1 00:00:02,319 --> 00:00:04,837 (gentle music) 2 00:00:35,870 --> 00:00:38,370 (winds blowing) 3 00:01:12,573 --> 00:01:15,148 (ominous music) 4 00:01:15,301 --> 00:01:15,991 - John? 5 00:01:19,805 --> 00:01:21,062 John! 6 00:01:21,082 --> 00:01:23,999 (suspenseful music) 7 00:01:27,313 --> 00:01:27,920 John. 8 00:01:31,150 --> 00:01:33,425 (tense music) 9 00:01:37,765 --> 00:01:40,349 (dramatic music) 10 00:01:47,182 --> 00:01:52,027 (camera snaps) (camera whirs) 11 00:01:53,948 --> 00:01:56,448 (ominous music) 12 00:02:01,288 --> 00:02:03,789 (gentle music) 13 00:02:11,298 --> 00:02:13,114 - Gracie! Breakfast! 14 00:02:13,208 --> 00:02:14,858 Breakfast is in the toaster. 15 00:02:14,951 --> 00:02:16,301 Morning, sweetheart. - Morning. 16 00:02:18,714 --> 00:02:20,697 (toaster clacks) it's cold. 17 00:02:20,790 --> 00:02:21,865 - The toaster must be broken again. 18 00:02:21,884 --> 00:02:22,790 Throw it in the microwave. 19 00:02:22,810 --> 00:02:24,626 - Mom's secret recipe? 20 00:02:24,645 --> 00:02:25,719 - Morning, morning. 21 00:02:25,813 --> 00:02:27,387 - [both] morning. 22 00:02:27,481 --> 00:02:29,148 - [denise] the green tie. What's the occasion? 23 00:02:29,375 --> 00:02:30,465 - I got a meeting today with the attorneys 24 00:02:30,559 --> 00:02:31,708 About the new acquisition, 25 00:02:31,801 --> 00:02:32,876 And I want to look intimidating. 26 00:02:32,895 --> 00:02:34,987 But I can't get this thing to hold a knot. 27 00:02:35,138 --> 00:02:36,380 You want to help me with this, please? 28 00:02:36,398 --> 00:02:38,473 - Sorry, I got to get this email out this morning. 29 00:02:38,492 --> 00:02:39,825 - We're out of milk. 30 00:02:39,976 --> 00:02:41,067 - Maybe there are some granola bars. 31 00:02:41,162 --> 00:02:42,235 - You know what? 32 00:02:42,388 --> 00:02:44,646 I'll just get something from the caf. 33 00:02:44,665 --> 00:02:47,482 - Did you get the name of that party planner from tom? 34 00:02:47,501 --> 00:02:49,409 - Yeah, he sent me an email. Said it was stacey something. 35 00:02:49,503 --> 00:02:50,744 - Stacey davis. 36 00:02:50,838 --> 00:02:51,819 - That's it. 37 00:02:51,914 --> 00:02:52,913 Said she's great. 38 00:02:53,007 --> 00:02:54,247 - She's the best. 39 00:02:54,341 --> 00:02:56,508 That's why she's booked until the end of the year. 40 00:02:56,735 --> 00:02:59,160 Everyone I've talked to is either booked, 41 00:02:59,180 --> 00:03:02,347 Retired, or on vacation. 42 00:03:02,574 --> 00:03:04,516 And one of them had a yelp review that said 43 00:03:04,743 --> 00:03:07,244 That she was "the jenna maroney of party planners." 44 00:03:07,262 --> 00:03:08,912 - What does that even mean? 45 00:03:09,005 --> 00:03:10,263 - I don't know. And I don't want to find out. 46 00:03:10,357 --> 00:03:12,858 (josh chuckles) 47 00:03:14,770 --> 00:03:16,086 I do need to find someone today though, 48 00:03:16,104 --> 00:03:19,347 Or else your sister is gonna throw our relaunch party 49 00:03:19,441 --> 00:03:21,349 With her usual savoir faire. 50 00:03:21,368 --> 00:03:23,443 - Oh, you know, people like a beer keg and beanie weenies. 51 00:03:23,537 --> 00:03:25,704 - Not billionaires like peter mason, sweetheart. 52 00:03:26,949 --> 00:03:29,357 (hand knocking) 53 00:03:29,451 --> 00:03:31,192 - Hey. - Hey, good morning. 54 00:03:31,286 --> 00:03:32,878 How are you doing, miss a, mr. A? 55 00:03:33,105 --> 00:03:33,787 - Hey. - Hey, corey. 56 00:03:33,939 --> 00:03:35,288 Good morning. 57 00:03:35,382 --> 00:03:38,383 - Can corey and I study at the coffee grinder after school? 58 00:03:38,535 --> 00:03:40,460 - Yes, but be home for dinner, okay? 59 00:03:40,554 --> 00:03:41,720 - [josh] knock them dead, kiddo. 60 00:03:41,947 --> 00:03:43,129 Mwah. 61 00:03:43,282 --> 00:03:43,964 - Come on. 62 00:03:44,058 --> 00:03:45,373 (denise sighs) 63 00:03:45,392 --> 00:03:47,893 (gentle music) 64 00:03:53,400 --> 00:03:56,068 (water splashing) 65 00:03:57,571 --> 00:03:58,386 (keyboard clicking) 66 00:03:58,405 --> 00:03:59,463 (hand knocking) 67 00:03:59,481 --> 00:04:01,222 - Oh, you're a lifesaver. 68 00:04:01,316 --> 00:04:02,148 How did you know? 69 00:04:02,301 --> 00:04:03,575 - Josh called on his way to work. 70 00:04:03,727 --> 00:04:05,410 Said you had kind of a hectic morning. 71 00:04:05,637 --> 00:04:07,412 - Yeah, and the titanic kind of hit a fender bender 72 00:04:07,639 --> 00:04:08,730 On the way to the uk. 73 00:04:08,749 --> 00:04:09,473 (ashley chuckles) 74 00:04:09,566 --> 00:04:10,991 What did he call about? 75 00:04:11,143 --> 00:04:12,584 - Oh, he's just looking for the perfect 76 00:04:12,811 --> 00:04:14,753 Congratulations gift for you for the relaunch. 77 00:04:14,980 --> 00:04:17,923 I told him spa weekend with your sister-in-law, 78 00:04:18,074 --> 00:04:20,259 Best friend, business partner, aka me. 79 00:04:21,929 --> 00:04:24,078 - I haven't even thought about what I'm doing next week 80 00:04:24,172 --> 00:04:25,655 With everything going on. 81 00:04:25,749 --> 00:04:26,932 - Oh, you mean relaunching the app 82 00:04:27,083 --> 00:04:28,842 And try to save our company from imminent collapse? 83 00:04:28,994 --> 00:04:30,494 - I am. 84 00:04:30,587 --> 00:04:32,920 I thought an app connecting tutors 85 00:04:33,015 --> 00:04:35,515 And students remotely was a great idea. 86 00:04:35,667 --> 00:04:37,517 Socially conscious, bringing people together... 87 00:04:37,669 --> 00:04:39,002 - And now? 88 00:04:39,021 --> 00:04:41,671 - And now, I'm wondering if I should've just stuck 89 00:04:41,765 --> 00:04:43,690 With writing code for someone else's mobile game. 90 00:04:43,784 --> 00:04:45,175 - You don't mean that. 91 00:04:45,268 --> 00:04:46,343 Once we launched the new interface, 92 00:04:46,361 --> 00:04:47,861 It's gonna be smooth sailing. 93 00:04:48,013 --> 00:04:50,438 - Or, you know, at least back to the old familiar hurricane. 94 00:04:50,532 --> 00:04:52,440 (ashley laughs) 95 00:04:52,534 --> 00:04:54,275 - So I've been thinking about it, 96 00:04:54,295 --> 00:04:56,878 Maybe we don't need a big party the night of the relaunch. 97 00:04:58,857 --> 00:05:02,116 - We're not doing a keg and beanie weenies, ashley. 98 00:05:02,136 --> 00:05:03,543 Peter mason is coming. 99 00:05:03,637 --> 00:05:04,952 - I know that, denise. 100 00:05:04,972 --> 00:05:08,031 I'm just saying, if we keep it small, I can plan it. 101 00:05:08,124 --> 00:05:09,549 - And who's gonna help with that? 102 00:05:09,643 --> 00:05:10,958 I'm swamped with the relaunch, 103 00:05:10,978 --> 00:05:14,704 And josh is at work working on this new acquisition. 104 00:05:14,798 --> 00:05:16,130 - Most of my work is already done. 105 00:05:16,224 --> 00:05:17,131 I can keep it classy. 106 00:05:17,225 --> 00:05:18,558 You were at my wedding reception. 107 00:05:18,652 --> 00:05:20,485 Nary a beanie weenie in sight. 108 00:05:20,712 --> 00:05:22,379 - And neither were you for most of it. 109 00:05:22,472 --> 00:05:24,138 - 'cause it was a lame party. 110 00:05:24,232 --> 00:05:25,231 But it was classy as hell. 111 00:05:25,326 --> 00:05:26,158 You know it was. 112 00:05:27,903 --> 00:05:29,719 - I guess we don't have a choice at this point. 113 00:05:29,813 --> 00:05:31,888 - Yes! Okay, I'll handle all of it. 114 00:05:31,907 --> 00:05:32,906 You don't have to do a thing. 115 00:05:33,000 --> 00:05:34,816 You won't regret this. 116 00:05:34,835 --> 00:05:36,001 - Somehow, I already do. 117 00:05:37,671 --> 00:05:40,172 (gentle music) 118 00:05:45,420 --> 00:05:46,903 - You know, I don't think my mom's been 119 00:05:46,996 --> 00:05:48,513 To the grocery store in like a month. 120 00:05:49,908 --> 00:05:51,499 - Still pretty swamped at work, huh? 121 00:05:51,593 --> 00:05:54,244 - Yeah, they relaunch the app next week. 122 00:05:54,262 --> 00:05:56,003 - I kinda like the old interface. 123 00:05:56,098 --> 00:05:57,505 It was good for meeting chicks. 124 00:05:57,599 --> 00:05:59,006 - You know, we've been going 125 00:05:59,101 --> 00:06:00,750 To school together for two years. 126 00:06:00,769 --> 00:06:01,918 If you wanted to meet me, 127 00:06:02,011 --> 00:06:03,937 You just could've walked across the quad. 128 00:06:04,031 --> 00:06:05,197 - It's too easy. 129 00:06:05,424 --> 00:06:07,866 Besides, it's kinda hot dating my math tutor. 130 00:06:09,428 --> 00:06:11,094 - Well, I hope rutledge university likes 131 00:06:11,187 --> 00:06:12,537 Your math tutor as much as you do. 132 00:06:13,707 --> 00:06:14,373 - Still no word? 133 00:06:16,693 --> 00:06:17,376 Hey. 134 00:06:18,954 --> 00:06:20,545 They're gonna want you. 135 00:06:20,772 --> 00:06:22,029 - What if they don't? 136 00:06:22,124 --> 00:06:23,123 My parents met at rutledge. 137 00:06:23,217 --> 00:06:25,199 It's all they ever talk about. 138 00:06:25,293 --> 00:06:26,551 What if I don't get in? 139 00:06:26,703 --> 00:06:28,612 - Baby, then we'll change our names, 140 00:06:28,705 --> 00:06:30,222 Learn spanish, elope to costa rica, 141 00:06:30,373 --> 00:06:32,224 Have eight kids, and live on the beach. 142 00:06:32,375 --> 00:06:33,541 - Should I be disturbed that you have 143 00:06:33,635 --> 00:06:35,969 Such a specific plan for us? 144 00:06:36,121 --> 00:06:37,896 - I've been thinking about this a long time. 145 00:06:38,047 --> 00:06:39,973 I was never gonna get into rutledge. 146 00:06:40,125 --> 00:06:42,142 But nothing's gonna keep you from getting in. 147 00:06:42,236 --> 00:06:44,552 They'd have to tie you up and try to drag you away 148 00:06:44,571 --> 00:06:47,889 Just to keep you from getting in, and you'd still make it. 149 00:06:47,908 --> 00:06:48,740 - You're the best. 150 00:06:50,077 --> 00:06:52,986 (grace chuckles) 151 00:06:53,080 --> 00:06:53,803 (tires screeching) (car thuds) 152 00:06:53,822 --> 00:06:55,080 - Oh, for christ's sake. 153 00:06:57,251 --> 00:06:59,751 (denise sighs) 154 00:07:02,664 --> 00:07:04,238 - I'm so sorry. 155 00:07:04,332 --> 00:07:05,424 I was texting and driving. 156 00:07:07,594 --> 00:07:09,076 (denise sighs) 157 00:07:09,096 --> 00:07:11,838 - I can't even be mad at it because, technically, so was I. 158 00:07:11,932 --> 00:07:12,989 - Are you okay? 159 00:07:13,082 --> 00:07:13,765 - I'm fine. 160 00:07:15,919 --> 00:07:18,419 And honestly, this looks fine too. 161 00:07:18,439 --> 00:07:19,179 - Are you sure? 162 00:07:19,331 --> 00:07:20,830 - No. 163 00:07:20,924 --> 00:07:23,333 But if my car explodes on the way home, 164 00:07:23,351 --> 00:07:24,443 I'll know who to blame. 165 00:07:26,021 --> 00:07:29,839 - Well, here's my card, in case you want to keep in touch. 166 00:07:29,933 --> 00:07:31,867 Molly cole, premiere party planning. 167 00:07:34,196 --> 00:07:35,770 What? (denise chuckles) 168 00:07:35,864 --> 00:07:37,104 - You're a party planner? 169 00:07:37,199 --> 00:07:39,273 - Well, I just moved into town. 170 00:07:39,293 --> 00:07:40,959 - That explains it. 171 00:07:41,186 --> 00:07:42,276 Denise allen. 172 00:07:42,296 --> 00:07:44,963 I am in desperate need of a party planner. 173 00:07:45,190 --> 00:07:46,965 - Seriously? - Yeah. 174 00:07:47,116 --> 00:07:48,783 We're having a big event at my work, 175 00:07:48,802 --> 00:07:50,635 And we're really up against it right now. 176 00:07:52,047 --> 00:07:53,788 - A last minute soiree. 177 00:07:53,807 --> 00:07:54,890 That's my specialty. 178 00:07:56,143 --> 00:07:57,534 Tell me more about it. 179 00:07:57,627 --> 00:07:59,052 - It's with our biggest investors. 180 00:07:59,146 --> 00:08:00,720 Peter mason is gonna be there. 181 00:08:00,814 --> 00:08:01,897 - The peter mason? 182 00:08:03,299 --> 00:08:04,816 And you don't know if I'm up for it. 183 00:08:06,653 --> 00:08:10,989 Well, here's my website so you can see some of my work. 184 00:08:11,216 --> 00:08:13,658 And this is the number for my last client. 185 00:08:13,885 --> 00:08:15,744 I did a corporate retreat for 300 people. 186 00:08:17,405 --> 00:08:18,830 - I'll be in touch tonight. 187 00:08:18,982 --> 00:08:20,147 - I look forward to hearing from you. 188 00:08:20,242 --> 00:08:22,334 - Thank you so much for introducing yourself. 189 00:08:34,181 --> 00:08:35,071 (cellphone beeps) 190 00:08:35,164 --> 00:08:37,331 (tone rings) 191 00:08:37,351 --> 00:08:38,683 - [woman] hello? 192 00:08:38,835 --> 00:08:42,078 - Hi, I'm sorry to bother you, my name's denise allen. 193 00:08:42,097 --> 00:08:43,855 I'm calling about molly cole? 194 00:08:44,007 --> 00:08:45,607 - [woman] oh, molly. How can I help? 195 00:08:47,085 --> 00:08:49,361 - Well, I'm looking to hire a party planner, 196 00:08:49,512 --> 00:08:52,088 And she said she did an event for you. 197 00:08:52,107 --> 00:08:54,257 - Oh, yes, our corporate retreat. 198 00:08:54,350 --> 00:08:56,017 I'd give her a kidney if she asked for it. 199 00:08:56,036 --> 00:08:56,701 (denise chuckles) 200 00:08:56,853 --> 00:08:58,444 The party was beautiful. 201 00:08:58,539 --> 00:08:59,704 Perfect, really. 202 00:08:59,856 --> 00:09:01,706 She completely saved us. 203 00:09:02,876 --> 00:09:04,042 - Huh. 204 00:09:04,193 --> 00:09:05,877 Great. Well, thank you so much for your help. 205 00:09:06,104 --> 00:09:08,195 I'll give her a call. 206 00:09:08,290 --> 00:09:09,789 - Please send her my love. 207 00:09:09,941 --> 00:09:10,549 Cheers. 208 00:09:14,721 --> 00:09:15,461 (cellphone beeps) 209 00:09:15,556 --> 00:09:18,298 (tone rings) 210 00:09:18,392 --> 00:09:19,949 Hi. This is molly. 211 00:09:20,043 --> 00:09:21,117 - Hi, molly. 212 00:09:21,210 --> 00:09:23,803 Do you remember me? Denise allen? 213 00:09:23,955 --> 00:09:25,638 I told you, it's not like that. 214 00:09:25,732 --> 00:09:26,973 (ashley chuckles) 215 00:09:27,067 --> 00:09:29,568 - And I told you, just saying "it's not like that" 216 00:09:29,795 --> 00:09:32,386 Doesn't mean it isn't exactly like that. 217 00:09:32,480 --> 00:09:34,130 You hired a party planner, 218 00:09:34,223 --> 00:09:37,801 For my party, that I'm planning. 219 00:09:37,894 --> 00:09:40,153 - As I told her, and I'm telling you, 220 00:09:40,247 --> 00:09:42,581 I would love for the two of you to work on it together. 221 00:09:44,142 --> 00:09:44,833 - Okay. 222 00:09:46,311 --> 00:09:46,918 After you. 223 00:09:49,089 --> 00:09:50,663 (bell jingling) 224 00:09:50,757 --> 00:09:53,258 (ominous music) 225 00:09:56,154 --> 00:09:59,505 Wow. Clearly, this office is brimming with clients. 