1 00:00:05,483 --> 00:00:07,517 [insects chittering] 2 00:00:10,851 --> 00:00:12,817 [car approaching] 3 00:00:12,851 --> 00:00:14,550 [brakes squeaking] 4 00:00:15,993 --> 00:00:20,993 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:28,051 --> 00:00:30,684 [car doors open, close] 6 00:01:01,917 --> 00:01:04,151 [dog barking] 7 00:01:04,184 --> 00:01:05,584 [whispering] Someone's home. 8 00:01:07,917 --> 00:01:09,717 Supposed to be on vacation. 9 00:01:12,084 --> 00:01:13,817 Fuck it, we're here now. 10 00:01:41,151 --> 00:01:43,684 - What are you doing in my house? - [Wendy] Kyle? 11 00:01:43,717 --> 00:01:45,584 - Dad. Mom! - Go. 12 00:01:53,717 --> 00:01:55,017 [siren chirps] 13 00:02:06,517 --> 00:02:09,383 [helicopter whirring] 14 00:02:36,784 --> 00:02:38,851 House smelled of death the second we opened the door. 15 00:02:38,884 --> 00:02:42,117 The rook is still in the bathroom coughing up lunch. 16 00:02:43,251 --> 00:02:46,417 I don't know if it's about these two or about the kid. 17 00:02:47,817 --> 00:02:49,483 What kid? 18 00:02:49,517 --> 00:02:51,650 I thought he was dead until he took a breath. 19 00:02:51,684 --> 00:02:53,350 The paramedics have him. 20 00:02:54,517 --> 00:02:56,851 Hey, I hear you're leaving the department. 21 00:02:56,884 --> 00:02:58,084 Is that true, Joe? 22 00:02:59,151 --> 00:03:00,483 Yeah. 23 00:03:01,884 --> 00:03:03,784 Man, you're not even 50. 24 00:03:05,151 --> 00:03:07,117 What, you hit the lottery or something? 25 00:03:09,084 --> 00:03:10,784 Sometimes you just know. 26 00:03:10,817 --> 00:03:12,784 You should... should go canvass. 27 00:03:27,450 --> 00:03:29,483 [siren wailing] 28 00:03:35,051 --> 00:03:37,051 [reporter on TV] A man in Larchmont took his dog 29 00:03:37,084 --> 00:03:40,550 on their normal morning stroll, something he'd done for years. 30 00:03:40,584 --> 00:03:42,784 Only this time he found himself being drawn into 31 00:03:42,817 --> 00:03:45,851 what can only be called a very gruesome scene. 32 00:03:45,884 --> 00:03:47,817 On his walk, the man noticed 33 00:03:47,851 --> 00:03:50,483 that Nicholas and Wendy Gervich's front door 34 00:03:50,517 --> 00:03:52,117 was left partially open. 35 00:03:52,151 --> 00:03:54,084 Being friends with the owners of the home, 36 00:03:54,117 --> 00:03:55,884 he decided to investigate. 37 00:03:55,917 --> 00:03:58,483 Once inside, he found two people murdered 38 00:03:58,517 --> 00:04:00,784 and their son brutally beaten. 39 00:04:00,817 --> 00:04:02,617 - Damn shame. - While we can only speculate 40 00:04:02,650 --> 00:04:04,784 what really happened in this house last night... 41 00:04:04,817 --> 00:04:06,483 - [Drew] San Diego? - No. 42 00:04:07,750 --> 00:04:08,984 Heard about that. 43 00:04:09,684 --> 00:04:11,851 - Damn shame. - That's what I said. 44 00:04:11,884 --> 00:04:13,417 [chuckling] 45 00:04:16,417 --> 00:04:18,417 You still back there watching the game? 46 00:04:18,450 --> 00:04:21,817 Well, the Padres lost. I got caught watching the news. 47 00:04:21,851 --> 00:04:25,117 - Lloyd, you know nothing good comes from the news. - [Lloyd] That's right. 48 00:04:25,151 --> 00:04:27,684 - I have to get this ready before Marcus gets here. - [doorbell rings] 49 00:04:27,717 --> 00:04:29,750 - [door opens] - [Anthony] Hey, hey, hey. 50 00:04:29,784 --> 00:04:32,550 - Hey, family. - Ha! What's up, Drew? 51 00:04:32,584 --> 00:04:34,650 - [Drew] What's going on? - Look at you, boy. You looking good. 52 00:04:34,684 --> 00:04:36,917 - No, no, you looking better. - Okay, I'll take that. 53 00:04:36,951 --> 00:04:38,750 - What's up, gorgeous? - [Tisha] Hey, bro. 54 00:04:38,784 --> 00:04:40,650 - Come here. Come on, now. - Which way we gonna go? 55 00:04:40,684 --> 00:04:42,851 - How are you doing? - [Drew] Good to see you. 56 00:04:42,884 --> 00:04:46,717 Pastor, I'm sure I can find that scripture for you no problem. Okay? 57 00:04:46,750 --> 00:04:47,951 All right, bye. 58 00:04:48,951 --> 00:04:51,084 [all chattering] 59 00:04:51,117 --> 00:04:53,617 - Hey, how are you doing? - Who were you talking to, the pastor? 60 00:04:53,650 --> 00:04:54,951 - Apparently. - [Drew] What's up, bro? 61 00:04:54,984 --> 00:04:56,517 What's up, man? What's up, Dad? 62 00:04:56,550 --> 00:04:57,717 - Hey, son. - How you feeling? 63 00:04:57,750 --> 00:04:58,917 I'm all right. 64 00:04:58,951 --> 00:05:00,483 - Hey, baby. - What's up, Mom? 65 00:05:00,517 --> 00:05:01,684 - I'm good. - Hey, Terry. 66 00:05:01,717 --> 00:05:03,051 [Terry] The food looks good. 67 00:05:03,084 --> 00:05:04,784 - What's up, Tisha? - How are you? 68 00:05:04,817 --> 00:05:07,383 Lloyd, Marcus is gonna be late for his own party. 69 00:05:07,417 --> 00:05:09,417 Has anybody talked to Marcus? 70 00:05:09,450 --> 00:05:10,951 [Anne] Four years sober. 71 00:05:13,450 --> 00:05:15,650 I just keep waiting for it to slip away. 72 00:05:17,051 --> 00:05:19,784 - [phone buzzing] - But I keep reminding myself 73 00:05:19,817 --> 00:05:21,483 to stay focused 74 00:05:21,517 --> 00:05:22,884 on my greatest good. 75 00:05:23,917 --> 00:05:25,684 [people clapping] 76 00:05:31,051 --> 00:05:33,817 Marcus, would you like to join in? 77 00:05:36,151 --> 00:05:38,051 Uh, sure. 78 00:05:39,684 --> 00:05:42,517 You all know I've had trouble staying sober. 79 00:05:42,550 --> 00:05:43,684 Um... 80 00:05:45,151 --> 00:05:47,717 but I think I finally found a reason to pull through. 81 00:05:48,151 --> 00:05:49,917 That's good, Marcus. 82 00:05:49,951 --> 00:05:51,851 Would you care to let us know the reason? 83 00:05:52,984 --> 00:05:54,917 - I got a new job. - Oh. 84 00:05:54,951 --> 00:05:56,817 Yeah, my dad got me this great new job. 85 00:05:56,851 --> 00:05:58,917 I'm gonna be driving buses for the city. 86 00:06:00,450 --> 00:06:02,117 So hopefully, I'll get my shit together. 87 00:06:02,151 --> 00:06:03,684 [chuckles] 88 00:06:09,017 --> 00:06:10,884 [line ringing] 89 00:06:15,151 --> 00:06:18,017 Uh, hey, Wanda, it's Eva returning your call. 90 00:06:20,084 --> 00:06:21,517 Mm-hmm. 91 00:06:22,650 --> 00:06:23,917 Mm-hmm. 92 00:06:25,051 --> 00:06:26,684 Yeah. Hey. 93 00:06:26,717 --> 00:06:27,984 [door closes] 94 00:06:28,017 --> 00:06:30,851 Yo, Marcus. Hey, where were you, man? 95 00:06:32,784 --> 00:06:35,517 - You know. - Oh, that's right. All right. Got you. 96 00:06:35,550 --> 00:06:37,684 Eva. Hey, how you doing? 97 00:06:37,717 --> 00:06:40,417 - Uh, Tisha's in here waiting on you. - [Eva] Got to go. 98 00:06:40,450 --> 00:06:42,417 - Okay. - [Anthony] She's a nurse over at the Cathedral. 99 00:06:42,450 --> 00:06:44,817 Tish and she are good friends. They're good friends together. 100 00:06:44,851 --> 00:06:46,717 - Mm-hmm. - Eva, this is Marcus. 101 00:06:46,750 --> 00:06:48,151 Marcus, this is Eva. 102 00:06:48,184 --> 00:06:49,917 - Hi. - Hey. 103 00:06:52,450 --> 00:06:55,750 No, no, this is the brother. This is the brother that Tish was telling you about. 104 00:06:57,117 --> 00:07:00,851 Oh, uh, Tisha just said I was here for dinner. 105 00:07:02,584 --> 00:07:04,684 - She did? - Mm-hmm. 106 00:07:04,717 --> 00:07:07,550 Okay, come on in. Food... Food's ready. It's hot. 107 00:07:07,584 --> 00:07:08,951 It's ready. 108 00:07:08,984 --> 00:07:10,684 - Now, Eva? - Mm-hmm? 109 00:07:10,717 --> 00:07:12,550 Can you do me a favor? Can you not tell Tish 110 00:07:12,584 --> 00:07:14,550 about this moment that we just had out here? 111 00:07:14,584 --> 00:07:16,483 Oh, I'm gonna get you in trouble. 112 00:07:16,517 --> 00:07:17,851 [chuckles] 113 00:07:27,417 --> 00:07:28,684 Thank you. 114 00:07:59,842 --> 00:08:02,109 [all laughing, chattering] 115 00:08:23,742 --> 00:08:26,109 [laughing, chattering continues] 116 00:08:39,742 --> 00:08:42,009 - She's really nice. - [sports chatter on TV] 117 00:08:42,042 --> 00:08:46,042 And Tish told me that she invited her here to meet you. 118 00:08:46,076 --> 00:08:51,542 But yet here you are in a room full of men that you already know. 119 00:08:51,575 --> 00:08:54,976 Uh, can y'all tell your mother to mind her business? 120 00:08:55,009 --> 00:08:58,642 Uh, excuse me, son. You are my business. 121 00:08:58,675 --> 00:08:59,942 You're my baby. 122 00:09:02,209 --> 00:09:04,642 So does anybody want to help with the dishes? 123 00:09:05,976 --> 00:09:08,109 Nobody? Really? 124 00:09:08,809 --> 00:09:09,942 Pop? 125 00:09:11,076 --> 00:09:12,242 Pop? 126 00:09:14,176 --> 00:09:16,608 - [Lloyd] Hey, Marcus. - Yeah? 127 00:09:16,642 --> 00:09:19,109 Would you please get your old daddy a beer? 128 00:09:19,142 --> 00:09:20,976 Oh, my goodness, you too, Pop? 129 00:09:21,009 --> 00:09:23,976 Yeah, Marcus. Get your dad a beer. 130 00:09:24,009 --> 00:09:26,508 [chattering] 131 00:09:26,542 --> 00:09:27,775 - [Lloyd] Be cool. - [chuckles] 132 00:09:28,608 --> 00:09:29,842 What's up, y'all? 133 00:09:29,875 --> 00:09:30,909 Hey. 134 00:09:31,542 --> 00:09:34,642 [Marcus] Oh, man, that food was good. 135 00:09:34,675 --> 00:09:35,909 [clears throat] 136 00:09:39,709 --> 00:09:42,742 You know what? Let me go see if I can find some more dishes, okay? 137 00:09:44,176 --> 00:09:45,209 [Eva] Mm-hmm. 138 00:09:51,842 --> 00:09:53,642 You have a good time tonight? 139 00:09:53,675 --> 00:09:54,809 Yeah, I did. 140 00:09:55,842 --> 00:09:58,575 - My mama can burn. - Mm-hmm. 141 00:09:58,608 --> 00:09:59,642 [Marcus] You? 142 00:10:04,709 --> 00:10:08,009 So you're starting a new job tomorrow. 143 00:10:08,742 --> 00:10:09,775 You nervous? 144 00:10:10,675 --> 00:10:12,042 Little bit, yeah. 145 00:10:12,076 --> 00:10:13,575 Some advice? 146 00:10:15,076 --> 00:10:17,909 Try not to think about failing. 147 00:10:17,942 --> 00:10:19,842 Just let things flow. 148 00:10:23,076 --> 00:10:24,608 Hey, yo, Terry. 149 00:10:24,642 --> 00:10:25,809 [Terry] Huh? 150 00:10:25,842 --> 00:10:27,142 Terry! 151 00:10:27,176 --> 00:10:29,109 [Terry] Coming, coming, coming. [grunts] 152 00:10:30,942 --> 00:10:35,209 Hey, give that to Pop. I'm, uh, gonna help out with the dishes. 153 00:10:36,309 --> 00:10:38,009 You don't do dishes. 154 00:10:38,042 --> 00:10:40,976 Dry-snitching. You must be the baby brother. 155 00:10:41,742 --> 00:10:42,875 I like her. 156 00:10:44,909 --> 00:10:46,709 - Oh, yeah, I'm... - [Eva chuckles] 157 00:10:49,176 --> 00:10:50,976 [both clear throat] 158 00:10:52,976 --> 00:10:54,809 You know, for the record, 159 00:10:54,842 --> 00:10:58,775 I don't have anything to do with the whole set-up thing. 160 00:10:58,809 --> 00:11:01,675 - Blind date... - I can tell. 161 00:11:01,709 --> 00:11:04,742 - You've been avoiding me all night. - No, I wasn't avoiding you. 162 00:11:04,775 --> 00:11:07,009 I just didn't want you to feel pressured. 163 00:11:07,042 --> 00:11:08,575 I appreciate that. 164 00:11:10,242 --> 00:11:11,842 That's the worst feeling. 165 00:11:12,775 --> 00:11:14,209 You being pressured? 166 00:11:14,242 --> 00:11:16,742 Yeah, I feel like that all the time. 167 00:11:17,909 --> 00:11:19,142 By who? 168 00:11:21,809 --> 00:11:22,909 Me. 169 00:11:28,742 --> 00:11:32,842 Tish, um, had a lot of nice things to say about you. 170 00:11:33,976 --> 00:11:35,909 I should have figured something was up. 171 00:11:36,742 --> 00:11:38,242 Tish talks a lot. 172 00:11:39,142 --> 00:11:40,276 She does. 173 00:11:40,309 --> 00:11:42,608 [both laugh] 174 00:11:44,276 --> 00:11:45,709 Yeah. 175 00:11:45,742 --> 00:11:48,042 Did Tish tell you anything about me? 176 00:11:50,309 --> 00:11:56,076 I mean, no. Like I said, you were a complete surprise. 177 00:11:59,042 --> 00:12:01,076 Did she tell you anything about me? 178 00:12:04,109 --> 00:12:08,109 Life's been hard for you, but you keep trying. 179 00:12:12,842 --> 00:12:15,742 I lost my two oldest brothers to LA life. 180 00:12:16,608 --> 00:12:19,675 One to drugs, the other to gang violence. 181 00:12:19,709 --> 00:12:21,508 - I'm sorry to hear that. - Mmm. 182 00:12:23,642 --> 00:12:26,542 I kind of gave up on brothers 183 00:12:26,575 --> 00:12:28,542 who were trying to get themselves together, 184 00:12:28,575 --> 00:12:32,842 until I realized we're all trying to get ourselves together. 185 00:12:36,542 --> 00:12:38,475 I haven't dated in a while. 186 00:12:39,309 --> 00:12:41,109 It's hard when you nurse, 187 00:12:41,142 --> 00:12:44,242 and I want to find a good brother. 188 00:12:46,642 --> 00:12:48,909 And now I sound desperate. 189 00:12:49,675 --> 00:12:51,942 - So now I'm shutting up. [chuckles] - No, you... 190 00:12:51,976 --> 00:12:53,575 [chuckles] 191 00:12:59,642 --> 00:13:01,109 Let me ask you something. 192 00:13:02,976 --> 00:13:05,675 Are you always this honest? 193 00:13:05,709 --> 00:13:08,542 Surprises are for birthdays and Christmas. 194 00:13:09,575 --> 00:13:12,109 Not when you're trying to get to know someone. 195 00:13:15,608 --> 00:13:16,775 Hmm. 196 00:13:19,709 --> 00:13:21,109 Go. 197 00:13:23,042 --> 00:13:26,176 So, uh, I guess this is good night. 198 00:13:26,942 --> 00:13:30,142 Or this is when you ask me for my number. 199 00:13:30,875 --> 00:13:33,209 555-6433. 200 00:13:33,242 --> 00:13:35,209 Tish gave it to me when we were... 201 00:13:35,242 --> 00:13:37,909 She texted it to me when we were cleaning up the kitchen. 202 00:13:37,942 --> 00:13:39,276 Of course she did. 203 00:13:39,309 --> 00:13:41,742 - Yeah. Told you she got a big mouth. - Yup. 204 00:13:43,608 --> 00:13:44,909 You should use it. 205 00:13:45,775 --> 00:13:46,909 Yes, ma'am. 206 00:13:48,642 --> 00:13:50,675 - I should go. Mm-hmm. - All right. 207 00:13:50,709 --> 00:13:52,076 - Hey, get home safe. - I will. 208 00:13:52,109 --> 00:13:53,242 - Bye-bye. - Good night. 209 00:13:53,276 --> 00:13:54,508 Good night. 210 00:14:01,909 --> 00:14:03,109 [door opens] 211 00:14:07,675 --> 00:14:09,109 I can drive, man. 212 00:14:09,142 --> 00:14:11,042 Let me drive. You're drunk off your ass. 213 00:14:11,076 --> 00:14:12,709 - I'm gonna get him home. - You're gonna take him? 214 00:14:12,742 --> 00:14:14,542 Yup, I got it. I got it, Pop. 215 00:14:14,575 --> 00:14:16,675 No, no, you're going with Marcus. 216 00:14:16,709 --> 00:14:18,608 - Here you go. - All right then, you got him? 217 00:14:18,642 --> 00:14:20,508 - Yup, I got him. - Love y'all. 218 00:14:20,542 --> 00:14:22,608 It ain't cool getting drunk like that in front of Marcus. 219 00:14:22,642 --> 00:14:24,542 - All right. I love you, Pop. - It's all good. 220 00:14:24,575 --> 00:14:27,176 - Mm-hmm, you too. - Goddamn. 221 00:14:27,209 --> 00:14:28,909 Wait, wait, wait, wait. 222 00:14:28,942 --> 00:14:31,542 Don't throw up on my walkway. 223 00:14:31,575 --> 00:14:32,775 Uh-uh, uh-uh. 224 00:14:35,575 --> 00:14:37,142 - I love you, man. - Hey, I love you too. 225 00:14:45,309 --> 00:14:47,042 You're not here much, are you? 226 00:14:47,076 --> 00:14:48,742 [sighs] 227 00:14:51,209 --> 00:14:52,942 I stay at Rhea's most of the time. 228 00:14:54,575 --> 00:14:56,575 She won't stay here. 229 00:14:56,608 --> 00:14:58,542 You should try cleaning up every now and then. 230 00:14:58,575 --> 00:15:02,775 You feeling good about yourself, huh? [grunts] 231 00:15:03,608 --> 00:15:05,209 - Yeah, I guess. - Hmm. 232 00:15:07,242 --> 00:15:10,942 You're sober. You got a job. 233 00:15:12,042 --> 00:15:13,842 Shit is looking up, man. 234 00:15:13,875 --> 00:15:16,675 - You're sounding jealous. - [chuckles] 235 00:15:16,709 --> 00:15:21,076 I guess Mama praying to Jesus and his cousins finally worked. 