0 00:00:27,694 --> 00:00:30,070 Hate crimes against Asian Americans are on 1 00:00:30,071 --> 00:00:31,239 the rise. 2 00:00:47,130 --> 00:00:50,008 Every disease has ever came from China! 3 00:00:51,134 --> 00:00:52,427 Everything comes from China. 4 00:00:53,094 --> 00:00:54,387 You guys are disgusting! 5 00:01:06,441 --> 00:01:09,152 The China Virus 6 00:01:20,830 --> 00:01:24,249 At least 3,000 anti-Asian incidents since 7 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 February 8 00:01:32,342 --> 00:01:33,342 Asia! 9 00:01:33,885 --> 00:01:35,094 Oh my God! 10 00:01:35,095 --> 00:01:36,095 Out of here! 11 00:01:40,308 --> 00:01:42,351 We don't want you here. That's why 12 00:01:42,352 --> 00:01:45,188 we elected President Trump! 13 00:02:00,328 --> 00:02:03,873 I'll kill you! I'll decapitate you! 14 00:03:10,356 --> 00:03:12,317 We did everything we could. 15 00:03:12,901 --> 00:03:13,985 I'm sorry. 16 00:03:19,199 --> 00:03:20,866 My thoughts and prayers are with 17 00:03:20,867 --> 00:03:21,867 you and your family 18 00:03:27,415 --> 00:03:28,749 I always done my job to protect 19 00:03:28,750 --> 00:03:31,668 Rob, but this? This is something 20 00:03:31,669 --> 00:03:33,545 I never saw in a million years. 21 00:03:33,546 --> 00:03:35,631 Shit, Joe. It ain't your fault. It's those 22 00:03:35,632 --> 00:03:37,217 damn Chinese spreading this shit! 23 00:03:38,593 --> 00:03:40,886 Rob might get it next. Hell, any of us 24 00:03:40,887 --> 00:03:42,096 could be next. 25 00:03:44,724 --> 00:03:46,226 Rob ain't the same. 26 00:03:46,684 --> 00:03:47,684 I feel like he don't even wanna 27 00:03:47,685 --> 00:03:48,853 fight anymore. 28 00:03:49,187 --> 00:03:50,355 I've seen it in the gym. 29 00:03:51,522 --> 00:03:52,522 It's like he's got nothing to fight 30 00:03:52,523 --> 00:03:53,191 for. 31 00:03:53,358 --> 00:03:55,235 Well, let's give him something. 32 00:03:56,361 --> 00:03:57,153 What do you mean? 33 00:03:57,195 --> 00:03:58,029 What are we suppose to do? 34 00:03:58,030 --> 00:03:59,030 Just sit here and offer our 35 00:03:59,030 --> 00:04:00,030 condolences? 36 00:04:00,073 --> 00:04:01,157 His momma just died! 37 00:04:01,199 --> 00:04:02,367 I get that! 38 00:04:02,784 --> 00:04:04,493 God rest her soul, but we still 39 00:04:04,494 --> 00:04:05,494 got life in us. 40 00:04:05,495 --> 00:04:08,039 We're acting like we're next or somethin. 41 00:04:08,498 --> 00:04:10,290 I know there's still life in Rob 42 00:04:10,291 --> 00:04:11,708 but if we don't give him something to 43 00:04:11,709 --> 00:04:13,418 fight for, he's just gonna end up 44 00:04:13,419 --> 00:04:14,629 drunk, drugged up. 45 00:04:16,005 --> 00:04:17,465 What do you suggest we do? 46 00:04:20,260 --> 00:04:21,551 If it wasn't for COVID, his momma 47 00:04:21,552 --> 00:04:22,929 still be alive today. 48 00:04:26,432 --> 00:04:28,016 So I say he fights to avenge her. 49 00:04:28,017 --> 00:04:29,434 You saying we should have Rob 50 00:04:29,435 --> 00:04:30,435 fight in China? 51 00:04:30,603 --> 00:04:31,937 No I'm saying we have Rob's next 52 00:04:31,938 --> 00:04:33,773 opponent be Chinese 53 00:04:34,274 --> 00:04:36,567 and we beat his ass! 54 00:04:36,859 --> 00:04:38,069 And make an example of him. 55 00:04:38,528 --> 00:04:39,362 A super fight! 56 00:04:39,363 --> 00:04:41,405 Rodeo against the biggest Chinese boxer 57 00:04:41,406 --> 00:04:42,406 for the title. 58 00:04:42,907 --> 00:04:45,117 That way, Rob's got something to fight 59 00:04:45,118 --> 00:04:47,495 for. And we make a shit ton of money. 60 00:04:48,830 --> 00:04:51,039 The problem being. Ain't no Chinese people 61 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 big in boxing. 62 00:04:52,834 --> 00:04:53,418 Nobody? 63 00:04:53,793 --> 00:04:55,586 Nobody anyone will pay to see. 64 00:04:56,421 --> 00:04:57,421 No Chinese? 65 00:04:58,006 --> 00:04:59,006 None. 66 00:05:01,718 --> 00:05:02,798 Then we'll just open it up. 67 00:05:04,095 --> 00:05:06,764 Chinese, Asian, whatever the fuck. 68 00:05:06,973 --> 00:05:08,598 If you can fight, you have a 69 00:05:08,599 --> 00:05:10,184 chance with the champ. 70 00:05:12,520 --> 00:05:13,760 We just gotta find someone that 71 00:05:14,897 --> 00:05:16,399 Rob can beat the shit out of. 72 00:05:19,319 --> 00:05:20,361 Fucking loser! 73 00:06:04,030 --> 00:06:05,698 Oh my God, Zeus! 74 00:06:06,824 --> 00:06:08,326 Look at your face! 75 00:06:09,243 --> 00:06:10,495 I'm alright mom. 76 00:06:10,578 --> 00:06:12,371 Huh? You're ugly now! 77 00:06:12,372 --> 00:06:13,538 Mom, I'm fine. 78 00:06:13,539 --> 00:06:14,499 God, please! 79 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 Stop this boxing now. 80 00:06:16,501 --> 00:06:18,627 Mom, I'm not going to stop boxing, 81 00:06:18,628 --> 00:06:19,629 alright, I just won! 82 00:06:20,129 --> 00:06:21,714 Oh yea? How much? 83 00:06:23,424 --> 00:06:24,217 Not much. 84 00:06:24,218 --> 00:06:25,343 How much? 85 00:06:27,595 --> 00:06:29,346 Thirty-six dollars. 86 00:06:29,347 --> 00:06:31,014 Thirty-six? 87 00:06:31,015 --> 00:06:35,686 You risk your life for thirty-six dollars? 88 00:06:36,646 --> 00:06:39,690 Please! Stop this boxing now. 89 00:06:40,149 --> 00:06:42,109 And and just be a nurse! 90 00:06:42,110 --> 00:06:43,819 Mom, I don't wanna be a nurse. 91 00:06:43,820 --> 00:06:46,988 Fine, then just work at the post office. 92 00:06:46,989 --> 00:06:49,241 It's a stable job, Zeus. 93 00:06:49,242 --> 00:06:50,742 See, that's why I don't want to 94 00:06:50,743 --> 00:06:51,910 live here anymore. 95 00:06:51,911 --> 00:06:53,245 You always tell me to find a stable 96 00:06:53,246 --> 00:06:53,996 job. 97 00:06:53,997 --> 00:06:55,831 Like I'm trying to fight for my dream 98 00:06:55,832 --> 00:06:56,416 here. 99 00:06:56,666 --> 00:06:57,834 Oh, my God. 100 00:06:58,209 --> 00:06:59,085 You're going to give me 101 00:06:59,086 --> 00:07:00,211 heart attack. 102 00:07:00,837 --> 00:07:02,338 You want to give me a heart attack? 103 00:07:02,547 --> 00:07:03,922 Mom, calm down. 104 00:07:03,923 --> 00:07:06,508 Please! Stop this fighting. 105 00:07:06,509 --> 00:07:07,509 No! 106 00:07:08,761 --> 00:07:10,345 Then I'm gonna die! 107 00:07:10,346 --> 00:07:12,097 I'm gonna die, Zeus! 108 00:07:12,098 --> 00:07:13,599 Oh, that's what you want? 109 00:07:14,475 --> 00:07:16,185 Oh, okay you want me to die. 110 00:07:40,293 --> 00:07:41,502 Lord, God. 111 00:07:42,837 --> 00:07:44,838 Please strengthen me to be the next 112 00:07:44,839 --> 00:07:46,591 Boxing World Champion. 113 00:07:48,676 --> 00:07:50,385 Please allow my mom to be proud 114 00:07:50,386 --> 00:07:51,386 of me. 115 00:07:52,763 --> 00:07:54,974 And please Lord, allow me 116 00:07:55,683 --> 00:07:56,683 to never 117 00:07:57,393 --> 00:07:58,769 become a nurse 118 00:08:22,627 --> 00:08:28,591 When I'm all alone and far away. 119 00:08:32,970 --> 00:08:38,601 Floating further into outer space. 120 00:08:39,560 --> 00:08:45,023 I can count on you 121 00:08:45,024 --> 00:08:51,321 to remind me of my gravity and 122 00:08:51,322 --> 00:08:59,037 pull me back to earth 123 00:08:59,038 --> 00:09:03,876 I can count on you 124 00:09:27,066 --> 00:09:28,150 How you holdin up? 125 00:09:33,573 --> 00:09:34,823 I'm doing alright. 126 00:09:34,824 --> 00:09:36,742 I know you got a lot going on now. 127 00:09:37,827 --> 00:09:39,327 I just wanted to say 128 00:09:39,328 --> 00:09:40,870 Your momma, she meant the 129 00:09:40,871 --> 00:09:41,871 World to us. 130 00:09:45,585 --> 00:09:47,169 I appreciate that. 131 00:09:47,628 --> 00:09:48,670 Which is why I wanted to bring 132 00:09:48,671 --> 00:09:49,671 something up to you. 133 00:09:51,674 --> 00:09:52,717 What's that? 134 00:09:54,844 --> 00:09:55,969 See these Chinese they 135 00:09:55,970 --> 00:09:57,430 started this virus. 136 00:09:58,848 --> 00:09:59,931 And now we got thousands 137 00:09:59,932 --> 00:10:01,726 of people dying all over America. 138 00:10:02,184 --> 00:10:02,977 I mean, hadn't started with 139 00:10:02,978 --> 00:10:06,314 them, your momma would still be alive. 140 00:10:07,898 --> 00:10:09,858 This is the greatest country on 141 00:10:09,859 --> 00:10:11,027 the face of the earth. 142 00:10:11,527 --> 00:10:13,236 Are we going to let this virus keep 143 00:10:13,237 --> 00:10:15,864 Killing our people? Killing our moral? 144 00:10:15,865 --> 00:10:17,283 Our hope? 145 00:10:18,242 --> 00:10:19,993 I say we fight back. 146 00:10:19,994 --> 00:10:21,328 For your momma. 147 00:10:21,329 --> 00:10:22,329 For America. 148 00:10:23,331 --> 00:10:25,290 I say we put a Chinese boxer 149 00:10:25,291 --> 00:10:27,459 In the ring and you beat the 150 00:10:27,460 --> 00:10:28,794 shit out of him. 151 00:10:28,961 --> 00:10:29,837 Show him what happens when 152 00:10:29,838 --> 00:10:31,005 You fuck with America. 153 00:10:32,632 --> 00:10:34,717 Son, they took your momma. 154 00:10:38,095 --> 00:10:40,055 Well, let's take their fucking heads off 155 00:10:40,056 --> 00:10:41,390 in the ring. 156 00:11:02,244 --> 00:11:03,245 Zeus! 157 00:11:03,287 --> 00:11:04,455 Hey! What's going on? 158 00:11:04,664 --> 00:11:05,790 What's up, man? 159 00:11:05,998 --> 00:11:07,518 I heard you won your fight last night. 160 00:11:07,917 --> 00:11:09,459 Damn right I did. 161 00:11:09,460 --> 00:11:10,795 Ah, that's what I like to hear. 162 00:11:11,671 --> 00:11:14,006 I also heard Lorenzo quit. 163 00:11:14,924 --> 00:11:16,425 He was giving me bad advice. 164 00:11:16,717 --> 00:11:20,096 Ok. Ok, I understand. 165 00:11:20,471 --> 00:11:23,140 I also heard you were thrown out. 166 00:11:24,475 --> 00:11:26,560 They only gave me thirty-six dollars. 167 00:11:26,852 --> 00:11:29,563 And? So you hit him? 168 00:11:30,189 --> 00:11:32,191 You lucky you even got that. 169 00:11:32,942 --> 00:11:34,694 You gotta build your record up. 170 00:11:35,069 --> 00:11:36,236 You don't just get a shot at the 171 00:11:36,237 --> 00:11:36,737 World Title. 172 00:11:36,738 --> 00:11:38,739 You gotta build your way up there. 173 00:11:39,782 --> 00:11:41,324 You're not even paying attention to me 174 00:11:41,325 --> 00:11:42,325 right now! 175 00:11:42,702 --> 00:11:43,744 Who's that? 176 00:11:46,163 --> 00:11:46,747 That guy? 177 00:11:46,747 --> 00:11:47,747 Yeah. 178 00:11:48,040 --> 00:11:49,625 You don't wanna fuck with him. 179 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 He only trains black fighters. 180 00:11:52,002 --> 00:11:53,087 Why's that? 181 00:11:53,587 --> 00:11:55,380 I just heard he's from the streets. 182 00:11:55,381 --> 00:11:57,340 And he only trains people from 183 00:11:57,341 --> 00:11:58,341 the streets. 184 00:11:58,718 --> 00:12:00,177 But forget about him. 185 00:12:00,594 --> 00:12:02,178 You follow my plan. You be 186 00:12:02,179 --> 00:12:03,263 making the big bucks. 187 00:12:03,264 --> 00:12:04,639 And then you can hire whoever 188 00:12:04,640 --> 00:12:05,599 you want. 189 00:12:05,600 --> 00:12:07,183 You always say that shit, man. 190 00:12:07,184 --> 00:12:08,852 I'm tired of being broke. 191 00:12:08,853 --> 00:12:09,978 You know how embarrassing it is to 192 00:12:09,979 --> 00:12:11,147 live at home with your mom? 193 00:12:12,773 --> 00:12:15,359 You're Asian! It's cool! 194 00:12:16,402 --> 00:12:17,361 You can stay at home until 195 00:12:17,362 --> 00:12:18,570 you're like forty. 196 00:12:18,571 --> 00:12:19,530 You think I want to live at home with 197 00:12:19,531 --> 00:12:20,906 my mom till I'm forty? 198 00:12:21,615 --> 00:12:22,950 Well, you can always be a nurse. 199 00:12:23,117 --> 00:12:24,368 Man, fuck you. 200 00:12:24,410 --> 00:12:25,077 What? 201 00:12:25,078 --> 00:12:27,288 I'm just saying, it's a noble job. 202 00:12:27,872 --> 00:12:29,622 Plus they pay well. 203 00:12:29,623 --> 00:12:31,666 And besides, you're Filipino. 204 00:12:31,667 --> 00:12:33,585 All nurses are Filipino. 205 00:12:33,586 --> 00:12:34,545 Man, the only time I want to 206 00:12:34,546 --> 00:12:35,712 see a nurse Is in the ring 207 00:12:35,713 --> 00:12:37,173 when I knock out my next opponent. 208 00:12:37,506 --> 00:12:39,007 And speaking of my next opponent, 209 00:12:39,008 --> 00:12:40,248 You got that set up for me yet? 210 00:12:40,301 --> 00:12:41,801 I'm working on it. 211 00:12:41,802 --> 00:12:43,304 Man, you always say that shit. 212 00:12:44,722 --> 00:12:45,722 Let me ask you. 213 00:12:46,098 --> 00:12:47,307 Have I ever failed you? 214 00:12:47,308 --> 00:12:48,434 Yes 215 00:12:50,394 --> 00:12:52,270 Well, have you ever lost a fight? 216 00:12:52,271 --> 00:12:54,773 No, but I control whether I win or lose. 217 00:12:54,774 --> 00:12:56,191 You control who goes in the 218 00:12:56,192 --> 00:12:57,067 ring with me. 219 00:12:57,068 --> 00:12:58,276 Do your job or I'm going to find 220 00:12:58,277 --> 00:12:59,111 somebody else. 221 00:12:59,153 --> 00:13:00,570 Don't talk to me like that. 222 00:13:00,571 --> 00:13:03,615 Look, I'll do my job. You just 223 00:13:03,616 --> 00:13:05,034 worry about knocking them out. 224 00:13:05,659 --> 00:13:06,951 I'm gonna get out of here. 225 00:13:06,952 --> 00:13:08,662 You did a good job last night. 226 00:13:10,498 --> 00:13:12,457 Almost forgot to put on this mask. 227 00:13:12,458 --> 00:13:14,251 You know this Corona virus shit. 228 00:13:15,169 --> 00:13:16,336 You don't know about it because 229 00:13:16,337 --> 00:13:17,087 you're Asian. 