226 00:09:59,600 --> 00:10:00,490 (ashley chuckles) 227 00:10:00,508 --> 00:10:02,325 - I work by appointment only. 228 00:10:02,418 --> 00:10:03,827 It helps my clients achieve their vision 229 00:10:03,845 --> 00:10:05,829 If they're not distracted. 230 00:10:05,922 --> 00:10:06,996 - Good idea. 231 00:10:07,090 --> 00:10:09,999 - Well, thank you so much for seeing us. 232 00:10:10,093 --> 00:10:13,353 Molly, this is ashley, our chief creative officer. 233 00:10:13,447 --> 00:10:14,187 Ashley, molly. 234 00:10:14,339 --> 00:10:15,030 - Hi. 235 00:10:16,933 --> 00:10:18,116 - I'm looking forward to working with you. 236 00:10:18,267 --> 00:10:20,677 I'm a much better party planner than I am a driver. 237 00:10:20,770 --> 00:10:22,695 (denise laughs) (molly laughs) 238 00:10:22,848 --> 00:10:23,604 - What? 239 00:10:23,698 --> 00:10:24,697 - I'll fill you in later. 240 00:10:24,791 --> 00:10:26,107 (denise chuckles) 241 00:10:26,201 --> 00:10:27,292 - Ladies, come have a seat. 242 00:10:29,112 --> 00:10:29,794 - Thank you. 243 00:10:33,616 --> 00:10:35,024 - Ashley, why don't you take molly 244 00:10:35,118 --> 00:10:36,542 Through what we've been working on? 245 00:10:36,695 --> 00:10:37,618 - Okay. 246 00:10:37,638 --> 00:10:38,862 Well, we don't have a lot of time, 247 00:10:38,955 --> 00:10:40,530 So I thought we should keep it simple. 248 00:10:40,623 --> 00:10:42,474 We can have the party in the office. 249 00:10:42,625 --> 00:10:44,200 I was thinking we'd grab appetizers 250 00:10:44,293 --> 00:10:45,702 From the restaurant in our building, 251 00:10:45,795 --> 00:10:47,537 And then set it up buffet style. 252 00:10:47,555 --> 00:10:49,055 Boom, we're good to go. 253 00:10:49,207 --> 00:10:52,058 - I was thinking something more sophisticated. 254 00:10:52,210 --> 00:10:54,486 - Well, I wouldn't say it's unsophisticated. 255 00:10:54,637 --> 00:10:56,071 - Well, what did you have in mind? 256 00:10:57,473 --> 00:10:59,399 - Well, I'd have to see the space. 257 00:10:59,493 --> 00:11:04,079 But I was thinking champagne, dj, passed hors d'oeuvres, 258 00:11:05,073 --> 00:11:07,148 Maybe a signature cocktail. 259 00:11:07,242 --> 00:11:09,084 Something elegant. 260 00:11:10,504 --> 00:11:12,578 - We only have a week. 261 00:11:12,673 --> 00:11:14,155 - That's plenty of time. 262 00:11:14,174 --> 00:11:16,582 I can come by tomorrow and get acquainted with the space. 263 00:11:16,735 --> 00:11:18,009 - Oh, I... 264 00:11:19,179 --> 00:11:19,994 Great. 265 00:11:20,088 --> 00:11:22,163 - That all sounds perfect. 266 00:11:22,182 --> 00:11:23,098 - I'll get started. 267 00:11:24,851 --> 00:11:26,743 - Thank you, molly. 268 00:11:26,836 --> 00:11:28,594 Get in touch with ashley if you have any questions. 269 00:11:28,747 --> 00:11:29,354 - I will. 270 00:11:30,524 --> 00:11:31,523 Have a nice day, ladies. 271 00:11:35,862 --> 00:11:37,770 (bell jingling) 272 00:11:37,923 --> 00:11:40,281 (door closes) 273 00:12:20,073 --> 00:12:21,147 - Did you pack? 274 00:12:21,299 --> 00:12:22,315 - Yep. 275 00:12:22,409 --> 00:12:23,408 Heading out first thing tomorrow morning, 276 00:12:23,635 --> 00:12:25,243 So I'll be back in time for the party. 277 00:12:28,582 --> 00:12:29,973 Which brings up... 278 00:12:30,066 --> 00:12:31,732 I talked to my sister today, 279 00:12:31,826 --> 00:12:35,144 And apparently you've shattered all her hopes and dreams? 280 00:12:35,163 --> 00:12:36,829 - I might have slightly chipped at one of them. 281 00:12:36,982 --> 00:12:39,816 - Well, you know ashley. It'll all blow over. 282 00:12:39,909 --> 00:12:40,741 - I hope so. 283 00:12:40,835 --> 00:12:41,985 With everything going on, 284 00:12:42,003 --> 00:12:43,762 I can't afford to have any distractions. 285 00:12:45,006 --> 00:12:46,580 (grace shrieks) 286 00:12:46,600 --> 00:12:48,582 What was that? 287 00:12:48,602 --> 00:12:50,009 - Oh, my gosh. 288 00:12:50,103 --> 00:12:52,512 (grace shrieks) 289 00:12:52,606 --> 00:12:54,421 - What? - I got an interview. 290 00:12:54,516 --> 00:12:56,423 I got an interview at rutledge. 291 00:12:56,518 --> 00:12:58,518 - [denise] congratulations, sweetheart. 292 00:12:58,612 --> 00:12:59,277 - Almost gave us a heart attack. 293 00:12:59,428 --> 00:13:00,612 - I have to call corey. 294 00:13:01,948 --> 00:13:04,949 (both chuckling) 295 00:13:05,176 --> 00:13:06,676 Corey? 296 00:13:06,769 --> 00:13:08,286 Guess who's interviewing at rutledge. 297 00:13:19,949 --> 00:13:22,300 - Liam, please make a note on my calendar, 298 00:13:22,527 --> 00:13:24,803 Grace has her rutledge interview, Wednesday at four. 299 00:13:24,954 --> 00:13:25,545 - She got her interview. 300 00:13:25,697 --> 00:13:27,288 Good! 301 00:13:27,382 --> 00:13:28,973 Oh, there was one more thing 302 00:13:29,125 --> 00:13:30,867 That I wanted to talk to you about. 303 00:13:30,885 --> 00:13:32,060 - Yeah. Come to my office. 304 00:13:34,648 --> 00:13:36,297 She's very excited. 305 00:13:36,316 --> 00:13:37,965 And very nervous. 306 00:13:38,059 --> 00:13:40,710 - And very smart. She's gonna do great. 307 00:13:40,728 --> 00:13:41,727 Peter mason's office called. 308 00:13:41,822 --> 00:13:43,379 They want me to remind you that he has 309 00:13:43,472 --> 00:13:45,898 A severe peanut allergy, so no peanut products at the party. 310 00:13:46,051 --> 00:13:46,491 - Got it. 311 00:13:48,903 --> 00:13:49,828 Was there something else? 312 00:13:50,055 --> 00:13:51,554 - I was wondering if you gave any thought 313 00:13:51,647 --> 00:13:53,406 To the discussion we had last week. 314 00:13:53,500 --> 00:13:54,582 - I have. 315 00:13:55,651 --> 00:13:56,334 Take a seat. 316 00:13:58,321 --> 00:14:01,064 Liam, you have been doing great work. 317 00:14:01,082 --> 00:14:03,007 But there's just no money 318 00:14:03,234 --> 00:14:04,917 In the budget right now for a raise. 319 00:14:05,070 --> 00:14:08,012 And with the relaunch, everyone is on overtime, 320 00:14:09,516 --> 00:14:10,765 And revenues are down. 321 00:14:12,352 --> 00:14:13,576 - I understand. 322 00:14:13,595 --> 00:14:14,911 I'm just trying to keep up with the bills, 323 00:14:15,004 --> 00:14:17,096 And student loans have increased. 324 00:14:17,248 --> 00:14:18,097 - Again? 325 00:14:18,249 --> 00:14:19,582 - Yeah. 326 00:14:19,675 --> 00:14:20,859 I'm sorry, I love working for you, 327 00:14:21,010 --> 00:14:23,278 But I may have to find another job that pays better. 328 00:14:24,589 --> 00:14:25,755 - Oh, man. 329 00:14:25,773 --> 00:14:27,365 Look, I'll tell you what, 330 00:14:27,516 --> 00:14:29,759 Stick it out with me till next quarter. 331 00:14:29,852 --> 00:14:32,095 If the relaunch goes well, we'll be back on track, 332 00:14:32,188 --> 00:14:35,114 And I'll make sure you get paid what you're worth. 333 00:14:35,266 --> 00:14:36,190 - I don't want to leave you high and dry 334 00:14:36,284 --> 00:14:37,100 With what's going on right now, 335 00:14:37,193 --> 00:14:38,692 So I'll stick it out with you. 336 00:14:38,786 --> 00:14:39,860 - Thank you, liam. 337 00:14:39,954 --> 00:14:41,771 I promise I'll do my best 338 00:14:41,864 --> 00:14:44,440 To make sure that you're glad that you did. 339 00:14:44,533 --> 00:14:45,791 - Thank you. And your 9:30 is here. 340 00:14:45,886 --> 00:14:46,801 - Oh. Okay. 341 00:14:50,281 --> 00:14:51,872 You're early. 342 00:14:51,966 --> 00:14:53,633 - I was just looking around. 343 00:14:53,785 --> 00:14:56,285 Quite an impressive operation you have here. 344 00:14:56,304 --> 00:14:57,970 - Yeah, well, it keeps us busy. 345 00:14:58,064 --> 00:14:59,564 (denise chuckles) 346 00:14:59,791 --> 00:15:00,398 (molly gasps) 347 00:15:00,625 --> 00:15:01,232 - Oh. 348 00:15:02,402 --> 00:15:03,568 Is this your daughter? 349 00:15:03,795 --> 00:15:04,644 - Grace. 350 00:15:04,796 --> 00:15:05,820 She's 17. 351 00:15:07,240 --> 00:15:08,740 - She is beautiful. 352 00:15:08,891 --> 00:15:10,133 - Smart as a whip too. 353 00:15:10,151 --> 00:15:13,970 She has an interview with rutledge on Wednesday. 354 00:15:13,988 --> 00:15:15,154 - That's a good school. 355 00:15:15,248 --> 00:15:17,140 - Yeah, it's been her dream since she was little. 356 00:15:17,233 --> 00:15:18,975 Her father and I met there, actually. 357 00:15:18,993 --> 00:15:20,326 - [molly] a family tradition. 358 00:15:20,420 --> 00:15:22,161 (molly chuckles) 359 00:15:22,313 --> 00:15:23,087 - Come, let me show you to ashley's office. 360 00:15:23,239 --> 00:15:24,814 She's gonna be giving you the tour. 361 00:15:24,832 --> 00:15:27,241 - Actually, do you have a minute? 362 00:15:27,335 --> 00:15:29,076 - Sure. What's up? 363 00:15:29,095 --> 00:15:30,653 - I hope I'm wrong. 364 00:15:30,746 --> 00:15:32,579 But I thought I noticed some tension with ashley 365 00:15:32,674 --> 00:15:33,765 In my office the other day. 366 00:15:35,493 --> 00:15:36,492 - Yeah. 367 00:15:36,585 --> 00:15:39,771 She had a little bit of hesitation 368 00:15:39,922 --> 00:15:41,664 About bringing on a party planner. 369 00:15:41,757 --> 00:15:43,182 I think she was hurt by it, actually. 370 00:15:43,276 --> 00:15:44,500 It's just... 371 00:15:44,593 --> 00:15:45,610 - I get it. 372 00:15:45,837 --> 00:15:47,170 You're stuck between hurting her feelings 373 00:15:47,188 --> 00:15:49,021 And impressing a billionaire. 374 00:15:49,174 --> 00:15:50,523 - Mm-hm. 375 00:15:50,617 --> 00:15:53,451 - Tell you what, why don't you let me handle ashley? 376 00:15:54,955 --> 00:15:56,512 - She's a lot to handle. 377 00:15:56,531 --> 00:15:58,364 - You want a lot to handle? 378 00:15:58,458 --> 00:16:00,625 Try planning back-to-back weddings for twin bridezillas 379 00:16:00,776 --> 00:16:02,201 Who are trying to one-up each other. 380 00:16:02,295 --> 00:16:03,461 (molly chuckles) 381 00:16:03,688 --> 00:16:05,296 Trust me, I've been doing this my whole life. 382 00:16:05,523 --> 00:16:06,706 I used to plan surprise birthday parties 383 00:16:06,800 --> 00:16:08,708 For my friends when I was a kid. 384 00:16:08,802 --> 00:16:09,801 This is what I do. 385 00:16:10,028 --> 00:16:12,619 - Oh, man, I used to love surprise parties 386 00:16:12,714 --> 00:16:13,972 When I was little. 387 00:16:14,123 --> 00:16:16,457 Now, surprises are usually bad news. 388 00:16:16,476 --> 00:16:19,218 (molly laughs) 389 00:16:19,370 --> 00:16:22,221 Speaking of the party, I emailed you the guest list. 390 00:16:22,315 --> 00:16:24,040 And I was able to get in touch 391 00:16:24,133 --> 00:16:25,799 With most of them to give them a heads up, 392 00:16:25,819 --> 00:16:27,986 But there were still a few that I couldn't get ahold of. 393 00:16:28,213 --> 00:16:28,802 - Mm. 394 00:16:28,822 --> 00:16:30,379 - And we just got a call 395 00:16:30,398 --> 00:16:34,066 That our guest of honor has a severe peanut allergy. 396 00:16:34,219 --> 00:16:35,384 - Mm. 397 00:16:35,403 --> 00:16:37,403 No peanuts in the catering. 398 00:16:37,555 --> 00:16:38,162 Got it. 399 00:16:41,334 --> 00:16:42,892 - Oh, molly. 400 00:16:42,985 --> 00:16:45,169 I need to get your w-9 so we can get you paid. 401 00:16:45,321 --> 00:16:46,729 - I'll make sure I send that over. 402 00:16:46,822 --> 00:16:47,505 - Thank you. 403 00:16:53,238 --> 00:16:53,845 - Molly. 404 00:16:57,909 --> 00:16:58,516 Molly. 405 00:17:01,521 --> 00:17:03,003 - There you are. 406 00:17:03,097 --> 00:17:04,580 I thought I missed you. 407 00:17:04,599 --> 00:17:06,024 - I've been here since six. 408 00:17:06,251 --> 00:17:07,508 Been looking for you. 409 00:17:07,527 --> 00:17:09,694 - Well, I had to check in with denise on a few things. 410 00:17:09,921 --> 00:17:12,012 - I thought she said to check in with me. 411 00:17:12,032 --> 00:17:12,864 - That's why I'm here. 412 00:17:14,850 --> 00:17:16,034 These are a few of the restaurants 413 00:17:16,185 --> 00:17:17,869 I thought you might like for catering. 414 00:17:18,020 --> 00:17:20,538 Thought you might want to take a look. 415 00:17:20,765 --> 00:17:23,207 Just set up a tasting for us in the next day or two 416 00:17:23,359 --> 00:17:25,284 And shoot me a text letting me know. 417 00:17:25,378 --> 00:17:26,936 - Don't worry. 418 00:17:27,029 --> 00:17:27,861 I won't forget to include you. 419 00:17:27,955 --> 00:17:30,273 That would be rude. 420 00:17:30,291 --> 00:17:32,458 Is there anything else? 421 00:17:32,552 --> 00:17:34,627 - No, that's it. 422 00:17:34,721 --> 00:17:36,054 - Come on. I'll give you a tour. 423 00:17:41,728 --> 00:17:44,562 (crickets chirping) 424 00:17:48,902 --> 00:17:49,734 - [corey] thank you. 425 00:17:54,574 --> 00:17:55,981 - Hey. 426 00:17:56,076 --> 00:17:57,408 What are you guys doing? 427 00:17:57,635 --> 00:18:00,319 - Well, I heard someone keeps forgetting to get groceries. 428 00:18:00,413 --> 00:18:01,637 - Not again. 429 00:18:01,730 --> 00:18:02,638 - So I picked up a few things, 430 00:18:02,731 --> 00:18:04,657 And decided to stay and make dinner. 431 00:18:04,751 --> 00:18:06,918 - Oh. Thank you, ashley. 432 00:18:07,069 --> 00:18:08,160 Love you. - Grab a seat, miss a. 433 00:18:08,254 --> 00:18:09,570 Dinner's ready. 434 00:18:09,664 --> 00:18:10,588 - Don't mind if I do. 435 00:18:13,093 --> 00:18:15,259 Did you hear back from jon or amber about the party? 436 00:18:15,486 --> 00:18:16,669 - Mm-mm. 437 00:18:16,821 --> 00:18:19,764 - I haven't heard back from any of the old gang. 438 00:18:19,991 --> 00:18:20,932 - "old gang"? 439 00:18:21,083 --> 00:18:22,934 - I have friends, I'll have you know. 440 00:18:23,161 --> 00:18:24,585 When I wasn't working 24 hours a day, 441 00:18:24,679 --> 00:18:25,678 I would see them sometimes. 442 00:18:25,830 --> 00:18:28,497 - So 2006? 443 00:18:28,591 --> 00:18:29,423 (hand taps) 444 00:18:29,442 --> 00:18:30,775 (ashley laughs) 445 00:18:30,926 --> 00:18:33,018 - I don't know, it's just so strange. 446 00:18:33,171 --> 00:18:35,095 It's not like them not to get back in touch. 447 00:18:35,189 --> 00:18:36,447 You think something's going on? 448 00:18:36,599 --> 00:18:37,782 - Maybe they jetted off on another one 449 00:18:37,933 --> 00:18:40,693 Of their impromptu euro trips for their anniversary. 450 00:18:40,845 --> 00:18:42,345 - Maybe. 451 00:18:42,363 --> 00:18:43,454 Did you connect with molly? 452 00:18:43,681 --> 00:18:44,864 - I did. 453 00:18:45,016 --> 00:18:46,773 Thanks letting me know she was there, by the way. 454 00:18:46,868 --> 00:18:47,941 - She just dropped in on me. 455 00:18:47,961 --> 00:18:49,352 - Like an anvil. 456 00:18:49,370 --> 00:18:51,129 Have you met this woman, grace? 457 00:18:51,280 --> 00:18:53,689 - No. - Picture a disney villain. 