1 00:00:09,920 --> 00:00:12,120 Hey, ich habe ein cooles foto gemacht willst du's sehen? 2 00:00:12,320 --> 00:00:17,120 Nein, du zeigst mir nur wieder den mittelfinger 3 00:00:17,320 --> 00:00:18,750 nein. Diesmal mein ich's Ernst 4 00:00:18,950 --> 00:00:20,310 nein 5 00:00:21,640 --> 00:00:22,840 kocht deine mom? 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,500 Ja 7 00:00:24,700 --> 00:00:27,340 Ich komm vorbei 8 00:00:27,540 --> 00:00:30,510 warte, wer ist bei dir? Wie viele onkel? 9 00:00:30,710 --> 00:00:31,710 Ich seh nach 10 00:00:45,040 --> 00:00:48,440 - Du machst dich lächerlich. - Lächerlich ist, dass... 11 00:00:48,640 --> 00:00:50,820 Iss was, bevor deine onkel alles aufessen. 12 00:00:51,020 --> 00:00:53,120 - Ich muss auf... - Was geht ab, primo? 13 00:00:53,320 --> 00:00:56,330 - Onkel Rollie. Komm schon. - Zu langsam. 14 00:00:56,530 --> 00:00:59,290 Wovon redest du? Ich war zuerst da. 15 00:00:59,490 --> 00:01:00,490 Dann zu schnell. 16 00:01:01,600 --> 00:01:02,600 Zu schnell? 17 00:01:02,740 --> 00:01:05,640 Du kannst dich nicht herauswinden. Primo. Perfekt. 18 00:01:05,850 --> 00:01:08,520 Ab welcher größe hältst du jemanden für dumm? 19 00:01:08,730 --> 00:01:09,550 Was? 20 00:01:09,750 --> 00:01:14,470 Wie groß darf ein kerl sein, bevor du ihn für dumm hältst? 21 00:01:14,670 --> 00:01:17,310 Du verwechselst das. Je größer, desto klüger. 22 00:01:17,510 --> 00:01:21,890 Das gehirn verwendete seine energie auf die größe und arbeitet dann weiter. 23 00:01:22,090 --> 00:01:25,270 Wenn sich dinge weiterentwickeln, werden sie kleiner. 24 00:01:25,470 --> 00:01:27,000 Computer, kameras, handys. 25 00:01:27,200 --> 00:01:30,070 Kareem Abdul jabbar, Abe Lincoln, queen latifah. 26 00:01:30,270 --> 00:01:31,450 - Sind noch eier da? - Nein. 27 00:01:31,650 --> 00:01:34,470 - Klasse. - Hey, wie lief's mit dem mädel? 28 00:01:34,720 --> 00:01:38,750 - Wessen rat hast du befolgt? - Na ja, ich hatte viele gute optionen. 29 00:01:38,940 --> 00:01:41,710 Ihr verbindet euch durch gemeinsames weinen. 30 00:01:41,910 --> 00:01:47,340 Schaut euch gegenseitig in die augen und weint. Keine worte, nur tränen. 31 00:01:47,540 --> 00:01:48,840 Primo, vergiss das. 32 00:01:49,040 --> 00:01:51,880 Du musst jemanden finden, den sie hasst, okay? 33 00:01:52,080 --> 00:01:54,300 Hau ihm vor ihren augen aufs maul. 34 00:01:54,500 --> 00:01:56,890 - Beschütze sie. - Gar nicht mal so schlecht. 35 00:01:57,090 --> 00:01:59,270 - Ach nein? - Du musst deine stärke beweisen. 36 00:01:59,460 --> 00:02:02,310 Finde einen grund, sie hochzuheben, 37 00:02:02,510 --> 00:02:03,740 wie den Stanley cup. 38 00:02:05,080 --> 00:02:07,330 Daher kommt der begriff "trophy wife". 39 00:02:08,170 --> 00:02:10,230 Ich gehe es lieber auf meine art an. 40 00:02:10,430 --> 00:02:13,420 - Super seltsam sein und nichts tun? - Korrekt. 41 00:02:13,630 --> 00:02:16,550 - Sehr schön. Gute arbeit. - Was schaust du dir an? 42 00:02:17,050 --> 00:02:20,180 Einen supercut der kokain-szenen in The wolf of wall street. 43 00:02:20,550 --> 00:02:24,270 - es ist der ganze film. - Laut ma kein Wolf Vor 8:00 uhr morgens. 44 00:02:25,640 --> 00:02:27,840 Wölfe halten sich nicht an regeln. 45 00:02:28,040 --> 00:02:29,690 - Ausmachen, Ryan. - Alles klar. 46 00:02:30,520 --> 00:02:32,010 Ich will dich was fragen. 47 00:02:32,210 --> 00:02:36,180 Wie viele deiner lehrer sind mit ihrer jetzigen bank zufrieden? 48 00:02:36,380 --> 00:02:37,970 Woher soll ich das wissen, onkel? 49 00:02:38,170 --> 00:02:43,080 Tu mir einen gefallen. Gib ihnen die hier und sag, dass ich mich um sie kümmere. 50 00:02:43,870 --> 00:02:44,980 Hast du die getackert? 51 00:02:45,180 --> 00:02:47,710 Wie befestigt man sonst visitenkarten an äpfeln? 52 00:02:48,000 --> 00:02:52,250 - Mit klebeband. - Mist. Ich habe 40 visitenäpfel gemacht. 53 00:02:53,840 --> 00:02:58,200 Ernesto ist krank. Uns fehlt ein mann. Vier bewässerungssysteme warten. 54 00:02:58,400 --> 00:02:59,950 - Wer kommt mit? - Ich nicht. 