1
00:00:05,483 --> 00:00:07,517
[insects chittering]
2
00:00:10,851 --> 00:00:12,817
[car approaching]
3
00:00:12,851 --> 00:00:14,550
[brakes squeaking]
4
00:00:15,993 --> 00:00:20,993
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
5
00:00:28,051 --> 00:00:30,684
[car doors open, close]
6
00:01:01,917 --> 00:01:04,151
[dog barking]
7
00:01:04,184 --> 00:01:05,584
[whispering]
Someone's home.
8
00:01:07,917 --> 00:01:09,717
Supposed to be
on vacation.
9
00:01:12,084 --> 00:01:13,817
Fuck it, we're here now.
10
00:01:41,151 --> 00:01:43,684
- What are you doing in my house?
- [Wendy] Kyle?
11
00:01:43,717 --> 00:01:45,584
- Dad. Mom!
- Go.
12
00:01:53,717 --> 00:01:55,017
[siren chirps]
13
00:02:06,517 --> 00:02:09,383
[helicopter whirring]
14
00:02:36,784 --> 00:02:38,851
House smelled of death
the second we opened the door.
15
00:02:38,884 --> 00:02:42,117
The rook is still in the
bathroom coughing up lunch.
16
00:02:43,251 --> 00:02:46,417
I don't know if it's about
these two or about the kid.
17
00:02:47,817 --> 00:02:49,483
What kid?
18
00:02:49,517 --> 00:02:51,650
I thought he was dead
until he took a breath.
19
00:02:51,684 --> 00:02:53,350
The paramedics have him.
20
00:02:54,517 --> 00:02:56,851
Hey, I hear you're
leaving the department.
21
00:02:56,884 --> 00:02:58,084
Is that true, Joe?
22
00:02:59,151 --> 00:03:00,483
Yeah.
23
00:03:01,884 --> 00:03:03,784
Man, you're not even 50.
24
00:03:05,151 --> 00:03:07,117
What, you hit
the lottery or something?
25
00:03:09,084 --> 00:03:10,784
Sometimes you just know.
26
00:03:10,817 --> 00:03:12,784
You should...
should go canvass.
27
00:03:27,450 --> 00:03:29,483
[siren wailing]
28
00:03:35,051 --> 00:03:37,051
[reporter on TV] A man
in Larchmont took his dog
29
00:03:37,084 --> 00:03:40,550
on their normal morning stroll,
something he'd done for years.
30
00:03:40,584 --> 00:03:42,784
Only this time he found
himself being drawn into
31
00:03:42,817 --> 00:03:45,851
what can only be called
a very gruesome scene.
32
00:03:45,884 --> 00:03:47,817
On his walk,
the man noticed
33
00:03:47,851 --> 00:03:50,483
that Nicholas and Wendy
Gervich's front door
34
00:03:50,517 --> 00:03:52,117
was left partially open.
35
00:03:52,151 --> 00:03:54,084
Being friends
with the owners of the home,
36
00:03:54,117 --> 00:03:55,884
he decided to investigate.
37
00:03:55,917 --> 00:03:58,483
Once inside,
he found two people murdered
38
00:03:58,517 --> 00:04:00,784
and their son
brutally beaten.
39
00:04:00,817 --> 00:04:02,617
- Damn shame.
- While we can only speculate
40
00:04:02,650 --> 00:04:04,784
what really happened
in this house last night...
41
00:04:04,817 --> 00:04:06,483
- [Drew] San Diego?
- No.
42
00:04:07,750 --> 00:04:08,984
Heard about that.
43
00:04:09,684 --> 00:04:11,851
- Damn shame.
- That's what I said.
44
00:04:11,884 --> 00:04:13,417
[chuckling]
45
00:04:16,417 --> 00:04:18,417
You still back there
watching the game?
46
00:04:18,450 --> 00:04:21,817
Well, the Padres lost.
I got caught watching the news.
47
00:04:21,851 --> 00:04:25,117
- Lloyd, you know nothing good comes from the news.
- [Lloyd] That's right.
48
00:04:25,151 --> 00:04:27,684
- I have to get this ready before Marcus gets here.
- [doorbell rings]
49
00:04:27,717 --> 00:04:29,750
- [door opens]
- [Anthony] Hey, hey, hey.
50
00:04:29,784 --> 00:04:32,550
- Hey, family.
- Ha! What's up, Drew?
51
00:04:32,584 --> 00:04:34,650
- [Drew] What's going on?
- Look at you, boy. You looking good.
52
00:04:34,684 --> 00:04:36,917
- No, no, you looking better.
- Okay, I'll take that.
53
00:04:36,951 --> 00:04:38,750
- What's up, gorgeous?
- [Tisha] Hey, bro.
54
00:04:38,784 --> 00:04:40,650
- Come here. Come on, now.
- Which way we gonna go?
55
00:04:40,684 --> 00:04:42,851
- How are you doing?
- [Drew] Good to see you.
56
00:04:42,884 --> 00:04:46,717
Pastor, I'm sure I can find that
scripture for you no problem. Okay?
57
00:04:46,750 --> 00:04:47,951
All right, bye.
58
00:04:48,951 --> 00:04:51,084
[all chattering]
59
00:04:51,117 --> 00:04:53,617
- Hey, how are you doing?
- Who were you talking to, the pastor?
60
00:04:53,650 --> 00:04:54,951
- Apparently.
- [Drew] What's up, bro?
61
00:04:54,984 --> 00:04:56,517
What's up, man?
What's up, Dad?
62
00:04:56,550 --> 00:04:57,717
- Hey, son.
- How you feeling?
63
00:04:57,750 --> 00:04:58,917
I'm all right.
64
00:04:58,951 --> 00:05:00,483
- Hey, baby.
- What's up, Mom?
65
00:05:00,517 --> 00:05:01,684
- I'm good.
- Hey, Terry.
66
00:05:01,717 --> 00:05:03,051
[Terry]
The food looks good.
67
00:05:03,084 --> 00:05:04,784
- What's up, Tisha?
- How are you?
68
00:05:04,817 --> 00:05:07,383
Lloyd, Marcus is gonna be
late for his own party.
69
00:05:07,417 --> 00:05:09,417
Has anybody
talked to Marcus?
70
00:05:09,450 --> 00:05:10,951
[Anne] Four years sober.
71
00:05:13,450 --> 00:05:15,650
I just keep waiting
for it to slip away.
72
00:05:17,051 --> 00:05:19,784
- [phone buzzing]
- But I keep reminding myself
73
00:05:19,817 --> 00:05:21,483
to stay focused
74
00:05:21,517 --> 00:05:22,884
on my greatest good.
75
00:05:23,917 --> 00:05:25,684
[people clapping]
76
00:05:31,051 --> 00:05:33,817
Marcus, would you like
to join in?
77
00:05:36,151 --> 00:05:38,051
Uh, sure.
78
00:05:39,684 --> 00:05:42,517
You all know I've had
trouble staying sober.
79
00:05:42,550 --> 00:05:43,684
Um...
80
00:05:45,151 --> 00:05:47,717
but I think I finally found
a reason to pull through.
81
00:05:48,151 --> 00:05:49,917
That's good,
Marcus.
82
00:05:49,951 --> 00:05:51,851
Would you care to let
us know the reason?
83
00:05:52,984 --> 00:05:54,917
- I got a new job.
- Oh.
84
00:05:54,951 --> 00:05:56,817
Yeah, my dad got me
this great new job.
85
00:05:56,851 --> 00:05:58,917
I'm gonna be driving buses
for the city.
86
00:06:00,450 --> 00:06:02,117
So hopefully,
I'll get my shit together.
87
00:06:02,151 --> 00:06:03,684
[chuckles]
88
00:06:09,017 --> 00:06:10,884
[line ringing]
89
00:06:15,151 --> 00:06:18,017
Uh, hey, Wanda,
it's Eva returning your call.
90
00:06:20,084 --> 00:06:21,517
Mm-hmm.
91
00:06:22,650 --> 00:06:23,917
Mm-hmm.
92
00:06:25,051 --> 00:06:26,684
Yeah. Hey.
93
00:06:26,717 --> 00:06:27,984
[door closes]
94
00:06:28,017 --> 00:06:30,851
Yo, Marcus.
Hey, where were you, man?
95
00:06:32,784 --> 00:06:35,517
- You know.
- Oh, that's right. All right. Got you.
96
00:06:35,550 --> 00:06:37,684
Eva. Hey, how you doing?
97
00:06:37,717 --> 00:06:40,417
- Uh, Tisha's in here waiting on you.
- [Eva] Got to go.
98
00:06:40,450 --> 00:06:42,417
- Okay.
- [Anthony] She's a nurse over at the Cathedral.
99
00:06:42,450 --> 00:06:44,817
Tish and she are good friends.
They're good friends together.
100
00:06:44,851 --> 00:06:46,717
- Mm-hmm.
- Eva, this is Marcus.
101
00:06:46,750 --> 00:06:48,151
Marcus, this is Eva.
102
00:06:48,184 --> 00:06:49,917
- Hi.
- Hey.
103
00:06:52,450 --> 00:06:55,750
No, no, this is the brother. This is the
brother that Tish was telling you about.
104
00:06:57,117 --> 00:07:00,851
Oh, uh, Tisha just said
I was here for dinner.
105
00:07:02,584 --> 00:07:04,684
- She did?
- Mm-hmm.
106
00:07:04,717 --> 00:07:07,550
Okay, come on in. Food...
Food's ready. It's hot.
107
00:07:07,584 --> 00:07:08,951
It's ready.
108
00:07:08,984 --> 00:07:10,684
- Now, Eva?
- Mm-hmm?
109
00:07:10,717 --> 00:07:12,550
Can you do me a favor?
Can you not tell Tish
110
00:07:12,584 --> 00:07:14,550
about this moment
that we just had out here?
111
00:07:14,584 --> 00:07:16,483
Oh, I'm gonna get you
in trouble.
112
00:07:16,517 --> 00:07:17,851
[chuckles]
113
00:07:27,417 --> 00:07:28,684
Thank you.
114
00:07:59,842 --> 00:08:02,109
[all laughing, chattering]
115
00:08:23,742 --> 00:08:26,109
[laughing, chattering continues]
116
00:08:39,742 --> 00:08:42,009
- She's really nice.
- [sports chatter on TV]
117
00:08:42,042 --> 00:08:46,042
And Tish told me that she
invited her here to meet you.
118
00:08:46,076 --> 00:08:51,542
But yet here you are in a room
full of men that you already know.
119
00:08:51,575 --> 00:08:54,976
Uh, can y'all tell your
mother to mind her business?
120
00:08:55,009 --> 00:08:58,642
Uh, excuse me, son.
You are my business.
121
00:08:58,675 --> 00:08:59,942
You're my baby.
122
00:09:02,209 --> 00:09:04,642
So does anybody want to
help with the dishes?
123
00:09:05,976 --> 00:09:08,109
Nobody? Really?
124
00:09:08,809 --> 00:09:09,942
Pop?
125
00:09:11,076 --> 00:09:12,242
Pop?
126
00:09:14,176 --> 00:09:16,608
- [Lloyd] Hey, Marcus.
- Yeah?
127
00:09:16,642 --> 00:09:19,109
Would you please get
your old daddy a beer?
128
00:09:19,142 --> 00:09:20,976
Oh, my goodness,
you too, Pop?
129
00:09:21,009 --> 00:09:23,976
Yeah, Marcus.
Get your dad a beer.
130
00:09:24,009 --> 00:09:26,508
[chattering]
131
00:09:26,542 --> 00:09:27,775
- [Lloyd] Be cool.
- [chuckles]
132
00:09:28,608 --> 00:09:29,842
What's up, y'all?
133
00:09:29,875 --> 00:09:30,909
Hey.
134
00:09:31,542 --> 00:09:34,642
[Marcus] Oh, man,
that food was good.
135
00:09:34,675 --> 00:09:35,909
[clears throat]
136
00:09:39,709 --> 00:09:42,742
You know what? Let me go see if I
can find some more dishes, okay?
137
00:09:44,176 --> 00:09:45,209
[Eva] Mm-hmm.
138
00:09:51,842 --> 00:09:53,642
You have a good time
tonight?
139
00:09:53,675 --> 00:09:54,809
Yeah, I did.
140
00:09:55,842 --> 00:09:58,575
- My mama can burn.
- Mm-hmm.
141
00:09:58,608 --> 00:09:59,642
[Marcus] You?
142
00:10:04,709 --> 00:10:08,009
So you're starting
a new job tomorrow.
143
00:10:08,742 --> 00:10:09,775
You nervous?
144
00:10:10,675 --> 00:10:12,042
Little bit, yeah.
145
00:10:12,076 --> 00:10:13,575
Some advice?
146
00:10:15,076 --> 00:10:17,909
Try not to think
about failing.
147
00:10:17,942 --> 00:10:19,842
Just let things flow.
148
00:10:23,076 --> 00:10:24,608
Hey, yo, Terry.
149
00:10:24,642 --> 00:10:25,809
[Terry] Huh?
150
00:10:25,842 --> 00:10:27,142
Terry!
151
00:10:27,176 --> 00:10:29,109
[Terry]
Coming, coming, coming. [grunts]
152
00:10:30,942 --> 00:10:35,209
Hey, give that to Pop.
I'm, uh, gonna help out with the dishes.
153
00:10:36,309 --> 00:10:38,009
You don't do dishes.
154
00:10:38,042 --> 00:10:40,976
Dry-snitching.
You must be the baby brother.
155
00:10:41,742 --> 00:10:42,875
I like her.
156
00:10:44,909 --> 00:10:46,709
- Oh, yeah, I'm...
- [Eva chuckles]
157
00:10:49,176 --> 00:10:50,976
[both clear throat]
158
00:10:52,976 --> 00:10:54,809
You know, for the record,
159
00:10:54,842 --> 00:10:58,775
I don't have anything to do
with the whole set-up thing.
160
00:10:58,809 --> 00:11:01,675
- Blind date...
- I can tell.
161
00:11:01,709 --> 00:11:04,742
- You've been avoiding me all night.
- No, I wasn't avoiding you.
162
00:11:04,775 --> 00:11:07,009
I just didn't want you
to feel pressured.
163
00:11:07,042 --> 00:11:08,575
I appreciate that.
164
00:11:10,242 --> 00:11:11,842
That's the worst feeling.
165
00:11:12,775 --> 00:11:14,209
You being pressured?
166
00:11:14,242 --> 00:11:16,742
Yeah, I feel like that
all the time.
167
00:11:17,909 --> 00:11:19,142
By who?
168
00:11:21,809 --> 00:11:22,909
Me.
169
00:11:28,742 --> 00:11:32,842
Tish, um, had a lot of nice
things to say about you.
170
00:11:33,976 --> 00:11:35,909
I should have figured
something was up.
171
00:11:36,742 --> 00:11:38,242
Tish talks a lot.
172
00:11:39,142 --> 00:11:40,276
She does.
173
00:11:40,309 --> 00:11:42,608
[both laugh]
174
00:11:44,276 --> 00:11:45,709
Yeah.
175
00:11:45,742 --> 00:11:48,042
Did Tish tell you
anything about me?
176
00:11:50,309 --> 00:11:56,076
I mean, no. Like I said,
you were a complete surprise.
177
00:11:59,042 --> 00:12:01,076
Did she tell you
anything about me?
178
00:12:04,109 --> 00:12:08,109
Life's been hard for you,
but you keep trying.
179
00:12:12,842 --> 00:12:15,742
I lost my two oldest brothers
to LA life.
180
00:12:16,608 --> 00:12:19,675
One to drugs,
the other to gang violence.
181
00:12:19,709 --> 00:12:21,508
- I'm sorry to hear that.
- Mmm.
182
00:12:23,642 --> 00:12:26,542
I kind of gave up on brothers
183
00:12:26,575 --> 00:12:28,542
who were trying to get
themselves together,
184
00:12:28,575 --> 00:12:32,842
until I realized we're all
trying to get ourselves together.
185
00:12:36,542 --> 00:12:38,475
I haven't dated in a while.
186
00:12:39,309 --> 00:12:41,109
It's hard when you nurse,
187
00:12:41,142 --> 00:12:44,242
and I want to find
a good brother.
188
00:12:46,642 --> 00:12:48,909
And now I sound desperate.
189
00:12:49,675 --> 00:12:51,942
- So now I'm shutting up. [chuckles]
- No, you...
190
00:12:51,976 --> 00:12:53,575
[chuckles]
191
00:12:59,642 --> 00:13:01,109
Let me ask you something.
192
00:13:02,976 --> 00:13:05,675
Are you always this honest?
193
00:13:05,709 --> 00:13:08,542
Surprises are for birthdays
and Christmas.
194
00:13:09,575 --> 00:13:12,109
Not when you're trying
to get to know someone.
195
00:13:15,608 --> 00:13:16,775
Hmm.
196
00:13:19,709 --> 00:13:21,109
Go.
197
00:13:23,042 --> 00:13:26,176
So, uh,
I guess this is good night.
198
00:13:26,942 --> 00:13:30,142
Or this is when you
ask me for my number.
199
00:13:30,875 --> 00:13:33,209
555-6433.
200
00:13:33,242 --> 00:13:35,209
Tish gave it to me
when we were...
201
00:13:35,242 --> 00:13:37,909
She texted it to me when
we were cleaning up the kitchen.
202
00:13:37,942 --> 00:13:39,276
Of course she did.
203
00:13:39,309 --> 00:13:41,742
- Yeah. Told you she got a big mouth.
- Yup.
204
00:13:43,608 --> 00:13:44,909
You should use it.
205
00:13:45,775 --> 00:13:46,909
Yes, ma'am.
206
00:13:48,642 --> 00:13:50,675
- I should go. Mm-hmm.
- All right.
207
00:13:50,709 --> 00:13:52,076
- Hey, get home safe.
- I will.
208
00:13:52,109 --> 00:13:53,242
- Bye-bye.
- Good night.
209
00:13:53,276 --> 00:13:54,508
Good night.
210
00:14:01,909 --> 00:14:03,109
[door opens]
211
00:14:07,675 --> 00:14:09,109
I can drive, man.
212
00:14:09,142 --> 00:14:11,042
Let me drive.
You're drunk off your ass.
213
00:14:11,076 --> 00:14:12,709
- I'm gonna get him home.
- You're gonna take him?
214
00:14:12,742 --> 00:14:14,542
Yup, I got it.
I got it, Pop.
215
00:14:14,575 --> 00:14:16,675
No, no, you're going
with Marcus.
216
00:14:16,709 --> 00:14:18,608
- Here you go.
- All right then, you got him?
217
00:14:18,642 --> 00:14:20,508
- Yup, I got him.
- Love y'all.
218
00:14:20,542 --> 00:14:22,608
It ain't cool getting drunk
like that in front of Marcus.
219
00:14:22,642 --> 00:14:24,542
- All right. I love you, Pop.
- It's all good.
220
00:14:24,575 --> 00:14:27,176
- Mm-hmm, you too.
- Goddamn.
221
00:14:27,209 --> 00:14:28,909
Wait, wait,
wait, wait.
222
00:14:28,942 --> 00:14:31,542
Don't throw up
on my walkway.
223
00:14:31,575 --> 00:14:32,775
Uh-uh, uh-uh.
