1
00:01:01,895 --> 00:01:04,897
NETAS ĒDNĪCA - BĀRS
BEZMAKSAS STĀVVIETAS
2
00:01:14,491 --> 00:01:15,909
Man vēl vienu, Neta!
3
00:01:21,248 --> 00:01:23,709
Sveiks, puis! Manas acis ir te augšā.
4
00:01:28,380 --> 00:01:29,381
Metam sausu!
5
00:01:37,764 --> 00:01:39,057
Kāda te ir zupa, priekšniek?
6
00:01:40,559 --> 00:01:41,560
Droši vien auksta.
7
00:01:43,854 --> 00:01:46,648
Vismaz sāļie krekeri ir formā.
8
00:01:53,071 --> 00:01:54,489
Nu, vai sieva mirst?
9
00:01:54,990 --> 00:01:57,701
- Ko?
- Vai ir jau nomirusi?
10
00:01:57,701 --> 00:01:59,661
Vai tāpēc tu te dzer?
11
00:02:00,162 --> 00:02:01,914
Es tikai meklēju mieru un klusumu.
12
00:02:02,664 --> 00:02:04,541
Tad tās ir labas ziņas - par sievu.
13
00:02:07,211 --> 00:02:11,173
Ģimene. Vīrieša lielākais dārgums.
14
00:02:14,426 --> 00:02:15,802
Māja taču nav nodegusi, ko?
15
00:02:16,887 --> 00:02:21,808
Paklau, godātais,
man pašam savu problēmu pietiek.
16
00:02:22,476 --> 00:02:26,188
Man nevajag,
lai tu man sataisi vēl kādas, skaidrs?
17
00:02:26,188 --> 00:02:29,399
Pag, es saprotu. Man tikko pielēca.
Tu esi parasts, labs cilvēks.
18
00:02:29,399 --> 00:02:32,402
Visu mūžu smagi strādājis,
lai ģimene varētu dzīvot, kā pelnījusi,
19
00:02:32,402 --> 00:02:34,238
un tāpēc slīksti parādos.
20
00:02:34,905 --> 00:02:39,409
Un visi tie jaunie, nejēdzīgie krāmi.
Un tava čūla un hemoroīdi.
21
00:02:39,409 --> 00:02:43,080
Protams, tās grēmas, kad tu it kā būtu
sadzēries degvielu un aizdedzis cigāru,
22
00:02:43,080 --> 00:02:45,624
ik nakti gulēšanu
padara par īstām mocībām.
23
00:02:45,624 --> 00:02:47,084
Bet kam gan vajadzīgs miegs,
24
00:02:48,335 --> 00:02:50,879
ja darbs, ko esi strādājis 30 gadus,
ir atdots bleķa bundžai
25
00:02:50,879 --> 00:02:52,714
līdz ar tavu pašcieņu, ne?
26
00:02:52,714 --> 00:02:54,508
Tāpēc par to nav ne jābrīnās, ne jākaunas.
27
00:02:55,300 --> 00:02:57,803
Bet tu sapņo par to,
kā tikt prom no šīs dzīves -
28
00:02:57,803 --> 00:02:59,888
pa taisno lejā no pirmā tilta.
29
00:03:07,271 --> 00:03:09,940
Zini, tas vien, ka neesi man vēl iemaucis,
30
00:03:09,940 --> 00:03:13,485
nozīmē,
ka tev vēl ir atlikusi gana liela cerība
31
00:03:13,485 --> 00:03:16,905
izdzirdēt to vienu vienīgo vārdu,
kas glābs tavu dzīvi.
32
00:03:18,949 --> 00:03:20,075
Tevi bieži sit?
33
00:03:20,909 --> 00:03:25,789
Ikreiz, kad maldos. Bet tā sen nav bijis.
34
00:03:32,462 --> 00:03:36,341
Tu nepateici par manu meitu,
kas neceļ klausuli, kad zvanu.
35
00:03:37,384 --> 00:03:39,344
Tev ir zināms burvju vārds,
kas var labot to?
36
00:03:39,344 --> 00:03:41,847
Vispirms gribu tev kaut ko parādīt, labi?
37
00:03:45,184 --> 00:03:46,185
Kas tas ir?
38
00:03:46,185 --> 00:03:48,353
Tas ir no Miera jūras.
39
00:03:48,353 --> 00:03:51,481
Tā atrodas 400 000 km attālumā -
uz Mēness gaišās puses.
40
00:03:51,481 --> 00:03:54,651
To man izvēlējās mans dēls.
Tas ir mans vērtīgākais īpašums.
41
00:04:02,451 --> 00:04:03,452
Oho!
42
00:04:04,036 --> 00:04:05,871
Nu re. Pats pateici.
43
00:04:05,871 --> 00:04:07,873
- Ko?
- "Oho".
44
00:04:09,374 --> 00:04:14,296
Tas ir tas vārds,
bez kura neviens no mums nespēj dzīvot.
45
00:04:14,296 --> 00:04:17,216
Un es tev apsolu, roku uz sirds liekot
46
00:04:17,216 --> 00:04:19,885
{\an8}un kopā ar simtiem laimīgo,
kas to apstiprinās, - tu teiksi...
47
00:04:19,885 --> 00:04:22,304
{\an8}MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES
PAT TU VARI DZĪVOT UZ MĒNESS!
48
00:04:22,304 --> 00:04:24,681
..."Oho! Kā man patīk dzīvot uz Mēness!"
49
00:04:29,102 --> 00:04:32,731
- Vēl viena lieta, ko nevaru atļauties.
- Kur tu redzēji cenu?
50
00:04:32,731 --> 00:04:35,025
Es neesmu muļķis, kundziņ.
51
00:04:35,025 --> 00:04:39,738
Nē, tu esi tik sašļucis, ka domā:
nekas, kas tev patīk, nav sasniedzams.
52
00:04:44,034 --> 00:04:46,828
Sveiks, puis! Manas acis ir te augšā.
53
00:04:51,583 --> 00:04:55,379
- Tas ir šis, ar to baseinu? Vai...
