1 00:00:08,071 --> 00:00:10,532 Jesteśmy na początku procesu 2 00:00:10,615 --> 00:00:15,328 próby zrozumienia takiej rzeczy, którą nazywamy zdrowiem psychicznym. 3 00:00:15,411 --> 00:00:18,164 Niezależnie od rasy, kultury czy klasy, 4 00:00:18,248 --> 00:00:20,583 problemy zdrowia psychicznego są uniwersalne. 5 00:00:21,251 --> 00:00:22,919 Zmagam się z OCD. 6 00:00:23,002 --> 00:00:25,213 Potrafię wstać, ubrać się w najlepsze ciuchy, 7 00:00:25,296 --> 00:00:29,092 ale w środku czuć się kompletnie załamanym. 8 00:00:29,801 --> 00:00:32,219 Wszyscy myślą, że zachorujesz i się wyleczysz. 9 00:00:32,302 --> 00:00:34,097 To tak nie działa. 10 00:00:34,180 --> 00:00:37,767 Sądzę, że co drugi członek każdej rodziny 11 00:00:37,850 --> 00:00:42,856 to może być ktoś, kto cierpi na depresję, stany lękowe, traumę. 12 00:00:42,939 --> 00:00:44,816 DEPRESJA MNIE WYNISZCZA… 13 00:00:44,899 --> 00:00:47,861 Dobra wiadomość jest taka, że nigdy nie jest za późno. 14 00:00:50,321 --> 00:00:53,867 Tutaj mogą przyjechać załamani ludzie i być załamani. 15 00:00:55,910 --> 00:00:57,745 Mamy ogromną szansę. 16 00:00:57,829 --> 00:01:00,164 Wystarczy, że będziesz w odpowiednim miejscu. 17 00:01:01,541 --> 00:01:03,918 Każdy nosi jakieś brzemię. 18 00:01:04,002 --> 00:01:06,212 Każdy ma swoją historię. 19 00:01:07,422 --> 00:01:12,051 Wszystko, co kryję w sobie 20 00:01:12,135 --> 00:01:14,596 Wielu ludzi na całym świecie 21 00:01:14,679 --> 00:01:20,226 przeżywa właśnie psychologiczny, emocjonalny ból... 22 00:01:20,310 --> 00:01:21,311 Tak. 23 00:01:21,394 --> 00:01:23,062 ...z którego mogą nie zdawać sobie sprawy, 24 00:01:23,146 --> 00:01:29,569 szczególnie dlatego, że ten rok pokazał nam, 25 00:01:29,652 --> 00:01:32,447 stawiając przed człowieczeństwem wielkie lustro... 26 00:01:32,530 --> 00:01:34,282 - Tak. - ...kim jesteśmy. 27 00:01:34,365 --> 00:01:39,913 Dlatego z czymkolwiek miałeś problem przed COVID-19, 28 00:01:39,996 --> 00:01:43,124 teraz stał się on większy. 29 00:01:43,208 --> 00:01:45,668 Sądzę, że dla wielu ludzi 30 00:01:45,752 --> 00:01:49,839 izolacja i samotność stały się naprawdę dużym problemem. 31 00:01:50,423 --> 00:01:55,970 Na pewno kazało nam to przyjrzeć się żałobie, 32 00:01:56,054 --> 00:01:59,265 bo odczuwamy ją nie tylko po utracie kogoś. 33 00:01:59,349 --> 00:02:03,019 Możemy ją odczuwać po utracie czegoś, co było dla nas ważne. 34 00:02:03,102 --> 00:02:08,148 Dzieci odczuwały żałobę, bo nie mogły uroczyście ukończyć liceum, 35 00:02:08,232 --> 00:02:09,526 o czym marzyły. 36 00:02:09,609 --> 00:02:12,153 Nie mogły być z przyjaciółmi. 37 00:02:12,237 --> 00:02:15,365 Nie mogły prowadzić normalnego życia. 38 00:02:15,448 --> 00:02:20,828 Ten rok ukształtował nas jako kulturę 39 00:02:20,912 --> 00:02:24,040 w sposób, z jakim wielu ludzi jeszcze się nie uporało. 40 00:02:24,123 --> 00:02:26,668 Na początku niektórzy mówili, że to wyrównanie. 41 00:02:26,751 --> 00:02:28,962 - Nie mógłbym się bardziej nie zgodzić. - To nie to. 42 00:02:29,045 --> 00:02:31,256 Ludzie, którzy już cierpieli, cierpią jeszcze bardziej. 43 00:02:31,339 --> 00:02:33,675 - Zgadza się. - Jedną rzeczą, 44 00:02:33,758 --> 00:02:35,260 z którą wszyscy możemy się zgodzić, 45 00:02:35,343 --> 00:02:39,556 jest to, że wszyscy doświadczyli różnych wersji tego samego. 46 00:02:39,639 --> 00:02:44,561 Zgadza się. Czyli to, co COVID-19 zrobił ludziom... 47 00:02:45,770 --> 00:02:48,273 objawi się na różne sposoby... 48 00:02:49,899 --> 00:02:51,401 których sobie nie wyobrażamy, 49 00:02:51,484 --> 00:02:54,529 jeśli po prostu starałeś się utrzymać na powierzchni, 50 00:02:54,612 --> 00:02:56,239 zanim to się w ogóle stało. 51 00:02:56,322 --> 00:03:01,452 Ten rok udowodnił, że 99,9%, jeśli nie 100% z nas, 52 00:03:01,536 --> 00:03:05,582 - oficjalnie przeżyło... - Jakąś formę traumy. 53 00:03:05,665 --> 00:03:06,958 - ...jakąś formę traumy. - Tak. 54 00:03:07,041 --> 00:03:09,002 Albo żałoby, albo straty. 55 00:03:09,085 --> 00:03:11,546 - Tak. - Słyszałem, jak ktoś powiedział: 56 00:03:11,629 --> 00:03:15,383 „Ból, który się nie przeobrazi, przenosi się”. 57 00:03:15,466 --> 00:03:17,385 Czyli to w zasadzie projekcja. Prawda? 58 00:03:17,468 --> 00:03:22,724 Ludzie, którzy cierpią, zrozumiale cierpią, 59 00:03:22,807 --> 00:03:24,976 z przyczyny wychowania, środowiska, 60 00:03:25,059 --> 00:03:27,520 tego, co im się przytrafiło, co widzieli. 61 00:03:27,604 --> 00:03:31,399 Cokolwiek to jest, jeśli tego nie przeobrazisz, nie przepracujesz, 62 00:03:31,482 --> 00:03:34,652 będzie się uzewnętrzniało na różne sposoby, 63 00:03:34,736 --> 00:03:36,487 których nie kontrolujesz, nie wiadomo kiedy. 64 00:03:36,571 --> 00:03:39,699 Pozostaje to nierozwiązane i zżera nas od środka. 65 00:03:39,782 --> 00:03:42,827 Ale nie zdajemy sobie z tego sprawy. 66 00:03:42,911 --> 00:03:45,830 Jestem jedną z pierwszych osób, która się do tego przyznaje. 67 00:03:45,914 --> 00:03:50,418 Na początku bałem się, gdy szedłem na terapię. Bałem się utraty... 68 00:03:50,501 --> 00:03:52,045 Kiedy zacząłeś terapię? 69 00:03:52,128 --> 00:03:55,465 - Cztery lata temu. - To całkiem niedawno. 70 00:03:55,548 --> 00:03:57,091 Tak, ale cztery lata terapii 71 00:03:57,175 --> 00:04:02,013 dla osoby, która nigdy nie sądziła, że będzie potrzebować terapii, 72 00:04:02,096 --> 00:04:04,098 to szmat czasu. 73 00:04:04,182 --> 00:04:07,977 I żyłem w środowisku, w którym się o tym nie rozmawiało. 74 00:04:08,061 --> 00:04:09,812 Temat się spychało. 75 00:04:09,896 --> 00:04:12,315 Dlaczego pomyślałeś, że jej potrzebujesz? 76 00:04:14,192 --> 00:04:16,653 Przez przeszłość. Chciałem się uzdrowić od przeszłości. 77 00:04:26,996 --> 00:04:30,208 Przez wiele lat o tym nie myślałem. 78 00:04:32,293 --> 00:04:35,046 Nie trzymałem się tego. Nie zdawałem sobie sprawy. 79 00:04:45,598 --> 00:04:47,642 Zawsze chciałem być normalny. 80 00:04:47,725 --> 00:04:48,893 SZKOŁA WETHERBY 81 00:04:48,977 --> 00:04:53,106 Zamiast być „księciem Harrym”, chciałem być po prostu „Harrym”. 82 00:04:55,024 --> 00:04:56,818 To było dziwne życie. 83 00:04:59,654 --> 00:05:01,698 Ale niestety, gdy myślę o mamie, 84 00:05:01,781 --> 00:05:05,743 zawsze przychodzi mi do głowy ten sam obraz. 85 00:05:10,123 --> 00:05:13,167 Siedzę w aucie przypięty pasami, 86 00:05:13,251 --> 00:05:15,378 razem z bratem, 87 00:05:15,461 --> 00:05:21,301 moja mama prowadzi, goni nas trzy, cztery, pięć skuterów, 88 00:05:21,384 --> 00:05:23,511 którymi jadą paparazzi. 89 00:05:23,595 --> 00:05:26,556 I nagle nie była w stanie prowadzić przez łzy. 90 00:05:26,639 --> 00:05:28,558 Nie było żadnej ochrony. 91 00:05:31,102 --> 00:05:34,314 Jednym z uczuć, które mi towarzyszy, jest bezsilność. 92 00:05:34,397 --> 00:05:39,319 Byłem za młody, byłem mężczyzną, ale za młodym, by pomóc kobiecie. 93 00:05:39,402 --> 00:05:40,862 W tym wypadku matce. 94 00:05:42,197 --> 00:05:43,615 I to się działo każdego dnia. 95 00:05:56,044 --> 00:05:58,338 - Wystarczy. Dziękuję. - Okej. 96 00:05:58,421 --> 00:06:00,173 Możemy zrobić zdjęcie? 97 00:06:13,686 --> 00:06:15,563 Codziennie, aż do dnia jej śmierci. 98 00:06:15,647 --> 00:06:18,191 Śledzimy wydarzenia w Paryżu... 99 00:06:18,274 --> 00:06:19,275 31 SIERPNIA 1997 100 00:06:19,359 --> 00:06:21,778 ...gdzie księżna Diana została ranna w wypadku. 101 00:06:21,861 --> 00:06:23,947 Jej towarzysz, Dodi al-Fayed, nie żyje. 102 00:06:24,030 --> 00:06:26,241 W wypadku mogli brać udział paparazzi, 103 00:06:26,324 --> 00:06:28,368 fotografowie śledzący księżniczkę. 104 00:06:28,451 --> 00:06:30,745 Według raportów mogli jechać motocyklem, 105 00:06:30,828 --> 00:06:32,914 który mógł spowodować wypadek. 106 00:06:34,123 --> 00:06:36,501 Gdy zabrano mi matkę, miałem 12 lat. 107 00:06:36,584 --> 00:06:38,670 Tuż przed 13. urodzinami. 108 00:06:38,753 --> 00:06:40,588 Nie chciałem żyć. 109 00:06:42,715 --> 00:06:48,638 Dzielenie się żalem po śmierci matki ze światem. 110 00:06:51,307 --> 00:06:53,059 Najlepiej pamiętam 111 00:06:53,142 --> 00:06:56,855 odgłos końskich kopyt stukających po chodniku. 112 00:06:56,938 --> 00:06:59,649 Po The Mall, drodze z czerwonej cegły. 113 00:06:59,732 --> 00:07:01,860 Wtedy obaj byliśmy w szoku. 114 00:07:05,363 --> 00:07:08,241 Jakbym był gdzieś poza swoim ciałem. 115 00:07:08,324 --> 00:07:11,160 Tylko szedłem i robiłem to, czego ode mnie oczekiwano. 116 00:07:12,328 --> 00:07:18,293 Pokazywałem jedną dziesiątą emocji, które pokazywali inni. 117 00:07:18,960 --> 00:07:20,670 Karolu. 118 00:07:20,753 --> 00:07:23,339 Mówiłem: „To moja mama. Wy jej nie poznaliście”. 119 00:07:23,423 --> 00:07:25,633 Wilhelmie. 120 00:07:25,717 --> 00:07:27,427 I gdy mówiłeś... 121 00:07:27,510 --> 00:07:29,721 Postaram się nie rozpłakać... 122 00:07:29,804 --> 00:07:32,015 ale gdy mówiłeś, myślałam sobie, 123 00:07:32,098 --> 00:07:35,476 że ci z nas, którzy podziwiali i kochali twoją matkę z daleka, 124 00:07:35,560 --> 00:07:40,690 lepiej przepracowali jej śmierć niż ty. 125 00:07:40,773 --> 00:07:41,941 Bez wątpienia. 