1 00:03:19,724 --> 00:03:26,522 Nödläget landet över förvärras när nu antalet covidsmittade passerat 3 000. 2 00:03:26,606 --> 00:03:32,069 Våra folkvalda tar till helt nya åtgärder för att hålla folk säkra. 3 00:03:32,153 --> 00:03:36,949 New Yorks borgmästare Bill de Blasio stänger stans alla skolor. 4 00:03:37,033 --> 00:03:41,120 En dryg miljon elever påverkas med början i morgon. 5 00:03:41,203 --> 00:03:45,498 Under krisen stängs även stora affärskedjor. 6 00:03:45,582 --> 00:03:48,501 New Yorks barer och restauranger kan stå på tur. 7 00:03:48,585 --> 00:03:51,630 Allt är möjligt. 8 00:03:51,713 --> 00:03:55,467 Jättekonstigt. Nej, det är knappt nån ute alls. 9 00:03:55,550 --> 00:04:00,513 Har du sett nyheterna? Ja, jag lämnar stan. Hur mår du? 10 00:04:02,766 --> 00:04:07,145 Vi avråder från tunnelbanefärder annat än till väsentliga arbeten. 11 00:04:07,228 --> 00:04:10,814 Alla tåg ställs in om 24 timmar. 12 00:04:10,898 --> 00:04:17,529 Lystring: Tåg 5 från Grand Central Station är försenat och anländer om 25 minuter. 13 00:04:21,700 --> 00:04:28,707 Tåget var försenat, men det borde gå bra ändå, bara bli lite krångligare. 14 00:04:28,791 --> 00:04:31,335 -Har du växel? -Tyvärr. 15 00:04:31,418 --> 00:04:34,170 -Har du växel?! -Vet inte. 16 00:04:34,254 --> 00:04:36,089 Jag har covid. 17 00:04:36,172 --> 00:04:38,258 Jag får ringa tillbaka. 18 00:04:38,341 --> 00:04:40,718 Ursäkta. 19 00:04:45,598 --> 00:04:51,729 Världen går under, subba. Jag borde inte behöva fråga två gånger. Självisk! 20 00:04:56,359 --> 00:05:02,489 Hej, jag ska till Hudson men missade 16.50 och 19 är utsålt. Jag måste med 21.42. 21 00:05:02,573 --> 00:05:05,993 -Inställt. -Va? 22 00:05:06,076 --> 00:05:09,830 -Är ni hörselskadad? -Nej. 23 00:05:11,665 --> 00:05:14,167 Fan. 24 00:05:18,589 --> 00:05:23,009 Så här: Jag försöker komma till min Airbnb, okej? 25 00:05:23,092 --> 00:05:25,428 Det är inte mitt fel att tåget var sent. 26 00:05:25,511 --> 00:05:29,348 Och det är inte mitt fel att jag snart blir arbetslös. 27 00:05:29,432 --> 00:05:35,354 -Ursäkta, det har varit en lång dag. -Ring en Lyft, kanske? 28 00:05:42,778 --> 00:05:45,531 -Tror du att de kör så långt? -Ja. 29 00:05:45,615 --> 00:05:49,534 -Tack. -Lycka till. 30 00:05:50,785 --> 00:05:52,954 Du ser trött ut. 31 00:05:57,250 --> 00:06:00,128 Jo, jag är väl det. 32 00:06:01,212 --> 00:06:03,840 -Trivs du på landet? -Nej. 33 00:06:03,924 --> 00:06:08,637 Jag trivs i stan, men med allt som händer nu, så... 34 00:06:09,638 --> 00:06:14,516 -Jag har handsprit om du vill ha. -Har du? 35 00:06:14,600 --> 00:06:18,812 Var hittade du den? Jag letade i flera affärer utan att hitta nån. 36 00:06:19,730 --> 00:06:23,692 Min fru hittade den åt mig. Bra kvinna. 37 00:06:23,776 --> 00:06:29,907 -Behåll den. Jag har fler. -Tack, jättesnällt av dig. 38 00:06:29,990 --> 00:06:32,159 Det var så lite. 39 00:06:33,827 --> 00:06:39,832 -Är du gift? -Nej. 40 00:06:39,916 --> 00:06:46,589 Alltså, inte än. Men jag vill ha man och barn en dag. 41 00:06:46,673 --> 00:06:50,718 -Jaså, "en dag"? -Ja, en dag. 42 00:06:52,971 --> 00:06:56,641 -Varför är det så roligt? -Jag skrattar inte åt dig. 43 00:06:56,724 --> 00:07:01,770 Men folk tror att de har gott om tid och skjuter upp saker och ting. 44 00:07:01,853 --> 00:07:06,692 Jag träffade min fru och gifte mig direkt. Vi har fyra barn. 45 00:07:09,820 --> 00:07:11,572 Fint. 46 00:07:11,655 --> 00:07:15,367 Ja, det är inte alltid lätt - men det är bra grejer inte. 47 00:07:20,038 --> 00:07:25,376 HEJ, BABE. JAG MÅSTE STANNA I STAN. OROLIG FÖR FÖRÄLDRARNA. LEDSEN. 48 00:07:32,300 --> 00:07:34,677 OKEJ. 49 00:07:43,227 --> 00:07:48,273 -Jösses, är det där en hjort? -Japp. 50 00:07:48,356 --> 00:07:51,735 Jag har inte sett hjortar sen jag var barn. 51 00:08:07,709 --> 00:08:10,629 -Fint hus. -Ja. 52 00:08:10,712 --> 00:08:15,007 -Behöver du hjälp med väskan? -Nej, ingen fara. Tack. 53 00:08:15,090 --> 00:08:17,593 Ha det bra. 54 00:09:36,335 --> 00:09:39,630 Nej, nej, nej, nej, nej. 55 00:09:39,714 --> 00:09:43,342 Nej. Nej, nej, nej. Nej. 56 00:09:43,426 --> 00:09:47,847 Nej...skit. Skit. 57 00:09:48,723 --> 00:09:52,559 Skit. Fan! 58 00:09:53,852 --> 00:09:55,770 Skit! 59 00:09:55,854 --> 00:09:59,357 Skit. Fan! 60 00:09:59,441 --> 00:10:02,611 Gud... Skit. 61 00:10:03,862 --> 00:10:07,657 Jag måste lugna mig. Lugna mig. 62 00:10:09,951 --> 00:10:13,079 -Oj, gud, förlåt. -Jäklar! 63 00:10:15,831 --> 00:10:19,793 Hej... Jaha, du måste vara ägaren! 64 00:10:19,877 --> 00:10:23,130 Missuppfattade jag datumet? 65 00:10:23,213 --> 00:10:28,802 Jag försökte ringa, men mobilen dog och... Heter du Tim? 66 00:10:28,886 --> 00:10:32,723 Nej, nej, jag är inte Tim, jag heter Charlie. 67 00:10:32,806 --> 00:10:34,558 Jaha. 68 00:10:35,559 --> 00:10:40,980 -Men det här är väl 34 Cherry Lane? -34, ja. Ja, det är det. 69 00:10:41,064 --> 00:10:46,069 Min kille bokade huset på Airbnb för en vecka. 70 00:10:46,152 --> 00:10:50,573 Ledsen, men jag reserverade huset på Airbnb. 71 00:10:51,866 --> 00:10:56,621 -Va? -Jag bokade det på Airbnb i går. 72 00:10:56,704 --> 00:11:01,668 Jaha, men... Vi bokade det i söndags. 73 00:11:03,169 --> 00:11:10,551 Jag vet inte vad jag ska säga, jag skrev på i går. Jag har bekräftelsemejlet. 74 00:11:11,927 --> 00:11:14,555 -Du har en bil. -Sant. 75 00:11:14,638 --> 00:11:17,516 Det har ju blivit ett stort missförstånd här- 76 00:11:17,599 --> 00:11:22,854 -och din vän som tipsade dig om huset är säkert jättetrevlig. 77 00:11:22,938 --> 00:11:27,234 -Jaså, det är du säker på? -Nej, inte egentligen. 78 00:11:27,317 --> 00:11:30,820 Jag känner inte nån av er, men du verkar trevlig 79 00:11:30,903 --> 00:11:34,824 -så du har säkert trevliga vänner. 80 00:11:34,907 --> 00:11:38,869 -Och du verkar logisk. -"Logisk"? Jaha. 81 00:11:38,953 --> 00:11:45,251 Och du har ju en bil och eftersom ägaren måste ha dubbelbokat oss- 82 00:11:45,334 --> 00:11:49,213 -och hade jag haft en bil skulle jag ha kört till ett hotell, så... 83 00:11:49,297 --> 00:11:52,215 Så...? 84 00:11:52,299 --> 00:11:56,094 Så du bör köra till ett hotell, så löser vi det här i morgon. 85 00:11:56,177 --> 00:11:58,263 Så jag borde åka? 86 00:11:58,346 --> 00:12:03,602 Ja, jag bokade i söndags, du i går. Jag bokade först. 87 00:12:03,685 --> 00:12:08,982 Har du ens ett bekräftelsemejl? Du bokade ju inte själv. 88 00:12:10,108 --> 00:12:12,736 Det bokades! 89 00:12:12,819 --> 00:12:16,906 Jag är helt jävla slut! Det har varit en lång dag- 90 00:12:16,989 --> 00:12:22,995 -och jag måste ladda min mobil, ta ett bad och sova ut. 91 00:12:23,078 --> 00:12:26,790 -Kommer du från stan? -Ja, hurså? 92 00:12:26,874 --> 00:12:31,337 -Ja. Upper West Side? -Ja. 93 00:12:33,047 --> 00:12:36,050 -Vadå? -Inget. 94 00:12:36,133 --> 00:12:40,262 -Hur visste du varifrån jag kommer? -Lyckträff, antar jag. 95 00:12:42,055 --> 00:12:46,434 -Varifrån är du, då? Wisconsin? -"Wisconsin"? Nej, hur så? 96 00:12:46,517 --> 00:12:51,105 -Du dricker ju öl. -Jaså, bara Wisconsinbor dricker öl? 97 00:12:52,232 --> 00:12:56,069 Nej, det var inte så jag menade. 98 00:13:00,198 --> 00:13:03,534 -Vill du ha en öl? -Nej! Nej. 99 00:13:06,620 --> 00:13:08,956 Jag vill sova. 100 00:13:11,250 --> 00:13:14,628 Visst. Okej. 101 00:13:15,546 --> 00:13:19,675 -Vad gör du?! -Det är sent, du har åkt långt. 102 00:13:21,051 --> 00:13:23,053 Ingen fara, jag tar soffan. 