1 00:01:01,895 --> 00:01:04,897 NETAS ĒDNĪCA - BĀRS BEZMAKSAS STĀVVIETAS 2 00:01:14,491 --> 00:01:15,909 Man vēl vienu, Neta! 3 00:01:21,248 --> 00:01:23,709 Sveiks, puis! Manas acis ir te augšā. 4 00:01:28,380 --> 00:01:29,381 Metam sausu! 5 00:01:37,764 --> 00:01:39,057 Kāda te ir zupa, priekšniek? 6 00:01:40,559 --> 00:01:41,560 Droši vien auksta. 7 00:01:43,854 --> 00:01:46,648 Vismaz sāļie krekeri ir formā. 8 00:01:53,071 --> 00:01:54,489 Nu, vai sieva mirst? 9 00:01:54,990 --> 00:01:57,701 - Ko? - Vai ir jau nomirusi? 10 00:01:57,701 --> 00:01:59,661 Vai tāpēc tu te dzer? 11 00:02:00,162 --> 00:02:01,914 Es tikai meklēju mieru un klusumu. 12 00:02:02,664 --> 00:02:04,541 Tad tās ir labas ziņas - par sievu. 13 00:02:07,211 --> 00:02:11,173 Ģimene. Vīrieša lielākais dārgums. 14 00:02:14,426 --> 00:02:15,802 Māja taču nav nodegusi, ko? 15 00:02:16,887 --> 00:02:21,808 Paklau, godātais, man pašam savu problēmu pietiek. 16 00:02:22,476 --> 00:02:26,188 Man nevajag, lai tu man sataisi vēl kādas, skaidrs? 17 00:02:26,188 --> 00:02:29,399 Pag, es saprotu. Man tikko pielēca. Tu esi parasts, labs cilvēks. 18 00:02:29,399 --> 00:02:32,402 Visu mūžu smagi strādājis, lai ģimene varētu dzīvot, kā pelnījusi, 19 00:02:32,402 --> 00:02:34,238 un tāpēc slīksti parādos. 20 00:02:34,905 --> 00:02:39,409 Un visi tie jaunie, nejēdzīgie krāmi. Un tava čūla un hemoroīdi. 21 00:02:39,409 --> 00:02:43,080 Protams, tās grēmas, kad tu it kā būtu sadzēries degvielu un aizdedzis cigāru, 22 00:02:43,080 --> 00:02:45,624 ik nakti gulēšanu padara par īstām mocībām. 23 00:02:45,624 --> 00:02:47,084 Bet kam gan vajadzīgs miegs, 24 00:02:48,335 --> 00:02:50,879 ja darbs, ko esi strādājis 30 gadus, ir atdots bleķa bundžai 25 00:02:50,879 --> 00:02:52,714 līdz ar tavu pašcieņu, ne? 26 00:02:52,714 --> 00:02:54,508 Tāpēc par to nav ne jābrīnās, ne jākaunas. 27 00:02:55,300 --> 00:02:57,803 Bet tu sapņo par to, kā tikt prom no šīs dzīves - 28 00:02:57,803 --> 00:02:59,888 pa taisno lejā no pirmā tilta. 29 00:03:07,271 --> 00:03:09,940 Zini, tas vien, ka neesi man vēl iemaucis, 30 00:03:09,940 --> 00:03:13,485 nozīmē, ka tev vēl ir atlikusi gana liela cerība 31 00:03:13,485 --> 00:03:16,905 izdzirdēt to vienu vienīgo vārdu, kas glābs tavu dzīvi. 32 00:03:18,949 --> 00:03:20,075 Tevi bieži sit? 33 00:03:20,909 --> 00:03:25,789 Ikreiz, kad maldos. Bet tā sen nav bijis. 34 00:03:32,462 --> 00:03:36,341 Tu nepateici par manu meitu, kas neceļ klausuli, kad zvanu. 35 00:03:37,384 --> 00:03:39,344 Tev ir zināms burvju vārds, kas var labot to? 36 00:03:39,344 --> 00:03:41,847 Vispirms gribu tev kaut ko parādīt, labi? 37 00:03:45,184 --> 00:03:46,185 Kas tas ir? 38 00:03:46,185 --> 00:03:48,353 Tas ir no Miera jūras. 39 00:03:48,353 --> 00:03:51,481 Tā atrodas 400 000 km attālumā - uz Mēness gaišās puses. 40 00:03:51,481 --> 00:03:54,651 To man izvēlējās mans dēls. Tas ir mans vērtīgākais īpašums. 41 00:04:02,451 --> 00:04:03,452 Oho! 42 00:04:04,036 --> 00:04:05,871 Nu re. Pats pateici. 43 00:04:05,871 --> 00:04:07,873 - Ko? - "Oho". 44 00:04:09,374 --> 00:04:14,296 Tas ir tas vārds, bez kura neviens no mums nespēj dzīvot. 45 00:04:14,296 --> 00:04:17,216 Un es tev apsolu, roku uz sirds liekot 46 00:04:17,216 --> 00:04:19,885 {\an8}un kopā ar simtiem laimīgo, kas to apstiprinās, - tu teiksi... 47 00:04:19,885 --> 00:04:22,304 {\an8}MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES PAT TU VARI DZĪVOT UZ MĒNESS! 48 00:04:22,304 --> 00:04:24,681 ..."Oho! Kā man patīk dzīvot uz Mēness!" 49 00:04:29,102 --> 00:04:32,731 - Vēl viena lieta, ko nevaru atļauties. - Kur tu redzēji cenu? 50 00:04:32,731 --> 00:04:35,025 Es neesmu muļķis, kundziņ. 51 00:04:35,025 --> 00:04:39,738 Nē, tu esi tik sašļucis, ka domā: nekas, kas tev patīk, nav sasniedzams. 52 00:04:44,034 --> 00:04:46,828 Sveiks, puis! Manas acis ir te augšā. 