126 00:07:42,734 --> 00:07:45,653 Byłem tak wściekły na to, co jej się stało 127 00:07:45,737 --> 00:07:50,074 i na fakt, że nie było sprawiedliwości. 128 00:07:50,158 --> 00:07:52,076 Nic z tego nie wyniknęło. 129 00:07:53,620 --> 00:07:56,289 Ludzie, którzy zagonili ją do tunelu, 130 00:07:56,372 --> 00:08:00,543 fotografowali ją, gdy umierała na tylnym siedzeniu. 131 00:08:01,294 --> 00:08:05,882 W momencie, gdy się złoszczę, mam ochotę napaść na sklepy. 132 00:08:05,965 --> 00:08:09,135 Na te wstrętne czasopisma i zrobić z nich ognisko. 133 00:08:09,219 --> 00:08:10,511 OBURZENIE NA ZDJĘCIE UMIERAJĄCEJ DIANY 134 00:08:10,595 --> 00:08:12,680 WSTYDŹCIE SIĘ 135 00:08:12,764 --> 00:08:14,432 Nie chcę o niej myśleć, 136 00:08:14,515 --> 00:08:16,142 bo gdy o niej myślę, 137 00:08:16,226 --> 00:08:19,604 przypomina mi się, że nie mogę jej ożywić. 138 00:08:19,687 --> 00:08:22,440 A to mnie zasmuca. Jaki jest sens myśleć o czymś smutnym? 139 00:08:22,524 --> 00:08:24,150 Jaki jest sens myśleć o kimś, 140 00:08:24,234 --> 00:08:26,736 kogo straciłeś i kogo już nie zobaczysz? 141 00:08:26,819 --> 00:08:30,198 Postanowiłem o tym nie rozmawiać. 142 00:08:30,281 --> 00:08:33,993 - Ludzie wokół ciebie o tym rozmawiali? - Nikt o tym nie rozmawiał. 143 00:08:38,248 --> 00:08:40,333 Widzę, że to dobrze zaplanowałeś. 144 00:08:41,041 --> 00:08:44,963 Po tym czasie, który trwał sam nie wiem ile lat, 145 00:08:45,046 --> 00:08:47,840 trzymania głowy w piasku, palców w uszach, parcia do przodu. 146 00:08:47,924 --> 00:08:49,842 Gdy ktoś pytał... Mówiłem już o tym. 147 00:08:49,926 --> 00:08:52,637 Gdy ktoś pytał: „Jak się masz?”, odpowiadałem: „Dobrze”. 148 00:08:52,720 --> 00:08:56,057 Nigdy nie byłem radosny, smutny. „Dobrze” było łatwą odpowiedzią. 149 00:08:58,351 --> 00:09:01,771 Ale byłem całkowicie rozbity. 150 00:09:01,855 --> 00:09:05,358 Za każdym razem, gdy wkładałem garnitur, miałem odegrać rolę, 151 00:09:05,441 --> 00:09:08,403 to myślałem sobie: „Dobra. Twarz pokerzysty”. 152 00:09:08,486 --> 00:09:10,196 Patrzyłem w lustro. „Dobra. Do roboty”. 153 00:09:10,280 --> 00:09:12,824 Nim wyszedłem z domu, zalewałem się potem. Serce biło mi... 154 00:09:12,907 --> 00:09:18,496 Byłem w trybie walki lub ucieczki. Ataki paniki, stany lękowe. 155 00:09:18,580 --> 00:09:23,042 Okres między 28 a 32 rokiem życia 156 00:09:23,126 --> 00:09:25,587 to był dla mnie koszmar. 157 00:09:27,130 --> 00:09:30,508 Wariuję za każdym razem, gdy wsiadam do auta, 158 00:09:30,592 --> 00:09:32,760 i zawsze gdy widzę aparat. 159 00:09:33,219 --> 00:09:34,429 Jakie to było uczucie? 160 00:09:34,512 --> 00:09:35,972 Zaczynałem się pocić. 161 00:09:36,055 --> 00:09:37,932 Czułem się, jakby temperatura mojego ciała 162 00:09:38,016 --> 00:09:40,643 była o dwa, trzy stopnie wyższa niż innych osób obok. 163 00:09:41,811 --> 00:09:44,689 Wmawiałem sobie, że mam czerwoną twarz 164 00:09:44,772 --> 00:09:47,150 i przez to wszyscy widzą, jak się czuję. 165 00:09:47,233 --> 00:09:49,777 Ale nikt nie wiedział czemu. To mnie zawstydzało. 166 00:09:49,861 --> 00:09:51,404 Sam sobie to wkręcałem 167 00:09:51,487 --> 00:09:54,073 i miałem wrażenie, że wszyscy na mnie patrzą. 168 00:09:54,157 --> 00:09:58,369 Jedna kropla potu sprawia, że czujesz, jakby ci zalewało twarz. 169 00:10:00,747 --> 00:10:03,291 Pociłem się, a w głowie kłębiły się myśli: 170 00:10:03,374 --> 00:10:06,461 „To żenujące. Co oni sobie o mnie myślą? 171 00:10:06,544 --> 00:10:09,297 Nie mają pojęcia. Nie mogę im powiedzieć”. 172 00:10:10,798 --> 00:10:13,718 Gdziekolwiek pójdę, zawsze gdy kogoś spotykam, 173 00:10:13,801 --> 00:10:16,221 czuję się, jakby coś drenowało moją energię. 174 00:10:16,304 --> 00:10:17,847 Wyłapuję emocje innych ludzi. 175 00:10:17,931 --> 00:10:20,808 Aż wreszcie wpadam na kogoś, kto się poci bardziej ode mnie, 176 00:10:20,892 --> 00:10:23,311 i przestaję, potrafię z nim porozmawiać, 177 00:10:23,394 --> 00:10:26,397 wszystko się uspokaja i mogę iść dalej. 178 00:10:27,649 --> 00:10:29,984 Chciałem pić. Chciałem ćpać. 179 00:10:30,068 --> 00:10:33,988 Chciałem robić rzeczy, które sprawiały, 180 00:10:34,072 --> 00:10:36,491 że mniej odczuwałem to, co wtedy czułem. 181 00:10:36,574 --> 00:10:42,539 Ale powoli zacząłem zauważać, że choć nie piłem codziennie w tygodniu, 182 00:10:42,622 --> 00:10:45,917 to prawdopodobnie wypijałem równowartość jednorazowo 183 00:10:46,000 --> 00:10:48,545 w piątek albo sobotę wieczorem. 184 00:10:48,628 --> 00:10:51,673 I piłem nie dlatego, że sprawiało mi to frajdę, 185 00:10:51,756 --> 00:10:53,716 ale dlatego, że chciałem coś ukryć. 186 00:10:53,800 --> 00:10:56,886 Gdy to robiłeś, to wiedziałeś, 187 00:10:56,970 --> 00:10:59,097 że starasz się coś ukryć? 188 00:10:59,180 --> 00:11:01,224 Nie. Wtedy nie byłem tego świadomy. 189 00:11:02,850 --> 00:11:07,188 Mój mózg mówił mi, że walczę. 190 00:11:08,314 --> 00:11:10,859 Ale nie wiedziałem. Skąd miałbym to wiedzieć? 191 00:11:13,111 --> 00:11:16,030 Najszczęśliwszym czasem w moim życiu było dziesięć lat w armii. 192 00:11:16,990 --> 00:11:18,157 Bez wątpienia. 193 00:11:19,200 --> 00:11:22,203 Bo nosiłem ten sam mundur co wszyscy. 194 00:11:23,037 --> 00:11:25,039 Przechodziłem to samo szkolenie co wszyscy. 195 00:11:25,123 --> 00:11:27,584 Zaczynałem od zera jak wszyscy. 196 00:11:27,667 --> 00:11:31,296 Nikt mnie nie traktował wyjątkowo. 197 00:11:32,380 --> 00:11:33,756 Proszę bardzo. 198 00:11:33,840 --> 00:11:36,134 Tam czułem się najnormalniej. 199 00:11:36,217 --> 00:11:39,762 Gdy byłem młody, najbardziej komfortowo czułem się 200 00:11:39,846 --> 00:11:43,099 w Afganistanie, z dala od mediów. 201 00:11:45,727 --> 00:11:50,481 Ale musiałem się zmierzyć z przeszłością, bo była tam złość. 202 00:11:54,485 --> 00:11:58,489 Gdy miałem niemal 30 lat, zacząłem sam siebie pytać: 203 00:11:58,573 --> 00:12:00,241 „Czy powinienem tu być?”. 204 00:12:01,826 --> 00:12:05,788 I nagle myślałem też: „Nie mogę się przed tym ukrywać”. 205 00:12:06,623 --> 00:12:10,460 Członkowie rodziny mówili: „Odgrywaj rolę, a życie będzie łatwiejsze”. 206 00:12:11,544 --> 00:12:15,465 Ale jestem podobny do mojej mamy. 207 00:12:17,050 --> 00:12:22,430 Czuję się, jakbym był poza systemem, 208 00:12:22,513 --> 00:12:24,224 ale w nim utknąłem. 209 00:12:26,976 --> 00:12:29,520 Jednym sposobem, by się uwolnić i wydostać, 210 00:12:29,604 --> 00:12:31,105 jest powiedzieć prawdę. 211 00:12:36,945 --> 00:12:39,197 Całe życie byłem szefem kuchni. 212 00:12:40,490 --> 00:12:43,243 Gdy dorastałem, wszyscy wiedzieli, że nim będę. 213 00:12:44,369 --> 00:12:47,413 Jak się macie? Jestem szef Rashad. Założyciel Black Food Collective. 214 00:12:47,497 --> 00:12:51,626 Rozpocząłem tę działalność w 2017 roku. Pierwszym wydarzeniem był AfroTech. 215 00:12:52,293 --> 00:12:55,630 Czy możemy wszystkich prosić o pomoc w wyładowaniu ciężarówki? 216 00:12:55,713 --> 00:12:57,257 - Jak idzie konferencja? - Dobrze. 217 00:12:57,340 --> 00:12:58,925 Ludzie mają się ustawiać tu. 218 00:12:59,008 --> 00:13:02,345 W branży spożywczej brakuje biznesów prowadzonych przez czarnych. 219 00:13:02,428 --> 00:13:04,722 Jestem szef Rashad. To ja to organizuję. 220 00:13:04,806 --> 00:13:06,182 MISTRZ CHOPPED SZEF RASHAD 221 00:13:06,266 --> 00:13:09,894 Jedzenie sprawia, że przeróżne osoby zasiadają przy jednym stole. 222 00:13:09,978 --> 00:13:11,855 - Proszę, kochanie. - Dziękuję. 223 00:13:11,938 --> 00:13:16,609 Zawsze mi powtarzano: „Będziesz szefem kuchni albo kaznodzieją”. 224 00:13:16,693 --> 00:13:19,487 Naszą misją jest tworzenie i rozwijanie firm, 225 00:13:19,571 --> 00:13:21,906 pokazując, że mogą tworzyć dobrobyt 226 00:13:21,990 --> 00:13:24,075 w swojej społeczności i rodzinie, 227 00:13:24,158 --> 00:13:25,702 który zapewni im byt. 228 00:13:27,287 --> 00:13:30,081 Gdy staję przed ludźmi i mówię, 229 00:13:30,164 --> 00:13:33,334 oni twierdzą: „O Boże. To mocne, co powiedziałeś”. 230 00:13:34,711 --> 00:13:37,005 A ja na to: „To nie ja”. 231 00:13:39,382 --> 00:13:41,092 To nie Rashad powiedział. 232 00:13:43,595 --> 00:13:45,847 Bardzo dobrze nauczono mnie, jak nosić maskę. 233 00:13:45,930 --> 00:13:49,017 Więc potrafię wstać, ubrać się w najlepsze ciuchy, 234 00:13:49,100 --> 00:13:53,313 uśmiechać się i być pozytywnie nastawionym, 235 00:13:53,396 --> 00:13:57,734 ale w środku czuć się kompletnie załamanym. 236 00:13:59,777 --> 00:14:04,490 Małe rzeczy z dzieciństwa miały na mnie ogromny wpływ. 237 00:14:04,574 --> 00:14:08,119 Gdy byłem bardzo młody, policja wpadła do naszego domu 238 00:14:08,203 --> 00:14:10,788 i mój tata poszedł do więzienia. 239 00:14:12,332 --> 00:14:15,043 Pamiętam, że go tam odwiedzałem. 240 00:14:15,960 --> 00:14:19,047 Wiele widziałem, gdy dorastałem. 241 00:14:19,130 --> 00:14:21,049 Mam przyjaciół uzależnionych od narkotyków. 242 00:14:21,132 --> 00:14:23,468 Mam przyjaciół, którzy gadają do siebie. 