224
00:14:35,575 --> 00:14:37,142
- I love you, man.
- Hey, I love you too.
225
00:14:45,309 --> 00:14:47,042
You're not here much,
are you?
226
00:14:47,076 --> 00:14:48,742
[sighs]
227
00:14:51,209 --> 00:14:52,942
I stay at Rhea's
most of the time.
228
00:14:54,575 --> 00:14:56,575
She won't stay here.
229
00:14:56,608 --> 00:14:58,542
You should try cleaning up
every now and then.
230
00:14:58,575 --> 00:15:02,775
You feeling good
about yourself, huh? [grunts]
231
00:15:03,608 --> 00:15:05,209
- Yeah, I guess.
- Hmm.
232
00:15:07,242 --> 00:15:10,942
You're sober.
You got a job.
233
00:15:12,042 --> 00:15:13,842
Shit is looking up, man.
234
00:15:13,875 --> 00:15:16,675
- You're sounding jealous.
- [chuckles]
235
00:15:16,709 --> 00:15:21,076
I guess Mama praying to Jesus
and his cousins finally worked.
236
00:15:22,875 --> 00:15:24,508
You know, you like a cat.
237
00:15:25,276 --> 00:15:27,076
Black cat. [chuckles]
238
00:15:29,076 --> 00:15:30,842
You got nine goddamn lives.
239
00:15:30,875 --> 00:15:32,076
You ain't happy for me?
240
00:15:32,109 --> 00:15:33,475
Marcus, sit down.
241
00:15:34,042 --> 00:15:36,675
I think if I keep looking up,
I'ma throw up.
242
00:15:45,309 --> 00:15:46,942
You know...
243
00:15:51,276 --> 00:15:53,742
it's like you and I
traded places.
244
00:15:55,276 --> 00:15:56,809
I lost my job, man.
245
00:15:56,842 --> 00:16:00,109
The gas company?
That job's for life.
246
00:16:01,875 --> 00:16:04,009
Corporate bullshit.
247
00:16:04,042 --> 00:16:06,109
Me and some folks
got caught in the middle.
248
00:16:06,709 --> 00:16:08,608
It's been a few months now.
249
00:16:08,642 --> 00:16:09,976
You'll come through.
250
00:16:12,775 --> 00:16:14,775
I gotta do more
than come through.
251
00:16:18,276 --> 00:16:19,976
Rhea broke up with me.
252
00:16:21,276 --> 00:16:23,608
Drew Jr. needs books
for college, man.
253
00:16:23,642 --> 00:16:25,909
These bills, they're coming
out of my ass right now.
254
00:16:25,942 --> 00:16:29,742
You know, like, shit
is real rough right now.
255
00:16:29,775 --> 00:16:31,608
Like for real,
this shit is rough.
256
00:16:34,142 --> 00:16:35,542
Look.
257
00:16:36,242 --> 00:16:37,809
I'ma be honest,
258
00:16:39,109 --> 00:16:41,176
nobody really
liked Rhea anyway.
259
00:16:41,209 --> 00:16:43,009
So you might have
made out on that one.
260
00:16:43,042 --> 00:16:44,675
[both chuckle]
261
00:16:45,209 --> 00:16:49,508
As soon as I get paid,
I'll hit you up with some money.
262
00:16:50,842 --> 00:16:52,209
When you get paid,
263
00:16:52,775 --> 00:16:55,076
you're gonna have your fair
share of people to pay back.
264
00:16:55,875 --> 00:16:57,675
[both laughing]
265
00:16:58,608 --> 00:17:02,642
- That don't mean I can't help you.
- Oh, there you go.
266
00:17:14,176 --> 00:17:16,909
[chattering on TV]
267
00:17:22,575 --> 00:17:24,009
Reggie Jackson.
268
00:17:26,042 --> 00:17:27,675
Hank Aaron?
269
00:17:27,709 --> 00:17:30,508
Damn, you got
a Derek Jeter rookie card?
270
00:17:30,542 --> 00:17:32,742
Where you get these?
You got these for Daddy?
271
00:17:32,775 --> 00:17:34,809
'Cause he's
gonna lose his shit.
272
00:17:36,709 --> 00:17:39,608
I'm holding them for Stacy.
273
00:17:43,276 --> 00:17:44,542
Stacy-and-Al Stacy?
274
00:17:46,209 --> 00:17:49,009
Drew, you know those cats are trouble.
They always have been.
275
00:17:50,675 --> 00:17:52,842
Man, they ain't never
did wrong by me.
276
00:17:52,875 --> 00:17:54,842
Helped me out a time or two.
277
00:17:56,575 --> 00:17:58,642
Some crackhead
walked into the barbershop
278
00:17:58,675 --> 00:18:00,176
and sold it to him
for pennies.
279
00:18:01,809 --> 00:18:03,176
He googled some of 'em.
280
00:18:03,209 --> 00:18:05,009
Saw that they
was worth something.
281
00:18:05,042 --> 00:18:06,942
He didn't wanna keep 'em
at the shop.
282
00:18:07,909 --> 00:18:09,176
Worth a lot?
283
00:18:09,775 --> 00:18:12,642
Oh, yeah. Hundreds
of thousands of dollars.
284
00:18:16,042 --> 00:18:18,775
Man, I'm just
helping him out, bro.
285
00:18:18,809 --> 00:18:20,076
This ain't nothing.
286
00:18:24,976 --> 00:18:27,809
You're helping out somebody
you need to stay away from.
287
00:18:28,675 --> 00:18:31,842
It's my first day tomorrow.
I don't want to screw it up.
288
00:18:34,809 --> 00:18:35,842
You good, bro?
289
00:18:37,176 --> 00:18:39,575
Yeah. Yeah,
I'll be all right.
290
00:18:43,276 --> 00:18:44,976
Mmm.
291
00:18:51,109 --> 00:18:52,142
Hey, Marcus?
292
00:18:54,675 --> 00:18:56,642
You gonna holla
at that ol' girl?
293
00:18:56,675 --> 00:18:57,709
Eva.
294
00:18:57,742 --> 00:18:59,875
You see how fine she is?
295
00:18:59,909 --> 00:19:02,809
- I ain't letting that slip by.
- [chuckles]
296
00:19:02,842 --> 00:19:04,276
Love you, big bro.
297
00:19:04,309 --> 00:19:06,142
All right,
I love you too, man.
298
00:19:07,675 --> 00:19:09,009
Mmm, shit.
299
00:19:09,042 --> 00:19:10,276
[door closes]
300
00:19:10,309 --> 00:19:11,775
[sighs]
301
00:19:14,076 --> 00:19:15,976
[alarm ringing]
302
00:19:16,009 --> 00:19:17,675
[grunts]
303
00:19:20,276 --> 00:19:21,608
[groans]
304
00:19:21,642 --> 00:19:22,675
[alarm stops]
305
00:19:26,042 --> 00:19:27,242
[sighs]
306
00:19:47,209 --> 00:19:48,475
[sighs]
307
00:19:49,209 --> 00:19:51,142
[brakes squeaking]
308
00:20:00,009 --> 00:20:01,909
[no audible dialogue]
309
00:20:54,976 --> 00:20:56,642
[phone chimes]
310
00:21:16,242 --> 00:21:18,042
[Marcus] All right,
let me get this straight.
311
00:21:19,009 --> 00:21:20,809
You honestly
want me to believe
312
00:21:20,842 --> 00:21:23,575
that you haven't dated
anybody in two years?
313
00:21:23,608 --> 00:21:24,842
Mm-hmm.
314
00:21:25,976 --> 00:21:30,176
The last dude was just as bad
as the last dude before him.
315
00:21:31,176 --> 00:21:32,842
I was tired of last dudes.
316
00:21:32,875 --> 00:21:36,242
[laughs]
Damn. That's funny.
317
00:21:37,909 --> 00:21:40,176
When was
the last time for you?
318
00:21:40,209 --> 00:21:41,875
What you mean,
dating somebody?
319
00:21:42,475 --> 00:21:45,042
"What you mean,
dating somebody?
320
00:21:45,076 --> 00:21:48,675
I mean, I had some things
with some women and..."
321
00:21:48,709 --> 00:21:50,475
[both laugh]
322
00:21:51,443 --> 00:21:53,709
All right, look.
Since you're being honest,
323
00:21:53,742 --> 00:21:56,909
I'ma be honest and just let you know.
I'ma confess.
324
00:21:56,942 --> 00:21:58,608
- Okay.
- All right.
325
00:21:58,642 --> 00:22:02,142
- I'm... I'm a born-again virgin.
- [laughs]
326
00:22:02,176 --> 00:22:05,608
I'm as clean as the driven snow.
Seriously.
327
00:22:05,642 --> 00:22:07,242
There is no such thing.
328
00:22:07,276 --> 00:22:09,842
- Hi, y'all good?
- Yeah, everything's good.
329
00:22:09,875 --> 00:22:12,575
- May I have some more water, please?
- Yes, yes.
330
00:22:12,608 --> 00:22:13,976
Thank you.
331
00:22:14,009 --> 00:22:18,242
Can I ask...
y'all celebrating something?
332
00:22:19,608 --> 00:22:21,276
Why do you ask that?
333
00:22:21,309 --> 00:22:24,842
Because the vibe
between you two is strong.
334
00:22:24,875 --> 00:22:29,009
It's... You both seem in love,
in a good place.
335
00:22:30,276 --> 00:22:31,775
I'll be back.
336
00:22:34,109 --> 00:22:36,042
- The vibes.
- The vibes.
337
00:22:36,076 --> 00:22:37,875
- Look, it's a vibe.
- It's a vibe.
338
00:22:37,909 --> 00:22:39,909
- Yeah, but you know what? She's way off.
- [laughs]
339
00:22:39,942 --> 00:22:41,909
Because my girl,
she's gotta be rich
340
00:22:41,942 --> 00:22:44,775
and have one of them big ol'
Megan Thee Stallion booties.
341
00:22:44,809 --> 00:22:47,076
- 'Cause my virginity don't come cheap.
- Okay.
342
00:22:47,109 --> 00:22:48,742
- You know what I'm saying?
- Mm-hmm.
343
00:22:48,775 --> 00:22:51,076
And you ain't rich,
so, hey.
344
00:22:51,842 --> 00:22:55,809
So, hey.
You been looking at my booty.
345
00:22:56,608 --> 00:22:59,775
I made sure you were the right
person, that's all.
346
00:22:59,809 --> 00:23:01,542
- That's all it was.
- You're so stupid.
347
00:23:01,575 --> 00:23:03,176
Shit, let me check
that shit out again.
348
00:23:13,042 --> 00:23:14,842
[phone buzzing]
349
00:23:20,076 --> 00:23:22,475
[buzzing continues]
350
00:23:32,542 --> 00:23:34,076
[R&B music playing softly
on speakers]
351
00:23:34,109 --> 00:23:35,542
[grunts]
352
00:23:53,542 --> 00:23:55,009
[Marcus] Good morning.
353
00:23:55,042 --> 00:23:56,775
Morning.
354
00:23:56,809 --> 00:23:58,209
I made breakfast.
355
00:23:58,909 --> 00:24:02,209
I see. It looks good.
What you want?
356
00:24:02,709 --> 00:24:04,909
Why I gotta
want something?
357
00:24:04,942 --> 00:24:07,809
'Cause normally you break off
some eggs, some toast maybe.
358
00:24:07,842 --> 00:24:09,775
- But this?
- It's breakfast.
359
00:24:09,809 --> 00:24:11,142
That's all.
360
00:24:12,542 --> 00:24:13,709
Okay.
361
00:24:18,575 --> 00:24:20,542
Can we go dancing
this weekend?
362
00:24:20,575 --> 00:24:23,142
- My friend's having a party and...
- I knew you wanted something.
363
00:24:23,176 --> 00:24:25,508
You know I can't dance, E.
364
00:24:25,542 --> 00:24:27,909
You gonna have me looking like
a damn fool with two left feet.
365
00:24:27,942 --> 00:24:31,976
Come on. You can't say no to someone
who cooks for you and loves...
366
00:24:33,608 --> 00:24:35,109
likes you.
367
00:24:35,142 --> 00:24:37,209
[chattering on TV]
368
00:24:55,242 --> 00:24:56,875
[sighs]
369
00:25:01,709 --> 00:25:04,542
I... I'm sorry... I...
370
00:25:04,575 --> 00:25:07,608
Normally, when a woman
says that type of shit to me,
371
00:25:08,675 --> 00:25:10,276
- I pull away.
- Marcus,
372
00:25:10,309 --> 00:25:13,842
I know that maybe
that was a little premature...
373
00:25:13,875 --> 00:25:16,909
My brothers are the only people
with a key to my house.
374
00:25:20,076 --> 00:25:23,976
And I'm tired of you waking me up to
let you in after you get off work.
375
00:25:27,276 --> 00:25:29,575
I want you to know
that I want you here.
376
00:25:34,608 --> 00:25:38,608
If I take this,
you ain't getting rid of me.
377
00:25:40,276 --> 00:25:41,909
That is the point.
378
00:25:45,209 --> 00:25:46,242
[sighs]
379
00:25:57,842 --> 00:25:59,542
I love you.
380
00:26:01,542 --> 00:26:03,809
I guess that means we're
going dancing this weekend.
381
00:26:03,842 --> 00:26:04,909
Oh, no, it don't.
382
00:26:04,942 --> 00:26:06,608
[laughing]
383
00:26:10,976 --> 00:26:13,042
[reporter on TV]
Tonight, we'll investigate
384
00:26:13,076 --> 00:26:15,742
the still-unsolved
Gervich murders.
385
00:26:15,775 --> 00:26:18,242
A son survives,
and the question...
386
00:26:18,276 --> 00:26:19,875
Did you hear about this?
387
00:26:20,309 --> 00:26:23,809
Poor kid comes out of a coma
after three months.
388
00:26:23,842 --> 00:26:25,809
His parents were killed.
389
00:26:25,842 --> 00:26:27,942
[reporter 2 on TV] Kyle,
you survived a horrendous event.
390
00:26:27,976 --> 00:26:30,875
These nightmares you're having,
are they about the attack?
391
00:26:32,209 --> 00:26:33,642
In my dreams,
392
00:26:35,242 --> 00:26:36,475
I still see my dad.
393
00:26:39,742 --> 00:26:41,009
[Kyle sighs]
394
00:26:42,009 --> 00:26:43,242
We're...
395
00:26:45,875 --> 00:26:49,675
collecting baseball cards again
like we used to.
396
00:26:49,709 --> 00:26:52,209
[reporter 2] A tragic
attack on an innocent family
397
00:26:52,242 --> 00:26:54,709
leads to heartbreak
in the aftermath.
398
00:26:54,742 --> 00:26:57,209
Kyle Gervich,
the survivor of a home invasion,
399
00:26:57,242 --> 00:27:01,142
remembers his father and mother,
who were shot and killed.
400
00:27:01,176 --> 00:27:03,642
Tonight at 10:00, Vernon Nelson
will bring you an interview...
401
00:27:03,675 --> 00:27:06,242
[Eva] It's a damn shame
something like that could happen.
402
00:27:07,242 --> 00:27:11,842
Ugh, I'm gonna be late,
you're gonna be late.
403
00:27:11,875 --> 00:27:14,608
We'll talk about dancing
when you get home tonight.
404
00:27:18,976 --> 00:27:20,675
I love you too.
405
00:27:28,209 --> 00:27:31,775
[door opens, closes]
406
00:27:38,542 --> 00:27:40,575
[no audible dialogue]
407
00:27:47,309 --> 00:27:49,976
[Stacy] She wrote that tell-all
on who she slept with,
408
00:27:50,009 --> 00:27:51,842
who she was making bread off of.
409
00:27:51,875 --> 00:27:53,909
That's when
she crossed the line.
410
00:27:53,942 --> 00:27:56,575
Hey, look, you're sucking dudes
off, just shut the fuck up.
411
00:27:56,608 --> 00:27:59,109
That's what I'm saying. She had to
make sure that that paper was right.
412
00:27:59,142 --> 00:28:01,675
She just better be glad that it
wasn't me she was talking about.
413
00:28:01,709 --> 00:28:03,575
Bitch, you better be glad.
414
00:28:03,608 --> 00:28:06,009
Definitely better be glad
that it wasn't you.
415
00:28:06,042 --> 00:28:09,508
'Cause if it was,
she would've had him stuck up...
416
00:28:09,542 --> 00:28:11,508
[all laughing]
417
00:28:11,542 --> 00:28:15,608
Hey, yo, Al here is a captain
of the save-a-ho industry.
418
00:28:15,642 --> 00:28:17,909
- [Marcus] Yo, what up?
- [Drew] Stupid, bro, stupid.
419
00:28:17,942 --> 00:28:19,675
- What up, bro?
- What's up, D?
420
00:28:19,709 --> 00:28:22,675
Oh, shit,
you in trouble, D.
421
00:28:22,709 --> 00:28:24,176
Nah, nah,
it ain't like that.
422
00:28:24,209 --> 00:28:25,809
But, D, let me holla
at you real quick.
423
00:28:25,842 --> 00:28:27,709
Cop a seat, bro.
424
00:28:27,742 --> 00:28:30,109
Nah, nah, nah.
It's about Ant. Right quick.
425
00:28:31,076 --> 00:28:32,575
Yo, bro, everything all right?
426
00:28:34,076 --> 00:28:35,642
Yo, what happened with Ant?
427
00:28:36,475 --> 00:28:39,742
Nothing. I just ain't wanna
talk in front of them.
428
00:28:39,775 --> 00:28:43,176
Yo, you still got
them baseball cards?
429
00:28:44,742 --> 00:28:46,142
If you're thinking
about talking me into
430
00:28:46,176 --> 00:28:47,775
giving them cards to Pop,
I can't do that.
431
00:28:47,809 --> 00:28:49,508
They were stolen.
432
00:28:52,109 --> 00:28:55,209
- Hey man, how you know that?
- It was on the news.
433
00:28:55,242 --> 00:28:57,276
The parents were murdered.
The boy survived.
434
00:28:57,309 --> 00:28:59,542
They showed a picture
of him and his father
435
00:28:59,575 --> 00:29:01,109
holding that binder
I saw at your crib.
436
00:29:01,875 --> 00:29:05,142
- That can't be right, Marcus.
- I saw it with my own eyes, D.
437
00:29:06,309 --> 00:29:08,642
If you still got 'em,
you need to give 'em back to Stacy
438
00:29:08,675 --> 00:29:10,709
and stay the fuck away from
those two before shit goes left.
439
00:29:10,742 --> 00:29:12,742
The cops ain't gonna know
that they came from Stacy.
440
00:29:12,775 --> 00:29:15,109
- Stacy got the cards from the...
- From the crackhead, I get it.
441
00:29:15,142 --> 00:29:17,875
But if they start looking for
him, it could lead back to Stacy.
442
00:29:21,209 --> 00:29:24,542
How you know Stacy ain't lying about where
he got the cards from in the first place?
443
00:29:24,575 --> 00:29:26,709
- What makes you think that Stacy lying, bro?
- Come on, man.
444
00:29:26,742 --> 00:29:29,076
Al's been a stickup kid
since I was a shorty.
445
00:29:29,109 --> 00:29:31,642
And Stacy's still in the drug game
even though he got the barber shop.
