1 00:00:08,717 --> 00:00:09,927 תם החלום. 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,767 {\an8}- מבוסס על הספר "1971, אף רגע משעמם: שנת הזהב של הרוק" - 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,269 ב-1971... -למוזיקה הייתה משמעות. 4 00:00:27,402 --> 00:00:29,112 העולם השתנה. 5 00:00:31,073 --> 00:00:34,833 {\an8}יצרנו את המאה ה-21 ב-1971. 6 00:00:51,009 --> 00:00:56,639 {\an8}- איש כוכב - 7 00:01:14,199 --> 00:01:16,409 {\an8}באנגליה בזמנו, אנשים לא דיברו כשהיו מסטולים. 8 00:01:16,493 --> 00:01:18,543 {\an8}- קולו של רוברט גרינפילד מגזין ה"רולינג סטון" - 9 00:01:18,620 --> 00:01:23,000 {\an8}יכולת לשבת בחדר עם 12 אנשים במשך שלוש שעות ולהאזין למוזיקה. 10 00:01:23,083 --> 00:01:26,673 כולם הלכו, ולא היה לך מושג מי היו האנשים האלה. 11 00:01:26,753 --> 00:01:28,763 {\an8}- "גונג", "התאמצת כל כך" שוחרר ב-1971 - 12 00:01:31,216 --> 00:01:33,426 {\an8}אני זוכר שהלכתי לדירה בבאטרסי, 13 00:01:33,510 --> 00:01:36,600 ואחד מהם הזמין חבר שלו, 14 00:01:36,680 --> 00:01:41,560 בחור עם שיער ארוך שנראה כמו לורן באקול, 15 00:01:41,643 --> 00:01:45,903 וגלגל את הג'וינטים הכי מושלמים שראיתי בחיי. 16 00:01:48,066 --> 00:01:52,196 אני מספר לך את הסיפור הזה כי זה היה בואי, בסדר... 17 00:01:52,279 --> 00:01:53,949 ולא ידעתי מי הוא. 18 00:01:55,866 --> 00:02:00,906 בלונדון בשנת 1971, אני לא חושב שבואי היה בואי... עדיין. 19 00:02:02,289 --> 00:02:05,539 {\an8}לא הרגשתי כמו זמר רוק או כוכב רוק, או משהו כזה. 20 00:02:05,626 --> 00:02:07,086 {\an8}- קולו של דיוויד בואי - 21 00:02:07,169 --> 00:02:09,419 {\an8}הייתה תחושה ממשית של אי התאמה בעידן ההוא. 22 00:02:10,380 --> 00:02:14,510 אבל הייתי נחוש כל כך לעשות את מה שאני רוצה לעשות, 23 00:02:14,593 --> 00:02:16,853 שזה היה למצוא משהו חדש. 24 00:02:16,929 --> 00:02:20,929 מה אני רוצה לראות על הבמה שיגרום לי להתרגש? 25 00:02:21,934 --> 00:02:25,524 וזה פשוט נראה מעניין, בזמנו, 26 00:02:25,604 --> 00:02:28,444 לנסות להמציא משהו חדש באופן רדיקלי. 27 00:02:28,524 --> 00:02:31,864 כי התרחשה מעין הסתיידות עורקים באנגליה. 28 00:02:36,156 --> 00:02:39,366 אני רוצה לאהוב את המדינה הזאת, כי זאת המולדת של בעלי 29 00:02:39,451 --> 00:02:41,371 ואני חושבת שזאת מדינה מעניינת מאוד. 30 00:02:41,787 --> 00:02:46,787 אבל אתם נוסטלגיים כל כך, אתם תמיד מדברים על העבר, 31 00:02:46,875 --> 00:02:48,285 אבל אנחנו צריכים לחיות בהווה, 32 00:02:48,377 --> 00:02:50,167 ואפשר לשרוף את העבר. 33 00:02:50,546 --> 00:02:52,546 תסלח לי, אדוני, שר האוצר של גרמניה המערבית אמר ש... 34 00:02:52,631 --> 00:02:54,171 אני מצטער, לא. -אתה ממהר? 35 00:02:54,258 --> 00:02:56,298 תסלח לי, אדוני. שר האוצר של גרמניה המערבית 36 00:02:56,385 --> 00:02:58,255 אמר שאנשי עסקים בריטיים חובשי מגבעת 37 00:02:58,345 --> 00:03:01,845 נוטים להיות מסורתיים מדי בשיטות העסקיות שלהם. אתה מסכים? 38 00:03:01,932 --> 00:03:03,432 אני לא חושב כך, לא. 39 00:03:03,517 --> 00:03:05,347 אתה חושב שאם אכן נצטרף לשוק האירופי המשותף, 40 00:03:05,435 --> 00:03:07,395 ניאלץ להיפרד מתדמית חובשי המגבעת שלנו? 41 00:03:07,479 --> 00:03:08,769 לא, אני לא חושב. 42 00:03:09,731 --> 00:03:12,281 הוא אמר שאנשי עסקים בריטיים חובשי מגבעת... 43 00:03:12,359 --> 00:03:14,319 איך זה קשור אליך, לעזאזל? תסתלק! 44 00:03:14,403 --> 00:03:18,123 {\an8}"תפתחו את הקופסה שלכם... 45 00:03:18,198 --> 00:03:20,618 {\an8}- יוקו אונו, "תפתחו את הקופסה שלכם" צד ב' של "כוח לעם" - 46 00:03:20,701 --> 00:03:22,491 {\an8}- שוחרר בבריטניה ב-1971 - 47 00:03:22,578 --> 00:03:25,328 {\an8}"תפתחו את הקופסה שלכם 48 00:03:28,625 --> 00:03:31,295 {\an8}תפתחו את המכנסיים שלכם 49 00:03:34,089 --> 00:03:36,759 {\an8}תפתחו את הירכיים שלכם 50 00:03:40,137 --> 00:03:41,967 {\an8}תפתחו את הרגליים שלכם..." 51 00:03:43,098 --> 00:03:45,848 אני יכול לומר משהו לשניכם על השלב היצירתי הזה 52 00:03:45,934 --> 00:03:47,444 ששניכם עוברים כרגע? 53 00:03:47,519 --> 00:03:49,479 אני חושב שאתם חייבים לקבל, במיוחד אתה, ג'ון, 54 00:03:49,563 --> 00:03:53,233 שזה הרחיק אותך מהאנשים שאהבו אותך במדינה הזאת. 55 00:03:53,317 --> 00:03:54,277 רבים מהם? -כן. 56 00:03:54,359 --> 00:03:56,279 אני חושב שהם לא מבינים אותך יותר. 57 00:03:59,281 --> 00:04:04,121 {\an8}- יוקו: השיר הזה נאסר לשידור ואני מאמינה שזה מפני שאני אישה - 58 00:04:05,454 --> 00:04:06,834 {\an8}- קולה של אנני נייטינגייל שדרנית, בי-בי-סי רדיו 1 - 59 00:04:06,914 --> 00:04:08,214 {\an8}ג'ון ויוקו נחשבו לתמהוניים. 60 00:04:08,290 --> 00:04:11,290 {\an8}אנשים היו חשדניים מאוד כלפיהם. 61 00:04:11,376 --> 00:04:16,456 {\an8}זה היה חלק מהתחושה שתרבות הנגד כולה עומדת למשפט. 62 00:04:17,841 --> 00:04:23,141 החשש שלי היה שהממסד ישתלט מחדש על תרבות הנוער 63 00:04:23,222 --> 00:04:25,142 ויחזיר אותה למקום שבו הייתה לפני "הביטלס". 64 00:04:25,224 --> 00:04:30,104 ונחזור למצב שבו הכול נחמד ובטוח, ואמצע הדרך. 65 00:04:30,687 --> 00:04:35,897 היה עליי לשכנע אנשים לא להרגיש נוסטלגיים ומלאי געגועים לשנות ה-60. 66 00:04:35,984 --> 00:04:39,284 זה לא טוב בכלל. חייבים ליצור את ההווה. 67 00:04:40,822 --> 00:04:43,332 - תתעוררו אנשים מתים שכמותכם - 68 00:04:46,370 --> 00:04:51,420 {\an8}- לורל אייטקן, "רוק איטי" שוחרר ב-1971 - 69 00:04:54,169 --> 00:04:56,919 באותו זמן הייתי בן 15. 70 00:04:57,005 --> 00:04:58,915 {\an8}- קולו של דון לטס במאי קולנוע ודי-ג'יי - 71 00:04:59,007 --> 00:05:01,217 {\an8}ניסיתי למצוא את מקומי, מבין? 72 00:05:01,969 --> 00:05:04,299 {\an8}זאת החזית הלאומית. 73 00:05:04,388 --> 00:05:05,678 - תעצרו את ההגירה, בריטונים קודמים לכולם - 74 00:05:05,764 --> 00:05:09,984 המפלגה שאומרת, "בריטניה והעם הבריטי תחילה." 75 00:05:10,060 --> 00:05:14,190 הייתי נער שחור יליד בריטניה בן דור ראשון. 76 00:05:14,273 --> 00:05:18,033 {\an8}והגרפיטי בזמנו היה מילים לבנות בגובה 1,8 מטר: 77 00:05:18,110 --> 00:05:19,400 {\an8}"תשאירו את בריטניה לבנה." 78 00:05:19,486 --> 00:05:20,486 {\an8}- אינוק צדק - 79 00:05:20,571 --> 00:05:23,121 וחלפת על פני כתובות כאלה מדי יום ביומו. 80 00:05:23,198 --> 00:05:25,578 - תשאירו את בריטניה לבנה - 81 00:05:25,659 --> 00:05:28,749 גדלתי עם התנועה לזכויות האזרח באמריקה. 82 00:05:28,829 --> 00:05:30,829 אבל לא היינו אמריקאים כמובן. 83 00:05:30,914 --> 00:05:33,674 הייתי בגיל שבו מוזיקה ואופנה חשובים מאוד. 84 00:05:33,750 --> 00:05:37,300 אז חיפשנו את הגרסה שלנו במוזיקה שהייתה לנו גישה אליה. 85 00:05:38,255 --> 00:05:40,165 והסתכלנו לעבר המולדת של הורינו. 86 00:05:40,257 --> 00:05:41,257 - תנועת הפנתרים השחורים - 87 00:05:48,724 --> 00:05:50,024 {\an8}"יש דבר טוב אחד במוזיקה... 