243 00:14:23,551 --> 00:14:24,552 Mam... 244 00:14:25,637 --> 00:14:29,891 Ci wszyscy czarni mężczyźni, których znam, 245 00:14:29,974 --> 00:14:32,810 starsi i młodsi, radzą sobie... 246 00:14:34,562 --> 00:14:36,731 albo z niczym sobie nie radzą. 247 00:14:38,650 --> 00:14:40,652 Gdy na nich patrzę... 248 00:14:44,489 --> 00:14:47,867 Gdy na nich patrzę, widzę siebie. 249 00:14:54,332 --> 00:14:58,086 Ogół populacji stygmatyzuje... 250 00:14:58,169 --> 00:14:59,170 GŁOS: DR BRUCE PERRY 251 00:14:59,254 --> 00:15:00,296 STARSZY WYKŁADOWCA, AKADEMIA CHILDTRAUMA 252 00:15:00,380 --> 00:15:02,215 ...ludzi, którzy cierpią na choroby psychiczne. 253 00:15:02,298 --> 00:15:08,054 A ironią jest to, że sądzę, że co drugi członek każdej rodziny 254 00:15:08,137 --> 00:15:10,390 to może być ktoś, kto cierpi 255 00:15:10,473 --> 00:15:14,102 na depresję, stany lękowe, uzależnienia od substancji, traumę. 256 00:15:14,185 --> 00:15:18,731 Gdy spojrzymy na te cztery rzeczy, dotyczą one zapewne 80% populacji. 257 00:15:19,607 --> 00:15:22,277 Ludzie nie mają problemu 258 00:15:22,360 --> 00:15:26,114 z powiedzeniem, że ich dziecko ma raka i będą je leczyć. 259 00:15:26,197 --> 00:15:28,825 Ale głupio im powiedzieć: „Moje dziecko cierpi na depresję 260 00:15:28,908 --> 00:15:30,827 i muszę je zabrać na terapię”. 261 00:15:31,327 --> 00:15:34,080 Wciąż wiele musimy zmienić w naszym społeczeństwie. 262 00:15:35,582 --> 00:15:37,375 Sprawiono, że czułem się niepewnie, 263 00:15:37,458 --> 00:15:40,712 mówiąc o tym, będąc szczerym w tym temacie. 264 00:15:41,421 --> 00:15:43,590 „Bądź cicho”. „Nie mów tak”. „Nie, uspokój się”. 265 00:15:43,673 --> 00:15:45,550 „O nie, za dużo mówisz”. 266 00:15:47,135 --> 00:15:52,056 Po uporaniu się z depresją i lękiem, straciłem pasję do gotowania. 267 00:15:52,140 --> 00:15:53,850 Zniknęła. 268 00:15:54,934 --> 00:15:56,519 W 2018 roku wygrałem Chopped. 269 00:15:57,270 --> 00:15:59,814 Rashadzie Armsteadzie, jesteś mistrzem Chopped. 270 00:16:00,398 --> 00:16:05,195 Rozkoszuj się smakiem zwycięstwa, nim zabierzesz 10 000 dolców do banku. 271 00:16:05,278 --> 00:16:06,571 Dziękuję. 272 00:16:06,654 --> 00:16:09,240 Nawet nie obejrzałem mojego odcinka. 273 00:16:09,324 --> 00:16:13,578 Pamiętam, jaki wielki odczuwałem ból, gdy brałem udział w programie. 274 00:16:14,537 --> 00:16:18,291 W ciągu roku moje życie zupełnie się zmieniło. 275 00:16:18,374 --> 00:16:23,254 Rozwiodłem się, zamknąłem dwie restauracje, zostałem bez auta. 276 00:16:23,338 --> 00:16:24,797 Profil kredytowy do bani. 277 00:16:24,881 --> 00:16:28,092 Mówię z perspektywy czarnego mężczyzny, 278 00:16:28,176 --> 00:16:31,930 starasz się robić mnóstwo tych dobrych rzeczy, 279 00:16:32,013 --> 00:16:34,265 o których ci mówią, że powinieneś je robić, 280 00:16:34,349 --> 00:16:37,018 że powinieneś taki być, że tak masz się zachowywać 281 00:16:37,101 --> 00:16:39,270 i tak masz żyć, 282 00:16:39,354 --> 00:16:42,482 a nie wiesz, że jest ukryte drugie dno. 283 00:16:42,565 --> 00:16:45,276 W wypożyczalni aut powiedzieli, że pasuję do opisu faceta, 284 00:16:45,360 --> 00:16:47,403 który używa fałszywej karty kredytowej. 285 00:16:48,154 --> 00:16:50,865 Zatrzymano mnie na kilka minut, bo jestem czarny. 286 00:16:50,949 --> 00:16:53,201 Zaparkował nielegalnie. Wrzuć to na Facebooka. 287 00:16:53,284 --> 00:16:55,495 Na dwie sekundy. Nie muszę tego wrzucać. 288 00:16:55,578 --> 00:16:58,164 To, że dzwoni pani na policję, 289 00:16:58,248 --> 00:17:00,625 donosi pani na policję, 290 00:17:00,708 --> 00:17:03,086 bo ktoś zaparkował na dwie sekundy, to chore. 291 00:17:03,169 --> 00:17:06,004 - Tak, bo od jednego się zaczyna. - Szczególnie że... 292 00:17:06,089 --> 00:17:08,383 Czasem człowiek chce się poddać. 293 00:17:09,133 --> 00:17:12,387 Ale sprawia to też, że chce się walczyć zacieklej. 294 00:17:13,388 --> 00:17:16,265 Tylko że jest to jedna z tych rzeczy... 295 00:17:16,349 --> 00:17:19,851 kiedy trzeba odnaleźć nadzieję w mroku. 296 00:17:22,938 --> 00:17:24,440 W czarnej społeczności 297 00:17:25,274 --> 00:17:29,779 przez lata uczy nas się, że należy chodzić do kościoła, zawierzać Bogu, 298 00:17:30,613 --> 00:17:32,323 a wszystko będzie dobrze. 299 00:17:34,158 --> 00:17:37,954 Terapia jest tematem tabu w czarnej społeczności. 300 00:17:38,037 --> 00:17:39,122 Nie robimy tego. 301 00:17:40,790 --> 00:17:42,375 Więc musiałem to odepchnąć. 302 00:17:43,877 --> 00:17:46,462 Teraz walczę z depresją i lękiem. 303 00:17:47,714 --> 00:17:49,465 Miewam myśli samobójcze. 304 00:17:50,341 --> 00:17:52,844 To najtrudniejsze uczucie w moim życiu. 305 00:17:53,469 --> 00:17:55,305 Czułem się, jakby leżały na mnie ciężary. 306 00:17:55,930 --> 00:17:58,933 Bo dosłownie staram się jakoś trzymać. 307 00:17:59,559 --> 00:18:00,977 Tak to wygląda. 308 00:18:01,060 --> 00:18:03,730 „Okej. Próbuj dalej, żyj dalej”. 309 00:18:04,480 --> 00:18:06,316 Napływają wspomnienia z dzieciństwa. 310 00:18:07,066 --> 00:18:09,527 Strach mnie paraliżuje. 311 00:18:11,529 --> 00:18:15,200 Ale muszę dalej żyć, bo jeśli nie, 312 00:18:15,283 --> 00:18:16,868 to co zrobię? 313 00:18:18,161 --> 00:18:20,413 Czuję się jak te chomiki w kółku. 314 00:18:21,664 --> 00:18:23,750 Biegnę i biegnę, ale się nie poruszam. 315 00:18:30,882 --> 00:18:33,593 Jadę na terapię. Nie sądziłem, że to takie stresujące. 316 00:18:35,929 --> 00:18:38,389 Tysiące, miliony rzeczy chodzą mi po głowie. 317 00:18:38,473 --> 00:18:39,474 Po prostu... 318 00:18:41,768 --> 00:18:44,437 Ciężko mi było wstać dziś z łóżka. 319 00:18:44,520 --> 00:18:47,106 To był taki dzień, gdy wyzwaniem dla mnie było 320 00:18:47,190 --> 00:18:50,527 budzenie się i stawianie kroku za krokiem. 321 00:18:51,611 --> 00:18:54,030 Bo wszystko mi mówiło: 322 00:18:54,113 --> 00:18:56,199 „Przełóż to. Zrób to. Zrób tamto. 323 00:18:56,282 --> 00:18:59,911 Powinieneś zostać w łóżku, zasługujesz na odpoczynek”. 324 00:18:59,994 --> 00:19:01,663 I tego typu rzeczy. 325 00:19:02,163 --> 00:19:04,916 Ale musiałem to przezwyciężyć. 326 00:19:07,794 --> 00:19:10,880 Nauczyłem się, że gdy coś mówisz, dajesz temu życie. 327 00:19:10,964 --> 00:19:14,259 Czasem staram się o czymś nie mówić, 328 00:19:14,342 --> 00:19:15,802 nie dzielić się tym. 329 00:19:18,304 --> 00:19:21,975 Podczas terapii musisz się tym podzielić, jeśli chcesz to zrobić dobrze. 330 00:19:22,809 --> 00:19:24,394 To dla mnie niekomfortowe. 331 00:19:30,650 --> 00:19:33,111 Tak, na pewno było ciężko, 332 00:19:33,194 --> 00:19:34,404 ale też… 333 00:19:35,738 --> 00:19:37,365 Niektóre rzeczy... 334 00:19:37,448 --> 00:19:40,535 niektóre sytuacje, o których mówiłem, stwierdzała... 335 00:19:42,161 --> 00:19:43,204 „Wow. 336 00:19:43,288 --> 00:19:46,958 To są znaki ostrzegawcze”. 337 00:19:50,003 --> 00:19:52,171 To wywołało wiele różnych emocji. 338 00:19:53,006 --> 00:19:54,007 Rety. 339 00:19:58,344 --> 00:20:02,140 To jest ten moment, że jeśli nie będę ze sobą szczery, 340 00:20:02,223 --> 00:20:05,560 jeśli nie poczuję wszystkiego, przez co przechodzę, 341 00:20:05,643 --> 00:20:09,105 jeśli będę na ten temat kłamał albo to maskował, 342 00:20:09,189 --> 00:20:11,566 to będzie niebezpieczna sytuacja. 343 00:20:11,649 --> 00:20:13,067 Maska musi spaść. 344 00:20:13,151 --> 00:20:16,779 Tylko wtedy się od tego uwolnię, gdy maska spadnie. 345 00:20:19,657 --> 00:20:21,659 Zdrowie mózgu jest tak samo ważne, 346 00:20:21,743 --> 00:20:23,161 jak zdrowie reszty ciała. 347 00:20:24,078 --> 00:20:25,830 Trzeba go wytrenować jak mięsień... 348 00:20:25,914 --> 00:20:28,458 Wiem, że mózg to nie mięsień, ale by móc go trenować... 349 00:20:28,541 --> 00:20:31,419 Tak jak skupiamy się na zdrowiu fizycznym... 350 00:20:31,502 --> 00:20:33,254 - Jasne. - ...tak samo powinniśmy... 351 00:20:33,338 --> 00:20:34,547 skupiać się na zdrowiu psychicznym. 352 00:20:34,631 --> 00:20:38,384 Nie da się tego rozdzielić. Wiemy o tym. To jest ze sobą połączone. 353 00:20:38,468 --> 00:20:40,845 Ale w społeczeństwach na całym świecie 354 00:20:40,929 --> 00:20:43,348 jest to stygmatyzowane. 355 00:20:43,431 --> 00:20:47,936 Zdrowie psychiczne jest jakby pomijane i jest taką niewidzialną raną. 356 00:20:48,019 --> 00:20:51,314 A rzeczy, których nie widzimy, których nie rozumiemy, 357 00:20:51,397 --> 00:20:52,398 przerażają nas. 358 00:20:53,483 --> 00:20:57,570 Trudno jest mówić o czymś, 359 00:20:57,654 --> 00:21:00,949 czego pewnie wielu ludzi nie czuje. 360 00:21:02,200 --> 00:21:04,661 Tak jest. Teraz prosty. 361 00:21:06,746 --> 00:21:08,665 Tak jest. Nisko! 362 00:21:09,791 --> 00:21:11,167 Szczęka nisko! 363 00:21:11,251 --> 00:21:14,212 Zostało mi pół roku do Olimpiady. 364 00:21:14,295 --> 00:21:16,172 Jestem na trzecim miejscu na świecie 365 00:21:16,256 --> 00:21:19,008 i wszyscy na mnie patrzą, bym... 366 00:21:19,092 --> 00:21:21,302 nie tylko poleciała do Tokio, ale zdobyła złoto. 367 00:21:23,137 --> 00:21:25,348 Gdy oglądam ją na ringu, może walczyć całą walkę, 368 00:21:25,431 --> 00:21:27,600 a potem jednym ciosem ją wygrać. 