446
00:29:31,675 --> 00:29:34,742
Wow. You can straighten up,
but they can't?
447
00:29:34,775 --> 00:29:36,942
Somebody ran up
in them white folks' house
448
00:29:36,976 --> 00:29:38,842
and murdered the mother,
murdered the father,
449
00:29:38,875 --> 00:29:41,775
and beat that little boy
with a goddamn baseball bat.
450
00:29:43,242 --> 00:29:45,842
And those cards are
connected to that family.
451
00:29:46,709 --> 00:29:48,875
Y'all looking kind of
heated over there.
452
00:29:49,875 --> 00:29:50,942
All good?
453
00:29:52,176 --> 00:29:53,608
[Drew] Yeah,
everything's good, bro.
454
00:29:54,942 --> 00:29:56,076
[laughs]
455
00:29:56,709 --> 00:29:58,842
Yo, I heard you. All right, man.
456
00:29:58,875 --> 00:30:00,909
- All right.
- [Drew] Yes, sir. Yes, sir.
457
00:30:00,942 --> 00:30:02,542
- I love you. All right.
- I love you too.
458
00:30:02,575 --> 00:30:04,042
Yup, appreciate that.
459
00:30:09,276 --> 00:30:10,575
[chuckles]
460
00:30:11,742 --> 00:30:14,542
Stacy hook you up?
You need it.
461
00:30:15,942 --> 00:30:17,076
Nah, I'm good.
462
00:30:17,675 --> 00:30:19,642
[Al] Get that old-man beard
looking all tight.
463
00:30:21,809 --> 00:30:22,842
You sure, bro?
464
00:30:39,642 --> 00:30:41,542
[line ringing]
465
00:30:43,076 --> 00:30:44,675
[Anthony] Hello.
466
00:30:44,709 --> 00:30:46,176
Yo, what's up?
It's Marcus.
467
00:30:46,209 --> 00:30:47,976
Hey, what's up, big bro?
468
00:30:48,009 --> 00:30:49,142
You been talking to Drew?
469
00:30:49,675 --> 00:30:52,076
Okay, you know what,
I can tell by your tone
470
00:30:52,109 --> 00:30:53,542
you know he's
in deep trouble.
471
00:30:54,142 --> 00:30:56,142
Nobody wanted to say
anything to you
472
00:30:56,176 --> 00:30:58,508
because of everything you've
been going through, so...
473
00:30:58,542 --> 00:31:00,642
He ain't been doing
nothing stupid, has he?
474
00:31:00,675 --> 00:31:01,809
Nah.
475
00:31:02,309 --> 00:31:05,675
Me and Terry, we just been
kicking him a little money.
476
00:31:05,709 --> 00:31:08,109
It's not much money,
but it's enough to keep him afloat.
477
00:31:09,042 --> 00:31:10,909
And he seems
like he's good?
478
00:31:11,775 --> 00:31:13,976
You know he likes
to keep things inside.
479
00:31:14,009 --> 00:31:16,742
But it doesn't seem like
there's something deep going on.
480
00:31:18,076 --> 00:31:19,675
Why you ask?
481
00:31:19,709 --> 00:31:22,242
Look, um...
Ah, it's just, uh...
482
00:31:22,276 --> 00:31:26,276
I'm just a little worried
about him is all, you know.
483
00:31:26,309 --> 00:31:29,709
Everybody's always
so focused on me, and...
484
00:31:30,842 --> 00:31:33,742
Well, luckily, he's not as
off-the-chain as you used to be either.
485
00:31:33,775 --> 00:31:35,608
- [laughing]
- Right?
486
00:31:35,642 --> 00:31:36,842
Yeah.
487
00:31:36,875 --> 00:31:38,109
Should we be worried?
488
00:31:38,842 --> 00:31:40,976
Nah, nah, nah.
I just wanted to check in.
489
00:31:41,009 --> 00:31:42,875
Make sure everything
is, you know...
490
00:31:45,009 --> 00:31:46,742
- You sure?
- Yeah.
491
00:31:48,242 --> 00:31:49,642
How are you and Eva?
492
00:31:51,209 --> 00:31:52,875
- Eva's good.
- Eva's good?
493
00:31:52,909 --> 00:31:54,942
- Yeah.
- [laughing]
494
00:31:54,976 --> 00:31:57,742
Well, y'all two should come by
the crib sometime for some dinner.
495
00:31:57,775 --> 00:31:59,109
Just us and the ladies.
496
00:31:59,142 --> 00:32:01,042
- We could do that.
- All right.
497
00:32:01,076 --> 00:32:02,709
- All right, man.
- All right, man. Love you.
498
00:32:02,742 --> 00:32:03,775
Love you too, bro.
499
00:32:07,242 --> 00:32:08,709
[music playing on radio]
500
00:32:11,042 --> 00:32:12,142
[music stops]
501
00:32:14,709 --> 00:32:15,842
[car door opens]
502
00:32:16,675 --> 00:32:17,909
What's up, D?
503
00:32:17,942 --> 00:32:19,009
What up?
504
00:32:27,076 --> 00:32:28,809
So you think
that was a smart move?
505
00:32:28,842 --> 00:32:30,709
Asking me if shit is bad
506
00:32:30,742 --> 00:32:33,508
around niggas that you think
may have it bad for me?
507
00:32:33,542 --> 00:32:35,775
I need you to know
how serious this is.
508
00:32:35,809 --> 00:32:38,276
Look, man, I know you being sober
and all gave you a conscience...
509
00:32:38,309 --> 00:32:41,675
Going to jail gave me a conscience.
Being sober means I live with it.
510
00:32:42,575 --> 00:32:46,775
Drew, just go online
and pull up the news segment.
511
00:32:46,809 --> 00:32:49,575
If Stacy did what you said,
Marcus,
512
00:32:49,608 --> 00:32:51,642
remember this is Al and Stacy
that we talking about.
513
00:32:51,675 --> 00:32:53,709
- I know.
- If I give those cards back,
514
00:32:53,742 --> 00:32:55,976
they're gonna think
that I can't be trusted.
515
00:32:56,009 --> 00:32:57,042
Then what?
516
00:33:00,042 --> 00:33:01,842
You remember
what happened to Bob Cat?
517
00:33:02,842 --> 00:33:04,242
They never found him.
518
00:33:05,542 --> 00:33:07,142
If you think they did that,
519
00:33:07,775 --> 00:33:09,709
then let the police
deal with it.
520
00:33:10,409 --> 00:33:12,709
Don't fuck around and get us
caught up in something, man?
521
00:33:13,276 --> 00:33:14,542
All right?
522
00:33:16,608 --> 00:33:17,742
Come on, man. [chuckles]
523
00:33:18,842 --> 00:33:19,875
Mm-hmm.
524
00:33:22,875 --> 00:33:24,242
You look good, bro.
525
00:33:24,276 --> 00:33:25,976
- You still can't play ball.
- [chuckles]
526
00:33:26,009 --> 00:33:28,976
So your girl
dresses you now, huh? [chuckles]
527
00:33:29,009 --> 00:33:31,709
[Vernon] And what I've heard from
every neighbor that we've spoken to,
528
00:33:31,742 --> 00:33:33,176
is that this was
a loving family.
529
00:33:33,209 --> 00:33:35,508
A family that would do
whatever they could
530
00:33:35,542 --> 00:33:39,608
to help people in need. And they did
not deserve this tragic, brutal end.
531
00:33:39,642 --> 00:33:43,976
[Rick] Any idea if the police
are close on any suspects?
532
00:33:44,009 --> 00:33:45,709
[Vernon]
That's the sad part, Rick.
533
00:33:45,742 --> 00:33:47,942
There was no trace
of evidence left behind,
534
00:33:47,976 --> 00:33:51,875
which makes the police think these
were cold, calculated invaders
535
00:33:51,909 --> 00:33:54,109
who may have done this before.
536
00:33:54,142 --> 00:33:57,042
There's hope that someone
will stop these criminals
537
00:33:57,076 --> 00:33:58,742
before they kill again.
538
00:33:58,775 --> 00:34:01,142
Reporting live,
I'm Vernon Nelson for KRAC.
539
00:34:01,176 --> 00:34:04,209
God, what a terrible
position to be put in.
540
00:34:05,542 --> 00:34:06,742
To snitch?
541
00:34:07,309 --> 00:34:08,709
Yeah.
542
00:34:10,076 --> 00:34:11,542
Would you be good
knowing someone
543
00:34:11,575 --> 00:34:12,842
who might have
been involved?
544
00:34:17,675 --> 00:34:20,508
I hope I ain't ever
put in that situation.
545
00:34:25,542 --> 00:34:26,742
Would you?
546
00:35:33,209 --> 00:35:38,709
How you doing? Um, I have information
on the Gervich home invasion.
547
00:35:55,276 --> 00:35:57,875
[no audible dialogue]
548
00:36:16,176 --> 00:36:19,742
Tell Nate I'm gonna let them sit for the
night. Give them something to think about.
549
00:36:19,775 --> 00:36:21,942
- Copy that.
- [engine starts]
550
00:36:25,542 --> 00:36:27,742
[siren wailing]
551
00:36:27,775 --> 00:36:29,909
[helicopter whirring]
552
00:36:30,343 --> 00:36:32,542
[Marcus] Hey, man.
553
00:36:32,575 --> 00:36:34,742
Leave that other team alone,
the purple and gold.
554
00:36:34,775 --> 00:36:36,542
All right?
That's the way.
555
00:36:38,076 --> 00:36:39,809
[phone buzzing]
556
00:36:42,542 --> 00:36:44,042
Hey, what up, D?
557
00:36:44,076 --> 00:36:45,942
[Drew]
Yo, Al and Stacy got arrested.
558
00:36:46,542 --> 00:36:49,675
- Really?
- I need to know that they ain't being taken in
559
00:36:49,709 --> 00:36:50,909
because of you.
560
00:36:51,775 --> 00:36:55,775
Me? You said I was
overreacting, so I fell back.
561
00:36:57,642 --> 00:36:58,675
All right.
562
00:37:00,775 --> 00:37:01,942
All right, man.
563
00:37:11,542 --> 00:37:14,242
Why'd you keep me here overnight,
Officer Blue Over Black?
564
00:37:14,276 --> 00:37:15,709
So why'd you keep me overnight?
565
00:37:16,176 --> 00:37:18,742
You ever watch
reality cop shows on TV?
566
00:37:18,775 --> 00:37:20,608
[sighs, blows raspberry]
567
00:37:21,176 --> 00:37:23,508
We separate you.
Then we ask questions.
568
00:37:23,542 --> 00:37:25,608
Then we shake you up
to see if the answers jibe.
569
00:37:25,642 --> 00:37:27,909
At least you started
with the truth.
570
00:37:28,742 --> 00:37:30,042
Good, your turn.
571
00:37:30,675 --> 00:37:33,875
I want you to think back
maybe three months ago.
572
00:37:34,409 --> 00:37:36,508
Tell me your whereabouts
three months ago
573
00:37:36,542 --> 00:37:39,842
- on the night of the 16th.
- Hmm.
574
00:37:40,875 --> 00:37:42,042
My guess, Chops.
575
00:37:42,076 --> 00:37:43,475
Chops.
576
00:37:44,042 --> 00:37:46,709
You know,
try to have a few drinks,
577
00:37:46,742 --> 00:37:47,976
hang out with the ladies.
578
00:37:48,742 --> 00:37:50,942
But I do remember
it was crowded that night.
579
00:37:50,976 --> 00:37:55,775
So we, um, probably
took off maybe 11:30?
580
00:37:55,809 --> 00:37:58,042
Actually, maybe like
11:00, 11:15?
581
00:37:59,109 --> 00:38:00,575
You were in a club
all night?
582
00:38:00,608 --> 00:38:02,109
[Al] In and out. You know,
583
00:38:02,142 --> 00:38:04,209
some of the ladies
like to hang out outside.
584
00:38:04,242 --> 00:38:06,109
Do all their, like,
videos and shit.
585
00:38:06,142 --> 00:38:08,875
What'd you think
a handsome cat gonna do?
586
00:38:08,909 --> 00:38:11,109
I'ma be in and out. [laughs]
587
00:38:11,142 --> 00:38:12,775
[Al] Um,
but I don't know, man.
588
00:38:12,809 --> 00:38:14,976
I don't really remember.
It was a while ago.
589
00:38:15,009 --> 00:38:16,842
Three months?
590
00:38:16,875 --> 00:38:18,608
Had a few drinks...
591
00:38:18,642 --> 00:38:21,642
[Al] And we usually
go as a crew.
592
00:38:21,675 --> 00:38:23,809
And we usually run into
a bunch of people we know.
593
00:38:23,842 --> 00:38:26,209
We always bump
into folks that we know.
594
00:38:26,242 --> 00:38:30,076
And for some reason, we didn't bump
into anybody we know that night.
595
00:38:30,109 --> 00:38:31,709
- [Al] Nobody was there.
- Hmm.
596
00:38:31,742 --> 00:38:34,109
So we bounced early.
I had to work.
597
00:38:34,142 --> 00:38:36,709
I had to start cutting early
the next morning.
598
00:38:36,742 --> 00:38:39,042
Got out of there like...
what did I say before?
599
00:38:39,076 --> 00:38:40,875
11:30, 11:15?
Something like that.
600
00:38:44,742 --> 00:38:46,642
You work at
Dillaman's Department Store.
601
00:38:47,742 --> 00:38:49,142
What gave it away?
602
00:38:49,176 --> 00:38:52,742
Mr. Gervich ate
at Dillaman's Café a lot.
603
00:38:52,775 --> 00:38:56,575
He valeted when he did.
He left his tickets in his door panel.
604
00:38:58,142 --> 00:38:59,642
I don't know that, man.
605
00:39:00,276 --> 00:39:03,276
I don't go to Al's job.
I got my own shit.
606
00:39:03,309 --> 00:39:09,009
Look, man. A lot of people
eat lunch at Dillaman's.
607
00:39:09,042 --> 00:39:11,775
Lunch time is a very busy time.
608
00:39:11,809 --> 00:39:16,909
And even if I did see that dude,
I wouldn't remember him.
609
00:39:17,475 --> 00:39:19,775
I see a lot of faces in there.
610
00:39:20,642 --> 00:39:22,009
So you don't know him?
611
00:39:22,508 --> 00:39:24,109
[Al] I don't know him.
612
00:39:24,675 --> 00:39:26,542
And you don't know me
613
00:39:26,575 --> 00:39:28,575
unless you been to Chops.
614
00:39:28,608 --> 00:39:31,109
[Joe] So it was just you and
Stacy at Chops that night?
615
00:39:31,142 --> 00:39:34,109
[Al] Nah, it was me, Stacy,
and Drew Cowans.
616
00:39:34,142 --> 00:39:36,842
He can vouch for us.
He's here, right?
617
00:39:36,875 --> 00:39:39,176
- [Anthony] Got it. Yeah.
- [Terry] Got it?
618
00:39:39,209 --> 00:39:42,042
[Lloyd] Hey, you guys wanna head
over to the Advent with me tonight?
619
00:39:42,076 --> 00:39:44,042
Hear what kind of lies
Andrew is gonna be telling?
620
00:39:46,242 --> 00:39:49,276
The worst ever.
The absolute worst.
621
00:39:49,309 --> 00:39:51,709
If it wasn't for him,
I'd have never met your mama.
622
00:39:51,742 --> 00:39:52,775
Really?
623
00:39:57,709 --> 00:39:59,242
You think Marcus
might wanna come?
624
00:39:59,276 --> 00:40:01,642
No, no. Marcus is
all cuddled up, Dad.
625
00:40:01,675 --> 00:40:02,976
- All cuddled up.
- Mmm.
626
00:40:03,009 --> 00:40:04,142
- He good.
- Yeah?
627
00:40:04,176 --> 00:40:05,842
- Yes, sir.
- Yes.
628
00:40:05,875 --> 00:40:08,209
Good, good, about time
he found some peace of mind.
629
00:40:08,242 --> 00:40:10,109
- [both] "Peace of mind."
- [knocking on door]
630
00:40:10,142 --> 00:40:11,475
- [laughing]
- Mm-hmm.
631
00:40:13,575 --> 00:40:15,276
Looking for Drew Cowans.
632
00:40:15,309 --> 00:40:18,709
Detective Joe McDonald, LAPD.
633
00:40:18,742 --> 00:40:20,542
I'm his father.
634
00:40:20,575 --> 00:40:21,976
Nice to meet you.
635
00:40:22,009 --> 00:40:23,775
Just need to ask him
a few questions
636
00:40:23,809 --> 00:40:26,575
about Al Edwards
and Stacy Griffin.
637
00:40:27,142 --> 00:40:30,675
- Why?
- And you are?
638
00:40:30,709 --> 00:40:32,709
I'm his older brother.
Why are you at this house?
639
00:40:32,742 --> 00:40:36,042
[Joe] This is the address he put
down for his, uh, former job.
640
00:40:36,942 --> 00:40:38,176
Former?
641
00:40:38,742 --> 00:40:40,542
He hasn't worked
in six months.
642
00:40:41,976 --> 00:40:43,875
[hip-hop playing in car]
643
00:40:49,142 --> 00:40:50,475
[Lloyd] That's my son.
644
00:40:51,575 --> 00:40:54,042
Yeah, but before you put
a hand on him,
645
00:40:54,076 --> 00:40:56,875
you need to tell me what your
gonna speak to him about.
646
00:40:56,909 --> 00:40:58,508
- All right.
- No, hey.
647
00:40:58,542 --> 00:41:00,575
- Hey.
- You need to tell me
648
00:41:00,608 --> 00:41:03,109
- what you gonna speak to him about.
- Daddy, what's going on?
649
00:41:03,142 --> 00:41:05,242
[Lloyd] Drew, these men
are here to talk to you.
650
00:41:05,276 --> 00:41:07,909
- Drew Cowans, you're under arrest.
- Under arrest?
651
00:41:07,942 --> 00:41:09,775
Your friends Al
and Stacy implicated you
652
00:41:09,809 --> 00:41:11,842
in an investigation
regarding a home invasion
653
00:41:11,875 --> 00:41:14,109
- that occurred about three months ago.
- A home invasion?
654
00:41:14,142 --> 00:41:16,276
What the fuck you talking about?
Get off me! Daddy!
655
00:41:16,309 --> 00:41:18,809
- [Lloyd] I got it. Don't worry.
- Daddy, I ain't do nothing!
656
00:41:18,842 --> 00:41:21,608
I know you didn't. What are you
talking about? A home invasion?
657
00:41:21,642 --> 00:41:23,976
- The Gervich family.
- The Gervich family, you mean
658
00:41:24,009 --> 00:41:26,176
that husband and wife
that got killed
659
00:41:26,209 --> 00:41:28,608
- and the little boy survived?
- [Joe] Yes, sir.
660
00:41:28,642 --> 00:41:30,842
My son didn't have
nothing to do with that.
661
00:41:30,875 --> 00:41:32,675
My son didn't have
anything to do with that!
662
00:41:32,709 --> 00:41:34,242
[officer] Calm down!
663
00:41:34,276 --> 00:41:36,042
I'll call your mother.
I'm going to call your...
664
00:41:36,076 --> 00:41:37,575
Dad, Dad!
665
00:41:37,608 --> 00:41:39,909
If you kill
my fucking daddy, I swear...