53 00:04:51,583 --> 00:04:55,379 - Tas ir šis, ar to baseinu? Vai... - Tas ir tieši tāds pats modelis kā man. 54 00:04:55,379 --> 00:04:57,881 Zini, gana liels, lai varētu pasaukt ciemos sievasmāti 55 00:04:57,881 --> 00:04:59,341 un dienām ilgi nesatikt. 56 00:05:00,759 --> 00:05:01,593 Tev tāds ir? 57 00:05:01,593 --> 00:05:04,221 Jā. Man ar ģimeni. Šeit - C kompleksā. 58 00:05:06,598 --> 00:05:07,599 Oho! 59 00:05:09,268 --> 00:05:11,728 Varbūt es paņemšu to uz mājām un apdomāšu? 60 00:05:11,728 --> 00:05:14,356 Nuja - apsvērt visus "par" un "pret". 61 00:05:14,356 --> 00:05:15,732 Tieši tā. 62 00:05:15,732 --> 00:05:19,111 Zini, kas vadās pēc "par" un "pret"? Tādi bleķa gabali kā viņa. 63 00:05:20,696 --> 00:05:25,242 Tāpēc viņa nekad neiemīlēsies vai nebrauks pārāk ātri, vai nepagādās bērnus, 64 00:05:25,242 --> 00:05:28,287 vai neļausies nevienai no trakulībām, kuru dēļ ir vērts dzīvot. 65 00:05:28,287 --> 00:05:30,497 Un tāpēc viņa vienmēr dzīvo vienu un to pašu dienu, 66 00:05:30,497 --> 00:05:34,668 kamēr tādi muļķi kā tu un es 67 00:05:36,170 --> 00:05:38,005 var sapņot par labāku rītdienu. 68 00:05:40,382 --> 00:05:41,633 Johaidī, tu smaidi. 69 00:05:43,010 --> 00:05:45,470 - Pamanīji? - Jēziņ! Tas ir neprāts. 70 00:05:45,470 --> 00:05:51,768 Kāda ir sajūta atgriezties dzīvo pasaulē? Šoreiz neļauj tai izzust. 71 00:05:51,768 --> 00:05:53,270 - Kas tas? - Tas, par ko runājām. 72 00:05:53,270 --> 00:05:55,731 Bez pirmās iemaksas, 150 mēnesī, tikai jāparaksta. 73 00:05:55,731 --> 00:05:58,609 Ja rīt tev šī doma vairs nepatiks, mēs visu saplēsīsim. 74 00:05:58,609 --> 00:06:01,278 Bet zini? Viens āķis tomēr ir. 75 00:06:01,278 --> 00:06:04,239 Tev man jāapsola, ka piezvanīsi meitai. 76 00:06:05,240 --> 00:06:07,910 Un pateiksi viņai, ka dzīve ir pārāk īsa un tu viņu mīli. 77 00:06:07,910 --> 00:06:09,369 Un viņu gaidīs viņas istaba, 78 00:06:09,369 --> 00:06:12,331 kad vien viņa sagribēs uzlidot augšā apciemot tēti. 79 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 Labi. 80 00:06:30,724 --> 00:06:32,017 Labrīt, draugs! 81 00:06:35,854 --> 00:06:37,314 Sveika, kaimiņien! 82 00:06:50,661 --> 00:06:53,080 Lai tev laba, smaidīga diena! 83 00:07:03,298 --> 00:07:04,842 Labi, mīļā. Līdz vakaram! 84 00:07:05,717 --> 00:07:06,718 Atā, mīļais! 85 00:07:12,683 --> 00:07:15,769 Sveiki! Es piegādāju smaidus. 86 00:07:15,769 --> 00:07:18,856 Cik jauks putns! 87 00:07:18,856 --> 00:07:20,691 Mana nākamā pietura klāt. 88 00:07:37,833 --> 00:07:39,543 Ups! Pēc tevis. 89 00:07:42,713 --> 00:07:45,757 Sveiki! Es piegādāju smaidus. 90 00:07:55,058 --> 00:07:59,563 Šeit neviens nav sapņotājs. Vai man ir taisnība? 91 00:07:59,563 --> 00:08:05,611 Ne jau šādā pasaulē, kur var dabūt visu. 92 00:08:05,611 --> 00:08:08,155 MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES 93 00:08:12,993 --> 00:08:16,496 Un tieši to es vēlu jums un jūsu ģimenei. 94 00:08:16,496 --> 00:08:20,751 Jūs pamostaties un redzat zemeslēktu pa savas guļamistabas logu. 95 00:08:20,751 --> 00:08:22,711 Jūsu sieva strādā savā Mēness dārzā. 96 00:08:22,711 --> 00:08:25,464 Jūsu puika ķersta bumbu beisbola laukumā bez gravitācijas. 97 00:08:25,464 --> 00:08:28,967 Šādu sapni jūs visi esat pelnījuši. Nu paklau! 98 00:08:28,967 --> 00:08:33,388 Kāpēc lai mūsu Mēness tiek tikai bagātajiem un slavenajiem? Nu nē! 99 00:08:33,388 --> 00:08:34,472 Gaišā puse 100 00:08:34,472 --> 00:08:38,852 ir vieta, kur īstiem cilvēkiem sākt jaunu dzīvi, atpūtu, vecumdienas. 101 00:08:38,852 --> 00:08:41,522 Turklāt jums piederēs īpašums, par kuru būs pateicīgi bērni. 102 00:08:41,522 --> 00:08:44,858 Tāpēc, lūdzu, veltiet vienu minūti - tikai minūti - 103 00:08:45,526 --> 00:08:48,862 un parunājiet ar mūsu labākajiem pārdošanas speciālistiem. 104 00:08:48,862 --> 00:08:53,200 Un sāciet dzīvot savā gaišajā nākotnē jau šodien! 105 00:08:55,494 --> 00:08:58,080 Labi. Paldies, ka uzklausījāt. Paldies. 