236 00:15:22,875 --> 00:15:24,508 You know, you like a cat. 237 00:15:25,276 --> 00:15:27,076 Black cat. [chuckles] 238 00:15:29,076 --> 00:15:30,842 You got nine goddamn lives. 239 00:15:30,875 --> 00:15:32,076 You ain't happy for me? 240 00:15:32,109 --> 00:15:33,475 Marcus, sit down. 241 00:15:34,042 --> 00:15:36,675 I think if I keep looking up, I'ma throw up. 242 00:15:45,309 --> 00:15:46,942 You know... 243 00:15:51,276 --> 00:15:53,742 it's like you and I traded places. 244 00:15:55,276 --> 00:15:56,809 I lost my job, man. 245 00:15:56,842 --> 00:16:00,109 The gas company? That job's for life. 246 00:16:01,875 --> 00:16:04,009 Corporate bullshit. 247 00:16:04,042 --> 00:16:06,109 Me and some folks got caught in the middle. 248 00:16:06,709 --> 00:16:08,608 It's been a few months now. 249 00:16:08,642 --> 00:16:09,976 You'll come through. 250 00:16:12,775 --> 00:16:14,775 I gotta do more than come through. 251 00:16:18,276 --> 00:16:19,976 Rhea broke up with me. 252 00:16:21,276 --> 00:16:23,608 Drew Jr. needs books for college, man. 253 00:16:23,642 --> 00:16:25,909 These bills, they're coming out of my ass right now. 254 00:16:25,942 --> 00:16:29,742 You know, like, shit is real rough right now. 255 00:16:29,775 --> 00:16:31,608 Like for real, this shit is rough. 256 00:16:34,142 --> 00:16:35,542 Look. 257 00:16:36,242 --> 00:16:37,809 I'ma be honest, 258 00:16:39,109 --> 00:16:41,176 nobody really liked Rhea anyway. 259 00:16:41,209 --> 00:16:43,009 So you might have made out on that one. 260 00:16:43,042 --> 00:16:44,675 [both chuckle] 261 00:16:45,209 --> 00:16:49,508 As soon as I get paid, I'll hit you up with some money. 262 00:16:50,842 --> 00:16:52,209 When you get paid, 263 00:16:52,775 --> 00:16:55,076 you're gonna have your fair share of people to pay back. 264 00:16:55,875 --> 00:16:57,675 [both laughing] 265 00:16:58,608 --> 00:17:02,642 - That don't mean I can't help you. - Oh, there you go. 266 00:17:14,176 --> 00:17:16,909 [chattering on TV] 267 00:17:22,575 --> 00:17:24,009 Reggie Jackson. 268 00:17:26,042 --> 00:17:27,675 Hank Aaron? 269 00:17:27,709 --> 00:17:30,508 Damn, you got a Derek Jeter rookie card? 270 00:17:30,542 --> 00:17:32,742 Where you get these? You got these for Daddy? 271 00:17:32,775 --> 00:17:34,809 'Cause he's gonna lose his shit. 272 00:17:36,709 --> 00:17:39,608 I'm holding them for Stacy. 273 00:17:43,276 --> 00:17:44,542 Stacy-and-Al Stacy? 274 00:17:46,209 --> 00:17:49,009 Drew, you know those cats are trouble. They always have been. 275 00:17:50,675 --> 00:17:52,842 Man, they ain't never did wrong by me. 276 00:17:52,875 --> 00:17:54,842 Helped me out a time or two. 277 00:17:56,575 --> 00:17:58,642 Some crackhead walked into the barbershop 278 00:17:58,675 --> 00:18:00,176 and sold it to him for pennies. 279 00:18:01,809 --> 00:18:03,176 He googled some of 'em. 280 00:18:03,209 --> 00:18:05,009 Saw that they was worth something. 281 00:18:05,042 --> 00:18:06,942 He didn't wanna keep 'em at the shop. 282 00:18:07,909 --> 00:18:09,176 Worth a lot? 283 00:18:09,775 --> 00:18:12,642 Oh, yeah. Hundreds of thousands of dollars. 284 00:18:16,042 --> 00:18:18,775 Man, I'm just helping him out, bro. 285 00:18:18,809 --> 00:18:20,076 This ain't nothing. 286 00:18:24,976 --> 00:18:27,809 You're helping out somebody you need to stay away from. 287 00:18:28,675 --> 00:18:31,842 It's my first day tomorrow. I don't want to screw it up. 288 00:18:34,809 --> 00:18:35,842 You good, bro? 289 00:18:37,176 --> 00:18:39,575 Yeah. Yeah, I'll be all right. 290 00:18:43,276 --> 00:18:44,976 Mmm. 291 00:18:51,109 --> 00:18:52,142 Hey, Marcus? 292 00:18:54,675 --> 00:18:56,642 You gonna holla at that ol' girl? 293 00:18:56,675 --> 00:18:57,709 Eva. 294 00:18:57,742 --> 00:18:59,875 You see how fine she is? 295 00:18:59,909 --> 00:19:02,809 - I ain't letting that slip by. - [chuckles] 296 00:19:02,842 --> 00:19:04,276 Love you, big bro. 297 00:19:04,309 --> 00:19:06,142 All right, I love you too, man. 298 00:19:07,675 --> 00:19:09,009 Mmm, shit. 299 00:19:09,042 --> 00:19:10,276 [door closes] 300 00:19:10,309 --> 00:19:11,775 [sighs] 301 00:19:14,076 --> 00:19:15,976 [alarm ringing] 302 00:19:16,009 --> 00:19:17,675 [grunts] 303 00:19:20,276 --> 00:19:21,608 [groans] 304 00:19:21,642 --> 00:19:22,675 [alarm stops] 305 00:19:26,042 --> 00:19:27,242 [sighs] 306 00:19:47,209 --> 00:19:48,475 [sighs] 307 00:19:49,209 --> 00:19:51,142 [brakes squeaking] 308 00:20:00,009 --> 00:20:01,909 [no audible dialogue] 309 00:20:54,976 --> 00:20:56,642 [phone chimes] 310 00:21:16,242 --> 00:21:18,042 [Marcus] All right, let me get this straight. 311 00:21:19,009 --> 00:21:20,809 You honestly want me to believe 312 00:21:20,842 --> 00:21:23,575 that you haven't dated anybody in two years? 313 00:21:23,608 --> 00:21:24,842 Mm-hmm. 314 00:21:25,976 --> 00:21:30,176 The last dude was just as bad as the last dude before him. 315 00:21:31,176 --> 00:21:32,842 I was tired of last dudes. 316 00:21:32,875 --> 00:21:36,242 [laughs] Damn. That's funny. 317 00:21:37,909 --> 00:21:40,176 When was the last time for you? 318 00:21:40,209 --> 00:21:41,875 What you mean, dating somebody? 319 00:21:42,475 --> 00:21:45,042 "What you mean, dating somebody? 320 00:21:45,076 --> 00:21:48,675 I mean, I had some things with some women and..." 321 00:21:48,709 --> 00:21:50,475 [both laugh] 322 00:21:51,443 --> 00:21:53,709 All right, look. Since you're being honest, 323 00:21:53,742 --> 00:21:56,909 I'ma be honest and just let you know. I'ma confess. 324 00:21:56,942 --> 00:21:58,608 - Okay. - All right. 325 00:21:58,642 --> 00:22:02,142 - I'm... I'm a born-again virgin. - [laughs] 326 00:22:02,176 --> 00:22:05,608 I'm as clean as the driven snow. Seriously. 327 00:22:05,642 --> 00:22:07,242 There is no such thing. 328 00:22:07,276 --> 00:22:09,842 - Hi, y'all good? - Yeah, everything's good. 329 00:22:09,875 --> 00:22:12,575 - May I have some more water, please? - Yes, yes. 330 00:22:12,608 --> 00:22:13,976 Thank you. 331 00:22:14,009 --> 00:22:18,242 Can I ask... y'all celebrating something? 332 00:22:19,608 --> 00:22:21,276 Why do you ask that? 333 00:22:21,309 --> 00:22:24,842 Because the vibe between you two is strong. 334 00:22:24,875 --> 00:22:29,009 It's... You both seem in love, in a good place. 335 00:22:30,276 --> 00:22:31,775 I'll be back. 336 00:22:34,109 --> 00:22:36,042 - The vibes. - The vibes. 337 00:22:36,076 --> 00:22:37,875 - Look, it's a vibe. - It's a vibe. 338 00:22:37,909 --> 00:22:39,909 - Yeah, but you know what? She's way off. - [laughs] 339 00:22:39,942 --> 00:22:41,909 Because my girl, she's gotta be rich 340 00:22:41,942 --> 00:22:44,775 and have one of them big ol' Megan Thee Stallion booties. 341 00:22:44,809 --> 00:22:47,076 - 'Cause my virginity don't come cheap. - Okay. 342 00:22:47,109 --> 00:22:48,742 - You know what I'm saying? - Mm-hmm. 343 00:22:48,775 --> 00:22:51,076 And you ain't rich, so, hey. 344 00:22:51,842 --> 00:22:55,809 So, hey. You been looking at my booty. 345 00:22:56,608 --> 00:22:59,775 I made sure you were the right person, that's all. 346 00:22:59,809 --> 00:23:01,542 - That's all it was. - You're so stupid. 347 00:23:01,575 --> 00:23:03,176 Shit, let me check that shit out again. 348 00:23:13,042 --> 00:23:14,842 [phone buzzing] 349 00:23:20,076 --> 00:23:22,475 [buzzing continues] 350 00:23:32,542 --> 00:23:34,076 [R&B music playing softly on speakers] 351 00:23:34,109 --> 00:23:35,542 [grunts] 352 00:23:53,542 --> 00:23:55,009 [Marcus] Good morning. 353 00:23:55,042 --> 00:23:56,775 Morning. 354 00:23:56,809 --> 00:23:58,209 I made breakfast. 355 00:23:58,909 --> 00:24:02,209 I see. It looks good. What you want? 356 00:24:02,709 --> 00:24:04,909 Why I gotta want something? 357 00:24:04,942 --> 00:24:07,809 'Cause normally you break off some eggs, some toast maybe. 358 00:24:07,842 --> 00:24:09,775 - But this? - It's breakfast. 359 00:24:09,809 --> 00:24:11,142 That's all. 360 00:24:12,542 --> 00:24:13,709 Okay. 361 00:24:18,575 --> 00:24:20,542 Can we go dancing this weekend? 362 00:24:20,575 --> 00:24:23,142 - My friend's having a party and... - I knew you wanted something. 363 00:24:23,176 --> 00:24:25,508 You know I can't dance, E. 364 00:24:25,542 --> 00:24:27,909 You gonna have me looking like a damn fool with two left feet. 365 00:24:27,942 --> 00:24:31,976 Come on. You can't say no to someone who cooks for you and loves... 366 00:24:33,608 --> 00:24:35,109 likes you. 367 00:24:35,142 --> 00:24:37,209 [chattering on TV] 368 00:24:55,242 --> 00:24:56,875 [sighs] 369 00:25:01,709 --> 00:25:04,542 I... I'm sorry... I... 370 00:25:04,575 --> 00:25:07,608 Normally, when a woman says that type of shit to me, 371 00:25:08,675 --> 00:25:10,276 - I pull away. - Marcus, 372 00:25:10,309 --> 00:25:13,842 I know that maybe that was a little premature... 373 00:25:13,875 --> 00:25:16,909 My brothers are the only people with a key to my house. 374 00:25:20,076 --> 00:25:23,976 And I'm tired of you waking me up to let you in after you get off work. 375 00:25:27,276 --> 00:25:29,575 I want you to know that I want you here. 376 00:25:34,608 --> 00:25:38,608 If I take this, you ain't getting rid of me. 377 00:25:40,276 --> 00:25:41,909 That is the point. 378 00:25:45,209 --> 00:25:46,242 [sighs] 379 00:25:57,842 --> 00:25:59,542 I love you. 380 00:26:01,542 --> 00:26:03,809 I guess that means we're going dancing this weekend. 381 00:26:03,842 --> 00:26:04,909 Oh, no, it don't. 382 00:26:04,942 --> 00:26:06,608 [laughing] 383 00:26:10,976 --> 00:26:13,042 [reporter on TV] Tonight, we'll investigate 384 00:26:13,076 --> 00:26:15,742 the still-unsolved Gervich murders. 385 00:26:15,775 --> 00:26:18,242 A son survives, and the question... 386 00:26:18,276 --> 00:26:19,875 Did you hear about this? 387 00:26:20,309 --> 00:26:23,809 Poor kid comes out of a coma after three months. 388 00:26:23,842 --> 00:26:25,809 His parents were killed. 389 00:26:25,842 --> 00:26:27,942 [reporter 2 on TV] Kyle, you survived a horrendous event. 390 00:26:27,976 --> 00:26:30,875 These nightmares you're having, are they about the attack? 391 00:26:32,209 --> 00:26:33,642 In my dreams, 392 00:26:35,242 --> 00:26:36,475 I still see my dad. 393 00:26:39,742 --> 00:26:41,009 [Kyle sighs] 394 00:26:42,009 --> 00:26:43,242 We're... 395 00:26:45,875 --> 00:26:49,675 collecting baseball cards again like we used to. 396 00:26:49,709 --> 00:26:52,209 [reporter 2] A tragic attack on an innocent family 397 00:26:52,242 --> 00:26:54,709 leads to heartbreak in the aftermath. 398 00:26:54,742 --> 00:26:57,209 Kyle Gervich, the survivor of a home invasion, 399 00:26:57,242 --> 00:27:01,142 remembers his father and mother, who were shot and killed. 400 00:27:01,176 --> 00:27:03,642 Tonight at 10:00, Vernon Nelson will bring you an interview... 401 00:27:03,675 --> 00:27:06,242 [Eva] It's a damn shame something like that could happen. 402 00:27:07,242 --> 00:27:11,842 Ugh, I'm gonna be late, you're gonna be late. 403 00:27:11,875 --> 00:27:14,608 We'll talk about dancing when you get home tonight. 404 00:27:18,976 --> 00:27:20,675 I love you too. 405 00:27:28,209 --> 00:27:31,775 [door opens, closes] 406 00:27:38,542 --> 00:27:40,575 [no audible dialogue] 407 00:27:47,309 --> 00:27:49,976 [Stacy] She wrote that tell-all on who she slept with, 408 00:27:50,009 --> 00:27:51,842 who she was making bread off of. 409 00:27:51,875 --> 00:27:53,909 That's when she crossed the line. 410 00:27:53,942 --> 00:27:56,575 Hey, look, you're sucking dudes off, just shut the fuck up. 411 00:27:56,608 --> 00:27:59,109 That's what I'm saying. She had to make sure that that paper was right. 412 00:27:59,142 --> 00:28:01,675 She just better be glad that it wasn't me she was talking about. 413 00:28:01,709 --> 00:28:03,575 Bitch, you better be glad. 414 00:28:03,608 --> 00:28:06,009 Definitely better be glad that it wasn't you. 415 00:28:06,042 --> 00:28:09,508 'Cause if it was, she would've had him stuck up... 416 00:28:09,542 --> 00:28:11,508 [all laughing] 417 00:28:11,542 --> 00:28:15,608 Hey, yo, Al here is a captain of the save-a-ho industry. 418 00:28:15,642 --> 00:28:17,909 - [Marcus] Yo, what up? - [Drew] Stupid, bro, stupid. 419 00:28:17,942 --> 00:28:19,675 - What up, bro? - What's up, D? 420 00:28:19,709 --> 00:28:22,675 Oh, shit, you in trouble, D. 421 00:28:22,709 --> 00:28:24,176 Nah, nah, it ain't like that. 422 00:28:24,209 --> 00:28:25,809 But, D, let me holla at you real quick. 423 00:28:25,842 --> 00:28:27,709 Cop a seat, bro. 424 00:28:27,742 --> 00:28:30,109 Nah, nah, nah. It's about Ant. Right quick. 425 00:28:31,076 --> 00:28:32,575 Yo, bro, everything all right? 426 00:28:34,076 --> 00:28:35,642 Yo, what happened with Ant? 427 00:28:36,475 --> 00:28:39,742 Nothing. I just ain't wanna talk in front of them. 428 00:28:39,775 --> 00:28:43,176 Yo, you still got them baseball cards? 429 00:28:44,742 --> 00:28:46,142 If you're thinking about talking me into 430 00:28:46,176 --> 00:28:47,775 giving them cards to Pop, I can't do that. 431 00:28:47,809 --> 00:28:49,508 They were stolen. 432 00:28:52,109 --> 00:28:55,209 - Hey man, how you know that? - It was on the news. 433 00:28:55,242 --> 00:28:57,276 The parents were murdered. The boy survived. 434 00:28:57,309 --> 00:28:59,542 They showed a picture of him and his father 435 00:28:59,575 --> 00:29:01,109 holding that binder I saw at your crib. 436 00:29:01,875 --> 00:29:05,142 - That can't be right, Marcus. - I saw it with my own eyes, D. 437 00:29:06,309 --> 00:29:08,642 If you still got 'em, you need to give 'em back to Stacy 438 00:29:08,675 --> 00:29:10,709 and stay the fuck away from those two before shit goes left. 439 00:29:10,742 --> 00:29:12,742 The cops ain't gonna know that they came from Stacy. 440 00:29:12,775 --> 00:29:15,109 - Stacy got the cards from the... - From the crackhead, I get it. 441 00:29:15,142 --> 00:29:17,875 But if they start looking for him, it could lead back to Stacy. 442 00:29:21,209 --> 00:29:24,542 How you know Stacy ain't lying about where he got the cards from in the first place? 443 00:29:24,575 --> 00:29:26,709 - What makes you think that Stacy lying, bro? - Come on, man. 444 00:29:26,742 --> 00:29:29,076 Al's been a stickup kid since I was a shorty. 445 00:29:29,109 --> 00:29:31,642 And Stacy's still in the drug game even though he got the barber shop. 446 00:29:31,675 --> 00:29:34,742 Wow. You can straighten up, but they can't? 447 00:29:34,775 --> 00:29:36,942 Somebody ran up in them white folks' house 448 00:29:36,976 --> 00:29:38,842 and murdered the mother, murdered the father, 449 00:29:38,875 --> 00:29:41,775 and beat that little boy with a goddamn baseball bat. 450 00:29:43,242 --> 00:29:45,842 And those cards are connected to that family. 