369 00:21:28,560 --> 00:21:30,436 I mam wrażenie, że to dzieło sztuki. 370 00:21:32,355 --> 00:21:33,690 ...mistrzyni, 371 00:21:33,773 --> 00:21:37,694 Virginia Fuchs! 372 00:21:44,492 --> 00:21:47,245 Gdy byłam dzieckiem, mówiłam: 373 00:21:47,328 --> 00:21:48,663 „Nie jestem chora”. 374 00:21:49,706 --> 00:21:51,040 Ręce w górę. 375 00:21:52,709 --> 00:21:54,711 W gimnazjum byłam anorektyczką. 376 00:21:54,794 --> 00:21:59,299 Zaczęło się od diety, a potem się nasilało 377 00:21:59,382 --> 00:22:01,050 i podobały mi się wyniki. 378 00:22:03,011 --> 00:22:05,638 Do momentu, gdy tak bardzo schudłam, 379 00:22:05,722 --> 00:22:08,308 że lekarze i moi rodzice martwili się, 380 00:22:08,391 --> 00:22:11,603 że mogę się zabić, zagłodzić się. 381 00:22:11,686 --> 00:22:13,438 Wysłali mnie na leczenie szpitalne. 382 00:22:15,023 --> 00:22:17,942 Tam lekarze odkryli, 383 00:22:18,026 --> 00:22:21,029 że tym, co tak naprawdę wywołuje anoreksję, 384 00:22:21,112 --> 00:22:24,866 jest choroba o nazwie zaburzenia obsesyjno-kompulsyjne. 385 00:22:27,035 --> 00:22:28,703 MIASTECZKO OLIMPIJSKIE USA 386 00:22:28,786 --> 00:22:30,622 DUMNY DOM AMERYKAŃSKIEGO BOKSU 387 00:22:36,669 --> 00:22:40,048 Gdy jestem w Colorado Springs i mam ten pokój dla siebie, 388 00:22:40,131 --> 00:22:42,300 czasem czuję się w nim jak w więzieniu. 389 00:22:42,383 --> 00:22:43,718 WYCZYŚCIĆ BUTY 390 00:22:43,801 --> 00:22:45,386 UMYĆ ZĘBY 391 00:22:45,470 --> 00:22:48,014 Jakby moja choroba mogła przejąć kontrolę. 392 00:22:48,097 --> 00:22:49,515 Bo nie ma nikogo innego. 393 00:22:51,517 --> 00:22:56,314 I mogę sprzątać do piątej nad ranem. 394 00:22:58,274 --> 00:23:00,026 Potrzebuję butów na trening, 395 00:23:00,109 --> 00:23:02,278 ale nie włożę ich, póki nie będą czyste. 396 00:23:03,029 --> 00:23:06,783 Często czyszczę buty, bo według mojego umysłu 397 00:23:07,492 --> 00:23:09,494 ich spód jest zanieczyszczony. 398 00:23:11,454 --> 00:23:14,165 Nienawidzę uczucia wkładania brudnych butów. 399 00:23:15,750 --> 00:23:16,751 Cholera. 400 00:23:17,377 --> 00:23:18,378 Więc... 401 00:23:19,879 --> 00:23:21,548 but dotknął mojej ręki. 402 00:23:21,631 --> 00:23:23,716 Teraz muszę umyć ręce. 403 00:23:23,800 --> 00:23:25,802 To nazywam błędnym kołem. 404 00:23:25,885 --> 00:23:28,721 Gdy coś czyszczę, sama się brudzę. 405 00:23:29,556 --> 00:23:31,391 I wtedy idę się umyć. 406 00:23:37,564 --> 00:23:40,400 Okej. Potrzebuję mydła. 407 00:23:50,368 --> 00:23:52,120 Myślałam, że to zajmie dziesięć minut... 408 00:23:52,203 --> 00:23:54,497 Zawsze sobie powtarzam, gdy to się dzieje, 409 00:23:54,581 --> 00:23:56,082 a potem wszystko się zmienia. 410 00:24:01,087 --> 00:24:06,009 Mydło musi mi spaść na rękę w określony sposób 411 00:24:07,510 --> 00:24:10,471 albo nie jest tak czysto, jak chcę. 412 00:24:14,100 --> 00:24:16,853 Muszę użyć dwóch rodzajów mydła, by się umyć. 413 00:24:17,729 --> 00:24:20,481 Nie wiem dlaczego, ale tak mi podpowiada mój mózg. 414 00:24:21,733 --> 00:24:23,234 Tu dotknął mnie but. 415 00:24:24,152 --> 00:24:26,362 Dotknął mnie w nadgarstek, więc staram się, 416 00:24:26,446 --> 00:24:29,282 by mydło na niego spadło w ten sam sposób. 417 00:24:33,494 --> 00:24:34,787 Więc... 418 00:24:34,871 --> 00:24:37,498 OCD jest jak pułapka. 419 00:24:37,582 --> 00:24:39,417 Powtarzam sobie: „Przestań”, ale nie mogę. 420 00:24:39,500 --> 00:24:41,920 Jakbym utknęła w cyklu sprzątania. 421 00:24:42,712 --> 00:24:44,631 I choć chcę się wydostać, chcę przestać... 422 00:24:45,465 --> 00:24:46,466 Prawie się udało. 423 00:24:46,549 --> 00:24:50,136 …ale mój umysł mówi: „Nie, jeszcze raz”. 424 00:24:50,845 --> 00:24:54,015 Jeśli nie umyję rak w odpowiedni sposób, 425 00:24:54,641 --> 00:24:57,936 czuję się niekomfortowo w ciele, 426 00:24:58,436 --> 00:25:01,523 mam zamglony umysł, napinają mi się mięśnie. 427 00:25:02,857 --> 00:25:05,151 Nie mogę myśleć. 428 00:25:05,568 --> 00:25:06,861 I to się nie kończy. 429 00:25:09,697 --> 00:25:12,200 Większość życia to ukrywałam. 430 00:25:12,283 --> 00:25:16,621 I przez to czułam się jeszcze mniej pewnie. 431 00:25:17,455 --> 00:25:18,665 Nie lubiłam siebie. 432 00:25:20,124 --> 00:25:22,293 Ukrywałam to, bo ludzie by mnie oceniali 433 00:25:22,377 --> 00:25:24,212 i uważali mnie za dziwadło. 434 00:25:25,964 --> 00:25:28,716 Gdy to ujawniłam, łatwiej mi było to zrozumieć. 435 00:25:28,800 --> 00:25:30,718 Gdy mówię o tym ludziom, pytają czemu to robię, 436 00:25:30,802 --> 00:25:32,804 a wtedy ja się nad tym zastanawiam. 437 00:25:32,887 --> 00:25:36,766 Muszę pomyśleć, dlaczego to robię, wtedy zaczynam rozumieć i stwierdzam: 438 00:25:36,849 --> 00:25:37,934 „Okej”. 439 00:25:38,017 --> 00:25:39,602 - Jasne. - Widzisz? 440 00:25:40,144 --> 00:25:42,981 Widzisz, co robisz? 441 00:25:43,064 --> 00:25:45,567 Nie lubię, gdy bandaże dotykają ziemi. 442 00:25:46,359 --> 00:25:48,653 Członkowie zespołu mają to gdzieś. Robią tak... 443 00:25:48,736 --> 00:25:50,488 Owijają ręce, a bandaże są na ziemi. 444 00:25:50,572 --> 00:25:52,949 A ja na to: „Nie!”. 445 00:25:53,032 --> 00:25:56,536 Gdy Derwin mi je zdejmuje, pilnujemy, by nie dotykały ziemi. 446 00:25:56,619 --> 00:25:59,747 Wreszcie się nauczył. Kładzie je na ramieniu. 447 00:25:59,831 --> 00:26:02,834 Chwilę mu to zajęło, ale już wie. 448 00:26:03,376 --> 00:26:06,254 Ziemia to lawa. Zanieczyszczająca lawa. 449 00:26:06,337 --> 00:26:08,131 Tak mówię. 450 00:26:10,174 --> 00:26:14,095 W przypadku OCD ja się boję zanieczyszczenia, 451 00:26:14,178 --> 00:26:17,891 ale ludzie mogą się bać zachorowania i śmierci. 452 00:26:17,974 --> 00:26:19,392 Ja się akurat tego nie boję. 453 00:26:19,475 --> 00:26:21,477 Nie martwiłam się: „Boże, mam jej krew w ustach. 454 00:26:21,561 --> 00:26:23,146 Zachoruję i umrę”. 455 00:26:23,229 --> 00:26:24,647 Nie o to się martwiłam. 456 00:26:24,731 --> 00:26:26,608 Moja obawa dotyczy tego, 457 00:26:26,691 --> 00:26:31,112 że przez brud czuję się, jakbym była brudna i obrzydliwa. 458 00:26:33,781 --> 00:26:36,409 OCD powoduje nawracające myśli, 459 00:26:36,492 --> 00:26:38,494 które wywołują zaniepokojenie, lęk lub strach... 460 00:26:38,578 --> 00:26:40,496 GŁOS: DR ANGELA SMITH PSYCHOLOŻKA KLINICZNA 461 00:26:40,580 --> 00:26:44,667 ...i powtarzające się zachowania, mające na celu zmniejszenie niepokoju. 462 00:26:46,377 --> 00:26:48,630 Są różne rodzaje zaburzeń obsesyjno-kompulsyjnych. 463 00:26:48,713 --> 00:26:52,133 Ludzie wiedzą o porządkowaniu i symetrii, 464 00:26:52,217 --> 00:26:54,302 albo robieniu rzeczy w odpowiedni sposób. 465 00:26:54,928 --> 00:26:58,848 Przy OCD dotyczącym zanieczyszczeń chodzi o strach przed obrzydzeniem. 466 00:27:04,354 --> 00:27:07,607 Uczucie obrzydzenia jest takie nieprzyjemne, 467 00:27:07,690 --> 00:27:10,235 nie do zniesienia, może trwać wiecznie, 468 00:27:10,318 --> 00:27:15,740 a rytuały mają na celu pozbycie się tego uczucia. 469 00:27:20,245 --> 00:27:22,872 Zawsze udawało mi się sprawić, 470 00:27:22,956 --> 00:27:25,792 by moja choroba nie wpływała na boks. 471 00:27:26,626 --> 00:27:29,295 Ale ostatni luty był zupełnie inny. 472 00:27:30,630 --> 00:27:33,424 Prze trzy dni spałam może dwie godziny. 473 00:27:34,133 --> 00:27:36,844 Byłam na siłowni i gdy coś dotknęło mojej skóry, 474 00:27:36,928 --> 00:27:38,846 szłam się umyć, ale... 475 00:27:38,930 --> 00:27:40,932 Myłam to jedno miejsce, 476 00:27:41,015 --> 00:27:43,726 które przez dwie sekundy miało kontakt z ziemią. 477 00:27:43,810 --> 00:27:46,020 Myłam jedno miejsce 30 minut, 478 00:27:46,104 --> 00:27:48,439 a potem szłam robić pranie. 479 00:27:48,523 --> 00:27:50,191 Ale źle się prało, 480 00:27:50,275 --> 00:27:52,318 więc wstawiałam je kilka razy. 481 00:27:52,402 --> 00:27:53,903 Tak się to pogorszyło. 482 00:27:54,529 --> 00:27:58,741 Cały proces pójścia pod prysznic się pogarszał. 483 00:27:58,825 --> 00:28:00,076 Teraz zajmowało to godzinę. 484 00:28:00,743 --> 00:28:02,996 Używałam jednej gąbki do jednego prysznica, 485 00:28:03,079 --> 00:28:05,623 a teraz do jednego miałam dziesięć gąbek. 486 00:28:05,707 --> 00:28:07,292 Pięć kostek mydła. 487 00:28:07,375 --> 00:28:10,128 Zużywałam duże opakowania żelu pod prysznic. 488 00:28:10,211 --> 00:28:12,005 Za jednym razem zużywałam dwa. 489 00:28:12,088 --> 00:28:15,216 Nie jadłam, bo nie miałam czasu iść na stołówkę. 490 00:28:15,300 --> 00:28:17,594 Musiałam wziąć prysznic przed kolejnym treningiem. 491 00:28:18,469 --> 00:28:21,681 Tak bardzo szukałam tego uczucia, 492 00:28:21,764 --> 00:28:24,350 że mięśnie mi się napinały i... 493 00:28:24,434 --> 00:28:27,103 oddychało mi się tak ciężko, jakby to był trening. 494 00:28:27,186 --> 00:28:31,524 Jakbym ćwiczyła non stop i spała godzinę dziennie. 495 00:28:32,901 --> 00:28:33,985 Gdy nie śpisz przez trzy dni, 496 00:28:34,068 --> 00:28:36,321 masz zwidy, nie myślisz trzeźwo. 497 00:28:36,404 --> 00:28:40,283 Trzeciej nocy w tym utknęłam. 498 00:28:41,784 --> 00:28:43,870 Cały czas to robiłam i nic się nie zmieniało. 