106 00:09:00,582 --> 00:09:02,584 Iesildīta publika, Džek. Malacis! 107 00:09:02,584 --> 00:09:05,379 Man no līgumu slēgšanas rokai piemetīsies krampji. 108 00:09:05,379 --> 00:09:07,798 Liekas, man tava runa patika vairāk par visiem. 109 00:09:07,798 --> 00:09:08,882 Jauki. Tā. 110 00:09:08,882 --> 00:09:12,845 Ed, tu ņem tos jaunos vecākus. Atgādini, ka dzīve vēl aizvien ir jautra. 111 00:09:12,845 --> 00:09:15,013 Viegla nauda. Ak dievs, es mazuļiem patīku. 112 00:09:15,013 --> 00:09:18,267 Hērb, tu ņem vecīšu pāri. Golfs, golfs un nekādu nodokļu. 113 00:09:18,267 --> 00:09:19,560 Skaidrs, skaidrs un skaidrs. 114 00:09:19,560 --> 00:09:21,812 Taisnošanās par neveiksmi netiks pieņemta. 115 00:09:21,812 --> 00:09:24,940 Te es līgumu varētu noslēgt pat miegā, skaidrs? 116 00:09:24,940 --> 00:09:27,109 Un man būs izcili pārdošanas radītāji. 117 00:09:27,109 --> 00:09:28,694 - Es jau teicu. - Ei, puiši! 118 00:09:28,694 --> 00:09:30,195 Atcerieties - mēs ne tikai pārdodam. 119 00:09:30,904 --> 00:09:32,406 - Mēs mainām dzīves. - Mainām dzīves. 120 00:09:32,406 --> 00:09:33,866 - Skaidrs. Skaidrs. - Būs. 121 00:09:37,286 --> 00:09:38,829 Redzi to kungu ar meitu? 122 00:09:38,829 --> 00:09:40,372 Viņi iet prom. Noturi! 123 00:09:40,372 --> 00:09:42,624 Ar uzlabojumiem, atvieglojumiem - visu. 124 00:09:43,292 --> 00:09:45,043 To es parasti saskaņoju ar priekšniecību. 125 00:09:45,043 --> 00:09:47,713 Šērlij, mēs viņiem nopelnīsim tādu naudu, 126 00:09:47,713 --> 00:09:49,339 ka varam atļauties būt labi. 127 00:09:49,965 --> 00:09:53,719 Džekam Bilingsa kungam, lūdzu. Džekam Bilingsa kungam, lūdzu. 128 00:10:02,060 --> 00:10:04,021 - Nolādēts! - Kas ir? 129 00:10:05,522 --> 00:10:08,609 Ziņa no Mēness. No Stena Dženkinsa. 130 00:10:08,609 --> 00:10:11,278 Grib, lai rīt ņemam priekšā Vistavilu. 131 00:10:11,278 --> 00:10:12,529 Nu, viņš ir idiots. 132 00:10:13,030 --> 00:10:15,365 Te ir liela nauda, bet uz turieni jābrauc visu nakti. 133 00:10:15,365 --> 00:10:18,243 Mieru, Šērlij. Viņš tomēr šo kompāniju radīja. 134 00:10:18,243 --> 00:10:21,872 Un tagad sēž uz Mēness un domā, ka pazīst mūsu teritoriju labāk par mums. 135 00:10:21,872 --> 00:10:23,874 Jā, varbūt viņš ir arī idiots. 136 00:10:24,708 --> 00:10:26,835 Taču vai Vistavilas ļaudis 137 00:10:26,835 --> 00:10:29,421 nav pelnījuši dzīvot savu sapņu dzīvi kā visi citi? 138 00:10:46,355 --> 00:10:49,858 ...dodas uz otro, šķērsodams visas sešas zonas. 139 00:10:49,858 --> 00:10:52,069 Es padomāju par to, ko teici, Ed. 140 00:10:52,903 --> 00:10:57,616 Par pārcelšanos uz augšu. Mēness - tas varētu būt jauki. 141 00:10:57,616 --> 00:10:59,243 Jā, bet ne jau tavam vīram. 142 00:11:01,578 --> 00:11:03,330 Tātad visi saņems pelnīto. 143 00:11:04,915 --> 00:11:08,085 Nē. Jā? Tiešām? 144 00:11:08,877 --> 00:11:14,174 Jā? Nu tad - Vistavila, es jau nāku, jo mēs ar mīļoto... 145 00:11:14,800 --> 00:11:16,426 laižam uz Mēnesi! Tiešām? 146 00:11:21,723 --> 00:11:25,769 Esi kādreiz Vistavilā darbojies? Man derētu kāds padoms. 147 00:11:26,270 --> 00:11:31,817 Jā. Jā, bet tas bija šausmīgi sen. 148 00:11:35,195 --> 00:11:36,697 Izklausies gandrīz uztraucies, Džek. 149 00:11:39,533 --> 00:11:42,578 Ar septiņiem punktiem! Vai, es jau domāju, ka viss. 150 00:11:42,578 --> 00:11:43,871 Jā. Aiziet! 151 00:11:46,957 --> 00:11:49,543 Cik tev šis prieks izmaksās? 152 00:11:49,543 --> 00:11:51,795 Vidēju summu, Šērlij. Mēs sakāvi nepieņemam. Nu taču! 153 00:11:51,795 --> 00:11:54,882 Un metiens, un viņš ir laukā. 154 00:11:54,882 --> 00:11:57,217 - Nē, nav! - Zonas nav! 155 00:11:57,217 --> 00:12:01,054 Jūs šķielējošie, stulbie ļurbas! 156 00:12:01,054 --> 00:12:03,348 Tas bija tavs plāns, kā dabūt mūs augšā? 157 00:12:03,348 --> 00:12:04,933 SVEICAM VISTAVILĀ 158 00:12:04,933 --> 00:12:06,602 Man tur vienkārši ir radi. 159 00:12:08,353 --> 00:12:12,441 Lieliski! Nu, tuvinieki ir galvenie, kas dod iedvesmu. 