55 00:03:00,150 --> 00:03:04,470 Nimm alle mit. Raus mit euch. Rafa, frühstück. Ich bin weg. Tschüss. 56 00:03:05,060 --> 00:03:07,120 - Diesmal echt zu langsam. - Ernsthaft? 57 00:03:07,320 --> 00:03:08,920 Los, jungs. Wir haben zu tun. 58 00:03:09,120 --> 00:03:11,310 - Ihr habt ihn gehört. - Schuhe anziehen. 59 00:03:11,560 --> 00:03:13,810 - Holen wir uns... - Warum trägst du... 60 00:03:21,360 --> 00:03:23,520 Alle onkel sind hier 61 00:03:23,720 --> 00:03:25,160 oh. Dann nicht 62 00:03:33,380 --> 00:03:35,790 "Weitsichtig" ende August 63 00:03:36,750 --> 00:03:39,240 {\an8}bevor sie anfangen, Mr. flores, will ich sagen, 64 00:03:39,440 --> 00:03:43,870 dass ich nichts getan habe. Wenn ich was getan habe, war es keine absicht. 65 00:03:44,070 --> 00:03:48,180 Und wenn es doch absicht war, wusste ich nicht, dass es falsch war. 66 00:03:48,770 --> 00:03:50,680 Sind sie zufrieden mit ihrer bank? 67 00:03:51,190 --> 00:03:54,440 Ich habe einen visitenapfel. Vorsicht mit der heftklammer. 68 00:03:56,900 --> 00:03:59,940 Mr. Gonzales, wo wollen sie aufs college gehen? 69 00:04:00,740 --> 00:04:03,390 - Wie bitte? - College. Sie denken doch darüber nach? 70 00:04:03,590 --> 00:04:05,740 - Ich tue es. - Sie Waren noch nicht dort? 71 00:04:06,200 --> 00:04:07,200 Ich meinte für sie. 72 00:04:07,490 --> 00:04:11,580 Es gibt ein college-programm, das auf die zulassung vorbereitet. 73 00:04:13,330 --> 00:04:16,670 Das ist nichts für mich. Ich bin nicht geeignet fürs college. 74 00:04:17,000 --> 00:04:21,130 - Was soll das heißen? - Es ist für kids, die bootssport machen. 75 00:04:25,590 --> 00:04:26,700 Sagt ihnen das was? 76 00:04:26,900 --> 00:04:30,310 Nein, aber es ist sicher etwas gutes. Ich sehe viel grün. 77 00:04:31,770 --> 00:04:36,460 Wenn man etwas Von einem lehrer bekommt, das grün ist, ist es meistens gut. 78 00:04:36,660 --> 00:04:38,320 Rot ist fast immer schlecht. 79 00:04:38,570 --> 00:04:40,470 Rote karten im fußball, 80 00:04:40,670 --> 00:04:44,070 der buzzer beim Familien-duell, Die rote hochzeit in Game of thrones. 81 00:04:45,320 --> 00:04:48,740 tut mir leid, ich bin etwas nervös. Reden sie weiter. 82 00:04:49,240 --> 00:04:54,230 Die ergebnisse des standardisierten tests, den sie im letzten schuljahr ablegten. 83 00:04:54,430 --> 00:04:56,380 Sie erreichten das 93. Perzentil. 84 00:04:56,670 --> 00:05:00,780 Sie erzielten mehr punkte als 93 % aller getesteten schüler in Texas. 85 00:05:00,980 --> 00:05:04,680 Sie sind nicht geeignet fürs college? Sie sind perfekt geeignet. 86 00:05:06,390 --> 00:05:11,180 Hier ist ein formular. Bewerben sie sich für das programm. 87 00:05:13,390 --> 00:05:15,560 Oh nein, was bedeutet blau? 88 00:05:16,230 --> 00:05:17,560 Hey, du bist ein genie. 89 00:05:18,020 --> 00:05:18,800 riogrande gemüse & lebensmittel 90 00:05:19,000 --> 00:05:21,010 das ist keine große sache. Es ist nur ein test. 91 00:05:21,210 --> 00:05:24,970 Aber der beratungslehrer will, dass ich mich für dieses programm bewerbe. 92 00:05:25,170 --> 00:05:28,660 - Wusstet ihr was davon? - Wir haben einen beratungslehrer? 93 00:05:28,950 --> 00:05:33,650 - Nein, ich wusste nichts davon. - Ich bin Von geburt an in einem programm. 94 00:05:33,850 --> 00:05:37,070 Meine eltern und großeltern Waren auf der Howard. Ich gehe auch. 95 00:05:37,270 --> 00:05:39,690 Wer ist Howard? Ich habe nicht zugehört. 96 00:05:39,890 --> 00:05:43,280 - Würde mir ein fischerhut stehen? - College. Wir reden vom college. 97 00:05:43,480 --> 00:05:44,490 Brauche ich nicht. 98 00:05:44,690 --> 00:05:47,550 Ich erbe den laden und werde der philippinische pate. 99 00:05:47,760 --> 00:05:50,760 Seht ihr? Das klingt gut. So einen plan brauche ich. 100 00:05:51,260 --> 00:05:55,350 Ich könnte für onkel Jay arbeiten und der bewässerungs-scarface werden. 101 00:05:56,140 --> 00:05:59,520 - Willst du das? - Keine ahnung. Ich dachte, das sei klar. 102 00:06:01,400 --> 00:06:03,860 - Ich sage kurz meiner mom hallo. - Okay. 103 00:06:05,740 --> 00:06:09,660 - Hey, mom. - Hau ab. Geh. Hi. 104 00:06:10,240 --> 00:06:13,310 - Wer war das? Kenne ich ihn? - Er arbeitet im reifenladen. 