- Tas ir tieši tāds pats modelis kā man.
54
00:04:55,379 --> 00:04:57,881
Zini, gana liels,
lai varētu pasaukt ciemos sievasmāti
55
00:04:57,881 --> 00:04:59,341
un dienām ilgi nesatikt.
56
00:05:00,759 --> 00:05:01,593
Tev tāds ir?
57
00:05:01,593 --> 00:05:04,221
Jā. Man ar ģimeni. Šeit - C kompleksā.
58
00:05:06,598 --> 00:05:07,599
Oho!
59
00:05:09,268 --> 00:05:11,728
Varbūt es paņemšu to uz mājām un apdomāšu?
60
00:05:11,728 --> 00:05:14,356
Nuja - apsvērt visus "par" un "pret".
61
00:05:14,356 --> 00:05:15,732
Tieši tā.
62
00:05:15,732 --> 00:05:19,111
Zini, kas vadās pēc "par" un "pret"?
Tādi bleķa gabali kā viņa.
63
00:05:20,696 --> 00:05:25,242
Tāpēc viņa nekad neiemīlēsies vai nebrauks
pārāk ātri, vai nepagādās bērnus,
64
00:05:25,242 --> 00:05:28,287
vai neļausies nevienai no trakulībām,
kuru dēļ ir vērts dzīvot.
65
00:05:28,287 --> 00:05:30,497
Un tāpēc
viņa vienmēr dzīvo vienu un to pašu dienu,
66
00:05:30,497 --> 00:05:34,668
kamēr tādi muļķi kā tu un es
67
00:05:36,170 --> 00:05:38,005
var sapņot par labāku rītdienu.
68
00:05:40,382 --> 00:05:41,633
Johaidī, tu smaidi.
69
00:05:43,010 --> 00:05:45,470
- Pamanīji?
- Jēziņ! Tas ir neprāts.
70
00:05:45,470 --> 00:05:51,768
Kāda ir sajūta atgriezties dzīvo pasaulē?
Šoreiz neļauj tai izzust.
71
00:05:51,768 --> 00:05:53,270
- Kas tas?
- Tas, par ko runājām.
72
00:05:53,270 --> 00:05:55,731
Bez pirmās iemaksas,
150 mēnesī, tikai jāparaksta.
73
00:05:55,731 --> 00:05:58,609
Ja rīt tev šī doma vairs nepatiks,
mēs visu saplēsīsim.
74
00:05:58,609 --> 00:06:01,278
Bet zini? Viens āķis tomēr ir.
75
00:06:01,278 --> 00:06:04,239
Tev man jāapsola, ka piezvanīsi meitai.
76
00:06:05,240 --> 00:06:07,910
Un pateiksi viņai,
ka dzīve ir pārāk īsa un tu viņu mīli.
77
00:06:07,910 --> 00:06:09,369
Un viņu gaidīs viņas istaba,
78
00:06:09,369 --> 00:06:12,331
kad vien viņa sagribēs uzlidot augšā
apciemot tēti.
79
00:06:14,917 --> 00:06:15,918
Labi.
80
00:06:30,724 --> 00:06:32,017
Labrīt, draugs!
81
00:06:35,854 --> 00:06:37,314
Sveika, kaimiņien!
82
00:06:50,661 --> 00:06:53,080
Lai tev laba, smaidīga diena!
83
00:07:03,298 --> 00:07:04,842
Labi, mīļā. Līdz vakaram!
84
00:07:05,717 --> 00:07:06,718
Atā, mīļais!
85
00:07:12,683 --> 00:07:15,769
Sveiki! Es piegādāju smaidus.
86
00:07:15,769 --> 00:07:18,856
Cik jauks putns!
87
00:07:18,856 --> 00:07:20,691
Mana nākamā pietura klāt.
88
00:07:37,833 --> 00:07:39,543
Ups! Pēc tevis.
89
00:07:42,713 --> 00:07:45,757
Sveiki! Es piegādāju smaidus.
90
00:07:55,058 --> 00:07:59,563
Šeit neviens nav sapņotājs.
Vai man ir taisnība?
91
00:07:59,563 --> 00:08:05,611
Ne jau šādā pasaulē, kur var dabūt visu.
92
00:08:05,611 --> 00:08:08,155
MĒNESS GAIŠĀS PUSES REZIDENCES
93
00:08:12,993 --> 00:08:16,496
Un tieši to es vēlu jums un jūsu ģimenei.
94
00:08:16,496 --> 00:08:20,751
Jūs pamostaties un redzat zemeslēktu
pa savas guļamistabas logu.
95
00:08:20,751 --> 00:08:22,711
Jūsu sieva strādā savā Mēness dārzā.
96
00:08:22,711 --> 00:08:25,464
Jūsu puika ķersta bumbu
beisbola laukumā bez gravitācijas.
97
00:08:25,464 --> 00:08:28,967
Šādu sapni jūs visi esat pelnījuši.
Nu paklau!
98
00:08:28,967 --> 00:08:33,388
Kāpēc lai mūsu Mēness tiek
tikai bagātajiem un slavenajiem? Nu nē!
99
00:08:33,388 --> 00:08:34,472
Gaišā puse
100
00:08:34,472 --> 00:08:38,852
ir vieta, kur īstiem cilvēkiem
sākt jaunu dzīvi, atpūtu, vecumdienas.
101
00:08:38,852 --> 00:08:41,522
Turklāt jums piederēs īpašums,
par kuru būs pateicīgi bērni.
102
00:08:41,522 --> 00:08:44,858
Tāpēc, lūdzu, veltiet vienu minūti -
tikai minūti -
103
00:08:45,526 --> 00:08:48,862
un parunājiet ar mūsu labākajiem
pārdošanas speciālistiem.
104
00:08:48,862 --> 00:08:53,200
Un sāciet dzīvot savā gaišajā nākotnē
jau šodien!
105
00:08:55,494 --> 00:08:58,080
Labi. Paldies, ka uzklausījāt. Paldies.