160 00:12:12,441 --> 00:12:14,276 Un motivāciju. 161 00:12:14,860 --> 00:12:16,820 Šķiet, ka tev stāstīju: Betija ir stāvoklī. 162 00:12:18,030 --> 00:12:21,825 Gaida dvīņus. Runā, ka tie izmaksājot divarpus reižu dārgāk. 163 00:12:22,826 --> 00:12:26,371 {\an8}Es viņai saku, ka Gaišajā pusē strādāju jau divus mēnešus. 164 00:12:26,371 --> 00:12:28,790 - Teju deviņas nedēļas. - Jā. Hērb, esam klāt. 165 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Nuja. Lieliski. 166 00:12:30,334 --> 00:12:32,794 Jā. Tu dodies, man vēl kaut kur jāaizbrauc. 167 00:12:32,794 --> 00:12:35,672 Lai kas tas būtu, es labprāt palīdzēšu. 168 00:12:35,672 --> 00:12:38,467 Sāc tikai zvanīt pie durvīm un strādāt. 169 00:12:39,218 --> 00:12:41,637 To es varu, protams. Vai ne? 170 00:12:42,513 --> 00:12:43,972 Skaidrs. Paldies. 171 00:12:49,686 --> 00:12:52,397 Labrīt, viesi! Vai palīdzēt aiznest somas? 172 00:12:52,397 --> 00:12:54,483 PANSIONĀTS MŪŽĪGĀ JAUNĪBA 173 00:12:56,527 --> 00:12:58,111 Atkal vinnēji! 174 00:13:05,452 --> 00:13:08,830 - Ai, mammu! - Džekij! Nāc! 175 00:13:08,830 --> 00:13:11,917 Zīmītē rakstīji, ka mirsti. Nu beidz! 176 00:13:12,417 --> 00:13:13,961 Tu gribētu, lai tā būtu. 177 00:13:13,961 --> 00:13:18,090 - Nē, nē. - Reiz tas notiks, 178 00:13:18,090 --> 00:13:22,386 un tad tu nožēlosi katru mirkli, ko pameti mani šajā gulagā. 179 00:13:22,386 --> 00:13:24,221 Man pēdējie mēneši bijuši aizņemti. 180 00:13:24,221 --> 00:13:27,349 Man ir jauni kolēģi, esmu reģionālais menedžeris. Es tev teicu. 181 00:13:27,349 --> 00:13:31,019 Nav svarīgi, Džekij. Nekam vairs nav nozīmes. 182 00:13:31,019 --> 00:13:32,855 Viss ir pārāk nožēlojami. 183 00:13:32,855 --> 00:13:36,733 Zinu, zinu. Taču mēs vienmēr izķepurojamies, vai ne? 184 00:13:37,693 --> 00:13:38,861 Šoreiz ne. 185 00:13:40,654 --> 00:13:42,948 Runa ir par Marī, Džek. Par tavu Marī. 186 00:13:42,948 --> 00:13:44,867 Viņa ir slimnīcā. 187 00:13:44,867 --> 00:13:50,539 Viens no busiņiem ar to nolādēto putnu sabrauca viņu pie viņas pašas mājas. 188 00:13:52,124 --> 00:13:53,792 Un nabaga Džojs! 189 00:13:53,792 --> 00:13:58,130 Tava puisīša māte ir komā. Kā to var izturēt? 190 00:14:00,674 --> 00:14:02,801 Jā. Jā, zinu. 191 00:14:04,178 --> 00:14:05,262 Ko tu zini? 192 00:14:05,262 --> 00:14:06,930 Es nezinu. 193 00:14:06,930 --> 00:14:11,143 Viņš... Viņam ir jau gandrīz 20. 194 00:14:12,394 --> 00:14:13,979 Viņš mani pat nepazītu. 195 00:14:15,063 --> 00:14:16,982 Necenties mani apmānīt, Džek. 196 00:14:18,192 --> 00:14:20,569 Es redzu, ka esi satriekts. 197 00:14:22,070 --> 00:14:25,824 Mammu, viņa jau 18 gadus nav "mana Marī". 198 00:14:25,824 --> 00:14:28,118 Un - jā, mēs visi gribētu, lai beigas būtu laimīgākas, 199 00:14:28,118 --> 00:14:30,537 bet, liekas, visi citi to ir pieņēmuši, tikai tu ne. 200 00:14:30,537 --> 00:14:34,875 Vēl nav par vēlu. Aizbrauc pie viņiem! 201 00:14:35,375 --> 00:14:41,173 Viņiem nevajag, lai es vēl vairāk sačakarēju viņu dzīvi. 202 00:14:41,173 --> 00:14:42,883 Tu gan esi gudrinieks! 203 00:14:42,883 --> 00:14:46,053 Ar muti māki tikt laukā no visām grūtībām! 204 00:14:46,053 --> 00:14:47,638 Es taču atbraucu, ne? 205 00:14:57,523 --> 00:15:00,734 Kā tev patīk jaunā istaba? Skats uz dārzu ir jauks, ne? 206 00:15:01,985 --> 00:15:03,946 Pret tēvu tu izturējies tāpat. 207 00:15:06,073 --> 00:15:08,408 Zini, mani gaida cilvēki. Jāiet. 208 00:15:08,408 --> 00:15:11,078 Vēl neaizej, Džekij! Vēl piecas minūtītes. 209 00:15:12,079 --> 00:15:13,664 Mīlu tevi, mammu. Nākamreiz, labi? 210 00:15:15,749 --> 00:15:19,169 Aizbrauc pie viņiem! Dēliņam tu esi vajadzīgs! 211 00:15:19,920 --> 00:15:23,507 Trīs, divi, viens, starts. 212 00:15:24,091 --> 00:15:26,927 Uz jaunu sākumu aiz zvaigznēm. 213 00:15:26,927 --> 00:15:28,804 Luna - visu sapņu māte. 214 00:15:28,804 --> 00:15:31,598 Vispirms tā bija Zemes svarīgākais kalnrūpniecības resurss, 215 00:15:31,598 --> 00:15:33,809 tad - izklaižu vieta sabiedrības krējumam. 