88 00:05:50,100 --> 00:05:52,100 {\an8}- בוב מארלי ו"הוויילרס" "רוק טרנצ'טאון", הוקלט ב-1971 - 89 00:05:52,186 --> 00:05:53,766 {\an8}"כשהיא פוגעת בך -אינך חש כאב 90 00:05:53,854 --> 00:05:55,564 {\an8}אני אומר 91 00:05:55,647 --> 00:05:58,437 {\an8}יש דבר טוב אחד במוזיקה כשהיא פוגעת בך 92 00:05:58,525 --> 00:06:01,355 אינך חש כאב 93 00:06:01,445 --> 00:06:07,445 {\an8}תכו אותי עם מוזיקה, כן תכו אותי עם מוזיקה עכשיו 94 00:06:07,534 --> 00:06:09,704 {\an8}זה -רוק טרנצ'טאון 95 00:06:09,786 --> 00:06:11,406 {\an8}אל תצפו בזה 96 00:06:11,496 --> 00:06:12,656 {\an8}רוק טרנצ'טאון 97 00:06:12,748 --> 00:06:14,878 דג גדול או סרדין עכשיו 98 00:06:14,958 --> 00:06:18,298 רוק טרנצ'טאון -אתה קוצר את מה שאתה זורע 99 00:06:18,378 --> 00:06:21,628 רוק טרנצ'טאון -ורק ג'ה, ג'ה יודע 100 00:06:21,715 --> 00:06:24,885 רוק טרנצ'טאון -מעולם לא הפניתי עורף 101 00:06:24,968 --> 00:06:26,638 רוק טרנצ'טאון -נתתי לשכונה הזדמנות..." 102 00:06:26,720 --> 00:06:29,890 זאת מוזיקה שנולדה מתוך סבל אנושי גדול, 103 00:06:29,973 --> 00:06:35,103 בארץ אחרת, בקרב אנשים שמהפכה נמצאת בצד שלהם. 104 00:06:35,187 --> 00:06:38,477 "רוקדים -אזור מיקוד קינגסטון 12 105 00:06:38,565 --> 00:06:41,685 רוקדים -אזור מיקוד קינגסטון 12..." 106 00:06:43,195 --> 00:06:46,275 {\an8}מוזיקה זה טוב, מבין? מוזיקה מרגיעה, אבל... 107 00:06:46,365 --> 00:06:47,485 {\an8}- קולו של בוב מארלי - 108 00:06:47,574 --> 00:06:50,624 {\an8}אנחנו מתעסקים עכשיו במוזיקת רגאיי, מוזיקת ראסטה. 109 00:06:51,703 --> 00:06:55,123 זאת מוזיקה מסוכנת. 110 00:06:55,207 --> 00:06:56,577 "אתם רוצים לבוא ולפגוע בי 111 00:06:56,667 --> 00:06:58,837 סקה-בה-דיבי-דיפ סקה-בה-דופ..." 112 00:06:58,919 --> 00:07:03,629 אני לא רואה עוד מוזיקה שנתקלת בהתנגדות כמו מוזיקת הרגאיי. 113 00:07:03,715 --> 00:07:08,255 הם לא אוהבים להשמיע אותה כי היא מלמדת את האנשים להיות מי שהם. 114 00:07:10,681 --> 00:07:14,271 רגאיי זאת מוזיקה שנאבקת למען המדוכאים 115 00:07:14,351 --> 00:07:15,891 בכל מקום ברחבי העולם. 116 00:07:17,771 --> 00:07:19,231 היא מראה להם מהי חירות. 117 00:07:19,314 --> 00:07:21,864 "אינך חש כאב 118 00:07:21,942 --> 00:07:27,912 תכו אותי עם מוזיקה עכשיו, עכשיו תכו אותי עם מוזיקה עכשיו..." 119 00:07:27,990 --> 00:07:29,200 {\an8}בסוף שנות ה-60, תחילת שנות ה-70... 120 00:07:29,283 --> 00:07:30,623 {\an8}- קולו של דון לטס במאי קולנוע ודי-ג'יי - 121 00:07:30,701 --> 00:07:32,241 {\an8}לא הרבו להשמיע מוזיקה ג'מייקנית ברדיו. 122 00:07:32,327 --> 00:07:37,167 {\an8}הבנת שהממסד מנסה לרסק את הקולות האלטרנטיביים האלה. 123 00:07:37,249 --> 00:07:39,629 אנשים תמיד מדברים על כמה קשה 124 00:07:39,710 --> 00:07:41,800 להכניס שירי רגאיי לרדיו, 125 00:07:41,879 --> 00:07:44,259 אבל גילית שבאמת קיימת עוינות נגד המוזיקה הזאת? 126 00:07:44,339 --> 00:07:46,179 {\an8}קשה להכניס כל שיר לבי-בי-סי... 127 00:07:46,258 --> 00:07:47,758 {\an8}- גראהם ווקר "טרוג'אן רקורדס" - 128 00:07:47,843 --> 00:07:49,393 {\an8}בטח ובטח כשמדובר ברגאיי. 129 00:07:49,469 --> 00:07:52,139 לכל צורה אחרת של מוזיקה יש תוכנית משלה, 130 00:07:52,222 --> 00:07:54,352 בעוד שלרגאיי אין תוכנית משלו ברדיו. 131 00:07:54,433 --> 00:07:55,853 {\an8}אתה לא מקבל שלוש או ארבע השמעות... 132 00:07:55,934 --> 00:07:57,484 {\an8}- לי גופתאל "טרוג'אן רקורדס" - 133 00:07:57,561 --> 00:08:01,021 {\an8}שיאפשרו לאנשים להחליט אם הם אוהבים את זה או לא. 134 00:08:01,106 --> 00:08:03,356 {\an8}אם למוזיקה שלנו הייתה דלת פתוחה... 135 00:08:03,442 --> 00:08:05,152 {\an8}- בוב אנדי, אמן רגאיי - 136 00:08:05,235 --> 00:08:08,905 {\an8}משהו כמו כביש ראשי, היינו כבר פופולריים בכל רחבי העולם. 137 00:08:08,989 --> 00:08:10,949 כי יש לנו מוזיקה איכותית. 138 00:08:11,617 --> 00:08:13,367 {\an8}- בוב מארלי ו"הוויילרס" "השמש זורחת" - 139 00:08:13,452 --> 00:08:15,792 {\an8}- מהאלבום "מהפכת הנשמה" שוחרר ב-1971 - 140 00:08:18,040 --> 00:08:22,540 {\an8}"זה גורם לך לרצות להזיז את רגליך המרקדות..." 141 00:08:22,628 --> 00:08:24,298 הרגאיי היה בשוליים, 142 00:08:24,379 --> 00:08:28,429 אבל זה התחיל לתת לנו "הון עצמי" מול חברינו הלבנים. 143 00:08:29,343 --> 00:08:31,393 זה הראה לנו איך להתקדם. 144 00:08:31,470 --> 00:08:33,760 "אני רוצה שתכיר את עצמך..." 145 00:08:33,847 --> 00:08:36,097 גדלתי במעין דואליות מוזרה. 146 00:08:36,183 --> 00:08:39,853 כשאתה גדל בקהילה שחורה כמוני, אתה לא מאזין למוזיקת רוק. 147 00:08:39,937 --> 00:08:43,687 אבל מעולם לא באמת חשבתי על למה אני אוהב מוזיקה מסוימת. 148 00:08:43,774 --> 00:08:45,824 רק ידעתי שהתחברתי למשהו בה. 149 00:08:45,901 --> 00:08:48,401 אז בבית האזנתי לרגאיי, 150 00:08:48,487 --> 00:08:52,067 אבל בביה"ס האזנתי ל"סטונז", ל"קינקס" ול"ביטלס". 151 00:08:52,157 --> 00:08:55,907 ובשנת 1971, בגיל 15, ראיתי את "ההו". 152 00:08:55,994 --> 00:09:00,374 זאת חוויה קולית שונה מאוד ממה שהורגלתי אליו. אתה חייב לאהוב את זה. 153 00:09:00,457 --> 00:09:02,327 אני במרחק של כחמישה מטרים מהבמה. 154 00:09:02,417 --> 00:09:06,417 רואה את הדבר הזה מתפוצץ לנגד עיניי, וזה שינה את חיי. 155 00:09:20,352 --> 00:09:24,522 מי הם "ההו" (המי)? ובכן, "ההו" הם "ההו", זה מי שהם. 156 00:09:27,985 --> 00:09:30,275 "ההו" ייצגו את הדור הצעיר. 157 00:09:30,362 --> 00:09:32,612 הם ייצגו מרד, רעש, 158 00:09:32,698 --> 00:09:37,578 וגם ייצגו רצינות בנוגע למה שהם בעצמם לקחו ברצינות. רוק. 159 00:09:38,579 --> 00:09:41,999 פיט טאונסנד. הוא כותב את השירים. הוא כתב את "טומי". 160 00:09:42,916 --> 00:09:44,536 {\an8}היה קשה מאוד להתעלות על "טומי". 161 00:09:44,626 --> 00:09:45,786 {\an8}- קולו של פיט טאונסנד "ההו" - 162 00:09:45,878 --> 00:09:46,958 {\an8}זה היה ענק. 163 00:09:47,045 --> 00:09:50,165 זה שינה אותנו, אבל השאיר לנו משימה גדולה נוספת, מבין? 164 00:09:50,257 --> 00:09:51,797 "מה נעשה עכשיו?" 165 00:09:51,884 --> 00:09:54,684 עשית משהו מיוחד 166 00:09:54,761 --> 00:09:56,851 עם ההון שצברת? 167 00:09:57,681 --> 00:10:00,101 הדבר היחיד שעשיתי שראוי לציון 168 00:10:00,184 --> 00:10:01,894 הוא שבניתי לעצמי אולפן. 169 00:10:02,728 --> 00:10:06,108 שהוא הדבר החשוב ביותר בחיי 170 00:10:06,190 --> 00:10:07,690 אחרי הלהקה, מבין? 171 00:10:08,483 --> 00:10:14,573 האולפן מאפשר לי לתעל את הרעיונות הטובים ביותר שלי. 172 00:10:14,656 --> 00:10:17,616 {\an8}זה תופס לגבי כל נשמה יצירתית שזוכה להצלחה ענקית. 173 00:10:17,701 --> 00:10:19,581 {\an8}- קולו של גלין ג'ונס מפיק מוזיקלי - 174 00:10:19,661 --> 00:10:21,831 {\an8}ברגע שהשגת את זה אתה חושב, "איך אני ממשיך, לעזאזל? 175 00:10:21,914 --> 00:10:23,464 {\an8}מה אני עושה עכשיו?" 176 00:10:23,540 --> 00:10:27,840 השינויים שהתרחשו בתהליך ההקלטה ב-1971 177 00:10:27,920 --> 00:10:31,010 העניקו לך יותר גמישות בדרך שבה הקלטת. 