103 00:13:28,141 --> 00:13:33,771 -Var är sovrummet? -Andra till vänster på övervåningen. 104 00:13:33,854 --> 00:13:36,816 Och det finns nog bara en toa/dusch. 105 00:14:00,964 --> 00:14:05,343 Äckligt. Åh, fy. 106 00:14:31,118 --> 00:14:36,415 Gud, bara jag inte får det. Låt mig inte smittas av den här äckliga människan. 107 00:14:40,127 --> 00:14:44,547 Min man och jag skiljer oss och han har väl också bokat det. 108 00:14:44,631 --> 00:14:50,011 -Kan man få pengarna tillbaka? -Ursäkta, jag ringer sen. Min mor ringer. 109 00:14:50,094 --> 00:14:52,138 Visst. 110 00:14:55,058 --> 00:14:57,227 Nej...nej. 111 00:14:57,310 --> 00:14:59,979 Jag vet att jag tog med korkskruven. 112 00:15:31,176 --> 00:15:35,096 Gud! Var är korkskruven?! 113 00:15:35,179 --> 00:15:39,058 -Jag packade den ju... -Pratar du alltid för dig själv? 114 00:15:40,017 --> 00:15:42,895 Oj, förlåt. 115 00:15:43,896 --> 00:15:47,024 -Vad gör du här? -Jag måste kissa. 116 00:15:47,108 --> 00:15:51,320 -Jaha. -Ingen fara, det går fort. 117 00:15:52,405 --> 00:15:55,783 Där är du ju. 118 00:16:09,546 --> 00:16:12,591 Jäklar! Fan! 119 00:16:13,758 --> 00:16:18,722 -Jösses... -Behöver du hjälp eller nåt? 120 00:16:19,556 --> 00:16:24,852 Ja, nej. Jag spillde lite... 121 00:16:25,978 --> 00:16:30,357 Jag går en trappa ner nu, så... God natt. 122 00:16:30,441 --> 00:16:32,902 Godnatt. 123 00:16:36,780 --> 00:16:41,201 I New York ombads alla med icke-väsentliga arbeten att stanna hemma. 124 00:16:41,285 --> 00:16:44,788 Delstatens guvernör Andrew Cuomo är med oss i studion. 125 00:16:44,872 --> 00:16:48,166 Har ni all skyddsutrustning som krävs- 126 00:16:48,249 --> 00:16:52,170 -i kampen mot det här smittsamma och dödliga viruset? 127 00:16:52,253 --> 00:16:55,465 Nej, vi har inte handskar eller skyddsutrustning nog. 128 00:16:55,548 --> 00:17:00,845 Inte tillräckligt många respiratorer. Respiratorer är avgörande här. 129 00:17:00,929 --> 00:17:03,139 Det är en unik situation. 130 00:17:03,223 --> 00:17:06,267 -Hej, mamma. -Mår du bra? 131 00:17:06,351 --> 00:17:08,770 Så vi måste satsa... 132 00:17:09,562 --> 00:17:14,483 -Jo, det är bra. Hur är det med dig? -Jag har ringt fem gånger. 133 00:17:14,566 --> 00:17:17,236 Snarare tio, men okej. 134 00:17:17,319 --> 00:17:22,032 -Varför har du inte ringt tillbaka? -Jag har haft fullt upp. 135 00:17:22,115 --> 00:17:26,453 Jag vet, men jag oroar mig. Gör inte så mot din mamma. 136 00:17:26,537 --> 00:17:31,250 Jag är ledsen, mamma. Förlåt. Jag tänkte mig inte för. 137 00:17:31,333 --> 00:17:35,962 -Mår du bra, då? -Ja, det är bara bra. 138 00:17:36,045 --> 00:17:41,467 -Du är inte på jobbet, va? -Nej, det är stängt. 139 00:17:41,551 --> 00:17:44,720 -Till och med din verkstad? -Ja. 140 00:17:44,804 --> 00:17:49,767 Vad ska du göra, har du sparpengar? Hyran är ju löjlig. 141 00:17:49,850 --> 00:17:53,437 Jag har sparat undan, jag har en massa. 142 00:17:53,521 --> 00:17:59,359 -Det går ju bra, det vet du, -Jag vet, jag är lite extra orolig nu. 143 00:17:59,442 --> 00:18:05,240 Jag vet, men vet du? Vi låter bli att oroa oss tills det finns nåt att oroa sig för. 144 00:18:05,323 --> 00:18:10,245 Du har rätt, så helt rätt, och det är underbart att höra av dig. 145 00:18:10,328 --> 00:18:14,249 -Är du med Evelyn? -Nej. Nej, det är jag inte. 146 00:18:14,332 --> 00:18:18,211 -Oj, har det hänt nåt? -Jag vet inte. 147 00:18:18,295 --> 00:18:25,217 Hon sa att hon ville ha andra grejer och sånt, så där står vi nu. Vi är inte ihop. 148 00:18:25,301 --> 00:18:29,013 Men jag trodde att ni hade det så bra? 149 00:18:29,096 --> 00:18:33,267 Det hade vi, vi var lyckliga ibland. 150 00:18:33,350 --> 00:18:37,521 Det finns ingen lycka i att försöka göra nån olycklig lycklig. 151 00:18:37,605 --> 00:18:42,234 -Du har det bättre nu, raring. -Tack, mamma. 152 00:18:43,068 --> 00:18:46,447 -Okej, jag älskar dig. -Och jag dig. 153 00:18:46,530 --> 00:18:50,116 -Hejdå. Hejdå-då-då. -Hejdå. 154 00:18:56,206 --> 00:18:58,958 Jag vill vara där med dig. 155 00:18:59,042 --> 00:19:04,422 Det var därför jag bokade stället. 156 00:19:04,505 --> 00:19:11,387 Åt dig och mig. Jag hade ju inte tänkt stanna här. Jag var på väg till tåget. 157 00:19:12,763 --> 00:19:18,101 Men pappa ringde. Jag tänkte bara kika förbi, men när jag kom dit- 158 00:19:18,185 --> 00:19:22,105 -och såg hur, ja, rädda de var- 159 00:19:22,189 --> 00:19:27,110 -så kändes det så rätt att stanna kvar. 160 00:19:29,530 --> 00:19:32,991 Ja. Visst. 161 00:19:34,368 --> 00:19:39,038 -Jag förstår. -Det är så skönt att du kom ur stan. 162 00:19:39,121 --> 00:19:41,666 Du är mycket säkrare där. 163 00:19:43,501 --> 00:19:48,297 -Jo. -Hur är det, har du wifi-lösen och allt? 164 00:19:48,381 --> 00:19:53,886 Alltså, ja. Jo. Det är bra. 165 00:19:53,970 --> 00:19:59,517 -Jag saknar dig. Okej? -Ja, jag saknar dig också. 166 00:20:02,227 --> 00:20:05,397 -God natt. -God natt. 167 00:20:56,404 --> 00:20:58,740 Smittotalet ökar fortfarande. 168 00:20:58,823 --> 00:21:05,205 Vad gör vi? Minskar spridningen samtidigt som vi ökar sjukhusens kapacitet. 169 00:21:05,288 --> 00:21:11,753 Vi arbetar med sjukhusen på att omarbeta utrymmena så att de får in fler bäddar. 170 00:21:11,836 --> 00:21:15,547 Vi söker mer personal och tar in fler respiratorer. 171 00:21:15,631 --> 00:21:21,637 Respiratorer är den viktigaste och mest sällsynta utrustningen nu. 172 00:21:51,541 --> 00:21:55,753 Jag minns kvällen jag träffade min fru som om det var i går. 173 00:21:55,836 --> 00:21:59,549 Den vackraste flicka jag nånsin sett. 174 00:22:00,841 --> 00:22:06,429 -Vad heter du, raring? -Jag är din dotterdotter June. 175 00:22:06,513 --> 00:22:11,142 June, som månaden. Juni. 176 00:22:11,226 --> 00:22:15,230 Minns du Donna? Jag är hennes dotter. 177 00:22:17,065 --> 00:22:19,693 Jag känner inte dig. 178 00:22:19,776 --> 00:22:24,489 Det är okej. Jag känner dig. 179 00:22:24,573 --> 00:22:28,951 Och jag ville bara säga: "Jag älskar dig, morfar." 180 00:22:30,494 --> 00:22:32,580 Okej. 181 00:22:33,372 --> 00:22:36,792 -Kan du sjunga den där låten igen? -Igen? 182 00:22:36,876 --> 00:22:39,253 Okej. 183 00:23:25,631 --> 00:23:27,674 Hejdå. 184 00:23:37,684 --> 00:23:41,062 -Oj, förlåt! -Hallå där! 185 00:23:41,145 --> 00:23:43,648 -Herregud. -Gudars... 186 00:23:58,454 --> 00:24:02,333 KOLLA VAR JOHN TAGGADES PÅ PICME 187 00:24:32,611 --> 00:24:35,656 Det är Carol från kontoret. 188 00:24:35,739 --> 00:24:40,661 "Tack till mannen som inspirerar mig"? "#Grateful"? 189 00:24:41,662 --> 00:24:46,458 -Tror du att de är tillsammans? -Nej, det tror jag inte. 190 00:24:46,542 --> 00:24:50,296 Vi snackar om John, den trevligaste man jag nånsin träffat. 191 00:24:50,379 --> 00:24:55,925 -Varför postade hon, då? -Hon är väl förälskad - du får vänja dig. 192 00:24:56,009 --> 00:24:59,512 Alltså...jag vet, men det är bara så... 193 00:24:59,596 --> 00:25:03,349 Han bokade ett hus åt oss, och så kom han inte. 194 00:25:03,433 --> 00:25:09,230 Han står ju sina föräldrar nära. Det var nog inget planerat för att få bort dig. 195 00:25:09,314 --> 00:25:13,818 -Ni har väl haft det bra? -Jag är kanske bara sårad. 196 00:25:13,902 --> 00:25:19,573 Okej, ta det lugnt nu. Ta ett djupt andetag, andas ut och slappna av. 197 00:25:19,656 --> 00:25:25,120 Alla är superkänsliga nu. Hela världen känns som ett enda stort sår- 198 00:25:25,204 --> 00:25:30,334 -och du är ensam med får, och det suger. 