opening. 1539 01:16:13,193 --> 01:16:14,860 Your mom needed a party. 1540 01:16:15,737 --> 01:16:16,946 Just like Amber. 1541 01:16:18,407 --> 01:16:19,949 Just like the rest of them. 1542 01:16:21,952 --> 01:16:22,943 Balloons. 1543 01:16:23,037 --> 01:16:24,662 They're in the car. 1544 01:16:24,746 --> 01:16:26,831 Don't you go anywhere. 1545 01:16:26,916 --> 01:16:28,958 The party's about to get started. 1546 01:16:59,324 --> 01:17:01,741 Why would you get down there? 1547 01:17:03,119 --> 01:17:04,285 Try to hold still. 1548 01:17:05,996 --> 01:17:07,913 You don't want to get hurt before the big event. 1549 01:17:33,107 --> 01:17:37,318 Think we're almost ready to get this party started. 1550 01:17:40,323 --> 01:17:43,616 Let me just go wake up your parents. 1551 01:17:44,494 --> 01:17:45,368 - Molly? 1552 01:17:47,163 --> 01:17:47,952 Josh! 1553 01:17:49,874 --> 01:17:50,873 - Denise. 1554 01:17:51,000 --> 01:17:52,416 - Josh! 1555 01:17:52,502 --> 01:17:54,418 - What are you doing here? 1556 01:17:54,504 --> 01:17:56,379 You can't come to a party early. 1557 01:18:00,843 --> 01:18:03,043 No uninvited guests. 1558 01:18:14,857 --> 01:18:17,733 Denise, where are you? 1559 01:18:53,271 --> 01:18:54,437 I love party games. 1560 01:18:56,398 --> 01:18:59,400 I used to play hide-and-seek with my best friend growing up. 1561 01:19:00,403 --> 01:19:01,402 Then, one day, she decided 1562 01:19:01,487 --> 01:19:04,271 she wasn't gonna let me find her anymore. 1563 01:19:04,365 --> 01:19:05,698 She made new friends. 1564 01:19:06,576 --> 01:19:08,367 And she forgot all about me. 1565 01:19:09,746 --> 01:19:11,327 Her friends didn't though. 1566 01:19:11,414 --> 01:19:13,831 They made my life a living hell. 1567 01:19:13,916 --> 01:19:17,451 - Dammit! 1568 01:19:17,545 --> 01:19:20,171 - And then, one day, I found her again. 1569 01:19:20,255 --> 01:19:22,630 And it was my turn to make her life hell. 1570 01:19:24,260 --> 01:19:26,126 It's party time, Grace. 1571 01:19:26,219 --> 01:19:27,628 - Hey! 1572 01:19:33,269 --> 01:19:34,477 - Did that hurt? 1573 01:19:35,396 --> 01:19:36,353 I'm sorry, Dee Dee. 1574 01:19:38,648 --> 01:19:41,984 Yes, I know your old nickname, Dee Dee. 1575 01:19:42,945 --> 01:19:44,978 Do you remember mine? 1576 01:19:45,072 --> 01:19:45,905 - Tabby. 1577 01:19:46,782 --> 01:19:47,698 - That's it. 1578 01:19:48,785 --> 01:19:50,984 Of course, it wasn't the name I would've chosen. 1579 01:19:51,077 --> 01:19:52,745 Megan gave me that, remember? 1580 01:19:54,123 --> 01:19:56,290 I made sure she remembered before it was all over. 1581 01:19:57,293 --> 01:19:58,459 - Tabby, how... 1582 01:20:01,172 --> 01:20:03,047 - You didn't recognize me, did you? 1583 01:20:03,132 --> 01:20:04,715 I'm not surprised. 1584 01:20:04,800 --> 01:20:07,343 A hundred thousand in plastic surgery can do that. 1585 01:20:09,806 --> 01:20:10,971 - I don't understand. 