1
00:00:09,920 --> 00:00:12,120
Hey, ich habe ein cooles foto gemacht
willst du's sehen?
2
00:00:12,320 --> 00:00:17,120
Nein, du zeigst mir nur
wieder den mittelfinger
3
00:00:17,320 --> 00:00:18,750
nein. Diesmal mein ich's Ernst
4
00:00:18,950 --> 00:00:20,310
nein
5
00:00:21,640 --> 00:00:22,840
kocht deine mom?
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,500
Ja
7
00:00:24,700 --> 00:00:27,340
Ich komm vorbei
8
00:00:27,540 --> 00:00:30,510
warte, wer ist bei dir? Wie viele onkel?
9
00:00:30,710 --> 00:00:31,710
Ich seh nach
10
00:00:45,040 --> 00:00:48,440
- Du machst dich lächerlich.
- Lächerlich ist, dass...
11
00:00:48,640 --> 00:00:50,820
Iss was, bevor deine onkel alles aufessen.
12
00:00:51,020 --> 00:00:53,120
- Ich muss auf...
- Was geht ab, primo?
13
00:00:53,320 --> 00:00:56,330
- Onkel Rollie. Komm schon.
- Zu langsam.
14
00:00:56,530 --> 00:00:59,290
Wovon redest du? Ich war zuerst da.
15
00:00:59,490 --> 00:01:00,490
Dann zu schnell.
16
00:01:01,600 --> 00:01:02,600
Zu schnell?
17
00:01:02,740 --> 00:01:05,640
Du kannst dich nicht herauswinden.
Primo. Perfekt.
18
00:01:05,850 --> 00:01:08,520
Ab welcher größe
hältst du jemanden für dumm?
19
00:01:08,730 --> 00:01:09,550
Was?
20
00:01:09,750 --> 00:01:14,470
Wie groß darf ein kerl sein,
bevor du ihn für dumm hältst?
21
00:01:14,670 --> 00:01:17,310
Du verwechselst das.
Je größer, desto klüger.
22
00:01:17,510 --> 00:01:21,890
Das gehirn verwendete seine energie
auf die größe und arbeitet dann weiter.
23
00:01:22,090 --> 00:01:25,270
Wenn sich dinge weiterentwickeln,
werden sie kleiner.
24
00:01:25,470 --> 00:01:27,000
Computer, kameras, handys.
25
00:01:27,200 --> 00:01:30,070
Kareem Abdul jabbar,
Abe Lincoln, queen latifah.
26
00:01:30,270 --> 00:01:31,450
- Sind noch eier da?
- Nein.
27
00:01:31,650 --> 00:01:34,470
- Klasse.
- Hey, wie lief's mit dem mädel?
28
00:01:34,720 --> 00:01:38,750
- Wessen rat hast du befolgt?
- Na ja, ich hatte viele gute optionen.
29
00:01:38,940 --> 00:01:41,710
Ihr verbindet euch
durch gemeinsames weinen.
30
00:01:41,910 --> 00:01:47,340
Schaut euch gegenseitig in die augen
und weint. Keine worte, nur tränen.
31
00:01:47,540 --> 00:01:48,840
Primo, vergiss das.
32
00:01:49,040 --> 00:01:51,880
Du musst jemanden finden,
den sie hasst, okay?
33
00:01:52,080 --> 00:01:54,300
Hau ihm vor ihren augen aufs maul.
34
00:01:54,500 --> 00:01:56,890
- Beschütze sie.
- Gar nicht mal so schlecht.
35
00:01:57,090 --> 00:01:59,270
- Ach nein?
- Du musst deine stärke beweisen.
36
00:01:59,460 --> 00:02:02,310
Finde einen grund, sie hochzuheben,
37
00:02:02,510 --> 00:02:03,740
wie den Stanley cup.
38
00:02:05,080 --> 00:02:07,330
Daher kommt der begriff "trophy wife".
39
00:02:08,170 --> 00:02:10,230
Ich gehe es lieber auf meine art an.
40
00:02:10,430 --> 00:02:13,420
- Super seltsam sein und nichts tun?
- Korrekt.
41
00:02:13,630 --> 00:02:16,550
- Sehr schön. Gute arbeit.
- Was schaust du dir an?
42
00:02:17,050 --> 00:02:20,180
Einen supercut der kokain-szenen
in The wolf of wall street.
43
00:02:20,550 --> 00:02:24,270
- es ist der ganze film.
- Laut ma kein Wolf Vor 8:00 uhr morgens.
44
00:02:25,640 --> 00:02:27,840
Wölfe halten sich nicht an regeln.
45
00:02:28,040 --> 00:02:29,690
- Ausmachen, Ryan.
- Alles klar.
46
00:02:30,520 --> 00:02:32,010
Ich will dich was fragen.
47
00:02:32,210 --> 00:02:36,180
Wie viele deiner lehrer
sind mit ihrer jetzigen bank zufrieden?
48
00:02:36,380 --> 00:02:37,970
Woher soll ich das wissen, onkel?
49
00:02:38,170 --> 00:02:43,080
Tu mir einen gefallen. Gib ihnen die hier
und sag, dass ich mich um sie kümmere.
50
00:02:43,870 --> 00:02:44,980
Hast du die getackert?
51
00:02:45,180 --> 00:02:47,710
Wie befestigt man sonst
visitenkarten an äpfeln?
52
00:02:48,000 --> 00:02:52,250
- Mit klebeband.
- Mist. Ich habe 40 visitenäpfel gemacht.
53
00:02:53,840 --> 00:02:58,200
Ernesto ist krank. Uns fehlt ein mann.
Vier bewässerungssysteme warten.
54
00:02:58,400 --> 00:02:59,950
- Wer kommt mit?