458 00:18:53,782 --> 00:18:55,616 (ashley groans) (grace laughs) 459 00:18:55,635 --> 00:18:57,526 (ashley laughs) 460 00:18:57,620 --> 00:18:59,879 - Speaking of the party, how are the plans coming? 461 00:19:00,031 --> 00:19:00,713 - Good. 462 00:19:00,865 --> 00:19:02,140 We did the walkthrough today, 463 00:19:02,291 --> 00:19:04,200 And I called and placed the food order this afternoon. 464 00:19:04,218 --> 00:19:05,792 Tasting Monday, four o'clock. 465 00:19:05,812 --> 00:19:07,052 And I invited peter. 466 00:19:07,147 --> 00:19:08,479 - Oh, good. 467 00:19:08,631 --> 00:19:10,815 - Yeah, he's in the office for a meeting with finance, 468 00:19:11,042 --> 00:19:12,391 I figured we might as well feed him while he's there. 469 00:19:12,543 --> 00:19:13,067 - Mm. 470 00:19:14,729 --> 00:19:16,212 And did you talk to molly? 471 00:19:16,305 --> 00:19:19,231 - Of course. 472 00:19:19,384 --> 00:19:20,158 - You did? 473 00:19:20,385 --> 00:19:20,992 - No. 474 00:19:22,829 --> 00:19:24,236 - Oh, goodness. 475 00:19:24,389 --> 00:19:26,831 - La passade, food tasting at our office, 476 00:19:27,058 --> 00:19:28,416 Monday, four o'clock. 477 00:19:29,818 --> 00:19:31,419 Should I also let her know to go to hell? 478 00:19:32,821 --> 00:19:34,079 - Ashley... 479 00:19:34,232 --> 00:19:35,673 - You're right, she'll find her way home on her own. 480 00:19:36,901 --> 00:19:37,508 Let's eat. 481 00:19:39,345 --> 00:19:41,929 (ominous music) 482 00:19:43,257 --> 00:19:44,682 - Hi, this is ashley allen. 483 00:19:46,352 --> 00:19:48,928 Yes, I have a tasting on Monday. 484 00:19:49,022 --> 00:19:49,937 That's the one. 485 00:19:51,357 --> 00:19:54,250 I'm so sorry, I just wanted to double check my order, 486 00:19:54,268 --> 00:19:55,526 Could you read it back to me? 487 00:19:57,012 --> 00:19:59,030 Is it too late to make one change? 488 00:20:01,926 --> 00:20:06,353 Great. 489 00:20:06,372 --> 00:20:08,456 (elegant music) 490 00:20:29,971 --> 00:20:30,803 - Hello, peter. 491 00:20:30,897 --> 00:20:32,621 - Hello, ladies. 492 00:20:32,715 --> 00:20:34,457 - Thank you so much for joining us today. 493 00:20:34,550 --> 00:20:36,475 So we're just waiting for qa to sign off, 494 00:20:36,627 --> 00:20:37,626 And then we're on track for the relaunch 495 00:20:37,645 --> 00:20:38,569 By the end of the week. 496 00:20:38,721 --> 00:20:39,886 - Our programmers have been working 497 00:20:39,906 --> 00:20:42,131 Around the clock for the last three months. 498 00:20:42,149 --> 00:20:43,299 - Well, it certainly looks like 499 00:20:43,392 --> 00:20:44,984 You've been spending my seven million well. 500 00:20:45,136 --> 00:20:48,562 I have to say, I am impressed. 501 00:20:48,656 --> 00:20:50,973 How is the new interface looking? 502 00:20:50,992 --> 00:20:53,734 - If I'm being completely honest, it's brilliant. 503 00:20:53,828 --> 00:20:55,920 Simple, sleek, sexy. 504 00:20:56,071 --> 00:20:57,830 It's gonna put us right back on the growth track. 505 00:20:57,924 --> 00:21:00,073 - Simple, sleek, and sexy. Happy to hear it. 506 00:21:00,093 --> 00:21:02,151 I hope you manage to turn things around here, ladies. 507 00:21:02,169 --> 00:21:03,094 I really do. 508 00:21:03,321 --> 00:21:04,411 - Absolutely. 509 00:21:04,430 --> 00:21:06,322 We are confident that this new interface 510 00:21:06,415 --> 00:21:08,248 Will put pupil in the top 10. 511 00:21:08,268 --> 00:21:09,767 - I look forward to seeing it. 512 00:21:09,994 --> 00:21:10,601 - They're ready for you upstairs now. 513 00:21:10,753 --> 00:21:12,586 - Thank you, liam. Shall we? 514 00:21:12,680 --> 00:21:13,754 - After you, ladies. 515 00:21:13,773 --> 00:21:16,232 (gentle music) 516 00:21:18,427 --> 00:21:20,336 It looks like we're just in time. 517 00:21:20,429 --> 00:21:21,946 - Molly, this is peter mason. 518 00:21:22,097 --> 00:21:23,355 Peter, molly cole, our party planner. 519 00:21:23,449 --> 00:21:24,840 - How do you do? 520 00:21:24,859 --> 00:21:25,766 - It's an honor to meet you. 521 00:21:25,860 --> 00:21:27,359 - Thank you so much. 522 00:21:27,453 --> 00:21:29,770 - I'm a huge fan of your philanthropic work 523 00:21:29,864 --> 00:21:30,955 With arts education. 524 00:21:31,106 --> 00:21:32,681 - Thank you. 525 00:21:32,700 --> 00:21:35,701 The arts and humanities remind us what it means to be human, 526 00:21:35,795 --> 00:21:38,187 Which is easy to forget in this day of tech. 527 00:21:38,205 --> 00:21:40,539 We become so obsessed with what we can achieve, 528 00:21:40,633 --> 00:21:42,374 We forget to consider what we should achieve 529 00:21:42,527 --> 00:21:44,860 Or what we're here to achieve. 530 00:21:44,879 --> 00:21:46,453 I should write that down. 531 00:21:46,472 --> 00:21:48,213 (both laughing) 532 00:21:48,366 --> 00:21:49,865 - I guess I'm lucky to be a party planner. 533 00:21:49,958 --> 00:21:52,384 I don't have to think too hard about that. 534 00:21:52,478 --> 00:21:53,978 - Just something for everyone to think about 535 00:21:54,129 --> 00:21:57,481 Because "beauty will save the world." 536 00:21:57,708 --> 00:21:59,208 - Dostoevsky. 537 00:21:59,226 --> 00:22:00,543 - Very good. 538 00:22:00,561 --> 00:22:02,320 - I could've benefited from a little more beauty 539 00:22:02,471 --> 00:22:03,470 When I was in school. 540 00:22:03,489 --> 00:22:05,156 - Well, there's no shortage now. 541 00:22:06,901 --> 00:22:09,476 - We should probably get started before the food gets cold. 542 00:22:09,495 --> 00:22:11,812 - Thank you for indulging my dime-store philosophizing. 543 00:22:11,906 --> 00:22:12,888 The floor is yours. 544 00:22:12,907 --> 00:22:13,722 - Thank you. 545 00:22:13,741 --> 00:22:15,499 Well, speaking of beautiful, 546 00:22:15,726 --> 00:22:18,243 This menu looks absolutely amazing. 547 00:22:18,338 --> 00:22:20,729 First up, we have the cocoa-rubbed rib eye bites 548 00:22:20,823 --> 00:22:22,089 With sun-dried tomato butter. 549 00:22:24,418 --> 00:22:26,251 - Mm. That's good. 550 00:22:26,346 --> 00:22:27,327 - Good? 551 00:22:27,421 --> 00:22:28,161 I want to marry it. 552 00:22:28,181 --> 00:22:28,995 (molly chuckles) 553 00:22:29,090 --> 00:22:30,406 Here, have another. 554 00:22:30,424 --> 00:22:32,833 - Next up, we have the orange glazed chicken skewers 555 00:22:32,927 --> 00:22:34,852 With fresh rosemary and tomato. 556 00:22:35,003 --> 00:22:36,579 - I've never had anything like it. 557 00:22:36,597 --> 00:22:38,597 - It's unique, isn't it? - Mm-hm. 558 00:22:38,749 --> 00:22:40,432 - Tastes a little funny all of a sudden. 559 00:22:40,585 --> 00:22:41,341 - Oh, that's just the seasoning. 560 00:22:41,361 --> 00:22:42,610 - Seasoning? Okay. 561 00:22:44,271 --> 00:22:46,680 - [ashley] and my favorite is the green apple cheddar tarts. 562 00:22:46,774 --> 00:22:48,607 - Another home run. 563 00:22:48,701 --> 00:22:49,775 - [denise] it possible to do modifications, 564 00:22:49,869 --> 00:22:51,351 Or is the menu the menu? 565 00:22:51,371 --> 00:22:52,611 - [ashley] they seemed flexible. 566 00:22:52,763 --> 00:22:53,704 We should let them know today if we want to make 567 00:22:53,931 --> 00:22:55,539 Any changes so they could place orders 568 00:22:55,691 --> 00:22:57,041 To their suppliers. (peter wheezing) 569 00:22:57,192 --> 00:22:58,191 - Peter? - We can swap it out for- 570 00:22:58,211 --> 00:23:00,285 (peter coughing) 571 00:23:00,380 --> 00:23:01,270 - Peter... 572 00:23:01,288 --> 00:23:02,863 (body thuds) 573 00:23:02,882 --> 00:23:03,864 (peter coughing) 574 00:23:03,883 --> 00:23:05,699 He's having an allergic reaction. 575 00:23:05,718 --> 00:23:07,109 What's in this food? - Nothing! 576 00:23:07,128 --> 00:23:08,302 I just ordered off the menu! 577 00:23:10,114 --> 00:23:11,130 - I need an ambulance, right away, 578 00:23:11,282 --> 00:23:13,391 To 4200 belmont, eighth floor. 579 00:23:13,542 --> 00:23:18,229 (siren wailing) (water splashing) 580 00:23:22,810 --> 00:23:24,309 - How is he? 581 00:23:24,404 --> 00:23:26,052 - He's stable. 582 00:23:26,072 --> 00:23:27,053 (ashley sighs) 583 00:23:27,073 --> 00:23:29,148 They're gonna release him tomorrow. 584 00:23:29,242 --> 00:23:32,134 Did you tell the restaurant about his peanut allergy? 585 00:23:32,227 --> 00:23:33,369 - How could I? I didn't know. 586 00:23:36,974 --> 00:23:38,064 What? (molly sighs) 587 00:23:38,084 --> 00:23:39,808 - Ashley, I told you about it. 588 00:23:39,902 --> 00:23:40,826 - What are you talking about? 589 00:23:40,920 --> 00:23:42,068 You never said anything. 590 00:23:42,163 --> 00:23:44,070 - The day we did the walkthrough? 591 00:23:44,165 --> 00:23:45,572 I read you the note. 592 00:23:45,591 --> 00:23:47,258 And you put it in your binder. 593 00:23:47,409 --> 00:23:48,259 - What note? 594 00:23:48,410 --> 00:23:50,094 I never saw any note. 595 00:23:56,418 --> 00:23:58,494 - Listen, this is my fault. 596 00:23:58,512 --> 00:24:00,921 I should've reminded you again- 597 00:24:01,015 --> 00:24:02,756 - Molly, you can go. 598 00:24:02,850 --> 00:24:03,941 - Denise, I- - thank you. 599 00:24:06,595 --> 00:24:08,020 (molly sighs) 600 00:24:08,172 --> 00:24:09,947 - I swear, I never saw the note. 601 00:24:10,098 --> 00:24:11,340 - Oh, okay. 602 00:24:11,358 --> 00:24:13,842 So I'm supposed to tell our biggest investor 603 00:24:13,861 --> 00:24:15,119 That we didn't almost kill him? 604 00:24:15,270 --> 00:24:16,345 - Denise- - stop. 605 00:24:16,363 --> 00:24:18,438 - I'm telling you, I didn't see the note! 606 00:24:18,458 --> 00:24:20,032 - Ashley, stop. 607 00:24:20,126 --> 00:24:21,183 Enough. 608 00:24:21,276 --> 00:24:24,186 I'm so tired of listening to you explain 609 00:24:24,205 --> 00:24:26,021 How nothing is ever your fault. 610 00:24:26,114 --> 00:24:27,631 - What are you talking about? 611 00:24:27,783 --> 00:24:30,301 - The new interface was your idea. 612 00:24:30,452 --> 00:24:32,878 We had a popular app, sales were growing, 613 00:24:33,030 --> 00:24:34,621 But you couldn't leave well enough alone. 614 00:24:34,640 --> 00:24:36,215 Your new design tanks, 615 00:24:36,367 --> 00:24:38,867 And it's everybody else's fault but yours. 616 00:24:38,886 --> 00:24:40,035 - That's not fair, denise. 617 00:24:40,054 --> 00:24:41,312 - You think that's not fair? 618 00:24:41,539 --> 00:24:42,963 We could be having this conversation 619 00:24:42,982 --> 00:24:45,131 At the morgue right now, ashley. 620 00:24:45,226 --> 00:24:46,875 Forget about our business, 621 00:24:46,894 --> 00:24:49,487 Your screw-up could've cost someone his life. 622 00:25:10,067 --> 00:25:12,325 - Guess we know what kind of day she's having. 623 00:25:12,419 --> 00:25:14,345 - Well, things have been kind of tense around here lately. 624 00:25:14,572 --> 00:25:15,829 What happened? - Oh, there was a mix-up 625 00:25:15,923 --> 00:25:17,181 With the catering. 626 00:25:17,408 --> 00:25:19,016 Must've triggered an allergy attack. 627 00:25:20,019 --> 00:25:21,260 He's recovering. 628 00:25:21,412 --> 00:25:23,020 - Well, I hope he doesn't pull his funding. 629 00:25:24,932 --> 00:25:26,357 - I love that shirt. 630 00:25:26,508 --> 00:25:27,858 - Thank you. 631 00:25:28,010 --> 00:25:30,844 - Hey, can I get on denise's calendar for early next week? 632 00:25:30,938 --> 00:25:31,862 - I'll trade you. 633 00:25:32,014 --> 00:25:33,513 - Trade me? 634 00:25:33,533 --> 00:25:36,200 - I'll get you on denise's calendar if you give me your w-9. 635 00:25:37,519 --> 00:25:38,610 - I forgot to send it again. 636 00:25:38,704 --> 00:25:40,186 - Mm-hm. 637 00:25:40,206 --> 00:25:41,330 Let me print it for you. 638 00:25:42,933 --> 00:25:43,541 - Great. 639 00:25:52,960 --> 00:25:55,110 Working on some scheduling? 640 00:25:55,129 --> 00:25:57,680 - Looks like we have a half-hour on Monday at 2:30. 641 00:25:59,225 --> 00:26:01,875 - It looks like we do. 642 00:26:01,969 --> 00:26:02,685 It's all yours. 643 00:26:03,804 --> 00:26:05,470 - Thank you so much. 644 00:26:05,623 --> 00:26:08,232 - W-9? Accounting is all in my grill about it. 645 00:26:08,383 --> 00:26:09,400 Looks like everything is filled out, 646 00:26:09,627 --> 00:26:11,402 Except for your employee identification number. 647 00:26:12,963 --> 00:26:13,571 - Pen? 648 00:26:14,574 --> 00:26:15,239 Thank you. 649 00:26:28,145 --> 00:26:31,814 Hi, I'm so embarrassed to be doing this, 650 00:26:31,832 --> 00:26:34,741 But I have an interview at Wednesday at 3:30 p.M., 651 00:26:34,760 --> 00:26:37,336 And I forgot the name of my interviewer. 652 00:26:37,488 --> 00:26:38,929 Yes, I'm grace allen. 653 00:26:40,266 --> 00:26:40,931 Anna carr? 654 00:26:42,159 --> 00:26:42,766 Great. 655 00:27:14,634 --> 00:27:15,257 Hey, anna. 656 00:27:16,694 --> 00:27:17,301 - Hi. 657 00:27:17,452 --> 00:27:18,527 (bag thuds) 658 00:27:18,545 --> 00:27:20,804 (body thuds) 659 00:27:26,294 --> 00:27:28,036 - I know I'm supposed to say 660 00:27:28,055 --> 00:27:30,372 I know exactly what I want to do, 661 00:27:30,391 --> 00:27:32,557 And exactly how I'm going to get there, 662 00:27:32,652 --> 00:27:36,136 But the truth is, I don't have everything figured out. 663 00:27:36,155 --> 00:27:39,731 But I know that I want to figure it out at rutledge. 664 00:27:39,884 --> 00:27:41,066 How was that? 665 00:27:41,160 --> 00:27:42,493 - Perfect. 666 00:27:42,644 --> 00:27:43,494 You're gonna kill this interview. 667 00:27:43,721 --> 00:27:44,887 - You're about to eat it for dinner. 668 00:27:44,980 --> 00:27:47,147 Let's go. (grace chuckles) 669 00:27:47,166 --> 00:27:48,557 - Do you have your suit? 670 00:27:48,575 --> 00:27:50,742 - Yup. I picked it up from the dry cleaner's today. 671 00:27:50,895 --> 00:27:51,894 Can I borrow your black pumps? 672 00:27:51,912 --> 00:27:53,170 - Of course. 673 00:27:53,321 --> 00:27:55,172 - Oh, and corey's gonna take me to the interview. 674 00:27:55,399 --> 00:27:56,656 - Oh. Do you know how to get there? 675 00:27:56,750 --> 00:27:58,658 It's a little tricky on campus. 676 00:27:58,752 --> 00:28:01,420 - Actually, she called and moved it to the coffee grinder. 677 00:28:01,572 --> 00:28:04,089 I guess their office is closed for electrical work. 678 00:28:04,183 --> 00:28:05,090 - What? 679 00:28:05,242 --> 00:28:06,166 What's wrong? 680 00:28:06,260 --> 00:28:07,685 - I didn't ask, mom. 681 00:28:07,836 --> 00:28:08,927 - You ready? 682 00:28:09,079 --> 00:28:10,187 - [grace] I think so. 683 00:28:10,414 --> 00:28:12,264 - Actually, there's one more thing. 684 00:28:12,358 --> 00:28:13,339 - What? 685 00:28:13,359 --> 00:28:14,599 (grace chuckles) 686 00:28:14,694 --> 00:28:17,194 (gentle music) 687 00:28:20,700 --> 00:28:22,015 Mom... 688 00:28:22,034 --> 00:28:23,349 It's beautiful. 