1 00:00:28,904 --> 00:00:30,195 What? 2 00:00:32,700 --> 00:00:34,533 Oh, damn it, Amy. 3 00:00:50,801 --> 00:00:52,843 No, I can't. 4 00:00:52,970 --> 00:00:55,429 Because I can't just go to a party. 5 00:00:55,514 --> 00:00:57,181 Because I'm falling behind. 6 00:00:57,308 --> 00:00:58,673 If I don't study and catch up, 7 00:00:58,768 --> 00:01:00,208 then the whole team is going to fail. 8 00:01:04,440 --> 00:01:06,940 Well, you haven't seen how they can get. 9 00:01:08,319 --> 00:01:09,735 Wait, shh. 10 00:01:20,790 --> 00:01:23,248 Sorry, no. 11 00:01:23,334 --> 00:01:24,699 It's just this place, 12 00:01:24,794 --> 00:01:26,627 it gives me the creeps sometimes. 13 00:01:26,712 --> 00:01:28,796 You win. I do need a break. 14 00:01:28,881 --> 00:01:31,715 Can you just text me the address? 15 00:01:31,842 --> 00:01:34,843 I'll... no, I'll just grab a ride. 16 00:01:34,929 --> 00:01:36,386 Okay. 17 00:01:36,514 --> 00:01:38,097 Thanks, yeah, I'll be there soon. 18 00:02:37,741 --> 00:02:39,700 Morning, sweetheart. 19 00:02:43,122 --> 00:02:44,621 Breakfast is almost ready. 20 00:02:46,250 --> 00:02:48,208 I'm going to rob a bank today. 21 00:02:48,294 --> 00:02:50,794 Get small bills; don't kill anyone. 22 00:02:54,925 --> 00:02:57,050 Thanks. 23 00:02:58,137 --> 00:02:59,636 So... 24 00:02:59,763 --> 00:03:01,180 Today's the big day. 25 00:03:01,265 --> 00:03:02,347 Mom... 26 00:03:02,433 --> 00:03:04,141 What? I'm excited. 27 00:03:04,268 --> 00:03:05,787 It's not every day your daughter gets to join 28 00:03:05,811 --> 00:03:07,519 the academic decathlon team. 29 00:03:07,605 --> 00:03:09,146 Okay, but I'm not on the team yet. 30 00:03:09,273 --> 00:03:10,805 It's just tryouts. The school year 31 00:03:10,900 --> 00:03:12,641 hasn't even started yet. 32 00:03:12,735 --> 00:03:14,421 I know, but of course you're going to make it. 33 00:03:14,445 --> 00:03:16,361 I mean, who's more qualified than you? 34 00:03:16,447 --> 00:03:19,031 You've been studying all summer. 35 00:03:19,116 --> 00:03:20,949 First it's going to be the team, 36 00:03:21,035 --> 00:03:24,819 then it's going to be scholarships, colleges, jobs. 37 00:03:24,914 --> 00:03:26,663 The world's going to be your oyster. 38 00:03:26,790 --> 00:03:27,873 Mom, stop. 39 00:03:27,958 --> 00:03:30,825 What? I'm just excited. 40 00:03:30,920 --> 00:03:32,994 I just don't want to disappoint you. 41 00:03:33,088 --> 00:03:36,882 Honey, you could never disappoint me. 42 00:03:36,967 --> 00:03:39,834 Listen, whatever happens, happens, okay? 43 00:03:39,929 --> 00:03:41,409 You're just going to go in there today 44 00:03:41,472 --> 00:03:43,222 and do the best job you can, 45 00:03:43,307 --> 00:03:46,174 and just know that I am proud of you no matter what. 46 00:03:46,268 --> 00:03:49,844 And I know your dad would be, too. 47 00:03:49,939 --> 00:03:51,730 He would? 48 00:03:51,815 --> 00:03:54,441 Yeah, he always was. 49 00:03:57,154 --> 00:03:59,363 All right, so eat up, or we're going to be late. 50 00:04:04,787 --> 00:04:07,028 Look at you, two days before school starts, 51 00:04:07,122 --> 00:04:08,914 and you're already ahead of the game. 52 00:04:08,999 --> 00:04:10,999 I know, I know. 53 00:04:13,337 --> 00:04:15,504 All right. 54 00:04:16,966 --> 00:04:18,206 Knock 'em dead. 55 00:04:18,300 --> 00:04:19,341 Thanks, Mom. 56 00:04:49,540 --> 00:04:52,624 - Here for the test? - Yes. 57 00:04:52,710 --> 00:04:55,460 Great, you can go ahead and sign in right here. 58 00:05:01,885 --> 00:05:03,927 Take a seat. We'll get started in just a minute. 59 00:05:26,910 --> 00:05:29,119 Are you nervous? 60 00:05:29,246 --> 00:05:30,612 Yeah, kind of. 61 00:05:30,706 --> 00:05:33,290 Right? I totally am, too. 62 00:05:33,417 --> 00:05:35,751 - Sarah. - Michelle. 63 00:06:00,402 --> 00:06:02,486 Hello? 64 00:06:04,114 --> 00:06:07,032 - Katherine. - Hey, you're here early. 65 00:06:07,117 --> 00:06:09,150 Michelle had her decathlon tryouts this morning, 66 00:06:09,244 --> 00:06:12,496 so I figured I'd come straight in. 67 00:06:12,623 --> 00:06:14,489 Like pole-vaulting? 68 00:06:14,583 --> 00:06:19,628 No, no, no, no, no, it's academic decathlon. 69 00:06:19,713 --> 00:06:22,589 It's basically where different schools compete on these tests 70 00:06:22,674 --> 00:06:25,425 in teams so they can see which kids are the smartest. 71 00:06:25,511 --> 00:06:26,885 Sounds like a death sport. 72 00:06:26,970 --> 00:06:28,512 Right? 73 00:06:28,639 --> 00:06:31,056 But it looks really good on college applications. 74 00:06:31,141 --> 00:06:33,266 I can't even believe they're making Michelle try out. 75 00:06:33,352 --> 00:06:34,726 They should be begging her to join. 76 00:06:34,812 --> 00:06:37,604 That's what I said. 77 00:06:37,689 --> 00:06:39,523 Hey, I got you something. 78 00:06:39,650 --> 00:06:41,733 What do you got? 79 00:06:41,819 --> 00:06:44,194 Everything that we've been looking for. 80 00:06:45,948 --> 00:06:49,074 "Taking Off the Wheels." 81 00:06:49,159 --> 00:06:51,118 Is this a book on auto repair? 82 00:06:51,203 --> 00:06:53,862 What? No, parenting. 83 00:06:53,956 --> 00:06:56,957 It's this whole new theory on the relationships 84 00:06:57,042 --> 00:07:00,201 that parents build with their kids and when to let go. 85 00:07:00,295 --> 00:07:03,088 Okay, Wendy, I love that you read a book on parenting, 86 00:07:03,173 --> 00:07:04,631 and you don't even have kids. 87 00:07:04,716 --> 00:07:06,425 I know, and I couldn't put it down. 88 00:07:06,510 --> 00:07:07,551 That's how good it is. 89 00:07:07,678 --> 00:07:08,969 Parents will eat this up. 90 00:07:09,054 --> 00:07:10,762 Yeah? 91 00:07:10,848 --> 00:07:12,431 So you think it could be pretty big? 92 00:07:12,516 --> 00:07:14,224 Yeah, really big. 93 00:07:14,351 --> 00:07:15,934 But hey, what do I know? 94 00:07:16,019 --> 00:07:18,019 You're the one out there raising the bar 95 00:07:18,105 --> 00:07:21,064 as all-time reigning champion mother of every year, 96 00:07:21,191 --> 00:07:24,151 so you give it a read, and you tell me. 97 00:07:24,236 --> 00:07:26,945 All right, I'll take a look. 98 00:07:28,365 --> 00:07:30,699 - Thank you, Katherine. - Yeah. 99 00:08:03,233 --> 00:08:05,099 Having an issue there? 100 00:08:05,194 --> 00:08:07,777 Uh, no, sir, I'm done. 101 00:08:22,252 --> 00:08:25,504 All right, Michelle, we'll be in touch. 102 00:08:32,596 --> 00:08:36,223 Nine more minutes, guys, nine minutes. 103 00:08:38,393 --> 00:08:40,134 Did you even finish the test? 104 00:08:40,229 --> 00:08:41,803 - No, did you? - No. 105 00:08:41,897 --> 00:08:44,105 That girl must've cheated, right? 106 00:08:44,191 --> 00:08:47,141 How? It's not like anybody else was fast enough to feed her answers. 107 00:08:47,236 --> 00:08:49,297 I bet she stole a copy of the test or something, right? 108 00:08:49,321 --> 00:08:50,904 It's just weird. 109 00:08:50,989 --> 00:08:52,509 There has to be a way to find out, you know? 110 00:08:52,533 --> 00:08:54,148 Oh, hi, Mr. Lou, 111 00:08:54,243 --> 00:08:55,887 my name is Keri. I have a quick question for you. 112 00:08:55,911 --> 00:08:57,305 No, no, no, you guys will be hearing from me 113 00:08:57,329 --> 00:08:58,995 once the tests are graded. 114 00:08:59,122 --> 00:09:00,642 Absolutely, it's just going to take two seconds of... 115 00:09:00,666 --> 00:09:02,165 Not today, guys. Go home. 116 00:09:07,756 --> 00:09:10,006 Oh, well, do you want to get coffee or... 117 00:09:10,133 --> 00:09:12,342 - No, not today. - Oh, okay. 118 00:09:12,469 --> 00:09:14,511 You should be finding out who she is. 119 00:09:18,308 --> 00:09:21,342 Pouring rain... 120 00:09:21,436 --> 00:09:23,678 Breaking... 121 00:09:23,772 --> 00:09:25,855 You were the first to finish? 122 00:09:25,983 --> 00:09:28,608 Yeah, and by a lot, too, I think. 123 00:09:28,694 --> 00:09:30,360 Everybody hated me for it. 124 00:09:30,487 --> 00:09:32,737 Oh, I promise you they'll get over it. 125 00:09:32,823 --> 00:09:34,406 I don't know... 126 00:09:34,491 --> 00:09:37,701 No, trust me, they will, and if they make the team, 127 00:09:37,828 --> 00:09:39,097 they're going to be happy to have you. 128 00:09:39,121 --> 00:09:41,413 Yeah, if I even make the team. 129 00:09:41,498 --> 00:09:43,531 When do you find out? 130 00:09:43,625 --> 00:09:45,208 Next week, I think. 131 00:09:45,335 --> 00:09:46,585 Next week? 132 00:09:46,670 --> 00:09:48,795 That's forever from now. 133 00:09:48,880 --> 00:09:51,423 Wh... What am I going to brag about until then? 134 00:09:51,508 --> 00:09:53,967 You usually find something. 135 00:09:54,052 --> 00:09:57,470 Well, you are lucky that I love you so much. 136 00:09:57,556 --> 00:09:59,681 Okay, well, now what, ice cream? 137 00:09:59,766 --> 00:10:02,475 Who said anything about dessert? 138 00:10:02,561 --> 00:10:04,686 Whenever you get a chance. 139 00:10:09,568 --> 00:10:12,277 - What, who is that? - That's him, that's Mr. Lou. 140 00:10:14,573 --> 00:10:16,564 That's your decathlon coach? 141 00:10:16,658 --> 00:10:18,066 Mm-hmm. 142 00:10:18,160 --> 00:10:19,784 Oh, he's handsome. 143 00:10:19,870 --> 00:10:21,903 Mom, obviously not the point. 144 00:10:21,997 --> 00:10:23,622 I'm just saying, he's handsome. 145 00:10:26,043 --> 00:10:28,242 He's coming over. Don't embarrass me. 146 00:10:28,337 --> 00:10:29,919 No promises. 147 00:10:30,047 --> 00:10:31,588 Michelle? 148 00:10:31,715 --> 00:10:33,715 Hey, is this your mom? 149 00:10:33,800 --> 00:10:37,260 Hi, I'm Katherine. It's so nice to me you. 150 00:10:37,387 --> 00:10:38,586 Lou Johnson, same. 151 00:10:38,680 --> 00:10:41,139 Yeah, would you like to join us? 152 00:10:41,224 --> 00:10:44,142 Oh, I was just waiting for them to get my check, 153 00:10:44,227 --> 00:10:45,496 but yeah, I think I've got a few minutes. 154 00:10:45,520 --> 00:10:46,770 Come on, have a seat. 155 00:10:49,232 --> 00:10:53,318 So I take it Michelle told you about her test this morning? 156 00:10:53,403 --> 00:10:55,612 Yes, she did and how she was 157 00:10:55,739 --> 00:10:57,739 - first to finish? - Mom! 158 00:10:57,824 --> 00:10:59,491 Oh, she wasn't just the first to finish, 159 00:10:59,576 --> 00:11:02,110 she was the only one to finish. 160 00:11:02,204 --> 00:11:04,364 In fact, I've been giving this test for five years now, 161 00:11:04,414 --> 00:11:07,999 and she's the only one to ever finish. 162 00:11:08,085 --> 00:11:10,001 How can that be? 163 00:11:10,087 --> 00:11:12,212 Well, the test is designed to be too long. 164 00:11:12,297 --> 00:11:14,547 That way I can see how the kids do under pressure. 165 00:11:14,633 --> 00:11:16,091 But then there's Michelle, 166 00:11:16,176 --> 00:11:17,842 who cruises right through my test 167 00:11:17,928 --> 00:11:20,553 and even answers every question correctly. 