105 00:06:13,510 --> 00:06:14,510 Was ist dadrin? 106 00:06:15,000 --> 00:06:19,790 Hierdrin? Ein schönes, handgefertigtes, einzigartiges geht-dich-nichts-an. 107 00:06:20,920 --> 00:06:25,320 Ist das unsere neue nachbarin, Mya? Bring sie rein, ich will sie kennenlernen. 108 00:06:25,520 --> 00:06:27,910 Nein, ich muss los. Wir gehen zu Harris. 109 00:06:28,110 --> 00:06:29,930 - Tschüss. - Sei um 19:00 uhr zu hause. 110 00:06:30,260 --> 00:06:33,180 Was? Nein. Ich wollte bei Harris abhängen. 111 00:06:34,720 --> 00:06:37,810 - Ich wollte um 19:00 uhr zu hause sein. - Perfekt. 112 00:06:51,280 --> 00:06:54,980 Mike, schreib "glückwunsch, rafa" auf die torte. 113 00:06:55,180 --> 00:06:58,120 - Wofür ist der andere beutel? - Geil, zuckerguss. 114 00:06:58,830 --> 00:07:02,710 - Der färbt deine zähne blau. - Okay, ich muss mit euch reden. 115 00:07:03,500 --> 00:07:06,240 Rafas beratungslehrer rief vor ein paar wochen an. 116 00:07:06,440 --> 00:07:09,700 Rafa hat bei einem test sehr gut abgeschnitten. 117 00:07:09,900 --> 00:07:14,000 Er glaubt, dass rafa eine chance hat, nach der schule aufs college zu gehen. 118 00:07:14,200 --> 00:07:18,180 Rafa erwähnte noch nichts, hatte aber heute ein gespräch mit ihm. 119 00:07:18,770 --> 00:07:20,880 Das college ist betrug. Er soll arbeiten. 120 00:07:21,080 --> 00:07:23,800 Er ist jetzt 16, am ende des schuljahres 17. 121 00:07:24,000 --> 00:07:25,010 Bald ist er 18. 122 00:07:25,210 --> 00:07:27,730 Hey, Jay hat recht. So funktionieren zahlen. 123 00:07:28,320 --> 00:07:32,970 Wenn er jetzt für mich arbeitet, kann er schon bald ein team leiten. 124 00:07:33,170 --> 00:07:35,080 Und wenn er keine löcher graben will? 125 00:07:35,370 --> 00:07:37,580 Vielleicht will er ins finanzwesen. 126 00:07:38,000 --> 00:07:40,540 - Du bist bankangestellter. - Du mistkerl. 127 00:07:41,420 --> 00:07:44,960 Hättest du den apfel gelesen, wüsstest du, dass ich kundenberater bin. 128 00:07:45,290 --> 00:07:46,650 - Ich las ihn. - Danke. 129 00:07:46,850 --> 00:07:51,030 Okay. Das ist genau das, wovon ich spreche. 130 00:07:51,230 --> 00:07:53,910 Liegt ihm damit nicht in den ohren 131 00:07:54,110 --> 00:07:56,310 und sagt ihm kein wort davon. 132 00:07:56,560 --> 00:07:59,140 Kein wort. Lasst ihn in ruhe. 133 00:08:04,940 --> 00:08:07,900 Jay, wie alt wird rafa, nachdem er 18 geworden ist? 134 00:08:10,900 --> 00:08:12,560 Danke, dass du mich begleitest. 135 00:08:12,750 --> 00:08:16,230 Ich kenne mich nicht aus, und es gibt viele streuner hier. 136 00:08:16,420 --> 00:08:18,410 Na klar. Gar kein problem. 137 00:08:19,700 --> 00:08:23,020 Aber wenn die hunde kommen, bist du auf dich allein gestellt. 138 00:08:23,220 --> 00:08:26,130 Okay. Hey, bewirbst du dich bei dem college-ding? 139 00:08:27,210 --> 00:08:31,170 Ein teil Von mir will es. Niemand Von uns war auf dem college. 140 00:08:31,920 --> 00:08:35,970 Meine mom würde ausflippen. Sie wäre so glücklich. 141 00:08:36,800 --> 00:08:39,310 Aber wer weiß, was alle meine onkel sagen würden? 142 00:08:39,560 --> 00:08:42,600 - Alle deine onkel? Wie viele hast du? - Fünf. 143 00:08:43,310 --> 00:08:46,020 Es fühlt sich aber meistens wie 50 an. 144 00:08:46,310 --> 00:08:49,260 Mein dad verließ uns, als ich klein war. Sie sind immer da 145 00:08:49,460 --> 00:08:51,050 und beschützen uns. 146 00:08:51,250 --> 00:08:55,180 - Ja? Wie fühlt sich das an? - Wie in einer wolke aus bienen. 147 00:08:55,380 --> 00:08:59,330 Allerdings beschimpfen und schlagen sich die bienen gegenseitig. 148 00:08:59,870 --> 00:09:00,870 Okay. 149 00:09:02,750 --> 00:09:05,690 Wartest du auf der veranda? Ich hole die geschichtsnotizen. 150 00:09:05,890 --> 00:09:06,920 - Ja, klar. - Cool. 151 00:09:11,670 --> 00:09:14,340 Überraschung! 152 00:09:16,890 --> 00:09:19,460 Mya. Du bist hier? Komm rein. 153 00:09:19,650 --> 00:09:20,650 - Hi. - Hey. 154 00:09:21,390 --> 00:09:26,340 - Steht da "du bist elftklässler"? - Ja. So ist meine mom eben. 155 00:09:26,540 --> 00:09:29,770 Wenn sie auf mich stolz ist, schmeißt sie eine party. 