451 00:29:46,709 --> 00:29:48,875 Y'all looking kind of heated over there. 452 00:29:49,875 --> 00:29:50,942 All good? 453 00:29:52,176 --> 00:29:53,608 [Drew] Yeah, everything's good, bro. 454 00:29:54,942 --> 00:29:56,076 [laughs] 455 00:29:56,709 --> 00:29:58,842 Yo, I heard you. All right, man. 456 00:29:58,875 --> 00:30:00,909 - All right. - [Drew] Yes, sir. Yes, sir. 457 00:30:00,942 --> 00:30:02,542 - I love you. All right. - I love you too. 458 00:30:02,575 --> 00:30:04,042 Yup, appreciate that. 459 00:30:09,276 --> 00:30:10,575 [chuckles] 460 00:30:11,742 --> 00:30:14,542 Stacy hook you up? You need it. 461 00:30:15,942 --> 00:30:17,076 Nah, I'm good. 462 00:30:17,675 --> 00:30:19,642 [Al] Get that old-man beard looking all tight. 463 00:30:21,809 --> 00:30:22,842 You sure, bro? 464 00:30:39,642 --> 00:30:41,542 [line ringing] 465 00:30:43,076 --> 00:30:44,675 [Anthony] Hello. 466 00:30:44,709 --> 00:30:46,176 Yo, what's up? It's Marcus. 467 00:30:46,209 --> 00:30:47,976 Hey, what's up, big bro? 468 00:30:48,009 --> 00:30:49,142 You been talking to Drew? 469 00:30:49,675 --> 00:30:52,076 Okay, you know what, I can tell by your tone 470 00:30:52,109 --> 00:30:53,542 you know he's in deep trouble. 471 00:30:54,142 --> 00:30:56,142 Nobody wanted to say anything to you 472 00:30:56,176 --> 00:30:58,508 because of everything you've been going through, so... 473 00:30:58,542 --> 00:31:00,642 He ain't been doing nothing stupid, has he? 474 00:31:00,675 --> 00:31:01,809 Nah. 475 00:31:02,309 --> 00:31:05,675 Me and Terry, we just been kicking him a little money. 476 00:31:05,709 --> 00:31:08,109 It's not much money, but it's enough to keep him afloat. 477 00:31:09,042 --> 00:31:10,909 And he seems like he's good? 478 00:31:11,775 --> 00:31:13,976 You know he likes to keep things inside. 479 00:31:14,009 --> 00:31:16,742 But it doesn't seem like there's something deep going on. 480 00:31:18,076 --> 00:31:19,675 Why you ask? 481 00:31:19,709 --> 00:31:22,242 Look, um... Ah, it's just, uh... 482 00:31:22,276 --> 00:31:26,276 I'm just a little worried about him is all, you know. 483 00:31:26,309 --> 00:31:29,709 Everybody's always so focused on me, and... 484 00:31:30,842 --> 00:31:33,742 Well, luckily, he's not as off-the-chain as you used to be either. 485 00:31:33,775 --> 00:31:35,608 - [laughing] - Right? 486 00:31:35,642 --> 00:31:36,842 Yeah. 487 00:31:36,875 --> 00:31:38,109 Should we be worried? 488 00:31:38,842 --> 00:31:40,976 Nah, nah, nah. I just wanted to check in. 489 00:31:41,009 --> 00:31:42,875 Make sure everything is, you know... 490 00:31:45,009 --> 00:31:46,742 - You sure? - Yeah. 491 00:31:48,242 --> 00:31:49,642 How are you and Eva? 492 00:31:51,209 --> 00:31:52,875 - Eva's good. - Eva's good? 493 00:31:52,909 --> 00:31:54,942 - Yeah. - [laughing] 494 00:31:54,976 --> 00:31:57,742 Well, y'all two should come by the crib sometime for some dinner. 495 00:31:57,775 --> 00:31:59,109 Just us and the ladies. 496 00:31:59,142 --> 00:32:01,042 - We could do that. - All right. 497 00:32:01,076 --> 00:32:02,709 - All right, man. - All right, man. Love you. 498 00:32:02,742 --> 00:32:03,775 Love you too, bro. 499 00:32:07,242 --> 00:32:08,709 [music playing on radio] 500 00:32:11,042 --> 00:32:12,142 [music stops] 501 00:32:14,709 --> 00:32:15,842 [car door opens] 502 00:32:16,675 --> 00:32:17,909 What's up, D? 503 00:32:17,942 --> 00:32:19,009 What up? 504 00:32:27,076 --> 00:32:28,809 So you think that was a smart move? 505 00:32:28,842 --> 00:32:30,709 Asking me if shit is bad 506 00:32:30,742 --> 00:32:33,508 around niggas that you think may have it bad for me? 507 00:32:33,542 --> 00:32:35,775 I need you to know how serious this is. 508 00:32:35,809 --> 00:32:38,276 Look, man, I know you being sober and all gave you a conscience... 509 00:32:38,309 --> 00:32:41,675 Going to jail gave me a conscience. Being sober means I live with it. 510 00:32:42,575 --> 00:32:46,775 Drew, just go online and pull up the news segment. 511 00:32:46,809 --> 00:32:49,575 If Stacy did what you said, Marcus, 512 00:32:49,608 --> 00:32:51,642 remember this is Al and Stacy that we talking about. 513 00:32:51,675 --> 00:32:53,709 - I know. - If I give those cards back, 514 00:32:53,742 --> 00:32:55,976 they're gonna think that I can't be trusted. 515 00:32:56,009 --> 00:32:57,042 Then what? 516 00:33:00,042 --> 00:33:01,842 You remember what happened to Bob Cat? 517 00:33:02,842 --> 00:33:04,242 They never found him. 518 00:33:05,542 --> 00:33:07,142 If you think they did that, 519 00:33:07,775 --> 00:33:09,709 then let the police deal with it. 520 00:33:10,409 --> 00:33:12,709 Don't fuck around and get us caught up in something, man? 521 00:33:13,276 --> 00:33:14,542 All right? 522 00:33:16,608 --> 00:33:17,742 Come on, man. [chuckles] 523 00:33:18,842 --> 00:33:19,875 Mm-hmm. 524 00:33:22,875 --> 00:33:24,242 You look good, bro. 525 00:33:24,276 --> 00:33:25,976 - You still can't play ball. - [chuckles] 526 00:33:26,009 --> 00:33:28,976 So your girl dresses you now, huh? [chuckles] 527 00:33:29,009 --> 00:33:31,709 [Vernon] And what I've heard from every neighbor that we've spoken to, 528 00:33:31,742 --> 00:33:33,176 is that this was a loving family. 529 00:33:33,209 --> 00:33:35,508 A family that would do whatever they could 530 00:33:35,542 --> 00:33:39,608 to help people in need. And they did not deserve this tragic, brutal end. 531 00:33:39,642 --> 00:33:43,976 [Rick] Any idea if the police are close on any suspects? 532 00:33:44,009 --> 00:33:45,709 [Vernon] That's the sad part, Rick. 533 00:33:45,742 --> 00:33:47,942 There was no trace of evidence left behind, 534 00:33:47,976 --> 00:33:51,875 which makes the police think these were cold, calculated invaders 535 00:33:51,909 --> 00:33:54,109 who may have done this before. 536 00:33:54,142 --> 00:33:57,042 There's hope that someone will stop these criminals 537 00:33:57,076 --> 00:33:58,742 before they kill again. 538 00:33:58,775 --> 00:34:01,142 Reporting live, I'm Vernon Nelson for KRAC. 539 00:34:01,176 --> 00:34:04,209 God, what a terrible position to be put in. 540 00:34:05,542 --> 00:34:06,742 To snitch? 541 00:34:07,309 --> 00:34:08,709 Yeah. 542 00:34:10,076 --> 00:34:11,542 Would you be good knowing someone 543 00:34:11,575 --> 00:34:12,842 who might have been involved? 544 00:34:17,675 --> 00:34:20,508 I hope I ain't ever put in that situation. 545 00:34:25,542 --> 00:34:26,742 Would you? 546 00:35:33,209 --> 00:35:38,709 How you doing? Um, I have information on the Gervich home invasion. 547 00:35:55,276 --> 00:35:57,875 [no audible dialogue] 548 00:36:16,176 --> 00:36:19,742 Tell Nate I'm gonna let them sit for the night. Give them something to think about. 549 00:36:19,775 --> 00:36:21,942 - Copy that. - [engine starts] 550 00:36:25,542 --> 00:36:27,742 [siren wailing] 551 00:36:27,775 --> 00:36:29,909 [helicopter whirring] 552 00:36:30,343 --> 00:36:32,542 [Marcus] Hey, man. 553 00:36:32,575 --> 00:36:34,742 Leave that other team alone, the purple and gold. 554 00:36:34,775 --> 00:36:36,542 All right? That's the way. 555 00:36:38,076 --> 00:36:39,809 [phone buzzing] 556 00:36:42,542 --> 00:36:44,042 Hey, what up, D? 557 00:36:44,076 --> 00:36:45,942 [Drew] Yo, Al and Stacy got arrested. 558 00:36:46,542 --> 00:36:49,675 - Really? - I need to know that they ain't being taken in 559 00:36:49,709 --> 00:36:50,909 because of you. 560 00:36:51,775 --> 00:36:55,775 Me? You said I was overreacting, so I fell back. 561 00:36:57,642 --> 00:36:58,675 All right. 562 00:37:00,775 --> 00:37:01,942 All right, man. 563 00:37:11,542 --> 00:37:14,242 Why'd you keep me here overnight, Officer Blue Over Black? 564 00:37:14,276 --> 00:37:15,709 So why'd you keep me overnight? 565 00:37:16,176 --> 00:37:18,742 You ever watch reality cop shows on TV? 566 00:37:18,775 --> 00:37:20,608 [sighs, blows raspberry] 567 00:37:21,176 --> 00:37:23,508 We separate you. Then we ask questions. 568 00:37:23,542 --> 00:37:25,608 Then we shake you up to see if the answers jibe. 569 00:37:25,642 --> 00:37:27,909 At least you started with the truth. 570 00:37:28,742 --> 00:37:30,042 Good, your turn. 571 00:37:30,675 --> 00:37:33,875 I want you to think back maybe three months ago. 572 00:37:34,409 --> 00:37:36,508 Tell me your whereabouts three months ago 573 00:37:36,542 --> 00:37:39,842 - on the night of the 16th. - Hmm. 574 00:37:40,875 --> 00:37:42,042 My guess, Chops. 575 00:37:42,076 --> 00:37:43,475 Chops. 576 00:37:44,042 --> 00:37:46,709 You know, try to have a few drinks, 577 00:37:46,742 --> 00:37:47,976 hang out with the ladies. 578 00:37:48,742 --> 00:37:50,942 But I do remember it was crowded that night. 579 00:37:50,976 --> 00:37:55,775 So we, um, probably took off maybe 11:30? 580 00:37:55,809 --> 00:37:58,042 Actually, maybe like 11:00, 11:15? 581 00:37:59,109 --> 00:38:00,575 You were in a club all night? 582 00:38:00,608 --> 00:38:02,109 [Al] In and out. You know, 583 00:38:02,142 --> 00:38:04,209 some of the ladies like to hang out outside. 584 00:38:04,242 --> 00:38:06,109 Do all their, like, videos and shit. 585 00:38:06,142 --> 00:38:08,875 What'd you think a handsome cat gonna do? 586 00:38:08,909 --> 00:38:11,109 I'ma be in and out. [laughs] 587 00:38:11,142 --> 00:38:12,775 [Al] Um, but I don't know, man. 588 00:38:12,809 --> 00:38:14,976 I don't really remember. It was a while ago. 589 00:38:15,009 --> 00:38:16,842 Three months? 590 00:38:16,875 --> 00:38:18,608 Had a few drinks... 591 00:38:18,642 --> 00:38:21,642 [Al] And we usually go as a crew. 592 00:38:21,675 --> 00:38:23,809 And we usually run into a bunch of people we know. 593 00:38:23,842 --> 00:38:26,209 We always bump into folks that we know. 594 00:38:26,242 --> 00:38:30,076 And for some reason, we didn't bump into anybody we know that night. 595 00:38:30,109 --> 00:38:31,709 - [Al] Nobody was there. - Hmm. 596 00:38:31,742 --> 00:38:34,109 So we bounced early. I had to work. 597 00:38:34,142 --> 00:38:36,709 I had to start cutting early the next morning. 598 00:38:36,742 --> 00:38:39,042 Got out of there like... what did I say before? 599 00:38:39,076 --> 00:38:40,875 11:30, 11:15? Something like that. 600 00:38:44,742 --> 00:38:46,642 You work at Dillaman's Department Store. 601 00:38:47,742 --> 00:38:49,142 What gave it away? 602 00:38:49,176 --> 00:38:52,742 Mr. Gervich ate at Dillaman's Café a lot. 603 00:38:52,775 --> 00:38:56,575 He valeted when he did. He left his tickets in his door panel. 604 00:38:58,142 --> 00:38:59,642 I don't know that, man. 605 00:39:00,276 --> 00:39:03,276 I don't go to Al's job. I got my own shit. 606 00:39:03,309 --> 00:39:09,009 Look, man. A lot of people eat lunch at Dillaman's. 607 00:39:09,042 --> 00:39:11,775 Lunch time is a very busy time. 608 00:39:11,809 --> 00:39:16,909 And even if I did see that dude, I wouldn't remember him. 609 00:39:17,475 --> 00:39:19,775 I see a lot of faces in there. 610 00:39:20,642 --> 00:39:22,009 So you don't know him? 611 00:39:22,508 --> 00:39:24,109 [Al] I don't know him. 612 00:39:24,675 --> 00:39:26,542 And you don't know me 613 00:39:26,575 --> 00:39:28,575 unless you been to Chops. 614 00:39:28,608 --> 00:39:31,109 [Joe] So it was just you and Stacy at Chops that night? 615 00:39:31,142 --> 00:39:34,109 [Al] Nah, it was me, Stacy, and Drew Cowans. 616 00:39:34,142 --> 00:39:36,842 He can vouch for us. He's here, right? 617 00:39:36,875 --> 00:39:39,176 - [Anthony] Got it. Yeah. - [Terry] Got it? 618 00:39:39,209 --> 00:39:42,042 [Lloyd] Hey, you guys wanna head over to the Advent with me tonight? 619 00:39:42,076 --> 00:39:44,042 Hear what kind of lies Andrew is gonna be telling? 620 00:39:46,242 --> 00:39:49,276 The worst ever. The absolute worst. 621 00:39:49,309 --> 00:39:51,709 If it wasn't for him, I'd have never met your mama. 622 00:39:51,742 --> 00:39:52,775 Really? 623 00:39:57,709 --> 00:39:59,242 You think Marcus might wanna come? 624 00:39:59,276 --> 00:40:01,642 No, no. Marcus is all cuddled up, Dad. 625 00:40:01,675 --> 00:40:02,976 - All cuddled up. - Mmm. 626 00:40:03,009 --> 00:40:04,142 - He good. - Yeah? 627 00:40:04,176 --> 00:40:05,842 - Yes, sir. - Yes. 628 00:40:05,875 --> 00:40:08,209 Good, good, about time he found some peace of mind. 629 00:40:08,242 --> 00:40:10,109 - [both] "Peace of mind." - [knocking on door] 630 00:40:10,142 --> 00:40:11,475 - [laughing] - Mm-hmm. 631 00:40:13,575 --> 00:40:15,276 Looking for Drew Cowans. 632 00:40:15,309 --> 00:40:18,709 Detective Joe McDonald, LAPD. 633 00:40:18,742 --> 00:40:20,542 I'm his father. 634 00:40:20,575 --> 00:40:21,976 Nice to meet you. 635 00:40:22,009 --> 00:40:23,775 Just need to ask him a few questions 636 00:40:23,809 --> 00:40:26,575 about Al Edwards and Stacy Griffin. 637 00:40:27,142 --> 00:40:30,675 - Why? - And you are? 638 00:40:30,709 --> 00:40:32,709 I'm his older brother. Why are you at this house? 639 00:40:32,742 --> 00:40:36,042 [Joe] This is the address he put down for his, uh, former job. 640 00:40:36,942 --> 00:40:38,176 Former? 641 00:40:38,742 --> 00:40:40,542 He hasn't worked in six months. 642 00:40:41,976 --> 00:40:43,875 [hip-hop playing in car] 643 00:40:49,142 --> 00:40:50,475 [Lloyd] That's my son. 644 00:40:51,575 --> 00:40:54,042 Yeah, but before you put a hand on him, 645 00:40:54,076 --> 00:40:56,875 you need to tell me what your gonna speak to him about. 646 00:40:56,909 --> 00:40:58,508 - All right. - No, hey. 647 00:40:58,542 --> 00:41:00,575 - Hey. - You need to tell me 648 00:41:00,608 --> 00:41:03,109 - what you gonna speak to him about. - Daddy, what's going on? 649 00:41:03,142 --> 00:41:05,242 [Lloyd] Drew, these men are here to talk to you. 650 00:41:05,276 --> 00:41:07,909 - Drew Cowans, you're under arrest. - Under arrest? 651 00:41:07,942 --> 00:41:09,775 Your friends Al and Stacy implicated you 652 00:41:09,809 --> 00:41:11,842 in an investigation regarding a home invasion 653 00:41:11,875 --> 00:41:14,109 - that occurred about three months ago. - A home invasion? 654 00:41:14,142 --> 00:41:16,276 What the fuck you talking about? Get off me! Daddy! 655 00:41:16,309 --> 00:41:18,809 - [Lloyd] I got it. Don't worry. - Daddy, I ain't do nothing! 656 00:41:18,842 --> 00:41:21,608 I know you didn't. What are you talking about? A home invasion? 657 00:41:21,642 --> 00:41:23,976 - The Gervich family. - The Gervich family, you mean 658 00:41:24,009 --> 00:41:26,176 that husband and wife that got killed 659 00:41:26,209 --> 00:41:28,608 - and the little boy survived? - [Joe] Yes, sir. 660 00:41:28,642 --> 00:41:30,842 My son didn't have nothing to do with that. 661 00:41:30,875 --> 00:41:32,675 My son didn't have anything to do with that! 662 00:41:32,709 --> 00:41:34,242 [officer] Calm down! 663 00:41:34,276 --> 00:41:36,042 I'll call your mother. I'm going to call your... 664 00:41:36,076 --> 00:41:37,575 Dad, Dad! 665 00:41:37,608 --> 00:41:39,909 If you kill my fucking daddy, I swear... 