199 00:25:30,417 --> 00:25:35,339 Men vill jag vara med en som inte vill vara med mig under en jävla pandemi? 200 00:25:35,422 --> 00:25:41,678 Du måste lära dig att prata med honom, du måste tala ut. 201 00:25:41,762 --> 00:25:48,559 Tänk om vi växer isär, om jag har skapat en fantasi han inte kan leva upp till? 202 00:25:48,643 --> 00:25:52,396 Det är John vi snackar om. Han är pragmatisk. 203 00:25:52,480 --> 00:25:56,859 Han är en pragmatisk individ som tänker innan han handlar. 204 00:25:56,943 --> 00:26:01,364 Jag klarar bara inte att han alltid ska vaka över mig. 205 00:26:01,447 --> 00:26:05,201 Tiden bara går! 206 00:26:05,284 --> 00:26:11,039 -Jag byter ämne: Hur är stället? -Jo, bra. Fast det är en annan här. 207 00:26:11,122 --> 00:26:15,252 -Vem då? -Nån snubbe. 208 00:26:15,335 --> 00:26:20,882 "Nån snubbe"? Du är i vildmarken med nån snubbe i nåt hus? 209 00:26:20,966 --> 00:26:27,222 Snacka om att ha tur! Du kan få en vän mitt i den här skitstormen! 210 00:26:27,305 --> 00:26:30,141 Vem mer kan säga det? 211 00:26:47,408 --> 00:26:52,371 Det här är Domino's. Vi har stängt på grund av pandemin. 212 00:27:02,672 --> 00:27:07,343 Hej, Papa John's här. Vi har stängt tills vidare . 213 00:27:09,721 --> 00:27:11,848 Toppen. 214 00:27:17,896 --> 00:27:24,818 Hej, du har kommit till New Garden. På grund av covid har vi tills vidare stängt. 215 00:27:24,902 --> 00:27:27,362 Sköt om er. 216 00:27:47,882 --> 00:27:50,718 -Hej. -Oj, hej, förlåt. 217 00:27:50,801 --> 00:27:55,264 Jo, jag stack ut och hämtade lite mat. 218 00:27:56,682 --> 00:28:01,354 Det är en Big Mac där ifall du är hungrig. 219 00:28:01,437 --> 00:28:03,648 -Verkligen? -Ja. 220 00:28:03,731 --> 00:28:07,026 Jättesnällt. 221 00:28:07,109 --> 00:28:10,904 -Jag är vegan. Eller försöker. -Jaha. 222 00:28:15,659 --> 00:28:18,745 Alltså, det är ju bra för miljön. 223 00:28:20,205 --> 00:28:27,128 Coolt. Det finns strips om du vill ha? Som du vill. 224 00:28:27,212 --> 00:28:29,506 Tack. 225 00:28:53,779 --> 00:28:57,449 Hur länge har du varit vegan? 226 00:29:01,077 --> 00:29:05,081 Min pojkvän och jag började för en månad sen. 227 00:29:06,207 --> 00:29:08,918 Han tyckte att det vore bättre för oss. 228 00:29:09,002 --> 00:29:14,799 Jag måste äta ute mycket i jobbet, så det funkar inte alltid. Men jag försöker. 229 00:29:14,883 --> 00:29:17,093 Jaha, coolt. 230 00:29:22,973 --> 00:29:28,896 -Jag brukar inte se ut så här. -Vadå, hur brukar du se ut, då? 231 00:29:28,979 --> 00:29:35,110 Alltså, jag brukar borsta håret och sminka mig. 232 00:29:35,194 --> 00:29:40,574 Jaså. Jo, jag fattar, jag sminkar mig också. 233 00:29:40,657 --> 00:29:42,743 Jaha. 234 00:29:44,161 --> 00:29:48,748 Ursäkta, det var ett uselt skämt. Jag sminkar mig inte. 235 00:29:49,999 --> 00:29:52,126 -Dåligt skämt. -Okej. 236 00:29:53,836 --> 00:29:55,880 Det var inte dåligt. 237 00:29:58,257 --> 00:30:00,301 Du behöver inte smink. 238 00:30:05,389 --> 00:30:08,017 Allvarligt? 239 00:30:14,022 --> 00:30:19,569 -Vad jobbar du med? -Jag typ restaurerar saker. 240 00:30:19,653 --> 00:30:23,573 Jag reparerar grejer. Typ vad som helst. 241 00:30:24,866 --> 00:30:28,203 Mest gamla motorcyklar, men typ gamla grejer i allmänhet. 242 00:30:28,286 --> 00:30:32,207 -Verkligen? -Ja, jag har en verkstad i stan. 243 00:30:32,290 --> 00:30:35,960 Ja, den är ju stängd nu, men jag jobbar mest där. 244 00:30:39,046 --> 00:30:44,468 -Det var länge sen jag åkte. -Vadå, mc? Gillar du motorcyklar? 245 00:30:44,552 --> 00:30:47,388 Ärligt talat är jag lite rädd. 246 00:30:48,973 --> 00:30:52,977 -Morfar gillar att åka. -Coolt. 247 00:30:53,060 --> 00:30:58,649 -Och han tog med mig när jag var liten. -Det var coolt. Klart coolt. 248 00:30:58,732 --> 00:31:04,612 -Lärde han dig att köra? -Nej, jag satt bakpå. 249 00:31:13,204 --> 00:31:19,294 -Jaha, så var är du ifrån? -Upper West Side, ju? 250 00:31:19,377 --> 00:31:25,132 -Nej, från början. -Från början? Indiana. 251 00:31:25,215 --> 00:31:28,218 -Har du hört om det? -Jo, jag har hört om Indiana. 252 00:31:28,302 --> 00:31:32,848 Fast jag har inte hört att Indiana-tjejer föredrar vin framför öl, men... 253 00:31:32,931 --> 00:31:37,603 Jag flyttade till stan efter college, och det var ett tag sen. 254 00:31:38,812 --> 00:31:44,109 Alltså, jag försöker bara att skapa mig ett nytt liv. 255 00:31:45,110 --> 00:31:52,033 -Hur har det gått? -Bra. Jag arbetar inom journalism. 256 00:31:54,660 --> 00:32:01,709 Jag tänkte ju ha skrivit minst en bok vid det här laget, men det har inte hänt än. 257 00:32:01,792 --> 00:32:06,005 Okej...det kan det ju göra. 258 00:32:07,131 --> 00:32:09,425 Vad skriver du om? 259 00:32:10,510 --> 00:32:15,222 Jo, före hela den här covid-grejen- 260 00:32:15,305 --> 00:32:18,350 -hade jag stadiga jobb med matrecensioner. 261 00:32:18,433 --> 00:32:21,478 Gick du på college för det? 262 00:32:24,314 --> 00:32:30,654 Förlåt, det blev så fel. Det lät hemskt. Jättehemskt! 263 00:32:30,737 --> 00:32:33,240 Nej, du har rätt! Det gjorde jag. 264 00:32:33,323 --> 00:32:36,785 Låt mig ta om det: "Verkligen, läste du på college för det?" 265 00:32:36,868 --> 00:32:42,915 Det låter ju löjligt. Och vet du? Jag betalar fortfarande av på studielånen. 266 00:32:42,998 --> 00:32:46,836 -Fortfarande! -Aj, fan. Det måste suga. 267 00:32:50,256 --> 00:32:55,219 -Vill du spela lite vändåtta? -Vända vadå? Vad tusan är vändåtta? 268 00:32:55,302 --> 00:32:58,097 -Vändåtta! -Vad är det? 269 00:32:58,180 --> 00:33:02,016 -Kan du inte vändåtta? -Nej, det har jag inte hört om. 270 00:33:02,100 --> 00:33:05,061 -Varifrån är du? -Från New York! 271 00:33:05,144 --> 00:33:10,733 Vi spelar 21 och poker, men vändåtta har jag aldrig hört om. 272 00:33:10,817 --> 00:33:15,113 Jag växte upp vid 10th och Avenue C. 273 00:33:15,196 --> 00:33:18,241 Det är ett bra kycklingställe där som jag skrev om. 274 00:33:18,324 --> 00:33:24,122 Jaha. Ett snabbställe? Ja, de är bra. De är bra. 275 00:33:24,205 --> 00:33:28,375 Ja, fan, hoppas att de ställena klarar sig. 276 00:33:30,419 --> 00:33:33,922 Hur länge tror du att det här varar? 277 00:33:35,215 --> 00:33:39,887 Inte vet jag, men när New York stänger ner så där? 278 00:33:41,972 --> 00:33:47,227 -Ett bra tag, skulle jag tro. -Mitt jobb sa två veckor. 279 00:33:52,899 --> 00:33:58,821 Ibland tänker jag bara... Vafan. Är du med? 280 00:33:58,905 --> 00:34:03,409 Vi är så invanda till att uppnå saker varje dag- 281 00:34:03,493 --> 00:34:08,289 -och till att hitta den perfekta partnern och den stora lägenheten- 282 00:34:08,372 --> 00:34:10,917 -och äta på de bästa restaurangerna. 283 00:34:11,000 --> 00:34:17,297 Och så stänger världen, och man undrar: "Vad var allt det bra för?" 284 00:34:17,380 --> 00:34:19,883 Är du med? 285 00:34:19,966 --> 00:34:26,014 Det enda som betyder nåt är väsentliga arbetare, och jag är inte väsentlig. 286 00:34:26,097 --> 00:34:32,187 Då måste jag först fråga dig varför du gör så mot dig själv? 287 00:34:34,064 --> 00:34:39,652 För det låter som en massa. En sån press. 288 00:34:40,945 --> 00:34:46,283 Jag vet inte, jag är väl uppfostrad så. 289 00:34:47,993 --> 00:34:52,998 Vill man ha ett liv med mening och värde- 290 00:34:53,082 --> 00:34:59,129 -så får man slita ihjäl sig för att få till det. 291 00:35:00,464 --> 00:35:06,761 Eller lägga all sin tid på en man som gör det åt en och... 292 00:35:06,845 --> 00:35:11,432 Det är lite väl svartvitt för mig. 293 00:35:11,516 --> 00:35:16,312 Det finns en massa gråzoner du inte nämnt som du missar. 