106
00:09:00,582 --> 00:09:02,584
Iesildīta publika, Džek. Malacis!
107
00:09:02,584 --> 00:09:05,379
Man no līgumu slēgšanas
rokai piemetīsies krampji.
108
00:09:05,379 --> 00:09:07,798
Liekas, man tava runa
patika vairāk par visiem.
109
00:09:07,798 --> 00:09:08,882
Jauki. Tā.
110
00:09:08,882 --> 00:09:12,845
Ed, tu ņem tos jaunos vecākus.
Atgādini, ka dzīve vēl aizvien ir jautra.
111
00:09:12,845 --> 00:09:15,013
Viegla nauda.
Ak dievs, es mazuļiem patīku.
112
00:09:15,013 --> 00:09:18,267
Hērb, tu ņem vecīšu pāri.
Golfs, golfs un nekādu nodokļu.
113
00:09:18,267 --> 00:09:19,560
Skaidrs, skaidrs un skaidrs.
114
00:09:19,560 --> 00:09:21,812
Taisnošanās par neveiksmi netiks pieņemta.
115
00:09:21,812 --> 00:09:24,940
Te es līgumu varētu noslēgt pat miegā, skaidrs?
116
00:09:24,940 --> 00:09:27,109
Un man būs izcili pārdošanas radītāji.
117
00:09:27,109 --> 00:09:28,694
- Es jau teicu.
- Ei, puiši!
118
00:09:28,694 --> 00:09:30,195
Atcerieties - mēs ne tikai pārdodam.
119
00:09:30,904 --> 00:09:32,406
- Mēs mainām dzīves.
- Mainām dzīves.
120
00:09:32,406 --> 00:09:33,866
- Skaidrs. Skaidrs.
- Būs.
121
00:09:37,286 --> 00:09:38,829
Redzi to kungu ar meitu?
122
00:09:38,829 --> 00:09:40,372
Viņi iet prom. Noturi!
123
00:09:40,372 --> 00:09:42,624
Ar uzlabojumiem, atvieglojumiem - visu.
124
00:09:43,292 --> 00:09:45,043
To es parasti saskaņoju ar priekšniecību.
125
00:09:45,043 --> 00:09:47,713
Šērlij, mēs viņiem nopelnīsim tādu naudu,
126
00:09:47,713 --> 00:09:49,339
ka varam atļauties būt labi.
127
00:09:49,965 --> 00:09:53,719
Džekam Bilingsa kungam, lūdzu.
Džekam Bilingsa kungam, lūdzu.
128
00:10:02,060 --> 00:10:04,021
- Nolādēts!
- Kas ir?
129
00:10:05,522 --> 00:10:08,609
Ziņa no Mēness. No Stena Dženkinsa.
130
00:10:08,609 --> 00:10:11,278
Grib, lai rīt ņemam priekšā Vistavilu.
131
00:10:11,278 --> 00:10:12,529
Nu, viņš ir idiots.
132
00:10:13,030 --> 00:10:15,365
Te ir liela nauda,
bet uz turieni jābrauc visu nakti.
133
00:10:15,365 --> 00:10:18,243
Mieru, Šērlij.
Viņš tomēr šo kompāniju radīja.
134
00:10:18,243 --> 00:10:21,872
Un tagad sēž uz Mēness un domā,
ka pazīst mūsu teritoriju labāk par mums.
135
00:10:21,872 --> 00:10:23,874
Jā, varbūt viņš ir arī idiots.
136
00:10:24,708 --> 00:10:26,835
Taču vai Vistavilas ļaudis
137
00:10:26,835 --> 00:10:29,421
nav pelnījuši dzīvot savu sapņu dzīvi
kā visi citi?
138
00:10:46,355 --> 00:10:49,858
...dodas uz otro,
šķērsodams visas sešas zonas.
139
00:10:49,858 --> 00:10:52,069
Es padomāju par to, ko teici, Ed.
140
00:10:52,903 --> 00:10:57,616
Par pārcelšanos uz augšu.
Mēness - tas varētu būt jauki.
141
00:10:57,616 --> 00:10:59,243
Jā, bet ne jau tavam vīram.
142
00:11:01,578 --> 00:11:03,330
Tātad visi saņems pelnīto.
143
00:11:04,915 --> 00:11:08,085
Nē. Jā? Tiešām?
144
00:11:08,877 --> 00:11:14,174
Jā? Nu tad - Vistavila, es jau nāku,
jo mēs ar mīļoto...
145
00:11:14,800 --> 00:11:16,426
laižam uz Mēnesi! Tiešām?
146
00:11:21,723 --> 00:11:25,769
Esi kādreiz Vistavilā darbojies?
Man derētu kāds padoms.
147
00:11:26,270 --> 00:11:31,817
Jā. Jā, bet tas bija šausmīgi sen.
148
00:11:35,195 --> 00:11:36,697
Izklausies gandrīz uztraucies, Džek.
149
00:11:39,533 --> 00:11:42,578
Ar septiņiem punktiem!
Vai, es jau domāju, ka viss.
150
00:11:42,578 --> 00:11:43,871
Jā. Aiziet!
151
00:11:46,957 --> 00:11:49,543
Cik tev šis prieks izmaksās?
152
00:11:49,543 --> 00:11:51,795
Vidēju summu, Šērlij.
Mēs sakāvi nepieņemam. Nu taču!
153
00:11:51,795 --> 00:11:54,882
Un metiens, un viņš ir laukā.
154
00:11:54,882 --> 00:11:57,217
- Nē, nav!
- Zonas nav!
155
00:11:57,217 --> 00:12:01,054
Jūs šķielējošie, stulbie ļurbas!
156
00:12:01,054 --> 00:12:03,348
Tas bija tavs plāns, kā dabūt mūs augšā?
157
00:12:03,348 --> 00:12:04,933
SVEICAM VISTAVILĀ
158
00:12:04,933 --> 00:12:06,602
Man tur vienkārši ir radi.
159
00:12:08,353 --> 00:12:12,441
Lieliski! Nu, tuvinieki ir galvenie,
kas dod iedvesmu.