666 00:41:39,942 --> 00:41:41,675 I swear to fucking God! 667 00:41:41,709 --> 00:41:43,642 - Get off me, man! - Get an ambulance here now. 668 00:41:43,675 --> 00:41:44,875 [Drew] Open the fucking door! 669 00:41:44,909 --> 00:41:46,076 [Joe] Let him down. Put him down. 670 00:41:46,109 --> 00:41:47,209 Get the fuck out of here, man. 671 00:41:51,909 --> 00:41:53,276 What happened? 672 00:41:53,309 --> 00:41:55,976 Cops came to the house looking for Drew. 673 00:41:56,009 --> 00:41:57,608 It's about that murder. 674 00:41:57,642 --> 00:41:59,675 That, um, that fucking home invasion. 675 00:41:59,709 --> 00:42:01,176 Drew's a suspect? 676 00:42:01,209 --> 00:42:02,809 [Terry] It was Al and Stacy. 677 00:42:02,842 --> 00:42:04,176 They must have lied about something 678 00:42:04,209 --> 00:42:05,875 that got Drew brought in. 679 00:42:05,909 --> 00:42:06,942 Drew's in custody. 680 00:42:08,976 --> 00:42:10,242 Where's Mama? 681 00:42:10,276 --> 00:42:11,976 She's in there with Daddy. 682 00:42:14,542 --> 00:42:16,508 Look, why don't you be with your brothers? 683 00:42:16,542 --> 00:42:18,209 I'll check in with you later, okay? 684 00:42:23,309 --> 00:42:27,242 Marcus, you know anything about how Drew got caught up in all this shit? 685 00:42:30,309 --> 00:42:32,276 Hanging with Al and Stacy. 686 00:42:32,309 --> 00:42:34,076 Hanging with someone isn't a good enough reason 687 00:42:34,109 --> 00:42:35,775 - to bring him in for murder, Marcus. - Okay. 688 00:42:35,809 --> 00:42:37,508 Watch it, we're here for Dad. 689 00:42:37,542 --> 00:42:39,009 - It's Drew. - Look, look. 690 00:42:39,575 --> 00:42:41,875 Look, why don't you all both go home, get some sleep, 691 00:42:41,909 --> 00:42:43,775 I'll stay with Mama the rest of the night. 692 00:42:43,809 --> 00:42:46,009 - Are you sure? - I'll let you know if anything changes. 693 00:42:46,042 --> 00:42:49,109 - Bro, I can stay here with you. - No, I got it. Get some rest. 694 00:42:51,675 --> 00:42:52,875 Love you too. 695 00:42:54,842 --> 00:42:56,575 [whispering indistinctly] 696 00:43:10,642 --> 00:43:12,209 [monitor beeping] 697 00:43:35,276 --> 00:43:37,142 [beeping continues] 698 00:43:41,709 --> 00:43:43,575 Hey, boy. 699 00:43:43,608 --> 00:43:44,809 Hey, Pop. 700 00:43:44,842 --> 00:43:46,709 How you feeling? 701 00:43:47,209 --> 00:43:51,575 Yeah, had my ticker attack. 702 00:43:52,109 --> 00:43:53,508 [chuckles] 703 00:43:54,176 --> 00:43:56,276 It's funny how 704 00:43:56,309 --> 00:43:59,842 all the beating up my body took 705 00:43:59,875 --> 00:44:03,542 when I was working at the post office... 706 00:44:05,009 --> 00:44:07,508 never thought that I'd get laid out 707 00:44:07,542 --> 00:44:09,675 just 'cause a policeman come to the door. 708 00:44:09,709 --> 00:44:12,875 Hey, man. What you gonna do? 709 00:44:12,909 --> 00:44:15,142 - You just getting old. - Ain't nobody old. 710 00:44:15,176 --> 00:44:16,875 I don't know what you're talking about. 711 00:44:16,909 --> 00:44:19,675 [chuckles] Where's your mama at? 712 00:44:20,909 --> 00:44:22,642 She's right over there sleeping. 713 00:44:22,675 --> 00:44:23,942 [Della] No, I ain't. 714 00:44:24,842 --> 00:44:26,675 I can hear you fools. 715 00:44:26,709 --> 00:44:27,742 [grunts] 716 00:44:28,942 --> 00:44:32,009 So y'all hear, uh, anything about Drew? 717 00:44:33,309 --> 00:44:35,109 No, ma'am, not yet. 718 00:44:38,642 --> 00:44:42,976 "Della, I ain't gonna let nothing stress me out." 719 00:44:43,942 --> 00:44:45,875 You old lying ass. 720 00:44:45,909 --> 00:44:47,575 [both laughing] 721 00:44:49,076 --> 00:44:51,109 Look, you old man. Since Marcus is here, 722 00:44:51,142 --> 00:44:53,842 - I'm gonna go stretch my legs, okay? - Mm-hmm. 723 00:44:53,875 --> 00:44:55,809 [Della] All right. [kisses] 724 00:44:55,842 --> 00:44:58,508 You behave yourself. [chuckles] 725 00:44:58,542 --> 00:45:00,575 [footsteps departing] 726 00:45:02,642 --> 00:45:04,076 [door opens, closes] 727 00:45:04,109 --> 00:45:06,209 Just when we get you out of trouble, 728 00:45:07,942 --> 00:45:10,042 hell's come knocking again. 729 00:45:10,076 --> 00:45:11,542 No, Pop. 730 00:45:14,309 --> 00:45:16,675 You ain't got to worry about none of that. 731 00:45:17,475 --> 00:45:21,775 Yup. I think I'll just rest my eyes a bit. 732 00:45:39,242 --> 00:45:41,608 - Hey, baby. - Hey, Ma. 733 00:45:41,642 --> 00:45:43,742 So is he asking for me already? 734 00:45:43,775 --> 00:45:45,709 - Nah, he fell asleep. - [chuckles] 735 00:45:45,742 --> 00:45:48,109 - How are you holding up? - [sighs] 736 00:45:48,142 --> 00:45:50,508 Oh, baby, I'm tired. 737 00:45:51,276 --> 00:45:53,742 I just can't believe that 738 00:45:53,775 --> 00:45:55,508 Drew got pulled into this. 739 00:45:55,542 --> 00:45:58,909 I mean, that he got dragged into this bullshit. 740 00:45:58,942 --> 00:45:59,976 I know, it's... 741 00:46:02,875 --> 00:46:04,076 It's crazy. 742 00:46:06,309 --> 00:46:08,109 Ma, I got something to tell you. 743 00:46:08,142 --> 00:46:09,242 Okay. 744 00:46:09,842 --> 00:46:12,976 I need you to hear me out, okay? 745 00:46:13,009 --> 00:46:14,242 All right. 746 00:46:14,942 --> 00:46:16,842 All right, you remember the story about 747 00:46:16,875 --> 00:46:19,176 that family that got killed in that home invasion? 748 00:46:19,209 --> 00:46:20,742 Yeah, it was on the news. 749 00:46:20,775 --> 00:46:22,042 This is gonna sound crazy, but... 750 00:46:22,942 --> 00:46:26,109 So, I saw their son on TV, 751 00:46:26,142 --> 00:46:30,076 and he was talking about these stolen baseball cards that his father got for him. 752 00:46:30,109 --> 00:46:32,508 Yeah, Marcus, I know all that. Just get to the point. What? 753 00:46:33,076 --> 00:46:36,976 Now, you remember, uh, the night we were at the house 754 00:46:37,009 --> 00:46:39,742 and Drew got really drunk, right? 755 00:46:39,775 --> 00:46:43,142 Now, that family, I think they got killed 756 00:46:43,176 --> 00:46:45,709 the night before or something like that? 757 00:46:45,742 --> 00:46:48,742 - That's the night I drove Drew home, right? - Mm-hmm, right. 758 00:46:49,409 --> 00:46:53,875 I saw those cards on Drew's coffee table. 759 00:46:54,608 --> 00:46:58,109 Oh, Marcus, are you trying to say 760 00:46:58,142 --> 00:47:00,775 that Drew killed those people? 761 00:47:00,809 --> 00:47:02,508 No, I'm not saying that. 762 00:47:02,542 --> 00:47:04,675 I'm saying I saw those cards on his coffee table. 763 00:47:04,709 --> 00:47:08,909 But listen, he told me that Stacy got the cards 764 00:47:08,942 --> 00:47:11,575 from some crackhead at the barbershop, 765 00:47:11,608 --> 00:47:15,642 and he was giving them to Drew to just hold them for safekeeping. 766 00:47:15,675 --> 00:47:17,076 But I saw those cards. 767 00:47:17,109 --> 00:47:19,142 Baby, I'm sorry, but right now, 768 00:47:19,176 --> 00:47:22,209 with my son in jail and my husband in that hospital room, 769 00:47:22,242 --> 00:47:25,142 I can't wrap my mind around anything that's being said, Marcus. 770 00:47:25,875 --> 00:47:28,009 Just like I didn't want to believe 771 00:47:28,042 --> 00:47:29,842 when everybody said that you killed Tooley. 772 00:47:30,608 --> 00:47:32,809 I don't want to hear this right now. 773 00:47:33,775 --> 00:47:35,508 Good night, Marcus. 774 00:47:36,076 --> 00:47:37,742 - Ma. - Baby. 775 00:47:39,642 --> 00:47:41,976 I said good night, son. 776 00:47:43,875 --> 00:47:45,142 Yes, ma'am. 777 00:47:49,142 --> 00:47:51,009 - I'll call you later. - Okay. 778 00:47:58,209 --> 00:48:01,176 [siren wailing] 779 00:48:11,909 --> 00:48:14,875 [Joe] Okay, so, tell me what you know about these people. 780 00:48:23,675 --> 00:48:25,642 Have you seen them before? 781 00:48:25,675 --> 00:48:27,142 No. 782 00:48:27,176 --> 00:48:29,042 It looks like a beautiful white family. 783 00:48:29,575 --> 00:48:31,742 The parents were murdered. 784 00:48:32,809 --> 00:48:33,942 And... 785 00:48:36,809 --> 00:48:40,508 everybody in here thinks it was somebody Black who did it. 786 00:48:41,875 --> 00:48:43,009 So... 787 00:48:44,009 --> 00:48:47,842 right now, there's a hunt. 788 00:48:47,875 --> 00:48:49,842 Are you comfortable with that? 789 00:48:51,076 --> 00:48:52,809 No, I have no control over that. 790 00:48:56,042 --> 00:48:57,742 Actually, you do. 791 00:48:59,575 --> 00:49:03,775 If you tell me that you were involved 792 00:49:05,276 --> 00:49:08,942 and you tell me that you know who else was involved... 793 00:49:10,909 --> 00:49:12,809 nobody else has to get hurt. 794 00:49:15,608 --> 00:49:20,009 Like I said, I really hope you find who did that to them people. 795 00:49:26,242 --> 00:49:27,608 Okay. 796 00:49:28,242 --> 00:49:30,508 Okay. You can go now. 797 00:49:33,976 --> 00:49:35,608 Well, what about Al and Stacy? 798 00:49:36,276 --> 00:49:37,809 It's 5:00. 799 00:49:38,909 --> 00:49:41,542 I spent spent so much time here with you that I forgot 800 00:49:41,575 --> 00:49:43,875 to tell the guys up front that they could cut 'em loose. 801 00:49:44,875 --> 00:49:46,042 So? 802 00:49:46,076 --> 00:49:48,009 So they're here for the weekend. 803 00:49:48,042 --> 00:49:50,642 Hmm. Because you think they did it. 804 00:49:52,642 --> 00:49:55,875 Because it's an ongoing investigation, Andrew. 805 00:49:55,909 --> 00:49:57,009 Right. 806 00:49:58,142 --> 00:49:59,608 [sighs] 807 00:50:00,809 --> 00:50:03,875 I just never thought I'd end up in an interrogation room. 808 00:50:07,109 --> 00:50:08,809 I don't know bullshit. 809 00:50:11,775 --> 00:50:13,642 This is my brother's territory. 810 00:50:19,608 --> 00:50:22,842 So you're saying you think your brother may have something to do with this? 811 00:50:31,009 --> 00:50:32,909 [no audible dialogue] 812 00:50:36,109 --> 00:50:38,909 [door opens, closes] 813 00:51:13,867 --> 00:51:15,201 [chuckles] 814 00:51:19,667 --> 00:51:21,234 - [Lloyd] You okay? - [Drew] Yeah. 815 00:51:21,267 --> 00:51:23,301 - Huh? - [Drew] Yeah. You all right? 816 00:51:23,334 --> 00:51:25,301 Yeah, I'm fine, I'm fine. 817 00:51:25,334 --> 00:51:27,633 So why'd they keep you overnight? 818 00:51:29,733 --> 00:51:31,800 No idea. Have a seat, Pop. 819 00:51:31,834 --> 00:51:33,267 [Anthony] Yeah, sit down, Daddy. 820 00:51:33,767 --> 00:51:35,900 - You're good? - Yeah, all right. We good. We good. 821 00:51:35,934 --> 00:51:37,101 [grunts] 822 00:51:40,000 --> 00:51:44,367 - Well, they asked me some questions. - Mm-hmm. 823 00:51:44,401 --> 00:51:46,800 - I told them where we were that night. - Mm-hmm. 824 00:51:47,434 --> 00:51:48,900 And then they let me out. 825 00:51:50,867 --> 00:51:52,000 Hmm. 826 00:51:53,067 --> 00:51:54,167 Well... 827 00:51:55,967 --> 00:51:58,034 Della wants to sue the city. 828 00:51:58,067 --> 00:51:59,367 And I agree. 829 00:52:00,034 --> 00:52:02,934 It'll cost us a bit, but we can come up with it. 830 00:52:02,967 --> 00:52:04,867 We would do this one. We'd mortgage the house. 831 00:52:04,900 --> 00:52:06,767 - No, no, no, that's not... - No... Hmm? 832 00:52:06,800 --> 00:52:08,201 That's not necessary, Pop. 833 00:52:09,234 --> 00:52:12,134 We need to focus on you getting your strength back. 834 00:52:12,167 --> 00:52:14,167 Yeah, but come on, Drew, I mean, the only thing 835 00:52:14,201 --> 00:52:17,800 that's gonna really make him better is if we clear your name. 836 00:52:20,000 --> 00:52:22,900 I'm fine. We're fine. 837 00:52:24,000 --> 00:52:25,101 All right? 838 00:52:25,767 --> 00:52:27,633 - All right, boy. - All right, Pop. 839 00:52:27,667 --> 00:52:29,800 Look, this thing's gonna blow over. All right? 840 00:52:30,667 --> 00:52:32,934 Okay, okay, okay, okay. 841 00:52:32,967 --> 00:52:35,401 - Father God, we come to you in the name of Jesus. - [Della] Mm-hmm. 842 00:52:35,434 --> 00:52:38,134 Lord God, we want to thank you for the food that nourishes... 843 00:52:38,167 --> 00:52:40,800 And thank you God, Jesus, thank you for people coming to the end of prayers 844 00:52:40,834 --> 00:52:42,334 when it's time to eat this food on the table. 845 00:52:42,367 --> 00:52:44,000 We thank you, Jesus. Thank you. Amen. 846 00:52:44,034 --> 00:52:46,267 - Thank you, Jesus. I'm just saying. - Baby. 847 00:52:46,301 --> 00:52:48,067 Seriously, man? I mean, y'all do recognize 848 00:52:48,101 --> 00:52:49,967 I'm the one that keeps this family together. 849 00:52:50,000 --> 00:52:52,101 With my good words to the Lord, that's me. 850 00:52:52,134 --> 00:52:54,134 - Why don't you just let me finish my prayer? - It's long. 851 00:52:54,167 --> 00:52:55,733 - It's long? - It's long. 852 00:52:55,767 --> 00:52:57,401 Look here, Daddy's gonna starve. 853 00:52:57,434 --> 00:52:59,334 - That's true. - Okay, so let the church say... 854 00:52:59,367 --> 00:53:00,767 [all] Amen. 855 00:53:00,800 --> 00:53:02,867 Amen. Thank you, Jesus. 856 00:53:02,900 --> 00:53:04,767 [chattering] 857 00:53:04,800 --> 00:53:07,667 All right, Pop. Did the doctors say when you can go home? 858 00:53:07,700 --> 00:53:10,234 They said they've got a couple more tests to run to make sure he's okay, 859 00:53:10,267 --> 00:53:13,101 - but, um, it should be end of the week, right? - Thank you for telling us, Daddy. 860 00:53:13,134 --> 00:53:15,067 - You're welcome. - [Anthony] Why? 861 00:53:15,101 --> 00:53:17,301 Why are you saying when he's right there? 862 00:53:17,334 --> 00:53:19,301 - She asked a question. - [Anthony] Not to you. 863 00:53:19,334 --> 00:53:22,101 I can't with you, bro. I can't with you. 864 00:53:22,134 --> 00:53:25,234 Eva, it sure is good to have you here. 865 00:53:25,267 --> 00:53:27,401 Oh, I'm so glad to be here. 866 00:53:27,434 --> 00:53:31,834 It's been a long time since Marcus brought someone home as nice as you. 867 00:53:32,700 --> 00:53:34,034 I agree. 868 00:53:34,067 --> 00:53:35,900 [all laughing] 869 00:53:35,934 --> 00:53:37,600 I ain't the only one to say it. 870 00:53:40,134 --> 00:53:42,301 Hey, Drew, uh, what time Rhea coming? 871 00:53:44,900 --> 00:53:48,267 - We took a break. - [Della] Mm-hmm. "Break." 872 00:53:48,301 --> 00:53:50,800 She wasn't good enough for you anyway, if you ask me. 873 00:53:50,834 --> 00:53:52,967 Probably called the police to see if she can get the money. 874 00:53:53,000 --> 00:53:55,733 - [laughing] - [Della] Mm-hmm. 875 00:53:55,767 --> 00:53:58,034 [Lloyd] What is it that that woman has ever done 876 00:53:58,067 --> 00:53:59,834 to make you hate her so? 877 00:53:59,867 --> 00:54:02,267 Well, if she was anything like Tish or Loren or Eva, 878 00:54:02,301 --> 00:54:03,800 which she is not, 879 00:54:03,834 --> 00:54:05,800 I wouldn't have a problem with her. 880 00:54:05,834 --> 00:54:08,201 Tish, you gotta do for Drew what you did for Marcus. 881 00:54:08,234 --> 00:54:10,867 - [Lloyd] Mm-hmm, mm-hmm. - [Della] Yeah. 882 00:54:10,900 --> 00:54:12,967 Drew, what kind of women you like? 883 00:54:13,000 --> 00:54:15,834 Hey, babe, what you doing? You pimping people out up in this house? 884 00:54:15,867 --> 00:54:17,934 - [Tish] It's not what it is. - I might date Eva. 885 00:54:17,967 --> 00:54:19,700 [all] Uh-oh. 886 00:54:19,733 --> 00:54:22,267 - [Anthony] Shots fired. - [Drew] It's a joke. 887 00:54:22,301 --> 00:54:24,234 It's a joke. It's a joke. 888 00:54:26,067 --> 00:54:29,301 - [chattering on TV] - [Eva] It's good to see your dad getting better. 