294 00:35:17,313 --> 00:35:22,485 -Jo, det är... -Visst. För en man. 295 00:35:22,569 --> 00:35:25,446 -Va? -Så är det! 296 00:35:25,530 --> 00:35:32,286 Alltså, jag bryr mig faktiskt inte värst om vad folk tycker om mig. 297 00:35:32,369 --> 00:35:36,373 Visst bryr jag mig, men jag bara... 298 00:35:36,456 --> 00:35:42,379 Folk dömer en ju vad man än går, så man kan lika gärna göra vad man vill. 299 00:35:42,462 --> 00:35:44,464 Jag har sett nog med grejer- 300 00:35:44,548 --> 00:35:50,929 -för att inse att man måste försöka att hitta nåt som lycka- 301 00:35:51,013 --> 00:35:57,310 -och inte vara beroende av nån för ett enda dugg. Eller i alla fall försöka. 302 00:35:57,393 --> 00:36:00,771 -Det där vill jag ha! -Ta för dig. 303 00:36:00,855 --> 00:36:04,901 Gud...vill du att jag drar i morgon? 304 00:36:04,984 --> 00:36:08,279 Nej. Det behövs inte, om du inte vill. 305 00:36:08,362 --> 00:36:14,327 -Säkert? -Absolut. Du verkar ju normal...aktig? 306 00:36:16,037 --> 00:36:19,414 Allvarligt, gör din grej. Det är lugnt. 307 00:36:19,498 --> 00:36:23,293 Jaha, vilken är din favoritbok? 308 00:36:23,376 --> 00:36:26,129 -Min favoritbok? -Ja, din favoritbok. 309 00:36:29,966 --> 00:36:36,515 -Det har ingen frågat förut. -Va? Du skriver ju! Skribenter läser väl? 310 00:36:36,598 --> 00:36:39,351 Skribenter läser. Vilken är din favoritbok? 311 00:36:40,644 --> 00:36:46,440 Jag älskar den där "Transit". Det är inte handlingen som driver den- 312 00:36:46,524 --> 00:36:51,028 -det är alla hennes band till andra människor, och jag vet inte- 313 00:36:51,111 --> 00:36:57,535 -det visar tydligt vad hon går igenom och vem hon är. Möten med människor. 314 00:36:57,618 --> 00:37:00,830 Jag gillar sånt. 315 00:37:00,913 --> 00:37:04,333 Har man gjort en film på den? Nej? 316 00:37:04,416 --> 00:37:08,169 -Nej. -Den låter bra. Det gör den. 317 00:37:09,504 --> 00:37:14,717 -Du, då? Vilken är din favoritbok? -"Moby Dick". 318 00:37:14,801 --> 00:37:20,640 -Jaha, lätt läsning. -Ja, jag gillar äventyr. 319 00:37:23,393 --> 00:37:26,354 Jag saknar äventyr. 320 00:37:27,355 --> 00:37:32,651 Och jag gillar handling. En riktigt rejäl en. 321 00:37:34,403 --> 00:37:36,405 Jo. 322 00:38:24,534 --> 00:38:26,953 Hej. 323 00:38:27,037 --> 00:38:33,502 Jag ringer bara för att se hur dina föräldrar har det, och hur du har det. 324 00:38:33,585 --> 00:38:37,464 Och jag...jag saknar dig. 325 00:38:39,007 --> 00:38:41,051 Okej, hejdå. 326 00:39:05,074 --> 00:39:08,202 Smittskyddsstyrelsen rekommenderar nu ansiktsmask- 327 00:39:08,284 --> 00:39:14,582 -sen nya uppgifter visar hur lätt asymptomatiska virusbärare kan smitta. 328 00:39:38,522 --> 00:39:42,234 -Hej. -Hej. 329 00:39:42,317 --> 00:39:46,780 -Vad gör du? -De säger att vi ska ha ansiktsmask nu. 330 00:39:46,864 --> 00:39:53,745 -Va? -Ja, viruset sprids visst via luften. 331 00:39:53,829 --> 00:39:59,208 Så vi måste ha ansiktsmasker. Det är i alla fall vad de säger. 332 00:40:01,711 --> 00:40:06,549 -Kan jag hjälpa dig? -Javisst, klipp ut en bit ur den här. 333 00:40:06,632 --> 00:40:10,553 -Får jag se. -Vänta. Så där. 334 00:40:10,636 --> 00:40:14,140 Här. Pröva den. 335 00:40:15,808 --> 00:40:20,646 -Över näsan? -Ja, man ska täcka mun och näsa. 336 00:40:20,730 --> 00:40:26,234 Lätt, aerodynamisk. Moderiktig. Passar till alla kläder. 337 00:40:26,318 --> 00:40:30,113 Få se. Urgulligt. 338 00:40:30,197 --> 00:40:32,491 -Bra. -Coolt. 339 00:40:32,574 --> 00:40:36,119 Jämna ut kurvan, jämna ut kurvan, jämna ut kurvan. 340 00:40:36,203 --> 00:40:41,791 Jag tror inte att vi kan jämna ut kurvan så pass- 341 00:40:41,875 --> 00:40:45,045 -att vi möter sjukvårdens kapacitet. 342 00:40:45,128 --> 00:40:50,966 Herregud, jag hade glömt hur goda de är. 343 00:40:51,800 --> 00:40:55,095 Jag behöver nog inte oroa mig för veganism nu. 344 00:40:55,179 --> 00:40:59,683 Det är väl inget att oroa sig för, bara var dig själv. 345 00:40:59,767 --> 00:41:04,980 Vill du vara vegan, var det. Om inte, ät en jäkla Big Mac. 346 00:41:08,442 --> 00:41:10,860 Helt rätt. 347 00:41:10,944 --> 00:41:14,072 Men när man varit så länge med nån- 348 00:41:14,155 --> 00:41:20,787 -kan man liksom börja smälta ihop till en och samma person, eller hur? 349 00:41:20,870 --> 00:41:24,499 Man börjar gilla samma saker. 350 00:41:24,582 --> 00:41:28,795 Och...ogilla samma saker. 351 00:41:28,878 --> 00:41:33,383 Jo, fast till slut dejtar man väl sig själv då? 352 00:41:35,968 --> 00:41:41,056 -Kanske. -Är det för sin eller den andras skull? 353 00:41:44,643 --> 00:41:47,729 Kanske ingendera. 354 00:41:47,813 --> 00:41:54,278 Men du har rätt, blir man samma person så dejtar man ju typ sig själv. 355 00:41:54,361 --> 00:41:57,573 Ja, eller tappar bort sig själv. 356 00:41:59,448 --> 00:42:03,786 Jo, och det kan väl bero på dynamiken. 357 00:42:03,870 --> 00:42:09,834 Om två personer verkligen gillar varann och håller fast vid sina egna identiteter- 358 00:42:09,917 --> 00:42:13,296 -så kan de så klart växa ihop- 359 00:42:13,379 --> 00:42:17,717 -och ha kul ihop, ha ett meningsfullt förhållande. 360 00:42:20,511 --> 00:42:22,889 Fast vad fan vet jag? 361 00:42:33,732 --> 00:42:36,485 Hej, Ev här. 362 00:42:36,568 --> 00:42:42,365 Du har grejer här att hämta, förr hellre än senare. Hej. 363 00:42:45,410 --> 00:42:47,454 Oj. 364 00:42:53,626 --> 00:42:58,672 -Charlie. -Ja, vadå? 365 00:42:58,756 --> 00:43:01,550 Ska vi köra karaoke? 366 00:43:03,594 --> 00:43:06,555 -Gud, nej. -Kom igen! 367 00:43:06,639 --> 00:43:11,894 -Sämsta idén nånsin. -Det blir kul. 368 00:43:11,977 --> 00:43:15,438 Jag beställer saker när jag är nervös. 369 00:43:16,272 --> 00:43:20,944 Spännande värre. Du får börja, jag kan inte texten. 370 00:43:21,027 --> 00:43:23,947 -Det kan du visst. -Faktiskt inte. 371 00:46:28,331 --> 00:46:31,459 Hej, det är jag. 372 00:46:32,502 --> 00:46:36,214 Jag har tänkt en massa. 373 00:46:36,298 --> 00:46:42,554 Allt är så galet nu och vi är redan ifrån varann, så jag bara... 374 00:46:43,763 --> 00:46:47,976 Jag tänker att vi borde ge varann lite utrymme nu- 375 00:46:48,059 --> 00:46:50,896 -och bara ta en paus. En liten paus. 376 00:46:50,979 --> 00:46:55,733 Du har din familj att hantera och, hur som helst: 377 00:46:55,816 --> 00:47:01,363 Hälsa dem från mig och...okej, hejdå. 378 00:47:23,635 --> 00:47:27,055 Kan jag berätta en sak utan att du dömer mig? 379 00:47:27,138 --> 00:47:29,933 Jag dömer dig aldrig. 380 00:47:30,016 --> 00:47:33,478 -Vad är det? -Jag gillade honom. 381 00:47:33,561 --> 00:47:35,814 Killen? 382 00:47:38,024 --> 00:47:40,902 Charlie. 383 00:47:42,528 --> 00:47:45,280 Det spelar ingen roll, han stack. 384 00:47:47,032 --> 00:47:50,244 Jag ska bara åka hem, hem till min lägenhet. 385 00:47:50,327 --> 00:47:54,998 Jag ska kolla läget med Papa, och...ta på raggsockor. 386 00:47:55,082 --> 00:47:57,501 Det låter klokt. 387 00:47:57,584 --> 00:48:04,299 -Jag hade så kul med Charlie. -Ja, du har ju precis träffat honom. 388 00:48:04,383 --> 00:48:09,095 Du ska nog komma hem. Kom och hälsa på mig! 389 00:48:09,178 --> 00:48:15,226 Vi kan kolla på fåniga tv-program och dricka rosé. Det blir bra. 390 00:48:15,309 --> 00:48:19,772 -Okej. Jag älskar dig. -Jag älskar dig. 391 00:48:19,856 --> 00:48:22,900 -Hejdå. -Hej. 392 00:48:41,084 --> 00:48:45,964 Hej! Tänker du åka? 393 00:48:46,047 --> 00:48:51,845 -Tänker du stanna? -Ja, jo, det var tanken. 