168 00:11:20,639 --> 00:11:21,930 I did? 169 00:11:22,015 --> 00:11:23,798 Yes, you did, 170 00:11:23,892 --> 00:11:25,308 which is why I want to invite you 171 00:11:25,435 --> 00:11:27,301 to join the academic decathlon team. 172 00:11:28,397 --> 00:11:29,397 - Really? - What? 173 00:11:29,439 --> 00:11:30,522 Yes, really. 174 00:11:30,607 --> 00:11:31,981 So I take it you're interested? 175 00:11:32,109 --> 00:11:33,808 Am I interested? Are you kidding? 176 00:11:33,902 --> 00:11:36,319 Keri, what are you doing back there? 177 00:11:36,446 --> 00:11:37,529 Sorry, sorry, I... 178 00:11:37,614 --> 00:11:39,114 You need to stay focused. 179 00:11:39,199 --> 00:11:40,593 This is why you didn't finish the test. 180 00:11:40,617 --> 00:11:42,150 - Now come on, keep up. - I know. 181 00:11:42,244 --> 00:11:43,985 Well, it's going to be a lot of work, 182 00:11:44,079 --> 00:11:46,454 tons of hours and, at times, honestly, 183 00:11:46,540 --> 00:11:48,164 it can feel kind of like hell. 184 00:11:48,291 --> 00:11:50,158 So I just want you to be completely sure, okay? 185 00:11:50,252 --> 00:11:52,293 Oh, of course, I'll work hard, stay focused. 186 00:11:52,379 --> 00:11:53,995 You know, I love to study. 187 00:11:54,089 --> 00:11:56,965 Oh, she loves to study. You should see her room. 188 00:11:57,050 --> 00:11:59,384 It's filled with books. I mean, it's a fire hazard. 189 00:11:59,469 --> 00:12:02,846 Okay, well, that's the one that sold me. 190 00:12:02,973 --> 00:12:05,223 Looks like my check's ready, so I'll leave you two to be. 191 00:12:05,308 --> 00:12:07,642 But Michelle, I really look forward to working together. 192 00:12:07,728 --> 00:12:09,394 Thanks, me, too. 193 00:12:09,479 --> 00:12:10,748 You guys have a good night, all right? 194 00:12:10,772 --> 00:12:12,439 - You, too. - Bye. 195 00:12:14,109 --> 00:12:16,184 So about that dessert... 196 00:12:16,278 --> 00:12:17,694 All right, ice cream it is. 197 00:13:31,228 --> 00:13:33,144 - You know what? - Hmm? 198 00:13:33,230 --> 00:13:35,939 - You totally deserve it. - Thanks. 199 00:13:36,066 --> 00:13:37,482 I'm so proud of you. 200 00:13:37,567 --> 00:13:38,858 You did such a good job. 201 00:13:42,781 --> 00:13:45,106 Mmm, so good. 202 00:13:45,200 --> 00:13:48,609 Um, so when did he say you start? 203 00:13:48,703 --> 00:13:49,889 I think just the first day of school. 204 00:13:49,913 --> 00:13:50,995 - Oh really? - Yeah. 205 00:13:51,081 --> 00:13:52,330 Oh, that's cool. 206 00:14:02,092 --> 00:14:04,092 Oh hey, you're dripping. 207 00:14:04,177 --> 00:14:05,385 - I am? - All over, yes. 208 00:14:05,470 --> 00:14:08,263 Oh shoot, sorry. Um... 209 00:14:08,348 --> 00:14:09,264 Okay, you know what? Don't move. 210 00:14:09,349 --> 00:14:10,265 Let me get a rag. 211 00:14:10,350 --> 00:14:11,350 Okay. 212 00:14:17,232 --> 00:14:18,565 No. I didn't put them there. 213 00:14:21,778 --> 00:14:22,778 Okay. 214 00:14:35,375 --> 00:14:37,500 Uh, any day now. 215 00:14:43,300 --> 00:14:44,924 - Here. - Here do you want me to get it? 216 00:14:45,010 --> 00:14:46,676 No, no, I got it. 217 00:14:46,803 --> 00:14:48,177 There, okay. 218 00:14:48,305 --> 00:14:49,825 - Go upstairs; wash your hands. - Okay. 219 00:15:05,030 --> 00:15:07,071 Okay, good news. I cleaned it all up. 220 00:15:07,157 --> 00:15:08,615 You are off the hook. 221 00:15:08,700 --> 00:15:11,034 Hey, you weren't in here earlier, were you? 222 00:15:11,161 --> 00:15:13,870 No. Why, is something missing? 223 00:15:13,997 --> 00:15:16,456 No, I think I'm just tired. 224 00:15:16,541 --> 00:15:18,366 Oh. Not too tired to watch a movie? 225 00:15:18,460 --> 00:15:20,534 No, of course not. 226 00:15:20,629 --> 00:15:22,712 Come on, let's go. 227 00:15:41,524 --> 00:15:42,815 Hey, whatcha reading? 228 00:15:42,901 --> 00:15:44,392 Hey. 229 00:15:44,486 --> 00:15:46,653 It's a new book on parenting. 230 00:15:46,738 --> 00:15:48,780 Yeah, it's about time you learned how to do that. 231 00:15:48,865 --> 00:15:50,231 Ha-ha. 232 00:15:50,325 --> 00:15:53,117 Wendy actually recommended it. 233 00:15:53,203 --> 00:15:54,763 Is it something you're going to publish? 234 00:15:54,788 --> 00:15:56,570 I don't know yet. 235 00:15:56,665 --> 00:15:58,498 Wendy thinks it has huge potential, 236 00:15:58,583 --> 00:16:00,959 and I kind of think she's right, but I... 237 00:16:01,044 --> 00:16:02,669 But you hate success and money. 238 00:16:02,754 --> 00:16:05,129 Well, no, no, it's not that. 239 00:16:05,215 --> 00:16:06,935 It's just that we're such a small operation, 240 00:16:07,050 --> 00:16:09,467 and, you know, a book like this 241 00:16:09,552 --> 00:16:11,344 really is going to take a lot of time 242 00:16:11,429 --> 00:16:13,137 and effort to get it going on that level. 243 00:16:13,223 --> 00:16:15,139 It's a good thing your daughter's going 244 00:16:15,225 --> 00:16:17,506 to spend the next 10 months studying and out of your hair. 245 00:16:18,478 --> 00:16:20,228 - But that's not til Monday. - No? 246 00:16:20,313 --> 00:16:22,430 No, today I'm going to be a total terror 247 00:16:22,524 --> 00:16:24,857 - and ruin your life. - No. 248 00:16:24,943 --> 00:16:28,111 I'm serious. Come on, let's go to the movies. 249 00:16:28,238 --> 00:16:30,604 Oh honey, no, I can't. I've got to work. 250 00:16:30,699 --> 00:16:33,074 But it's the last week of summer. 251 00:16:33,159 --> 00:16:35,159 Look, you already know how the book's going to end: 252 00:16:35,203 --> 00:16:37,912 I grow up, and I'm perfect because you parented me right. 253 00:16:40,458 --> 00:16:41,858 Great, I'm going to go get my shoes. 254 00:16:44,087 --> 00:16:45,920 That's it. 255 00:17:03,273 --> 00:17:05,023 Hey, did you finish? 256 00:17:05,108 --> 00:17:07,859 No, not yet, but I have an idea about the book. 257 00:17:07,944 --> 00:17:08,860 Hear me out. 258 00:17:08,945 --> 00:17:10,144 Okay, shoot. 259 00:17:10,238 --> 00:17:11,571 Case studies. 260 00:17:11,656 --> 00:17:14,323 - Hmm? - Look, the reason 261 00:17:14,451 --> 00:17:16,534 moms buy these books is because we worry 262 00:17:16,619 --> 00:17:18,202 we might not be doing something right. 263 00:17:18,288 --> 00:17:21,289 So if the author had a character 264 00:17:21,374 --> 00:17:24,375 or a case study of a kid who grew up with this method 265 00:17:24,461 --> 00:17:27,879 and was successful, then I think moms might really lock right in. 266 00:17:27,964 --> 00:17:30,214 Holy crap, you're right. 267 00:17:30,300 --> 00:17:31,883 Do you know this guy? 268 00:17:31,968 --> 00:17:34,335 Will he work with us? Is he open to notes? 269 00:17:34,429 --> 00:17:38,005 Um, well, I kind of know him. 270 00:17:38,099 --> 00:17:40,683 Oh, Wendy, don't tell me you dated him. 271 00:17:40,810 --> 00:17:43,010 Okay, I won't. 272 00:17:43,104 --> 00:17:44,520 Hey, Mom. 273 00:17:45,648 --> 00:17:47,181 Oh, is that Michelle? 274 00:17:47,275 --> 00:17:48,608 Yeah, yeah, yeah, we're... 275 00:17:48,693 --> 00:17:50,351 we're just about to see a movie. 276 00:17:50,445 --> 00:17:51,944 Oh fun. Tell her I said hi. 277 00:17:52,030 --> 00:17:55,073 Okay, hey, honey, Wendy says hi. 278 00:17:55,158 --> 00:17:56,657 She says hi. 279 00:17:56,743 --> 00:17:59,327 All right, listen, call this author 280 00:17:59,412 --> 00:18:01,766 and see if you can get a meeting with him for sometime next week, 281 00:18:01,790 --> 00:18:03,910 and then in the meantime, let's you and I get together 282 00:18:03,958 --> 00:18:05,311 and go through it chapter by chapter 283 00:18:05,335 --> 00:18:06,626 and figure out our notes. 284 00:18:06,711 --> 00:18:09,036 - Really? - Yeah. 285 00:18:09,130 --> 00:18:12,039 Yeah, I mean, I think this could be really great, Wendy. 286 00:18:12,133 --> 00:18:14,717 Okay, I'll... I'll see you Monday. 287 00:18:14,844 --> 00:18:17,637 Okay, of course, see you Monday. 288 00:18:19,057 --> 00:18:20,848 Ha ha! 289 00:18:37,617 --> 00:18:39,575 Are you ready? 290 00:18:39,702 --> 00:18:41,077 I better be. 291 00:18:41,204 --> 00:18:43,412 Okay, come on, you're going to do great. 292 00:19:26,541 --> 00:19:28,499 Michelle? 293 00:19:28,585 --> 00:19:30,710 Sarah, hey. 294 00:19:32,255 --> 00:19:33,796 I'm so happy you're here, too. 295 00:19:33,923 --> 00:19:35,289 Oh, I'm glad you're here. 296 00:19:35,383 --> 00:19:36,957 All right, guys, let's settle down. 297 00:19:37,051 --> 00:19:40,428 First of all, let me just say this: 298 00:19:40,513 --> 00:19:43,097 Welcome to the academic decathlon team. 299 00:19:43,183 --> 00:19:45,725 You made it. All right? 300 00:19:45,810 --> 00:19:47,810 Since I'm new here, I'm going to tell you 301 00:19:47,937 --> 00:19:49,817 the most important thing there is know about me, 302 00:19:49,898 --> 00:19:55,151 and that is this: I am here to win. 303 00:19:55,278 --> 00:19:57,278 And I think we can win. 304 00:19:57,363 --> 00:20:00,981 And with all of you, I think we will win. 305 00:20:01,075 --> 00:20:03,576 Now a few things to keep in mind in regards to this class: 306 00:20:03,661 --> 00:20:05,653 first and foremost, this is a class, 307 00:20:05,747 --> 00:20:07,663 and you will be receiving a grade here, 308 00:20:07,790 --> 00:20:09,957 and because this is a team competition, 309 00:20:10,043 --> 00:20:11,834 you will all be receiving the same grade, 310 00:20:11,961 --> 00:20:16,339 which will be that of the lowest grade scored on each test. 311 00:20:16,466 --> 00:20:19,008 Okay, let that soak in for a second. 312 00:20:19,135 --> 00:20:23,054 So, like, if one person fails, everyone fails? 313 00:20:23,139 --> 00:20:24,672 Exactly. 314 00:20:24,766 --> 00:20:26,243 This is to keep you accountable to each other 315 00:20:26,267 --> 00:20:28,008 and to make sure we are all working 316 00:20:28,102 --> 00:20:29,560 to improve our weakest link. 317 00:20:29,646 --> 00:20:31,512 Okay, but Mr. Lou, that isn't fair. 318 00:20:31,606 --> 00:20:33,347 We've all got to be in top shape. 319 00:20:33,441 --> 00:20:35,233 If you don't like it, then don't fail, 320 00:20:35,318 --> 00:20:37,526 and make sure your teammates don't fail, either. 321 00:20:37,654 --> 00:20:41,697 Now secondly, since one hour a day isn't nearly enough, 322 00:20:41,824 --> 00:20:44,075 we'll be reconvening for a few hours every day 323 00:20:44,160 --> 00:20:46,953 after class at various off-campus locations 324 00:20:47,038 --> 00:20:48,913 so I can train you to stay focused 325 00:20:48,998 --> 00:20:52,533 and avoid distractions such as Mr. Gilbert raising his hand 326 00:20:52,627 --> 00:20:54,043 while I'm in the middle of speaking. 327 00:20:54,170 --> 00:20:55,586 What can I do for you, Galen? 