230 00:13:17,338 --> 00:13:18,546 Whoa, whoa what's that supposed 231 00:13:18,547 --> 00:13:19,547 to mean? 232 00:13:19,632 --> 00:13:20,757 You're immune to it. 233 00:13:20,758 --> 00:13:22,759 Why would I be immune to it? 234 00:13:22,760 --> 00:13:23,594 You're Asian. 235 00:13:23,595 --> 00:13:25,053 It started in Asia. 236 00:13:25,054 --> 00:13:26,805 I'm Filipino American, man. 237 00:13:26,806 --> 00:13:27,972 I was born here in LA. 238 00:13:27,973 --> 00:13:31,184 I know. But you know what I mean. You know that. 239 00:13:31,185 --> 00:13:32,227 No, I don't know what you mean, 240 00:13:32,228 --> 00:13:32,728 man! 241 00:13:32,729 --> 00:13:34,437 Man, stop being a fucking racist. 242 00:13:34,438 --> 00:13:35,814 I'm not racist. 243 00:13:35,815 --> 00:13:37,191 I'm just telling you the facts. 244 00:13:37,399 --> 00:13:38,733 The facts is you don't have to be 245 00:13:38,734 --> 00:13:40,110 Asian to have the Coronavirus. 246 00:13:42,112 --> 00:13:43,531 I'm just following the news. 247 00:13:43,823 --> 00:13:45,199 Just get out of here. 248 00:13:55,167 --> 00:13:56,960 You don't hear them talking about 249 00:13:56,961 --> 00:13:58,044 COVID. 250 00:13:58,045 --> 00:14:01,881 COVID. To be specific, COVID-19. 251 00:14:01,882 --> 00:14:04,467 That name gets further and further away 252 00:14:04,468 --> 00:14:06,803 from China as opposed to calling it 253 00:14:06,804 --> 00:14:08,806 “The Chinese Virus”. 254 00:14:16,313 --> 00:14:19,108 And despite the fact that we, I 255 00:14:19,316 --> 00:14:21,735 have done a phenomenal job with it. 256 00:14:27,992 --> 00:14:28,492 Aye bro. 257 00:14:28,576 --> 00:14:29,118 What? 258 00:14:29,118 --> 00:14:29,702 Check it out. 259 00:14:29,702 --> 00:14:30,702 What the fuck? 260 00:14:30,828 --> 00:14:31,328 Fuck that! 261 00:14:31,329 --> 00:14:32,538 Yo get that shit! 262 00:14:34,874 --> 00:14:35,833 Hey old man! 263 00:14:35,834 --> 00:14:36,875 What's up old man? 264 00:14:36,876 --> 00:14:37,835 Get the fuck out of here! 265 00:14:37,836 --> 00:14:39,002 You know where you at? 266 00:14:39,003 --> 00:14:40,336 Looks like you need some hand sanitizer. 267 00:14:40,337 --> 00:14:41,088 Just get out of here, man! 268 00:14:41,213 --> 00:14:42,399 Spreading the fucking virus out here. 269 00:14:42,423 --> 00:14:43,590 You need some hand sanitizer, buddy? 270 00:14:43,591 --> 00:14:44,300 We don't like that shit. 271 00:14:44,301 --> 00:14:45,801 Nobody likes that shit. 272 00:14:50,514 --> 00:14:51,140 Hey! 273 00:14:51,181 --> 00:14:52,308 Get the fuck out of here. 274 00:14:55,394 --> 00:14:56,644 Why you messing with an old man for? 275 00:14:56,645 --> 00:14:58,229 What? You want some too? 276 00:14:58,230 --> 00:14:59,314 What he ever do to you? 277 00:14:59,315 --> 00:15:00,315 This! 278 00:15:20,753 --> 00:15:22,963 We greatly appreciate y'all being here. 279 00:15:23,255 --> 00:15:24,797 Now this is a tough time. 280 00:15:24,798 --> 00:15:26,008 For all of us. 281 00:15:27,134 --> 00:15:29,385 As difficult as a time it is, we 282 00:15:29,386 --> 00:15:30,929 would like to announce that this will 283 00:15:30,930 --> 00:15:33,222 be the last fight of Rob Rodeo 284 00:15:33,223 --> 00:15:34,308 Cooper's career. 285 00:15:35,309 --> 00:15:37,728 But, but with that said 286 00:15:38,604 --> 00:15:39,896 We would also like to announce, 287 00:15:39,897 --> 00:15:43,149 That Rob would be given an opportunity 288 00:15:43,150 --> 00:15:45,526 For a shot at the title to anyone 289 00:15:45,527 --> 00:15:46,570 Would like to apply. 290 00:15:46,654 --> 00:15:48,489 What do you mean by anyone? 291 00:15:49,657 --> 00:15:51,532 Rodeo understands how hard it is to 292 00:15:51,533 --> 00:15:52,785 become world Champion. 293 00:15:52,910 --> 00:15:54,953 How sometimes It's unfair that 294 00:15:54,954 --> 00:15:56,120 Up and coming fighters have to 295 00:15:56,121 --> 00:15:57,539 make their way up the ranks. 296 00:15:58,165 --> 00:15:59,791 So Rob would like to give this 297 00:15:59,792 --> 00:16:02,461 unique opportunity to the right person. 298 00:16:02,962 --> 00:16:04,712 All they have to do is apply on our website. 299 00:16:04,713 --> 00:16:06,506 And we will announce who the 300 00:16:06,507 --> 00:16:07,716 lucky opponent will be. 301 00:16:08,258 --> 00:16:10,260 Or, unlucky should we say. 302 00:16:10,844 --> 00:16:12,845 Why now in these tough times? 303 00:16:12,846 --> 00:16:13,846 Why so soon? 304 00:16:14,348 --> 00:16:15,933 Didn't your mother just pass? 305 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 I believe that fighting is the thing I do best. 306 00:16:22,940 --> 00:16:23,940 Hell, It's the only thing I know 307 00:16:23,941 --> 00:16:25,150 how to do. 308 00:16:25,943 --> 00:16:29,071 But, with my mother gone. 309 00:16:31,824 --> 00:16:33,867 I feel like there's nothing left to fight for. 310 00:16:36,203 --> 00:16:37,496 But my team 311 00:16:39,123 --> 00:16:41,959 Coach Bundy, Luke Mahoney. 312 00:16:42,710 --> 00:16:44,420 The only family I have left. 313 00:16:47,423 --> 00:16:48,589 They brought to my attention what 314 00:16:48,590 --> 00:16:49,590 I must fight for now. 315 00:16:50,509 --> 00:16:51,509 And that is? 316 00:16:53,554 --> 00:16:54,679 Justice. 317 00:16:54,680 --> 00:16:56,305 And how will you do that? 318 00:16:56,306 --> 00:16:58,016 Find out on October 10th. 319 00:16:58,017 --> 00:16:58,767 Thank you very much. 320 00:16:58,768 --> 00:16:59,935 Wait, just one more question! 321 00:17:00,269 --> 00:17:00,894 Can you tell us who you're 322 00:17:00,894 --> 00:17:01,395 going to pick? 323 00:17:01,729 --> 00:17:02,980 Who gave you this idea? 324 00:17:12,072 --> 00:17:13,114 Oh, hi auntie Zeta. 325 00:17:13,115 --> 00:17:14,741 Morning, Zeus. 326 00:17:14,742 --> 00:17:16,035 Where's your mom? 327 00:17:16,076 --> 00:17:18,327 Oh, she's at the grocery store. 328 00:17:18,328 --> 00:17:19,412 Grocery store? 329 00:17:19,413 --> 00:17:21,331 She asked me to color her hair. 330 00:17:21,373 --> 00:17:22,583 Oh, sorry auntie 331 00:17:27,463 --> 00:17:28,713 You still boxing? 332 00:17:28,714 --> 00:17:29,714 Yes, auntie. 333 00:17:30,174 --> 00:17:31,841 Gorilla in Manilla. 334 00:17:31,842 --> 00:17:33,468 Zeus, you're not from Manilla. 335 00:17:33,469 --> 00:17:34,803 You're an Am-Boy. 336 00:17:35,345 --> 00:17:36,679 What's an Am-Boy? 337 00:17:36,680 --> 00:17:38,515 American Boy. 338 00:17:40,851 --> 00:17:43,102 No, I understand a little. 339 00:17:43,103 --> 00:17:44,480 Have you ever been to Manila? 340 00:17:45,314 --> 00:17:47,149 No, when I was young, yeah. 341 00:17:47,983 --> 00:17:49,358 You're an adult now. 342 00:17:49,359 --> 00:17:50,818 So start acting like one. 343 00:17:50,819 --> 00:17:52,738 Stop wasting your life in this boxing. 344 00:17:52,821 --> 00:17:54,322 You're too old, Zeus. 345 00:17:54,323 --> 00:17:55,240 Gorilla in Manilla. 346 00:17:55,241 --> 00:17:56,450 You're not even a gorilla. 347 00:17:56,992 --> 00:17:58,702 People say I fight like one, auntie. 348 00:17:59,078 --> 00:18:00,370 But are you a gorilla? 349 00:18:00,788 --> 00:18:01,788 No. 350 00:18:02,039 --> 00:18:03,831 You're getting older, your mom is 351 00:18:03,832 --> 00:18:04,374 getting older. 352 00:18:04,375 --> 00:18:05,708 Who's going to take care of her? 353 00:18:05,709 --> 00:18:06,709 A gorilla? 354 00:18:07,419 --> 00:18:08,587 I'll take care of her. 355 00:18:08,962 --> 00:18:10,756 Grow up, Zeus. 356 00:18:11,048 --> 00:18:13,299 Get a stable job, make good money! 357 00:18:13,300 --> 00:18:14,051 How much money are you 358 00:18:14,051 --> 00:18:15,051 making now? 359 00:18:16,345 --> 00:18:17,513 Not much. 360 00:18:17,679 --> 00:18:19,347 Not much? 361 00:18:19,348 --> 00:18:20,598 All this boxing, boxing and you're 362 00:18:20,599 --> 00:18:21,642 making nothing, nothing. 363 00:18:21,725 --> 00:18:23,102 Don't be a loser. 364 00:18:29,233 --> 00:18:30,609 Don't you pity your mom? 365 00:18:30,692 --> 00:18:32,110 She works two jobs 366 00:18:32,111 --> 00:18:33,987 just to support both of you. 367 00:18:34,404 --> 00:18:35,906 Two jobs, Zeus! 368 00:18:36,365 --> 00:18:37,573 You Am-Boys have no 369 00:18:37,574 --> 00:18:39,033 respect for us. 370 00:18:39,034 --> 00:18:41,035 You have no idea what 371 00:18:41,036 --> 00:18:43,038 we went through to get to this country. 372 00:18:43,664 --> 00:18:46,707 All you do is waste your life pursuing 373 00:18:46,708 --> 00:18:48,376 these dreams while we break 374 00:18:48,377 --> 00:18:49,878 our backs to support you. 375 00:18:50,420 --> 00:18:53,340 You are not a true Filipino. 376 00:19:09,565 --> 00:19:10,774 You did great Rob. 377 00:19:11,733 --> 00:19:12,818 Now we wait. 378 00:19:13,652 --> 00:19:14,902 I like how you sold that 379 00:19:14,903 --> 00:19:16,321 equal oppportunity bullshit. 380 00:19:18,532 --> 00:19:19,825 We got to. 381 00:19:19,992 --> 00:19:21,618 Otherwise they'll say we're racist. 382 00:19:22,452 --> 00:19:24,163 We want people to see this fight. 383 00:19:24,746 --> 00:19:26,330 At the end of the day, it ain't about 384 00:19:26,331 --> 00:19:29,083 being white or black or yellow 385 00:19:29,084 --> 00:19:34,047 It is all all about the green. 386 00:19:34,965 --> 00:19:35,965 Hey fellas. 387 00:19:37,801 --> 00:19:39,595 I think we found our guy. 388 00:19:42,639 --> 00:19:44,224 Oh, shit! 389 00:19:46,268 --> 00:19:47,895 You believe that shit? 390 00:19:49,354 --> 00:19:50,814 Oh, hell yeah. 391 00:19:57,487 --> 00:19:59,280 Anak, can you help me? 392 00:19:59,281 --> 00:20:00,657 There's more in the trunk. 393 00:20:27,768 --> 00:20:28,768 Zeus! 394 00:20:29,228 --> 00:20:30,270 Where you going? 395 00:20:30,854 --> 00:20:32,688 I'm going to the gym, uncle. 396 00:20:32,689 --> 00:20:33,523 Come here! 397 00:20:33,524 --> 00:20:35,107 Let me talk to you first. 398 00:20:35,108 --> 00:20:36,400 I want to know what's happening 399 00:20:36,401 --> 00:20:37,401 in your life. 400 00:20:37,945 --> 00:20:39,070 I'll only take a few minutes of 401 00:20:39,071 --> 00:20:39,488 your time. 402 00:20:39,488 --> 00:20:40,488 Come 403 00:20:45,494 --> 00:20:46,536 So 404 00:20:47,037 --> 00:20:48,829 What's going on in your life, anak? 405 00:20:48,830 --> 00:20:50,082 Nothing much, uncle. 406 00:20:50,207 --> 00:20:51,792 Just training for my next fight. 407 00:20:52,000 --> 00:20:53,460 You're still boxing? 408 00:20:54,461 --> 00:20:55,461 Yes, uncle. 409 00:20:56,296 --> 00:20:58,298 You're too old for that, Zeus. 410 00:20:58,882 --> 00:21:00,341 That's just a dream. 411 00:21:00,342 --> 00:21:01,802 I always tell him that. 412 00:21:02,469 --> 00:21:03,762 He doesn't listen to me. 413 00:21:04,805 --> 00:21:06,764 I still believe in this dream, uncle. 414 00:21:06,765 --> 00:21:08,517 Well, you need to wake up. 415 00:21:09,268 --> 00:21:11,311 You're not getting any younger. 416 00:21:12,312 --> 00:21:15,607 Pretty soon, another year will go by. 417 00:21:15,941 --> 00:21:17,526 And then five years 418 00:21:18,193 --> 00:21:20,237 and then you'll be old like me. 419 00:21:21,905 --> 00:21:24,366 You need to find a good stable job. 420 00:21:25,033 --> 00:21:26,368 A government job. 421 00:21:27,244 --> 00:21:28,744 Have you ever think about uh 422 00:21:28,745 --> 00:21:29,871 joining the Navy? 423 00:21:30,330 --> 00:21:31,123 Yes. 424 00:21:31,124 --> 00:21:32,708 It's a good paying job. 425 00:21:33,500 --> 00:21:34,876 With benefits. 426 00:21:35,836 --> 00:21:38,130 And you got to serve your country. 427 00:21:39,548 --> 00:21:41,048 You know I was in the Navy for 428 00:21:41,049 --> 00:21:42,259 twenty years. 429 00:21:42,759 --> 00:21:44,678 It's how I came to America. 430 00:21:45,470 --> 00:21:46,888 I got to see the world. 431 00:21:47,556 --> 00:21:48,807 Buy a house. 432 00:21:49,182 --> 00:21:50,642 And live a good life. 433 00:21:51,310 --> 00:21:52,269 I'll think about it. 434 00:21:52,270 --> 00:21:53,936 You say think about it 435 00:21:53,937 --> 00:21:55,188 but nothing happens. 436 00:21:56,440 --> 00:21:57,649 Write it down. 437 00:21:58,400 --> 00:22:00,068 Make a plan or something. 438 00:22:01,361 --> 00:22:02,361 Come on! 439 00:22:03,113 --> 00:22:05,073 You have to help your mom here. 440 00:22:05,657 --> 00:22:07,409 You're her only son. 441 00:22:08,702 --> 00:22:10,120 When she gets old, 442 00:22:10,954 --> 00:22:11,954 no one's going to take care 443 00:22:11,955 --> 00:22:12,955 of her 444 00:22:13,832 --> 00:22:15,125 I mean look at her 445 00:22:15,959 --> 00:22:17,836 She works just for you. 446 00:22:18,920 --> 00:22:19,920 And what do you give her 447 00:22:19,921 --> 00:22:20,921 in return? 448 00:22:22,466 --> 00:22:23,466 See? 449 00:22:23,717 --> 00:22:24,760 Nothing! 450 00:22:25,802 --> 00:22:27,220 Aren't you ashamed? 451 00:22:30,307 --> 00:22:31,933 I'll take care of her uncle. 452 00:22:31,975 --> 00:22:33,310 With what? 453 00:22:33,477 --> 00:22:34,685 When I win these fights… 454 00:22:34,686 --> 00:22:36,145 You have no money! 455 00:22:36,146 --> 00:22:37,188 When I win these fights 456 00:22:37,189 --> 00:22:38,230 I'll have enough money. 457 00:22:38,231 --> 00:22:39,358 There you go again. 458 00:22:40,609 --> 00:22:41,777 Dreaming. 459 00:22:42,819 --> 00:22:44,404 You're a dreamer, Zeus. 460 00:22:45,405 --> 00:22:46,990 If you join the Navy, 461 00:22:47,282 --> 00:22:48,784 at least you have money. 462 00:22:49,284 --> 00:22:50,368 And then you can do whatever 463 00:22:50,369 --> 00:22:51,369 you want. 464 00:22:52,287 --> 00:22:54,872 Right now, all you do is 465 00:22:54,873 --> 00:22:56,625 beg your mom for money. 