394 00:48:51,928 --> 00:48:54,097 Jaha. 395 00:48:54,181 --> 00:48:58,559 Jag trodde ju att du stack, så... 396 00:48:58,642 --> 00:49:05,191 Jag körde till affären för att köpa mat, och det tog en evighet. 397 00:49:07,109 --> 00:49:11,947 Tar du alltid med dig din packning när du handlar? 398 00:49:17,411 --> 00:49:20,997 Alltså, jag kom tillbaka. 399 00:49:22,457 --> 00:49:29,088 Ursäkta, men du är ihop med nån och jag vill inte vara den snubben. 400 00:49:30,924 --> 00:49:37,222 -Vilken snubbe? -Den som utnyttjar en sårbar tjej. 401 00:49:40,350 --> 00:49:43,019 Jag trodde att jag utnyttjade dig. 402 00:49:45,979 --> 00:49:50,234 -Gjorde jag det? -Nej. 403 00:49:52,027 --> 00:49:55,072 Bra. 404 00:49:55,155 --> 00:49:57,908 Jag... 405 00:49:57,991 --> 00:50:03,789 Jag tänker inte åka tillbaka till stan. 406 00:50:09,127 --> 00:50:11,504 Okej. 407 00:50:13,506 --> 00:50:18,719 -Okej. -Nej, det är mer än okej. Helt okej. 408 00:50:59,216 --> 00:51:01,135 Oj! 409 00:51:03,304 --> 00:51:06,265 Jag minns inte när jag åt spaghetti-ringar sist. 410 00:51:06,348 --> 00:51:10,394 Jag och brorsan brukade äta det när morsan jobbade sent. 411 00:51:10,478 --> 00:51:14,148 -Jag växte också upp på det. -Vill du smaka? 412 00:51:14,231 --> 00:51:18,277 Akta, det är hett. Superhett. 413 00:51:18,360 --> 00:51:21,070 Kör, kör, kör. 414 00:51:22,572 --> 00:51:25,700 -Säg nåt. -Mycket godare när man är yngre. 415 00:51:25,784 --> 00:51:28,787 Allvarligt? Underväldigande? 416 00:51:30,413 --> 00:51:33,333 Okej, det kan vi fixa. 417 00:51:40,006 --> 00:51:42,258 Jaha... 418 00:51:43,343 --> 00:51:49,139 Jag ska förvandla spaghetti-ringar till... 419 00:51:49,223 --> 00:51:52,893 ...spaghetti-vingar. Som lyfter en! 420 00:51:57,064 --> 00:52:00,984 Japp, du är en expert på spaghetti-ringar. 421 00:52:01,068 --> 00:52:04,822 Jo, och jag är rätt bra på frysta chicken fingers också. 422 00:52:04,905 --> 00:52:08,242 -Dem har jag nog hört om. -Det har du nog. 423 00:52:08,325 --> 00:52:12,078 Så du menar att din mamma inte lagade så mycket mat? 424 00:52:12,161 --> 00:52:17,291 Nej då, det gjorde hon, men pappa gick bort när jag gick i femman. 425 00:52:17,375 --> 00:52:22,463 Så mamma oroade sig för mig och brorsan 426 00:52:22,547 --> 00:52:28,010 och såg till att släktingar fanns till hands och vakade över oss. 427 00:52:38,603 --> 00:52:43,942 Vilken tv-serie vill du sträckkolla, för vi lär få mycket tid över? 428 00:52:44,025 --> 00:52:46,611 Oj, tv-serie att sträckkolla? 429 00:52:46,695 --> 00:52:51,741 Jag vill säga nåt coolt, men det får bli "Game of Thrones". 430 00:52:51,825 --> 00:52:55,245 "Game of Thrones", jag kan inte sluta titta. 431 00:52:55,328 --> 00:52:59,123 -Du, då? -"Grey's Anatomy". 432 00:52:59,206 --> 00:53:01,375 "Grey's Anatomy"? Aj. 433 00:53:01,459 --> 00:53:06,881 Är du förtjust i dr McDreamy, snubben med nyllet? 434 00:53:06,964 --> 00:53:10,551 -Kanske. -Han är sexig, jag fattar. Jag ser det. 435 00:53:10,634 --> 00:53:15,222 -Han var bra i "Can't Buy Me Love". -Han är säkert en bra skådis. 436 00:53:19,310 --> 00:53:21,896 Oj, ruter igen. 437 00:53:25,732 --> 00:53:28,234 Tänker du svara? 438 00:53:28,318 --> 00:53:31,029 Hallå? Ja. 439 00:53:32,363 --> 00:53:34,866 Ja, det är jag. 440 00:53:47,461 --> 00:53:50,631 Jag... Jaha, när då? 441 00:53:57,137 --> 00:54:00,307 Jaha. Nej... 442 00:54:00,390 --> 00:54:04,394 Nej, det finns ingen annan ni behöver ringa. 443 00:54:05,521 --> 00:54:08,148 Tack. 444 00:54:29,043 --> 00:54:30,920 Du. 445 00:54:31,003 --> 00:54:33,673 Hur är det? Vad hände? 446 00:54:36,675 --> 00:54:39,386 Det är okej, jag bara... 447 00:54:40,512 --> 00:54:43,306 Min morfar gick just bort. 448 00:54:46,935 --> 00:54:48,603 Beklagar. 449 00:54:52,023 --> 00:54:54,401 Ingen fara. 450 00:55:04,243 --> 00:55:07,455 Han var så fin. 451 00:55:20,509 --> 00:55:24,472 Tänk att jag inte kan ge morfar en ordentlig begravning. 452 00:55:27,474 --> 00:55:29,976 Ja, jag beklagar. 453 00:55:31,394 --> 00:55:35,356 Det är faktiskt riktigt surt. 454 00:55:52,289 --> 00:55:54,541 Du, June? 455 00:55:56,502 --> 00:56:03,342 Hallå. Du, June? June, June, June. Hallå. 456 00:56:03,425 --> 00:56:06,386 -Charlie. -Hejsan. 457 00:56:08,263 --> 00:56:10,474 Voilà. 458 00:56:12,434 --> 00:56:15,144 -Gulligt. -Var så god. 459 00:56:16,479 --> 00:56:20,817 -Hur mycket är klockan? -Elva. 460 00:56:20,900 --> 00:56:26,155 -Har jag sovit så länge? -Ja, du sov i tolv timmar. 461 00:56:29,325 --> 00:56:32,787 Jag vet inte när jag sov så länge sist. 462 00:56:32,870 --> 00:56:36,415 Ingen fara, du behövde det väl. 463 00:56:36,499 --> 00:56:42,629 Du, jag hittade ett par cyklar i garaget och tänkte att vi skulle ta en cykeltur. 464 00:56:42,712 --> 00:56:45,465 -En cykeltur? -Japp, en cykeltur. 465 00:56:45,549 --> 00:56:49,344 Du kan väl cykla, va? 466 00:56:49,427 --> 00:56:52,305 -Skit på dig! -Jaså? 467 00:56:52,389 --> 00:56:56,309 -Okej, Indiana, kom igen. Nu kör vi. -Nu drar vi. 468 00:58:02,998 --> 00:58:05,083 Vänta, vänta, stanna lite. 469 00:58:05,167 --> 00:58:08,837 -Går det bra? -Ingen fara, jag måste bara göra en grej. 470 00:58:08,921 --> 00:58:12,216 -Vadå? -Det är en grej för mig, bara. 471 00:58:12,299 --> 00:58:15,594 Ingen fara, bara ge mig en minut. 472 00:58:19,597 --> 00:58:22,266 -Kolla, så mäktigt. -Motellet? 473 00:58:22,350 --> 00:58:27,313 Ja, motellet. Jag älskar motell. Kolla, bara. 474 00:58:27,396 --> 00:58:32,443 Så här på sidan om allt. Avslappnat. 475 00:58:32,527 --> 00:58:37,615 Här finns allt man behöver, men inte mer. Det är som det är. 476 00:58:37,698 --> 00:58:42,285 Eller hur? Jag gillar det. Perfekt. 477 00:58:42,369 --> 00:58:49,126 Det påminner om ett ställe i Florida morsan tog oss till sen pappa gått bort. 478 00:58:49,209 --> 00:58:54,339 Hon ville att vi skulle få uppleva stranden nere i Södern. 479 00:58:54,422 --> 00:58:58,593 Vi bodde en hel sommar på ett sånt här ställe. Rum två. 480 00:58:58,677 --> 00:59:02,472 -Det är vackert. -Ja, det var coolt. 481 00:59:02,556 --> 00:59:06,809 Det var nog en av våra bästa upplevelser tillsammans. 482 00:59:06,892 --> 00:59:09,645 Ja, vackert. 483 00:59:09,728 --> 00:59:14,775 Om det verkligen går åt helvete, om världen skulle gå under- 484 00:59:14,859 --> 00:59:17,236 -då skulle jag lätt gömma mig här. 485 00:59:17,319 --> 00:59:19,822 Jaså? 486 00:59:19,905 --> 00:59:22,408 Så där. 487 00:59:22,491 --> 00:59:26,954 Nu tar vi en på dig. Jodå, se in i kameran. Le, vinka. Så där, ja. 488 00:59:30,874 --> 00:59:34,335 Han var bara bäst. 489 00:59:34,419 --> 00:59:38,131 Han uppfostrade mig från att jag var tre. 490 00:59:38,214 --> 00:59:42,594 Mina föräldrar skilde sig strax efter att jag föddes. 491 00:59:44,804 --> 00:59:47,640 Och pappa var väl okej, antar jag. 492 00:59:47,724 --> 00:59:53,146 Men så fick han sparken och började tappa fotfästet- 493 00:59:53,229 --> 00:59:58,650 -och blev väldigt svartsjuk och paranoid. 494 00:59:59,443 --> 01:00:02,571 Och så kom han väl över till oss en kväll- 495 01:00:02,654 --> 01:00:06,575 -och som tur var sov jag, för det var inte hans besökskväll. 496 01:00:06,658 --> 01:00:10,788 Han kom över ändå, och mamma mötte honom på uppfarten. 497 01:00:12,456 --> 01:00:16,835 Ja, och så sköt han henne och sig själv. 498 01:00:16,919 --> 01:00:20,671 Sånt man tror händer andra, tills det händer en själv. 