689 00:28:23,369 --> 00:28:26,595 - My mom gave it to me when I graduated high school. 690 00:28:26,688 --> 00:28:28,096 I know it's a little early, 691 00:28:28,190 --> 00:28:30,190 But I thought you could use 692 00:28:30,209 --> 00:28:32,000 A good luck charm for your interview. 693 00:28:33,212 --> 00:28:36,121 - I love it. (denise chuckles) 694 00:28:36,215 --> 00:28:37,005 - Okay. 695 00:28:42,388 --> 00:28:43,703 Now, you're ready. 696 00:28:43,723 --> 00:28:46,223 (denise chuckles) 697 00:28:46,450 --> 00:28:47,891 - Really, really want to get in, mom. 698 00:28:48,118 --> 00:28:50,394 - Sweetie, I know. You've worked so hard. 699 00:28:50,545 --> 00:28:53,138 And your dad and I are very proud. 700 00:28:53,290 --> 00:28:54,473 - What if they don't like me? 701 00:28:54,625 --> 00:28:55,524 - How could they not? 702 00:28:57,903 --> 00:28:59,461 - Come on, babe. 703 00:28:59,480 --> 00:29:01,463 You don't want to be late. 704 00:29:01,482 --> 00:29:02,555 - I'll pick you up at five. 705 00:29:02,575 --> 00:29:03,407 - [grace] thanks, mom. 706 00:29:18,090 --> 00:29:20,591 (ominous music) 707 00:29:22,261 --> 00:29:23,151 - Grace? 708 00:29:23,170 --> 00:29:23,886 - Hi. 709 00:29:25,005 --> 00:29:26,079 - Anna carr. 710 00:29:26,098 --> 00:29:26,930 So nice to meet you. 711 00:29:30,177 --> 00:29:31,660 So tell me what makes you think 712 00:29:31,753 --> 00:29:33,662 You'd be a good fit for rutledge. 713 00:29:33,680 --> 00:29:36,014 - Well, I spent the past year as a volunteer, 714 00:29:36,108 --> 00:29:37,682 Tutoring through my mom's app. 715 00:29:37,835 --> 00:29:39,425 - That sounds very fulfilling. 716 00:29:39,520 --> 00:29:40,444 - It's a chance to help kids 717 00:29:40,671 --> 00:29:42,780 Who might not be able to afford a tutor, 718 00:29:43,007 --> 00:29:45,357 And to spend some time helping my mom with beta testing. 719 00:29:45,451 --> 00:29:46,950 - Is that what you want to do? 720 00:29:47,102 --> 00:29:48,343 Something like your mom? 721 00:29:48,436 --> 00:29:51,622 - Mm-hm. I'm definitely interested in programming. 722 00:29:51,773 --> 00:29:53,957 But I'm not completely sure. 723 00:29:54,109 --> 00:29:56,109 I guess most of my classmates would say 724 00:29:56,203 --> 00:29:57,944 They know exactly what they want to do, 725 00:29:58,038 --> 00:29:59,354 And how they're going to do it, 726 00:29:59,447 --> 00:30:03,634 But, the truth is, I don't have everything figured out. 727 00:30:03,785 --> 00:30:06,136 But I know that I want to figure it out at rutledge. 728 00:30:07,865 --> 00:30:09,139 - Well... 729 00:30:09,366 --> 00:30:11,049 3.8 gpa. 730 00:30:11,143 --> 00:30:13,293 Good test scores. 731 00:30:13,387 --> 00:30:15,203 Lots of extracurriculars. 732 00:30:15,297 --> 00:30:16,480 - I couldn't decide between yearbook 733 00:30:16,631 --> 00:30:18,273 And newspaper this year, so I did both. 734 00:30:19,985 --> 00:30:22,802 - Well, on paper, you seem like an ideal fit for rutledge. 735 00:30:22,822 --> 00:30:23,612 Mm-hm. 736 00:30:24,990 --> 00:30:26,048 So I don't really know 737 00:30:26,141 --> 00:30:27,658 What's happening here in your interview. 738 00:30:29,161 --> 00:30:31,553 - I'm sorry, I don't understand- 739 00:30:31,572 --> 00:30:33,330 - So you spent a few hours a week working with kids 740 00:30:33,481 --> 00:30:35,223 Who can't get a real tutor? 741 00:30:35,317 --> 00:30:36,741 You think that makes you interesting? 742 00:30:36,894 --> 00:30:37,835 - I don't- 743 00:30:37,986 --> 00:30:39,394 - You don't know what you want to do. 744 00:30:39,487 --> 00:30:41,338 You don't know who you want to be. 745 00:30:41,489 --> 00:30:43,656 What, you're expecting us to figure that out for you? 746 00:30:43,676 --> 00:30:45,083 - No, I- 747 00:30:45,177 --> 00:30:47,569 - Rutledge recruits from the best schools in the country. 748 00:30:47,662 --> 00:30:49,921 What makes you think you belong there with them? 749 00:30:50,074 --> 00:30:52,140 I don't really see you as rutledge material. 750 00:30:53,911 --> 00:30:55,077 There are a lot of good schools 751 00:30:55,170 --> 00:30:58,096 That might be a better fit for your qualifications. 752 00:30:58,248 --> 00:30:59,189 Have you looked at state? 753 00:31:01,676 --> 00:31:04,695 Well, best of luck wherever you end up. 754 00:31:06,348 --> 00:31:07,030 - Thank you. 755 00:31:14,281 --> 00:31:15,931 - Hey, sweetheart. 756 00:31:15,949 --> 00:31:16,999 So how did it go? 757 00:31:18,026 --> 00:31:19,784 - Good. Really good. 758 00:31:19,879 --> 00:31:21,694 - What did they ask you? 759 00:31:21,714 --> 00:31:23,196 Did they tell you when you'd find out? 760 00:31:23,290 --> 00:31:25,698 - Mom, I'm super tired. 761 00:31:25,718 --> 00:31:26,842 Can we just go home? 762 00:31:29,037 --> 00:31:30,220 - Of course. Let's go. 763 00:31:36,562 --> 00:31:39,062 (gentle music) 764 00:31:52,244 --> 00:31:53,485 (hand knocking) 765 00:31:53,579 --> 00:31:54,653 Oh, hey. - Hey. 766 00:31:54,747 --> 00:31:57,539 Just checking in today after everything. 767 00:31:58,992 --> 00:32:00,659 - "everything" has been stuck in her office 768 00:32:00,753 --> 00:32:01,919 For the past few days. 769 00:32:03,163 --> 00:32:05,071 It's my fault. I went off on her. 770 00:32:05,090 --> 00:32:06,831 - You had good reason to be upset. 771 00:32:06,984 --> 00:32:08,650 It could've been so much worse. 772 00:32:08,669 --> 00:32:10,427 - I know, that's what I keep telling ashley. 773 00:32:10,654 --> 00:32:12,487 It just frustrates me 774 00:32:12,580 --> 00:32:15,674 That she won't accept responsibility for anything. 775 00:32:15,768 --> 00:32:17,492 She nearly killed a guy, 776 00:32:17,511 --> 00:32:19,585 And she wants to blame it on the caterer. 777 00:32:19,680 --> 00:32:20,771 I really need to talk to her 778 00:32:20,998 --> 00:32:22,514 Before we give the presentation at the party. 779 00:32:22,666 --> 00:32:24,608 - That's actually the real reason I came by. 780 00:32:26,353 --> 00:32:29,671 I wonder if it might be best if ashley skipped the party. 781 00:32:29,764 --> 00:32:31,022 - What? She can't skip the party. 782 00:32:31,116 --> 00:32:33,433 She's been working on this new interface for months. 783 00:32:33,527 --> 00:32:35,343 - Look at the big picture here, denise. 784 00:32:35,362 --> 00:32:37,454 You want to keep the focus on the new interface, 785 00:32:37,605 --> 00:32:40,348 Not the drama in the office. 786 00:32:40,442 --> 00:32:42,367 - Where is this coming from, molly? 787 00:32:42,461 --> 00:32:43,609 Did ashley say something to you? 788 00:32:43,704 --> 00:32:46,279 - I don't want to breach any confidences. 789 00:32:46,298 --> 00:32:48,690 But try to see it from her perspective. 790 00:32:48,783 --> 00:32:50,709 If you'd made a mistake like this, 791 00:32:50,803 --> 00:32:54,454 Would you want to stand up there, in front of everyone, 792 00:32:54,473 --> 00:32:57,048 Next to the man you almost killed? 793 00:32:57,142 --> 00:32:59,459 - I mean, I guess I could give the presentation myself, 794 00:32:59,553 --> 00:33:01,203 But it just feels so wrong 795 00:33:01,296 --> 00:33:03,388 'cause so much of this is her work. 796 00:33:03,540 --> 00:33:05,607 - Trust me, it's better this way. 797 00:33:06,727 --> 00:33:08,543 - Should I talk to her? 798 00:33:08,636 --> 00:33:10,228 - Why don't you let me handle it? 799 00:33:10,380 --> 00:33:12,823 I think some feelings are still a little tender. 800 00:33:12,974 --> 00:33:14,232 Talk to her after the party, 801 00:33:14,326 --> 00:33:16,885 Once you're both done with the stress of the launch. 802 00:33:16,903 --> 00:33:18,328 - Okay. 803 00:33:18,480 --> 00:33:19,830 That's a good idea. 804 00:33:20,057 --> 00:33:21,832 - I'll come by tomorrow and we can get started setting up. 805 00:33:22,059 --> 00:33:23,483 - Great. 806 00:33:23,502 --> 00:33:26,077 Thank you, molly. I don't know what I would do without you. 807 00:33:26,171 --> 00:33:27,671 - You'll never need to find out. 808 00:33:33,345 --> 00:33:35,846 (ominous music) 809 00:33:39,092 --> 00:33:40,142 I hear you got in trouble. 810 00:33:41,261 --> 00:33:43,002 - It's not a joke, molly. 811 00:33:43,022 --> 00:33:44,579 Peter could've died. 812 00:33:44,672 --> 00:33:47,357 Thanks for the restaurant recommendation. 813 00:33:47,509 --> 00:33:50,435 - About that, I need you to take a step back from the party. 814 00:33:50,587 --> 00:33:52,362 - Um, no. 815 00:33:52,514 --> 00:33:54,031 - It's not a request. 816 00:33:54,182 --> 00:33:55,423 I'm telling you. 817 00:33:55,517 --> 00:33:56,941 - That's funny, I have some words 818 00:33:57,094 --> 00:33:58,368 That I'd like to say to you too. 819 00:33:58,520 --> 00:34:00,278 - I won't be needing your help anymore. 820 00:34:00,430 --> 00:34:01,780 - We'll see what denise has to say about it. 821 00:34:01,874 --> 00:34:03,206 - Denise is the one who told me. 822 00:34:05,602 --> 00:34:07,952 She doesn't want you near the party planning. 823 00:34:08,105 --> 00:34:10,547 She doesn't want you near the party. 824 00:34:10,774 --> 00:34:12,607 She doesn't want you. 825 00:34:12,626 --> 00:34:14,125 Period. 826 00:34:14,219 --> 00:34:16,202 - I don't believe you. 827 00:34:16,221 --> 00:34:19,872 - Go ask her, if you want to embarrass yourself further. 828 00:34:19,966 --> 00:34:21,616 You think you can tank her app, 829 00:34:21,709 --> 00:34:24,377 Try to kill her biggest investor, 830 00:34:24,396 --> 00:34:26,212 And she's just going to look the other way? 831 00:34:26,231 --> 00:34:28,123 She's done with you. 832 00:34:28,141 --> 00:34:29,232 - Fine. 833 00:34:29,459 --> 00:34:31,810 If this stupid party means that much to you, 834 00:34:31,904 --> 00:34:32,794 You can have it. 835 00:34:32,887 --> 00:34:33,962 - Mm, great. 836 00:34:34,055 --> 00:34:36,073 I'll call the restaurant and let them know 837 00:34:36,224 --> 00:34:37,908 They'll be dealing with me from now on. 838 00:34:41,471 --> 00:34:43,747 (molly chuckles) (door opens) 839 00:34:43,974 --> 00:34:44,973 (molly sighs) 840 00:34:44,991 --> 00:34:48,827 I love party planning. (door closes) 841 00:34:48,921 --> 00:34:49,920 (cellphone beeps) 842 00:34:50,071 --> 00:34:51,313 - Hi, this is ashley allen. 843 00:34:51,406 --> 00:34:54,482 I need to talk to someone about my catering order. 844 00:34:54,576 --> 00:34:57,052 Mm, no, no, in person, immediately. 845 00:35:00,674 --> 00:35:01,765 - [liam] hey. 846 00:35:01,916 --> 00:35:02,582 - [molly] liam. Hi. 847 00:35:02,601 --> 00:35:03,749 - I'll make this quick. 848 00:35:03,844 --> 00:35:04,843 Well, there's a problem with 849 00:35:04,995 --> 00:35:06,252 Your employee identification number. 850 00:35:06,346 --> 00:35:07,495 It's not in the database. 851 00:35:07,589 --> 00:35:08,513 - I must've written it down wrong. 852 00:35:08,607 --> 00:35:09,998 - Oh. No problem. 853 00:35:10,091 --> 00:35:11,499 I just need you to fill it out again. 854 00:35:11,593 --> 00:35:13,610 - Oh. Actually, I am running late- 855 00:35:13,761 --> 00:35:15,278 - Molly, we need it before the party. 856 00:35:21,436 --> 00:35:23,954 (birds chirping) 857 00:35:29,777 --> 00:35:30,919 - Interesting topic? 858 00:35:32,522 --> 00:35:33,521 - I guess so. 859 00:35:33,615 --> 00:35:35,114 Why? 860 00:35:35,134 --> 00:35:38,618 - 'cause you've been on that same page for half an hour. 861 00:35:38,712 --> 00:35:40,637 - What difference does it make? 862 00:35:40,864 --> 00:35:42,305 - [josh] hey. 863 00:35:42,532 --> 00:35:43,289 - Hey, daddy. 864 00:35:43,308 --> 00:35:44,474 - Hey, you made it. 865 00:35:44,626 --> 00:35:46,050 - Yeah. In time for the party, as promised. 866 00:35:46,145 --> 00:35:47,627 (denise chuckles) 867 00:35:47,646 --> 00:35:49,938 Though I hear that we might have to have a second party. 868 00:35:51,132 --> 00:35:52,149 - [denise] oh! 869 00:35:52,376 --> 00:35:53,375 Look at that. 870 00:35:53,468 --> 00:35:54,651 - I heard the interview went well. 871 00:35:56,563 --> 00:35:57,320 Put it on! 872 00:36:01,309 --> 00:36:02,159 - I have to go study. 873 00:36:04,646 --> 00:36:07,572 (denise sighs) 874 00:36:07,724 --> 00:36:08,331 - Honey... 875 00:36:11,170 --> 00:36:12,127 What was that about? 876 00:36:13,338 --> 00:36:14,337 - I don't know. 877 00:36:14,564 --> 00:36:15,505 She's been in a mood since the interview. 878 00:36:15,732 --> 00:36:17,007 She won't talk to me. 879 00:36:17,234 --> 00:36:17,841 - Oh. 880 00:36:17,992 --> 00:36:19,325 Well, maybe ashley can try. 881 00:36:19,419 --> 00:36:21,736 She always gets her to open up. 882 00:36:21,829 --> 00:36:23,329 - Let's just give her some space. 883 00:36:23,348 --> 00:36:24,181 How did the trip go? 884 00:36:25,759 --> 00:36:28,351 - Well, we closed the deal. 885 00:36:28,503 --> 00:36:29,427 - No way! - Yeah! 886 00:36:29,521 --> 00:36:31,688 - Honey, that's great! 887 00:36:31,915 --> 00:36:33,081 - We're gonna knock off a little early tomorrow 888 00:36:33,174 --> 00:36:34,340 And go to hallihan's to celebrate. 889 00:36:34,359 --> 00:36:35,817 And you are coming. 890 00:36:38,255 --> 00:36:40,012 - We got to set up for the party tomorrow. 891 00:36:40,106 --> 00:36:41,698 - Oh, right. Of course. 892 00:36:41,849 --> 00:36:43,366 - But we'll celebrate. 893 00:36:43,518 --> 00:36:45,518 I promise. - Yeah, after the relaunch. 894 00:36:45,537 --> 00:36:47,612 - Yeah. - I know. 895 00:36:47,764 --> 00:36:50,165 Okay, well, I'm gonna go unpack. 896 00:36:59,276 --> 00:37:01,626 - Ashley, what brings you by? 897 00:37:01,778 --> 00:37:04,629 - Just wanted to follow up on our conversation from earlier. 898 00:37:04,723 --> 00:37:06,038 - There's nothing to talk about. 899 00:37:06,132 --> 00:37:09,559 - Oh, I think there is something to talk about, molly. 900 00:37:09,711 --> 00:37:10,969 See, I'm going to the party. 901 00:37:11,063 --> 00:37:12,896 And you, you're going to jail. 902 00:37:15,459 --> 00:37:16,066 - Jail? 903 00:37:17,552 --> 00:37:20,144 Now I know why you're the chief creative officer. 904 00:37:20,297 --> 00:37:22,555 You have quite the imagination. 905 00:37:22,649 --> 00:37:23,982 - I went to the restaurant. 906 00:37:24,134 --> 00:37:26,392 They told me the strangest thing. 907 00:37:26,486 --> 00:37:28,245 They don't use peanut oil. 908 00:37:28,396 --> 00:37:29,895 Except that I made a special request 909 00:37:29,915 --> 00:37:32,307 When I called back the night before. 910 00:37:32,325 --> 00:37:35,326 You never told me about peter's allergy, molly. 