889 00:54:30,000 --> 00:54:31,034 It is. 890 00:54:32,367 --> 00:54:33,733 [phone chimes] 891 00:54:42,034 --> 00:54:43,834 Who are you avoiding? 892 00:54:44,667 --> 00:54:47,234 Terry wants me to come to Bible study. 893 00:54:47,267 --> 00:54:49,067 I got too many sins for that. 894 00:54:49,101 --> 00:54:52,934 Oh, well. Let me take you to the water. 895 00:54:53,633 --> 00:54:55,834 - Ain't mad at that. - [chuckles] 896 00:54:59,767 --> 00:55:00,800 [phone chimes] 897 00:55:09,733 --> 00:55:11,800 [dishes clattering] 898 00:55:28,967 --> 00:55:30,667 [dog barking in distance] 899 00:55:32,800 --> 00:55:34,934 You ain't got no real cereal, bro? 900 00:55:35,733 --> 00:55:37,134 That is real cereal. 901 00:55:37,667 --> 00:55:39,301 And I need my key back. 902 00:55:40,434 --> 00:55:43,067 I knocked. I called a couple of times 903 00:55:43,101 --> 00:55:45,067 after you left the hospital last night. 904 00:55:45,967 --> 00:55:47,267 You ain't pick up. 905 00:55:48,101 --> 00:55:49,600 Went to bed early. 906 00:55:55,000 --> 00:55:57,700 You don't want to know what happened with me at the police station? 907 00:55:58,967 --> 00:56:00,700 I figured you ain't wanna talk about it. 908 00:56:02,101 --> 00:56:03,301 Nothing happened. 909 00:56:04,101 --> 00:56:06,167 Not a goddamn thing. 910 00:56:06,201 --> 00:56:07,700 And that ain't good. 911 00:56:08,401 --> 00:56:10,301 They let me go early. 912 00:56:10,334 --> 00:56:12,800 But they kept Al and Stacy over the weekend. 913 00:56:17,134 --> 00:56:18,800 [exhales] 914 00:56:20,667 --> 00:56:22,134 You lied, bro. 915 00:56:23,401 --> 00:56:24,800 About what? 916 00:56:25,767 --> 00:56:27,767 You told me you ain't snitch. 917 00:56:27,800 --> 00:56:30,101 Cops said the only reason that they brought me in 918 00:56:30,134 --> 00:56:31,934 is because Al said that the three of us 919 00:56:31,967 --> 00:56:34,234 was together the night of the home invasion. 920 00:56:34,667 --> 00:56:36,267 But they let me out. 921 00:56:37,201 --> 00:56:38,967 Which mean, Marcus, 922 00:56:40,201 --> 00:56:43,234 whoever gave them that information didn't say shit about me. 923 00:56:44,167 --> 00:56:48,600 So if Stacy bought them cards from somebody in the shop, 924 00:56:49,267 --> 00:56:51,800 he tells the truth, this all blows away. 925 00:56:56,834 --> 00:56:59,000 But that ain't going to happen, is it? 926 00:57:01,034 --> 00:57:03,201 Al and Stacy pulled that home invasion. 927 00:57:06,967 --> 00:57:08,700 - I was with them. - Drew! 928 00:57:08,733 --> 00:57:12,034 Man, they talked me into going along with 'em. 929 00:57:12,067 --> 00:57:14,000 Said it would be an in-and-out thing. 930 00:57:14,733 --> 00:57:17,334 That Gervich... he had some money at the crib. 931 00:57:19,000 --> 00:57:21,967 We get there and, uh... 932 00:57:26,934 --> 00:57:30,000 Man, Al goes in there, man, and he shoots up the fucking place. 933 00:57:31,101 --> 00:57:33,034 Fucks up that little kid, man. 934 00:57:36,800 --> 00:57:38,834 I go in there after, 935 00:57:38,867 --> 00:57:40,900 and, uh... [breathes heavily] 936 00:57:42,301 --> 00:57:43,700 ...I see the... 937 00:57:51,034 --> 00:57:52,800 I see the husband and wife. 938 00:57:55,334 --> 00:57:58,700 How was I supposed to know they was gonna go in there and kill those people, man? 939 00:58:00,301 --> 00:58:01,967 I'm broke, Marcus. 940 00:58:04,267 --> 00:58:06,700 [sniffles] Man, I've been broke for months. 941 00:58:07,967 --> 00:58:10,067 They said that they'd done this before. 942 00:58:10,101 --> 00:58:11,800 That it was an in-and-out thing, man, 943 00:58:11,834 --> 00:58:13,967 that they rarely hurt anybody. 944 00:58:14,000 --> 00:58:17,367 All I did was drive, Marcus. That's it. 945 00:58:17,401 --> 00:58:20,733 They ain't let me do anything because I'm too new to this shit, man. 946 00:58:20,767 --> 00:58:23,367 Why you let them talk you into doing that, Drew? 947 00:58:29,134 --> 00:58:30,767 Did you make the call? 948 00:58:37,767 --> 00:58:39,934 Man, did you make the call, Marcus? 949 00:58:42,800 --> 00:58:45,667 If I did, it would have been to protect you, Drew. 950 00:58:46,234 --> 00:58:48,101 From getting caught up in Stacy and Al's shit. 951 00:58:48,134 --> 00:58:50,367 Yeah, well, that's what the fuck happened, man. 952 00:58:53,834 --> 00:58:55,700 Go to the cops. 953 00:58:55,733 --> 00:58:57,201 Fuck that. 954 00:58:58,367 --> 00:59:00,267 What you trying to do? Hmm? 955 00:59:00,967 --> 00:59:02,800 You trying to send Dad to the grave? 956 00:59:02,834 --> 00:59:04,867 He barely survived your shit, nigga. 957 00:59:13,201 --> 00:59:14,934 I see you got company. 958 00:59:21,700 --> 00:59:22,967 What up, Eva? 959 00:59:25,367 --> 00:59:27,834 [door opens, closes] 960 00:59:33,234 --> 00:59:35,367 You knew he was involved? 961 00:59:39,234 --> 00:59:41,000 [Eva sighs] 962 00:59:56,067 --> 00:59:58,767 [Pastor Thomas] Let's give God the glory. 963 00:59:58,800 --> 01:00:00,067 [congregation clapping] 964 01:00:05,401 --> 01:00:10,334 Now I planned to talk about family and connection, 965 01:00:10,367 --> 01:00:13,000 and being there for your family, 966 01:00:13,034 --> 01:00:15,633 But I'm sure that after 20-plus years, 967 01:00:15,667 --> 01:00:20,767 you've heard different versions of the same speech over and over again. 968 01:00:20,800 --> 01:00:24,633 So instead, I'm gonna turn the pulpit over 969 01:00:24,667 --> 01:00:27,934 to someone who has served this church well. 970 01:00:27,967 --> 01:00:31,934 Welcome, Assistant Pastor Terry Cowans. 971 01:00:31,967 --> 01:00:34,700 [clapping, cheering] 972 01:00:34,733 --> 01:00:36,867 - Did you know about this? - I did. 973 01:00:36,900 --> 01:00:38,267 [Terry] Thank you, Pastor Thomas. 974 01:00:39,367 --> 01:00:40,800 Good morning, everyone. 975 01:00:40,834 --> 01:00:42,167 [all] Good morning. 976 01:00:42,201 --> 01:00:44,067 - Good morning, family. - [all] Good morning. 977 01:00:44,101 --> 01:00:46,167 - Mama. [chuckles] - Baby. 978 01:00:46,201 --> 01:00:50,633 Today I want to talk about embracing your loved ones... 979 01:00:52,067 --> 01:00:55,967 with the utmost care during trying times. 980 01:00:56,000 --> 01:01:01,767 - [no audible dialogue] - [Terry] Letting your faith lead you and them 981 01:01:02,867 --> 01:01:05,867 when the path in front of you seems to be at its darkest. 982 01:01:07,201 --> 01:01:11,934 Sure, we have angels that protect us. 983 01:01:13,201 --> 01:01:15,800 God's love is always surrounding us. 984 01:01:16,867 --> 01:01:19,067 But who do we protect? 985 01:01:19,101 --> 01:01:22,967 Who are we responsible for? 986 01:01:24,267 --> 01:01:27,367 Fellowship, a family... 987 01:01:30,000 --> 01:01:34,034 coming together when times get hard. 988 01:01:36,867 --> 01:01:38,800 How are we doing this with each other? 989 01:01:39,301 --> 01:01:40,834 [Lloyd] So Terry did good, huh? 990 01:01:40,867 --> 01:01:42,367 Yeah, yeah. [chuckles] 991 01:01:42,401 --> 01:01:44,401 The pastor said he's gonna do another sermon. 992 01:01:44,434 --> 01:01:46,034 Oh. [chuckles] 993 01:01:46,067 --> 01:01:48,633 Oh, I wish I could have seen that. 994 01:01:48,667 --> 01:01:51,867 - I don't. - [Lloyd] Oh, listen to you. Listen to you. 995 01:01:51,900 --> 01:01:53,167 You ain't worth a quarter. 996 01:01:53,201 --> 01:01:54,934 [all laughing] 997 01:01:56,134 --> 01:01:59,867 Now look, um, I need you all to make sure... 998 01:02:01,201 --> 01:02:03,034 you look out for Drew. 999 01:02:04,101 --> 01:02:05,201 You hear? 1000 01:02:05,967 --> 01:02:10,867 Don't let this get him down. Okay? 1001 01:02:14,834 --> 01:02:17,633 - We'll do what we can. - No, no. 1002 01:02:19,434 --> 01:02:21,600 Do everything you can. 1003 01:02:22,967 --> 01:02:24,000 Hmm? 1004 01:02:24,434 --> 01:02:25,767 Yes, sir. 1005 01:02:34,967 --> 01:02:36,267 Marcus Cowans. 1006 01:02:37,101 --> 01:02:38,234 Yes? 1007 01:02:39,834 --> 01:02:42,134 Detective Joe McDonald. Homicide. 1008 01:02:45,101 --> 01:02:47,367 You shouldn't have went to my parents' house. 1009 01:02:48,034 --> 01:02:50,000 It's the only address I had for Drew. 1010 01:02:50,034 --> 01:02:51,600 So what you doing here? 1011 01:02:52,234 --> 01:02:55,067 I wanted to ask you if you knew anything about an anonymous tip 1012 01:02:55,101 --> 01:02:57,667 that was called in about the Gervich case. 1013 01:02:58,201 --> 01:03:00,700 It's the reason we brought your brother in. 1014 01:03:00,733 --> 01:03:01,900 Why you coming to me? 1015 01:03:03,101 --> 01:03:04,301 I just told you. 1016 01:03:06,034 --> 01:03:08,301 You have any evidence on Drew and his friends? 1017 01:03:08,334 --> 01:03:10,733 It's an active investigation, Marcus. 1018 01:03:10,767 --> 01:03:13,101 Pick up a piece here, pick up a piece there. 1019 01:03:13,134 --> 01:03:14,900 Picking up pieces. 1020 01:03:14,934 --> 01:03:16,667 That's the same shit the cops did 1021 01:03:16,700 --> 01:03:18,834 when they tried to hit me up in my case. 1022 01:03:18,867 --> 01:03:20,934 - Can't trust y'all in these situations. - I understand. 1023 01:03:20,967 --> 01:03:22,367 That's why I try to be thorough. 1024 01:03:22,401 --> 01:03:24,733 Thorough isn't harassing family members. 1025 01:03:27,201 --> 01:03:30,167 Try telling that to the victims' family. 1026 01:03:32,167 --> 01:03:34,034 That's a shitty way to try to get info. 1027 01:03:35,767 --> 01:03:37,134 Had to take a leap. 1028 01:03:37,167 --> 01:03:39,267 Don't take a leap. Solve the case. 1029 01:03:45,334 --> 01:03:47,767 [line ringing] 1030 01:03:51,134 --> 01:03:53,934 Hi, it's Eva. I can't take your call right now. 1031 01:03:53,967 --> 01:03:56,667 But please leave your name, number, and a message. 1032 01:03:56,700 --> 01:03:59,834 And I'll call you back as soon as I can. Thank you. 1033 01:03:59,867 --> 01:04:03,934 - [phone beeps] - Eva, it's, uh... it's me. 1034 01:04:05,234 --> 01:04:09,167 It's been two days. Will you please call me back? 1035 01:04:26,367 --> 01:04:28,900 Maybe somebody at your job figured out what you been doing. 1036 01:04:28,934 --> 01:04:30,367 It wasn't anyone at my job. 1037 01:04:30,401 --> 01:04:33,000 Or my crib, Drew. Do you know why? 1038 01:04:33,034 --> 01:04:36,267 'Cause I don't fucking talk to nobody about what Stacy and I do. 1039 01:04:36,301 --> 01:04:38,000 No one except for him. 1040 01:04:38,034 --> 01:04:39,900 And he ain't saying shit. 1041 01:04:40,434 --> 01:04:42,401 So the question is, homeboy... 1042 01:04:42,434 --> 01:04:44,334 - Who'd you tell? - Look, man, don't put this shit on me. 1043 01:04:44,367 --> 01:04:46,067 We're putting it on someone. 1044 01:04:46,101 --> 01:04:49,367 Cops on us. Our names are in front of this. 1045 01:04:49,401 --> 01:04:52,101 Maybe this did find its way to us through y'all. 1046 01:04:52,134 --> 01:04:54,767 You say that you don't be talking to nobody. Doesn't mean that people 1047 01:04:54,800 --> 01:04:57,234 - don't see the shit that you be doing. - Don't nobody be seeing shit, D. 1048 01:04:57,267 --> 01:05:00,301 However it got started, this is gonna be a problem. 1049 01:05:00,334 --> 01:05:03,034 Then we get rid of the stuff at the house. 1050 01:05:03,067 --> 01:05:04,700 Everything. 1051 01:05:04,733 --> 01:05:07,834 Jewelry, whatever we found, the cards. 1052 01:05:09,867 --> 01:05:12,267 That's a lot of money to just fuck off. 1053 01:05:12,301 --> 01:05:15,234 - Versus our lives in prison, which one sounds better? - Let us think about it. 1054 01:05:15,267 --> 01:05:20,301 Just, um, chill, till we figure some things out. 1055 01:05:22,000 --> 01:05:23,201 We'll hit you. 1056 01:05:26,267 --> 01:05:28,667 We need to make a move on this sooner than later. 1057 01:05:29,967 --> 01:05:34,867 I'm serious, man. Y'all fucking around. Make moves on this shit, nigga. 1058 01:05:41,134 --> 01:05:42,800 You think he told? 1059 01:05:44,334 --> 01:05:47,600 I think all this shit started from when Marcus came in here. 1060 01:05:50,834 --> 01:05:54,101 And I told your fucking dumbass not to give him those cards. 1061 01:06:03,867 --> 01:06:05,934 - Thank you. - See you soon. 1062 01:06:10,934 --> 01:06:12,067 See you. 1063 01:06:18,034 --> 01:06:21,301 Hey, what's up, Greg? You good? How's everything? 1064 01:06:22,700 --> 01:06:25,201 [sighs] Well, thanks for coming, Anthony. 1065 01:06:26,267 --> 01:06:30,934 So, um, Mr. Carruthers wanted me to come out and talk to you. 1066 01:06:32,067 --> 01:06:34,934 And the old man, 1067 01:06:34,967 --> 01:06:38,201 he's got, uh, people in law enforcement, 1068 01:06:38,234 --> 01:06:41,401 and they said that your brother got pulled in on that family that was... 1069 01:06:41,434 --> 01:06:44,267 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Drew didn't do that. 1070 01:06:44,301 --> 01:06:46,867 I mean, yeah, he got pulled in, but... 1071 01:06:46,900 --> 01:06:49,367 I'm... I'm confused. What's this have to do with me, though? 1072 01:06:50,967 --> 01:06:53,267 Um, Mr. Carruthers is an old guy, 1073 01:06:53,301 --> 01:06:56,067 and he thinks about 1074 01:06:56,101 --> 01:06:59,633 what other people say and think. 1075 01:07:03,000 --> 01:07:04,167 I'm sorry. 1076 01:07:08,101 --> 01:07:10,134 Fired me from my fucking job, man. 1077 01:07:13,434 --> 01:07:14,867 What... 1078 01:07:15,900 --> 01:07:17,334 You know what? 1079 01:07:17,367 --> 01:07:19,301 You should sue them motherfuckers. 1080 01:07:19,334 --> 01:07:21,800 [chuckles] I ain't got no money 1081 01:07:21,834 --> 01:07:24,134 to be trying to sue some rich old white man. 1082 01:07:26,767 --> 01:07:29,101 I'm just praying that Drew ain't got shit to do with this. 1083 01:07:33,000 --> 01:07:34,234 I mean, I could... 1084 01:07:41,301 --> 01:07:43,267 I mean, you think Drew had something to do with this? 1085 01:07:43,767 --> 01:07:45,967 - [phone buzzing] - That's your phone. 1086 01:07:46,967 --> 01:07:48,067 Okay. 1087 01:07:48,867 --> 01:07:50,034 Oh. Hello. 1088 01:07:51,367 --> 01:07:52,667 Yes, ma'am. 1089 01:07:53,900 --> 01:07:56,834 Ah, good. Okay. Yep, we're on our way. 1090 01:07:58,101 --> 01:08:00,034 - Finally some good news. - What's up? 1091 01:08:01,900 --> 01:08:03,401 - There he is. - [all laughing] 1092 01:08:03,434 --> 01:08:05,367 - Come on, come on with yourself. - There he is! 1093 01:08:06,000 --> 01:08:09,101 - What's up, Dad? How you doing? - Hey. What's that? 1094 01:08:09,134 --> 01:08:12,000 - You sure look old, Daddy. - Oh, man, ain't nobody talking... 1095 01:08:12,034 --> 01:08:14,834 - Good to see you, man. - That's because all y'all driving me crazy. 1096 01:08:14,867 --> 01:08:16,767 No, I don't need that. I don't need it. 1097 01:08:16,800 --> 01:08:18,900 - You get in it. - [laughing] 1098 01:08:18,934 --> 01:08:20,834 - Thank you, man. Appreciate it. - You're welcome. 1099 01:08:20,867 --> 01:08:22,934 - I'm all right. - You good? 1100 01:08:22,967 --> 01:08:25,401 - Yeah. Your mama get home yet? - No, she's not home yet. 1101 01:08:25,434 --> 01:08:27,633 - The game's on though. Yeah. - The game's on? 1102 01:08:27,667 --> 01:08:29,767 Well, what we waiting for? Why y'all walking so damn slow? 1103 01:08:29,800 --> 01:08:31,034 You the one walking slow. 1104 01:08:33,234 --> 01:08:36,034 [sports chatter on TV] 1105 01:08:36,067 --> 01:08:39,234 Your mama and I are talking about mortgaging the house. 