160
00:12:12,441 --> 00:12:14,276
Un motivāciju.
161
00:12:14,860 --> 00:12:16,820
Šķiet, ka tev stāstīju:
Betija ir stāvoklī.
162
00:12:18,030 --> 00:12:21,825
Gaida dvīņus. Runā,
ka tie izmaksājot divarpus reižu dārgāk.
163
00:12:22,826 --> 00:12:26,371
{\an8}Es viņai saku, ka Gaišajā pusē
strādāju jau divus mēnešus.
164
00:12:26,371 --> 00:12:28,790
- Teju deviņas nedēļas.
- Jā. Hērb, esam klāt.
165
00:12:29,374 --> 00:12:30,334
Nuja. Lieliski.
166
00:12:30,334 --> 00:12:32,794
Jā. Tu dodies,
man vēl kaut kur jāaizbrauc.
167
00:12:32,794 --> 00:12:35,672
Lai kas tas būtu, es labprāt palīdzēšu.
168
00:12:35,672 --> 00:12:38,467
Sāc tikai zvanīt pie durvīm un strādāt.
169
00:12:39,218 --> 00:12:41,637
To es varu, protams. Vai ne?
170
00:12:42,513 --> 00:12:43,972
Skaidrs. Paldies.
171
00:12:49,686 --> 00:12:52,397
Labrīt, viesi! Vai palīdzēt aiznest somas?
172
00:12:52,397 --> 00:12:54,483
PANSIONĀTS
MŪŽĪGĀ JAUNĪBA
173
00:12:56,527 --> 00:12:58,111
Atkal vinnēji!
174
00:13:05,452 --> 00:13:08,830
- Ai, mammu!
- Džekij! Nāc!
175
00:13:08,830 --> 00:13:11,917
Zīmītē rakstīji, ka mirsti. Nu beidz!
176
00:13:12,417 --> 00:13:13,961
Tu gribētu, lai tā būtu.
177
00:13:13,961 --> 00:13:18,090
- Nē, nē.
- Reiz tas notiks,
178
00:13:18,090 --> 00:13:22,386
un tad tu nožēlosi katru mirkli,
ko pameti mani šajā gulagā.
179
00:13:22,386 --> 00:13:24,221
Man pēdējie mēneši bijuši aizņemti.
180
00:13:24,221 --> 00:13:27,349
Man ir jauni kolēģi,
esmu reģionālais menedžeris. Es tev teicu.
181
00:13:27,349 --> 00:13:31,019
Nav svarīgi, Džekij.
Nekam vairs nav nozīmes.
182
00:13:31,019 --> 00:13:32,855
Viss ir pārāk nožēlojami.
183
00:13:32,855 --> 00:13:36,733
Zinu, zinu.
Taču mēs vienmēr izķepurojamies, vai ne?
184
00:13:37,693 --> 00:13:38,861
Šoreiz ne.
185
00:13:40,654 --> 00:13:42,948
Runa ir par Marī, Džek. Par tavu Marī.
186
00:13:42,948 --> 00:13:44,867
Viņa ir slimnīcā.
187
00:13:44,867 --> 00:13:50,539
Viens no busiņiem ar to nolādēto putnu
sabrauca viņu pie viņas pašas mājas.
188
00:13:52,124 --> 00:13:53,792
Un nabaga Džojs!
189
00:13:53,792 --> 00:13:58,130
Tava puisīša māte ir komā.
Kā to var izturēt?
190
00:14:00,674 --> 00:14:02,801
Jā. Jā, zinu.
191
00:14:04,178 --> 00:14:05,262
Ko tu zini?
192
00:14:05,262 --> 00:14:06,930
Es nezinu.
193
00:14:06,930 --> 00:14:11,143
Viņš... Viņam ir jau gandrīz 20.
194
00:14:12,394 --> 00:14:13,979
Viņš mani pat nepazītu.
195
00:14:15,063 --> 00:14:16,982
Necenties mani apmānīt, Džek.
196
00:14:18,192 --> 00:14:20,569
Es redzu, ka esi satriekts.
197
00:14:22,070 --> 00:14:25,824
Mammu, viņa jau 18 gadus nav "mana Marī".
198
00:14:25,824 --> 00:14:28,118
Un - jā, mēs visi gribētu,
lai beigas būtu laimīgākas,
199
00:14:28,118 --> 00:14:30,537
bet, liekas, visi citi to ir pieņēmuši,
tikai tu ne.
200
00:14:30,537 --> 00:14:34,875
Vēl nav par vēlu. Aizbrauc pie viņiem!
201
00:14:35,375 --> 00:14:41,173
Viņiem nevajag,
lai es vēl vairāk sačakarēju viņu dzīvi.
202
00:14:41,173 --> 00:14:42,883
Tu gan esi gudrinieks!
203
00:14:42,883 --> 00:14:46,053
Ar muti māki tikt laukā no visām grūtībām!
204
00:14:46,053 --> 00:14:47,638
Es taču atbraucu, ne?
205
00:14:57,523 --> 00:15:00,734
Kā tev patīk jaunā istaba?
Skats uz dārzu ir jauks, ne?
206
00:15:01,985 --> 00:15:03,946
Pret tēvu tu izturējies tāpat.
207
00:15:06,073 --> 00:15:08,408
Zini, mani gaida cilvēki. Jāiet.
208
00:15:08,408 --> 00:15:11,078
Vēl neaizej, Džekij! Vēl piecas minūtītes.
209
00:15:12,079 --> 00:15:13,664
Mīlu tevi, mammu. Nākamreiz, labi?
210
00:15:15,749 --> 00:15:19,169
Aizbrauc pie viņiem!
Dēliņam tu esi vajadzīgs!
211
00:15:19,920 --> 00:15:23,507
Trīs, divi, viens, starts.
212
00:15:24,091 --> 00:15:26,927
Uz jaunu sākumu aiz zvaigznēm.
213
00:15:26,927 --> 00:15:28,804
Luna - visu sapņu māte.
