1 00:00:06,069 --> 00:00:08,196 [Vinod] Previously on The Pradeeps of Pittsburgh. 2 00:00:08,196 --> 00:00:10,365 We've made an arrest. It's your garbageman. 3 00:00:10,365 --> 00:00:12,284 If he hates anyone, it's the Pradeeps. 4 00:00:12,284 --> 00:00:14,786 Janice was more concerned about the Pradeeps getting deported 5 00:00:14,786 --> 00:00:16,830 than finding out who burned down her house. 6 00:00:16,830 --> 00:00:19,374 A fruity "thank you" for working on getting me that investor. 7 00:00:19,374 --> 00:00:22,919 It's not a done deal, but with this gift, the pressure's really on. 8 00:00:22,919 --> 00:00:25,172 - You're my best friend. - [boy] Prove it. 9 00:00:25,172 --> 00:00:31,011 I will. By taking you for a ride in a Pittsburgh Municipal garbage truck. 10 00:00:31,011 --> 00:00:35,223 So glad you could join us, Ms. Pradeep. Let me cut to the chase. 11 00:00:35,223 --> 00:00:37,726 Stay away from my sweet Christian Stu. 12 00:00:37,726 --> 00:00:38,852 I want to have sex. 13 00:00:38,852 --> 00:00:42,689 I need you to do something first. Bhanu, will you get baptized for me? 14 00:00:46,193 --> 00:00:48,069 [Mahesh] Let me tell you a story. 15 00:00:48,069 --> 00:00:51,907 An Indian man and a white man walk into the woods. 16 00:00:51,907 --> 00:00:55,410 We were one rabbi short of a bad joke. 17 00:00:55,410 --> 00:00:58,622 But either way, the punchline was tragic. 18 00:01:02,334 --> 00:01:04,336 [Dark Suit] Mahesh, I love jokes. 19 00:01:04,336 --> 00:01:08,840 But on a more serious note, we think your family may have been framed. 20 00:01:08,840 --> 00:01:10,675 Framed? 21 00:01:10,675 --> 00:01:11,760 By who? 22 00:01:11,760 --> 00:01:15,388 You think Janice burned down our house? That's insane. 23 00:01:15,388 --> 00:01:17,390 Your wife said she wanted the Pradeeps deported. 24 00:01:17,390 --> 00:01:19,518 She also wants a house! 25 00:01:19,518 --> 00:01:22,813 If anyone's capable of violence, it's Mahesh Pradeep. 26 00:01:22,813 --> 00:01:25,398 - I would never hurt a fly. - Uh-huh. 27 00:01:25,398 --> 00:01:26,650 A spider, yes. 28 00:01:26,650 --> 00:01:29,694 We know you had a business relationship with Jimbo Mills. 29 00:01:29,694 --> 00:01:33,240 Anything ever happen that would make Jimbo want to seek revenge on you? 30 00:01:33,240 --> 00:01:35,325 Nothing I can think of. 31 00:01:36,451 --> 00:01:37,994 He shot my friend. 32 00:01:37,994 --> 00:01:40,914 It all started when I tried to save his business. 33 00:01:42,040 --> 00:01:45,585 Man, this is boss! A real live rocket factory! 34 00:01:45,585 --> 00:01:47,128 Rocket component factory. 35 00:01:47,128 --> 00:01:49,339 And thanks for getting me that investor. 36 00:01:49,339 --> 00:01:52,801 Actually, Terry wants to get together. Can't wait to meet the Rocket Man. 37 00:01:52,801 --> 00:01:54,135 Rocket Component Man. 38 00:01:54,135 --> 00:01:55,720 You free this weekend? 39 00:01:55,720 --> 00:01:56,763 This weekend? 40 00:01:56,763 --> 00:01:58,682 I can't. No matter what. 41 00:01:58,682 --> 00:02:00,642 - Why not? - I hate to say it. 42 00:02:00,642 --> 00:02:03,353 It's because I'm having dinner with my neighbor, a new investor! 43 00:02:03,353 --> 00:02:05,689 Ha! You got me, Hesh. 44 00:02:05,689 --> 00:02:09,818 But Terry doesn't want to just have dinner. He wants to kill dinner. 45 00:02:09,818 --> 00:02:12,112 - Kill? - He invited us bow hunting. 46 00:02:12,112 --> 00:02:13,488 I don't eat meat. 47 00:02:13,488 --> 00:02:15,115 You don't got to eat it, just shoot it. 48 00:02:15,115 --> 00:02:17,617 - That seems worse. - Oh, it's way worse. 49 00:02:17,617 --> 00:02:20,161 But you have to come. Bring Kamal, I'll bring Stu. 50 00:02:20,161 --> 00:02:22,163 A guy's trip is always good for business. 51 00:02:22,163 --> 00:02:23,456 I suppose. 52 00:02:23,456 --> 00:02:24,583 Rocket Man! 53 00:02:24,583 --> 00:02:27,168 Sorry. Rocket Component Man. 54 00:02:27,168 --> 00:02:28,461 Baby, you know it! 55 00:02:30,338 --> 00:02:32,632 [theme music playing] 56 00:02:50,358 --> 00:02:52,527 [Mahesh] I'm all set for my trip! 57 00:02:52,527 --> 00:02:56,781 Not quite. You forgot all your socks. 58 00:02:56,781 --> 00:03:00,368 How could I not be invited? I'm the co-president of the company. 59 00:03:00,368 --> 00:03:01,786 Who gave you that title? 60 00:03:01,786 --> 00:03:04,539 - As co-president, I gave it to myself. - [Kamal] Mummi. 61 00:03:04,539 --> 00:03:07,459 I need a separate container so the round food doesn't touch the square food. 62 00:03:07,459 --> 00:03:08,376 Oh, my God. 63 00:03:08,376 --> 00:03:10,003 It would be nice to have you there to help with Kamal. 64 00:03:10,003 --> 00:03:10,921 Mm-hmm. 65 00:03:10,921 --> 00:03:13,381 And also for co-president business, of course. 66 00:03:13,381 --> 00:03:14,633 But it's a guys' trip. 67 00:03:15,634 --> 00:03:17,093 Why do I have to go? 68 00:03:17,093 --> 00:03:18,595 You're coming to play with Stu. 69 00:03:18,595 --> 00:03:20,430 Wait, Stu's going? 70 00:03:20,430 --> 00:03:23,058 For the whole weekend? 71 00:03:23,058 --> 00:03:24,434 - Hmm... - [Mahesh] But you're right, Sudha. 72 00:03:24,434 --> 00:03:26,519 You're part of the company. 73 00:03:26,519 --> 00:03:29,189 It would be sexist to exclude you. Please come. 74 00:03:29,189 --> 00:03:30,649 No, I'll stay. 75 00:03:30,649 --> 00:03:33,151 My place is in the home. 76 00:03:34,444 --> 00:03:37,948 [Sudha] I wanted to stay behind because I was losing Bhanu to Stu. 77 00:03:39,115 --> 00:03:41,117 [Bhanu reads texts] 78 00:03:45,038 --> 00:03:47,040 [Stu reads texts] 79 00:03:52,837 --> 00:03:55,924 [Sudha] They were texting all day about God knows what. 80 00:03:55,924 --> 00:03:59,636 And then I discovered something truly depraved in her room. 81 00:04:01,179 --> 00:04:03,640 A pink, fuzzy Bible. 82 00:04:03,640 --> 00:04:06,601 I had to act now or lose her forever. 83 00:04:06,601 --> 00:04:09,854 ...over how beautiful they are! They are just stunning. 84 00:04:09,854 --> 00:04:12,315 Did your moron son give this to my daughter? 85 00:04:12,315 --> 00:04:16,069 Oh. A little rude in front of our eldest neighbor, the widow Ms. Gibson. 86 00:04:16,069 --> 00:04:17,195 Call me Gibby. 87 00:04:17,195 --> 00:04:21,324 I used to put these mums by Mr. Gibson's bedside. 88 00:04:21,324 --> 00:04:25,954 Now I give them to Janice because she's such a sweetie! 89 00:04:25,954 --> 00:04:29,374 She's not a sweetie. Her son is trying to corrupt my daughter with this. 90 00:04:29,374 --> 00:04:30,959 Actually, I gave her the Bible. 91 00:04:30,959 --> 00:04:33,878 I'm trying to prevent your teenage daughter from having sex. 92 00:04:33,878 --> 00:04:36,256 Seems like you two want the same thing. 93 00:04:36,256 --> 00:04:37,549 Can it, Gibby. 94 00:04:37,549 --> 00:04:40,927 That's why I invited Bhanu to our Abstinence and Purity Club. 95 00:04:40,927 --> 00:04:44,180 Our motto is "Babies not having babies." 96 00:04:44,180 --> 00:04:46,307 - There's a club for virgins? - Mm-hmm. 97 00:04:46,307 --> 00:04:47,642 How did Bhanu respond? 98 00:04:47,642 --> 00:04:49,519 I tried my best to get through to her. 99 00:04:49,519 --> 00:04:52,981 I'm no Jesus, but I like to think of myself as his Earth angel. 100 00:04:52,981 --> 00:04:54,816 Oh, and you are! 101 00:04:54,816 --> 00:04:57,318 It pains me to say this, but thank you. 102 00:04:57,318 --> 00:05:00,613 Nice to see yinz getting along. 103 00:05:00,613 --> 00:05:03,324 Clearly, the girl needs some guidance. She sure isn't getting it at home. 104 00:05:03,324 --> 00:05:04,409 Excuse me? 105 00:05:04,409 --> 00:05:05,326 Oh, shit. 106 00:05:05,326 --> 00:05:07,871 If she wants to explore the Lord's path, you should let her. 107 00:05:07,871 --> 00:05:10,248 Maybe she's looking to others because you're so controlling. 108 00:05:10,248 --> 00:05:11,207 Oh, shit. 109 00:05:11,207 --> 00:05:13,376 Don't tell me how to raise my daughter. 110 00:05:13,376 --> 00:05:14,335 Oh, shit. 111 00:05:14,335 --> 00:05:15,462 Stay away from Bhanu. 112 00:05:15,462 --> 00:05:17,464 Well, stay off my property! 113 00:05:17,464 --> 00:05:21,009 And get the hell out of my country! 114 00:05:21,801 --> 00:05:23,094 [failed whistle] 115 00:05:23,094 --> 00:05:24,471 Did Janice really say that? 116 00:05:24,471 --> 00:05:25,847 With her eyes. 117 00:05:27,098 --> 00:05:30,852 "With her eyes"? That's not enough to nail Janice for framing them. 118 00:05:30,852 --> 00:05:34,147 Agreed. By the way, what the hell was that thing you did in there? 119 00:05:34,147 --> 00:05:35,315 The time-out whistle. 120 00:05:35,315 --> 00:05:37,734 That was a man blowing into wet fingers. 121 00:05:39,861 --> 00:05:43,364 Kamal, we want to talk to you about the person your father allegedly shot. 122 00:05:43,364 --> 00:05:44,949 Ah, yes. Terry. 123 00:05:44,949 --> 00:05:46,826 Can you tell us about this Terry? 124 00:05:46,826 --> 00:05:49,871 He was like the Tom Cruise of Pittsburgh. 125 00:05:49,871 --> 00:05:52,874 He had a sweet pad in the woods, drove awesome cars, 126 00:05:52,874 --> 00:05:55,710 and lived every day like it was his last. 127 00:05:55,710 --> 00:05:57,420 Hey, hey! We made it! 128 00:05:57,420 --> 00:05:59,172 Hey, fellas! Cocktail? 129 00:05:59,172 --> 00:06:01,007 No, thank you, Terry. We're fine. 130 00:06:01,007 --> 00:06:04,427 - Great to see you, Ten-Point. - Ten-Point? 131 00:06:04,427 --> 00:06:09,724 Jimbo here holds the record for bagging the biggest ten-point buck in PA history. 132 00:06:09,724 --> 00:06:11,392 He is a legend. 133 00:06:11,392 --> 00:06:12,894 I don't like to brag. 134 00:06:12,894 --> 00:06:14,562 You must be the Rocket Man. 135 00:06:14,562 --> 00:06:16,231 Kemcho. 136 00:06:16,231 --> 00:06:18,066 No, actually, his name is Mahesh. 137 00:06:18,066 --> 00:06:21,361 Kemcho is a Gujarati greeting. And perfectly pronounced! 138 00:06:21,361 --> 00:06:23,321 Google Translate. 139 00:06:23,321 --> 00:06:25,031 You look very familiar. 140 00:06:25,031 --> 00:06:28,660 Give it a minute. It'll come to you. 141 00:06:29,661 --> 00:06:34,624 ♪ Prices aren't scary when you come to Terry's Autoplex! ♪ 142 00:06:34,624 --> 00:06:37,001 You're Terry Toyota! You're Terry Toyota! 143 00:06:37,001 --> 00:06:39,129 Come on, out here, I'm just a regular guy. 144 00:06:39,129 --> 00:06:41,965 Hey, Stu! Now, who's this heartbreaker? 145 00:06:41,965 --> 00:06:44,134 My son Kamal. He's very normal. 146 00:06:44,134 --> 00:06:48,221 Kemcho. I set up the bunk room so the boys can play. 147 00:06:48,221 --> 00:06:50,723 Wrestle all you want in there, you rascals. 148 00:06:51,641 --> 00:06:53,184 If you look at me, I'll punch you. 149 00:06:53,184 --> 00:06:54,102 And I will cry. 150 00:06:55,311 --> 00:06:57,397 [Sudha] While the boys were off wrestling in the woods, 151 00:06:57,397 --> 00:07:00,108 my daughter was lost in her own wilderness. 152 00:07:00,984 --> 00:07:02,986 [Bhanu reads text] 153 00:07:04,112 --> 00:07:06,114 [Stu reads text] 154 00:07:06,990 --> 00:07:10,368 [Sudha] Mothers and their rebellious daughters are a tale as old as time. 155 00:07:10,368 --> 00:07:13,204 But how do you solve a problem like Bhanu? 156 00:07:13,204 --> 00:07:14,873 Oh, hi, Mom. [clears throat] 157 00:07:15,874 --> 00:07:18,293 You have such beautiful hair, mera baccha. 158 00:07:18,293 --> 00:07:21,379 The house is so nice and calm without the boys, no? 159 00:07:21,379 --> 00:07:23,923 - Boys are the worst, aren't they? - [Vinod] Hello. 160 00:07:23,923 --> 00:07:25,216 Boy right here. 161 00:07:25,216 --> 00:07:27,343 - Hmm. - Eh. 162 00:07:27,343 --> 00:07:30,180 [Sudha] I wasn't just combing the tangles out of Bhanu's hair. 163 00:07:30,180 --> 00:07:32,640 I was combing Stu out of her life. 164 00:07:32,640 --> 00:07:34,434 As you get older, life gets more complicated. 165 00:07:34,434 --> 00:07:36,186 Lots of temptations. 166 00:07:36,186 --> 00:07:39,314 Thankfully, I don't have to worry, because you always do the right thing. 167 00:07:39,314 --> 00:07:42,066 And I know you always will. 168 00:07:42,066 --> 00:07:45,570 I expect a lot from you, beta, because you are my favorite. 169 00:07:45,570 --> 00:07:48,323 Okay, fine. But who's second? 170 00:07:48,323 --> 00:07:51,618 Don't ask questions you don't want to know the answer to. 171 00:07:51,618 --> 00:07:53,077 Oh. 172 00:07:53,077 --> 00:07:54,245 [phone chimes] 173 00:07:56,247 --> 00:08:00,001 [Sudha] I knew I broke through when Bhanu ghosted Stu. 174 00:08:00,001 --> 00:08:01,794 My poor daughter. 175 00:08:01,794 --> 00:08:03,087 I almost felt guilty. 176 00:08:03,087 --> 00:08:05,215 This was going to be too easy. 177 00:08:05,215 --> 00:08:09,677 Meanwhile, Kamal was chipping away at Stu by being his peculiar self. 178 00:08:09,677 --> 00:08:11,638 [gasps, gags] 179 00:08:11,638 --> 00:08:13,014 What the hell was that? 180 00:08:13,014 --> 00:08:16,226 Those berries triggered my trypophobia. It's a fear of small circles. 181 00:08:16,226 --> 00:08:18,228 Don't tell my Dad. He asked me to be normal. 182 00:08:19,854 --> 00:08:20,688 [exhales deeply] 183 00:08:20,688 --> 00:08:22,106 What the hell is that? 184 00:08:22,106 --> 00:08:23,399 Therapy clay. 185 00:08:23,399 --> 00:08:27,695 How is your sister so cool and you're such a pussball weirdo? 186 00:08:30,114 --> 00:08:32,116 [Stu reads texts] 187 00:08:36,412 --> 00:08:39,666 [Mahesh] Meanwhile, Terry Toyota was showing off all the cute, furry things 188 00:08:39,666 --> 00:08:41,209 he'd murdered with a bow. 189 00:08:41,209 --> 00:08:42,752 This one bagged that moose. 190 00:08:42,752 --> 00:08:45,588 And that one bagged that bear right there. 191 00:08:45,588 --> 00:08:51,511 This one, I was aiming for a bobcat and accidentally killed that duck. 192 00:08:51,511 --> 00:08:53,054 Still feel guilty about it. 193 00:08:53,054 --> 00:08:54,514 I love animals. 194 00:08:54,514 --> 00:08:57,684 Poor bastards never see me coming in my ghillie suit. 195 00:08:57,684 --> 00:08:59,686 These bows use advanced materials. 196 00:08:59,686 --> 00:09:03,147 I've been looking to source carbon fiber like this for my rocket components. 197 00:09:03,147 --> 00:09:06,651 I love that I am investing in a rocket company. 198 00:09:06,651 --> 00:09:09,946 Hey! I could connect you with the bow folks! 199 00:09:09,946 --> 00:09:11,114 Synergy! 200 00:09:11,114 --> 00:09:13,741 Hesh, you want to try out one of these bows? 201 00:09:13,741 --> 00:09:15,576 They're harder than you think. 202 00:09:21,749 --> 00:09:23,501 Bullshit. 203 00:09:23,501 --> 00:09:25,003 Beginner's luck. 204 00:09:31,134 --> 00:09:32,427 [Terry] Well, hot damn! 205 00:09:32,427 --> 00:09:34,762 I thought you didn't hunt? 206 00:09:34,762 --> 00:09:35,763 I don't. 207 00:09:35,763 --> 00:09:37,265 I just love archery. 208 00:09:37,265 --> 00:09:40,059 As a child, my favorite superhero was Eklavya. 209 00:09:40,059 --> 00:09:42,562 Is that DC? I'm a Marvel guy. 210 00:09:42,562 --> 00:09:45,189 Eklavya is an archer from Hindu mythology. 211 00:09:45,189 --> 00:09:47,734 There was a legendary master named Dronacharya 212 00:09:47,734 --> 00:09:49,319 who only trained royal archers. 213 00:09:49,319 --> 00:09:51,362 But Eklavya was a peasant. 214 00:09:51,362 --> 00:09:54,574 So he made a statue of Dronacharya to be his guru. 215 00:09:54,574 --> 00:09:56,534 He practiced in front of it every day 216 00:09:56,534 --> 00:09:59,287 until he became the greatest archer in all of India. 217 00:09:59,287 --> 00:10:02,165 Damn, I just want to soak you up! 218 00:10:02,165 --> 00:10:04,250 But Eklavya wasn't allowed to be the best, 219 00:10:04,250 --> 00:10:05,585 being but a mere commoner. 220 00:10:06,544 --> 00:10:09,464 So, Dronacharya made Eklavya cut off his own thumb. 221 00:10:09,464 --> 00:10:11,132 Dark turn. 222 00:10:11,132 --> 00:10:12,508 But cool story. 223 00:10:12,508 --> 00:10:14,093 I got an idea. 224 00:10:14,093 --> 00:10:16,220 Eklavya, Ten-Point. 225 00:10:16,220 --> 00:10:20,558 If either of you bag a kill before me when we go out tomorrow... 226 00:10:20,558 --> 00:10:22,185 I'll double my investment. 227 00:10:22,185 --> 00:10:23,770 [chuckles] 228 00:10:25,229 --> 00:10:27,690 [Terry] You are going to love killing something. 229 00:10:28,775 --> 00:10:30,943 As my co-president, I have a question for you. 230 00:10:30,943 --> 00:10:33,905 Do I murder an innocent animal for the sake of our company? 231 00:10:33,905 --> 00:10:38,242 Without that money we can't afford equipment, we lose our SpaceX contract, 232 00:10:38,242 --> 00:10:39,202 and go bankrupt. 233 00:10:39,202 --> 00:10:40,912 - So, to be clear? - [Sudha] Well... 234 00:10:40,912 --> 00:10:43,873 As Lord Krishna said to Arjun in the Bhagavad Gita ... 235 00:10:43,873 --> 00:10:46,876 Hell yes! Get that money, baby! 236 00:10:55,093 --> 00:10:58,221 [Dark Suit] Jimbo, why do you think Mahesh shot your friend? 237 00:10:58,221 --> 00:11:00,890 I can't tell you why Mahesh went murderous. 238 00:11:00,890 --> 00:11:02,225 He was a nice guy. 239 00:11:02,225 --> 00:11:05,520 The kind of guy you'd want to have a beer with-- if he drank. 240 00:11:05,520 --> 00:11:08,564 He's the last person you ever would have expected this from. 241 00:11:08,564 --> 00:11:11,651 - They said that about Ted Bundy. - No way. 242 00:11:11,651 --> 00:11:16,197 I shared intimate stuff with Mahesh I never could have shared with Ted Bundy. 243 00:11:16,197 --> 00:11:18,491 Let it out, honey. 244 00:11:18,491 --> 00:11:22,203 [Jimbo] Being in the woods away from your family brings out all your secrets. 245 00:11:22,203 --> 00:11:23,621 Whiskey? 246 00:11:23,621 --> 00:11:25,331 Mango ice cream is my vice. 247 00:11:25,331 --> 00:11:26,707 Sudha packed it for me. 248 00:11:26,707 --> 00:11:28,167 Mango Man. 249 00:11:28,167 --> 00:11:29,710 So, I've been thinking, 250 00:11:29,710 --> 00:11:32,130 if an animal is going to die no matter what, 251 00:11:32,130 --> 00:11:34,132 let's make it a noble sacrifice. 252 00:11:34,132 --> 00:11:37,468 It might as well give its life for equipment lease financing. 253 00:11:37,468 --> 00:11:39,303 Good! You've come to your senses. 254 00:11:39,303 --> 00:11:43,683 So, tomorrow, we'll track down our prey, I'll flush the animal in your direction, 255 00:11:43,683 --> 00:11:45,226 then close my eyes as you murder it. 256 00:11:45,226 --> 00:11:46,436 Win-win. 257 00:11:46,436 --> 00:11:48,896 I've already had my win. I'm Ten-Point. 258 00:11:48,896 --> 00:11:52,984 This is for your business, your dream. You got to take that shot. 259 00:11:52,984 --> 00:11:55,528 - I'll be your flusher. - No, I'll be your flusher. 260 00:11:55,528 --> 00:11:56,696 - I flush. - I flush. 261 00:11:56,696 --> 00:11:59,532 - Please let me flush. - There's too much at stake. 262 00:11:59,532 --> 00:12:02,285 I know you'll make that shot, Ten-Point. 263 00:12:02,285 --> 00:12:05,246 Ah, you don't understand. 264 00:12:05,246 --> 00:12:06,831 There is no Ten-Point. 265 00:12:06,831 --> 00:12:08,583 But you shot that big deer. 266 00:12:08,583 --> 00:12:10,084 I hit it with my car. 267 00:12:10,084 --> 00:12:12,086 Took me three shots just to put it out of its misery. 268 00:12:12,086 --> 00:12:13,921 I have lousy aim. 269 00:12:13,921 --> 00:12:16,549 By the time I got home, people just assumed I hunted it. 270 00:12:16,549 --> 00:12:19,177 And next thing I knew, I was Ten-Point. 271 00:12:19,177 --> 00:12:22,180 My picture's up at the Cracker Barrel! 272 00:12:22,180 --> 00:12:24,140 I'm sorry I let you down. 273 00:12:26,434 --> 00:12:27,518 There's still hope. 274 00:12:27,518 --> 00:12:30,480 I can teach you how to shoot like a Hindu badass. 275 00:12:31,439 --> 00:12:34,192 Do I have to chop off my thumb? 276 00:12:34,192 --> 00:12:35,693 'Cause I'll do it. 277 00:12:36,819 --> 00:12:39,280 [Sudha] While the boys were bonding over a hunting party, 278 00:12:39,280 --> 00:12:42,200 I was bonding with Bhanu over a dance party. 279 00:12:42,200 --> 00:12:44,744 ["Jalebi Baby" by Tesher playing] 280 00:12:44,744 --> 00:12:47,330 [Sudha] Yeah! Go, Vinod! Go, Vinod! 281 00:12:47,330 --> 00:12:49,457 ♪ Baby, let me eat it ♪ 282 00:12:49,457 --> 00:12:53,836 ♪ Jalebi baby ♪ 283 00:12:53,836 --> 00:12:55,838 I'm surprised you like this song. 284 00:12:55,838 --> 00:12:57,173 You know what it's about, right? 285 00:12:57,173 --> 00:12:59,634 No, Bhanu. I went to six years of med school 286 00:12:59,634 --> 00:13:02,678 and I cannot figure out this thinly veiled euphemism. 287 00:13:05,806 --> 00:13:08,309 I could go for a refreshing Thums Up just now. 288 00:13:08,309 --> 00:13:09,852 Yeah. 289 00:13:09,852 --> 00:13:12,522 Thums up? That's like old-school desi. 290 00:13:12,522 --> 00:13:16,943 Way better than these American sodas. Imagine having pani puri with root beer. 291 00:13:16,943 --> 00:13:18,319 Uh-uh. 292 00:13:18,319 --> 00:13:21,072 Oh, now I want pani puri. 293 00:13:21,072 --> 00:13:22,740 Let's get it for dinner tomorrow. 294 00:13:22,740 --> 00:13:24,784 I'm sure there's someplace in Pittsburgh that has it. 295 00:13:24,784 --> 00:13:27,620 Can Mo and Willa come? I need to make it up to them 296 00:13:27,620 --> 00:13:30,289 since Greg never took us on a magical garbage ride. 297 00:13:30,289 --> 00:13:31,749 This sounds like a Vinod problem. 298 00:13:31,749 --> 00:13:33,668 No, it's a Mummi problem. 299 00:13:33,668 --> 00:13:35,670 Greg got sick from your Mitables. 300 00:13:35,670 --> 00:13:39,549 Bottom line: they're not Indian. They're not coming for pani puri. 301 00:13:39,549 --> 00:13:41,384 [sighs] 302 00:13:41,384 --> 00:13:43,928 [whistles] That's how you whistle, kid. 303 00:13:43,928 --> 00:13:45,346 What's pani puri? 304 00:13:45,346 --> 00:13:47,515 An amazing culinary experience. 305 00:13:47,515 --> 00:13:51,519 It starts with puri, a puff of deliciousness stuffed with goodness. 306 00:13:51,519 --> 00:13:54,647 Then you pour in the pani, a spicy minty broth. 307 00:13:54,647 --> 00:13:57,316 And your final reward comes when you pop it in your mouth 308 00:13:57,316 --> 00:14:00,027 and it bursts in an explosion of flavor! 309 00:14:00,027 --> 00:14:02,280 Great. Now I want pani puri. 310 00:14:02,280 --> 00:14:03,197 Mmm. 311 00:14:03,197 --> 00:14:04,782 Since American Bhanu was not listening to me, 312 00:14:04,782 --> 00:14:07,159 I had to appeal to Indian Bhanu. 313 00:14:07,159 --> 00:14:09,412 As her mother, I know exactly how to manipulate her. 314 00:14:09,412 --> 00:14:10,997 That sounds like you. 315 00:14:10,997 --> 00:14:12,331 Mm-hmm. 316 00:14:12,331 --> 00:14:14,417 - [Sudha] And it was working. - [phone chimes] 317 00:14:17,169 --> 00:14:18,963 [Bhanu reads text] 318 00:14:20,881 --> 00:14:21,716 What the... 319 00:14:23,384 --> 00:14:25,469 Yo. I need a favor. 320 00:14:26,721 --> 00:14:28,014 Does it line up with my ass? 321 00:14:28,014 --> 00:14:29,223 [camera shutter clicks] 322 00:14:29,223 --> 00:14:32,351 I got the shot. Now can I put the peach down? It's so fuzzy. 323 00:14:32,351 --> 00:14:34,353 What do you have, a peach phobia now? Don't be such a goob. 324 00:14:34,353 --> 00:14:35,646 You gooby goob. 325 00:14:36,772 --> 00:14:40,026 I know you think I'm a weirdo. But this is so overwhelming. 326 00:14:40,026 --> 00:14:42,820 First, I was taken to America. Now I've been taken to the forest. 327 00:14:42,820 --> 00:14:44,155 It's scary. 328 00:14:45,197 --> 00:14:49,994 Bro-to-bro, first time I came here with my Dad, I was creeped out too. 329 00:14:49,994 --> 00:14:51,203 Couldn't even sleep. 330 00:14:51,203 --> 00:14:52,330 What did you do? 331 00:14:52,330 --> 00:14:54,790 Rubbed one out. 332 00:14:54,790 --> 00:14:57,335 And now let's check out peach ass. 333 00:14:57,335 --> 00:14:59,920 This is a great photo, man. 334 00:14:59,920 --> 00:15:04,091 [Sudha] Unfortunately, my son wasn't the only one to see Stu's peach ass. 335 00:15:05,092 --> 00:15:07,094 [Stu reads text] 336 00:15:11,432 --> 00:15:14,810 [Sudha] Despite my efforts, I was up against teen hormones. 337 00:15:14,810 --> 00:15:17,772 Then the worst thing of all happened. 338 00:15:18,564 --> 00:15:19,398 [camera shutter clicks] 339 00:15:21,067 --> 00:15:23,277 I'm telling you, no mother should have to go through 340 00:15:23,277 --> 00:15:25,905 the horror of what I had just witnessed. 341 00:15:25,905 --> 00:15:30,076 That's it? She just sent a selfie of her wearing Stu's shirt? 342 00:15:30,076 --> 00:15:32,787 It is very intimate to wear someone's clothes. 343 00:15:32,787 --> 00:15:35,373 It's true. I still sleep in my first husband's socks 344 00:15:35,373 --> 00:15:36,624 and my second husband's shirt. 345 00:15:38,125 --> 00:15:40,002 That's why my third husband left me. 346 00:15:42,088 --> 00:15:45,675 [Sudha] Meanwhile, my daughter was sending Stu flannel porn. 347 00:15:46,634 --> 00:15:47,843 [phone rings] 348 00:15:47,843 --> 00:15:48,761 Ugh. 349 00:15:49,970 --> 00:15:52,640 Aw, look at my sweet baby in bed! 350 00:15:52,640 --> 00:15:53,724 Bro, chill. 351 00:15:53,724 --> 00:15:55,643 Don't forget your night guard. 352 00:15:55,643 --> 00:15:57,269 Let me see you put it in. 353 00:15:57,269 --> 00:15:58,771 Jeez, Mom. 354 00:16:00,481 --> 00:16:02,942 Love you. Oh! There's a new Good Fight on tonight, 355 00:16:02,942 --> 00:16:07,113 but I'm not going to watch it without you. Okay? Love you! 356 00:16:07,113 --> 00:16:08,989 [whispers] Love you. 357 00:16:08,989 --> 00:16:11,992 You're lucky your beautiful mom loves you so much. 358 00:16:11,992 --> 00:16:13,869 Does she ever mention me? 359 00:16:13,869 --> 00:16:16,122 Dude, you're being weird again. 360 00:16:16,122 --> 00:16:18,582 Just remember what we talked about, all right? Just go to bed. 361 00:16:19,750 --> 00:16:22,586 [Kamal] But I couldn't just go to bed. 362 00:16:22,586 --> 00:16:28,426 [animal noises] 363 00:16:29,218 --> 00:16:31,095 As I stared at those dead animals, 364 00:16:31,095 --> 00:16:34,181 all I could remember was Stu's sage advice. 365 00:16:35,683 --> 00:16:36,809 Rub one out. 366 00:16:36,809 --> 00:16:38,978 Easier said than done. 367 00:16:38,978 --> 00:16:41,856 I needed inspiration. 368 00:16:41,856 --> 00:16:45,109 But the only inspiration that would work was locked away on Stu's phone. 369 00:16:47,445 --> 00:16:49,905 My golden-haired, middle-aged angel. 370 00:16:49,905 --> 00:16:51,949 Kemcho, Mrs. Mills. 371 00:16:54,160 --> 00:16:57,496 [Janice reads text] 372 00:16:57,496 --> 00:16:58,998 [snoring] 373 00:16:58,998 --> 00:17:03,294 [whispers] It is cute. Almost as cute as Kamal. 374 00:17:03,294 --> 00:17:05,629 We should have him over more. 375 00:17:05,629 --> 00:17:09,300 This is Stu. Your son. 376 00:17:10,634 --> 00:17:11,635 [Stu grunts] 377 00:17:18,893 --> 00:17:20,478 [Mahesh] Easy now, Jimbo. 378 00:17:20,478 --> 00:17:23,189 Keep your bow steady and your shot straight. 379 00:17:23,189 --> 00:17:25,900 Think of the arrow as an extension of yourself 380 00:17:25,900 --> 00:17:27,276 nestled in your fingers. 381 00:17:28,861 --> 00:17:29,987 Dammit! 382 00:17:29,987 --> 00:17:33,240 Don't fret. I'm your Dronacharya. 383 00:17:33,240 --> 00:17:35,993 Straighten your leg like Shiva's trident. 384 00:17:35,993 --> 00:17:37,703 Now take deep breaths. 385 00:17:37,703 --> 00:17:41,957 [breathes deeply] 386 00:17:41,957 --> 00:17:43,834 Now hold as you raise your bow. 387 00:17:46,712 --> 00:17:51,759 Pro tip: it's not in the grip, it's all in the hips. 388 00:17:52,885 --> 00:17:54,845 I'm feeling your tip. 389 00:17:57,765 --> 00:18:00,309 - [laughs] - First class! 390 00:18:00,309 --> 00:18:03,020 All 'cause of you, Bro-nacharya! 391 00:18:03,020 --> 00:18:06,816 You know, most of my buddies would have busted my balls when they found out 392 00:18:06,816 --> 00:18:08,192 I hit that deer with my car. 393 00:18:08,192 --> 00:18:11,320 My strength isn't dominance. It's perseverance. 394 00:18:11,320 --> 00:18:12,780 I dig that about you. 395 00:18:12,780 --> 00:18:16,367 It took guts to bring your whole family here, start your own company. 396 00:18:16,367 --> 00:18:17,451 You should be proud. 397 00:18:17,451 --> 00:18:20,496 No one's ever said that to me. It's nice to hear. 398 00:18:20,496 --> 00:18:22,748 Well, it's nice to have you as a neighbor. 399 00:18:22,748 --> 00:18:25,334 Ditto. You're a good neighbor, Jimbo. 400 00:18:25,334 --> 00:18:28,420 Well, you're going to like me a lot more when I bag a buck 401 00:18:28,420 --> 00:18:31,715 and get you double from Terry Toyota. 402 00:18:35,010 --> 00:18:37,054 Whoo! Bullseye! 403 00:18:37,054 --> 00:18:39,181 We're in the money. 404 00:18:40,099 --> 00:18:42,852 [Dark Suit] Sudha, it felt like you were losing this battle for Bhanu. 405 00:18:42,852 --> 00:18:44,144 What was your next step? 406 00:18:44,144 --> 00:18:46,355 I had to do something drastic. 407 00:18:47,815 --> 00:18:50,609 I went to a magical trunk of memories. 408 00:18:53,404 --> 00:18:54,864 - What's that? - India. 409 00:19:00,870 --> 00:19:04,290 [both inhale, exhale] 410 00:19:04,290 --> 00:19:05,666 [chuckles] 411 00:19:05,666 --> 00:19:07,418 You made her smell luggage? 412 00:19:07,418 --> 00:19:08,836 You don't understand. 413 00:19:08,836 --> 00:19:13,048 Opening a bag that's been packed in India is magical. 414 00:19:13,048 --> 00:19:17,511 It's just... [inhales] the smell of home. 415 00:19:17,511 --> 00:19:19,346 Home for me is Turnpike Gardens. 416 00:19:19,346 --> 00:19:20,890 It's off the turnpike. 417 00:19:20,890 --> 00:19:22,308 It smells like diesel. 418 00:19:22,308 --> 00:19:25,311 [Sudha] My point is, memory's triggered by smell. 419 00:19:25,311 --> 00:19:27,688 And in that trunk was a memory that would hook my daughter. 420 00:19:28,480 --> 00:19:30,941 I wore that all the time when you were young. 421 00:19:30,941 --> 00:19:33,944 I remember. I was six. 422 00:19:33,944 --> 00:19:36,697 We were at Lal Darwaja Market. 423 00:19:36,697 --> 00:19:37,698 Just you and me. 424 00:19:37,698 --> 00:19:41,452 It was so crowded. It felt like there were two million people there. 425 00:19:41,452 --> 00:19:43,996 It's India. There were two million people there. 426 00:19:43,996 --> 00:19:46,248 I wanted ice gola, but you put your foot down. 427 00:19:46,248 --> 00:19:47,541 "Not before dinner." 428 00:19:47,541 --> 00:19:50,419 So, I ran off to get it while you were haggling over the karela. 429 00:19:50,419 --> 00:19:54,423 But then I got lost. I thought I'd never find you again. 430 00:19:56,508 --> 00:19:58,469 Until I saw this punjabi. 431 00:19:58,469 --> 00:20:00,638 Like a beacon through the crowd. 432 00:20:00,638 --> 00:20:03,349 I immediately knew I was safe. 433 00:20:03,349 --> 00:20:06,185 Why don't you try it on? Come. I'll just take that. 434 00:20:10,606 --> 00:20:11,690 It's beautiful. 435 00:20:14,276 --> 00:20:15,819 It's yours, beta. 436 00:20:18,739 --> 00:20:20,324 [Dark Suit] I see what you did. 437 00:20:20,324 --> 00:20:22,952 Instead of wrapping her in Stu, you wrapped her in you. 438 00:20:22,952 --> 00:20:25,287 She was all mine again. 439 00:20:25,287 --> 00:20:27,289 She gave Stu the cold shoulder. 440 00:20:27,289 --> 00:20:31,043 But as he tried to win her back, he made a very disturbing discovery. 441 00:20:31,043 --> 00:20:33,128 [Janice reads texts] 442 00:20:36,382 --> 00:20:37,716 What the hell? 443 00:20:39,593 --> 00:20:40,594 Did you go through my phone? 444 00:20:40,594 --> 00:20:41,804 Uh... 445 00:20:41,804 --> 00:20:43,806 I was just deleting some unused apps. 446 00:20:43,806 --> 00:20:46,558 Liar. I know you texted my mom. What else did you see? 447 00:20:46,558 --> 00:20:48,978 Just Myrtle Beach. 448 00:20:48,978 --> 00:20:49,979 And Jesus kitten. 449 00:20:49,979 --> 00:20:51,480 See any texts between me and your sister? 450 00:20:51,480 --> 00:20:56,068 No, I swear. I was just trying to follow your advice and not be a pussball weirdo. 451 00:20:56,068 --> 00:20:57,653 Well, we now know that's not possible. 452 00:20:57,653 --> 00:21:00,072 I got shit going down with Bhanu that no one can know. 453 00:21:00,072 --> 00:21:02,449 - What else did you see in my phone? - Nothing. 454 00:21:02,449 --> 00:21:04,159 Just aiming for normal. 455 00:21:05,160 --> 00:21:07,746 Tell me or the scary berries are gonna get you. 456 00:21:07,746 --> 00:21:09,164 The scary berries are gonna get you! 457 00:21:09,164 --> 00:21:10,165 [grunts] 458 00:21:10,165 --> 00:21:11,208 What the hell? 459 00:21:11,208 --> 00:21:12,710 Help me, Papa! 460 00:21:18,132 --> 00:21:19,299 Terry set out at dawn. 461 00:21:19,299 --> 00:21:21,510 He's probably already killed everything out here. 462 00:21:21,510 --> 00:21:22,594 Hmm. 463 00:21:23,971 --> 00:21:25,681 [twig snaps] 464 00:21:27,182 --> 00:21:29,018 What do I do, Hesh? 465 00:21:29,977 --> 00:21:32,354 Steady. This is the money shot. 466 00:21:32,354 --> 00:21:35,274 That means something different in America, but I got you. 467 00:21:37,067 --> 00:21:40,988 Don't fire until I let go. That way I'm not technically part of the killing. 468 00:21:42,406 --> 00:21:44,366 [Kamal] Help! Help! Stu is after me! 469 00:21:44,366 --> 00:21:45,284 Kamal! 470 00:21:45,284 --> 00:21:48,037 Scary berries! Scary berries! 471 00:21:48,037 --> 00:21:49,079 Jimbo! Don't shoot him! 472 00:21:50,122 --> 00:21:54,668 [screams, groans] Mother...! 473 00:21:54,668 --> 00:21:56,879 [screams] You dummies! 474 00:21:56,879 --> 00:21:59,381 [Mahesh] You should have worn more orange! 475 00:21:59,381 --> 00:22:01,300 You shot Terry. 476 00:22:06,680 --> 00:22:08,766 [Sudha] I was fighting for my daughter's soul. 477 00:22:08,766 --> 00:22:12,311 First against Stu and his flannel, then against Janice and her Bible. 478 00:22:12,311 --> 00:22:15,814 I had to put the world on notice. Sudha Pradeep plays for keeps! 479 00:22:15,814 --> 00:22:18,233 And we did it on the way to pani puri. 480 00:22:18,233 --> 00:22:19,818 Bollywood style. 481 00:22:19,818 --> 00:22:23,530 ["Jalebi Baby" by Tesher playing] 482 00:22:34,708 --> 00:22:38,003 Hey, Janice! Just taking a stroll with my daughter. 483 00:22:38,003 --> 00:22:40,422 They look like Indian royalty. 484 00:22:40,422 --> 00:22:41,924 Oh, can it, Gibby. 485 00:22:41,924 --> 00:22:44,009 Aren't we taking an Uber? 486 00:22:44,009 --> 00:22:46,011 Chup. Walk like we're winning. 487 00:22:49,681 --> 00:22:52,476 - I'm happy to be here with you, beta. - Me too, Mom. 488 00:22:52,476 --> 00:22:54,853 Cheers! Puri, meet pani. 489 00:22:54,853 --> 00:22:57,314 Mo and Willa could have totally come. 490 00:22:57,314 --> 00:22:58,899 There's six white people here. 491 00:23:01,985 --> 00:23:02,861 What's wrong? 492 00:23:04,154 --> 00:23:05,322 Nothing. 493 00:23:05,322 --> 00:23:07,866 It's a wonderful bonding meal with my daughter. 494 00:23:07,866 --> 00:23:10,744 Hold the phone! Seven white people. 495 00:23:10,744 --> 00:23:12,246 Someone was in the bathroom. 496 00:23:13,413 --> 00:23:14,915 This pani puri is not right. 497 00:23:14,915 --> 00:23:16,583 Too much tamarind. 498 00:23:16,583 --> 00:23:18,544 - I'll talk to the chef. - You don't have to do that. 499 00:23:18,544 --> 00:23:20,379 I want this to be perfect for you. 500 00:23:20,379 --> 00:23:23,632 Don't worry. I mean, I just want to hang out with you. 501 00:23:23,632 --> 00:23:27,386 Wait. There's more white people at the bar. 502 00:23:27,386 --> 00:23:28,387 What are they watching? 503 00:23:28,387 --> 00:23:32,015 We have just received word that Terry Toyota has been shot. 504 00:23:32,015 --> 00:23:35,936 Oh, no! Terry Toyota's been shot! 505 00:23:37,437 --> 00:23:39,815 Thank you so much for a wonderful weekend, Terry. 506 00:23:39,815 --> 00:23:42,609 I know we didn't win the wager to double your investment. 507 00:23:42,609 --> 00:23:44,903 But I'm so thrilled to accept the original amount. 508 00:23:44,903 --> 00:23:46,572 Tenay chewsva jow. 509 00:23:48,365 --> 00:23:50,200 What kind of car are you guys driving? 510 00:23:50,200 --> 00:23:52,494 I can get you zero percent financing. 511 00:23:52,494 --> 00:23:53,412 What'd he say? 512 00:23:53,412 --> 00:23:55,080 "Go suck it." 513 00:23:55,080 --> 00:23:55,998 [gasps] 514 00:23:55,998 --> 00:23:58,584 Why did you let go of the arrow, Jimbo? 515 00:23:58,584 --> 00:24:00,627 Because you hit my arm. 516 00:24:00,627 --> 00:24:02,838 What was I supposed to do? My son was right there. 517 00:24:02,838 --> 00:24:05,048 Exactly. Your son. 518 00:24:05,048 --> 00:24:06,508 Hey, don't blame him. 519 00:24:06,508 --> 00:24:08,343 He was being bullied by your deranged son. 520 00:24:08,343 --> 00:24:10,721 Now, let's get something straight, bucko. 521 00:24:10,721 --> 00:24:11,930 This wouldn't have happened 522 00:24:11,930 --> 00:24:14,600 if your weird boy wasn't afraid of berries. 523 00:24:14,600 --> 00:24:17,936 You don't get to call him weird. Only we get to call him weird. 524 00:24:17,936 --> 00:24:19,479 And Sudha's working on it. 525 00:24:19,479 --> 00:24:22,482 Well, give her a hand, pal, 'cause he's got a long road to normal. 526 00:24:22,482 --> 00:24:25,861 You know what? I take it back. 527 00:24:25,861 --> 00:24:27,654 You are not a good neighbor. 528 00:24:27,654 --> 00:24:29,031 [gasps] 529 00:24:29,031 --> 00:24:32,910 [Mahesh] And that's how we almost killed the Tom Cruise of Pittsburgh. 530 00:24:32,910 --> 00:24:36,163 Jimbo blames me, but it was really his fault. 531 00:24:36,163 --> 00:24:38,832 With one arrow, he shot a hole through my dreams. 532 00:24:38,832 --> 00:24:41,793 Sounds to me like you both shot Terry Toyota. 533 00:24:41,793 --> 00:24:44,504 But I'm the one who lost Terry's crucial investment. 534 00:24:44,504 --> 00:24:46,798 I never felt such blind rage. 535 00:24:46,798 --> 00:24:47,799 [whistles] 536 00:24:53,764 --> 00:24:55,015 That was practically a confession. 537 00:24:55,015 --> 00:24:57,142 Let's set aside the "Pradeeps were framed" theory. 538 00:24:57,142 --> 00:24:58,602 Mahesh just moved into the spotlight. 539 00:24:58,602 --> 00:24:59,937 He had the strongest motive. 540 00:24:59,937 --> 00:25:02,481 Jimbo endangered the future of his company. 541 00:25:02,481 --> 00:25:03,565 Nice whistle, by the way. 542 00:25:03,565 --> 00:25:05,025 Was hoping you'd notice. 543 00:25:05,025 --> 00:25:06,401 - The trick is-- - Don't touch me. 544 00:25:06,401 --> 00:25:08,445 - Oh, sorry. - Now let's go talk to Jimbo. 545 00:25:08,445 --> 00:25:10,530 After your hunting trip, do you think Mahesh 546 00:25:10,530 --> 00:25:12,574 was capable of burning down your house? 547 00:25:12,574 --> 00:25:15,786 Well, he was definitely capable of burning down our friendship. 548 00:25:15,786 --> 00:25:17,913 [sobs] 549 00:25:17,913 --> 00:25:20,999 I warned Jimbo not to give that man the key to his heart. 550 00:25:20,999 --> 00:25:25,295 'Cause when Jimbo loves, he really loves. 551 00:25:25,295 --> 00:25:28,131 Yeah. There, there, sweetie. 552 00:25:28,131 --> 00:25:30,509 Mom's been yelling at the chef for a while. 553 00:25:30,509 --> 00:25:34,221 How can you think of anything but Terry Toyota at a time like this? 554 00:25:35,347 --> 00:25:37,224 I'll be at the bar. 555 00:25:37,224 --> 00:25:39,476 Barkeep! Turn up channel five. 556 00:25:39,476 --> 00:25:40,560 [phone chimes] 557 00:25:42,521 --> 00:25:44,523 [Stu reads text] 558 00:25:49,444 --> 00:25:51,280 [Bhanu reads text] 559 00:25:54,241 --> 00:25:56,493 So, you really chose your mom over Stu? 560 00:25:56,493 --> 00:26:00,664 And all it took was a pretty dress and a nice dinner? 561 00:26:00,664 --> 00:26:04,251 It was more than that. I loved reconnecting with my mom. 562 00:26:04,251 --> 00:26:05,544 So, what happened to ruin it? 563 00:26:05,544 --> 00:26:06,962 My mom. 564 00:26:07,963 --> 00:26:11,300 I helped the chef fix his pani puri. 565 00:26:11,300 --> 00:26:13,260 Now we can enjoy it. 566 00:26:13,260 --> 00:26:14,803 Thanks. 567 00:26:15,595 --> 00:26:16,680 Something wrong? 568 00:26:16,680 --> 00:26:19,224 I mean, like, why can't you just let things be? 569 00:26:19,224 --> 00:26:20,392 It was good enough. 570 00:26:20,392 --> 00:26:24,563 Good enough? I want better than good enough for you. 571 00:26:24,563 --> 00:26:26,023 And not just with pani puri. 572 00:26:26,023 --> 00:26:29,109 - Yeah, I said it, beta. - Is this about Stu? 573 00:26:29,109 --> 00:26:32,154 He's all you ever think about. It's like you have no other interests. 574 00:26:32,154 --> 00:26:34,239 No clubs, no sports, no friends. 575 00:26:34,239 --> 00:26:36,158 I have friends. What, do you have friends? 576 00:26:36,158 --> 00:26:37,743 I have plenty of friends. 577 00:26:37,743 --> 00:26:40,078 Kamal's therapist. Vinod's garbage man. 578 00:26:40,078 --> 00:26:41,330 Janice's waxer. 579 00:26:41,330 --> 00:26:43,206 But you're just, "Stu, Stu, Stu!" 580 00:26:43,206 --> 00:26:46,209 I see you in his flannel. You're texting him all the time. 581 00:26:46,209 --> 00:26:47,794 It's not a big deal, okay? 582 00:26:47,794 --> 00:26:49,546 [speaks Hindi] 583 00:26:49,546 --> 00:26:51,089 I found the Bible. 584 00:26:51,089 --> 00:26:54,551 Oh! I'm reading about religion. Would you rather I deal drugs? 585 00:26:54,551 --> 00:26:57,179 You're not organized enough to be a drug dealer. Look at your room. 586 00:26:57,179 --> 00:26:59,056 Be serious, Bhanu. 587 00:26:59,056 --> 00:27:01,016 Just let me live my life, okay? 588 00:27:01,016 --> 00:27:03,060 Why do you have to be so controlling all the time? 589 00:27:03,060 --> 00:27:06,688 Because you make bad decisions. You always have. 590 00:27:06,688 --> 00:27:07,647 Okay. Name one time. 591 00:27:07,647 --> 00:27:09,524 Lal Darwaja Market. 592 00:27:09,524 --> 00:27:10,650 What about it? 593 00:27:10,650 --> 00:27:13,779 You remember it as a cute story of a little girl getting lost. 594 00:27:13,779 --> 00:27:16,907 I remember it as my disobedient child running off. 595 00:27:16,907 --> 00:27:18,450 [sighs] 596 00:27:18,450 --> 00:27:21,578 A million terrifying scenarios went through my mind. 597 00:27:21,578 --> 00:27:24,122 Were you hit by a bus? Did you fall in the river? 598 00:27:24,122 --> 00:27:27,417 Or, God forbid, kidnapped and raised by a mother 599 00:27:27,417 --> 00:27:29,586 who let you settle for good enough. 600 00:27:29,586 --> 00:27:31,213 Hello? I was six. 601 00:27:31,213 --> 00:27:34,383 But you're still making bad decisions. What is your excuse now? 602 00:27:34,383 --> 00:27:35,801 Are you ever going to change? 603 00:27:35,801 --> 00:27:37,803 I don't want to do this forever. 604 00:27:37,803 --> 00:27:39,930 I want my sweet Bhanu to grow. 605 00:27:41,681 --> 00:27:42,891 Me too, Mom. 606 00:27:42,891 --> 00:27:45,727 You know what? Maybe it is time to change. 607 00:27:48,647 --> 00:27:52,109 [Bhanu] Turns out that trunk of memories my mom dragged out reminded me 608 00:27:52,109 --> 00:27:54,653 I had a lot of baggage with her. 609 00:27:54,653 --> 00:27:56,488 It was time to wash it all away. 610 00:27:56,488 --> 00:27:58,990 Bhanu, walk in the newness of life. 611 00:28:00,075 --> 00:28:02,577 Are you ready to leave your past behind? 612 00:28:03,620 --> 00:28:04,871 Dunk me. 613 00:28:04,871 --> 00:28:06,748 [rock music playing] 614 00:28:13,463 --> 00:28:15,090 Hey there, Pittsburgh. 615 00:28:15,090 --> 00:28:17,509 You looking for a new car that won't break the bank? 616 00:28:17,509 --> 00:28:20,095 Prices aren't scary when you come... 617 00:28:20,095 --> 00:28:21,304 to Terry. 618 00:28:21,304 --> 00:28:24,933 ♪ Prices aren't scary when you come to Terry's... ♪ 619 00:28:24,933 --> 00:28:27,394 {\an8}♪ Autoplex ♪ 620 00:28:28,228 --> 00:28:29,688 {\an8}[dings] 621 00:28:31,273 --> 00:28:33,191 [end music playing] 622 00:29:32,334 --> 00:29:35,712 In India, October 31st is my birthday. Here, it's Halloween. 623 00:29:35,712 --> 00:29:37,797 [Mahesh] Next on The Pradeeps of Pittsburgh. 624 00:29:37,797 --> 00:29:40,383 So, when are we hitting the opera? 625 00:29:40,383 --> 00:29:41,843 Halloween night. 626 00:29:41,843 --> 00:29:45,680 First we score, and then we score. 627 00:29:45,680 --> 00:29:47,307 This got NC-17 real quick. 628 00:29:47,307 --> 00:29:50,018 Help me get revenge on my nemesis. 629 00:29:50,018 --> 00:29:51,686 [laughs] 630 00:29:52,521 --> 00:29:54,397 - [Jimbo] Mahesh! - This ends now.