328 00:20:55,672 --> 00:20:58,047 Um... 329 00:20:58,174 --> 00:21:01,875 what if we can't actually make it to the afternoon part? 330 00:21:01,970 --> 00:21:03,210 It's mandatory. 331 00:21:03,304 --> 00:21:06,889 But some of us have, like, jobs. 332 00:21:07,016 --> 00:21:10,184 Oh, I see, okay, and where do you work? 333 00:21:10,270 --> 00:21:11,602 At Café on Main. 334 00:21:11,688 --> 00:21:13,271 Café on Main, great croissants. 335 00:21:13,356 --> 00:21:14,689 Do you intend on working there 336 00:21:14,774 --> 00:21:16,232 for the rest of your life, Galen? 337 00:21:16,359 --> 00:21:18,067 Well, no. 338 00:21:18,194 --> 00:21:20,861 Okay, well then that's easy. You quit, okay? 339 00:21:20,947 --> 00:21:24,740 Because this is your key to the future, guys. 340 00:21:24,867 --> 00:21:27,952 Our morning class, combined with after-school study, 341 00:21:28,037 --> 00:21:31,289 will give us a real competitive advantage. 342 00:21:31,374 --> 00:21:34,125 Now, I have been coaching these teams for the last six years, 343 00:21:34,210 --> 00:21:37,911 and I have taken my teams to finals for all but one, 344 00:21:38,006 --> 00:21:40,631 and every time I get beaten by the bigger school 345 00:21:40,717 --> 00:21:43,759 from the big city with extra funding for their teams, 346 00:21:43,886 --> 00:21:46,512 and I am sick and tired of losing to these teams. 347 00:21:46,597 --> 00:21:49,432 And we can beat 'em. It's easy. 348 00:21:49,559 --> 00:21:52,259 We just have to put in the work. 349 00:21:52,353 --> 00:21:54,595 - So who's with me? - Yeah. 350 00:21:54,689 --> 00:21:56,981 Oh, come on, guys, let's not have this be over 351 00:21:57,066 --> 00:21:58,599 before it even started. 352 00:21:58,693 --> 00:22:00,613 I need a little bit more energy out of you today. 353 00:22:00,737 --> 00:22:02,653 Who wants to go and win nationals? 354 00:22:02,739 --> 00:22:04,530 - Yes! - All right! 355 00:22:04,615 --> 00:22:06,782 That's what I'm talking about. Let's get this started. 356 00:22:08,494 --> 00:22:10,786 Today's lesson... 357 00:22:41,819 --> 00:22:43,986 Hi, sweetheart. 358 00:23:07,804 --> 00:23:09,845 Does anyone have any questions? 359 00:23:09,972 --> 00:23:11,806 Yeah, yeah, Mr. Lou, 360 00:23:11,891 --> 00:23:14,767 what happens if you multiply that by pi? 361 00:23:17,188 --> 00:23:18,813 Let's not get ahead of ourselves. 362 00:23:20,525 --> 00:23:23,684 And how about Mercutio, Michelle? 363 00:23:23,778 --> 00:23:26,153 - "Romeo and Juliet." - Good. 364 00:23:26,239 --> 00:23:30,032 This is a the Fibonacci sequence. 365 00:23:36,499 --> 00:23:38,749 And how about Prospero, Keri? 366 00:23:38,835 --> 00:23:41,043 - "The Tempest." - Very good. 367 00:23:41,170 --> 00:23:44,922 We are on a role, guys, crushing the Shakespeare. 368 00:23:45,007 --> 00:23:46,549 Yeah, so you just have to remember 369 00:23:46,676 --> 00:23:48,717 you have to add these two at the end. 370 00:23:48,845 --> 00:23:50,886 Yeah, but I don't know what two to add. 371 00:23:51,013 --> 00:23:54,640 The Y is one of the answers. 372 00:23:54,725 --> 00:23:56,517 Okay, let me... 373 00:24:12,869 --> 00:24:14,743 Who's got it? 374 00:24:14,871 --> 00:24:16,704 - Supply-side economics. - Yes. 375 00:24:16,789 --> 00:24:18,956 I know it's tough. Anyone think they have the answer? 376 00:24:19,041 --> 00:24:21,241 - Sophie? - The War of 1812. 377 00:24:21,335 --> 00:24:23,085 Excellent, excellent. 378 00:24:23,212 --> 00:24:25,254 All right, should we go into some art history now? 379 00:24:25,381 --> 00:24:27,423 - Anyone? - The federal anti-trust laws. 380 00:24:27,550 --> 00:24:31,177 Exactly, nice, guys. Sharp work today. 381 00:24:31,262 --> 00:24:35,723 What about lago, Sarah? 382 00:24:35,808 --> 00:24:38,267 Uh... "Hamlet"? 383 00:24:38,394 --> 00:24:40,060 "Othello." 384 00:24:40,146 --> 00:24:41,428 Keri, please. 385 00:24:41,522 --> 00:24:42,763 Polonius. 386 00:24:42,857 --> 00:24:45,107 "Caesar"? 387 00:24:45,234 --> 00:24:47,026 No, that's "Hamlet." 388 00:24:47,111 --> 00:24:48,527 Cordelia. 389 00:24:48,613 --> 00:24:51,322 "Midsummer Night's Dream"? 390 00:24:51,407 --> 00:24:52,781 - No. - Mr. Lou, I... 391 00:24:52,909 --> 00:24:55,201 Please, um, King Duncan. 392 00:24:58,748 --> 00:24:59,748 "Macbeth"? 393 00:24:59,832 --> 00:25:01,832 Yes, finally. 394 00:25:01,918 --> 00:25:05,711 All right, everyone, let's... let's call it a day. 395 00:25:05,796 --> 00:25:08,631 Sarah, can you stay so I can talk to you for a minute? 396 00:25:20,561 --> 00:25:22,520 So we want to shorten preschool? 397 00:25:22,605 --> 00:25:25,314 Yeah, yeah, with more of the focus on play time. 398 00:25:25,441 --> 00:25:28,192 And the chapters on adolescence. 399 00:25:28,277 --> 00:25:31,979 Right, exactly. 400 00:25:32,073 --> 00:25:33,405 Hi, sweetie. 401 00:25:33,491 --> 00:25:34,365 Hey. 402 00:25:34,450 --> 00:25:35,783 Michelle... 403 00:25:38,079 --> 00:25:39,820 Are you guys doing that book? 404 00:25:39,914 --> 00:25:42,456 We have a meeting with the author on Monday. 405 00:25:42,542 --> 00:25:44,491 That's great. 406 00:25:44,585 --> 00:25:46,669 Hey, how's the decathlon thing going? 407 00:25:46,796 --> 00:25:49,255 It's kind of a lot. 408 00:25:49,340 --> 00:25:51,498 Yeah, but I bet you're killing it. 409 00:25:51,592 --> 00:25:54,260 And I hear your teacher's a bit of a hunk. 410 00:25:56,681 --> 00:25:58,347 Come on, let's see this dreamboat. 411 00:25:58,474 --> 00:25:59,848 I'm sure you've got a picture. 412 00:26:04,730 --> 00:26:05,854 Here. 413 00:26:06,983 --> 00:26:08,857 Oh my. 414 00:26:08,985 --> 00:26:10,192 Very handsome. 415 00:26:11,654 --> 00:26:13,988 Who's that, the one who looks mad? 416 00:26:14,073 --> 00:26:16,523 Oh, that's Keri. 417 00:26:16,617 --> 00:26:19,034 She's just focused. 418 00:26:19,161 --> 00:26:20,861 Yeah, I remember girls like her. 419 00:26:20,955 --> 00:26:22,454 All right, Wendy. 420 00:26:22,540 --> 00:26:24,248 Uh, you have studying you need to go do. 421 00:26:24,333 --> 00:26:26,000 Okay, okay. 422 00:26:26,085 --> 00:26:27,701 - Here you go. - Thanks. 423 00:26:27,795 --> 00:26:29,115 I'll text you when dinner's ready. 424 00:26:29,171 --> 00:26:31,255 - Cool, thanks, Mom. - Love you. 425 00:26:32,883 --> 00:26:35,092 She's incredible, you do know that? 426 00:26:35,177 --> 00:26:37,011 You're such a suck-up. 427 00:26:37,096 --> 00:26:40,047 No, I mean it. 428 00:26:40,141 --> 00:26:42,224 You should be writing your own book. 429 00:26:45,187 --> 00:26:47,646 All right, well, let's get back to this. 430 00:26:48,858 --> 00:26:49,858 Play time... 431 00:28:20,616 --> 00:28:22,649 Sarah, hey. 432 00:28:22,743 --> 00:28:24,868 Just leave me alone, okay? Please. 433 00:28:27,623 --> 00:28:29,748 All right, everybody, listen up. 434 00:28:29,834 --> 00:28:32,334 I'm very happy to let you know that most of you 435 00:28:32,461 --> 00:28:34,169 did really, really well 436 00:28:34,296 --> 00:28:36,663 - on the practice test. - Most of us? 437 00:28:36,757 --> 00:28:38,832 Unfortunately, one of you did not, 438 00:28:38,926 --> 00:28:41,885 so I had to mark down all of your scores. 439 00:28:41,971 --> 00:28:44,221 So what score did we get? 440 00:28:44,306 --> 00:28:45,723 A 71? 441 00:28:45,808 --> 00:28:48,350 I'm sorry, what? 442 00:28:50,354 --> 00:28:52,020 Wait, I would've had a 96? 443 00:28:52,148 --> 00:28:55,065 Yup, you could have. 444 00:28:55,151 --> 00:28:56,900 No, Mr. Lou, this isn't fair. 445 00:28:56,986 --> 00:28:58,685 You guys know the rules. 446 00:28:58,779 --> 00:29:00,339 You need to learn how to help each other 447 00:29:00,406 --> 00:29:01,905 so you can work together as a team. 448 00:29:01,991 --> 00:29:05,075 Okay, well, what if she can't be helped? 449 00:29:05,161 --> 00:29:06,869 - Hey. - Okay, no, 450 00:29:06,996 --> 00:29:08,695 you don't get to object. You're her friend, 451 00:29:08,789 --> 00:29:11,290 - and she still sucks. - Hey, come on. 452 00:29:11,375 --> 00:29:13,292 You know what... 453 00:29:13,377 --> 00:29:15,419 Sarah! 454 00:29:24,263 --> 00:29:26,221 Hey, Sarah, wait. 455 00:29:26,348 --> 00:29:27,881 Come on. It was just the first test. 456 00:29:27,975 --> 00:29:30,476 - We'll get past this. - I think it was my last. 457 00:29:30,561 --> 00:29:32,060 No, hey, wait. 458 00:30:41,841 --> 00:30:43,090 Hello? 459 00:31:02,778 --> 00:31:04,987 Hey, uh, are you okay? 460 00:31:06,073 --> 00:31:07,814 Oh my God, Sarah. 461 00:31:07,908 --> 00:31:09,983 Sarah? Sarah, come on. 462 00:31:10,077 --> 00:31:12,035 No, no, no. Sarah, come on. 463 00:31:12,121 --> 00:31:13,787 Come on, come on. Just breathe. 464 00:31:16,959 --> 00:31:18,208 Oh my God. 465 00:31:18,294 --> 00:31:20,335 Sophie, call 911. 466 00:31:22,089 --> 00:31:24,423 Sarah, Sarah, come on. You're going to be okay. 467 00:31:24,508 --> 00:31:26,300 You're okay, Sarah. Just keep breathing. 468 00:31:26,385 --> 00:31:27,718 Come on, you're going to be okay. 469 00:31:27,803 --> 00:31:29,928 Sarah, come on! 470 00:31:32,975 --> 00:31:35,601 Are you the one who found her? 471 00:31:35,686 --> 00:31:38,678 Smart, rolling her on her side like that. 472 00:31:38,772 --> 00:31:40,522 You may have saved her life. 473 00:31:40,649 --> 00:31:42,149 She's going to be okay? 474 00:31:42,234 --> 00:31:44,359 That all depends on what she took. 475 00:31:44,486 --> 00:31:45,736 Was she on anything? 476 00:31:45,821 --> 00:31:47,354 I don't know. 477 00:31:47,448 --> 00:31:50,115 I found these, but all the labels are gone. 478 00:31:51,493 --> 00:31:53,526 Well, we'll run it. 479 00:31:53,621 --> 00:31:55,301 We'll see if we can figure out what it was. 480 00:31:57,333 --> 00:31:58,916 Was anyone with you in there? 481 00:31:59,001 --> 00:32:01,534 No. Uh, wait, somebody was leaving. 482 00:32:01,629 --> 00:32:02,961 Someone with her? 483 00:32:03,047 --> 00:32:05,380 I don't know. I don't think so. 484 00:32:05,507 --> 00:32:07,299 I just heard somebody running away. 485 00:32:07,384 --> 00:32:09,760 Somebody else probably found her first and got scared. 486 00:32:09,845 --> 00:32:11,178 Would somebody do that? 487 00:32:11,263 --> 00:32:14,389 It's a common response in minors. 488 00:32:14,516 --> 00:32:17,517 That's my daughter! 489 00:32:17,603 --> 00:32:19,052 Don't touch her. Let me see her. 490 00:32:19,146 --> 00:32:20,346 - Excuse me. - What's going on? 491 00:32:20,397 --> 00:32:21,813 Let me... 492 00:32:31,492 --> 00:32:34,701 Okay, right. 493 00:32:34,787 --> 00:32:37,070 Okay, thanks so much, Sam. 494 00:32:37,164 --> 00:32:38,246 Yeah, bye. 495 00:32:40,542 --> 00:32:42,575 That was my friend that works at the hospital. 