- Ich nicht.
55
00:03:00,150 --> 00:03:04,470
Nimm alle mit. Raus mit euch.
Rafa, frühstück. Ich bin weg. Tschüss.
56
00:03:05,060 --> 00:03:07,120
- Diesmal echt zu langsam.
- Ernsthaft?
57
00:03:07,320 --> 00:03:08,920
Los, jungs. Wir haben zu tun.
58
00:03:09,120 --> 00:03:11,310
- Ihr habt ihn gehört.
- Schuhe anziehen.
59
00:03:11,560 --> 00:03:13,810
- Holen wir uns...
- Warum trägst du...
60
00:03:21,360 --> 00:03:23,520
Alle onkel sind hier
61
00:03:23,720 --> 00:03:25,160
oh. Dann nicht
62
00:03:33,380 --> 00:03:35,790
"Weitsichtig" ende August
63
00:03:36,750 --> 00:03:39,240
{\an8}bevor sie anfangen,
Mr. flores, will ich sagen,
64
00:03:39,440 --> 00:03:43,870
dass ich nichts getan habe. Wenn ich
was getan habe, war es keine absicht.
65
00:03:44,070 --> 00:03:48,180
Und wenn es doch absicht war,
wusste ich nicht, dass es falsch war.
66
00:03:48,770 --> 00:03:50,680
Sind sie zufrieden mit ihrer bank?
67
00:03:51,190 --> 00:03:54,440
Ich habe einen visitenapfel.
Vorsicht mit der heftklammer.
68
00:03:56,900 --> 00:03:59,940
Mr. Gonzales,
wo wollen sie aufs college gehen?
69
00:04:00,740 --> 00:04:03,390
- Wie bitte?
- College. Sie denken doch darüber nach?
70
00:04:03,590 --> 00:04:05,740
- Ich tue es.
- Sie Waren noch nicht dort?
71
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
Ich meinte für sie.
72
00:04:07,490 --> 00:04:11,580
Es gibt ein college-programm,
das auf die zulassung vorbereitet.
73
00:04:13,330 --> 00:04:16,670
Das ist nichts für mich.
Ich bin nicht geeignet fürs college.
74
00:04:17,000 --> 00:04:21,130
- Was soll das heißen?
- Es ist für kids, die bootssport machen.
75
00:04:25,590 --> 00:04:26,700
Sagt ihnen das was?
76
00:04:26,900 --> 00:04:30,310
Nein, aber es ist sicher etwas gutes.
Ich sehe viel grün.
77
00:04:31,770 --> 00:04:36,460
Wenn man etwas Von einem lehrer bekommt,
das grün ist, ist es meistens gut.
78
00:04:36,660 --> 00:04:38,320
Rot ist fast immer schlecht.
79
00:04:38,570 --> 00:04:40,470
Rote karten im fußball,
80
00:04:40,670 --> 00:04:44,070
der buzzer beim Familien-duell,
Die rote hochzeit in Game of thrones.
81
00:04:45,320 --> 00:04:48,740
tut mir leid, ich bin etwas nervös.
Reden sie weiter.
82
00:04:49,240 --> 00:04:54,230
Die ergebnisse des standardisierten tests,
den sie im letzten schuljahr ablegten.
83
00:04:54,430 --> 00:04:56,380
Sie erreichten das 93. Perzentil.
84
00:04:56,670 --> 00:05:00,780
Sie erzielten mehr punkte als 93 %
aller getesteten schüler in Texas.
85
00:05:00,980 --> 00:05:04,680
Sie sind nicht geeignet fürs college?
Sie sind perfekt geeignet.
86
00:05:06,390 --> 00:05:11,180
Hier ist ein formular.
Bewerben sie sich für das programm.
87
00:05:13,390 --> 00:05:15,560
Oh nein, was bedeutet blau?
88
00:05:16,230 --> 00:05:17,560
Hey, du bist ein genie.
89
00:05:18,020 --> 00:05:18,800
riogrande gemüse & lebensmittel
90
00:05:19,000 --> 00:05:21,010
das ist keine große sache.
Es ist nur ein test.
91
00:05:21,210 --> 00:05:24,970
Aber der beratungslehrer will,
dass ich mich für dieses programm bewerbe.
92
00:05:25,170 --> 00:05:28,660
- Wusstet ihr was davon?
- Wir haben einen beratungslehrer?
93
00:05:28,950 --> 00:05:33,650
- Nein, ich wusste nichts davon.
- Ich bin Von geburt an in einem programm.
94
00:05:33,850 --> 00:05:37,070
Meine eltern und großeltern
Waren auf der Howard. Ich gehe auch.
95
00:05:37,270 --> 00:05:39,690
Wer ist Howard? Ich habe nicht zugehört.
96
00:05:39,890 --> 00:05:43,280
- Würde mir ein fischerhut stehen?
- College. Wir reden vom college.
97
00:05:43,480 --> 00:05:44,490
Brauche ich nicht.
98
00:05:44,690 --> 00:05:47,550
Ich erbe den laden
und werde der philippinische pate.
99
00:05:47,760 --> 00:05:50,760
Seht ihr? Das klingt gut.
So einen plan brauche ich.
100
00:05:51,260 --> 00:05:55,350
Ich könnte für onkel Jay arbeiten
und der bewässerungs-scarface werden.
101
00:05:56,140 --> 00:05:59,520
- Willst du das?
- Keine ahnung. Ich dachte, das sei klar.
102
00:06:01,400 --> 00:06:03,860
- Ich sage kurz meiner mom hallo.
- Okay.
103
00:06:05,740 --> 00:06:09,660
- Hey, mom.
- Hau ab. Geh. Hi.