214
00:15:28,804 --> 00:15:31,598
Vispirms tā bija
Zemes svarīgākais kalnrūpniecības resurss,
215
00:15:31,598 --> 00:15:33,809
tad - izklaižu vieta sabiedrības krējumam.
216
00:15:33,809 --> 00:15:37,646
Bet tagad, pateicoties
drosmīgajam uzņēmējam Stenlijam Dženkinsam
217
00:15:37,646 --> 00:15:39,439
un korporācijai Gaišā puse,
218
00:15:39,439 --> 00:15:42,985
tā ir mājvieta Mēness kopienai,
kādu mēs visi esam pelnījuši.
219
00:15:42,985 --> 00:15:44,987
Mūsu pilnībā mēbelētie dzīvokļi
220
00:15:44,987 --> 00:15:48,031
par pieņemamu cenu
iekļaujas ģimenes budžetā.
221
00:15:48,907 --> 00:15:51,451
Labrīt, dēls! Šovakar liela
tirdzniecības konference.
222
00:15:53,203 --> 00:15:56,665
Mājas ir tur,
kur mājo laime, ne galvassāpes.
223
00:15:56,665 --> 00:15:59,918
Kur cilvēks ir brīvs un var būt laimīgs.
224
00:15:59,918 --> 00:16:01,879
Var dzīvot, mīlēt un smieties,
225
00:16:01,879 --> 00:16:06,466
un pagājušo dienu sasprindzinājumu
un stresu atstāt aiz muguras.
226
00:16:07,634 --> 00:16:10,637
"NĀC LĪDZI UZ GAIŠO PUSI!"
227
00:16:10,637 --> 00:16:12,389
Tāpēc pievienojies Bakam Menzelam,
228
00:16:12,389 --> 00:16:14,433
{\an8}TV seriāla Kosmosa šerifs zvaigznei,
229
00:16:14,433 --> 00:16:18,770
un pārējiem drosmīgajiem pionieriem
un laimīgajām ģimenēm mūsu klubā.
230
00:16:18,770 --> 00:16:21,607
Un sāc dzīvot
savā laimīgajā rītdienā jau šodien!
231
00:16:21,607 --> 00:16:22,524
MĒNESS SAVIENOJUMS
232
00:16:23,400 --> 00:16:25,819
Džekij, manu zēn! Vai dzirdi mani?
233
00:16:25,819 --> 00:16:29,865
Vēl aizvien netiec prom
no tās Zemes jezgas?
234
00:16:30,824 --> 00:16:32,159
Skaļi un skaidri, Bak!
235
00:16:32,659 --> 00:16:35,204
Tas ir tas puisis
no Kosmosa šerifa, Līena. Tas ir viņš!
236
00:16:35,204 --> 00:16:37,706
Iedomājies,
ja viņš nāktu aizņemties cukuru!
237
00:16:37,706 --> 00:16:41,043
Tad ļauj man šiem
krietnajiem ļaudīm pateikt. Ticiet man,
238
00:16:41,043 --> 00:16:45,172
te augšā jūs sagaida
tikai ledus tēja un viegla dzīve.
239
00:16:46,006 --> 00:16:48,383
Nav ne šlipšu, ne nodokļu.
240
00:16:48,383 --> 00:16:52,262
Ne moskītu, ne sastrēgumu.
241
00:16:52,262 --> 00:16:56,266
Nu? Kurš tad īsti ir ģēnijs, ko, Džek?
242
00:16:56,266 --> 00:16:59,561
Tev ir taisnība, Bak.
Paldies, ka piezvanīji.
243
00:16:59,561 --> 00:17:06,151
Un neaizmirstiet - starp zvaigznēm
augstākais likums esmu es.
244
00:17:09,905 --> 00:17:13,116
Jūs to dzirdējāt no paša Baka, tāpēc es
245
00:17:13,116 --> 00:17:15,452
netērēšu jūsu laiku un neatkārtošu.
246
00:17:15,452 --> 00:17:21,333
Taču, kad es domāju par Gaišo pusi,
savu sievu Mēness dārzā
247
00:17:21,333 --> 00:17:25,753
un savu puiku ķerstām bumbu
beisbola laukumā bez gravitācijas...
248
00:17:26,463 --> 00:17:27,464
Savu...
249
00:17:29,341 --> 00:17:31,343
Savu skaisto ģimeni...
250
00:17:42,187 --> 00:17:43,730
Vai zināt? Paskaidrojiet man!
251
00:17:46,817 --> 00:17:48,861
Mums ir pieejami visi pasaules brīnumi.
252
00:17:48,861 --> 00:17:53,198
Mēs lidojam uz zvaigznēm, šķeļam atomus.
Roboti iznes mūsu miskasti.
253
00:17:53,198 --> 00:17:54,283
Kāpēc...
254
00:17:55,284 --> 00:18:00,747
mēs visi vēl gaidām,
lai piepildītu savu sapni?
255
00:18:01,331 --> 00:18:02,332
Tas...
256
00:18:02,958 --> 00:18:05,669
Manā biznesā tam ir īpašs termins.
257
00:18:05,669 --> 00:18:07,379
To sauc par sūdīgu darījumu.
258
00:18:09,131 --> 00:18:11,216
Mūsu labākās dienas
krājas atpakaļskata spogulī,
259
00:18:11,216 --> 00:18:16,221
un tā cerība, kas uztur mūs pie dzīvības,
260
00:18:16,221 --> 00:18:18,182
sāk izdilt līdz kaulam.
261
00:18:21,310 --> 00:18:23,270
Daži no mums zaudē savus mīļos.
262
00:18:24,021 --> 00:18:25,230
Un vienā mirklī...
263
00:18:26,398 --> 00:18:30,152
kuru katru brīdi jau būs par vēlu.
264
00:18:30,986 --> 00:18:32,279
Vairs nebūs.
265
00:18:33,363 --> 00:18:36,074
Tāpēc, ka katru dienu,
kuru nedzīvojam šodienai...
266
00:18:38,493 --> 00:18:42,206
tieši šai dienai, mēs gaidīdami mirstam.