666
00:41:39,942 --> 00:41:41,675
I swear to fucking God!
667
00:41:41,709 --> 00:41:43,642
- Get off me, man!
- Get an ambulance here now.
668
00:41:43,675 --> 00:41:44,875
[Drew] Open the fucking door!
669
00:41:44,909 --> 00:41:46,076
[Joe]
Let him down. Put him down.
670
00:41:46,109 --> 00:41:47,209
Get the fuck
out of here, man.
671
00:41:51,909 --> 00:41:53,276
What happened?
672
00:41:53,309 --> 00:41:55,976
Cops came to the house
looking for Drew.
673
00:41:56,009 --> 00:41:57,608
It's about that murder.
674
00:41:57,642 --> 00:41:59,675
That, um,
that fucking home invasion.
675
00:41:59,709 --> 00:42:01,176
Drew's a suspect?
676
00:42:01,209 --> 00:42:02,809
[Terry]
It was Al and Stacy.
677
00:42:02,842 --> 00:42:04,176
They must have lied
about something
678
00:42:04,209 --> 00:42:05,875
that got Drew brought in.
679
00:42:05,909 --> 00:42:06,942
Drew's in custody.
680
00:42:08,976 --> 00:42:10,242
Where's Mama?
681
00:42:10,276 --> 00:42:11,976
She's in there with Daddy.
682
00:42:14,542 --> 00:42:16,508
Look, why don't you
be with your brothers?
683
00:42:16,542 --> 00:42:18,209
I'll check in with you
later, okay?
684
00:42:23,309 --> 00:42:27,242
Marcus, you know anything about how
Drew got caught up in all this shit?
685
00:42:30,309 --> 00:42:32,276
Hanging with Al and Stacy.
686
00:42:32,309 --> 00:42:34,076
Hanging with someone
isn't a good enough reason
687
00:42:34,109 --> 00:42:35,775
- to bring him in for murder, Marcus.
- Okay.
688
00:42:35,809 --> 00:42:37,508
Watch it, we're here for Dad.
689
00:42:37,542 --> 00:42:39,009
- It's Drew.
- Look, look.
690
00:42:39,575 --> 00:42:41,875
Look, why don't you all
both go home, get some sleep,
691
00:42:41,909 --> 00:42:43,775
I'll stay with Mama
the rest of the night.
692
00:42:43,809 --> 00:42:46,009
- Are you sure?
- I'll let you know if anything changes.
693
00:42:46,042 --> 00:42:49,109
- Bro, I can stay here with you.
- No, I got it. Get some rest.
694
00:42:51,675 --> 00:42:52,875
Love you too.
695
00:42:54,842 --> 00:42:56,575
[whispering indistinctly]
696
00:43:10,642 --> 00:43:12,209
[monitor beeping]
697
00:43:35,276 --> 00:43:37,142
[beeping continues]
698
00:43:41,709 --> 00:43:43,575
Hey, boy.
699
00:43:43,608 --> 00:43:44,809
Hey, Pop.
700
00:43:44,842 --> 00:43:46,709
How you feeling?
701
00:43:47,209 --> 00:43:51,575
Yeah, had my ticker attack.
702
00:43:52,109 --> 00:43:53,508
[chuckles]
703
00:43:54,176 --> 00:43:56,276
It's funny how
704
00:43:56,309 --> 00:43:59,842
all the beating up my body took
705
00:43:59,875 --> 00:44:03,542
when I was working
at the post office...
706
00:44:05,009 --> 00:44:07,508
never thought
that I'd get laid out
707
00:44:07,542 --> 00:44:09,675
just 'cause a policeman
come to the door.
708
00:44:09,709 --> 00:44:12,875
Hey, man.
What you gonna do?
709
00:44:12,909 --> 00:44:15,142
- You just getting old.
- Ain't nobody old.
710
00:44:15,176 --> 00:44:16,875
I don't know what
you're talking about.
711
00:44:16,909 --> 00:44:19,675
[chuckles]
Where's your mama at?
712
00:44:20,909 --> 00:44:22,642
She's right over there
sleeping.
713
00:44:22,675 --> 00:44:23,942
[Della] No, I ain't.
714
00:44:24,842 --> 00:44:26,675
I can hear you fools.
715
00:44:26,709 --> 00:44:27,742
[grunts]
716
00:44:28,942 --> 00:44:32,009
So y'all hear, uh,
anything about Drew?
717
00:44:33,309 --> 00:44:35,109
No, ma'am, not yet.
718
00:44:38,642 --> 00:44:42,976
"Della, I ain't gonna let
nothing stress me out."
719
00:44:43,942 --> 00:44:45,875
You old lying ass.
720
00:44:45,909 --> 00:44:47,575
[both laughing]
721
00:44:49,076 --> 00:44:51,109
Look, you old man.
Since Marcus is here,
722
00:44:51,142 --> 00:44:53,842
- I'm gonna go stretch my legs, okay?
- Mm-hmm.
723
00:44:53,875 --> 00:44:55,809
[Della] All right.
[kisses]
724
00:44:55,842 --> 00:44:58,508
You behave yourself.
[chuckles]
725
00:44:58,542 --> 00:45:00,575
[footsteps departing]
726
00:45:02,642 --> 00:45:04,076
[door opens, closes]
727
00:45:04,109 --> 00:45:06,209
Just when we get you
out of trouble,
728
00:45:07,942 --> 00:45:10,042
hell's come knocking again.
729
00:45:10,076 --> 00:45:11,542
No, Pop.
730
00:45:14,309 --> 00:45:16,675
You ain't got to worry
about none of that.
731
00:45:17,475 --> 00:45:21,775
Yup. I think I'll just
rest my eyes a bit.
732
00:45:39,242 --> 00:45:41,608
- Hey, baby.
- Hey, Ma.
733
00:45:41,642 --> 00:45:43,742
So is he asking
for me already?
734
00:45:43,775 --> 00:45:45,709
- Nah, he fell asleep.
- [chuckles]
735
00:45:45,742 --> 00:45:48,109
- How are you holding up?
- [sighs]
736
00:45:48,142 --> 00:45:50,508
Oh, baby, I'm tired.
737
00:45:51,276 --> 00:45:53,742
I just can't believe that
738
00:45:53,775 --> 00:45:55,508
Drew got pulled into this.
739
00:45:55,542 --> 00:45:58,909
I mean, that he got dragged
into this bullshit.
740
00:45:58,942 --> 00:45:59,976
I know, it's...
741
00:46:02,875 --> 00:46:04,076
It's crazy.
742
00:46:06,309 --> 00:46:08,109
Ma, I got something
to tell you.
743
00:46:08,142 --> 00:46:09,242
Okay.
744
00:46:09,842 --> 00:46:12,976
I need you to
hear me out, okay?
745
00:46:13,009 --> 00:46:14,242
All right.
746
00:46:14,942 --> 00:46:16,842
All right,
you remember the story about
747
00:46:16,875 --> 00:46:19,176
that family that got killed
in that home invasion?
748
00:46:19,209 --> 00:46:20,742
Yeah,
it was on the news.
749
00:46:20,775 --> 00:46:22,042
This is gonna
sound crazy, but...
750
00:46:22,942 --> 00:46:26,109
So, I saw their son on TV,
751
00:46:26,142 --> 00:46:30,076
and he was talking about these stolen
baseball cards that his father got for him.
752
00:46:30,109 --> 00:46:32,508
Yeah, Marcus, I know all that.
Just get to the point. What?
753
00:46:33,076 --> 00:46:36,976
Now, you remember, uh,
the night we were at the house
754
00:46:37,009 --> 00:46:39,742
and Drew
got really drunk, right?
755
00:46:39,775 --> 00:46:43,142
Now, that family,
I think they got killed
756
00:46:43,176 --> 00:46:45,709
the night before
or something like that?
757
00:46:45,742 --> 00:46:48,742
- That's the night I drove Drew home, right?
- Mm-hmm, right.
758
00:46:49,409 --> 00:46:53,875
I saw those cards
on Drew's coffee table.
759
00:46:54,608 --> 00:46:58,109
Oh, Marcus,
are you trying to say
760
00:46:58,142 --> 00:47:00,775
that Drew killed
those people?
761
00:47:00,809 --> 00:47:02,508
No, I'm not saying that.
762
00:47:02,542 --> 00:47:04,675
I'm saying I saw those cards
on his coffee table.
763
00:47:04,709 --> 00:47:08,909
But listen, he told me
that Stacy got the cards
764
00:47:08,942 --> 00:47:11,575
from some crackhead
at the barbershop,
765
00:47:11,608 --> 00:47:15,642
and he was giving them to Drew to
just hold them for safekeeping.
766
00:47:15,675 --> 00:47:17,076
But I saw those cards.
767
00:47:17,109 --> 00:47:19,142
Baby, I'm sorry,
but right now,
768
00:47:19,176 --> 00:47:22,209
with my son in jail and my
husband in that hospital room,
769
00:47:22,242 --> 00:47:25,142
I can't wrap my mind around
anything that's being said, Marcus.
770
00:47:25,875 --> 00:47:28,009
Just like I didn't
want to believe
771
00:47:28,042 --> 00:47:29,842
when everybody said
that you killed Tooley.
772
00:47:30,608 --> 00:47:32,809
I don't want
to hear this right now.
773
00:47:33,775 --> 00:47:35,508
Good night, Marcus.
774
00:47:36,076 --> 00:47:37,742
- Ma.
- Baby.
775
00:47:39,642 --> 00:47:41,976
I said good night, son.
776
00:47:43,875 --> 00:47:45,142
Yes, ma'am.
777
00:47:49,142 --> 00:47:51,009
- I'll call you later.
- Okay.
778
00:47:58,209 --> 00:48:01,176
[siren wailing]
779
00:48:11,909 --> 00:48:14,875
[Joe] Okay, so, tell me what
you know about these people.
780
00:48:23,675 --> 00:48:25,642
Have you seen them before?
781
00:48:25,675 --> 00:48:27,142
No.
782
00:48:27,176 --> 00:48:29,042
It looks like
a beautiful white family.
783
00:48:29,575 --> 00:48:31,742
The parents were murdered.
784
00:48:32,809 --> 00:48:33,942
And...
785
00:48:36,809 --> 00:48:40,508
everybody in here thinks it
was somebody Black who did it.
786
00:48:41,875 --> 00:48:43,009
So...
787
00:48:44,009 --> 00:48:47,842
right now, there's a hunt.
788
00:48:47,875 --> 00:48:49,842
Are you comfortable
with that?
789
00:48:51,076 --> 00:48:52,809
No, I have no control over that.
790
00:48:56,042 --> 00:48:57,742
Actually, you do.
791
00:48:59,575 --> 00:49:03,775
If you tell me
that you were involved
792
00:49:05,276 --> 00:49:08,942
and you tell me that you
know who else was involved...
793
00:49:10,909 --> 00:49:12,809
nobody else has to get hurt.
794
00:49:15,608 --> 00:49:20,009
Like I said, I really hope you
find who did that to them people.
795
00:49:26,242 --> 00:49:27,608
Okay.
796
00:49:28,242 --> 00:49:30,508
Okay. You can go now.
797
00:49:33,976 --> 00:49:35,608
Well, what about Al and Stacy?
798
00:49:36,276 --> 00:49:37,809
It's 5:00.
799
00:49:38,909 --> 00:49:41,542
I spent spent so much time
here with you that I forgot
800
00:49:41,575 --> 00:49:43,875
to tell the guys up front
that they could cut 'em loose.
801
00:49:44,875 --> 00:49:46,042
So?
802
00:49:46,076 --> 00:49:48,009
So they're here for the weekend.
803
00:49:48,042 --> 00:49:50,642
Hmm. Because you think
they did it.
804
00:49:52,642 --> 00:49:55,875
Because it's an ongoing
investigation, Andrew.
805
00:49:55,909 --> 00:49:57,009
Right.
806
00:49:58,142 --> 00:49:59,608
[sighs]
807
00:50:00,809 --> 00:50:03,875
I just never thought I'd end
up in an interrogation room.
808
00:50:07,109 --> 00:50:08,809
I don't know bullshit.
809
00:50:11,775 --> 00:50:13,642
This is my brother's territory.
810
00:50:19,608 --> 00:50:22,842
So you're saying you think your brother
may have something to do with this?
811
00:50:31,009 --> 00:50:32,909
[no audible dialogue]
812
00:50:36,109 --> 00:50:38,909
[door opens, closes]
813
00:51:13,867 --> 00:51:15,201
[chuckles]
814
00:51:19,667 --> 00:51:21,234
- [Lloyd] You okay?
- [Drew] Yeah.
815
00:51:21,267 --> 00:51:23,301
- Huh?
- [Drew] Yeah. You all right?
816
00:51:23,334 --> 00:51:25,301
Yeah, I'm fine, I'm fine.
817
00:51:25,334 --> 00:51:27,633
So why'd they keep you
overnight?
818
00:51:29,733 --> 00:51:31,800
No idea.
Have a seat, Pop.
819
00:51:31,834 --> 00:51:33,267
[Anthony] Yeah, sit down, Daddy.
820
00:51:33,767 --> 00:51:35,900
- You're good?
- Yeah, all right. We good. We good.
821
00:51:35,934 --> 00:51:37,101
[grunts]
822
00:51:40,000 --> 00:51:44,367
- Well, they asked me some questions.
- Mm-hmm.
823
00:51:44,401 --> 00:51:46,800
- I told them where we were that night.
- Mm-hmm.
824
00:51:47,434 --> 00:51:48,900
And then they let me out.
825
00:51:50,867 --> 00:51:52,000
Hmm.
826
00:51:53,067 --> 00:51:54,167
Well...
827
00:51:55,967 --> 00:51:58,034
Della wants to
sue the city.
828
00:51:58,067 --> 00:51:59,367
And I agree.
829
00:52:00,034 --> 00:52:02,934
It'll cost us a bit,
but we can come up with it.
830
00:52:02,967 --> 00:52:04,867
We would do this one.
We'd mortgage the house.
831
00:52:04,900 --> 00:52:06,767
- No, no, no, that's not...
- No... Hmm?
832
00:52:06,800 --> 00:52:08,201
That's not necessary, Pop.
833
00:52:09,234 --> 00:52:12,134
We need to focus on you
getting your strength back.
834
00:52:12,167 --> 00:52:14,167
Yeah, but come on, Drew,
I mean, the only thing
835
00:52:14,201 --> 00:52:17,800
that's gonna really make him
better is if we clear your name.
836
00:52:20,000 --> 00:52:22,900
I'm fine. We're fine.
837
00:52:24,000 --> 00:52:25,101
All right?
838
00:52:25,767 --> 00:52:27,633
- All right, boy.
- All right, Pop.
839
00:52:27,667 --> 00:52:29,800
Look, this thing's
gonna blow over. All right?
840
00:52:30,667 --> 00:52:32,934
Okay, okay,
okay, okay.
841
00:52:32,967 --> 00:52:35,401
- Father God, we come to you in the name of Jesus.
- [Della] Mm-hmm.
842
00:52:35,434 --> 00:52:38,134
Lord God, we want to thank you
for the food that nourishes...
843
00:52:38,167 --> 00:52:40,800
And thank you God, Jesus, thank you
for people coming to the end of prayers
844
00:52:40,834 --> 00:52:42,334
when it's time to eat
this food on the table.
845
00:52:42,367 --> 00:52:44,000
We thank you, Jesus.
Thank you. Amen.
846
00:52:44,034 --> 00:52:46,267
- Thank you, Jesus. I'm just saying.
- Baby.
847
00:52:46,301 --> 00:52:48,067
Seriously, man?
I mean, y'all do recognize
848
00:52:48,101 --> 00:52:49,967
I'm the one that keeps
this family together.
849
00:52:50,000 --> 00:52:52,101
With my good words
to the Lord, that's me.
850
00:52:52,134 --> 00:52:54,134
- Why don't you just let me finish my prayer?
- It's long.
851
00:52:54,167 --> 00:52:55,733
- It's long?
- It's long.
852
00:52:55,767 --> 00:52:57,401
Look here,
Daddy's gonna starve.
853
00:52:57,434 --> 00:52:59,334
- That's true.
- Okay, so let the church say...
854
00:52:59,367 --> 00:53:00,767
[all] Amen.
855
00:53:00,800 --> 00:53:02,867
Amen. Thank you, Jesus.
856
00:53:02,900 --> 00:53:04,767
[chattering]
857
00:53:04,800 --> 00:53:07,667
All right, Pop.
Did the doctors say when you can go home?
858
00:53:07,700 --> 00:53:10,234
They said they've got a couple more
tests to run to make sure he's okay,
859
00:53:10,267 --> 00:53:13,101
- but, um, it should be end of the week, right?
- Thank you for telling us, Daddy.
860
00:53:13,134 --> 00:53:15,067
- You're welcome.
- [Anthony] Why?
861
00:53:15,101 --> 00:53:17,301
Why are you saying
when he's right there?
862
00:53:17,334 --> 00:53:19,301
- She asked a question.
- [Anthony] Not to you.
863
00:53:19,334 --> 00:53:22,101
I can't with you, bro.
I can't with you.
864
00:53:22,134 --> 00:53:25,234
Eva, it sure is good
to have you here.
865
00:53:25,267 --> 00:53:27,401
Oh, I'm so glad to be here.
866
00:53:27,434 --> 00:53:31,834
It's been a long time since Marcus
brought someone home as nice as you.
867
00:53:32,700 --> 00:53:34,034
I agree.
868
00:53:34,067 --> 00:53:35,900
[all laughing]
869
00:53:35,934 --> 00:53:37,600
I ain't the only one
to say it.
870
00:53:40,134 --> 00:53:42,301
Hey, Drew, uh,
what time Rhea coming?
871
00:53:44,900 --> 00:53:48,267
- We took a break.
- [Della] Mm-hmm. "Break."
872
00:53:48,301 --> 00:53:50,800
She wasn't good enough
for you anyway, if you ask me.
873
00:53:50,834 --> 00:53:52,967
Probably called the police
to see if she can get the money.
874
00:53:53,000 --> 00:53:55,733
- [laughing]
- [Della] Mm-hmm.
875
00:53:55,767 --> 00:53:58,034
[Lloyd] What is it that
that woman has ever done
876
00:53:58,067 --> 00:53:59,834
to make you hate her so?
877
00:53:59,867 --> 00:54:02,267
Well, if she was anything
like Tish or Loren or Eva,
878
00:54:02,301 --> 00:54:03,800
which she is not,
879
00:54:03,834 --> 00:54:05,800
I wouldn't have
a problem with her.
880
00:54:05,834 --> 00:54:08,201
Tish, you gotta do for Drew
what you did for Marcus.
881
00:54:08,234 --> 00:54:10,867
- [Lloyd] Mm-hmm, mm-hmm.
- [Della] Yeah.
882
00:54:10,900 --> 00:54:12,967
Drew, what kind of women
you like?
883
00:54:13,000 --> 00:54:15,834
Hey, babe, what you doing?
You pimping people out up in this house?
884
00:54:15,867 --> 00:54:17,934
- [Tish] It's not what it is.
- I might date Eva.
885
00:54:17,967 --> 00:54:19,700
[all] Uh-oh.
886
00:54:19,733 --> 00:54:22,267
- [Anthony] Shots fired.