466 00:22:57,376 --> 00:23:00,003 “Mommy, can I have twenty dollars?” 467 00:23:00,587 --> 00:23:02,672 “Mommy, can I have money for gas?” 468 00:23:03,507 --> 00:23:05,008 Your uncle is right, Zeus. 469 00:23:05,425 --> 00:23:07,844 I'm tired of working two jobs. 470 00:23:08,011 --> 00:23:10,012 Mom, just wait a little longer, okay 471 00:23:10,013 --> 00:23:11,389 I got another fight coming up 472 00:23:11,390 --> 00:23:12,724 And if I win… 473 00:23:12,974 --> 00:23:13,974 See! 474 00:23:14,184 --> 00:23:15,519 There it is! 475 00:23:16,603 --> 00:23:17,603 "If!" 476 00:23:18,897 --> 00:23:19,897 You see... 477 00:23:21,066 --> 00:23:23,819 Me and your mom grew up poor. 478 00:23:24,194 --> 00:23:26,488 There was never an “if”. 479 00:23:27,864 --> 00:23:29,156 If I didn't bring food home 480 00:23:29,157 --> 00:23:30,617 You know what would happen? 481 00:23:31,451 --> 00:23:33,370 My dad would beat me. 482 00:23:34,329 --> 00:23:36,122 If I didn't make any money, 483 00:23:36,123 --> 00:23:37,624 you know what would happen? 484 00:23:38,542 --> 00:23:40,584 My dad would lock me in the room 485 00:23:40,585 --> 00:23:42,629 and hit me with the belt. 486 00:23:43,880 --> 00:23:45,881 You Am-boys have it so good here 487 00:23:45,882 --> 00:23:46,882 in America 488 00:23:47,592 --> 00:23:48,968 Well I believe I'm gonna be the next 489 00:23:48,969 --> 00:23:50,804 Middleweight Champion of the world uncle. 490 00:23:52,681 --> 00:23:54,306 Do you think you're really going to be 491 00:23:54,307 --> 00:23:55,392 a big boxer on the TV? 492 00:23:56,601 --> 00:23:57,601 Huh? 493 00:23:58,061 --> 00:23:59,562 How many Asian boxers are there 494 00:23:59,563 --> 00:24:00,563 on TV? 495 00:24:02,858 --> 00:24:04,943 And who the hell are you? 496 00:24:05,402 --> 00:24:07,529 You're not even good! 497 00:24:11,324 --> 00:24:12,741 Only one in a million 498 00:24:12,742 --> 00:24:13,742 can get there. 499 00:24:14,536 --> 00:24:15,536 So tell me, Zeus 500 00:24:16,204 --> 00:24:17,789 Are you one in a million? 501 00:24:18,748 --> 00:24:20,625 Or just one in a dozen? 502 00:24:24,963 --> 00:24:26,130 Pray for your son that he 503 00:24:26,131 --> 00:24:27,131 wakes up. 504 00:24:29,801 --> 00:24:31,470 Stop this dreaming now. 505 00:24:32,345 --> 00:24:33,889 Next time I see you 506 00:24:34,139 --> 00:24:35,639 I don't want to hear about 507 00:24:35,640 --> 00:24:36,725 this boxing. 508 00:24:37,434 --> 00:24:39,436 It's time you help your mom. 509 00:24:39,978 --> 00:24:41,938 Time to be practical. 510 00:24:42,981 --> 00:24:44,691 Give up this dream! 511 00:24:45,442 --> 00:24:46,776 Look at your mom's face. 512 00:24:47,861 --> 00:24:49,612 That's the look of hard work 513 00:24:49,613 --> 00:24:51,323 just to support you. 514 00:24:52,365 --> 00:24:54,075 It's time you support her. 515 00:25:14,638 --> 00:25:15,638 Zeus! 516 00:25:16,515 --> 00:25:18,058 You get my next fight yet? 517 00:25:18,266 --> 00:25:18,808 No, no no 518 00:25:18,809 --> 00:25:19,976 I got you something better. 519 00:25:20,143 --> 00:25:21,019 Come on, man. 520 00:25:21,020 --> 00:25:22,020 Look! I got you 521 00:25:22,020 --> 00:25:23,020 something better. 522 00:25:23,980 --> 00:25:24,980 Oh, damn. 523 00:25:27,025 --> 00:25:28,109 Just saw it. 524 00:25:28,235 --> 00:25:29,777 Everybody is wondering who it was. 525 00:25:29,778 --> 00:25:30,612 I knew it was you when you 526 00:25:30,612 --> 00:25:31,612 threw that right. 527 00:25:32,489 --> 00:25:33,323 You're going to be fucking 528 00:25:33,323 --> 00:25:34,032 famous man. 529 00:25:34,033 --> 00:25:35,407 I know you're trying to be off 530 00:25:35,408 --> 00:25:36,909 the grid, but right now is 531 00:25:36,910 --> 00:25:37,869 the perfect time to get 532 00:25:37,869 --> 00:25:38,869 back on it. 533 00:25:38,995 --> 00:25:40,247 You're blowing up. 534 00:25:41,331 --> 00:25:42,249 So does this mean you'll 535 00:25:42,249 --> 00:25:43,249 get me my next fight? 536 00:25:43,792 --> 00:25:44,792 Yes! 537 00:25:45,001 --> 00:25:46,043 This means big bucks for 538 00:25:46,044 --> 00:25:47,837 you and for me. 539 00:25:48,630 --> 00:25:49,589 Alright then. 540 00:25:49,589 --> 00:25:50,382 I just wanted to show you 541 00:25:50,382 --> 00:25:51,382 in person. 542 00:25:51,758 --> 00:25:52,676 You really knocked the shit 543 00:25:52,676 --> 00:25:53,301 out of that guy. 544 00:25:53,343 --> 00:25:54,678 Oh, my God! 545 00:25:55,762 --> 00:25:57,137 All you had to do next was give 546 00:25:57,138 --> 00:25:59,391 him a blanket. Night night bitch. 547 00:26:03,103 --> 00:26:04,728 Damn man! Good job! 548 00:26:04,729 --> 00:26:05,981 You really showed him. 549 00:26:06,189 --> 00:26:07,189 Appreciate it, brother. 550 00:26:07,566 --> 00:26:09,526 I told you, you was gonna be famous. 551 00:26:13,154 --> 00:26:14,698 That was a good punch, son. 552 00:26:15,031 --> 00:26:15,782 Thanks, 553 00:26:15,783 --> 00:26:17,450 I'm Coach Green, nice to meet you. 554 00:26:17,492 --> 00:26:18,492 Zeus. 555 00:26:19,536 --> 00:26:21,328 Hey, How would you like to make 556 00:26:21,329 --> 00:26:22,329 some cash? 557 00:26:22,789 --> 00:26:23,373 I got this. 558 00:26:23,707 --> 00:26:24,666 I'm his manager. 559 00:26:24,666 --> 00:26:25,584 How you doing? 560 00:26:25,585 --> 00:26:27,042 Unofficial manager. 561 00:26:27,043 --> 00:26:28,169 What's the deal? 562 00:26:28,253 --> 00:26:29,170 How about you test out them 563 00:26:29,171 --> 00:26:30,171 knockout skills against my 564 00:26:30,172 --> 00:26:31,214 fighter over there? 565 00:26:34,509 --> 00:26:35,218 Alright. 566 00:26:35,219 --> 00:26:36,677 You knock him out, I'll 567 00:26:36,678 --> 00:26:38,346 give you a thousand bucks cash. 568 00:26:40,473 --> 00:26:41,473 That's all I gotta do? 569 00:26:41,474 --> 00:26:42,725 Yup, that's all you gotta do. 570 00:26:42,726 --> 00:26:43,768 Just knock him out. 571 00:26:43,977 --> 00:26:45,102 What if I lose? 572 00:26:45,103 --> 00:26:46,062 Nothing. 573 00:26:46,063 --> 00:26:47,731 You got nothing to lose. 574 00:26:48,773 --> 00:26:49,773 Alright then. 575 00:26:50,108 --> 00:26:51,109 Where's your trainer? 576 00:26:51,359 --> 00:26:52,402 I don't have one. 577 00:26:57,282 --> 00:26:58,533 You got this. 578 00:27:14,174 --> 00:27:14,799 You sure you want to do 579 00:27:14,799 --> 00:27:15,799 this fight? 580 00:27:16,092 --> 00:27:17,302 Yeah, I need the money. 581 00:27:18,553 --> 00:27:19,553 Alright. 582 00:27:19,763 --> 00:27:21,014 Let's get started. 583 00:27:22,432 --> 00:27:25,184 Aye! Just so you know this is 584 00:27:25,185 --> 00:27:26,268 boxing alright? 585 00:27:26,269 --> 00:27:27,479 Not kung flu. 586 00:27:29,105 --> 00:27:30,356 Aye coach. 587 00:27:30,357 --> 00:27:32,025 You know there's COVID going around. 588 00:27:32,525 --> 00:27:33,525 And you put me head to head 589 00:27:33,526 --> 00:27:34,526 with this nigga? 590 00:27:34,778 --> 00:27:35,737 You trying to me taking out 591 00:27:35,738 --> 00:27:36,938 before the fight even started. 592 00:27:37,947 --> 00:27:39,281 Shut up, man. Let's fight. 593 00:27:39,282 --> 00:27:41,325 Oh, shit. This nigga 594 00:27:41,326 --> 00:27:42,577 speaks English. 595 00:27:42,702 --> 00:27:44,912 Ok. You had me confused there 596 00:27:44,913 --> 00:27:46,247 Kung-flu master. 597 00:27:47,290 --> 00:27:49,208 I hope you know how American 598 00:27:49,209 --> 00:27:50,210 boxing goes. 599 00:27:50,502 --> 00:27:52,544 You see, it all starts 600 00:27:52,545 --> 00:27:53,545 with a jab. 601 00:27:54,255 --> 00:27:56,049 Moving too fast for you, brother? 602 00:28:00,845 --> 00:28:02,930 This is too easy. Come on! 603 00:28:02,931 --> 00:28:03,931 Too easy! 604 00:28:07,477 --> 00:28:08,477 Get yo ass up. 605 00:28:40,135 --> 00:28:41,552 Come on, coach! 606 00:28:41,553 --> 00:28:43,930 Come on, coach! 607 00:28:45,265 --> 00:28:46,349 See, I'm the best. 608 00:28:46,391 --> 00:28:47,558 I'm the next middleweight champion 609 00:28:47,559 --> 00:28:50,060 of the world. Aye, is there 610 00:28:50,061 --> 00:28:51,311 anybody else here in the gym? 611 00:28:51,312 --> 00:28:52,355 Anybody? 612 00:28:52,939 --> 00:28:54,232 I'll pay two thousand. 613 00:29:00,530 --> 00:29:02,407 I accept Paypal or Venmo. 614 00:29:13,042 --> 00:29:14,669 Set up the fight. 615 00:29:16,755 --> 00:29:17,796 You sure you want to fight 616 00:29:17,797 --> 00:29:18,548 this guy? 617 00:29:18,549 --> 00:29:19,882 Damn, sure. 618 00:29:19,883 --> 00:29:20,924 This guy is going around, 619 00:29:20,925 --> 00:29:23,010 punching random Americans? 620 00:29:23,011 --> 00:29:23,845 Fuck that! 621 00:29:23,846 --> 00:29:25,053 I'm going to send his ass back 622 00:29:25,054 --> 00:29:26,054 to China. 623 00:29:26,639 --> 00:29:27,806 I've been doing my research, 624 00:29:27,807 --> 00:29:29,601 he's from Los Angeles. 625 00:29:30,310 --> 00:29:31,352 And he's Filipino. 626 00:29:31,603 --> 00:29:33,061 Same shit. 627 00:29:33,062 --> 00:29:34,313 He fought some guy the ring 628 00:29:34,314 --> 00:29:36,315 he snuck up behind him 629 00:29:36,316 --> 00:29:37,691 and knocked him out. 630 00:29:37,692 --> 00:29:39,067 A true fighter, faces his 631 00:29:39,068 --> 00:29:40,779 opponent and then strikes. 632 00:29:41,154 --> 00:29:42,404 Look, I'm ready. 633 00:29:42,405 --> 00:29:42,906 I want you to fly out 634 00:29:42,907 --> 00:29:44,323 there tomorrow and setup 635 00:29:44,324 --> 00:29:45,324 the fight. 636 00:29:45,325 --> 00:29:47,118 Sounds like we're going to war. 637 00:30:07,222 --> 00:30:09,223 Uh, can I help you, sir? 638 00:30:09,224 --> 00:30:10,141 Morning, ma'am. 639 00:30:10,142 --> 00:30:11,935 I'd like to talk to Zeus Ortega. 640 00:30:12,977 --> 00:30:16,189 Uh, is he in trouble? 641 00:30:16,564 --> 00:30:19,608 Because he doesn't live here. 642 00:30:19,609 --> 00:30:21,777 He lives in uh Stockton with his 643 00:30:21,778 --> 00:30:22,654 Auntie Pat. 644 00:30:22,655 --> 00:30:24,988 No, ma'am. I'd like to present 645 00:30:24,989 --> 00:30:26,573 an offer to your son. 646 00:30:26,574 --> 00:30:29,326 For the Middleweight championship title 647 00:30:29,327 --> 00:30:30,327 of the world. 648 00:30:44,968 --> 00:30:46,511 You don't mind if I… 649 00:30:49,305 --> 00:30:50,556 Uh, would you like some 650 00:30:50,557 --> 00:30:53,893 Buko Juice or calamansi juice? 651 00:31:00,149 --> 00:31:02,443 Water would be nice ma'am thank you. 652 00:31:06,823 --> 00:31:08,366 You're quite the talk of the town. 653 00:31:08,700 --> 00:31:09,242 Thank you. 654 00:31:09,243 --> 00:31:11,828 You're trending all over social media. 655 00:31:12,328 --> 00:31:13,704 I don't know if you're familiar with 656 00:31:13,705 --> 00:31:15,706 Rob Rodeo Cooper? 657 00:31:15,707 --> 00:31:17,332 I'm very familiar with Rob. 658 00:31:17,333 --> 00:31:18,584 I think he's a great fighter. 659 00:31:18,585 --> 00:31:19,960 Well, he thinks you're a 660 00:31:19,961 --> 00:31:21,086 great fighter. 661 00:31:21,087 --> 00:31:23,423 Matter of fact, that's why I'm here. 662 00:31:27,969 --> 00:31:29,386 How'd you like to go head to head 663 00:31:29,387 --> 00:31:30,387 with the champ? 664 00:31:32,015 --> 00:31:33,015 Wow. 665 00:31:33,349 --> 00:31:34,600 I don't know what to say. 666 00:31:34,601 --> 00:31:35,851 I'd be honored. 667 00:31:35,852 --> 00:31:37,936 Excuse me. Sorry to interrupt. 668 00:31:37,937 --> 00:31:39,313 Uh, but how much money 669 00:31:39,314 --> 00:31:40,731 will my son get to fight this 670 00:31:40,732 --> 00:31:42,608 uh Rodeo? 671 00:31:42,609 --> 00:31:43,109 Well this would be a big 672 00:31:43,110 --> 00:31:45,861 fight so you'll be receiving about 673 00:31:45,862 --> 00:31:49,490 1.2 Million dollars. 674 00:31:49,782 --> 00:31:51,492 Oh, my God! 675 00:31:53,202 --> 00:31:55,121 A Million dollars? 676 00:32:01,753 --> 00:32:05,048 Anak, Zeus, say yes! 677 00:32:06,466 --> 00:32:08,425 Rodeo would be getting ten. 678 00:32:08,426 --> 00:32:09,885 Obviously because of his record. 679 00:32:09,886 --> 00:32:11,595 But you will walk away 680 00:32:11,596 --> 00:32:13,681 with a million win or lose. 681 00:32:18,394 --> 00:32:19,686 Hold on mom let me get 682 00:32:19,687 --> 00:32:21,021 the details for a second. 683 00:32:21,022 --> 00:32:22,981 I don't care about the details. 684 00:32:22,982 --> 00:32:24,984 I don't want to work anymore. 685 00:32:25,693 --> 00:32:27,486 Where's the contract? I'll sign. 686 00:32:27,487 --> 00:32:29,363 Hold on. What's the catch? 687 00:32:29,364 --> 00:32:32,033 There's no catch. Win or lose. 688 00:32:32,533 --> 00:32:34,077 The money is yours. 689 00:32:47,548 --> 00:32:49,592 Alright, let's do it. 690 00:33:03,272 --> 00:33:05,482 –What the fuck just happened? –Hold on, calm down for 691 00:33:05,483 --> 00:33:07,734 –a second. –no, no, no. I look online 692 00:33:07,735 --> 00:33:10,321 –and your mom posted something about you being a millionaire? 693 00:33:12,240 --> 00:33:14,200 –I signed the deal. –Signed what? 694 00:33:14,909 --> 00:33:18,579 A 1.2 million dollar contract to fight Rob "Rodeo" Cooper 695 00:33:19,247 --> 00:33:22,165 Why didn't you call me? I thought I was your manager. 696 00:33:22,166 --> 00:33:24,626 Man, it happened so fast. What do you want me to say? 697 00:33:24,627 --> 00:33:25,627 No. 698 00:33:26,004 --> 00:33:28,464 And besides it's not like you're getting me deals anyways. 699 00:33:29,424 --> 00:33:31,842 You're always like, “Zeus, you gonna be famous!” 