178 00:10:31,089 --> 00:10:32,509 ופיט ניצל את זה. 179 00:10:32,591 --> 00:10:37,551 תמיד הרגשתי שאולי אני לוקח את הרוק יותר מדי ברצינות, 180 00:10:37,638 --> 00:10:42,058 אבל קשה להבין למה יש לי דעות מוצקות כל כך, 181 00:10:42,142 --> 00:10:44,142 למה אני מרגיש מעורב כל כך. 182 00:10:44,228 --> 00:10:47,518 ומחויב לרוק בתור, אם תרצה, 183 00:10:47,606 --> 00:10:49,726 אדם שמשנה חברה. מבין? 184 00:10:49,816 --> 00:10:55,526 שמעתי על סינתיסייזרים, שמעתי על מחשבי מוזיקה. 185 00:10:55,614 --> 00:10:58,664 ויכולתי לראות שמדובר במהפכה שמתקרבת. 186 00:11:01,620 --> 00:11:05,290 כתבת על העולם של הכול-בבת-אחת האלקטרוני. 187 00:11:05,374 --> 00:11:07,714 הכפר הגלובלי שבו כולם מתקבצים יחד 188 00:11:07,793 --> 00:11:10,713 באמצעות טלוויזיה או המדיה האלקטרונית החדשה. 189 00:11:10,796 --> 00:11:12,086 {\an8}- "וות'ר ריפורט", "שביל החלב" מהאלבום "וות'ר ריפורט" - 190 00:11:12,172 --> 00:11:14,342 {\an8}הדרך שבה המכונה הזאת עובדת היא... 191 00:11:14,424 --> 00:11:19,014 {\an8}אתה מסדר את המתגים האלה בתבנית מסוימת, ואז אתה מדליק את זה. 192 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 {\an8}- אדוארד פרדקין מדען מחשב, המכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס - 193 00:11:20,889 --> 00:11:23,519 {\an8}וזה מנגן מנגינה בהתאם לתבנית שיצרת. 194 00:11:23,600 --> 00:11:26,770 בכל בית יהיה מחשב... 195 00:11:26,854 --> 00:11:27,984 {\an8}- מרשל מקלוהן פילוסוף - 196 00:11:28,063 --> 00:11:29,773 {\an8}ותהיה לך גישה לכל הסרטים, לכל סוגי הבידור 197 00:11:29,857 --> 00:11:31,727 {\an8}ולכל המידע שקיים בעולם. 198 00:11:31,817 --> 00:11:33,357 {\an8}אלקטרוניקה היא החומר הטכנולוגי... 199 00:11:33,443 --> 00:11:34,953 {\an8}- קולו של רוברט מוג חלוץ בתחום המוזיקה האלקטרונית - 200 00:11:35,028 --> 00:11:36,608 {\an8}המתאים ביותר למאה ה-20. 201 00:11:36,697 --> 00:11:39,157 {\an8}ואין סיבה שמוזיקאים של המאה ה-20 202 00:11:39,241 --> 00:11:41,371 לא ישתמשו בכלי נגינה אלקטרוניים. 203 00:11:44,121 --> 00:11:45,121 {\an8}- פול בליי מוזיקאי - 204 00:11:45,205 --> 00:11:47,915 {\an8}אני מאמין שעיבוד אלקטרוני של המוזיקאים המאלתרים 205 00:11:48,000 --> 00:11:52,590 הוא הדבר הגדול הבא כנראה במוזיקה של שנות ה-70. 206 00:11:52,671 --> 00:11:54,301 - פיט טאונסנד על עתיד הרוק - 207 00:11:54,381 --> 00:11:57,221 {\an8}בזמנו עבדתי על יצירה שאפתנית מאוד... 208 00:11:57,301 --> 00:11:58,551 {\an8}- קולו של פיט טאונסנד "ההו" - 209 00:11:58,635 --> 00:12:00,545 {\an8}בשם "לייפהאוס" שהייתה אמורה להיות סרט. 210 00:12:02,806 --> 00:12:08,146 {\an8}זה היה רעיון דיסטופי על הדרך שבה מדיה, אלקטרוניקה... 211 00:12:08,228 --> 00:12:09,688 {\an8}פיט טאונסנד, "התנועה השנייה של אוריילי" הוקלט ב-1971 - 212 00:12:09,771 --> 00:12:12,401 {\an8}וטכנולוגיה ישנו את החברה. 213 00:12:12,482 --> 00:12:16,652 דמיינתי עולם שיש בו זיהום אוויר נורא, 214 00:12:16,737 --> 00:12:19,567 קושי גדול לחיות בעולם שבחוץ. 215 00:12:19,656 --> 00:12:22,026 לכן הממשלה תקעה אותנו בתוך הבתים שלנו, 216 00:12:22,117 --> 00:12:26,707 ואז הזינה אותנו בבידור כדי שנישאר מאושרים 217 00:12:26,788 --> 00:12:29,288 בזמן שהם ניקו את האוויר. 218 00:12:29,374 --> 00:12:33,924 אני מתחילה לצפות בטלוויזיה בארבע וחצי אחה"צ ומסיימת ב-12 בלילה. 219 00:12:34,004 --> 00:12:35,804 ואז אני הולכת לישון. 220 00:12:35,881 --> 00:12:40,011 זה כל הבידור שלי. זה הדבר היחיד שיש לי. 221 00:12:40,677 --> 00:12:42,387 קראתי לזה "הרשת". 222 00:12:42,471 --> 00:12:47,431 מערכת תקשורת גלובלית שבה כולם יוזנו בתוכן דומה... 223 00:12:47,518 --> 00:12:49,598 המוח האנושי הוא מכונה אלקטרונית. 224 00:12:49,686 --> 00:12:54,856 שיהיה נתון לפיקוח וצנזורה באופן חשאי. 225 00:12:54,942 --> 00:12:57,612 מאגר מידע שמכיל את כל ההיסטוריה הרפואית שלכם, 226 00:12:57,694 --> 00:13:00,744 את כל ההיסטוריה הפיננסית שלכם, דוחות חנייה, הכול נמצא שם. 227 00:13:00,822 --> 00:13:04,742 זה משהו שמבהיל למדי לחשוב עליו. 228 00:13:04,826 --> 00:13:08,866 ברגע שהם יכניסו אותנו למערכת ויזינו אותנו בתוכניות, 229 00:13:08,956 --> 00:13:11,786 אנחנו נדמיין שיש לנו גישה להכול 230 00:13:11,875 --> 00:13:16,335 בגלל השפע הרב, יכולת השכנוע והיופי של המערכת. 231 00:13:16,421 --> 00:13:18,381 העולם המערבי כולו לוקח טריפ פנימי, 232 00:13:18,465 --> 00:13:20,835 רק שהפעם הוא עושה את זה ער לחלוטין. 233 00:13:20,926 --> 00:13:22,846 כולנו מסטולים מטכנולוגיה. 234 00:13:22,928 --> 00:13:25,758 זה היה אזכור מוקדם של הרעיון 235 00:13:25,848 --> 00:13:29,728 שהכול ישתבש, אבל המוזיקה תנצח. 236 00:13:32,688 --> 00:13:35,818 {\an8}הוא שלח לי כמה הקלטות דמו ותסריט... 237 00:13:35,899 --> 00:13:37,319 {\an8}- קולו של גלין ג'ונס מפיק מוזיקלי - 238 00:13:37,401 --> 00:13:40,741 {\an8}לסרט שהוא רצה להפיק בשם "לייפהאוס". 239 00:13:41,655 --> 00:13:45,695 קראתי את התסריט ולא... לא ממש הבנתי אותו. 240 00:13:45,784 --> 00:13:49,714 והתברר שאף אחד בחדר לא הבין אותו. 241 00:13:50,789 --> 00:13:56,209 יותר מדי אנשים אמרו, "זה קשקוש, והוא מטורף." 242 00:13:56,295 --> 00:13:58,755 לא הצלחתי למכור את הרעיון ללהקה. 243 00:13:59,923 --> 00:14:03,093 המוזיקה שהוא כתב הייתה חדשנית מאוד, 244 00:14:03,177 --> 00:14:05,717 השימוש בסינתיסייזר באופן הזה. 245 00:14:05,804 --> 00:14:08,724 חשבתי שאנחנו צריכים ליצור אלבום בכל מקרה. 246 00:14:10,726 --> 00:14:15,686 נתקלנו בקושי לתרגם את מה שפיט יצר בהקלטות הדמו 247 00:14:15,772 --> 00:14:17,772 וש"ההו" יהפכו את זה למשהו של "ההו". 248 00:14:17,858 --> 00:14:20,858 אנשים בלהקה, במיוחד קית' ורוג'ר, 249 00:14:20,944 --> 00:14:24,244 תמיד רצו לכתוב שירים כמו שלהקות אחרות כתבו. 250 00:14:24,323 --> 00:14:26,033 "אנחנו יושבים יחד ומנגנים." 251 00:14:27,326 --> 00:14:31,706 לקחתי את טייפ שמונת הערוצים ומחקתי את ההקלטה של הסינתיסייזר. 252 00:14:31,788 --> 00:14:34,878 ואז חתכתי את זה והתחלתי להפוך את זה לשיר. 253 00:14:34,958 --> 00:14:37,418 אתה יודע, חתכתי את זה עם מספריים. 254 00:14:37,503 --> 00:14:39,213 ואז גלין ג'ונס חתך את זה שוב, 255 00:14:39,296 --> 00:14:41,506 ואז הוספנו תופים וגיטרות, ואחר כך כתבתי מילים. 256 00:14:41,590 --> 00:14:42,420 - סטריאו - 257 00:14:46,345 --> 00:14:48,305 התקרבנו יותר ויותר למשהו 258 00:14:48,388 --> 00:14:51,228 שהתחיל להרגיש כמו שיר רוק של ארבע דקות. 259 00:14:51,308 --> 00:14:54,348 השמעתי את זה ללהקה באוזניות, 260 00:14:54,436 --> 00:14:59,066 והלהקה ניגנה יחד עם הסינתיסייזר שהוקלט עוד קודם. 261 00:14:59,149 --> 00:15:02,899 {\an8}- "ההו", "באבא אוריילי" מהאלבום "הבא של ההו" - 262 00:15:02,986 --> 00:15:06,026 {\an8}- שוחרר ב-1971 - 263 00:15:16,875 --> 00:15:19,165 "כאן בחוץ בשדות 264 00:15:21,129 --> 00:15:23,629 אני נלחם על ארוחות 265 00:15:25,843 --> 00:15:30,263 אני משקיע את כל כולי במחייתי 266 00:15:34,434 --> 00:15:36,604 אני לא צריך להילחם 267 00:15:38,647 --> 00:15:41,067 כדי להוכיח שאני צודק 268 00:15:43,277 --> 00:15:47,447 אני לא צריך שיסלחו לי 269 00:15:47,531 --> 00:15:50,911 כן, כן, כן 270 00:16:20,564 --> 00:16:24,534 אל תבכה 271 00:16:24,610 --> 00:16:28,320 אל תרים גבה 272 00:16:29,198 --> 00:16:36,038 זאת רק שממה של גיל ההתבגרות..." 