104
00:06:10,240 --> 00:06:13,310
- Wer war das? Kenne ich ihn?
- Er arbeitet im reifenladen.
105
00:06:13,510 --> 00:06:14,510
Was ist dadrin?
106
00:06:15,000 --> 00:06:19,790
Hierdrin? Ein schönes, handgefertigtes,
einzigartiges geht-dich-nichts-an.
107
00:06:20,920 --> 00:06:25,320
Ist das unsere neue nachbarin, Mya?
Bring sie rein, ich will sie kennenlernen.
108
00:06:25,520 --> 00:06:27,910
Nein, ich muss los. Wir gehen zu Harris.
109
00:06:28,110 --> 00:06:29,930
- Tschüss.
- Sei um 19:00 uhr zu hause.
110
00:06:30,260 --> 00:06:33,180
Was? Nein. Ich wollte bei Harris abhängen.
111
00:06:34,720 --> 00:06:37,810
- Ich wollte um 19:00 uhr zu hause sein.
- Perfekt.
112
00:06:51,280 --> 00:06:54,980
Mike, schreib "glückwunsch, rafa"
auf die torte.
113
00:06:55,180 --> 00:06:58,120
- Wofür ist der andere beutel?
- Geil, zuckerguss.
114
00:06:58,830 --> 00:07:02,710
- Der färbt deine zähne blau.
- Okay, ich muss mit euch reden.
115
00:07:03,500 --> 00:07:06,240
Rafas beratungslehrer
rief vor ein paar wochen an.
116
00:07:06,440 --> 00:07:09,700
Rafa hat bei einem test
sehr gut abgeschnitten.
117
00:07:09,900 --> 00:07:14,000
Er glaubt, dass rafa eine chance hat,
nach der schule aufs college zu gehen.
118
00:07:14,200 --> 00:07:18,180
Rafa erwähnte noch nichts,
hatte aber heute ein gespräch mit ihm.
119
00:07:18,770 --> 00:07:20,880
Das college ist betrug. Er soll arbeiten.
120
00:07:21,080 --> 00:07:23,800
Er ist jetzt 16,
am ende des schuljahres 17.
121
00:07:24,000 --> 00:07:25,010
Bald ist er 18.
122
00:07:25,210 --> 00:07:27,730
Hey, Jay hat recht.
So funktionieren zahlen.
123
00:07:28,320 --> 00:07:32,970
Wenn er jetzt für mich arbeitet,
kann er schon bald ein team leiten.
124
00:07:33,170 --> 00:07:35,080
Und wenn er keine löcher graben will?
125
00:07:35,370 --> 00:07:37,580
Vielleicht will er ins finanzwesen.
126
00:07:38,000 --> 00:07:40,540
- Du bist bankangestellter.
- Du mistkerl.
127
00:07:41,420 --> 00:07:44,960
Hättest du den apfel gelesen,
wüsstest du, dass ich kundenberater bin.
128
00:07:45,290 --> 00:07:46,650
- Ich las ihn.
- Danke.
129
00:07:46,850 --> 00:07:51,030
Okay. Das ist genau das,
wovon ich spreche.
130
00:07:51,230 --> 00:07:53,910
Liegt ihm damit nicht in den ohren
131
00:07:54,110 --> 00:07:56,310
und sagt ihm kein wort davon.
132
00:07:56,560 --> 00:07:59,140
Kein wort. Lasst ihn in ruhe.
133
00:08:04,940 --> 00:08:07,900
Jay, wie alt wird rafa,
nachdem er 18 geworden ist?
134
00:08:10,900 --> 00:08:12,560
Danke, dass du mich begleitest.
135
00:08:12,750 --> 00:08:16,230
Ich kenne mich nicht aus,
und es gibt viele streuner hier.
136
00:08:16,420 --> 00:08:18,410
Na klar. Gar kein problem.
137
00:08:19,700 --> 00:08:23,020
Aber wenn die hunde kommen,
bist du auf dich allein gestellt.
138
00:08:23,220 --> 00:08:26,130
Okay. Hey, bewirbst du dich
bei dem college-ding?
139
00:08:27,210 --> 00:08:31,170
Ein teil Von mir will es.
Niemand Von uns war auf dem college.
140
00:08:31,920 --> 00:08:35,970
Meine mom würde ausflippen.
Sie wäre so glücklich.
141
00:08:36,800 --> 00:08:39,310
Aber wer weiß,
was alle meine onkel sagen würden?
142
00:08:39,560 --> 00:08:42,600
- Alle deine onkel? Wie viele hast du?
- Fünf.
143
00:08:43,310 --> 00:08:46,020
Es fühlt sich aber meistens wie 50 an.
144
00:08:46,310 --> 00:08:49,260
Mein dad verließ uns, als ich klein war.
Sie sind immer da
145
00:08:49,460 --> 00:08:51,050
und beschützen uns.
146
00:08:51,250 --> 00:08:55,180
- Ja? Wie fühlt sich das an?
- Wie in einer wolke aus bienen.
147
00:08:55,380 --> 00:08:59,330
Allerdings beschimpfen
und schlagen sich die bienen gegenseitig.
148
00:08:59,870 --> 00:09:00,870
Okay.
149
00:09:02,750 --> 00:09:05,690
Wartest du auf der veranda?
Ich hole die geschichtsnotizen.
150
00:09:05,890 --> 00:09:06,920
- Ja, klar.
- Cool.
151
00:09:11,670 --> 00:09:14,340
Überraschung!
152
00:09:16,890 --> 00:09:19,460
Mya. Du bist hier? Komm rein.
153
00:09:19,650 --> 00:09:20,650
- Hi.
- Hey.
154
00:09:21,390 --> 00:09:26,340
- Steht da "du bist elftklässler"?