496 00:32:42,670 --> 00:32:44,962 He said that she's still unconscious, 497 00:32:45,047 --> 00:32:46,588 but she's stable 498 00:32:46,715 --> 00:32:48,318 and that they're going to have to keep her under 499 00:32:48,342 --> 00:32:52,752 to help her heal, something about oxygen or... 500 00:32:52,846 --> 00:32:54,513 Hypoxia. 501 00:32:54,598 --> 00:32:56,348 Yeah, that's it. 502 00:32:56,433 --> 00:32:58,058 What is that? 503 00:32:58,143 --> 00:33:00,268 It's when part of the body can't get oxygen. 504 00:33:00,396 --> 00:33:02,270 It happens in overdose. 505 00:33:05,567 --> 00:33:08,402 Well, anyway, that's all he could tell us. 506 00:33:08,487 --> 00:33:11,113 We're going to have to speak to the family for more information. 507 00:33:11,240 --> 00:33:12,939 I should've seen it coming. 508 00:33:13,033 --> 00:33:15,108 I should've known when she ran off. 509 00:33:15,202 --> 00:33:18,829 No, baby, no, it's not your fault. 510 00:33:18,914 --> 00:33:21,614 I just wish there was something I could've done. 511 00:33:21,709 --> 00:33:23,625 Baby, there will be. 512 00:33:23,752 --> 00:33:26,786 She's going to need you the most right now. 513 00:33:26,880 --> 00:33:28,505 Yeah. You're right. 514 00:33:29,758 --> 00:33:30,924 Come here. 515 00:33:33,721 --> 00:33:34,970 Thanks, Mom. 516 00:33:36,932 --> 00:33:38,390 It's going to be okay. 517 00:33:45,941 --> 00:33:47,149 Try and have a good day, okay? 518 00:33:51,280 --> 00:33:54,031 Hey, I love you. 519 00:33:54,116 --> 00:33:55,657 I love you, too, Mom. 520 00:34:09,339 --> 00:34:11,506 Morning, everyone. 521 00:34:22,144 --> 00:34:24,895 Look, I'm going to put today's lesson plan on hold 522 00:34:24,980 --> 00:34:26,624 for a few minutes so we can have a chance to talk 523 00:34:26,648 --> 00:34:28,148 about what happened on Friday, okay? 524 00:34:30,152 --> 00:34:33,403 I did academic decathlon when I was your age, 525 00:34:33,489 --> 00:34:35,697 and to this day, it is still one of the hardest things 526 00:34:35,824 --> 00:34:39,025 that I have ever done in my whole life. 527 00:34:39,119 --> 00:34:41,369 So, if any of you are feeling like 528 00:34:41,497 --> 00:34:43,371 you're being pushed too hard, 529 00:34:43,499 --> 00:34:46,333 or like you might not make it, 530 00:34:46,418 --> 00:34:48,210 I just want you to know that my door will 531 00:34:48,337 --> 00:34:49,869 always be open to you, 532 00:34:49,963 --> 00:34:52,005 and I will always be here to listen to you 533 00:34:52,091 --> 00:34:54,382 and try and help in any way that I can, okay? 534 00:34:55,677 --> 00:34:57,260 - Keri? - Can we just 535 00:34:57,346 --> 00:34:59,721 - get on with our lessons? - Keri... 536 00:34:59,848 --> 00:35:02,715 What? I mean, she already slowed us down and made us fail, 537 00:35:02,810 --> 00:35:05,727 so we're just going to throw today away, too? 538 00:35:05,854 --> 00:35:08,388 No, Mr. Lou, how much time do we have to waste 539 00:35:08,482 --> 00:35:09,940 on someone who should've literally 540 00:35:10,025 --> 00:35:11,503 never made the team in the first place? 541 00:35:11,527 --> 00:35:13,226 Hey, we need time to reflect. 542 00:35:13,320 --> 00:35:14,839 Yeah, no, we've been reflecting ever since 543 00:35:14,863 --> 00:35:17,447 - she got us all an F. - Enough. 544 00:35:17,533 --> 00:35:19,533 - Keri, apologize. - No, I'm not gonna apologize... 545 00:35:19,618 --> 00:35:22,569 Keri, apologize. 546 00:35:22,663 --> 00:35:25,738 - I'm sorry. - No, not just to her, 547 00:35:25,833 --> 00:35:26,998 to everyone. 548 00:35:32,923 --> 00:35:36,466 I'm sorry. Really I am. 549 00:35:36,552 --> 00:35:41,096 I know it wasn't her fault, or anyone's. 550 00:35:41,223 --> 00:35:43,598 I guess I was just scared because it happened so quickly. 551 00:35:43,725 --> 00:35:45,258 You know, I would hate to think 552 00:35:45,352 --> 00:35:47,519 that someone else in this room could be next. 553 00:35:49,731 --> 00:35:51,189 So I'm sorry. 554 00:35:52,568 --> 00:35:55,652 Thank you, Keri. Let's get started. 555 00:36:06,623 --> 00:36:09,958 - Hello? - Hey, are you almost here? 556 00:36:10,085 --> 00:36:12,452 You didn't forget, did you? 557 00:36:12,546 --> 00:36:16,047 Shoot, you know what? I completely lost track of time. 558 00:36:16,133 --> 00:36:18,625 I'm... I'll be there in 10 minutes. 559 00:36:18,719 --> 00:36:20,677 All right, see you soon. 560 00:36:20,762 --> 00:36:22,262 Bye. 561 00:36:33,901 --> 00:36:35,817 Hi, I'm so sorry. 562 00:36:35,944 --> 00:36:37,819 Is he here already? 563 00:36:37,946 --> 00:36:39,716 Yeah, he just walked in. Do you have your notes? 564 00:36:39,740 --> 00:36:43,450 Sh... oh yes, yes, I have my notes. 565 00:36:43,535 --> 00:36:45,285 What is going on with you? 566 00:36:45,370 --> 00:36:46,953 It's Michelle. 567 00:36:47,039 --> 00:36:48,747 One of her friends tried to kill herself. 568 00:36:50,500 --> 00:36:52,825 Oh, my gosh, do you want to postpone? 569 00:36:52,920 --> 00:36:55,003 No, no, no, I'm fine. Let's just go. 570 00:36:55,130 --> 00:36:58,089 Oh, hey. Could you sit in between us? 571 00:36:59,801 --> 00:37:02,427 Wendy, you said you didn't date him. 572 00:37:02,512 --> 00:37:06,681 No, you said not to tell you that I did, so I didn't. 573 00:37:06,808 --> 00:37:08,558 Is this going to be awkward? 574 00:37:08,644 --> 00:37:10,101 I sure hope not. 575 00:37:15,484 --> 00:37:18,693 - Well, hello again. - Hey, hi, good to see you. 576 00:37:18,820 --> 00:37:20,237 And is it Katherine? 577 00:37:20,322 --> 00:37:22,522 It is, hi. Big fan of your work. 578 00:37:22,616 --> 00:37:23,698 Oh, thanks so much. 579 00:37:23,825 --> 00:37:26,076 You want this to have a story. 580 00:37:26,161 --> 00:37:28,912 Not really a story, a character. 581 00:37:28,997 --> 00:37:31,030 More of a case study. 582 00:37:31,124 --> 00:37:32,540 So that moms have an example of what 583 00:37:32,668 --> 00:37:34,042 they might be able to hope for. 584 00:37:34,169 --> 00:37:36,536 What if they don't like the example? 585 00:37:36,630 --> 00:37:39,047 It might not be the type of kid they're looking to raise. 586 00:37:40,676 --> 00:37:42,550 Well, I know that as a mom, 587 00:37:42,678 --> 00:37:44,719 I would be interested so that I could factor it 588 00:37:44,846 --> 00:37:46,763 into my decision-making. 589 00:37:46,848 --> 00:37:49,549 But I didn't write this for parents to pick and choose. 590 00:37:49,643 --> 00:37:52,227 I want them to consider the book in its entirety. 591 00:37:52,354 --> 00:37:55,438 Well, obviously we want them to read and consider everything. 592 00:37:55,524 --> 00:37:57,816 Look, I like you two, 593 00:37:57,901 --> 00:38:00,277 but if I wanted notes, I'd go to the majors. 594 00:38:00,362 --> 00:38:03,563 The only way I'm choosing a boutique 595 00:38:03,657 --> 00:38:06,658 is if you print it as-is, no changes. 596 00:38:13,083 --> 00:38:16,251 I can't believe he got us to agree to that. 597 00:38:16,378 --> 00:38:18,628 No, I know, but he's right. 598 00:38:18,714 --> 00:38:21,172 Someone else will publish it his way if we don't, 599 00:38:21,258 --> 00:38:23,633 so we're just going to have to bust our butts 600 00:38:23,719 --> 00:38:25,802 on this one and make it so successful 601 00:38:25,887 --> 00:38:28,096 that no one will ever change our notes again. 602 00:38:28,223 --> 00:38:29,503 You know he doesn't deserve that. 603 00:38:30,934 --> 00:38:32,809 I know, but we do. 604 00:38:32,894 --> 00:38:35,228 Let's start gathering prices. 605 00:38:42,404 --> 00:38:45,488 - No, this is your fault. - Wait. 606 00:38:45,574 --> 00:38:47,051 She wouldn't even be taking those pills 607 00:38:47,075 --> 00:38:48,825 if it wasn't for you. You know exactly 608 00:38:48,910 --> 00:38:50,722 how hard you were pushing her, and you didn't stop. 609 00:38:50,746 --> 00:38:52,473 - Mr. Connor, please? - No, I'm shutting you down. 610 00:38:52,497 --> 00:38:54,434 I don't care what it takes. This whole team should 611 00:38:54,458 --> 00:38:56,227 be disqualified, and I'm going to get it done. 612 00:38:56,251 --> 00:38:58,335 Enjoy it while it lasts. 613 00:39:48,261 --> 00:39:49,844 He just kept yelling at Mr. Lou. 614 00:39:49,930 --> 00:39:51,304 He told him that he was the reason 615 00:39:51,390 --> 00:39:53,014 she was even taking the pills. 616 00:39:53,100 --> 00:39:54,766 Then he said he was pushing us too hard. 617 00:39:56,520 --> 00:39:58,103 Is he? 618 00:39:58,230 --> 00:39:59,979 I mean, yeah, it's hard, 619 00:40:00,065 --> 00:40:02,315 but it's just kind of like how it is. 620 00:40:03,735 --> 00:40:05,318 I just can't imagine what that poor man 621 00:40:05,404 --> 00:40:06,986 must be going through. 622 00:40:08,865 --> 00:40:11,366 Do you think we could go see her? 623 00:40:11,451 --> 00:40:14,452 Yeah, of course. 624 00:40:14,579 --> 00:40:17,288 I mean, we should probably give them some time, you know, 625 00:40:17,416 --> 00:40:20,041 especially after what you just told me. 626 00:40:20,127 --> 00:40:23,294 But maybe we could go in the next few days? 627 00:40:23,422 --> 00:40:24,963 I'd like that. 628 00:40:25,090 --> 00:40:26,840 Okay, then we'll do it. 629 00:40:26,925 --> 00:40:28,216 Thanks, Mom. 630 00:40:41,773 --> 00:40:43,231 Yeah, yeah... yeah. 631 00:40:45,110 --> 00:40:47,477 Explain to you the grading system. 632 00:40:53,243 --> 00:40:55,201 All right, good morning, everyone. 633 00:40:55,287 --> 00:40:57,203 I'm sure you've noticed a new face in the room. 634 00:40:57,289 --> 00:40:59,873 This is Kevin. He just transferred over 635 00:40:59,958 --> 00:41:01,499 and will be filling in for Sarah 636 00:41:01,626 --> 00:41:03,626 so we can keep our team total at six. 637 00:41:03,712 --> 00:41:04,827 Say hello, Kevin. 638 00:41:04,921 --> 00:41:06,546 Uh, hi. 639 00:41:08,800 --> 00:41:10,508 What about when Sarah comes back? 640 00:41:10,635 --> 00:41:14,471 Well, should she recover and want to rejoin the team, 641 00:41:14,556 --> 00:41:17,182 then Kevin will step aside, becoming an alternate 642 00:41:17,309 --> 00:41:19,934 but still studying with us in case anything else happens. 643 00:41:20,020 --> 00:41:21,352 I will? 644 00:41:21,480 --> 00:41:23,771 Yeah, it's an important role. 645 00:41:23,857 --> 00:41:25,315 Kevin, please. 646 00:41:27,861 --> 00:41:32,530 All right, I want to start off today with a lecture in history. 647 00:41:32,657 --> 00:41:36,576 So we'll begin talking about Mr. Andrew Jackson, 648 00:41:36,661 --> 00:41:39,245 who was of course president number what, Michelle? 649 00:41:39,331 --> 00:41:40,914 Uh, eighth. 650 00:41:40,999 --> 00:41:42,499 Seventh? 651 00:41:42,584 --> 00:41:44,700 What? 652 00:41:44,794 --> 00:41:46,711 Andrew Jackson was president number seven. 653 00:41:46,838 --> 00:41:49,372 Van Buren was eight. 654 00:41:49,466 --> 00:41:52,041 Oh, uh, yeah, you're right. 