273 00:16:40,542 --> 00:16:42,212 {\an8}נהיה יותר ויותר קשה 274 00:16:42,294 --> 00:16:44,464 {\an8}ליצור משהו מקורי עם גיטרה, בס ותופים... 275 00:16:44,546 --> 00:16:45,956 {\an8}- קולה של אנני נייטינגייל שדרנית, בי-בי-סי רדיו 1 - 276 00:16:46,048 --> 00:16:47,758 {\an8}כלי נגינה מסורתיים. 277 00:16:48,592 --> 00:16:50,892 האנשים שהיה להם את החזון והטכנולוגיה 278 00:16:50,969 --> 00:16:56,479 היו האנשים שיהפכו לחלוצים היצירתיים של אותה תקופה. 279 00:16:56,558 --> 00:16:59,978 יכולת ליצור צלילים שאיש לא שמע מעולם. 280 00:17:05,150 --> 00:17:07,190 {\an8}- דייוויד אקסלרוד, "אוברטורה" - 281 00:17:07,277 --> 00:17:09,027 {\an8}אתם מאזינים לבי-בי-סי לונדון 282 00:17:09,112 --> 00:17:12,532 {\an8}ביום שלישי, 29 ביוני, והשעה היא 17:40. 283 00:17:14,409 --> 00:17:17,659 מתקיים משפט שבו מאיימים על אנשים 284 00:17:17,746 --> 00:17:23,246 בעונשי מאסר על כך שאפשרו לכמה ילדים להביע את עצמם. 285 00:17:23,335 --> 00:17:25,085 זאת תנועת המטוטלת, הלא כן? 286 00:17:25,170 --> 00:17:28,170 זאת התקופה הוויקטוריאנית שהגיעה אחרי תקופת העוצרות. 287 00:17:28,257 --> 00:17:30,927 הגענו כנראה לקצה של תנועת המטוטלת. 288 00:17:31,009 --> 00:17:33,429 כי כשאתה דוחף דברים קצת רחוק מדי, 289 00:17:33,512 --> 00:17:36,062 האווירה החופשית מתחילה להרגיש את הצביטה. 290 00:17:41,311 --> 00:17:44,571 - אולד ביילי ביהמ"ש הפלילי, לונדון - 291 00:17:49,653 --> 00:17:51,453 {\an8}המשפט של "אוז" היה המשפט של שנות ה-60. 292 00:17:51,530 --> 00:17:53,450 {\an8}- קולו של ג'פרי רוברטסון משפט "אוז", סנגור זוטר - 293 00:17:53,532 --> 00:17:55,992 {\an8}כל הדברים הנוראיים שהתרחשו. 294 00:17:56,076 --> 00:17:59,906 המריחואנה, רוקנרול וזיונים ברחובות, 295 00:18:00,956 --> 00:18:02,666 זאת הייתה... הטענה של התביעה, 296 00:18:02,749 --> 00:18:05,999 ש"אוז" היה נושא הדגל של זה. 297 00:18:07,171 --> 00:18:11,881 ניסיון להשחית את המוסר של הצעירים בממלכה. 298 00:18:12,718 --> 00:18:14,678 - הדרך של רופרט אסורה - 299 00:18:14,761 --> 00:18:16,891 זה היה אישום חמור מאוד. 300 00:18:16,972 --> 00:18:19,352 - שככה יהיה לי טוב! היא בתולה! מדהים! - 301 00:18:20,058 --> 00:18:22,598 - רופרט הדוב והבתולה הצוענייה - 302 00:18:22,686 --> 00:18:25,306 - חבר המושבעים במשפט "אוז" שומע על אובדן התמימות - 303 00:18:25,397 --> 00:18:30,857 {\an8}"אוז" לקח מסורת אנגלית תמימה ומתוקה והפך אותה לזדונית. 304 00:18:30,944 --> 00:18:35,454 הם לקחו את רופרט הדוב והפכו אותו לטורף מיני. 305 00:18:36,200 --> 00:18:38,910 ועל זה, הם היו חייבים להיענש. 306 00:18:42,247 --> 00:18:47,247 זאת הייתה חתיכת הפקה ללכת ל"אולד ביילי" מדי יום ביומו. 307 00:18:47,336 --> 00:18:50,546 זה היה מכובד להפליא והם חבשו פאות, כמובן. 308 00:18:51,215 --> 00:18:53,545 כולם דיברו בשפה כה גבוהה 309 00:18:53,634 --> 00:18:57,434 עד שכל מה שהם אמרו נשמע כמו הזמנה לתה מנחה. 310 00:18:59,348 --> 00:19:03,188 {\an8}כולנו הגענו לאולם ביהמ"ש, ולואיז ואני ישבנו מאחור. 311 00:19:03,268 --> 00:19:04,848 {\an8}- קולה של מרשה רואו עיתונאית וסופרת - 312 00:19:04,937 --> 00:19:08,227 {\an8}היה שם יציע שהיה תמיד מלא. 313 00:19:08,315 --> 00:19:12,945 וזה היה למעשה מתוח ומורט עצבים במקרים רבים. 314 00:19:13,028 --> 00:19:15,778 והיו מקרים שבהם זה היה ממש מצחיק. 315 00:19:15,864 --> 00:19:17,574 התרחשו כל מיני דברים מוזרים. 316 00:19:17,658 --> 00:19:20,948 תשומת לב רבה הוקדשה למודעה קטנטנה 317 00:19:21,036 --> 00:19:25,116 שמעולם לא הבחנתי בה עבור עיתון בשם "סאק" (מציצה). 318 00:19:25,791 --> 00:19:30,001 תיארו שם קנילינגוס (גירוי אוראלי של אישה). אישה סיפרה שהיא נהנית מזה. 319 00:19:30,879 --> 00:19:35,179 {\an8}המומחה שלנו לסוציולוגיה נשאל על ידי השופט ארגייל... 320 00:19:35,259 --> 00:19:37,389 {\an8}- קולו של ג'פרי רוברטסון משפט "אוז", סנגור זוטר - 321 00:19:37,469 --> 00:19:40,639 {\an8}"למה התכוונת כשאמרת את המילה 'קנילינקטוס'?" 322 00:19:40,722 --> 00:19:43,642 הוא ביטא את זה כאילו היה מדובר בתרופה נגד שיעול. 323 00:19:43,725 --> 00:19:49,645 והוא אמר, "שאיבה", אדוני, "מציצה" או "ירידה". 324 00:19:49,731 --> 00:19:55,651 בתקופת שירותי בצי, אדוני, השתמשנו בביטוי, "לשיר יודל בקניון". 325 00:19:56,488 --> 00:19:58,528 {\an8}המשפט נמשך ונמשך, ונמשך. 326 00:19:58,615 --> 00:20:00,365 {\an8}- קולו של ג'ים אנדרסון מגזין "אוז" - 327 00:20:00,450 --> 00:20:02,330 {\an8}כולם דיברו עד שלא נותר מה לומר, אני חושב. 328 00:20:02,411 --> 00:20:05,711 ואז המשפט הסתיים עם נאומי הסיכום. 329 00:20:07,124 --> 00:20:12,504 ומהרגע שהשופט התחיל, הוא התייחס לעדים שלנו בבוז. 330 00:20:12,588 --> 00:20:16,258 הוא לא מסר למושבעים במדויק את הראיות כפי שניתנו. 331 00:20:16,341 --> 00:20:17,971 זה פשוט נמשך ונמשך. 332 00:20:18,051 --> 00:20:20,221 {\an8}היה ברור לכל מי שישב באולם ביהמ"ש... 333 00:20:20,304 --> 00:20:22,014 {\an8}- קולו של רוברט גרינפילד מגזין ה"רולינג סטון" - 334 00:20:22,097 --> 00:20:23,717 {\an8}שהשופט פשוט שנא אותם. 335 00:20:23,807 --> 00:20:26,807 הייתה תנועה פונדמנטליסטית 336 00:20:26,894 --> 00:20:30,774 שביקשה להחזיר את הערכים המסורתיים של טוהר וניקיון 337 00:20:30,856 --> 00:20:32,516 ולהיפטר מהמגזין "אוז". 338 00:20:32,608 --> 00:20:36,398 והוא היה נחוש לשלוח אותם לכלא בכל דרך אפשרית. 339 00:20:36,486 --> 00:20:39,816 {\an8}- "בלאק סבאת'", "ילדי הקבר" מהאלבום "אדון המציאות" - 340 00:20:39,907 --> 00:20:41,527 {\an8}- חירות היא עבירה על החוק - 341 00:20:41,617 --> 00:20:43,947 סופו של המשפט שנמשך חמישה שבועות, 342 00:20:44,036 --> 00:20:47,956 משפט הזימה הארוך ביותר בהיסטוריה הבריטית, הגיע רגע לפני הפסקת הצהריים. 343 00:20:48,540 --> 00:20:51,380 הממסד מהלל את פסק הדין כניצחון שהגיע באיחור רב 344 00:20:51,460 --> 00:20:52,960 של כוחות הטוב. 345 00:20:53,045 --> 00:20:54,955 עבור הצעירים, זאת קטסטרופה, 346 00:20:55,047 --> 00:20:57,507 והם מבטאים את הכעס והתסכול שלהם 347 00:20:57,591 --> 00:21:00,341 בטקס פגאני של רעש ואש. 348 00:21:00,427 --> 00:21:03,467 "עם מהפכה בתוך מוחם 349 00:21:03,555 --> 00:21:06,555 הילדים מתחילים לצעוד 350 00:21:06,642 --> 00:21:09,522 נגד העולם שבו הם חייבים לחיות 351 00:21:09,603 --> 00:21:12,483 וכל השנאה שבתוך לבם 352 00:21:13,315 --> 00:21:16,235 נמאס להם מהיחס הבריוני 353 00:21:16,318 --> 00:21:19,818 ושאומרים להם מה לעשות 354 00:21:19,905 --> 00:21:22,815 הם יילחמו בעולם עד שינצחו 355 00:21:22,908 --> 00:21:26,868 והאהבה תגיע ותציף את כולם כן!" 356 00:21:26,954 --> 00:21:29,084 {\an8}לא חשבתי ולו לרגע... 357 00:21:29,164 --> 00:21:30,584 {\an8}- קולו של ג'ים אנדרסון מגזין "אוז" - 358 00:21:30,666 --> 00:21:32,416 {\an8}שנגיע לכלא בגלל מה שעשינו. 