1 00:00:08,071 --> 00:00:10,532 Vi er på et tidlig stadium 2 00:00:10,615 --> 00:00:15,328 av å prøve å forstå dette vi kaller psykisk helse. 3 00:00:15,411 --> 00:00:18,164 Samme hvilken rase, kultur eller klasse du tilhører, 4 00:00:18,248 --> 00:00:20,583 er psykisk helse et universelt helseproblem. 5 00:00:21,251 --> 00:00:22,919 Jeg sliter med OCD. 6 00:00:23,002 --> 00:00:29,092 Jeg kan stå opp og kle på meg, men inni meg føler jeg meg helt ødelagt. 7 00:00:29,801 --> 00:00:32,219 Alle tror at du blir syk, og så blir du frisk. 8 00:00:32,302 --> 00:00:34,097 Sånn er det bare ikke. 9 00:00:34,180 --> 00:00:37,767 Jeg tror ingen er mer enn ett familiemedlem unna 10 00:00:37,850 --> 00:00:42,856 en som lider av depresjon, angst, traumer. 11 00:00:42,939 --> 00:00:44,816 DEPRESJONEN HAR TATT OVER… 12 00:00:44,899 --> 00:00:47,861 Den gode nyheten er at det aldri er for sent å leges. 13 00:00:50,321 --> 00:00:53,867 Folk som er ødelagte, kan komme hit og være ødelagte. 14 00:00:55,910 --> 00:01:00,164 Vi har en enorm mulighet. Vi trenger bare å være på riktig sted. 15 00:01:01,541 --> 00:01:03,918 Alle har noe de er nedtynget av. 16 00:01:04,002 --> 00:01:06,212 Alle har en historie. 17 00:01:12,135 --> 00:01:14,596 Mange folk rundt om i verden 18 00:01:14,679 --> 00:01:20,226 opplever en slags psykisk, psykologisk eller følelsesmessig smerte… 19 00:01:20,310 --> 00:01:21,311 Jepp. 20 00:01:21,394 --> 00:01:23,062 …uten at de innrømmer det, 21 00:01:23,146 --> 00:01:29,569 spesielt fordi dette året virkelig har vist oss, 22 00:01:29,652 --> 00:01:32,447 med et stort speil foran menneskeheten... 23 00:01:32,530 --> 00:01:34,282 -Ja. -…hvem vi er. 24 00:01:34,365 --> 00:01:39,913 Så de problemene man hadde før covid-19, 25 00:01:39,996 --> 00:01:43,124 ble forsterket. 26 00:01:43,208 --> 00:01:49,839 Så jeg tror at isolasjon og ensomhet har blitt et stort problem for mange. 27 00:01:50,423 --> 00:01:55,970 Jeg tror det utvilsomt har satt et speil foran sorgen, 28 00:01:56,054 --> 00:01:59,265 siden man ikke bare sørger når man mister noen. 29 00:01:59,349 --> 00:02:03,019 Man sørger når man mister noe som betyr noe. 30 00:02:03,102 --> 00:02:09,526 Så barn sørget da de ikke kunne ha skoleavslutningen de gledet seg til. 31 00:02:09,609 --> 00:02:12,153 -Være med venner. -Være med venner. 32 00:02:12,237 --> 00:02:15,365 Og ikke kunne leve livet slik man kjenner det. 33 00:02:15,448 --> 00:02:20,828 Så dette året har formet hvem vi er som en kultur, 34 00:02:20,912 --> 00:02:24,040 på måter som mange folk fortsatt ikke har bearbeidet. 35 00:02:24,123 --> 00:02:26,668 Noen folk sa at dette var en utjevner. 36 00:02:26,751 --> 00:02:28,962 -Jeg er helt uenig. -Det er ikke en utjevner. 37 00:02:29,045 --> 00:02:31,256 For de som led, lider enda mer nå. 38 00:02:31,339 --> 00:02:35,260 -Det stemmer. -Det ene vi globalt kan være enige om, 39 00:02:35,343 --> 00:02:39,556 er at alle har opplevd en ulik versjon av den samme tingen. 40 00:02:39,639 --> 00:02:44,561 Riktig. Så denne tanken om hva covid-19 har gjort med folk, 41 00:02:45,770 --> 00:02:51,401 vil dukke opp på måter vi ikke engang har sett for oss, 42 00:02:51,484 --> 00:02:56,239 hvis du allerede bare prøvde å holde ut og takle livet før dette engang skjedde. 43 00:02:56,322 --> 00:03:01,452 Etter dette året kan man garantert si at 99,9 % av oss, om ikke 100 %, 44 00:03:01,536 --> 00:03:05,582 -offisielt har opplevd… -En form for traume. 45 00:03:05,665 --> 00:03:06,958 -…en form for traume. -Ja. 46 00:03:07,041 --> 00:03:09,002 Eller en form for sorg eller tap. 47 00:03:09,085 --> 00:03:11,546 -Ja. -Jeg hørte noen si: 48 00:03:11,629 --> 00:03:15,383 "Smerte som ikke blir omformet, blir overført." 49 00:03:15,466 --> 00:03:17,385 Det er projisering. Ikke sant? 50 00:03:17,468 --> 00:03:22,724 Folk som er… Folk som av forståelige grunner har blitt skadet 51 00:03:22,807 --> 00:03:27,520 på grunn av oppveksten, miljøet, det som har skjedd, det de har sett… 52 00:03:27,604 --> 00:03:31,399 Hvis du ikke omformer det, hvis du ikke bearbeider det, 53 00:03:31,482 --> 00:03:34,652 så ender det opp med å komme ut på mange forskjellige måter 54 00:03:34,736 --> 00:03:39,699 som du ikke kan styre, og du vet ikke når. Det er uløst, og det tærer på oss. 55 00:03:39,782 --> 00:03:42,827 Men du innser det ikke. Og hør her, dette er… 56 00:03:42,911 --> 00:03:45,830 Jeg er en av de første som anerkjenner det. 57 00:03:45,914 --> 00:03:50,418 Da jeg begynte å gå i terapi, hadde jeg en frykt for å miste… 58 00:03:50,501 --> 00:03:52,045 Når begynte du? 59 00:03:52,128 --> 00:03:55,465 -For fire år siden. -Fire år siden er ganske nylig. 60 00:03:55,548 --> 00:04:02,013 Ja, men fire år med terapi for en som trodde han aldri ville trenge det, 61 00:04:02,096 --> 00:04:04,098 er… Det er lenge. 62 00:04:04,182 --> 00:04:07,977 Jeg var ikke i et miljø hvor jeg ble oppmuntret til å snakke om det. 63 00:04:08,061 --> 00:04:09,812 Jeg skulle undertrykke det. 64 00:04:09,896 --> 00:04:12,315 Så hva fikk deg til å tenke at du trengte det? 65 00:04:14,192 --> 00:04:16,653 Fortiden. Jeg trengte å forsone meg med fortiden. 66 00:04:26,996 --> 00:04:30,208 I mange år tenkte jeg ikke på det. 67 00:04:32,293 --> 00:04:35,046 Jeg holdt ikke på det. Jeg var ikke klar over det. 68 00:04:45,598 --> 00:04:47,642 Jeg ønsket alltid å være normal. 69 00:04:47,725 --> 00:04:48,893 SKOLE 70 00:04:48,977 --> 00:04:53,106 I stedet for "prins Harry" ville jeg bare være "Harry". 71 00:04:55,024 --> 00:04:56,818 Det var et forvirrende liv. 72 00:04:59,654 --> 00:05:05,743 Når jeg tenker på moren min, husker jeg uheldigvis alltid det samme. 73 00:05:10,123 --> 00:05:15,378 Jeg satt i bilen med bilbelte, og broren min satt også i bilen. 74 00:05:15,461 --> 00:05:21,301 Moren min kjørte, og vi ble jaget av tre-fem mopeder 75 00:05:21,384 --> 00:05:23,511 med paparazzoer. 76 00:05:23,595 --> 00:05:26,556 Hun greide nesten ikke å kjøre på grunn av tårene. 77 00:05:26,639 --> 00:05:28,558 Det var ingen beskyttelse. 78 00:05:31,102 --> 00:05:34,314 Jeg husker alltid at jeg følte meg så hjelpeløs. 79 00:05:34,397 --> 00:05:39,319 Jeg var for ung. Jeg var en kar, men for ung til å hjelpe en kvinne. 80 00:05:39,402 --> 00:05:43,615 Moren min, i dette tilfellet. Og det skjedde hver eneste dag. 81 00:05:56,044 --> 00:05:58,338 -Det holder. Takk. -Ok. 82 00:05:58,421 --> 00:06:00,173 Kan vi få et fint bilde? 83 00:06:13,686 --> 00:06:15,563 Hver dag, til den dagen hun døde. 84 00:06:15,647 --> 00:06:18,191 Vi følger det som skjer i Paris, 85 00:06:18,274 --> 00:06:21,778 hvor prinsesse Diana har blitt alvorlig skadet i en bilulykke. 86 00:06:21,861 --> 00:06:23,947 Dodi al-Fayed har visstnok dødd. 87 00:06:24,030 --> 00:06:28,368 Det kan ha vært noen paparazzoer involvert i kollisjonen. 88 00:06:28,451 --> 00:06:30,745 Ifølge noen rapporter kjørte de motorsykkel, 89 00:06:30,828 --> 00:06:32,914 og de kan ha fått dem til å krasje. 90 00:06:34,123 --> 00:06:38,670 Jeg mistet moren min da jeg var 12 år, rett før jeg fylte 13, 91 00:06:38,753 --> 00:06:40,588 og jeg ville ikke ha det livet. 92 00:06:42,715 --> 00:06:48,638 Jeg delte sorgen over at moren min døde med verden. 93 00:06:51,307 --> 00:06:53,059 Det jeg husker best, 94 00:06:53,142 --> 00:06:59,649 var lyden av hestehovene på brosteinene. På de røde brosteinene på The Mall. 95 00:06:59,732 --> 00:07:01,860 På det tidspunktet var vi begge i sjokk. 96 00:07:05,363 --> 00:07:08,241 Det var som en ut av kroppen-opplevelse, 97 00:07:08,324 --> 00:07:11,160 og jeg bare gjorde det som var forventet av meg. 98 00:07:12,328 --> 00:07:18,293 Jeg viste en tidel av de følelsene alle andre viste. 99 00:07:18,960 --> 00:07:20,670 Charles. Charles. 100 00:07:20,753 --> 00:07:23,339 Jeg sa: "Dette er min mor. Du har aldri møtt henne." 101 00:07:23,423 --> 00:07:25,633 William. William. 102 00:07:25,717 --> 00:07:27,427 Og mens du snakket… 103 00:07:27,510 --> 00:07:29,721 Jeg skal prøve å ikke få tårer i øynene, 104 00:07:29,804 --> 00:07:35,476 men jeg tenkte at vi som beundret og elsket moren din på avstand, 105 00:07:35,560 --> 00:07:40,690 sannsynligvis tok til oss dødsfallet hennes mer enn du gjorde. 106 00:07:40,773 --> 00:07:41,941 Utvilsomt. 107 00:07:42,734 --> 00:07:45,653 Jeg var så sint over det som skjedde med henne, 108 00:07:45,737 --> 00:07:50,074 og over at det ikke var noen form for rettferdighet. 