1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,041 --> 00:01:01,916 纳布里 4 00:01:02,791 --> 00:01:05,875 一个位于太平洋正在动荡的国家 5 00:01:07,250 --> 00:01:12,333 北纳布里与南纳布里的内战 6 00:01:12,916 --> 00:01:14,833 (已延续了五年) 7 00:01:15,958 --> 00:01:20,708 四个月前双方达成了停火协议 8 00:01:22,416 --> 00:01:26,375 在马来西亚皇家 空军特种部队的护送下 9 00:01:26,833 --> 00:01:29,250 一个人道主义特派团被派往纳布里 10 00:01:29,333 --> 00:01:33,375 负责在停火期间执行维和任务 11 00:01:34,208 --> 00:01:35,333 今天 12 00:01:35,833 --> 00:01:38,708 纳布里的停火协议到期 13 00:01:39,958 --> 00:01:41,625 他们必需马上回国 14 00:01:41,708 --> 00:01:44,666 以免陷入这场内战 15 00:01:46,458 --> 00:01:49,041 纳布里内战的停火协议 16 00:01:49,125 --> 00:01:50,375 走入了死胡同 17 00:01:51,083 --> 00:01:53,500 南纳布里分离主义武装分子 18 00:01:53,583 --> 00:01:56,166 现在控制着纳布里一半以上的地区 19 00:01:57,041 --> 00:02:01,250 他们杀害一切支持北纳布里军队的人 20 00:02:02,083 --> 00:02:06,875 北纳布里军队正在追捕 南纳布里分离主义派系成员 21 00:02:07,916 --> 00:02:09,333 儿童和妇女 22 00:02:09,416 --> 00:02:12,583 都无一幸免成为这场内战的受害者 23 00:02:13,208 --> 00:02:16,291 国际社会在停火期间 24 00:02:16,375 --> 00:02:18,833 提供了人道援助 25 00:02:19,291 --> 00:02:20,375 不例外 26 00:02:20,458 --> 00:02:24,500 马来西亚也派出了 由马来西亚皇家空军护送的 27 00:02:24,583 --> 00:02:26,458 人道主义特派团 28 00:02:27,375 --> 00:02:28,250 但是 29 00:02:28,333 --> 00:02:31,083 这仍然无法阻止纳布里的暴动 30 00:02:31,791 --> 00:02:33,833 死亡人数已达到… 31 00:02:33,916 --> 00:02:35,041 你在这里暂停 32 00:02:37,083 --> 00:02:38,375 内战又要开始了 33 00:02:38,458 --> 00:02:40,291 除了我们 其他人都离开了 34 00:02:40,833 --> 00:02:41,833 你倒带回去 35 00:02:49,625 --> 00:02:51,333 停火协议已结束 36 00:02:51,958 --> 00:02:54,458 建议所有外国人立刻撤离 37 00:02:55,625 --> 00:02:57,875 重复一遍 停火协议已结束 38 00:02:58,458 --> 00:03:01,625 建议所有外国人立刻撤离 39 00:03:02,333 --> 00:03:03,250 大家加把劲 40 00:03:03,333 --> 00:03:04,458 快点! 41 00:03:05,708 --> 00:03:07,083 只有这些吗? 42 00:03:07,708 --> 00:03:08,708 里面还有 43 00:03:09,250 --> 00:03:10,750 开另外那个档案 44 00:03:10,833 --> 00:03:13,000 开什么?都要回家了 45 00:03:13,083 --> 00:03:14,875 就这样吧 等我们回吉隆坡了再继续 46 00:03:14,958 --> 00:03:16,583 就这样 走吧 47 00:03:17,500 --> 00:03:19,000 我们什么时候才飞? 48 00:03:19,083 --> 00:03:20,208 其他人都飞了 49 00:03:20,958 --> 00:03:22,000 只剩下我们了 50 00:03:22,083 --> 00:03:22,958 不要迟到 51 00:03:28,708 --> 00:03:29,958 石头 我即将到达 有危险 52 00:03:30,041 --> 00:03:30,875 完毕! 53 00:03:30,958 --> 00:03:32,000 收到! 54 00:03:32,083 --> 00:03:33,166 二队 55 00:03:33,250 --> 00:03:34,250 准备武器! 56 00:03:34,333 --> 00:03:35,250 马上去大门! 57 00:03:35,333 --> 00:03:36,875 快! 58 00:03:36,958 --> 00:03:38,375 又发生了 59 00:03:38,458 --> 00:03:39,416 姑娘们 来吧! 60 00:03:39,500 --> 00:03:41,958 快! 61 00:03:43,833 --> 00:03:45,541 他们追来了!赶快! 62 00:03:49,666 --> 00:03:50,875 开门! 63 00:03:51,416 --> 00:03:52,375 瞄准目标! 64 00:03:54,625 --> 00:03:55,458 快! 65 00:03:59,291 --> 00:04:00,458 关门! 66 00:04:00,541 --> 00:04:01,625 关门! 67 00:04:01,708 --> 00:04:02,916 阿迪 守住防线! 68 00:04:03,000 --> 00:04:03,916 是 长官! 69 00:04:04,000 --> 00:04:05,291 帕可!上来! 70 00:04:07,333 --> 00:04:08,250 关了! 71 00:04:16,625 --> 00:04:18,375 你们这些外国叛徒 死定了 72 00:04:20,958 --> 00:04:23,750 所有人退下 我们会在他们离开时发动攻击 73 00:04:33,458 --> 00:04:34,833 好了 我们走 74 00:04:40,208 --> 00:04:41,791 -苏珊 把担架拿来! -下来! 75 00:04:41,875 --> 00:04:42,708 帕可 76 00:04:42,791 --> 00:04:44,375 -放下他 -你没事吧? 77 00:04:44,458 --> 00:04:45,750 压住伤口! 78 00:04:45,833 --> 00:04:46,791 压住 79 00:04:48,333 --> 00:04:49,250 这是南方的武装分子 80 00:04:49,333 --> 00:04:50,458 他很危险 81 00:04:51,708 --> 00:04:53,208 他这情况多久了? 82 00:04:55,708 --> 00:04:56,708 过来帮我 83 00:04:56,791 --> 00:04:57,875 -快来! -是 长官! 84 00:04:57,958 --> 00:04:58,875 快! 85 00:05:00,208 --> 00:05:01,333 快! 86 00:05:04,958 --> 00:05:06,000 给苏珊帮忙! 87 00:05:06,708 --> 00:05:08,125 我会尽力救治 88 00:05:08,208 --> 00:05:09,958 但这是最后一次 89 00:05:26,541 --> 00:05:27,541 他死了 90 00:05:29,708 --> 00:05:30,875 -别拍! -什么? 91 00:05:30,958 --> 00:05:32,875 我们是在做分内之事 92 00:05:32,958 --> 00:05:34,333 不要胡乱报道这事 93 00:05:34,958 --> 00:05:36,458 我要报道事实 94 00:05:38,250 --> 00:05:39,083 全都出去 95 00:05:39,166 --> 00:05:40,000 我们要出发了 96 00:05:40,083 --> 00:05:41,875 苏珊 帕可 我们要赶快 97 00:05:41,958 --> 00:05:43,083 马上! 98 00:05:48,583 --> 00:05:51,083 长官 我们没时间做这种事 99 00:05:53,833 --> 00:05:55,833 如果你在我的位置 你会怎么做? 100 00:05:56,416 --> 00:05:57,375 虽然他是个小孩 101 00:05:57,458 --> 00:05:58,875 但他始终还是一个人 102 00:05:58,958 --> 00:06:01,875 你忘记 皇家空军特种部队的原则了吗? 103 00:06:08,833 --> 00:06:10,500 你不应该救那小孩的 104 00:06:10,583 --> 00:06:14,375 你已经得罪纳布里 最危险的民兵组织了 105 00:06:14,458 --> 00:06:16,208 兄弟 我知道我自己在做什么 106 00:06:16,708 --> 00:06:17,583 阿迪 107 00:06:24,041 --> 00:06:25,125 我建议 108 00:06:25,208 --> 00:06:26,333 把那个毁掉 109 00:06:29,000 --> 00:06:29,875 帕可! 110 00:06:30,333 --> 00:06:31,208 长官! 111 00:06:34,250 --> 00:06:35,083 胡建 112 00:06:57,583 --> 00:06:58,750 机长 装卸长 113 00:06:58,833 --> 00:07:00,041 检查完毕 114 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 机舱安全 115 00:07:06,708 --> 00:07:11,041 (“胡建”中士 空军特种部队战斗信号员) 116 00:07:15,958 --> 00:07:19,041 (“尬班”下士 空军特种部队指定射手) 117 00:07:19,583 --> 00:07:20,458 都处理好了? 118 00:07:23,541 --> 00:07:27,250 (“杜艾”中士 空军特种部队侦察兵) 119 00:07:34,000 --> 00:07:35,375 (拿特拉哈姆扎) 120 00:07:36,166 --> 00:07:39,125 你真的很讨厌我们军队 是不是? 121 00:07:51,125 --> 00:07:53,625 (苏珊利文斯通 创伤外科医生 世界人道组织) 122 00:07:57,166 --> 00:08:00,416 (玛诺 摄影师 《新闻时代》记者) 123 00:08:01,958 --> 00:08:03,000 天空11号 124 00:08:03,458 --> 00:08:04,333 准备出发 125 00:08:06,708 --> 00:08:09,416 (“帕可”下士 空军特种部队军医) 126 00:08:12,708 --> 00:08:13,625 你看这个 127 00:08:22,708 --> 00:08:26,416 (“石头”上尉 空军特种部队部队保护小组长) 128 00:08:27,375 --> 00:08:28,416 (飞机低飞致平民起诉) 129 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 楂峰 你有什么毛病? 130 00:08:32,833 --> 00:08:35,333 老是玩低飞 131 00:08:43,458 --> 00:08:47,208 (“雷奇”阿楠少校 指挥官 任务指挥官) 132 00:08:47,291 --> 00:08:48,791 -起飞 -稳定 133 00:08:50,083 --> 00:08:52,250 MAN TOGA SRS 自动推力启动 134 00:08:52,333 --> 00:08:53,208 已核实! 135 00:08:53,708 --> 00:08:54,666 动力设定完毕 136 00:09:06,083 --> 00:09:07,333 顺利爬升 137 00:09:08,041 --> 00:09:10,083 -收起落架 -收起落架 138 00:09:12,458 --> 00:09:13,875 快! 139 00:09:13,958 --> 00:09:16,291 -快! -发射! 140 00:09:21,333 --> 00:09:22,875 击落这些叛徒 141 00:09:22,958 --> 00:09:23,791 是 长官 142 00:09:29,416 --> 00:09:31,041 正通过一万尺高度 143 00:09:42,458 --> 00:09:44,458 长官 有导弹从四点钟方向飞来! 