655 00:41:52,135 --> 00:41:53,426 Thank you, Galen. 656 00:41:56,348 --> 00:41:58,306 Known as Old Hickory, 657 00:41:58,391 --> 00:42:02,602 Andrew Jackson was first elected in 1828. 658 00:42:05,524 --> 00:42:07,065 Hey, what is going on with you? 659 00:42:07,192 --> 00:42:08,775 What? What do you mean? 660 00:42:08,860 --> 00:42:10,860 You're supposed to be kind of some secret weapon, 661 00:42:10,946 --> 00:42:12,006 and you don't even know the presidents? 662 00:42:12,030 --> 00:42:13,729 I do, I was just... 663 00:42:13,823 --> 00:42:15,949 Yeah, you were distracted. Look, that's great. 664 00:42:16,034 --> 00:42:17,909 I'm sorry about your friend and all, 665 00:42:18,036 --> 00:42:20,495 but she made me fail a test, 666 00:42:20,580 --> 00:42:22,572 and I'm not about to let you do the same. 667 00:42:22,666 --> 00:42:25,708 So get your head in the game. 668 00:42:27,003 --> 00:42:28,253 Got it? 669 00:42:43,061 --> 00:42:45,144 Right, I understand. 670 00:42:45,230 --> 00:42:46,929 Yeah, no, it's good. 671 00:42:47,023 --> 00:42:51,109 Okay, all right, thanks, Erin, we'll be in touch. 672 00:42:51,236 --> 00:42:54,153 Well, that was the cheapest price yet: 673 00:42:54,239 --> 00:42:56,030 6,000 copies at $5 apiece 674 00:42:56,116 --> 00:42:58,700 but only if we get it to them by Friday. 675 00:42:58,785 --> 00:43:00,785 - Next Friday? - Yeah. 676 00:43:00,912 --> 00:43:02,348 He doesn't have any orders to fill in the next week, 677 00:43:02,372 --> 00:43:03,724 and he says he'll forego his margins. 678 00:43:03,748 --> 00:43:05,540 He wants to get his guys the shifts. 679 00:43:05,625 --> 00:43:08,042 But we don't have art. We're not even formatted yet. 680 00:43:08,128 --> 00:43:10,953 Well, now we know how much work we have to do. 681 00:43:11,047 --> 00:43:13,172 - Katherine... - Look, I know it's crazy, 682 00:43:13,258 --> 00:43:15,124 but the next best price is seven bucks, 683 00:43:15,218 --> 00:43:18,344 so if we wait, it's going to cost us an extra $12,000. 684 00:43:21,057 --> 00:43:24,267 Well, I guess we have to do the work anyway. 685 00:43:24,352 --> 00:43:25,893 Yeah. 686 00:43:25,979 --> 00:43:28,479 All right, let's give it a shot. 687 00:43:34,613 --> 00:43:37,146 - Hey, uh, it's Michelle, right? - Yeah, hey. 688 00:43:37,240 --> 00:43:38,926 Do you know where we're supposed to be going right now? 689 00:43:38,950 --> 00:43:40,408 On Tuesdays it's Café on Main. 690 00:43:40,493 --> 00:43:42,368 Cool, thanks. 691 00:43:42,454 --> 00:43:44,537 Uh, can I walk with you? 692 00:43:44,623 --> 00:43:46,789 Yeah, sure, I guess that's cool. 693 00:43:46,875 --> 00:43:48,041 Sweet, thanks. 694 00:43:49,961 --> 00:43:51,169 Hey, can I ask you something? 695 00:43:51,296 --> 00:43:52,754 Yeah, what's up? 696 00:43:52,839 --> 00:43:54,275 Do you think that girl's going to come back, 697 00:43:54,299 --> 00:43:55,673 the one I'm replacing? 698 00:43:55,800 --> 00:43:57,500 Her name is Sarah. 699 00:43:57,594 --> 00:43:59,177 Sorry, I was just wondering 700 00:43:59,304 --> 00:44:00,906 because I really want to be a part of the team, 701 00:44:00,930 --> 00:44:02,430 and I don't want to lose my chance. 702 00:44:04,142 --> 00:44:05,558 What? 703 00:44:05,644 --> 00:44:07,843 She was my friend, okay? 704 00:44:07,937 --> 00:44:10,177 You know what? Just leave me alone and find your own way. 705 00:44:16,404 --> 00:44:20,690 And the most abundant element in the entire world is what, Kevin? 706 00:44:20,784 --> 00:44:23,910 - Hydrogen. - Yes, followed by what? 707 00:44:23,995 --> 00:44:26,245 Helium then oxygen then carbon, 708 00:44:26,331 --> 00:44:28,414 neon, nitrogen, magnesium and silicon. 709 00:44:28,500 --> 00:44:31,709 Oh, okay, looks like someone's been studying. 710 00:44:31,836 --> 00:44:35,505 All righty guys, let's call it for today. 711 00:44:35,590 --> 00:44:38,040 Don't forget, tomorrow's going to be another round of history, 712 00:44:38,134 --> 00:44:41,511 so let's make sure to study up tonight, okay? 713 00:44:41,596 --> 00:44:43,888 All right, good, let's get out of here, guys. 714 00:44:44,015 --> 00:44:46,099 Oh Kevin, great job today, man. 715 00:44:46,184 --> 00:44:47,934 You're exactly what this team needs. 716 00:44:48,019 --> 00:44:50,103 Really? Thanks. 717 00:45:15,255 --> 00:45:16,754 Hi, Mrs. Connor. 718 00:45:17,882 --> 00:45:19,340 Michelle, hi. 719 00:45:22,011 --> 00:45:24,053 I hope it's okay that I'm here. 720 00:45:24,139 --> 00:45:25,888 Of course it is. 721 00:45:25,974 --> 00:45:27,598 Come in. 722 00:45:27,726 --> 00:45:29,392 She could use a friend. 723 00:45:33,064 --> 00:45:35,523 Do you know if she's doing any better? 724 00:45:35,608 --> 00:45:37,900 They say she is. 725 00:45:37,986 --> 00:45:40,653 They just need to keep her out to see how she heals. 726 00:45:44,451 --> 00:45:48,611 Michelle, could you stay here for a second? 727 00:45:48,705 --> 00:45:50,946 I just need to run down the hall. 728 00:45:51,040 --> 00:45:52,498 Yeah, yeah, of course. 729 00:45:52,584 --> 00:45:54,000 Okay. 730 00:46:04,429 --> 00:46:06,345 Talk to her. 731 00:46:06,431 --> 00:46:07,930 I know she'll like that. 732 00:46:18,610 --> 00:46:21,903 Hey, Sarah, it's me. 733 00:46:24,741 --> 00:46:26,991 Class sucks still. 734 00:46:28,703 --> 00:46:31,320 I know Keri still only cares about herself, 735 00:46:31,414 --> 00:46:34,457 and Galen is still backing her up. 736 00:46:40,465 --> 00:46:42,840 They brought in some jerk to replace you, 737 00:46:42,967 --> 00:46:45,593 like you were never even there. 738 00:46:48,014 --> 00:46:50,765 And everyone's treating me like crap now. 739 00:46:56,105 --> 00:46:58,940 I just wish you would've told me what was wrong... 740 00:47:00,151 --> 00:47:02,819 that you would've talked to me about it. 741 00:47:10,995 --> 00:47:13,162 Just wake up, okay? 742 00:47:14,499 --> 00:47:16,374 Please, just wake up. 743 00:47:18,294 --> 00:47:19,752 I miss you. 744 00:47:31,850 --> 00:47:33,808 Oh, Michelle. 745 00:47:36,729 --> 00:47:39,313 Did you see... did you see Sarah? 746 00:47:39,399 --> 00:47:41,732 Yeah. 747 00:47:41,860 --> 00:47:44,560 Okay. Do you want to go? 748 00:47:44,654 --> 00:47:47,530 - Yeah. - All right. 749 00:47:59,502 --> 00:48:02,336 How's her dad? Is he doing any better? 750 00:48:02,463 --> 00:48:04,922 I don't know. Her mom said she hasn't seen him. 751 00:48:05,008 --> 00:48:06,799 What, like, at all? 752 00:48:08,344 --> 00:48:10,002 I mean, since when? 753 00:48:10,096 --> 00:48:11,721 I don't know, she just said that 754 00:48:11,806 --> 00:48:13,347 she doesn't know where he is, 755 00:48:13,474 --> 00:48:15,725 and I guess she thinks he left town. 756 00:48:17,353 --> 00:48:19,061 Honey, is everything all right? 757 00:48:21,816 --> 00:48:24,191 Not really. 758 00:48:24,319 --> 00:48:26,611 Here, you know what? Let me... let me pull over. 759 00:48:32,493 --> 00:48:34,535 Honey, what's wrong? 760 00:48:34,662 --> 00:48:36,746 - I can't do it anymore, Mom. - Do what? 761 00:48:36,831 --> 00:48:38,998 It's the team. I have to quit. 762 00:48:39,083 --> 00:48:41,208 - I just... I can't do it. - Did something happen? 763 00:48:41,336 --> 00:48:43,628 Yes, and it just keeps happening. 764 00:48:43,713 --> 00:48:46,038 First it was Sarah, and then he just replaced her. 765 00:48:46,132 --> 00:48:48,132 He just doesn't slow down for anything, 766 00:48:48,217 --> 00:48:50,551 and I can't take it anymore, Mom. I can't do it. 767 00:48:50,678 --> 00:48:53,095 Oh, honey, 768 00:48:53,181 --> 00:48:55,806 you... you wouldn't have disappointed me. 769 00:48:55,892 --> 00:48:57,892 If the team's not the right fit for you, 770 00:48:58,019 --> 00:48:59,477 then it's not right for you. 771 00:49:00,980 --> 00:49:02,355 I totally support 772 00:49:02,440 --> 00:49:04,106 any decision that you want to make. 773 00:49:05,693 --> 00:49:08,027 - Thank you. - It's going to be okay. 774 00:49:25,380 --> 00:49:28,798 I'm sorry, Dad, I tried my best. 775 00:49:37,266 --> 00:49:40,309 Wow, it's so early. No one is here. 776 00:49:40,395 --> 00:49:41,852 Do you want me to wait in the car? 777 00:49:41,938 --> 00:49:43,248 No, it's okay. I want to talk to Mr. Lou 778 00:49:43,272 --> 00:49:44,939 before everyone gets in. 779 00:49:45,066 --> 00:49:47,483 Gosh. What am I even gonna do after school now? 780 00:49:47,568 --> 00:49:50,319 You're going to take it easy. 781 00:49:50,405 --> 00:49:51,821 Just relax, 782 00:49:51,906 --> 00:49:53,698 you'll find your footing, and I'll help you 783 00:49:53,783 --> 00:49:55,552 figure things out as soon as Wendy and I finish the book. 784 00:49:55,576 --> 00:49:57,201 I can help you guys. 785 00:49:57,286 --> 00:49:59,912 Oh honey, that's okay, you don't have to. 786 00:49:59,998 --> 00:50:01,539 Mom, you definitely need the help, 787 00:50:01,624 --> 00:50:03,060 and I'm going to have all this time now. 788 00:50:03,084 --> 00:50:04,709 It could be like an internship. 789 00:50:04,794 --> 00:50:06,794 I'll think about it. 790 00:50:06,921 --> 00:50:08,546 Let me talk to Wendy. 791 00:50:09,590 --> 00:50:11,048 Thanks, Mom. 792 00:50:14,721 --> 00:50:17,847 Hey, everything's going to be okay. 793 00:50:19,934 --> 00:50:21,684 Do you want me to come in with you? 794 00:50:21,769 --> 00:50:22,977 Do you need my help? 795 00:50:23,104 --> 00:50:26,188 No, I can do this. 796 00:50:45,793 --> 00:50:47,334 What are you doing here? 797 00:50:48,963 --> 00:50:51,505 Look, just leave me alone. 798 00:50:51,632 --> 00:50:53,674 You better be prepared today. 799 00:50:53,801 --> 00:50:55,801 You don't ever have to worry about me again. 800 00:50:56,971 --> 00:50:58,471 What? 801 00:51:01,434 --> 00:51:03,059 Come in. 802 00:51:04,729 --> 00:51:06,678 Oh Michelle, good morning. 803 00:51:06,773 --> 00:51:08,731 Good morning. 804 00:51:08,816 --> 00:51:10,399 What's on your mind? 805 00:51:10,485 --> 00:51:13,486 Um, can I talk to you about something? 806 00:51:14,947 --> 00:51:19,075 Yeah. What's on your mind? 807 00:51:20,161 --> 00:51:22,286 I have to quit the team. 808 00:51:24,665 --> 00:51:27,875 Have to or want to? 809 00:51:29,253 --> 00:51:32,838 Both. I'm sorry, I'm just really not happy. 810 00:51:32,924 --> 00:51:35,091 Michelle, you promised me. 811 00:51:35,176 --> 00:51:36,967 When I sat down with you and your mom, 812 00:51:37,053 --> 00:51:38,719 -you said that you could do this. - I know. 813 00:51:38,846 --> 00:51:40,657 And I really thought I could, but I didn't think 814 00:51:40,681 --> 00:51:42,381 it would be this hard. 815 00:51:42,475 --> 00:51:44,216 At least if I go now, you have enough time 816 00:51:44,310 --> 00:51:47,353 - to find someone else. - What does she say about this? 817 00:51:47,438 --> 00:51:49,772 - Who, my mom? - Yeah. 818 00:51:49,857 --> 00:51:52,608 She's supportive. She needs me more now anyways, 819 00:51:52,693 --> 00:51:54,004 and at least I'd have my afternoons back 820 00:51:54,028 --> 00:51:55,611 so I could help her at work. 821 00:51:59,867 --> 00:52:04,620 Michelle, what if it wasn't so difficult? 