109 00:07:50,158 --> 00:07:52,076 Det fikk ingen følger. 110 00:07:53,620 --> 00:07:56,289 De samme folkene som jaget henne inn i tunnelen, 111 00:07:56,372 --> 00:08:00,543 tok bilder av at hun satt døende i baksetet av bilen. 112 00:08:01,294 --> 00:08:05,882 I et rasende øyeblikk ville jeg bare plyndre alle matbutikkene. 113 00:08:05,965 --> 00:08:09,135 Stjele alle de fæle tidsskriftene og lage et stort bål. 114 00:08:09,219 --> 00:08:10,511 RASERI OVER BILDE AV DØENDE DIANA 115 00:08:10,595 --> 00:08:12,680 SKAM DERE 116 00:08:12,764 --> 00:08:16,142 Jeg vil ikke tenke på henne, for hvis jeg tenker på henne, 117 00:08:16,226 --> 00:08:19,604 så vil det minne meg på at jeg ikke kan få henne tilbake. 118 00:08:19,687 --> 00:08:22,440 Det vil bare gjøre meg trist. Hvorfor tenke på noe trist? 119 00:08:22,524 --> 00:08:26,736 Hvorfor tenke på noen du har mistet, og som du aldri vil få tilbake igjen? 120 00:08:26,819 --> 00:08:30,198 Og jeg bestemte meg bare for ikke å snakke om det. 121 00:08:30,281 --> 00:08:33,993 -Snakket noen om det foran deg? -Ingen snakket om det. 122 00:08:38,248 --> 00:08:40,333 Du har planlagt dette nøye, ser jeg. 123 00:08:41,041 --> 00:08:44,963 Det var et visst antall år hvor jeg liksom 124 00:08:45,046 --> 00:08:47,840 stakk hodet i sanden og fingrene i ørene, og bare fortsatte. 125 00:08:47,924 --> 00:08:49,842 Hvis folk sa… Jeg har sagt dette før. 126 00:08:49,926 --> 00:08:52,637 Hvis folk sa: "Hvordan går det?" så sa jeg: "Greit." 127 00:08:52,720 --> 00:08:56,057 Aldri glad eller trist. Bare greit. "Greit" var det enkle svaret. 128 00:08:58,351 --> 00:09:01,771 Men i hodet mitt var alt kaos. 129 00:09:01,855 --> 00:09:05,358 Hver gang jeg tok på meg dress og slips og måtte gå inn i rollen, 130 00:09:05,441 --> 00:09:10,196 så sa jeg liksom: "Greit. Pokerfjes." Så meg i speilet. "Greit. Kom igjen." 131 00:09:10,280 --> 00:09:12,824 Svetten rant før jeg forlot huset. Pulsen min var… 132 00:09:12,907 --> 00:09:18,496 Det var en "kjemp eller flykt"-respons. Panikkanfall, alvorlig angst. 133 00:09:18,580 --> 00:09:23,042 Så den tiden fra jeg var 28 til sikkert 32 år 134 00:09:23,126 --> 00:09:25,587 var et mareritt i livet mitt. 135 00:09:27,130 --> 00:09:30,508 Jeg fikk hetta hver gang jeg satte meg i bilen, 136 00:09:30,592 --> 00:09:32,760 og hver gang jeg så et kamera. 137 00:09:33,219 --> 00:09:35,972 -Hvordan føltes det? -Jeg begynte bare å svette. 138 00:09:36,055 --> 00:09:40,643 Jeg følte at kroppstemperaturen min var to-tre grader høyere enn alle andres. 139 00:09:41,811 --> 00:09:44,689 Jeg var overbevist om at ansiktet mitt var knallrødt, 140 00:09:44,772 --> 00:09:47,150 og at alle derfor kunne se hva jeg følte, 141 00:09:47,233 --> 00:09:49,777 men at ingen visste hvorfor. Så det var pinlig. 142 00:09:49,861 --> 00:09:54,073 Man får det for seg at det er sånn, og så tenker man: "Alle ser på meg." 143 00:09:54,157 --> 00:09:58,369 En svettedråpe får det til å føles som om svetten renner i hele ansiktet. 144 00:10:00,747 --> 00:10:06,461 Bare svetter. Og inni meg tenker jeg: "Dette er så pinlig. Hva tenker de om meg? 145 00:10:06,544 --> 00:10:09,297 De har ingen anelse. Jeg kan ikke fortelle dem det." 146 00:10:10,798 --> 00:10:13,718 Hvor enn jeg drar, hver gang jeg møter noen, 147 00:10:13,801 --> 00:10:17,847 er det som om energien min tømmes. Jeg plukker opp andres følelser. 148 00:10:17,931 --> 00:10:20,808 Til slutt møter jeg noen som svetter mer enn meg, 149 00:10:20,892 --> 00:10:26,397 og da greier jeg å snakke med dem. Da blir jeg rolig og kan gå videre igjen. 150 00:10:27,649 --> 00:10:29,984 Jeg var villig til å drikke og bruke narkotika. 151 00:10:30,068 --> 00:10:36,491 Jeg var villig til å gjøre de tingene som ville døyve det jeg følte. 152 00:10:36,574 --> 00:10:42,539 Men jeg ble sakte klar over at selv om jeg ikke drakk fra mandag til fredag, 153 00:10:42,622 --> 00:10:48,545 så drakk jeg nok for en hel uke på én dag, på fredag eller lørdag kveld. 154 00:10:48,628 --> 00:10:53,716 Og jeg drakk ikke fordi jeg likte det, men fordi jeg prøvde å skjule noe. 155 00:10:53,800 --> 00:10:59,097 Visste du på den tiden at du prøvde å skjule noe? 156 00:10:59,180 --> 00:11:01,224 Nei. Jeg var helt uvitende om det. 157 00:11:02,850 --> 00:11:07,188 Det var hjernen min som fortalte meg at jeg var i en kamp. 158 00:11:08,314 --> 00:11:10,859 Men jeg visste ikke det. Hvorfor skulle jeg det? 159 00:11:13,111 --> 00:11:16,030 De ti årene i hæren var den lykkeligste tiden i livet mitt. 160 00:11:16,990 --> 00:11:18,157 Utvilsomt. 161 00:11:19,200 --> 00:11:22,203 For jeg fikk ha på meg den samme uniformen som alle andre. 162 00:11:23,037 --> 00:11:27,584 Jeg måtte gjennom den samme opplæringen. Jeg begynte nederst, som alle andre. 163 00:11:27,667 --> 00:11:31,296 Jeg fikk ikke spesialbehandling på grunn av hvem jeg var. 164 00:11:32,380 --> 00:11:33,756 Der har vi det. 165 00:11:33,840 --> 00:11:36,134 Det var der jeg følte meg mest normal, 166 00:11:36,217 --> 00:11:39,762 og i mine yngre dager følte jeg meg faktisk mest komfortabel 167 00:11:39,846 --> 00:11:43,099 i Afghanistan, borte fra mediene. 168 00:11:45,727 --> 00:11:50,481 Men jeg måtte bearbeide fortiden, siden jeg fortsatt bar på sinne. 169 00:11:54,485 --> 00:11:58,489 I slutten av 20-årene begynte jeg å stille spørsmålet: 170 00:11:58,573 --> 00:12:00,241 "Burde jeg egentlig være her?" 171 00:12:01,826 --> 00:12:05,788 Det var da jeg begynte å tenke: "Du kan ikke gjemme deg fra dette." 172 00:12:06,623 --> 00:12:10,460 Familiemedlemmer har sagt: "Bare spill spillet, så blir livet ditt lettere." 173 00:12:11,544 --> 00:12:15,465 Men jeg har veldig mye av moren min i meg. 174 00:12:17,050 --> 00:12:22,430 Jeg føler at jeg er utenfor systemet, 175 00:12:22,513 --> 00:12:24,224 men at jeg fortsatt er fanget i det. 176 00:12:26,976 --> 00:12:31,105 Den eneste måten man kan komme seg ut, er ved å fortelle sannheten. 177 00:12:36,945 --> 00:12:39,197 Jeg har vært kokk hele livet. 178 00:12:40,490 --> 00:12:43,243 I oppveksten visste alle at jeg skulle bli kokk. 179 00:12:44,369 --> 00:12:47,413 Hvordan går det? Jeg er grunnleggeren av Black Food Collective. 180 00:12:47,497 --> 00:12:51,626 Jeg startet Black Food Collective i 2017. Vårt første arrangement var AfroTech. 181 00:12:52,293 --> 00:12:55,630 Kan alle vennligst hjelpe dem med å lesse av lastebilen? 182 00:12:55,713 --> 00:12:57,257 -Går konferansen bra? -Ja. 183 00:12:57,340 --> 00:12:58,925 Folk bør ikke stå i kø her. 184 00:12:59,008 --> 00:13:02,345 En ting som mangler i matbransjen, er matbedrifter som eies av svarte. 185 00:13:02,428 --> 00:13:04,722 Det er jeg som satte i stand alt dette. 186 00:13:04,806 --> 00:13:06,182 CHOPPED-MESTER 187 00:13:06,266 --> 00:13:09,894 Mat kan samle folk fra alle samfunnslag rundt ett bord. 188 00:13:09,978 --> 00:13:11,855 -Vær så god, kjære. -Takk. 189 00:13:11,938 --> 00:13:16,609 Folk pleide å si: "Du vil enten bli kokk eller predikant." 190 00:13:16,693 --> 00:13:19,487 Målet vårt er å få bedriftene til å vokse 191 00:13:19,571 --> 00:13:24,075 ved å vise dem at de kan skape inntekter i fellesskapet og familien 192 00:13:24,158 --> 00:13:25,702 som vil vare livet ut. 193 00:13:27,287 --> 00:13:30,081 Når jeg stiller meg foran folk og snakker, 194 00:13:30,164 --> 00:13:33,334 sier de: "Herregud, ordene dine var så mektige." 195 00:13:34,711 --> 00:13:37,005 Da sier jeg: "Det er ikke meg." 196 00:13:39,382 --> 00:13:41,092 Det er ikke Rashad. 197 00:13:43,595 --> 00:13:45,847 Jeg lærte meg veldig godt å bruke masker. 198 00:13:45,930 --> 00:13:49,017 Så jeg kan stå opp og kle på meg, 199 00:13:49,100 --> 00:13:53,313 smile pent og være positiv, 200 00:13:53,396 --> 00:13:57,734 men inni meg føler jeg meg helt ødelagt. 201 00:13:59,777 --> 00:14:04,490 Små ting i barndommen min påvirket meg veldig. 202 00:14:04,574 --> 00:14:08,119 Da jeg var veldig ung, ransakte politiet huset vårt, 203 00:14:08,203 --> 00:14:10,788 og faren min havnet i fengsel. 204 00:14:12,332 --> 00:14:15,043 Jeg husker at jeg besøkte ham i fengsel. 205 00:14:15,960 --> 00:14:19,047 I oppveksten så jeg mye greier. 