359 00:21:33,627 --> 00:21:36,377 והשופט ארגייל הורה לסוהרים 360 00:21:36,463 --> 00:21:38,093 לגלח את השיער שלנו. 361 00:21:38,924 --> 00:21:41,014 וקמה צעקה גדולה. 362 00:21:41,760 --> 00:21:44,510 הבנו שהסתבכנו במשהו רציני מאוד, 363 00:21:44,596 --> 00:21:46,516 והיה לנו מעט מאוד כסף, 364 00:21:46,598 --> 00:21:50,098 {\an8}אז ניצלנו את הקשר עם ג'ון לנון. 365 00:21:50,185 --> 00:21:51,305 - אנשי "אוז" ממתינים בכלא להכרעה בעניין הערבות - 366 00:21:51,395 --> 00:21:54,725 הוא הציע שהוא יכתוב משהו עבור "אוז", שהוא יכתוב שיר. 367 00:21:54,815 --> 00:21:57,685 אנחנו חושבים שזה פשיזם דוחה. 368 00:21:57,776 --> 00:21:58,936 {\an8}- קולו של ג'ון לנון - 369 00:21:59,027 --> 00:22:01,027 {\an8}ו"אלוהים נצור אותנו" יעזור לממן את העלויות שלהם 370 00:22:01,113 --> 00:22:03,033 {\an8}או כל דבר אחר שהם צריכים. 371 00:22:03,115 --> 00:22:07,575 אני חושב שנוכל לגייס כמה אלפי ליש"ט מהשיר הזה. 372 00:22:07,661 --> 00:22:10,711 אז תרכשו אותו, חברים, כדי לעזור ל"אוז". 373 00:22:10,789 --> 00:22:12,419 ותנו אותו לאחותכם הקטנה או משהו, 374 00:22:12,499 --> 00:22:15,919 או שתשמרו אותו כמזכרת לטריק ישן. 375 00:22:20,215 --> 00:22:22,795 {\an8}- "אלסטיק אוז בנד", "תרקדו את האוז" צד ב' של "אלוהים נצור אותנו" - 376 00:22:22,885 --> 00:22:24,715 {\an8}- שוחרר ביולי 1971 - 377 00:22:30,809 --> 00:22:32,229 "תרקדו את האוז 378 00:22:34,479 --> 00:22:35,809 תרקדו את האוז -יו-הו 379 00:22:38,317 --> 00:22:40,067 תרקדי את האוז, מותק 380 00:22:41,945 --> 00:22:44,025 תרקדו את האוז..." 381 00:22:45,282 --> 00:22:47,492 למה היה צריך להרשיע אותם לדעתך? 382 00:22:47,576 --> 00:22:49,446 אני חושבת שזה מסר לכל האחרים. 383 00:22:50,329 --> 00:22:53,619 הכול הופך להיות מתירני מדי, אין פרטיות. 384 00:22:53,707 --> 00:22:55,327 מה תגובתך לפסק הדין? 385 00:22:55,417 --> 00:22:56,627 אני חושב שזה הגיע להם. 386 00:22:56,710 --> 00:22:59,840 התגובה שלי היא שהיה צריך לשלוח אותם לכלא ולהשאיר אותם שם. 387 00:23:01,089 --> 00:23:03,379 המצב באמת נהיה חמור מאוד. 388 00:23:03,467 --> 00:23:07,597 ג'ון לנון ויוקו אונו הפגינו נגד פסק הדין. 389 00:23:07,679 --> 00:23:11,059 איש לא נשלח לכלא מעולם בגין עבירות כה קלות. 390 00:23:11,141 --> 00:23:12,561 הגשנו ערעור מיד. 391 00:23:15,979 --> 00:23:18,819 זה בהחלט היה קו פרשת מים עבור אנגליה. 392 00:23:19,733 --> 00:23:24,663 יכולת לגנות את מה שהם עשו, אבל רצית לכלוא אותם. 393 00:23:24,738 --> 00:23:29,618 אתה מנסה לדכא משהו שאין לך שליטה עליו. 394 00:23:29,701 --> 00:23:31,661 זאת מהפכה תרבותית. 395 00:23:31,745 --> 00:23:36,245 אתה לא מודע למה שמתרחש, וזה ממשיך להתרחש, מבין? 396 00:23:37,417 --> 00:23:42,457 ברגע שתיבת פנדורה נפתחה, אי אפשר לסגור אותה. 397 00:23:45,759 --> 00:23:49,469 - ברלין, גרמניה המערבית - 398 00:23:51,431 --> 00:23:57,401 {\an8}- "נוי!", "וייסנזה" הוקלט ב-1971 - 399 00:23:58,063 --> 00:24:02,033 כשאתה גר בברלין, עליך להתרגל לכל מיני מצבים לא נורמליים. 400 00:24:02,109 --> 00:24:04,989 לעמוד כאן ליד החומה זאת דוגמה טובה. 401 00:24:05,821 --> 00:24:08,821 בכל שבוע מישהו מגרמניה המזרחית מנסה לברוח. 402 00:24:08,907 --> 00:24:10,197 יורים בחלק מהם. 403 00:24:10,284 --> 00:24:11,874 אבל אם אתה חי כאן, בברלין המערבית, 404 00:24:11,952 --> 00:24:15,502 אתה חייב להתרגל לזה ולו בשביל להתפרנס כאן. 405 00:24:18,375 --> 00:24:23,795 {\an8}בגרמניה היה צורך נואש בחיים רגועים. 406 00:24:23,881 --> 00:24:25,471 {\an8}- קולו של מייקל רותר "נוי!" - 407 00:24:26,008 --> 00:24:28,638 לשמור את הכול תחת שליטה 408 00:24:28,719 --> 00:24:32,009 וכן, לא לקחת סיכונים. 409 00:24:32,097 --> 00:24:35,227 לא לשנות דבר. רק להיות בטוחים. 410 00:24:37,019 --> 00:24:38,229 בברלין המערבית כיום 411 00:24:38,312 --> 00:24:41,612 יותר מרבע מהאוכלוסייה חצתה את גיל 65. 412 00:24:42,357 --> 00:24:46,947 זאת עיר שקטה ופרובינציאלית יותר מכפי שהייתה לפני 10 שנים. 413 00:24:47,029 --> 00:24:50,529 אני מבין שמנקודת מבט פסיכולוגית 414 00:24:50,616 --> 00:24:56,496 לרבים מהאנשים האלה היו קשרים לעבר הנאצי. 415 00:24:56,580 --> 00:25:00,290 תחושת האשמה הייתה כמובן מעבר לכל דמיון. 416 00:25:03,128 --> 00:25:07,468 אבל תמיד הייתה גם את נקודת המבט של הדור החדש, 417 00:25:07,549 --> 00:25:10,589 ואני חיפשתי את הזהות שלי. 418 00:25:18,393 --> 00:25:22,903 ב-1971 גיטריסט שהוזמן לסשן 419 00:25:22,981 --> 00:25:25,531 שאל אותי אם אני רוצה להצטרף אליו. 420 00:25:25,609 --> 00:25:28,319 ומאחר שלא שמעתי על הלהקה, 421 00:25:28,403 --> 00:25:33,083 חשבתי בתחילה, "אולי עדיף לחזור הביתה עם החברה שלי?" 422 00:25:33,158 --> 00:25:37,538 ולמזלי הצטרפתי אליו כי זאת הייתה הלהקה "קרפטוורק". 423 00:26:01,019 --> 00:26:03,269 זה הדהים אותי. 424 00:26:03,355 --> 00:26:07,065 הופתעתי לחלוטין מפני שהגישה שלהם למוזיקה 425 00:26:07,150 --> 00:26:12,660 הייתה להישמע שונה מכל מה שנעשה בעבר. 426 00:26:12,739 --> 00:26:16,869 כמה שבועות לאחר מכן הם הזמינו אותי לנגן עם הלהקה. 427 00:26:16,952 --> 00:26:22,882 {\an8}- פלוריאן שניידר-אסלבן, חליל קלאוס דינגר, תופים - 428 00:26:22,958 --> 00:26:26,458 {\an8}- מייקל רותר, גיטרה - 429 00:26:30,174 --> 00:26:31,804 אנחנו דור אחר. 430 00:26:31,884 --> 00:26:33,224 {\an8}- קולו של ראלף היטר קרפטוורק - 431 00:26:33,302 --> 00:26:36,102 {\an8}אנחנו דור תעשייתי יותר. 432 00:26:43,353 --> 00:26:46,983 מוזיקה תמיד מושפעת מהתקופה שלה. 433 00:26:48,775 --> 00:26:53,565 ועכשיו אנחנו חיים בתקופה שונה לחלוטין. 434 00:27:03,832 --> 00:27:08,302 להקות אמריקאיות ובריטיות הביאו מילים חדשות, 435 00:27:08,378 --> 00:27:10,418 צלילים חדשים למוזיקה. 436 00:27:10,506 --> 00:27:16,256 אבל זה עדיין נשאר במסגרת המסורת של המוזיקה האמריקאית הפופולרית. 437 00:27:16,345 --> 00:27:20,805 מוזיקת רוק. אנחנו רצינו להיות שונים לחלוטין. 438 00:27:20,891 --> 00:27:23,191 אני לא חושב שיש לך באמת משהו חדש 439 00:27:23,268 --> 00:27:25,768 עד שיש לך מוזיקה חדשה. כלומר, אתה יודע... 440 00:27:25,854 --> 00:27:29,484 כשאתה עדיין מתבסס על צ'אק ברי, 441 00:27:29,566 --> 00:27:32,106 אתה נשאר אותו דבר, למרבה הצער. 442 00:27:33,153 --> 00:27:37,413 אני רוצה משהו אחר. לא רוצה שננגן צ'אק ברי עד שנמות. 443 00:27:37,491 --> 00:27:39,031 אנחנו צריכים משהו אחר, בנאדם. 444 00:27:39,117 --> 00:27:42,997 חצי השנה שבה ניגנתי עם "קרפטוורק" הייתה מסעירה, 445 00:27:43,080 --> 00:27:47,420 הופענו בתוכניות טלוויזיה, היו לנו הופעות מסעירות מאוד. 446 00:27:47,501 --> 00:27:49,381 כמה הופעות פחות טובות. 447 00:27:54,383 --> 00:27:58,053 אבל כשניסינו להקליט את האלבום השני של "קרפטוורק", 448 00:27:58,136 --> 00:28:02,386 המוזיקה שהייתה לנו בראש לא עבדה באולפן. 449 00:28:04,977 --> 00:28:10,227 ושרר מתח בלתי פוסק בין קלאוס דינגר לפלוריאן שניידר. 450 00:28:12,776 --> 00:28:14,356 {\an8}הבעיה הגדולה הייתה תמיד עם מתופפים. 