911 00:37:35,420 --> 00:37:38,997 You called the restaurant, and then tried to pin it on me. 912 00:37:39,091 --> 00:37:40,406 - Why would I do that? 913 00:37:40,425 --> 00:37:41,758 - That's what I can't figure out. 914 00:37:41,909 --> 00:37:43,167 But I don't have to. 915 00:37:43,262 --> 00:37:44,744 I'll leave that to the police. 916 00:37:44,763 --> 00:37:47,764 Just wanted to see that smug look wiped off your face first. 917 00:37:49,101 --> 00:37:49,891 - Ashley, wait! 918 00:37:55,165 --> 00:37:55,605 You're right. 919 00:37:57,017 --> 00:37:58,358 But it's not what you think. 920 00:37:59,945 --> 00:38:04,239 Please, I know you're angry, but there's more to the story. 921 00:38:06,118 --> 00:38:07,450 - I'm sure the police will be interested 922 00:38:07,677 --> 00:38:08,952 To hear all about it. 923 00:38:10,680 --> 00:38:12,455 - Please, there's something I need to show you. 924 00:38:14,367 --> 00:38:15,083 Just wait. 925 00:38:34,871 --> 00:38:35,770 - Oh, my god. 926 00:38:38,875 --> 00:38:39,874 Amber? 927 00:38:39,967 --> 00:38:40,775 Oh, my god. 928 00:38:42,321 --> 00:38:44,988 (ashley gasping) 929 00:38:55,500 --> 00:38:58,501 (cellphone clicking) 930 00:39:00,005 --> 00:39:00,912 (cellphone buzzes) 931 00:39:01,006 --> 00:39:01,746 (cellphone beeps) 932 00:39:01,840 --> 00:39:04,299 (ominous music) 933 00:39:23,010 --> 00:39:25,862 (cellphone clicking) 934 00:39:27,199 --> 00:39:28,773 (molly chuckles) 935 00:39:28,867 --> 00:39:31,659 (cellphone chimes) 936 00:39:35,189 --> 00:39:38,041 (cellphone clicking) 937 00:39:40,787 --> 00:39:43,546 (cellphone chimes) 938 00:39:50,296 --> 00:39:51,295 - I have a hard time with her 939 00:39:51,390 --> 00:39:54,516 Because she's just so difficult and she... 940 00:39:57,044 --> 00:39:58,395 - [delivery man] standard delivery, ma'am. 941 00:39:59,398 --> 00:40:00,955 (pen scratching) 942 00:40:01,048 --> 00:40:02,140 - Thank you. 943 00:40:02,292 --> 00:40:04,642 The party supplies have started to arrive. 944 00:40:04,736 --> 00:40:07,645 - Perfect. I can't wait to get finished setting up. 945 00:40:07,797 --> 00:40:09,722 - I think we might actually pull this off. 946 00:40:09,816 --> 00:40:11,132 My husband and his colleagues are meeting at hallihan's, 947 00:40:11,151 --> 00:40:14,411 So I wanted to surprise him and catch the tail end. 948 00:40:14,562 --> 00:40:15,987 We have hardly spent any time together 949 00:40:16,139 --> 00:40:17,305 The past couple of months. 950 00:40:17,398 --> 00:40:20,232 I've been so busy working, and he's been traveling. 951 00:40:20,326 --> 00:40:21,418 So it's going to be tight. 952 00:40:22,904 --> 00:40:24,754 - Well, I will let you get back to it. 953 00:40:24,906 --> 00:40:25,547 - Thanks, molly. 954 00:40:29,076 --> 00:40:32,654 - To the american automobile industry. 955 00:40:32,672 --> 00:40:33,412 (josh laughs) 956 00:40:33,432 --> 00:40:34,322 Woo-hoo! - Woo. 957 00:40:34,415 --> 00:40:35,490 - [man] woo! 958 00:40:35,508 --> 00:40:36,415 - Woo! - All right, guys, 959 00:40:36,509 --> 00:40:37,183 That's it for me. 960 00:40:38,995 --> 00:40:40,344 Great job. 961 00:40:40,439 --> 00:40:41,329 Get home safe. 962 00:40:41,347 --> 00:40:42,163 And you know what? 963 00:40:42,256 --> 00:40:43,064 It's on me. 964 00:40:45,685 --> 00:40:47,610 All right. - You need a ride home, boss? 965 00:40:47,762 --> 00:40:48,945 - No, I'll just order a car. 966 00:40:50,115 --> 00:40:50,864 Good work. 967 00:40:53,785 --> 00:40:54,859 (josh chuckles) 968 00:40:54,953 --> 00:40:57,454 (mellow music) 969 00:40:57,681 --> 00:40:58,288 Be safe. 970 00:41:03,295 --> 00:41:05,378 ♪ ooh, yeah ♪ 971 00:41:14,806 --> 00:41:15,388 Thank you. 972 00:41:16,549 --> 00:41:17,724 - What are we celebrating? 973 00:41:19,703 --> 00:41:22,220 - My team just closed on a new acquisition. 974 00:41:22,314 --> 00:41:23,371 - Congratulations. 975 00:41:23,389 --> 00:41:24,981 - Thank you. 976 00:41:25,132 --> 00:41:27,058 - I'm buying this man another round. 977 00:41:27,152 --> 00:41:28,209 Two kamikazes. 978 00:41:28,228 --> 00:41:30,044 - No, I really shouldn't. 979 00:41:30,063 --> 00:41:31,971 Four is my limit, so... 980 00:41:32,065 --> 00:41:32,972 - [bartender] the lady insists. 981 00:41:32,991 --> 00:41:34,640 (josh chuckles) (molly chuckles) 982 00:41:34,659 --> 00:41:36,567 - Come on. I'm visiting from out of town. 983 00:41:36,661 --> 00:41:38,553 Don't be inhospitable. 984 00:41:38,571 --> 00:41:39,746 - Oh, then kamikaze it is. 985 00:41:40,982 --> 00:41:41,739 - Make it a double. 986 00:41:41,891 --> 00:41:42,332 - Whoa. 987 00:41:43,893 --> 00:41:45,743 You're gonna get me in trouble. 988 00:41:45,837 --> 00:41:48,671 - Do I look like the sort of girl who gets in trouble? 989 00:41:48,823 --> 00:41:52,567 - Do you really want me to answer that? 990 00:41:52,585 --> 00:41:53,259 - To trouble. 991 00:41:54,420 --> 00:41:55,595 (glasses clinking) - to trouble. 992 00:41:57,516 --> 00:41:58,998 (drink splashes) 993 00:41:59,092 --> 00:42:00,925 Ooh. (molly chuckles) 994 00:42:01,019 --> 00:42:04,095 (josh coughing) 995 00:42:04,189 --> 00:42:04,938 I can't, really. 996 00:42:08,360 --> 00:42:09,100 - Special occasion. 997 00:42:09,194 --> 00:42:10,360 - [josh] jeez. 998 00:42:10,511 --> 00:42:11,769 (josh sighs) - come on. 999 00:42:11,863 --> 00:42:14,589 You can't leave a girl alone with two double kamikazes. 1000 00:42:14,682 --> 00:42:16,991 (josh sighs) 1001 00:42:19,204 --> 00:42:22,187 (glasses clinking) 1002 00:42:22,207 --> 00:42:23,355 (drink splashes) 1003 00:42:23,375 --> 00:42:25,783 - Okay, (coughs) I'm done for real this time. 1004 00:42:25,935 --> 00:42:27,210 (josh coughs) 1005 00:42:27,437 --> 00:42:28,044 Burns. 1006 00:42:31,866 --> 00:42:35,459 So, (coughs) what brings you to town? 1007 00:42:35,612 --> 00:42:37,345 - Just catching up with some old friends. 1008 00:42:38,890 --> 00:42:40,114 - Sounds like fun. 1009 00:42:40,133 --> 00:42:41,891 - Oh, I think it's going to be. 1010 00:42:42,118 --> 00:42:43,977 - Well, looks like it's time for me to... 1011 00:42:46,790 --> 00:42:48,973 Maybe I should hang out here for a little bit more. 1012 00:42:49,125 --> 00:42:50,308 (molly chuckles) (josh laughs) 1013 00:42:50,460 --> 00:42:51,818 Guess I'm not in college anymore. 1014 00:42:52,979 --> 00:42:55,029 Oh, I should get a car. 1015 00:42:56,408 --> 00:42:57,481 (josh sighs) 1016 00:42:57,634 --> 00:43:00,034 - You're in no condition to drive a phone. 1017 00:43:01,321 --> 00:43:05,999 - Thank you. (molly chuckles) 1018 00:43:07,068 --> 00:43:09,160 - [molly] what's your address? 1019 00:43:09,254 --> 00:43:10,253 - 1210 chestnut. 1020 00:43:11,423 --> 00:43:12,255 - Nice neighborhood. 1021 00:43:16,410 --> 00:43:20,930 ♪ ooh ♪ 1022 00:43:21,157 --> 00:43:23,182 ♪ oh, yeah ♪ 1023 00:43:24,269 --> 00:43:25,435 Should be here in a few minutes. 1024 00:43:25,662 --> 00:43:26,344 - Oh. 1025 00:43:26,496 --> 00:43:27,753 Thank you. 1026 00:43:27,772 --> 00:43:28,605 - Don't mention it. 1027 00:43:29,941 --> 00:43:30,690 I should go. 1028 00:43:37,690 --> 00:43:39,407 ♪ ooh ♪ 1029 00:43:45,014 --> 00:43:46,956 Oh. Lint. 1030 00:43:47,108 --> 00:43:48,199 - Oh. (molly chuckles) 1031 00:43:48,351 --> 00:43:48,958 Thanks. 1032 00:43:53,373 --> 00:43:55,373 (perfume bottle sprays) 1033 00:43:55,467 --> 00:43:56,633 - Congratulations again. 1034 00:43:59,137 --> 00:44:00,285 - Thank you. 1035 00:44:00,305 --> 00:44:03,139 (upbeat blues music) 1036 00:44:06,478 --> 00:44:07,793 - From the lady again. 1037 00:44:07,812 --> 00:44:10,204 - You're kidding me. 1038 00:44:10,223 --> 00:44:11,463 - [bartender] one for the road. 1039 00:44:11,557 --> 00:44:12,649 - No, it's for you. 1040 00:44:12,800 --> 00:44:15,300 (bartender chuckles) 1041 00:44:15,320 --> 00:44:18,279 (cellphone clicking) 1042 00:44:19,640 --> 00:44:22,575 (upbeat blues music) 1043 00:44:25,221 --> 00:44:25,828 - Josh? 1044 00:44:27,073 --> 00:44:28,081 I'm sorry I'm late. 1045 00:44:29,000 --> 00:44:30,224 Oh! 1046 00:44:30,243 --> 00:44:31,058 (denise laughs) 1047 00:44:31,077 --> 00:44:31,893 Whoa! 1048 00:44:31,911 --> 00:44:34,412 Someone's having a good time. 1049 00:44:34,564 --> 00:44:35,171 (josh groans) 1050 00:44:35,322 --> 00:44:36,655 Are you wearing cologne? 1051 00:44:36,675 --> 00:44:37,915 - What are you drinking? 1052 00:44:38,067 --> 00:44:38,675 Kamikazes! 1053 00:44:42,347 --> 00:44:43,346 (josh chuckles) 1054 00:44:43,573 --> 00:44:45,573 - Josh, who were you here with tonight? 1055 00:44:45,591 --> 00:44:46,933 - My team. They left already. 1056 00:44:47,852 --> 00:44:49,260 - What's on your collar? 1057 00:44:49,412 --> 00:44:51,078 - Lint? 1058 00:44:51,172 --> 00:44:54,081 - That's not lint, that's lipstick. 1059 00:44:54,175 --> 00:44:55,858 Whose lipstick is on your collar? 1060 00:44:56,010 --> 00:44:57,752 And whose perfume were you bathing in? 1061 00:44:57,845 --> 00:44:58,586 - What are you talking about, honey? 1062 00:44:58,604 --> 00:45:02,181 (cellphone chimes) 1063 00:45:02,200 --> 00:45:05,034 - [denise] "I hope you don't think I'm that kind of girl"? 1064 00:45:05,261 --> 00:45:06,761 "my place next time"? 1065 00:45:06,779 --> 00:45:09,188 - I don't know what that is. 1066 00:45:09,282 --> 00:45:09,872 (hands thudding) hey, hey! 1067 00:45:10,099 --> 00:45:11,190 Denise, what the hell?! 1068 00:45:11,284 --> 00:45:12,283 Denise! Hey, hey, hey, hey! 1069 00:45:12,435 --> 00:45:13,376 Wait, wait! - You let go of me! 1070 00:45:13,603 --> 00:45:16,437 - All right. Hey, what is wrong with you? 1071 00:45:16,456 --> 00:45:17,714 - That's why you've been traveling so much? 1072 00:45:17,865 --> 00:45:19,215 Out of town flings? 1073 00:45:19,442 --> 00:45:20,717 - No, I've been traveling for work! 1074 00:45:20,868 --> 00:45:22,367 - "work," right. 1075 00:45:22,387 --> 00:45:23,886 I killed myself to get here to celebrate 1076 00:45:24,113 --> 00:45:25,037 With you tonight. - Oh, yeah, and I'm so honored 1077 00:45:25,131 --> 00:45:26,280 That you found 10 lousy minutes 1078 00:45:26,373 --> 00:45:27,131 Of your time to be here, denise. 1079 00:45:27,225 --> 00:45:28,299 Look around you. 1080 00:45:28,393 --> 00:45:29,784 The party is over. You're two hours late. 1081 00:45:29,802 --> 00:45:30,893 - Don't turn this around on me. 1082 00:45:31,120 --> 00:45:33,788 - Yeah, you! Because it's always about you. 1083 00:45:33,806 --> 00:45:35,380 You starting your app. You tanking your app. 1084 00:45:35,475 --> 00:45:37,291 You relaunching your app. 1085 00:45:37,310 --> 00:45:38,550 Yeah, I've been there every step of the way for you, 1086 00:45:38,644 --> 00:45:40,644 And you can't spare one hour 1087 00:45:40,797 --> 00:45:42,739 For one of the biggest days of my career. 1088 00:45:42,890 --> 00:45:43,740 - Looks like you don't need me anyway. 1089 00:45:43,967 --> 00:45:44,815 - Well, looks like you don't need me 1090 00:45:44,968 --> 00:45:46,300 At your party either tomorrow. 1091 00:45:46,393 --> 00:45:48,970 - Forget it. You're not invited. 1092 00:45:48,988 --> 00:45:49,704 - Denise! 1093 00:46:06,264 --> 00:46:07,171 - Ready? 1094 00:46:07,323 --> 00:46:08,431 - Go. 1095 00:46:09,008 --> 00:46:10,508 (denise sighs) success. 1096 00:46:10,602 --> 00:46:15,420 - And we'll have streamers and balloons when we go live. 1097 00:46:15,440 --> 00:46:18,608 - And better yet, it will be over. 1098 00:46:20,520 --> 00:46:22,853 This was a nightmare to set up, so please make sure 1099 00:46:23,006 --> 00:46:24,763 No one messes it up tomorrow. - Absolutely. 1100 00:46:24,857 --> 00:46:26,857 (liam chuckles) 1101 00:46:27,010 --> 00:46:29,268 - Well, we better get this back up. 1102 00:46:29,362 --> 00:46:30,620 - Is everything okay? 1103 00:46:30,847 --> 00:46:31,537 - Not really. 1104 00:46:32,624 --> 00:46:33,956 But I don't want to talk about it. 1105 00:46:34,108 --> 00:46:36,517 - Well, if you change your mind... 1106 00:46:36,536 --> 00:46:37,201 - Thanks, liam. 1107 00:46:37,353 --> 00:46:38,702 Why don't you take off? 1108 00:46:38,797 --> 00:46:40,204 - You sure? 1109 00:46:40,298 --> 00:46:42,189 I did want to get a couple more hours in driving tonight. 1110 00:46:42,208 --> 00:46:44,208 - I'm so sorry you had to take a side hustle. 1111 00:46:44,302 --> 00:46:45,635 - It is what it is. 1112 00:46:45,862 --> 00:46:48,712 At least I get to see very interesting, very drunk people. 1113 00:46:48,807 --> 00:46:51,715 (both laughing) 1114 00:46:51,868 --> 00:46:53,217 - Oh! 1115 00:46:53,369 --> 00:46:57,313 I promise, when this takes off, we'll talk about your raise. 1116 00:46:57,464 --> 00:46:58,222 - Thank you, denise. 1117 00:46:58,316 --> 00:46:59,398 - No, thank you. 1118 00:47:00,485 --> 00:47:01,317 Okay. Goodnight. 1119 00:47:01,468 --> 00:47:02,151 - Goodnight. 1120 00:47:03,988 --> 00:47:06,489 (gentle music) 1121 00:47:10,978 --> 00:47:14,664 (crickets chirping) 1122 00:47:14,815 --> 00:47:17,583 (keyboard clicking) 1123 00:47:20,338 --> 00:47:21,153 (denise sighs) 1124 00:47:21,247 --> 00:47:24,323 (ominous music) 1125 00:47:24,342 --> 00:47:26,843 (denise sighs) 1126 00:47:32,684 --> 00:47:35,184 (denise sighs) 1127 00:47:45,012 --> 00:47:49,699 (switch clicks) (coffee splashing) 1128 00:47:51,427 --> 00:47:54,278 (table thuds) (shoe scrapes) 1129 00:47:54,372 --> 00:47:55,121 - Hello? 1130 00:47:58,376 --> 00:47:59,208 Hello? 1131 00:48:00,527 --> 00:48:01,377 Who's there? 1132 00:48:15,785 --> 00:48:16,951 - Denise. (denise yelps) 1133 00:48:17,044 --> 00:48:18,227 - Liam. I thought you left already. 1134 00:48:18,379 --> 00:48:19,803 - Forgot my thermos. 1135 00:48:19,956 --> 00:48:21,898 You want me to walk you down? 1136 00:48:22,125 --> 00:48:24,308 - I was gonna do some more work, but... 1137 00:48:24,402 --> 00:48:25,459 Yeah, let me get my bag. 1138 00:48:25,478 --> 00:48:26,235 - Okay. 1139 00:48:34,061 --> 00:48:35,803 Did you want me to set the alarm? 1140 00:48:35,896 --> 00:48:36,913 - No, they're coming to set up tomorrow. 1141 00:48:37,140 --> 00:48:39,140 I don't want anyone to accidentally set it off. 1142 00:48:39,158 --> 00:48:39,916 - Okay. 1143 00:49:09,839 --> 00:49:12,114 (molly sighs) 1144 00:49:31,210 --> 00:49:33,886 (drawer rattling) 1145 00:49:43,556 --> 00:49:46,298 (letter opener rasps) 1146 00:49:46,317 --> 00:49:49,318 (molly chuckles) 1147 00:49:49,470 --> 00:49:54,323 (lock clicking) (lock clacks) 1148 00:50:05,336 --> 00:50:07,837 (drawer closes) 1149 00:50:19,851 --> 00:50:21,742 (papers ripping) 1150 00:50:21,761 --> 00:50:24,353 (molly screams) 1151 00:50:27,341 --> 00:50:30,109 (keyboard clicking) 1152 00:50:37,610 --> 00:50:38,442 - So you ready to talk? 1153 00:50:38,594 --> 00:50:39,351 - I have nothing to say to you. 1154 00:50:39,445 --> 00:50:40,611 - [josh] denise... 