700 00:33:31,843 --> 00:33:33,845 “Zeus, you gonna get this and that!” 701 00:33:33,928 --> 00:33:36,597 Man, at the end of the day I just want to fight. 702 00:33:36,889 --> 00:33:39,391 And when you're at home living with your mom and all you hear 703 00:33:39,392 --> 00:33:42,310 is that you're a loser. And you won't amount to nothing. 704 00:33:42,311 --> 00:33:45,564 Man, something inside just said sign the damn thing. 705 00:33:45,565 --> 00:33:50,570 I get it. I understand. But I have to ask you 706 00:33:51,404 --> 00:33:54,948 as your manager, the one who always believed in you… 707 00:33:54,949 --> 00:33:57,952 –Aw, man here it is –I mean always believed in you 708 00:33:59,287 --> 00:34:03,999 I gotta know, are you gracious enough, generous enough, to give 709 00:34:04,000 --> 00:34:05,001 me ten percent? 710 00:34:06,669 --> 00:34:10,923 First of all, you never get me any fights. 711 00:34:11,799 --> 00:34:14,802 Second of all you always all talk and no delivery. 712 00:34:16,054 --> 00:34:20,682 At the end of the day, loyalty is more important than money. 713 00:34:20,683 --> 00:34:22,059 –Yup. –So I'm gonna give you some 714 00:34:22,060 --> 00:34:24,061 –money. –Yeah? 715 00:34:24,062 --> 00:34:26,063 Alright, alright, aye! Don't make me knock your ass out. 716 00:34:26,064 --> 00:34:28,316 Hey, hey, hey! Save that for the ring with Cooper. 717 00:34:28,983 --> 00:34:29,983 Alright. 718 00:34:30,985 --> 00:34:35,447 But let's be serious. What are you gonna do 719 00:34:35,448 --> 00:34:36,448 for a trainer? 720 00:34:37,617 --> 00:34:39,077 You're not going to like this answer. 721 00:34:39,660 --> 00:34:41,037 But I think I know the right guy. 722 00:34:42,080 --> 00:34:43,873 It better not be Coach Green. 723 00:34:45,291 --> 00:34:46,291 No. 724 00:34:46,959 --> 00:34:48,002 No, no, no, no, no. 725 00:34:48,419 --> 00:34:51,005 –He's crazy! –And that's why he's perfect. 726 00:34:54,592 --> 00:34:57,095 You're the one in the ring. Not me. 727 00:34:57,386 --> 00:35:00,972 As long as you sign the check for the ten percent, we're good. 728 00:35:00,973 --> 00:35:02,100 I'm out of here. 729 00:35:26,290 --> 00:35:30,837 Back so soon? I sent your ass the money. 730 00:35:31,212 --> 00:35:33,506 –I sent it back. –Now why would you do that for? 731 00:35:34,006 --> 00:35:36,759 –Because I want you to be my coach. –Your coach? 732 00:35:37,468 --> 00:35:40,387 Yeah. I don't have one. And I need one to beat Rob 733 00:35:40,388 --> 00:35:42,390 Rodeo Cooper. –Hear this nigga? 734 00:35:43,683 --> 00:35:47,018 No offense man. But I train real fighters. Mother fuckers 735 00:35:47,019 --> 00:35:49,729 that came from the streets. Not no social media viral one 736 00:35:49,730 --> 00:35:52,732 hit wonder mother fuckers. –I grew up in a tough area 737 00:35:52,733 --> 00:35:54,734 too, alright. I got into my first fight when 738 00:35:54,735 --> 00:35:55,735 I was eleven. 739 00:35:56,237 --> 00:35:57,597 What else you did in kindergarten? 740 00:35:58,239 --> 00:35:59,990 Man, if you don't want to train me, that's fine. I'll 741 00:35:59,991 --> 00:36:01,033 find someone else. 742 00:36:03,828 --> 00:36:05,163 Hold on. Hold on. 743 00:36:06,539 --> 00:36:08,259 Now, I'm not saying I'm gonna be your coach. 744 00:36:08,541 --> 00:36:10,417 But I'm gonna give your monkey ass a chance to show 745 00:36:10,418 --> 00:36:11,752 me the fuck you got. 746 00:36:12,503 --> 00:36:13,504 Alright. 747 00:36:14,130 --> 00:36:15,964 Now, get the fuck out my face before I change my mother 748 00:36:15,965 --> 00:36:17,216 fucking mind. 749 00:37:13,022 --> 00:37:14,732 Aye, put it back! 750 00:37:16,359 --> 00:37:19,403 Aye, put that shit back! Or I'll knock your ass out! 751 00:37:19,654 --> 00:37:20,947 Here, just take it! 752 00:37:23,366 --> 00:37:26,202 Keep it! Just don't mess with her anymore. 753 00:37:41,759 --> 00:37:45,303 Thank you. You didn't have to do that. 754 00:37:45,304 --> 00:37:46,347 No problem. 755 00:37:48,015 --> 00:37:49,641 That guy always does that. 756 00:37:49,642 --> 00:37:50,642 What do you mean? 757 00:37:51,310 --> 00:37:54,855 He doesn't take a lot, but I see everytime he does it. 758 00:37:55,398 --> 00:37:57,649 I'm sure he needs it more than I do. 759 00:37:57,650 --> 00:37:59,192 So you let him steal from you? 760 00:37:59,193 --> 00:38:00,987 I don't look at it as stealing. 761 00:38:01,988 --> 00:38:05,449 Well, I usually see you here working hard and singing 762 00:38:06,284 --> 00:38:08,164 and you can't let people like that rob from you. 763 00:38:08,828 --> 00:38:13,581 Well, what's worse? A robber or a stalker? 764 00:38:13,582 --> 00:38:16,751 Woah, woah, who's a stalker? Hold on, I'm trying to do a 765 00:38:16,752 --> 00:38:20,255 good thing here. Help you out. I'm not some 766 00:38:20,256 --> 00:38:22,341 creepy guy that just stares at you all day. 767 00:38:23,134 --> 00:38:24,343 Right. 768 00:38:26,220 --> 00:38:28,346 –I'm Cora. –Zeus. 769 00:38:28,347 --> 00:38:32,726 –That's a cool name. –lt's short for Corazon 770 00:38:32,727 --> 00:38:34,729 Corazon Punongbayan. 771 00:38:35,146 --> 00:38:38,273 –Oh, so you're Filipino? –My name always gives 772 00:38:38,274 --> 00:38:40,275 it away... It means, Tree... 773 00:38:40,276 --> 00:38:42,278 “Tree of the People”. 774 00:38:42,570 --> 00:38:44,071 Yeah, I'm Filipino too. 775 00:38:44,739 --> 00:38:47,116 –What's your last name? –Ortega. 776 00:38:48,075 --> 00:38:52,037 –Sounds more Mexican. –Aren't Filipino's the Mexican's of 777 00:38:52,038 --> 00:38:53,038 Asia. 778 00:38:54,123 --> 00:38:55,999 I think I heard Jo Koy say that once. 779 00:38:56,000 --> 00:38:58,209 Jo Koy's hilarious! 780 00:38:58,210 --> 00:38:59,795 Yeah, he put Filipino's on the map! 781 00:39:00,504 --> 00:39:03,590 Look, um I don't know if It's your lunch break 782 00:39:03,591 --> 00:39:05,592 right now, but I do know a good place around here 783 00:39:05,593 --> 00:39:08,471 that sells good halo halo. If you want to try it. 784 00:39:09,889 --> 00:39:13,559 I mean I did save you from being robbed so… 785 00:39:25,988 --> 00:39:28,823 I love how Villa Manilla makes the best halo halo. 786 00:39:28,824 --> 00:39:32,035 It's like finally, white folks would be able to enjoy our food. 787 00:39:32,036 --> 00:39:37,999 I know, right. For the longest time I was always embarrassed 788 00:39:38,000 --> 00:39:40,919 to eat any Filipino food in front of my white friends. 789 00:39:40,920 --> 00:39:44,757 Because they would always be like, “What's that smell?” 790 00:39:45,925 --> 00:39:50,595 I wish I can go to the Philippines someday just for 791 00:39:50,596 --> 00:39:51,596 the food. 792 00:39:51,722 --> 00:39:52,431 Yea 793 00:39:52,432 --> 00:39:55,100 –Have you ever been? –Yeah, when I was really young. 794 00:39:55,101 --> 00:39:58,645 But I haven't been there ever since. I always see photos on social of 795 00:39:58,646 --> 00:40:01,398 I always see photos on social of Boracay, Palawan, I'm like 796 00:40:01,399 --> 00:40:04,025 That's my hood! It makes me proud to see 797 00:40:04,026 --> 00:40:06,195 Filipinos being recognized for something. 798 00:40:06,278 --> 00:40:09,824 Yeah. It's either that or balut. 799 00:40:10,366 --> 00:40:12,868 Oh, that nasty egg fetus thing? 800 00:40:13,202 --> 00:40:17,705 –Wait! You don't like it? –Gross! You like that stuff? 801 00:40:17,706 --> 00:40:18,706 Yeah! 802 00:40:20,376 --> 00:40:22,711 How would you know unless you try? 803 00:40:23,087 --> 00:40:25,255 How about this, if I find a good balut place 804 00:40:25,256 --> 00:40:28,050 you gotta take me there? –lf you find a good one. 805 00:40:28,551 --> 00:40:30,428 I'm really picky when it comes to good balut. 806 00:40:31,387 --> 00:40:32,888 And the way you gotta eat it 807 00:40:39,979 --> 00:40:42,606 I see you got them good balut skills. 808 00:40:46,735 --> 00:40:50,613 So, are you training for a marathon or something? 809 00:40:50,614 --> 00:40:53,075 No, I'm training for a pretty big fight. 810 00:40:53,742 --> 00:40:57,204 Oh, you're a fighter? MMA or boxing? 811 00:40:57,788 --> 00:40:59,081 I box. 812 00:40:59,790 --> 00:41:01,000 Well, show me what you got. 813 00:41:03,919 --> 00:41:07,506 Oh, my God! I am so sorry! 814 00:41:08,466 --> 00:41:10,384 –lt's fine. –I thought you were fast! 815 00:41:10,509 --> 00:41:13,928 I am fast. I just you know didn't expect it. Um, but 816 00:41:13,929 --> 00:41:15,389 anyways uh, what do you do? 817 00:41:17,391 --> 00:41:20,143 Obviously, you didn't hear me singing back there. 818 00:41:20,144 --> 00:41:22,646 Oh, I have and you sing really well. 819 00:41:23,314 --> 00:41:25,273 –Right. –No really! 820 00:41:25,274 --> 00:41:26,358 You're just saying that. 821 00:41:27,067 --> 00:41:29,777 No, I know I'm toward the end of my run when I start 822 00:41:29,778 --> 00:41:32,280 to hear your voice. There's something unique about it 823 00:41:32,281 --> 00:41:37,036 where I don't hear the ocean or People. I just hear you singing. 824 00:41:41,749 --> 00:41:45,961 I moved here from San Francisco. To become a singer. 825 00:41:46,378 --> 00:41:52,259 But I never caught my lucky break. Been here for about five years now. 826 00:41:53,385 --> 00:41:59,433 No recording contract, no deal, no luck. 827 00:41:59,934 --> 00:42:01,476 Well you know I don't really believe in luck. 828 00:42:01,477 --> 00:42:05,313 I feel like we're all blessed with unique gifts. And it's up to us 829 00:42:05,314 --> 00:42:09,150 to use these gifts every single day. Some people never really realize their 830 00:42:09,151 --> 00:42:11,903 gifts. You know? And they just waste their lives trying to figure 831 00:42:11,904 --> 00:42:15,240 it out. But once you do. I feel like you gotta fight 832 00:42:15,241 --> 00:42:17,201 for it. Because life is a fight. 833 00:42:20,037 --> 00:42:21,205 Well... 834 00:42:21,705 --> 00:42:23,374 I better get going. 835 00:42:24,416 --> 00:42:26,584 Are you on social? Not really because I'm trying 836 00:42:26,585 --> 00:42:29,212 to stay focused for this fight. But how about you come over 837 00:42:29,213 --> 00:42:31,048 sometime? And we can try some balut? 838 00:42:33,842 --> 00:42:34,842 Sure. 839 00:43:03,622 --> 00:43:05,342 Leave your shit in the car and come with me. 840 00:43:20,889 --> 00:43:22,308 See this neighborhood out here? 841 00:43:23,517 --> 00:43:25,978 It's where I first got jumped by eight motherfuckers. 842 00:43:27,271 --> 00:43:29,690 I had to try and crawl out here alive. 843 00:43:31,317 --> 00:43:32,860 See that block right here? 844 00:43:35,112 --> 00:43:38,698 That's where I first got stabbed. I was just minding my business. 845 00:43:38,699 --> 00:43:41,827 Then all of a sudden it was blood everywhere. 846 00:43:44,955 --> 00:43:49,709 See that curve right there? I took that same guy, 847 00:43:49,710 --> 00:43:54,213 put his head on that curb and kicked his motherfucking 848 00:43:54,214 --> 00:43:55,215 teeth in 849 00:43:57,384 --> 00:43:59,219 No one ever fucked with me after that. 850 00:44:08,771 --> 00:44:11,315 –What up Coach Green? –What up young blood? 851 00:44:12,650 --> 00:44:14,233 How you doing? See you got some fresh 852 00:44:14,234 --> 00:44:16,152 meat in the house. Yeah, we about to put his 853 00:44:16,153 --> 00:44:17,654 ass on the grill, see what he's made of. 854 00:44:17,655 --> 00:44:19,448 Alright. Well, let's see what he can do. 855 00:44:25,371 --> 00:44:28,165 –Yo! Coach Green! –Back from the dead. 856 00:44:29,750 --> 00:44:31,210 –They out back? –Yeah, they out back. 857 00:44:32,961 --> 00:44:35,838 Who's this supposed to be man? The next Pacquiao or some shit? 858 00:44:35,839 --> 00:44:38,425 Yeah, we'll see. We'll see. 859 00:44:56,026 --> 00:44:58,444 Ding, ding, ding. We got some fresh new meat in 860 00:44:58,445 --> 00:45:00,030 the house. –Yessir. 861 00:45:03,200 --> 00:45:06,161 Yea, You got no where to go now, kung flu. 862 00:45:08,205 --> 00:45:09,965 Now, you sure you want to learn how to fight? 863 00:45:10,582 --> 00:45:11,582 Yeah. 864 00:45:12,084 --> 00:45:13,877 Be careful what you ask for. 865 00:45:14,670 --> 00:45:17,214 This is where the real fighting is done. In the streets. 866 00:45:17,715 --> 00:45:21,843 Not in no damn boxing gym. These guys here, they do 867 00:45:21,844 --> 00:45:24,346 this for a living. It's not a sport to them. 868 00:45:24,680 --> 00:45:28,307 It's life and death. They fight every motherfucking 869 00:45:28,308 --> 00:45:30,769 fucking day. Some of these guys 870 00:45:31,812 --> 00:45:35,941 you may not even see them tomorrow. This is survival for them. 871 00:45:36,650 --> 00:45:39,486 Be warned. They're not going to be easy on you. 872 00:45:40,154 --> 00:45:42,322 I'm just here to make sure they don't kill your ass. 873 00:45:46,326 --> 00:45:48,119 Are you sure you want to learn how to fight? 874 00:45:48,120 --> 00:45:51,206 –Yeah, I just need some gloves. –This nigga said gloves. 875 00:45:51,957 --> 00:45:54,250 Gloves? There ain't no gloves in 876 00:45:54,251 --> 00:45:57,504 a street fight. Oh, and another thing. 877 00:45:58,005 --> 00:46:00,798 There ain't no clock either. You both go at it till one 878 00:46:00,799 --> 00:46:02,551 is left standing. –Huh? 879 00:46:11,685 --> 00:46:15,564 Lesson number one, always keep your hands up. 880 00:46:20,486 --> 00:46:23,155 Feels different to get hit with a bare punch, huh? 881 00:46:24,364 --> 00:46:26,408 Yeah, it's a pain you'll never forget. 