- Ja. So ist meine mom eben.
155
00:09:26,540 --> 00:09:29,770
Wenn sie auf mich stolz ist,
schmeißt sie eine party.
156
00:09:30,270 --> 00:09:32,180
Du bist im fussballteam!
157
00:09:32,380 --> 00:09:34,050
Perfekte sehkraft!
158
00:09:34,250 --> 00:09:36,760
Deine erste rasur!
159
00:09:36,960 --> 00:09:39,950
Du bist nicht mehr im fussballteam!
160
00:09:40,280 --> 00:09:43,040
Ich bin einzelkind. Es ist etwas peinlich.
161
00:09:43,250 --> 00:09:46,020
Ich weiß nicht. Ich finde es ganz nett.
162
00:09:46,220 --> 00:09:50,320
Als ich einen 1600-m-lauf gewann,
nannte mein dad es "genügende leistung".
163
00:09:50,520 --> 00:09:52,240
Freut mich sehr, Mya.
164
00:09:52,440 --> 00:09:55,160
Ich bin Andrea, rafas mom. Willkommen.
165
00:09:55,360 --> 00:09:57,740
- Danke.
- Leute, kommt her.
166
00:09:57,940 --> 00:09:58,660
Okay.
167
00:09:58,860 --> 00:10:01,580
Zunächst wollen wir sagen,
wie stolz wir sind, rafa.
168
00:10:01,780 --> 00:10:05,930
Unfassbar, dass du elftklässler bist.
Mein baby.
169
00:10:07,270 --> 00:10:09,230
- Das ist für dich.
- Was ist das?
170
00:10:09,480 --> 00:10:12,590
- Ein geschenk.
- Ich weiß. Aber was ist drin?
171
00:10:12,790 --> 00:10:15,440
- Weißt du, wie geschenke funktionieren?
- Aber echt.
172
00:10:16,860 --> 00:10:17,890
- Okay.
- Pack es aus.
173
00:10:18,090 --> 00:10:20,890
- Ja, komm schon.
- Auspacken.
174
00:10:21,090 --> 00:10:23,580
Auspacken.
175
00:10:25,660 --> 00:10:27,040
Okay, zieh sie an.
176
00:10:30,130 --> 00:10:31,130
Gleiche größe.
177
00:10:32,090 --> 00:10:33,090
Danke.
178
00:10:33,230 --> 00:10:36,380
Ich dachte mir,
dass du vielleicht etwas schickes
179
00:10:36,760 --> 00:10:38,370
für zukünftige anlässe brauchst.
180
00:10:38,570 --> 00:10:39,570
Fürs gericht.
181
00:10:42,050 --> 00:10:43,180
Ja.
182
00:10:46,430 --> 00:10:48,810
Ich habe auch etwas zu verkünden.
183
00:10:49,520 --> 00:10:53,170
Mein beratungslehrer meint,
dass ich es aufs college schaffen könnte.
184
00:10:53,370 --> 00:10:55,570
- Was?
- College-junge.
185
00:10:56,190 --> 00:11:00,220
- Ganz toll, baby.
- Das college ist betrug. Sei nicht dumm.
186
00:11:00,420 --> 00:11:01,720
- Nicht jetzt.
- Er hat recht.
187
00:11:01,920 --> 00:11:05,270
Vier jahre teurer blödsinn,
wo man dir sagt, wie du denken sollst.
188
00:11:05,470 --> 00:11:06,770
Bildung ist nicht dumm.
189
00:11:06,970 --> 00:11:09,860
- Das militär zahlt alles.
- Er geht nicht zum militär, depp.
190
00:11:10,060 --> 00:11:12,990
- Echt jetzt? Tritt ihm in den arsch.
- Das reicht.
191
00:11:13,180 --> 00:11:16,030
Er sollte für die familie arbeiten
und drea helfen.
192
00:11:16,230 --> 00:11:18,450
Höhere bildung
ist der schlüssel zum erfolg.
193
00:11:18,650 --> 00:11:21,450
Ich verdiene am meisten,
weil ich einen abschluss habe.
194
00:11:21,650 --> 00:11:25,750
- Ein zertifikat Von der berufsschule.
- Du verdienst $800 mehr im jahr als ich.
195
00:11:25,950 --> 00:11:29,130
- Und ist das mehr oder weniger?
- Tritt ihm in den arsch, Ryan.
196
00:11:29,330 --> 00:11:33,670
Bildung braucht keine universität.
Das universum ist eine universität.
197
00:11:33,870 --> 00:11:36,550
- Du bist obdachlos. Klappe.
- Mein zuhause ist die erde.
198
00:11:36,750 --> 00:11:40,470
Mutter natur verlangt keine miete.
Jays schuppen auch nicht.
199
00:11:40,670 --> 00:11:44,120
- Verdammt. Bleib dort weg.
- Tretet euch jetzt in den arsch.
200
00:11:47,540 --> 00:11:49,620
Darauf stehe ich nicht, sondern...
201
00:11:50,210 --> 00:11:52,540
Entspann dich. Und du, bleib dort weg.
202
00:11:54,000 --> 00:11:55,670
Kapiert. Wolke aus bienen.
203
00:11:58,420 --> 00:11:59,420
Tritt ihn!
204
00:12:16,270 --> 00:12:18,310
{\an8}College-vorbereitungsprogramm
registrierungsformular
205
00:12:30,660 --> 00:12:33,960
Meine konten
aktueller kontostand - $52,19
206
00:12:39,090 --> 00:12:42,160
Ich sagte: "Kein wort über das college."
207
00:12:42,360 --> 00:12:46,340
Brauchen eure kleinen t-Rex-gehirne
eine definition Von "wort"?