216 00:15:33,809 --> 00:15:37,646 Bet tagad, pateicoties drosmīgajam uzņēmējam Stenlijam Dženkinsam 217 00:15:37,646 --> 00:15:39,439 un korporācijai Gaišā puse, 218 00:15:39,439 --> 00:15:42,985 tā ir mājvieta Mēness kopienai, kādu mēs visi esam pelnījuši. 219 00:15:42,985 --> 00:15:44,987 Mūsu pilnībā mēbelētie dzīvokļi 220 00:15:44,987 --> 00:15:48,031 par pieņemamu cenu iekļaujas ģimenes budžetā. 221 00:15:48,907 --> 00:15:51,451 Labrīt, dēls! Šovakar liela tirdzniecības konference. 222 00:15:53,203 --> 00:15:56,665 Mājas ir tur, kur mājo laime, ne galvassāpes. 223 00:15:56,665 --> 00:15:59,918 Kur cilvēks ir brīvs un var būt laimīgs. 224 00:15:59,918 --> 00:16:01,879 Var dzīvot, mīlēt un smieties, 225 00:16:01,879 --> 00:16:06,466 un pagājušo dienu sasprindzinājumu un stresu atstāt aiz muguras. 226 00:16:07,634 --> 00:16:10,637 "NĀC LĪDZI UZ GAIŠO PUSI!" 227 00:16:10,637 --> 00:16:12,389 Tāpēc pievienojies Bakam Menzelam, 228 00:16:12,389 --> 00:16:14,433 {\an8}TV seriāla Kosmosa šerifs zvaigznei, 229 00:16:14,433 --> 00:16:18,770 un pārējiem drosmīgajiem pionieriem un laimīgajām ģimenēm mūsu klubā. 230 00:16:18,770 --> 00:16:21,607 Un sāc dzīvot savā laimīgajā rītdienā jau šodien! 231 00:16:21,607 --> 00:16:22,524 MĒNESS SAVIENOJUMS 232 00:16:23,400 --> 00:16:25,819 Džekij, manu zēn! Vai dzirdi mani? 233 00:16:25,819 --> 00:16:29,865 Vēl aizvien netiec prom no tās Zemes jezgas? 234 00:16:30,824 --> 00:16:32,159 Skaļi un skaidri, Bak! 235 00:16:32,659 --> 00:16:35,204 Tas ir tas puisis no Kosmosa šerifa, Līena. Tas ir viņš! 236 00:16:35,204 --> 00:16:37,706 Iedomājies, ja viņš nāktu aizņemties cukuru! 237 00:16:37,706 --> 00:16:41,043 Tad ļauj man šiem krietnajiem ļaudīm pateikt. Ticiet man, 238 00:16:41,043 --> 00:16:45,172 te augšā jūs sagaida tikai ledus tēja un viegla dzīve. 239 00:16:46,006 --> 00:16:48,383 Nav ne šlipšu, ne nodokļu. 240 00:16:48,383 --> 00:16:52,262 Ne moskītu, ne sastrēgumu. 241 00:16:52,262 --> 00:16:56,266 Nu? Kurš tad īsti ir ģēnijs, ko, Džek? 242 00:16:56,266 --> 00:16:59,561 Tev ir taisnība, Bak. Paldies, ka piezvanīji. 243 00:16:59,561 --> 00:17:06,151 Un neaizmirstiet - starp zvaigznēm augstākais likums esmu es. 244 00:17:09,905 --> 00:17:13,116 Jūs to dzirdējāt no paša Baka, tāpēc es 245 00:17:13,116 --> 00:17:15,452 netērēšu jūsu laiku un neatkārtošu. 246 00:17:15,452 --> 00:17:21,333 Taču, kad es domāju par Gaišo pusi, savu sievu Mēness dārzā 247 00:17:21,333 --> 00:17:25,753 un savu puiku ķerstām bumbu beisbola laukumā bez gravitācijas... 248 00:17:26,463 --> 00:17:27,464 Savu... 249 00:17:29,341 --> 00:17:31,343 Savu skaisto ģimeni... 250 00:17:42,187 --> 00:17:43,730 Vai zināt? Paskaidrojiet man! 251 00:17:46,817 --> 00:17:48,861 Mums ir pieejami visi pasaules brīnumi. 252 00:17:48,861 --> 00:17:53,198 Mēs lidojam uz zvaigznēm, šķeļam atomus. Roboti iznes mūsu miskasti. 253 00:17:53,198 --> 00:17:54,283 Kāpēc... 254 00:17:55,284 --> 00:18:00,747 mēs visi vēl gaidām, lai piepildītu savu sapni? 255 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Tas... 256 00:18:02,958 --> 00:18:05,669 Manā biznesā tam ir īpašs termins. 257 00:18:05,669 --> 00:18:07,379 To sauc par sūdīgu darījumu. 258 00:18:09,131 --> 00:18:11,216 Mūsu labākās dienas krājas atpakaļskata spogulī, 259 00:18:11,216 --> 00:18:16,221 un tā cerība, kas uztur mūs pie dzīvības, 260 00:18:16,221 --> 00:18:18,182 sāk izdilt līdz kaulam. 261 00:18:21,310 --> 00:18:23,270 Daži no mums zaudē savus mīļos. 262 00:18:24,021 --> 00:18:25,230 Un vienā mirklī... 263 00:18:26,398 --> 00:18:30,152 kuru katru brīdi jau būs par vēlu. 264 00:18:30,986 --> 00:18:32,279 Vairs nebūs. 265 00:18:33,363 --> 00:18:36,074 Tāpēc, ka katru dienu, kuru nedzīvojam šodienai... 266 00:18:38,493 --> 00:18:42,206 tieši šai dienai, mēs gaidīdami mirstam. 