1106 01:08:39,267 --> 01:08:40,834 Get you a lawyer. 1107 01:08:42,101 --> 01:08:44,867 Pops. Y'all can get me 12 lawyers. 1108 01:08:44,900 --> 01:08:47,733 If the cops think I'm guilty, they're gonna keep coming after me. 1109 01:08:48,568 --> 01:08:50,667 The question is, do you think I did it? 1110 01:08:50,700 --> 01:08:51,733 No. 1111 01:08:52,301 --> 01:08:54,101 That's all that matters then, Pop. 1112 01:08:55,234 --> 01:08:56,934 Still smart to get you a lawyer. 1113 01:08:57,501 --> 01:09:00,334 Yeah, you see, Marcus got experience with these things. 1114 01:09:00,367 --> 01:09:02,334 Need to listen to him. 1115 01:09:02,367 --> 01:09:05,134 Pop, you already stressed out from your helping out Marcus. 1116 01:09:06,401 --> 01:09:08,034 I don't wanna be a burden. 1117 01:09:08,067 --> 01:09:10,334 Since when did you start making decisions for me? 1118 01:09:10,367 --> 01:09:13,934 - [sighs] - [Lloyd] Be quiet so we can watch the game. 1119 01:09:15,401 --> 01:09:18,301 I got something to do. I'll see y'all later. 1120 01:09:18,334 --> 01:09:19,967 - [Anthony] You out? - [Marcus] Yeah. 1121 01:09:20,000 --> 01:09:21,367 Be safe. 1122 01:09:22,034 --> 01:09:23,167 All right, bro. 1123 01:09:26,934 --> 01:09:27,967 [door closes] 1124 01:09:32,934 --> 01:09:34,201 Yeah, I'm worried about him too. 1125 01:09:35,367 --> 01:09:36,633 He okay? 1126 01:09:37,468 --> 01:09:40,800 Yeah, I mean, he got a lot on his mind, but he's good. 1127 01:09:42,733 --> 01:09:44,767 He's a lot stronger than he used to be, Dad. 1128 01:09:48,301 --> 01:09:50,067 Getting you a lawyer, boy. 1129 01:10:08,334 --> 01:10:12,201 Hey, how you doing? Uh, I'm looking for Eva Dylan. 1130 01:10:12,234 --> 01:10:15,034 I'm a friend of hers. Uh, she works here. 1131 01:10:16,067 --> 01:10:17,700 [chattering] 1132 01:10:17,733 --> 01:10:19,101 Um, never mind. 1133 01:10:20,067 --> 01:10:21,967 Uh-uh, Marcus. Come on. 1134 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 Tish, Tish. I got this. 1135 01:10:24,900 --> 01:10:28,167 - Are you sure? - Yes, Tish. I got this. 1136 01:10:44,167 --> 01:10:45,967 I ain't gonna ask if you got my calls, 1137 01:10:46,000 --> 01:10:48,201 'cause I'm pretty sure you got all my messages. 1138 01:10:51,267 --> 01:10:53,700 You knew there was a chance your brother may have been involved 1139 01:10:53,733 --> 01:10:55,934 and you kept it to yourself. There was nothing to talk about. 1140 01:10:55,967 --> 01:10:58,301 Eva, I was just trying to figure out what was going on. 1141 01:11:00,867 --> 01:11:03,967 You understand by not telling me, you put me at risk? 1142 01:11:05,434 --> 01:11:07,867 I didn't know enough to tell you anything. 1143 01:11:07,900 --> 01:11:10,700 I mean, come on, Eva. You know how crazy this type of shit is. 1144 01:11:10,733 --> 01:11:12,401 Everything you've been through with your brothers. 1145 01:11:12,434 --> 01:11:14,967 One of them is dead because of shit like this. 1146 01:11:16,234 --> 01:11:17,900 Everybody suffers. 1147 01:11:18,967 --> 01:11:21,134 This kind of thing consumes you. 1148 01:11:21,167 --> 01:11:22,834 You think I don't know that? 1149 01:11:30,401 --> 01:11:33,900 I'm the one who called in the anonymous tip on Al and Stacy. 1150 01:11:35,900 --> 01:11:37,034 But not on your brother? 1151 01:11:37,800 --> 01:11:40,367 I was trying to protect my brother from all this shit. 1152 01:11:40,401 --> 01:11:42,000 You gonna fault me for that? 1153 01:11:42,034 --> 01:11:43,367 I'm not gonna question your choice. 1154 01:11:44,767 --> 01:11:48,667 I was blind to a lot of shit my brothers did. 1155 01:11:50,234 --> 01:11:52,201 So you just do what you gotta do. 1156 01:11:52,234 --> 01:11:54,867 As long as it don't come back to you, huh? 1157 01:12:06,900 --> 01:12:08,201 Thanks, man. 1158 01:12:45,767 --> 01:12:48,800 [pop music playing on speakers] 1159 01:12:52,267 --> 01:12:54,334 [Stacy] Hey, you're out late. 1160 01:12:54,367 --> 01:12:56,101 [bartender] Good to see you, man. 1161 01:12:56,767 --> 01:12:59,667 [Stacy] I know, I know, I know. I owe you a drink. 1162 01:13:09,401 --> 01:13:12,334 It's all good. I don't even need 1163 01:13:12,367 --> 01:13:14,367 - to ask this from you. - [Stacy] How's the night going? 1164 01:13:14,401 --> 01:13:16,733 - It's going all right. It's a little slow. - Slow? 1165 01:13:16,767 --> 01:13:18,700 Should have been in here Tuesday. They got this... 1166 01:13:18,733 --> 01:13:20,800 Where's that... No, the... 1167 01:13:20,834 --> 01:13:23,600 - I know who you're talking about. You talking about Karen? - Mm-hmm. 1168 01:13:24,367 --> 01:13:26,800 [Al] Hey, homey. Let me holla at you. 1169 01:13:28,767 --> 01:13:31,700 Oh, you on one? Huh? 'Cause you think you know shit? 1170 01:13:35,000 --> 01:13:37,034 You ask him about some baseball cards? 1171 01:13:38,900 --> 01:13:40,667 I know what your brother told you. 1172 01:13:40,700 --> 01:13:42,900 - Al, back up, man. - But he ain't so innocent. 1173 01:13:42,934 --> 01:13:44,900 Look, man, we don't want no shit with this dude. 1174 01:13:44,934 --> 01:13:47,067 You talk to the cops, Marcus? 1175 01:13:47,101 --> 01:13:48,967 [Stacy] Dumbass, don't do this shit right here. 1176 01:13:49,000 --> 01:13:50,201 Shut the fuck up. 1177 01:13:52,301 --> 01:13:56,101 Second your little brother steps in the joint, he's dead. 1178 01:13:56,534 --> 01:13:57,900 - Al! - So maybe, 1179 01:13:57,934 --> 01:14:01,633 you want to rethink this, huh? 1180 01:14:03,401 --> 01:14:06,067 - [grunts] - Yo, what the fuck, man! Come on! 1181 01:14:07,667 --> 01:14:08,767 Al! 1182 01:14:10,201 --> 01:14:11,733 [grunting] 1183 01:14:15,234 --> 01:14:18,101 - Oh, shit. Whoa, whoa! - [gun cocks] 1184 01:14:18,134 --> 01:14:19,267 Whoa. 1185 01:14:20,700 --> 01:14:21,733 What's up? 1186 01:14:21,767 --> 01:14:23,401 You better fucking kill us. 1187 01:14:23,434 --> 01:14:25,633 Because if you don't, I'm gonna find you 1188 01:14:25,667 --> 01:14:27,334 - and I'm gonna finish this shit. - [gunshot] 1189 01:14:27,367 --> 01:14:29,800 We can finish it now, motherfucker. 1190 01:14:29,834 --> 01:14:32,367 Okay, okay. We'll see you. 1191 01:14:33,000 --> 01:14:36,000 Anyone in your family wanna talk to the cops, 1192 01:14:36,034 --> 01:14:38,101 you tell 'em Drew killed that family. 1193 01:14:38,134 --> 01:14:40,700 - [Stacy] Hey, what the fuck! Come on. - Huh? You heard me? 1194 01:14:40,733 --> 01:14:42,334 Drew killed those people! 1195 01:14:43,434 --> 01:14:46,301 - [Stacy] Come on! - Tell 'em that. You'll get yours. 1196 01:14:46,334 --> 01:14:48,733 Let's go, man. Come on. Let's go! 1197 01:14:48,767 --> 01:14:50,234 The fuck? 1198 01:14:50,267 --> 01:14:52,367 Why? Why? 1199 01:15:03,800 --> 01:15:06,600 [Anthony] Marcus, Marcus. 1200 01:15:07,834 --> 01:15:09,401 Well, then, what do you want us to do? 1201 01:15:09,434 --> 01:15:11,667 Why'd you even do the thing in the first place? 1202 01:15:11,700 --> 01:15:13,934 - You could have just came to your family. - You ain't got no money. 1203 01:15:13,967 --> 01:15:15,967 - What are you talking about? - Okay, it's not about that... 1204 01:15:17,034 --> 01:15:20,700 He called in the anonymous tip just to protect your Black ass. 1205 01:15:20,733 --> 01:15:23,267 I wasn't a part of the robbery, Ant, that's what I tried to tell Marcus. 1206 01:15:23,301 --> 01:15:24,867 But you were there! 1207 01:15:24,900 --> 01:15:27,134 You know what? I just figured out something. 1208 01:15:27,167 --> 01:15:29,367 You made that call, 'cause by helping me, it makes me look like 1209 01:15:29,401 --> 01:15:32,034 - a piece of shit, just like you. - Hey! 1210 01:15:32,800 --> 01:15:36,134 [sighs] Those assholes do not get to put their hand 1211 01:15:36,167 --> 01:15:37,867 on anybody in the Cowans family. 1212 01:15:37,900 --> 01:15:39,733 You understand me? 1213 01:15:40,334 --> 01:15:41,967 Do you fucking understand me? 1214 01:15:42,000 --> 01:15:43,234 Heard you, man. 1215 01:15:44,934 --> 01:15:46,401 So we gonna go talk to 'em. 1216 01:15:46,434 --> 01:15:48,867 - Let's go. - No, we're not doing that. 1217 01:15:49,501 --> 01:15:52,167 - So now you're protecting them? - No. 1218 01:15:52,201 --> 01:15:55,234 I'm trying to keep this shit from getting crazier than what it already is. 1219 01:15:55,967 --> 01:15:58,633 I'ma go talk to 'em tomorrow. 1220 01:15:58,667 --> 01:16:01,101 Drew, you need to stay away from both of 'em. 1221 01:16:01,800 --> 01:16:03,633 You right, T. 1222 01:16:03,667 --> 01:16:05,867 But do you think they really gonna listen to you and Ant? 1223 01:16:05,900 --> 01:16:07,334 Come on, man. 1224 01:16:07,367 --> 01:16:09,667 - Let him go, T. - After what they did to you, 1225 01:16:09,700 --> 01:16:11,767 - you wanna let him go down there? - [Marcus] Let him go. 1226 01:16:12,334 --> 01:16:14,167 They're his friends, right? 1227 01:16:14,201 --> 01:16:17,967 So if they beat him up, then we can go to the cops. 1228 01:16:18,000 --> 01:16:20,800 Then Drew can tell the police everything they need to hear. 1229 01:16:21,700 --> 01:16:23,700 And this will all go away. 1230 01:16:23,733 --> 01:16:25,700 Look, I'ma call y'all 1231 01:16:25,733 --> 01:16:28,000 as soon as I talk to 'em tomorrow, all right? 1232 01:16:28,034 --> 01:16:30,900 Drew, Drew. Drew, don't go around there screwing with these guys. 1233 01:16:30,934 --> 01:16:34,101 Just go there, and tell 'em to leave Marcus alone, 1234 01:16:34,134 --> 01:16:36,633 and put these motherfuckers in your rearview. All right? 1235 01:16:36,667 --> 01:16:38,034 All right. 1236 01:16:42,834 --> 01:16:44,934 - Ant. - [Marcus] Hey. 1237 01:16:50,234 --> 01:16:51,934 Don't do nothing stupid. 1238 01:17:02,967 --> 01:17:06,101 [whispers] Al told me you killed that family. 1239 01:17:07,434 --> 01:17:09,000 [scoffs] 1240 01:17:11,234 --> 01:17:14,167 You of all people should know, Marcus, that when shit is falling apart, 1241 01:17:14,201 --> 01:17:15,867 you don't want to go down alone. 1242 01:17:18,000 --> 01:17:19,301 In a week, 1243 01:17:20,267 --> 01:17:23,767 if they get desperate, they're gonna say that your ass was there. 1244 01:17:29,367 --> 01:17:31,934 How does it feel to be a fucking snitch? 1245 01:17:34,334 --> 01:17:36,134 Mind your fucking business. 1246 01:17:43,267 --> 01:17:46,900 [Stacy] I know. You ain't got to say it. You ain't got to say it. 1247 01:17:46,934 --> 01:17:48,334 You told Marcus I killed that family? 1248 01:17:48,367 --> 01:17:50,867 Yo, man, what the fuck! Back the fuck up! 1249 01:17:51,867 --> 01:17:54,367 [laughs] Yeah, I did. 1250 01:17:54,401 --> 01:17:56,767 I was sick of his bullshit. 1251 01:17:56,800 --> 01:17:58,900 Boy, you better calm your ass down. 1252 01:17:59,934 --> 01:18:01,367 Nigga, how stupid are you? 1253 01:18:02,234 --> 01:18:03,834 The cops interviewed us. 1254 01:18:03,867 --> 01:18:06,900 And we all told them the same damn thing. 1255 01:18:06,934 --> 01:18:08,800 They don't have any evidence to know that it was us. 1256 01:18:08,834 --> 01:18:10,834 If they had more, they would have held us. 1257 01:18:12,234 --> 01:18:13,733 [Al] Oh, shit. 1258 01:18:15,767 --> 01:18:18,000 Maybe it wasn't your brother who left the tip. 1259 01:18:19,967 --> 01:18:21,934 Maybe Drew here bitched up. 1260 01:18:22,733 --> 01:18:25,733 And now his ass is trying to set us up. 1261 01:18:26,700 --> 01:18:30,167 Call the cops to keep himself clean. Is that what you did? 1262 01:18:30,201 --> 01:18:32,267 And risk pissing you off? 1263 01:18:32,301 --> 01:18:35,134 And get my own self stuck up? Come on, man. 1264 01:18:35,167 --> 01:18:39,301 Outside of Stacy, I ain't putting anything past anyone, especially you. 1265 01:18:39,334 --> 01:18:41,700 I know what most of you two crazy-asses gone and done 1266 01:18:41,733 --> 01:18:43,633 in the past few years, and I ain't said shit. 1267 01:18:45,000 --> 01:18:48,101 So I don't know where you get off thinking that you can't trust me? 1268 01:18:48,134 --> 01:18:50,101 Did your fucking dumbass not hear me outside? 1269 01:18:50,134 --> 01:18:51,834 Man, who the fuck are you talking to? 1270 01:18:51,867 --> 01:18:53,867 I don't fucking trust nobody! 1271 01:18:54,468 --> 01:18:58,234 And if it ain't you, then someone's gonna be put down. 1272 01:18:59,401 --> 01:19:02,667 Whether it be your junkie-ass brother, 1273 01:19:02,700 --> 01:19:05,301 who I heard was taking dicks for bags, 1274 01:19:05,334 --> 01:19:10,334 - or whoever the fuck it is. I don't give a fuck. - Calm the fuck down. 1275 01:19:16,267 --> 01:19:17,633 Drew. 1276 01:19:20,201 --> 01:19:24,767 If Marcus is behind this shit, your ass got decisions, bro. 1277 01:19:25,867 --> 01:19:30,667 Because it's all three of us against every-fucking-body 1278 01:19:30,700 --> 01:19:33,967 or it's you against me and Al. 1279 01:19:39,667 --> 01:19:42,934 Yeah. You think this is funny. Okay, clap all you want. 1280 01:19:47,167 --> 01:19:48,834 Nobody fucks with my family. 1281 01:19:48,867 --> 01:19:49,967 [gunshot] 1282 01:19:53,700 --> 01:19:55,800 Whoa. You gonna do me like that? 1283 01:19:55,834 --> 01:19:57,767 - Hmm. - When all this shit is your fault? 1284 01:20:00,000 --> 01:20:01,633 Shut the fuck up! 1285 01:20:02,967 --> 01:20:05,201 Shut the fuck up! [echoes] 1286 01:20:05,234 --> 01:20:07,167 [car doors open, close] 1287 01:20:17,834 --> 01:20:19,167 Fuck! 1288 01:20:29,167 --> 01:20:30,934 [glass shattering] 1289 01:20:33,034 --> 01:20:35,867 Wait. What are you guys doing in my house? 1290 01:20:41,367 --> 01:20:42,700 - Dad? - Go. 1291 01:20:42,733 --> 01:20:44,201 Dad. Mom! 1292 01:20:44,767 --> 01:20:48,101 [Wendy] Honey, what's wrong? Nicholas. Kyle. God... 1293 01:20:48,134 --> 01:20:50,334 [screaming] 1294 01:20:50,367 --> 01:20:51,934 [clattering] 1295 01:20:51,967 --> 01:20:53,667 - [Wendy screams] - [Stacy] Stay the fuck down! 1296 01:20:58,867 --> 01:21:02,034 - [blows landing] - [shouting] 1297 01:21:15,301 --> 01:21:18,800 - [Wendy screams, sobs] - [gunshots] 1298 01:21:18,834 --> 01:21:20,934 [Stacy] Yo, what the fuck are you doing? 1299 01:21:20,967 --> 01:21:22,867 [Drew] Search the house. I'll take care of the kid. 1300 01:21:40,334 --> 01:21:43,067 So why didn't you tell us about it when you first found out? 1301 01:21:45,334 --> 01:21:48,000 Honestly, I just had a hard time 1302 01:21:48,034 --> 01:21:49,967 wrapping my head around what I knew. 1303 01:21:52,867 --> 01:21:55,101 [Terry] What you doing back here, man? I thought you went home. 1304 01:21:56,267 --> 01:21:57,867 I, um... 1305 01:21:59,934 --> 01:22:01,201 I thought this through. 1306 01:22:02,434 --> 01:22:04,967 I shouldn't go talk to Al and Stacy alone. 1307 01:22:06,234 --> 01:22:08,034 Maybe one of you can go with me. 1308 01:22:15,401 --> 01:22:17,334 You ain't gotta do this alone. 