499 01:00:20,755 --> 01:00:23,716 -Tusan. -Så morfar klev i. 500 01:00:23,800 --> 01:00:27,762 Han tänkte inte ens efter, han bara klev i. 501 01:00:27,845 --> 01:00:32,433 Han lärde mig hur man borstar tänderna, hur man knyter skorna. 502 01:00:32,517 --> 01:00:35,978 Han lekte med Barbie-dockor med mig. Vem gör sånt? 503 01:00:36,062 --> 01:00:40,399 -Det var heroiskt. -Ja, där var han heroisk. 504 01:00:40,483 --> 01:00:44,402 -Han var din snubbe. -Han var min snubbe. 505 01:00:44,486 --> 01:00:48,240 -Han lärde mig bråktal. -Han låter som en bra karl. 506 01:00:48,323 --> 01:00:51,451 Men vet du vad de jävliga är? 507 01:00:51,535 --> 01:00:56,623 Jag var ju inte med när mina föräldrar dog- 508 01:00:56,706 --> 01:01:02,379 -och inte heller när morfar dog. Jag fick inte ta farväl. 509 01:01:04,798 --> 01:01:09,301 Du, då? Fick du tar farväl av din pappa? 510 01:01:11,303 --> 01:01:14,432 Ja, det fick jag. Det fick jag. 511 01:01:14,515 --> 01:01:19,687 Det gjorde det inte mindre komplicerat, men jag fick i alla fall ta farväl. 512 01:01:21,814 --> 01:01:27,027 Fast vi har väl mycket att vara tacksamma för, som att vi inte är sjuka. 513 01:01:27,111 --> 01:01:30,656 Och att vi har rätt bra liv. 514 01:01:31,823 --> 01:01:36,995 Tacksamhet är viktigt. Fast å andra sidan... 515 01:01:37,078 --> 01:01:40,790 ...är det kanske inte så känslomässig smärta funkar? 516 01:01:40,874 --> 01:01:45,670 Sånt lidande är lidande hur man än ser det eller vem man än är. 517 01:01:46,921 --> 01:01:49,424 Smärta är smärta. 518 01:01:52,927 --> 01:01:56,555 Ja. Det är inte många som säger så. 519 01:01:58,682 --> 01:02:01,518 Det är fint att... 520 01:02:02,853 --> 01:02:07,399 -Att prata. -Eller hur. 521 01:02:07,483 --> 01:02:14,239 Det är det. Jag öppnar mig inte tillräckligt, men det känns bra. 522 01:02:35,676 --> 01:02:38,346 -Berätta om dig. -Oj då. 523 01:02:38,429 --> 01:02:41,808 -Vad hände i bilen? -Vad menar du? 524 01:02:41,891 --> 01:02:46,978 Du fick nåt meddelande som plattade till dig en spräckt ballong. 525 01:02:47,062 --> 01:02:49,815 -Nehej. -Jo, lite. 526 01:02:49,898 --> 01:02:55,904 Det var inte första gången. Jag hade ett förhållande som sket sig- 527 01:02:55,987 --> 01:03:01,201 -och...alltså, det är inte vidare intressant. 528 01:03:01,284 --> 01:03:03,829 Absolut inte. 529 01:03:03,912 --> 01:03:09,208 För ett tag sen fick jag en fickringning som gick till röstbrevlådan. 530 01:03:09,291 --> 01:03:14,839 Det var från tjejens mobil och jag hörde henne berätta för sin väninna- 531 01:03:14,922 --> 01:03:21,095 -hur hon bedrar mig. Ja, inte "bedrog" utan "bedrar". Viktig detalj. 532 01:03:21,178 --> 01:03:25,850 -Rutinmässigt, som en daglig grej? -Nej, hur hon körde hela grejen. 533 01:03:25,933 --> 01:03:31,480 Hur man lyckas, hur man kommer undan med det, hur man ska och inte ska göra. 534 01:03:31,564 --> 01:03:37,610 Som nåt uträknat och vidrigt, och jag trodde att det var ett skämt. 535 01:03:37,694 --> 01:03:41,489 -Hur kan man göra så? -Eller hur. Jag frågade henne. 536 01:03:41,573 --> 01:03:45,034 Och hon typ skrattade bort det. 537 01:03:45,118 --> 01:03:48,913 Hon fick mig att känna mig som en idiot som tog upp det. 538 01:03:48,997 --> 01:03:51,875 Så hon gaslightade dig? 539 01:03:51,958 --> 01:03:58,630 Ja, hon fick mig att känna det som om det var mig det var det fel på, trots beviset- 540 01:03:58,714 --> 01:04:01,425 -där hon sa allt till sin väninna. 541 01:04:01,508 --> 01:04:08,182 Jag försökte att glömma det, men sånt kan man ju inte glömma, det fastnar ju. 542 01:04:09,224 --> 01:04:14,605 Och så började hon dra igång dumma gräl om skitsaker- 543 01:04:14,688 --> 01:04:17,232 -bara för att skapa problem. 544 01:04:17,316 --> 01:04:22,279 Och sen är hon underbar, hon är varm och gosig och allt är toppen. 545 01:04:22,361 --> 01:04:25,114 Och sen är hon kall och avvisande- 546 01:04:25,198 --> 01:04:30,119 -och till slut svarar hon inte på mess och samtal längre- 547 01:04:30,203 --> 01:04:36,709 -och så skriver hon ett iskallt, ett helt iskallt mess om att det är slut. 548 01:04:36,793 --> 01:04:43,257 Hon ville inte längre. Och jag bara... "Aj!" 549 01:04:43,341 --> 01:04:49,054 -Beklagar. Så hemskt. -Jo, tack. 550 01:04:50,347 --> 01:04:55,477 Jag försöker verkligen inte byta ämne, men jag kan ha perfekta s'mores här. 551 01:04:55,560 --> 01:04:58,939 -Ser du hur de släpper där? -De droppar, ge mig en. 552 01:04:59,022 --> 01:05:02,609 Det säger mig att det är perfekt läge att ta dem nu. 553 01:05:02,692 --> 01:05:06,947 -Jajamän! -Akta fingrarna, bränn dig inte. 554 01:05:07,030 --> 01:05:11,742 -Ja, det är så gott. -Ser du? Inte alltför bränt. 555 01:05:11,826 --> 01:05:14,328 Otroligt! 556 01:06:06,086 --> 01:06:10,132 FÖRSTA APRIL 557 01:06:28,649 --> 01:06:32,695 June? Kolla vad jag hittade. 558 01:06:34,322 --> 01:06:38,701 -Får vi använda dem? -Vet inte, vem bryr sig? Det är lockdown. 559 01:06:38,785 --> 01:06:43,748 -Jag kommer. -Ja, skynda dig. Kom. 560 01:06:54,466 --> 01:06:57,844 -Det där är jättebra. -Vadå? 561 01:06:57,928 --> 01:07:01,640 -Gick du konstskola, eller nåt? -Gud, nej. 562 01:07:01,723 --> 01:07:06,770 Jag gick några konstkurser efter skolan. Mamma försökte hålla oss sysselsatta- 563 01:07:06,853 --> 01:07:09,773 -men, nej, inte direkt. 564 01:07:11,066 --> 01:07:15,861 -Hurdan är din mamma? -Mamma? 565 01:07:15,945 --> 01:07:18,280 Jo, hon är bra. 566 01:07:20,241 --> 01:07:23,035 Vi kanske skulle ringa henne. 567 01:07:24,412 --> 01:07:28,457 -Vill du ringa min mamma? -Ja, kolla hur hon mår. 568 01:07:32,962 --> 01:07:38,174 -Hej, mamma. Jag ville kolla hur det är? -Jag klarar mig. 569 01:07:38,258 --> 01:07:43,638 Jag vill presentera nån: Det här är June. 570 01:07:43,721 --> 01:07:49,060 -Hejsan, June. Varifrån är du? -Jag är från stan. 571 01:07:49,144 --> 01:07:52,730 Vi är i lockdown tillsammans. 572 01:07:52,814 --> 01:07:58,111 -Vi håller varann sällskap. -Jösses, vilken tur somliga har! 573 01:07:58,194 --> 01:08:02,114 -Hur är det med dig, då? -Det är bara bra. 574 01:08:02,197 --> 01:08:07,745 Det släpps bara in boende i huset nu, men Jean kom så klart över- 575 01:08:07,828 --> 01:08:11,248 -för middagen vi äter en gång i veckan, men hon fick vända. 576 01:08:11,331 --> 01:08:14,877 Det är jobbigt att släppa sina ritualer. 577 01:08:14,960 --> 01:08:19,339 -Vad gör ni, då? -Vad vi gör? Vi målar. 578 01:08:19,423 --> 01:08:25,512 -Huset? -Nej, inte huset. Vi gör mästerverk här. 579 01:08:25,596 --> 01:08:28,848 -Visst är det fint? -Jättefint! 580 01:08:28,931 --> 01:08:35,188 Vi ville bara säga hej. Jag ville presentera er två för varann. 581 01:08:35,271 --> 01:08:39,192 -Trevligt att träffas. -Där satt den. Underligt, men ändå. 582 01:08:39,275 --> 01:08:44,113 -Vi fortsätter nu, okej? -Tack så mycket för att ni ringde. 583 01:08:44,197 --> 01:08:47,492 -Trevligt att se er. Fint att ses, June! -Detsamma. 584 01:08:47,575 --> 01:08:51,286 -Hejdå, mamma. Älskar dig. -Detsamma, raring. 585 01:08:51,369 --> 01:08:54,247 Där satt den. 586 01:08:55,248 --> 01:08:58,251 Tusan, så vacker du är. 587 01:09:20,272 --> 01:09:22,858 -Hur gammal var du? -17. 588 01:09:22,942 --> 01:09:26,737 -Det är...inte värst gammalt. -Amatör. 589 01:09:26,821 --> 01:09:29,281 Fullständig amatör. 590 01:09:29,365 --> 01:09:33,994 Du lär dig. När du hållit på lika länge som jag, så löser du det. 591 01:09:36,414 --> 01:09:42,585 -Vadå, har du beställt pizza till frukost? -Ja, faktiskt. 592 01:09:42,669 --> 01:09:46,214 -Ska... -Kan det vara ägaren? 