208
00:12:47,180 --> 00:12:49,750
Hört zu. Wir erfüllen
dieses haus mit freude,
209
00:12:49,950 --> 00:12:53,140
oder ich schwöre bei gott,
ich schlitze eure kehlen auf.
210
00:12:54,690 --> 00:12:59,650
- Denise. Hey, süße.
- Mann, was regt sie so auf?
211
00:13:00,230 --> 00:13:03,650
- Wir.
- Oh, klar.
212
00:13:05,320 --> 00:13:08,810
{\an8}Du hast es falsch geschrieben.
Da muss ein apostroph rein.
213
00:13:09,010 --> 00:13:12,160
{\an8}- Nein.
- Doch. Vor das "s", genau so.
214
00:13:13,040 --> 00:13:16,110
{\an8}Nein. Gibt's keine rechtschreibkurse
an der uni des universums?
215
00:13:16,310 --> 00:13:18,540
{\an8}Ryan, wer hat recht? Ich oder Mike?
216
00:13:19,340 --> 00:13:22,280
{\an8}Ich weiß die antwort,
da ich einen abschluss habe.
217
00:13:22,480 --> 00:13:25,050
- Zertifikat.
- Dir idiot verrate ich sie aber nicht.
218
00:13:25,720 --> 00:13:28,410
Ich würde die bäckerei
für die glasur bezahlen.
219
00:13:28,610 --> 00:13:32,330
Mit einem job und einem abschluss
kann ich mir das leisten.
220
00:13:32,530 --> 00:13:34,650
- Zertifikat. Rollie.
- Ja.
221
00:13:34,850 --> 00:13:36,310
{\an8}Komm her. Stimmt das?
222
00:13:36,850 --> 00:13:41,780
{\an8}Sie ist hässlich. Soll sie hässlich sein,
dann stimmt das, ja. Gute arbeit.
223
00:13:42,400 --> 00:13:45,260
Ein apostroph zeigt besitz an
oder verbindet wörter.
224
00:13:45,460 --> 00:13:46,460
Okay.
225
00:13:47,160 --> 00:13:51,540
Und primo besitzt diese torte,
also braucht sie einen apostroph.
226
00:13:51,990 --> 00:13:53,690
Gute idee. Wir setzen noch mehr.
227
00:13:53,890 --> 00:13:56,150
- Sieh nur.
- Nein. Mike, lass das sein.
228
00:13:56,350 --> 00:13:58,940
Mike, hör auf. Du bist verrückt. Mike.
229
00:13:59,140 --> 00:14:02,070
Komm schon. Lass das sein, Mike.
230
00:14:02,270 --> 00:14:07,180
{\an8}- Ein apostroph für Ryan, einer für dich.
- Hey. Ist die torte fertig?
231
00:14:09,390 --> 00:14:10,390
Ja.
232
00:14:12,560 --> 00:14:14,640
Bitte sehr. Es gibt torte, leute.
233
00:14:15,020 --> 00:14:16,270
- Hey, ma.
- Ja.
234
00:14:16,520 --> 00:14:17,290
Sei nicht sauer.
235
00:14:17,490 --> 00:14:21,130
Ich war am computer
und konnte deinen kontostand sehen und...
236
00:14:21,330 --> 00:14:23,630
Nein, keine sorge, alles unter kontrolle.
237
00:14:23,830 --> 00:14:28,010
"Keine sorge"? Was soll das heißen?
Ma, du hast nur $52 auf dem konto.
238
00:14:28,210 --> 00:14:30,520
Diese party, meine neue jacke...
239
00:14:30,720 --> 00:14:33,350
Du reagierst kurzsichtig.
Da steckt mehr dahinter.
240
00:14:33,550 --> 00:14:37,080
Warum redest du wie das orakel
aus Matrix? Das hier ist Ernst.
241
00:14:37,370 --> 00:14:41,530
Das college kostet geld,
das du nicht hast, das wir nicht haben.
242
00:14:41,730 --> 00:14:45,800
Rafa, beruhige dich.
Das ist alles Von langer hand geplant.
243
00:14:46,720 --> 00:14:49,080
Carlos, den du im laden gesehen hast,
244
00:14:49,280 --> 00:14:51,250
erzählte ständig Von seinem fußausschlag.
245
00:14:51,440 --> 00:14:53,500
du kennst Gloria aus der klinik?
246
00:14:53,700 --> 00:14:57,960
sie gab mir fußsalbe für busfahrkarten.
Ich weiß, dass sie mit dem bus fährt.
247
00:14:58,160 --> 00:15:00,770
er hält vor dem laden.
Ich sehe sie einsteigen.
248
00:15:01,020 --> 00:15:02,130
und die fahrkarten?
249
00:15:02,330 --> 00:15:06,050
Sammy, der busfahrer, ist sauer,
Dass er mittags kalt essen muss,
250
00:15:06,250 --> 00:15:09,050
da seine pause zu kurz ist,
Um was zu essen zu finden.
251
00:15:09,250 --> 00:15:13,870
also brachte ich ihm für fahrkarten
Fünf tage lang eine warme mahlzeit mit.
252
00:15:14,450 --> 00:15:18,940
essen für Sammy, fahrkarten für Gloria
und eine fußsalbe für Carlos,
253
00:15:19,140 --> 00:15:22,070
der kleidung auf dem flohmarkt verkauft
254
00:15:22,270 --> 00:15:24,380
und mir die jacke umsonst gab.
255
00:15:25,880 --> 00:15:30,050
Ohne Carlos' ekelhaften fußpilz
hätte ich also keine neue jacke?
256
00:15:30,800 --> 00:15:33,720
Für den einen ein ausschlag,
für den anderen ein schatz.