156 00:09:30,270 --> 00:09:32,180 Du bist im fussballteam! 157 00:09:32,380 --> 00:09:34,050 Perfekte sehkraft! 158 00:09:34,250 --> 00:09:36,760 Deine erste rasur! 159 00:09:36,960 --> 00:09:39,950 Du bist nicht mehr im fussballteam! 160 00:09:40,280 --> 00:09:43,040 Ich bin einzelkind. Es ist etwas peinlich. 161 00:09:43,250 --> 00:09:46,020 Ich weiß nicht. Ich finde es ganz nett. 162 00:09:46,220 --> 00:09:50,320 Als ich einen 1600-m-lauf gewann, nannte mein dad es "genügende leistung". 163 00:09:50,520 --> 00:09:52,240 Freut mich sehr, Mya. 164 00:09:52,440 --> 00:09:55,160 Ich bin Andrea, rafas mom. Willkommen. 165 00:09:55,360 --> 00:09:57,740 - Danke. - Leute, kommt her. 166 00:09:57,940 --> 00:09:58,660 Okay. 167 00:09:58,860 --> 00:10:01,580 Zunächst wollen wir sagen, wie stolz wir sind, rafa. 168 00:10:01,780 --> 00:10:05,930 Unfassbar, dass du elftklässler bist. Mein baby. 169 00:10:07,270 --> 00:10:09,230 - Das ist für dich. - Was ist das? 170 00:10:09,480 --> 00:10:12,590 - Ein geschenk. - Ich weiß. Aber was ist drin? 171 00:10:12,790 --> 00:10:15,440 - Weißt du, wie geschenke funktionieren? - Aber echt. 172 00:10:16,860 --> 00:10:17,890 - Okay. - Pack es aus. 173 00:10:18,090 --> 00:10:20,890 - Ja, komm schon. - Auspacken. 174 00:10:21,090 --> 00:10:23,580 Auspacken. 175 00:10:25,660 --> 00:10:27,040 Okay, zieh sie an. 176 00:10:30,130 --> 00:10:31,130 Gleiche größe. 177 00:10:32,090 --> 00:10:33,090 Danke. 178 00:10:33,230 --> 00:10:36,380 Ich dachte mir, dass du vielleicht etwas schickes 179 00:10:36,760 --> 00:10:38,370 für zukünftige anlässe brauchst. 180 00:10:38,570 --> 00:10:39,570 Fürs gericht. 181 00:10:42,050 --> 00:10:43,180 Ja. 182 00:10:46,430 --> 00:10:48,810 Ich habe auch etwas zu verkünden. 183 00:10:49,520 --> 00:10:53,170 Mein beratungslehrer meint, dass ich es aufs college schaffen könnte. 184 00:10:53,370 --> 00:10:55,570 - Was? - College-junge. 185 00:10:56,190 --> 00:11:00,220 - Ganz toll, baby. - Das college ist betrug. Sei nicht dumm. 186 00:11:00,420 --> 00:11:01,720 - Nicht jetzt. - Er hat recht. 187 00:11:01,920 --> 00:11:05,270 Vier jahre teurer blödsinn, wo man dir sagt, wie du denken sollst. 188 00:11:05,470 --> 00:11:06,770 Bildung ist nicht dumm. 189 00:11:06,970 --> 00:11:09,860 - Das militär zahlt alles. - Er geht nicht zum militär, depp. 190 00:11:10,060 --> 00:11:12,990 - Echt jetzt? Tritt ihm in den arsch. - Das reicht. 191 00:11:13,180 --> 00:11:16,030 Er sollte für die familie arbeiten und drea helfen. 192 00:11:16,230 --> 00:11:18,450 Höhere bildung ist der schlüssel zum erfolg. 193 00:11:18,650 --> 00:11:21,450 Ich verdiene am meisten, weil ich einen abschluss habe. 194 00:11:21,650 --> 00:11:25,750 - Ein zertifikat Von der berufsschule. - Du verdienst $800 mehr im jahr als ich. 195 00:11:25,950 --> 00:11:29,130 - Und ist das mehr oder weniger? - Tritt ihm in den arsch, Ryan. 196 00:11:29,330 --> 00:11:33,670 Bildung braucht keine universität. Das universum ist eine universität. 197 00:11:33,870 --> 00:11:36,550 - Du bist obdachlos. Klappe. - Mein zuhause ist die erde. 198 00:11:36,750 --> 00:11:40,470 Mutter natur verlangt keine miete. Jays schuppen auch nicht. 199 00:11:40,670 --> 00:11:44,120 - Verdammt. Bleib dort weg. - Tretet euch jetzt in den arsch. 200 00:11:47,540 --> 00:11:49,620 Darauf stehe ich nicht, sondern... 201 00:11:50,210 --> 00:11:52,540 Entspann dich. Und du, bleib dort weg. 202 00:11:54,000 --> 00:11:55,670 Kapiert. Wolke aus bienen. 203 00:11:58,420 --> 00:11:59,420 Tritt ihn! 204 00:12:16,270 --> 00:12:18,310 {\an8}College-vorbereitungsprogramm registrierungsformular 205 00:12:30,660 --> 00:12:33,960 Meine konten aktueller kontostand - $52,19 206 00:12:39,090 --> 00:12:42,160 Ich sagte: "Kein wort über das college." 207 00:12:42,360 --> 00:12:46,340 Brauchen eure kleinen t-Rex-gehirne eine definition Von "wort"? 