1586 01:20:13,184 --> 01:20:14,174 - I know. 1587 01:20:14,268 --> 01:20:16,101 You didn't understand back then, 1588 01:20:17,605 --> 01:20:20,189 when your new friends turned into my bullies, 1589 01:20:20,983 --> 01:20:22,942 when they pushed me out, 1590 01:20:23,027 --> 01:20:25,903 when they made my life a living hell. 1591 01:20:25,987 --> 01:20:27,612 And you didn't understand that what hurt 1592 01:20:27,698 --> 01:20:29,698 the most wasn't them, Denise, 1593 01:20:31,994 --> 01:20:34,119 it was that my best friend didn't care. 1594 01:20:35,121 --> 01:20:36,413 - I didn't realize. 1595 01:20:36,499 --> 01:20:38,415 - No, you wouldn't have. 1596 01:20:38,501 --> 01:20:41,043 You were too busy worried about your social climb, 1597 01:20:42,171 --> 01:20:45,755 with Amber, Megan, Kari. 1598 01:20:45,842 --> 01:20:46,874 Did you ever wonder why 1599 01:20:46,968 --> 01:20:49,510 you never heard from them about the party? 1600 01:20:50,346 --> 01:20:52,096 - What did you do to them? 1601 01:20:52,181 --> 01:20:54,214 - It's 'cause I got to them first, 1602 01:20:54,308 --> 01:20:55,683 what I'm about to do to you! 1603 01:21:01,983 --> 01:21:02,565 - Dad. 1604 01:21:02,692 --> 01:21:03,858 Go get Dad. Go get Dad. 1605 01:21:06,195 --> 01:21:07,227 - Stay with us. 1606 01:21:07,321 --> 01:21:09,071 Stay with us, sweetheart. Stay with us. 1607 01:21:09,198 --> 01:21:10,030 Come on, Josh. 1608 01:21:10,116 --> 01:21:12,449 - I need police and an ambulance. 1609 01:21:12,535 --> 01:21:15,119 My dad is bleeding and a woman's been stabbed. 1610 01:21:15,204 --> 01:21:17,404 1210 Chestnut Street. 1611 01:21:17,498 --> 01:21:18,739 Please hurry. 1612 01:21:23,379 --> 01:21:24,295 - Molly's gone. 1613 01:21:24,380 --> 01:21:25,588 It's okay, sweetheart. 1614 01:21:25,715 --> 01:21:27,798 The ambulance is coming right away. 1615 01:21:27,884 --> 01:21:28,757 Okay? 1616 01:21:30,052 --> 01:21:32,803 I don't know, Officer. I've known this woman my entire life. 1617 01:21:32,889 --> 01:21:35,639 She just stabbed my husband, attacked my daughter, 1618 01:21:35,725 --> 01:21:37,975 and, I don't know, she's had like a grudge 1619 01:21:38,059 --> 01:21:40,019 against me my entire life, I guess. 1620 01:21:41,188 --> 01:21:42,938 It's gonna be okay, sweetheart. 1621 01:21:43,065 --> 01:21:44,097 Grace and I are right behind you. 1622 01:21:44,191 --> 01:21:45,858 Go get my keys, please. - I don't want to leave Dad. 1623 01:21:45,943 --> 01:21:47,860 - It's okay, Grace. I'm gonna be fine. 1624 01:21:49,071 --> 01:21:51,772 That woman, I saw her at the bar. 1625 01:21:51,866 --> 01:21:53,490 She bought me shots. 1626 01:21:53,576 --> 01:21:54,942 - I know. I should have known. 1627 01:21:55,036 --> 01:21:57,202 I'm so sorry. It's my fault. 1628 01:22:00,207 --> 01:22:02,583 - Just glad that you're okay. 1629 01:22:24,231 --> 01:22:26,523 - I see you have a date picked out for next summer. 1630 01:22:26,609 --> 01:22:27,975 - Yes, we do. - Yeah. 1631 01:22:28,068 --> 01:22:31,570 - I have several beautiful summer venues, 1632 01:22:31,656 --> 01:22:35,866 church, beach, park, 1633 01:22:35,952 --> 01:22:37,701 and many all-inclusive packages, 1634 01:22:37,787 --> 01:22:40,537 if you don't want to worry about catering and rentals. 1635 01:22:40,623 --> 01:22:41,830 - That sounds perfect. 1636 01:22:41,958 --> 01:22:43,123 - It's whatever you want. 1637 01:22:44,460 --> 01:22:45,668 It's your party.