1309 01:22:20,334 --> 01:22:22,101 That's what we're here for. 1310 01:22:24,201 --> 01:22:25,834 Love you, man. 1311 01:22:27,733 --> 01:22:29,034 Always here for you. 1312 01:22:34,401 --> 01:22:36,800 [scoffs] Seriously. 1313 01:22:36,834 --> 01:22:39,700 - [laughing] - [Terry] Y'all two, man. 1314 01:23:01,401 --> 01:23:05,234 Yeah, Marie says she'll take over the next few days. Yeah. 1315 01:23:05,267 --> 01:23:06,834 Hey, uh, let me call you back. 1316 01:23:06,867 --> 01:23:08,234 All right, bye-bye. 1317 01:23:09,834 --> 01:23:13,234 - Good morning, my love. - Good morning, sweetheart. 1318 01:23:13,267 --> 01:23:15,867 - How you feeling this morning? - I'm good, I'm good. 1319 01:23:15,900 --> 01:23:19,101 You know, you should go in, 'cause that place falls apart without you. 1320 01:23:19,134 --> 01:23:22,101 No, we're not in tax season, so we're good. 1321 01:23:22,134 --> 01:23:24,934 And who told you to come in here without me, huh? 1322 01:23:24,967 --> 01:23:27,834 Look, I ain't no invalid. 1323 01:23:28,867 --> 01:23:32,201 Although, I did feel a little tired 1324 01:23:32,234 --> 01:23:35,167 when I was trying to make it over to turn on the radio. 1325 01:23:35,201 --> 01:23:37,800 Could you help me just turn on the radio? 1326 01:23:37,834 --> 01:23:39,267 Oh, so now you need me, huh? 1327 01:23:39,301 --> 01:23:43,401 - Mr. I Ain't No Invalid. - [both laughing] 1328 01:23:43,434 --> 01:23:46,301 You know, you ain't no badass just 'cause you're turning on the radio. 1329 01:23:46,334 --> 01:23:47,800 I'm the one who had a heart attack. 1330 01:23:47,834 --> 01:23:49,101 - That you did. - Yeah. 1331 01:23:49,134 --> 01:23:51,301 - You want some coffee? - Huh? Yeah. 1332 01:23:51,334 --> 01:23:53,834 [newscaster] ...Stacy Griffin and his friend Al Edwards were found murdered 1333 01:23:53,867 --> 01:23:56,101 this morning at Stacy's barber shop. 1334 01:23:56,134 --> 01:23:59,401 Sources say police at the scene seem to strongly believe 1335 01:23:59,434 --> 01:24:02,000 that it was an armed robbery gone wrong. 1336 01:24:02,034 --> 01:24:05,267 ...killed both men, then proceeded to ransack the shop. 1337 01:24:05,301 --> 01:24:07,134 So far there's been no witnesses. 1338 01:24:07,167 --> 01:24:09,367 Now, both men have been in and out of trouble... 1339 01:24:09,401 --> 01:24:11,600 [newscaster continues indistinctly] 1340 01:24:27,167 --> 01:24:28,733 [phone buzzes] 1341 01:24:32,733 --> 01:24:34,667 [bell tolls] 1342 01:24:35,767 --> 01:24:37,234 [phone buzzes] 1343 01:24:38,167 --> 01:24:39,934 [phone buzzes] 1344 01:24:47,301 --> 01:24:48,700 Hello. 1345 01:24:54,967 --> 01:24:56,101 Hey. 1346 01:25:01,301 --> 01:25:03,867 Why'd you get involved with this shit, Drew? 1347 01:25:14,234 --> 01:25:15,767 I got desperate. 1348 01:25:21,034 --> 01:25:22,334 And I was broke. 1349 01:25:27,401 --> 01:25:31,600 I saw how much Marcus was costing the family, man. I didn't want to add to that. 1350 01:25:37,101 --> 01:25:38,167 It was dumb. 1351 01:25:42,934 --> 01:25:46,234 And you're lucky that you weren't there last night. 1352 01:25:47,034 --> 01:25:48,067 [scoffs] 1353 01:25:50,000 --> 01:25:53,234 I think Marcus did a really good thing 1354 01:25:53,267 --> 01:25:54,767 calling in that tip. 1355 01:25:55,667 --> 01:25:58,000 So... So don't be too hard on him about that, 1356 01:25:58,034 --> 01:26:00,134 especially since he was trying to protect you. 1357 01:26:04,867 --> 01:26:06,633 I won't. [sniffles] 1358 01:26:17,434 --> 01:26:20,800 - I'ma take a shower. - Yeah, I'm gonna lay some clothes out for you, all right? 1359 01:26:20,834 --> 01:26:23,000 - All right. - Hey, um, wait a minute. 1360 01:26:38,367 --> 01:26:40,000 [Drew sniffles] 1361 01:26:45,434 --> 01:26:48,800 [breathing heavily] 1362 01:26:51,434 --> 01:26:57,334 Listen, those dudes being dead might not be such a bad thing, bro. 1363 01:26:58,934 --> 01:27:00,134 Okay? 1364 01:27:06,201 --> 01:27:07,633 [sniffles] 1365 01:27:09,733 --> 01:27:10,967 [exhales] 1366 01:27:16,434 --> 01:27:21,101 Well, at least what had happened to you wasn't on the news, Drew. 1367 01:27:21,600 --> 01:27:25,067 - Yeah. - No, it still don't stop them nosy-ass neighbors 1368 01:27:25,101 --> 01:27:26,301 - from talking. - Mm-hmm. 1369 01:27:26,334 --> 01:27:28,067 You know the word had got out. 1370 01:27:28,101 --> 01:27:30,234 Mom, I don't care what people saying now. 1371 01:27:30,267 --> 01:27:32,301 I got y'all. If I didn't, I probably... 1372 01:27:32,334 --> 01:27:34,834 - Did anybody hear from Marcus? - No. 1373 01:27:34,867 --> 01:27:36,700 What, he didn't call none of y'all? 1374 01:27:37,301 --> 01:27:40,600 - Hey, you talk to him? - I'll try him again. I'll try him again. 1375 01:27:42,834 --> 01:27:44,633 [line ringing] 1376 01:27:44,667 --> 01:27:46,267 [phone buzzing] 1377 01:27:50,733 --> 01:27:52,633 [buzzing continues] 1378 01:28:02,733 --> 01:28:07,067 You know, Marcus is probably still mad that Al and Stacy attacked him. 1379 01:28:07,101 --> 01:28:09,800 Hmm. Yeah I would be, too. 1380 01:28:11,134 --> 01:28:13,867 What do you think really happened with those dudes? 1381 01:28:15,267 --> 01:28:17,367 Well, I think it's like Mama said. 1382 01:28:17,967 --> 01:28:20,101 Bad catches up with bad people. 1383 01:28:20,600 --> 01:28:22,800 I'm just glad I ain't go talk to 'em. 1384 01:28:22,834 --> 01:28:23,900 Shit. 1385 01:28:24,434 --> 01:28:26,600 I might have been there when they got shot. 1386 01:28:27,334 --> 01:28:30,934 Drew, baby, let me talk to you for a minute. 1387 01:28:30,967 --> 01:28:32,267 Yes, ma'am. 1388 01:28:34,667 --> 01:28:35,800 What happened? 1389 01:28:37,301 --> 01:28:40,800 I told Mama and Daddy that that lawyer might not be a bad idea. 1390 01:28:46,800 --> 01:28:48,000 Coming, Mama. 1391 01:28:52,934 --> 01:28:54,934 Terry, let me ask you this, bro. 1392 01:28:57,301 --> 01:29:01,334 Knowing what you know about what Drew did, does that bother you? 1393 01:29:05,700 --> 01:29:06,767 A lot. 1394 01:29:09,767 --> 01:29:11,134 I pray on it every night. 1395 01:29:13,934 --> 01:29:15,733 But praying doesn't change everything. 1396 01:29:20,067 --> 01:29:21,767 [Marcus] Hey, what's up, baby? 1397 01:29:24,201 --> 01:29:26,900 - Hey, Marcus. - Hey, what's up? I miss you. 1398 01:29:30,067 --> 01:29:32,334 Marcus, have you been drinking? 1399 01:29:33,800 --> 01:29:36,167 Eva, Drew's homies, Al and Stacy, they... 1400 01:29:36,900 --> 01:29:38,267 they got killed. 1401 01:29:38,301 --> 01:29:40,867 Police say it was a stickup or some shit. 1402 01:29:49,167 --> 01:29:50,633 What do you say? 1403 01:29:51,234 --> 01:29:54,633 Some dirty niggas, E. Could have been anybody. 1404 01:29:54,667 --> 01:29:57,301 But I know Drew was at the house with Anthony when it happened. 1405 01:29:57,334 --> 01:29:58,900 I know that for sure. 1406 01:29:59,900 --> 01:30:02,134 - I just wanna talk to you, baby. - Marcus, I don't have... 1407 01:30:02,167 --> 01:30:03,667 I wanna talk to you. 1408 01:30:03,700 --> 01:30:05,234 - I don't... - I just gotta talk to you. 1409 01:30:06,900 --> 01:30:09,267 I gotta tell you something. Okay? 1410 01:30:09,800 --> 01:30:12,633 And hopefully, it will make you understand 1411 01:30:12,667 --> 01:30:14,667 why I tried to protect my brother. 1412 01:30:14,700 --> 01:30:16,334 All right? 1413 01:30:16,367 --> 01:30:19,167 Tish, she ain't tell you everything about me. 1414 01:30:20,201 --> 01:30:23,067 I was accused of murder too. But I ain't kill nobody. 1415 01:30:25,101 --> 01:30:27,067 Dude's name was Dwight Tooley. 1416 01:30:27,101 --> 01:30:29,301 He owed me some dope money. I went to collect. 1417 01:30:29,334 --> 01:30:32,101 We got into it. Shit got ugly. He hit his head. 1418 01:30:32,134 --> 01:30:35,000 Next thing I know, police is arresting me for assault and battery. 1419 01:30:35,034 --> 01:30:37,967 And then two months later, he dies of a brain aneurysm. 1420 01:30:38,000 --> 01:30:41,000 - An aneurysm can happen at anytime. - Exactly. 1421 01:30:41,034 --> 01:30:43,401 It's the same shit my lawyer was trying to say, 1422 01:30:43,434 --> 01:30:46,401 but the family, they wasn't trying to hear me doing a year for assault, 1423 01:30:46,434 --> 01:30:48,900 so they got the judge to up my sentence to manslaughter. 1424 01:30:49,401 --> 01:30:52,900 They said if we didn't get into the fight, then he wouldn't have died. 1425 01:30:52,934 --> 01:30:55,600 They put years on my sentence. 1426 01:30:56,434 --> 01:30:58,034 Years I ain't deserve. 1427 01:31:00,267 --> 01:31:03,101 E, if my brother got anything to do with this, 1428 01:31:04,934 --> 01:31:08,101 that's never gonna sit well with me, ever. 1429 01:31:09,434 --> 01:31:12,401 But I don't want to lose you to this, E. 1430 01:31:12,434 --> 01:31:15,767 I don't want to lose you to this shit. I don't want to lose you to nothing. 1431 01:31:20,401 --> 01:31:22,834 I'm so sorry this happened to us. 1432 01:31:29,034 --> 01:31:30,733 I love you so much. 1433 01:31:30,767 --> 01:31:32,301 Come back to me, baby. 1434 01:31:33,134 --> 01:31:35,000 God... No, I can't. 1435 01:31:35,700 --> 01:31:37,867 - Come back to me. - I can't. Not with this... 1436 01:31:37,900 --> 01:31:39,234 Not with this going on. 1437 01:31:39,267 --> 01:31:41,000 [horn honks] 1438 01:31:43,334 --> 01:31:44,633 [sighs] 1439 01:31:45,967 --> 01:31:47,334 [Marcus] Really? 1440 01:31:47,834 --> 01:31:50,101 Got a nigga picking you up that quick? 1441 01:31:53,134 --> 01:31:54,967 If that's what you think, 1442 01:31:55,934 --> 01:31:59,034 then you never got how much I cared about you. 1443 01:32:04,934 --> 01:32:06,201 He's my cousin. 1444 01:32:14,401 --> 01:32:16,934 [car departs] 1445 01:32:17,834 --> 01:32:19,267 [knocking on door] 1446 01:32:33,800 --> 01:32:35,900 [knocking continues] 1447 01:32:40,334 --> 01:32:41,867 What are you doing here? 1448 01:32:42,633 --> 01:32:44,800 I'd like to talk to you about your brother. 1449 01:32:47,167 --> 01:32:49,733 - [high-pitched ringing] - [Marcus] You're telling me the same gun 1450 01:32:49,767 --> 01:32:51,367 that killed Stacy and Al, is the same gun 1451 01:32:51,401 --> 01:32:53,167 - that killed the Gerviches? - [Joe] Yeah. 1452 01:32:53,900 --> 01:32:56,000 Doesn't mean the gun didn't belong to either of 'em. 1453 01:32:56,034 --> 01:32:58,267 But it wasn't a murder-suicide. 1454 01:32:58,301 --> 01:33:00,733 Someone else wanted them shut down. 1455 01:33:00,767 --> 01:33:03,800 - [ringing fades] - Instead of you following leads, you drop over here with coffee? 1456 01:33:04,468 --> 01:33:07,067 [chuckles] Yeah, with good reason. 1457 01:33:07,101 --> 01:33:09,733 Those bullets led me back to the night 1458 01:33:09,767 --> 01:33:12,034 that they were all brought in. 1459 01:33:13,834 --> 01:33:15,967 Most importantly, Drew. 1460 01:33:16,000 --> 01:33:17,234 Why is that? 1461 01:33:17,267 --> 01:33:19,667 Because of how he talked about you. 1462 01:33:20,067 --> 01:33:22,867 He... He mentioned me? 1463 01:33:22,900 --> 01:33:28,301 He never mentioned you by name, but uh, wow, you know, 1464 01:33:28,334 --> 01:33:32,633 once he started tearing you apart, he... he couldn't stop. 1465 01:33:32,667 --> 01:33:35,767 How could you know he was talking about me? He's got three brothers. 1466 01:33:35,800 --> 01:33:39,134 Only one's an addict and did jail time. 1467 01:33:42,667 --> 01:33:44,000 He covered everything. 1468 01:33:44,434 --> 01:33:45,800 Like what? 1469 01:33:46,700 --> 01:33:48,934 He said he felt like he was living your life 1470 01:33:48,967 --> 01:33:50,967 now that shit had gotten better for you. 1471 01:33:51,633 --> 01:33:53,900 He lost his job, he lost his girlfriend, 1472 01:33:53,934 --> 01:33:56,900 he was being dragged into a bullshit murder charge, 1473 01:33:56,934 --> 01:33:59,367 which he... he wasn't mad about. 1474 01:33:59,967 --> 01:34:04,401 But when I asked him if he was living two lives, 1475 01:34:04,434 --> 01:34:05,767 boom. 1476 01:34:07,667 --> 01:34:09,134 He went into his brother. 1477 01:34:09,167 --> 01:34:10,967 If you think Drew's behind all of this, 1478 01:34:11,000 --> 01:34:12,334 then fucking arrest him. 1479 01:34:16,700 --> 01:34:19,101 [sighs] That would be a waste of time. 1480 01:34:19,934 --> 01:34:23,967 The more missteps you make in a homicide case, the more messy it gets. 1481 01:34:24,000 --> 01:34:26,167 And I don't... I don't fucking do messy. 1482 01:34:26,201 --> 01:34:28,201 Like you being here right now ain't messy? 1483 01:34:28,234 --> 01:34:30,800 You know... [clears throat] 1484 01:34:30,834 --> 01:34:33,034 ...my mother told me when I was a kid that 1485 01:34:33,067 --> 01:34:35,633 the biggest Christian was probably the biggest sinner 1486 01:34:35,667 --> 01:34:40,667 and that the second they took Jesus into their heart, 1487 01:34:40,700 --> 01:34:43,834 that's when they could only see in black and white. 1488 01:34:45,434 --> 01:34:49,134 You know who else is super judgmental? 1489 01:34:50,967 --> 01:34:53,234 Addicts who get clean. 1490 01:34:54,267 --> 01:34:56,900 The anonymous caller 1491 01:34:56,934 --> 01:34:58,934 was someone who wanted a reward. 1492 01:34:58,967 --> 01:35:00,934 Someone who wanted to do right. 1493 01:35:03,101 --> 01:35:05,967 There was no reward being offered, Marcus. 1494 01:35:06,000 --> 01:35:07,934 What you trying to say? 1495 01:35:07,967 --> 01:35:09,334 You think it was me? 1496 01:35:12,367 --> 01:35:15,900 I'm just trying to see where the puzzle pieces fit. 1497 01:35:15,934 --> 01:35:18,234 I'm sorry, bro. It wasn't me. 1498 01:35:21,201 --> 01:35:24,301 My first year as a detective, 1499 01:35:24,867 --> 01:35:27,101 I knew that if I could get information 1500 01:35:27,134 --> 01:35:30,834 from a murderer's wife, I could close the case, 1501 01:35:31,367 --> 01:35:33,900 but every time I tried to talk to her, she shut me out. 1502 01:35:33,934 --> 01:35:37,101 I mean, he was abusive, but she was... 1503 01:35:38,101 --> 01:35:39,733 she was ride or die. 1504 01:35:40,834 --> 01:35:43,934 So one day I waited for the husband to leave and, um... 1505 01:35:46,800 --> 01:35:50,800 I remember I brought her a carton of her favorite cigarettes. 1506 01:35:51,633 --> 01:35:54,234 And within 20 minutes of sitting on her couch, 1507 01:35:54,267 --> 01:35:58,067 she told me everything, because I just happened to show up 1508 01:35:58,101 --> 01:36:00,167 right after he put hands on her. 1509 01:36:01,767 --> 01:36:04,167 When people have information 1510 01:36:04,201 --> 01:36:07,633 that they really wanna share, 1511 01:36:08,234 --> 01:36:10,700 they're hoping that somebody will coax it out of 'em. 1512 01:36:10,733 --> 01:36:14,000 It is my job to catch them at the right time. 1513 01:36:14,568 --> 01:36:16,900 Ain't none of that shit my concern. 1514 01:36:17,733 --> 01:36:20,867 Drew was with my brother, Anthony, that night. 1515 01:36:23,101 --> 01:36:25,334 - So I guess you came here for nothing. - I disagree. 1516 01:36:25,367 --> 01:36:27,700 I think you know more than you're letting on. 1517 01:36:27,733 --> 01:36:29,633 Too bad I don't smoke. 