208 00:12:47,180 --> 00:12:49,750 Hört zu. Wir erfüllen dieses haus mit freude, 209 00:12:49,950 --> 00:12:53,140 oder ich schwöre bei gott, ich schlitze eure kehlen auf. 210 00:12:54,690 --> 00:12:59,650 - Denise. Hey, süße. - Mann, was regt sie so auf? 211 00:13:00,230 --> 00:13:03,650 - Wir. - Oh, klar. 212 00:13:05,320 --> 00:13:08,810 {\an8}Du hast es falsch geschrieben. Da muss ein apostroph rein. 213 00:13:09,010 --> 00:13:12,160 {\an8}- Nein. - Doch. Vor das "s", genau so. 214 00:13:13,040 --> 00:13:16,110 {\an8}Nein. Gibt's keine rechtschreibkurse an der uni des universums? 215 00:13:16,310 --> 00:13:18,540 {\an8}Ryan, wer hat recht? Ich oder Mike? 216 00:13:19,340 --> 00:13:22,280 {\an8}Ich weiß die antwort, da ich einen abschluss habe. 217 00:13:22,480 --> 00:13:25,050 - Zertifikat. - Dir idiot verrate ich sie aber nicht. 218 00:13:25,720 --> 00:13:28,410 Ich würde die bäckerei für die glasur bezahlen. 219 00:13:28,610 --> 00:13:32,330 Mit einem job und einem abschluss kann ich mir das leisten. 220 00:13:32,530 --> 00:13:34,650 - Zertifikat. Rollie. - Ja. 221 00:13:34,850 --> 00:13:36,310 {\an8}Komm her. Stimmt das? 222 00:13:36,850 --> 00:13:41,780 {\an8}Sie ist hässlich. Soll sie hässlich sein, dann stimmt das, ja. Gute arbeit. 223 00:13:42,400 --> 00:13:45,260 Ein apostroph zeigt besitz an oder verbindet wörter. 224 00:13:45,460 --> 00:13:46,460 Okay. 225 00:13:47,160 --> 00:13:51,540 Und primo besitzt diese torte, also braucht sie einen apostroph. 226 00:13:51,990 --> 00:13:53,690 Gute idee. Wir setzen noch mehr. 227 00:13:53,890 --> 00:13:56,150 - Sieh nur. - Nein. Mike, lass das sein. 228 00:13:56,350 --> 00:13:58,940 Mike, hör auf. Du bist verrückt. Mike. 229 00:13:59,140 --> 00:14:02,070 Komm schon. Lass das sein, Mike. 230 00:14:02,270 --> 00:14:07,180 {\an8}- Ein apostroph für Ryan, einer für dich. - Hey. Ist die torte fertig? 231 00:14:09,390 --> 00:14:10,390 Ja. 232 00:14:12,560 --> 00:14:14,640 Bitte sehr. Es gibt torte, leute. 233 00:14:15,020 --> 00:14:16,270 - Hey, ma. - Ja. 234 00:14:16,520 --> 00:14:17,290 Sei nicht sauer. 235 00:14:17,490 --> 00:14:21,130 Ich war am computer und konnte deinen kontostand sehen und... 236 00:14:21,330 --> 00:14:23,630 Nein, keine sorge, alles unter kontrolle. 237 00:14:23,830 --> 00:14:28,010 "Keine sorge"? Was soll das heißen? Ma, du hast nur $52 auf dem konto. 238 00:14:28,210 --> 00:14:30,520 Diese party, meine neue jacke... 239 00:14:30,720 --> 00:14:33,350 Du reagierst kurzsichtig. Da steckt mehr dahinter. 240 00:14:33,550 --> 00:14:37,080 Warum redest du wie das orakel aus Matrix? Das hier ist Ernst. 241 00:14:37,370 --> 00:14:41,530 Das college kostet geld, das du nicht hast, das wir nicht haben. 242 00:14:41,730 --> 00:14:45,800 Rafa, beruhige dich. Das ist alles Von langer hand geplant. 243 00:14:46,720 --> 00:14:49,080 Carlos, den du im laden gesehen hast, 244 00:14:49,280 --> 00:14:51,250 erzählte ständig Von seinem fußausschlag. 245 00:14:51,440 --> 00:14:53,500 du kennst Gloria aus der klinik? 246 00:14:53,700 --> 00:14:57,960 sie gab mir fußsalbe für busfahrkarten. Ich weiß, dass sie mit dem bus fährt. 247 00:14:58,160 --> 00:15:00,770 er hält vor dem laden. Ich sehe sie einsteigen. 248 00:15:01,020 --> 00:15:02,130 und die fahrkarten? 249 00:15:02,330 --> 00:15:06,050 Sammy, der busfahrer, ist sauer, Dass er mittags kalt essen muss, 250 00:15:06,250 --> 00:15:09,050 da seine pause zu kurz ist, Um was zu essen zu finden. 251 00:15:09,250 --> 00:15:13,870 also brachte ich ihm für fahrkarten Fünf tage lang eine warme mahlzeit mit. 252 00:15:14,450 --> 00:15:18,940 essen für Sammy, fahrkarten für Gloria und eine fußsalbe für Carlos, 253 00:15:19,140 --> 00:15:22,070 der kleidung auf dem flohmarkt verkauft 254 00:15:22,270 --> 00:15:24,380 und mir die jacke umsonst gab. 255 00:15:25,880 --> 00:15:30,050 Ohne Carlos' ekelhaften fußpilz hätte ich also keine neue jacke? 256 00:15:30,800 --> 00:15:33,720 Für den einen ein ausschlag, für den anderen ein schatz. 257 00:15:34,680 --> 00:15:38,920 Und was ist mit dem essen hier? Welche hautkrankheit gab uns die rippchen? 