206 00:14:19,130 --> 00:14:21,049 Jeg har venner som er narkomane, 207 00:14:21,132 --> 00:14:23,468 og venner som går rundt og snakker med seg selv. 208 00:14:23,551 --> 00:14:29,891 Jeg har alle disse menneskene, disse svarte mennene som jeg kjenner, 209 00:14:29,974 --> 00:14:32,810 både eldre og yngre, som håndterer… 210 00:14:34,562 --> 00:14:36,731 …eller ikke håndterer, ting. 211 00:14:38,650 --> 00:14:40,652 Så jeg ser på dem… 212 00:14:44,489 --> 00:14:47,867 Når jeg ser på dem, ser jeg meg. 213 00:14:54,332 --> 00:14:58,086 Folk flest stigmatiserer ofte folk… 214 00:14:58,169 --> 00:15:00,296 STEMMEN TIL DR. BRUCE PERRY AKADEMI FOR BARNDOMSTRAUMER 215 00:15:00,380 --> 00:15:02,215 …som sliter med sin psykiske helse. 216 00:15:02,298 --> 00:15:08,054 Og ironien er at jeg tror ingen er mer enn ett familiemedlem unna 217 00:15:08,137 --> 00:15:14,102 en som lider av depresjon, angst, stoffmisbruk og avhengighet, traumer. 218 00:15:14,185 --> 00:15:18,731 Med de fire tingene dekker man 80 % av befolkningen. 219 00:15:19,607 --> 00:15:26,114 Folk nøler ikke med å si: "Barnet mitt har kreft og skal få behandling." 220 00:15:26,197 --> 00:15:28,825 Men de syns det er pinlig å si: "Barnet mitt er deprimert, 221 00:15:28,908 --> 00:15:30,827 og han må få behandling." 222 00:15:31,327 --> 00:15:34,080 Så vi har langt igjen i samfunnet vårt. 223 00:15:35,582 --> 00:15:40,712 Folk gjorde meg usikker på å være frittalende og ærlig om slikt. 224 00:15:41,421 --> 00:15:43,590 "Vær stille." "Ikke si det." "Nei, ro deg ned." 225 00:15:43,673 --> 00:15:45,550 "Å nei, du snakker for mye." 226 00:15:47,135 --> 00:15:52,056 Etter å ha slitt med depresjon og angst har jeg mistet lidenskapen for matlaging. 227 00:15:52,140 --> 00:15:53,850 Den er helt borte. 228 00:15:54,934 --> 00:15:56,519 I 2018 vant jeg Chopped. 229 00:15:57,270 --> 00:15:59,814 Rashad Armstead, du er Chopped-mesteren. 230 00:16:00,398 --> 00:16:05,195 Nyt seieren et øyeblikk før du tar med deg 10 000 dollar til banken. 231 00:16:05,278 --> 00:16:06,571 Takk. 232 00:16:06,654 --> 00:16:09,240 Jeg så ikke engang Chopped-episoden. 233 00:16:09,324 --> 00:16:13,578 Jeg husker hvor vondt jeg hadde det mens jeg var med på det programmet. 234 00:16:14,537 --> 00:16:18,291 Ett år senere har livet mitt forandret seg helt. 235 00:16:18,374 --> 00:16:23,254 Jeg skilte meg og stengte to restauranter. Ingen bil. 236 00:16:23,338 --> 00:16:24,797 Jeg har elendig kreditt. 237 00:16:24,881 --> 00:16:28,092 Jeg snakker fra en svart manns perspektiv. 238 00:16:28,176 --> 00:16:34,265 Man prøver å gjøre de riktige tingene som man blir fortalt at man skal gjøre, 239 00:16:34,349 --> 00:16:39,270 og man prøver å være, oppføre seg og leve som man skal, 240 00:16:39,354 --> 00:16:42,482 men man vet ikke at det er en understrøm. 241 00:16:42,565 --> 00:16:47,403 Bilutleieren sa at jeg lignet på en mann som brukte falskt kredittkort. 242 00:16:48,154 --> 00:16:50,865 Jeg ble anholdt fordi jeg er svart. 243 00:16:50,949 --> 00:16:53,201 Han står ulovlig parkert. Legg det ut på Facebook. 244 00:16:53,284 --> 00:16:55,495 I to sekunder. Jeg trenger ikke det. 245 00:16:55,578 --> 00:16:58,164 Dette er for min beskyttelse. At du ringer politiet… 246 00:16:58,248 --> 00:17:03,086 At du ringer politiet fordi jeg parkerte i to sekunder, er sykt. 247 00:17:03,169 --> 00:17:06,004 -For da vil flere gjøre det samme. -Spesielt… 248 00:17:06,089 --> 00:17:08,383 Av og til får man lyst til å gi opp. 249 00:17:09,133 --> 00:17:12,387 Man får lyst til å kjempe enda hardere. 250 00:17:13,388 --> 00:17:19,851 Men det er en av de tingene hvor du må… Du må finne håp i dette mørket. 251 00:17:22,938 --> 00:17:24,440 I det svarte fellesskapet 252 00:17:25,274 --> 00:17:29,779 har vi blitt lært opp til å gå i kirken og dele det med Gud, 253 00:17:30,613 --> 00:17:32,323 og at alt vil ordne seg. 254 00:17:34,158 --> 00:17:39,122 Terapi er tabu i det svarte fellesskapet. Vi går ikke i terapi. 255 00:17:40,790 --> 00:17:42,375 Så jeg måtte undertrykke det. 256 00:17:43,877 --> 00:17:46,462 Nå sliter jeg med depresjon og angst. 257 00:17:47,714 --> 00:17:49,465 Noen ganger er jeg suicidal. 258 00:17:50,341 --> 00:17:55,305 Det er den tyngste følelsen i livet mitt. Jeg følte at det lå vekter på meg. 259 00:17:55,930 --> 00:17:58,933 Jeg går rundt og prøver å holde meg fast. 260 00:17:59,559 --> 00:18:00,977 Jeg er sånn. 261 00:18:01,060 --> 00:18:03,730 "Ok, ok. Bare fortsett. Bare fortsett." 262 00:18:04,480 --> 00:18:06,316 Minner fra barndommen dukker opp. 263 00:18:07,066 --> 00:18:09,527 Og jeg blir lamslått av frykt. 264 00:18:11,529 --> 00:18:15,200 Men jeg må fortsette, for hvis jeg ikke fortsetter, 265 00:18:15,283 --> 00:18:16,868 hva pokker skal jeg da gjøre? 266 00:18:18,161 --> 00:18:20,413 Jeg føler meg som en hamster som løper på et hjul. 267 00:18:21,664 --> 00:18:23,750 Jeg løper og løper, men kommer meg ingen vei. 268 00:18:30,882 --> 00:18:33,593 Jeg visste ikke at terapi ville være så nervepirrende. 269 00:18:35,929 --> 00:18:39,474 Flere millioner tanker farer gjennom hodet mitt nå. Bare… 270 00:18:41,768 --> 00:18:44,437 Spesielt siden det var så tungt å stå opp i morges. 271 00:18:44,520 --> 00:18:47,106 Det var en av de dagene hvor det var en utfordring 272 00:18:47,190 --> 00:18:50,527 å våkne og sette den ene foten foran den andre. 273 00:18:51,611 --> 00:18:56,199 Tankene mine fortalte meg: "Bare flytt timen. Gjør ditt og datt. 274 00:18:56,282 --> 00:18:59,911 Du burde bli værende i senga. Du fortjener å hvile." 275 00:18:59,994 --> 00:19:01,663 Alle de fine tingene. 276 00:19:02,163 --> 00:19:04,916 Men jeg måtte komme meg gjennom det. 277 00:19:07,794 --> 00:19:10,880 Jeg har lært at når du sier visse ting, gir du det liv. 278 00:19:10,964 --> 00:19:14,259 Det er ting jeg noen ganger prøver å la være å snakke om, 279 00:19:14,342 --> 00:19:15,802 og prøver å la være å dele. 280 00:19:18,304 --> 00:19:21,975 I terapien må du dele det hvis du virkelig vil lykkes. 281 00:19:22,809 --> 00:19:24,394 Så det er ukomfortabelt for meg. 282 00:19:30,650 --> 00:19:34,404 Ja, det var definitivt intenst, men det var… 283 00:19:35,738 --> 00:19:37,365 Noen av tingene jeg… 284 00:19:37,448 --> 00:19:40,535 Jeg fortalte henne om noen av situasjonene, og hun sa… 285 00:19:42,161 --> 00:19:46,958 "Jøss. Alle de tingene er veldig store røde flagg." 286 00:19:50,003 --> 00:19:54,007 Det vekket så mange forskjellige følelser. Fy søren. 287 00:19:58,344 --> 00:20:02,140 Hvis jeg ikke er ærlig om situasjonen jeg er i, 288 00:20:02,223 --> 00:20:05,560 hvis jeg ikke føler alt jeg går gjennom nå, 289 00:20:05,643 --> 00:20:09,105 hvis jeg prøver å lyve om det eller prøver å skjule det, 290 00:20:09,189 --> 00:20:13,067 så vil det bli en farlig situasjon. Jeg må ta av meg masken. 291 00:20:13,151 --> 00:20:16,779 Jeg kan bare bli fri hvis jeg river av meg masken. 292 00:20:19,657 --> 00:20:23,161 Hjernens helse er like viktig som helsen til resten av kroppen. 293 00:20:24,078 --> 00:20:25,830 Å trene den som en muskel… 294 00:20:25,914 --> 00:20:28,458 Den er ikke en muskel, men å trene den like mye… 295 00:20:28,541 --> 00:20:31,419 Vi fokuserer mye på vår fysiske helse… 296 00:20:31,502 --> 00:20:33,254 -Ja. -…og burde fokusere like mye 297 00:20:33,338 --> 00:20:34,547 på vår psykiske helse. 298 00:20:34,631 --> 00:20:38,384 De to er ikke adskilt. Vi vet det. De er nært knyttet sammen. 299 00:20:38,468 --> 00:20:43,348 Men med hvordan det stigmatiseres i samfunnet og i verden, 300 00:20:43,431 --> 00:20:47,936 blir psykisk helse på en måte glemt, men det er også den usynlige skaden. 301 00:20:48,019 --> 00:20:52,398 Og tingene vi ikke kan se eller forstå, skremmer oss. 302 00:20:53,483 --> 00:20:57,570 Og det er vanskelig å kunne snakke om noe 303 00:20:57,654 --> 00:21:00,949 som mange mennesker kanskje ikke føler. 304 00:21:02,200 --> 00:21:04,661 Sånn, ja. Så en jabb. 305 00:21:06,746 --> 00:21:08,665 Sånn, ja. Hold deg lavt! 306 00:21:09,791 --> 00:21:11,167 Ned med haken! 307 00:21:11,251 --> 00:21:16,172 Det er seks måneder til OL. Jeg er nummer tre i verden nå, 308 00:21:16,256 --> 00:21:21,302 og alle forventer at jeg skal dra til Tokyo og vinne gull. 309 00:21:23,137 --> 00:21:27,600 I ringen kan ett slag være nok for henne til å vinne kampen. 310 00:21:28,560 --> 00:21:30,436 Jeg føler at det er et mesterverk. 311 00:21:32,355 --> 00:21:37,694 …mesteren er Virginia Fuchs! 