- [Drew] It's a joke.
887
00:54:22,301 --> 00:54:24,234
It's a joke. It's a joke.
888
00:54:26,067 --> 00:54:29,301
- [chattering on TV]
- [Eva] It's good to see your dad getting better.
889
00:54:30,000 --> 00:54:31,034
It is.
890
00:54:32,367 --> 00:54:33,733
[phone chimes]
891
00:54:42,034 --> 00:54:43,834
Who are you avoiding?
892
00:54:44,667 --> 00:54:47,234
Terry wants me
to come to Bible study.
893
00:54:47,267 --> 00:54:49,067
I got too many sins for that.
894
00:54:49,101 --> 00:54:52,934
Oh, well.
Let me take you to the water.
895
00:54:53,633 --> 00:54:55,834
- Ain't mad at that.
- [chuckles]
896
00:54:59,767 --> 00:55:00,800
[phone chimes]
897
00:55:09,733 --> 00:55:11,800
[dishes clattering]
898
00:55:28,967 --> 00:55:30,667
[dog barking in distance]
899
00:55:32,800 --> 00:55:34,934
You ain't got
no real cereal, bro?
900
00:55:35,733 --> 00:55:37,134
That is real cereal.
901
00:55:37,667 --> 00:55:39,301
And I need my key back.
902
00:55:40,434 --> 00:55:43,067
I knocked.
I called a couple of times
903
00:55:43,101 --> 00:55:45,067
after you left
the hospital last night.
904
00:55:45,967 --> 00:55:47,267
You ain't pick up.
905
00:55:48,101 --> 00:55:49,600
Went to bed early.
906
00:55:55,000 --> 00:55:57,700
You don't want to know what happened
with me at the police station?
907
00:55:58,967 --> 00:56:00,700
I figured you ain't
wanna talk about it.
908
00:56:02,101 --> 00:56:03,301
Nothing happened.
909
00:56:04,101 --> 00:56:06,167
Not a goddamn thing.
910
00:56:06,201 --> 00:56:07,700
And that ain't good.
911
00:56:08,401 --> 00:56:10,301
They let me go early.
912
00:56:10,334 --> 00:56:12,800
But they kept Al and Stacy
over the weekend.
913
00:56:17,134 --> 00:56:18,800
[exhales]
914
00:56:20,667 --> 00:56:22,134
You lied, bro.
915
00:56:23,401 --> 00:56:24,800
About what?
916
00:56:25,767 --> 00:56:27,767
You told me you ain't snitch.
917
00:56:27,800 --> 00:56:30,101
Cops said the only reason
that they brought me in
918
00:56:30,134 --> 00:56:31,934
is because Al said
that the three of us
919
00:56:31,967 --> 00:56:34,234
was together the night
of the home invasion.
920
00:56:34,667 --> 00:56:36,267
But they let me out.
921
00:56:37,201 --> 00:56:38,967
Which mean, Marcus,
922
00:56:40,201 --> 00:56:43,234
whoever gave them that information
didn't say shit about me.
923
00:56:44,167 --> 00:56:48,600
So if Stacy bought them cards
from somebody in the shop,
924
00:56:49,267 --> 00:56:51,800
he tells the truth,
this all blows away.
925
00:56:56,834 --> 00:56:59,000
But that ain't
going to happen, is it?
926
00:57:01,034 --> 00:57:03,201
Al and Stacy pulled
that home invasion.
927
00:57:06,967 --> 00:57:08,700
- I was with them.
- Drew!
928
00:57:08,733 --> 00:57:12,034
Man, they talked me
into going along with 'em.
929
00:57:12,067 --> 00:57:14,000
Said it would be
an in-and-out thing.
930
00:57:14,733 --> 00:57:17,334
That Gervich...
he had some money at the crib.
931
00:57:19,000 --> 00:57:21,967
We get there and, uh...
932
00:57:26,934 --> 00:57:30,000
Man, Al goes in there, man,
and he shoots up the fucking place.
933
00:57:31,101 --> 00:57:33,034
Fucks up that little kid, man.
934
00:57:36,800 --> 00:57:38,834
I go in there after,
935
00:57:38,867 --> 00:57:40,900
and, uh... [breathes heavily]
936
00:57:42,301 --> 00:57:43,700
...I see the...
937
00:57:51,034 --> 00:57:52,800
I see the husband and wife.
938
00:57:55,334 --> 00:57:58,700
How was I supposed to know they was gonna
go in there and kill those people, man?
939
00:58:00,301 --> 00:58:01,967
I'm broke, Marcus.
940
00:58:04,267 --> 00:58:06,700
[sniffles] Man,
I've been broke for months.
941
00:58:07,967 --> 00:58:10,067
They said that
they'd done this before.
942
00:58:10,101 --> 00:58:11,800
That it was
an in-and-out thing, man,
943
00:58:11,834 --> 00:58:13,967
that they rarely hurt anybody.
944
00:58:14,000 --> 00:58:17,367
All I did was drive,
Marcus. That's it.
945
00:58:17,401 --> 00:58:20,733
They ain't let me do anything because
I'm too new to this shit, man.
946
00:58:20,767 --> 00:58:23,367
Why you let them talk you
into doing that, Drew?
947
00:58:29,134 --> 00:58:30,767
Did you make the call?
948
00:58:37,767 --> 00:58:39,934
Man, did you make the call,
Marcus?
949
00:58:42,800 --> 00:58:45,667
If I did, it would have
been to protect you, Drew.
950
00:58:46,234 --> 00:58:48,101
From getting caught up
in Stacy and Al's shit.
951
00:58:48,134 --> 00:58:50,367
Yeah, well, that's
what the fuck happened, man.
952
00:58:53,834 --> 00:58:55,700
Go to the cops.
953
00:58:55,733 --> 00:58:57,201
Fuck that.
954
00:58:58,367 --> 00:59:00,267
What you trying to do? Hmm?
955
00:59:00,967 --> 00:59:02,800
You trying to send Dad
to the grave?
956
00:59:02,834 --> 00:59:04,867
He barely survived
your shit, nigga.
957
00:59:13,201 --> 00:59:14,934
I see you got company.
958
00:59:21,700 --> 00:59:22,967
What up, Eva?
959
00:59:25,367 --> 00:59:27,834
[door opens, closes]
960
00:59:33,234 --> 00:59:35,367
You knew he was involved?
961
00:59:39,234 --> 00:59:41,000
[Eva sighs]
962
00:59:56,067 --> 00:59:58,767
[Pastor Thomas]
Let's give God the glory.
963
00:59:58,800 --> 01:00:00,067
[congregation clapping]
964
01:00:05,401 --> 01:00:10,334
Now I planned to talk
about family and connection,
965
01:00:10,367 --> 01:00:13,000
and being there for your family,
966
01:00:13,034 --> 01:00:15,633
But I'm sure
that after 20-plus years,
967
01:00:15,667 --> 01:00:20,767
you've heard different versions of
the same speech over and over again.
968
01:00:20,800 --> 01:00:24,633
So instead, I'm gonna turn
the pulpit over
969
01:00:24,667 --> 01:00:27,934
to someone who has
served this church well.
970
01:00:27,967 --> 01:00:31,934
Welcome,
Assistant Pastor Terry Cowans.
971
01:00:31,967 --> 01:00:34,700
[clapping, cheering]
972
01:00:34,733 --> 01:00:36,867
- Did you know about this?
- I did.
973
01:00:36,900 --> 01:00:38,267
[Terry] Thank you,
Pastor Thomas.
974
01:00:39,367 --> 01:00:40,800
Good morning, everyone.
975
01:00:40,834 --> 01:00:42,167
[all] Good morning.
976
01:00:42,201 --> 01:00:44,067
- Good morning, family.
- [all] Good morning.
977
01:00:44,101 --> 01:00:46,167
- Mama. [chuckles]
- Baby.
978
01:00:46,201 --> 01:00:50,633
Today I want to talk about
embracing your loved ones...
979
01:00:52,067 --> 01:00:55,967
with the utmost care
during trying times.
980
01:00:56,000 --> 01:01:01,767
- [no audible dialogue]
- [Terry] Letting your faith lead you and them
981
01:01:02,867 --> 01:01:05,867
when the path in front of you
seems to be at its darkest.
982
01:01:07,201 --> 01:01:11,934
Sure, we have angels
that protect us.
983
01:01:13,201 --> 01:01:15,800
God's love
is always surrounding us.
984
01:01:16,867 --> 01:01:19,067
But who do we protect?
985
01:01:19,101 --> 01:01:22,967
Who are we responsible for?
986
01:01:24,267 --> 01:01:27,367
Fellowship, a family...
987
01:01:30,000 --> 01:01:34,034
coming together
when times get hard.
988
01:01:36,867 --> 01:01:38,800
How are we doing this
with each other?
989
01:01:39,301 --> 01:01:40,834
[Lloyd]
So Terry did good, huh?
990
01:01:40,867 --> 01:01:42,367
Yeah, yeah. [chuckles]
991
01:01:42,401 --> 01:01:44,401
The pastor said
he's gonna do another sermon.
992
01:01:44,434 --> 01:01:46,034
Oh. [chuckles]
993
01:01:46,067 --> 01:01:48,633
Oh, I wish
I could have seen that.
994
01:01:48,667 --> 01:01:51,867
- I don't.
- [Lloyd] Oh, listen to you. Listen to you.
995
01:01:51,900 --> 01:01:53,167
You ain't worth a quarter.
996
01:01:53,201 --> 01:01:54,934
[all laughing]
997
01:01:56,134 --> 01:01:59,867
Now look, um, I need you all
to make sure...
998
01:02:01,201 --> 01:02:03,034
you look out for Drew.
999
01:02:04,101 --> 01:02:05,201
You hear?
1000
01:02:05,967 --> 01:02:10,867
Don't let this
get him down. Okay?
1001
01:02:14,834 --> 01:02:17,633
- We'll do what we can.
- No, no.
1002
01:02:19,434 --> 01:02:21,600
Do everything you can.
1003
01:02:22,967 --> 01:02:24,000
Hmm?
1004
01:02:24,434 --> 01:02:25,767
Yes, sir.
1005
01:02:34,967 --> 01:02:36,267
Marcus Cowans.
1006
01:02:37,101 --> 01:02:38,234
Yes?
1007
01:02:39,834 --> 01:02:42,134
Detective Joe McDonald.
Homicide.
1008
01:02:45,101 --> 01:02:47,367
You shouldn't have went
to my parents' house.
1009
01:02:48,034 --> 01:02:50,000
It's the only address
I had for Drew.
1010
01:02:50,034 --> 01:02:51,600
So what you doing here?
1011
01:02:52,234 --> 01:02:55,067
I wanted to ask you if you knew
anything about an anonymous tip
1012
01:02:55,101 --> 01:02:57,667
that was called in
about the Gervich case.
1013
01:02:58,201 --> 01:03:00,700
It's the reason we
brought your brother in.
1014
01:03:00,733 --> 01:03:01,900
Why you coming to me?
1015
01:03:03,101 --> 01:03:04,301
I just told you.
1016
01:03:06,034 --> 01:03:08,301
You have any evidence
on Drew and his friends?
1017
01:03:08,334 --> 01:03:10,733
It's an active
investigation, Marcus.
1018
01:03:10,767 --> 01:03:13,101
Pick up a piece here,
pick up a piece there.
1019
01:03:13,134 --> 01:03:14,900
Picking up pieces.
1020
01:03:14,934 --> 01:03:16,667
That's the same shit
the cops did
1021
01:03:16,700 --> 01:03:18,834
when they tried
to hit me up in my case.
1022
01:03:18,867 --> 01:03:20,934
- Can't trust y'all in these situations.
- I understand.
1023
01:03:20,967 --> 01:03:22,367
That's why I
try to be thorough.
1024
01:03:22,401 --> 01:03:24,733
Thorough isn't
harassing family members.
1025
01:03:27,201 --> 01:03:30,167
Try telling that
to the victims' family.
1026
01:03:32,167 --> 01:03:34,034
That's a shitty way
to try to get info.
1027
01:03:35,767 --> 01:03:37,134
Had to take a leap.
1028
01:03:37,167 --> 01:03:39,267
Don't take a leap.
Solve the case.
1029
01:03:45,334 --> 01:03:47,767
[line ringing]
1030
01:03:51,134 --> 01:03:53,934
Hi, it's Eva.
I can't take your call right now.
1031
01:03:53,967 --> 01:03:56,667
But please leave your name,
number, and a message.
1032
01:03:56,700 --> 01:03:59,834
And I'll call you back as soon as I can.
Thank you.
1033
01:03:59,867 --> 01:04:03,934
- [phone beeps]
- Eva, it's, uh... it's me.
1034
01:04:05,234 --> 01:04:09,167
It's been two days.
Will you please call me back?
1035
01:04:26,367 --> 01:04:28,900
Maybe somebody at your job
figured out what you been doing.
1036
01:04:28,934 --> 01:04:30,367
It wasn't anyone
at my job.
1037
01:04:30,401 --> 01:04:33,000
Or my crib, Drew.
Do you know why?
1038
01:04:33,034 --> 01:04:36,267
'Cause I don't fucking talk to
nobody about what Stacy and I do.
1039
01:04:36,301 --> 01:04:38,000
No one except for him.
1040
01:04:38,034 --> 01:04:39,900
And he ain't
saying shit.
1041
01:04:40,434 --> 01:04:42,401
So the question is,
homeboy...
1042
01:04:42,434 --> 01:04:44,334
- Who'd you tell?
- Look, man, don't put this shit on me.
1043
01:04:44,367 --> 01:04:46,067
We're putting it
on someone.
1044
01:04:46,101 --> 01:04:49,367
Cops on us.
Our names are in front of this.
1045
01:04:49,401 --> 01:04:52,101
Maybe this did find its way
to us through y'all.
1046
01:04:52,134 --> 01:04:54,767
You say that you don't be talking
to nobody. Doesn't mean that people
1047
01:04:54,800 --> 01:04:57,234
- don't see the shit that you be doing.
- Don't nobody be seeing shit, D.
1048
01:04:57,267 --> 01:05:00,301
However it got started,
this is gonna be a problem.
1049
01:05:00,334 --> 01:05:03,034
Then we get rid of
the stuff at the house.
1050
01:05:03,067 --> 01:05:04,700
Everything.
1051
01:05:04,733 --> 01:05:07,834
Jewelry, whatever we found,
the cards.
1052
01:05:09,867 --> 01:05:12,267
That's a lot of money
to just fuck off.
1053
01:05:12,301 --> 01:05:15,234
- Versus our lives in prison, which one sounds better?
- Let us think about it.
1054
01:05:15,267 --> 01:05:20,301
Just, um, chill,
till we figure some things out.
1055
01:05:22,000 --> 01:05:23,201
We'll hit you.
1056
01:05:26,267 --> 01:05:28,667
We need to make a move
on this sooner than later.
1057
01:05:29,967 --> 01:05:34,867
I'm serious, man. Y'all fucking around.
Make moves on this shit, nigga.
1058
01:05:41,134 --> 01:05:42,800
You think he told?
1059
01:05:44,334 --> 01:05:47,600
I think all this shit started
from when Marcus came in here.
1060
01:05:50,834 --> 01:05:54,101
And I told your fucking dumbass
not to give him those cards.
1061
01:06:03,867 --> 01:06:05,934
- Thank you.
- See you soon.
1062
01:06:10,934 --> 01:06:12,067
See you.
1063
01:06:18,034 --> 01:06:21,301
Hey, what's up, Greg?
You good? How's everything?
1064
01:06:22,700 --> 01:06:25,201
[sighs] Well,
thanks for coming, Anthony.
1065
01:06:26,267 --> 01:06:30,934
So, um, Mr. Carruthers wanted me
to come out and talk to you.
1066
01:06:32,067 --> 01:06:34,934
And the old man,
1067
01:06:34,967 --> 01:06:38,201
he's got, uh,
people in law enforcement,
1068
01:06:38,234 --> 01:06:41,401
and they said that your brother got
pulled in on that family that was...
1069
01:06:41,434 --> 01:06:44,267
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Drew didn't do that.
1070
01:06:44,301 --> 01:06:46,867
I mean, yeah,
he got pulled in, but...
1071
01:06:46,900 --> 01:06:49,367
I'm... I'm confused.
What's this have to do with me, though?
1072
01:06:50,967 --> 01:06:53,267
Um, Mr. Carruthers
is an old guy,
1073
01:06:53,301 --> 01:06:56,067
and he thinks about
1074
01:06:56,101 --> 01:06:59,633
what other people say
and think.
1075
01:07:03,000 --> 01:07:04,167
I'm sorry.
1076
01:07:08,101 --> 01:07:10,134
Fired me from
my fucking job, man.
1077
01:07:13,434 --> 01:07:14,867
What...
1078
01:07:15,900 --> 01:07:17,334
You know what?
1079
01:07:17,367 --> 01:07:19,301
You should sue
them motherfuckers.
1080
01:07:19,334 --> 01:07:21,800
[chuckles]
I ain't got no money
1081
01:07:21,834 --> 01:07:24,134
to be trying to sue
some rich old white man.
1082
01:07:26,767 --> 01:07:29,101
I'm just praying that Drew
ain't got shit to do with this.
1083
01:07:33,000 --> 01:07:34,234
I mean, I could...
1084
01:07:41,301 --> 01:07:43,267
I mean, you think Drew
had something to do with this?
1085
01:07:43,767 --> 01:07:45,967
- [phone buzzing]
- That's your phone.
1086
01:07:46,967 --> 01:07:48,067
Okay.
1087
01:07:48,867 --> 01:07:50,034
Oh. Hello.
1088
01:07:51,367 --> 01:07:52,667
Yes, ma'am.
1089
01:07:53,900 --> 01:07:56,834
Ah, good. Okay.
Yep, we're on our way.
1090
01:07:58,101 --> 01:08:00,034
- Finally some good news.
- What's up?
1091
01:08:01,900 --> 01:08:03,401
- There he is.
- [all laughing]
1092
01:08:03,434 --> 01:08:05,367
- Come on, come on with yourself.
- There he is!
1093
01:08:06,000 --> 01:08:09,101
- What's up, Dad? How you doing?
- Hey. What's that?
1094
01:08:09,134 --> 01:08:12,000
- You sure look old, Daddy.
- Oh, man, ain't nobody talking...
1095
01:08:12,034 --> 01:08:14,834
- Good to see you, man.
- That's because all y'all driving me crazy.
1096
01:08:14,867 --> 01:08:16,767
No, I don't need that.
I don't need it.
1097
01:08:16,800 --> 01:08:18,900
- You get in it.
- [laughing]
1098
01:08:18,934 --> 01:08:20,834
- Thank you, man. Appreciate it.
- You're welcome.
1099
01:08:20,867 --> 01:08:22,934
- I'm all right.
- You good?
1100
01:08:22,967 --> 01:08:25,401
- Yeah. Your mama get home yet?
- No, she's not home yet.
1101
01:08:25,434 --> 01:08:27,633
- The game's on though. Yeah.
- The game's on?
1102
01:08:27,667 --> 01:08:29,767
Well, what we waiting for?
Why y'all walking so damn slow?
1103
01:08:29,800 --> 01:08:31,034
You the one walking slow.