144 00:09:44,541 --> 00:09:45,500 启动对抗系统 145 00:09:45,583 --> 00:09:47,125 -听我指令! -对抗系统就绪! 146 00:09:47,208 --> 00:09:48,583 安全带指示讯号启动! 147 00:09:54,458 --> 00:09:55,791 急降! 148 00:10:11,833 --> 00:10:13,375 信号弹发射! 149 00:10:26,625 --> 00:10:28,250 (事故发生21年前) 150 00:10:28,333 --> 00:10:30,500 我们一起长大 151 00:10:30,583 --> 00:10:31,708 从小 152 00:10:31,791 --> 00:10:33,458 我们有同样的梦想 153 00:10:34,375 --> 00:10:36,750 梦想着一起飞行 154 00:10:41,375 --> 00:10:43,125 每一场战争 155 00:10:43,250 --> 00:10:44,375 (事故发生八年前) 156 00:10:44,458 --> 00:10:46,625 一定有个起点 157 00:10:48,750 --> 00:10:50,708 每一个起点 158 00:10:51,833 --> 00:10:54,333 必定源于一次抉择 159 00:10:59,250 --> 00:11:01,125 左 右 左… 160 00:11:06,416 --> 00:11:07,250 阿迪 161 00:11:08,083 --> 00:11:08,916 就是他 162 00:11:09,833 --> 00:11:12,208 那人就是我跟你说过的阿楠长官 163 00:11:13,291 --> 00:11:14,583 我听说 164 00:11:14,666 --> 00:11:16,791 他拯救过超过五十个难民 165 00:11:17,333 --> 00:11:18,875 够厉害吧 166 00:11:18,958 --> 00:11:22,541 他是皇家空军特种部队中 被授予英勇指挥官勋章的最年轻的人 167 00:11:24,083 --> 00:11:25,708 你几时跟哈娜拍的照片? 168 00:11:26,666 --> 00:11:27,541 是旧照片 169 00:11:27,625 --> 00:11:28,750 (基本飞行课程入围者) 170 00:11:28,833 --> 00:11:30,208 你本来打算几时才告诉我? 171 00:11:34,666 --> 00:11:36,208 我本来是想告诉你的 172 00:11:36,791 --> 00:11:37,625 但我知道你会生气 173 00:11:37,708 --> 00:11:39,083 我当然生气 174 00:11:39,833 --> 00:11:41,958 我们说好一起飞的 175 00:11:42,041 --> 00:11:43,166 可你这是搞什么? 176 00:11:43,250 --> 00:11:44,875 你如果要飞 就去飞 177 00:11:44,958 --> 00:11:45,916 那是你的梦想 178 00:11:46,000 --> 00:11:47,250 阿迪 那是我们的约定 179 00:11:49,208 --> 00:11:50,250 来… 180 00:11:50,333 --> 00:11:51,166 随便你了 181 00:11:54,875 --> 00:11:55,875 (忘我服务) 182 00:11:55,958 --> 00:11:57,708 对不起 楂峰 183 00:11:58,208 --> 00:12:00,708 我们选择的路不一样 184 00:12:02,125 --> 00:12:04,250 这是我选的路 185 00:12:07,583 --> 00:12:08,416 拿去 186 00:12:10,000 --> 00:12:11,625 哇 187 00:12:13,083 --> 00:12:15,750 这样才能做我老婆 188 00:12:15,833 --> 00:12:17,625 阿迪 别逗我 189 00:12:19,208 --> 00:12:20,333 等着 我去拿我的身份证 190 00:12:40,083 --> 00:12:41,291 突击兵 你要去哪里? 191 00:12:43,208 --> 00:12:44,625 你是怎么了? 192 00:12:44,708 --> 00:12:45,833 这样称呼我 193 00:12:46,458 --> 00:12:48,166 你还想要我怎么样? 194 00:12:48,250 --> 00:12:50,083 你去当飞行员 195 00:12:50,166 --> 00:12:51,500 我加入空军特种部队 196 00:12:51,583 --> 00:12:53,333 咱俩各有各的强项 197 00:12:57,333 --> 00:12:58,708 你在和哈娜约会? 198 00:13:02,041 --> 00:13:03,125 是 199 00:13:03,208 --> 00:13:04,208 我和哈娜约会 200 00:13:05,208 --> 00:13:06,083 有什么问题? 201 00:13:06,750 --> 00:13:08,125 问题是这样的 202 00:13:08,208 --> 00:13:11,000 你瞒着我偷偷跟我妹妹约会 203 00:13:13,916 --> 00:13:15,083 我就知道 204 00:13:15,708 --> 00:13:19,041 你对我加入空军特种部队依然不满 205 00:13:19,125 --> 00:13:20,625 但别把哈娜扯进这事里 206 00:13:20,708 --> 00:13:22,208 阿迪 不是这样的 207 00:13:23,208 --> 00:13:25,125 现在你的想法一直在改变 208 00:13:25,208 --> 00:13:26,708 我不要我妹妹受害 209 00:13:29,416 --> 00:13:31,041 你们不要吵可以吗? 210 00:13:31,541 --> 00:13:33,958 无论是进特种部队 还是当飞行员 都一样 211 00:13:34,541 --> 00:13:36,875 你们从小就一起长大 还要吵架? 212 00:13:36,958 --> 00:13:37,791 楂峰 213 00:13:38,291 --> 00:13:39,541 请你尊重我 214 00:13:40,083 --> 00:13:41,416 跟谁在一起是我的决定 215 00:13:45,083 --> 00:13:46,083 请尊重楂峰 216 00:13:46,708 --> 00:13:47,583 不管怎样 217 00:13:48,458 --> 00:13:50,208 楂峰还是我的哥哥 218 00:13:50,833 --> 00:13:52,833 而且可能还会成为你的大舅 219 00:13:53,833 --> 00:13:54,750 可能? 220 00:13:54,833 --> 00:13:56,083 是 可能 221 00:13:57,250 --> 00:13:58,875 楂峰 我们去约会了 222 00:14:07,000 --> 00:14:08,083 自从那时开始 223 00:14:08,166 --> 00:14:10,708 我和楂峰一直没有和好 224 00:14:11,958 --> 00:14:14,083 我们有不同的想法 225 00:14:15,625 --> 00:14:17,916 但以后或许会和解 226 00:14:18,958 --> 00:14:20,958 我希望如此 227 00:14:47,833 --> 00:14:48,666 我们即将起飞 228 00:15:41,333 --> 00:15:43,333 我们在这里是有原因的 229 00:15:44,125 --> 00:15:46,125 并不是因为运气好 230 00:15:46,208 --> 00:15:47,833 如果选择战斗 231 00:15:48,458 --> 00:15:50,416 不可后退 232 00:15:50,958 --> 00:15:52,375 只许前进 233 00:15:52,833 --> 00:15:54,000 只要还有一口气 234 00:15:54,083 --> 00:15:55,000 明白吗? 235 00:15:55,083 --> 00:15:56,083 长官 明白 236 00:16:00,791 --> 00:16:04,666 (现在) 237 00:16:07,666 --> 00:16:09,541 求救! 238 00:16:09,625 --> 00:16:11,125 这是天空11号! 239 00:16:11,208 --> 00:16:12,958 我们被击中了! 240 00:16:13,041 --> 00:16:14,541 快跳伞! 241 00:16:15,083 --> 00:16:16,083 比贝 242 00:16:16,166 --> 00:16:17,166 开舱闸 243 00:16:19,000 --> 00:16:20,583 -快走! -伊斯马! 244 00:16:21,125 --> 00:16:22,750 -快走! -胡建! 245 00:16:22,833 --> 00:16:24,625 快! 246 00:16:38,708 --> 00:16:41,458 快! 247 00:16:41,541 --> 00:16:42,458 快! 248 00:17:14,416 --> 00:17:15,666 我们击落他们了 249 00:17:17,416 --> 00:17:19,375 好 去追杀生还的人 250 00:17:19,458 --> 00:17:22,125 派敢死队去隧道拦截 251 00:17:22,625 --> 00:17:23,458 行动! 252 00:17:24,208 --> 00:17:25,291 收到! 253 00:17:33,958 --> 00:17:36,208 马上去隧道把叛徒们杀掉 254 00:17:36,958 --> 00:17:38,083 马上行动! 255 00:17:48,666 --> 00:17:52,291 (马来西亚皇家空军基地) 256 00:18:32,458 --> 00:18:33,375 好了 螳螂 257 00:18:33,458 --> 00:18:36,333 你已完成训练 但你还在观察期 258 00:18:36,833 --> 00:18:37,916 现在回基地去 259 00:18:38,458 --> 00:18:40,708 我们等工程师的报告 260 00:18:41,291 --> 00:18:42,458 祝你顺利 螳螂 261 00:18:42,875 --> 00:18:44,000 收到 长官 262 00:18:44,458 --> 00:18:45,666 现在回去基地 263 00:18:48,958 --> 00:18:51,083 求救! 264 00:18:52,291 --> 00:18:54,541 这是天空11号! 265 00:18:55,833 --> 00:18:57,208 我们被击中了! 266 00:18:58,125 --> 00:18:59,541 我们被击中了! 267 00:19:02,041 --> 00:19:03,541 报告 这里是机长… 268 00:19:05,958 --> 00:19:09,083 快跳伞! 269 00:19:14,875 --> 00:19:16,958 我们准备接受所有可能性 270 00:19:17,458 --> 00:19:20,875 确保所有通讯渠道开启 271 00:19:21,416 --> 00:19:24,083 去请示上级 272 00:19:24,875 --> 00:19:26,208 启动搜救 273 00:19:32,083 --> 00:19:33,208 要把他们带回来 274 00:20:04,541 --> 00:20:05,583 好了 没事了 275 00:20:07,750 --> 00:20:09,000 -可以走了吗? -可以 276 00:20:09,083 --> 00:20:10,583 -我们走吧! -走 277 00:20:11,041 --> 00:20:12,708 拿特拉! 走了! 278 00:20:12,791 --> 00:20:13,875 -走吧 -拿特拉? 279 00:20:13,958 --> 00:20:15,625 我们现在必须马上走 好吗? 280 00:20:15,708 --> 00:20:16,708 我们必须马上走 281 00:20:16,791 --> 00:20:18,583 来 快走 282 00:20:37,041 --> 00:20:38,125 帕可? 283 00:20:38,208 --> 00:20:39,291 帕可 你在做什么? 