451 00:28:14,444 --> 00:28:15,614 {\an8}- קולו של ראלף היטר "קרפטוורק" - 452 00:28:15,696 --> 00:28:18,566 {\an8}כי הם תמיד היו חזק בקטע הפיזי. 453 00:28:18,657 --> 00:28:24,157 והם לא נשארו איתנו כי ביקשנו מהם לחשמל... 454 00:28:24,246 --> 00:28:26,616 להיכנס לקטע של הסאונד האלקטרוני. 455 00:28:26,707 --> 00:28:29,747 הם סירבו, אז יום אחד מצאנו את עצמנו עומדים שם 456 00:28:29,835 --> 00:28:31,335 לבדנו, רק שנינו... 457 00:28:32,337 --> 00:28:37,627 והייתה לי במקרה מכונת תופים ישנה. 458 00:28:37,718 --> 00:28:40,468 אז התחלנו להקליט עם זה ב-1971 459 00:28:40,554 --> 00:28:43,564 ומאותו יום ואילך, לא הייתה דרך חזרה. 460 00:28:44,141 --> 00:28:48,311 {\an8}- "קרפטוורק", "קלינג קלאנג" הוקלט בספטמבר 1971 - 461 00:28:48,687 --> 00:28:53,977 זה לא משנה אם אתה לוחץ על כפתור או לוחץ על מתג, 462 00:28:54,067 --> 00:28:57,857 או פורט על מיתר. כלומר, מה ההבדל? 463 00:28:57,946 --> 00:28:59,566 אין הבדל. 464 00:28:59,656 --> 00:29:01,826 מי יכול לומר מהי מוזיקה? 465 00:29:33,357 --> 00:29:36,067 הוא הגיע לניו יורק בספטמבר. 466 00:29:36,151 --> 00:29:38,071 {\an8}- קולו של טוני זנטה מנהל סיבוב ההופעות של בואי, 1974-1972 - 467 00:29:38,153 --> 00:29:41,573 {\an8}עם המנהל, האישה, והם רצו לחתום ב"אר-סי-איי". 468 00:29:42,866 --> 00:29:45,406 אז באותו שבוע ביליתי איתם זמן רב. 469 00:29:48,413 --> 00:29:50,003 {\an8}- קולו של טוני דה-פריז המנהל של דיוויד בואי, 1970-1975 - 470 00:29:50,082 --> 00:29:51,922 {\an8}לחבר'ה המבוגרים יותר ב"אר-סי-איי" לא היה מושג, 471 00:29:52,000 --> 00:29:54,800 אבל הם סמכו על אנשי מחלקת אמנים ורפרטואר הצעירים שלהם 472 00:29:54,878 --> 00:29:58,418 שיגידו לנו מה חדש ומרגש, כי אין לנו מושג. 473 00:29:59,132 --> 00:30:06,012 הם ידעו שאם לא יחתימו את בואי, הם יחמיצו הזדמנות גדולה. 474 00:30:09,935 --> 00:30:13,645 עבור דיוויד, זאת הייתה תחושה של חירות. 475 00:30:13,730 --> 00:30:17,940 לפתע יש לו את האפשרות לעשות מה שבא לו. 476 00:30:18,026 --> 00:30:22,406 הרעיון היה ליצור סדרה חדשה של אפשרויות. 477 00:30:31,331 --> 00:30:33,041 {\an8}לקחתי אותם ל"בית החרושת" לפגוש את אנדי. 478 00:30:33,125 --> 00:30:34,705 {\an8}- קולו של טוני זנטה מנהל סיבוב ההופעות של בואי, 1974-1972 - 479 00:30:34,793 --> 00:30:37,093 {\an8}- דיוויד בואי, "אנדי וורהול" הוקלט בקיץ 1971 - 480 00:30:37,171 --> 00:30:39,921 {\an8}רוצה לקחת מנה של מלט לעמוד בבית קולנוע... 481 00:30:40,007 --> 00:30:42,717 {\an8}צריך לזכור שזה עדיין לא דיוויד בואי המפורסם. 482 00:30:42,801 --> 00:30:47,351 הוא לא היה כוכב, הוא היה סתם אחד וזה היה מעט מביך. 483 00:30:47,431 --> 00:30:50,181 כי אז הוא התחיל לבצע קטע פנטומימה ארוך 484 00:30:50,267 --> 00:30:52,727 שזה הדבר הכי לא מגניב שאפשר לעשות. 485 00:30:53,395 --> 00:30:55,555 שני פני בשביל סיבוב 486 00:30:56,106 --> 00:30:58,356 אני רוצה להיות גלריה 487 00:30:58,901 --> 00:31:02,241 להכניס את כולכם לתוך המופע שלי 488 00:31:05,449 --> 00:31:08,369 אנדי וורהול נראה מצחיק 489 00:31:08,452 --> 00:31:09,702 ...תיתלו אותו על הקיר שלי 490 00:31:09,786 --> 00:31:13,456 אנדי תמיד אהב שמבדרים אותו, 491 00:31:13,540 --> 00:31:17,960 אז הוא הגיב יותר לאנשים שערורייתיים מאוד או ראוותניים. 492 00:31:20,631 --> 00:31:24,471 דיוויד אולי לבש תלבושת כלשהי או שם מעט איפור, 493 00:31:24,551 --> 00:31:26,721 אבל הוא לא היה ראוותני בכלל. 494 00:31:26,803 --> 00:31:30,353 הוא היה מקסים, אבל הוא לא היה הטיפוס 495 00:31:30,432 --> 00:31:33,562 שנכנס לתוך חדר והשתלט עליו מיד. 496 00:31:33,644 --> 00:31:35,734 לפעמים כשאנחנו מקליטים, אני מנסה... 497 00:31:35,812 --> 00:31:38,982 אני שר, למעשה, ואנחנו אומרים לו... אתה יודע. 498 00:31:39,733 --> 00:31:43,823 הוא מעצב והוא מבלה זמן רב באיטליה. 499 00:31:45,531 --> 00:31:49,831 הוא חוזר עם רעיונות ואופנות. חשבתי שאולי תכיר אותו. 500 00:31:49,910 --> 00:31:52,500 אבל זה עבר בסדר. הם לא זרקו אותנו החוצה. 501 00:31:54,331 --> 00:31:57,331 הוא נכנס למוקד הרעש של המקום שאליו הוא רצה להגיע. 502 00:31:58,710 --> 00:32:00,670 וורהול וחסידיו 503 00:32:00,754 --> 00:32:03,224 לא חושבים או חיים בצורה קונבנציונאלית. 504 00:32:03,298 --> 00:32:08,138 ישנם כאלה שחושבים שיצירתו או אורח חייו לא מעוררים אהדה או מעליבים. 505 00:32:08,220 --> 00:32:12,720 לפעמים קשה לגלות איפה המציאות מסתיימת והפנטזיה מתחילה. 506 00:32:13,767 --> 00:32:16,477 {\an8}- דיוויד בואי, "מלכה כלבה" מהאלבום "האנקי דורי" - 507 00:32:16,562 --> 00:32:18,442 {\an8}- הוקלט בקיץ 1971 - 508 00:32:19,815 --> 00:32:23,935 {\an8}"הוא משוטט ברחוב מנסה בכל כוחו להשיג את האחות פלו..." 509 00:32:26,196 --> 00:32:27,906 {\an8}זה היה עולם אחר, מבין? 510 00:32:27,990 --> 00:32:29,200 {\an8}- קולו של דיוויד בואי - 511 00:32:29,283 --> 00:32:31,833 {\an8}ועבורי, כאחד שרצה את העולם האחר הזה, 512 00:32:31,910 --> 00:32:34,250 {\an8}שקעתי בתוכו לחלוטין. 513 00:32:35,247 --> 00:32:38,077 זה היה העולם האלטרנטיבי שדיברתי עליו. 514 00:32:38,166 --> 00:32:39,956 - שחרור המיניות הנשית - 515 00:32:40,043 --> 00:32:43,513 והייתה בו אלימות, מוזרות וביזאריות. 516 00:32:43,589 --> 00:32:45,469 וזה באמת התרחש. 517 00:32:45,549 --> 00:32:48,639 "היא כה מדהימה עם הסטן והרקמה 518 00:32:48,719 --> 00:32:52,139 לבושה במעיל פרוק וחובשת כובע ביפרטי-בופרטי 519 00:32:52,222 --> 00:32:55,852 אלוהים, אני יכול למצוא משהו יותר טוב מזה..." 520 00:32:57,227 --> 00:33:00,107 היו כל מיני סוגים של תיאטרון אוונגרד בניו יורק, 521 00:33:00,189 --> 00:33:03,069 כי כולם ניסו ליצור צורות חדשות של תיאטרון. 522 00:33:03,150 --> 00:33:07,610 וחלק גדול מזה היה שערורייתי, זה היה פשוט מוזר. 523 00:33:07,696 --> 00:33:11,406 זה לא השתלב בזרם המרכזי, ננסח את זה כך. 524 00:33:11,491 --> 00:33:15,081 הייתה בזה סכנה שדיוויד נמשך אליה. 525 00:33:15,162 --> 00:33:16,792 בהיותו פורע חוק מיני. 526 00:33:23,629 --> 00:33:25,459 {\an8}הפעם הראשונה שפגשתי את לו ריד... 527 00:33:25,547 --> 00:33:26,627 {\an8}- קולו של דיוויד בואי - 528 00:33:26,715 --> 00:33:29,215 {\an8}הייתה ב"מקס'ס" שבקנזס סיטי, בחדר האחורי. 529 00:33:30,928 --> 00:33:33,928 לא רק לו ריד ישב ליד השולחן, גם איגי היה שם. 530 00:33:34,014 --> 00:33:35,434 אז פגשתי את איגי ולו. 531 00:33:37,184 --> 00:33:41,734 הם ייצגו את הצד הפרוע של אמריקה האקזיסטנציאליסטית. 532 00:33:42,523 --> 00:33:45,033 זאת הייתה תערובת של רוק ואוונגרד. 533 00:33:46,235 --> 00:33:49,525 זה היה כל מה שחשבתי שאנחנו צריכים באנגליה, 534 00:33:49,613 --> 00:33:51,573 ולא ידעתי אם יש לנו את זה באנגליה. 535 00:33:53,116 --> 00:33:55,536 {\an8}הוא בהחלט למד את איגי ולו... 536 00:33:55,619 --> 00:33:57,539 {\an8}- קולו של טוני זנטה מנהל סיבוב ההופעות של בואי, 1974-1972 - 537 00:33:57,621 --> 00:33:59,581 {\an8}וספג איכויות מסוימות שהיו להם. 538 00:33:59,665 --> 00:34:01,875 סגנון הופעה מסוים על הבמה. 539 00:34:01,959 --> 00:34:05,589 סוג של אי-בהירות מינית, הליכה על הקצה. 540 00:34:06,630 --> 00:34:09,760 אני חושב שהיה חסר מרכיב אחד במה שהוא עשה. 541 00:34:09,842 --> 00:34:12,262 וזה היה זה. זה היה הנתיב. 