1104
01:08:33,234 --> 01:08:36,034
[sports chatter on TV]
1105
01:08:36,067 --> 01:08:39,234
Your mama and I are talking
about mortgaging the house.
1106
01:08:39,267 --> 01:08:40,834
Get you a lawyer.
1107
01:08:42,101 --> 01:08:44,867
Pops. Y'all can get me
12 lawyers.
1108
01:08:44,900 --> 01:08:47,733
If the cops think I'm guilty,
they're gonna keep coming after me.
1109
01:08:48,568 --> 01:08:50,667
The question is,
do you think I did it?
1110
01:08:50,700 --> 01:08:51,733
No.
1111
01:08:52,301 --> 01:08:54,101
That's all that matters
then, Pop.
1112
01:08:55,234 --> 01:08:56,934
Still smart to get you a lawyer.
1113
01:08:57,501 --> 01:09:00,334
Yeah, you see,
Marcus got experience with these things.
1114
01:09:00,367 --> 01:09:02,334
Need to listen to him.
1115
01:09:02,367 --> 01:09:05,134
Pop, you already stressed out
from your helping out Marcus.
1116
01:09:06,401 --> 01:09:08,034
I don't wanna be a burden.
1117
01:09:08,067 --> 01:09:10,334
Since when did you start
making decisions for me?
1118
01:09:10,367 --> 01:09:13,934
- [sighs]
- [Lloyd] Be quiet so we can watch the game.
1119
01:09:15,401 --> 01:09:18,301
I got something to do.
I'll see y'all later.
1120
01:09:18,334 --> 01:09:19,967
- [Anthony] You out?
- [Marcus] Yeah.
1121
01:09:20,000 --> 01:09:21,367
Be safe.
1122
01:09:22,034 --> 01:09:23,167
All right, bro.
1123
01:09:26,934 --> 01:09:27,967
[door closes]
1124
01:09:32,934 --> 01:09:34,201
Yeah, I'm worried
about him too.
1125
01:09:35,367 --> 01:09:36,633
He okay?
1126
01:09:37,468 --> 01:09:40,800
Yeah, I mean, he got a lot on his
mind, but he's good.
1127
01:09:42,733 --> 01:09:44,767
He's a lot stronger
than he used to be, Dad.
1128
01:09:48,301 --> 01:09:50,067
Getting you a lawyer, boy.
1129
01:10:08,334 --> 01:10:12,201
Hey, how you doing?
Uh, I'm looking for Eva Dylan.
1130
01:10:12,234 --> 01:10:15,034
I'm a friend of hers.
Uh, she works here.
1131
01:10:16,067 --> 01:10:17,700
[chattering]
1132
01:10:17,733 --> 01:10:19,101
Um, never mind.
1133
01:10:20,067 --> 01:10:21,967
Uh-uh, Marcus.
Come on.
1134
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
Tish, Tish. I got this.
1135
01:10:24,900 --> 01:10:28,167
- Are you sure?
- Yes, Tish. I got this.
1136
01:10:44,167 --> 01:10:45,967
I ain't gonna ask
if you got my calls,
1137
01:10:46,000 --> 01:10:48,201
'cause I'm pretty sure
you got all my messages.
1138
01:10:51,267 --> 01:10:53,700
You knew there was a chance your
brother may have been involved
1139
01:10:53,733 --> 01:10:55,934
and you kept it to yourself.
There was nothing to talk about.
1140
01:10:55,967 --> 01:10:58,301
Eva, I was just trying
to figure out what was going on.
1141
01:11:00,867 --> 01:11:03,967
You understand by not telling
me, you put me at risk?
1142
01:11:05,434 --> 01:11:07,867
I didn't know enough
to tell you anything.
1143
01:11:07,900 --> 01:11:10,700
I mean, come on, Eva.
You know how crazy this type of shit is.
1144
01:11:10,733 --> 01:11:12,401
Everything you've been through
with your brothers.
1145
01:11:12,434 --> 01:11:14,967
One of them is dead
because of shit like this.
1146
01:11:16,234 --> 01:11:17,900
Everybody suffers.
1147
01:11:18,967 --> 01:11:21,134
This kind of thing consumes you.
1148
01:11:21,167 --> 01:11:22,834
You think
I don't know that?
1149
01:11:30,401 --> 01:11:33,900
I'm the one who called in the
anonymous tip on Al and Stacy.
1150
01:11:35,900 --> 01:11:37,034
But not on your brother?
1151
01:11:37,800 --> 01:11:40,367
I was trying to protect my
brother from all this shit.
1152
01:11:40,401 --> 01:11:42,000
You gonna fault me for that?
1153
01:11:42,034 --> 01:11:43,367
I'm not gonna
question your choice.
1154
01:11:44,767 --> 01:11:48,667
I was blind to a lot of shit
my brothers did.
1155
01:11:50,234 --> 01:11:52,201
So you just do
what you gotta do.
1156
01:11:52,234 --> 01:11:54,867
As long as it don't
come back to you, huh?
1157
01:12:06,900 --> 01:12:08,201
Thanks, man.
1158
01:12:45,767 --> 01:12:48,800
[pop music playing
on speakers]
1159
01:12:52,267 --> 01:12:54,334
[Stacy] Hey, you're out late.
1160
01:12:54,367 --> 01:12:56,101
[bartender]
Good to see you, man.
1161
01:12:56,767 --> 01:12:59,667
[Stacy] I know, I know, I know.
I owe you a drink.
1162
01:13:09,401 --> 01:13:12,334
It's all good.
I don't even need
1163
01:13:12,367 --> 01:13:14,367
- to ask this from you.
- [Stacy] How's the night going?
1164
01:13:14,401 --> 01:13:16,733
- It's going all right. It's a little slow.
- Slow?
1165
01:13:16,767 --> 01:13:18,700
Should have been in here Tuesday.
They got this...
1166
01:13:18,733 --> 01:13:20,800
Where's that... No, the...
1167
01:13:20,834 --> 01:13:23,600
- I know who you're talking about. You talking about Karen?
- Mm-hmm.
1168
01:13:24,367 --> 01:13:26,800
[Al] Hey, homey.
Let me holla at you.
1169
01:13:28,767 --> 01:13:31,700
Oh, you on one? Huh?
'Cause you think you know shit?
1170
01:13:35,000 --> 01:13:37,034
You ask him
about some baseball cards?
1171
01:13:38,900 --> 01:13:40,667
I know what
your brother told you.
1172
01:13:40,700 --> 01:13:42,900
- Al, back up, man.
- But he ain't so innocent.
1173
01:13:42,934 --> 01:13:44,900
Look, man, we don't want
no shit with this dude.
1174
01:13:44,934 --> 01:13:47,067
You talk to the cops, Marcus?
1175
01:13:47,101 --> 01:13:48,967
[Stacy] Dumbass, don't do
this shit right here.
1176
01:13:49,000 --> 01:13:50,201
Shut the fuck up.
1177
01:13:52,301 --> 01:13:56,101
Second your little brother
steps in the joint, he's dead.
1178
01:13:56,534 --> 01:13:57,900
- Al!
- So maybe,
1179
01:13:57,934 --> 01:14:01,633
you want to rethink this, huh?
1180
01:14:03,401 --> 01:14:06,067
- [grunts]
- Yo, what the fuck, man! Come on!
1181
01:14:07,667 --> 01:14:08,767
Al!
1182
01:14:10,201 --> 01:14:11,733
[grunting]
1183
01:14:15,234 --> 01:14:18,101
- Oh, shit. Whoa, whoa!
- [gun cocks]
1184
01:14:18,134 --> 01:14:19,267
Whoa.
1185
01:14:20,700 --> 01:14:21,733
What's up?
1186
01:14:21,767 --> 01:14:23,401
You better fucking kill us.
1187
01:14:23,434 --> 01:14:25,633
Because if you don't,
I'm gonna find you
1188
01:14:25,667 --> 01:14:27,334
- and I'm gonna finish this shit.
- [gunshot]
1189
01:14:27,367 --> 01:14:29,800
We can finish it now,
motherfucker.
1190
01:14:29,834 --> 01:14:32,367
Okay, okay.
We'll see you.
1191
01:14:33,000 --> 01:14:36,000
Anyone in your family
wanna talk to the cops,
1192
01:14:36,034 --> 01:14:38,101
you tell 'em
Drew killed that family.
1193
01:14:38,134 --> 01:14:40,700
- [Stacy] Hey, what the fuck! Come on.
- Huh? You heard me?
1194
01:14:40,733 --> 01:14:42,334
Drew killed those people!
1195
01:14:43,434 --> 01:14:46,301
- [Stacy] Come on!
- Tell 'em that. You'll get yours.
1196
01:14:46,334 --> 01:14:48,733
Let's go, man.
Come on. Let's go!
1197
01:14:48,767 --> 01:14:50,234
The fuck?
1198
01:14:50,267 --> 01:14:52,367
Why? Why?
1199
01:15:03,800 --> 01:15:06,600
[Anthony] Marcus, Marcus.
1200
01:15:07,834 --> 01:15:09,401
Well, then,
what do you want us to do?
1201
01:15:09,434 --> 01:15:11,667
Why'd you even do the thing
in the first place?
1202
01:15:11,700 --> 01:15:13,934
- You could have just came to your family.
- You ain't got no money.
1203
01:15:13,967 --> 01:15:15,967
- What are you talking about?
- Okay, it's not about that...
1204
01:15:17,034 --> 01:15:20,700
He called in the anonymous tip
just to protect your Black ass.
1205
01:15:20,733 --> 01:15:23,267
I wasn't a part of the robbery, Ant,
that's what I tried to tell Marcus.
1206
01:15:23,301 --> 01:15:24,867
But you were there!
1207
01:15:24,900 --> 01:15:27,134
You know what?
I just figured out something.
1208
01:15:27,167 --> 01:15:29,367
You made that call, 'cause by helping
me, it makes me look like
1209
01:15:29,401 --> 01:15:32,034
- a piece of shit, just like you.
- Hey!
1210
01:15:32,800 --> 01:15:36,134
[sighs] Those assholes
do not get to put their hand
1211
01:15:36,167 --> 01:15:37,867
on anybody in the Cowans family.
1212
01:15:37,900 --> 01:15:39,733
You understand me?
1213
01:15:40,334 --> 01:15:41,967
Do you fucking understand me?
1214
01:15:42,000 --> 01:15:43,234
Heard you, man.
1215
01:15:44,934 --> 01:15:46,401
So we gonna go talk to 'em.
1216
01:15:46,434 --> 01:15:48,867
- Let's go.
- No, we're not doing that.
1217
01:15:49,501 --> 01:15:52,167
- So now you're protecting them?
- No.
1218
01:15:52,201 --> 01:15:55,234
I'm trying to keep this shit from
getting crazier than what it already is.
1219
01:15:55,967 --> 01:15:58,633
I'ma go talk to 'em tomorrow.
1220
01:15:58,667 --> 01:16:01,101
Drew, you need to stay away
from both of 'em.
1221
01:16:01,800 --> 01:16:03,633
You right, T.
1222
01:16:03,667 --> 01:16:05,867
But do you think they really
gonna listen to you and Ant?
1223
01:16:05,900 --> 01:16:07,334
Come on, man.
1224
01:16:07,367 --> 01:16:09,667
- Let him go, T.
- After what they did to you,
1225
01:16:09,700 --> 01:16:11,767
- you wanna let him go down there?
- [Marcus] Let him go.
1226
01:16:12,334 --> 01:16:14,167
They're his friends, right?
1227
01:16:14,201 --> 01:16:17,967
So if they beat him up,
then we can go to the cops.
1228
01:16:18,000 --> 01:16:20,800
Then Drew can tell the police
everything they need to hear.
1229
01:16:21,700 --> 01:16:23,700
And this will all go away.
1230
01:16:23,733 --> 01:16:25,700
Look, I'ma call y'all
1231
01:16:25,733 --> 01:16:28,000
as soon as I talk to 'em
tomorrow, all right?
1232
01:16:28,034 --> 01:16:30,900
Drew, Drew. Drew, don't go around
there screwing with these guys.
1233
01:16:30,934 --> 01:16:34,101
Just go there, and tell 'em
to leave Marcus alone,
1234
01:16:34,134 --> 01:16:36,633
and put these motherfuckers
in your rearview. All right?
1235
01:16:36,667 --> 01:16:38,034
All right.
1236
01:16:42,834 --> 01:16:44,934
- Ant.
- [Marcus] Hey.
1237
01:16:50,234 --> 01:16:51,934
Don't do nothing stupid.
1238
01:17:02,967 --> 01:17:06,101
[whispers] Al told me
you killed that family.
1239
01:17:07,434 --> 01:17:09,000
[scoffs]
1240
01:17:11,234 --> 01:17:14,167
You of all people should know, Marcus,
that when shit is falling apart,
1241
01:17:14,201 --> 01:17:15,867
you don't want to go down alone.
1242
01:17:18,000 --> 01:17:19,301
In a week,
1243
01:17:20,267 --> 01:17:23,767
if they get desperate,
they're gonna say that your ass was there.
1244
01:17:29,367 --> 01:17:31,934
How does it feel
to be a fucking snitch?
1245
01:17:34,334 --> 01:17:36,134
Mind your fucking business.
1246
01:17:43,267 --> 01:17:46,900
[Stacy] I know. You ain't got to say it.
You ain't got to say it.
1247
01:17:46,934 --> 01:17:48,334
You told Marcus
I killed that family?
1248
01:17:48,367 --> 01:17:50,867
Yo, man, what the fuck!
Back the fuck up!
1249
01:17:51,867 --> 01:17:54,367
[laughs] Yeah, I did.
1250
01:17:54,401 --> 01:17:56,767
I was sick of his bullshit.
1251
01:17:56,800 --> 01:17:58,900
Boy, you better
calm your ass down.
1252
01:17:59,934 --> 01:18:01,367
Nigga, how stupid are you?
1253
01:18:02,234 --> 01:18:03,834
The cops interviewed us.
1254
01:18:03,867 --> 01:18:06,900
And we all told them
the same damn thing.
1255
01:18:06,934 --> 01:18:08,800
They don't have any evidence
to know that it was us.
1256
01:18:08,834 --> 01:18:10,834
If they had more,
they would have held us.
1257
01:18:12,234 --> 01:18:13,733
[Al] Oh, shit.
1258
01:18:15,767 --> 01:18:18,000
Maybe it wasn't your brother
who left the tip.
1259
01:18:19,967 --> 01:18:21,934
Maybe Drew here bitched up.
1260
01:18:22,733 --> 01:18:25,733
And now his ass is trying
to set us up.
1261
01:18:26,700 --> 01:18:30,167
Call the cops to keep himself clean.
Is that what you did?
1262
01:18:30,201 --> 01:18:32,267
And risk pissing you off?
1263
01:18:32,301 --> 01:18:35,134
And get my own self stuck up?
Come on, man.
1264
01:18:35,167 --> 01:18:39,301
Outside of Stacy, I ain't putting
anything past anyone, especially you.
1265
01:18:39,334 --> 01:18:41,700
I know what most of you two
crazy-asses gone and done
1266
01:18:41,733 --> 01:18:43,633
in the past few years,
and I ain't said shit.
1267
01:18:45,000 --> 01:18:48,101
So I don't know where you get off
thinking that you can't trust me?
1268
01:18:48,134 --> 01:18:50,101
Did your fucking dumbass
not hear me outside?
1269
01:18:50,134 --> 01:18:51,834
Man, who the fuck
are you talking to?
1270
01:18:51,867 --> 01:18:53,867
I don't fucking trust nobody!
1271
01:18:54,468 --> 01:18:58,234
And if it ain't you,
then someone's gonna be put down.
1272
01:18:59,401 --> 01:19:02,667
Whether it be
your junkie-ass brother,
1273
01:19:02,700 --> 01:19:05,301
who I heard was taking dicks
for bags,
1274
01:19:05,334 --> 01:19:10,334
- or whoever the fuck it is. I don't give a fuck.
- Calm the fuck down.
1275
01:19:16,267 --> 01:19:17,633
Drew.
1276
01:19:20,201 --> 01:19:24,767
If Marcus is behind this shit,
your ass got decisions, bro.
1277
01:19:25,867 --> 01:19:30,667
Because it's all three of us
against every-fucking-body
1278
01:19:30,700 --> 01:19:33,967
or it's you against me and Al.
1279
01:19:39,667 --> 01:19:42,934
Yeah. You think this is funny.
Okay, clap all you want.
1280
01:19:47,167 --> 01:19:48,834
Nobody fucks with my family.
1281
01:19:48,867 --> 01:19:49,967
[gunshot]
1282
01:19:53,700 --> 01:19:55,800
Whoa.
You gonna do me like that?
1283
01:19:55,834 --> 01:19:57,767
- Hmm.
- When all this shit is your fault?
1284
01:20:00,000 --> 01:20:01,633
Shut the fuck up!
1285
01:20:02,967 --> 01:20:05,201
Shut the fuck up! [echoes]
1286
01:20:05,234 --> 01:20:07,167
[car doors open, close]
1287
01:20:17,834 --> 01:20:19,167
Fuck!
1288
01:20:29,167 --> 01:20:30,934
[glass shattering]
1289
01:20:33,034 --> 01:20:35,867
Wait. What are you
guys doing in my house?
1290
01:20:41,367 --> 01:20:42,700
- Dad?
- Go.
1291
01:20:42,733 --> 01:20:44,201
Dad. Mom!
1292
01:20:44,767 --> 01:20:48,101
[Wendy] Honey, what's wrong?
Nicholas. Kyle. God...
1293
01:20:48,134 --> 01:20:50,334
[screaming]
1294
01:20:50,367 --> 01:20:51,934
[clattering]
1295
01:20:51,967 --> 01:20:53,667
- [Wendy screams]
- [Stacy] Stay the fuck down!
1296
01:20:58,867 --> 01:21:02,034
- [blows landing]
- [shouting]
1297
01:21:15,301 --> 01:21:18,800
- [Wendy screams, sobs]
- [gunshots]
1298
01:21:18,834 --> 01:21:20,934
[Stacy] Yo,
what the fuck are you doing?
1299
01:21:20,967 --> 01:21:22,867
[Drew] Search the house.
I'll take care of the kid.
1300
01:21:40,334 --> 01:21:43,067
So why didn't you tell us about
it when you first found out?
1301
01:21:45,334 --> 01:21:48,000
Honestly, I just had a hard time
1302
01:21:48,034 --> 01:21:49,967
wrapping my head around
what I knew.
1303
01:21:52,867 --> 01:21:55,101
[Terry] What you doing back here, man?
I thought you went home.
1304
01:21:56,267 --> 01:21:57,867
I, um...
1305
01:21:59,934 --> 01:22:01,201
I thought this through.
1306
01:22:02,434 --> 01:22:04,967
I shouldn't go talk
to Al and Stacy alone.
1307
01:22:06,234 --> 01:22:08,034
Maybe one of you can go with me.
1308
01:22:15,401 --> 01:22:17,334
You ain't gotta do this alone.
1309
01:22:20,334 --> 01:22:22,101
That's what we're here for.
1310
01:22:24,201 --> 01:22:25,834
Love you, man.
1311
01:22:27,733 --> 01:22:29,034
Always here for you.
1312
01:22:34,401 --> 01:22:36,800
[scoffs] Seriously.