267
00:18:43,457 --> 00:18:46,293
Pa vienam tukšam solījumam vien.
268
00:18:47,419 --> 00:18:49,421
Es vairs negaidīšu, nolādēts.
269
00:18:51,757 --> 00:18:53,133
Un jums arī to nevajadzētu.
270
00:18:54,593 --> 00:18:57,387
Ir jārīkojas tūlīt...
271
00:18:59,473 --> 00:19:02,100
un nožēla ir vēl briesmīgāka par nāvi.
272
00:19:29,461 --> 00:19:31,421
Viņi vēl daudz ko nav dzirdējuši.
273
00:19:32,256 --> 00:19:35,175
Vai varam vienoties,
ka bezcerība nav labākais āķis?
274
00:19:36,176 --> 00:19:38,011
Paldies, ka atnācāt, mīļie.
275
00:20:09,835 --> 00:20:13,046
Apsveicu, Džoj,
ar tavu jauno mājokli starp zvaigznēm.
276
00:20:13,714 --> 00:20:14,840
Paldies, Hērb.
277
00:20:15,465 --> 00:20:16,675
Zini, ja godīgi,
278
00:20:16,675 --> 00:20:19,219
tas patiesībā nāk ļoti piemērotā brīdī.
279
00:20:20,137 --> 00:20:21,305
Un tā runa...
280
00:20:23,182 --> 00:20:25,392
Likās, ka viņš runā tieši ar mani.
281
00:20:26,977 --> 00:20:28,812
Nu labi, vēlreiz paldies.
282
00:20:31,190 --> 00:20:33,859
Tu izskaties pēc cilvēka,
kas ciena privāto telpu.
283
00:20:35,027 --> 00:20:36,361
Apskaties Keplera krāteri!
284
00:20:36,945 --> 00:20:40,199
Lieli zemesgabali,
ļoti kluss, skaisti skati.
285
00:20:41,825 --> 00:20:43,702
Un tie visi citplanētieši?
286
00:20:44,620 --> 00:20:49,708
Nu, negribu būt nepieklājīgs,
bet tādu citplanētiešu nemaz nav.
287
00:20:49,708 --> 00:20:51,210
Jā, tā saki tu.
288
00:20:55,172 --> 00:20:57,257
Tu mani nepazīsti, bet es tevi pazīstu.
289
00:20:57,841 --> 00:20:59,551
Un mēs abi pazīstam vēl vienu cilvēku.
290
00:20:59,551 --> 00:21:03,222
Un viņš teica, ka tu pārāk bieži zaudē
totalizatorā, lai saglabātu veselību.
291
00:21:03,222 --> 00:21:05,015
Nu pag, pag, pag!
292
00:21:05,015 --> 00:21:07,851
Kā tu domā, ko es te daru,
ja ne gādāju tam cilvēkam naudu?
293
00:21:07,851 --> 00:21:10,187
Še, labi? Ņem.
294
00:21:10,187 --> 00:21:13,941
Atnāc vēlreiz no rīta,
man noteikti būs vēl, labi?
295
00:21:16,401 --> 00:21:17,402
Labi?
296
00:21:26,787 --> 00:21:30,207
Medmāsu Greitoni
uz hologrāfisko operāciju zāli, lūdzu.
297
00:21:33,043 --> 00:21:36,880
321. PALĀTA
298
00:21:40,926 --> 00:21:42,135
Bilingsa kungs?
299
00:21:46,807 --> 00:21:49,434
Es šodien nopirku īpašumu D kompleksā.
Tirdzniecības konferencē.
300
00:21:49,434 --> 00:21:51,645
Tikai pateicoties jums. Džojs Šorters.
301
00:21:53,438 --> 00:21:57,109
Sveiks, puis. Priecājos iepazīties.
Es laikam esmu nepareizajā stāvā.
302
00:21:57,109 --> 00:22:00,904
Jā. Šis ir smago pacientu stāvs.
303
00:22:03,031 --> 00:22:04,533
Vai tā ir tava mamma?
304
00:22:04,533 --> 00:22:05,742
Jā.
305
00:22:08,453 --> 00:22:10,497
- Man ļoti žēl, puis.
- Nekas.
306
00:22:13,208 --> 00:22:17,379
- Gribētos mācēt kaut ko pateikt.
- Tas, ko teicāt šorīt,
307
00:22:17,379 --> 00:22:20,007
bija ļoti iespaidīgi, Bilingsa kungs.
308
00:22:20,841 --> 00:22:23,302
Es sev neļāvu ne uz ko cerēt -
309
00:22:23,302 --> 00:22:24,678
kopš tā notikuma.
310
00:22:24,678 --> 00:22:27,222
Tas mani ļoti iepriecina,
ka tu tā saki, puis.
311
00:22:31,143 --> 00:22:33,937
- Drīkstu tev ko pateikt, Džoj?
- Jā.
312
00:22:42,779 --> 00:22:47,367
Es tavu pirkumu uzlabošu. Piešķiršu
labāku dzīvokli - uz mana rēķina.
313
00:22:47,910 --> 00:22:50,245
Tad, ja tavs tētis vai draudzene
314
00:22:50,245 --> 00:22:53,207
- gribēs atbraukt ciemos...
- Tas ir brīnišķīgi!
315
00:22:54,917 --> 00:22:59,379
Ziniet, man īsti nav
ne draudzenes, ne tēta, bet...
316
00:23:01,173 --> 00:23:03,675
Klau, tu lieliski iztiec bez viņiem.
317
00:23:03,675 --> 00:23:06,303
Un tavai mammai ar tevi ir ļoti paveicies.
318
00:23:07,638 --> 00:23:08,639
Pateicos, kungs.
319
00:23:22,069 --> 00:23:26,907
"Apsveicam.
Jūs gaida jauna, fantastiska pasaule.
320
00:23:26,907 --> 00:23:29,785
Sveicam Mēness gaišās puses rezidencēs..."
321
00:23:37,876 --> 00:23:39,419
Vēl pa vienam no labās pudeles.