499 00:28:43,953 --> 00:28:45,914 Uczucie potrzeby mycia się nie zmieniało 500 00:28:45,997 --> 00:28:48,625 i byłam zła na siebie. 501 00:28:48,708 --> 00:28:50,793 Krzyczałam na siebie: „Po prostu przestań!”. 502 00:28:50,877 --> 00:28:53,254 Płakałam: „O Boże, dlaczego nie mogę przestać?”. 503 00:28:53,338 --> 00:28:55,965 Biegałam w tę i z powrotem. 504 00:28:56,466 --> 00:28:57,717 Byłam rozregulowana. 505 00:28:57,800 --> 00:29:01,221 Nie wiedziałam, co robić. Utknęłam w pułapce. 506 00:29:01,304 --> 00:29:04,224 Nie będę w stanie boksować, spotykać się z ludźmi. 507 00:29:04,307 --> 00:29:06,893 Myślałam: „Teraz nie będziesz mogła żyć”. 508 00:29:06,976 --> 00:29:09,187 Bo jeśli wstaniesz i spróbujesz żyć, 509 00:29:09,270 --> 00:29:11,272 utkniesz w tej pułapce i z niej nie wyjdziesz. 510 00:29:12,649 --> 00:29:16,402 Byłam wyczerpana, ryczałam histerycznie. 511 00:29:16,903 --> 00:29:18,905 Upadłam na podłogę. 512 00:29:19,739 --> 00:29:23,409 I wtedy pomyślałam: „Potrzebuję pomocy 513 00:29:23,493 --> 00:29:27,205 i to lepiej teraz, niż gdy będzie za późno”. 514 00:29:33,044 --> 00:29:35,213 Jakie jeszcze słowa słyszałaś 515 00:29:35,296 --> 00:29:39,175 w kwestii stygmatyzowania zdrowia psychicznego? 516 00:29:39,259 --> 00:29:40,426 Wariat. 517 00:29:40,510 --> 00:29:41,928 Odbiło mu. 518 00:29:42,011 --> 00:29:43,846 - Nie radzi sobie. - Psychiczny. 519 00:29:43,930 --> 00:29:45,515 Tak. Załamanie nerwowe. 520 00:29:45,598 --> 00:29:49,352 - Tak. - Piętno... 521 00:29:50,728 --> 00:29:53,648 bycia określonym jako „ten inny” 522 00:29:53,731 --> 00:29:56,651 jest już końcem w kwestii zdrowia psychicznego. 523 00:29:56,734 --> 00:29:58,778 Spójrz, ile lat 524 00:29:58,862 --> 00:30:01,197 ludzie starali się to ukryć we własnych rodzinach. 525 00:30:01,281 --> 00:30:03,449 Nie chcieli, by ktokolwiek wiedział. 526 00:30:03,533 --> 00:30:05,368 Jeśli twoi rodzice nie chcą o tym mówić, 527 00:30:05,451 --> 00:30:06,995 a przyjaciele o tym nie przypominają, 528 00:30:07,078 --> 00:30:09,372 nie pomyślisz sobie: „Chwileczkę. 529 00:30:09,455 --> 00:30:11,624 To efekt mojego wychowania”. 530 00:30:11,708 --> 00:30:16,087 Tak. A każdy, który miał tajemnicę, 531 00:30:16,170 --> 00:30:18,464 żył w poczuciu wstydu, 532 00:30:19,382 --> 00:30:23,803 pozwolił tej ciszy się napiętnować, 533 00:30:24,345 --> 00:30:27,682 a następnie przełamał tę barierę wstydu, 534 00:30:28,266 --> 00:30:30,935 rozumie, że gdy podzieli się swoją historią, 535 00:30:31,519 --> 00:30:35,023 pozwoli to innym ludziom spojrzeć na niego inaczej, 536 00:30:35,106 --> 00:30:36,774 ale sam się zobaczy inaczej 537 00:30:36,858 --> 00:30:38,776 i pomoże wielu ludziom. 538 00:30:38,860 --> 00:30:40,987 Uwielbiam te chwile olśnienia 539 00:30:41,070 --> 00:30:43,948 i możliwość dzielenia się opowieściami, 540 00:30:44,032 --> 00:30:47,994 które pomagają ludziom zobaczyć siebie w kimś innym. 541 00:30:48,077 --> 00:30:51,706 Zawsze gdy widzę kogoś takiego, jak Lady Gaga, 542 00:30:51,789 --> 00:30:53,791 kto wychodzi i o tym mówi, 543 00:30:53,875 --> 00:30:57,337 wiem, że to wspaniale, bo to pozwala ludziom mówić: 544 00:30:57,420 --> 00:31:02,050 „Ty? Nawet ty z tym wszystkim, co masz i czego doświadczasz?”. 545 00:31:02,133 --> 00:31:06,221 Taki jest tego cel, mówić o tym publicznie. 546 00:31:06,721 --> 00:31:12,602 Proszę powitajcie niezrównaną Lady Gagę! 547 00:31:18,233 --> 00:31:21,653 Gdy zobaczyłam się z Oprah i rozmawiałyśmy... 548 00:31:22,820 --> 00:31:24,322 Zdrowie psychiczne to kryzys. 549 00:31:25,281 --> 00:31:27,992 Leki ci pomogły? 550 00:31:28,076 --> 00:31:30,078 Leki mi bardzo pomogły. 551 00:31:30,161 --> 00:31:33,873 A potem wróciła ze mną do pokoju. 552 00:31:33,957 --> 00:31:37,794 Byłaś taka bezbronna, taka prawdziwa... 553 00:31:37,877 --> 00:31:40,213 Obie płakałyśmy i się przytulałyśmy. 554 00:31:41,172 --> 00:31:45,009 Czułam, że jestem w towarzystwie kogoś, kto jest bezpieczny. 555 00:31:46,261 --> 00:31:50,265 Przeżyłam naprawdę szalone rzeczy w mojej głowie, 556 00:31:50,348 --> 00:31:52,308 na którymi wciąż pracuję. 557 00:31:52,392 --> 00:31:53,393 I... 558 00:31:54,269 --> 00:31:58,189 Staram się przeżyć to doświadczenie, 559 00:31:58,273 --> 00:32:02,402 zamiast odcinać je od siebie i udawać. 560 00:32:03,236 --> 00:32:05,238 Nie potrafi nic odczytać 561 00:32:05,321 --> 00:32:08,950 Nie potrafi nic odczytać Z mojej twarzy pokerzysty 562 00:32:09,033 --> 00:32:10,869 Ona działa na mnie jak nikt inny 563 00:32:17,792 --> 00:32:19,377 Moje zdrowie psychiczne 564 00:32:19,460 --> 00:32:21,546 było problemem, odkąd byłam bardzo młoda. 565 00:32:21,629 --> 00:32:23,798 Cięłam się, gdy byłam młoda. 566 00:32:25,466 --> 00:32:30,138 Miałam swoje doświadczenia z molestowaniem... 567 00:32:31,139 --> 00:32:34,893 i ciężko jest mi o tym mówić 568 00:32:35,518 --> 00:32:38,646 w taki sposób, by młodzi ludzie mogli bezpiecznie słuchać, 569 00:32:38,730 --> 00:32:42,442 albo nawet starsi ludzie, o tym, dlaczego ktoś się tnie. 570 00:32:43,568 --> 00:32:47,030 Uważam, że ta potrzeba 571 00:32:47,113 --> 00:32:51,117 brała się u mnie z tego, że musiałam pokazać, że w środku cierpię. 572 00:32:51,201 --> 00:32:52,577 Posłuchaj 573 00:32:52,660 --> 00:32:54,746 THE BITTER END 20 STYCZNIA 2006 574 00:32:54,829 --> 00:32:58,833 Mam chorą ambicję 575 00:33:02,253 --> 00:33:04,505 Miałam 19 lat... 576 00:33:04,589 --> 00:33:05,673 STEFANI NA ŻYWO 577 00:33:05,757 --> 00:33:09,969 ...i pracowałam w tej branży, 578 00:33:10,678 --> 00:33:12,847 producent powiedział do mnie... 579 00:33:14,474 --> 00:33:15,808 „Rozbierz się”. 580 00:33:17,644 --> 00:33:18,978 Odmówiłam. 581 00:33:20,897 --> 00:33:22,106 I wyszłam. 582 00:33:23,399 --> 00:33:24,400 I… 583 00:33:25,735 --> 00:33:28,905 powiedzieli mi, że zniszczą moją muzykę. 584 00:33:31,658 --> 00:33:32,951 I nie przestali… 585 00:33:37,705 --> 00:33:41,125 Nie przestali mnie prosić, a ja zamarłam i po prostu… 586 00:33:46,047 --> 00:33:48,007 Nawet nie pamiętam. 587 00:33:54,722 --> 00:33:56,766 I nie podam jego nazwiska. 588 00:33:58,685 --> 00:34:00,478 Rozumiem ruch Me Too. 589 00:34:00,562 --> 00:34:04,899 Rozumiem, że niektórzy ludzie czuli się z tym komfortowo, 590 00:34:04,983 --> 00:34:06,317 ale ja nie. 591 00:34:08,111 --> 00:34:11,030 Nie chcę więcej widzieć tej osoby. 592 00:34:11,113 --> 00:34:12,448 LADY GAGA MÓWI O TYM, ŻE CIERPI NA PTSD 593 00:34:12,532 --> 00:34:13,950 PO MOLESTOWANIU, GDY BYŁA NASTOLATKĄ 594 00:34:14,033 --> 00:34:17,120 Ten system jest niewłaściwy i niebezpieczny. 595 00:34:17,202 --> 00:34:18,454 „DOŚWIADCZYŁAM TRAUMY... 596 00:34:18,537 --> 00:34:19,789 ALE PRZETRWAŁAM I ŻYJĘ DALEJ”. 597 00:34:19,872 --> 00:34:22,876 Lata później byłam w szpitalu. Ściągnęli psychiatrę. 598 00:34:23,459 --> 00:34:25,545 Powiedziałam: „Przyprowadźcie prawdziwego lekarza. 599 00:34:27,296 --> 00:34:30,925 Po co jest tu psychiatra? Nie czuję ciała”. 600 00:34:31,008 --> 00:34:33,928 Najpierw czułam ogromny ból. 601 00:34:34,012 --> 00:34:35,680 Potem byłam odrętwiała. 602 00:34:37,390 --> 00:34:43,354 A potem byłam chora przez wiele tygodni 603 00:34:43,438 --> 00:34:47,233 i zrozumiałam, że czuję ten sam ból, co wtedy, 604 00:34:47,901 --> 00:34:51,821 gdy mój gwałciciel zostawił mnie w ciąży na rogu ulicy. 605 00:34:52,947 --> 00:34:54,574 Przy domu rodziców. 606 00:34:55,700 --> 00:34:57,118 Bo wymiotowałam. 607 00:34:58,203 --> 00:34:59,287 I byłam chora. 608 00:35:00,413 --> 00:35:01,748 Bo byłam molestowana. 609 00:35:01,831 --> 00:35:04,250 Przez wiele miesięcy byłam zamknięta w studiu. 610 00:35:09,881 --> 00:35:12,425 LADY GAGA OPISUJE OBJAWY PTSD: 611 00:35:12,508 --> 00:35:14,093 „MOJE CIAŁO WPADA W DRGAWKI”. 612 00:35:14,177 --> 00:35:15,929 Chcę móc... 613 00:35:16,512 --> 00:35:21,309 powiedzieć wszystkim, którzy oglądają, że teraz wycieram łzy. 614 00:35:21,392 --> 00:35:23,269 I idę dalej. Widzicie? 615 00:35:23,353 --> 00:35:24,687 Jakbym... 616 00:35:24,771 --> 00:35:26,481 Otwieram oczy. Nauczono mnie tego. 617 00:35:26,564 --> 00:35:29,442 Ściągasz ramiona w tył. Otwierasz oczy. 618 00:35:29,526 --> 00:35:30,777 Tak się wyregulowujesz. 619 00:35:32,111 --> 00:35:36,032 Wiem, gdzie jestem. Jestem w piwnicy mojego biura. 620 00:35:37,534 --> 00:35:38,535 I... 621 00:35:39,494 --> 00:35:41,913 Można przetrwać coś takiego. 622 00:35:41,996 --> 00:35:43,331 Ale gdy... 623 00:35:43,831 --> 00:35:45,667 gdy cię to mocno uderzy... 624 00:35:47,085 --> 00:35:49,754 może cię to zmienić. 625 00:35:49,837 --> 00:35:53,174 Ja się załamałam psychicznie. 626 00:35:53,716 --> 00:35:56,761 I przez parę lat 627 00:35:56,844 --> 00:35:59,681 nie byłam tą samą dziewczyną. 628 00:36:02,350 --> 00:36:03,560 LADY GAGA ODWOŁUJE RESZTĘ TRASY 629 00:36:03,643 --> 00:36:04,686 Z POWODU „SILNEGO BÓLU” 630 00:36:04,769 --> 00:36:06,771 Ból, który odczuwam... 631 00:36:06,855 --> 00:36:08,314 LADY GAGA ODWOŁUJE TRASĘ Z POWODU FIBROMIALGII 632 00:36:08,398 --> 00:36:10,400 ...to ten sam ból, który czułam po gwałcie. 