1155 00:50:40,705 --> 00:50:41,612 - And there's nothing I want to hear from you. 1156 00:50:41,764 --> 00:50:43,039 - This is ridiculous. 1157 00:50:43,266 --> 00:50:45,207 - Don't start a fight right now. I don't want grace to know. 1158 00:50:46,786 --> 00:50:47,543 - Good morning. 1159 00:50:47,770 --> 00:50:48,794 - [denise] morning, sweetheart. 1160 00:50:50,048 --> 00:50:51,464 - Are you excited about tonight? 1161 00:50:53,051 --> 00:50:54,383 Daddy, what time are we leaving? 1162 00:50:56,036 --> 00:50:57,053 - Your dad's not coming. 1163 00:50:58,205 --> 00:50:59,630 - Something came up at work. 1164 00:50:59,782 --> 00:51:00,781 - Dad, this is mom's big night. 1165 00:51:00,800 --> 00:51:01,965 You can't just miss it. 1166 00:51:02,118 --> 00:51:05,061 - It's fine. (keyboard clicking) 1167 00:51:07,047 --> 00:51:08,789 Come on, I'll drive you to school. 1168 00:51:08,882 --> 00:51:10,232 - But I haven't had breakfast yet. 1169 00:51:10,459 --> 00:51:12,293 - Pick you up something on the way. 1170 00:51:12,311 --> 00:51:13,552 - Okay... 1171 00:51:13,646 --> 00:51:15,237 Just let me grab my backpack. 1172 00:51:21,654 --> 00:51:22,970 - Tell her I'm in the car. 1173 00:51:22,988 --> 00:51:24,638 - Denise. 1174 00:51:24,657 --> 00:51:26,916 - I want you gone by the time I get home. 1175 00:51:31,405 --> 00:51:33,672 (hand slaps) 1176 00:51:39,338 --> 00:51:40,763 - I need you to make sure 1177 00:51:40,914 --> 00:51:42,489 That the catering is a hundred percent. 1178 00:51:42,508 --> 00:51:44,007 - Yeah, no problem. - Okay. 1179 00:51:44,160 --> 00:51:45,175 Thank you. 1180 00:51:45,269 --> 00:51:46,936 (ominous music) 1181 00:51:55,671 --> 00:51:56,237 - Molly. 1182 00:51:57,340 --> 00:51:57,947 Molly. 1183 00:51:59,450 --> 00:52:00,691 - Liam. 1184 00:52:00,785 --> 00:52:02,192 I have to go check on the music. 1185 00:52:02,345 --> 00:52:03,861 - [liam] I still don't have your paperwork. 1186 00:52:03,955 --> 00:52:05,028 - I emailed it to you. 1187 00:52:05,123 --> 00:52:06,697 - No, you didn't. 1188 00:52:06,849 --> 00:52:08,532 Here, I have the form on my desk. 1189 00:52:08,684 --> 00:52:10,534 (molly sighs) 1190 00:52:10,628 --> 00:52:11,443 It was just here. 1191 00:52:11,537 --> 00:52:13,370 Look, I need the form today, 1192 00:52:13,464 --> 00:52:15,780 Or else I'm gonna have to let accounting know. 1193 00:52:15,800 --> 00:52:18,542 - Liam, I have to do the sound check. 1194 00:52:18,694 --> 00:52:19,593 Check your email again. 1195 00:52:23,866 --> 00:52:24,381 (molly sighs) 1196 00:52:24,475 --> 00:52:28,811 So, what do you think? 1197 00:52:28,962 --> 00:52:29,603 - What's that? 1198 00:52:30,982 --> 00:52:31,889 Oh. 1199 00:52:31,983 --> 00:52:33,557 It looks great. 1200 00:52:33,709 --> 00:52:34,483 Perfect. 1201 00:52:36,061 --> 00:52:39,380 I'm sorry, I just want this all to be over with already. 1202 00:52:39,398 --> 00:52:41,064 - Is everything all right? 1203 00:52:41,159 --> 00:52:42,807 - No, not really. 1204 00:52:42,902 --> 00:52:44,643 Ashley's not answering her phone. 1205 00:52:44,662 --> 00:52:48,813 And she left me a voicemail, but I can't get ahold of her. 1206 00:52:48,833 --> 00:52:49,740 - [molly] when was this? 1207 00:52:49,834 --> 00:52:50,666 - Two days ago. 1208 00:52:52,170 --> 00:52:54,745 Sounded important, but I haven't heard from her since. 1209 00:52:54,839 --> 00:52:57,398 And as far as I know, no one else has either. 1210 00:52:57,491 --> 00:52:59,733 - Well, she was pretty upset. 1211 00:52:59,826 --> 00:53:01,752 Maybe she just needs some space. 1212 00:53:01,846 --> 00:53:03,345 She'll come back around. 1213 00:53:03,497 --> 00:53:06,182 Listen, I have to do my w-9. 1214 00:53:06,333 --> 00:53:07,424 - Oh, liam said something about that. 1215 00:53:07,518 --> 00:53:08,592 He said it would be on his desk. 1216 00:53:08,744 --> 00:53:10,001 - Oh. 1217 00:53:10,021 --> 00:53:11,020 Would you mind? 1218 00:53:11,247 --> 00:53:13,263 Because I really need to get this done, 1219 00:53:13,416 --> 00:53:15,265 And I don't want to dig through his things. 1220 00:53:15,359 --> 00:53:15,941 - Of course. 1221 00:53:19,530 --> 00:53:21,197 He said it would be on his desk. 1222 00:53:24,851 --> 00:53:26,276 Huh, that's strange, 1223 00:53:26,429 --> 00:53:28,429 He said it would be right here on his desk. 1224 00:53:28,447 --> 00:53:30,831 - Maybe it fell on the floor. 1225 00:53:31,934 --> 00:53:32,541 - Oh. 1226 00:53:34,045 --> 00:53:34,793 Maybe. 1227 00:53:44,555 --> 00:53:47,056 (denise sighs) 1228 00:53:48,634 --> 00:53:49,874 When liam gets into the office, 1229 00:53:49,969 --> 00:53:52,119 Have him come to my office immediately. 1230 00:53:52,212 --> 00:53:53,545 - [man] okay. I'll let him know. 1231 00:53:53,564 --> 00:53:54,480 - Molly, excuse me. 1232 00:54:04,224 --> 00:54:07,392 (denise sighs) 1233 00:54:07,411 --> 00:54:10,162 (keyboard clicking) 1234 00:54:14,252 --> 00:54:16,710 (denise sighs) 1235 00:54:18,422 --> 00:54:19,813 (hand knocking) - was that molly? 1236 00:54:19,906 --> 00:54:20,923 - Come in, liam. Close the door. 1237 00:54:23,928 --> 00:54:25,502 - I'm having trouble trying to get her paperwork from her. 1238 00:54:25,654 --> 00:54:27,004 I think something's wrong. 1239 00:54:27,156 --> 00:54:27,846 - So do I. 1240 00:54:34,179 --> 00:54:35,104 - What is this? 1241 00:54:35,331 --> 00:54:36,772 - It's our corporate card statement, 1242 00:54:36,923 --> 00:54:39,516 With thousands of dollars in cash advances from last night. 1243 00:54:39,668 --> 00:54:40,276 - What? 1244 00:54:41,837 --> 00:54:44,187 - Did you think I wouldn't find out about this? 1245 00:54:44,282 --> 00:54:46,431 - Wait, you think I had something to do with this? 1246 00:54:46,450 --> 00:54:47,950 - Maybe you want to tell me what you were doing 1247 00:54:48,177 --> 00:54:49,952 With the card that was locked in my desk. 1248 00:54:50,103 --> 00:54:51,578 - Denise, I didn't take your card. 1249 00:54:53,349 --> 00:54:56,016 - Liam, I found it, in your bag, under your desk. 1250 00:54:56,109 --> 00:54:56,792 - What were you doing in my bag? 1251 00:54:57,019 --> 00:54:58,443 - Don't try to turn this around. 1252 00:54:58,537 --> 00:55:00,129 You were stealing from us. 1253 00:55:00,280 --> 00:55:01,463 I knew you needed money, 1254 00:55:01,615 --> 00:55:03,023 But I didn't think you would do something like this. 1255 00:55:03,116 --> 00:55:04,525 - Denise, I didn't take your card. 1256 00:55:04,543 --> 00:55:05,359 - You're fired. 1257 00:55:05,452 --> 00:55:06,951 - Denise! - You're fired. 1258 00:55:06,971 --> 00:55:07,803 Pack up your things. 1259 00:55:09,698 --> 00:55:11,307 Just be grateful that I didn't call the police. 1260 00:55:19,299 --> 00:55:20,799 - Denise. Is everything all right? 1261 00:55:20,893 --> 00:55:22,876 - No. Everything's not all right. 1262 00:55:22,969 --> 00:55:24,561 But I don't have time to worry about it right now. 1263 00:55:24,655 --> 00:55:26,046 I got to go home and get changed 1264 00:55:26,065 --> 00:55:28,065 And I have to pick up gracie. 1265 00:55:28,159 --> 00:55:29,066 - Your daughter? 1266 00:55:29,218 --> 00:55:31,810 Why? - She's coming to the party. 1267 00:55:31,829 --> 00:55:33,495 - Do you really want to put your daughter through that? 1268 00:55:33,647 --> 00:55:35,664 Four hours of canapes and small talk? 1269 00:55:37,226 --> 00:55:39,076 - She's excited about it, or at least she was. 1270 00:55:39,170 --> 00:55:41,578 She's been in a mood since her college interview last week. 1271 00:55:41,672 --> 00:55:43,564 - Maybe she just needs a little time to herself. 1272 00:55:43,582 --> 00:55:45,323 - Well, she's spent the past few days in her room 1273 00:55:45,417 --> 00:55:46,900 With nothing but time to herself. 1274 00:55:46,993 --> 00:55:48,493 I'm hoping that this will get her out 1275 00:55:48,587 --> 00:55:49,920 Of her head for a few hours. 1276 00:55:50,072 --> 00:55:51,180 - Still... 1277 00:55:51,331 --> 00:55:52,514 (cellphone buzzes) - oh, it's her. 1278 00:55:54,501 --> 00:55:56,093 I'll see you tonight. Hi, sweetheart. 1279 00:55:56,187 --> 00:55:56,935 I'm coming. 1280 00:55:59,582 --> 00:56:02,674 (molly sighs) 1281 00:56:02,693 --> 00:56:04,843 - Wait, so there's gonna be a billionaire at the party? 1282 00:56:04,862 --> 00:56:06,920 - Yeah. Peter mason. 1283 00:56:06,939 --> 00:56:07,863 He was on the ground floor 1284 00:56:08,014 --> 00:56:10,107 Of like six social media companies. 1285 00:56:10,201 --> 00:56:11,867 - Wow. 1286 00:56:12,094 --> 00:56:14,519 So, what, you gonna follow in his footsteps? 1287 00:56:14,613 --> 00:56:16,430 - Can't even get into rutledge, 1288 00:56:16,523 --> 00:56:18,040 I am not gonna be a billionaire. 1289 00:56:19,210 --> 00:56:20,376 - Did you tell your parents yet? 1290 00:56:20,527 --> 00:56:21,710 - I don't know how to. 1291 00:56:22,938 --> 00:56:25,939 - Grace, it's one school. 1292 00:56:25,958 --> 00:56:29,534 - It's not just one school, corey, it's rutledge. 1293 00:56:29,553 --> 00:56:30,552 You wouldn't understand. 1294 00:56:30,779 --> 00:56:32,554 You're taking over your dad's business, 1295 00:56:32,706 --> 00:56:34,372 You don't even want to go to college. 1296 00:56:34,392 --> 00:56:35,724 - Wow. 1297 00:56:35,876 --> 00:56:37,393 - You know that's not what I meant. 1298 00:56:39,805 --> 00:56:43,399 Look, I'm sorry, can we just... 1299 00:56:43,550 --> 00:56:45,626 Can we not talk about this right now? 1300 00:56:45,644 --> 00:56:47,736 I don't want to ruin tonight. 1301 00:56:47,888 --> 00:56:49,721 - [denise] gracie? Are you guys ready? 1302 00:56:49,740 --> 00:56:50,489 - Be right out! 1303 00:56:55,913 --> 00:56:56,578 - Come here. 1304 00:56:58,416 --> 00:57:00,490 Whatever happens, you're gonna be fine. 1305 00:57:00,643 --> 00:57:01,642 - Promise? 1306 00:57:01,735 --> 00:57:02,809 - I promise. 1307 00:57:02,903 --> 00:57:03,902 - You liar! 1308 00:57:03,921 --> 00:57:06,588 (grace chuckles) 1309 00:57:12,096 --> 00:57:13,345 - You look nice. 1310 00:57:16,325 --> 00:57:18,008 - What are you doing in here? 1311 00:57:18,160 --> 00:57:20,436 - I'm not leaving until we've had a chance to talk. 1312 00:57:22,422 --> 00:57:23,897 Why don't I just come to the party? 1313 00:57:25,668 --> 00:57:29,186 - Josh, I'm at my limit right now, I can't do this. 1314 00:57:29,280 --> 00:57:31,697 (somber music) 1315 00:57:35,344 --> 00:57:36,034 - Honey... 1316 00:57:37,288 --> 00:57:39,696 Denise, just talk to me. 1317 00:57:39,848 --> 00:57:41,865 - You look amazing, babe. - Oh, you're so sweet. 1318 00:57:41,959 --> 00:57:42,941 I'm so excited. 1319 00:57:42,960 --> 00:57:44,184 - Denise, just wait. Wait a minute. 1320 00:57:44,203 --> 00:57:44,751 Please. 1321 00:57:47,039 --> 00:57:49,447 - Grace, you look beautiful. 1322 00:57:49,467 --> 00:57:50,883 - Oh, thanks! So do you. 1323 00:57:52,544 --> 00:57:53,618 - Here, let me grab a photo of the family, you guys. 1324 00:57:53,712 --> 00:57:54,928 - No, corey, that's fine. 1325 00:57:55,973 --> 00:57:57,121 - What are you saying? 1326 00:57:57,216 --> 00:57:58,807 We have to remember this! 1327 00:57:59,034 --> 00:57:59,641 Come on. 1328 00:58:02,871 --> 00:58:04,813 - All right, squeeze in a little tighter, you guys. 1329 00:58:06,984 --> 00:58:08,275 Or this is fine. 1330 00:58:10,488 --> 00:58:11,728 (camera snaps) 1331 00:58:11,880 --> 00:58:13,322 Got it. 1332 00:58:13,473 --> 00:58:15,716 - Dad, are you sure you can't come? 1333 00:58:15,734 --> 00:58:16,950 - Next time, beautiful, okay? 1334 00:58:25,336 --> 00:58:27,077 - We'd better get going. 1335 00:58:27,229 --> 00:58:32,007 - Okay. 1336 00:58:35,254 --> 00:58:40,516 - Have fun, guys. 1337 00:58:40,743 --> 00:58:42,592 (upbeat music) 1338 00:58:42,686 --> 00:58:44,436 (people cheering) 1339 00:59:00,779 --> 00:59:01,945 - Oh, wow. 1340 00:59:02,097 --> 00:59:04,540 Should relaunch the app more often, miss a. 1341 00:59:04,691 --> 00:59:05,949 - Never again, corey. 1342 00:59:06,101 --> 00:59:07,358 (denise chuckles) - or never again. 1343 00:59:07,452 --> 00:59:08,359 - This is great, mom. 1344 00:59:08,379 --> 00:59:09,711 I'm so proud of you. 1345 00:59:09,863 --> 00:59:10,796 - Thank you, sweetheart. 1346 00:59:15,127 --> 00:59:16,200 - Are those the hors d'oeuvres? 1347 00:59:16,295 --> 00:59:18,295 (denise chuckles) 1348 00:59:18,389 --> 00:59:19,388 - Go enjoy yourselves. 1349 00:59:25,729 --> 00:59:28,146 (denise sighs) 1350 00:59:31,068 --> 00:59:32,401 - So he said, "but I was just reading the book." 1351 00:59:32,552 --> 00:59:33,902 I said, "well, they're here somewhere." 1352 00:59:34,129 --> 00:59:35,219 He said, "yeah, and I'm looking all over." 1353 00:59:35,239 --> 00:59:36,146 And they were right on his head the whole time. 1354 00:59:36,240 --> 00:59:38,073 Yeah, it was funny if you were there. 1355 00:59:39,968 --> 00:59:41,968 - Peter, it is so good to see you again. 1356 00:59:41,987 --> 00:59:42,911 - I guess that wasn't a given 1357 00:59:43,138 --> 00:59:45,914 The last time I left your office, huh? 1358 00:59:46,066 --> 00:59:47,808 - I promise there is not a peanut 1359 00:59:47,826 --> 00:59:49,400 Within a thousand feet of this building. 1360 00:59:49,420 --> 00:59:50,977 (peter laughs) 1361 00:59:51,071 --> 00:59:54,497 - I think I'll stick to champagne this time, just in case. 1362 00:59:54,650 --> 00:59:56,316 - Again, we are so sorry. 1363 00:59:56,409 --> 00:59:57,984 - Yes, so I gathered from the forest 1364 00:59:58,003 --> 00:59:59,577 Of flowers in my hospital room. 1365 00:59:59,597 --> 01:00:01,930 Which reminds me, where is ashley? 1366 01:00:02,082 --> 01:00:02,931 I want to thank her. 1367 01:00:03,158 --> 01:00:04,324 It looked like the rose bowl in there, 1368 01:00:04,343 --> 01:00:05,517 There were so many flowers. 1369 01:00:07,271 --> 01:00:08,753 - Ashley's not here yet. 1370 01:00:08,847 --> 01:00:10,513 - Here she comes. 1371 01:00:10,608 --> 01:00:11,422 - Oh, molly. 1372 01:00:11,516 --> 01:00:12,849 Peter, you remember molly. 1373 01:00:13,001 --> 01:00:13,850 She planned this shindig. 1374 01:00:13,944 --> 01:00:15,335 - Of course I do. 1375 01:00:15,354 --> 01:00:17,946 I apologize for my abrupt exit the last time we met. 1376 01:00:18,098 --> 01:00:20,598 - We're all just so glad you're okay. 1377 01:00:20,618 --> 01:00:21,766 If ashley were coming- 1378 01:00:21,785 --> 01:00:23,026 - Ashley isn't coming? 