1313
01:22:36,834 --> 01:22:39,700
- [laughing]
- [Terry] Y'all two, man.
1314
01:23:01,401 --> 01:23:05,234
Yeah, Marie says she'll take
over the next few days. Yeah.
1315
01:23:05,267 --> 01:23:06,834
Hey, uh, let me call you back.
1316
01:23:06,867 --> 01:23:08,234
All right, bye-bye.
1317
01:23:09,834 --> 01:23:13,234
- Good morning, my love.
- Good morning, sweetheart.
1318
01:23:13,267 --> 01:23:15,867
- How you feeling this morning?
- I'm good, I'm good.
1319
01:23:15,900 --> 01:23:19,101
You know, you should go in,
'cause that place falls apart without you.
1320
01:23:19,134 --> 01:23:22,101
No, we're not in tax season,
so we're good.
1321
01:23:22,134 --> 01:23:24,934
And who told you
to come in here without me, huh?
1322
01:23:24,967 --> 01:23:27,834
Look, I ain't no invalid.
1323
01:23:28,867 --> 01:23:32,201
Although, I did feel
a little tired
1324
01:23:32,234 --> 01:23:35,167
when I was trying to make it
over to turn on the radio.
1325
01:23:35,201 --> 01:23:37,800
Could you help me just
turn on the radio?
1326
01:23:37,834 --> 01:23:39,267
Oh, so now you need me, huh?
1327
01:23:39,301 --> 01:23:43,401
- Mr. I Ain't No Invalid.
- [both laughing]
1328
01:23:43,434 --> 01:23:46,301
You know, you ain't no badass just
'cause you're turning on the radio.
1329
01:23:46,334 --> 01:23:47,800
I'm the one
who had a heart attack.
1330
01:23:47,834 --> 01:23:49,101
- That you did.
- Yeah.
1331
01:23:49,134 --> 01:23:51,301
- You want some coffee?
- Huh? Yeah.
1332
01:23:51,334 --> 01:23:53,834
[newscaster] ...Stacy Griffin and his
friend Al Edwards were found murdered
1333
01:23:53,867 --> 01:23:56,101
this morning
at Stacy's barber shop.
1334
01:23:56,134 --> 01:23:59,401
Sources say police at the
scene seem to strongly believe
1335
01:23:59,434 --> 01:24:02,000
that it was
an armed robbery gone wrong.
1336
01:24:02,034 --> 01:24:05,267
...killed both men,
then proceeded to ransack the shop.
1337
01:24:05,301 --> 01:24:07,134
So far
there's been no witnesses.
1338
01:24:07,167 --> 01:24:09,367
Now, both men have been
in and out of trouble...
1339
01:24:09,401 --> 01:24:11,600
[newscaster
continues indistinctly]
1340
01:24:27,167 --> 01:24:28,733
[phone buzzes]
1341
01:24:32,733 --> 01:24:34,667
[bell tolls]
1342
01:24:35,767 --> 01:24:37,234
[phone buzzes]
1343
01:24:38,167 --> 01:24:39,934
[phone buzzes]
1344
01:24:47,301 --> 01:24:48,700
Hello.
1345
01:24:54,967 --> 01:24:56,101
Hey.
1346
01:25:01,301 --> 01:25:03,867
Why'd you get involved
with this shit, Drew?
1347
01:25:14,234 --> 01:25:15,767
I got desperate.
1348
01:25:21,034 --> 01:25:22,334
And I was broke.
1349
01:25:27,401 --> 01:25:31,600
I saw how much Marcus was costing the
family, man. I didn't want to add to that.
1350
01:25:37,101 --> 01:25:38,167
It was dumb.
1351
01:25:42,934 --> 01:25:46,234
And you're lucky that
you weren't there last night.
1352
01:25:47,034 --> 01:25:48,067
[scoffs]
1353
01:25:50,000 --> 01:25:53,234
I think Marcus
did a really good thing
1354
01:25:53,267 --> 01:25:54,767
calling in that tip.
1355
01:25:55,667 --> 01:25:58,000
So... So don't be
too hard on him about that,
1356
01:25:58,034 --> 01:26:00,134
especially since he was trying
to protect you.
1357
01:26:04,867 --> 01:26:06,633
I won't. [sniffles]
1358
01:26:17,434 --> 01:26:20,800
- I'ma take a shower.
- Yeah, I'm gonna lay some clothes out for you, all right?
1359
01:26:20,834 --> 01:26:23,000
- All right.
- Hey, um, wait a minute.
1360
01:26:38,367 --> 01:26:40,000
[Drew sniffles]
1361
01:26:45,434 --> 01:26:48,800
[breathing heavily]
1362
01:26:51,434 --> 01:26:57,334
Listen, those dudes being dead
might not be such a bad thing, bro.
1363
01:26:58,934 --> 01:27:00,134
Okay?
1364
01:27:06,201 --> 01:27:07,633
[sniffles]
1365
01:27:09,733 --> 01:27:10,967
[exhales]
1366
01:27:16,434 --> 01:27:21,101
Well, at least what had happened
to you wasn't on the news, Drew.
1367
01:27:21,600 --> 01:27:25,067
- Yeah.
- No, it still don't stop them nosy-ass neighbors
1368
01:27:25,101 --> 01:27:26,301
- from talking.
- Mm-hmm.
1369
01:27:26,334 --> 01:27:28,067
You know the word had got out.
1370
01:27:28,101 --> 01:27:30,234
Mom, I don't care
what people saying now.
1371
01:27:30,267 --> 01:27:32,301
I got y'all.
If I didn't, I probably...
1372
01:27:32,334 --> 01:27:34,834
- Did anybody hear from Marcus?
- No.
1373
01:27:34,867 --> 01:27:36,700
What, he didn't call
none of y'all?
1374
01:27:37,301 --> 01:27:40,600
- Hey, you talk to him?
- I'll try him again. I'll try him again.
1375
01:27:42,834 --> 01:27:44,633
[line ringing]
1376
01:27:44,667 --> 01:27:46,267
[phone buzzing]
1377
01:27:50,733 --> 01:27:52,633
[buzzing continues]
1378
01:28:02,733 --> 01:28:07,067
You know, Marcus is probably still
mad that Al and Stacy attacked him.
1379
01:28:07,101 --> 01:28:09,800
Hmm. Yeah I would be, too.
1380
01:28:11,134 --> 01:28:13,867
What do you think really
happened with those dudes?
1381
01:28:15,267 --> 01:28:17,367
Well, I think
it's like Mama said.
1382
01:28:17,967 --> 01:28:20,101
Bad catches up with bad people.
1383
01:28:20,600 --> 01:28:22,800
I'm just glad
I ain't go talk to 'em.
1384
01:28:22,834 --> 01:28:23,900
Shit.
1385
01:28:24,434 --> 01:28:26,600
I might have been there
when they got shot.
1386
01:28:27,334 --> 01:28:30,934
Drew, baby, let me
talk to you for a minute.
1387
01:28:30,967 --> 01:28:32,267
Yes, ma'am.
1388
01:28:34,667 --> 01:28:35,800
What happened?
1389
01:28:37,301 --> 01:28:40,800
I told Mama and Daddy that that
lawyer might not be a bad idea.
1390
01:28:46,800 --> 01:28:48,000
Coming, Mama.
1391
01:28:52,934 --> 01:28:54,934
Terry, let me ask you this, bro.
1392
01:28:57,301 --> 01:29:01,334
Knowing what you know about what Drew
did, does that bother you?
1393
01:29:05,700 --> 01:29:06,767
A lot.
1394
01:29:09,767 --> 01:29:11,134
I pray on it every night.
1395
01:29:13,934 --> 01:29:15,733
But praying
doesn't change everything.
1396
01:29:20,067 --> 01:29:21,767
[Marcus] Hey, what's up, baby?
1397
01:29:24,201 --> 01:29:26,900
- Hey, Marcus.
- Hey, what's up? I miss you.
1398
01:29:30,067 --> 01:29:32,334
Marcus, have you been drinking?
1399
01:29:33,800 --> 01:29:36,167
Eva, Drew's homies,
Al and Stacy, they...
1400
01:29:36,900 --> 01:29:38,267
they got killed.
1401
01:29:38,301 --> 01:29:40,867
Police say it was a stickup
or some shit.
1402
01:29:49,167 --> 01:29:50,633
What do you say?
1403
01:29:51,234 --> 01:29:54,633
Some dirty niggas, E.
Could have been anybody.
1404
01:29:54,667 --> 01:29:57,301
But I know Drew was at the house
with Anthony when it happened.
1405
01:29:57,334 --> 01:29:58,900
I know that for sure.
1406
01:29:59,900 --> 01:30:02,134
- I just wanna talk to you, baby.
- Marcus, I don't have...
1407
01:30:02,167 --> 01:30:03,667
I wanna talk to you.
1408
01:30:03,700 --> 01:30:05,234
- I don't...
- I just gotta talk to you.
1409
01:30:06,900 --> 01:30:09,267
I gotta tell you something.
Okay?
1410
01:30:09,800 --> 01:30:12,633
And hopefully,
it will make you understand
1411
01:30:12,667 --> 01:30:14,667
why I tried to protect
my brother.
1412
01:30:14,700 --> 01:30:16,334
All right?
1413
01:30:16,367 --> 01:30:19,167
Tish, she ain't tell you
everything about me.
1414
01:30:20,201 --> 01:30:23,067
I was accused of murder too.
But I ain't kill nobody.
1415
01:30:25,101 --> 01:30:27,067
Dude's name was Dwight Tooley.
1416
01:30:27,101 --> 01:30:29,301
He owed me some dope money.
I went to collect.
1417
01:30:29,334 --> 01:30:32,101
We got into it. Shit got ugly.
He hit his head.
1418
01:30:32,134 --> 01:30:35,000
Next thing I know, police is
arresting me for assault and battery.
1419
01:30:35,034 --> 01:30:37,967
And then two months later,
he dies of a brain aneurysm.
1420
01:30:38,000 --> 01:30:41,000
- An aneurysm can happen at anytime.
- Exactly.
1421
01:30:41,034 --> 01:30:43,401
It's the same shit
my lawyer was trying to say,
1422
01:30:43,434 --> 01:30:46,401
but the family, they wasn't trying
to hear me doing a year for assault,
1423
01:30:46,434 --> 01:30:48,900
so they got the judge to up
my sentence to manslaughter.
1424
01:30:49,401 --> 01:30:52,900
They said if we didn't get into the
fight, then he wouldn't have died.
1425
01:30:52,934 --> 01:30:55,600
They put years on my sentence.
1426
01:30:56,434 --> 01:30:58,034
Years I ain't deserve.
1427
01:31:00,267 --> 01:31:03,101
E, if my brother got anything
to do with this,
1428
01:31:04,934 --> 01:31:08,101
that's never gonna
sit well with me, ever.
1429
01:31:09,434 --> 01:31:12,401
But I don't want to lose you
to this, E.
1430
01:31:12,434 --> 01:31:15,767
I don't want to lose you to this shit.
I don't want to lose you to nothing.
1431
01:31:20,401 --> 01:31:22,834
I'm so sorry
this happened to us.
1432
01:31:29,034 --> 01:31:30,733
I love you so much.
1433
01:31:30,767 --> 01:31:32,301
Come back to me, baby.
1434
01:31:33,134 --> 01:31:35,000
God... No, I can't.
1435
01:31:35,700 --> 01:31:37,867
- Come back to me.
- I can't. Not with this...
1436
01:31:37,900 --> 01:31:39,234
Not with this going on.
1437
01:31:39,267 --> 01:31:41,000
[horn honks]
1438
01:31:43,334 --> 01:31:44,633
[sighs]
1439
01:31:45,967 --> 01:31:47,334
[Marcus] Really?
1440
01:31:47,834 --> 01:31:50,101
Got a nigga picking you up
that quick?
1441
01:31:53,134 --> 01:31:54,967
If that's what you think,
1442
01:31:55,934 --> 01:31:59,034
then you never got
how much I cared about you.
1443
01:32:04,934 --> 01:32:06,201
He's my cousin.
1444
01:32:14,401 --> 01:32:16,934
[car departs]
1445
01:32:17,834 --> 01:32:19,267
[knocking on door]
1446
01:32:33,800 --> 01:32:35,900
[knocking continues]
1447
01:32:40,334 --> 01:32:41,867
What are you doing here?
1448
01:32:42,633 --> 01:32:44,800
I'd like to talk to you
about your brother.
1449
01:32:47,167 --> 01:32:49,733
- [high-pitched ringing]
- [Marcus] You're telling me the same gun
1450
01:32:49,767 --> 01:32:51,367
that killed Stacy and Al,
is the same gun
1451
01:32:51,401 --> 01:32:53,167
- that killed the Gerviches?
- [Joe] Yeah.
1452
01:32:53,900 --> 01:32:56,000
Doesn't mean the gun
didn't belong to either of 'em.
1453
01:32:56,034 --> 01:32:58,267
But it wasn't a murder-suicide.
1454
01:32:58,301 --> 01:33:00,733
Someone else wanted them
shut down.
1455
01:33:00,767 --> 01:33:03,800
- [ringing fades]
- Instead of you following leads, you drop over here with coffee?
1456
01:33:04,468 --> 01:33:07,067
[chuckles]
Yeah, with good reason.
1457
01:33:07,101 --> 01:33:09,733
Those bullets led me back
to the night
1458
01:33:09,767 --> 01:33:12,034
that they were all brought in.
1459
01:33:13,834 --> 01:33:15,967
Most importantly, Drew.
1460
01:33:16,000 --> 01:33:17,234
Why is that?
1461
01:33:17,267 --> 01:33:19,667
Because of how
he talked about you.
1462
01:33:20,067 --> 01:33:22,867
He... He mentioned me?
1463
01:33:22,900 --> 01:33:28,301
He never mentioned you by name,
but uh, wow, you know,
1464
01:33:28,334 --> 01:33:32,633
once he started tearing you apart, he...
he couldn't stop.
1465
01:33:32,667 --> 01:33:35,767
How could you know he was talking about me?
He's got three brothers.
1466
01:33:35,800 --> 01:33:39,134
Only one's an addict
and did jail time.
1467
01:33:42,667 --> 01:33:44,000
He covered everything.
1468
01:33:44,434 --> 01:33:45,800
Like what?
1469
01:33:46,700 --> 01:33:48,934
He said he felt like
he was living your life
1470
01:33:48,967 --> 01:33:50,967
now that shit had
gotten better for you.
1471
01:33:51,633 --> 01:33:53,900
He lost his job,
he lost his girlfriend,
1472
01:33:53,934 --> 01:33:56,900
he was being dragged into
a bullshit murder charge,
1473
01:33:56,934 --> 01:33:59,367
which he... he wasn't mad about.
1474
01:33:59,967 --> 01:34:04,401
But when I asked him
if he was living two lives,
1475
01:34:04,434 --> 01:34:05,767
boom.
1476
01:34:07,667 --> 01:34:09,134
He went into his brother.
1477
01:34:09,167 --> 01:34:10,967
If you think
Drew's behind all of this,
1478
01:34:11,000 --> 01:34:12,334
then fucking arrest him.
1479
01:34:16,700 --> 01:34:19,101
[sighs]
That would be a waste of time.
1480
01:34:19,934 --> 01:34:23,967
The more missteps you make in a
homicide case, the more messy it gets.
1481
01:34:24,000 --> 01:34:26,167
And I don't...
I don't fucking do messy.
1482
01:34:26,201 --> 01:34:28,201
Like you being here right now
ain't messy?
1483
01:34:28,234 --> 01:34:30,800
You know... [clears throat]
1484
01:34:30,834 --> 01:34:33,034
...my mother told me
when I was a kid that
1485
01:34:33,067 --> 01:34:35,633
the biggest Christian
was probably the biggest sinner
1486
01:34:35,667 --> 01:34:40,667
and that the second they
took Jesus into their heart,
1487
01:34:40,700 --> 01:34:43,834
that's when they could only
see in black and white.
1488
01:34:45,434 --> 01:34:49,134
You know who else
is super judgmental?
1489
01:34:50,967 --> 01:34:53,234
Addicts who get clean.
1490
01:34:54,267 --> 01:34:56,900
The anonymous caller
1491
01:34:56,934 --> 01:34:58,934
was someone
who wanted a reward.
1492
01:34:58,967 --> 01:35:00,934
Someone who wanted to do right.
1493
01:35:03,101 --> 01:35:05,967
There was no reward
being offered, Marcus.
1494
01:35:06,000 --> 01:35:07,934
What you trying to say?
1495
01:35:07,967 --> 01:35:09,334
You think it was me?
1496
01:35:12,367 --> 01:35:15,900
I'm just trying to see
where the puzzle pieces fit.
1497
01:35:15,934 --> 01:35:18,234
I'm sorry, bro. It wasn't me.
1498
01:35:21,201 --> 01:35:24,301
My first year as a detective,
1499
01:35:24,867 --> 01:35:27,101
I knew that if I could
get information
1500
01:35:27,134 --> 01:35:30,834
from a murderer's wife,
I could close the case,
1501
01:35:31,367 --> 01:35:33,900
but every time I tried to talk to
her, she shut me out.
1502
01:35:33,934 --> 01:35:37,101
I mean, he was abusive,
but she was...
1503
01:35:38,101 --> 01:35:39,733
she was ride or die.
1504
01:35:40,834 --> 01:35:43,934
So one day I waited for the
husband to leave and, um...
1505
01:35:46,800 --> 01:35:50,800
I remember I brought her a carton
of her favorite cigarettes.
1506
01:35:51,633 --> 01:35:54,234
And within 20 minutes
of sitting on her couch,
1507
01:35:54,267 --> 01:35:58,067
she told me everything,
because I just happened to show up
1508
01:35:58,101 --> 01:36:00,167
right after
he put hands on her.
1509
01:36:01,767 --> 01:36:04,167
When people have information
1510
01:36:04,201 --> 01:36:07,633
that they really wanna share,
1511
01:36:08,234 --> 01:36:10,700
they're hoping that somebody
will coax it out of 'em.
1512
01:36:10,733 --> 01:36:14,000
It is my job to catch them
at the right time.
1513
01:36:14,568 --> 01:36:16,900
Ain't none of that shit
my concern.
1514
01:36:17,733 --> 01:36:20,867
Drew was with my brother,
Anthony, that night.
1515
01:36:23,101 --> 01:36:25,334
- So I guess you came here for nothing.
- I disagree.
1516
01:36:25,367 --> 01:36:27,700
I think you know more
than you're letting on.
1517
01:36:27,733 --> 01:36:29,633
Too bad I don't smoke.
1518
01:36:30,900 --> 01:36:34,733
Well, most alcoholics
turn to coffee
1519
01:36:35,401 --> 01:36:37,167
when they quit drinking.
1520
01:36:40,401 --> 01:36:41,767
All right.
1521
01:36:44,167 --> 01:36:45,234
[exhales]
1522
01:36:47,434 --> 01:36:50,301
Does Drew own a .45?
1523
01:36:52,434 --> 01:36:53,834
No.
1524
01:36:58,900 --> 01:37:01,201
Whether you believe me or not,
this is my last fucking case.
1525
01:37:01,234 --> 01:37:02,234
I...