312 00:21:44,492 --> 00:21:48,663 Som liten sa jeg: "Jeg har ikke en sykdom. Jeg er ikke syk." 313 00:21:49,706 --> 00:21:51,040 Opp med hendene. 314 00:21:52,709 --> 00:21:54,711 På ungdomsskolen fikk jeg anoreksi. 315 00:21:54,794 --> 00:21:59,299 Det begynte med en diett, og så ble dietten mer intens, 316 00:21:59,382 --> 00:22:01,050 og jeg likte resultatene. 317 00:22:03,011 --> 00:22:08,308 Jeg endte opp med å gå ned så mye i vekt at legen og foreldrene mine fryktet 318 00:22:08,391 --> 00:22:11,603 at jeg kunne ende opp med å sulte meg i hjel. 319 00:22:11,686 --> 00:22:13,438 Så jeg ble lagt inn på sykehus. 320 00:22:15,023 --> 00:22:17,942 Legene der oppdaget 321 00:22:18,026 --> 00:22:21,029 at den egentlige årsaken til anoreksien 322 00:22:21,112 --> 00:22:24,866 er at jeg har en sykdom som kalles OCD. 323 00:22:27,035 --> 00:22:30,622 OL-BYEN STOLT HJEM TIL USA BOXING 324 00:22:36,669 --> 00:22:40,048 Når jeg er i Colorado Springs og har rommet for meg selv, 325 00:22:40,131 --> 00:22:42,300 kan rommet nesten være som et fengsel. 326 00:22:42,383 --> 00:22:43,718 PUSS BOKSESKOENE 327 00:22:43,801 --> 00:22:45,386 TENNA VASK 328 00:22:45,470 --> 00:22:49,515 Tvangstankene kan liksom ta over. Det er ingen andre der. 329 00:22:51,517 --> 00:22:56,314 Og jeg kan ende opp med å vaske til klokka fem om morgenen. 330 00:22:58,274 --> 00:23:02,278 Jeg trenger bokseskoene til treningen, men de må være rene. 331 00:23:03,029 --> 00:23:09,494 Jeg vasker skoene ofte. I hodet mitt er sålene fryktelig forurensede. 332 00:23:11,454 --> 00:23:14,165 Så jeg hater følelsen av å ta på meg skitne sko. 333 00:23:15,750 --> 00:23:16,751 Pokker. 334 00:23:17,377 --> 00:23:23,716 Så skoen var nær armen min, så nå må jeg gå og vaske hendene. 335 00:23:23,800 --> 00:23:25,802 Det er dette som er en ond sirkel. 336 00:23:25,885 --> 00:23:31,391 Jeg blir skitten mens jeg vasker noe, og så går jeg og vasker meg. 337 00:23:37,564 --> 00:23:40,400 Ok. Trenger såpen min. 338 00:23:50,368 --> 00:23:56,082 Jeg trodde det ville ta ti minutter, men når slikt skjer, forandrer det alt. 339 00:24:01,087 --> 00:24:06,009 Ofte må såpen falle på en viss måte på hånden min, 340 00:24:07,510 --> 00:24:10,471 ellers blir ikke hånden så ren som jeg vil. 341 00:24:14,100 --> 00:24:16,853 Jeg føler jeg må bruke to forskjellige såper for å bli ren. 342 00:24:17,729 --> 00:24:20,481 Jeg vet ikke hvorfor, men hjernen min sier det. 343 00:24:21,733 --> 00:24:23,234 Det var der skoen var nær meg. 344 00:24:24,152 --> 00:24:26,362 Den var nær håndleddet, så jeg prøver å få såpen 345 00:24:26,446 --> 00:24:29,282 til å falle der skoen var nær meg. 346 00:24:33,494 --> 00:24:34,787 Så… 347 00:24:34,871 --> 00:24:37,498 OCD er som en felle. 348 00:24:37,582 --> 00:24:41,920 "Slutt", sier jeg, men greier det ikke. Jeg bare må fortsette å vaske hendene. 349 00:24:42,712 --> 00:24:44,631 Selv om jeg vil slutte… 350 00:24:45,465 --> 00:24:46,466 Greide det nesten. 351 00:24:46,549 --> 00:24:50,136 …sier hodet mitt: "Niks, en gang til. Niks, en gang til." 352 00:24:50,845 --> 00:24:54,015 Hvis jeg ikke vasker hendene ordentlig, 353 00:24:54,641 --> 00:24:57,936 får jeg en ukomfortabel følelse i kroppen 354 00:24:58,436 --> 00:25:01,523 hvor jeg tenker uklart og musklene blir anspente. 355 00:25:02,857 --> 00:25:05,151 Jeg kan ikke tenke klart. 356 00:25:05,568 --> 00:25:06,861 Og det slutter ikke. 357 00:25:09,697 --> 00:25:12,200 Jeg skjulte det mesteparten av livet mitt. 358 00:25:12,283 --> 00:25:18,665 Det gjorde at jeg følte meg mer usikker. Jeg likte ikke meg selv. 359 00:25:20,124 --> 00:25:24,212 Jeg skjulte det fordi jeg trodde folk ville dømme meg og tro at jeg var sprø. 360 00:25:25,964 --> 00:25:28,716 Å stå frem har fått meg til å skjønne det bedre. 361 00:25:28,800 --> 00:25:32,804 Folk sier: "Hvorfor gjør du det?" Da tenker jeg: "Hvorfor gjør jeg det? 362 00:25:32,887 --> 00:25:37,934 Jeg må tenke på hvorfor jeg gjør det. Når jeg innser hvorfor, tenker jeg: "Ok." 363 00:25:38,017 --> 00:25:39,602 -Klart. -Ser du det? 364 00:25:40,144 --> 00:25:42,981 Ser du hva du driver med? 365 00:25:43,064 --> 00:25:45,567 Jeg liker ikke at boksebandasjene er nær bakken. 366 00:25:46,359 --> 00:25:50,488 Lagkameratene mine bryr seg ikke. De bandasjerer mens alt er nær bakken. 367 00:25:50,572 --> 00:25:52,949 Mens jeg bare: "Nei! Nei!" 368 00:25:53,032 --> 00:25:56,536 Når Derwin tar av bandasjene, passer vi på at de ikke er nær bakken. 369 00:25:56,619 --> 00:25:59,747 Han har endelig lært det. Han legger dem på skulderen. 370 00:25:59,831 --> 00:26:02,834 Det tok en stund, men nå vet han det. 371 00:26:03,376 --> 00:26:06,254 Gulvet er lava. Forurenset lava. 372 00:26:06,337 --> 00:26:08,131 Det er det jeg sier. 373 00:26:10,174 --> 00:26:14,095 Og greia med tvangstankene mine… Mange som er redd for forurensning, 374 00:26:14,178 --> 00:26:19,392 kan være redde for å bli syke og dø. Det er ikke nødvendigvis min frykt. 375 00:26:19,475 --> 00:26:24,647 Jeg tenkte ikke: "Blodet hennes er i munnen min. Jeg blir syk og dør." 376 00:26:24,731 --> 00:26:26,608 Min frykt er heller 377 00:26:26,691 --> 00:26:31,112 at den skitne, ekle følelsen gjør at jeg føler meg som en ekkel, skitten person. 378 00:26:33,781 --> 00:26:38,494 OCD er tilbakevendende tanker som fører til uro, angst eller frykt… 379 00:26:38,578 --> 00:26:40,496 STEMMEN TIL DR. ANGELA SMITH KLINISK PSYKOLOG 380 00:26:40,580 --> 00:26:44,667 …og repeterende atferd som skal redusere den uroen. 381 00:26:46,377 --> 00:26:48,630 Det finnes mange typer tvangstanker. 382 00:26:48,713 --> 00:26:52,133 Folk kjenner best til de som omfatter orden og symmetri, 383 00:26:52,217 --> 00:26:54,302 eller et behov for å gjøre noe helt riktig. 384 00:26:54,928 --> 00:26:58,848 Har man tvangstanker om forurensning, har man en frykt for å føle avsky. 385 00:27:04,354 --> 00:27:10,235 Følelsen av avsky er så ubehagelig at de føler den er uutholdelig og vil vare evig, 386 00:27:10,318 --> 00:27:15,740 og ritualene er til for å bli kvitt den ukomfortable følelsen. 387 00:27:20,245 --> 00:27:25,792 Jeg har alltid greid å unngå å la tvangstankene snike seg inn i boksingen. 388 00:27:26,626 --> 00:27:29,295 Men forrige februar var helt annerledes. 389 00:27:30,630 --> 00:27:33,424 På tre dager sov jeg kanskje to timer. 390 00:27:34,133 --> 00:27:38,846 Noe var nær huden min på treningssenteret, og jeg gikk og vasket meg, men… 391 00:27:38,930 --> 00:27:43,726 Jeg vasket det lille stedet som berørte gulvet i to sekunder. 392 00:27:43,810 --> 00:27:48,439 Jeg vasket det lille stedet i en halvtime, og så gikk jeg for å vaske klærne. 393 00:27:48,523 --> 00:27:52,318 Men det gikk ikke som det skulle, så jeg måtte vaske klærne flere ganger. 394 00:27:52,402 --> 00:27:53,903 Det var sånn det ble verre. 395 00:27:54,529 --> 00:27:58,741 Prosessen med å ta en dusj ble verre og verre. 396 00:27:58,825 --> 00:28:00,076 Nå tok det en hel time. 397 00:28:00,743 --> 00:28:05,623 Før brukte jeg én svamp per dusj, men nå brukte jeg ti svamper. 398 00:28:05,707 --> 00:28:10,128 Fem såpestykker per dusj. Jeg brukte opp store flasker dusjsåpe. 399 00:28:10,211 --> 00:28:12,005 Jeg brukte to av dem per dusj. 400 00:28:12,088 --> 00:28:15,216 Jeg spiste ikke, siden jeg ikke hadde tid til det. 401 00:28:15,300 --> 00:28:17,594 Jeg måtte dusje før neste trening. 402 00:28:18,469 --> 00:28:24,350 Jeg lette så mye etter den følelsen at musklene strammet seg, 403 00:28:24,434 --> 00:28:27,103 og jeg pustet så tungt at det nesten var som en treningsøkt. 404 00:28:27,186 --> 00:28:31,524 Det var som om jeg trente døgnet rundt, med unntak av én times søvn. 405 00:28:32,901 --> 00:28:36,321 Når du ikke sover på tre dager, greier du ikke å tenke klart. 406 00:28:36,404 --> 00:28:40,283 Den tredje natten ble jeg fanget av det. 407 00:28:41,784 --> 00:28:43,870 Jeg gjør det uavbrutt, og det endrer seg ikke. 408 00:28:43,953 --> 00:28:48,625 Jeg føler ikke at jeg blir ren, og jeg ble frustrert over meg selv. 409 00:28:48,708 --> 00:28:50,793 Jeg bare: "Slutt!" Jeg kjeftet på meg selv. 410 00:28:50,877 --> 00:28:53,254 Jeg gråt, og bare: "Hvorfor kan jeg ikke slutte?" 411 00:28:53,338 --> 00:28:57,717 Og jeg gikk frem og tilbake. Jeg var helt uberegnelig. 412 00:28:57,800 --> 00:29:01,221 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Jeg er fanget i denne fellen. 