1379 01:00:23,178 --> 01:00:25,770 - Oh, ashley decided to take a few steps back 1380 01:00:25,789 --> 01:00:28,682 To focus on the launch after everything that happened. 1381 01:00:28,775 --> 01:00:30,792 - I thought you two were a team. 1382 01:00:30,944 --> 01:00:33,277 - Oh, we are. This is both our work. 1383 01:00:33,297 --> 01:00:35,780 - Well, then why is only one of you here? 1384 01:00:35,799 --> 01:00:37,707 I have to say, it's concerning to hear 1385 01:00:37,860 --> 01:00:39,968 There's division in the company leadership 1386 01:00:40,120 --> 01:00:41,452 At a crucial time like this. 1387 01:00:41,472 --> 01:00:43,046 - There's no division. 1388 01:00:43,198 --> 01:00:44,047 We're stronger than ever. 1389 01:00:44,141 --> 01:00:45,215 - I hope so. 1390 01:00:45,309 --> 01:00:47,217 You two need each other. 1391 01:00:47,311 --> 01:00:48,385 - Yeah, agreed. 1392 01:00:48,479 --> 01:00:50,795 Peter, molly, I would love to introduce you 1393 01:00:50,889 --> 01:00:51,796 To my daughter grace. 1394 01:00:51,815 --> 01:00:53,315 - Sure. - Oh, hi. 1395 01:00:54,485 --> 01:00:55,542 - Oh, I'd love that. 1396 01:00:55,635 --> 01:00:58,211 I just need to check on the catering. 1397 01:00:58,230 --> 01:00:59,880 I'll find you in a few minutes? 1398 01:00:59,898 --> 01:01:01,139 - Shall we? - Sure, why not? 1399 01:01:01,158 --> 01:01:02,399 (denise chuckles) 1400 01:01:02,551 --> 01:01:04,885 - So my daughter grace is going to rutledge. 1401 01:01:04,903 --> 01:01:05,577 - Mm-hm. - Maybe. 1402 01:01:07,313 --> 01:01:09,072 Peter, please meet my daughter grace, 1403 01:01:09,166 --> 01:01:10,240 And her boyfriend corey. 1404 01:01:10,334 --> 01:01:11,149 - [both] hi. 1405 01:01:11,243 --> 01:01:12,501 - It's a pleasure to meet you. 1406 01:01:12,728 --> 01:01:15,578 I heard you had an meeting with my alma mater. 1407 01:01:15,731 --> 01:01:17,155 - Peter went to rutledge. 1408 01:01:17,174 --> 01:01:19,416 - I can call and put in a good word for you, if you'd like. 1409 01:01:19,510 --> 01:01:21,418 - Oh. No, that's okay. 1410 01:01:21,570 --> 01:01:22,903 - Rutledge has some of the best 1411 01:01:22,996 --> 01:01:24,162 Technical programs in the country, 1412 01:01:24,256 --> 01:01:25,572 But make sure you don't neglect 1413 01:01:25,665 --> 01:01:28,016 Your liberal arts program, okay? 1414 01:01:28,168 --> 01:01:29,592 - I- - why don't I set up a meeting 1415 01:01:29,745 --> 01:01:31,019 For her with dr. Nicolosi? 1416 01:01:31,171 --> 01:01:32,762 He's an old mentor of mine. 1417 01:01:32,915 --> 01:01:34,189 He's a professor emeritus. 1418 01:01:34,416 --> 01:01:35,941 I'm sure he'd be happy to talk with you. 1419 01:01:38,437 --> 01:01:39,361 - I can't. 1420 01:01:39,512 --> 01:01:40,770 Excuse me. - Grace. 1421 01:01:40,864 --> 01:01:41,446 - Ooh. 1422 01:01:42,758 --> 01:01:44,774 I gather I said something wrong. 1423 01:01:44,927 --> 01:01:48,019 - I am so sorry, peter, I'll be right back. 1424 01:01:48,038 --> 01:01:51,264 - A little advice, as a father of six, go easy on her. 1425 01:01:51,357 --> 01:01:52,541 College admissions are hell. 1426 01:01:54,211 --> 01:01:55,526 - Thank you. 1427 01:01:55,620 --> 01:01:56,336 - [peter] you bet. 1428 01:01:58,531 --> 01:01:59,940 - Have you tried the chicken skewers? 1429 01:02:00,033 --> 01:02:01,791 - They do not agree with me. 1430 01:02:01,944 --> 01:02:02,551 Thanks. 1431 01:02:13,880 --> 01:02:15,814 - Grace- - mom, please. 1432 01:02:16,975 --> 01:02:17,791 - What's going on? 1433 01:02:17,884 --> 01:02:18,808 Talk to me. 1434 01:02:18,902 --> 01:02:19,809 - Not here. 1435 01:02:19,903 --> 01:02:21,236 - Yes, here. 1436 01:02:21,387 --> 01:02:23,980 You just embarrassed me in front of my biggest investor. 1437 01:02:24,074 --> 01:02:26,074 - I'm sorry I messed up your work party, okay? 1438 01:02:28,078 --> 01:02:29,060 - I'm worried about you. 1439 01:02:29,079 --> 01:02:29,727 Please talk to me. 1440 01:02:29,821 --> 01:02:30,662 - [grace] mom, don't. 1441 01:02:32,398 --> 01:02:33,473 - Are you nervous about rutledge? 1442 01:02:33,566 --> 01:02:34,249 You're gonna do great there. 1443 01:02:34,400 --> 01:02:35,834 - I didn't get into rutledge! 1444 01:02:39,998 --> 01:02:42,090 They said I wasn't the right fit. 1445 01:02:42,317 --> 01:02:43,175 I wasn't interesting. 1446 01:02:44,261 --> 01:02:45,001 I didn't get in. 1447 01:02:45,153 --> 01:02:47,411 - Why didn't you tell me? 1448 01:02:47,431 --> 01:02:49,005 - Why do you think? 1449 01:02:49,099 --> 01:02:50,265 I'm humiliated. 1450 01:02:52,936 --> 01:02:55,103 You and dad got in, you've talked about sending me there 1451 01:02:55,255 --> 01:02:57,180 Ever since I was born. 1452 01:02:57,274 --> 01:02:59,441 - I don't care where you go to school, sweetheart. 1453 01:02:59,668 --> 01:03:00,525 - Well, I do. 1454 01:03:03,447 --> 01:03:05,906 (ominous music) 1455 01:03:19,021 --> 01:03:19,944 (grace sighs) 1456 01:03:19,963 --> 01:03:20,754 Great. 1457 01:03:29,031 --> 01:03:31,047 (grace sighs) 1458 01:03:31,199 --> 01:03:31,807 Of course. 1459 01:03:49,660 --> 01:03:52,977 (door squeaks) 1460 01:03:52,996 --> 01:03:54,579 - [molly] excuse me. 1461 01:03:55,724 --> 01:03:58,083 (door closes) 1462 01:04:01,171 --> 01:04:02,337 - I just wanted to take a moment 1463 01:04:02,488 --> 01:04:05,415 To thank everyone for coming tonight. 1464 01:04:05,509 --> 01:04:07,658 And I want to especially thank 1465 01:04:07,678 --> 01:04:10,661 My friends and family for their support. 1466 01:04:10,681 --> 01:04:12,997 As we take this next step forward, 1467 01:04:13,016 --> 01:04:15,517 I want to say thank you to peter mason. 1468 01:04:15,668 --> 01:04:16,910 This would never be possible 1469 01:04:16,928 --> 01:04:19,503 Without your boundless encouragement and support- 1470 01:04:19,598 --> 01:04:20,763 - And my seven million. 1471 01:04:20,858 --> 01:04:22,749 (group laughing) 1472 01:04:22,767 --> 01:04:24,434 - We've learned a lot of hard lessons this year. 1473 01:04:24,528 --> 01:04:26,027 But I am so proud to say 1474 01:04:26,254 --> 01:04:28,254 That we were able to incorporate those lessons 1475 01:04:28,273 --> 01:04:32,701 Into a new design that is clean, simple, intuitive, 1476 01:04:34,204 --> 01:04:36,520 And, dare I say, sexy. 1477 01:04:36,540 --> 01:04:38,114 (group laughing) 1478 01:04:38,208 --> 01:04:40,792 I am so excited to show you the new interface. 1479 01:04:42,546 --> 01:04:45,105 Without further ado, please join me in the countdown. 1480 01:04:45,123 --> 01:04:46,106 - [group] 10. 1481 01:04:46,124 --> 01:04:47,290 Nine. 1482 01:04:47,384 --> 01:04:48,199 Eight. 1483 01:04:48,218 --> 01:04:49,217 Seven. 1484 01:04:49,369 --> 01:04:50,552 Six. 1485 01:04:50,779 --> 01:04:51,628 Five. 1486 01:04:51,780 --> 01:04:52,629 Four. 1487 01:04:52,781 --> 01:04:53,722 Three. 1488 01:04:53,873 --> 01:04:54,723 Two. 1489 01:04:54,874 --> 01:04:56,374 One. 1490 01:04:56,468 --> 01:04:57,893 (woman screaming) 1491 01:04:58,120 --> 01:04:59,728 (grace gasps) 1492 01:04:59,879 --> 01:05:00,803 - [grace] oh, my gosh. 1493 01:05:00,956 --> 01:05:01,788 - Ashley? 1494 01:05:01,806 --> 01:05:02,789 Ashley. 1495 01:05:02,882 --> 01:05:03,957 Oh, my god. 1496 01:05:04,050 --> 01:05:06,902 Oh, god. - Someone call an ambulance! 1497 01:05:07,129 --> 01:05:08,052 - Oh, my god. 1498 01:05:08,071 --> 01:05:09,646 Oh, god. Oh, my god. 1499 01:05:09,798 --> 01:05:10,405 Oh, god. 1500 01:05:22,827 --> 01:05:24,902 - I need an ambulance downtown. 1501 01:05:24,922 --> 01:05:29,925 Hawthorne building. 1502 01:05:30,076 --> 01:05:31,909 - Gracie, why don't you go to sleep? 1503 01:05:32,003 --> 01:05:34,154 - Are you sure? I can stay. 1504 01:05:34,247 --> 01:05:35,338 - There'll be a lot to do tomorrow. 1505 01:05:35,432 --> 01:05:36,506 Get some rest. 1506 01:05:36,658 --> 01:05:37,581 - Okay. 1507 01:05:37,601 --> 01:05:40,176 (somber music) 1508 01:05:40,270 --> 01:05:41,937 - I'm so sorry, daddy. 1509 01:05:45,517 --> 01:05:46,232 Goodnight. 1510 01:05:56,678 --> 01:05:57,343 - Oh, my god. 1511 01:05:57,437 --> 01:05:59,704 (josh sighs) 1512 01:06:03,794 --> 01:06:05,852 So did you know? 1513 01:06:05,870 --> 01:06:07,187 - Know? 1514 01:06:07,280 --> 01:06:08,964 - That she was gonna hurt herself. 1515 01:06:09,191 --> 01:06:09,798 - No. 1516 01:06:11,026 --> 01:06:12,116 - I mean, she didn't say anything... 1517 01:06:12,210 --> 01:06:14,469 This thing just doesn't come out of nowhere. 1518 01:06:14,620 --> 01:06:17,046 - Sorry, josh. She didn't say anything. 1519 01:06:17,140 --> 01:06:19,716 - You didn't notice that she didn't show up to the party? 1520 01:06:19,868 --> 01:06:21,050 - She wasn't gonna come to the party. 1521 01:06:21,144 --> 01:06:23,386 (denise sighs) 1522 01:06:23,538 --> 01:06:25,963 We had gotten in a fight, and we hadn't talked. 1523 01:06:25,983 --> 01:06:29,225 - So you disinvited her to her own party. 1524 01:06:29,377 --> 01:06:30,543 - No, it wasn't like that. 1525 01:06:30,562 --> 01:06:33,062 - No? Well, it was like with me, wasn't it? 1526 01:06:33,215 --> 01:06:34,714 - No. 1527 01:06:34,807 --> 01:06:36,157 Can we not get into this right now? 1528 01:06:36,309 --> 01:06:37,475 - No, no, let's not get into it now. 1529 01:06:37,494 --> 01:06:40,570 Let's just not talk for a couple days first. 1530 01:06:40,664 --> 01:06:43,389 - Josh, that's not fair. 1531 01:06:43,483 --> 01:06:45,742 - Okay, why don't you tell me what's fair, denise? 1532 01:06:45,894 --> 01:06:47,393 Was it fair when ashley was at rock bottom, 1533 01:06:47,412 --> 01:06:48,411 Her brother was out of town, 1534 01:06:48,505 --> 01:06:50,246 Her best friend wasn't talking to her? 1535 01:06:50,398 --> 01:06:51,297 Is that fair? 1536 01:06:52,417 --> 01:06:53,750 - Josh... 1537 01:06:53,844 --> 01:06:56,678 - You know what? Congratulations on the interface, denise. 1538 01:06:57,922 --> 01:06:59,097 You know, I hope it was worth it. 1539 01:07:07,524 --> 01:07:10,025 (hand knocking) 1540 01:07:17,534 --> 01:07:18,758 - Molly. 1541 01:07:18,777 --> 01:07:20,285 - Denise, I'm so sorry. 1542 01:07:22,205 --> 01:07:23,705 Can I come in? 1543 01:07:23,856 --> 01:07:27,600 - It's not really a good time right now. 1544 01:07:27,693 --> 01:07:29,602 - Your husband and your daughter... 1545 01:07:29,621 --> 01:07:30,953 - They're in bed. 1546 01:07:31,048 --> 01:07:32,530 - How is everyone? 1547 01:07:32,624 --> 01:07:34,365 - How you would expect. 1548 01:07:34,384 --> 01:07:35,383 - Denise, what happened? 1549 01:07:35,535 --> 01:07:36,551 What did the police say? 1550 01:07:37,554 --> 01:07:38,369 (denise sighs) 1551 01:07:38,463 --> 01:07:39,946 - They think it was a suicide. 1552 01:07:39,964 --> 01:07:41,297 I don't know. 1553 01:07:41,391 --> 01:07:42,557 I don't get it. 1554 01:07:42,708 --> 01:07:43,633 I've known ashley my entire life, 1555 01:07:43,785 --> 01:07:45,785 And she'd never do something like this. 1556 01:07:45,878 --> 01:07:47,637 - Sometimes, people get desperate. 1557 01:07:47,731 --> 01:07:50,290 Ashley was so stressed lately. 1558 01:07:50,308 --> 01:07:54,294 And you told me that the app was a complete disaster. 1559 01:07:54,387 --> 01:07:56,129 - I mean, but to wait right before 1560 01:07:56,222 --> 01:07:57,814 Things were gonna turn around? 1561 01:07:57,966 --> 01:08:00,466 We killed ourselves with that new interface. 1562 01:08:00,485 --> 01:08:03,970 I mean, all I'm saying is I don't get it. 1563 01:08:03,988 --> 01:08:06,472 Right before things were about to take off? 1564 01:08:06,491 --> 01:08:07,916 - Maybe it wasn't a work issue. 1565 01:08:08,067 --> 01:08:09,250 - What do you mean? 1566 01:08:09,402 --> 01:08:11,494 - I mean, you basically told her she was a screw-up 1567 01:08:11,588 --> 01:08:13,737 And you didn't want to see her around anymore. 1568 01:08:13,757 --> 01:08:14,997 - I didn't say that. 1569 01:08:15,150 --> 01:08:16,073 - Well, that's how she took it. 1570 01:08:16,167 --> 01:08:17,667 - What did you say to her? 1571 01:08:17,819 --> 01:08:19,652 - Only what we agreed to. 1572 01:08:19,745 --> 01:08:22,672 I don't think it went very well. 1573 01:08:22,824 --> 01:08:23,932 - And you didn't think that was 1574 01:08:24,083 --> 01:08:26,083 An important thing to mention to me? 1575 01:08:26,177 --> 01:08:27,435 - Denise, I'm so sorry, 1576 01:08:27,587 --> 01:08:30,921 I didn't think she'd react like that. 1577 01:08:31,015 --> 01:08:32,665 I didn't want to ruin your party- 1578 01:08:32,684 --> 01:08:34,275 - I don't care about the party! 1579 01:08:36,354 --> 01:08:38,762 I just lost my best friend. 1580 01:08:38,857 --> 01:08:40,281 And my husband lost his sister. 1581 01:08:40,433 --> 01:08:42,784 And my daughter is having a breakdown. 1582 01:08:44,195 --> 01:08:46,512 I don't care about anything else. 1583 01:08:46,531 --> 01:08:49,791 - Denise, I understand and I know what it's like 1584 01:08:49,942 --> 01:08:51,459 To feel like you're losing everything. 1585 01:08:53,538 --> 01:08:54,295 I'm here for you. 1586 01:08:56,782 --> 01:08:58,858 - I need to be alone right now, molly. 1587 01:08:58,951 --> 01:09:00,284 - Of course. 1588 01:09:00,303 --> 01:09:02,595 I'll check in with you tomorrow to see how you're doing. 1589 01:09:04,215 --> 01:09:05,431 I'm so sorry for your loss. 1590 01:09:21,658 --> 01:09:24,242 (birds chirping) 1591 01:09:30,074 --> 01:09:32,725 - You're not as subtle as you think you are. 1592 01:09:32,818 --> 01:09:34,002 - I'm sorry. 1593 01:09:34,153 --> 01:09:36,579 - No, I'm glad you're here. 1594 01:09:36,731 --> 01:09:39,565 Things have been so tense between my parents. 1595 01:09:39,659 --> 01:09:41,250 I mean, I know they're upset about my aunt ashley, 1596 01:09:41,403 --> 01:09:43,344 But I just feel like something else is going on. 1597 01:09:43,496 --> 01:09:45,180 - Yeah, I definitely picked up on that. 1598 01:09:46,666 --> 01:09:47,907 What do you think it is? 1599 01:09:47,926 --> 01:09:49,166 - I don't know. 1600 01:09:49,260 --> 01:09:50,593 I just know I have no idea 1601 01:09:50,687 --> 01:09:53,021 What I'm supposed to say to either of them right now. 1602 01:09:55,600 --> 01:09:57,508 - What are you working on? 1603 01:09:57,602 --> 01:09:59,360 - Looking at the majors at state, 1604 01:09:59,512 --> 01:10:02,271 Since I'm "not rutledge material." 1605 01:10:02,424 --> 01:10:04,757 - I mean, who says that to an interviewee? 