1526
01:37:03,401 --> 01:37:05,700
I've really grown tired
of this shit.
1527
01:37:08,201 --> 01:37:09,867
Because at some point...
1528
01:37:16,733 --> 01:37:18,867
most of the cases I've had...
1529
01:37:21,034 --> 01:37:24,234
they end with either a Black
man holding a gun in his hand
1530
01:37:24,267 --> 01:37:26,267
or inside the chalk lines.
1531
01:37:31,301 --> 01:37:33,101
Fucking wearing on me.
1532
01:37:35,334 --> 01:37:38,900
It's eating me alive.
It makes it hard to fucking sleep.
1533
01:37:43,334 --> 01:37:45,301
How's that for oversharing?
1534
01:37:49,667 --> 01:37:50,733
All right.
1535
01:37:54,867 --> 01:37:56,101
[sighs]
1536
01:37:57,767 --> 01:37:59,334
How do you sleep, Marcus?
1537
01:38:03,834 --> 01:38:04,934
Yeah.
1538
01:38:07,134 --> 01:38:09,067
[door opens]
1539
01:38:11,201 --> 01:38:12,267
[door closes]
1540
01:38:16,834 --> 01:38:19,367
[phone buzzing]
1541
01:38:20,967 --> 01:38:23,067
[buzzing continues]
1542
01:38:29,900 --> 01:38:31,733
Finally, my brother calls.
1543
01:38:32,667 --> 01:38:35,633
Tell Mama and Daddy
I'll be by for Sunday dinner.
1544
01:38:35,667 --> 01:38:39,034
Now you're talking. Sound like you're
serious too. You're gonna really be there?
1545
01:38:39,067 --> 01:38:41,633
You gonna be there?
[chuckles]
1546
01:38:42,134 --> 01:38:44,667
- All right, bro, later.
- All right, I love you, brother.
1547
01:38:52,000 --> 01:38:54,733
[no audible dialogue]
1548
01:39:37,767 --> 01:39:40,167
[Belinda] You really don't
watch reality shows?
1549
01:39:40,201 --> 01:39:42,667
- [both] No.
- [Belinda] I've learned a lot from them.
1550
01:39:42,700 --> 01:39:45,667
How to center myself,
not depend on a man,
1551
01:39:45,700 --> 01:39:48,101
- get myself out of debt.
- [Tisha] Okay, wait a minute. I thought you said
1552
01:39:48,134 --> 01:39:50,267
Skanks on the Boulevard
was your favorite show.
1553
01:39:50,301 --> 01:39:53,334
- Mm-hmm.
- [Tish] Please tell me what in the hell you learned from that?
1554
01:39:53,367 --> 01:39:56,101
Well, all of those women
overcame their situations.
1555
01:39:56,134 --> 01:39:58,267
[Loren chuckles]
1556
01:39:58,301 --> 01:40:01,934
You know, people who watch reality
shows usually end up jobless.
1557
01:40:01,967 --> 01:40:04,234
[mouthing word]
1558
01:40:04,267 --> 01:40:07,800
- [toilet flushes]
- [chattering, arguing]
1559
01:40:09,401 --> 01:40:10,900
[Lloyd] Terry.
1560
01:40:11,767 --> 01:40:15,000
What was that John Wayne movie
you used to like
1561
01:40:15,034 --> 01:40:17,401
when you was a kid? Um...
1562
01:40:17,434 --> 01:40:20,101
- [Terry] Stagecoach.
- Stagecoach. That's it. That's it.
1563
01:40:20,134 --> 01:40:21,667
[laughing]
1564
01:40:21,700 --> 01:40:23,633
You used to say,
"When I grow up,
1565
01:40:23,667 --> 01:40:25,301
I want to be a white cowboy."
1566
01:40:25,334 --> 01:40:27,834
- [all laughing]
- Did I say white?
1567
01:40:27,867 --> 01:40:30,401
[Lloyd] Yeah, you said white.
Well, that's all you saw on TV then.
1568
01:40:30,434 --> 01:40:33,800
- [Terry] I said I wanted to be a white cowboy?
- [Lloyd] White cowboy.
1569
01:40:33,834 --> 01:40:34,867
You good?
1570
01:40:35,334 --> 01:40:36,600
Yeah.
1571
01:40:38,867 --> 01:40:40,834
Bad shit happens, Marcus.
1572
01:40:41,534 --> 01:40:43,067
Sometimes
you're on the giving end,
1573
01:40:43,101 --> 01:40:44,900
sometimes
you're on the receiving.
1574
01:40:44,934 --> 01:40:46,067
Hmm.
1575
01:40:46,667 --> 01:40:48,733
Which end were Stacy and Al?
1576
01:40:50,367 --> 01:40:52,600
The end of unnecessary bullshit.
1577
01:40:54,367 --> 01:40:55,733
We good?
1578
01:41:03,867 --> 01:41:06,234
[chattering, laughing]
1579
01:41:06,267 --> 01:41:08,201
[Lloyd] Oh, here they come.
Here they come.
1580
01:41:12,733 --> 01:41:13,867
Okay.
1581
01:41:17,167 --> 01:41:19,167
- Terry, go ahead, say the grace.
- [Terry] Yes, sir.
1582
01:41:19,201 --> 01:41:20,101
Dad.
1583
01:41:22,267 --> 01:41:24,967
- [whispers] Marcus...
- Come on, man. I'm only gonna say something like...
1584
01:41:28,967 --> 01:41:32,667
- You know, why don't we get Marcus to pray?
- [Lloyd] Okay, Marcus.
1585
01:41:35,234 --> 01:41:38,267
No, I usually keep my prayers
to myself,
1586
01:41:38,301 --> 01:41:39,900
or my AA group.
1587
01:41:42,000 --> 01:41:44,101
Baby, you've been
drinking again?
1588
01:41:44,134 --> 01:41:46,101
[laughs]
1589
01:41:46,134 --> 01:41:48,134
You sure know your son, huh?
1590
01:41:49,401 --> 01:41:51,267
It's been a rough few days,
Mama.
1591
01:41:55,700 --> 01:41:57,334
Can I talk to you outside?
1592
01:41:57,367 --> 01:41:59,101
- Mm-hmm, yeah.
- [Lloyd] What's going on now?
1593
01:41:59,134 --> 01:42:00,667
[Anthony] Drew.
1594
01:42:00,700 --> 01:42:01,834
Excuse us.
1595
01:42:02,434 --> 01:42:03,667
[sighs]
1596
01:42:06,800 --> 01:42:07,934
I'll wait.
1597
01:42:10,301 --> 01:42:11,600
Wait for what?
1598
01:42:12,301 --> 01:42:14,201
What's going on here?
1599
01:42:15,201 --> 01:42:16,667
You'll see.
1600
01:42:17,434 --> 01:42:18,934
[door opens]
1601
01:42:22,267 --> 01:42:23,800
Come on, we out.
1602
01:42:23,834 --> 01:42:26,334
Did I do something?
What's going on?
1603
01:42:26,367 --> 01:42:28,800
He's drunk.
I don't want you to see that shit,
1604
01:42:28,834 --> 01:42:31,234
and I don't wanna stick around
to hear that, all right?
1605
01:42:31,267 --> 01:42:33,334
Do you think he'll
say something about you?
1606
01:42:36,267 --> 01:42:37,900
Why don't you take the car?
1607
01:42:38,501 --> 01:42:40,633
Let me go back
and hear what happens.
1608
01:42:41,367 --> 01:42:43,401
Okay?
I'ma call you.
1609
01:42:43,434 --> 01:42:45,934
[door opens, closes]
1610
01:42:50,301 --> 01:42:52,167
She ain't family
and I didn't want her to see
1611
01:42:52,201 --> 01:42:54,234
Marcus make an ass
out of himself.
1612
01:42:56,733 --> 01:42:58,101
So go ahead, bro.
1613
01:43:05,434 --> 01:43:08,401
You know, I really thought
I found some light
1614
01:43:08,434 --> 01:43:10,034
when I met Eva.
1615
01:43:11,334 --> 01:43:13,934
When you got me that job
driving the bus, Pop,
1616
01:43:14,834 --> 01:43:16,301
yeah, I really thought...
1617
01:43:18,101 --> 01:43:19,633
I turned the corner.
1618
01:43:21,401 --> 01:43:24,034
That all went to hell
once I seen that boy on TV.
1619
01:43:24,067 --> 01:43:28,000
Son, we already
talked about this.
1620
01:43:28,867 --> 01:43:30,234
What little boy?
1621
01:43:30,267 --> 01:43:32,167
[Marcus] The Gervich boy.
1622
01:43:32,201 --> 01:43:35,067
He was on TV
talking about this, uh,
1623
01:43:35,101 --> 01:43:38,667
collection of baseball cards
that his father had for him,
1624
01:43:38,700 --> 01:43:41,067
and how they was stolen.
1625
01:43:41,468 --> 01:43:44,334
Marcus, why are you bringing
that shit up, man? Hmm?
1626
01:43:45,034 --> 01:43:47,301
- This shit is over, bro.
- Watch your mouth, boy.
1627
01:43:47,334 --> 01:43:49,000
Watch your mouth.
You still at my table.
1628
01:43:49,034 --> 01:43:51,034
[Marcus] I asked you
where the cards from.
1629
01:43:51,067 --> 01:43:54,301
You said Stacy gave 'em
to you for safekeeping.
1630
01:43:54,334 --> 01:43:56,867
I didn't know if he was telling
the truth 'cause with those dudes,
1631
01:43:56,900 --> 01:43:59,667
you can get caught up in
something you can't say no to.
1632
01:43:59,700 --> 01:44:02,067
But I wanted to protect you.
1633
01:44:05,934 --> 01:44:07,967
So I called in
that anonymous tip.
1634
01:44:08,000 --> 01:44:09,967
[Drew] Nigga, you drunk.
Mama, he drunk.
1635
01:44:10,000 --> 01:44:11,834
Look at him.
It's embarrassing,
1636
01:44:11,867 --> 01:44:13,900
coming in the house drunk like
that, lying and shit.
1637
01:44:13,934 --> 01:44:15,667
- [Lloyd] Drew.
- That's embarrassing, Daddy.
1638
01:44:15,700 --> 01:44:17,767
- It's fucking embarr...
- [Lloyd] Hey, Drew.
1639
01:44:22,834 --> 01:44:26,967
What is Marcus saying here?
1640
01:44:29,733 --> 01:44:31,700
Don't you lie to me.
1641
01:44:34,900 --> 01:44:37,767
He was with Al and Stacy the
night those people got murdered.
1642
01:44:38,800 --> 01:44:40,234
[Della] Wait a minute, son.
1643
01:44:41,367 --> 01:44:44,834
You were with Al and Stacy
1644
01:44:45,468 --> 01:44:49,334
the night that they
murdered those people?
1645
01:44:50,067 --> 01:44:52,301
Goddamn it, boy!
1646
01:44:52,334 --> 01:44:55,800
You gave me those cards to hold
and you lied to me!
1647
01:44:55,834 --> 01:44:58,267
- Della, Della...
- What do you mean? You knew about this?
1648
01:44:58,301 --> 01:45:01,633
Lloyd, he gave me the cards.
He asked me to hold them, 'cause he said
1649
01:45:01,667 --> 01:45:03,367
Stacy was gonna try to pin
the murder on him.
1650
01:45:03,401 --> 01:45:05,834
- Wait a minute.
- [Della] But he swore to me
1651
01:45:05,867 --> 01:45:08,401
- that he didn't have anything to do with it.
- [Lloyd] Do you know...
1652
01:45:08,434 --> 01:45:12,934
[Della] Are you that low that you
would take another person's life?
1653
01:45:12,967 --> 01:45:15,667
Did we not teach you
anything, boy?
1654
01:45:15,700 --> 01:45:18,700
- [Lloyd] You knew about this?
- Yes, Lloyd, I knew!
1655
01:45:18,733 --> 01:45:21,234
Well, what did you do
with the cards?
1656
01:45:21,267 --> 01:45:22,867
I burned them, Lloyd.
1657
01:45:22,900 --> 01:45:25,267
When you went into the hospital,
I burned them.
1658
01:45:26,301 --> 01:45:28,034
Why didn't you tell me about it?
1659
01:45:28,067 --> 01:45:29,934
'Cause I was trying
to save our son.
1660
01:45:29,967 --> 01:45:31,934
- "Save our son"?
- Man, why are you doing this?
1661
01:45:31,967 --> 01:45:34,800
- Save your son? What about saving your...
- Man, shut the fuck up!
1662
01:45:34,834 --> 01:45:36,967
And you brought
our mom into this?
1663
01:45:37,000 --> 01:45:38,733
Why you doing this, man?
1664
01:45:39,167 --> 01:45:41,834
That cop said that the same gun
that killed that family
1665
01:45:41,867 --> 01:45:45,000
killed Al and Stacy, nigga.
1666
01:45:45,034 --> 01:45:46,334
No, no, no.
1667
01:45:46,367 --> 01:45:49,733
A .45, like the one you own!
1668
01:45:52,834 --> 01:45:53,800
Drew.
1669
01:45:56,134 --> 01:45:57,201
Drew.
1670
01:45:58,767 --> 01:46:00,733
What in God's name
did you do?
1671
01:46:01,434 --> 01:46:04,834
[Lloyd] Son. Come on.
1672
01:46:06,733 --> 01:46:08,633
Come on, baby.
1673
01:46:09,301 --> 01:46:10,401
Come on, baby.
1674
01:46:10,434 --> 01:46:11,834
[sniffles]
1675
01:46:13,167 --> 01:46:15,633
So I guess... [sniffles]
1676
01:46:15,667 --> 01:46:17,834
I guess I'm the black sheep
now, right?
1677
01:46:17,867 --> 01:46:19,334
- Huh?
- No.
1678
01:46:19,367 --> 01:46:21,367
Are you happy, huh?
Are you fucking happy?
1679
01:46:21,401 --> 01:46:24,267
- [all screaming]
- [grunting]
1680
01:46:24,301 --> 01:46:26,301
[shouting]
1681
01:46:28,234 --> 01:46:30,234
[screaming, crying]
1682
01:46:30,267 --> 01:46:31,733
[grunts]
1683
01:46:34,800 --> 01:46:36,733
[Anthony] Stay the fuck down.
Stay down.
1684
01:46:36,767 --> 01:46:38,234
[grunts]
1685
01:46:38,267 --> 01:46:40,700
Don't get up, bro.
Don't get up.
1686
01:46:40,733 --> 01:46:43,633
- [Lloyd] It's not that bad.
- [Marcus groans]
1687
01:46:43,667 --> 01:46:45,667
[Lloyd] She... She call 911?
1688
01:46:45,700 --> 01:46:47,967
[Terry] Yeah, she called.
She called. Tisha!
1689
01:46:48,000 --> 01:46:51,867
- [Della sobbing]
- Okay, it's okay. It's okay.
1690
01:46:52,468 --> 01:46:55,034
It's okay, boy.
I love you.
1691
01:46:56,134 --> 01:46:58,934
I love you.
You're gonna be fine.
1692
01:46:58,967 --> 01:47:03,401
You did good. You did good.
You did right.
1693
01:47:03,434 --> 01:47:05,667
[melancholy piano music playing]
1694
01:47:16,167 --> 01:47:18,301
[siren wailing]
1695
01:47:43,301 --> 01:47:45,034
[music continues]
1696
01:47:50,167 --> 01:47:52,201
[no audible dialogue]
1697
01:48:14,800 --> 01:48:16,967
[music continues]
1698
01:48:58,867 --> 01:49:00,000
[sniffles]
1699
01:49:19,800 --> 01:49:22,034
[monitor beeping]
1700
01:49:26,967 --> 01:49:28,201
Morning.
1701
01:49:31,034 --> 01:49:32,800
[gasps] Marcus.
1702
01:49:33,367 --> 01:49:36,134
Marcus. Oh, baby.
1703
01:49:36,167 --> 01:49:37,367
[Marcus] Hey, Mama.
1704
01:49:40,900 --> 01:49:42,633
[Lloyd] Hey, boy.
1705
01:49:42,667 --> 01:49:45,234
Hey, there. Hey, there.
Hey, there. Hey, there.
1706
01:49:45,267 --> 01:49:47,367
Hey, boy. [laughing]
1707
01:49:47,401 --> 01:49:50,867
- That's my boy. How you feeling?
- I'm all right.
1708
01:49:50,900 --> 01:49:51,967
- You all right?
- Yeah.
1709
01:49:52,000 --> 01:49:53,301
- [Lloyd] Yeah.
- Baby.
1710
01:49:53,334 --> 01:49:55,134
[Lloyd] He's gonna be all right.
1711
01:49:55,167 --> 01:49:57,101
- He's gonna be all right.
- [knocking on door]
1712
01:49:57,134 --> 01:49:58,301
Morning.
1713
01:50:00,101 --> 01:50:01,267
May we help you?
1714
01:50:03,767 --> 01:50:06,700
Here to have a conversation
with your son.
1715
01:50:07,367 --> 01:50:10,101
- Marcus, who is this?
- That's the cop who arrested Drew.
1716
01:50:10,134 --> 01:50:11,334
What you doing here?
1717
01:50:13,967 --> 01:50:16,101
[sighs] Marcus, I, um...
1718
01:50:16,600 --> 01:50:18,834
I'ma keep this simple for you.
1719
01:50:19,367 --> 01:50:21,134
If your brother's attempt
to kill you
1720
01:50:21,167 --> 01:50:22,867
had anything to do with
the Gerviches...
1721
01:50:22,900 --> 01:50:24,934
Nobody gives a damn
about the Gerviches.
1722
01:50:25,501 --> 01:50:27,900
...he might not get charged
with a home invasion.
1723
01:50:29,667 --> 01:50:32,034
But filing charges
will make sure
1724
01:50:32,067 --> 01:50:34,334
that he pays for this
in some way.
1725
01:50:36,267 --> 01:50:39,101
- If you press charges...
- [Della] So you want him to do your job.
1726
01:50:39,134 --> 01:50:42,767
- [Anthony] Mom, Mom...
- Just do your own goddamn job and leave us alone!
1727
01:50:42,800 --> 01:50:45,167
Della, stop it.
1728
01:50:46,667 --> 01:50:50,867
Yeah. If Drew did this crime,
1729
01:50:50,900 --> 01:50:52,867
- then he's gonna have to pay.
- Really, Lloyd?
1730
01:50:52,900 --> 01:50:54,633
- Really.
- Dad, calm down.
1731
01:50:54,667 --> 01:50:56,101
- Don't "Dad" me.
- Do we need to do this?
1732
01:50:56,134 --> 01:50:57,867
- Stay out of it!
- We do not have to do this.
1733
01:50:57,900 --> 01:50:59,967
- [Della] Lloyd!
- [Terry] Everybody calm down!
1734
01:51:00,000 --> 01:51:03,067
- Ma, Ma, Ma, Pop.
- [Lloyd] How can I? Don't tell us to calm down.
1735
01:51:03,967 --> 01:51:05,134
Y'all, stop.
1736
01:51:33,067 --> 01:51:34,633
It's my family.
1737
01:51:39,934 --> 01:51:41,633
It's my brother.
1738
01:52:13,167 --> 01:52:15,201
[downtempo pop music playing]
1739
01:52:20,198 --> 01:52:25,198
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull