1
00:00:06,069 --> 00:00:08,196
[Vinod] Previously on
The Pradeeps of Pittsburgh.
2
00:00:08,196 --> 00:00:10,365
We've made an arrest.
It's your garbageman.
3
00:00:10,365 --> 00:00:12,284
If he hates anyone, it's the Pradeeps.
4
00:00:12,284 --> 00:00:14,786
Janice was more concerned about
the Pradeeps getting deported
5
00:00:14,786 --> 00:00:16,830
than finding out who
burned down her house.
6
00:00:16,830 --> 00:00:19,374
A fruity "thank you" for working on
getting me that investor.
7
00:00:19,374 --> 00:00:22,919
It's not a done deal, but with this gift,
the pressure's really on.
8
00:00:22,919 --> 00:00:25,172
- You're my best friend.
- [boy] Prove it.
9
00:00:25,172 --> 00:00:31,011
I will. By taking you for a ride
in a Pittsburgh Municipal garbage truck.
10
00:00:31,011 --> 00:00:35,223
So glad you could join us, Ms. Pradeep.
Let me cut to the chase.
11
00:00:35,223 --> 00:00:37,726
Stay away from my sweet Christian Stu.
12
00:00:37,726 --> 00:00:38,852
I want to have sex.
13
00:00:38,852 --> 00:00:42,689
I need you to do something first.
Bhanu, will you get baptized for me?
14
00:00:46,193 --> 00:00:48,069
[Mahesh]
Let me tell you a story.
15
00:00:48,069 --> 00:00:51,907
An Indian man and a white man
walk into the woods.
16
00:00:51,907 --> 00:00:55,410
We were one rabbi short of a bad joke.
17
00:00:55,410 --> 00:00:58,622
But either way, the punchline was tragic.
18
00:01:02,334 --> 00:01:04,336
[Dark Suit]
Mahesh, I love jokes.
19
00:01:04,336 --> 00:01:08,840
But on a more serious note,
we think your family may have been framed.
20
00:01:08,840 --> 00:01:10,675
Framed?
21
00:01:10,675 --> 00:01:11,760
By who?
22
00:01:11,760 --> 00:01:15,388
You think Janice burned down our house?
That's insane.
23
00:01:15,388 --> 00:01:17,390
Your wife said she wanted
the Pradeeps deported.
24
00:01:17,390 --> 00:01:19,518
She also wants a house!
25
00:01:19,518 --> 00:01:22,813
If anyone's capable of violence,
it's Mahesh Pradeep.
26
00:01:22,813 --> 00:01:25,398
- I would never hurt a fly.
- Uh-huh.
27
00:01:25,398 --> 00:01:26,650
A spider, yes.
28
00:01:26,650 --> 00:01:29,694
We know you had a business relationship
with Jimbo Mills.
29
00:01:29,694 --> 00:01:33,240
Anything ever happen that would
make Jimbo want to seek revenge on you?
30
00:01:33,240 --> 00:01:35,325
Nothing I can think of.
31
00:01:36,451 --> 00:01:37,994
He shot my friend.
32
00:01:37,994 --> 00:01:40,914
It all started when I tried
to save his business.
33
00:01:42,040 --> 00:01:45,585
Man, this is boss!
A real live rocket factory!
34
00:01:45,585 --> 00:01:47,128
Rocket component factory.
35
00:01:47,128 --> 00:01:49,339
And thanks for getting me that investor.
36
00:01:49,339 --> 00:01:52,801
Actually, Terry wants to get together.
Can't wait to meet the Rocket Man.
37
00:01:52,801 --> 00:01:54,135
Rocket Component Man.
38
00:01:54,135 --> 00:01:55,720
You free this weekend?
39
00:01:55,720 --> 00:01:56,763
This weekend?
40
00:01:56,763 --> 00:01:58,682
I can't. No matter what.
41
00:01:58,682 --> 00:02:00,642
- Why not?
- I hate to say it.
42
00:02:00,642 --> 00:02:03,353
It's because I'm having dinner with
my neighbor, a new investor!
43
00:02:03,353 --> 00:02:05,689
Ha! You got me, Hesh.
44
00:02:05,689 --> 00:02:09,818
But Terry doesn't want to just
have dinner. He wants to kill dinner.
45
00:02:09,818 --> 00:02:12,112
- Kill?
- He invited us bow hunting.
46
00:02:12,112 --> 00:02:13,488
I don't eat meat.
47
00:02:13,488 --> 00:02:15,115
You don't got to eat it, just shoot it.
48
00:02:15,115 --> 00:02:17,617
- That seems worse.
- Oh, it's way worse.
49
00:02:17,617 --> 00:02:20,161
But you have to come.
Bring Kamal, I'll bring Stu.
50
00:02:20,161 --> 00:02:22,163
A guy's trip is always good for business.
51
00:02:22,163 --> 00:02:23,456
I suppose.
52
00:02:23,456 --> 00:02:24,583
Rocket Man!
53
00:02:24,583 --> 00:02:27,168
Sorry. Rocket Component Man.
54
00:02:27,168 --> 00:02:28,461
Baby, you know it!
55
00:02:30,338 --> 00:02:32,632
[theme music playing]
56
00:02:50,358 --> 00:02:52,527
[Mahesh]
I'm all set for my trip!
57
00:02:52,527 --> 00:02:56,781
Not quite.
You forgot all your socks.
58
00:02:56,781 --> 00:03:00,368
How could I not be invited?
I'm the co-president of the company.
59
00:03:00,368 --> 00:03:01,786
Who gave you that title?
60
00:03:01,786 --> 00:03:04,539
- As co-president, I gave it to myself.
- [Kamal] Mummi.
61
00:03:04,539 --> 00:03:07,459
I need a separate container so the
round food doesn't touch the square food.
62
00:03:07,459 --> 00:03:08,376
Oh, my God.
63
00:03:08,376 --> 00:03:10,003
It would be nice to have you there
to help with Kamal.
64
00:03:10,003 --> 00:03:10,921
Mm-hmm.
65
00:03:10,921 --> 00:03:13,381
And also for co-president business,
of course.
66
00:03:13,381 --> 00:03:14,633
But it's a guys' trip.
67
00:03:15,634 --> 00:03:17,093
Why do I have to go?
68
00:03:17,093 --> 00:03:18,595
You're coming to play with Stu.
69
00:03:18,595 --> 00:03:20,430
Wait, Stu's going?
70
00:03:20,430 --> 00:03:23,058
For the whole weekend?
71
00:03:23,058 --> 00:03:24,434
- Hmm...
- [Mahesh] But you're right, Sudha.
72
00:03:24,434 --> 00:03:26,519
You're part of the company.
73
00:03:26,519 --> 00:03:29,189
It would be sexist to exclude you.
Please come.
74
00:03:29,189 --> 00:03:30,649
No, I'll stay.
75
00:03:30,649 --> 00:03:33,151
My place is in the home.
76
00:03:34,444 --> 00:03:37,948
[Sudha] I wanted to stay behind
because I was losing Bhanu to Stu.
77
00:03:39,115 --> 00:03:41,117
[Bhanu reads texts]
78
00:03:45,038 --> 00:03:47,040
[Stu reads texts]
79
00:03:52,837 --> 00:03:55,924
[Sudha] They were texting all day
about God knows what.
80
00:03:55,924 --> 00:03:59,636
And then I discovered something
truly depraved in her room.
81
00:04:01,179 --> 00:04:03,640
A pink, fuzzy Bible.
82
00:04:03,640 --> 00:04:06,601
I had to act now or lose her forever.
83
00:04:06,601 --> 00:04:09,854
...over how beautiful they are!
They are just stunning.
84
00:04:09,854 --> 00:04:12,315
Did your moron son
give this to my daughter?
85
00:04:12,315 --> 00:04:16,069
Oh. A little rude in front of our
eldest neighbor, the widow Ms. Gibson.
86
00:04:16,069 --> 00:04:17,195
Call me Gibby.
87
00:04:17,195 --> 00:04:21,324
I used to put these mums
by Mr. Gibson's bedside.
88
00:04:21,324 --> 00:04:25,954
Now I give them to Janice
because she's such a sweetie!
89
00:04:25,954 --> 00:04:29,374
She's not a sweetie. Her son is trying
to corrupt my daughter with this.
90
00:04:29,374 --> 00:04:30,959
Actually, I gave her the Bible.
91
00:04:30,959 --> 00:04:33,878
I'm trying to prevent
your teenage daughter from having sex.
92
00:04:33,878 --> 00:04:36,256
Seems like you two want the same thing.
93
00:04:36,256 --> 00:04:37,549
Can it, Gibby.
94
00:04:37,549 --> 00:04:40,927
That's why I invited Bhanu
to our Abstinence and Purity Club.
95
00:04:40,927 --> 00:04:44,180
Our motto is "Babies not having babies."
96
00:04:44,180 --> 00:04:46,307
- There's a club for virgins?
- Mm-hmm.
97
00:04:46,307 --> 00:04:47,642
How did Bhanu respond?
98
00:04:47,642 --> 00:04:49,519
I tried my best to get through to her.
99
00:04:49,519 --> 00:04:52,981
I'm no Jesus, but I like
to think of myself as his Earth angel.
100
00:04:52,981 --> 00:04:54,816
Oh, and you are!
101
00:04:54,816 --> 00:04:57,318
It pains me to say this, but thank you.
102
00:04:57,318 --> 00:05:00,613
Nice to see yinz getting along.
103
00:05:00,613 --> 00:05:03,324
Clearly, the girl needs some guidance.
She sure isn't getting it at home.
104
00:05:03,324 --> 00:05:04,409
Excuse me?
105
00:05:04,409 --> 00:05:05,326
Oh, shit.
106
00:05:05,326 --> 00:05:07,871
If she wants to explore the Lord's path,
you should let her.
107
00:05:07,871 --> 00:05:10,248
Maybe she's looking to others
because you're so controlling.
108
00:05:10,248 --> 00:05:11,207
Oh, shit.
109
00:05:11,207 --> 00:05:13,376
Don't tell me how to raise my daughter.
110
00:05:13,376 --> 00:05:14,335
Oh, shit.
111
00:05:14,335 --> 00:05:15,462
Stay away from Bhanu.
112
00:05:15,462 --> 00:05:17,464
Well, stay off my property!
113
00:05:17,464 --> 00:05:21,009
And get the hell out of my country!
114
00:05:21,801 --> 00:05:23,094
[failed whistle]
115
00:05:23,094 --> 00:05:24,471
Did Janice really say that?
116
00:05:24,471 --> 00:05:25,847
With her eyes.
117
00:05:27,098 --> 00:05:30,852
"With her eyes"? That's not enough
to nail Janice for framing them.
118
00:05:30,852 --> 00:05:34,147
Agreed. By the way, what the hell
was that thing you did in there?
119
00:05:34,147 --> 00:05:35,315
The time-out whistle.
120
00:05:35,315 --> 00:05:37,734
That was a man blowing into wet fingers.
121
00:05:39,861 --> 00:05:43,364
Kamal, we want to talk to you about
the person your father allegedly shot.
122
00:05:43,364 --> 00:05:44,949
Ah, yes. Terry.
123
00:05:44,949 --> 00:05:46,826
Can you tell us about this Terry?
124
00:05:46,826 --> 00:05:49,871
He was like the Tom Cruise of Pittsburgh.
125
00:05:49,871 --> 00:05:52,874
He had a sweet pad in the woods,
drove awesome cars,
126
00:05:52,874 --> 00:05:55,710
and lived every day like it was his last.
127
00:05:55,710 --> 00:05:57,420
Hey, hey! We made it!
128
00:05:57,420 --> 00:05:59,172
Hey, fellas! Cocktail?
129
00:05:59,172 --> 00:06:01,007
No, thank you, Terry. We're fine.
130
00:06:01,007 --> 00:06:04,427
- Great to see you, Ten-Point.
- Ten-Point?
131
00:06:04,427 --> 00:06:09,724
Jimbo here holds the record for bagging
the biggest ten-point buck in PA history.
132
00:06:09,724 --> 00:06:11,392
He is a legend.
133
00:06:11,392 --> 00:06:12,894
I don't like to brag.
134
00:06:12,894 --> 00:06:14,562
You must be the Rocket Man.
135
00:06:14,562 --> 00:06:16,231
Kemcho.
136
00:06:16,231 --> 00:06:18,066
No, actually, his name is Mahesh.
137
00:06:18,066 --> 00:06:21,361
Kemcho is a Gujarati greeting.
And perfectly pronounced!
138
00:06:21,361 --> 00:06:23,321
Google Translate.
139
00:06:23,321 --> 00:06:25,031
You look very familiar.
140
00:06:25,031 --> 00:06:28,660
Give it a minute. It'll come to you.
141
00:06:29,661 --> 00:06:34,624
♪ Prices aren't scary when you come to
Terry's Autoplex! ♪
142
00:06:34,624 --> 00:06:37,001
You're Terry Toyota! You're Terry Toyota!
143
00:06:37,001 --> 00:06:39,129
Come on, out here,
I'm just a regular guy.
144
00:06:39,129 --> 00:06:41,965
Hey, Stu!
Now, who's this heartbreaker?
145
00:06:41,965 --> 00:06:44,134
My son Kamal. He's very normal.
146
00:06:44,134 --> 00:06:48,221
Kemcho. I set up the bunk room
so the boys can play.
147
00:06:48,221 --> 00:06:50,723
Wrestle all you want in there,
you rascals.
148
00:06:51,641 --> 00:06:53,184
If you look at me, I'll punch you.
149
00:06:53,184 --> 00:06:54,102
And I will cry.
150
00:06:55,311 --> 00:06:57,397
[Sudha] While the boys were off
wrestling in the woods,
151
00:06:57,397 --> 00:07:00,108
my daughter was lost
in her own wilderness.
152
00:07:00,984 --> 00:07:02,986
[Bhanu reads text]
153
00:07:04,112 --> 00:07:06,114
[Stu reads text]
154
00:07:06,990 --> 00:07:10,368
[Sudha] Mothers and their rebellious
daughters are a tale as old as time.
155
00:07:10,368 --> 00:07:13,204
But how do you solve a problem like Bhanu?
156
00:07:13,204 --> 00:07:14,873
Oh, hi, Mom. [clears throat]
157
00:07:15,874 --> 00:07:18,293
You have such beautiful hair,
mera baccha.
158
00:07:18,293 --> 00:07:21,379
The house is so nice and calm
without the boys, no?
159
00:07:21,379 --> 00:07:23,923
- Boys are the worst, aren't they?
- [Vinod] Hello.
160
00:07:23,923 --> 00:07:25,216
Boy right here.
161
00:07:25,216 --> 00:07:27,343
- Hmm.
- Eh.
162
00:07:27,343 --> 00:07:30,180
[Sudha] I wasn't just combing
the tangles out of Bhanu's hair.
163
00:07:30,180 --> 00:07:32,640
I was combing Stu out of her life.
164
00:07:32,640 --> 00:07:34,434
As you get older,
life gets more complicated.
165
00:07:34,434 --> 00:07:36,186
Lots of temptations.
166
00:07:36,186 --> 00:07:39,314
Thankfully, I don't have to worry,
because you always do the right thing.
167
00:07:39,314 --> 00:07:42,066
And I know you always will.
168
00:07:42,066 --> 00:07:45,570
I expect a lot from you, beta,
because you are my favorite.
169
00:07:45,570 --> 00:07:48,323
Okay, fine. But who's second?
170
00:07:48,323 --> 00:07:51,618
Don't ask questions
you don't want to know the answer to.
171
00:07:51,618 --> 00:07:53,077
Oh.
172
00:07:53,077 --> 00:07:54,245
[phone chimes]
173
00:07:56,247 --> 00:08:00,001
[Sudha] I knew I broke through
when Bhanu ghosted Stu.
174
00:08:00,001 --> 00:08:01,794
My poor daughter.
175
00:08:01,794 --> 00:08:03,087
I almost felt guilty.
176
00:08:03,087 --> 00:08:05,215
This was going to be too easy.
177
00:08:05,215 --> 00:08:09,677
Meanwhile, Kamal was chipping away at Stu
by being his peculiar self.
178
00:08:09,677 --> 00:08:11,638
[gasps, gags]
179
00:08:11,638 --> 00:08:13,014
What the hell was that?
180
00:08:13,014 --> 00:08:16,226
Those berries triggered my trypophobia.
It's a fear of small circles.
181
00:08:16,226 --> 00:08:18,228
Don't tell my Dad.
He asked me to be normal.
182
00:08:19,854 --> 00:08:20,688
[exhales deeply]
183
00:08:20,688 --> 00:08:22,106
What the hell is that?
184
00:08:22,106 --> 00:08:23,399
Therapy clay.
185
00:08:23,399 --> 00:08:27,695
How is your sister so cool
and you're such a pussball weirdo?
186
00:08:30,114 --> 00:08:32,116
[Stu reads texts]
187
00:08:36,412 --> 00:08:39,666
[Mahesh] Meanwhile, Terry Toyota
was showing off all the cute, furry things
188
00:08:39,666 --> 00:08:41,209
he'd murdered with a bow.
189
00:08:41,209 --> 00:08:42,752
This one bagged that moose.
190
00:08:42,752 --> 00:08:45,588
And that one bagged
that bear right there.
191
00:08:45,588 --> 00:08:51,511
This one, I was aiming for a bobcat
and accidentally killed that duck.
192
00:08:51,511 --> 00:08:53,054
Still feel guilty about it.
193
00:08:53,054 --> 00:08:54,514
I love animals.
194
00:08:54,514 --> 00:08:57,684
Poor bastards never see me
coming in my ghillie suit.
195
00:08:57,684 --> 00:08:59,686
These bows use advanced materials.
196
00:08:59,686 --> 00:09:03,147
I've been looking to source carbon fiber
like this for my rocket components.
197
00:09:03,147 --> 00:09:06,651
I love that I am investing
in a rocket company.
198
00:09:06,651 --> 00:09:09,946
Hey! I could connect you
with the bow folks!
199
00:09:09,946 --> 00:09:11,114
Synergy!
200
00:09:11,114 --> 00:09:13,741
Hesh, you want to try out
one of these bows?
201
00:09:13,741 --> 00:09:15,576
They're harder than you think.
202
00:09:21,749 --> 00:09:23,501
Bullshit.
203
00:09:23,501 --> 00:09:25,003
Beginner's luck.
204
00:09:31,134 --> 00:09:32,427
[Terry]
Well, hot damn!
205
00:09:32,427 --> 00:09:34,762
I thought you didn't hunt?
206
00:09:34,762 --> 00:09:35,763
I don't.
207
00:09:35,763 --> 00:09:37,265
I just love archery.
208
00:09:37,265 --> 00:09:40,059
As a child, my favorite superhero
was Eklavya.
209
00:09:40,059 --> 00:09:42,562
Is that DC? I'm a Marvel guy.
210
00:09:42,562 --> 00:09:45,189
Eklavya is an archer
from Hindu mythology.
211
00:09:45,189 --> 00:09:47,734
There was a legendary master
named Dronacharya
212
00:09:47,734 --> 00:09:49,319
who only trained royal archers.
213
00:09:49,319 --> 00:09:51,362
But Eklavya was a peasant.
214
00:09:51,362 --> 00:09:54,574
So he made a statue
of Dronacharya to be his guru.
215
00:09:54,574 --> 00:09:56,534
He practiced in front of it every day
216
00:09:56,534 --> 00:09:59,287
until he became the greatest archer
in all of India.
217
00:09:59,287 --> 00:10:02,165
Damn, I just want to soak you up!
218
00:10:02,165 --> 00:10:04,250
But Eklavya wasn't allowed
to be the best,
219
00:10:04,250 --> 00:10:05,585
being but a mere commoner.
220
00:10:06,544 --> 00:10:09,464
So, Dronacharya made Eklavya
cut off his own thumb.
221
00:10:09,464 --> 00:10:11,132
Dark turn.
222
00:10:11,132 --> 00:10:12,508
But cool story.
223
00:10:12,508 --> 00:10:14,093
I got an idea.
224
00:10:14,093 --> 00:10:16,220
Eklavya, Ten-Point.
225
00:10:16,220 --> 00:10:20,558
If either of you bag a kill before me
when we go out tomorrow...
226
00:10:20,558 --> 00:10:22,185
I'll double my investment.
227
00:10:22,185 --> 00:10:23,770
[chuckles]
228
00:10:25,229 --> 00:10:27,690
[Terry]
You are going to love killing something.
229
00:10:28,775 --> 00:10:30,943
As my co-president,
I have a question for you.
230
00:10:30,943 --> 00:10:33,905
Do I murder an innocent animal
for the sake of our company?
231
00:10:33,905 --> 00:10:38,242
Without that money we can't afford
equipment, we lose our SpaceX contract,
232
00:10:38,242 --> 00:10:39,202
and go bankrupt.
233
00:10:39,202 --> 00:10:40,912
- So, to be clear?