882 00:46:26,825 --> 00:46:28,951 We exercising your muscle memory today. 883 00:46:28,952 --> 00:46:31,622 When I'm done, there won't be no muscle memory left. 884 00:46:41,799 --> 00:46:46,094 Lesson number two, remember they always fight dirty. 885 00:46:46,678 --> 00:46:48,013 So be prepared. 886 00:47:01,902 --> 00:47:02,902 Trash 887 00:47:10,285 --> 00:47:11,828 –Jones. –Yessir. 888 00:47:11,829 --> 00:47:12,829 You up next. 889 00:47:49,867 --> 00:47:51,201 Lesson number three 890 00:47:51,577 --> 00:47:53,620 never ever give up. 891 00:47:55,080 --> 00:47:56,520 You still want to learn how to fight? 892 00:47:57,708 --> 00:47:58,834 Yeah 893 00:47:59,585 --> 00:48:02,379 Wait till you meet the cholos from South Central. 894 00:48:08,510 --> 00:48:11,804 Zeus, anak is that you? 895 00:48:11,805 --> 00:48:15,976 –Yes, mom. –Oh, my God! 896 00:48:17,811 --> 00:48:21,105 –Look at your face! –Mom, I'm fine. 897 00:48:21,106 --> 00:48:23,316 –Ugly again! –Mom, I'm fine 898 00:48:23,317 --> 00:48:25,943 Oh, my God! I have to take you to 899 00:48:25,944 --> 00:48:31,115 the hospital. Come on let's go! What if you have brain damage? 900 00:48:31,116 --> 00:48:34,118 I don't have brain damage, mom! What if you have internal bleeding? 901 00:48:34,119 --> 00:48:35,119 Let me see! 902 00:48:36,330 --> 00:48:37,330 Follow 903 00:48:39,875 --> 00:48:42,294 Ok. Wait here. 904 00:48:53,639 --> 00:48:58,018 If you're going to keep fighting You have to fight smart. 905 00:48:58,727 --> 00:49:03,356 Don't let them hit your face. Because once they break your nose, 906 00:49:03,357 --> 00:49:05,524 your nose, you're going to be ugly. You want that? 907 00:49:05,525 --> 00:49:07,069 –No, mom. –Ok 908 00:49:09,738 --> 00:49:12,908 Then fight smarter. Don't get hit. 909 00:49:13,492 --> 00:49:17,496 –lt's boxing, mom. –Then be a smart boxer. 910 00:49:17,996 --> 00:49:21,333 Don't let them hit you. 911 00:49:35,847 --> 00:49:37,932 –Hi auntie! –Oh, hi! 912 00:49:37,933 --> 00:49:39,518 I'm Corazon Punongbayan. 913 00:49:41,186 --> 00:49:42,979 Oh, you're so pretty! 914 00:49:42,980 --> 00:49:45,607 Zeus! Come! It's your girlfriend. 915 00:49:46,817 --> 00:49:50,778 I knew a Punongbayan. Back in Pampanga. 916 00:49:50,779 --> 00:49:52,614 Very nice family. 917 00:49:53,824 --> 00:49:56,033 –Hey. –What happened? 918 00:49:56,034 --> 00:49:58,285 Oh, sorry. I got beat up in training. 919 00:49:58,286 --> 00:50:01,706 What kind of training is that? My coach is crazy. 920 00:50:01,707 --> 00:50:05,084 –I'm so sorry I forgot about tonight. –Oh, that's ok. 921 00:50:05,085 --> 00:50:07,170 I brought you and your mom a surprise. 922 00:50:07,838 --> 00:50:09,047 Thank you. 923 00:50:09,589 --> 00:50:12,009 Balut! Oh, I love balut! 924 00:50:13,010 --> 00:50:14,760 Zeus, marry her! 925 00:50:14,761 --> 00:50:16,972 Please, come inside. 926 00:50:17,639 --> 00:50:19,099 Make yourself at home. 927 00:50:29,026 --> 00:50:32,988 Ok. I'm going to go upstairs and watch my Filipino Channel. 928 00:50:34,865 --> 00:50:38,118 –lt's very nice to meet you. –So nice to meet you too, auntie. 929 00:50:43,373 --> 00:50:45,916 –Sorry again about tonight. –That's ok. 930 00:50:45,917 --> 00:50:47,334 It's cool I got to meet your mom. 931 00:50:47,335 --> 00:50:50,421 This living at home thing Is just a temporary thing. 932 00:50:50,422 --> 00:50:51,548 No need to explain. 933 00:50:52,799 --> 00:50:55,968 –lt's cute you're a momma's boy. –I'm... I ain't no momma's boy. 934 00:50:55,969 --> 00:50:57,137 No, it's fine. 935 00:50:57,637 --> 00:50:59,805 I think all Filipino guys are momma's boys. 936 00:50:59,806 --> 00:51:02,975 No, not all of them. I'm not a momma's boy. 937 00:51:02,976 --> 00:51:05,979 It means, it means you'll treat your future wife right. 938 00:51:11,777 --> 00:51:14,904 –Where's your dad? –Uh, he left when I was young. 939 00:51:14,905 --> 00:51:17,657 –I'm sorry to hear that. –No, no need to be. 940 00:51:19,201 --> 00:51:20,826 So, are you ready? 941 00:51:20,827 --> 00:51:21,745 For what? 942 00:51:21,746 --> 00:51:24,997 For my favorite part of the night? 943 00:51:24,998 --> 00:51:26,583 What's that? 944 00:51:27,834 --> 00:51:30,211 Eating balut! 945 00:51:30,212 --> 00:51:32,214 Yeah! I'm excited. 946 00:51:51,191 --> 00:51:53,401 Oh, no I can't. I can't. 947 00:51:53,944 --> 00:51:56,278 Come on, Zeus. Yes, you can! 948 00:51:56,279 --> 00:52:00,950 Ah, man. I can't. Here, that balut thing is all you. 949 00:52:00,951 --> 00:52:02,671 You said you would try it if I brought some. 950 00:52:04,788 --> 00:52:06,997 See, you even have a shell literally right here. 951 00:52:06,998 --> 00:52:07,499 You just got to remove it. 952 00:52:07,500 --> 00:52:08,833 –Yeah. –Do I? 953 00:52:08,834 --> 00:52:11,418 Yeah, you good now. No, I'm good. I can't. 954 00:52:11,419 --> 00:52:12,461 Come on! 955 00:52:12,462 --> 00:52:13,712 It looks so gross. 956 00:52:13,713 --> 00:52:17,926 You're mister badass boxer and you can't eat an egg? 957 00:52:18,760 --> 00:52:20,303 Come on! 958 00:52:23,682 --> 00:52:25,267 –Give me the damn egg! –Yay! 959 00:52:26,977 --> 00:52:30,062 Aw, look at that, you can even see the hair and... 960 00:52:30,063 --> 00:52:31,982 –Aw, man. –Go ahead. 961 00:52:33,817 --> 00:52:36,111 Do I just open it or? 962 00:52:37,320 --> 00:52:39,530 –Here you just… –Alright. 963 00:52:39,531 --> 00:52:42,658 It's like Jurassic Park. Oh, it's dripping. 964 00:52:42,659 --> 00:52:44,243 You gotta slurp the juice. 965 00:52:44,244 --> 00:52:46,246 Slurp the juice. 966 00:52:55,630 --> 00:52:57,507 Alright. Good scoop. 967 00:53:04,723 --> 00:53:05,765 It's pretty good. 968 00:53:06,600 --> 00:53:07,893 See! 969 00:53:09,019 --> 00:53:12,229 Oh, I got a shell in there. You hear that crunch? 970 00:53:12,230 --> 00:53:15,275 Get it all! Yup! Experience it all. 971 00:53:15,567 --> 00:53:17,444 It's good. It's good. I like it. 972 00:53:18,737 --> 00:53:19,737 I told you. 973 00:53:20,238 --> 00:53:21,364 –You're right. –Right? 974 00:53:22,699 --> 00:53:24,826 Ok. What other animals you got in there? 975 00:53:51,186 --> 00:53:53,605 –You back for more? –What else you got? 976 00:53:56,524 --> 00:53:59,068 You gonna wish you never asked. Put your shit in your car. 977 00:53:59,069 --> 00:54:00,069 And come with me. 978 00:54:07,827 --> 00:54:09,246 What are you again? 979 00:54:09,621 --> 00:54:10,621 What do you mean? 980 00:54:10,789 --> 00:54:12,749 You Chinese? Japanese? 981 00:54:13,875 --> 00:54:15,543 I'm Filipino. 982 00:54:15,919 --> 00:54:17,337 Really? What's your last name? 983 00:54:18,171 --> 00:54:19,422 Ortega. 984 00:54:20,632 --> 00:54:23,342 Shit. You gonna get along with the cholos just fine. 985 00:54:23,343 --> 00:54:24,636 You practically Mexican. 986 00:54:25,345 --> 00:54:26,930 I was born out here in LA. 987 00:54:27,514 --> 00:54:30,725 Now how that make sense? You look Chinese, 988 00:54:31,518 --> 00:54:34,562 your last name is Ortega, but you were born in America? 989 00:54:35,146 --> 00:54:37,856 I guess America's changing. It's not about the black or 990 00:54:37,857 --> 00:54:38,857 the white anymore. 991 00:54:39,484 --> 00:54:42,529 Maybe it is. But to Rodeo Cooper. 992 00:54:43,780 --> 00:54:45,532 You still Chinese. 993 00:55:02,340 --> 00:55:04,301 Damn, look who it is. 994 00:55:05,635 --> 00:55:07,679 It ain't about the black or the white. 995 00:55:08,013 --> 00:55:10,597 It's about the green. What's good, Coach Green? 996 00:55:10,598 --> 00:55:12,308 Aye, Paco my man. What's going on? 997 00:55:12,309 --> 00:55:14,686 Same shit, different day. You know what it is. 998 00:55:16,604 --> 00:55:18,606 Is this the puto you want us to stuff in the trunk? 999 00:55:20,191 --> 00:55:23,069 Relax. I'm fucking with you, Chung Lee. 1000 00:55:23,320 --> 00:55:26,823 He's about to meet Sniper today. –Oh, shit. 1001 00:55:29,117 --> 00:55:30,826 Want to know why they call him Sniper? 1002 00:55:30,827 --> 00:55:31,619 Why? 1003 00:55:31,620 --> 00:55:34,998 Because when he shoots homes he don't miss. 1004 00:55:38,084 --> 00:55:42,005 Damn, Sniper. Fuck him up foo. That's what I'm talking about Ese. 1005 00:55:44,883 --> 00:55:47,676 What did I say? Lesson number one. 1006 00:55:47,677 --> 00:55:50,638 Always keep your hands up. Let's go. 1007 00:55:53,224 --> 00:55:56,060 Damn, yo Chino's got balls. Chino, I would stay down 1008 00:55:56,061 --> 00:55:57,269 If I was you foo. 1009 00:55:57,270 --> 00:56:00,939 With him, when he throwing his straight. You throw your 1010 00:56:00,940 --> 00:56:02,691 jab straight and hook. Got it? 1011 00:56:02,692 --> 00:56:04,778 Yo, he wants some more. Show him what's up! 1012 00:56:06,780 --> 00:56:08,406 Sniper. Let's go, Sniper! 1013 00:56:13,119 --> 00:56:14,829 Oh! Damn, Chino! 1014 00:56:24,172 --> 00:56:26,216 Come on, Coach Green! 1015 00:56:31,763 --> 00:56:34,431 Listen to me, man. I'm not going to be training you 1016 00:56:34,432 --> 00:56:35,933 If you keep getting your ass beat. 1017 00:56:35,934 --> 00:56:38,560 I need for you to get close enough to him so you can land 1018 00:56:38,561 --> 00:56:39,561 your punches. 1019 00:56:39,896 --> 00:56:42,690 Then jab, straight and hook. Let's go! 1020 00:56:56,913 --> 00:56:58,456 Boom! There it is. 1021 00:56:59,249 --> 00:57:01,917 –Shit, you good Snipe? –That's what I'm talking about. 1022 00:57:01,918 --> 00:57:05,462 You get hit a hundred times. But with a one hitter quitter, 1023 00:57:05,463 --> 00:57:07,464 It's over. 1024 00:57:07,465 --> 00:57:08,216 Send in the next guy. 1025 00:57:08,217 --> 00:57:10,468 Yo, Max! Fuck this puto up. 1026 00:57:12,178 --> 00:57:13,971 The bigger they are, the harder they fall. 1027 00:57:13,972 --> 00:57:16,557 With him, straight body shots. You're going to have to go 1028 00:57:16,558 --> 00:57:18,101 downstairs on him. Let's go. 1029 00:57:23,273 --> 00:57:25,357 Come on Max, this foo too small for you. 1030 00:57:25,358 --> 00:57:26,483 Get em' bro, come on! 1031 00:57:26,484 --> 00:57:27,902 Max, fuck this foo up! 1032 00:57:30,864 --> 00:57:33,282 Knock his ass out Max, he way too little for you. 1033 00:57:33,283 --> 00:57:34,492 Knock this little Chino out. 1034 00:57:35,952 --> 00:57:37,162 Knock his ass out foo! 1035 00:57:38,746 --> 00:57:40,540 Come on ese, this foo too little for you. 1036 00:57:49,841 --> 00:57:52,760 We done foo. You knocked his ass out, ese. 1037 00:57:53,344 --> 00:57:55,472 Sup with your boy, Coach Green. 1038 00:57:58,308 --> 00:58:01,602 What did I tell you? Go downstairs on him 1039 00:58:01,603 --> 00:58:03,897 Straight body shots. What the fuck was that? 1040 00:58:06,065 --> 00:58:09,152 Get up, man. Get yo ass up, let's go. 1041 00:58:20,830 --> 00:58:24,166 Consider this your lesson for the day Jackie Chan. 1042 00:58:24,167 --> 00:58:26,252 Don't fuck with the streets. 1043 00:58:26,628 --> 00:58:29,171 You can do that boxing shit all the fuck you want up in the 1044 00:58:29,172 --> 00:58:33,550 gym. But when you step to us, vato. You best make 1045 00:58:33,551 --> 00:58:35,094 sure you come prepared. 1046 00:58:36,137 --> 00:58:39,223 You lucky you rolling with Coach G. Otherwise you wouldn't be 1047 00:58:39,224 --> 00:58:41,351 rolling out of here alive Chino. 1048 00:59:03,957 --> 00:59:05,477 Slow it down. Slow it down. Slow down. 1049 00:59:14,092 --> 00:59:15,718 You're fighting for America. 1050 00:59:16,719 --> 00:59:20,847 Up, up, up 1051 00:59:20,848 --> 00:59:25,227 One. One. One. Two. One. Two. Five. Six. 1052 00:59:25,228 --> 00:59:27,229 One. Two. Five. Six. 1053 00:59:27,230 --> 00:59:29,732 Move. Move. Move. Move. Move. Move. 1054 00:59:34,362 --> 00:59:36,281 You're fighting for your country. 1055 00:59:37,907 --> 00:59:41,660 One. Two. Three. Four. Good. One. Two. Three. Four. 1056 00:59:41,661 --> 00:59:43,329 One. Two. Three. Four. 1057 00:59:48,042 --> 00:59:53,880 Again. Again. Again. 1058 00:59:53,881 --> 00:59:58,052 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1059 01:00:00,013 --> 01:00:03,516 Come on. Come on. Come on. Come on. 1060 01:00:09,063 --> 01:00:13,150 Come on. Get up boy. Get up boy. Let's go again. 1061 01:00:13,151 --> 01:00:15,570 Come on. Let's go. 1062 01:00:25,872 --> 01:00:27,957 You're fighting for your momma. 1063 01:00:30,960 --> 01:00:34,881 Give me a right hand. Take a rest. 1064 01:00:47,393 --> 01:00:48,393 Hey! 1065 01:00:49,729 --> 01:00:50,729 Yo! 1066 01:00:52,065 --> 01:00:53,441 Wake up. 1067 01:00:53,733 --> 01:00:55,026 Training's over man. 1068 01:00:56,486 --> 01:00:58,905 –What do you mean? –You don't got what it takes, man. 1069 01:00:59,364 --> 01:01:02,741 I don't train losers in the gym. I train fighters and you're 1070 01:01:02,742 --> 01:01:04,242 not a fighter. –What are you talking about? 1071 01:01:04,243 --> 01:01:06,244 I fought all those people you were telling me to. 1072 01:01:06,245 --> 01:01:08,206 Oh, you got your ass beat. That's what happened. 1073 01:01:08,289 --> 01:01:09,915 I was listening to what you told me to. 1074 01:01:09,916 --> 01:01:11,750 Listening and doing is two different things. 1075 01:01:11,751 --> 01:01:13,460 You just like those other boxers out there. 1076 01:01:13,461 --> 01:01:16,464 They watch a boxer on TV and they want to be on TV. 1077 01:01:16,589 --> 01:01:19,300 But I put your ass in the street And you can't fight for shit. 1078 01:01:19,592 --> 01:01:22,260 They see people on social media training and posting and talkin 1079 01:01:22,261 --> 01:01:26,766 about they putting in work. But in reality they all fluff. 