284 00:20:42,416 --> 00:20:43,250 这是谁? 285 00:20:43,708 --> 00:20:44,625 这孩子哪里来的? 286 00:20:49,083 --> 00:20:49,916 帕可? 287 00:20:51,208 --> 00:20:52,083 帕可? 288 00:20:56,583 --> 00:20:57,708 我已经尽力了 289 00:21:00,958 --> 00:21:02,833 我觉得这些人是东边的村民 290 00:21:15,625 --> 00:21:16,916 一定是武装分子干的 291 00:21:17,000 --> 00:21:19,750 这些村民原本昨天 要去空军基地接收物资的 292 00:21:26,208 --> 00:21:27,375 他们是东边人 293 00:22:02,833 --> 00:22:04,250 (螳螂) 294 00:22:04,333 --> 00:22:05,875 他们还想怎样? 295 00:22:05,958 --> 00:22:09,416 我们刚才飞行没问题 那天的事又不是你的错 296 00:22:09,500 --> 00:22:11,166 (螳螂 小组长 汤匙 武器感应员) 297 00:22:11,500 --> 00:22:13,958 嘿 小子 这里是能飞的飞行员来的地方 298 00:22:14,041 --> 00:22:16,333 菜鸟飞行员不该来 好吗? 299 00:22:16,416 --> 00:22:17,333 (暗号 小组长) 300 00:22:17,416 --> 00:22:18,625 (史莱德 武器感应员) 301 00:22:18,708 --> 00:22:20,166 兄弟 A400今早在纳布里失踪了 302 00:22:21,333 --> 00:22:23,708 你妹夫不是在上面吗? 303 00:22:37,666 --> 00:22:38,500 帕可 304 00:22:41,208 --> 00:22:42,041 石头 305 00:23:02,041 --> 00:23:03,166 走! 306 00:23:07,833 --> 00:23:08,666 长官! 307 00:23:13,208 --> 00:23:14,833 玛诺 你还好吗? 308 00:23:15,666 --> 00:23:16,583 你还好吗? 309 00:23:16,666 --> 00:23:17,750 你外套太显眼 310 00:23:17,833 --> 00:23:19,625 把外套脱下 311 00:23:20,291 --> 00:23:21,541 他们应该在附近 312 00:23:21,625 --> 00:23:22,541 找到他们! 313 00:23:26,458 --> 00:23:27,458 大家都还好吗? 314 00:23:31,875 --> 00:23:32,750 走 315 00:23:32,833 --> 00:23:34,125 快! 316 00:23:43,083 --> 00:23:43,916 长官 317 00:23:47,291 --> 00:23:48,958 螳螂 你在这里做什么? 318 00:23:49,041 --> 00:23:50,416 长官 我知道发生什么事了 319 00:23:51,041 --> 00:23:53,375 我希望你能安排我执行这次的任务 320 00:23:54,583 --> 00:23:56,750 你知道你的案件仍在调查中吗? 321 00:23:56,833 --> 00:23:58,750 但我是这里最厉害的 战斗机飞行员! 322 00:23:58,833 --> 00:23:59,666 你是知道的 323 00:23:59,750 --> 00:24:01,000 我们稍后再谈 324 00:24:02,041 --> 00:24:02,875 现在不谈 325 00:24:05,458 --> 00:24:06,541 你可以离开了 326 00:24:46,375 --> 00:24:47,250 螳螂 327 00:24:47,333 --> 00:24:48,708 (空军飞机低飞致群众恐慌) 328 00:24:48,791 --> 00:24:52,208 你在未经准许的情况下低空飞行 违反了标准操作程序 329 00:24:54,166 --> 00:24:55,750 我们会对你做出常规飞行调查 330 00:24:57,500 --> 00:24:58,625 这段时间 331 00:24:59,958 --> 00:25:01,208 你被停飞了 332 00:25:02,500 --> 00:25:06,208 等调查委员会报告出来再说 333 00:25:15,041 --> 00:25:19,333 (玛雅少校 第11队工程师) 334 00:25:21,458 --> 00:25:23,208 你就是调查我情况的那个人? 335 00:25:24,333 --> 00:25:26,041 这么喜欢决定人的命运吗? 336 00:25:32,083 --> 00:25:33,333 我来问你 337 00:25:34,333 --> 00:25:36,708 你的命运由谁来决定? 338 00:25:37,875 --> 00:25:39,000 我? 339 00:25:39,083 --> 00:25:40,250 还是这架苏霍战斗机? 340 00:25:42,000 --> 00:25:43,458 还是由你自己决定? 341 00:25:50,625 --> 00:25:51,708 我们正被追杀 342 00:25:51,791 --> 00:25:54,416 只有北纳布里军队有地对空导弹 343 00:25:54,958 --> 00:25:56,000 我们眼下的任务 344 00:25:56,083 --> 00:25:57,833 找回我们的武器 345 00:25:59,375 --> 00:26:00,833 现在我们在这里 346 00:26:01,333 --> 00:26:03,375 我们得寻找其他生还者 347 00:26:03,458 --> 00:26:05,500 以及A400的黑匣子 348 00:26:05,583 --> 00:26:07,541 因为这是唯一 能证明我们被袭击的证物 349 00:26:08,333 --> 00:26:09,875 然后我们去空军基地 350 00:26:09,958 --> 00:26:11,125 等待救援 351 00:26:11,208 --> 00:26:12,583 行动必须隐秘 352 00:26:14,208 --> 00:26:15,875 然后我们会回到吉隆坡吗? 353 00:26:15,958 --> 00:26:18,000 我答应各位会安全回到吉隆坡 354 00:26:18,583 --> 00:26:20,541 给我最新的卫星影像 355 00:26:24,833 --> 00:26:27,625 长官 楂峰自告奋勇要参与这次的行动 356 00:26:27,708 --> 00:26:30,791 只是现在他的案子仍在调查中 357 00:26:31,375 --> 00:26:33,583 我认为他是执行这任务的最佳飞行员 358 00:26:34,125 --> 00:26:36,875 我们给所有人 包括楂峰 一个机会吧 359 00:26:38,083 --> 00:26:39,958 让他们制定这次的行动计划 360 00:26:40,666 --> 00:26:41,708 我批准 就这么办 361 00:26:41,791 --> 00:26:42,833 谢谢长官 362 00:26:51,541 --> 00:26:52,583 蹲下来! 363 00:27:14,666 --> 00:27:16,000 尬班!不要! 364 00:27:16,500 --> 00:27:17,625 他只是个小孩 365 00:27:24,208 --> 00:27:25,208 为什么你不开枪? 366 00:27:25,583 --> 00:27:26,875 他们应该就在附近 367 00:27:26,958 --> 00:27:28,083 把他们找出来! 368 00:27:30,291 --> 00:27:31,125 石头 369 00:27:38,125 --> 00:27:38,958 雷奇 370 00:27:39,833 --> 00:27:40,958 我们必须分开行动 371 00:27:43,333 --> 00:27:44,500 照原计划行事 372 00:27:44,916 --> 00:27:45,750 胡建 373 00:27:45,833 --> 00:27:46,666 你的讯号标识器 374 00:27:47,416 --> 00:27:48,291 启动讯号标识器 375 00:27:48,375 --> 00:27:49,500 方便救援队搜寻我们 376 00:27:50,458 --> 00:27:51,708 出发去坠机现场 377 00:28:48,041 --> 00:28:48,875 什么声音? 378 00:28:48,958 --> 00:28:49,958 去看看 379 00:29:18,583 --> 00:29:19,833 石头!手榴弹! 380 00:29:30,166 --> 00:29:32,083 -石头 还好吗? -没事! 381 00:29:33,541 --> 00:29:35,000 -帕可! -好的 雷奇! 382 00:29:38,958 --> 00:29:40,083 -杜艾! -你还好吗? 383 00:29:40,166 --> 00:29:41,000 没事 384 00:29:41,666 --> 00:29:42,791 你们还好吗? 385 00:29:43,166 --> 00:29:44,000 安全! 386 00:29:45,250 --> 00:29:46,750 快走 387 00:29:50,708 --> 00:29:52,583 各位 继续找 388 00:29:54,458 --> 00:29:55,833 走! 389 00:29:56,833 --> 00:29:57,666 走! 390 00:29:58,916 --> 00:29:59,750 胡建 391 00:30:00,208 --> 00:30:01,833 刚才是谁的手表发出声音? 392 00:30:03,416 --> 00:30:04,500 谁的手表? 393 00:30:06,541 --> 00:30:07,791 -住手! -是你的手表! 394 00:30:07,875 --> 00:30:08,708 杜艾 住手! 395 00:30:09,458 --> 00:30:10,458 是你的手表! 396 00:30:10,541 --> 00:30:11,416 雷奇! 397 00:30:12,208 --> 00:30:14,333 如果再发生这种事 398 00:30:14,416 --> 00:30:16,791 我会杀了你 明白吗? 399 00:30:16,875 --> 00:30:17,708 住手! 400 00:30:17,791 --> 00:30:18,625 明白 401 00:30:19,458 --> 00:30:21,000 长官!