- [Sudha] Well...
234
00:10:40,912 --> 00:10:43,873
As Lord Krishna said to Arjun
in the Bhagavad Gita ...
235
00:10:43,873 --> 00:10:46,876
Hell yes! Get that money, baby!
236
00:10:55,093 --> 00:10:58,221
[Dark Suit] Jimbo, why do you think
Mahesh shot your friend?
237
00:10:58,221 --> 00:11:00,890
I can't tell you why Mahesh
went murderous.
238
00:11:00,890 --> 00:11:02,225
He was a nice guy.
239
00:11:02,225 --> 00:11:05,520
The kind of guy you'd want
to have a beer with-- if he drank.
240
00:11:05,520 --> 00:11:08,564
He's the last person
you ever would have expected this from.
241
00:11:08,564 --> 00:11:11,651
- They said that about Ted Bundy.
- No way.
242
00:11:11,651 --> 00:11:16,197
I shared intimate stuff with Mahesh
I never could have shared with Ted Bundy.
243
00:11:16,197 --> 00:11:18,491
Let it out, honey.
244
00:11:18,491 --> 00:11:22,203
[Jimbo] Being in the woods away from
your family brings out all your secrets.
245
00:11:22,203 --> 00:11:23,621
Whiskey?
246
00:11:23,621 --> 00:11:25,331
Mango ice cream is my vice.
247
00:11:25,331 --> 00:11:26,707
Sudha packed it for me.
248
00:11:26,707 --> 00:11:28,167
Mango Man.
249
00:11:28,167 --> 00:11:29,710
So, I've been thinking,
250
00:11:29,710 --> 00:11:32,130
if an animal is going to die
no matter what,
251
00:11:32,130 --> 00:11:34,132
let's make it a noble sacrifice.
252
00:11:34,132 --> 00:11:37,468
It might as well give its life
for equipment lease financing.
253
00:11:37,468 --> 00:11:39,303
Good! You've come to your senses.
254
00:11:39,303 --> 00:11:43,683
So, tomorrow, we'll track down our prey,
I'll flush the animal in your direction,
255
00:11:43,683 --> 00:11:45,226
then close my eyes as you murder it.
256
00:11:45,226 --> 00:11:46,436
Win-win.
257
00:11:46,436 --> 00:11:48,896
I've already had my win. I'm Ten-Point.
258
00:11:48,896 --> 00:11:52,984
This is for your business, your dream.
You got to take that shot.
259
00:11:52,984 --> 00:11:55,528
- I'll be your flusher.
- No, I'll be your flusher.
260
00:11:55,528 --> 00:11:56,696
- I flush.
- I flush.
261
00:11:56,696 --> 00:11:59,532
- Please let me flush.
- There's too much at stake.
262
00:11:59,532 --> 00:12:02,285
I know you'll make that shot, Ten-Point.
263
00:12:02,285 --> 00:12:05,246
Ah, you don't understand.
264
00:12:05,246 --> 00:12:06,831
There is no Ten-Point.
265
00:12:06,831 --> 00:12:08,583
But you shot that big deer.
266
00:12:08,583 --> 00:12:10,084
I hit it with my car.
267
00:12:10,084 --> 00:12:12,086
Took me three shots
just to put it out of its misery.
268
00:12:12,086 --> 00:12:13,921
I have lousy aim.
269
00:12:13,921 --> 00:12:16,549
By the time I got home,
people just assumed I hunted it.
270
00:12:16,549 --> 00:12:19,177
And next thing I knew,
I was Ten-Point.
271
00:12:19,177 --> 00:12:22,180
My picture's up at the Cracker Barrel!
272
00:12:22,180 --> 00:12:24,140
I'm sorry I let you down.
273
00:12:26,434 --> 00:12:27,518
There's still hope.
274
00:12:27,518 --> 00:12:30,480
I can teach you
how to shoot like a Hindu badass.
275
00:12:31,439 --> 00:12:34,192
Do I have to chop off my thumb?
276
00:12:34,192 --> 00:12:35,693
'Cause I'll do it.
277
00:12:36,819 --> 00:12:39,280
[Sudha] While the boys were bonding
over a hunting party,
278
00:12:39,280 --> 00:12:42,200
I was bonding with Bhanu
over a dance party.
279
00:12:42,200 --> 00:12:44,744
["Jalebi Baby" by Tesher playing]
280
00:12:44,744 --> 00:12:47,330
[Sudha]
Yeah! Go, Vinod! Go, Vinod!
281
00:12:47,330 --> 00:12:49,457
♪ Baby, let me eat it ♪
282
00:12:49,457 --> 00:12:53,836
♪ Jalebi baby ♪
283
00:12:53,836 --> 00:12:55,838
I'm surprised you like this song.
284
00:12:55,838 --> 00:12:57,173
You know what it's about, right?
285
00:12:57,173 --> 00:12:59,634
No, Bhanu. I went to six years
of med school
286
00:12:59,634 --> 00:13:02,678
and I cannot figure out
this thinly veiled euphemism.
287
00:13:05,806 --> 00:13:08,309
I could go for
a refreshing Thums Up just now.
288
00:13:08,309 --> 00:13:09,852
Yeah.
289
00:13:09,852 --> 00:13:12,522
Thums up? That's like old-school desi.
290
00:13:12,522 --> 00:13:16,943
Way better than these American sodas.
Imagine having pani puri with root beer.
291
00:13:16,943 --> 00:13:18,319
Uh-uh.
292
00:13:18,319 --> 00:13:21,072
Oh, now I want pani puri.
293
00:13:21,072 --> 00:13:22,740
Let's get it for dinner tomorrow.
294
00:13:22,740 --> 00:13:24,784
I'm sure there's someplace
in Pittsburgh that has it.
295
00:13:24,784 --> 00:13:27,620
Can Mo and Willa come?
I need to make it up to them
296
00:13:27,620 --> 00:13:30,289
since Greg never took us
on a magical garbage ride.
297
00:13:30,289 --> 00:13:31,749
This sounds like a Vinod problem.
298
00:13:31,749 --> 00:13:33,668
No, it's a Mummi problem.
299
00:13:33,668 --> 00:13:35,670
Greg got sick from your Mitables.
300
00:13:35,670 --> 00:13:39,549
Bottom line: they're not Indian.
They're not coming for pani puri.
301
00:13:39,549 --> 00:13:41,384
[sighs]
302
00:13:41,384 --> 00:13:43,928
[whistles]
That's how you whistle, kid.
303
00:13:43,928 --> 00:13:45,346
What's pani puri?
304
00:13:45,346 --> 00:13:47,515
An amazing culinary experience.
305
00:13:47,515 --> 00:13:51,519
It starts with puri, a puff
of deliciousness stuffed with goodness.
306
00:13:51,519 --> 00:13:54,647
Then you pour in the pani,
a spicy minty broth.
307
00:13:54,647 --> 00:13:57,316
And your final reward comes
when you pop it in your mouth
308
00:13:57,316 --> 00:14:00,027
and it bursts in an explosion of flavor!
309
00:14:00,027 --> 00:14:02,280
Great. Now I want pani puri.
310
00:14:02,280 --> 00:14:03,197
Mmm.
311
00:14:03,197 --> 00:14:04,782
Since American Bhanu
was not listening to me,
312
00:14:04,782 --> 00:14:07,159
I had to appeal to Indian Bhanu.
313
00:14:07,159 --> 00:14:09,412
As her mother, I know exactly
how to manipulate her.
314
00:14:09,412 --> 00:14:10,997
That sounds like you.
315
00:14:10,997 --> 00:14:12,331
Mm-hmm.
316
00:14:12,331 --> 00:14:14,417
- [Sudha] And it was working.
- [phone chimes]
317
00:14:17,169 --> 00:14:18,963
[Bhanu reads text]
318
00:14:20,881 --> 00:14:21,716
What the...
319
00:14:23,384 --> 00:14:25,469
Yo. I need a favor.
320
00:14:26,721 --> 00:14:28,014
Does it line up with my ass?
321
00:14:28,014 --> 00:14:29,223
[camera shutter clicks]
322
00:14:29,223 --> 00:14:32,351
I got the shot. Now can I
put the peach down? It's so fuzzy.
323
00:14:32,351 --> 00:14:34,353
What do you have, a peach phobia now?
Don't be such a goob.
324
00:14:34,353 --> 00:14:35,646
You gooby goob.
325
00:14:36,772 --> 00:14:40,026
I know you think I'm a weirdo.
But this is so overwhelming.
326
00:14:40,026 --> 00:14:42,820
First, I was taken to America.
Now I've been taken to the forest.
327
00:14:42,820 --> 00:14:44,155
It's scary.
328
00:14:45,197 --> 00:14:49,994
Bro-to-bro, first time I came here
with my Dad, I was creeped out too.
329
00:14:49,994 --> 00:14:51,203
Couldn't even sleep.
330
00:14:51,203 --> 00:14:52,330
What did you do?
331
00:14:52,330 --> 00:14:54,790
Rubbed one out.
332
00:14:54,790 --> 00:14:57,335
And now let's check out peach ass.
333
00:14:57,335 --> 00:14:59,920
This is a great photo, man.
334
00:14:59,920 --> 00:15:04,091
[Sudha] Unfortunately, my son wasn't
the only one to see Stu's peach ass.
335
00:15:05,092 --> 00:15:07,094
[Stu reads text]
336
00:15:11,432 --> 00:15:14,810
[Sudha] Despite my efforts,
I was up against teen hormones.
337
00:15:14,810 --> 00:15:17,772
Then the worst thing of all happened.
338
00:15:18,564 --> 00:15:19,398
[camera shutter clicks]
339
00:15:21,067 --> 00:15:23,277
I'm telling you, no mother
should have to go through
340
00:15:23,277 --> 00:15:25,905
the horror of what
I had just witnessed.
341
00:15:25,905 --> 00:15:30,076
That's it? She just sent a selfie
of her wearing Stu's shirt?
342
00:15:30,076 --> 00:15:32,787
It is very intimate
to wear someone's clothes.
343
00:15:32,787 --> 00:15:35,373
It's true. I still sleep
in my first husband's socks
344
00:15:35,373 --> 00:15:36,624
and my second husband's shirt.
345
00:15:38,125 --> 00:15:40,002
That's why my third husband left me.
346
00:15:42,088 --> 00:15:45,675
[Sudha] Meanwhile, my daughter
was sending Stu flannel porn.
347
00:15:46,634 --> 00:15:47,843
[phone rings]
348
00:15:47,843 --> 00:15:48,761
Ugh.
349
00:15:49,970 --> 00:15:52,640
Aw, look at my sweet baby in bed!
350
00:15:52,640 --> 00:15:53,724
Bro, chill.
351
00:15:53,724 --> 00:15:55,643
Don't forget your night guard.
352
00:15:55,643 --> 00:15:57,269
Let me see you put it in.
353
00:15:57,269 --> 00:15:58,771
Jeez, Mom.
354
00:16:00,481 --> 00:16:02,942
Love you. Oh!
There's a new Good Fight on tonight,
355
00:16:02,942 --> 00:16:07,113
but I'm not going to watch it without you.
Okay? Love you!
356
00:16:07,113 --> 00:16:08,989
[whispers] Love you.
357
00:16:08,989 --> 00:16:11,992
You're lucky your beautiful mom
loves you so much.
358
00:16:11,992 --> 00:16:13,869
Does she ever mention me?
359
00:16:13,869 --> 00:16:16,122
Dude, you're being weird again.
360
00:16:16,122 --> 00:16:18,582
Just remember what we talked about,
all right? Just go to bed.
361
00:16:19,750 --> 00:16:22,586
[Kamal]
But I couldn't just go to bed.
362
00:16:22,586 --> 00:16:28,426
[animal noises]
363
00:16:29,218 --> 00:16:31,095
As I stared at those dead animals,
364
00:16:31,095 --> 00:16:34,181
all I could remember
was Stu's sage advice.
365
00:16:35,683 --> 00:16:36,809
Rub one out.
366
00:16:36,809 --> 00:16:38,978
Easier said than done.
367
00:16:38,978 --> 00:16:41,856
I needed inspiration.
368
00:16:41,856 --> 00:16:45,109
But the only inspiration that would work
was locked away on Stu's phone.
369
00:16:47,445 --> 00:16:49,905
My golden-haired, middle-aged angel.
370
00:16:49,905 --> 00:16:51,949
Kemcho, Mrs. Mills.
371
00:16:54,160 --> 00:16:57,496
[Janice reads text]
372
00:16:57,496 --> 00:16:58,998
[snoring]
373
00:16:58,998 --> 00:17:03,294
[whispers]
It is cute. Almost as cute as Kamal.
374
00:17:03,294 --> 00:17:05,629
We should have him over more.
375
00:17:05,629 --> 00:17:09,300
This is Stu. Your son.
376
00:17:10,634 --> 00:17:11,635
[Stu grunts]
377
00:17:18,893 --> 00:17:20,478
[Mahesh]
Easy now, Jimbo.
378
00:17:20,478 --> 00:17:23,189
Keep your bow steady
and your shot straight.
379
00:17:23,189 --> 00:17:25,900
Think of the arrow
as an extension of yourself
380
00:17:25,900 --> 00:17:27,276
nestled in your fingers.
381
00:17:28,861 --> 00:17:29,987
Dammit!
382
00:17:29,987 --> 00:17:33,240
Don't fret. I'm your Dronacharya.
383
00:17:33,240 --> 00:17:35,993
Straighten your leg
like Shiva's trident.
384
00:17:35,993 --> 00:17:37,703
Now take deep breaths.
385
00:17:37,703 --> 00:17:41,957
[breathes deeply]
386
00:17:41,957 --> 00:17:43,834
Now hold as you raise your bow.
387
00:17:46,712 --> 00:17:51,759
Pro tip: it's not in the grip,
it's all in the hips.
388
00:17:52,885 --> 00:17:54,845
I'm feeling your tip.
389
00:17:57,765 --> 00:18:00,309
- [laughs]
- First class!
390
00:18:00,309 --> 00:18:03,020
All 'cause of you, Bro-nacharya!
391
00:18:03,020 --> 00:18:06,816
You know, most of my buddies would have
busted my balls when they found out
392
00:18:06,816 --> 00:18:08,192
I hit that deer with my car.
393
00:18:08,192 --> 00:18:11,320
My strength isn't dominance.
It's perseverance.
394
00:18:11,320 --> 00:18:12,780
I dig that about you.
395
00:18:12,780 --> 00:18:16,367
It took guts to bring your whole family
here, start your own company.
396
00:18:16,367 --> 00:18:17,451
You should be proud.
397
00:18:17,451 --> 00:18:20,496
No one's ever said that to me.
It's nice to hear.
398
00:18:20,496 --> 00:18:22,748
Well, it's nice to have you as a neighbor.
399
00:18:22,748 --> 00:18:25,334
Ditto. You're a good neighbor, Jimbo.
400
00:18:25,334 --> 00:18:28,420
Well, you're going to like me a lot more
when I bag a buck
401
00:18:28,420 --> 00:18:31,715
and get you double
from Terry Toyota.
402
00:18:35,010 --> 00:18:37,054
Whoo! Bullseye!
403
00:18:37,054 --> 00:18:39,181
We're in the money.
404
00:18:40,099 --> 00:18:42,852
[Dark Suit] Sudha, it felt like
you were losing this battle for Bhanu.
405
00:18:42,852 --> 00:18:44,144
What was your next step?
406
00:18:44,144 --> 00:18:46,355
I had to do something drastic.
407
00:18:47,815 --> 00:18:50,609
I went to a magical trunk of memories.
408
00:18:53,404 --> 00:18:54,864
- What's that?
- India.
409
00:19:00,870 --> 00:19:04,290
[both inhale, exhale]
410
00:19:04,290 --> 00:19:05,666
[chuckles]
411
00:19:05,666 --> 00:19:07,418
You made her smell luggage?
412
00:19:07,418 --> 00:19:08,836
You don't understand.
413
00:19:08,836 --> 00:19:13,048
Opening a bag
that's been packed in India is magical.
414
00:19:13,048 --> 00:19:17,511
It's just... [inhales] the smell of home.
415
00:19:17,511 --> 00:19:19,346
Home for me is Turnpike Gardens.
416
00:19:19,346 --> 00:19:20,890
It's off the turnpike.
417
00:19:20,890 --> 00:19:22,308
It smells like diesel.
418
00:19:22,308 --> 00:19:25,311
[Sudha]
My point is, memory's triggered by smell.
419
00:19:25,311 --> 00:19:27,688
And in that trunk was a memory
that would hook my daughter.
420
00:19:28,480 --> 00:19:30,941
I wore that all the time
when you were young.
421
00:19:30,941 --> 00:19:33,944
I remember. I was six.
422
00:19:33,944 --> 00:19:36,697
We were at Lal Darwaja Market.
423
00:19:36,697 --> 00:19:37,698
Just you and me.
424
00:19:37,698 --> 00:19:41,452
It was so crowded. It felt like
there were two million people there.
425
00:19:41,452 --> 00:19:43,996
It's India.
There were two million people there.
426
00:19:43,996 --> 00:19:46,248
I wanted ice gola,
but you put your foot down.
427
00:19:46,248 --> 00:19:47,541
"Not before dinner."
428
00:19:47,541 --> 00:19:50,419
So, I ran off to get it while
you were haggling over the karela.
429
00:19:50,419 --> 00:19:54,423
But then I got lost.
I thought I'd never find you again.
430
00:19:56,508 --> 00:19:58,469
Until I saw this punjabi.
431
00:19:58,469 --> 00:20:00,638
Like a beacon through the crowd.
432
00:20:00,638 --> 00:20:03,349
I immediately knew I was safe.
433
00:20:03,349 --> 00:20:06,185
Why don't you try it on?
Come. I'll just take that.
434
00:20:10,606 --> 00:20:11,690
It's beautiful.
435
00:20:14,276 --> 00:20:15,819
It's yours, beta.
436
00:20:18,739 --> 00:20:20,324
[Dark Suit]
I see what you did.
437
00:20:20,324 --> 00:20:22,952
Instead of wrapping her in Stu,
you wrapped her in you.
438
00:20:22,952 --> 00:20:25,287
She was all mine again.
439
00:20:25,287 --> 00:20:27,289
She gave Stu the cold shoulder.
440
00:20:27,289 --> 00:20:31,043
But as he tried to win her back,
he made a very disturbing discovery.
441
00:20:31,043 --> 00:20:33,128
[Janice reads texts]
442
00:20:36,382 --> 00:20:37,716
What the hell?
443
00:20:39,593 --> 00:20:40,594
Did you go through my phone?
444
00:20:40,594 --> 00:20:41,804
Uh...
445
00:20:41,804 --> 00:20:43,806
I was just deleting some unused apps.
446
00:20:43,806 --> 00:20:46,558
Liar. I know you texted my mom.
What else did you see?
447
00:20:46,558 --> 00:20:48,978
Just Myrtle Beach.
448
00:20:48,978 --> 00:20:49,979
And Jesus kitten.
449
00:20:49,979 --> 00:20:51,480
See any texts between me and your sister?
450
00:20:51,480 --> 00:20:56,068
No, I swear. I was just trying to follow
your advice and not be a pussball weirdo.
451
00:20:56,068 --> 00:20:57,653
Well, we now know that's not possible.
452
00:20:57,653 --> 00:21:00,072
I got shit going down with Bhanu
that no one can know.
453
00:21:00,072 --> 00:21:02,449
- What else did you see in my phone?
- Nothing.
454
00:21:02,449 --> 00:21:04,159
Just aiming for normal.
455
00:21:05,160 --> 00:21:07,746
Tell me or the scary berries
are gonna get you.
456
00:21:07,746 --> 00:21:09,164
The scary berries are gonna get you!
457
00:21:09,164 --> 00:21:10,165
[grunts]
458
00:21:10,165 --> 00:21:11,208
What the hell?
459
00:21:11,208 --> 00:21:12,710
Help me, Papa!
460
00:21:18,132 --> 00:21:19,299
Terry set out at dawn.
461
00:21:19,299 --> 00:21:21,510
He's probably already killed
everything out here.
462
00:21:21,510 --> 00:21:22,594
Hmm.
463
00:21:23,971 --> 00:21:25,681
[twig snaps]
464
00:21:27,182 --> 00:21:29,018
What do I do, Hesh?
465
00:21:29,977 --> 00:21:32,354
Steady. This is the money shot.
466
00:21:32,354 --> 00:21:35,274
That means something different in America,
but I got you.
467
00:21:37,067 --> 00:21:40,988
Don't fire until I let go. That way
I'm not technically part of the killing.
468
00:21:42,406 --> 00:21:44,366
[Kamal]
Help! Help! Stu is after me!
469
00:21:44,366 --> 00:21:45,284
Kamal!
470
00:21:45,284 --> 00:21:48,037
Scary berries! Scary berries!
471
00:21:48,037 --> 00:21:49,079
Jimbo! Don't shoot him!
472
00:21:50,122 --> 00:21:54,668
[screams, groans]
Mother...!
473
00:21:54,668 --> 00:21:56,879
[screams] You dummies!
474
00:21:56,879 --> 00:21:59,381
[Mahesh]
You should have worn more orange!
475
00:21:59,381 --> 00:22:01,300
You shot Terry.
476
00:22:06,680 --> 00:22:08,766
[Sudha]
I was fighting for my daughter's soul.
477
00:22:08,766 --> 00:22:12,311
First against Stu and his flannel,
then against Janice and her Bible.
478
00:22:12,311 --> 00:22:15,814
I had to put the world on notice.
Sudha Pradeep plays for keeps!
479
00:22:15,814 --> 00:22:18,233
And we did it on the way to pani puri.
480
00:22:18,233 --> 00:22:19,818
Bollywood style.
481
00:22:19,818 --> 00:22:23,530
["Jalebi Baby" by Tesher playing]
482
00:22:34,708 --> 00:22:38,003
Hey, Janice! Just taking a stroll
with my daughter.
483
00:22:38,003 --> 00:22:40,422
They look like Indian royalty.
484
00:22:40,422 --> 00:22:41,924
Oh, can it, Gibby.
485
00:22:41,924 --> 00:22:44,009
Aren't we taking an Uber?
486
00:22:44,009 --> 00:22:46,011
Chup. Walk like we're winning.
487
00:22:49,681 --> 00:22:52,476
- I'm happy to be here with you, beta.
- Me too, Mom.
488
00:22:52,476 --> 00:22:54,853
Cheers! Puri, meet pani.
489
00:22:54,853 --> 00:22:57,314
Mo and Willa could have totally come.
490
00:22:57,314 --> 00:22:58,899
There's six white people here.
491
00:23:01,985 --> 00:23:02,861
What's wrong?
492
00:23:04,154 --> 00:23:05,322
Nothing.
493
00:23:05,322 --> 00:23:07,866
It's a wonderful bonding meal
with my daughter.
494
00:23:07,866 --> 00:23:10,744
Hold the phone! Seven white people.
495
00:23:10,744 --> 00:23:12,246
Someone was in the bathroom.
496
00:23:13,413 --> 00:23:14,915
This pani puri is not right.
497
00:23:14,915 --> 00:23:16,583
Too much tamarind.
498
00:23:16,583 --> 00:23:18,544
- I'll talk to the chef.
- You don't have to do that.
499
00:23:18,544 --> 00:23:20,379
I want this to be perfect for you.
500
00:23:20,379 --> 00:23:23,632
Don't worry. I mean,
I just want to hang out with you.
501
00:23:23,632 --> 00:23:27,386
Wait. There's more white people
at the bar.
502
00:23:27,386 --> 00:23:28,387
What are they watching?
503
00:23:28,387 --> 00:23:32,015
We have just received word
that Terry Toyota has been shot.
504
00:23:32,015 --> 00:23:35,936
Oh, no! Terry Toyota's been shot!
505
00:23:37,437 --> 00:23:39,815
Thank you so much
for a wonderful weekend, Terry.
506
00:23:39,815 --> 00:23:42,609
I know we didn't win the wager
to double your investment.
507
00:23:42,609 --> 00:23:44,903
But I'm so thrilled
to accept the original amount.
508
00:23:44,903 --> 00:23:46,572
Tenay chewsva jow.
509
00:23:48,365 --> 00:23:50,200
What kind of car are you guys driving?
510
00:23:50,200 --> 00:23:52,494
I can get you zero percent financing.
511
00:23:52,494 --> 00:23:53,412
What'd he say?
512
00:23:53,412 --> 00:23:55,080
"Go suck it."
513
00:23:55,080 --> 00:23:55,998
[gasps]
514
00:23:55,998 --> 00:23:58,584
Why did you let go of the arrow, Jimbo?
515
00:23:58,584 --> 00:24:00,627
Because you hit my arm.
516
00:24:00,627 --> 00:24:02,838
What was I supposed to do?
My son was right there.
517
00:24:02,838 --> 00:24:05,048
Exactly. Your son.
518
00:24:05,048 --> 00:24:06,508
Hey, don't blame him.
519
00:24:06,508 --> 00:24:08,343
He was being bullied
by your deranged son.
520
00:24:08,343 --> 00:24:10,721
Now, let's get something straight, bucko.
521
00:24:10,721 --> 00:24:11,930
This wouldn't have happened
522
00:24:11,930 --> 00:24:14,600
if your weird boy
wasn't afraid of berries.
523
00:24:14,600 --> 00:24:17,936
You don't get to call him weird.
Only we get to call him weird.
524
00:24:17,936 --> 00:24:19,479
And Sudha's working on it.
525
00:24:19,479 --> 00:24:22,482
Well, give her a hand, pal,
'cause he's got a long road to normal.
526
00:24:22,482 --> 00:24:25,861
You know what? I take it back.
527
00:24:25,861 --> 00:24:27,654
You are not a good neighbor.
528
00:24:27,654 --> 00:24:29,031
[gasps]
529
00:24:29,031 --> 00:24:32,910
[Mahesh] And that's how we almost killed
the Tom Cruise of Pittsburgh.
530
00:24:32,910 --> 00:24:36,163
Jimbo blames me,
but it was really his fault.
531
00:24:36,163 --> 00:24:38,832
With one arrow,
he shot a hole through my dreams.
532
00:24:38,832 --> 00:24:41,793
Sounds to me like
you both shot Terry Toyota.
533
00:24:41,793 --> 00:24:44,504
But I'm the one who lost
Terry's crucial investment.
534
00:24:44,504 --> 00:24:46,798
I never felt such blind rage.
535
00:24:46,798 --> 00:24:47,799
[whistles]
536
00:24:53,764 --> 00:24:55,015
That was practically a confession.
537
00:24:55,015 --> 00:24:57,142
Let's set aside
the "Pradeeps were framed" theory.
538
00:24:57,142 --> 00:24:58,602
Mahesh just moved into the spotlight.
539
00:24:58,602 --> 00:24:59,937
He had the strongest motive.
540
00:24:59,937 --> 00:25:02,481
Jimbo endangered
the future of his company.
541
00:25:02,481 --> 00:25:03,565
Nice whistle, by the way.
542
00:25:03,565 --> 00:25:05,025
Was hoping you'd notice.
543
00:25:05,025 --> 00:25:06,401
- The trick is--
- Don't touch me.
544
00:25:06,401 --> 00:25:08,445
- Oh, sorry.
- Now let's go talk to Jimbo.
545
00:25:08,445 --> 00:25:10,530
After your hunting trip,
do you think Mahesh
546
00:25:10,530 --> 00:25:12,574
was capable
of burning down your house?
547
00:25:12,574 --> 00:25:15,786
Well, he was definitely capable
of burning down our friendship.
548
00:25:15,786 --> 00:25:17,913
[sobs]
549
00:25:17,913 --> 00:25:20,999
I warned Jimbo not to give that man
the key to his heart.
550
00:25:20,999 --> 00:25:25,295
'Cause when Jimbo loves,
he really loves.
551
00:25:25,295 --> 00:25:28,131
Yeah. There, there, sweetie.
552
00:25:28,131 --> 00:25:30,509
Mom's been yelling
at the chef for a while.
553
00:25:30,509 --> 00:25:34,221
How can you think of anything
but Terry Toyota at a time like this?
554
00:25:35,347 --> 00:25:37,224
I'll be at the bar.
555
00:25:37,224 --> 00:25:39,476
Barkeep! Turn up channel five.
556
00:25:39,476 --> 00:25:40,560
[phone chimes]
557
00:25:42,521 --> 00:25:44,523
[Stu reads text]
558
00:25:49,444 --> 00:25:51,280
[Bhanu reads text]
559
00:25:54,241 --> 00:25:56,493
So, you really chose
your mom over Stu?
560
00:25:56,493 --> 00:26:00,664
And all it took was a pretty dress
and a nice dinner?
561
00:26:00,664 --> 00:26:04,251
It was more than that.
I loved reconnecting with my mom.
562
00:26:04,251 --> 00:26:05,544
So, what happened to ruin it?
563
00:26:05,544 --> 00:26:06,962
My mom.
564
00:26:07,963 --> 00:26:11,300
I helped the chef fix his pani puri.
565
00:26:11,300 --> 00:26:13,260
Now we can enjoy it.
566
00:26:13,260 --> 00:26:14,803
Thanks.
567
00:26:15,595 --> 00:26:16,680
Something wrong?
568
00:26:16,680 --> 00:26:19,224
I mean, like,
why can't you just let things be?
569
00:26:19,224 --> 00:26:20,392
It was good enough.
570
00:26:20,392 --> 00:26:24,563
Good enough?
I want better than good enough for you.
571
00:26:24,563 --> 00:26:26,023
And not just with pani puri.
572
00:26:26,023 --> 00:26:29,109
- Yeah, I said it, beta.
- Is this about Stu?
573
00:26:29,109 --> 00:26:32,154
He's all you ever think about.
It's like you have no other interests.
574
00:26:32,154 --> 00:26:34,239
No clubs, no sports, no friends.
575
00:26:34,239 --> 00:26:36,158
I have friends. What, do you have friends?
576
00:26:36,158 --> 00:26:37,743
I have plenty of friends.
577
00:26:37,743 --> 00:26:40,078
Kamal's therapist.
Vinod's garbage man.
578
00:26:40,078 --> 00:26:41,330
Janice's waxer.
579
00:26:41,330 --> 00:26:43,206
But you're just, "Stu, Stu, Stu!"
580
00:26:43,206 --> 00:26:46,209
I see you in his flannel.
You're texting him all the time.
581
00:26:46,209 --> 00:26:47,794
It's not a big deal, okay?
582
00:26:47,794 --> 00:26:49,546
[speaks Hindi]
583
00:26:49,546 --> 00:26:51,089
I found the Bible.
584
00:26:51,089 --> 00:26:54,551
Oh! I'm reading about religion.
Would you rather I deal drugs?
585
00:26:54,551 --> 00:26:57,179
You're not organized enough
to be a drug dealer. Look at your room.
586
00:26:57,179 --> 00:26:59,056
Be serious, Bhanu.
587
00:26:59,056 --> 00:27:01,016
Just let me live my life, okay?
588
00:27:01,016 --> 00:27:03,060
Why do you have to be
so controlling all the time?
589
00:27:03,060 --> 00:27:06,688
Because you make bad decisions.
You always have.
590
00:27:06,688 --> 00:27:07,647
Okay. Name one time.
591
00:27:07,647 --> 00:27:09,524
Lal Darwaja Market.
592
00:27:09,524 --> 00:27:10,650
What about it?
593
00:27:10,650 --> 00:27:13,779
You remember it as a cute story
of a little girl getting lost.
594
00:27:13,779 --> 00:27:16,907
I remember it as
my disobedient child running off.
595
00:27:16,907 --> 00:27:18,450
[sighs]
596
00:27:18,450 --> 00:27:21,578
A million terrifying scenarios
went through my mind.
597
00:27:21,578 --> 00:27:24,122
Were you hit by a bus?
Did you fall in the river?
598
00:27:24,122 --> 00:27:27,417
Or, God forbid,
kidnapped and raised by a mother
599
00:27:27,417 --> 00:27:29,586
who let you settle for good enough.
600
00:27:29,586 --> 00:27:31,213
Hello? I was six.
601
00:27:31,213 --> 00:27:34,383
But you're still making bad decisions.
What is your excuse now?
602
00:27:34,383 --> 00:27:35,801
Are you ever going to change?
603
00:27:35,801 --> 00:27:37,803
I don't want to do this forever.
604
00:27:37,803 --> 00:27:39,930
I want my sweet Bhanu to grow.
605
00:27:41,681 --> 00:27:42,891
Me too, Mom.
606
00:27:42,891 --> 00:27:45,727
You know what?
Maybe it is time to change.
607
00:27:48,647 --> 00:27:52,109
[Bhanu] Turns out that trunk of memories
my mom dragged out reminded me
608
00:27:52,109 --> 00:27:54,653
I had a lot of baggage with her.
609
00:27:54,653 --> 00:27:56,488
It was time to wash it all away.
610
00:27:56,488 --> 00:27:58,990
Bhanu, walk in the newness of life.
611
00:28:00,075 --> 00:28:02,577
Are you ready to leave your past behind?
612
00:28:03,620 --> 00:28:04,871
Dunk me.
613
00:28:04,871 --> 00:28:06,748
[rock music playing]
614
00:28:13,463 --> 00:28:15,090
Hey there, Pittsburgh.
615
00:28:15,090 --> 00:28:17,509
You looking for a new car
that won't break the bank?
616
00:28:17,509 --> 00:28:20,095
Prices aren't scary
when you come...
617
00:28:20,095 --> 00:28:21,304
to Terry.
618
00:28:21,304 --> 00:28:24,933
♪ Prices aren't scary
when you come to Terry's... ♪
619
00:28:24,933 --> 00:28:27,394
{\an8}♪ Autoplex ♪
620
00:28:28,228 --> 00:28:29,688
{\an8}[dings]
621
00:28:31,273 --> 00:28:33,191
[end music playing]
622
00:29:32,334 --> 00:29:35,712
In India, October 31st is my birthday.
Here, it's Halloween.
623
00:29:35,712 --> 00:29:37,797
[Mahesh] Next on
The Pradeeps of Pittsburgh.
624
00:29:37,797 --> 00:29:40,383
So, when are we hitting the opera?
625
00:29:40,383 --> 00:29:41,843
Halloween night.
626
00:29:41,843 --> 00:29:45,680
First we score, and then we score.
627
00:29:45,680 --> 00:29:47,307
This got NC-17 real quick.
628
00:29:47,307 --> 00:29:50,018
Help me get revenge on my nemesis.
629
00:29:50,018 --> 00:29:51,686
[laughs]
630
00:29:52,521 --> 00:29:54,397
- [Jimbo] Mahesh!
- This ends now.