1080 01:01:27,433 --> 01:01:30,812 No core. They all for show. 1081 01:01:31,562 --> 01:01:33,480 They soft, just like all those other millennials. 1082 01:01:33,481 --> 01:01:35,524 Well, I'm different and I fight different. 1083 01:01:35,525 --> 01:01:37,526 How you different? What is different about you? 1084 01:01:37,527 --> 01:01:39,403 Huh? Are you saying you're a Gorilla in Manilla? 1085 01:01:39,404 --> 01:01:42,155 Cause you can't fight for shit. You're just all for show. 1086 01:01:42,156 --> 01:01:45,575 And you're not even a real trainer. Taking people out into the streets. 1087 01:01:45,576 --> 01:01:48,328 Teaching them how to fight. That's not how the greats did it. 1088 01:01:48,329 --> 01:01:50,789 That's not how Ali did it. –ls you Ali, huh? Is you 1089 01:01:50,790 --> 01:01:52,290 Fucking Ali? –I'm Zeus! 1090 01:01:52,291 --> 01:01:54,292 Who the fuck is Zeus? Huh? Your mother should have named you 1091 01:01:54,293 --> 01:01:56,295 Goose or Loose cause you can't fight for shit. 1092 01:01:57,714 --> 01:01:58,756 Man, I'm out of here. 1093 01:01:59,799 --> 01:02:02,551 Only true fighters train with me. Motherfuckers from the streets. 1094 01:02:02,552 --> 01:02:05,595 I'm a true fighter. When you told me to fight those gangs, I was down. 1095 01:02:05,596 --> 01:02:07,723 I'm even down to fight you right now in the ring. 1096 01:02:07,724 --> 01:02:09,641 –You sure you want to do that? –Yeah. 1097 01:02:09,642 --> 01:02:11,394 Ok. Let's get started. 1098 01:02:27,285 --> 01:02:28,828 Ok. 1099 01:02:34,542 --> 01:02:36,836 You ain't no Gorilla in Manilla. 1100 01:02:41,466 --> 01:02:43,967 How the fuck you gonna take on Rodeo Cooper? You can't even 1101 01:02:43,968 --> 01:02:46,249 hit an old man. What the fuck is the matter with you, boy? 1102 01:02:55,313 --> 01:02:57,564 Look at you, you can't fight for shit. Get your monkey 1103 01:02:57,565 --> 01:02:58,565 ass up. 1104 01:03:06,115 --> 01:03:10,495 You could get hit a hundred times. But with a one-hitter-quitter, it's over 1105 01:03:28,888 --> 01:03:31,933 Anak? Are you ok? 1106 01:03:32,975 --> 01:03:36,603 Anak! What did I say? 1107 01:03:36,604 --> 01:03:39,272 Stop getting hit. Look at your face. 1108 01:03:39,273 --> 01:03:42,777 –Mom, it's boxing. –Stop getting boxed 1109 01:03:43,277 --> 01:03:45,029 You box them. 1110 01:03:45,279 --> 01:03:48,240 –I'm going to go to bed. –Oh, wait. 1111 01:03:48,241 --> 01:03:52,787 Let me fix your face. I'll get my things. 1112 01:04:07,093 --> 01:04:08,636 Anak 1113 01:04:09,679 --> 01:04:12,639 You don't have to keep fighting If you don't want to. 1114 01:04:12,640 --> 01:04:19,354 I want to mom, I have to. You don't have to do anything. 1115 01:04:19,355 --> 01:04:25,069 You don't have to prove anything. –Yes, I do, mom. People say I'm a loser. 1116 01:04:25,945 --> 01:04:30,532 You're not a loser. You cousin bong bong always in the 1117 01:04:30,533 --> 01:04:34,745 Casino. He's a loser. –I just want to make you proud. 1118 01:04:36,247 --> 01:04:38,416 I'm already proud of you, anak. 1119 01:04:40,042 --> 01:04:43,713 But you always tell me to be a nurse or work at the post office. 1120 01:04:46,007 --> 01:04:51,553 I just care about you. I want you to have enough money. 1121 01:04:51,554 --> 01:04:57,643 Because without money, we can't move in this world. 1122 01:05:02,523 --> 01:05:10,523 I grew up poor. With nothing. It was so hard. 1123 01:05:13,409 --> 01:05:15,494 I don't want you to go through what I went through. 1124 01:05:16,454 --> 01:05:20,707 And that's why I fight. I want to buy us a big house someday. 1125 01:05:20,708 --> 01:05:23,586 And take care of us the way dad didn't. 1126 01:05:25,671 --> 01:05:29,091 He left and now I'm the man of the house. 1127 01:05:30,134 --> 01:05:37,725 You have, anak a million dollars, you're a millionaire. 1128 01:05:38,559 --> 01:05:41,771 Not yet, mom. I still have to fight. I have to win. 1129 01:05:42,897 --> 01:05:50,404 Uh, you don't have to win. You show up, let him beat you 1130 01:05:51,238 --> 01:05:54,491 and come home. –I have to fight and I have to win. 1131 01:05:54,492 --> 01:05:56,952 For all of us Filipino Americans. 1132 01:05:56,953 --> 01:06:00,413 For minorities across the world. That don't have a voice. 1133 01:06:00,414 --> 01:06:02,667 What will you accomplish? 1134 01:06:05,211 --> 01:06:08,923 What will you promote? More violence? 1135 01:06:09,256 --> 01:06:12,093 I'll promote that anything is possible in America. 1136 01:06:12,510 --> 01:06:15,720 And that a man can be born from a poor woman in the Philippines 1137 01:06:15,721 --> 01:06:18,140 and become a boxing World Champion. 1138 01:06:21,477 --> 01:06:25,940 I'm proud of you, anak. Win or lose. 1139 01:06:27,858 --> 01:06:31,027 You do what's in your heart. But remember 1140 01:06:31,028 --> 01:06:36,659 Always pray to God. So he's with you in the ring. Always. 1141 01:06:37,410 --> 01:06:39,203 Thanks, mom. 1142 01:06:39,495 --> 01:06:47,495 Now, you get some rest so you're ready to fight again tomorrow. 1143 01:07:09,692 --> 01:07:10,692 Hey! 1144 01:07:11,694 --> 01:07:12,737 Yo! 1145 01:07:14,030 --> 01:07:15,406 Hey! 1146 01:07:16,657 --> 01:07:17,783 Wake the fuck up! 1147 01:07:18,034 --> 01:07:21,161 Coach Green? How'd you get in my house? 1148 01:07:21,162 --> 01:07:24,497 –Your momma let me in. –lt's so early I keep hearing knocking 1149 01:07:24,498 --> 01:07:26,708 then this big guy scare me. 1150 01:07:26,709 --> 01:07:30,296 He said he's your coach. I said, “Ok.” 1151 01:07:31,797 --> 01:07:36,260 I didn't know you still live with your mom. Momma's boy. 1152 01:07:37,136 --> 01:07:40,388 Get your monkey ass up. –Aren't all gangsters sleeping? 1153 01:07:40,389 --> 01:07:44,100 It's like 3AM. –Gangsters sleep with one eye open. 1154 01:07:44,101 --> 01:07:47,979 And so do fighters. –You say, what's all this gangster 1155 01:07:47,980 --> 01:07:50,648 gangster? Are you gangster? 1156 01:07:50,649 --> 01:07:54,528 No ma'am, I'm not a gangster. I'm a cold-blooded killer. 1157 01:07:55,946 --> 01:07:58,115 And your son's about to be one too. 1158 01:11:07,054 --> 01:11:12,059 You got one more stop. Long Beach. 1159 01:11:19,775 --> 01:11:22,361 –Coach Green! –Uncle Yao! 1160 01:11:36,583 --> 01:11:42,006 Ladies, fellas. Rule number four, 1161 01:11:42,423 --> 01:11:43,631 What is it? 1162 01:11:43,632 --> 01:11:44,632 No sex. 1163 01:11:44,883 --> 01:11:45,883 What? 1164 01:11:46,844 --> 01:11:48,053 No sex before a fight. 1165 01:11:48,262 --> 01:11:50,514 No masturbation, no porn no nothing. 1166 01:11:51,390 --> 01:11:52,890 That makes no sense. 1167 01:11:52,891 --> 01:11:56,270 We need as much testosterone inside of you as possible. Got it? 1168 01:11:56,770 --> 01:11:57,271 Got it. 1169 01:11:57,272 --> 01:11:58,731 I'm serious! 1170 01:11:58,897 --> 01:11:59,897 Got it. 1171 01:12:06,989 --> 01:12:08,532 Let me take you to the warehouse. 1172 01:13:03,504 --> 01:13:05,339 Now, this your kind. 1173 01:13:06,340 --> 01:13:07,716 You better take all that shit 1174 01:13:07,758 --> 01:13:09,093 that you learn and apply it now. 1175 01:13:10,302 --> 01:13:11,302 Tom here 1176 01:13:12,012 --> 01:13:13,931 he's been fighting his whole damn life. 1177 01:13:15,057 --> 01:13:16,099 One of the baddest motherfuckers 1178 01:13:16,100 --> 01:13:17,100 in the hood. 1179 01:13:17,684 --> 01:13:21,522 A Muay Thai fighter. And today 1180 01:13:22,981 --> 01:13:24,690 I'm allowing him to kick your ass. 1181 01:13:24,691 --> 01:13:25,818 What? 1182 01:13:27,653 --> 01:13:30,113 You can't kick in boxing. –Oh, yes the hell you can. 1183 01:13:30,114 --> 01:13:31,949 This is a street fight, remember? 1184 01:13:33,617 --> 01:13:35,327 Adapt or die, gorilla! Adapt or die. 1185 01:13:36,912 --> 01:13:39,456 Footwork! Come on let me see some footwork. 1186 01:13:43,210 --> 01:13:45,379 Hands up! Hands up! 1187 01:13:51,718 --> 01:13:55,764 Remember why you started. Remember what you're fighting for. 1188 01:13:57,349 --> 01:14:02,563 You want to know why gorillas pound their chest? Cause they ready for combat. 1189 01:14:03,230 --> 01:14:05,190 And you ain't ready for no damn Combat. 1190 01:14:35,512 --> 01:14:37,514 Let's go! 1191 01:14:57,284 --> 01:14:58,284 Let's go! 1192 01:15:22,392 --> 01:15:23,977 My man. 1193 01:16:23,620 --> 01:16:27,832 You crazy, you know? Coach Green believe in you. 1194 01:16:27,833 --> 01:16:29,251 He said you have heart. 1195 01:16:31,670 --> 01:16:35,882 I say he crazy. I say you crazy. 1196 01:16:36,842 --> 01:16:39,136 Perfect combination to win. 1197 01:16:46,101 --> 01:16:49,645 You got heart, kid. You go down fighting and you 1198 01:16:49,646 --> 01:16:50,689 keep getting your ass up. 1199 01:16:51,690 --> 01:16:53,942 And that's what it takes to be a champion in my book. 1200 01:16:55,819 --> 01:16:58,363 Let's get your ass up so we can get you ready for this fight. 1201 01:18:37,129 --> 01:18:43,676 Two. Two. One. One. One. Three. Three. Three 1202 01:18:43,677 --> 01:18:45,011 Find that spot. 1203 01:18:46,221 --> 01:18:47,639 Start speeding it up. 1204 01:18:51,893 --> 01:18:53,979 There you go! There you go! 1205 01:19:00,402 --> 01:19:02,446 There you go! There you go! 1206 01:19:05,115 --> 01:19:06,532 –Zeus! –What? 1207 01:19:06,533 --> 01:19:07,533 Come here, man. 1208 01:19:08,118 --> 01:19:09,493 Who designed the shirts? 1209 01:19:09,494 --> 01:19:09,995 Me! 1210 01:19:10,495 --> 01:19:12,831 Manila has one “L” not two. 1211 01:19:13,290 --> 01:19:14,832 Fuck! 1212 01:19:14,833 --> 01:19:17,335 Come on, man! You gotta let me design the shirts next time. 1213 01:19:18,044 --> 01:19:19,962 Must have gotten this shit from the flea market. 1214 01:19:19,963 --> 01:19:23,175 One. Two. Check this out, Zeus. 1215 01:19:24,301 --> 01:19:26,303 You ain't doing this for you no more. 1216 01:19:26,678 --> 01:19:28,221 You doing this for us now. 1217 01:19:29,848 --> 01:19:31,016 You a gorilla now. 1218 01:19:37,272 --> 01:19:39,648 Let's go, let's go! 1219 01:19:39,649 --> 01:19:40,984 Come on, push it! Push it! 1220 01:20:04,341 --> 01:20:07,968 Ladies and gentlemen, you can feel the electricity in the air. 1221 01:20:07,969 --> 01:20:10,846 This is the fight we've all been talking about. 1222 01:20:10,847 --> 01:20:14,934 Rob Rodeo Cooper versus some unknown fighter, named Zeus, 1223 01:20:14,935 --> 01:20:17,394 “Gorilla in Manila” Ortega. 1224 01:20:17,395 --> 01:20:20,065 They're making the announcement at the press conference now. 1225 01:20:20,816 --> 01:20:24,777 After searching through thousands of potential opponents for Rob Rodeo Cooper, 1226 01:20:24,778 --> 01:20:28,489 We are proud to announce that we have selected Zeus, 1227 01:20:28,490 --> 01:20:32,911 “Gorilla in Manila” Ortega. To fight on October 10th, 2020. 1228 01:20:33,995 --> 01:20:39,542 We spoke to so many potential strong fighters we felt that going with 1229 01:20:39,543 --> 01:20:42,878 Zeus Ortega was the best option. I'm going to hand over the mic over to 1230 01:20:42,879 --> 01:20:45,423 Rob. He's going to share his thoughts on the match. 1231 01:20:48,218 --> 01:20:54,432 When I saw a video online of Zeus Punching an innocent American. 1232 01:20:55,559 --> 01:20:59,728 And I just saw this man collapse I knew this type of behavior would have 1233 01:20:59,729 --> 01:21:04,441 to be handled the right way. I stand today not as a boxer, 1234 01:21:04,442 --> 01:21:09,363 But as a person fighting for justice. Today, I fight on behalf of the 1235 01:21:09,364 --> 01:21:12,324 American people. On injustice and bullying. 1236 01:21:12,325 --> 01:21:16,829 And I'm going to make an example. Out of Zeus Ortega on October 10th. 1237 01:21:16,830 --> 01:21:19,082 Hold on, hold on. I got to interrupt. 1238 01:21:19,332 --> 01:21:21,125 I got nothing but respect for you, Rob. 1239 01:21:21,126 --> 01:21:23,669 And I greatly appreciate you giving me this opportunity. 1240 01:21:23,670 --> 01:21:27,131 But let's set the record straight. That guy attacked me first. 1241 01:21:27,132 --> 01:21:29,049 And I was just trying to defend an old man. 1242 01:21:29,050 --> 01:21:31,802 Yeah, but you're a trained fighter. How about you pick on somebody 1243 01:21:31,803 --> 01:21:32,721 your own size? 1244 01:21:32,722 --> 01:21:35,556 Not some innocent bystander who was standing up for what he 1245 01:21:35,557 --> 01:21:40,394 believed in. I know your kind. –See, this is the problem in America. 1246 01:21:40,395 --> 01:21:44,899 People like you, misinterpreting The facts and spinning it around to 1247 01:21:44,900 --> 01:21:48,527 make me look like the bad guy. After hearing what you just said 1248 01:21:48,528 --> 01:21:51,907 I got no problem knocking your ass out on October 10th. 1249 01:21:53,700 --> 01:21:56,368 What country are you fighting for? –Both of my parents are from the 1250 01:21:56,369 --> 01:22:00,372 Philippines but I was born right here in L.A. and I'll be fighting for 1251 01:22:00,373 --> 01:22:02,750 America. –You're not American. I'm American. 1252 01:22:02,751 --> 01:22:05,419 American's don't fuck with weaker people just cause 1253 01:22:05,420 --> 01:22:09,214 they can. American's don't take injustice. Why don't you fight for your own 1254 01:22:09,215 --> 01:22:11,216 Country, wherever the fuck you came from. 1255 01:22:11,217 --> 01:22:15,095 How confident are you in Zeus defeating Rob Rodeo Cooper. 