413 00:29:01,304 --> 00:29:04,224 Nå kan jeg ikke bokse eller være sosial. 414 00:29:04,307 --> 00:29:06,893 Jeg bare: "Nå vil du ikke greie å leve. 415 00:29:06,976 --> 00:29:11,272 Hvis du står opp og prøver å leve, vil du ikke komme deg ut av fellen." 416 00:29:12,649 --> 00:29:16,402 På det tidspunktet var jeg så utslitt at jeg begynte å gråte hysterisk. 417 00:29:16,903 --> 00:29:18,905 Jeg bare falt sammen på gulvet. 418 00:29:19,739 --> 00:29:23,409 Det var da jeg tenkte: "Jeg trenger seriøs hjelp. 419 00:29:23,493 --> 00:29:27,205 Jeg må gjøre det nå, før det er for sent." 420 00:29:33,044 --> 00:29:39,175 Hvilke andre stigmatiserende ord har du hørt om psykisk helse? 421 00:29:39,259 --> 00:29:40,426 -Sprø. -Sprø. 422 00:29:40,510 --> 00:29:41,928 -Utilregnelig. -Utilregnelig. 423 00:29:42,011 --> 00:29:43,846 -Mister fatningen. -Du er gal. 424 00:29:43,930 --> 00:29:45,515 Ja. Nervesammenbrudd. 425 00:29:45,598 --> 00:29:49,352 -Ja. -Det stigmaet av 426 00:29:50,728 --> 00:29:53,648 å bli merket som "en annen", 427 00:29:53,731 --> 00:29:56,651 tror jeg er det største når man snakker om psykisk helse. 428 00:29:56,734 --> 00:30:01,197 Se hvor mange år folk har prøvd å skjule dette for sin egen familie, 429 00:30:01,281 --> 00:30:03,449 og ikke ville at noen skulle vite det. 430 00:30:03,533 --> 00:30:06,995 Hvis foreldrene ikke vil snakke om det, og venner ikke minner deg på det, 431 00:30:07,078 --> 00:30:11,624 så er det ingen grunn til at du skal si: "Jeg er et produkt av oppdragelsen min." 432 00:30:11,708 --> 00:30:16,087 Ja. Og dette gjelder for alle som har holdt en hemmelighet, 433 00:30:16,170 --> 00:30:18,464 levd i skam, 434 00:30:19,382 --> 00:30:23,803 latt stillheten skape stigmaet, 435 00:30:24,345 --> 00:30:27,682 men som nå bryter sin egen skambarriere. 436 00:30:28,266 --> 00:30:30,935 Du innser at når du deler historien, 437 00:30:31,519 --> 00:30:36,774 kan andre se deg i et nytt lys, og du kan se deg selv i et nytt lys. 438 00:30:36,858 --> 00:30:38,776 Dermed hjelper du mange andre. 439 00:30:38,860 --> 00:30:43,948 Så jeg elsker de "aha"-øyeblikkene, og å kunne dele historier 440 00:30:44,032 --> 00:30:47,994 som gjør at folk kan kjenne seg igjen i andre. 441 00:30:48,077 --> 00:30:53,791 Og hver gang jeg ser at noen som Lady Gaga står frem og snakker om det, 442 00:30:53,875 --> 00:30:57,337 så vet jeg at det er flott, for det gjør at folk kan si: 443 00:30:57,420 --> 00:31:02,050 "Du? Selv du, med alt du har, og alt du får oppleve?" 444 00:31:02,133 --> 00:31:06,221 Så målet her er å få folk til å dele det. 445 00:31:06,721 --> 00:31:12,602 Ønsk velkommen makeløse Lady Gaga! 446 00:31:18,233 --> 00:31:22,737 Jeg møtte Oprah, og vi snakket sammen. 447 00:31:22,820 --> 00:31:24,322 Psykisk helse er en krise. 448 00:31:25,281 --> 00:31:30,078 -Så medisiner har hjulpet deg? -Medisiner hjalp meg veldig. Jeg mener… 449 00:31:30,161 --> 00:31:33,873 Etterpå møtte hun meg på rommet. 450 00:31:33,957 --> 00:31:37,794 Du var så sårbar, du var så ærlig, du var så ekte… 451 00:31:37,877 --> 00:31:40,213 Og vi gråt og klemte hverandre. 452 00:31:41,172 --> 00:31:45,009 Jeg følte at jeg var sammen med noen som gjorde meg trygg. 453 00:31:46,261 --> 00:31:52,308 Jeg gikk gjennom en veldig sprø tid i hodet mitt som jeg fortsatt jobber med. 454 00:31:52,392 --> 00:31:58,189 Og jeg prøver å sørge for at jeg gir noe tilbake etter den opplevelsen, 455 00:31:58,273 --> 00:32:02,402 i stedet for at jeg bare, jeg vet ikke, holder det inni meg og later som. 456 00:32:03,236 --> 00:32:05,238 Kan ikke lese mitt 457 00:32:05,321 --> 00:32:08,950 Nei, han kan ikke lese mitt pokerfjes 458 00:32:09,033 --> 00:32:10,869 Hun har meg som ingen andre 459 00:32:17,792 --> 00:32:21,546 Jeg hadde problemer med min psykiske helse da jeg var veldig ung. 460 00:32:21,629 --> 00:32:23,798 Jeg pleide å skjære meg selv. 461 00:32:25,466 --> 00:32:30,138 Jeg hadde mine egne erfaringer med mishandling, 462 00:32:31,139 --> 00:32:34,893 og det er veldig vanskelig for meg å uttrykke det 463 00:32:35,518 --> 00:32:38,646 på en måte som gjør at det er trygt for unge folk, 464 00:32:38,730 --> 00:32:42,442 og også for eldre folk, å høre hvorfor noen skjærer seg selv. 465 00:32:43,568 --> 00:32:47,030 Jeg tror at det behovet for meg 466 00:32:47,113 --> 00:32:51,117 handlet om at jeg trengte å vise smerten jeg følte inni meg. 467 00:32:51,201 --> 00:32:52,577 Hør 468 00:32:52,660 --> 00:32:54,746 20. JANUAR 2006 469 00:32:54,829 --> 00:32:58,833 Jeg har den villeste ambisjonen 470 00:33:02,253 --> 00:33:04,505 Jeg var 19 år gammel, 471 00:33:05,757 --> 00:33:09,969 og jeg jobbet i bransjen, 472 00:33:10,678 --> 00:33:12,847 og en produsent sa til meg: 473 00:33:14,474 --> 00:33:15,808 "Ta av deg klærne." 474 00:33:17,644 --> 00:33:18,978 Og jeg sa nei. 475 00:33:20,897 --> 00:33:22,106 Og jeg gikk. 476 00:33:23,399 --> 00:33:28,905 Og han fortalte meg at han skulle brenne all musikken min. 477 00:33:31,658 --> 00:33:32,951 Og han sluttet ikke… 478 00:33:37,705 --> 00:33:41,125 Han sluttet ikke å spørre meg, så jeg ble stiv av skrekk og bare… 479 00:33:46,047 --> 00:33:48,007 Jeg husker… Jeg husker det ikke engang. 480 00:33:54,722 --> 00:33:56,766 Jeg vil ikke si hva han heter. 481 00:33:58,685 --> 00:34:00,478 Jeg skjønner metoo-bevegelsen. 482 00:34:00,562 --> 00:34:04,899 Jeg skjønner at noen er komfortable med dette, 483 00:34:04,983 --> 00:34:06,317 men det er ikke jeg. 484 00:34:08,111 --> 00:34:11,030 Jeg vil aldri møte den personen igjen. 485 00:34:11,113 --> 00:34:13,950 LADY GAGA FIKK PTSD ETTER AT HUN BLE VOLDTATT SOM TENÅRING 486 00:34:14,033 --> 00:34:17,120 Det er et farlig system med mye mishandling. 487 00:34:17,202 --> 00:34:19,789 "JEG HAR VÆRT TRAUMATISERT, MEN JEG OVERLEVDE OG FORTSATTE." 488 00:34:19,872 --> 00:34:22,876 Flere år senere dro jeg til sykehuset, og de kontaktet en psykiater. 489 00:34:23,459 --> 00:34:25,545 Jeg sa: "Gi meg en ekte lege." 490 00:34:27,296 --> 00:34:30,925 Jeg sa: "Hvorfor er det en psykiater her? Jeg har ikke følelse i kroppen." 491 00:34:31,008 --> 00:34:33,928 Først følte jeg masse smerte. 492 00:34:34,012 --> 00:34:35,680 Så ble jeg nummen. 493 00:34:37,390 --> 00:34:43,354 Så var jeg kvalm i mange uker etterpå, 494 00:34:43,438 --> 00:34:47,233 og jeg innså at det var den samme smerten som jeg følte 495 00:34:47,901 --> 00:34:51,821 da personen som voldtok meg og gjorde meg gravid, satte meg av på et hjørne. 496 00:34:52,947 --> 00:34:54,574 Ved huset til foreldrene mine. 497 00:34:55,700 --> 00:34:57,118 For jeg kastet opp. 498 00:34:58,203 --> 00:34:59,287 Og jeg var kvalm. 499 00:35:00,413 --> 00:35:04,250 For jeg ble mishandlet. Jeg ble låst inne i et studio i flere måneder. 500 00:35:09,881 --> 00:35:14,093 LADY GAGA BESKRIVER PTSD-SYMPTOMENE: "HELE KROPPEN MIN FÅR SPASMER." 501 00:35:14,177 --> 00:35:15,929 Jeg vil 502 00:35:16,512 --> 00:35:21,309 være i stand til å fortelle alle at jeg tørker tårene mine nå. 503 00:35:21,392 --> 00:35:26,481 Og jeg går videre. Ikke sant? Liksom… Åpner øynene. De lærte meg dette. 504 00:35:26,564 --> 00:35:29,442 Du ruller skuldrene tilbake. Du åpner øynene. 505 00:35:29,526 --> 00:35:30,777 Hjelper deg med å regulere. 506 00:35:32,111 --> 00:35:36,032 Jeg vet hvor jeg er. Jeg er i kjelleren på kontoret mitt. 507 00:35:37,534 --> 00:35:38,535 Og… 508 00:35:39,494 --> 00:35:41,913 Du kan komme tilbake fra slikt. 509 00:35:41,996 --> 00:35:45,667 Men når det… Når det treffer deg veldig hardt, 510 00:35:47,085 --> 00:35:49,754 kan det forandre deg. 511 00:35:49,837 --> 00:35:53,174 Jeg fikk et psykisk sammenbrudd. 512 00:35:53,716 --> 00:35:56,761 Og i et par år 513 00:35:56,844 --> 00:35:59,681 var jeg ikke den samme jenta som før. 514 00:36:02,350 --> 00:36:04,686 LADY GAGA AVLYSER RESTEN AV TURNEEN GRUNNET 'ALVORLIG SMERTE' 515 00:36:04,769 --> 00:36:06,771 Det jeg føler når jeg føler smerte… 516 00:36:06,855 --> 00:36:08,314 LADY GAGA AVLYSER GRUNNET FIBROMYALGI 517 00:36:08,398 --> 00:36:10,400 …var det jeg følte etter at jeg ble voldtatt. 518 00:36:10,984 --> 00:36:15,738 Jeg har tatt så mange MR-er og skanninger, men de finner ingenting. 519 00:36:16,281 --> 00:36:17,282 Men 520 00:36:18,867 --> 00:36:20,368 kroppen din husker det. 521 00:36:22,996 --> 00:36:24,998 Jeg kunne ikke føle noe. 522 00:36:25,623 --> 00:36:28,710 HOTELLTRANSPORT 523 00:36:28,793 --> 00:36:30,628 Jeg begynte å dissosiere. 