542 00:34:14,012 --> 00:34:17,602 הדבר שמעניין בדיוויד הוא שהוא לא היה כישרון טבעי, 543 00:34:17,683 --> 00:34:20,393 אבל דיוויד היה שחקן. 544 00:34:20,476 --> 00:34:22,766 הייתה לו את היכולת לגלם תפקידים, 545 00:34:22,855 --> 00:34:26,015 והוא עבד על זה ללא לאות. 546 00:34:26,984 --> 00:34:30,244 היה "באז תקשורתי" סביב דייב. משהו פעפע. 547 00:34:35,742 --> 00:34:37,242 אפשר להתמודד עם זה? 548 00:34:37,327 --> 00:34:39,657 {\an8}באנגליה, דיוויד התחיל להרכיב את עצמו מחדש. 549 00:34:39,746 --> 00:34:41,366 {\an8}- קולו של טוני דה-פריז המנהל של דיוויד בואי, 1970-1975 - 550 00:34:41,456 --> 00:34:42,536 עכשיו, בנאדם. 551 00:34:42,623 --> 00:34:47,343 היינו זקוקים לשירים חדשים וחזקים מבואי חדש, חזק ושונה. 552 00:34:47,420 --> 00:34:50,090 תנגנו את זה ככה עוד פעם אחת ואפשר ללכת הביתה. 553 00:34:50,174 --> 00:34:54,894 כדי שדיוויד יהפוך לאמן שאנשים מתים לראות, 554 00:34:54,969 --> 00:34:57,679 הוא היה חייב ליצור זהות חדשה. 555 00:34:57,764 --> 00:35:00,314 זאת תקופה כיפית, תקופה כיפית. 556 00:35:00,392 --> 00:35:01,812 כוכב רוק חדש לחלוטין. 557 00:35:02,394 --> 00:35:05,024 אחת, שתיים, שלוש, ארבע. 558 00:35:11,278 --> 00:35:15,908 {\an8}- דיוויד בואי, "ראש מתוק" (טייק 4) הוקלט בנובמבר 1971 - 559 00:35:15,991 --> 00:35:20,041 {\an8}"ניסיתי להשתחרר מכם 560 00:35:21,622 --> 00:35:25,542 {\an8}מהלטינים והשחורים, והמסטיק שאת לועסת 561 00:35:27,461 --> 00:35:31,301 {\an8}במקום שבו הפוסטרים נתלשים על ידי כנופיות שודדים 562 00:35:32,758 --> 00:35:37,388 {\an8}וליד פארק המתרוממים והוואנים השרופים..." 563 00:35:43,435 --> 00:35:46,015 אני מניח שהייתי מטיל את כל האשמה על קובריק. 564 00:35:46,104 --> 00:35:48,904 כי מה שרציתי לעשות היה ליצור תרבות 565 00:35:48,982 --> 00:35:51,992 סביב המוזיקה שאני כתבתי. 566 00:35:52,069 --> 00:35:57,119 היה משהו מרתק בשליליות הניהיליסטית העתידית הזאת, 567 00:35:57,199 --> 00:35:59,579 וזאת הייתה התרבות של "תפוז מכני". 568 00:36:12,714 --> 00:36:16,644 מעולם לא נוצר סרט כנופיות או סרט נוער כמו זה. 569 00:36:17,594 --> 00:36:20,314 בין אם מדובר בפרשנות על סגנון או בדינמיות הזאת 570 00:36:20,389 --> 00:36:23,019 {\an8}בין הממסד לנוער של מעמד הפועלים... 571 00:36:23,100 --> 00:36:24,600 {\an8}- קולו של דון לטס במאי קולנוע ודי-ג'יי - 572 00:36:24,685 --> 00:36:27,855 {\an8}הסרט חזה דברים כה רבים שקרו בעקבותיו. 573 00:36:29,231 --> 00:36:30,651 כי אתה חייב להבין 574 00:36:30,732 --> 00:36:34,532 שתנועת הנוער התת-תרבותית הגדולה בזמנו הייתה גלוחי הראש. 575 00:36:37,030 --> 00:36:38,910 גלוחי ראש כמו נערי סקוטסווד אגרו 576 00:36:38,991 --> 00:36:41,741 עם המדים שלהם והחולצות המשובצות, 577 00:36:41,827 --> 00:36:44,747 מגפיים מצוחצחים וראשים מגולחים. 578 00:36:44,830 --> 00:36:48,130 רבים מתגאים במוניטין האלים שיצא להם. 579 00:36:48,208 --> 00:36:50,498 זאת נקודת מבט כמעט פוריטנית, 580 00:36:50,586 --> 00:36:55,126 והם מתנגדים מאוד לסמים, חרוזים וקישוטים אחרים בסגנון היפי. 581 00:36:55,215 --> 00:36:57,425 אבל יש להם סגנון מוזיקה משלהם. 582 00:37:01,972 --> 00:37:07,692 {\an8}- "הסליקרס", "ג'וני רע מדי" שוחרר בבריטניה ב-1971 - 583 00:37:11,565 --> 00:37:16,105 {\an8}"צועד במורד הרחוב עם אקדח על מותניך 584 00:37:16,195 --> 00:37:18,945 {\an8}ג'וני, אתה רע מדי 585 00:37:19,031 --> 00:37:21,781 הו, הו, הוי!" 586 00:37:21,867 --> 00:37:24,947 גלוחי הראש באים בכלל להופעות רוק? 587 00:37:25,037 --> 00:37:26,957 {\an8}לא, לא. אני חושב שגלוחי הראש... 588 00:37:27,039 --> 00:37:28,119 {\an8}- קולו של פיט טאונסנד "ההו" - 589 00:37:28,207 --> 00:37:29,957 {\an8}מרגישים שהם זקוקים למוזיקה משלהם. 590 00:37:30,042 --> 00:37:31,752 מה עם רגאיי? 591 00:37:31,835 --> 00:37:34,545 ויש להם מילה בנושא. זאת מוזיקה ג'מייקנית. 592 00:37:34,630 --> 00:37:36,260 "אתה רק שודד ודוקר 593 00:37:36,340 --> 00:37:37,800 אתה בוזז ויורה 594 00:37:37,883 --> 00:37:40,763 בחור, אתה רע מדי -רע מדי..." 595 00:37:40,844 --> 00:37:43,314 הם אימצו את זה, אבל זה לא באמת מגיע מבפנים. 596 00:37:43,388 --> 00:37:44,468 אתה מבין אותי? 597 00:37:44,556 --> 00:37:45,716 איך אתה מסתדר עם אנשים מהקריביים? 598 00:37:45,807 --> 00:37:50,897 אנשים מהקריביים? נהדר. הם כמו אנגלים מבחינתי. 599 00:37:50,979 --> 00:37:54,779 למה לבנים קשוחים אף פעם לא תוקפים חבר'ה מהקריביים? 600 00:37:54,858 --> 00:37:56,778 כי הם יחטפו מכות רצח. 601 00:37:58,237 --> 00:38:00,357 ודבר נוסף, הם אוהבים את המוזיקה, 602 00:38:00,447 --> 00:38:02,447 אבל רגאיי זאת מוזיקה ג'מייקנית טהורה. 603 00:38:04,660 --> 00:38:07,450 "לאן אתה תברח? 604 00:38:07,829 --> 00:38:10,459 הו, הו, הוי 605 00:38:10,999 --> 00:38:17,129 אתה תברח לעבר סלע ההצלה ולא תמצא שם סלע..." 606 00:38:17,214 --> 00:38:18,974 רבים מחבריי הלבנים היו גלוחי ראש. 607 00:38:19,049 --> 00:38:22,259 מבחינתי, זאת הייתה הוכחה חותכת לכוחה של התרבות 608 00:38:22,344 --> 00:38:23,974 לחבר בין אנשים. 609 00:38:24,054 --> 00:38:25,724 מוזיקה יכולה לעשות את זה. 610 00:38:25,806 --> 00:38:27,466 תסלחו לי. -כן? 611 00:38:27,558 --> 00:38:28,928 אפשר לשאול כמה שאלות? 612 00:38:29,017 --> 00:38:30,347 ודאי. כן, ודאי. 613 00:38:30,894 --> 00:38:32,734 רגאיי זאת המוזיקה האהובה עליכם? 614 00:38:32,813 --> 00:38:33,813 כמובן. 615 00:38:33,897 --> 00:38:35,567 רגאיי. -כן, זאת המוזיקה האהובה עליך? 616 00:38:35,649 --> 00:38:36,649 כן. -כן. 617 00:38:36,733 --> 00:38:38,113 בהתחלה היו ה"מודים" וה"רוקרים", 618 00:38:38,193 --> 00:38:42,243 ואז מעריצי "הטרוגס" ו"כנפי הרעם", ועכשיו יש גלוחי ראש ו"גריזרס". 619 00:38:42,322 --> 00:38:46,492 אבל מבחינת תושבי העיר, יש להם רק שם אחד, עושי צרות. 620 00:38:46,577 --> 00:38:48,577 אם התקשורת הייתה כותבת כותרות 621 00:38:48,662 --> 00:38:51,922 כמו, "נערים שחורים ולבנים מתאחדים דרך מוזיקה ואופנה," 622 00:38:51,999 --> 00:38:54,749 זה לא היה מוכר עיתונים, מבין אותי? 623 00:38:55,419 --> 00:38:58,089 הם תמיד מחפשים שטן עממי חדש, 624 00:38:58,172 --> 00:39:01,052 אבל כל דור זקוק לזהות משלו, 625 00:39:01,133 --> 00:39:05,353 משהו חדש ושונה דיו כדי לכבוש את לבך. 626 00:39:19,193 --> 00:39:21,573 הכול נראה מלא סתירות, 627 00:39:21,653 --> 00:39:23,823 סקס ומוות עם מוזיקת רוק. 628 00:39:23,906 --> 00:39:25,026 מה הסיפור של זה? 629 00:39:25,115 --> 00:39:26,775 {\an8}אנחנו מה שאמריקה מייצגת עכשיו. 630 00:39:26,867 --> 00:39:28,157 {\an8}- קולו של אליס קופר - 631 00:39:28,243 --> 00:39:30,453 {\an8}החלקים שהם לא רוצים שתראו. אנחנו פשוט חושפים אותם 632 00:39:30,537 --> 00:39:32,657 {\an8}כי הם קיימים, ואנחנו נהנים לעשות את זה. 633 00:39:32,748 --> 00:39:36,078 אנחנו לא מופיעים כלהקת רוק, אנחנו מופיעים כיצירת אמנות קינטית. 