1518 01:36:30,900 --> 01:36:34,733 Well, most alcoholics turn to coffee 1519 01:36:35,401 --> 01:36:37,167 when they quit drinking. 1520 01:36:40,401 --> 01:36:41,767 All right. 1521 01:36:44,167 --> 01:36:45,234 [exhales] 1522 01:36:47,434 --> 01:36:50,301 Does Drew own a .45? 1523 01:36:52,434 --> 01:36:53,834 No. 1524 01:36:58,900 --> 01:37:01,201 Whether you believe me or not, this is my last fucking case. 1525 01:37:01,234 --> 01:37:02,234 I... 1526 01:37:03,401 --> 01:37:05,700 I've really grown tired of this shit. 1527 01:37:08,201 --> 01:37:09,867 Because at some point... 1528 01:37:16,733 --> 01:37:18,867 most of the cases I've had... 1529 01:37:21,034 --> 01:37:24,234 they end with either a Black man holding a gun in his hand 1530 01:37:24,267 --> 01:37:26,267 or inside the chalk lines. 1531 01:37:31,301 --> 01:37:33,101 Fucking wearing on me. 1532 01:37:35,334 --> 01:37:38,900 It's eating me alive. It makes it hard to fucking sleep. 1533 01:37:43,334 --> 01:37:45,301 How's that for oversharing? 1534 01:37:49,667 --> 01:37:50,733 All right. 1535 01:37:54,867 --> 01:37:56,101 [sighs] 1536 01:37:57,767 --> 01:37:59,334 How do you sleep, Marcus? 1537 01:38:03,834 --> 01:38:04,934 Yeah. 1538 01:38:07,134 --> 01:38:09,067 [door opens] 1539 01:38:11,201 --> 01:38:12,267 [door closes] 1540 01:38:16,834 --> 01:38:19,367 [phone buzzing] 1541 01:38:20,967 --> 01:38:23,067 [buzzing continues] 1542 01:38:29,900 --> 01:38:31,733 Finally, my brother calls. 1543 01:38:32,667 --> 01:38:35,633 Tell Mama and Daddy I'll be by for Sunday dinner. 1544 01:38:35,667 --> 01:38:39,034 Now you're talking. Sound like you're serious too. You're gonna really be there? 1545 01:38:39,067 --> 01:38:41,633 You gonna be there? [chuckles] 1546 01:38:42,134 --> 01:38:44,667 - All right, bro, later. - All right, I love you, brother. 1547 01:38:52,000 --> 01:38:54,733 [no audible dialogue] 1548 01:39:37,767 --> 01:39:40,167 [Belinda] You really don't watch reality shows? 1549 01:39:40,201 --> 01:39:42,667 - [both] No. - [Belinda] I've learned a lot from them. 1550 01:39:42,700 --> 01:39:45,667 How to center myself, not depend on a man, 1551 01:39:45,700 --> 01:39:48,101 - get myself out of debt. - [Tisha] Okay, wait a minute. I thought you said 1552 01:39:48,134 --> 01:39:50,267 Skanks on the Boulevard was your favorite show. 1553 01:39:50,301 --> 01:39:53,334 - Mm-hmm. - [Tish] Please tell me what in the hell you learned from that? 1554 01:39:53,367 --> 01:39:56,101 Well, all of those women overcame their situations. 1555 01:39:56,134 --> 01:39:58,267 [Loren chuckles] 1556 01:39:58,301 --> 01:40:01,934 You know, people who watch reality shows usually end up jobless. 1557 01:40:01,967 --> 01:40:04,234 [mouthing word] 1558 01:40:04,267 --> 01:40:07,800 - [toilet flushes] - [chattering, arguing] 1559 01:40:09,401 --> 01:40:10,900 [Lloyd] Terry. 1560 01:40:11,767 --> 01:40:15,000 What was that John Wayne movie you used to like 1561 01:40:15,034 --> 01:40:17,401 when you was a kid? Um... 1562 01:40:17,434 --> 01:40:20,101 - [Terry] Stagecoach. - Stagecoach. That's it. That's it. 1563 01:40:20,134 --> 01:40:21,667 [laughing] 1564 01:40:21,700 --> 01:40:23,633 You used to say, "When I grow up, 1565 01:40:23,667 --> 01:40:25,301 I want to be a white cowboy." 1566 01:40:25,334 --> 01:40:27,834 - [all laughing] - Did I say white? 1567 01:40:27,867 --> 01:40:30,401 [Lloyd] Yeah, you said white. Well, that's all you saw on TV then. 1568 01:40:30,434 --> 01:40:33,800 - [Terry] I said I wanted to be a white cowboy? - [Lloyd] White cowboy. 1569 01:40:33,834 --> 01:40:34,867 You good? 1570 01:40:35,334 --> 01:40:36,600 Yeah. 1571 01:40:38,867 --> 01:40:40,834 Bad shit happens, Marcus. 1572 01:40:41,534 --> 01:40:43,067 Sometimes you're on the giving end, 1573 01:40:43,101 --> 01:40:44,900 sometimes you're on the receiving. 1574 01:40:44,934 --> 01:40:46,067 Hmm. 1575 01:40:46,667 --> 01:40:48,733 Which end were Stacy and Al? 1576 01:40:50,367 --> 01:40:52,600 The end of unnecessary bullshit. 1577 01:40:54,367 --> 01:40:55,733 We good? 1578 01:41:03,867 --> 01:41:06,234 [chattering, laughing] 1579 01:41:06,267 --> 01:41:08,201 [Lloyd] Oh, here they come. Here they come. 1580 01:41:12,733 --> 01:41:13,867 Okay. 1581 01:41:17,167 --> 01:41:19,167 - Terry, go ahead, say the grace. - [Terry] Yes, sir. 1582 01:41:19,201 --> 01:41:20,101 Dad. 1583 01:41:22,267 --> 01:41:24,967 - [whispers] Marcus... - Come on, man. I'm only gonna say something like... 1584 01:41:28,967 --> 01:41:32,667 - You know, why don't we get Marcus to pray? - [Lloyd] Okay, Marcus. 1585 01:41:35,234 --> 01:41:38,267 No, I usually keep my prayers to myself, 1586 01:41:38,301 --> 01:41:39,900 or my AA group. 1587 01:41:42,000 --> 01:41:44,101 Baby, you've been drinking again? 1588 01:41:44,134 --> 01:41:46,101 [laughs] 1589 01:41:46,134 --> 01:41:48,134 You sure know your son, huh? 1590 01:41:49,401 --> 01:41:51,267 It's been a rough few days, Mama. 1591 01:41:55,700 --> 01:41:57,334 Can I talk to you outside? 1592 01:41:57,367 --> 01:41:59,101 - Mm-hmm, yeah. - [Lloyd] What's going on now? 1593 01:41:59,134 --> 01:42:00,667 [Anthony] Drew. 1594 01:42:00,700 --> 01:42:01,834 Excuse us. 1595 01:42:02,434 --> 01:42:03,667 [sighs] 1596 01:42:06,800 --> 01:42:07,934 I'll wait. 1597 01:42:10,301 --> 01:42:11,600 Wait for what? 1598 01:42:12,301 --> 01:42:14,201 What's going on here? 1599 01:42:15,201 --> 01:42:16,667 You'll see. 1600 01:42:17,434 --> 01:42:18,934 [door opens] 1601 01:42:22,267 --> 01:42:23,800 Come on, we out. 1602 01:42:23,834 --> 01:42:26,334 Did I do something? What's going on? 1603 01:42:26,367 --> 01:42:28,800 He's drunk. I don't want you to see that shit, 1604 01:42:28,834 --> 01:42:31,234 and I don't wanna stick around to hear that, all right? 1605 01:42:31,267 --> 01:42:33,334 Do you think he'll say something about you? 1606 01:42:36,267 --> 01:42:37,900 Why don't you take the car? 1607 01:42:38,501 --> 01:42:40,633 Let me go back and hear what happens. 1608 01:42:41,367 --> 01:42:43,401 Okay? I'ma call you. 1609 01:42:43,434 --> 01:42:45,934 [door opens, closes] 1610 01:42:50,301 --> 01:42:52,167 She ain't family and I didn't want her to see 1611 01:42:52,201 --> 01:42:54,234 Marcus make an ass out of himself. 1612 01:42:56,733 --> 01:42:58,101 So go ahead, bro. 1613 01:43:05,434 --> 01:43:08,401 You know, I really thought I found some light 1614 01:43:08,434 --> 01:43:10,034 when I met Eva. 1615 01:43:11,334 --> 01:43:13,934 When you got me that job driving the bus, Pop, 1616 01:43:14,834 --> 01:43:16,301 yeah, I really thought... 1617 01:43:18,101 --> 01:43:19,633 I turned the corner. 1618 01:43:21,401 --> 01:43:24,034 That all went to hell once I seen that boy on TV. 1619 01:43:24,067 --> 01:43:28,000 Son, we already talked about this. 1620 01:43:28,867 --> 01:43:30,234 What little boy? 1621 01:43:30,267 --> 01:43:32,167 [Marcus] The Gervich boy. 1622 01:43:32,201 --> 01:43:35,067 He was on TV talking about this, uh, 1623 01:43:35,101 --> 01:43:38,667 collection of baseball cards that his father had for him, 1624 01:43:38,700 --> 01:43:41,067 and how they was stolen. 1625 01:43:41,468 --> 01:43:44,334 Marcus, why are you bringing that shit up, man? Hmm? 1626 01:43:45,034 --> 01:43:47,301 - This shit is over, bro. - Watch your mouth, boy. 1627 01:43:47,334 --> 01:43:49,000 Watch your mouth. You still at my table. 1628 01:43:49,034 --> 01:43:51,034 [Marcus] I asked you where the cards from. 1629 01:43:51,067 --> 01:43:54,301 You said Stacy gave 'em to you for safekeeping. 1630 01:43:54,334 --> 01:43:56,867 I didn't know if he was telling the truth 'cause with those dudes, 1631 01:43:56,900 --> 01:43:59,667 you can get caught up in something you can't say no to. 1632 01:43:59,700 --> 01:44:02,067 But I wanted to protect you. 1633 01:44:05,934 --> 01:44:07,967 So I called in that anonymous tip. 1634 01:44:08,000 --> 01:44:09,967 [Drew] Nigga, you drunk. Mama, he drunk. 1635 01:44:10,000 --> 01:44:11,834 Look at him. It's embarrassing, 1636 01:44:11,867 --> 01:44:13,900 coming in the house drunk like that, lying and shit. 1637 01:44:13,934 --> 01:44:15,667 - [Lloyd] Drew. - That's embarrassing, Daddy. 1638 01:44:15,700 --> 01:44:17,767 - It's fucking embarr... - [Lloyd] Hey, Drew. 1639 01:44:22,834 --> 01:44:26,967 What is Marcus saying here? 1640 01:44:29,733 --> 01:44:31,700 Don't you lie to me. 1641 01:44:34,900 --> 01:44:37,767 He was with Al and Stacy the night those people got murdered. 1642 01:44:38,800 --> 01:44:40,234 [Della] Wait a minute, son. 1643 01:44:41,367 --> 01:44:44,834 You were with Al and Stacy 1644 01:44:45,468 --> 01:44:49,334 the night that they murdered those people? 1645 01:44:50,067 --> 01:44:52,301 Goddamn it, boy! 1646 01:44:52,334 --> 01:44:55,800 You gave me those cards to hold and you lied to me! 1647 01:44:55,834 --> 01:44:58,267 - Della, Della... - What do you mean? You knew about this? 1648 01:44:58,301 --> 01:45:01,633 Lloyd, he gave me the cards. He asked me to hold them, 'cause he said 1649 01:45:01,667 --> 01:45:03,367 Stacy was gonna try to pin the murder on him. 1650 01:45:03,401 --> 01:45:05,834 - Wait a minute. - [Della] But he swore to me 1651 01:45:05,867 --> 01:45:08,401 - that he didn't have anything to do with it. - [Lloyd] Do you know... 1652 01:45:08,434 --> 01:45:12,934 [Della] Are you that low that you would take another person's life? 1653 01:45:12,967 --> 01:45:15,667 Did we not teach you anything, boy? 1654 01:45:15,700 --> 01:45:18,700 - [Lloyd] You knew about this? - Yes, Lloyd, I knew! 1655 01:45:18,733 --> 01:45:21,234 Well, what did you do with the cards? 1656 01:45:21,267 --> 01:45:22,867 I burned them, Lloyd. 1657 01:45:22,900 --> 01:45:25,267 When you went into the hospital, I burned them. 1658 01:45:26,301 --> 01:45:28,034 Why didn't you tell me about it? 1659 01:45:28,067 --> 01:45:29,934 'Cause I was trying to save our son. 1660 01:45:29,967 --> 01:45:31,934 - "Save our son"? - Man, why are you doing this? 1661 01:45:31,967 --> 01:45:34,800 - Save your son? What about saving your... - Man, shut the fuck up! 1662 01:45:34,834 --> 01:45:36,967 And you brought our mom into this? 1663 01:45:37,000 --> 01:45:38,733 Why you doing this, man? 1664 01:45:39,167 --> 01:45:41,834 That cop said that the same gun that killed that family 1665 01:45:41,867 --> 01:45:45,000 killed Al and Stacy, nigga. 1666 01:45:45,034 --> 01:45:46,334 No, no, no. 1667 01:45:46,367 --> 01:45:49,733 A .45, like the one you own! 1668 01:45:52,834 --> 01:45:53,800 Drew. 1669 01:45:56,134 --> 01:45:57,201 Drew. 1670 01:45:58,767 --> 01:46:00,733 What in God's name did you do? 1671 01:46:01,434 --> 01:46:04,834 [Lloyd] Son. Come on. 1672 01:46:06,733 --> 01:46:08,633 Come on, baby. 1673 01:46:09,301 --> 01:46:10,401 Come on, baby. 1674 01:46:10,434 --> 01:46:11,834 [sniffles] 1675 01:46:13,167 --> 01:46:15,633 So I guess... [sniffles] 1676 01:46:15,667 --> 01:46:17,834 I guess I'm the black sheep now, right? 1677 01:46:17,867 --> 01:46:19,334 - Huh? - No. 1678 01:46:19,367 --> 01:46:21,367 Are you happy, huh? Are you fucking happy? 1679 01:46:21,401 --> 01:46:24,267 - [all screaming] - [grunting] 1680 01:46:24,301 --> 01:46:26,301 [shouting] 1681 01:46:28,234 --> 01:46:30,234 [screaming, crying] 1682 01:46:30,267 --> 01:46:31,733 [grunts] 1683 01:46:34,800 --> 01:46:36,733 [Anthony] Stay the fuck down. Stay down. 1684 01:46:36,767 --> 01:46:38,234 [grunts] 1685 01:46:38,267 --> 01:46:40,700 Don't get up, bro. Don't get up. 1686 01:46:40,733 --> 01:46:43,633 - [Lloyd] It's not that bad. - [Marcus groans] 1687 01:46:43,667 --> 01:46:45,667 [Lloyd] She... She call 911? 1688 01:46:45,700 --> 01:46:47,967 [Terry] Yeah, she called. She called. Tisha! 1689 01:46:48,000 --> 01:46:51,867 - [Della sobbing] - Okay, it's okay. It's okay. 1690 01:46:52,468 --> 01:46:55,034 It's okay, boy. I love you. 1691 01:46:56,134 --> 01:46:58,934 I love you. You're gonna be fine. 1692 01:46:58,967 --> 01:47:03,401 You did good. You did good. You did right. 1693 01:47:03,434 --> 01:47:05,667 [melancholy piano music playing] 1694 01:47:16,167 --> 01:47:18,301 [siren wailing] 1695 01:47:43,301 --> 01:47:45,034 [music continues] 1696 01:47:50,167 --> 01:47:52,201 [no audible dialogue] 1697 01:48:14,800 --> 01:48:16,967 [music continues] 1698 01:48:58,867 --> 01:49:00,000 [sniffles] 1699 01:49:19,800 --> 01:49:22,034 [monitor beeping] 1700 01:49:26,967 --> 01:49:28,201 Morning. 1701 01:49:31,034 --> 01:49:32,800 [gasps] Marcus. 1702 01:49:33,367 --> 01:49:36,134 Marcus. Oh, baby. 1703 01:49:36,167 --> 01:49:37,367 [Marcus] Hey, Mama. 1704 01:49:40,900 --> 01:49:42,633 [Lloyd] Hey, boy. 1705 01:49:42,667 --> 01:49:45,234 Hey, there. Hey, there. Hey, there. Hey, there. 1706 01:49:45,267 --> 01:49:47,367 Hey, boy. [laughing] 1707 01:49:47,401 --> 01:49:50,867 - That's my boy. How you feeling? - I'm all right. 1708 01:49:50,900 --> 01:49:51,967 - You all right? - Yeah. 1709 01:49:52,000 --> 01:49:53,301 - [Lloyd] Yeah. - Baby. 1710 01:49:53,334 --> 01:49:55,134 [Lloyd] He's gonna be all right. 1711 01:49:55,167 --> 01:49:57,101 - He's gonna be all right. - [knocking on door] 1712 01:49:57,134 --> 01:49:58,301 Morning. 1713 01:50:00,101 --> 01:50:01,267 May we help you? 1714 01:50:03,767 --> 01:50:06,700 Here to have a conversation with your son. 1715 01:50:07,367 --> 01:50:10,101 - Marcus, who is this? - That's the cop who arrested Drew. 1716 01:50:10,134 --> 01:50:11,334 What you doing here? 1717 01:50:13,967 --> 01:50:16,101 [sighs] Marcus, I, um... 1718 01:50:16,600 --> 01:50:18,834 I'ma keep this simple for you. 1719 01:50:19,367 --> 01:50:21,134 If your brother's attempt to kill you 1720 01:50:21,167 --> 01:50:22,867 had anything to do with the Gerviches... 1721 01:50:22,900 --> 01:50:24,934 Nobody gives a damn about the Gerviches. 1722 01:50:25,501 --> 01:50:27,900 ...he might not get charged with a home invasion. 1723 01:50:29,667 --> 01:50:32,034 But filing charges will make sure 1724 01:50:32,067 --> 01:50:34,334 that he pays for this in some way. 1725 01:50:36,267 --> 01:50:39,101 - If you press charges... - [Della] So you want him to do your job. 1726 01:50:39,134 --> 01:50:42,767 - [Anthony] Mom, Mom... - Just do your own goddamn job and leave us alone! 1727 01:50:42,800 --> 01:50:45,167 Della, stop it. 1728 01:50:46,667 --> 01:50:50,867 Yeah. If Drew did this crime, 1729 01:50:50,900 --> 01:50:52,867 - then he's gonna have to pay. - Really, Lloyd? 1730 01:50:52,900 --> 01:50:54,633 - Really. - Dad, calm down. 1731 01:50:54,667 --> 01:50:56,101 - Don't "Dad" me. - Do we need to do this? 1732 01:50:56,134 --> 01:50:57,867 - Stay out of it! - We do not have to do this. 1733 01:50:57,900 --> 01:50:59,967 - [Della] Lloyd! - [Terry] Everybody calm down! 1734 01:51:00,000 --> 01:51:03,067 - Ma, Ma, Ma, Pop. - [Lloyd] How can I? Don't tell us to calm down. 1735 01:51:03,967 --> 01:51:05,134 Y'all, stop. 1736 01:51:33,067 --> 01:51:34,633 It's my family. 1737 01:51:39,934 --> 01:51:41,633 It's my brother. 1738 01:52:13,167 --> 01:52:15,201 [downtempo pop music playing] 1739 01:52:20,198 --> 01:52:25,198 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull