1 00:00:00,540 --> 00:00:04,960 {\an8}Mya, super wichtig: Wir wählen. Welches foto soll ich posten? 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,670 Das achte, ganz klar. 3 00:00:08,420 --> 00:00:14,390 Wenn sie "hi" sagt, sagst du "hi", aber egal, was ist, wir laufen weiter. 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,080 - Okay. Ja, verstanden. - Hey, rafa. 5 00:00:17,280 --> 00:00:19,170 Hey, Mya. Was geht? Wie läuft's? 6 00:00:19,360 --> 00:00:21,960 Ziemlich windig. Siehst gut aus. Läuft dein tag gut? 7 00:00:22,160 --> 00:00:26,260 Ich muss morgen zum laufen, und du hast deine college-vorbereitung, oder? 8 00:00:26,460 --> 00:00:30,820 - Könntest du mich nach hause fahren? - Ja, klar. Ich bin dein mann. 9 00:00:31,320 --> 00:00:33,490 Also, nicht dein mann. Ich bin ein mann. 10 00:00:33,700 --> 00:00:37,290 Von männern. Es gibt männer. In der gegend. 11 00:00:37,490 --> 00:00:39,830 Ich bin einer davon. Das will ich damit sagen. 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,750 - Also, fährst du mich? - Ja, ich kann dich fahren. 13 00:00:43,290 --> 00:00:44,520 - Gut. - Klar. 14 00:00:44,720 --> 00:00:47,710 Mya, was machst du später, außer mit mir abzuhängen? 15 00:00:47,960 --> 00:00:51,260 - Alles andere. - Warum bist du so? 16 00:00:51,510 --> 00:00:54,840 Ich kenne dich nicht. Ich gehe nicht mit irgendeinem typen aus. 17 00:00:55,050 --> 00:00:59,760 - Ich bin nicht irgendwer. Ich bin Tony. - Ok. Cool. Wie lautet mein nachname, Tony? 18 00:01:05,190 --> 00:01:06,190 Rudolph? 19 00:01:06,350 --> 00:01:08,970 - Du denkst, sie heißt Mya Rudolph? - Sei still, rafa. 20 00:01:09,160 --> 00:01:11,470 - Tschüss, Tony. - Egal. So süß bist du nicht. 21 00:01:11,670 --> 00:01:13,610 Du auch nicht, Jake Von der state farm. 22 00:01:15,530 --> 00:01:16,530 Verdammt. 23 00:01:22,620 --> 00:01:24,940 Man muss sie abspülen, bevor man sie reinlegt. 24 00:01:25,140 --> 00:01:28,290 Nein, muss man nicht. Es ist ein geschirrspüler. Er macht das. 25 00:01:28,540 --> 00:01:31,450 Spült man sie nicht ab, verstopft das essen die maschine. 26 00:01:31,650 --> 00:01:34,840 Ich soll sie spülen und dann in den geschirrspüler tun? 27 00:01:36,180 --> 00:01:38,700 Wäschst du dich, bevor du in den jacuzzi steigst? 28 00:01:38,900 --> 00:01:40,730 Ich war noch nie in einem. 29 00:01:40,930 --> 00:01:44,150 Wollte warten, bis ihr fertig seid, aber dazu wird es nie kommen. 30 00:01:44,350 --> 00:01:49,550 Kann ich mir morgen dein auto ausleihen? Nur ganz kurz. 31 00:01:49,750 --> 00:01:51,070 Ich soll Mya heimfahren. 32 00:01:51,270 --> 00:01:54,300 Den 14 jahre alten BMW, der nicht rückwärts fahren kann? 33 00:01:54,500 --> 00:01:58,660 Es ist immer noch ein BMW, du idiot. Der inbegriff Von kultiviertheit. 34 00:01:59,070 --> 00:02:01,270 - Primo, frag mich, wie sie heißt. - Wer? 35 00:02:01,470 --> 00:02:02,470 Mein auto. 36 00:02:02,990 --> 00:02:04,910 - Das will ich nicht. - Sigourney beemer. 37 00:02:05,410 --> 00:02:06,420 Ok. 38 00:02:06,620 --> 00:02:09,480 Primo, das beste auto in dieser familie ist mein econoline. 39 00:02:09,680 --> 00:02:13,860 278 kubikmeter stauraum. Du könntest 15 myas nach hause fahren. 40 00:02:14,060 --> 00:02:17,680 Ich muss nur eine Mya heimfahren, und dein arbeitswagen ist seltsam 41 00:02:18,180 --> 00:02:19,790 und verwirrend. 42 00:02:19,990 --> 00:02:21,290 Wieso verwirrend? 43 00:02:21,490 --> 00:02:22,490 Ich versteh's nicht. 44 00:02:23,310 --> 00:02:24,420 Jay Gonzales. 45 00:02:24,620 --> 00:02:28,630 Ich repariere bewässerungsprobleme. Er wurde lackiert, als gone girl erschien. 46 00:02:28,830 --> 00:02:32,780 - Was ist daran nicht zu verstehen? - Der letzte teil. 47 00:02:32,980 --> 00:02:34,680 Bekomme ich sigourney beemer? 48 00:02:34,880 --> 00:02:39,070 Ich begleite Mya und dich gerne, wenn wir das ultimative fahrzeug erleben. 49 00:02:39,660 --> 00:02:43,580 Nein. Ich hab einen führerschein. Ich kann fahren. Ich fahre selbst. 50 00:02:43,780 --> 00:02:47,810 Klar doch, primo. Ich gebe dir morgen meinen BMW. 51 00:02:48,010 --> 00:02:49,570 Du hast keine fahrhandschuhe. 52 00:02:49,770 --> 00:02:52,690 Du auch nicht. Das sind abgeschnittene baseball-handschuhe. 53 00:02:52,890 --> 00:02:56,210 Es geht ums prinzip. Keine nackte handfläche am lenkrad. 54 00:03:01,390 --> 00:03:03,800 "Die heimfahrt" 14. Und 15. Oktober 55 00:03:08,640 --> 00:03:11,920 hey. Rate mal, wie viele messer ich gerade an mir habe. 56 00:03:12,120 --> 00:03:13,560 - Ist mir egal. - 14. 57 00:03:14,770 --> 00:03:16,230 Ok, das ist beeindruckend. 58 00:03:17,150 --> 00:03:21,700 - Hey. Dein bruder ist in schwierigkeiten. - Du musst schon etwas genauer sein. 59 00:03:21,910 --> 00:03:24,730 Das war mondos arzt. Mondo muss sofort herkommen. 60 00:03:24,930 --> 00:03:27,660 Er brach sich den zeh an einer slush-eis-maschine. 61 00:03:28,290 --> 00:03:29,290 Was? 62 00:03:29,870 --> 00:03:31,370 - Hey, mondo. - Hey. 63 00:03:35,380 --> 00:03:36,420 Was tust du da? 64 00:03:36,630 --> 00:03:39,550 Meine sandalen sind kaputt. Der boden ist heiß. Ich zahl's. 65 00:03:39,840 --> 00:03:41,510 Das ist nicht das problem. 66 00:03:43,510 --> 00:03:46,790 Dort wurde er untersucht, und dabei kam etwas heraus. 67 00:03:46,990 --> 00:03:49,330 Sie sagen es nur mondo, aber es ist wichtig. 68 00:03:49,530 --> 00:03:52,230 - Ihr müsst ihn finden. - Wird schon. Es ist nur ein zeh. 69 00:03:52,430 --> 00:03:56,170 Ein arzt ruft nicht samstags an und sagt: "Wir müssen sie sofort sehen. 70 00:03:56,370 --> 00:03:58,220 "Es geht um ihren zeh." Es ist Ernst. 71 00:03:58,420 --> 00:04:01,260 Sie wollen mir am telefon nichts sagen, also gehe ich hin. 72 00:04:01,460 --> 00:04:04,770 - Was werden sie dir persönlich sagen? - Eine menge. 73 00:04:04,970 --> 00:04:08,240 Geht auf den flohmarkt, schaut, ob er dort seine kunst verkauft. 74 00:04:09,910 --> 00:04:13,210 Na gut. Komm. Er muss sein handy wieder einschalten. 75 00:04:15,540 --> 00:04:18,150 Hast du dich mit einem der messer gestochen? 76 00:04:18,350 --> 00:04:19,350 Mit vielen. 77 00:04:21,260 --> 00:04:26,890 Ist das leder nicht geschmeidig? Merino. Benannt nach dem schaf, Von dem es stammt. 78 00:04:27,390 --> 00:04:29,430 Gut für uns, schlecht für die schafe. 79 00:04:31,020 --> 00:04:35,440 Hey, hör zu. Ich versuche, Mya näher kennenzulernen. 80 00:04:36,400 --> 00:04:38,090 Ist es okay, 81 00:04:38,290 --> 00:04:41,320 wenn du meine playlist spielst und wir hinten sitzen und reden? 82 00:04:41,520 --> 00:04:45,410 - Und du... einfach schweigst. - Wie ein uber-fahrer? 83 00:04:46,660 --> 00:04:49,330 Eher wie Ryan gosling in Drive. 84 00:04:50,160 --> 00:04:52,980 - du siehst super cool und mysteriös aus. - Ja. 85 00:04:53,180 --> 00:04:55,090 - Und du redest nicht. - Ja. 86 00:04:55,290 --> 00:04:58,500 - Du redest gar nicht. - Gar nicht. 87 00:04:58,710 --> 00:05:00,590 Ja, genau. Du hast recht. 88 00:05:01,760 --> 00:05:05,120 Du solltest einen duft tragen. Frauen mögen eau de parfum. 89 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 Wirklich? 90 00:05:06,400 --> 00:05:09,930 Deshalb habe ich eine tüte mit gratisproben an der tür. Teste sie. 91 00:05:13,430 --> 00:05:16,480 - Elon's musk Von Elon Musk. - Es wird höchste zeit. 92 00:05:17,190 --> 00:05:20,400 - Plot twist Von m. Night shyamalan. - Ja, es ist nur wasser. 93 00:05:21,190 --> 00:05:25,280 Pesky Von leguizamo. "Wenn du die ein-mann-show bist." 94 00:05:25,490 --> 00:05:26,890 Das ist es. Ja. 95 00:05:27,090 --> 00:05:30,060 Ich sag's dir, primo. Ryan hat keine ahnung Von beziehungen. 96 00:05:30,260 --> 00:05:33,270 Er ist single und kann jeden daten. Ist das ein gutes leben? 97 00:05:33,470 --> 00:05:34,470 Ich meine, ja. 98 00:05:34,750 --> 00:05:37,730 So traurig. Er traf seine seelenverwandte in der highschool. 99 00:05:37,930 --> 00:05:39,570 Hat sofort geheiratet 100 00:05:39,770 --> 00:05:43,860 und hat nun zwei liebe kinder, die ihm an vatertag frühstück zubereiten. 101 00:05:44,060 --> 00:05:46,340 Kotz. Was für ein albtraum, oder? 102 00:05:47,130 --> 00:05:49,640 Ich meine, nein, nicht wirklich. 103 00:05:50,680 --> 00:05:52,440 Medizinisches versorgungs- und notfallzentrum 104 00:05:52,490 --> 00:05:55,270 drea, nein, mondos akte ist vertraulich. 105 00:05:55,470 --> 00:05:57,850 Wirklich, Gloria? 106 00:06:00,270 --> 00:06:03,440 Du errätst nie, wer noch drei monate zu leben hat. 107 00:06:06,490 --> 00:06:07,490 Na gut. 108 00:06:08,320 --> 00:06:11,230 Sieh dir das an. Es ist Britney Spears für petco. 109 00:06:11,420 --> 00:06:15,250 {\an8}Sie ist für kleine hunde gedacht, ist aber auch als handtasche gut. 110 00:06:16,460 --> 00:06:18,190 Okay, du hast zwei minuten. 111 00:06:18,390 --> 00:06:22,170 Wenn du eine kopie willst, brauche ich den passenden geldbeutel. 112 00:06:23,590 --> 00:06:27,170 Kein geldbeutel, sondern eine kacktüte, aber wir sind im geschäft. 113 00:06:28,590 --> 00:06:32,760 Ich fasse es nicht, dass mondo ekelhafte nacktskulpturen schnitzt. 114 00:06:33,560 --> 00:06:34,870 {\an8}Sie sind nicht ekelhaft. 115 00:06:35,070 --> 00:06:39,520 Sie sind erotische erforschungen der menschlichen form. 116 00:06:39,900 --> 00:06:41,310 Alter, du bist unheimlich. 117 00:06:42,190 --> 00:06:45,530 Und das sind nur zwei... Die miteinander... 118 00:06:46,940 --> 00:06:48,650 Wo ist mondo? Wir müssen reden. 119 00:06:48,860 --> 00:06:51,660 Hab ihn nicht gesehen. Er ist bestimmt im wald. 120 00:06:52,910 --> 00:06:56,660 - Sollt ihr ihn vertreten? - Ich verkaufe eure holzpornos nicht. 121 00:07:01,880 --> 00:07:03,960 - Hey. - Hey. Habt ihr mondo gefunden? 122 00:07:04,210 --> 00:07:08,240 Nein. Raul glaubt, er ist noch im wald... Hör auf. Im Ernst. 123 00:07:08,440 --> 00:07:11,990 Es ist mein Ernst. Es geht um sein herz. Sein EKG war nicht in ordnung. 124 00:07:12,190 --> 00:07:15,250 Er muss weitere tests machen. Geht in den wald und findet ihn. 125 00:07:15,450 --> 00:07:17,100 Ist das dein... hör auf. 126 00:07:18,180 --> 00:07:21,090 Danke für die fahrt. Welcher onkel holt uns ab? 127 00:07:21,290 --> 00:07:24,650 Warte. Ist es Rollie? Passen wir drei auf ein motorrad? 128 00:07:25,110 --> 00:07:29,820 Nein. Onkel Ryan. Er hat einen BMW, also ziemlich cool. 129 00:07:30,110 --> 00:07:31,110 Ja. 130 00:07:31,210 --> 00:07:34,070 Es ist das ultimative fahrzeug. Wegen der schafe. 131 00:07:37,450 --> 00:07:39,040 - Oh mein gott. - Was? 132 00:07:40,040 --> 00:07:41,170 Hey, steigt ein. 133 00:07:42,670 --> 00:07:44,630 Ich glaube, das ist kein BMW. 134 00:07:49,300 --> 00:07:53,790 - Was machst du? Wo ist onkel Ryan? - Auf Ryan kannst du dich nicht verlassen. 135 00:07:53,990 --> 00:07:57,350 Ich bin der richtige für solche dinge. Hey, Mya. Steig ein. 136 00:08:01,980 --> 00:08:03,100 Was riecht so? 137 00:08:04,810 --> 00:08:07,270 - Das ist vermutlich der dung. - Vermutlich? 138 00:08:09,230 --> 00:08:11,150 Keine sorge. Ich hab 'ne lösung. 139 00:08:15,320 --> 00:08:19,240 - Ja, das wird es richten. - Schnallt euch an. 140 00:08:24,370 --> 00:08:26,110 Es gibt keine anschnallgurt. 141 00:08:26,310 --> 00:08:29,210 Stimmt. Keine sorge. Ich bin ein guter fahrer. 142 00:08:30,670 --> 00:08:32,550 Du siehst aus wie ein baby g.I. Joe. 143 00:08:33,430 --> 00:08:35,490 Es ist ein such- und rettungseinsatz. 144 00:08:35,690 --> 00:08:37,910 Wir suchen unseren bruder, nicht bin laden. 145 00:08:38,110 --> 00:08:39,870 Man kann sich nie zu gut vorbereiten. 146 00:08:40,070 --> 00:08:42,840 Man weiß nie, was im wald ist. Die natur ist grausam. 147 00:08:43,030 --> 00:08:44,940 Mit dem hier bin ich für alles bereit. 148 00:08:45,140 --> 00:08:48,020 Ich kann große und kleine raubtiere abwehren... 149 00:08:50,650 --> 00:08:51,650 Was zur hölle? 150 00:08:51,790 --> 00:08:54,760 Ihr habt glück, dass ich kommen konnte. Ich arbeite gerade. 151 00:08:54,960 --> 00:08:58,080 Ich nahm mir 20 minuten frei. Das ist der vorteil als chef. 152 00:08:58,740 --> 00:09:01,310 Mein dad hatte so einen Van in Nashville. 153 00:09:01,510 --> 00:09:05,290 - Seine band nutzte ihn für die ausrüstung. - Musik. Reden wir über musik. 154 00:09:07,420 --> 00:09:09,610 Hier gibt es kein Bluetooth, oder? 155 00:09:09,810 --> 00:09:11,880 Nur wenn du meinen toten backenzahn meinst. 156 00:09:13,420 --> 00:09:14,420 Nein. 157 00:09:16,010 --> 00:09:19,080 Ich habe eine playlist gemacht. Magst du bad bunny? 158 00:09:19,280 --> 00:09:21,170 Er fuhr in 'nem truck zu wrestlemania. 159 00:09:21,360 --> 00:09:22,420 Mein bruder liebt ihn. 160 00:09:22,620 --> 00:09:25,130 Ich höre musik, die ich im ausland kennenlernte. 161 00:09:25,330 --> 00:09:28,420 Hast du etwas Von pferdekampf? Das ist deutscher death metal. 162 00:09:28,620 --> 00:09:30,570 Fand sie, als wir in Berlin lebten. 163 00:09:31,900 --> 00:09:34,430 Pferdekampf ist wohl nicht auf Spotify. 164 00:09:34,630 --> 00:09:38,200 Sie wurden verboten, weil pferde bei ihren konzerten starben. 165 00:09:38,570 --> 00:09:39,570 Nein. 166 00:09:39,910 --> 00:09:43,690 Sie haben eine landschaftsbaufirma. Ich mähte rasen, als wir in Ohio lebten. 167 00:09:43,890 --> 00:09:45,690 Eher bewässerung, aber wir machen alles. 168 00:09:45,890 --> 00:09:49,860 Ich fing vor 15 jahren an, als ich meine frau traf. Wir beide leiten sie. 169 00:09:50,060 --> 00:09:54,720 Sie kümmert sich um das geschäftliche. Alles, was ich mache, ist für sie. 170 00:09:58,800 --> 00:10:00,300 Sie gab mir eine chance. 171 00:10:02,600 --> 00:10:03,600 Sie ist schön. 172 00:10:05,350 --> 00:10:08,800 Sie hätte jeden mann haben können, doch sie nahm mich. 173 00:10:09,000 --> 00:10:11,980 - Sind sie kurz davor, zu weinen? - Ja. 174 00:10:14,480 --> 00:10:15,610 Ich auch. 175 00:10:25,830 --> 00:10:27,960 Danke für die heimfahrt. 176 00:10:28,250 --> 00:10:31,820 Gerne. Sag bescheid, falls du dir etwas dazu verdienen willst. 177 00:10:32,020 --> 00:10:34,200 - Ich brauche stets helfer. - Ich mag geld. 178 00:10:34,400 --> 00:10:38,700 Wir haben gerade ein projekt am laufen. Willst du ein paar stunden arbeiten? 179 00:10:38,900 --> 00:10:41,640 Klar. Holen sie mich in einer halben stunde ab? 180 00:10:43,310 --> 00:10:45,600 - Okay. Tschüss. - Tschüss. 181 00:10:53,150 --> 00:10:57,720 - Hey, da ist er. Es tut mir so leid, mann. - Ich glaube das nicht. 182 00:10:57,920 --> 00:11:01,930 Es sollte Bluetooth und sitzplätze für alle geben und keinen dung. 183 00:11:02,130 --> 00:11:04,390 Du musstest nur auftauchen. Was war los? 184 00:11:04,590 --> 00:11:06,100 Unternehmenspolitik. 185 00:11:06,300 --> 00:11:07,650 Reserviert für bankmanager 186 00:11:07,850 --> 00:11:11,150 hey. Heute ist samstag. Ich bin so gesehen der manager. 187 00:11:11,350 --> 00:11:13,920 Man sagte mir ausdrücklich, dass sie es nicht sind. 188 00:11:14,540 --> 00:11:17,960 - Wie lief es? Hat das parfüm gewirkt? - Wie es lief? Schrecklich. 189 00:11:18,300 --> 00:11:19,780 - Mya arbeitet für Jay. - Was? 190 00:11:19,980 --> 00:11:22,290 Wieso beschwerst du dich? Komm arbeiten. 191 00:11:22,490 --> 00:11:26,310 Du hast drei stunden mit ihr. Zeig ihr, dass du ein guter versorger bist. 192 00:11:27,600 --> 00:11:29,540 So traf ich deine tante Denise. 193 00:11:29,740 --> 00:11:32,770 Es könnte das erste kapitel einer langen, erfüllten ehe sein. 194 00:11:33,980 --> 00:11:35,920 Los. Nimm ein paar müllsäcke mit. 195 00:11:36,120 --> 00:11:38,720 Es gibt tote eichhörnchen, die wir loswerden müssen. 196 00:11:38,920 --> 00:11:39,640 Was? 197 00:11:39,840 --> 00:11:43,060 Jay hat es versaut, aber du kannst sie noch beeindrucken. 198 00:11:43,260 --> 00:11:46,230 Also überlegen wir uns was für ein gutes erstes date. 199 00:11:46,430 --> 00:11:47,900 Ich hol das abgeschleppte auto. 200 00:11:48,090 --> 00:11:50,730 Du bekommst mehr parfümproben. Wir werden... 201 00:11:50,930 --> 00:11:52,650 Nein. Du hast es vermasselt. 202 00:11:52,850 --> 00:11:56,280 Dank dir kann ich das mädchen, das ich mag, nur noch 203 00:11:56,480 --> 00:11:59,970 durch handarbeit und dem einsammeln toter eichhörnchen beeindrucken. 204 00:12:02,090 --> 00:12:04,090 Zwei dinge, die ich am meisten hasse. 205 00:12:05,760 --> 00:12:06,970 Was für ein zufall. 206 00:12:07,680 --> 00:12:11,500 Du kannst Ernesto helfen, den graben für die hauptleitung fertigzustellen. 207 00:12:11,700 --> 00:12:14,190 Ich weiß nicht, wer Ernesto ist, aber okay. 208 00:12:15,020 --> 00:12:17,770 - Lernst du sie kennen? - Ich schätze schon. 209 00:12:18,190 --> 00:12:22,030 Sie mag komische deutsche musik, ihr dad spielt schlagzeug, 210 00:12:22,230 --> 00:12:25,070 und ihr ist der duft Von John leguizamo egal. 211 00:12:25,410 --> 00:12:29,580 Jetzt hast du mehr zeit. Vertrau mir. Das ist der weg zu myas herz. 212 00:12:32,000 --> 00:12:33,540 Es ist heiß. 213 00:12:34,290 --> 00:12:37,130 Gibt es limonade? Oder einen pavillon? 214 00:12:39,250 --> 00:12:44,050 Primo, sag keins dieser worte zu den jungs. 215 00:12:48,350 --> 00:12:52,640 - Hey. - Mondo. Wo zur hölle warst du? 216 00:12:55,310 --> 00:12:56,310 Hier. 217 00:12:56,940 --> 00:12:59,300 Dein herz muss untersucht werden. Na los. 218 00:12:59,500 --> 00:13:01,970 Das universum kümmert sich um mich. 219 00:13:02,170 --> 00:13:05,360 Ich bin das universum. Ich kümmere mich um dich. 220 00:13:07,070 --> 00:13:09,020 - Wen rufst du an? - Mike und Rollie. 221 00:13:09,220 --> 00:13:11,750 - Ich schickte sie in den wald. - Sie sind im wald? 222 00:13:12,620 --> 00:13:15,690 Die luftwaffe trainiert dort samstagnachmittags. 223 00:13:15,890 --> 00:13:19,030 - Viele verirrte kugeln. - Hier ist Mike. Bin auf einer mission... 224 00:13:19,230 --> 00:13:22,380 euch affen am leben zu erhalten, ist ein vollzeitjob. Los. 225 00:13:25,130 --> 00:13:28,370 Dann sprang er auf einen kleinen roller und fuhr los. 226 00:13:28,570 --> 00:13:30,160 Ich sah nie sein ganzes gesicht. 227 00:13:30,360 --> 00:13:32,790 Aber ich bin mir sicher, es war Morgan Freeman. 228 00:13:32,990 --> 00:13:35,440 Morgan Freeman war nie auf einem roller. 229 00:13:36,730 --> 00:13:40,880 - Wozu die nachtsichtbrille? - Man weiß nie, wann man sie braucht. 230 00:13:41,080 --> 00:13:43,490 Bei nacht. Man braucht sie bei nacht. 231 00:13:43,780 --> 00:13:46,150 - Wie hast du den wehrdienst überlebt? - Wie? 232 00:13:47,610 --> 00:13:51,490 Ich bin stark, diszipliniert und gutaussehend. 233 00:13:51,950 --> 00:13:55,040 Ich wanderte mit einem 45-kilo-rucksack 130 km im gelände. 234 00:13:55,910 --> 00:13:57,570 Niedrigste bpm meiner einheit. 235 00:13:57,770 --> 00:14:00,780 Ein naturspaziergang und ein paar zumba-kurse 236 00:14:00,980 --> 00:14:02,300 machen dich nicht stark. 237 00:14:02,590 --> 00:14:06,510 Du magst größer sein. Ich bin stärker. Kilo für kilo. 238 00:14:08,390 --> 00:14:11,680 - So wie eine ameise einen cracker trägt. - Das reicht. 239 00:14:12,350 --> 00:14:13,350 Wir gehen. 240 00:14:13,410 --> 00:14:14,600 - Los. - Okay. 241 00:14:25,030 --> 00:14:26,390 Brauchst du hilfe? 242 00:14:26,590 --> 00:14:29,320 Ruhe. Ich muss sie der reihe nach abnehmen. 243 00:14:31,990 --> 00:14:34,650 - Die pvc-rohre sind verlegt. - Schon? 244 00:14:34,840 --> 00:14:38,290 Ernesto brauchte dafür zwei stunden. Ich sollte ihn feuern. 245 00:14:40,540 --> 00:14:42,860 Legt man die t-gelenke und krümmer in eimer, 246 00:14:43,060 --> 00:14:44,990 muss man nicht ewig danach suchen. 247 00:14:45,190 --> 00:14:48,450 Das wird alles verändern. Wieso kam noch keiner darauf? 248 00:14:48,650 --> 00:14:50,010 Mya ist die beste. 249 00:14:52,140 --> 00:14:54,310 - Arbeite doch mit rafa zusammen. - Okay. 250 00:14:55,350 --> 00:14:59,920 Hey, ich habe eine frage. Könntest du eine beliebige stadt besuchen, 251 00:15:00,120 --> 00:15:02,300 eine superkraft und eine dinnerparty 252 00:15:02,500 --> 00:15:05,010 mit drei stargästen haben, wohin würdest du gehen, 253 00:15:05,210 --> 00:15:07,360 was wäre deine kraft, und wer wären die gäste? 254 00:15:09,070 --> 00:15:12,780 Das ist viel. Wie wär's, wenn ich es dir in einem monat sage? 255 00:15:14,870 --> 00:15:15,870 Tut mir leid. 256 00:15:16,450 --> 00:15:20,460 Ich dachte, etwas smalltalk wäre nicht schlecht. Zwei kollegen, 257 00:15:21,960 --> 00:15:25,500 die den boden Von San Antonio pflügen und sich kennenlernen. 258 00:15:26,670 --> 00:15:27,780 Ja, tut mir leid. 259 00:15:27,980 --> 00:15:31,370 Ich lerne leute nie kennen, da wir so oft umziehen. 260 00:15:31,570 --> 00:15:34,660 Deshalb gingst du auch nicht mit state-farm-Tony aus. 261 00:15:34,860 --> 00:15:36,810 Hielt dich für ein geico-mädchen. 262 00:15:39,520 --> 00:15:41,440 Mich hat eine hornisse gestochen. 263 00:15:45,190 --> 00:15:49,280 Nein, es ist nur ein splitter. Ich muss ihn rausquetschen. Warte. 264 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Hab ihn. 265 00:15:56,450 --> 00:15:59,500 - Oh mann. Geht es dir gut? - Mir geht's großartig. 266 00:15:59,950 --> 00:16:02,250 Nein, deine nase. Deine nase... 267 00:16:07,630 --> 00:16:09,240 Seine kleine nase blutet. 268 00:16:09,440 --> 00:16:13,330 - Wer blutet? Du? - Meine nasennebenhöhlen sind trocken. 269 00:16:13,530 --> 00:16:17,510 - Leg deinen kopf zurück, kleiner bluter. - Nenn mich alles andere. 270 00:16:17,720 --> 00:16:19,390 Alles gut. Ich brauche... 271 00:16:23,190 --> 00:16:26,440 - Das war's. Jetzt liegst du im dreck. - Was machst du? 272 00:16:29,280 --> 00:16:30,490 Stärkster bruder. 273 00:16:33,860 --> 00:16:34,860 Nicht gut. 274 00:16:37,580 --> 00:16:38,580 Rollie? 275 00:16:41,830 --> 00:16:43,250 Das ist auch nicht gut. 276 00:16:46,460 --> 00:16:48,290 Oh mann. 277 00:16:49,170 --> 00:16:53,760 So, bitte schön. Die sind für starken blutfluss. 278 00:16:55,010 --> 00:16:58,640 Bring mich einfach um, tante Denise. Lass mich verbluten. 279 00:16:59,220 --> 00:17:03,770 Tja, du wirst überleben. Ich schaue nach der anderen baustelle. 280 00:17:04,600 --> 00:17:06,690 Lass meinen neffen nicht bluten. 281 00:17:08,570 --> 00:17:10,490 So schlimm ist es nicht. 282 00:17:10,690 --> 00:17:14,900 Du bist voller blut, schweiß und dreck. Sehr männlich. Wie ein gladiator. 283 00:17:16,360 --> 00:17:19,480 - Was machst du? - Jay sagte, ich soll dich waschen. 284 00:17:19,680 --> 00:17:21,490 Schon gut. Bitte nicht. 285 00:17:26,920 --> 00:17:29,700 Fast wie eine hochdruckreinigungsanlage. 286 00:17:29,890 --> 00:17:32,170 Ja. Ich gehe heim. 287 00:17:33,470 --> 00:17:38,470 Die tampons saugen das wasser auf. Oh mein gott! Sie dehnen sich aus. 288 00:17:49,480 --> 00:17:53,590 Primo, tolle neuigkeiten. Sigourney ist zurück. 289 00:17:53,790 --> 00:17:57,240 Sicher und gesund, bereit zu fahren, größtenteils vorwärts. 290 00:17:58,740 --> 00:18:03,540 Du siehst furchtbar aus. Das kommt davon, wenn du Jay beim thema frauen zuhörst. 291 00:18:04,660 --> 00:18:07,860 Ich habe dieses contour-set Von José canseco. 292 00:18:08,060 --> 00:18:11,670 Es ist genau wie a-rods make-up für männer, aber nicht so ölig. 293 00:18:12,670 --> 00:18:14,950 Hey, du kannst nicht einfach so gehen. 294 00:18:15,150 --> 00:18:17,240 Du ließt mein team und deine freundin hängen. 295 00:18:17,440 --> 00:18:21,200 Schön, dass du da bist. Suchst du neue wege, um sein leben zu ruinieren? 296 00:18:21,400 --> 00:18:24,970 Ihr ruiniert beide mein leben. Tut ihr mir einen gefallen? 297 00:18:26,060 --> 00:18:29,940 Könnt ihr bitte einfach nicht mit mir reden? 100 jahre lang. 298 00:18:31,690 --> 00:18:33,690 Das wäre toll. Danke. 299 00:18:35,190 --> 00:18:40,660 Du warst nicht hier, als ich das sagte: Sigourney ist zurück, völlig sicher. 300 00:18:43,450 --> 00:18:45,620 Hey. Geht's dir gut, mann? 301 00:18:50,500 --> 00:18:54,710 - Ich weiß nicht. - Tja, ich habe gewonnen. Stärkster bruder. 302 00:18:55,760 --> 00:18:58,910 Meine schulter ist ausgekugelt, du hast 'ne gehirnerschütterung, 303 00:18:59,110 --> 00:19:02,140 und ich bin mir sicher, dass ich schüsse höre. 304 00:19:03,430 --> 00:19:05,310 Ja. Schon wieder. 305 00:19:07,180 --> 00:19:09,140 Ich muss uns hier rausbringen. 306 00:19:10,730 --> 00:19:13,720 Keine sorge. Ich habe genau für diese situation trainiert. 307 00:19:13,920 --> 00:19:16,990 Tu alles, was ich sage, und wir kommen sicher heim. 308 00:19:17,940 --> 00:19:20,030 Na los. Beide hände. 309 00:19:22,490 --> 00:19:24,990 Egal. Wir werden sterben. Nein. 310 00:19:29,210 --> 00:19:31,920 - Gott sei dank. - Mondo? 311 00:19:33,750 --> 00:19:35,210 Drea, wir haben ihn. 312 00:19:35,840 --> 00:19:38,670 Kommt, ihr idioten. Bringen wir mondo zum arzt. 313 00:19:40,340 --> 00:19:42,010 Ihnen geht es nicht gut. 314 00:19:44,550 --> 00:19:47,060 Na gut, bringen wir euch alle zum arzt. 315 00:19:56,520 --> 00:19:58,230 Warum bist du nicht mein onkel? 316 00:20:00,490 --> 00:20:01,490 Familie. 317 00:20:03,870 --> 00:20:07,490 Sei nicht sauer. Das ist eine tolle geschichte für eure hochzeit. 318 00:20:08,540 --> 00:20:12,460 Onkel Jay, genau das meine ich. 319 00:20:13,040 --> 00:20:17,820 Du redest über hochzeit und kinder und dass ich mich als versorger beweisen soll. 320 00:20:18,020 --> 00:20:20,800 Ich wollte nur 15 minuten mit dem mädchen, das ich mag. 321 00:20:21,090 --> 00:20:24,470 Ich bin auf der highschool. Mom packt mir noch zettel in mein essen. 322 00:20:24,970 --> 00:20:28,430 Das macht sie bei uns Allen. Sie ist fürsorglich. 323 00:20:28,850 --> 00:20:33,300 Du gehst zu Rollie für harte-jungs-dinge, zu mondo für die seltsamen dinge, 324 00:20:33,490 --> 00:20:35,090 du leihst dir Mikes klamotten. 325 00:20:35,290 --> 00:20:37,770 - Weil er die gleiche größe hat. - Ja, aber... 326 00:20:40,070 --> 00:20:42,530 Als du Ryan um hilfe mit Mya gebeten hast, 327 00:20:43,950 --> 00:20:46,780 fragte ich mich, wieso du nicht zu mir kamst. 328 00:20:47,870 --> 00:20:50,160 Ich will helfen. Ich kenne mich aus. 329 00:20:51,540 --> 00:20:54,870 Mein leben ist gut. Ich will, dass deins auch gut ist. 330 00:20:59,090 --> 00:21:00,460 Ich sehe, was du hast. 331 00:21:01,880 --> 00:21:07,510 Und eines tages denke ich an eine frau und kinder und einen job, den ich mag, 332 00:21:07,930 --> 00:21:10,430 den ich drinnen ohne schaufeln machen kann. 333 00:21:11,390 --> 00:21:16,310 Und wenn es soweit ist, verspreche ich, dass ich zu dir kommen werde. 334 00:21:18,020 --> 00:21:20,570 Abgemacht. Ryan! 335 00:21:21,820 --> 00:21:25,610 Das ist ein voller tageslohn, auch wenn du nur eine stunde gearbeitet hast. 336 00:21:26,280 --> 00:21:28,160 - Was ist? - Gib ihm deine schlüssel. 337 00:21:28,450 --> 00:21:29,910 - Was? - Hast es auch vergeigt. 338 00:21:30,160 --> 00:21:32,540 Gib sie ihm, damit er Mya fahren kann. 339 00:21:33,040 --> 00:21:35,370 Primo, geh behutsam mit ihr um. 340 00:21:36,670 --> 00:21:39,950 Dem auto. Sigourney beemer. Geh behutsam mit ihr um. 341 00:21:40,140 --> 00:21:41,630 Trag fahrhandschuhe. 342 00:21:47,300 --> 00:21:49,580 - Du kannst dein hemd anziehen. - Ich weiß. 343 00:21:49,780 --> 00:21:52,040 Kleidung ist ein gesellschaftliches konstrukt. 344 00:21:52,240 --> 00:21:54,850 Und eine art unterdrückung des körpers. 345 00:21:55,140 --> 00:21:57,100 - Hast du dein hemd verloren? - Ja. 346 00:22:00,900 --> 00:22:01,900 Nimm das. 347 00:22:03,690 --> 00:22:06,850 Alles sauber. Nun ist es zeit für die tetanusspritze. 348 00:22:07,050 --> 00:22:08,890 Ich denke, die brauche ich nicht. 349 00:22:09,090 --> 00:22:12,440 Es war ein verrosteter pfosten. Tetanus kann kiefersperre verursachen. 350 00:22:12,640 --> 00:22:15,120 - Ich trinke wasserstoffsuperoxyd. - Das ist tödlich. 351 00:22:15,580 --> 00:22:17,540 Ich brauche sie wirklich nicht. 352 00:22:18,000 --> 00:22:22,110 Sind sie echt ärztin? Rechtlich gesehen müssen sie mir das sagen. 353 00:22:22,310 --> 00:22:26,130 Gilt für polizisten. Das ist ein mythos. Ja, ich bin ärztin. Halten sie still. 354 00:22:28,840 --> 00:22:30,950 Mondos ergebnisse sind da. 355 00:22:31,150 --> 00:22:34,600 Das EKG sieht gut aus. Das erste war wohl ein fehler. 356 00:22:34,930 --> 00:22:37,880 Das universum hat sich um mich gekümmert. Alles ist gut. 357 00:22:38,080 --> 00:22:40,280 Nun, eigentlich ist nicht alles gut. 358 00:22:40,480 --> 00:22:43,190 Denn das universum gab ihnen auch hepatitis b. 359 00:22:43,480 --> 00:22:45,430 Das ist die lockere variante. 360 00:22:45,630 --> 00:22:48,140 - Und skorbut haben sie auch. - Verstehe. 361 00:22:48,340 --> 00:22:50,680 Und einen virus, der nur bei haien vorkommt, 362 00:22:50,880 --> 00:22:53,740 und in ihrem schenkel ist ein haizahn. 363 00:22:55,040 --> 00:22:58,210 Ich muss sie fragen: Hatten sie verkehr mit einem hai? 364 00:23:01,380 --> 00:23:04,460 - Ich glaube nicht. - Wirklich? 365 00:23:11,680 --> 00:23:15,640 - Du bist ein sehr sicherer fahrer. - Ich kann bis zu zehn fahren. 366 00:23:18,140 --> 00:23:22,150 Die stadt ist Boise, meine superkraft ist teleportation, 367 00:23:23,310 --> 00:23:28,110 die dinnergäste sind Rihanna, zendaya und Jada pinkett Smith. 368 00:23:30,490 --> 00:23:33,200 Ich habe überlegt. Das sind meine antworten. 369 00:23:37,870 --> 00:23:40,960 - Boise? - Es ist eine tolle skistadt, okay? 370 00:23:41,290 --> 00:23:43,780 - Du fährst ski? - Nein, aber ich würde gerne. 371 00:23:43,980 --> 00:23:48,130 Ich nicht. Das wirkt wie eine teure art, hinzufliegen. 372 00:23:49,220 --> 00:23:52,290 Das habe ich noch nie gehört. Teure art, hinzufliegen. 373 00:23:52,480 --> 00:23:55,260 Bist du schon mal schlittschuh gelaufen oder so? 374 00:23:55,680 --> 00:23:58,540 - Ja. Klar. - Ja? Gefällt es dir? 375 00:23:58,740 --> 00:24:01,100 Das ist 'ne günstigere art, hinzufliegen. 376 00:24:07,020 --> 00:24:08,030 {\an8}Zwei tage später 377 00:24:24,000 --> 00:24:25,420 Pferdekampf ist gut. 378 00:25:28,690 --> 00:25:30,070 Das nächste mal bei Primo... 379 00:25:30,270 --> 00:25:31,270 Hab 'nen preis. 380 00:25:31,530 --> 00:25:33,780 Ich hab meinen platz an der wand verdient. 381 00:25:33,980 --> 00:25:37,110 Es gibt nur einen weg, das zu lösen. Game champ. 382 00:25:37,740 --> 00:25:39,060 Es vereint strategie... 383 00:25:39,260 --> 00:25:39,980 - Idiot. - Idiot. 384 00:25:40,180 --> 00:25:42,190 hand-augen-koordination, schenkelkraft... 385 00:25:42,390 --> 00:25:43,100 ja. 386 00:25:43,300 --> 00:25:45,400 schmerztoleranz und denkvermögen. 387 00:25:45,600 --> 00:25:47,690 - alter. - Game champ ist unschön. Wie die justiz. 388 00:25:47,890 --> 00:25:48,960 Untertitel Von: Canovic nermina 389 00:25:48,980 --> 00:25:50,260 creative supervisor: Nico erdmann