267 00:18:43,457 --> 00:18:46,293 Pa vienam tukšam solījumam vien. 268 00:18:47,419 --> 00:18:49,421 Es vairs negaidīšu, nolādēts. 269 00:18:51,757 --> 00:18:53,133 Un jums arī to nevajadzētu. 270 00:18:54,593 --> 00:18:57,387 Ir jārīkojas tūlīt... 271 00:18:59,473 --> 00:19:02,100 un nožēla ir vēl briesmīgāka par nāvi. 272 00:19:29,461 --> 00:19:31,421 Viņi vēl daudz ko nav dzirdējuši. 273 00:19:32,256 --> 00:19:35,175 Vai varam vienoties, ka bezcerība nav labākais āķis? 274 00:19:36,176 --> 00:19:38,011 Paldies, ka atnācāt, mīļie. 275 00:20:09,835 --> 00:20:13,046 Apsveicu, Džoj, ar tavu jauno mājokli starp zvaigznēm. 276 00:20:13,714 --> 00:20:14,840 Paldies, Hērb. 277 00:20:15,465 --> 00:20:16,675 Zini, ja godīgi, 278 00:20:16,675 --> 00:20:19,219 tas patiesībā nāk ļoti piemērotā brīdī. 279 00:20:20,137 --> 00:20:21,305 Un tā runa... 280 00:20:23,182 --> 00:20:25,392 Likās, ka viņš runā tieši ar mani. 281 00:20:26,977 --> 00:20:28,812 Nu labi, vēlreiz paldies. 282 00:20:31,190 --> 00:20:33,859 Tu izskaties pēc cilvēka, kas ciena privāto telpu. 283 00:20:35,027 --> 00:20:36,361 Apskaties Keplera krāteri! 284 00:20:36,945 --> 00:20:40,199 Lieli zemesgabali, ļoti kluss, skaisti skati. 285 00:20:41,825 --> 00:20:43,702 Un tie visi citplanētieši? 286 00:20:44,620 --> 00:20:49,708 Nu, negribu būt nepieklājīgs, bet tādu citplanētiešu nemaz nav. 287 00:20:49,708 --> 00:20:51,210 Jā, tā saki tu. 288 00:20:55,172 --> 00:20:57,257 Tu mani nepazīsti, bet es tevi pazīstu. 289 00:20:57,841 --> 00:20:59,551 Un mēs abi pazīstam vēl vienu cilvēku. 290 00:20:59,551 --> 00:21:03,222 Un viņš teica, ka tu pārāk bieži zaudē totalizatorā, lai saglabātu veselību. 291 00:21:03,222 --> 00:21:05,015 Nu pag, pag, pag! 292 00:21:05,015 --> 00:21:07,851 Kā tu domā, ko es te daru, ja ne gādāju tam cilvēkam naudu? 293 00:21:07,851 --> 00:21:10,187 Še, labi? Ņem. 294 00:21:10,187 --> 00:21:13,941 Atnāc vēlreiz no rīta, man noteikti būs vēl, labi? 295 00:21:16,401 --> 00:21:17,402 Labi? 296 00:21:26,787 --> 00:21:30,207 Medmāsu Greitoni uz hologrāfisko operāciju zāli, lūdzu. 297 00:21:33,043 --> 00:21:36,880 321. PALĀTA 298 00:21:40,926 --> 00:21:42,135 Bilingsa kungs? 299 00:21:46,807 --> 00:21:49,434 Es šodien nopirku īpašumu D kompleksā. Tirdzniecības konferencē. 300 00:21:49,434 --> 00:21:51,645 Tikai pateicoties jums. Džojs Šorters. 301 00:21:53,438 --> 00:21:57,109 Sveiks, puis. Priecājos iepazīties. Es laikam esmu nepareizajā stāvā. 302 00:21:57,109 --> 00:22:00,904 Jā. Šis ir smago pacientu stāvs. 303 00:22:03,031 --> 00:22:04,533 Vai tā ir tava mamma? 304 00:22:04,533 --> 00:22:05,742 Jā. 305 00:22:08,453 --> 00:22:10,497 - Man ļoti žēl, puis. - Nekas. 306 00:22:13,208 --> 00:22:17,379 - Gribētos mācēt kaut ko pateikt. - Tas, ko teicāt šorīt, 307 00:22:17,379 --> 00:22:20,007 bija ļoti iespaidīgi, Bilingsa kungs. 308 00:22:20,841 --> 00:22:23,302 Es sev neļāvu ne uz ko cerēt - 309 00:22:23,302 --> 00:22:24,678 kopš tā notikuma. 310 00:22:24,678 --> 00:22:27,222 Tas mani ļoti iepriecina, ka tu tā saki, puis. 311 00:22:31,143 --> 00:22:33,937 - Drīkstu tev ko pateikt, Džoj? - Jā. 312 00:22:42,779 --> 00:22:47,367 Es tavu pirkumu uzlabošu. Piešķiršu labāku dzīvokli - uz mana rēķina. 313 00:22:47,910 --> 00:22:50,245 Tad, ja tavs tētis vai draudzene 314 00:22:50,245 --> 00:22:53,207 - gribēs atbraukt ciemos... - Tas ir brīnišķīgi! 315 00:22:54,917 --> 00:22:59,379 Ziniet, man īsti nav ne draudzenes, ne tēta, bet... 316 00:23:01,173 --> 00:23:03,675 Klau, tu lieliski iztiec bez viņiem. 317 00:23:03,675 --> 00:23:06,303 Un tavai mammai ar tevi ir ļoti paveicies. 318 00:23:07,638 --> 00:23:08,639 Pateicos, kungs. 319 00:23:22,069 --> 00:23:26,907 "Apsveicam. Jūs gaida jauna, fantastiska pasaule. 320 00:23:26,907 --> 00:23:29,785 Sveicam Mēness gaišās puses rezidencēs..." 321 00:23:37,876 --> 00:23:39,419 Vēl pa vienam no labās pudeles. 