1256 01:22:15,096 --> 01:22:18,350 I'm very confident in Zeus will kick Rodeo Cooper's ass. 1257 01:22:19,309 --> 01:22:21,436 In fact I got a proposition to make. 1258 01:22:22,020 --> 01:22:25,732 If Zeus loses to Rodeo Cooper he'll leave this country. 1259 01:22:28,026 --> 01:22:34,074 But if you lose, you leave America for good. 1260 01:22:34,616 --> 01:22:35,616 Done. 1261 01:22:37,452 --> 01:22:42,289 –What are you doing? –Relax. Mind games. 1262 01:22:42,290 --> 01:22:44,124 He fuck with you, you fuck with him back. 1263 01:22:44,125 --> 01:22:47,087 You losing the mind, You lose in the ring. 1264 01:22:49,130 --> 01:22:50,757 Ok. It's settled then. 1265 01:23:09,734 --> 01:23:11,944 Hey, coach! What the fuck was that about? 1266 01:23:11,945 --> 01:23:16,907 –Mind games. –What if I lose? 1267 01:23:16,908 --> 01:23:19,076 –Then you leaving America. –What the fuck? I don't want to 1268 01:23:19,077 --> 01:23:20,077 leave America. 1269 01:23:21,746 --> 01:23:22,872 Well, then win. 1270 01:23:27,502 --> 01:23:30,629 What the fuck were you thinking? Why'd you say yes? 1271 01:23:30,630 --> 01:23:33,215 What are you talking about? I'm gonna knock his ass out. 1272 01:23:33,216 --> 01:23:35,592 –What if you lose? –I won't. 1273 01:23:35,593 --> 01:23:38,555 –What if you do? –I won't. 1274 01:24:37,781 --> 01:24:39,115 Everything ok? 1275 01:24:47,123 --> 01:24:50,959 I don't know if I could take out Rodeo. And deep down inside 1276 01:24:50,960 --> 01:24:52,629 I don't even know if I should fight. 1277 01:24:55,882 --> 01:24:56,882 What do you mean? 1278 01:24:58,343 --> 01:25:01,595 I see you out here and you play and people walk past you. 1279 01:25:01,596 --> 01:25:05,766 With me, people think I'm some Asian racist that just beats up 1280 01:25:05,767 --> 01:25:09,687 people. They look at me like I'm some loser. 1281 01:25:10,355 --> 01:25:13,607 Well, maybe I am a loser. And maybe this whole Rodeo 1282 01:25:13,608 --> 01:25:15,025 thing is just a payday. 1283 01:25:15,026 --> 01:25:18,655 A loser? Stop talking like that. 1284 01:25:19,239 --> 01:25:21,115 That's how I feel. 1285 01:25:21,116 --> 01:25:22,659 And that's why you fight. 1286 01:25:23,493 --> 01:25:28,373 You make sure the world knows you. It's why I'm out here everyday, 1287 01:25:28,832 --> 01:25:34,711 every night, I don't care about the money. I don't care if people 1288 01:25:34,712 --> 01:25:39,091 walk past me. I don't care if people steal from me. 1289 01:25:39,092 --> 01:25:43,887 All I care about is that one person who feels my music. 1290 01:25:43,888 --> 01:25:46,266 Who appreciates what I'm putting out in the world. 1291 01:25:47,767 --> 01:25:50,269 I'm not like you Cora. I'm not making music. 1292 01:25:50,270 --> 01:25:52,397 You're making history. 1293 01:25:53,148 --> 01:25:54,857 You're fighting for us. 1294 01:25:54,858 --> 01:25:57,609 For Filipinos. For Americans. 1295 01:25:57,610 --> 01:26:01,280 I'm not American. People don't even know what I am. Is he Chinese? 1296 01:26:01,281 --> 01:26:02,823 Is he Vietnamese? –And that's why 1297 01:26:02,824 --> 01:26:07,578 you fight! You make sure they know who you are. 1298 01:26:07,579 --> 01:26:10,539 I'm a nobody alright! Nobody gives a fuck about me. 1299 01:26:10,540 --> 01:26:15,128 I'm a loser. A stupid fucking Asian loser! 1300 01:26:20,675 --> 01:26:24,137 If that's what you believe, then you're right. 1301 01:26:24,721 --> 01:26:26,055 Hands up! 1302 01:26:28,183 --> 01:26:29,976 Come on! Hands up! 1303 01:26:31,728 --> 01:26:32,854 Come on! Hands up! 1304 01:26:34,314 --> 01:26:35,857 Come on! Hands up! 1305 01:26:37,233 --> 01:26:40,486 Life's a fight and you're a fighter. 1306 01:26:41,029 --> 01:26:43,156 So show me you're a fighter. 1307 01:27:17,607 --> 01:27:18,191 Coach. 1308 01:27:18,192 --> 01:27:22,111 What are you smiling for? You look like you had some. 1309 01:27:25,531 --> 01:27:29,409 Oh, hell no. You did not. Please tell me you didn't 1310 01:27:29,410 --> 01:27:30,410 sleep with her. 1311 01:27:32,705 --> 01:27:34,332 Did you sleep with her? 1312 01:27:35,667 --> 01:27:36,959 Zeus, did you? 1313 01:27:36,960 --> 01:27:37,543 Yup! 1314 01:27:37,544 --> 01:27:39,337 You dumb motherfucker. 1315 01:27:40,255 --> 01:27:42,507 What the fuck did I say, when I said, no sex? 1316 01:27:44,133 --> 01:27:46,386 Are you really trying to get knocked out in the ring? 1317 01:27:47,971 --> 01:27:49,554 No 1318 01:27:49,555 --> 01:27:51,306 We need as much testosterone inside you 1319 01:27:51,307 --> 01:27:54,435 As possible, and here you go blowing up it inside her. 1320 01:27:55,186 --> 01:27:57,229 If you get your ass knocked out I'm gonna say it's because of that 1321 01:27:57,230 --> 01:27:58,230 pussy. 1322 01:27:59,691 --> 01:28:01,150 Am I interrupting? 1323 01:28:01,442 --> 01:28:03,653 –Nope. –Did you guys have sex? 1324 01:28:06,489 --> 01:28:07,489 How was he? 1325 01:28:08,074 --> 01:28:08,741 What? 1326 01:28:08,742 --> 01:28:10,075 How was he in bed? 1327 01:28:10,076 --> 01:28:13,245 Uh, aggressive? 1328 01:28:13,246 --> 01:28:16,248 See, that's the shit we need in the ring. And here you go 1329 01:28:16,249 --> 01:28:19,293 blowing up inside her. No offense, listen Miss Corazon 1330 01:28:19,294 --> 01:28:23,130 Do me a favor please, for the love of God. Do not have sex 1331 01:28:23,131 --> 01:28:25,466 Only after the fight. Got it? 1332 01:28:28,094 --> 01:28:29,554 Dumb motherfucker. 1333 01:28:37,353 --> 01:28:42,065 Finally the long-anticipated fight is here. Rob Rodeo Cooper will 1334 01:28:42,066 --> 01:28:45,444 be going head-to-head with a local young Filipino 1335 01:28:45,445 --> 01:28:49,072 American boxer named, Zeus “Gorilla in Manila” Ortega. 1336 01:28:49,073 --> 01:28:52,117 Oh, my God! Oh, my God! That's my nephew! 1337 01:28:52,118 --> 01:28:53,118 That's my nephew. 1338 01:28:57,206 --> 01:28:59,917 The fight will be taking place in Vegas on October 10th. 1339 01:29:01,127 --> 01:29:04,921 –Oh, hey auntie! –How's my favorite nephew? 1340 01:29:04,922 --> 01:29:07,299 –I'm good. Thank you! –This is for you. 1341 01:29:07,300 --> 01:29:10,469 –lt's not even my birthday, auntie. –I know, but I just wanted to 1342 01:29:10,470 --> 01:29:14,265 do something special because you're my favorite nephew. 1343 01:29:14,974 --> 01:29:17,352 Thank you. Come in. Come in. 1344 01:29:23,066 --> 01:29:27,110 –Can I cook you anything? –Oh, no auntie. It's fine. Thank you! 1345 01:29:27,111 --> 01:29:29,404 Are you sure? I can make you pancit, 1346 01:29:29,405 --> 01:29:33,200 palabok, lumpia, dinuguan, sisig? Anything you want. 1347 01:29:33,201 --> 01:29:37,162 –Oh, no thank you auntie. –You know I saw on the TV 1348 01:29:37,163 --> 01:29:42,042 That you are in a big boxing match. –Yes, auntie. 1349 01:29:42,043 --> 01:29:47,381 Well, I just wanted to say that I always believed in you. 1350 01:29:47,382 --> 01:29:50,551 I knew you would always succeed. 1351 01:29:51,219 --> 01:29:52,302 Thank you, auntie! 1352 01:29:52,303 --> 01:29:57,724 –You are a good Gorilla in Manila. –Thank you, auntie. 1353 01:29:57,725 --> 01:29:58,767 And also… 1354 01:29:58,768 --> 01:30:00,102 Yes, auntie? 1355 01:30:00,103 --> 01:30:03,981 If you win can you buy me a Louis Vuitton purse? 1356 01:30:04,774 --> 01:30:06,566 Sure auntie, yes. 1357 01:30:06,567 --> 01:30:08,820 Ok, I go with you to the store and buy it ok? 1358 01:30:09,612 --> 01:30:11,947 –Yes, auntie. –Ok. I will leave you now 1359 01:30:11,948 --> 01:30:15,660 so you can focus on your boxing boxing, bye! 1360 01:30:22,333 --> 01:30:26,044 –Oh, hey uncle! –Zeus! I saw you on the TV. 1361 01:30:26,045 --> 01:30:28,422 –Oh, yes uncle. –I'm so proud of you! 1362 01:30:28,423 --> 01:30:30,883 Thank you, uncle. Here, come in! 1363 01:30:32,969 --> 01:30:38,348 You're a boxing star now. I knew you shouldn't have joined the 1364 01:30:38,349 --> 01:30:45,148 Navy. See, I was just testing you! And well, you passed! 1365 01:30:45,773 --> 01:30:47,358 Thank you, Uncle. 1366 01:30:47,567 --> 01:30:54,114 You know, I was thinking. Since you're into sport 1367 01:30:54,115 --> 01:31:01,413 I'm into sport myself too. And you know, I'm practicing a 1368 01:31:01,414 --> 01:31:07,336 challenging sport. Very challenging. Just as challenging as boxing. 1369 01:31:09,338 --> 01:31:15,427 A lifelong sport. And you see, I need these tools to do 1370 01:31:15,428 --> 01:31:19,848 the sport right. Can you help me get these tools? 1371 01:31:19,849 --> 01:31:23,477 Um, what kind of tools are these Uncle? 1372 01:31:23,478 --> 01:31:24,687 Golf clubs. 1373 01:31:27,064 --> 01:31:29,233 Sure, uncle I'll get you one. 1374 01:31:29,859 --> 01:31:31,444 I need a set. 1375 01:31:31,777 --> 01:31:33,320 Please. 1376 01:31:33,321 --> 01:31:36,615 It will help me with improving my game of golf. 1377 01:31:36,616 --> 01:31:40,286 Just like you're improving your boxing. Oh, you see? 1378 01:31:40,995 --> 01:31:45,415 –Ok. Yeah, I'll get you a set. –Ok, great! I'll go with you 1379 01:31:45,416 --> 01:31:46,542 when you're not busy? 1380 01:31:47,877 --> 01:31:48,628 Sure uncle, 1381 01:31:48,629 --> 01:31:50,713 Good luck with the fight! 1382 01:31:51,172 --> 01:31:52,632 Yes, uncle. 1383 01:32:01,599 --> 01:32:03,226 Mom 1384 01:32:03,392 --> 01:32:06,687 Auntie Zeta and uncle Romeo stopped by to congratulate me. 1385 01:32:07,313 --> 01:32:11,608 Auntie Zeta wants me to buy her a Louis Vuitton purse. And uncle 1386 01:32:11,609 --> 01:32:14,153 Romeo wants me to buy him, golf clubs. 1387 01:32:15,947 --> 01:32:16,947 You alright, mom? 1388 01:32:17,823 --> 01:32:21,118 Yeah. I'm fine. 1389 01:32:22,912 --> 01:32:28,000 What's wrong? Uh, nothing. Just tired. 1390 01:32:29,126 --> 01:32:33,172 Is everything ok? Yeah, everything's fine, anak. 1391 01:32:33,881 --> 01:32:41,881 I just, I just. Want you to remember, there are always 1392 01:32:43,724 --> 01:32:49,813 good people in this world. And bad people. 1393 01:32:49,814 --> 01:32:56,529 And if ever anybody, say something bad to you out there 1394 01:32:58,698 --> 01:33:03,077 Just know, they're not all like that. 1395 01:33:04,036 --> 01:33:07,331 I know that, mom. You don't have to worry about me. 1396 01:33:08,124 --> 01:33:10,792 Did somebody mess with you? Let me know and I'll knock his 1397 01:33:10,793 --> 01:33:12,420 ass out. –No, no, no 1398 01:33:13,045 --> 01:33:19,676 Nobody mess with me. Just focus on knocking out your 1399 01:33:19,677 --> 01:33:20,677 opponent. 1400 01:33:22,430 --> 01:33:27,727 Do it for me. Do it for the Philippines. 1401 01:33:28,728 --> 01:33:33,815 Do it for America. Do it for everyone... 1402 01:33:33,816 --> 01:33:36,527 Who experience bad people. 1403 01:33:39,238 --> 01:33:40,238 Yes, mom. 1404 01:33:47,913 --> 01:33:48,913 Hey, there champ. 1405 01:33:48,914 --> 01:33:49,624 Oh, hey! 1406 01:33:49,625 --> 01:33:52,584 Oh, hell no, hell no, Please not again. 1407 01:33:52,585 --> 01:33:56,505 –No, we didn't do it. –Oh, thank God. 1408 01:33:57,214 --> 01:34:00,384 –All right let's take a break. –I got my eye on you two. 1409 01:34:12,063 --> 01:34:14,648 –Hey –I'm so proud of you. 1410 01:34:14,649 --> 01:34:17,234 –You got this. –Thanks. 1411 01:34:18,402 --> 01:34:19,695 You know, don't jinx it now. 1412 01:34:20,696 --> 01:34:22,864 –I just wanted to see you. –I want to see you too. 1413 01:34:22,865 --> 01:34:25,325 Except Coach Green's been killing me there in the ring. 1414 01:34:25,326 --> 01:34:29,330 Well, I got you a little gift to help you with your training. 1415 01:34:29,664 --> 01:34:33,083 –What is it? –lt's balut. 1416 01:34:33,084 --> 01:34:34,324 –Thank you. –I'll leave it here. 1417 01:34:37,505 --> 01:34:39,674 And I got you a gift too. Here, come with me. 1418 01:34:45,471 --> 01:34:48,640 When I saw you singing at the pier one night, I got this idea. 1419 01:34:48,641 --> 01:34:53,186 And I was like what if you could sing in front of everyone on 1420 01:34:53,187 --> 01:34:57,440 TV? And so I contacted, the commission and I asked them 1421 01:34:57,441 --> 01:34:59,442 if you could sing, the Philippine National Anthem. 1422 01:34:59,443 --> 01:35:04,114 On fight night, and they said, Yes! 1423 01:35:04,115 --> 01:35:11,037 This is so amazing! You're amazing. 1424 01:35:11,038 --> 01:35:13,039 You deserve it. 1425 01:35:13,040 --> 01:35:16,043 Wow, this is a blessing. 1426 01:35:21,924 --> 01:35:23,718 What the fuck is this shit? 1427 01:36:08,971 --> 01:36:12,599 Ladies and gentlemen, finally the fight we've all been waiting for. 1428 01:36:12,600 --> 01:36:18,104 Rob “Rodeo” Cooper versus Zeus “Gorilla in Manila” Ortega. 1429 01:36:18,105 --> 01:36:21,274 Yes, it's finally here and these times are truly crazy, Joe. 1430 01:36:21,275 --> 01:36:26,154 I mean this is the first time, in history where the audience is all on TV. 1431 01:36:26,155 --> 01:36:29,282 I mean there's really no audience in this arena and it's really weird. 1432 01:36:29,283 --> 01:36:31,993 But one thing's for certain. Covid will not stop these two 1433 01:36:31,994 --> 01:36:34,370 fighters tonight. –I know, Chuck, hey. COVID has 1434 01:36:34,371 --> 01:36:37,540 taken a lot of things in this world, but one thing it hasn't taken 1435 01:36:37,541 --> 01:36:41,836 over is the sport of boxing. Fighters will fight no matter what. 1436 01:36:41,837 --> 01:36:45,089 Hey, it could be Armageddon and these two Still get in the ring with 1437 01:36:45,090 --> 01:36:49,302 each other. Especially with the animosity Rodeo has towards 1438 01:36:49,303 --> 01:36:53,473 Zeus. Now, check this Coach Green did say that if Zeus 1439 01:36:53,474 --> 01:36:55,767 Loses this fight, that he'll Move out of the country. 