雷奇! 402 00:30:21,583 --> 00:30:22,416 在这里! 403 00:30:23,458 --> 00:30:24,291 杜艾! 404 00:30:24,375 --> 00:30:25,791 住手! 405 00:30:36,583 --> 00:30:37,416 玛诺 406 00:30:38,250 --> 00:30:40,583 我们被困在这里了 玛诺 407 00:30:44,291 --> 00:30:46,125 拿特拉 我不想死在这里 408 00:30:48,958 --> 00:30:50,875 只要我们团结就不会死在这里 409 00:31:01,041 --> 00:31:01,875 雷奇 410 00:31:01,958 --> 00:31:03,458 武装分子是坐卡车来的 411 00:31:04,125 --> 00:31:05,000 那辆卡车在山脚 412 00:31:09,541 --> 00:31:11,458 雷奇 黑匣子找到了 413 00:31:15,750 --> 00:31:16,583 很好 414 00:31:19,458 --> 00:31:20,333 帕可 415 00:31:20,833 --> 00:31:22,000 待会换上他们的衣服 416 00:31:22,958 --> 00:31:24,125 也告诉胡建 417 00:31:25,333 --> 00:31:26,625 我们去空军基地 418 00:31:27,083 --> 00:31:28,250 用他们的卡车 419 00:31:28,333 --> 00:31:30,083 -明白吗? -明白 420 00:31:30,166 --> 00:31:31,000 走 421 00:31:40,083 --> 00:31:40,916 总司令 422 00:31:43,875 --> 00:31:46,333 政府让我们继续做计划 423 00:31:48,208 --> 00:31:49,333 好的 拿督斯里 424 00:31:52,083 --> 00:31:53,833 我稍后会到指挥中心 425 00:31:54,583 --> 00:31:55,458 好的 拿督斯里 426 00:31:56,083 --> 00:31:57,041 (搜救行动计划) 427 00:31:57,125 --> 00:31:58,375 长官 那是我们真正的敌人 428 00:31:59,041 --> 00:32:00,541 我们得高速移动才行 429 00:32:01,041 --> 00:32:03,000 为了确保达到那种飞行速度 430 00:32:03,083 --> 00:32:04,500 我们必须轻装飞行 431 00:32:05,125 --> 00:32:08,208 因此我们必须 重新调整武器配置 432 00:32:08,291 --> 00:32:09,875 为避免被侦测到 433 00:32:09,958 --> 00:32:11,583 我们必须低飞 434 00:32:11,666 --> 00:32:12,500 我们低飞 435 00:32:13,125 --> 00:32:14,000 长官 436 00:32:14,333 --> 00:32:15,458 我反对低飞 437 00:32:16,333 --> 00:32:17,583 我们应该全副武装 438 00:32:19,416 --> 00:32:20,666 这是我的行动计划 439 00:32:35,416 --> 00:32:36,375 玛诺 440 00:32:39,250 --> 00:32:40,541 我把这个交给你保管 441 00:32:41,833 --> 00:32:42,958 看好黑匣子 442 00:32:44,708 --> 00:32:45,958 就像照顾你自己的命一样 443 00:32:47,000 --> 00:32:48,541 这是我们唯一的证据 444 00:32:49,291 --> 00:32:50,125 好的 长官 445 00:33:02,666 --> 00:33:05,500 (纳布里的救世主) 446 00:33:11,958 --> 00:33:13,250 这是天空11号 447 00:33:13,333 --> 00:33:14,958 请回答 448 00:33:20,708 --> 00:33:22,708 这是天空11号 请回答 449 00:33:38,791 --> 00:33:39,791 他们离开了 450 00:33:46,583 --> 00:33:47,916 大家小心 451 00:33:48,000 --> 00:33:50,083 这是南纳布里的民兵营 452 00:33:53,291 --> 00:33:54,416 那是北方的士兵 453 00:34:47,291 --> 00:34:48,125 帕可 454 00:34:48,208 --> 00:34:49,125 帕可 你干什么? 455 00:34:50,958 --> 00:34:52,125 你在做什么? 456 00:34:52,208 --> 00:34:53,708 我们把她带上吧 457 00:34:56,833 --> 00:34:58,458 我可以照顾这小孩 杜艾 458 00:35:04,458 --> 00:35:05,458 专心点! 459 00:35:05,541 --> 00:35:06,416 专心点! 460 00:35:38,125 --> 00:35:39,958 石头 快开! 461 00:35:40,583 --> 00:35:42,041 石头 快开! 462 00:35:42,125 --> 00:35:44,541 是他们! 463 00:35:44,625 --> 00:35:45,500 快开! 464 00:35:45,583 --> 00:35:46,583 快开 石头! 465 00:35:46,666 --> 00:35:47,833 快开 石头! 466 00:35:47,916 --> 00:35:48,750 快! 467 00:35:49,958 --> 00:35:50,791 快! 468 00:35:51,458 --> 00:35:52,458 快! 469 00:35:57,791 --> 00:35:59,125 趴下来! 470 00:35:59,583 --> 00:36:00,958 趴下来! 471 00:36:02,708 --> 00:36:03,541 趴下来! 472 00:36:09,125 --> 00:36:11,958 各位 作战! 473 00:36:21,666 --> 00:36:22,791 炮弹来袭! 474 00:36:22,875 --> 00:36:23,958 掩护自己! 475 00:36:36,333 --> 00:36:37,625 尬班 掩护大家 476 00:36:38,333 --> 00:36:39,791 -大家还好吗? -还好 477 00:36:40,291 --> 00:36:41,375 有血 478 00:36:42,500 --> 00:36:43,500 有血 479 00:36:44,958 --> 00:36:45,833 有血 480 00:36:51,833 --> 00:36:52,708 玛诺 帮我 481 00:37:00,083 --> 00:37:00,916 按着她的喉咙 482 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 -什么? -按压着! 483 00:37:13,708 --> 00:37:15,333 我感觉不到脉搏 484 00:37:18,000 --> 00:37:19,458 我感觉不到脉搏 485 00:37:36,375 --> 00:37:39,166 雷奇 我们先去安全区 486 00:37:49,541 --> 00:37:51,000 长官 我们有最新消息 487 00:37:51,083 --> 00:37:52,000 (航空区总部会议室) 488 00:37:52,083 --> 00:37:53,291 这是卫星侦测到的图像 489 00:37:58,500 --> 00:37:59,375 长官 490 00:38:00,583 --> 00:38:02,375 根据这个可以确定是我们的人 491 00:38:02,458 --> 00:38:05,000 他们所在地跟我们有四小时的时差 492 00:38:05,083 --> 00:38:06,750 那里现在差不多是晚上了 493 00:38:06,833 --> 00:38:08,208 我们必须快速行动 494 00:38:08,791 --> 00:38:11,666 A400M准备执行武装救援行动 495 00:38:11,750 --> 00:38:15,208 我们一旦得到纳布里 空中预警机传来的影像数据 496 00:38:15,291 --> 00:38:17,083 须马上确认地对空导弹发射位置 497 00:38:17,166 --> 00:38:19,000 剩下的就交给你们 明白吗? 498 00:38:19,083 --> 00:38:20,250 明白 长官 499 00:38:32,166 --> 00:38:33,791 没消息 联系不上 500 00:38:35,333 --> 00:38:37,000 胡建 你继续试 501 00:38:37,375 --> 00:38:38,541 我已在试了 502 00:38:38,625 --> 00:38:39,708 直到联系上为止 503 00:38:46,916 --> 00:38:48,416 如果之前你干掉那孩子 504 00:38:53,208 --> 00:38:54,333 苏珊就不会死 505 00:39:02,541 --> 00:39:03,791 你能别嚼了吗? 506 00:39:22,500 --> 00:39:25,041 你上司有病吗? 507 00:39:25,708 --> 00:39:26,583 什么意思? 508 00:39:32,083 --> 00:39:33,375 他承诺过 509 00:39:33,458 --> 00:39:34,708 要保障我们所有人安全 510 00:39:37,208 --> 00:39:38,708 发生这种事不是我们想要的 511 00:39:40,291 --> 00:39:41,541 但它就是发生了 512 00:39:48,333 --> 00:39:49,833 我们信任阿楠少校 513 00:39:51,458 --> 00:39:53,208 希望你也一样 514 00:39:56,875 --> 00:39:58,875 信任是争取到的 515 00:40:01,333 --> 00:40:02,583 不是祈求到的 516 00:40:12,208 --> 00:40:13,041 拿特拉 517 00:40:13,708 --> 00:40:14,708 你流血了 518 00:40:17,875 --> 00:40:19,000 不是我的血 519 00:40:30,958 --> 00:40:32,458 站住!你这没用的南方叛徒 520 00:40:33,333 --> 00:40:34,166 杀光他们! 521 00:40:41,250 --> 00:40:42,708 去死吧 叛徒 522 00:40:50,083 --> 00:40:51,333 把这地方烧了! 523 00:41:00,083 --> 00:41:00,916 走! 524 00:41:08,583 --> 00:41:10,958 雷奇 我们得更改路线 525 00:41:11,041 --> 00:41:12,250 避免被敌方追踪 526 00:41:55,875 --> 00:41:56,875 大家走 527 00:41:58,291 --> 00:41:59,375 这里是空旷地 528 00:42:34,333 --> 00:42:38,583 A400M军机从雷达上消失 疑似坠毁 529 00:42:38,666 --> 00:42:39,875 (天空11号家属等候室) 530 00:42:39,958 --> 00:42:42,583 马来西亚皇家空军 正在收集更多的讯息 531 00:42:46,416 --> 00:42:48,583 (哈娜) 532 00:43:03,333 --> 00:43:04,791 他们来过这里 533 00:43:04,875 --> 00:43:05,750 把这里给烧了 534 00:43:05,833 --> 00:43:06,666 快点! 535 00:43:53,541 --> 00:43:54,791 我们得回头 536 00:43:56,625 --> 00:43:58,500 我们才穿越路障 537 00:43:59,458 --> 00:44:00,875 不能回头 538 00:44:00,958 --> 00:44:02,083 必须继续向前 539 00:44:02,833 --> 00:44:03,958 你要穿过这个区域吗? 540 00:44:04,041 --> 00:44:05,458 救命! 541 00:44:06,416 --> 00:44:08,500 嘿! 542 00:44:08,583 --> 00:44:10,583 救命! 543 00:44:10,666 --> 00:44:11,666 菈娆 我的孩子! 544 00:44:11,750 --> 00:44:12,583 帕可! 545 00:44:14,291 --> 00:44:15,416 帕可! 546 00:44:17,208 --> 00:44:18,333 帕可! 547 00:44:22,541 --> 00:44:23,583 帕可! 548 00:44:25,583 --> 00:44:27,333 -帕可! -救命! 549 00:44:28,458 --> 00:44:31,000 救命啊! 550 00:44:31,083 --> 00:44:31,958 帕可! 551 00:44:47,833 --> 00:44:48,666 追! 552 00:45:10,583 --> 00:45:12,208 菈娆安全吗? 553 00:45:23,541 --> 00:45:24,375 菈娆 554 00:45:25,291 --> 00:45:26,333 安全 555 00:45:41,833 --> 00:45:42,708 是帕可 556 00:45:43,166 --> 00:45:44,541 我认识他 叔 但是 557 00:45:45,333 --> 00:45:46,750 我也没有任何的消息 558 00:45:46,833 --> 00:45:47,666 不好意思 559 00:45:47,750 --> 00:45:48,583 失陪了 560 00:45:52,208 --> 00:45:54,583 -哈娜 -楂峰 我要知道阿迪怎么样了 561 00:45:54,666 --> 00:45:57,041 为什么没有人知道发生什么事? 