322
00:23:39,419 --> 00:23:42,506
Katrs, kas tev saka,
ka pisuāra skalojamais mehānisms
323
00:23:42,506 --> 00:23:46,426
ir droša iekārta,
ir melis un par to atbildīgs, skaidrs?
324
00:23:46,426 --> 00:23:48,136
Tas verķītis, kas jāpiespiež?
325
00:23:48,136 --> 00:23:50,973
Ļoti asprātīgi. Es varbūt
nekad vairs nevarēšu paspiest roku.
326
00:23:50,973 --> 00:23:52,933
Labi, ka šodien nenoslēdzi nevienu līgumu.
327
00:23:52,933 --> 00:23:54,101
Ak, Hērb.
328
00:23:54,101 --> 00:23:57,980
Nez kāpēc tevis noslēgtais viens
ir vēl bēdīgāks par manu nevienu.
329
00:23:57,980 --> 00:23:59,857
Teorētiski tas ir labāk.
330
00:23:59,857 --> 00:24:02,526
Jā, aizveries, Hērb...
Redz, tā ir tā īstā traģēdija -
331
00:24:02,526 --> 00:24:05,112
ka Džeks mūs piečakarē un pamet nelaimē.
332
00:24:05,112 --> 00:24:07,072
Tas sarīda brāli pret brāli.
333
00:24:07,072 --> 00:24:09,658
Nevaino Džeku par to,
ka tevi piekāva pisuārs -
334
00:24:09,658 --> 00:24:11,451
ja tu tiešām paliec pie tā stāsta.
335
00:24:11,451 --> 00:24:14,538
Tikai un vienīgi pisuārs, Šērlij.
Bet kāpēc tikai Džeks?
336
00:24:14,538 --> 00:24:18,500
Tas ir katrs priekšnieks, kurš sataisījis
sūdus un padotos tajos pametis.
337
00:24:18,500 --> 00:24:21,962
Kā tas Stens draņķa Dženkinss
uz tā sasodītā Mēness.
338
00:24:21,962 --> 00:24:24,882
Liels paldies, Sten.
Viņš nemaz nezina, ka mēs eksistējam,
339
00:24:24,882 --> 00:24:28,218
kur nu vēl to, ka raujamies melnās miesās
un dzīvojam bez naudas,
340
00:24:28,218 --> 00:24:32,181
un tiekam pilnīgi netaisnīgi sakropļoti,
nolādēts!
341
00:24:32,181 --> 00:24:35,601
Ja Džeks tiešām ir pazudis,
vai mums darbs vēl ir?
342
00:24:35,601 --> 00:24:38,061
Ir, kamēr kāds nav pateicis, ka nav.
343
00:24:38,061 --> 00:24:41,940
Jo man droši vien vajadzēs
informēt Betiju, ja būšu bezdarbnieks.
344
00:24:41,940 --> 00:24:45,235
Labi, beidziet trakot! Džeks atgriezīsies.
345
00:24:45,235 --> 00:24:47,738
Es deru ar tevi - pieci pret sūda viens.
346
00:24:47,738 --> 00:24:49,948
Būtu jābūt ļoti pamatotam iemeslam,
347
00:24:49,948 --> 00:24:52,451
lai Džeks mūs pamestu likteņa varā.
348
00:24:53,202 --> 00:24:55,078
Un, lai gan izskatījās ļoti satraukts,
349
00:24:55,078 --> 00:24:57,539
viņš noteikti būtu mums pateicis,
ja tā tiešām būtu,
350
00:24:57,539 --> 00:25:00,250
jo mūsu komanda ir kā ģimene, tikai darbā.
351
00:25:00,250 --> 00:25:02,669
Tāpēc droši vien viss ir kārtībā.
352
00:25:05,339 --> 00:25:08,133
- Paldies, Hērb, es jūtos daudz labāk.
- Labi.
353
00:25:15,140 --> 00:25:16,266
Jā, ienāciet!
354
00:25:18,560 --> 00:25:20,646
Esmu klāt,
lai jūsu viesošanās būtu patīkamāka.
355
00:25:23,857 --> 00:25:24,775
Pagaidi!
356
00:25:46,255 --> 00:25:47,840
Novēlu brīnišķīgu vakaru.
357
00:26:09,778 --> 00:26:13,532
GAIŠĀ PUSE - DŽOJS ŠORTERA KUNGS
GĀRVJŪ TERASE 124 - VISTAVILA
358
00:26:34,219 --> 00:26:38,140
Sveicināts, viesi!
Vai drīkstu palīdzēt ar transportu?
359
00:26:41,560 --> 00:26:42,561
Bilingsa kungs?
360
00:26:43,604 --> 00:26:45,898
- Bilingsa kungs!
- Labrīt! Piedod, nevaru runāt.
361
00:26:45,898 --> 00:26:47,482
Jā, piedodiet, ka traucēju,
362
00:26:47,482 --> 00:26:49,693
bet laikam ar manu pieteikumu
ir sanākusi kļūme.
363
00:26:49,693 --> 00:26:51,987
Šo es šorīt saņēmu no Mēness.
364
00:26:52,905 --> 00:26:54,907
Laikam esmu atraidīts vai tamlīdzīgi.
365
00:26:55,824 --> 00:26:57,159
Jā. Tie...
366
00:26:57,159 --> 00:27:00,120
Tie draņķi no finanšu daļas
nav pat puscilvēki.
367
00:27:00,120 --> 00:27:03,248
Varbūt es varētu ar viņiem parunāt?
Viņi man atdeva par daudz naudas.
368
00:27:03,248 --> 00:27:05,709
Netērē laiku. Gan atradīsi, kur to likt.
369
00:27:05,709 --> 00:27:07,503
Jā, bet es negribu naudu.
370
00:27:08,545 --> 00:27:09,963
Te lejā man nav nekādu izredžu.
371
00:27:09,963 --> 00:27:11,340
Labi, labi, puis.
372
00:27:16,053 --> 00:27:19,097
Tavas problēmas tevi gaidīs arī tur augšā.