258 00:15:39,120 --> 00:15:40,390 Das war richtig gut. 259 00:15:40,690 --> 00:15:44,300 Vor drei monaten hatte eine frau Probleme mit ihrem auto. 260 00:15:44,500 --> 00:15:46,510 ich wusste, dass es der generator war. 261 00:15:46,710 --> 00:15:50,910 stopp. Das ist zu viel, ma. Unser leben ist wie ein Jenga-turm. 262 00:15:51,110 --> 00:15:54,140 eine falsche bewegung, und alles stürzt ein. 263 00:15:54,340 --> 00:15:57,250 Mach dir keine sorgen darum, okay? Das ist mein job. 264 00:15:57,450 --> 00:16:00,460 Du sollst 16 sein und herausfinden, was du willst. 265 00:16:02,170 --> 00:16:05,380 - Sei weitsichtig. - Okay. 266 00:16:06,500 --> 00:16:08,050 Hab dich lieb. Iss die torte. 267 00:16:32,530 --> 00:16:35,430 - Was geht ab, onkel Jay? Hast du zeit? - Nur kurz. 268 00:16:35,630 --> 00:16:39,490 Deine onkel und ich sind spät dran. Rollie schlug Mike mit der schaufel. 269 00:16:40,120 --> 00:16:41,120 Warum? 270 00:16:41,260 --> 00:16:44,120 Weil Mike Rollie auch damit schlug. Was ist los? 271 00:16:44,710 --> 00:16:47,990 Du sagst immer, ich soll öfter bei dir arbeiten. 272 00:16:48,190 --> 00:16:52,510 Steht das angebot noch? Ich brauche einen festen job. 273 00:17:00,140 --> 00:17:03,590 - Ryan am apparat. - Ich weiß, trottel. Rafa ist bei mir. 274 00:17:03,790 --> 00:17:07,090 Hör dir dieses gespräch an, damit du weißt, dass ich gewonnen habe. 275 00:17:07,290 --> 00:17:09,680 - Wovon redest du? - Schieß los, rafa. 276 00:17:09,870 --> 00:17:13,720 Hi, onkel Ryan. Ich sagte onkel Jay, dass ich arbeiten will. 277 00:17:13,920 --> 00:17:15,760 Jay, Rollie schlug mit der schaufel zu. 278 00:17:15,960 --> 00:17:18,480 Er lügt. Hey, primo. Was machst du hier? 279 00:17:18,670 --> 00:17:21,270 Da ihr alle hier seid, könnt ihr rafa zuhören. 280 00:17:21,470 --> 00:17:26,210 - Ich wollte unter vier augen reden. - Das hier ist Besser. Ein onkel-meeting. 281 00:17:27,000 --> 00:17:32,630 Das will ich nicht. Ich will das nie. Ich will das gegenteil des onkel-meetings. 282 00:17:32,840 --> 00:17:34,410 Eine tanten-trennung? 283 00:17:34,610 --> 00:17:38,250 Hey, der war ganz gut. Das mit der schaufel tut mir leid. 284 00:17:38,440 --> 00:17:43,000 Primo, entschuldige, dass ich bei diesem Tollen gespräch nicht dabei sein kann, 285 00:17:43,200 --> 00:17:46,040 aber es geht nicht, Weil ich einen guten job habe. 286 00:17:46,240 --> 00:17:48,000 und einen höheren abschluss. 287 00:17:48,200 --> 00:17:50,900 zertifikat. Primo, wenn es um geld geht, 288 00:17:51,100 --> 00:17:55,600 das militär bezahlt die schule, wenn du vier jahre dienst. Das habe ich getan. 289 00:17:55,800 --> 00:17:58,890 - Du warst nicht auf dem college. - Sie hätten es aber bezahlt. 290 00:17:59,090 --> 00:18:03,410 Mir egal, wie primo sich entscheidet. Ich hasse Ryan. Was geht ab, Ryan? 291 00:18:04,330 --> 00:18:07,150 Ich hasse euch alle. Hätte ich bloß eine riesige schaufel. 292 00:18:07,350 --> 00:18:11,570 Das college fesselt den verstand. Und geld ist eine krankheit. 293 00:18:11,770 --> 00:18:14,950 - Toll. Dann arbeite umsonst. - Gut. Dann ziehe ich bei dir aus. 294 00:18:15,150 --> 00:18:17,380 - Das will ich ja auch. - Hört ihr bitte auf? 295 00:18:18,380 --> 00:18:20,370 Ich will mit Jay über die arbeit reden, 296 00:18:20,570 --> 00:18:24,670 aber das, was gerade passiert, passiert einfach ständig. 297 00:18:24,870 --> 00:18:29,760 Ihr mischt euch in alles ein. Es herrscht chaos, und niemand hört zu. 298 00:18:29,950 --> 00:18:32,900 - Ich höre zu. Sie nicht. - Du hörst überhaupt nicht zu. 299 00:18:37,360 --> 00:18:38,780 Hey, hört mal alle zu... 300 00:18:41,160 --> 00:18:42,280 Was ist hier los? 301 00:18:44,330 --> 00:18:45,580 - Ist das drea? - Ja. 302 00:18:45,910 --> 00:18:49,440 Wie gesagt, wir sollten das Nicht ohne drea besprechen. 303 00:18:49,640 --> 00:18:52,670 - gute nachrichten. Primo will... - Klappe, Jay. 304 00:18:53,590 --> 00:18:55,380 Mike. Gib mir die schlüssel. 305 00:18:56,340 --> 00:18:59,720 Ich fahre rafa nach hause. Wir sehen uns heute abend. 