562 00:45:57,500 --> 00:45:59,208 哈娜 我们都在等 包括我 563 00:45:59,291 --> 00:46:00,541 等什么? 564 00:46:00,958 --> 00:46:02,583 还不知道那里的情形怎样 565 00:46:08,708 --> 00:46:10,166 可能还有一些… 566 00:46:13,208 --> 00:46:14,291 有一些什么? 567 00:46:16,750 --> 00:46:18,875 -我们还没有… -发生了什么事? 568 00:46:18,958 --> 00:46:21,083 -他们安全吗? -现在还无法知道… 569 00:46:21,166 --> 00:46:23,750 长官 出什么事了? 谁出了事?谁没出事? 570 00:46:23,833 --> 00:46:25,125 有消息了吗 长官? 571 00:46:25,208 --> 00:46:27,000 -先生 冷静点 -长官 请告诉我们 572 00:46:27,083 --> 00:46:28,541 求求你了 长官! 573 00:46:34,458 --> 00:46:36,083 先生 冷静点 574 00:46:39,875 --> 00:46:41,333 对不起 各位 575 00:46:42,583 --> 00:46:44,916 我不是组织这次行动的负责人 576 00:46:45,458 --> 00:46:46,291 有任何消息 577 00:46:48,208 --> 00:46:50,125 我的上级会向你们解释 抱歉 失陪了 578 00:46:50,208 --> 00:46:51,541 长官! 579 00:46:51,833 --> 00:46:53,250 我们要等到什么时候? 580 00:46:54,583 --> 00:46:55,625 楂峰 581 00:46:55,708 --> 00:46:56,583 楂峰 582 00:46:57,333 --> 00:46:58,166 楂峰? 583 00:47:00,833 --> 00:47:02,458 我知道你们两个疏远了 584 00:47:05,291 --> 00:47:07,666 但是我求求你 585 00:47:10,583 --> 00:47:11,875 把阿迪带回来 586 00:48:08,625 --> 00:48:09,458 雷奇 587 00:48:16,083 --> 00:48:18,291 帮我把这里定位 588 00:48:34,083 --> 00:48:35,708 为什么帕可要这样做? 589 00:48:44,208 --> 00:48:45,375 是他女儿的缘故 590 00:48:46,458 --> 00:48:47,958 她女儿之前死于意外 591 00:48:50,833 --> 00:48:52,666 是帕可不小心开车撞死的 592 00:48:55,625 --> 00:48:57,250 所以他一直不能原谅自己 593 00:49:18,625 --> 00:49:19,541 请下达命令 594 00:49:28,041 --> 00:49:29,291 照原计划进行 595 00:49:31,625 --> 00:49:33,250 我们去空军基地 596 00:50:38,083 --> 00:50:39,833 我们必须攀越过去吗? 597 00:50:41,458 --> 00:50:42,458 不可能吧 598 00:50:45,083 --> 00:50:46,083 走隧道 599 00:50:46,958 --> 00:50:48,000 雷奇 600 00:50:48,083 --> 00:50:49,250 我认为 601 00:50:49,333 --> 00:50:50,708 走隧道不是最好的选择 602 00:50:52,958 --> 00:50:54,208 难道要穿过那里? 603 00:50:55,833 --> 00:50:56,875 走隧道是唯一的选择 604 00:50:57,875 --> 00:50:58,708 最好的选择 605 00:50:59,708 --> 00:51:00,666 胡建 606 00:51:00,750 --> 00:51:02,000 -是? -联系空军基地 607 00:51:02,458 --> 00:51:04,000 获悉隧道的最新情况 608 00:51:04,083 --> 00:51:05,208 -快! -好! 609 00:51:09,708 --> 00:51:13,875 雷奇 我建议去更高的地方找讯号 610 00:51:13,958 --> 00:51:15,125 隧道太危险了 611 00:51:15,208 --> 00:51:16,375 我们不知道里面的情况 612 00:51:16,458 --> 00:51:18,375 那样我们会暴露自己 613 00:51:18,458 --> 00:51:19,333 走隧道 614 00:51:19,416 --> 00:51:20,458 是最好的路线 615 00:51:20,541 --> 00:51:22,000 -但是雷奇… -照原计划走 616 00:51:25,000 --> 00:51:26,666 雷奇 没消息 617 00:51:30,458 --> 00:51:31,583 不管发生什么事 618 00:51:32,958 --> 00:51:34,083 你们要跟紧我 619 00:51:43,958 --> 00:51:44,791 长官 620 00:51:48,708 --> 00:51:49,875 待会放上屏幕 621 00:51:49,958 --> 00:51:50,875 好的 长官 622 00:51:50,958 --> 00:51:51,958 做得好 蕾拉 623 00:51:53,208 --> 00:51:54,166 做得好 624 00:51:54,250 --> 00:51:56,083 根据收到的情报 625 00:51:56,583 --> 00:51:58,083 生还者在纳布里空军基地附近 626 00:51:58,166 --> 00:51:59,500 地势较高的位置 627 00:51:59,583 --> 00:52:00,666 (犀鸟行动简会) 628 00:52:00,750 --> 00:52:02,583 我们也相信他们会使用隧道 629 00:52:03,083 --> 00:52:05,333 来躲避武装分子的袭击 630 00:52:06,208 --> 00:52:08,750 武装分子配备有地对空导弹 631 00:52:08,833 --> 00:52:11,583 和米格29战斗机 632 00:52:11,666 --> 00:52:14,958 上齐装备 随时准备执行犀鸟任务 633 00:52:15,041 --> 00:52:15,875 是 长官! 634 00:52:39,541 --> 00:52:41,625 (马来西亚 菲律宾 纳布里) 635 00:52:41,708 --> 00:52:42,541 最新消息 636 00:52:42,625 --> 00:52:45,291 我们已于3点到达前线作战基地 637 00:52:45,375 --> 00:52:49,083 (菲律宾 纳布里) 638 00:52:50,333 --> 00:52:51,875 做得好 639 00:52:51,958 --> 00:52:53,875 有最新的卫星影像吗? 640 00:52:53,958 --> 00:52:55,208 -空中预警机呢? -是 641 00:52:56,833 --> 00:52:58,708 -有最新数据吗? -稍等 642 00:52:58,791 --> 00:53:00,291 我把最新影像拉出来 643 00:53:08,625 --> 00:53:09,458 螳螂 644 00:53:11,208 --> 00:53:12,041 长官 645 00:53:24,458 --> 00:53:26,708 我们同意执行你的飞行作战计划 646 00:53:27,458 --> 00:53:28,291 所以 647 00:53:30,083 --> 00:53:31,208 你来带领执行这次任务 648 00:53:33,250 --> 00:53:34,083 好的 长官 649 00:53:36,833 --> 00:53:37,666 螳螂 650 00:53:40,708 --> 00:53:43,333 他们在纳布里的命运交给你了 651 00:53:45,708 --> 00:53:47,000 不要让他们失望 652 00:53:49,333 --> 00:53:50,375 长官 上天保佑 653 00:53:53,541 --> 00:53:54,916 我会做到最好 654 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 长官 谢谢你 655 00:54:07,250 --> 00:54:08,125 谢谢 656 00:54:08,833 --> 00:54:09,791 把他们带回家 657 00:54:13,708 --> 00:54:14,541 长官 658 00:54:20,833 --> 00:54:22,333 你的计划批准了 659 00:54:24,958 --> 00:54:27,625 -飞低的话… -汤匙 他们的命运交给我们了 660 00:54:29,791 --> 00:54:31,125 我们要么失败 661 00:54:32,708 --> 00:54:33,708 要么成功 662 00:54:34,833 --> 00:54:35,666 走 663 00:54:35,750 --> 00:54:37,375 我们要开始工作了 664 00:54:42,083 --> 00:54:46,041 (南纳布里隧道) 665 00:55:31,833 --> 00:55:33,250 他们在里面 进去 666 00:55:33,333 --> 00:55:34,166 走 667 00:55:57,583 --> 00:55:58,708 那女的你过来! 668 00:56:00,916 --> 00:56:02,083 不听话你会吃苦头的 669 00:56:06,708 --> 00:56:07,541 不要反抗! 670 00:56:10,875 --> 00:56:12,625 -手榴弹!找掩护! -胡建! 671 00:56:22,541 --> 00:56:23,458 找掩护! 672 00:56:29,833 --> 00:56:31,125 尬班 去看看胡建! 673 00:56:33,958 --> 00:56:34,958 带上这个女孩 674 00:56:36,458 --> 00:56:37,375 雷奇! 675 00:56:44,166 --> 00:56:45,000 长官 676 00:56:46,208 --> 00:56:47,041 走 677 00:56:55,750 --> 00:56:56,750 没用的东西 678 00:56:56,833 --> 00:56:57,666 走 679 00:57:08,208 --> 00:57:09,041 石头 680 00:57:14,958 --> 00:57:15,875 有敌人! 681 00:57:15,958 --> 00:57:16,791 找掩护! 682 00:57:17,333 --> 00:57:18,458 尬班 断后! 683 00:57:21,833 --> 00:57:22,666 石头! 684 00:57:25,583 --> 00:57:26,625 杜艾! 685 00:57:26,708 --> 00:57:27,541 快走! 686 00:57:43,375 --> 00:57:44,333 杜艾! 687 00:57:46,000 --> 00:57:47,208 雷奇 有敌人埋伏! 688 00:57:48,500 --> 00:57:49,708 掩护尬班! 689 00:58:04,041 --> 00:58:05,208 杜艾! 690 00:59:08,083 --> 00:59:09,625 要死一起死! 691 00:59:33,916 --> 00:59:34,958 把包给我 692 00:59:41,416 --> 00:59:42,250 走 693 00:59:56,708 --> 00:59:57,541 石头 694 01:00:21,708 --> 01:00:22,541 空军基地 695 01:00:23,083 --> 01:00:24,458 这里是天空11号 696 01:00:25,083 --> 01:00:25,916 收到了吗? 697 01:00:27,333 --> 01:00:28,208 重复一遍 698 01:00:28,958 --> 01:00:29,833 空军基地 699 01:00:29,916 --> 01:00:31,500 这里是天空11号 700 01:00:31,583 --> 01:00:32,416 你们收到了吗? 