593 01:09:47,590 --> 01:09:52,595 Liz. Hon är galen. Bäst att du öppnar. 594 01:09:54,514 --> 01:09:59,769 -Hejsan. Vad gäller det? -Vem är du? 595 01:09:59,853 --> 01:10:04,898 -Charlie. Vem är du? -Jag måste ha kommit fel. 596 01:10:04,982 --> 01:10:07,526 Jaha, vart skulle du, då? 597 01:10:09,486 --> 01:10:11,655 Så...underligt. 598 01:10:13,657 --> 01:10:16,034 -John. -June. 599 01:10:16,118 --> 01:10:21,331 -Vafan är det här? -Vi kan väl bara... Kom, så pratar vi. 600 01:10:36,053 --> 01:10:38,431 Vad är det här? 601 01:10:41,559 --> 01:10:47,398 -Jag lämnade ett meddelande. -Jo, det fick jag. 602 01:10:47,482 --> 01:10:52,153 -Så du led inte, du gick vidare? -Jag led. 603 01:10:52,236 --> 01:10:55,572 Okej. Ursäkta att jag stannade. 604 01:10:55,655 --> 01:11:00,160 Jag sa att jag skulle gottgöra dig, och du sa att du förstod. 605 01:11:00,243 --> 01:11:02,496 Jo, jag vet. 606 01:11:12,422 --> 01:11:16,802 Vi har varit tillsammans i ett år, och du kan inte prata med mig? 607 01:11:16,885 --> 01:11:21,180 Du lämnar meddelanden och svarar inte när jag ringer? 608 01:11:21,263 --> 01:11:26,310 -Det är svårt nu. -Ja, det är därför jag är här. 609 01:11:26,393 --> 01:11:32,024 Nu, ja! När världen stänger så lämnar du mig åt mitt öde. 610 01:11:33,567 --> 01:11:39,323 Vet du inte hur jag känner för dig? Har jag inte sagt det ofta nog? 611 01:11:39,407 --> 01:11:44,702 Har jag inte funnits där för dig? Prata med mig. 612 01:11:44,786 --> 01:11:48,581 Vet inte. Jo, du har funnits där. 613 01:11:50,917 --> 01:11:56,339 John... Jag...jag är bara rädd, okej? 614 01:11:56,423 --> 01:11:59,300 Det är kusliga tider. 615 01:12:02,971 --> 01:12:07,850 Herregud, det känns ju som om världen tar slut, allt faller isär. 616 01:12:07,933 --> 01:12:10,936 Det betyder inte att vi måste göra det. 617 01:12:13,063 --> 01:12:18,444 Vi har varit tillsammans i ett år, delat våra liv, klarat två stora prövningar: 618 01:12:18,527 --> 01:12:24,116 Helger och vardagar! Se på mig: Vi är äkta vara. 619 01:12:24,199 --> 01:12:28,245 Men vi har inte upplevt en så intensiv tid som den här. 620 01:12:28,328 --> 01:12:34,250 Det viktiga är att vi är här, tillsammans, nu, och kan gå vidare. 621 01:12:37,628 --> 01:12:43,384 Du, ibland när det blir riktigt pressat- 622 01:12:43,468 --> 01:12:45,887 -och vi inte kan tänka klart- 623 01:12:45,970 --> 01:12:51,058 -så kan vi bli sårbara i vissa situationer. 624 01:12:51,142 --> 01:12:53,478 Och jag är ledsen. 625 01:13:17,667 --> 01:13:21,128 -Hej. -Hej, mamma hur är det? Allt väl? 626 01:13:21,212 --> 01:13:25,174 Bra, jag tittar på nästa veckas schema. Själv? 627 01:13:25,257 --> 01:13:27,551 Jo, bara bra. 628 01:13:27,635 --> 01:13:33,933 De har ett matprogram i byggnaden, så man väljer namnet på nån äldre person- 629 01:13:34,016 --> 01:13:36,936 -och så handlar man åt dem. 630 01:13:37,019 --> 01:13:39,605 Du kanske kan kolla om man gör så hos dig- 631 01:13:39,688 --> 01:13:45,235 -för det känns så rätt, och nu måste vi ju verkligen ta hand om varandra. 632 01:13:45,318 --> 01:13:47,487 Ja, absolut. 633 01:13:47,570 --> 01:13:50,573 När kommer du tillbaka? 634 01:13:56,162 --> 01:13:58,915 Det är lustigt, det är... 635 01:14:00,208 --> 01:14:04,129 Det tar emot att uttala orden- 636 01:14:04,212 --> 01:14:09,466 -men vi har just förlorat...pappa. 637 01:14:09,550 --> 01:14:11,385 Va? 638 01:14:16,098 --> 01:14:20,686 -I covid? -Ja. 639 01:14:20,769 --> 01:14:25,441 Jag beklagar verkligen. 640 01:14:30,195 --> 01:14:34,699 Och det värsta är att vi inte ens kan ge honom en begravning. 641 01:14:36,576 --> 01:14:39,412 Herregud. 642 01:14:39,495 --> 01:14:42,623 -Och min... -Mamma är förtvivlad. 643 01:14:51,257 --> 01:14:56,554 -När hände det? -För tre dagar sen. 644 01:14:58,555 --> 01:15:02,601 Han mådde inte bra och tog sig till sjukhuset. 645 01:15:02,684 --> 01:15:06,480 Det fanns inte bäddar nog- 646 01:15:06,563 --> 01:15:09,858 -och 24 timmar senare var han borta. 647 01:15:14,488 --> 01:15:17,282 Jag behövde träffa dig. 648 01:15:33,923 --> 01:15:40,888 Jag är faktiskt inte orolig, jag har sparpengar så att jag klarar mig. 649 01:15:40,971 --> 01:15:45,142 Du besvarade inte min fråga. När får jag träffa dig? 650 01:15:48,645 --> 01:15:53,858 -Charlie? -Jag åker nog tillbaka i dag. 651 01:15:53,942 --> 01:15:55,819 Okej. 652 01:16:23,762 --> 01:16:26,932 Charlie... Charlie? 653 01:16:27,808 --> 01:16:33,355 -Kan du vänta? -Vad händer nu, stannar han, eller? 654 01:16:33,439 --> 01:16:38,234 Nej, alltså, jo, men det är så invecklat. 655 01:16:38,317 --> 01:16:43,281 -Hans pappa dog, jag känner mig hemsk. -Visst, jag fattar. 656 01:16:44,323 --> 01:16:50,538 -Fattar vadå? -Alltså, jag trodde att ni gjort slut. 657 01:16:50,621 --> 01:16:53,708 -Det är slut, det var slut! -Ändå är han här. 658 01:16:53,791 --> 01:16:59,880 Det är nog fortfarande slut, men hans pappa dig just. Han har ingen annan. 659 01:17:01,006 --> 01:17:04,801 -Okej, visst. -Förlåt, jag skulle inte ha sagt så. 660 01:17:04,885 --> 01:17:07,637 -Inga problem. -Förlåt 661 01:17:07,721 --> 01:17:11,767 Vet du vad? Det är okej, inga problem. 662 01:17:11,850 --> 01:17:18,356 Livet kom och knackade på, det är sånt som händer. 663 01:17:19,524 --> 01:17:23,778 -Det är okej. -Det är det ju inte. 664 01:17:33,954 --> 01:17:36,791 Du, kan du göra mig en tjänst? 665 01:17:39,418 --> 01:17:43,923 -Vadå? -Lova mig att inte glömma dig själv. 666 01:17:46,550 --> 01:17:50,345 Glöm inte bort dig själv, är du med? 667 01:17:50,428 --> 01:17:53,348 Okej, hejdå. 668 01:18:02,065 --> 01:18:04,359 Vafan vill du? 669 01:18:07,112 --> 01:18:11,366 -Hejdå, Charlie. -Ja, hejdå. 670 01:18:12,866 --> 01:18:15,702 Vi ses. 671 01:18:52,572 --> 01:18:57,869 -Jag ser ingredienser, men ingen mat. -Vi måste laga mat. 672 01:18:57,952 --> 01:19:02,748 -Du vet att jag inte kan. -Vi kan laga maten ihop. 673 01:19:02,831 --> 01:19:05,751 Nej, jag kan inte. 674 01:19:10,547 --> 01:19:13,383 Jag kör mitt vanliga. 675 01:19:14,551 --> 01:19:18,722 Du kommer på nåt, det vet jag ju. 676 01:19:47,416 --> 01:19:50,044 -Hej, Charlie. -Hej, Richie. 677 01:19:50,127 --> 01:19:52,796 Fint att ses. 678 01:20:30,124 --> 01:20:32,918 Hallå där. Överraskning. 679 01:20:34,253 --> 01:20:36,630 Vad är det där? 680 01:20:49,934 --> 01:20:52,854 Jag hade glömt hur gott indiskt är. 681 01:20:52,937 --> 01:20:55,690 Din favorit. 682 01:21:03,864 --> 01:21:10,662 -Hur fick du tag i det här? -UberEat är en av våra klienter. 683 01:21:10,746 --> 01:21:13,957 Och de levererar fortfarande. 684 01:21:45,529 --> 01:21:48,199 -Hej, raring. -Hej. 685 01:21:49,533 --> 01:21:54,704 -Hur är det? Var har du varit? -Duschen. 686 01:21:55,955 --> 01:21:59,084 Nej, innan dess. Jag vaknade och du var inte här. 687 01:21:59,167 --> 01:22:01,711 Jaha. Jag tog en cykeltur. 688 01:22:04,547 --> 01:22:07,008 När började du cykla? 689 01:22:08,551 --> 01:22:12,013 -Jag har alltid cyklat. -Jag har aldrig sett dig cykla. 690 01:22:13,598 --> 01:22:17,393 Jag behövde frisk luft. Hur går det med jobbet? 691 01:22:18,602 --> 01:22:21,480 De stängde ju precis domstolen- 692 01:22:21,563 --> 01:22:26,110 -så jag kan inte träffa nya klienter, så det går långsamt. 693 01:22:26,193 --> 01:22:31,949 Men jag kör lite tillsyn på väntande fall. 694 01:22:32,032 --> 01:22:35,953 -Och din nya assistent? -Hon är bra. 695 01:22:36,036 --> 01:22:38,956 Men vi måste kanske släppa assistenterna. 696 01:22:39,039 --> 01:22:44,168 Alltså, beroende på hur länge den här pandemin varar. 697 01:22:46,087 --> 01:22:50,842 På mitt jobb sa man en månad utan lön- 698 01:22:50,925 --> 01:22:53,261 -och sen har jag inte hört nåt mer. 699 01:22:54,262 --> 01:22:57,098 Det kommer att ta längre tid än så. 700 01:23:00,059 --> 01:23:03,062 Jo, så jag har börjat skriva. 701 01:23:05,106 --> 01:23:09,276 Ja, och vet du? Du kommer att klara dig bra. 702 01:23:10,527 --> 01:23:13,989 Du klarar dig, du behöver inte oroa dig- 703 01:23:14,072 --> 01:23:17,951 -för jag ska ta hand om dig. Okej? 704 01:23:18,034 --> 01:23:20,328 100 %. 705 01:23:21,830 --> 01:23:25,417 Och det jobbet ledde ändå inte nånstans. 706 01:23:27,085 --> 01:23:28,879 Va? 707 01:23:30,087 --> 01:23:33,090 Tidningar är ett döende medium. 708 01:23:33,174 --> 01:23:36,177 De finns på nätet också, och jag hade följare. 709 01:23:38,220 --> 01:23:41,098 Inte jämfört med Yelp. 710 01:23:43,184 --> 01:23:46,145 Det var inte snällt. 711 01:23:46,228 --> 01:23:52,026 Alltså...jag säger bara som det är. Jag försöker inte reta dig. 712 01:23:52,109 --> 01:23:55,028 Du kanske kan börja på en kokbok. 713 01:23:55,111 --> 01:23:57,405 -En kokbok? -Ja. 714 01:23:57,489 --> 01:24:00,450 Du skriver restaurangrecensioner. 715 01:24:01,618 --> 01:24:05,038 Folk litar på dig, det är stort. 716 01:24:05,121 --> 01:24:09,834 Och mat sammanför människor. Det är fint. Underskatta inte det. 717 01:24:12,295 --> 01:24:15,965 -Jag ska tänka på det. -Okej, hör på: 718 01:24:16,049 --> 01:24:19,551 Folk kommer att vara hemma ett tag nu. 719 01:24:19,635 --> 01:24:23,347 En kokbok skapar hopp och trygghet. 720 01:24:23,430 --> 01:24:25,724 Sant. Ja. 721 01:24:25,808 --> 01:24:27,684 Vadå? 722 01:24:30,312 --> 01:24:33,732 Ingenting. Du har rätt. 723 01:24:33,816 --> 01:24:36,276 Folk vill laga mat, inte läsa en roman. 724 01:24:36,360 --> 01:24:39,071 Vadå, tänker du skriva en roman? 725 01:24:42,908 --> 01:24:45,743 Nej. Jag vet inte. 726 01:24:48,329 --> 01:24:53,501 Nej, jag skriver matrecensioner, och det är ett stort steg till att skriva böcker. 727 01:24:59,048 --> 01:25:01,426 Du, jag tror att jag ska... 728 01:25:03,886 --> 01:25:05,930 Jag ska nog ta en promenad. 729 01:25:08,515 --> 01:25:14,187 -Okej. Är allt okej? -Ja. 730 01:25:47,595 --> 01:25:52,016 -Hallå. -Hej. 731 01:25:52,099 --> 01:25:56,228 -Kommer du till sängs? -Jag ska bara se klart på filmen. 732 01:26:32,846 --> 01:26:38,352 Hallå. Vad är grejen med väskorna? 733 01:26:38,435 --> 01:26:43,774 Mamma är hemma i lägenheten igen, ensam, så vi bör vara där med henne. 734 01:26:45,525 --> 01:26:48,194 Min morfar dog. 735 01:26:51,531 --> 01:26:55,201 -För en vecka sen. -Jag beklagar, June. 736 01:26:57,286 --> 01:26:59,872 Varför sa du inget? 737 01:27:01,249 --> 01:27:05,670 Det är bara...så stressigt. 738 01:27:07,296 --> 01:27:11,508 Ja. Jag fattar. 739 01:27:11,591 --> 01:27:18,014 -Vi har ju inte gått igenom det här förut. -Sant. 740 01:27:23,812 --> 01:27:29,317 Jag tänker att vi nog inte är vad den andra behöver just nu. 741 01:27:34,530 --> 01:27:36,991 Jag måste åka. 742 01:28:35,297 --> 01:28:40,094 Det är plågsamt tydligt var vi står nu. 743 01:28:40,177 --> 01:28:44,807 Allmänheten måste ta sitt ansvar. Stanna hemma. 744 01:28:44,890 --> 01:28:50,019 Jag vet att isolering kan vara tråkig och nedbrytande. 745 01:28:50,103 --> 01:28:52,438 Men alternativet är sämre. 746 01:28:52,522 --> 01:28:58,236 Som New Yorks guvernör ber jag nu sjukvårdspersonal landet över: 747 01:28:58,319 --> 01:29:02,323 Rådet det inte sjukvårdskris i era hemtrakter- 748 01:29:02,407 --> 01:29:07,745 -så snälla, kom och hjälp oss i New York nu! 749 01:29:26,680 --> 01:29:30,058 -Mamma. -Charlie? 750 01:29:30,142 --> 01:29:33,895 -Hej, raring! Var är du? -Var är du? 751 01:29:33,979 --> 01:29:38,691 -Jag gick ut på promenad. -Jag kom förbi, du var inte hemma. 752 01:29:38,774 --> 01:29:44,363 -Jag går omkring och letar efter dig. -Nej, jag är inte hemma. Var är du? 753 01:29:44,447 --> 01:29:47,283 Jag bara går omkring... 754 01:29:48,826 --> 01:29:53,247 Mamma! Kom igen, titta upp. 755 01:29:54,540 --> 01:29:58,085 Herregud, där är du ju! 756 01:29:58,169 --> 01:30:02,047 -Hur är det? -Bättre, nu när du kom. 757 01:30:02,130 --> 01:30:07,010 Ja, det är fint att ses. Jag har lite mat åt dig här. 758 01:30:07,093 --> 01:30:10,430 Jaha, så nu är jag gammal, då? 759 01:30:10,513 --> 01:30:14,059 Nej, du är guld värd, det vet du ju, mormor. 760 01:30:14,142 --> 01:30:19,105 -Jag köpte blommor. Du gillar väl de här? -Åh, så fina. Så omtänksamt. 761 01:30:19,189 --> 01:30:24,569 -Ingen fara. Det är helt galet där ute. -Oroa dig inte för mig, jag klarar mig. 762 01:30:24,652 --> 01:30:29,782 Jag är inte orolig, jag försöker bara att vara smart. 763 01:30:29,865 --> 01:30:33,535 Okej. Jag ska vara smart. 764 01:30:33,619 --> 01:30:36,497 -Du är ju smartare än jag. -Nej då. 765 01:30:38,290 --> 01:30:40,751 -Jaha, tar du kassarna? -Tack så mycket. 766 01:30:42,544 --> 01:30:48,634 -Är det bra med dig? -Ja då. 767 01:30:48,717 --> 01:30:54,597 -Säkert? Okej. -Jag bara... 768 01:30:54,680 --> 01:30:57,225 Tack så mycket, det ser gott ut. 769 01:30:57,308 --> 01:31:00,978 -Ja, laga nåt gott i dag. -Det ska jag. 770 01:31:01,062 --> 01:31:06,234 -Jag önskar att jag fick krama dig! -Detsamma, mamma. Verkligen. 771 01:31:07,610 --> 01:31:10,196 En dag. 772 01:31:11,531 --> 01:31:14,741 Jaha, jag ska väl dra tillbaka nu. 773 01:31:14,825 --> 01:31:18,245 -Du borde stanna hemma. -Jag vet. 774 01:31:19,788 --> 01:31:23,083 -Älskar dig. -Detsamma. 775 01:31:23,166 --> 01:31:25,168 -Cykla försiktigt! -Ja då! 776 01:32:06,374 --> 01:32:09,878 SJUNDE APRIL 777 01:33:58,774 --> 01:34:02,653 -Stanna hemma om du är sjuk. -Gud... 778 01:34:02,737 --> 01:34:07,407 Den federala regeringen måste faktiskt hjälpa och inte stjälpa. 779 01:34:07,490 --> 01:34:10,577 Säg folket som det är: Vi har inte tester nog. 780 01:34:10,660 --> 01:34:13,204 Vi har inte kapacitet att testa alla. 781 01:34:13,288 --> 01:34:15,749 3 000 döda. 782 01:34:15,832 --> 01:34:20,045 Vi har 109 fall i New York och vi har bara... 783 01:34:50,783 --> 01:34:56,204 Den verkliga faran är dubbel. Ett: Fortsätter smittspridningen- 784 01:34:56,287 --> 01:35:00,750 -måste vi ta till drastiska skyddsåtgärder och stänga i princip allt. 785 01:35:00,833 --> 01:35:05,129 Så som Kina gjorde, och det kommer att skada ekonomin. 786 01:35:24,648 --> 01:35:27,901 STÄNGT TILLS VIDARE PGA PANDEMIN 787 01:37:01,032 --> 01:37:05,745 -Hejsan. -Hej. 788 01:37:09,874 --> 01:37:12,794 Vad gör du här? 789 01:37:16,047 --> 01:37:19,133 Jag ville träffa dig. 790 01:37:21,426 --> 01:37:25,889 -Säkert? -Ja. 791 01:37:29,226 --> 01:37:31,770 Jag ville träffa dig också. 792 01:37:31,853 --> 01:37:36,233 -Säkert? -Ja. 793 01:37:37,651 --> 01:37:40,278 Verkligen. 794 01:37:48,953 --> 01:37:53,499 Åh, Gud...jag tror att jag älskar dig. 795 01:37:53,582 --> 01:37:57,003 Allvarligt, jag tror att jag älskar dig. 796 01:37:58,921 --> 01:38:01,757 Jag älskar dig, Charlie. 797 01:38:17,939 --> 01:38:20,817 -Vill du komma in? -Ja. 798 01:38:22,444 --> 01:38:26,406 Vänta lite, hur lyckades du hitta mig? 799 01:38:26,489 --> 01:38:32,954 -Lätt. Du sa ju att du ville bo här. -Allvarligt? Var det så lätt? 800 01:38:39,293 --> 01:38:44,673 Undertext: Henrik Brandendorff ORDIOVISION GROUP 2022