306 00:19:05,350 --> 00:19:07,100 Diese ruhige, leise stimme. 307 00:19:07,680 --> 00:19:11,730 Sie ist stinksauer. Sie wird jemandem in den arsch treten. 308 00:19:15,400 --> 00:19:17,930 Warum bist du sauer? Primo kam zu mir. 309 00:19:18,130 --> 00:19:20,600 Er hat nach arbeit gefragt. Ist das schlimm? 310 00:19:20,800 --> 00:19:23,100 Eine entscheidung, zu der du ihn gedrängt hast. 311 00:19:23,300 --> 00:19:26,440 Soll er nicht aufs college? Warum sagst du es ihm nicht? 312 00:19:26,640 --> 00:19:30,440 - Warum sagst du ihm gar nichts? - Lasst ihn einfach in ruhe. 313 00:19:30,640 --> 00:19:33,130 - Okay, kapiert, aber... - Kein aber, Ryan. 314 00:19:33,670 --> 00:19:37,090 Ihr müsst verstehen, dass euer einfluss Von bedeutung ist. 315 00:19:38,300 --> 00:19:43,160 Ihr bringt ihm nicht fahrradfahren bei. Er ist kein kind mehr. 316 00:19:43,360 --> 00:19:47,640 Ihr könntet ihn zu etwas drängen, das er noch lange bereuen wird. 317 00:19:47,930 --> 00:19:51,020 Er soll aufs college gehen. Das ist es, was ich will. 318 00:19:51,730 --> 00:19:54,670 Aber was immer er auch wählt, es ist eine entscheidung, 319 00:19:54,870 --> 00:19:57,780 die er selbst Treffen muss, sonst funktioniert es nicht. 320 00:19:58,110 --> 00:20:01,490 Das ergibt keinen sinn. Wenn du was willst, sprich es aus. 321 00:20:01,910 --> 00:20:03,240 Wie im restaurant. 322 00:20:03,450 --> 00:20:06,830 Du hoffst nicht auf käsestangen. Du bittest darum. 323 00:20:07,540 --> 00:20:10,040 - Ganz schön clever heute. - Jeden tag. 324 00:20:10,620 --> 00:20:12,120 Dein shirt ist verkehrt herum. 325 00:20:16,750 --> 00:20:17,960 Ein v-ausschnitt. 326 00:20:19,210 --> 00:20:22,590 - Was ist los mit dir? - Ich dachte, es käme aus Europa. 327 00:20:25,140 --> 00:20:27,350 Er ist wie ein zauberer mit diesem stock. 328 00:20:29,810 --> 00:20:32,770 Deine mom ist arbeiten, aber sie ließ dir essen da. 329 00:20:34,690 --> 00:20:37,340 - Und du hast es gegessen. - Das stimmt, ja. 330 00:20:37,540 --> 00:20:38,540 Perfekt. 331 00:20:39,280 --> 00:20:43,180 - Hey, warte, junge. Du hast was vergessen. - Was denn, onkel Rollie? 332 00:20:43,380 --> 00:20:45,950 Willst du meinen lunch? Mit der schaufel zuhauen? 333 00:20:49,740 --> 00:20:53,580 Woher wusstest du, dass ich das weggeworfen habe? Oder was es ist? 334 00:20:53,790 --> 00:20:54,610 Gar nicht. 335 00:20:54,810 --> 00:20:59,400 Ich war auf der suche nach chickenwings, weil viele leute, wenn sie wings essen, 336 00:20:59,600 --> 00:21:01,070 nur das halbe fleisch essen. 337 00:21:01,270 --> 00:21:04,130 Wenn man genug findet, hat man eine extra-mahlzeit. 338 00:21:04,470 --> 00:21:05,290 Ekelhaft. 339 00:21:05,480 --> 00:21:09,310 Ich fand das formular und wusste nicht, warum du es weggeworfen hast. 340 00:21:10,140 --> 00:21:11,310 Was ist los, primo? 341 00:21:13,850 --> 00:21:15,210 Ich bin ratlos. 342 00:21:15,410 --> 00:21:18,270 Es gibt zu viele meinungen, die auf mich einprasseln. 343 00:21:18,480 --> 00:21:22,300 Soll ich aufs college gehen? Soll ich arbeiten? Zum militär gehen? 344 00:21:22,500 --> 00:21:23,850 Erst militär, dann college? 345 00:21:24,050 --> 00:21:27,060 Und wie passt ma da rein? Sie hat $50 auf dem konto. 346 00:21:27,260 --> 00:21:29,910 - Wer wird sich um sie kümmern? - Warte. Moment. 347 00:21:30,740 --> 00:21:33,370 Glaubst du etwa, dass du dich um sie kümmerst? 348 00:21:34,000 --> 00:21:37,580 Sie kümmert sich um uns alle, seit sie 12 jahre alt ist. 349 00:21:37,920 --> 00:21:40,030 Wenn du dich um sie kümmerst, 350 00:21:40,230 --> 00:21:42,840 kümmert sich auch eine blume um die sonne. 351 00:21:43,420 --> 00:21:45,380 Und zweitens: Heul nicht. 352 00:21:46,010 --> 00:21:50,850 Sechs leuten in diesem haus ist wichtig, was mit dir passiert. Muss ätzend sein. 353 00:21:52,520 --> 00:21:56,770 Ich werde nicht sagen, dass wir dir nicht weiterhin ratschläge erteilen. 