701 01:00:40,708 --> 01:00:41,541 空军基地? 702 01:00:55,166 --> 01:00:56,000 雷奇 703 01:00:56,083 --> 01:00:57,708 空军基地被占领了 704 01:00:58,208 --> 01:00:59,208 走吧 705 01:01:02,833 --> 01:01:03,666 雷奇 706 01:01:18,458 --> 01:01:23,625 (纳布里无冲突区) 707 01:01:23,708 --> 01:01:25,208 把所有能用的武器找出来 708 01:01:25,708 --> 01:01:27,250 还有米格战斗机 709 01:01:27,708 --> 01:01:29,541 准备起飞 710 01:01:48,333 --> 01:01:49,166 杜艾 711 01:01:50,083 --> 01:01:51,083 有多少子弹剩下? 712 01:01:51,958 --> 01:01:52,958 有限 713 01:01:53,708 --> 01:01:54,708 空军基地怎么样? 714 01:01:55,333 --> 01:01:56,333 被占领了 715 01:02:00,000 --> 01:02:01,125 请下达命令 716 01:02:03,250 --> 01:02:04,083 雷奇 717 01:02:06,833 --> 01:02:08,958 雷奇 我们得在这里建立防线 718 01:02:38,250 --> 01:02:39,791 -你还好吗? -我还好 719 01:02:39,875 --> 01:02:41,000 去看看其他人 720 01:02:48,333 --> 01:02:49,583 那是什么手链? 721 01:02:57,708 --> 01:02:58,833 儿子给我的礼物 722 01:03:02,916 --> 01:03:04,291 他在治疗期间给我的 723 01:03:07,583 --> 01:03:08,750 他有自闭症 724 01:03:19,625 --> 01:03:21,625 我已经尽力了 725 01:03:23,666 --> 01:03:25,666 阿迪因为我加入空军特种部队 726 01:03:29,666 --> 01:03:33,750 当领导…并不容易 727 01:03:36,625 --> 01:03:37,583 我失败了 728 01:03:45,166 --> 01:03:46,875 你没失败 729 01:03:48,583 --> 01:03:50,500 你成功救了我 730 01:03:55,625 --> 01:03:58,583 原本现在我应该吃着汉堡 731 01:03:59,208 --> 01:04:00,583 看着蓝光影片 732 01:04:01,583 --> 01:04:02,833 电玩游戏 733 01:04:04,708 --> 01:04:05,541 但是 734 01:04:06,666 --> 01:04:08,541 我现在在这里 735 01:04:11,458 --> 01:04:14,083 我不明白你们是怎么做到这些事的 736 01:04:15,208 --> 01:04:16,583 我们成为空军特种部队 737 01:04:17,833 --> 01:04:19,958 就是为了让你们不用做这些 738 01:04:25,333 --> 01:04:27,333 当我有压力时 我也有一个坏习惯 739 01:04:31,208 --> 01:04:32,083 咬指甲? 740 01:04:33,208 --> 01:04:35,333 如果我有压力 我会放屁 741 01:04:42,833 --> 01:04:44,708 难怪老闻到臭味 742 01:04:53,958 --> 01:04:55,083 玛诺你还好吗? 743 01:04:56,458 --> 01:04:57,333 嗯 744 01:04:59,583 --> 01:05:01,416 是我的包不好 745 01:05:09,583 --> 01:05:11,458 雷奇 我们可以走了 746 01:05:15,333 --> 01:05:16,333 我道歉 747 01:05:18,708 --> 01:05:20,083 我做错了决定 748 01:05:24,416 --> 01:05:25,291 长官 749 01:05:26,458 --> 01:05:27,416 不管发生什么事 750 01:05:28,000 --> 01:05:29,833 不是长官你或是其他人的错 751 01:05:31,333 --> 01:05:32,625 每件事都注定了 752 01:05:35,458 --> 01:05:37,958 但是我从我崇拜的人那里学到的是 753 01:05:39,416 --> 01:05:40,333 永不放弃 754 01:05:41,833 --> 01:05:43,083 为了活命永不放弃 755 01:05:45,208 --> 01:05:46,833 为家园的人而战 756 01:05:48,916 --> 01:05:51,666 他们正祈祷我们拿出力量 长官 757 01:05:54,458 --> 01:05:55,708 不要让他们失望 758 01:05:57,583 --> 01:05:58,583 只要活着就不放弃 759 01:06:16,958 --> 01:06:17,916 石头 760 01:06:26,583 --> 01:06:27,958 这有通道可以出去 761 01:06:32,416 --> 01:06:33,291 是一扇门 762 01:06:34,333 --> 01:06:35,166 好 763 01:06:35,708 --> 01:06:36,541 尬班 764 01:06:54,333 --> 01:06:56,166 侦查系统已就绪 765 01:06:56,833 --> 01:06:58,208 技术支援小组已就绪 766 01:06:59,500 --> 01:07:01,000 战斗机编队已就绪 767 01:07:02,250 --> 01:07:03,708 当地天气晴朗 长官 768 01:07:05,958 --> 01:07:06,958 好的 大家 769 01:07:08,250 --> 01:07:10,125 启动犀鸟行动! 770 01:07:18,208 --> 01:07:19,208 纳格编队 771 01:07:19,625 --> 01:07:21,333 F18申请起飞 772 01:07:28,250 --> 01:07:29,291 (马来西亚) 773 01:07:34,125 --> 01:07:34,958 螳螂 774 01:07:36,833 --> 01:07:38,125 兄弟 希望一切顺利 775 01:07:39,708 --> 01:07:40,541 兄弟 谢谢 776 01:07:41,291 --> 01:07:42,166 我们冰释前嫌了吧? 777 01:07:42,958 --> 01:07:45,333 现在这事比我们俩的尊严重要 778 01:07:46,333 --> 01:07:47,208 我们冰释前嫌了 779 01:08:03,708 --> 01:08:06,708 我亲自为你调试了这架战斗机 780 01:08:07,458 --> 01:08:09,291 照顾好它 好吗? 781 01:08:10,083 --> 01:08:10,916 谢谢你 玛雅 782 01:08:27,083 --> 01:08:28,708 塔台 必杀编队已就绪 783 01:08:45,291 --> 01:08:46,875 必杀进入跑道 784 01:08:47,333 --> 01:08:48,166 收到 785 01:08:48,250 --> 01:08:49,875 准备雷达接应起飞 786 01:08:50,791 --> 01:08:52,458 必杀准备立即起飞 787 01:08:53,708 --> 01:08:55,125 准备跑道起飞 788 01:08:55,208 --> 01:08:56,750 跟着跑道方向 789 01:08:57,375 --> 01:09:00,000 攀登140点 790 01:09:00,083 --> 01:09:01,250 批准起飞 791 01:09:23,083 --> 01:09:27,875 (联合前线作战基地) 792 01:10:05,541 --> 01:10:07,791 必杀四号 尾部无问题 793 01:10:10,583 --> 01:10:11,666 接触无问题 794 01:10:16,666 --> 01:10:17,958 完全切断无问题 795 01:10:19,291 --> 01:10:20,541 必杀四号 796 01:10:20,625 --> 01:10:22,333 出发前往A杀戮区 797 01:10:22,791 --> 01:10:23,750 好的 兄弟 798 01:10:24,458 --> 01:10:25,500 干掉他们 799 01:10:25,583 --> 01:10:26,458 好的 兄弟 800 01:10:26,541 --> 01:10:28,250 必杀正离开暮光地带 801 01:10:31,458 --> 01:10:32,791 进入纳布里 802 01:10:32,875 --> 01:10:34,250 保持一千尺高度 803 01:10:34,916 --> 01:10:36,541 速度450 804 01:10:37,083 --> 01:10:39,750 快速应变部队已在前线等候安排 805 01:10:39,833 --> 01:10:40,666 朝目标出发 806 01:10:40,750 --> 01:10:41,750 我们可以出发了! 807 01:10:46,875 --> 01:10:48,333 雷盟编队通报 808 01:10:48,750 --> 01:10:49,583 雷盟二 809 01:10:50,208 --> 01:10:51,041 三 810 01:10:52,625 --> 01:10:53,625 快速应变部队登机 811 01:10:53,708 --> 01:10:55,333 后舱准备就绪 长官 812 01:10:56,208 --> 01:10:57,666 雷蒙编队 813 01:10:57,750 --> 01:10:58,708 起飞 814 01:10:58,791 --> 01:10:59,791 起飞 815 01:10:59,875 --> 01:11:00,708 走 816 01:11:11,083 --> 01:11:12,083 这儿有出去的梯子 817 01:11:14,125 --> 01:11:15,166 石头 赶快 818 01:11:18,333 --> 01:11:19,916 你先待这儿 我去探查一下 819 01:11:38,083 --> 01:11:38,916 安全 820 01:11:43,791 --> 01:11:44,750 快 821 01:11:50,833 --> 01:11:51,666 石头 822 01:11:55,708 --> 01:11:56,541 走 823 01:12:02,958 --> 01:12:04,541 外国叛徒你没得逃! 824 01:12:07,083 --> 01:12:07,916 雷奇 825 01:12:09,416 --> 01:12:11,291 一 二 三! 826 01:12:17,541 --> 01:12:19,083 等一下 等一下 827 01:12:35,125 --> 01:12:35,958 雷奇? 828 01:12:59,958 --> 01:13:00,791 尬班 829 01:13:03,125 --> 01:13:04,083 防弹背心拿去 830 01:13:06,333 --> 01:13:07,375 你没事吧? 831 01:13:20,375 --> 01:13:21,208 杜艾 832 01:13:22,041 --> 01:13:22,875 尬班 833 01:13:24,083 --> 01:13:27,250 你带着雷奇和其他人 去安全的地方躲避 834 01:13:27,708 --> 01:13:28,625 好的 石头 835 01:13:29,958 --> 01:13:31,208 -胡建 -是? 836 01:13:31,833 --> 01:13:32,791 你跟着我 837 01:13:33,458 --> 01:13:35,083 我们要去高处建立联络通讯 838 01:13:35,958 --> 01:13:37,083 过后再回来找你们 839 01:13:37,750 --> 01:13:38,750 现在就走! 840 01:13:42,708 --> 01:13:44,666 (纳布里空军基地 隧道西门 坠机地点) 841 01:13:49,708 --> 01:13:50,541 司令 842 01:13:51,458 --> 01:13:52,291 继续 843 01:13:53,083 --> 01:13:55,625 长官 我们收到了生还者的信号 844 01:14:00,958 --> 01:14:02,708 -带他们回家 -是 845 01:14:02,791 --> 01:14:03,833 战斗机出发! 846 01:14:03,916 --> 01:14:04,875 把所有空中威胁去除! 