524 00:36:32,630 --> 00:36:34,716 Det er som om hjernen blir frakoblet. 525 00:36:36,301 --> 00:36:38,845 Og du vet ikke hvorfor ingen andre får panikk, 526 00:36:38,928 --> 00:36:43,099 men du er i en ekstremt paranoid tilstand. 527 00:36:45,977 --> 00:36:51,482 Det føles virkelig som om det er en svart sky 528 00:36:51,566 --> 00:36:54,444 som følger deg hvor enn du går, 529 00:36:54,527 --> 00:36:57,530 og som forteller deg at du er ubrukelig og burde dø. 530 00:36:57,614 --> 00:37:02,327 Jeg pleide å skrike og kaste meg mot veggen. 531 00:37:03,161 --> 00:37:07,248 Vet du hvorfor det ikke er bra å skjære seg selv, kaste seg mot veggen 532 00:37:07,332 --> 00:37:09,250 eller skade seg selv? 533 00:37:09,334 --> 00:37:13,796 Fordi det får deg til å føle deg verre. Du tror du vil føle deg bedre, 534 00:37:13,880 --> 00:37:16,633 siden du viser noen… "Hei, se, jeg har det vondt." 535 00:37:16,716 --> 00:37:17,717 Det hjelper ikke. 536 00:37:18,259 --> 00:37:22,680 Jeg sier alltid til folk: "Si det til noen. Ikke vis det til noen." 537 00:37:23,806 --> 00:37:29,437 Det jeg tror er grunnen til at jeg frem til nylig fortsatte å skjære meg selv, 538 00:37:29,520 --> 00:37:33,650 er at prosessen med å lege min psykiske helse 539 00:37:33,733 --> 00:37:37,320 har gått sakte… 540 00:37:38,530 --> 00:37:39,822 Sakte, men sikkert. 541 00:37:40,323 --> 00:37:41,324 Og 542 00:37:42,909 --> 00:37:46,329 selv hvis jeg har seks fantastiske måneder, 543 00:37:48,122 --> 00:37:53,711 så er én utløsende hendelse alt som skal til for 544 00:37:55,213 --> 00:37:56,297 at jeg skal bli nedfor. 545 00:37:57,048 --> 00:37:59,425 Når jeg sier "nedfor", mener jeg 546 00:37:59,509 --> 00:38:04,264 at jeg vil skjære meg selv, tenke på å dø, lure på om jeg noensinne vil gjøre det. 547 00:38:06,766 --> 00:38:10,562 Jeg lærte alle metodene for å få meg selv ut av det. 548 00:38:13,481 --> 00:38:16,651 Sakte forandret det seg. Det tok to og et halvt år. 549 00:38:17,443 --> 00:38:21,281 -Hva gjorde du på den tiden? -Jeg vant en Oscar. 550 00:38:22,574 --> 00:38:24,117 -Flott. -Ingen visste det. 551 00:38:24,200 --> 00:38:26,160 Lady Gaga, Mark Ronson, 552 00:38:26,244 --> 00:38:28,872 Anthony Rossomando og Andrew Wyatt. 553 00:38:30,498 --> 00:38:32,000 Tusen takk. 554 00:38:33,167 --> 00:38:36,713 Tusen takk til filmakademiet for denne store æren. 555 00:38:37,255 --> 00:38:42,343 Til alle der hjemme som lider, vil jeg først si at det er veldig viktig 556 00:38:42,427 --> 00:38:45,597 at du har minst én person som verdsetter deg. 557 00:38:45,680 --> 00:38:49,100 Da mener jeg en som tror på deg, 558 00:38:49,183 --> 00:38:52,687 som bryr seg om deg, som forteller deg at smerten din betyr noe, 559 00:38:52,770 --> 00:38:54,147 og at smerten er ekte. 560 00:38:55,690 --> 00:39:00,028 Så vil jeg si at det finnes en måte å regulere deg selv. 561 00:39:01,738 --> 00:39:03,114 -Hei! -Hei. 562 00:39:03,198 --> 00:39:04,574 Hvordan går det? 563 00:39:04,657 --> 00:39:07,076 -Hvordan går det med deg? -Hvordan føler du deg? 564 00:39:07,827 --> 00:39:11,956 Jeg kan fokusere og si: "Ok, jeg skal våkne opp. 565 00:39:12,040 --> 00:39:15,376 Jeg skal gå i terapi, forankre meg eller være takknemlig, 566 00:39:15,460 --> 00:39:20,298 og jeg skal bevege meg og spise, og gjøre tingene som er sunne for meg. 567 00:39:20,381 --> 00:39:22,342 Jeg skal spille piano og synge litt. 568 00:39:22,425 --> 00:39:25,136 Jeg skal pusse tennene og passe på å ta en dusj." 569 00:39:25,220 --> 00:39:27,138 Passe på å gjøre alt. 570 00:39:27,222 --> 00:39:29,724 Jeg må bruke nok av disse ferdighetene på rad, 571 00:39:29,807 --> 00:39:33,394 og bare fortsette og si: "Stefani, vær modig. 572 00:39:33,478 --> 00:39:37,273 Du må være modigere. Det er modig å puste. Det er modigere å fortsette." 573 00:39:37,357 --> 00:39:41,277 Og før jeg vet ordet av det, står jeg i hagen min, 574 00:39:41,361 --> 00:39:45,073 og jeg sier: "Ok. Ok. Jeg er tilbake." 575 00:39:46,324 --> 00:39:50,203 Jeg tror på å spise gjennom hele dagen. 576 00:39:50,286 --> 00:39:53,373 Jeg tror det er veldig viktig for hjernen. 577 00:39:53,957 --> 00:39:58,169 Så jeg vil se på det som en ferdighet. 578 00:40:01,130 --> 00:40:02,131 Næring. 579 00:40:03,841 --> 00:40:06,803 Næring, mens jeg heller mer chilisaus på brokkolien. 580 00:40:07,804 --> 00:40:13,518 Er det fortsatt næring hvis brokkolien ser slik ut? 581 00:40:14,727 --> 00:40:18,314 Jeg har chilisaus på alt. Det er ikke normalt. 582 00:40:19,691 --> 00:40:22,527 Balansegangen er så interessant. 583 00:40:22,610 --> 00:40:26,030 Ønsket om å skjære meg selv, 584 00:40:26,114 --> 00:40:29,576 og ønsket om å la være, er veldig nærme hverandre. 585 00:40:31,661 --> 00:40:36,207 Alle tror at alt må gå én vei, og at det liksom er akkurat som… 586 00:40:36,291 --> 00:40:39,335 Hvis man får et virus, blir man syk, og så blir man frisk. 587 00:40:39,419 --> 00:40:40,837 Det er ikke slik. 588 00:40:40,920 --> 00:40:45,300 Det er bare ikke slik, og jeg tror det gjør at folk blir fanget. 589 00:40:45,383 --> 00:40:49,012 Folk blir fanget fordi de blir så frustrerte. 590 00:40:49,095 --> 00:40:50,805 Jeg ble frustrert over meg selv. 591 00:40:50,889 --> 00:40:53,766 "Hvorfor blir jeg ikke bedre? Hva er galt med meg?" 592 00:40:54,642 --> 00:40:58,605 Og vet du hva? Det er ikke noe galt med deg. 593 00:40:58,688 --> 00:41:01,566 Men det er noen signaler du ikke mottar. 594 00:41:02,066 --> 00:41:04,402 Og det er noe du må følge med på, 595 00:41:04,485 --> 00:41:06,487 og det er ikke lett. 596 00:41:12,577 --> 00:41:15,330 Dette har vært et interessant år. 597 00:41:16,039 --> 00:41:19,459 Gikk gjennom en skilsmisse. Mistet bedriften min. Opplevde covid. 598 00:41:21,544 --> 00:41:23,546 Jeg gikk fra å sove på min tantes sofa… 599 00:41:23,630 --> 00:41:25,173 GUDER #JEG ER KONGE 600 00:41:25,256 --> 00:41:28,760 …og bokstavelig talt være hjemløs og blakk, 601 00:41:28,843 --> 00:41:31,721 til å jobbe meg tilbake til… 602 00:41:31,804 --> 00:41:35,350 Jeg har mitt eget sted og greier å ta vare på meg selv igjen. 603 00:41:35,433 --> 00:41:37,268 Det gjorde meg veldig takknemlig. 604 00:41:38,061 --> 00:41:41,314 Jeg måtte tilbake til Oakland, siden jeg måtte jobbe igjen. 605 00:41:41,397 --> 00:41:45,026 Vi lager mat for rundt 750 personer i uka. 606 00:41:46,277 --> 00:41:50,114 Terapien har vært vanskelig, siden jeg på ett tidspunkt ikke hadde råd. 607 00:41:50,198 --> 00:41:55,203 Så jeg måtte finne forskjellige måter å fortsette å bli bedre. 608 00:41:55,286 --> 00:41:59,749 Og å hjelpe med Black Food Collective, og å hjelpe bedriftene, 609 00:41:59,832 --> 00:42:04,837 var en veldig viktig del av prosessen min for å bli bedre. 610 00:42:06,172 --> 00:42:09,092 Å pakke ut alle eskene 611 00:42:09,175 --> 00:42:11,678 var en emosjonell berg-og-dal-bane. 612 00:42:12,470 --> 00:42:16,057 Jeg måtte pakke ut mange ting som jeg ikke ønsket å bearbeide. 613 00:42:17,183 --> 00:42:21,020 Jeg dro hjem igjen under den første delen av karantenen. 614 00:42:21,104 --> 00:42:24,023 Jeg visste ikke hvordan jeg skulle fortelle familien 615 00:42:24,107 --> 00:42:28,194 nøyaktig hvor ille depresjonen og angsten var. 616 00:42:28,278 --> 00:42:32,031 For noen ganger finner jeg ikke ordene til å si det. 617 00:42:32,115 --> 00:42:36,160 Jeg vil si det, men jeg finner ikke de riktige ordene til… 618 00:42:36,244 --> 00:42:39,330 Så de kan motta det jeg sier. 619 00:42:39,414 --> 00:42:44,752 Men de tvang seg selv på en måte inn i boblen min. 620 00:42:44,836 --> 00:42:48,006 Jeg er glad for det, for noen ganger kan jeg bli så 621 00:42:48,506 --> 00:42:52,969 opphengt i min egen lille verden at jeg ikke ser noe utenfor den. 622 00:43:00,351 --> 00:43:01,811 Vil du varme opp oljen nå? 623 00:43:01,895 --> 00:43:03,813 -Vi trenger kyllingfett. -Jeg vet hvordan. 624 00:43:03,897 --> 00:43:05,440 -Det er sånn man gjør det. -Nei. 625 00:43:05,523 --> 00:43:07,901 Har du aldri smakt det før? Der ser du. 626 00:43:07,984 --> 00:43:09,777 -Latskap. -Jeg er ikke så sikker på det. 627 00:43:09,861 --> 00:43:10,862 Seriøst? 628 00:43:11,446 --> 00:43:12,906 -Hva sa han? -Han må lære meg 629 00:43:12,989 --> 00:43:16,367 å grille uten å få røyk på meg. 630 00:43:18,036 --> 00:43:21,581 I oppveksten var mamma og pappa min eneste frelse. 631 00:43:23,541 --> 00:43:26,336 Mamma er den eneste av søstrene som fortsatt er gift. 632 00:43:26,836 --> 00:43:29,839 Hun gikk gjennom noen ting som ville ha knust de fleste. 633 00:43:31,090 --> 00:43:33,801 Se på det. Ja, ja. 634 00:43:34,552 --> 00:43:36,888 Rashad var følsom og utadvendt. 635 00:43:37,430 --> 00:43:39,390 Han var alltid lederen. 636 00:43:39,474 --> 00:43:42,435 Selv som liten ledet han flokken. 637 00:43:42,518 --> 00:43:44,479 Noen ganger blir han litt stille, 638 00:43:45,813 --> 00:43:47,315 og sier ikke så mye. 639 00:43:47,899 --> 00:43:52,487 Jeg så det litt da han var yngre, og da han var i tenårene. 640 00:43:52,570 --> 00:43:56,699 Men det ble virkelig alvorlig etter at han giftet seg. 641 00:43:56,783 --> 00:43:59,619 Da la jeg merke til at alt begynte. 642 00:44:00,370 --> 00:44:04,958 Og det var ille. Det var en mørk tid. Det var en veldig mørk tid. 643 00:44:05,041 --> 00:44:09,128 Han lot som om det gikk bra, men jeg kjenner sønnen min. 644 00:44:10,672 --> 00:44:13,258 Han led. Han led fryktelig. 645 00:44:13,841 --> 00:44:17,428 Det var som om livet plutselig ble helt sprøtt. 646 00:44:17,845 --> 00:44:24,435 Det ble så sprøtt at jeg endte opp med å føle at jeg satt fast. 647 00:44:25,061 --> 00:44:28,898 Angsten var ti ganger sterkere. 648 00:44:28,982 --> 00:44:30,817 Hver dag, men jeg kunne ikke… 649 00:44:31,276 --> 00:44:33,778 Jeg kunne ikke engang sitte og la anfallet skje. 650 00:44:33,862 --> 00:44:36,030 Jeg måtte fortsette mens jeg fikk panikkanfall. 651 00:44:36,114 --> 00:44:38,783 Jeg måtte fortsette mens jeg var deprimert. 652 00:44:38,867 --> 00:44:42,078 Og noen ganger har man ikke ordene, 653 00:44:42,161 --> 00:44:45,582 eller finner ikke de riktige ordene for å fortelle hva som skjer. 654 00:44:45,665 --> 00:44:46,666 Ja. 655 00:44:46,749 --> 00:44:49,544 Da det var ordentlig, ordentlig ille, 656 00:44:50,169 --> 00:44:52,297 føltes det som om jeg satt i fengsel. 657 00:44:58,761 --> 00:45:00,263 Og jeg kunne ikke komme meg ut. 658 00:45:03,474 --> 00:45:04,809 -Jepp. -Jeg vet det. 659 00:45:06,144 --> 00:45:08,563 -Jepp. -Jeg merket det. 660 00:45:08,646 --> 00:45:10,899 -Ja, vi visste det. -Jeg merket det. 661 00:45:12,442 --> 00:45:15,612 Jeg kunne se at det ble litt tungt. 662 00:45:16,821 --> 00:45:20,241 Da det først begynte, var jeg ikke så mye til stede. 663 00:45:20,325 --> 00:45:22,285 Jeg snakket med ham, 664 00:45:23,369 --> 00:45:25,788 men jeg snakket ikke så mye med ham. 665 00:45:25,872 --> 00:45:29,792 Jeg prøvde å gi ham albuerom og vise ham at alt var i orden mellom oss. 666 00:45:29,876 --> 00:45:34,047 Du er en mann, og må gjøre det du må. Så vi trakk oss litt unna. 667 00:45:34,130 --> 00:45:37,383 Men jeg vil aldri at dere skal føle at dere er… 668 00:45:38,468 --> 00:45:44,807 At dere gjorde noe galt, eller at dere hadde skylden for dette, for det… 669 00:45:46,476 --> 00:45:48,853 Det var ikke deres skyld. 670 00:45:48,937 --> 00:45:55,485 Det var alt annet, alle de andre rundt meg som kom inn for å ødelegge alt. 671 00:45:57,111 --> 00:45:59,489 Jeg havnet i en viss situasjon, 672 00:45:59,572 --> 00:46:04,994 og jeg anerkjente dere ikke egentlig på den tiden, ikke sant? 673 00:46:05,078 --> 00:46:08,039 Jeg innså ikke at mange av de greiene 674 00:46:08,748 --> 00:46:12,001 gjorde stort inntrykk på dere. 675 00:46:12,085 --> 00:46:14,587 -Veldig stort. -Jeg vet at det gjorde det. 676 00:46:15,838 --> 00:46:18,424 Men du vet at vi stiller opp for deg nå. 677 00:46:19,509 --> 00:46:21,511 Du vet at jeg er glad i deg. 678 00:46:22,387 --> 00:46:25,682 Hva enn du opplever, så stiller jeg opp for deg. 679 00:46:29,978 --> 00:46:33,773 Familien er for de fleste avgjørende for å bli bedre. 680 00:46:34,315 --> 00:46:36,442 En hengiven familie som kan lære… 681 00:46:36,526 --> 00:46:39,654 STEMMEN TIL KEN DUCKWORTH ØVERSTE MEDISINSKE RÅDGIVER 682 00:46:39,737 --> 00:46:42,490 …og løse problemer, er en uvurderlig ressurs. 683 00:46:44,242 --> 00:46:46,870 Har du en familie som er åpen for å lære, 684 00:46:47,370 --> 00:46:50,707 og åpen for ikke å gjøre deg skamfull for at du har en svakhet, 685 00:46:50,790 --> 00:46:53,418 men i stedet vil samarbeide med deg, 686 00:46:54,085 --> 00:46:56,713 så kan resultatet være bemerkelsesverdig. 687 00:46:59,507 --> 00:47:02,010 "Hva er galt?" er ikke det riktige spørsmålet. 688 00:47:02,093 --> 00:47:06,180 Man skal spørre om hva som har skjedd som førte til at den personen 689 00:47:06,264 --> 00:47:10,977 fikk en slik vedvarende eller uforanderlig atferd. 690 00:47:11,060 --> 00:47:14,189 Den frasen, eller hva enn du vil kalle det… 691 00:47:14,272 --> 00:47:16,191 -Ja. -…sitter nå fast i hjernen min. 692 00:47:16,274 --> 00:47:18,610 -"Hva skjedde med deg?" -Når noe skjer… 693 00:47:18,693 --> 00:47:25,617 Selv når jeg blir utsatt for hat og ukvemsord, husker jeg det, siden… 694 00:47:25,700 --> 00:47:28,369 -"Hva skjedde med deg?" -Hva skjedde med dem? 695 00:47:28,453 --> 00:47:31,581 For "hva skjedde med deg?" er ikke anklagende. 696 00:47:31,664 --> 00:47:37,712 Det er "fortell meg hva som skjedde", i stedet for: "Hva er galt med deg?" 697 00:47:37,795 --> 00:47:41,299 Jeg har oppdaget at det gjelder for alle. 698 00:47:43,593 --> 00:47:46,554 Det eneste som fortsatt får meg til å gråte, 699 00:47:46,971 --> 00:47:51,643 etter å ha levd i seks tiår, er følelsen jeg hadde 700 00:47:51,726 --> 00:47:55,897 da jeg først flyttet til Milwaukee fra Attala County i Mississippi. 701 00:47:56,606 --> 00:47:59,943 Jeg hadde aldri vært borte fra bestemoren min før. 702 00:48:00,735 --> 00:48:07,617 Og plutselig ble jeg satt i en bil og sendt til Milwaukee, 703 00:48:08,034 --> 00:48:10,912 og jeg ble fortalt at jeg ikke fikk møte bestemoren min igjen. 704 00:48:11,538 --> 00:48:15,542 Nå skulle jeg bo med moren min, som jeg ikke egentlig kjente. 705 00:48:16,209 --> 00:48:18,795 Moren min tok del i den store folkevandringen 706 00:48:18,878 --> 00:48:22,757 nordover, og de etterlot barna hos bestemødrene. 707 00:48:24,759 --> 00:48:31,099 Moren min losjerte hos en kvinne fra middelklassen som nesten var hvit. 708 00:48:32,141 --> 00:48:38,898 Idet jeg gikk inn, visste jeg at hun ikke likte meg på grunn av hudfargen min. 709 00:48:38,982 --> 00:48:43,528 Og den aller første natten slapp hun meg ikke inn i huset. 710 00:48:44,904 --> 00:48:50,034 Og det var en liten veranda som var vendt mot gaten. 711 00:48:50,118 --> 00:48:52,495 Jeg måtte sove på en sofa der ute. 712 00:48:52,579 --> 00:48:54,038 Og moren min, 713 00:48:55,582 --> 00:48:59,669 som hadde et barn til, det var første gang jeg møtte halvsøsteren min, 714 00:49:01,421 --> 00:49:02,547 forsvarte meg ikke. 715 00:49:02,630 --> 00:49:05,216 Hun sa ikke: "Nei, barnet mitt må komme inn." 716 00:49:06,009 --> 00:49:12,140 Og i det øyeblikket moren min sa: "Ok, da skal du sove her ute"… 717 00:49:14,142 --> 00:49:15,768 …så visste jeg at jeg var alene. 718 00:49:16,936 --> 00:49:18,396 I dag på The Oprah Winfrey Show 719 00:49:18,479 --> 00:49:20,732 skal vi gjenforene folk med yndlingslærerne. 720 00:49:20,815 --> 00:49:24,485 Noen av dem har ikke sett hverandre på 10-30 år. 721 00:49:24,569 --> 00:49:27,488 Men først vil jeg fortelle om min yndlingslærer. 722 00:49:28,072 --> 00:49:31,075 Skal jeg begynne å gråte? Det var lærerne som reddet meg. 723 00:49:31,159 --> 00:49:32,368 Mary Duncan? 724 00:49:33,745 --> 00:49:35,705 Mrs. Duncan! 725 00:49:46,341 --> 00:49:50,511 Hvis jeg hadde hatt en hel klasse full av elever som Oprah, 726 00:49:50,595 --> 00:49:52,639 så hadde jeg vært i himmelen. 727 00:49:52,722 --> 00:49:56,434 I mange år av livet mitt 728 00:49:56,517 --> 00:49:59,395 var det det eneste stedet hvor jeg følte meg elsket. 729 00:50:02,148 --> 00:50:06,402 Og det var derfor jeg i mange år ønsket å bli lærer. 730 00:50:07,153 --> 00:50:11,741 Så jeg kunne gi andre barn det lærerne mine hadde gitt meg. 731 00:50:11,824 --> 00:50:16,371 Jeg er så glad i Mrs. Duncan fordi hun fikk frem det beste i meg. 732 00:50:16,454 --> 00:50:19,040 Det var det året jeg skjønte at jeg kunne bli noe. 733 00:50:19,123 --> 00:50:21,834 Hun fikk meg til å føle meg viktig, 734 00:50:21,918 --> 00:50:25,713 og jeg tror alle barn trenger et godt selvbilde. 