822 00:52:05,998 --> 00:52:08,082 - What do you mean? - I just mean, 823 00:52:08,209 --> 00:52:10,835 what if there was a way to make it easier on you? 824 00:52:11,963 --> 00:52:13,337 How? 825 00:52:13,422 --> 00:52:15,089 You're not on any other sort of 826 00:52:15,216 --> 00:52:16,715 prescription drugs, are you? 827 00:52:16,801 --> 00:52:18,300 No, why? 828 00:52:25,977 --> 00:52:27,560 What are those? 829 00:52:28,896 --> 00:52:31,480 These are study aids. 830 00:52:31,566 --> 00:52:34,900 That one's Adderall, which helps tune out the world 831 00:52:34,986 --> 00:52:36,527 around you and helps you focus, 832 00:52:36,612 --> 00:52:39,271 and that one's Xanax, which calms you down 833 00:52:39,365 --> 00:52:41,198 if you're feeling a little too stressed out. 834 00:52:43,494 --> 00:52:45,578 Did you give those to Sarah? 835 00:52:46,956 --> 00:52:48,956 I did, yes, 836 00:52:49,083 --> 00:52:51,292 but had I known about her history of substance abuse, 837 00:52:51,419 --> 00:52:53,127 I never would've offered them to her. 838 00:52:55,006 --> 00:52:56,964 Sarah had a drug problem? 839 00:52:57,091 --> 00:52:59,717 Yeah, she didn't tell you? 840 00:53:01,137 --> 00:53:03,512 That's why I asked if you were on any other prescriptions. 841 00:53:05,600 --> 00:53:08,142 Look, I don't want to talk about Sarah right now, okay? 842 00:53:08,269 --> 00:53:10,227 I want to talk about you, Michelle. 843 00:53:10,313 --> 00:53:14,315 You are my star student, and I don't want to lose you. 844 00:53:14,442 --> 00:53:16,567 I mean, this team is good, 845 00:53:16,652 --> 00:53:19,195 but you are amazing, and with you on it, 846 00:53:19,280 --> 00:53:22,114 I think we stand a serious shot of winning this whole thing. 847 00:53:23,618 --> 00:53:27,536 Now, the pressure, the stress, 848 00:53:27,622 --> 00:53:30,414 I get it, I really do, 849 00:53:30,499 --> 00:53:33,417 but all you have to do is endure it long enough for us to win 850 00:53:33,502 --> 00:53:36,629 just once, and then the whole world becomes your oyster. 851 00:53:38,841 --> 00:53:41,300 So just give it a try. 852 00:53:42,637 --> 00:53:44,845 And if it doesn't work, hey, it doesn't work, 853 00:53:44,972 --> 00:53:47,348 but at least you can say you tried. 854 00:53:53,564 --> 00:53:55,272 Okay. 855 00:53:55,358 --> 00:53:57,483 Okay, yeah, I'll do it. 856 00:53:57,568 --> 00:54:00,519 Good, I'm glad. 857 00:54:00,613 --> 00:54:04,156 Just be responsible, okay, not like Sarah. 858 00:54:04,242 --> 00:54:06,867 Adderall to come up; Xanax to cool down. 859 00:54:06,994 --> 00:54:11,580 And no more than one of either of them every four hours, okay? 860 00:54:11,666 --> 00:54:13,832 All right. 861 00:54:13,918 --> 00:54:15,334 Hey. 862 00:54:16,879 --> 00:54:21,090 Nobody can know about this, okay? 863 00:54:22,510 --> 00:54:24,301 Yeah, I understand. 864 00:54:37,858 --> 00:54:39,316 Take the rest of the day off. 865 00:54:39,402 --> 00:54:41,026 Go home, try them out, 866 00:54:41,112 --> 00:54:43,028 get used to them and then come back tomorrow. 867 00:54:45,533 --> 00:54:49,451 Uh, yeah, okay. I'll see you then. 868 00:54:49,537 --> 00:54:51,662 Okay, see you, Michelle. 869 00:55:11,600 --> 00:55:13,183 Whoa, Keri. 870 00:55:13,269 --> 00:55:14,579 - What was that about? - What are you doing here? 871 00:55:14,603 --> 00:55:15,978 No, Michelle, did she just quit? 872 00:55:16,063 --> 00:55:17,521 - We need her to win. - Settle down. 873 00:55:17,606 --> 00:55:19,273 I'm the teacher here. 874 00:55:20,901 --> 00:55:23,319 She's not going to quit: I talked her out of it. 875 00:55:23,404 --> 00:55:24,903 She just had her mom in her ear 876 00:55:24,989 --> 00:55:26,864 asking to help out at work, that's all. 877 00:55:26,949 --> 00:55:29,366 Okay, well, what happens if her mom gets in her ear again? 878 00:55:29,452 --> 00:55:30,993 That's not your problem, Keri. 879 00:55:31,078 --> 00:55:33,954 You want to win, go learn how to do math. 880 00:55:34,081 --> 00:55:36,749 I know how to do math. Hey! 881 00:55:50,348 --> 00:55:52,890 Katherine, go home. 882 00:55:53,017 --> 00:55:54,767 I just need coffee. 883 00:55:54,852 --> 00:55:58,220 No, you just need sleep. 884 00:55:58,314 --> 00:56:00,125 Come on, I'm not going to let you work late here 885 00:56:00,149 --> 00:56:02,557 - all by yourself. - Why not? 886 00:56:02,651 --> 00:56:04,726 I would do the same thing to you, probably will do, 887 00:56:04,820 --> 00:56:06,653 just wait until next week. 888 00:56:08,157 --> 00:56:09,157 Really, it's fine. 889 00:56:11,535 --> 00:56:13,160 Thank you. 890 00:56:13,245 --> 00:56:16,455 All right, um... 891 00:56:16,540 --> 00:56:18,665 I will see you tomorrow. 892 00:56:19,877 --> 00:56:21,377 Yeah, see you then. 893 00:56:23,047 --> 00:56:24,755 - Good night. - Night. 894 00:57:55,639 --> 00:57:56,930 Katherine? 895 00:58:06,317 --> 00:58:07,608 Katherine? 896 00:58:15,910 --> 00:58:17,659 What? 897 00:59:24,937 --> 00:59:27,062 Huh? 898 00:59:50,462 --> 00:59:52,379 Shoot. 899 00:59:58,470 --> 01:00:00,629 Hey, Mom. 900 01:00:00,723 --> 01:00:03,223 Hi. Are you okay? 901 01:00:03,309 --> 01:00:06,768 Yeah, yeah, no, I'm just really in a zone. 902 01:00:06,854 --> 01:00:09,137 Oh. All right, well, I've got to go to bed. 903 01:00:09,231 --> 01:00:12,357 I'm exhausted. I just wanted to make sure you've eaten. 904 01:00:12,443 --> 01:00:14,359 Yeah, no, I'm good. Okay, good night, Mom. 905 01:00:26,707 --> 01:00:29,207 Hello? 906 01:00:29,293 --> 01:00:31,001 Yes, who is this? 907 01:00:35,507 --> 01:00:36,715 What? 908 01:00:46,143 --> 01:00:47,976 Um, let me through, let me through. 909 01:00:48,062 --> 01:00:49,177 Whoa, whoa, whoa. 910 01:00:49,271 --> 01:00:50,520 - That's my shop. - Ma'am... 911 01:00:50,648 --> 01:00:53,014 - That's my shop. - Ma'am, please. 912 01:00:53,108 --> 01:00:54,483 Wendy... 913 01:01:22,054 --> 01:01:24,304 Oh, thank you. 914 01:01:24,390 --> 01:01:26,548 We just got the call four hours ago. 915 01:01:26,642 --> 01:01:28,558 One of the neighbors was out walking his dog 916 01:01:28,686 --> 01:01:31,061 and noticed the door was open. 917 01:01:31,188 --> 01:01:33,939 She was already gone when we got here. 918 01:01:36,110 --> 01:01:39,611 I just don't understand why somebody would do this. 919 01:01:39,697 --> 01:01:41,405 I mean, we're a printing press. 920 01:01:41,532 --> 01:01:43,782 There's nothing of value in there. 921 01:01:43,867 --> 01:01:45,492 Do you have any enemies? 922 01:01:46,870 --> 01:01:48,328 Enemies? 923 01:01:48,414 --> 01:01:51,072 Yeah, anyone you might have upset? 924 01:01:51,166 --> 01:01:53,250 Given the damage in there, 925 01:01:53,377 --> 01:01:55,419 it's unlikely this was just a break-in. 926 01:01:55,546 --> 01:01:57,963 Whoever did this wanted to tear this place apart 927 01:01:58,048 --> 01:02:00,415 and make sure it hurt. 928 01:02:00,509 --> 01:02:03,677 We don't think the burglar meant to kill Ms. Adams, 929 01:02:03,762 --> 01:02:05,846 but she saw them. 930 01:02:05,931 --> 01:02:07,806 Maybe they felt they didn't have a choice. 931 01:02:07,891 --> 01:02:09,808 I should've been here. 932 01:02:09,893 --> 01:02:12,436 I almost stayed. 933 01:02:12,563 --> 01:02:14,596 Don't think that way, Ms. Carter; 934 01:02:14,690 --> 01:02:18,442 we might be pulling two bodies out of there instead of one. 935 01:02:18,569 --> 01:02:20,944 Got to get you over here, Detective. 936 01:02:21,071 --> 01:02:23,447 Hang tight, all right? I'll be back in a moment. 937 01:02:23,574 --> 01:02:25,031 Wait, do you still need me? 938 01:02:25,117 --> 01:02:27,108 Yeah, I'm sorry. 939 01:02:27,202 --> 01:02:28,618 We need to walk through your shop 940 01:02:28,746 --> 01:02:30,829 to see if anything's missing. 941 01:02:52,770 --> 01:02:56,188 As of last night, the date for our first decathlon meet 942 01:02:56,273 --> 01:02:58,732 has officially been set for November 5th. 943 01:02:58,817 --> 01:03:00,817 That means we've got just six weeks 944 01:03:00,944 --> 01:03:02,977 to get ourselves totally prepared. 945 01:03:03,071 --> 01:03:05,363 Thus I'll be adding practice tests 946 01:03:05,449 --> 01:03:07,073 every Friday from now until then. 947 01:03:07,159 --> 01:03:09,159 - Ugh, every Friday? - Yes, Galen, 948 01:03:09,286 --> 01:03:11,653 every Friday, and they won't be easy, either. 949 01:03:11,747 --> 01:03:13,655 So any outside plans you may have, 950 01:03:13,749 --> 01:03:16,041 I suggest you cancel because I need you studying 951 01:03:16,126 --> 01:03:19,002 every waking moment, you got me? 952 01:03:19,129 --> 01:03:20,754 - Yeah. - That goes for everybody. 953 01:03:20,839 --> 01:03:22,589 - Do you all understand? - Yes. 954 01:03:22,674 --> 01:03:24,591 Good. 955 01:03:24,676 --> 01:03:27,052 Now let's get into today's lesson. 956 01:04:18,021 --> 01:04:19,729 Michelle... 957 01:04:21,191 --> 01:04:22,891 You did a really great job today. 958 01:04:22,985 --> 01:04:24,860 Thank you. 959 01:04:24,945 --> 01:04:27,237 How are you feeling? Are things getting any easier? 960 01:04:27,364 --> 01:04:29,564 Yeah, yeah, it really is. 961 01:04:29,658 --> 01:04:31,324 Good. 962 01:04:31,410 --> 01:04:33,568 Just don't overdo it, okay? 963 01:04:33,662 --> 01:04:35,570 No more than one pill every four hours, 964 01:04:35,664 --> 01:04:38,748 - and do not mix them. - I understand. 965 01:04:38,876 --> 01:04:41,242 Okay. See you at practice. 966 01:04:41,336 --> 01:04:43,795 - Yeah, see you then. - Okay. 967 01:04:52,848 --> 01:04:55,432 - Hi, Dr. Miller. - Is it true? 968 01:04:55,559 --> 01:04:57,350 Excuse me? 969 01:04:58,854 --> 01:05:00,729 The police came by. 970 01:05:00,814 --> 01:05:03,106 They said Wendy was killed while working on my book. 971 01:05:03,233 --> 01:05:06,568 Please tell me that's not true. 972 01:05:06,653 --> 01:05:08,937 Katherine, I'm so sorry. 973 01:05:09,031 --> 01:05:12,490 That's awful. She deserved better. 974 01:05:12,576 --> 01:05:15,952 Yeah, she really did. 975 01:05:16,079 --> 01:05:18,279 I can only imagine what a great job 976 01:05:18,373 --> 01:05:20,448 you two would've done for my book. 977 01:05:20,542 --> 01:05:25,119 Wait, um, you say that as if you're pulling it. 978 01:05:25,213 --> 01:05:27,172 You're not, are you? 979 01:05:27,257 --> 01:05:28,798 Katherine... 