847 01:14:05,458 --> 01:14:06,416 必杀编队 848 01:14:06,500 --> 01:14:07,583 收到指令 849 01:14:08,500 --> 01:14:09,500 系统检查完毕 850 01:14:10,250 --> 01:14:12,166 -武器解锁 -收到 851 01:14:12,958 --> 01:14:13,791 保持 852 01:14:14,666 --> 01:14:15,666 没被地面雷达发现 853 01:14:16,041 --> 01:14:16,875 进入沿岸地面 854 01:14:17,583 --> 01:14:18,541 保持飞行路线 855 01:14:22,583 --> 01:14:23,416 石头 856 01:14:27,833 --> 01:14:30,583 稍等 正把你转接到RMFCC 857 01:14:32,708 --> 01:14:34,125 ESGK 858 01:14:35,500 --> 01:14:38,083 RMFCC 859 01:14:38,833 --> 01:14:40,375 我们找到天空11号 860 01:14:40,458 --> 01:14:42,125 正把他们转接至你处 861 01:14:42,666 --> 01:14:43,916 收到 22号空中预警机 862 01:14:44,000 --> 01:14:45,208 ES请回答 863 01:14:45,708 --> 01:14:46,916 RMF 864 01:14:47,000 --> 01:14:48,041 我是ES 865 01:14:48,458 --> 01:14:49,750 我们位于敌人阵地 866 01:14:49,833 --> 01:14:51,750 要求立即撤离 867 01:14:51,833 --> 01:14:53,416 重复一遍 我们要求立即撤离 868 01:14:53,833 --> 01:14:55,375 收到 天空11号 869 01:14:55,458 --> 01:14:58,416 请前往西面二区着陆区 870 01:15:04,208 --> 01:15:05,041 兄弟 听好 871 01:15:05,125 --> 01:15:06,625 在西边一公里处 872 01:15:08,791 --> 01:15:09,833 收到指示 873 01:15:11,083 --> 01:15:13,625 ES即将关闭卫星通讯讯号 874 01:15:13,708 --> 01:15:15,250 换成超高频保密频段 875 01:15:15,333 --> 01:15:16,750 52频道 876 01:15:16,833 --> 01:15:19,833 换至52频道 通话完毕 877 01:15:26,333 --> 01:15:27,458 快走! 878 01:15:31,875 --> 01:15:33,416 (2区 11区) 879 01:15:36,333 --> 01:15:37,666 接近目标 准备好 880 01:15:38,333 --> 01:15:39,375 收到 881 01:15:40,958 --> 01:15:41,958 目标清晰 882 01:15:42,458 --> 01:15:43,500 即将到位 883 01:15:46,750 --> 01:15:47,916 转换检查完毕 884 01:15:48,000 --> 01:15:49,416 准备发射 885 01:15:49,500 --> 01:15:50,333 目标锁定 886 01:15:50,916 --> 01:15:52,291 导弹锁定 887 01:15:55,041 --> 01:15:56,333 发射! 888 01:15:58,791 --> 01:16:00,125 快跑! 889 01:16:03,333 --> 01:16:04,458 目标已摧毁 890 01:16:07,833 --> 01:16:09,000 威胁确定已击灭 891 01:16:10,000 --> 01:16:11,125 空域安全 892 01:16:11,583 --> 01:16:13,000 必杀四号维持监控 893 01:16:13,500 --> 01:16:14,625 空域威胁已清除 894 01:16:14,708 --> 01:16:16,208 快速应变部队可以执行了 895 01:16:17,791 --> 01:16:18,791 雷蒙编队收到 896 01:16:19,625 --> 01:16:21,208 空域安全 雷蒙编队 897 01:16:21,291 --> 01:16:22,208 前进 898 01:16:26,583 --> 01:16:27,416 各位 899 01:16:27,916 --> 01:16:29,375 收到救援着陆位置 900 01:16:29,458 --> 01:16:31,208 我们走 901 01:16:31,958 --> 01:16:32,833 ES请回答 902 01:16:33,333 --> 01:16:34,333 着陆区有敌人 903 01:16:34,416 --> 01:16:35,958 请前往新着陆区 904 01:16:36,041 --> 01:16:37,333 东边12区 905 01:16:37,416 --> 01:16:39,666 (1号着陆点 11区 2号着陆点 12区) 906 01:16:44,541 --> 01:16:45,375 石头 他说的对 907 01:16:45,458 --> 01:16:46,375 我们需要往东移动 908 01:16:48,333 --> 01:16:49,291 我们必须走 909 01:16:49,791 --> 01:16:51,125 往东两公里 910 01:16:52,750 --> 01:16:54,375 走 跟着我 911 01:16:54,458 --> 01:16:55,291 走! 912 01:17:07,375 --> 01:17:08,500 雷奇! 913 01:17:08,583 --> 01:17:09,541 雷奇! 914 01:17:11,166 --> 01:17:12,250 拿特拉也中枪了! 915 01:17:17,500 --> 01:17:18,333 胡建! 916 01:17:18,958 --> 01:17:19,833 胡建! 917 01:17:29,333 --> 01:17:30,166 胡建! 918 01:17:31,541 --> 01:17:32,375 雷奇! 919 01:17:35,375 --> 01:17:36,416 胡建! 920 01:17:36,500 --> 01:17:37,958 醒来! 921 01:17:39,375 --> 01:17:40,708 醒来! 922 01:17:40,916 --> 01:17:41,833 胡建! 923 01:17:56,083 --> 01:17:57,000 敌人越来越接近了 924 01:17:57,083 --> 01:17:58,166 我们得马上走 925 01:17:58,833 --> 01:17:59,875 石头 926 01:17:59,958 --> 01:18:01,708 带他们安全地回去 927 01:18:03,333 --> 01:18:04,375 我留下 928 01:18:05,958 --> 01:18:06,916 阿迪长官 929 01:18:10,500 --> 01:18:12,791 不 930 01:18:12,875 --> 01:18:14,166 长官 什么意思? 931 01:18:21,000 --> 01:18:22,375 这是命令 932 01:18:24,333 --> 01:18:26,916 只要你们还活着就不要放弃 933 01:18:29,083 --> 01:18:30,083 明白吗? 934 01:18:30,166 --> 01:18:31,000 快走! 935 01:18:32,666 --> 01:18:33,625 敌人很接近了 936 01:18:33,708 --> 01:18:35,166 敌人很接近了 快走! 937 01:18:35,250 --> 01:18:36,333 长官! 938 01:18:39,541 --> 01:18:40,416 拜托了 939 01:18:42,166 --> 01:18:43,000 走 940 01:18:44,291 --> 01:18:45,125 走 941 01:18:55,333 --> 01:18:56,541 石头 烟雾弹! 942 01:18:56,625 --> 01:18:57,500 快走! 943 01:18:58,958 --> 01:19:00,916 快! 944 01:19:01,000 --> 01:19:02,291 快! 945 01:19:09,208 --> 01:19:10,041 长官! 946 01:19:10,708 --> 01:19:11,541 谢谢你! 947 01:19:37,958 --> 01:19:39,208 天空11号 948 01:19:41,583 --> 01:19:45,250 我是雷奇阿楠 949 01:19:49,833 --> 01:19:51,083 危险逼近 950 01:19:51,875 --> 01:19:52,833 必杀4号 951 01:19:52,916 --> 01:19:54,833 必杀4号 危险逼近 952 01:19:57,125 --> 01:19:58,000 重复一遍 953 01:19:59,750 --> 01:20:01,125 危险逼近 954 01:20:02,958 --> 01:20:04,416 危险逼近 955 01:20:07,041 --> 01:20:08,041 危险逼近? 956 01:20:09,041 --> 01:20:10,666 我们自己的人还在下面! 957 01:20:10,750 --> 01:20:12,041 真的要执行投弹? 958 01:20:12,458 --> 01:20:13,875 我们自己的人也在下面啊! 959 01:20:16,541 --> 01:20:17,541 长官 960 01:20:19,666 --> 01:20:20,500 螳螂 961 01:20:20,583 --> 01:20:21,791 我是总司令 962 01:20:21,875 --> 01:20:23,250 那个位置上空只有你在 963 01:20:23,875 --> 01:20:24,750 必杀四号 964 01:20:25,208 --> 01:20:26,583 清除逼近的危险 965 01:20:27,083 --> 01:20:27,958 螳螂 966 01:20:28,041 --> 01:20:29,625 我们现在要决定了 967 01:20:31,083 --> 01:20:31,916 螳螂 968 01:20:49,666 --> 01:20:50,708 必杀4号 969 01:20:50,791 --> 01:20:52,500 信标正向你传输清晰数据 970 01:20:52,583 --> 01:20:53,750 数据收到 971 01:21:05,500 --> 01:21:06,750 目标方向位于080 972 01:21:06,833 --> 01:21:08,083 三十秒到位 973 01:21:11,708 --> 01:21:12,708 武器启动 974 01:21:23,291 --> 01:21:24,416 必杀4号 975 01:21:27,166 --> 01:21:28,500 释放炸弹! 976 01:22:12,333 --> 01:22:13,416 炸弹击中目标! 977 01:22:29,875 --> 01:22:31,958 但望我们的人没事 978 01:22:32,416 --> 01:22:33,500 必杀四号 979 01:22:33,583 --> 01:22:34,625 一架敌机向你锁定 980 01:22:34,708 --> 01:22:36,750 -2006 低飞 -当心! 981 01:22:39,583 --> 01:22:41,208 飞弹正从6点钟方向高速飞来! 982 01:22:43,583 --> 01:22:45,083 螳螂!米格 七点钟 下面 983 01:22:45,166 --> 01:22:46,166 我们必须拉高! 984 01:22:47,833 --> 01:22:48,916 死吧你 985 01:22:49,000 --> 01:22:49,833 走! 986 01:22:50,500 --> 01:22:51,583 走! 987 01:22:58,583 --> 01:22:59,416 雷蒙编队 988 01:22:59,958 --> 01:23:00,833 离开IP 989 01:23:18,583 --> 01:23:19,791 我看得见目标 990 01:23:23,333 --> 01:23:24,375 我们要再拉高! 991 01:23:35,208 --> 01:23:36,041 尬班 992 01:23:37,208 --> 01:23:38,458 好!