735 00:50:25,797 --> 00:50:30,176 Og på grunn av deg følte jeg alltid at jeg kunne få til hva som helst. 736 00:50:30,260 --> 00:50:35,098 Det å knytte bånd med en som bryr seg om deg, 737 00:50:35,181 --> 00:50:37,475 gjør all verdens forskjell. 738 00:50:37,559 --> 00:50:39,394 For meg var det lærerne mine. 739 00:50:39,477 --> 00:50:42,689 Derfor vet jeg at skolen er så viktig. 740 00:50:42,772 --> 00:50:46,776 Utdanningen kan ikke redde deg, men den kan være en lettelse. 741 00:50:47,485 --> 00:50:51,030 For meg var den en stor lettelse, 742 00:50:51,573 --> 00:50:53,241 og den hjalp meg med å føle… 743 00:50:55,869 --> 00:50:59,205 …at jeg hadde verdi, siden jeg aldri følte at jeg hadde det hjemme. 744 00:51:00,081 --> 00:51:01,249 Jeg følte det aldri. 745 00:51:02,458 --> 00:51:03,585 Aldri. 746 00:51:05,837 --> 00:51:08,298 Jeg tok dere med hit i dag for å fortelle dere 747 00:51:08,381 --> 00:51:12,844 at dere skal bli en del av den aller første klassen til Oprah Winfrey… 748 00:51:14,554 --> 00:51:17,015 SØR-AFRIKA 749 00:51:17,098 --> 00:51:23,187 I 2007 åpnet jeg Oprah Winfrey Leadership Academy i Sør-Afrika 750 00:51:23,271 --> 00:51:28,151 for jenter som hadde viljen til å lære, men ikke midlene. 751 00:51:30,486 --> 00:51:33,948 Skolens to første klasser ble håndplukket av meg. 752 00:51:34,032 --> 00:51:37,911 Jeg dro til landsbyer og bydeler 753 00:51:37,994 --> 00:51:44,709 og valgte ut jentene som brant for å gjøre det bedre i livet. 754 00:51:44,792 --> 00:51:46,377 Mine damer og herrer, 755 00:51:46,461 --> 00:51:50,882 døtrene til Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls. 756 00:51:50,965 --> 00:51:53,718 Men den første skoleuken 757 00:51:53,801 --> 00:51:58,848 la jeg merke til at noen av jentene oppførte seg underlig. 758 00:51:58,932 --> 00:52:03,394 Jeg bare: "Hva er galt med disse jentene? De kan ikke konsentrere seg." 759 00:52:03,478 --> 00:52:06,898 Så jeg ringte Dr. Bruce Perry, 760 00:52:06,981 --> 00:52:11,819 og han fortalte meg: "Barna har traumer. 761 00:52:12,820 --> 00:52:18,576 De har blitt vant til så mye kaos at hjernene deres ikke takler 762 00:52:18,660 --> 00:52:22,997 at de er på et rolig sted hvor de får oppmuntring og støtte." 763 00:52:24,499 --> 00:52:26,751 Jeg skjønte ikke depresjon på den tiden. 764 00:52:27,919 --> 00:52:33,967 Vi var ikke klare for å håndtere traumer, psykiske lidelser, 765 00:52:34,759 --> 00:52:36,928 depresjon eller angst. 766 00:52:41,849 --> 00:52:45,562 Hvert år drar jeg tilbake og holder kurset Innføring i livet. 767 00:52:47,981 --> 00:52:52,068 Jeg benyttet meg av Michael Singers bok The Untethered Soul. 768 00:52:52,151 --> 00:52:55,280 Han snakker om tornene vi alle bærer. 769 00:52:56,197 --> 00:53:00,743 Ting som skjedde i livet ditt som ble dekket til og undertrykket, 770 00:53:00,827 --> 00:53:02,996 og som du ikke tok tak i, 771 00:53:03,079 --> 00:53:07,166 som gjør at du havner i visse situasjoner uten at du vet hvorfor. 772 00:53:07,250 --> 00:53:09,586 Det er fordi du gned deg mot tornen. 773 00:53:10,169 --> 00:53:13,882 Så hva er tornen som du trenger å få dratt ut? 774 00:53:14,549 --> 00:53:18,011 Den første jenta sa: "Min torn er sinne. 775 00:53:18,970 --> 00:53:21,556 Jeg har så mye sinne." 776 00:53:22,473 --> 00:53:24,475 Dette er en klasse med 72 jenter. 777 00:53:24,559 --> 00:53:26,144 "Jeg har så mye sinne." 778 00:53:26,769 --> 00:53:29,105 Hun sa: "For da jeg var fire år, 779 00:53:30,523 --> 00:53:33,943 prøvde jeg å fortelle bestemoren min at onkelen min tuklet med meg. 780 00:53:36,070 --> 00:53:39,616 Og hun sa: 'Hva snakker du om? Han er onkelen din.' 781 00:53:40,200 --> 00:53:43,912 Hun ignorerte meg. Og da jeg var sju, ble jeg voldtatt av onkelen min." 782 00:53:45,705 --> 00:53:46,956 Og hun sa… 783 00:53:53,004 --> 00:53:54,672 "Hver gang jeg drar hjem… 784 00:53:57,091 --> 00:53:58,801 …må jeg være med den onkelen. 785 00:54:01,054 --> 00:54:03,473 Og bestemoren min vet det. 786 00:54:05,433 --> 00:54:10,271 Og det er ingenting jeg kan gjøre med det. Og jeg er så sint." 787 00:54:12,190 --> 00:54:17,612 Alle er helt stille, for ingen kan tro at hun faktisk sa det høyt. 788 00:54:19,030 --> 00:54:22,200 Jeg sa: "Vel, du er ikke den eneste jenta med den historien. 789 00:54:23,034 --> 00:54:26,412 Jeg vedder på at du ikke er den eneste jenta med den historien. 790 00:54:26,913 --> 00:54:30,416 Og jeg vil at alle andre jenter i rommet… 791 00:54:34,420 --> 00:54:36,172 …med samme historie, skal reise seg. 792 00:54:39,175 --> 00:54:44,055 Dere skal reise dere og forsvare henne, og med det vil dere forsvare dere selv, 793 00:54:44,138 --> 00:54:47,934 for bestemoren forsvarte henne ikke. Hvem vil reise seg for henne? 794 00:54:48,017 --> 00:54:51,604 Men du skal bare reise deg hvis du vet hva hun snakker om, 795 00:54:52,105 --> 00:54:54,357 og du har en lignende historie." 796 00:54:54,858 --> 00:55:00,613 I dette klasserommet med 20, nei, med 72 jenter, reiste 24 jenter seg. 797 00:55:05,368 --> 00:55:08,371 Fra jeg var ni til tolv år 798 00:55:09,789 --> 00:55:13,084 ble jeg voldtatt av min 19 år gamle fetter. 799 00:55:15,670 --> 00:55:17,755 Jeg visste ikke hva voldtekt var. 800 00:55:18,590 --> 00:55:21,050 Jeg visste ikke om ordet. 801 00:55:21,134 --> 00:55:26,514 Jeg ante ikke hva sex var. Jeg ante ikke… Jeg ante ikke hvor barn kom fra. 802 00:55:26,598 --> 00:55:28,558 Jeg visste ikke hva som skjedde med meg. 803 00:55:31,603 --> 00:55:33,146 Og jeg holdt det hemmelig. 804 00:55:38,735 --> 00:55:39,903 Og… 805 00:55:44,115 --> 00:55:45,992 …det var bare noe jeg godtok. 806 00:55:49,370 --> 00:55:51,873 At en jentunge ikke er trygg… 807 00:55:56,586 --> 00:55:58,046 …i en verden full av menn. 808 00:56:02,800 --> 00:56:06,971 Du kommer deg ikke uskadd gjennom utviklingstraumer. 809 00:56:07,597 --> 00:56:11,476 Du kan komme deg gjennom det og finne veien videre, 810 00:56:11,559 --> 00:56:17,524 men på veien kommer det til å være smerte, arr og utfordringer. 811 00:56:18,149 --> 00:56:24,072 Og jeg tror det er viktig at folk skjønner at alle bærer på noe. 812 00:56:24,531 --> 00:56:28,493 Alle har en byrde, vi vet bare ikke hva den er. 813 00:56:29,327 --> 00:56:33,957 Så når man jobber med psykisk helse, må man bli kjent med personens historie. 814 00:56:35,792 --> 00:56:37,377 Det å fortelle historien, 815 00:56:37,460 --> 00:56:41,714 og det å greie å si høyt: "Det var dette som skjedde med meg", 816 00:56:42,757 --> 00:56:44,342 er avgjørende. 817 00:56:45,760 --> 00:56:49,097 Jeg forteller ikke historien for min egen skyld. 818 00:56:50,265 --> 00:56:55,144 For det er tungt å fortelle den. Jeg føler mye skam over den. 819 00:56:56,271 --> 00:56:59,899 Hvordan forklare at jeg er privilegert, at jeg har penger, 820 00:56:59,983 --> 00:57:02,569 at jeg har makt, men at jeg er ulykkelig? 821 00:57:02,652 --> 00:57:04,362 Hvordan gjør man det? 822 00:57:05,238 --> 00:57:10,827 Jeg forteller ikke historien min så noen skal gråte for meg. Det går bra. 823 00:57:12,912 --> 00:57:15,123 Men åpne hjertet ditt for noen andre. 824 00:57:15,707 --> 00:57:18,501 For jeg har opplevd det, og folk trenger hjelp. 825 00:57:20,962 --> 00:57:25,717 Så en del av helbredelsen min er at jeg er i stand til å snakke med deg. 826 00:57:32,181 --> 00:57:34,058 Jeg er ikke redd mer. 827 00:57:35,518 --> 00:57:39,314 For jeg er ikke redd for å si at jeg er deprimert. 828 00:57:40,273 --> 00:57:41,941 Ja, jeg har angst, 829 00:57:42,859 --> 00:57:45,862 og jeg har noen øyeblikk hvor jeg ikke føler for å gjøre noe. 830 00:57:47,155 --> 00:57:49,908 Og jeg har noen øyeblikk hvor jeg blir sint og trist, 831 00:57:49,991 --> 00:57:52,452 og altfor emosjonell. Jeg har alt det. 832 00:57:53,453 --> 00:57:56,539 Alt det er meg. Jeg føler hver minste del av det. 833 00:57:57,040 --> 00:57:59,751 Men jeg er glad for at jeg følte det. 834 00:58:00,501 --> 00:58:04,214 Jeg syns at folk som innrømmer at de sliter med sin psykiske helse, 835 00:58:04,297 --> 00:58:05,840 er som superhelter. 836 00:58:06,758 --> 00:58:09,093 Hvis du har gått gjennom noe, 837 00:58:09,177 --> 00:58:13,890 så betyr ikke det at barna dine eller alle andre må gå gjennom det samme. 838 00:58:15,642 --> 00:58:19,771 Jeg vet at det er mitt ansvar og min plikt å bryte den syklusen. 839 00:59:30,508 --> 00:59:32,510 Tekst: Espen Stokka