257
00:15:34,680 --> 00:15:38,920
Und was ist mit dem essen hier?
Welche hautkrankheit gab uns die rippchen?
258
00:15:39,120 --> 00:15:40,390
Das war richtig gut.
259
00:15:40,690 --> 00:15:44,300
Vor drei monaten hatte eine frau
Probleme mit ihrem auto.
260
00:15:44,500 --> 00:15:46,510
ich wusste, dass es der generator war.
261
00:15:46,710 --> 00:15:50,910
stopp. Das ist zu viel, ma.
Unser leben ist wie ein Jenga-turm.
262
00:15:51,110 --> 00:15:54,140
eine falsche bewegung,
und alles stürzt ein.
263
00:15:54,340 --> 00:15:57,250
Mach dir keine sorgen darum, okay?
Das ist mein job.
264
00:15:57,450 --> 00:16:00,460
Du sollst 16 sein und herausfinden,
was du willst.
265
00:16:02,170 --> 00:16:05,380
- Sei weitsichtig.
- Okay.
266
00:16:06,500 --> 00:16:08,050
Hab dich lieb. Iss die torte.
267
00:16:32,530 --> 00:16:35,430
- Was geht ab, onkel Jay? Hast du zeit?
- Nur kurz.
268
00:16:35,630 --> 00:16:39,490
Deine onkel und ich sind spät dran.
Rollie schlug Mike mit der schaufel.
269
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
Warum?
270
00:16:41,260 --> 00:16:44,120
Weil Mike Rollie auch damit schlug.
Was ist los?
271
00:16:44,710 --> 00:16:47,990
Du sagst immer,
ich soll öfter bei dir arbeiten.
272
00:16:48,190 --> 00:16:52,510
Steht das angebot noch?
Ich brauche einen festen job.
273
00:17:00,140 --> 00:17:03,590
- Ryan am apparat.
- Ich weiß, trottel. Rafa ist bei mir.
274
00:17:03,790 --> 00:17:07,090
Hör dir dieses gespräch an,
damit du weißt, dass ich gewonnen habe.
275
00:17:07,290 --> 00:17:09,680
- Wovon redest du?
- Schieß los, rafa.
276
00:17:09,870 --> 00:17:13,720
Hi, onkel Ryan. Ich sagte onkel Jay,
dass ich arbeiten will.
277
00:17:13,920 --> 00:17:15,760
Jay, Rollie schlug mit der schaufel zu.
278
00:17:15,960 --> 00:17:18,480
Er lügt. Hey, primo. Was machst du hier?
279
00:17:18,670 --> 00:17:21,270
Da ihr alle hier seid,
könnt ihr rafa zuhören.
280
00:17:21,470 --> 00:17:26,210
- Ich wollte unter vier augen reden.
- Das hier ist Besser. Ein onkel-meeting.
281
00:17:27,000 --> 00:17:32,630
Das will ich nicht. Ich will das nie.
Ich will das gegenteil des onkel-meetings.
282
00:17:32,840 --> 00:17:34,410
Eine tanten-trennung?
283
00:17:34,610 --> 00:17:38,250
Hey, der war ganz gut.
Das mit der schaufel tut mir leid.
284
00:17:38,440 --> 00:17:43,000
Primo, entschuldige, dass ich bei diesem
Tollen gespräch nicht dabei sein kann,
285
00:17:43,200 --> 00:17:46,040
aber es geht nicht,
Weil ich einen guten job habe.
286
00:17:46,240 --> 00:17:48,000
und einen höheren abschluss.
287
00:17:48,200 --> 00:17:50,900
zertifikat. Primo, wenn es um geld geht,
288
00:17:51,100 --> 00:17:55,600
das militär bezahlt die schule, wenn du
vier jahre dienst. Das habe ich getan.
289
00:17:55,800 --> 00:17:58,890
- Du warst nicht auf dem college.
- Sie hätten es aber bezahlt.
290
00:17:59,090 --> 00:18:03,410
Mir egal, wie primo sich entscheidet.
Ich hasse Ryan. Was geht ab, Ryan?
291
00:18:04,330 --> 00:18:07,150
Ich hasse euch alle.
Hätte ich bloß eine riesige schaufel.
292
00:18:07,350 --> 00:18:11,570
Das college fesselt den verstand.
Und geld ist eine krankheit.
293
00:18:11,770 --> 00:18:14,950
- Toll. Dann arbeite umsonst.
- Gut. Dann ziehe ich bei dir aus.
294
00:18:15,150 --> 00:18:17,380
- Das will ich ja auch.
- Hört ihr bitte auf?
295
00:18:18,380 --> 00:18:20,370
Ich will mit Jay über die arbeit reden,
296
00:18:20,570 --> 00:18:24,670
aber das, was gerade passiert,
passiert einfach ständig.
297
00:18:24,870 --> 00:18:29,760
Ihr mischt euch in alles ein.
Es herrscht chaos, und niemand hört zu.
298
00:18:29,950 --> 00:18:32,900
- Ich höre zu. Sie nicht.
- Du hörst überhaupt nicht zu.
299
00:18:37,360 --> 00:18:38,780
Hey, hört mal alle zu...
300
00:18:41,160 --> 00:18:42,280
Was ist hier los?
301
00:18:44,330 --> 00:18:45,580
- Ist das drea?
- Ja.
302
00:18:45,910 --> 00:18:49,440
Wie gesagt, wir sollten das
Nicht ohne drea besprechen.
303
00:18:49,640 --> 00:18:52,670
- gute nachrichten. Primo will...
- Klappe, Jay.
304
00:18:53,590 --> 00:18:55,380
Mike. Gib mir die schlüssel.