633 00:36:10,984 --> 00:36:13,820 Robiono mi rezonanse i różne badania. 634 00:36:13,903 --> 00:36:15,738 Nic nie znaleziono. 635 00:36:16,281 --> 00:36:17,282 Ale... 636 00:36:18,867 --> 00:36:20,368 ciało pamięta. 637 00:36:22,996 --> 00:36:24,998 Niczego nie czułam. 638 00:36:25,623 --> 00:36:28,710 SAMOCHÓD DLA GOŚCI 639 00:36:28,793 --> 00:36:30,628 Całkowicie się odcięłam. 640 00:36:32,630 --> 00:36:34,716 To takie uczucie, jakby mózg się wyłączył. 641 00:36:36,301 --> 00:36:38,845 I nie wiesz, czemu nikt nie panikuje, 642 00:36:38,928 --> 00:36:43,099 ale ty jesteś w stanie absolutnej paranoi. 643 00:36:45,977 --> 00:36:48,271 To naprawdę prawdziwe uczucie, 644 00:36:48,354 --> 00:36:51,482 gdy masz wrażenie, że jest nad tobą czarna chmura, 645 00:36:51,566 --> 00:36:54,444 która wszędzie za tobą podąża 646 00:36:54,527 --> 00:36:57,530 i mówi ci, że nie jesteś nic wart i powinieneś umrzeć. 647 00:36:57,614 --> 00:37:02,327 Kiedyś krzyczałam i rzucałam się na ścianę. 648 00:37:03,161 --> 00:37:05,038 Wiecie, dlaczego nie jest dobrze się ciąć? 649 00:37:05,121 --> 00:37:07,248 Wiecie, dlaczego nie jest dobrze rzucać się na ścianę? 650 00:37:07,332 --> 00:37:09,250 Dlaczego nie jest dobrze robić sobie krzywdę? 651 00:37:09,334 --> 00:37:11,169 Bo czujesz się gorzej. 652 00:37:11,669 --> 00:37:13,796 Myślisz, że poczujesz się lepiej, 653 00:37:13,880 --> 00:37:16,633 bo pokazujesz komuś: „Hej, odczuwam ból”. 654 00:37:16,716 --> 00:37:17,717 Ale to nie pomaga. 655 00:37:18,259 --> 00:37:22,680 Zawsze ludziom powtarzam: „Powiedz komuś, a nie pokazuj”. 656 00:37:23,806 --> 00:37:29,437 Myślę, że powód, dla którego cięłam się jeszcze niedawno, 657 00:37:29,520 --> 00:37:33,650 to to, że proces leczenia w kontekście mojego zdrowia psychicznego 658 00:37:33,733 --> 00:37:37,320 był powolny... 659 00:37:38,530 --> 00:37:39,822 powolny, ale ku dobremu. 660 00:37:40,323 --> 00:37:41,324 I… 661 00:37:42,909 --> 00:37:46,329 nawet jeśli mam sześć świetnych miesięcy... 662 00:37:48,122 --> 00:37:53,711 wystarczy tylko jedna sytuacja, bym... 663 00:37:55,213 --> 00:37:56,297 poczuła się źle. 664 00:37:57,048 --> 00:37:59,425 Gdy mówię, że „czuję się źle”, to znaczy, 665 00:37:59,509 --> 00:38:04,264 że chcę się ciąć, myślę o śmierci, zastanawiam się, czy kiedyś to zrobię. 666 00:38:06,766 --> 00:38:08,393 Nauczyłam się wielu sposobów, 667 00:38:08,893 --> 00:38:10,562 by się z tego dźwignąć. 668 00:38:13,481 --> 00:38:16,651 Powoli zaczęło się to zmieniać. Zajęło to dwa i pół roku. 669 00:38:17,443 --> 00:38:19,445 Co robiłaś w tym czasie? 670 00:38:19,529 --> 00:38:21,281 Zdobyłam Oscara. 671 00:38:22,574 --> 00:38:24,117 - Super. - Nikt nie wiedział. 672 00:38:24,200 --> 00:38:26,160 Lady Gaga, Mark Ronson… 673 00:38:26,244 --> 00:38:28,872 Anthony Rossomando i Andrew Wyatt. 674 00:38:30,498 --> 00:38:32,000 Bardzo dziękuję. 675 00:38:33,167 --> 00:38:36,713 Bardzo dziękuję za ten wspaniały zaszczyt. 676 00:38:37,255 --> 00:38:40,049 Osobom, które teraz cierpią w domu, 677 00:38:40,133 --> 00:38:42,343 chciałabym powiedzieć, że to naprawdę ważne, 678 00:38:42,427 --> 00:38:45,597 by była przy was choć jedna osoba, która was wzmacnia. 679 00:38:45,680 --> 00:38:49,100 A mam przez to na myśli kogoś, kto wam wierzy, 680 00:38:49,183 --> 00:38:52,687 kto się o was troszczy i mówi, że wasz ból ma znaczenie, 681 00:38:52,770 --> 00:38:54,147 i że jest prawdziwy. 682 00:38:55,690 --> 00:38:56,858 Potem dodałabym, 683 00:38:56,941 --> 00:39:00,028 że da się siebie wyregulować. 684 00:39:01,738 --> 00:39:03,114 - Cześć! - Hej. 685 00:39:03,198 --> 00:39:04,574 Jak się masz? 686 00:39:04,657 --> 00:39:07,076 - Jak ty się masz? - Jak się czujesz? 687 00:39:07,827 --> 00:39:09,204 Jeśli się skupię 688 00:39:09,287 --> 00:39:11,956 i powiem: „Okej, obudzę się, 689 00:39:12,040 --> 00:39:15,376 zrobię sobie sesję terapeutyczną, albo uziemiania czy wdzięczności, 690 00:39:15,460 --> 00:39:17,629 rozruszam moje ciało i coś zjem. 691 00:39:17,712 --> 00:39:20,298 Zrobię to, co wiem, że jest dla mnie zdrowe”. 692 00:39:20,381 --> 00:39:22,342 Pogram na pianinie. Trochę pośpiewam. 693 00:39:22,425 --> 00:39:25,136 Umyję zęby. Wezmę prysznic. 694 00:39:25,220 --> 00:39:27,138 Wszystko z uważnością. 695 00:39:27,222 --> 00:39:29,724 Jeśli zrobię wystarczająco dużo tych rzeczy pod rząd, 696 00:39:29,807 --> 00:39:33,394 jeśli będę robiła je dalej i powiem: „Stefani, bądź dzielna”. 697 00:39:33,478 --> 00:39:35,480 Musisz być odważniejsza. Odważnie jest oddychać. 698 00:39:35,563 --> 00:39:37,273 Odważnie jest żyć dalej. 699 00:39:37,357 --> 00:39:41,277 I zanim się obrócę, stoję w ogródku 700 00:39:41,361 --> 00:39:45,073 i mówię: „Okej. Wróciłam”. 701 00:39:46,324 --> 00:39:47,659 Wierzę, że trzeba... 702 00:39:48,660 --> 00:39:50,203 jeść przez cały dzień. 703 00:39:50,286 --> 00:39:53,373 Myślę, że to naprawdę ważne dla mózgu. 704 00:39:53,957 --> 00:39:55,708 Uznałabym to 705 00:39:57,168 --> 00:39:58,169 za umiejętność. 706 00:40:01,130 --> 00:40:02,131 Odżywianie. 707 00:40:03,841 --> 00:40:06,803 A leję więcej ostrego sosu na brokuły. 708 00:40:07,804 --> 00:40:11,266 To wciąż zdrowe odżywienie, gdy brokuły wyglądają... 709 00:40:12,267 --> 00:40:13,518 w ten sposób? 710 00:40:14,727 --> 00:40:16,479 Wszystko polewam ostrym sosem. 711 00:40:17,230 --> 00:40:18,314 To nienormalne. 712 00:40:19,691 --> 00:40:22,527 Ciekawe jest to, że chodzę jakby po linii. 713 00:40:22,610 --> 00:40:26,030 Uczucie, że mam ochotę się ciąć 714 00:40:26,114 --> 00:40:29,576 i uczucie, że nie mam tej ochoty, są bardzo blisko siebie. 715 00:40:31,661 --> 00:40:33,746 Wszyscy myślą, że to prosta linia 716 00:40:33,830 --> 00:40:36,207 i że to coś takiego, 717 00:40:36,291 --> 00:40:39,335 jak złapać wirusa, zachorować, a potem się wyleczyć. 718 00:40:39,419 --> 00:40:40,837 To tak nie działa. 719 00:40:40,920 --> 00:40:42,714 To zupełnie nie tak 720 00:40:42,797 --> 00:40:45,300 i myślę, że wielu ludzi wpada w tę pułapkę. 721 00:40:45,383 --> 00:40:49,012 Wpadają w pułapkę, bo dopada ich frustracja. 722 00:40:49,095 --> 00:40:50,805 Mnie też. Złościsz się na siebie. 723 00:40:50,889 --> 00:40:53,766 „Dlaczego nie zdrowieję? Co jest ze mną nie tak?” 724 00:40:54,642 --> 00:40:58,605 I wiesz co? Wszystko jest z tobą w porządku. 725 00:40:58,688 --> 00:41:01,566 Ale jest coś, co nie pozwala ci jasno myśleć. 726 00:41:02,066 --> 00:41:04,402 I jest to coś, na co musisz zwrócić uwagę, 727 00:41:04,485 --> 00:41:06,487 a to nie jest łatwe. 728 00:41:12,577 --> 00:41:15,330 To był interesujący rok. 729 00:41:16,039 --> 00:41:18,291 Rozwiodłem się. Straciłem firmę. 730 00:41:18,374 --> 00:41:19,459 Zachorowałem na COVID. 731 00:41:21,544 --> 00:41:23,546 Spałem na kanapie u cioci... 732 00:41:23,630 --> 00:41:25,173 BOGOWIE #JESTEM KRÓLEM – 1987 733 00:41:25,256 --> 00:41:26,257 JESTEM CIEMNIEJSZYM BRATEM 734 00:41:26,341 --> 00:41:28,760 ...byłem bezdomny, spłukany, 735 00:41:28,843 --> 00:41:31,721 i pracowałem, by ponownie wrócić... 736 00:41:31,804 --> 00:41:35,350 Mam własne mieszkanie i jestem w stanie się utrzymać. 737 00:41:35,433 --> 00:41:37,268 To sprawiło, że jestem bardzo wdzięczny. 738 00:41:38,061 --> 00:41:41,314 Musiałem wrócić do Oakland, bo musiałem pracować. 739 00:41:41,397 --> 00:41:42,607 SARAH RAWLS KSIĄŻKA KUCHARSKA 740 00:41:42,690 --> 00:41:45,026 Gotujemy dla około 750 osób tygodniowo. 741 00:41:46,277 --> 00:41:50,114 Terapia jest trudna. W pewnym momencie nie było mnie na nią stać. 742 00:41:50,198 --> 00:41:55,203 Musiałem szukać różnych sposobów, by się leczyć. 743 00:41:55,286 --> 00:41:59,749 I pomaganie w Black Food Collective, pomaganie tym firmom, 744 00:41:59,832 --> 00:42:04,837 było bardzo ważną częścią mojego procesu leczenia. 745 00:42:06,172 --> 00:42:09,092 A rozpakowywanie tych pudeł 746 00:42:09,175 --> 00:42:11,678 było emocjonalną kolejką górską. 747 00:42:12,470 --> 00:42:16,057 Musiałem rozpakować rzeczy, na które nie chciałem patrzeć. 748 00:42:17,183 --> 00:42:21,020 Podczas pierwszej części kwarantanny wróciłem do domu. 749 00:42:21,104 --> 00:42:24,023 Nie umiałem się komunikować z rodziną, powiedzieć im, 750 00:42:24,107 --> 00:42:28,194 jak bardzo źle jest z moją depresją i lękami. 751 00:42:28,278 --> 00:42:32,031 Bo czasem nie potrafię znaleźć na to słów. 752 00:42:32,115 --> 00:42:36,160 Chcę to powiedzieć, ale nie umiem znaleźć słów, 753 00:42:36,244 --> 00:42:39,330 by oni zrozumieli, o czym mówię. 754 00:42:39,414 --> 00:42:44,752 Ale oni jakby trochę na siłę weszli do mojego życia. 755 00:42:44,836 --> 00:42:48,006 I cieszę się, że to zrobili, bo czasami potrafię 756 00:42:48,506 --> 00:42:52,969 tak się zaplątać w moim świecie, że nie widzę tego, co na zewnątrz. 757 00:43:00,351 --> 00:43:01,811 Podgrzejesz olej? 758 00:43:01,895 --> 00:43:03,813 - Nie mamy tłuszczu z kurczaka. - Wiem, jak go zrobić. 759 00:43:03,897 --> 00:43:05,440 - Jak powinnaś. - Nie. 760 00:43:05,523 --> 00:43:07,901 Nie robiłaś tego tak? Widzisz? 