322 00:23:39,419 --> 00:23:42,506 Katrs, kas tev saka, ka pisuāra skalojamais mehānisms 323 00:23:42,506 --> 00:23:46,426 ir droša iekārta, ir melis un par to atbildīgs, skaidrs? 324 00:23:46,426 --> 00:23:48,136 Tas verķītis, kas jāpiespiež? 325 00:23:48,136 --> 00:23:50,973 Ļoti asprātīgi. Es varbūt nekad vairs nevarēšu paspiest roku. 326 00:23:50,973 --> 00:23:52,933 Labi, ka šodien nenoslēdzi nevienu līgumu. 327 00:23:52,933 --> 00:23:54,101 Ak, Hērb. 328 00:23:54,101 --> 00:23:57,980 Nez kāpēc tevis noslēgtais viens ir vēl bēdīgāks par manu nevienu. 329 00:23:57,980 --> 00:23:59,857 Teorētiski tas ir labāk. 330 00:23:59,857 --> 00:24:02,526 Jā, aizveries, Hērb... Redz, tā ir tā īstā traģēdija - 331 00:24:02,526 --> 00:24:05,112 ka Džeks mūs piečakarē un pamet nelaimē. 332 00:24:05,112 --> 00:24:07,072 Tas sarīda brāli pret brāli. 333 00:24:07,072 --> 00:24:09,658 Nevaino Džeku par to, ka tevi piekāva pisuārs - 334 00:24:09,658 --> 00:24:11,451 ja tu tiešām paliec pie tā stāsta. 335 00:24:11,451 --> 00:24:14,538 Tikai un vienīgi pisuārs, Šērlij. Bet kāpēc tikai Džeks? 336 00:24:14,538 --> 00:24:18,500 Tas ir katrs priekšnieks, kurš sataisījis sūdus un padotos tajos pametis. 337 00:24:18,500 --> 00:24:21,962 Kā tas Stens draņķa Dženkinss uz tā sasodītā Mēness. 338 00:24:21,962 --> 00:24:24,882 Liels paldies, Sten. Viņš nemaz nezina, ka mēs eksistējam, 339 00:24:24,882 --> 00:24:28,218 kur nu vēl to, ka raujamies melnās miesās un dzīvojam bez naudas, 340 00:24:28,218 --> 00:24:32,181 un tiekam pilnīgi netaisnīgi sakropļoti, nolādēts! 341 00:24:32,181 --> 00:24:35,601 Ja Džeks tiešām ir pazudis, vai mums darbs vēl ir? 342 00:24:35,601 --> 00:24:38,061 Ir, kamēr kāds nav pateicis, ka nav. 343 00:24:38,061 --> 00:24:41,940 Jo man droši vien vajadzēs informēt Betiju, ja būšu bezdarbnieks. 344 00:24:41,940 --> 00:24:45,235 Labi, beidziet trakot! Džeks atgriezīsies. 345 00:24:45,235 --> 00:24:47,738 Es deru ar tevi - pieci pret sūda viens. 346 00:24:47,738 --> 00:24:49,948 Būtu jābūt ļoti pamatotam iemeslam, 347 00:24:49,948 --> 00:24:52,451 lai Džeks mūs pamestu likteņa varā. 348 00:24:53,202 --> 00:24:55,078 Un, lai gan izskatījās ļoti satraukts, 349 00:24:55,078 --> 00:24:57,539 viņš noteikti būtu mums pateicis, ja tā tiešām būtu, 350 00:24:57,539 --> 00:25:00,250 jo mūsu komanda ir kā ģimene, tikai darbā. 351 00:25:00,250 --> 00:25:02,669 Tāpēc droši vien viss ir kārtībā. 352 00:25:05,339 --> 00:25:08,133 - Paldies, Hērb, es jūtos daudz labāk. - Labi. 353 00:25:15,140 --> 00:25:16,266 Jā, ienāciet! 354 00:25:18,560 --> 00:25:20,646 Esmu klāt, lai jūsu viesošanās būtu patīkamāka. 355 00:25:23,857 --> 00:25:24,775 Pagaidi! 356 00:25:46,255 --> 00:25:47,840 Novēlu brīnišķīgu vakaru. 357 00:26:09,778 --> 00:26:13,532 GAIŠĀ PUSE - DŽOJS ŠORTERA KUNGS GĀRVJŪ TERASE 124 - VISTAVILA 358 00:26:34,219 --> 00:26:38,140 Sveicināts, viesi! Vai drīkstu palīdzēt ar transportu? 359 00:26:41,560 --> 00:26:42,561 Bilingsa kungs? 360 00:26:43,604 --> 00:26:45,898 - Bilingsa kungs! - Labrīt! Piedod, nevaru runāt. 361 00:26:45,898 --> 00:26:47,482 Jā, piedodiet, ka traucēju, 362 00:26:47,482 --> 00:26:49,693 bet laikam ar manu pieteikumu ir sanākusi kļūme. 363 00:26:49,693 --> 00:26:51,987 Šo es šorīt saņēmu no Mēness. 364 00:26:52,905 --> 00:26:54,907 Laikam esmu atraidīts vai tamlīdzīgi. 365 00:26:55,824 --> 00:26:57,159 Jā. Tie... 366 00:26:57,159 --> 00:27:00,120 Tie draņķi no finanšu daļas nav pat puscilvēki. 367 00:27:00,120 --> 00:27:03,248 Varbūt es varētu ar viņiem parunāt? Viņi man atdeva par daudz naudas. 368 00:27:03,248 --> 00:27:05,709 Netērē laiku. Gan atradīsi, kur to likt. 369 00:27:05,709 --> 00:27:07,503 Jā, bet es negribu naudu. 370 00:27:08,545 --> 00:27:09,963 Te lejā man nav nekādu izredžu. 371 00:27:09,963 --> 00:27:11,340 Labi, labi, puis. 372 00:27:16,053 --> 00:27:19,097 Tavas problēmas tevi gaidīs arī tur augšā. 