354 00:21:57,440 --> 00:22:00,150 Denn das tun wir. Das ist unser job. 355 00:22:00,440 --> 00:22:03,820 Seit du klein warst und bis wir alle tot sind. 356 00:22:05,150 --> 00:22:09,530 Aber am ende ist es deine entscheidung. Was du auch wählst, es ist okay. 357 00:22:10,160 --> 00:22:12,940 Genau wie deine mom, denn neben ihrer eigenen stärke 358 00:22:13,140 --> 00:22:15,120 hat sie uns, ihre brüder. 359 00:22:16,500 --> 00:22:19,830 Wir würden für sie ins gefängnis gehen. Bin ich ja gerade erst. 360 00:22:20,840 --> 00:22:22,570 Das war nicht ihretwegen. 361 00:22:22,770 --> 00:22:26,170 Du bist auf einer hunderennbahn gegen die windhunde gerannt. 362 00:22:26,510 --> 00:22:29,740 Ich will dir mal was sagen. Diese dürren biester sind schnell. 363 00:22:29,940 --> 00:22:34,060 Ich nehme alles zurück. Und jetzt raus. Ich schaue meine serie. Hau ab. 364 00:22:49,700 --> 00:22:50,810 {\an8}Ich bin dabei! Rafa 365 00:22:51,010 --> 00:22:55,310 {\an8}okay, leute. Ich habe etwas zu verkünden. 366 00:22:55,510 --> 00:22:56,790 Schon wieder? 367 00:22:57,580 --> 00:23:02,540 Ich habe beschlossen, mich für das college-programm zu bewerben. 368 00:23:03,500 --> 00:23:05,660 Ich weiß nicht, was danach passiert, 369 00:23:05,860 --> 00:23:09,530 aber das ist die entscheidung, die ich jetzt Treffen will, 370 00:23:09,730 --> 00:23:12,010 und deshalb treffe ich sie. 371 00:23:13,550 --> 00:23:14,890 Wir sind stolz auf dich. 372 00:23:15,560 --> 00:23:18,880 - Dein weg ist dein weg. - Das gedicht war scheiße. 373 00:23:19,080 --> 00:23:22,230 Wenn es schiefgeht und du einen job brauchst, bin ich da. 374 00:23:23,190 --> 00:23:26,090 Das wird es nicht. Es zählt nur, dass du glücklich bist. 375 00:23:26,290 --> 00:23:28,900 Und dass du im grunde mein ding gewählt hast. 376 00:23:29,820 --> 00:23:32,870 Das sind die erkenntnisse, die besonders wichtig sind. 377 00:23:33,410 --> 00:23:34,580 Okay, essen wir. 378 00:23:34,780 --> 00:23:38,750 Eigentlich geht es darum, dass ich euch dankbar bin. 379 00:23:39,330 --> 00:23:43,030 Ihr passt alle auf mich auf, und ich bin mir sicher, 380 00:23:43,230 --> 00:23:48,030 dass ich mich an euch wenden werde, wenn ich bestimmte ratschläge brauche. 381 00:23:48,230 --> 00:23:51,200 - Wenn du Mya um ein date bittest? - Wer hat euch das gesagt? 382 00:23:51,400 --> 00:23:54,040 Unsere gehirne, wenn du sie angoogelst. 383 00:23:54,240 --> 00:23:56,460 Moment. Hast du "angoogeln" gesagt? 384 00:23:56,660 --> 00:23:59,920 Ja, mit Google-augen. Deshalb heißt es Google. 385 00:24:00,120 --> 00:24:03,710 - Die augen suchen nach informationen. - Nein, es sind glotzaugen. 386 00:24:03,910 --> 00:24:08,340 - Nein, kulleraugen. - Meine herren, es sind ghul-augen. 387 00:24:08,540 --> 00:24:12,180 Wie ein ghul, weil man angst davor hat, wie sehr man die person mag. 388 00:24:12,380 --> 00:24:15,430 Das ist das dümmste, was ich je gehört habe. 389 00:24:15,630 --> 00:24:16,850 Google, du bist so dumm. 390 00:24:17,050 --> 00:24:19,200 Was ist los mit dir? Warum bist du so? 391 00:24:24,630 --> 00:24:26,700 Ich will ein baby sein. Du auch? 392 00:24:26,890 --> 00:24:29,420 Halt die klappe. Wovon redest du da? 393 00:24:33,090 --> 00:24:34,790 {\an8}Zwei tage später 394 00:24:34,990 --> 00:24:36,720 {\an8}regeln der englischen grammatik 395 00:24:37,970 --> 00:24:40,850 kein apostroph. Mike hatte recht. 396 00:24:44,230 --> 00:24:46,230 Ob noch was Von der torte da ist? 397 00:24:49,230 --> 00:24:50,970 Nächstes mal bei primo 398 00:24:51,170 --> 00:24:51,890 hört zu. 399 00:24:52,090 --> 00:24:53,180 es ist wieder so weit. 400 00:24:53,380 --> 00:24:54,100 Willkommen zum grillfest der familie Gonzales! 401 00:24:54,300 --> 00:24:56,020 Das grillfest der familie Gonzales. 402 00:24:56,220 --> 00:24:57,520 Ihr wisst, wie verrückt es wird. 403 00:24:57,720 --> 00:24:59,980 Haltet myas familie vom schlimmsten fern. 404 00:25:00,180 --> 00:25:02,790 - Ich bringe meine armbrust mit. - Das ist zimt. 405 00:25:08,210 --> 00:25:10,300 Das meine ich mit "das schlimmste". 406 00:26:01,310 --> 00:26:03,250 Untertitel Von: Jessica raupach 407 00:26:03,450 --> 00:26:05,390 creative supervisor: Nico erdmann