980 01:05:28,926 --> 01:05:31,718 Doctor, Wendy really wanted this book. 981 01:05:31,803 --> 01:05:35,221 She believed in it, and... And now she's dead. 982 01:05:35,307 --> 01:05:37,015 You have to let me do this. 983 01:05:37,100 --> 01:05:39,968 I mean please, I can't lose this, too. 984 01:05:40,062 --> 01:05:42,470 Katherine, I'm sorry, but I don't want to have 985 01:05:42,564 --> 01:05:45,148 to think about that every time I think about my book. 986 01:05:45,275 --> 01:05:49,811 I'll reimburse you for the time you've put in, okay? 987 01:05:49,905 --> 01:05:53,073 No, you signed a contract. 988 01:05:53,158 --> 01:05:56,493 - I'm sorry? - No, I'm sorry. 989 01:05:56,620 --> 01:05:58,653 I have the rights to this book, 990 01:05:58,747 --> 01:06:00,872 and it will stay mine as long as I hit my deadlines. 991 01:06:00,958 --> 01:06:04,668 But you won't. You don't have your shop or the manpower. 992 01:06:04,795 --> 01:06:08,663 I have someone who is ready to work, and she knows the job. 993 01:06:08,757 --> 01:06:11,675 Katherine, I will call my lawyers if I have to. 994 01:06:11,802 --> 01:06:13,343 You don't want this. 995 01:06:13,470 --> 01:06:16,170 No, but Wendy would. 996 01:06:16,264 --> 01:06:18,848 So you go do what you need to do; 997 01:06:18,976 --> 01:06:20,725 I have deadlines I need to meet. 998 01:06:31,571 --> 01:06:33,071 Michelle, hey. 999 01:06:33,156 --> 01:06:34,396 Hey, are you going to practice? 1000 01:06:34,491 --> 01:06:36,533 Yeah, want to walk with me? 1001 01:06:36,660 --> 01:06:38,526 Yeah, let me just get something from my locker. 1002 01:06:38,620 --> 01:06:40,286 Okay. 1003 01:06:52,759 --> 01:06:54,759 Okay, you ready? 1004 01:06:54,845 --> 01:06:56,970 - Yeah, let's go. - Cool. 1005 01:07:14,865 --> 01:07:17,065 Michelle. 1006 01:07:17,159 --> 01:07:19,233 Just go ahead. I'll catch up with you later. 1007 01:07:19,327 --> 01:07:20,827 Oh, okay. 1008 01:07:22,456 --> 01:07:24,739 - Are you ready? - Ready for what? 1009 01:07:24,833 --> 01:07:27,751 To go home. I'm here to pick you up. 1010 01:07:27,878 --> 01:07:30,745 - What? Why? - Because school's over. 1011 01:07:30,839 --> 01:07:33,506 Mom, I can't go, I have practice. 1012 01:07:33,592 --> 01:07:35,300 You do? 1013 01:07:35,385 --> 01:07:36,918 Yeah, I do. 1014 01:07:37,012 --> 01:07:38,595 But honey, I thought you quit the team. 1015 01:07:38,722 --> 01:07:41,056 Okay, well, I didn't, okay? I changed my mind. 1016 01:07:41,141 --> 01:07:42,807 Look, I'll be home later. 1017 01:07:42,893 --> 01:07:45,268 Honey, what's going on with you? This isn't like you. 1018 01:07:45,395 --> 01:07:47,645 Well, I guess it is now, okay? 1019 01:07:47,731 --> 01:07:50,023 Just go home; we'll talk later. 1020 01:07:51,485 --> 01:07:54,194 - Sweetie, I... - Just go! 1021 01:08:16,051 --> 01:08:17,967 And that's a time using fractions 1022 01:08:18,095 --> 01:08:19,822 can be your best friend because it allows you 1023 01:08:19,846 --> 01:08:21,638 to get to the answer more quickly. 1024 01:08:21,765 --> 01:08:23,965 And, uh... 1025 01:08:24,059 --> 01:08:25,433 Found us. 1026 01:08:25,519 --> 01:08:27,852 Just in the nick of time. 1027 01:08:27,938 --> 01:08:30,138 Today's lesson is in physics, 1028 01:08:30,232 --> 01:08:32,418 which means we'll be talking a lot about Albert Einstein, 1029 01:08:32,442 --> 01:08:35,235 who is most known for... Michelle? 1030 01:08:37,906 --> 01:08:40,815 Hey, Michelle, you with us? 1031 01:08:40,909 --> 01:08:43,368 - Huh? - I was just asking 1032 01:08:43,453 --> 01:08:45,653 what Albert Einstein is most known for. 1033 01:08:45,747 --> 01:08:47,892 - He was known for the theory... - The Theory of Relativity, 1034 01:08:47,916 --> 01:08:49,560 which is actually just two interrelated theories 1035 01:08:49,584 --> 01:08:51,104 of special relativity and general relativity 1036 01:08:51,128 --> 01:08:52,313 with a mass-energy equivalence formula 1037 01:08:52,337 --> 01:08:53,711 of e=mc squared. 1038 01:09:08,520 --> 01:09:09,561 What the hell? 1039 01:09:17,821 --> 01:09:19,612 Oh my gosh. 1040 01:09:26,830 --> 01:09:28,037 What? 1041 01:09:59,988 --> 01:10:01,562 - Mom. - Michelle. 1042 01:10:01,656 --> 01:10:04,232 Mom, what the hell? 1043 01:10:04,326 --> 01:10:06,409 - What? - Who smashed your shop apart, 1044 01:10:06,536 --> 01:10:07,805 and why is there an outline on the ground 1045 01:10:07,829 --> 01:10:09,287 like somebody died in there? 1046 01:10:12,083 --> 01:10:13,625 No. 1047 01:10:14,669 --> 01:10:16,711 - Mom? - I am so sorry. 1048 01:10:16,796 --> 01:10:18,087 No! 1049 01:10:21,176 --> 01:10:23,468 How could you not tell me? 1050 01:10:23,553 --> 01:10:25,136 Honey, I tried. 1051 01:10:25,222 --> 01:10:27,033 That's why I came to pick you up from school today. 1052 01:10:27,057 --> 01:10:29,423 But you didn't say anything about it. 1053 01:10:29,517 --> 01:10:31,309 But you weren't listening. 1054 01:10:31,394 --> 01:10:32,927 Oh, so it's my fault? 1055 01:10:33,021 --> 01:10:34,762 No, no, of course it's not your fault. 1056 01:10:34,856 --> 01:10:37,265 - I wanted to tell you. - Yeah, you know what? 1057 01:10:37,359 --> 01:10:39,399 Maybe you should read that parenting book after all. 1058 01:10:40,570 --> 01:10:41,936 Michelle... 1059 01:10:42,030 --> 01:10:43,613 Just leave me alone. 1060 01:10:56,586 --> 01:10:58,544 - Michelle. - Go away. 1061 01:11:28,201 --> 01:11:32,370 Detective Chatman? It's Ortiz. I found the car. 1062 01:11:41,881 --> 01:11:43,423 What? 1063 01:11:45,260 --> 01:11:47,885 Oh no, no, no, no, no. 1064 01:12:42,108 --> 01:12:43,649 Michelle. 1065 01:12:46,446 --> 01:12:48,613 Michelle. 1066 01:13:51,219 --> 01:13:53,594 Michelle. 1067 01:13:55,348 --> 01:13:56,931 Adderall. 1068 01:14:04,399 --> 01:14:07,817 Side effects: irritability, 1069 01:14:07,902 --> 01:14:11,946 mood swings, aggression... 1070 01:14:12,031 --> 01:14:14,198 suicidal thoughts. 1071 01:14:17,245 --> 01:14:23,249 Okay, and what to do if your child is on drugs? 1072 01:14:27,088 --> 01:14:29,213 Okay. 1073 01:14:32,051 --> 01:14:34,302 Looks like we can call off the search: 1074 01:14:34,387 --> 01:14:36,971 We just found Mr. Connor. 1075 01:14:40,518 --> 01:14:43,311 All right, everyone, you've done a great job this week in class, 1076 01:14:43,396 --> 01:14:44,748 so I'm really looking forward to seeing 1077 01:14:44,772 --> 01:14:46,230 what you can do on these tests. 1078 01:14:46,316 --> 01:14:47,982 Go ahead and pass them down, 1079 01:14:48,067 --> 01:14:49,567 make me proud. 1080 01:14:55,450 --> 01:14:57,617 Hey guys, phones away. 1081 01:14:58,828 --> 01:15:00,536 Whoa. 1082 01:15:00,622 --> 01:15:02,538 Sarah's dad was murdered? 1083 01:15:02,624 --> 01:15:04,165 - Says who? - What? 1084 01:15:04,250 --> 01:15:05,791 Hey, tests are out. 1085 01:15:05,919 --> 01:15:08,252 Will Wymore said it. 1086 01:15:08,338 --> 01:15:10,630 He said they found a car, and his body's in the trunk. 1087 01:15:10,757 --> 01:15:12,798 - Galen! - He's pulling your leg. 1088 01:15:12,926 --> 01:15:16,260 No, Dustin Jones just texted me the same thing 1089 01:15:16,346 --> 01:15:18,554 and a picture of the cops. 1090 01:15:18,640 --> 01:15:20,181 - What? - Yeah, look. 1091 01:15:20,266 --> 01:15:21,974 - Oh my gosh. - Did he send this to you? 1092 01:15:22,101 --> 01:15:24,134 Hey guys, hey, can everyone please settle down? 1093 01:15:24,229 --> 01:15:26,020 Eyes up here, please. The tests are out, 1094 01:15:26,105 --> 01:15:27,855 and if you don't settle down right now 1095 01:15:27,941 --> 01:15:30,233 and put those phones away, then I swear to you 1096 01:15:30,318 --> 01:15:32,318 I will rip up every single test, 1097 01:15:32,445 --> 01:15:33,986 and I will fail all of you. 1098 01:15:34,113 --> 01:15:35,571 That will be a zero for everyone, 1099 01:15:35,657 --> 01:15:37,365 do you hear me? Hey! 1100 01:15:40,036 --> 01:15:41,661 I'm sorry for yelling, okay, 1101 01:15:41,788 --> 01:15:43,454 it's just we are on a tight schedule, 1102 01:15:43,540 --> 01:15:45,831 and I do not want us falling behind on these tests. 1103 01:15:46,960 --> 01:15:48,492 We can't take the test now. 1104 01:15:48,586 --> 01:15:50,920 - Michelle, please. - She's right. 1105 01:15:51,005 --> 01:15:52,316 Yeah, that's... That's too messed up. 1106 01:15:52,340 --> 01:15:53,881 Oh my gosh, 1107 01:15:53,967 --> 01:15:56,634 you guys, who the hell cares? 1108 01:15:56,719 --> 01:15:58,803 Since when do you all care about Mr. Connor? 1109 01:15:58,888 --> 01:16:00,950 Seriously, he was the one who was trying to shut us down 1110 01:16:00,974 --> 01:16:02,765 - in the first place. - Okay, Keri, stop. 1111 01:16:02,850 --> 01:16:04,934 No, no, I am sick of the laziness, Mr. Lou, 1112 01:16:05,019 --> 01:16:07,687 I'm sick of it. Okay? I'm trying to get into Vanderton, 1113 01:16:07,814 --> 01:16:10,064 and if everyone here is going to jeopardize my chance 1114 01:16:10,149 --> 01:16:12,024 at getting a scholarship, then what's the point 1115 01:16:12,151 --> 01:16:13,587 if everyone here is just a little bit sad? 1116 01:16:13,611 --> 01:16:16,362 - Hey, shut up! - No, no, 1117 01:16:16,489 --> 01:16:18,698 you shut up, Michelle. Oh my gosh. 1118 01:16:18,825 --> 01:16:20,449 Why are you still here? You're like 1119 01:16:20,535 --> 01:16:22,577 the bad luck charm of this town, okay? 1120 01:16:22,662 --> 01:16:24,579 You know your little friend, Sarah and her dad? 1121 01:16:24,664 --> 01:16:26,224 Actually, half the town is talking about 1122 01:16:26,332 --> 01:16:27,810 what happened at your mom's shop last night 1123 01:16:27,834 --> 01:16:29,250 after you tried to quit the team 1124 01:16:29,335 --> 01:16:30,793 and go work for her. 1125 01:16:34,674 --> 01:16:36,465 How did you know that? 1126 01:16:36,551 --> 01:16:37,592 Everybody knows it. 1127 01:16:37,677 --> 01:16:39,093 No, how did you know 1128 01:16:39,178 --> 01:16:41,137 that I was planning to work for her? 1129 01:16:41,222 --> 01:16:43,389 Oh my God, Michelle, shut up. 1130 01:16:44,517 --> 01:16:46,058 Michelle, please, we're eating 1131 01:16:46,185 --> 01:16:47,685 into our test-taking time right now. 1132 01:16:55,194 --> 01:16:58,195 Hey... hey, Michelle. 1133 01:16:58,281 --> 01:16:59,905 - What are you doing? - I'm going home. 1134 01:17:00,033 --> 01:17:02,742 - No, sit back down. - No, you can still all 1135 01:17:02,869 --> 01:17:04,847 take the test if you want to, but it's a zero for me, 1136 01:17:04,871 --> 01:17:06,682 so I guess that makes it a zero for you guys, too. 1137 01:17:06,706 --> 01:17:08,414 No, Michelle, you don't want to do that. 1138 01:17:08,541 --> 01:17:10,708 - I just did. - Just listen, Michelle... 