我们走! 993 01:23:39,000 --> 01:23:40,041 干掉他们! 994 01:23:40,583 --> 01:23:41,416 杜艾! 995 01:23:44,125 --> 01:23:45,458 找掩护! 996 01:23:53,666 --> 01:23:55,333 特拉 玛诺 找掩护! 997 01:23:58,041 --> 01:23:59,666 敌机还追着我们吗? 998 01:24:01,916 --> 01:24:03,000 它还咬著不放 999 01:24:25,208 --> 01:24:26,208 尬班 找掩护! 1000 01:24:31,708 --> 01:24:33,333 子弹! 1001 01:24:37,083 --> 01:24:38,458 尬班! 1002 01:24:40,375 --> 01:24:41,833 快走! 1003 01:24:45,208 --> 01:24:46,750 走!你们快走! 1004 01:24:46,833 --> 01:24:48,500 你们走!我掩护你们! 1005 01:24:48,583 --> 01:24:49,416 我掩护你们 1006 01:24:50,291 --> 01:24:51,416 你是突击队员吗? 1007 01:24:53,083 --> 01:24:54,916 我们不会落下任何人 1008 01:24:56,250 --> 01:24:57,791 兄弟至死都在一起 1009 01:24:58,208 --> 01:24:59,041 中士 1010 01:24:59,583 --> 01:25:01,083 兄弟 我们快走!跟着我! 1011 01:25:04,250 --> 01:25:05,083 一 1012 01:25:05,166 --> 01:25:06,000 二 1013 01:25:06,416 --> 01:25:07,250 三! 1014 01:25:11,375 --> 01:25:12,750 快走! 1015 01:25:22,791 --> 01:25:24,083 米格还在咬着我们 1016 01:25:29,541 --> 01:25:30,958 他还在我们后面 螳螂! 1017 01:25:31,375 --> 01:25:32,500 敌机锁定中 1018 01:25:33,208 --> 01:25:34,500 对方锁定我们了 1019 01:25:34,583 --> 01:25:35,708 准备急转 1020 01:25:36,208 --> 01:25:37,208 现在 转! 1021 01:25:41,833 --> 01:25:42,666 他还在! 1022 01:25:45,041 --> 01:25:46,166 锁定我们了! 1023 01:25:56,708 --> 01:25:59,500 螳螂 我们一定要解决他 1024 01:26:03,625 --> 01:26:06,083 快走! 1025 01:26:51,250 --> 01:26:52,625 切换至机动模式 1026 01:26:56,958 --> 01:26:57,958 汤匙 准备好了吗? 1027 01:27:00,083 --> 01:27:01,041 准备就绪! 1028 01:27:01,833 --> 01:27:02,666 来吧! 1029 01:27:14,208 --> 01:27:15,458 战斗系统开启! 1030 01:27:15,958 --> 01:27:17,166 目标锁定! 1031 01:27:17,250 --> 01:27:19,125 导弹发射! 1032 01:27:27,708 --> 01:27:28,541 螳螂 1033 01:27:28,625 --> 01:27:30,000 飞弹 四点钟方向 下面! 1034 01:27:34,333 --> 01:27:35,291 垂直飞行! 1035 01:27:35,833 --> 01:27:36,875 最大燃烧推进 1036 01:27:41,708 --> 01:27:42,833 天使四二 1037 01:27:43,541 --> 01:27:44,375 四六 1038 01:27:45,291 --> 01:27:46,541 四九 1039 01:27:47,916 --> 01:27:48,750 汤匙 1040 01:27:49,291 --> 01:27:50,125 热诱弹! 1041 01:27:50,208 --> 01:27:51,375 热诱弹! 1042 01:27:51,458 --> 01:27:52,416 热诱弹! 1043 01:28:19,333 --> 01:28:21,458 我们与必杀四号失去联系 1044 01:29:08,208 --> 01:29:09,208 长官 没看到生还者 1045 01:29:09,958 --> 01:29:11,083 启动超音速 1046 01:29:20,041 --> 01:29:21,000 雷蒙1号 1047 01:29:21,083 --> 01:29:22,208 看到了生还者 1048 01:29:22,291 --> 01:29:24,500 攻击 1049 01:29:25,166 --> 01:29:27,041 主队三和五 1050 01:29:27,125 --> 01:29:28,500 雷蒙3号 攻击! 1051 01:29:28,583 --> 01:29:29,916 火力集中敌区! 1052 01:29:54,416 --> 01:29:56,666 汤匙 引擎已响应! 1053 01:29:57,458 --> 01:29:59,166 系统正恢复! 1054 01:30:11,291 --> 01:30:12,625 做得好! 1055 01:30:18,291 --> 01:30:19,166 螳螂 1056 01:30:19,666 --> 01:30:20,750 系统恢复 1057 01:30:20,833 --> 01:30:21,833 指挥中心 1058 01:30:21,916 --> 01:30:23,250 必杀4号系统完好 1059 01:30:23,875 --> 01:30:25,375 击落敌机一架 1060 01:30:27,125 --> 01:30:29,041 快! 1061 01:30:52,208 --> 01:30:54,875 快速应变部队要求空中火力掩护 沿树林边缘投弹 1062 01:30:54,958 --> 01:30:56,000 纳格编队 1063 01:30:56,083 --> 01:30:57,000 目标锁定 1064 01:30:57,083 --> 01:30:57,916 开火 1065 01:31:09,958 --> 01:31:11,083 我们已接到目标 1066 01:31:11,500 --> 01:31:13,250 雷蒙 准备紧急撤离 1067 01:31:14,750 --> 01:31:15,750 目标已救出 1068 01:31:15,833 --> 01:31:16,833 雷蒙编队 1069 01:31:16,916 --> 01:31:18,416 撤离270 1070 01:31:35,041 --> 01:31:36,958 螳螂 目标已救出 1071 01:31:38,833 --> 01:31:39,958 收到 汤匙 1072 01:31:40,041 --> 01:31:42,000 设定飞行航线 回航 1073 01:31:42,083 --> 01:31:43,291 回航设定完毕 1074 01:31:43,958 --> 01:31:45,125 向240前进 1075 01:31:45,208 --> 01:31:46,500 必杀和纳格 1076 01:31:46,583 --> 01:31:48,125 目标已救出 1077 01:31:48,208 --> 01:31:50,375 马上回航 1078 01:31:50,458 --> 01:31:51,875 必杀5号收到照办 1079 01:31:51,958 --> 01:31:54,750 纳格收到照办 1080 01:32:39,000 --> 01:32:40,458 任务完成 1081 01:32:41,041 --> 01:32:42,958 目标少了八人 1082 01:32:43,833 --> 01:32:45,208 我们将带他们回来 1083 01:32:46,041 --> 01:32:47,708 欢迎各位回来 1084 01:32:48,625 --> 01:32:49,875 欢迎回来 1085 01:33:27,458 --> 01:33:30,083 今天我们像家人一样聚在这里 1086 01:33:32,333 --> 01:33:37,333 迎接我们真正英雄的归来 1087 01:33:39,500 --> 01:33:41,541 他们为我们战斗 1088 01:33:42,875 --> 01:33:46,708 也为他们不曾谋面的人战斗 1089 01:33:47,708 --> 01:33:49,833 老虎死了留下虎威 1090 01:33:51,458 --> 01:33:52,625 英雄死了 1091 01:33:52,708 --> 01:33:57,166 留下永恒的荣耀与英勇形象 1092 01:35:51,291 --> 01:35:53,916 我们活着等待死亡 1093 01:36:00,458 --> 01:36:02,458 但是我们的生命里 1094 01:36:03,083 --> 01:36:04,583 是充满着善行… 1095 01:36:22,083 --> 01:36:25,708 还是一堆没有做到的誓言? 1096 01:36:29,333 --> 01:36:31,125 在还没死亡前 1097 01:36:35,708 --> 01:36:38,166 我们承诺要继续战斗 1098 01:36:48,583 --> 01:36:51,500 不是为了自己而战斗 1099 01:36:53,708 --> 01:36:56,333 (一个战士的价值) 1100 01:36:57,333 --> 01:37:01,208 而是为了尚在人世的亲友而战斗 1101 01:37:03,958 --> 01:37:05,625 (世界人道组织记者) 1102 01:37:12,458 --> 01:37:14,833 即使我们的鲜血还在流淌 1103 01:37:17,625 --> 01:37:20,250 带着武器和信念 1104 01:37:21,500 --> 01:37:23,458 我们不会恐惧后退 1105 01:37:23,541 --> 01:37:25,083 一点都不会 1106 01:37:27,583 --> 01:37:29,708 为了国家而战斗 1107 01:37:31,333 --> 01:37:33,583 为了人民而战斗 1108 01:37:35,708 --> 01:37:37,833 我们要一直战斗 1109 01:37:42,083 --> 01:37:43,958 只要活着就不会停止战斗 1110 01:37:44,791 --> 01:37:48,625 (本片献给为国家而战的) 1111 01:37:48,708 --> 01:37:53,125 (马来西亚皇家空军和士兵 感谢你们的服务和牺牲) 1112 01:37:53,208 --> 01:37:57,791 (2011年金字塔行动) 1113 01:37:57,875 --> 01:38:01,083 (马来西亚政府命令皇家空军 调派3架C130H飞机前往埃及) 1114 01:38:01,166 --> 01:38:04,916 (在埃及执行非战斗人员疏散任务) 1115 01:38:05,000 --> 01:38:08,375 (马来西亚皇家空军的飞机 从吉达的一个前线作战基地起飞) 1116 01:38:08,458 --> 01:38:13,958 (执飞18次 将3482名学生从埃及撤离) 1117 01:38:14,083 --> 01:38:17,750 (这项任务于2011年2月2日 至11日执行) 1118 01:38:17,833 --> 01:38:23,208 (马来西亚武装部队的 所有三个部门都参与其中) 1119 01:38:23,458 --> 01:38:27,833 (为亚丁湾的MISC贸易船只提供保护 2011年1月20日) 1120 01:38:27,916 --> 01:38:33,791 (除海军特种部队外 空军特种部队 和特别机动组为从索马里海盗手中) 1121 01:38:34,000 --> 01:38:38,791 (夺回MT Bunga Laurel油轮 亦发挥了关键作用 击败七名海盗) 1122 01:38:38,875 --> 01:38:41,791 (一支S61-A4努里直升机分队 也被借来参加行动) 1123 01:38:41,875 --> 01:38:44,500 (2014年MH17航班) 1124 01:38:44,583 --> 01:38:49,833 (由SACA和SFP操作员组成的 空军特种部队小组被派往) 1125 01:38:49,916 --> 01:38:55,625 (乌克兰顿涅茨克州的赫拉巴乌 以找到并带回MH17的黑匣子) 1126 01:38:55,708 --> 01:39:01,000 (该飞机于2014年7月17日 在穿越乌克兰领空时被击落) 1127 01:39:01,083 --> 01:39:05,708 (当时顿巴斯地区的 武装冲突正在升级)