634 00:39:37,085 --> 00:39:38,955 זה כמו לקחת את הסרט "תפוז מכני" 635 00:39:39,046 --> 00:39:40,256 ולהעלות אותו על הבמה כמחזה. 636 00:39:42,007 --> 00:39:44,797 {\an8}דיוויד ראה את אליס ב"ריינבו" בלונדון. 637 00:39:45,302 --> 00:39:47,722 {\an8}אני חושב שמה שלכד את דמיונו של דיוויד 638 00:39:47,804 --> 00:39:50,854 {\an8}היה שאפשר לבצע מופע תיאטרלי על הבמה... 639 00:39:50,933 --> 00:39:52,683 {\an8}- קולו של טוני דה-פריז המנהל של דיוויד בואי, 1970-1975 - 640 00:39:52,768 --> 00:39:55,978 {\an8}ולנגן מוזיקה במקביל. 641 00:39:56,063 --> 00:39:57,983 זה מה שאני רוצה להיות על הבמה. 642 00:39:58,065 --> 00:40:00,145 אליס עולה על הבמה ורוצה להיות זה. 643 00:40:00,234 --> 00:40:02,824 אז אני מאפשר לאליס לעשות מה שבא לו. 644 00:40:03,487 --> 00:40:06,067 וזה מפחיד, ואנשים אוהבים לפחד. 645 00:40:06,156 --> 00:40:09,236 הורים לא אוהבים לפחד, אבל צעירים מתים על זה. 646 00:40:21,004 --> 00:40:22,264 {\an8}- דיוויד בואי, "חיים על מאדים" מהאלבום "האנקי דורי" - 647 00:40:22,339 --> 00:40:24,509 {\an8}עדיין היה קשה מאוד לאנשים להבין 648 00:40:24,591 --> 00:40:26,431 {\an8}שאמן רוק יכול לעלות על במה 649 00:40:26,510 --> 00:40:29,050 {\an8}ולהיות אדם שונה בכל פעם שהוא עולה על במה. 650 00:40:29,137 --> 00:40:31,677 אתה לא חייב להיות אותה אישיות. 651 00:40:32,266 --> 00:40:36,136 ופשוט בטחתי בתפיסות שלי. 652 00:40:37,062 --> 00:40:39,152 "האנקי דורי" יצא באותו זמן. 653 00:40:42,734 --> 00:40:45,454 {\an8}אבל דיוויד התחיל לעבוד על אלבום חדש. 654 00:40:45,529 --> 00:40:50,739 הוא היה שאפתן מאוד, וכך גם טוני. הם רצו לשלוט בעולם. 655 00:40:52,661 --> 00:40:53,911 {\an8}- 14 בנובמבר 1971 - 656 00:40:53,996 --> 00:40:55,656 {\an8}- "מרינר 9" הופכת לחללית הראשונה שחגה סביב כוכב אחר - 657 00:40:55,747 --> 00:40:57,577 {\an8}מאז ראשית ההיסטוריה, 658 00:40:57,666 --> 00:41:01,376 {\an8}הייתה נקודת אור גדולה ואדומה בשמי הלילה. 659 00:41:01,461 --> 00:41:04,171 התקרבתי יותר למה שרציתי לעשות. 660 00:41:04,256 --> 00:41:05,416 {\an8}- 17 בדצמבר 1971 האלבום "האנקי דורי" משוחרר - 661 00:41:05,507 --> 00:41:07,297 {\an8}"האנקי דורי" לקח אותך לעולם אחר. 662 00:41:08,260 --> 00:41:10,180 {\an8}- "מרינר 9" מצלמת הר געש בתוך סופת חול במאדים - 663 00:41:10,262 --> 00:41:14,312 {\an8}דברים השתנו לנגד עינינו על פני השטח של מאדים. 664 00:41:14,391 --> 00:41:18,351 האלבום "האנקי דורי" שיקף את ההתלהבות החדשה שלי 665 00:41:18,437 --> 00:41:21,477 מהיבשת החדשה הזאת שנפתחה בפניי. 666 00:41:21,565 --> 00:41:24,275 נעבור לווסטמינסטר כדי לקבל את התוצאה. 667 00:41:24,359 --> 00:41:26,989 יש לנו רוב של 112, 668 00:41:27,070 --> 00:41:29,320 {\an8}הרבה יותר ממה שאנשים ציפו לו. 669 00:41:29,406 --> 00:41:30,406 {\an8}- השוק האירופי המשותף - 670 00:41:30,490 --> 00:41:32,450 {\an8}לא רק קיבלנו משהו שנרוויח מאירופה... 671 00:41:32,534 --> 00:41:34,044 {\an8}- ג'פרי ריפון, חבר פרלמנט מנהל המו"מ מול אירופה - 672 00:41:34,119 --> 00:41:36,499 {\an8}אני חושב שיש לנו גם הרבה מה לתרום. 673 00:41:36,580 --> 00:41:39,670 באופן אישי, באמת הרגשתי שעידן חדש התחיל. 674 00:41:43,337 --> 00:41:45,507 באמת ציפיתם שישחררו אתכם? 675 00:41:45,589 --> 00:41:46,419 - עורכי "אוז" משוחררים עם אזהרה - 676 00:41:46,507 --> 00:41:48,007 אתה תמיד מקווה ומתפלל. 677 00:41:48,091 --> 00:41:51,051 כולנו מאושרים מכך שאנחנו לא צריכים לחזור לכלא. 678 00:41:51,136 --> 00:41:54,056 מרבים לדבר על כך שמשפט "אוז" 679 00:41:54,139 --> 00:41:57,349 הסתיים בניצחון של הממסד על חירות הנעורים. 680 00:41:57,434 --> 00:42:00,024 אתה רואה את זה כך? -כלל וכלל לא. אני... 681 00:42:00,103 --> 00:42:03,233 אני חושב שהדבר הראשון שברצוני לומר הוא שהקרב רק מתחיל. 682 00:42:03,315 --> 00:42:05,685 אם אכן יש חיים על מאדים, 683 00:42:05,776 --> 00:42:10,106 תתרחש התרחבות נפלאה של פרספקטיבה... 684 00:42:10,197 --> 00:42:11,487 {\an8}- קרל סייגן, אסטרופיזיקאי - 685 00:42:11,573 --> 00:42:14,123 {\an8}מפני שכל האורגניזמים על כדה"א, למרות שהם נראים שונים, 686 00:42:14,201 --> 00:42:15,411 {\an8}הם בבסיסם זהים. 687 00:42:15,494 --> 00:42:18,004 {\an8}הכימיה שלהם זהה. 688 00:42:18,080 --> 00:42:21,670 והם פשוט עטופים בסוגים שונים של עטיפות. 689 00:42:25,420 --> 00:42:27,420 בשעה שהדפוס המוכר של חג המולד 690 00:42:27,506 --> 00:42:29,296 וראש השנה חוזר על עצמו, 691 00:42:30,342 --> 00:42:35,012 אנחנו עשויים לשכוח לפעמים עד כמה העולם סביבנו השתנה 692 00:42:35,097 --> 00:42:37,887 עם כל הפלאים הטכנולוגיים של העידן הזה. 693 00:42:38,600 --> 00:42:42,440 זה גורם לי לתהות אילו שינויים צפויים בעתיד. 694 00:42:42,521 --> 00:42:44,731 אין לנו דרך לדעת. 695 00:42:45,566 --> 00:42:51,946 {\an8}- "קומפוסט", "בוואטה" הוקלט ב-1971 - 696 00:42:53,156 --> 00:42:55,696 הצעירים האלה שלא אכפת להם מדבר, 697 00:42:55,784 --> 00:42:57,494 מלבד לברך את השנה החדשה 698 00:42:57,578 --> 00:42:59,748 שעשויה להביא תקווה חדשה לכולנו. 699 00:42:59,830 --> 00:43:04,290 נותרו שניות בודדות עד שהכדור יגיע לתחתית. 700 00:43:04,376 --> 00:43:09,046 וחמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת. 701 00:43:09,131 --> 00:43:10,421 הנה זה! 702 00:43:17,431 --> 00:43:21,731 שנת 1972. שנה טובה לכולכם. 703 00:44:00,849 --> 00:44:05,399 {\an8}- דיוויד בואי, "זיגי סטארדאסט" הוקלט בנובמבר 1971 - 704 00:44:09,024 --> 00:44:11,444 - דיוויד בואי, "עלייתם ונפילתם של זיגי סטארדסט והעכבישים ממאדים" 705 00:44:11,527 --> 00:44:13,397 "הו, כן 706 00:44:21,286 --> 00:44:23,536 זיגי ניגן בגיטרה 707 00:44:24,081 --> 00:44:27,501 ניגן היטב עם ווירד וגילי 708 00:44:27,584 --> 00:44:29,844 והעכבישים ממאדים 709 00:44:30,337 --> 00:44:32,587 הוא ניגן ביד שמאל 710 00:44:33,966 --> 00:44:35,966 אבל הגיע רחוק מדי 711 00:44:36,677 --> 00:44:41,677 הפך לאדם מיוחד ומאז היינו הלהקה של זיגי..." 712 00:44:43,725 --> 00:44:46,595 הכתה בי ההבנה שמה שאני עושה, למעשה, 713 00:44:46,687 --> 00:44:50,727 היה בעצם השלב הבא בהתפתחות. 714 00:44:50,816 --> 00:44:53,236 "כמו חתול מיפן 715 00:44:53,902 --> 00:44:56,992 הוא יכול היה ללקק אותם עם חיוך..." 716 00:44:57,072 --> 00:44:59,282 אלוהים, מה עשינו? 717 00:44:59,366 --> 00:45:01,536 לעזאזל איתי, כרגע הרגנו את שנות ה-60. 718 00:45:01,618 --> 00:45:03,948 באמת הרגשתי ככה. 719 00:45:04,872 --> 00:45:06,332 אנחנו העתיד. 720 00:45:09,251 --> 00:45:12,711 "אז היכן היו העכבישים 721 00:45:14,715 --> 00:45:19,385 בזמן שהזבוב ניסה לשבור לנו את הביצים 722 00:45:20,846 --> 00:45:24,306 רק אור שלט של בירה שינחה אותנו 723 00:45:25,392 --> 00:45:31,822 אז קיטרנו על מעריציו ושקלנו האם כדאי לשבור את ידיו?" 724 00:46:03,597 --> 00:46:05,597 תרגום: גיא רקוביצקי