373 00:27:19,932 --> 00:27:21,058 Jūs to nevarat zināt. 374 00:27:21,058 --> 00:27:22,893 Es zinu. Labāk par citiem. 375 00:27:24,770 --> 00:27:29,024 Es gribu, lai mani klienti ir laimīgi, nevis pataisa sevi par muļķiem. 376 00:27:32,277 --> 00:27:34,446 Tātad manu pirkumu anulējāt jūs, ja? 377 00:27:36,490 --> 00:27:37,491 Ziniet, jūs... 378 00:27:38,116 --> 00:27:41,703 Jūs dikti stāstījāt, ka pašam vajag ņemt dzīvi aiz ragiem, 379 00:27:41,703 --> 00:27:44,206 bet jūs jau manu dzīvi zināt labāk nekā es, ja? 380 00:27:46,625 --> 00:27:48,043 Jūs esat dirsējs, kundziņ. 381 00:27:59,805 --> 00:28:02,015 Tas gan bija smuki. Smuki pateikts, puis. 382 00:28:02,015 --> 00:28:03,517 Piekāst jūs! 383 00:28:04,893 --> 00:28:06,812 Man bija viena lieta, ko gaidīt... 384 00:28:06,812 --> 00:28:10,190 Nu, ir vēl citas lietas. 385 00:28:10,190 --> 00:28:14,403 Tu esi labs puika, tu nebaidies par sevi pastāvēt. 386 00:28:14,403 --> 00:28:16,405 Un tīri neslikti māki reaģēt. 387 00:28:16,405 --> 00:28:19,408 - Un tas ir daudzsološi. - Jā, oho, paldies. 388 00:28:19,408 --> 00:28:22,411 Es zinu, ko redzēju. Un es tev sākumā maksātu 10 %. 389 00:28:24,663 --> 00:28:27,249 Tā nav ne slimību ārstēšana, ne kara apturēšana, 390 00:28:27,249 --> 00:28:32,421 bet reizēm dot cilvēkiem jaunu sapni ir pats svarīgākais. Un tev tas padotos. 391 00:28:32,421 --> 00:28:34,256 Un es tev varētu iemācīt vēl šo to. 392 00:28:35,424 --> 00:28:36,592 Jūs man atkal melojat? 393 00:28:39,553 --> 00:28:40,637 Par to piedod, puis. 394 00:28:41,555 --> 00:28:43,307 Te būs godīgs piedāvājums: 395 00:28:43,807 --> 00:28:44,933 tu nāc strādāt pie manis, 396 00:28:45,434 --> 00:28:48,854 un drīz vien tev te būs tik laba dzīve, 397 00:28:48,854 --> 00:28:51,690 ka par bēgšanu uz Mēnesi tu vispār aizmirsīsi. 398 00:28:54,818 --> 00:28:56,361 Man nav... 399 00:28:58,947 --> 00:29:00,115 pieklājīgu drēbju. 400 00:29:01,366 --> 00:29:03,452 Nu tad iesim pirkt tev uzvalku. 401 00:29:11,376 --> 00:29:12,836 Labi, lec iekšā! 402 00:29:20,719 --> 00:29:23,722 Nu re! Dodamies mainīt dzīves! 403 00:29:42,991 --> 00:29:46,036 - Vai tas ir... - Jā. Džojs. 404 00:29:47,871 --> 00:29:49,873 Viņš izveidosies par lielisku jaunu cilvēku. 405 00:29:50,457 --> 00:29:52,167 Ak vai, Džek! 406 00:29:52,751 --> 00:29:55,963 Viņš ir tik skaists! Jūs abi! 407 00:29:56,463 --> 00:29:59,299 Paldies, ka sapurināji mani. Viņam bija vajadzīgs palīgs. 408 00:29:59,800 --> 00:30:01,844 Tas ir vēl labāk nekā sapnis. 409 00:30:03,762 --> 00:30:05,013 Mīlu tevi, mammu. 410 00:30:16,859 --> 00:30:18,360 Paša likuma balss! 411 00:30:18,360 --> 00:30:19,945 Ceru, ka man nav nepatikšanas. 412 00:30:23,699 --> 00:30:28,078 Es mīlu dzīvi, Džek! Dzīvoju Gaišajā pusē, pateicoties tev. 413 00:30:28,662 --> 00:30:29,746 Paldies tev, Bak. 414 00:30:29,746 --> 00:30:32,457 Tu zini, ka klientu laime mums ir pats svarīgākais. 415 00:30:33,083 --> 00:30:34,418 Ak kungs, Džek! 416 00:30:34,418 --> 00:30:37,504 Tikai nesaki, ka biji laukā bez skafandra un ķiveres. 417 00:30:37,504 --> 00:30:42,718 Neuztraucies, viņiem ir kupols. Nosedz visu, un mēs esam pasargāti. 418 00:30:43,927 --> 00:30:46,263 Nuja! 419 00:30:47,514 --> 00:30:52,102 Man reizēm aizmirstas, bet jums par visu ir padomāts. 420 00:30:52,102 --> 00:30:55,147 Nu, bez tevis mums nekas nebūtu izdevies. 421 00:30:55,147 --> 00:30:57,774 Es tagad došos atpakaļ uz Zemi, labi? 422 00:30:57,774 --> 00:31:02,321 Labi, tikai nedomā aizbraukt, neatvadījies no Dženkinsa kunga. 423 00:31:03,155 --> 00:31:04,156 Nemūžam. 424 00:31:12,414 --> 00:31:18,253 Nu, uz tikšanos, šerif! Galaktika ir tavās rokās. 425 00:32:00,462 --> 00:32:04,216 Draugi! Ei! Tas ir Džojs Šorters. 426 00:32:04,216 --> 00:32:07,886 Edijs, Hērbs. Džojs Šorters, Šērlija Stedmena. 427 00:32:13,809 --> 00:32:15,894 Miera jūra. 428 00:33:23,003 --> 00:33:25,005 Tulkojis Imants Pakalnietis