1139 01:17:13,880 --> 01:17:16,464 What have you done, hmm? 1140 01:17:16,549 --> 01:17:18,248 You keep doing this. 1141 01:17:18,343 --> 01:17:20,760 You keep taking everything way too far. 1142 01:17:22,513 --> 01:17:24,138 Keri, where are you going? 1143 01:17:24,223 --> 01:17:26,063 Well, if we aren't gonna win, what's the point? 1144 01:17:34,400 --> 01:17:36,359 What are you looking at? Get back to your tests. 1145 01:17:38,237 --> 01:17:40,321 Look, everything's going to be okay. 1146 01:17:40,406 --> 01:17:42,531 I'm going to figure out a solution. 1147 01:17:46,412 --> 01:17:48,579 Stay right here; finish your tests. 1148 01:18:10,478 --> 01:18:12,228 What? 1149 01:18:14,107 --> 01:18:15,231 Sweetheart... 1150 01:18:24,283 --> 01:18:27,827 Mom, I need help. 1151 01:18:29,414 --> 01:18:31,539 Come on. 1152 01:18:40,133 --> 01:18:40,965 So you're saying your teacher gave you pills? 1153 01:18:41,050 --> 01:18:43,050 Yes, but it's not his fault. 1154 01:18:43,136 --> 01:18:44,738 Okay, he was just trying to take the pressure away 1155 01:18:44,762 --> 01:18:46,220 so class would be easier. 1156 01:18:46,305 --> 01:18:47,763 Oh my God. 1157 01:18:47,849 --> 01:18:50,474 Honey, that is not okay. 1158 01:18:50,560 --> 01:18:52,977 Mom, you don't know what it's like in there. 1159 01:18:53,062 --> 01:18:56,188 It's intense. Everyone is dependent on everyone else, 1160 01:18:56,315 --> 01:18:58,232 and if you slow down for even a second, then... 1161 01:18:58,317 --> 01:19:00,350 If you slow down, then what? 1162 01:19:00,445 --> 01:19:02,519 Look at you. You've barely slept, 1163 01:19:02,613 --> 01:19:04,855 and you haven't even changed your clothes. 1164 01:19:04,949 --> 01:19:06,574 Michelle, please. 1165 01:19:06,659 --> 01:19:09,326 Mom, I don't think Sarah tried to kill herself. 1166 01:19:11,372 --> 01:19:13,956 I think someone else just wanted it to look like that. 1167 01:19:14,041 --> 01:19:15,875 What? 1168 01:19:16,002 --> 01:19:17,585 Honey, who? 1169 01:19:17,670 --> 01:19:21,756 One of my classmates, Keri Belasee. 1170 01:19:21,841 --> 01:19:24,425 She would yell at Sarah in class, like, 1171 01:19:24,510 --> 01:19:27,178 all the time, and Sarah was so scared. 1172 01:19:27,263 --> 01:19:28,907 And I know there was somebody else in there 1173 01:19:28,931 --> 01:19:31,048 - when I found her. - But sweetie, 1174 01:19:31,142 --> 01:19:33,934 I don't think that that proves that she didn't do it herself. 1175 01:19:34,020 --> 01:19:36,887 No, but Keri was also there when Sarah's dad came 1176 01:19:36,981 --> 01:19:39,815 and threatened to end the team, and somebody killed him, too. 1177 01:19:39,901 --> 01:19:41,901 What? 1178 01:19:42,904 --> 01:19:44,737 They found him today. 1179 01:19:46,532 --> 01:19:48,199 - Oh. - And she was also there 1180 01:19:48,284 --> 01:19:50,075 when I went to quit the team 1181 01:19:50,203 --> 01:19:52,912 and told Mr. Lou that you needed help with your shop, 1182 01:19:53,039 --> 01:19:54,580 and then your shop got torn apart... 1183 01:19:56,042 --> 01:19:57,958 and Wendy... 1184 01:19:58,044 --> 01:20:00,836 Okay, Michelle, if what you're saying is true, 1185 01:20:00,922 --> 01:20:03,506 then we have to go to the police, 1186 01:20:03,591 --> 01:20:06,759 and you have to be willing to tell them everything. 1187 01:20:06,886 --> 01:20:09,136 I know. 1188 01:20:11,891 --> 01:20:13,349 No, no, no, Mom, Mom, don't. 1189 01:20:13,434 --> 01:20:14,725 No, it's fine. 1190 01:20:22,568 --> 01:20:24,101 - Lou? - Is Michelle here? 1191 01:20:24,195 --> 01:20:25,736 - Um... - Hey, Michelle? 1192 01:20:25,822 --> 01:20:27,299 Whoa, whoa, whoa, hey, you can't be here. 1193 01:20:27,323 --> 01:20:29,073 Michelle! Look, Michelle... 1194 01:20:29,158 --> 01:20:31,053 - Hey, what are you doing here? - I'm sorry, I'm sorry. 1195 01:20:31,077 --> 01:20:32,679 Listen, I just wanna tell you to come back to the team, 1196 01:20:32,703 --> 01:20:34,303 - okay, that's all. - You need to go, Lou. 1197 01:20:34,330 --> 01:20:36,121 I just need to talk to her for a second. 1198 01:20:36,249 --> 01:20:38,999 You gave my daughter drugs. 1199 01:20:39,085 --> 01:20:41,627 What? You told her? 1200 01:20:41,754 --> 01:20:43,629 No, no, no, she needed them. 1201 01:20:43,756 --> 01:20:45,455 - She asked for them. - No, I didn't. 1202 01:20:45,550 --> 01:20:47,194 Yes, you did, and you said that they were helping. 1203 01:20:47,218 --> 01:20:49,051 - Please, Michelle. - Okay, you know what? 1204 01:20:49,136 --> 01:20:50,856 - I'm calling the police. - No, you are not. 1205 01:20:50,930 --> 01:20:54,056 - Stop it, Katherine. - Hey, get your hands off me. 1206 01:20:54,141 --> 01:20:55,558 Michelle, call the police. 1207 01:20:55,643 --> 01:20:57,968 No, nobody is calling the police, okay? 1208 01:20:58,062 --> 01:20:59,895 Ow! 1209 01:20:59,981 --> 01:21:03,399 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 1210 01:21:04,944 --> 01:21:06,360 It was you. 1211 01:21:06,445 --> 01:21:08,320 This whole time I thought it was Keri, 1212 01:21:08,447 --> 01:21:10,327 - but it was you. - Michelle, listen to me, okay? 1213 01:21:10,449 --> 01:21:12,408 No, you killed Sarah's dad, 1214 01:21:12,493 --> 01:21:14,326 and you killed Wendy, 1215 01:21:14,453 --> 01:21:16,662 and you tried to kill Sarah, too. 1216 01:21:18,791 --> 01:21:20,541 I did this for the team. 1217 01:21:20,626 --> 01:21:23,460 - I did this for you. - What? 1218 01:21:23,546 --> 01:21:26,046 I did this all for you, Michelle. 1219 01:21:26,132 --> 01:21:28,716 Look, I know how hard it is, okay? 1220 01:21:28,801 --> 01:21:30,885 When I was your age, and it was me on the team, 1221 01:21:30,970 --> 01:21:33,929 we struggled every day, but we knew we had a shot. 1222 01:21:34,015 --> 01:21:36,557 And then the best student decided to quit, 1223 01:21:36,642 --> 01:21:38,851 left us in the dust, 1224 01:21:38,978 --> 01:21:40,664 and I've always wondered what my life would be like 1225 01:21:40,688 --> 01:21:42,229 if he hadn't. 1226 01:21:42,315 --> 01:21:44,848 And that's why I teach these teams, Michelle. 1227 01:21:44,942 --> 01:21:47,735 So nobody else has to miss out on the life that I could've had. 1228 01:21:47,820 --> 01:21:49,278 And if giving you pills helps, 1229 01:21:49,363 --> 01:21:51,071 then so what? It doesn't hurt anybody. 1230 01:21:51,157 --> 01:21:53,490 I made sure you weren't on anything else. 1231 01:21:53,576 --> 01:21:55,367 What if I lied? 1232 01:21:55,494 --> 01:21:56,702 I made sure. 1233 01:21:56,829 --> 01:21:58,362 I checked your medicine cabinet. 1234 01:21:58,456 --> 01:22:00,122 You were safe. 1235 01:22:00,207 --> 01:22:02,366 You broke into our house? 1236 01:22:02,460 --> 01:22:04,780 Just to protect your daughter so I could give her a chance. 1237 01:22:04,837 --> 01:22:06,370 But that's not fair. 1238 01:22:06,464 --> 01:22:08,213 Neither is anything, okay? 1239 01:22:08,341 --> 01:22:10,874 Come on, Michelle, just come back. 1240 01:22:10,968 --> 01:22:13,969 I do not want to have to run this team without you, 1241 01:22:14,055 --> 01:22:15,930 but I will if I have to. 1242 01:22:16,015 --> 01:22:19,224 - Michelle, call the police. - Shut up. 1243 01:22:19,352 --> 01:22:21,310 Michelle, he's going to kill us both. 1244 01:22:21,395 --> 01:22:22,770 Grab your phone and go. 1245 01:22:22,855 --> 01:22:23,979 Michelle, if you do that, 1246 01:22:24,065 --> 01:22:26,231 she will die. Ah! 1247 01:22:27,944 --> 01:22:29,726 - Michelle, run! - No, Michelle! 1248 01:22:29,820 --> 01:22:31,403 Help, Mom! Mom, help! 1249 01:22:31,530 --> 01:22:33,155 Right here, honey. 1250 01:22:36,035 --> 01:22:39,119 Michelle, come back, I can explain. 1251 01:22:39,205 --> 01:22:41,080 Ah! 1252 01:22:51,425 --> 01:22:52,591 Ah! 1253 01:23:21,080 --> 01:23:22,705 Do you think he's going to live? 1254 01:23:22,790 --> 01:23:24,748 Well, the blade didn't hit any organs, 1255 01:23:24,834 --> 01:23:26,394 so he should be able to stand for trial. 1256 01:23:26,460 --> 01:23:28,377 For all of this, I hope. 1257 01:23:28,462 --> 01:23:31,630 For this, for Sarah, for her father, 1258 01:23:31,757 --> 01:23:35,092 for Wendy, and distributing drugs. 1259 01:23:35,177 --> 01:23:37,302 There was also a decathlon hopeful 1260 01:23:37,430 --> 01:23:40,889 at his last school that suddenly fell in front of a car. 1261 01:23:40,975 --> 01:23:43,517 The city ruled it out as an accident, 1262 01:23:43,602 --> 01:23:46,228 but we're going to look into it, as well. 1263 01:23:46,313 --> 01:23:48,022 Oh my gosh. 1264 01:23:48,107 --> 01:23:50,607 I'm just glad we got to him when we did. 1265 01:23:54,655 --> 01:23:56,238 I'm so happy you're all right. 1266 01:23:56,323 --> 01:23:59,316 Mom, I'm so sorry for everything. 1267 01:23:59,410 --> 01:24:01,638 You know, I'm ready to help you with the book whenever you need. 1268 01:24:01,662 --> 01:24:03,495 No, don't worry about the book. 1269 01:24:03,622 --> 01:24:05,581 He's going to take it away from me, anyway. 1270 01:24:05,666 --> 01:24:07,082 But Wendy wanted that. 1271 01:24:07,168 --> 01:24:09,418 Yeah, but you know what? 1272 01:24:09,503 --> 01:24:11,545 There's something she wanted even more. 1273 01:24:43,621 --> 01:24:46,330 Well, that's exactly why I wrote the book: 1274 01:24:46,415 --> 01:24:49,199 to educate kids and parents on what to watch out for 1275 01:24:49,293 --> 01:24:51,293 with teachers like Mr. I. 1276 01:24:53,005 --> 01:24:55,089 Close the book; eat your food. 1277 01:24:57,885 --> 01:25:00,135 Oh, well thank you. 1278 01:25:00,221 --> 01:25:02,679 I'm actually a huge fan of your publication, too. 1279 01:25:04,850 --> 01:25:07,810 Yes, um, thank you, 1280 01:25:07,895 --> 01:25:09,853 that's very kind of you. 1281 01:25:13,442 --> 01:25:16,777 Yeah, I would say that I was inspired: my daughter. 1282 01:25:16,862 --> 01:25:18,821 - Did you hear about Keri? - I heard she failed 1283 01:25:18,906 --> 01:25:21,323 - another drug test. - Yeah, expelled, too. 1284 01:25:21,408 --> 01:25:23,512 Well, she always wanted us to be responsible for our own grades. 1285 01:25:23,536 --> 01:25:25,068 Now I guess she is. 1286 01:25:25,162 --> 01:25:26,515 Can you believe we're finally going to get 1287 01:25:26,539 --> 01:25:27,871 to go to the decathlon meet? 1288 01:25:27,957 --> 01:25:30,499 Just glad we have the right coach. 1289 01:25:30,584 --> 01:25:33,502 All right, everybody, big day tomorrow. 1290 01:25:33,587 --> 01:25:36,046 - Is everybody ready? - Yeah! 1291 01:25:36,132 --> 01:25:37,881 Good. 1292 01:25:37,967 --> 01:25:40,259 Just remember, I believe in each and every one of you, 1293 01:25:40,386 --> 01:25:42,886 and I cannot wait for you to show the district 1294 01:25:42,972 --> 01:25:44,513 how smart you are. 1295 01:25:44,598 --> 01:25:49,351 Now, let's talk about...