1606 01:10:04,776 --> 01:10:06,943 - Apparently, anna carr does. 1607 01:10:07,095 --> 01:10:08,036 And the weird thing is, 1608 01:10:08,187 --> 01:10:10,763 I swear I saw her at the party last night, 1609 01:10:10,856 --> 01:10:13,374 In the bathroom and then at the end. 1610 01:10:13,601 --> 01:10:15,043 - Why would she be at your mom's party? 1611 01:10:22,034 --> 01:10:23,793 What did you say her name was? 1612 01:10:23,945 --> 01:10:24,794 Anna carr? 1613 01:10:24,888 --> 01:10:26,054 - [grace] mm-hm. 1614 01:10:28,800 --> 01:10:30,950 - Nah, no results. 1615 01:10:31,043 --> 01:10:32,802 Maybe she was there with someone. 1616 01:10:32,896 --> 01:10:33,877 - Maybe. - All right, hold on. 1617 01:10:33,897 --> 01:10:36,046 Let me try anna carr plus rutledge. 1618 01:10:36,066 --> 01:10:38,900 (keyboard clicking) 1619 01:10:42,146 --> 01:10:44,155 Oh, man, she looks so nice. 1620 01:10:45,242 --> 01:10:45,823 Baby, what is it? 1621 01:10:47,819 --> 01:10:49,160 - [grace] that's not anna carr. 1622 01:10:58,904 --> 01:11:00,255 - I didn't know you were in here. 1623 01:11:00,406 --> 01:11:02,164 - Well, as nice as our guestroom is, 1624 01:11:02,317 --> 01:11:05,318 I thought I'd spend a few minutes outside of it. 1625 01:11:05,411 --> 01:11:08,504 - Well, I'll give you some space. 1626 01:11:08,656 --> 01:11:09,580 - No. 1627 01:11:09,599 --> 01:11:10,181 It's okay. I'll go. 1628 01:11:14,012 --> 01:11:15,161 I'm just gonna check into a hotel 1629 01:11:15,179 --> 01:11:16,354 Tomorrow after the funeral. 1630 01:11:17,941 --> 01:11:20,191 And tell grace... 1631 01:11:21,836 --> 01:11:23,519 Just tell her whatever you want. 1632 01:11:23,671 --> 01:11:24,529 - Josh... 1633 01:11:30,028 --> 01:11:31,527 - How's dad doing? (denise sighs) 1634 01:11:31,621 --> 01:11:32,453 - I'm not sure. 1635 01:11:34,958 --> 01:11:37,183 - Mom, what is going on? 1636 01:11:37,276 --> 01:11:38,942 Things are super weird between you. 1637 01:11:38,962 --> 01:11:41,462 And I know he's sleeping in the guestroom. 1638 01:11:41,614 --> 01:11:42,922 - It's complicated, gracie. 1639 01:11:44,617 --> 01:11:47,376 - Are you guys getting divorced? 1640 01:11:47,529 --> 01:11:48,928 - We just need a little space. 1641 01:11:50,048 --> 01:11:51,380 Try not to worry about it. 1642 01:11:51,533 --> 01:11:52,698 - Mom... 1643 01:11:52,717 --> 01:11:53,641 - Trust me on this, gracie. 1644 01:11:57,872 --> 01:12:00,130 Is corey here? Do you guys want something to eat? 1645 01:12:00,150 --> 01:12:01,274 - No, he just left. 1646 01:12:03,878 --> 01:12:05,320 Mom, do you know an anna carr? 1647 01:12:07,065 --> 01:12:09,882 - Isn't that the woman who interviewed you for rutledge? 1648 01:12:09,901 --> 01:12:12,068 - There was a woman at your party last night. 1649 01:12:12,220 --> 01:12:14,144 Blonde hair, black dress. 1650 01:12:14,164 --> 01:12:15,663 I'm trying to find out who she was. 1651 01:12:16,833 --> 01:12:18,240 - Is this about the interview? 1652 01:12:18,335 --> 01:12:19,417 - I'm not really sure. 1653 01:12:21,245 --> 01:12:22,462 I need to know who she is. 1654 01:12:23,823 --> 01:12:25,064 - I wish I could help you, sweetheart, 1655 01:12:25,083 --> 01:12:27,759 But you're describing half of the party last night. 1656 01:12:29,754 --> 01:12:31,262 Oh. We had a photographer. 1657 01:12:32,590 --> 01:12:34,164 I will send you the link. 1658 01:12:34,258 --> 01:12:35,332 Maybe you'll get lucky. 1659 01:12:35,352 --> 01:12:37,685 (cellphone clicking) 1660 01:12:37,912 --> 01:12:38,353 There you go. 1661 01:12:41,933 --> 01:12:43,749 - There's 3,000 photos here. 1662 01:12:43,768 --> 01:12:46,027 - Well, we asked him to take a lot of pictures. 1663 01:12:48,347 --> 01:12:50,106 Okay, I'll see you tomorrow, okay? 1664 01:12:50,200 --> 01:12:51,757 Goodnight, sweetheart. 1665 01:12:51,776 --> 01:12:52,658 - Goodnight. 1666 01:12:54,871 --> 01:12:57,372 (ominous music) 1667 01:13:10,111 --> 01:13:10,802 - Mm. 1668 01:13:12,705 --> 01:13:13,388 Mm. 1669 01:13:49,817 --> 01:13:50,425 - Gotcha. 1670 01:13:54,822 --> 01:13:55,488 (grace gasps) 1671 01:13:55,581 --> 01:13:56,672 Oh, my god! 1672 01:13:56,766 --> 01:13:59,350 (grace groaning) 1673 01:14:04,607 --> 01:14:06,774 - I wasn't sure about the green and gold 1674 01:14:07,001 --> 01:14:10,169 With the paint in here, but I think it really works. 1675 01:14:10,188 --> 01:14:12,113 I used to decorate for the dances at school. 1676 01:14:13,357 --> 01:14:16,433 I loved it, thinking about 1677 01:14:16,453 --> 01:14:20,938 The first nervous dance, stolen kiss, 1678 01:14:20,957 --> 01:14:24,125 How happy and excited everyone would be in a few hours. 1679 01:14:25,962 --> 01:14:28,087 Well, not everyone. 1680 01:14:30,783 --> 01:14:31,466 Mm. 1681 01:14:34,028 --> 01:14:35,619 Not me. 1682 01:14:35,638 --> 01:14:37,805 I didn't get invited to dances, grace. 1683 01:14:39,476 --> 01:14:40,975 I didn't get invited anywhere. 1684 01:14:43,646 --> 01:14:45,313 Oh, I had friends. 1685 01:14:46,390 --> 01:14:48,483 At least, I thought I did. 1686 01:14:50,487 --> 01:14:52,945 But, sometimes, people aren't who you thought they were. 1687 01:14:55,049 --> 01:14:56,282 I guess you know that by now. 1688 01:15:02,499 --> 01:15:04,957 (camera opens) 1689 01:15:06,077 --> 01:15:09,670 (camera snaps) (camera whirs) 1690 01:15:09,822 --> 01:15:11,247 I did everything I could 1691 01:15:11,399 --> 01:15:13,341 To make sure everyone had a beautiful night. 1692 01:15:14,994 --> 01:15:16,252 And they did everything they could 1693 01:15:16,404 --> 01:15:17,637 To make sure I was miserable. 1694 01:15:19,757 --> 01:15:22,517 It took a while, but (chuckles) 1695 01:15:28,416 --> 01:15:29,815 I'm finally returning the favor. 1696 01:15:31,194 --> 01:15:32,268 (camera closes) 1697 01:15:32,362 --> 01:15:34,820 (camera thuds) 1698 01:15:39,277 --> 01:15:41,035 The parties are a little different now. 1699 01:15:42,872 --> 01:15:45,998 Now, I don't picture romance or laughter when I decorate. 1700 01:15:49,270 --> 01:15:51,712 That's not the response I want anymore. 1701 01:15:51,864 --> 01:15:53,381 - Help, mom! Help me! 1702 01:15:54,609 --> 01:15:55,291 - Mm. 1703 01:15:55,385 --> 01:15:56,342 Amber and jon. 1704 01:15:57,945 --> 01:15:59,512 They wanted to renew their vows, 1705 01:16:01,115 --> 01:16:02,682 Promise to be together forever. 1706 01:16:04,135 --> 01:16:04,725 Now, they will. 1707 01:16:07,138 --> 01:16:08,688 I saw your mom's news in my feed. 1708 01:16:10,716 --> 01:16:12,400 I've been following her for a while now. 1709 01:16:14,737 --> 01:16:16,904 I read about her relaunch, and saw my opening. 1710 01:16:18,390 --> 01:16:19,865 Your mom needed a party. 1711 01:16:20,910 --> 01:16:21,909 Just like amber. 1712 01:16:23,654 --> 01:16:24,912 Just like the rest of them. 1713 01:16:27,141 --> 01:16:28,082 Balloons. 1714 01:16:28,233 --> 01:16:29,825 They're in the car. 1715 01:16:29,919 --> 01:16:32,144 Don't you go anywhere. 1716 01:16:32,237 --> 01:16:33,921 The party's about to get started. 1717 01:16:35,499 --> 01:16:38,667 (door opens) (door closes) 1718 01:16:38,820 --> 01:16:39,427 (grace grunts) (scissors clattering) 1719 01:16:39,578 --> 01:16:42,054 (grace grunting) 1720 01:16:46,010 --> 01:16:48,394 (tense music) 1721 01:17:04,528 --> 01:17:06,746 Why would you get down there? 1722 01:17:08,291 --> 01:17:09,290 Try to hold still. 1723 01:17:11,352 --> 01:17:12,918 You don't want to get hurt before the big event. 1724 01:17:38,396 --> 01:17:42,323 Think we're almost ready to get this party started. 1725 01:17:45,644 --> 01:17:48,621 Let me just go wake up your parents. 1726 01:17:49,724 --> 01:17:50,331 - Molly? 1727 01:17:52,243 --> 01:17:52,958 Josh! 1728 01:17:55,062 --> 01:17:56,003 - Denise. 1729 01:17:56,155 --> 01:17:57,654 - [denise] josh! 1730 01:17:57,748 --> 01:17:59,581 - What are you doing here? 1731 01:17:59,676 --> 01:18:01,342 You can't come to a party early. 1732 01:18:03,921 --> 01:18:05,996 (knife thuds) (denise yelps) 1733 01:18:06,090 --> 01:18:08,240 (body thuds) no uninvited guests. 1734 01:18:08,259 --> 01:18:09,575 (josh groans) 1735 01:18:09,593 --> 01:18:12,186 (thrilling music) 1736 01:18:20,029 --> 01:18:22,697 Denise, where are you? 1737 01:18:24,701 --> 01:18:27,535 (denise whimpering) 1738 01:18:31,040 --> 01:18:31,706 (denise yelps) 1739 01:18:31,933 --> 01:18:34,208 (punch thuds) 1740 01:18:41,718 --> 01:18:43,384 (josh groaning) 1741 01:18:43,535 --> 01:18:45,461 (grace crying) 1742 01:18:45,555 --> 01:18:48,055 (josh groaning) 1743 01:18:53,896 --> 01:18:55,804 (vase shatters) (josh groans) 1744 01:18:55,898 --> 01:18:58,381 (grace crying) 1745 01:18:58,401 --> 01:18:59,400 I love party games. 1746 01:19:01,796 --> 01:19:04,405 I used to play hide-and-seek with my best friend growing up. 1747 01:19:05,649 --> 01:19:06,574 Then, one day, she decided 1748 01:19:06,801 --> 01:19:09,410 She wasn't gonna let me find her anymore. 1749 01:19:09,561 --> 01:19:10,703 She made new friends. 1750 01:19:11,822 --> 01:19:13,372 And she forgot all about me. 1751 01:19:14,976 --> 01:19:16,492 Her friends didn't though. 1752 01:19:16,586 --> 01:19:18,994 They made my life a living hell. 1753 01:19:19,088 --> 01:19:22,739 - Dammit! (cellphone clatters) 1754 01:19:22,759 --> 01:19:25,484 - And then, one day, I found her again. 1755 01:19:25,577 --> 01:19:27,595 And it was my turn to make her life hell. 1756 01:19:29,490 --> 01:19:31,248 It's party time, grace. 1757 01:19:31,267 --> 01:19:32,841 - Hey! 1758 01:19:32,994 --> 01:19:37,730 (camera snaps) (molly groans) 1759 01:19:38,441 --> 01:19:39,440 - Did that hurt? 1760 01:19:40,592 --> 01:19:41,358 I'm sorry, dee dee. 1761 01:19:43,929 --> 01:19:46,947 Yes, I know your old nickname, dee dee. 1762 01:19:48,175 --> 01:19:50,100 Do you remember mine? 1763 01:19:50,119 --> 01:19:50,910 - Tabby. 1764 01:19:51,937 --> 01:19:52,703 - That's it. 1765 01:19:54,106 --> 01:19:56,198 Of course, it wasn't the name I would've chosen. 1766 01:19:56,350 --> 01:19:57,750 Megan gave me that, remember? 1767 01:19:59,444 --> 01:20:01,295 I made sure she remembered before it was all over. 1768 01:20:02,465 --> 01:20:03,464 - Tabby, how... 1769 01:20:04,634 --> 01:20:06,300 (molly chuckles) 1770 01:20:06,451 --> 01:20:08,210 - You didn't recognize me, did you? 1771 01:20:08,304 --> 01:20:10,029 I'm not surprised. 1772 01:20:10,122 --> 01:20:12,306 A hundred thousand in plastic surgery can do that. 1773 01:20:15,036 --> 01:20:15,976 - I don't understand. 1774 01:20:18,372 --> 01:20:19,388 - I know. 1775 01:20:19,540 --> 01:20:21,106 You didn't understand back then, 1776 01:20:22,893 --> 01:20:25,152 When your new friends turned into my bullies, 1777 01:20:26,155 --> 01:20:28,155 When they pushed me out, 1778 01:20:28,307 --> 01:20:31,141 When they made my life a living hell. 1779 01:20:31,235 --> 01:20:32,885 And you didn't understand that what hurt 1780 01:20:32,903 --> 01:20:34,662 The most wasn't them, denise, 1781 01:20:37,241 --> 01:20:39,124 It was that my best friend didn't care. 1782 01:20:40,319 --> 01:20:41,577 - I didn't realize. 1783 01:20:41,671 --> 01:20:43,729 - No, you wouldn't have. 1784 01:20:43,822 --> 01:20:46,006 You were too busy worried about your social climb, 1785 01:20:47,343 --> 01:20:50,994 With amber, megan, kari. 1786 01:20:51,088 --> 01:20:52,162 Did you ever wonder why 1787 01:20:52,181 --> 01:20:54,515 You never heard from them about the party? 1788 01:20:55,593 --> 01:20:57,409 - What did you do to them? 1789 01:20:57,502 --> 01:20:59,353 - It's 'cause I got to them first, 1790 01:20:59,504 --> 01:21:00,688 What I'm about to do to you! 1791 01:21:02,174 --> 01:21:04,083 (scissors thudding) (molly screams) 1792 01:21:04,101 --> 01:21:07,010 (grace grunting) (body thuds) 1793 01:21:07,029 --> 01:21:07,769 - Dad. 1794 01:21:07,922 --> 01:21:08,863 Go get dad. Go get dad. 1795 01:21:11,367 --> 01:21:12,515 - [denise] stay with us. 1796 01:21:12,535 --> 01:21:14,351 Stay with us, sweetheart. Stay with us. 1797 01:21:14,370 --> 01:21:15,202 (josh groaning) come on, josh. 1798 01:21:15,429 --> 01:21:17,763 - I need police and an ambulance. 1799 01:21:17,856 --> 01:21:20,432 My dad is bleeding and a woman's been stabbed. 1800 01:21:20,525 --> 01:21:22,601 (josh groans) 1210 chestnut street. 1801 01:21:22,620 --> 01:21:23,936 Please hurry. 1802 01:21:23,954 --> 01:21:26,338 (door closes) 1803 01:21:28,551 --> 01:21:29,458 - Molly's gone. 1804 01:21:29,552 --> 01:21:30,867 It's okay, sweetheart. 1805 01:21:30,887 --> 01:21:32,887 The ambulance is coming right away. 1806 01:21:33,114 --> 01:21:33,721 Okay? 1807 01:21:35,449 --> 01:21:38,117 I don't know, officer. I've known this woman my entire life. 1808 01:21:38,210 --> 01:21:40,895 She just stabbed my husband, attacked my daughter, 1809 01:21:41,122 --> 01:21:43,288 And, I don't know, she's had like a grudge 1810 01:21:43,382 --> 01:21:45,024 Against me my entire life, I guess. 1811 01:21:46,460 --> 01:21:48,218 It's gonna be okay, sweetheart. 1812 01:21:48,237 --> 01:21:49,552 Grace and I are right behind you. 1813 01:21:49,572 --> 01:21:51,071 Go get my keys, please. - I don't want to leave dad. 1814 01:21:51,223 --> 01:21:52,865 - It's okay, grace. I'm gonna be fine. 1815 01:21:54,243 --> 01:21:56,911 That woman, I saw her at the bar. 1816 01:21:57,062 --> 01:21:58,654 She bought me shots. 1817 01:21:58,748 --> 01:22:00,080 - I know. I should have known. 1818 01:22:00,232 --> 01:22:02,207 I'm so sorry. It's my fault. 1819 01:22:05,479 --> 01:22:07,588 - Just glad that you're okay. 1820 01:22:29,594 --> 01:22:31,687 - [molly] I see you have a date picked out for next summer. 1821 01:22:31,781 --> 01:22:33,263 - Yes, we do. - Yeah. 1822 01:22:33,282 --> 01:22:36,766 - I have several beautiful summer venues, 1823 01:22:36,786 --> 01:22:41,029 Church, beach, park, 1824 01:22:41,123 --> 01:22:43,031 And many all-inclusive packages, 1825 01:22:43,125 --> 01:22:45,701 If you don't want to worry about catering and rentals. 1826 01:22:45,795 --> 01:22:47,035 - That sounds perfect. 1827 01:22:47,188 --> 01:22:48,128 - It's whatever you want. 1828 01:22:49,632 --> 01:22:50,631 It's your party. 1829 01:22:51,968 --> 01:22:55,135 (molly chuckles) 1830 01:22:55,287 --> 01:22:57,638 (gentle music) 1831 01:24:20,705 --> 01:24:23,057 (gentle music) 1832 01:25:25,121 --> 01:25:27,913 (suspenseful music) 1833 01:25:32,019 --> 01:25:34,294 (tense music) 1834 01:25:38,617 --> 01:25:41,135 (dramatic music)