305
00:18:56,340 --> 00:18:59,720
Ich fahre rafa nach hause.
Wir sehen uns heute abend.
306
00:19:05,350 --> 00:19:07,100
Diese ruhige, leise stimme.
307
00:19:07,680 --> 00:19:11,730
Sie ist stinksauer.
Sie wird jemandem in den arsch treten.
308
00:19:15,400 --> 00:19:17,930
Warum bist du sauer? Primo kam zu mir.
309
00:19:18,130 --> 00:19:20,600
Er hat nach arbeit gefragt.
Ist das schlimm?
310
00:19:20,800 --> 00:19:23,100
Eine entscheidung,
zu der du ihn gedrängt hast.
311
00:19:23,300 --> 00:19:26,440
Soll er nicht aufs college?
Warum sagst du es ihm nicht?
312
00:19:26,640 --> 00:19:30,440
- Warum sagst du ihm gar nichts?
- Lasst ihn einfach in ruhe.
313
00:19:30,640 --> 00:19:33,130
- Okay, kapiert, aber...
- Kein aber, Ryan.
314
00:19:33,670 --> 00:19:37,090
Ihr müsst verstehen,
dass euer einfluss Von bedeutung ist.
315
00:19:38,300 --> 00:19:43,160
Ihr bringt ihm nicht fahrradfahren bei.
Er ist kein kind mehr.
316
00:19:43,360 --> 00:19:47,640
Ihr könntet ihn zu etwas drängen,
das er noch lange bereuen wird.
317
00:19:47,930 --> 00:19:51,020
Er soll aufs college gehen.
Das ist es, was ich will.
318
00:19:51,730 --> 00:19:54,670
Aber was immer er auch wählt,
es ist eine entscheidung,
319
00:19:54,870 --> 00:19:57,780
die er selbst Treffen muss,
sonst funktioniert es nicht.
320
00:19:58,110 --> 00:20:01,490
Das ergibt keinen sinn.
Wenn du was willst, sprich es aus.
321
00:20:01,910 --> 00:20:03,240
Wie im restaurant.
322
00:20:03,450 --> 00:20:06,830
Du hoffst nicht auf käsestangen.
Du bittest darum.
323
00:20:07,540 --> 00:20:10,040
- Ganz schön clever heute.
- Jeden tag.
324
00:20:10,620 --> 00:20:12,120
Dein shirt ist verkehrt herum.
325
00:20:16,750 --> 00:20:17,960
Ein v-ausschnitt.
326
00:20:19,210 --> 00:20:22,590
- Was ist los mit dir?
- Ich dachte, es käme aus Europa.
327
00:20:25,140 --> 00:20:27,350
Er ist wie ein zauberer mit diesem stock.
328
00:20:29,810 --> 00:20:32,770
Deine mom ist arbeiten,
aber sie ließ dir essen da.
329
00:20:34,690 --> 00:20:37,340
- Und du hast es gegessen.
- Das stimmt, ja.
330
00:20:37,540 --> 00:20:38,540
Perfekt.
331
00:20:39,280 --> 00:20:43,180
- Hey, warte, junge. Du hast was vergessen.
- Was denn, onkel Rollie?
332
00:20:43,380 --> 00:20:45,950
Willst du meinen lunch?
Mit der schaufel zuhauen?
333
00:20:49,740 --> 00:20:53,580
Woher wusstest du, dass ich das
weggeworfen habe? Oder was es ist?
334
00:20:53,790 --> 00:20:54,610
Gar nicht.
335
00:20:54,810 --> 00:20:59,400
Ich war auf der suche nach chickenwings,
weil viele leute, wenn sie wings essen,
336
00:20:59,600 --> 00:21:01,070
nur das halbe fleisch essen.
337
00:21:01,270 --> 00:21:04,130
Wenn man genug findet,
hat man eine extra-mahlzeit.
338
00:21:04,470 --> 00:21:05,290
Ekelhaft.
339
00:21:05,480 --> 00:21:09,310
Ich fand das formular und wusste nicht,
warum du es weggeworfen hast.
340
00:21:10,140 --> 00:21:11,310
Was ist los, primo?
341
00:21:13,850 --> 00:21:15,210
Ich bin ratlos.
342
00:21:15,410 --> 00:21:18,270
Es gibt zu viele meinungen,
die auf mich einprasseln.
343
00:21:18,480 --> 00:21:22,300
Soll ich aufs college gehen?
Soll ich arbeiten? Zum militär gehen?
344
00:21:22,500 --> 00:21:23,850
Erst militär, dann college?
345
00:21:24,050 --> 00:21:27,060
Und wie passt ma da rein?
Sie hat $50 auf dem konto.
346
00:21:27,260 --> 00:21:29,910
- Wer wird sich um sie kümmern?
- Warte. Moment.
347
00:21:30,740 --> 00:21:33,370
Glaubst du etwa,
dass du dich um sie kümmerst?
348
00:21:34,000 --> 00:21:37,580
Sie kümmert sich um uns alle,
seit sie 12 jahre alt ist.
349
00:21:37,920 --> 00:21:40,030
Wenn du dich um sie kümmerst,
350
00:21:40,230 --> 00:21:42,840
kümmert sich auch eine blume um die sonne.
351
00:21:43,420 --> 00:21:45,380
Und zweitens: Heul nicht.
352
00:21:46,010 --> 00:21:50,850
Sechs leuten in diesem haus ist wichtig,
was mit dir passiert. Muss ätzend sein.
353
00:21:52,520 --> 00:21:56,770
Ich werde nicht sagen, dass wir dir
nicht weiterhin ratschläge erteilen.
354
00:21:57,440 --> 00:22:00,150
Denn das tun wir. Das ist unser job.