761 00:43:07,984 --> 00:43:09,777 - Obijasz się. - No nie wiem. 762 00:43:09,861 --> 00:43:10,862 Naprawdę? 763 00:43:11,446 --> 00:43:12,906 - Co powiedział? - Chcesz mnie uczyć 764 00:43:12,989 --> 00:43:16,367 grillować bez dymu. 765 00:43:18,036 --> 00:43:21,581 Gdy dorastałem, mama i tata byli moim jedynym plusem w życiu. 766 00:43:23,541 --> 00:43:26,336 Moja mama jako jedyna z sióstr wciąż jest mężatką. 767 00:43:26,836 --> 00:43:29,839 Przeszła wiele rzeczy, które załamałyby większość ludzi. 768 00:43:31,090 --> 00:43:33,801 Spójrz na to. Tak. 769 00:43:34,552 --> 00:43:36,888 Rashad był wrażliwy i towarzyski. 770 00:43:37,430 --> 00:43:39,390 Zawsze był przywódcą. 771 00:43:39,474 --> 00:43:40,475 Nawet jako małe dziecko 772 00:43:40,558 --> 00:43:42,435 on dowodził grupą przyjaciół. 773 00:43:42,518 --> 00:43:44,479 Czasem jest cichy… 774 00:43:45,813 --> 00:43:47,315 niewiele mówi. 775 00:43:47,899 --> 00:43:52,487 Gdy był młodszy, dorastał, widziałam to, gdy był nastolatkiem. 776 00:43:52,570 --> 00:43:56,699 Ale to się ujawniło po tym, jak wziął ślub. 777 00:43:56,783 --> 00:43:59,619 Wtedy zauważyłam, że to się działo. 778 00:44:00,370 --> 00:44:03,164 Było naprawdę źle. To był zły czas. 779 00:44:03,665 --> 00:44:04,958 Bardzo mroczny. 780 00:44:05,041 --> 00:44:09,128 Nieważne, jak się prezentował, bo znam mojego syna. 781 00:44:10,672 --> 00:44:13,258 Cierpiał. I to bardzo. 782 00:44:13,841 --> 00:44:17,428 To było tak, jakby moje życie zwariowało, 783 00:44:17,845 --> 00:44:20,390 i było to takie wariatkowo, 784 00:44:20,974 --> 00:44:24,435 aż w nim utknąłem. 785 00:44:25,061 --> 00:44:28,898 Lęk ogarniał mnie jakby razy dziesięć. 786 00:44:28,982 --> 00:44:30,817 Każdego dnia, ale nie mogłem... 787 00:44:31,276 --> 00:44:33,778 Nie potrafiłem usiąść, gdy łapał mnie atak. 788 00:44:33,862 --> 00:44:36,030 Musiałem działać dalej. 789 00:44:36,114 --> 00:44:38,783 Mimo tego, że miałem depresję. 790 00:44:38,867 --> 00:44:42,078 A czasem nie masz odpowiednich słów, 791 00:44:42,161 --> 00:44:45,582 nie możesz znaleźć słów, by się dobrze komunikować. 792 00:44:45,665 --> 00:44:46,666 Tak. 793 00:44:46,749 --> 00:44:49,544 W tych naprawdę złych momentach 794 00:44:50,169 --> 00:44:52,297 czułem się jak w więzieniu. 795 00:44:58,761 --> 00:45:00,263 I nie mogłem się wydostać. 796 00:45:03,474 --> 00:45:04,809 - Tak. - Wiem. 797 00:45:06,144 --> 00:45:08,563 - Tak. - Czułam to. 798 00:45:08,646 --> 00:45:10,899 - Czuliśmy to. Wiedzieliśmy. - Czułam to. 799 00:45:12,442 --> 00:45:15,612 I widziałem, że jest ciężko. 800 00:45:16,821 --> 00:45:20,241 Gdy zaczął przez to przechodzić, nie było mnie przy nim. 801 00:45:20,325 --> 00:45:22,285 Rozmawiałam z nim... 802 00:45:23,369 --> 00:45:25,788 ale nie aż tak dużo, 803 00:45:25,872 --> 00:45:28,499 bo chciałam dać mu przestrzeń i dać znać, że my się mamy dobrze, 804 00:45:28,583 --> 00:45:29,792 a ty musisz, wiecie, 805 00:45:29,876 --> 00:45:31,961 jesteś mężczyzną, więc zrób to, co musisz. 806 00:45:32,045 --> 00:45:34,047 Trzeba się trochę wycofać. 807 00:45:34,130 --> 00:45:37,383 Ale nie chcę, żebyście wszyscy czuli się... 808 00:45:38,468 --> 00:45:40,303 że cokolwiek zrobiliście, 809 00:45:41,471 --> 00:45:44,807 że to było złe, albo czujecie się winni, bo... 810 00:45:46,476 --> 00:45:48,853 bo wcale tak nie było. 811 00:45:48,937 --> 00:45:51,523 To było wszystko inne i wszyscy inni, 812 00:45:51,606 --> 00:45:55,485 to wszystko psuło. 813 00:45:57,111 --> 00:45:59,489 Dawałem się wciągać w pewne sytuacje 814 00:45:59,572 --> 00:46:04,994 w przeszłości i nie zdawałem sobie sprawy, 815 00:46:05,078 --> 00:46:08,039 że wiele z tych rzeczy 816 00:46:08,748 --> 00:46:12,001 miało na was ogromny wpływ. 817 00:46:12,085 --> 00:46:14,587 - Bardzo duży. - Wiem o tym. 818 00:46:15,838 --> 00:46:18,424 Ale jesteśmy przy tobie teraz. 819 00:46:19,509 --> 00:46:21,511 Kocham cię. 820 00:46:22,387 --> 00:46:25,682 Przez cokolwiek przechodzisz, jestem przy tobie. 821 00:46:29,978 --> 00:46:33,773 Rodzina jest niezbędną częścią procesu zdrowienia dla wielu ludzi. 822 00:46:34,315 --> 00:46:36,442 A kochająca rodzina, która może się uczyć... 823 00:46:36,526 --> 00:46:38,152 GŁOS: KEN DUCKWORTH NACZELNY LEKARZ 824 00:46:38,236 --> 00:46:42,490 ...i rozwiązywać problemy, jest niezastąpionym ratunkiem. 825 00:46:44,242 --> 00:46:46,870 Jeśli masz rodzinę, która chce się uczyć, 826 00:46:47,370 --> 00:46:50,707 i nie wstydzisz się przy niej swojej bezbronności, 827 00:46:50,790 --> 00:46:53,418 a rodzina pracuje razem z tobą, 828 00:46:54,085 --> 00:46:56,713 to efekty mogą być wspaniałe. 829 00:46:59,507 --> 00:47:02,010 To nie: „Co jest nie tak?”. To niewłaściwe pytanie. 830 00:47:02,093 --> 00:47:06,180 Pytanie brzmi, co się stało, że ta osoba 831 00:47:06,264 --> 00:47:10,977 cały czas zachowuje się w określony sposób. 832 00:47:11,060 --> 00:47:14,189 Ten slogan, czy jakkolwiek to nazwać... 833 00:47:14,272 --> 00:47:16,191 - Tak. - ...wbił mi się do głowy. 834 00:47:16,274 --> 00:47:18,610 - „Co ci się stało?” - Gdy coś się dzieje, gdy... 835 00:47:18,693 --> 00:47:23,114 Nawet gdy to we mnie skierowana jest nienawiść i krytyka, 836 00:47:23,198 --> 00:47:25,617 pamiętam to, bo... 837 00:47:25,700 --> 00:47:27,285 - „Co ci się przytrafiło?” - Co ci się przytrafiło? 838 00:47:27,368 --> 00:47:28,369 Co im się przytrafiło? 839 00:47:28,453 --> 00:47:31,581 Bo „Co ci się przytrafiło?” nie brzmi oskarżycielsko. 840 00:47:31,664 --> 00:47:37,712 Brzmi jak: „Powiedz mi, co się stało?”, a nie „Co jest z tobą nie tak?”. 841 00:47:37,795 --> 00:47:41,299 I to się tyczy wszystkich. 842 00:47:43,593 --> 00:47:46,554 Jedyną rzeczą, przez którą wciąż się wzruszam, 843 00:47:46,971 --> 00:47:51,643 choć żyję już sześć dekad, jest ta świadomość... 844 00:47:51,726 --> 00:47:55,897 Gdy przeprowadziłam się do Milwaukee z hrabstwa Attala, Mississippi, 845 00:47:56,606 --> 00:47:59,943 i po raz pierwszy miałam być z dala od babci. 846 00:48:00,735 --> 00:48:07,617 Nagle wsadzono mnie do auta i wysłano do Milwaukee 847 00:48:08,034 --> 00:48:10,912 ze słowami, że więcej nie zobaczę babci. 848 00:48:11,538 --> 00:48:13,581 A teraz miałam mieszkać z matką, 849 00:48:13,665 --> 00:48:15,542 której tak naprawdę nie znałam. 850 00:48:16,209 --> 00:48:18,795 Bo moja mama brała udział w tej wielkiej migracji, 851 00:48:18,878 --> 00:48:22,757 gdy ludzie jechali na północ i zostawiali dzieci u dziadków. 852 00:48:24,759 --> 00:48:28,096 Moja matka była pensjonariuszką u kobiety z klasy średniej, 853 00:48:28,179 --> 00:48:31,099 która miała jasną skórę i mogła uchodzić za białą. 854 00:48:32,141 --> 00:48:35,979 Gdy tylko weszłam do tego domu, od razu wiedziałam, 855 00:48:36,813 --> 00:48:38,898 że mnie nie lubiła z powodu koloru skóry. 856 00:48:38,982 --> 00:48:41,317 I tej pierwszej nocy 857 00:48:42,151 --> 00:48:43,528 nie pozwoliła mi spać w domu. 858 00:48:44,904 --> 00:48:50,034 Dom miał mały ganek z widokiem na ulicę. 859 00:48:50,118 --> 00:48:52,495 I musiałam tam spać na sofie. 860 00:48:52,579 --> 00:48:54,038 A moja matka... 861 00:48:55,582 --> 00:48:57,000 która miała jeszcze jedno dziecko... 862 00:48:57,625 --> 00:48:59,669 Wtedy pierwszy raz poznałam siostrę, 863 00:49:01,421 --> 00:49:02,547 nie wstawiła się za mną, 864 00:49:02,630 --> 00:49:05,216 nie powiedziała: „Nie, moje dziecko ma spać w domu”. 865 00:49:06,009 --> 00:49:07,719 I w tym momencie, 866 00:49:08,428 --> 00:49:12,140 gdy powiedziała: „Okej, tutaj będziesz spać”, 867 00:49:14,142 --> 00:49:15,768 wiedziałam, że jestem sama. 868 00:49:16,936 --> 00:49:18,396 Dziś w The Oprah Winfrey Show 869 00:49:18,479 --> 00:49:20,732 ludzie będą się spotykać ze swoim ulubionym nauczycielem, 870 00:49:20,815 --> 00:49:24,485 którego nie widzieli dziesięć, 20, a nawet 30 lat. 871 00:49:24,569 --> 00:49:27,488 Ale najpierw opowiem wam o mojej ulubionej nauczycielce. 872 00:49:28,072 --> 00:49:31,075 Mam zacząć płakać? Ocalili mnie moi nauczyciele. 873 00:49:31,159 --> 00:49:32,368 Mary Duncan? 874 00:49:33,745 --> 00:49:35,705 Pani Duncan! 875 00:49:46,341 --> 00:49:50,511 Gdybym w klasie miała samych takich uczniów jak Oprah, 876 00:49:50,595 --> 00:49:52,639 byłabym w siódmym niebie. 877 00:49:52,722 --> 00:49:56,434 Przez wiele lat mojego życia 878 00:49:56,517 --> 00:49:59,395 szkoła była jedynym miejscem, w którym czułam się kochana. 879 00:50:02,148 --> 00:50:06,402 I to dlatego przez wiele lat chciałam być nauczycielką. 880 00:50:07,153 --> 00:50:11,741 By móc dać innym dzieciom to, co moi nauczyciele dali mnie. 881 00:50:11,824 --> 00:50:16,371 Kocham panią Duncan dlatego, że wydobyła ze mnie to, co najlepsze. 882 00:50:16,454 --> 00:50:19,040 To był rok, kiedy wiedziałam, że mogę stać się kimś. 883 00:50:19,123 --> 00:50:21,834 Dzięki niej czułam się ważna 884 00:50:21,918 --> 00:50:25,713 i uważam, że wszystkie dzieci powinny mieć to poczucie własnej wartości. 885 00:50:25,797 --> 00:50:30,176 I dzięki pani zawsze czułam, że mogę zawojować świat. 886 00:50:30,260 --> 00:50:35,098 Bo więź z kimś, kto się o ciebie troszczy, 887 00:50:35,181 --> 00:50:37,475 potrafi wszystko zmienić. 888 00:50:37,559 --> 00:50:39,394 Dla mnie to byli nauczyciele. 889 00:50:39,477 --> 00:50:42,689 I dlatego wiem, że szkoła jest ważna. 890 00:50:42,772 --> 00:50:46,776 Edukacja cię nie uratuje, ale może dać ulgę. 891 00:50:47,485 --> 00:50:51,030 Dla mnie to była wielka ulga 892 00:50:51,573 --> 00:50:53,241 i edukacja dała mi 893 00:50:55,869 --> 00:50:59,205 poczucie wartości, jakiego nie czułam w domu. 894 00:51:00,081 --> 00:51:01,249 W ogóle go nie czułam. 895 00:51:02,458 --> 00:51:03,585 Ani trochę. 896 00:51:03,668 --> 00:51:05,753 20 SIERPNIA 2006 897 00:51:05,837 --> 00:51:08,298 Ściągnęłam was tu wszystkich, by wam powiedzieć, 898 00:51:08,381 --> 00:51:11,634 że będziecie w pierwszej klasie 899 00:51:11,718 --> 00:51:12,844 u Oprah Winfrey… 900 00:51:14,554 --> 00:51:15,847 OPRAH WINFREY LEADERSHIP ACADEMY DLA DZIEWCZĄT 901 00:51:15,930 --> 00:51:17,015 MEYERTON, RPA 902 00:51:17,098 --> 00:51:23,187 W 2007 roku otworzyłam Leadership Academy w RPA 903 00:51:23,271 --> 00:51:28,151 dla dziewcząt, które mają chęci, ale nie mają środków. 904 00:51:30,486 --> 00:51:33,948 Sama wybierałam uczennice do pierwszych dwóch klas. 905 00:51:34,032 --> 00:51:37,911 Jeździłam do wiosek i miasteczek, 906 00:51:37,994 --> 00:51:42,457 by wybrać dziewczyny, które miały w sobie ogień 907 00:51:42,540 --> 00:51:44,709 i chciały osiągnąć coś więcej w życiu. 908 00:51:44,792 --> 00:51:46,377 Panie i panowie, 909 00:51:46,461 --> 00:51:50,882 córki Oprah Winfrey Leadership Academy. 910 00:51:50,965 --> 00:51:53,718 Ale w pierwszym tygodniu szkoły 911 00:51:53,801 --> 00:51:58,848 zauważałam dziwne zachowania u niektórych dziewczyn. 912 00:51:58,932 --> 00:52:00,975 Myślałam: „Co jest nie tak z tymi dziewczynami? 913 00:52:01,059 --> 00:52:03,394 Nie mogą się skoncentrować, skupić”. 914 00:52:03,478 --> 00:52:06,898 Zadzwoniłam do dr. Bruce’a Perry’ego, 915 00:52:06,981 --> 00:52:11,819 a on mi powiedział: „Twoje dzieci mają traumę. 916 00:52:12,820 --> 00:52:18,576 Były przyzwyczajone do takiego chaosu, że ich mózgi nie radzą sobie 917 00:52:18,660 --> 00:52:22,997 w spokojnym, pełnym wsparcia i opieki środowisku”. 918 00:52:24,499 --> 00:52:26,751 Nie rozumiałam wtedy depresji. 919 00:52:27,919 --> 00:52:33,967 Nie byliśmy przygotowani, by radzić sobie z traumami, chorobami psychicznymi, 920 00:52:34,759 --> 00:52:36,928 depresją, lękami. 921 00:52:41,849 --> 00:52:45,562 Co rok tam wracam i prowadzę kurs o nazwie Wstęp do życia. 922 00:52:47,981 --> 00:52:52,068 Korzystam z książki Michaela Singera The Untethered Soul. 923 00:52:52,151 --> 00:52:55,280 Mówi on o cierniach, które wszyscy w sobie mamy. 924 00:52:56,197 --> 00:53:00,743 O rzeczach, które nam się przytrafiły, a które schowaliśmy, wyparliśmy, 925 00:53:00,827 --> 00:53:02,996 o których nie mówiliśmy, 926 00:53:03,079 --> 00:53:07,166 przez które znajdujemy się w sytuacjach i nie rozumiemy, jak do nich doszło. 927 00:53:07,250 --> 00:53:09,586 Rzecz w tym, że poruszyliśmy cierń. 928 00:53:10,169 --> 00:53:13,882 Ale czym jest ten cierń, który musisz z siebie wyjąć? 929 00:53:14,549 --> 00:53:18,011 Pierwsza dziewczyna odpowiedziała: „Moim cierniem jest gniew. 930 00:53:18,970 --> 00:53:21,556 Mam w sobie mnóstwo złości”. 931 00:53:22,473 --> 00:53:24,475 W klasie są 72 dziewczyny. 932 00:53:24,559 --> 00:53:26,144 „Mam w sobie mnóstwo złości”. 933 00:53:26,769 --> 00:53:29,105 Powiedziała: „Bo gdy miałam cztery lata... 934 00:53:30,523 --> 00:53:33,943 próbowałam powiedzieć babci, że mój wujek się ze mną zabawiał. 935 00:53:36,070 --> 00:53:39,616 A babcia stwierdziła: »O czym ty mówisz? To twój wujek«. 936 00:53:40,200 --> 00:53:43,912 Zignorowała mnie. A gdy miałam siedem lat, wujek mnie zgwałcił”. 937 00:53:45,705 --> 00:53:46,956 I powiedziała... 938 00:53:53,004 --> 00:53:54,672 „Gdy wracam do domu... 939 00:53:57,091 --> 00:53:58,801 wciąż muszę być z tym wujkiem. 940 00:54:01,054 --> 00:54:03,473 A moja babcia o tym wie. 941 00:54:05,433 --> 00:54:07,560 I nie mogę nic z tym zrobić. 942 00:54:07,644 --> 00:54:10,271 Dlatego jestem taka zła”. 943 00:54:12,190 --> 00:54:17,612 Nastała cisza, bo nikt nie mógł uwierzyć, że powiedziała o tym głośno. 944 00:54:19,030 --> 00:54:22,200 Stwierdziłam: „Nie jesteś jedyna, która ma taką historię. 945 00:54:23,034 --> 00:54:26,412 Założę się, że nie jesteś jedyna, która ma taką historię. 946 00:54:26,913 --> 00:54:30,416 I chciałabym, żeby inne dziewczyny w tej klasie... 947 00:54:34,420 --> 00:54:36,172 które to przeżyły, by wstały. 948 00:54:39,175 --> 00:54:41,135 Chcę, byście wstały dla niej. 949 00:54:41,928 --> 00:54:44,055 I wstając dla niej, wstajecie dla siebie, 950 00:54:44,138 --> 00:54:46,099 bo jej babcia się za nią nie wstawiła. 951 00:54:46,182 --> 00:54:47,934 Kto dla niej wstanie? 952 00:54:48,017 --> 00:54:51,604 Ale wstańcie tylko wtedy, gdy wiecie, o czym mówię 953 00:54:52,105 --> 00:54:54,357 i macie podobną historię”. 954 00:54:54,858 --> 00:55:00,613 W klasie, w której były 72 dziewczyny, 24 wstały. 955 00:55:05,368 --> 00:55:08,371 W wieku dziewięciu, dziesięciu, 11 i 12 lat... 956 00:55:09,789 --> 00:55:13,084 Mnie zgwałcił 19-letni kuzyn. 957 00:55:15,670 --> 00:55:17,755 Nie wiedziałam, czym jest gwałt. 958 00:55:18,590 --> 00:55:21,050 Nie znałam takiego słowa. 959 00:55:21,134 --> 00:55:24,470 Nie wiedziałam, czym jest seks. Nie miałam pojęcia... 960 00:55:24,554 --> 00:55:26,514 Nie miałam pojęcia, skąd się biorą dzieci. 961 00:55:26,598 --> 00:55:28,558 Nie wiedziałam, co się ze mną dzieje. 962 00:55:31,603 --> 00:55:33,146 I zachowałam to w tajemnicy. 963 00:55:38,735 --> 00:55:39,903 I... 964 00:55:44,115 --> 00:55:45,992 Po prostu to zaakceptowałam. 965 00:55:49,370 --> 00:55:51,873 Że dziewczynka nie jest bezpieczna... 966 00:55:56,586 --> 00:55:58,046 w świecie pełnym mężczyzn. 967 00:56:02,800 --> 00:56:06,971 Nie da się wyjść z traumy rozwojowej bez szwanku. 968 00:56:07,597 --> 00:56:11,476 Możesz to przetrwać i odnaleźć swoją drogę, 969 00:56:11,559 --> 00:56:13,686 ale na pewno będziesz odczuwać ból... 970 00:56:13,770 --> 00:56:14,812 GŁOS: DR BRUCE PERRY 971 00:56:14,896 --> 00:56:15,897 STARSZY WYKŁADOWCA, AKADEMIA CHILDTRAUMA 972 00:56:15,980 --> 00:56:17,524 ...pozostaną blizny, będą wyzwania. 973 00:56:18,149 --> 00:56:20,151 I uważam, że to bardzo ważne, 974 00:56:20,235 --> 00:56:21,528 żeby ludzie zrozumieli, 975 00:56:21,611 --> 00:56:24,072 że każdy dźwiga coś na swoich barkach. 976 00:56:24,531 --> 00:56:28,493 Każdy ma swoje brzemię. Po prostu nie wiemy jakie. 977 00:56:29,327 --> 00:56:31,871 I dlatego to ważne, gdy pracuje się ze zdrowiem psychicznym, 978 00:56:31,955 --> 00:56:33,957 by poznać czyjąś historię. 979 00:56:35,792 --> 00:56:37,377 Opowiadanie historii, 980 00:56:37,460 --> 00:56:41,714 powiedzenie na głos: „To mi się przytrafiło”, 981 00:56:42,757 --> 00:56:44,342 jest kluczowe. 982 00:56:45,760 --> 00:56:49,097 Nie opowiadam tej historii dla siebie. 983 00:56:50,265 --> 00:56:52,475 Bo ciężko mi się o tym mówi. 984 00:56:53,226 --> 00:56:55,144 Czuję ogromny wstyd. 985 00:56:56,271 --> 00:56:59,899 Jak mam wyjaśnić ludziom, że mam przywileje, mam pieniądze, 986 00:56:59,983 --> 00:57:02,569 mam władzę i jestem nieszczęśliwa? 987 00:57:02,652 --> 00:57:04,362 Jak to zrobić? 988 00:57:05,238 --> 00:57:08,533 Dla mnie naprawdę ważne jest to, że nie opowiadam wam tej historii, 989 00:57:08,616 --> 00:57:10,827 bo chcę, by ktoś mi współczuł. Radzę sobie. 990 00:57:12,912 --> 00:57:15,123 Ale by otworzyć przed kimś serce. 991 00:57:15,707 --> 00:57:18,501 Bo mówię ci, że to przeżyłam i że ludzie potrzebują pomocy. 992 00:57:20,962 --> 00:57:25,717 Częścią mojego procesu uzdrowienia jest umiejętność rozmawiania o tym. 993 00:57:32,181 --> 00:57:34,058 Już się nie boję. 994 00:57:35,518 --> 00:57:39,314 Bo nie boję się powiedzieć, że cierpię na depresję. 995 00:57:40,273 --> 00:57:41,941 Że mam lęki 996 00:57:42,859 --> 00:57:45,862 i przeżywam takie chwile, kiedy nie chcę nic robić. 997 00:57:47,155 --> 00:57:49,908 Przeżywam takie chwile, gdy jestem zły albo smutny, 998 00:57:49,991 --> 00:57:52,452 albo rozemocjonowany. Tak się dzieje. 999 00:57:53,453 --> 00:57:56,539 Taki właśnie jestem. I wszystko to odczuwam. 1000 00:57:57,040 --> 00:57:59,751 Ale wiecie co? Cieszę się, że to czułem. 1001 00:58:00,501 --> 00:58:04,214 Uważam, że ludzie, którzy przyznają się, że mają problemy psychiczne, 1002 00:58:04,297 --> 00:58:05,840 są superbohaterami. 1003 00:58:06,758 --> 00:58:09,093 Jeśli czegoś doświadczyłeś, 1004 00:58:09,177 --> 00:58:12,222 to nie znaczy, że twoje dzieci i wszyscy inni 1005 00:58:12,305 --> 00:58:13,890 muszą doświadczyć tego samego. 1006 00:58:15,642 --> 00:58:19,771 Wiem, że to moja odpowiedzialność i mój obowiązek przerwać ten cykl. 1007 00:59:30,508 --> 00:59:32,510 Napisy: Agnieszka Otawska