1440 01:36:55,768 --> 01:36:57,852 –Can you believe that? –Oh, my gosh. Oh, this fight's 1441 01:36:57,853 --> 01:37:00,313 going to be truly interesting. I mean these times are 1442 01:37:00,314 --> 01:37:03,358 crazy, but you know who's even crazier? Is Rodeo Cooper. 1443 01:37:03,359 --> 01:37:08,029 I mean giving Ortega a chance at the Middleweight title of the world 1444 01:37:08,030 --> 01:37:12,116 All while his mother just passed away not too long ago. 1445 01:37:12,117 --> 01:37:16,079 I mean this fight means a lot to him. –Yeah, but Zeus is an underdog too 1446 01:37:16,080 --> 01:37:19,415 now. He was born in America. Born in Los Angeles. 1447 01:37:19,416 --> 01:37:22,544 That's my son. That's my son. 1448 01:37:22,545 --> 01:37:26,548 And he went viral. Let's not forget he went viral. 1449 01:37:26,549 --> 01:37:28,342 Yo! Remember when I knocked that chino out? 1450 01:37:31,804 --> 01:37:34,556 Aye! There's my man. Let's go! 1451 01:37:34,557 --> 01:37:38,518 Man, I knocked this guy out already. –Man, you stepped on his shoe. 1452 01:37:38,519 --> 01:37:41,187 Yeah, alright. Nah, you did. 1453 01:37:41,188 --> 01:37:45,984 We got a professional fighter and some kid who was viral on YouTube. 1454 01:37:45,985 --> 01:37:49,612 Absolutely no shot. I mean it has to be a respect for the game. 1455 01:37:49,613 --> 01:37:53,324 You can't just go viral after one hit and get an opportunity 1456 01:37:53,325 --> 01:37:55,368 like this. –You know my brother knocked me 1457 01:37:55,369 --> 01:37:58,288 out after one hit when I was eight years old. Should he be in this ring 1458 01:37:58,289 --> 01:38:00,623 right now? –My momma knocked me out 1459 01:38:00,624 --> 01:38:03,918 because I wouldn't clean the dishes. Could I step to my dad after that? 1460 01:38:03,919 --> 01:38:06,754 Tell you what, your mom, my brother toe-to-toe right 1461 01:38:06,755 --> 01:38:08,756 after this. How about that? –Let's do it. You know what, let's go. 1462 01:38:08,757 --> 01:38:10,134 Might as well. 1463 01:38:11,260 --> 01:38:15,013 –Oh, Zeus is so cute. –What'd you say? 1464 01:38:15,014 --> 01:38:19,934 –What! He's cute. –I don't know. My money's on Cooper. 1465 01:38:19,935 --> 01:38:22,145 Man, fuck you. Who's side are you on? 1466 01:38:22,146 --> 01:38:23,898 I twenty thousand on Zeus. 1467 01:38:27,943 --> 01:38:29,945 I knocked his ass out, he ain't that hard. 1468 01:38:30,779 --> 01:38:32,488 That's because you used your legs. 1469 01:38:32,489 --> 01:38:34,115 Try using your hands next time. 1470 01:38:34,116 --> 01:38:36,576 I'll use my hands on him alright. 1471 01:38:36,577 --> 01:38:43,333 And we take it to the ring with Miss Corazon Punong-bayan 1472 01:38:43,334 --> 01:38:46,628 Punong-bayan. Wow, beautiful name. 1473 01:38:46,629 --> 01:38:49,589 With the Philippine National Anthem. 1474 01:38:49,590 --> 01:38:55,803 Ladies and gentlemen singing the Philippine National Anthem tonight, 1475 01:38:55,804 --> 01:38:59,975 Corazon Punongbayan 1476 01:39:20,329 --> 01:39:27,210 –Wow! She's so pretty! –I don't like her dress though. 1477 01:39:27,211 --> 01:39:28,586 She should have wore a different color. 1478 01:39:28,587 --> 01:39:33,258 You're just jealous. Because you can't even fit in that. 1479 01:39:35,928 --> 01:39:40,849 –Damn, that girl fine. –Sheesh! You ain't lying. 1480 01:39:41,642 --> 01:39:44,102 –Who is she yo? –I think that's Zeus' girl. 1481 01:39:44,103 --> 01:39:46,312 –Hell no. –What? 1482 01:39:46,313 --> 01:39:48,398 –Yeah, right. –That's Zeus' girl? 1483 01:39:48,399 --> 01:39:51,651 –Yeah, I think so. –Hey, listen bro If Zeus ever goes down 1484 01:39:51,652 --> 01:39:55,197 I'm taking his girl. –What? Stand in line brother. 1485 01:40:21,390 --> 01:40:24,476 I love you, baby! Kick his ass! 1486 01:40:25,352 --> 01:40:29,897 Come on, don't get soft on me now. Save that shit for later. 1487 01:40:29,898 --> 01:40:32,609 Ok. Let's go. Hook. 1488 01:40:42,327 --> 01:40:50,327 Ladies and Gentlemen. Singing tonight's National Anthem, Jared Axon. 1489 01:41:00,220 --> 01:41:06,684 O say can you see, by the dawn's 1490 01:41:06,685 --> 01:41:12,315 That's it. There he is. There he is. There's Rodeo. 1491 01:41:12,316 --> 01:41:19,030 There's Rodeo. That's it. Get that focus and that's it 1492 01:41:19,031 --> 01:41:21,366 And that's it. You going out of it. 1493 01:41:23,994 --> 01:41:26,413 Let's go champ. Let's go champ. 1494 01:41:29,583 --> 01:41:33,587 You can do this Champ. There you go. 1495 01:41:38,383 --> 01:41:46,383 O'er the land of the free and the home of the brave. 1496 01:42:04,368 --> 01:42:07,788 Yay! Go Zeus! Zeus! 1497 01:42:10,124 --> 01:42:12,793 Aye! My man! 1498 01:42:16,505 --> 01:42:18,882 That's my boy right there, Zeus! 1499 01:42:49,371 --> 01:42:50,371 That's my boy! 1500 01:42:50,706 --> 01:42:52,708 Boo! 1501 01:42:57,379 --> 01:43:01,091 Boo! 1502 01:43:03,635 --> 01:43:04,928 I should throw this food at you! 1503 01:43:12,769 --> 01:43:17,607 Ladies and gentlemen. Welcome to tonight's main event. 1504 01:43:17,608 --> 01:43:21,819 For the Middleweight Championship of the World. 1505 01:43:21,820 --> 01:43:29,203 Fighting out of the red corner, Zeus “Gorilla in Manilla” Ortega. 1506 01:43:33,332 --> 01:43:38,836 And fighting out of the blue corner, Rob “Rodeo” Cooper. 1507 01:43:38,837 --> 01:43:44,301 The referee of tonight's fight, Michael Olagbegi. 1508 01:43:46,094 --> 01:43:49,597 Alright gentlemen, we went over the instructions in the dressing room. 1509 01:43:49,598 --> 01:43:53,351 Protect yourself at all times. Obey my commands at all times. 1510 01:43:53,352 --> 01:43:57,355 Touch gloves if you want. Alright back to your corner. 1511 01:43:57,356 --> 01:43:59,733 Come out ready to fight. 1512 01:44:01,693 --> 01:44:04,737 Knock his ass out. Remember why you started. 1513 01:44:04,738 --> 01:44:07,115 Remember what you're fighting for. You got this. 1514 01:44:14,915 --> 01:44:18,252 Fighter ready. Fighter ready. Let's go. 1515 01:44:18,961 --> 01:44:20,712 And here we go, ladies and gentlemen. 1516 01:44:24,633 --> 01:44:26,717 Put your hands up! Put your hands up! 1517 01:44:26,718 --> 01:44:31,598 Jab. Jab. Move. Move. 1518 01:44:33,976 --> 01:44:35,768 Rodeo opens up with a barrage of punches. 1519 01:44:35,769 --> 01:44:38,689 Oh, he's firing away like a wild rodeo cowboy. 1520 01:44:41,900 --> 01:44:46,028 –Come on! Hands up! Hands up! –Come on, Zeus! 1521 01:44:46,029 --> 01:44:47,029 Come on, man! 1522 01:44:48,282 --> 01:44:49,615 Teach him! Teach him! 1523 01:44:49,616 --> 01:44:53,119 –This is not looking good. –No. No. Not at all. Zeus, keeps taking 1524 01:44:53,120 --> 01:44:55,122 heat after heat. –Come on punch back, chino. 1525 01:44:59,584 --> 01:45:00,584 There you go! 1526 01:45:03,171 --> 01:45:05,132 –Ah! That hurt me. –Right, right in the gut. 1527 01:45:06,258 --> 01:45:07,968 Jab. Jab. Up top. 1528 01:45:15,350 --> 01:45:17,435 Back to your corner. 1529 01:45:17,436 --> 01:45:20,772 Rodeo is eating him alive right now. 1530 01:45:24,151 --> 01:45:28,654 Sit your monkey ass down. What the fuck was that? 1531 01:45:28,655 --> 01:45:30,656 –What was what? –I thought you was nearly going to 1532 01:45:30,657 --> 01:45:31,657 get your ass beat, 1533 01:45:33,452 --> 01:45:35,911 Boy, what the hell you doing out there? You look like my 1534 01:45:35,912 --> 01:45:39,124 Goddamn grandmother. She's twenty years fucking dead. 1535 01:45:40,542 --> 01:45:44,253 Listen, what you need to do is get in there as tight as possible 1536 01:45:44,254 --> 01:45:49,175 and let it rip. Let them strong punches get in there, man. Come on, champ. 1537 01:45:49,176 --> 01:45:51,677 You can do this! Let him feel the wrath of the gorilla. 1538 01:45:51,678 --> 01:45:56,057 Combo and move, combo and move. You want to win this fucking fight? 1539 01:45:56,058 --> 01:45:57,975 –That's what I'm doing. –This boy's a nobody. You understand? 1540 01:45:57,976 --> 01:45:59,644 Now, stop playing games. 1541 01:46:00,562 --> 01:46:02,480 Back when I was in the ring. I couldn't even take that much. 1542 01:46:02,481 --> 01:46:04,775 Well, back in my day, I could. 1543 01:46:12,657 --> 01:46:13,867 Come on, come on! 1544 01:46:16,995 --> 01:46:18,537 Hands up, hands up! 1545 01:46:18,538 --> 01:46:19,538 Come on, Zeus!, duck! 1546 01:46:25,379 --> 01:46:26,421 Come on! 1547 01:46:32,928 --> 01:46:34,929 Oh, I believe that was a shoulder in his face. 1548 01:46:34,930 --> 01:46:36,014 Oh, what a cheap shot. 1549 01:46:36,681 --> 01:46:37,974 Keep it clean. 1550 01:46:44,356 --> 01:46:46,690 Come on fight back! Fight back! 1551 01:46:46,691 --> 01:46:48,693 Side to side. Move your head! Move your head! 1552 01:47:27,441 --> 01:47:29,316 I'm telling you, I need to get in there to show these guys something. 1553 01:47:29,317 --> 01:47:31,862 You're way out of your league. 1554 01:47:34,739 --> 01:47:40,202 Breathe, champ, breathe. Come on. That's nothing. That's nothing, man. 1555 01:47:40,203 --> 01:47:42,997 Just breathe. Breathe. Alright. Keep your hands up. 1556 01:47:42,998 --> 01:47:45,666 Keep your hands up. His hands are high. 1557 01:47:45,667 --> 01:47:48,461 When he put his hands high You got him in the ribs, man. 1558 01:47:48,462 --> 01:47:50,462 You gotta let your hands go. Let your hands go, ok? 1559 01:47:51,798 --> 01:47:55,426 Boy, that is exactly what the fuck I'm talking about. Keep that pressure on. 1560 01:47:55,427 --> 01:47:58,387 Do not let him come out of that corner throwing a single punch. 1561 01:47:58,388 --> 01:48:01,765 Tee off on this fucking kid! Do you hear me? 1562 01:48:01,766 --> 01:48:03,767 I hear you. This is your fight baby. This is your fight. 1563 01:48:03,768 --> 01:48:06,145 It's not working, coach. Just take a deep breath. I don't 1564 01:48:06,146 --> 01:48:08,856 know if I could keep going. –Relax, relax, relax. Breathe. 1565 01:48:08,857 --> 01:48:16,857 Take it easy. That's it. Deep breath. Deep breath. There you go. 1566 01:48:18,116 --> 01:48:20,117 That's nothing, man. You look good. You look good 1567 01:48:20,118 --> 01:48:24,455 You understand? He is nothing. You better take this fight. 1568 01:48:24,456 --> 01:48:26,499 You want this fight? –Yeah. This is from your momma. 1569 01:48:26,500 --> 01:48:30,085 You remember? Huh! You remember? You get in there son. Slip that 1570 01:48:30,086 --> 01:48:32,546 jab and double up on that right hand. Set them up! 1571 01:48:32,547 --> 01:48:34,799 You got it? Got it! Get in there. 1572 01:48:40,055 --> 01:48:42,890 Come on! You didn't see that? He tripped him! 1573 01:48:42,891 --> 01:48:44,683 Get your ass up, Zeus! 1574 01:48:44,684 --> 01:48:45,851 Rob! That's it! 1575 01:48:45,852 --> 01:48:47,771 Zeus! Get up! –No! 1576 01:48:51,942 --> 01:48:53,234 Get up, chino! Get up! 1577 01:48:53,235 --> 01:48:55,903 –Five! –Come on, Zeus! 1578 01:48:55,904 --> 01:48:58,489 –Six! –Get your ass up, Zeus! 1579 01:48:58,490 --> 01:49:02,117 –Seven! –Get up, Zeus! 1580 01:49:02,118 --> 01:49:06,372 Eight! –There you go! 1581 01:49:06,373 --> 01:49:08,124 Walk to me. 1582 01:49:12,546 --> 01:49:13,922 There you go! Shit! 1583 01:49:16,174 --> 01:49:18,414 That's the end of the round. That's the end of the round. 1584 01:49:26,184 --> 01:49:28,979 Come on Zeus! 1585 01:49:30,230 --> 01:49:32,731 I believe in you. I believe in you. That's why I never threw in the towel. 1586 01:49:32,732 --> 01:49:34,275 You have to believe in yourself, man. 1587 01:49:34,276 --> 01:49:38,529 I need you to end this fight, now. I'm not fucking around. Do you 1588 01:49:38,530 --> 01:49:42,116 understand me? Damn it. Fight dirty if you got to. I don't give 1589 01:49:42,117 --> 01:49:45,869 a fuck. It is all about winning. Don't matter how you get there 1590 01:49:45,870 --> 01:49:49,540 just get there. Do you understand? –Yeah. Got it, coach. 1591 01:49:49,541 --> 01:49:53,794 Remember, you can get hit with a hundred punches, but with a 1592 01:49:53,795 --> 01:49:57,464 one-hitter-quitter it's over! Come on, champ! 1593 01:49:57,465 --> 01:50:02,011 You can do this, alright! One-hitter-quitter it's over! 1594 01:50:02,012 --> 01:50:07,267 Hands up, jab, straight, hook! Jab, straight, hook! 1595 01:50:30,874 --> 01:50:32,625 –Yeah! –Back to your corner! 1596 01:50:32,626 --> 01:50:33,626 Get some! 1597 01:50:35,754 --> 01:50:41,675 –Two. Three. Four. –lt is not looking good for Zeus. 1598 01:50:41,676 --> 01:50:42,676 It might be over. 1599 01:50:46,848 --> 01:50:49,017 Remember what you're fighting for. 1600 01:50:52,228 --> 01:50:54,105 Show me you're a fighter. 1601 01:50:55,523 --> 01:50:59,110 You do it for everyone, experience bad people. 1602 01:51:01,863 --> 01:51:05,532 Oh, Zeus is starting to get back up. 1603 01:51:05,533 --> 01:51:09,328 Six. Seven. Eight. Come to me. 1604 01:51:09,329 --> 01:51:10,329 You good? 1605 01:51:40,902 --> 01:51:44,822 –Rodeo goes down! –Get up! Get up! 1606 01:51:44,823 --> 01:51:46,407 I don't think he's getting back up. 1607 01:51:46,408 --> 01:51:49,451 One-hitter-quitter! That's what I'm talking about. 1608 01:51:49,452 --> 01:51:52,871 Yes! 1609 01:51:52,872 --> 01:51:58,210 Two. Three. Four. Five. Six. 1610 01:51:58,211 --> 01:51:59,795 No! 1611 01:51:59,796 --> 01:52:02,715 Yes! 1612 01:52:02,716 --> 01:52:04,092 He's out, he's out!