373
00:27:19,932 --> 00:27:21,058
Jūs to nevarat zināt.
374
00:27:21,058 --> 00:27:22,893
Es zinu. Labāk par citiem.
375
00:27:24,770 --> 00:27:29,024
Es gribu, lai mani klienti ir laimīgi,
nevis pataisa sevi par muļķiem.
376
00:27:32,277 --> 00:27:34,446
Tātad manu pirkumu anulējāt jūs, ja?
377
00:27:36,490 --> 00:27:37,491
Ziniet, jūs...
378
00:27:38,116 --> 00:27:41,703
Jūs dikti stāstījāt,
ka pašam vajag ņemt dzīvi aiz ragiem,
379
00:27:41,703 --> 00:27:44,206
bet jūs jau manu dzīvi
zināt labāk nekā es, ja?
380
00:27:46,625 --> 00:27:48,043
Jūs esat dirsējs, kundziņ.
381
00:27:59,805 --> 00:28:02,015
Tas gan bija smuki. Smuki pateikts, puis.
382
00:28:02,015 --> 00:28:03,517
Piekāst jūs!
383
00:28:04,893 --> 00:28:06,812
Man bija viena lieta, ko gaidīt...
384
00:28:06,812 --> 00:28:10,190
Nu, ir vēl citas lietas.
385
00:28:10,190 --> 00:28:14,403
Tu esi labs puika,
tu nebaidies par sevi pastāvēt.
386
00:28:14,403 --> 00:28:16,405
Un tīri neslikti māki reaģēt.
387
00:28:16,405 --> 00:28:19,408
- Un tas ir daudzsološi.
- Jā, oho, paldies.
388
00:28:19,408 --> 00:28:22,411
Es zinu, ko redzēju.
Un es tev sākumā maksātu 10 %.
389
00:28:24,663 --> 00:28:27,249
Tā nav ne slimību ārstēšana,
ne kara apturēšana,
390
00:28:27,249 --> 00:28:32,421
bet reizēm dot cilvēkiem jaunu sapni
ir pats svarīgākais. Un tev tas padotos.
391
00:28:32,421 --> 00:28:34,256
Un es tev varētu iemācīt vēl šo to.
392
00:28:35,424 --> 00:28:36,592
Jūs man atkal melojat?
393
00:28:39,553 --> 00:28:40,637
Par to piedod, puis.
394
00:28:41,555 --> 00:28:43,307
Te būs godīgs piedāvājums:
395
00:28:43,807 --> 00:28:44,933
tu nāc strādāt pie manis,
396
00:28:45,434 --> 00:28:48,854
un drīz vien tev te būs tik laba dzīve,
397
00:28:48,854 --> 00:28:51,690
ka par bēgšanu uz Mēnesi
tu vispār aizmirsīsi.
398
00:28:54,818 --> 00:28:56,361
Man nav...
399
00:28:58,947 --> 00:29:00,115
pieklājīgu drēbju.
400
00:29:01,366 --> 00:29:03,452
Nu tad iesim pirkt tev uzvalku.
401
00:29:11,376 --> 00:29:12,836
Labi, lec iekšā!
402
00:29:20,719 --> 00:29:23,722
Nu re! Dodamies mainīt dzīves!
403
00:29:42,991 --> 00:29:46,036
- Vai tas ir...
- Jā. Džojs.
404
00:29:47,871 --> 00:29:49,873
Viņš izveidosies
par lielisku jaunu cilvēku.
405
00:29:50,457 --> 00:29:52,167
Ak vai, Džek!
406
00:29:52,751 --> 00:29:55,963
Viņš ir tik skaists! Jūs abi!
407
00:29:56,463 --> 00:29:59,299
Paldies, ka sapurināji mani.
Viņam bija vajadzīgs palīgs.
408
00:29:59,800 --> 00:30:01,844
Tas ir vēl labāk nekā sapnis.
409
00:30:03,762 --> 00:30:05,013
Mīlu tevi, mammu.
410
00:30:16,859 --> 00:30:18,360
Paša likuma balss!
411
00:30:18,360 --> 00:30:19,945
Ceru, ka man nav nepatikšanas.
412
00:30:23,699 --> 00:30:28,078
Es mīlu dzīvi, Džek!
Dzīvoju Gaišajā pusē, pateicoties tev.
413
00:30:28,662 --> 00:30:29,746
Paldies tev, Bak.
414
00:30:29,746 --> 00:30:32,457
Tu zini, ka klientu laime
mums ir pats svarīgākais.
415
00:30:33,083 --> 00:30:34,418
Ak kungs, Džek!
416
00:30:34,418 --> 00:30:37,504
Tikai nesaki,
ka biji laukā bez skafandra un ķiveres.
417
00:30:37,504 --> 00:30:42,718
Neuztraucies, viņiem ir kupols.
Nosedz visu, un mēs esam pasargāti.
418
00:30:43,927 --> 00:30:46,263
Nuja!
419
00:30:47,514 --> 00:30:52,102
Man reizēm aizmirstas,
bet jums par visu ir padomāts.
420
00:30:52,102 --> 00:30:55,147
Nu, bez tevis mums nekas nebūtu izdevies.
421
00:30:55,147 --> 00:30:57,774
Es tagad došos atpakaļ uz Zemi, labi?
422
00:30:57,774 --> 00:31:02,321
Labi, tikai nedomā aizbraukt,
neatvadījies no Dženkinsa kunga.
423
00:31:03,155 --> 00:31:04,156
Nemūžam.
424
00:31:12,414 --> 00:31:18,253
Nu, uz tikšanos, šerif!
Galaktika ir tavās rokās.
425
00:32:00,462 --> 00:32:04,216
Draugi! Ei! Tas ir Džojs Šorters.
426
00:32:04,216 --> 00:32:07,886
Edijs, Hērbs.
Džojs Šorters, Šērlija Stedmena.
427
00:32:13,809 --> 00:32:15,894
Miera jūra.
428
00:33:23,003 --> 00:33:25,005
Tulkojis Imants Pakalnietis