355
00:22:00,440 --> 00:22:03,820
Seit du klein warst
und bis wir alle tot sind.
356
00:22:05,150 --> 00:22:09,530
Aber am ende ist es deine entscheidung.
Was du auch wählst, es ist okay.
357
00:22:10,160 --> 00:22:12,940
Genau wie deine mom,
denn neben ihrer eigenen stärke
358
00:22:13,140 --> 00:22:15,120
hat sie uns, ihre brüder.
359
00:22:16,500 --> 00:22:19,830
Wir würden für sie ins gefängnis gehen.
Bin ich ja gerade erst.
360
00:22:20,840 --> 00:22:22,570
Das war nicht ihretwegen.
361
00:22:22,770 --> 00:22:26,170
Du bist auf einer hunderennbahn
gegen die windhunde gerannt.
362
00:22:26,510 --> 00:22:29,740
Ich will dir mal was sagen.
Diese dürren biester sind schnell.
363
00:22:29,940 --> 00:22:34,060
Ich nehme alles zurück. Und jetzt raus.
Ich schaue meine serie. Hau ab.
364
00:22:49,700 --> 00:22:50,810
{\an8}Ich bin dabei!
Rafa
365
00:22:51,010 --> 00:22:55,310
{\an8}okay, leute. Ich habe etwas zu verkünden.
366
00:22:55,510 --> 00:22:56,790
Schon wieder?
367
00:22:57,580 --> 00:23:02,540
Ich habe beschlossen,
mich für das college-programm zu bewerben.
368
00:23:03,500 --> 00:23:05,660
Ich weiß nicht, was danach passiert,
369
00:23:05,860 --> 00:23:09,530
aber das ist die entscheidung,
die ich jetzt Treffen will,
370
00:23:09,730 --> 00:23:12,010
und deshalb treffe ich sie.
371
00:23:13,550 --> 00:23:14,890
Wir sind stolz auf dich.
372
00:23:15,560 --> 00:23:18,880
- Dein weg ist dein weg.
- Das gedicht war scheiße.
373
00:23:19,080 --> 00:23:22,230
Wenn es schiefgeht
und du einen job brauchst, bin ich da.
374
00:23:23,190 --> 00:23:26,090
Das wird es nicht.
Es zählt nur, dass du glücklich bist.
375
00:23:26,290 --> 00:23:28,900
Und dass du im grunde
mein ding gewählt hast.
376
00:23:29,820 --> 00:23:32,870
Das sind die erkenntnisse,
die besonders wichtig sind.
377
00:23:33,410 --> 00:23:34,580
Okay, essen wir.
378
00:23:34,780 --> 00:23:38,750
Eigentlich geht es darum,
dass ich euch dankbar bin.
379
00:23:39,330 --> 00:23:43,030
Ihr passt alle auf mich auf,
und ich bin mir sicher,
380
00:23:43,230 --> 00:23:48,030
dass ich mich an euch wenden werde,
wenn ich bestimmte ratschläge brauche.
381
00:23:48,230 --> 00:23:51,200
- Wenn du Mya um ein date bittest?
- Wer hat euch das gesagt?
382
00:23:51,400 --> 00:23:54,040
Unsere gehirne, wenn du sie angoogelst.
383
00:23:54,240 --> 00:23:56,460
Moment. Hast du "angoogeln" gesagt?
384
00:23:56,660 --> 00:23:59,920
Ja, mit Google-augen.
Deshalb heißt es Google.
385
00:24:00,120 --> 00:24:03,710
- Die augen suchen nach informationen.
- Nein, es sind glotzaugen.
386
00:24:03,910 --> 00:24:08,340
- Nein, kulleraugen.
- Meine herren, es sind ghul-augen.
387
00:24:08,540 --> 00:24:12,180
Wie ein ghul, weil man angst davor hat,
wie sehr man die person mag.
388
00:24:12,380 --> 00:24:15,430
Das ist das dümmste,
was ich je gehört habe.
389
00:24:15,630 --> 00:24:16,850
Google, du bist so dumm.
390
00:24:17,050 --> 00:24:19,200
Was ist los mit dir?
Warum bist du so?
391
00:24:24,630 --> 00:24:26,700
Ich will ein baby sein. Du auch?
392
00:24:26,890 --> 00:24:29,420
Halt die klappe. Wovon redest du da?
393
00:24:33,090 --> 00:24:34,790
{\an8}Zwei tage später
394
00:24:34,990 --> 00:24:36,720
{\an8}regeln der englischen grammatik
395
00:24:37,970 --> 00:24:40,850
kein apostroph. Mike hatte recht.
396
00:24:44,230 --> 00:24:46,230
Ob noch was Von der torte da ist?
397
00:24:49,230 --> 00:24:50,970
Nächstes mal bei primo
398
00:24:51,170 --> 00:24:51,890
hört zu.
399
00:24:52,090 --> 00:24:53,180
es ist wieder so weit.
400
00:24:53,380 --> 00:24:54,100
Willkommen zum
grillfest der familie Gonzales!
401
00:24:54,300 --> 00:24:56,020
Das grillfest der familie Gonzales.
402
00:24:56,220 --> 00:24:57,520
Ihr wisst, wie verrückt es wird.
403
00:24:57,720 --> 00:24:59,980
Haltet myas familie vom schlimmsten fern.
404
00:25:00,180 --> 00:25:02,790
- Ich bringe meine armbrust mit.
- Das ist zimt.
405
00:25:08,210 --> 00:25:10,300
Das meine ich mit "das schlimmste".
406
00:26:01,310 --> 00:26:03,250
Untertitel Von: Jessica raupach
407
00:26:03,450 --> 00:26:05,390
creative supervisor:
Nico erdmann