1 00:00:06,444 --> 00:00:12,700 DIE LEGENDE VON HERCULES 2 00:00:19,790 --> 00:00:21,417 -Ok, Prost. -Prost. 3 00:00:24,503 --> 00:00:26,797 Hercules war der versklavte afroamerikanische Koch 4 00:00:26,881 --> 00:00:28,299 von George Washington, 5 00:00:28,382 --> 00:00:31,927 während der Präsident in Philadelphia, Pennsylvania, wohnte. 6 00:00:32,011 --> 00:00:34,388 Und er war ein sehr versierter Koch. 7 00:00:35,514 --> 00:00:38,100 Viele, die in der Washingtoner Residenz aßen, 8 00:00:38,184 --> 00:00:42,396 lobten sein Essen in ihren Schriften und Tagebüchern und Briefen. 9 00:00:43,147 --> 00:00:47,860 {\an8}Er kochte so gut, dass er mit dem Verkauf von Resten Geld verdiente. 10 00:00:47,943 --> 00:00:50,446 Und mit dem Geld kaufte er Kleidung. 11 00:00:50,529 --> 00:00:53,282 Es gibt Geschichten, dass er sich nach der Schicht 12 00:00:53,365 --> 00:00:57,328 schick anzog und mit einem goldenen Stock durch die Stadt lief. 13 00:00:57,411 --> 00:00:59,497 Er war etwas Besonderes. 14 00:01:00,414 --> 00:01:03,793 Wie stellte Washington sicher, dass er versklavt blieb? 15 00:01:03,876 --> 00:01:07,630 Als Washington ihn von Mount Vernon nach Philadelphia holte, 16 00:01:07,713 --> 00:01:08,923 gab es ein Problem. 17 00:01:09,507 --> 00:01:13,260 Laut Gesetz war eine versklavte Person in Pennsylvania 18 00:01:13,344 --> 00:01:16,055 nach sechs Monate oder länger automatisch frei. 19 00:01:17,681 --> 00:01:20,851 Also nahm er alle Sklaven in Philadelphia 20 00:01:20,935 --> 00:01:23,020 mit zurück nach Mount Vernon 21 00:01:23,104 --> 00:01:26,816 und brachte sie dann wieder zurück nach Philadelphia. 22 00:01:28,025 --> 00:01:30,903 Hatte Washington Angst, Hercules läuft weg? 23 00:01:31,487 --> 00:01:34,490 Es gibt Hinweise, dass er gegen Ende seiner zweiten Amtszeit 24 00:01:34,573 --> 00:01:37,952 den Verdacht hegte, dass Hercules fliehen könnte. 25 00:01:39,120 --> 00:01:41,080 Sein Verdacht war so stark, 26 00:01:41,163 --> 00:01:43,958 dass er ihn zurück nach Mount Vernon schickte, 27 00:01:44,041 --> 00:01:46,710 aber nicht in die Küche, sondern aufs Feld. 28 00:01:47,962 --> 00:01:50,589 Dieser weltberühmte Koch wurde ein Arbeiter. 29 00:01:51,465 --> 00:01:53,259 Und dann verschwand er. 30 00:01:56,220 --> 00:01:58,889 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 31 00:02:44,560 --> 00:02:47,479 DIE KÜCHE UNSERER GRÜNDER 32 00:03:29,021 --> 00:03:30,898 Philadelphia, Pennsylvania. 33 00:03:32,650 --> 00:03:36,487 Ich verband die Stadt der brüderlichen Liebe immer mit Freiheit. 34 00:03:37,613 --> 00:03:40,824 Quäker führten hier die Abschaffung der Sklaverei an, 35 00:03:40,908 --> 00:03:44,245 und Pennsylvania verbot als erster Staat die Sklaverei. 36 00:03:48,207 --> 00:03:51,001 Die Emanzipation war ein allmählicher Prozess, 37 00:03:51,085 --> 00:03:54,046 und als Philly die Hauptstadt des Landes war, 38 00:03:54,129 --> 00:03:57,383 blieben zwei Köche, die die besten Gerichte des Landes kochten, 39 00:03:57,466 --> 00:04:00,010 von den Gründervätern versklavt. 40 00:04:00,678 --> 00:04:03,097 Hercules diente George Washington, 41 00:04:03,180 --> 00:04:06,392 und ein Mann namens James Hemings kochte für Thomas Jefferson. 42 00:04:06,976 --> 00:04:09,895 Obwohl es keine Bilder von diesen Männern gibt, 43 00:04:09,979 --> 00:04:13,232 ist ihr Vermächtniss bis nach Kalifornien bekannt. 44 00:04:13,315 --> 00:04:15,901 {\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIEN 45 00:04:15,985 --> 00:04:18,445 HATCHET HALL 46 00:04:25,536 --> 00:04:30,916 An einem Ort namens Hatchet Hall traf ich Brian Dunsmoor und Martin Draluck, 47 00:04:31,000 --> 00:04:32,459 zwei Köche, 48 00:04:32,543 --> 00:04:35,004 die Hercules und Hemings Techniken nachkochen. 49 00:04:36,714 --> 00:04:41,176 Beide versklavten Männer kochten elegantes Essen über offenem Feuer, 50 00:04:41,260 --> 00:04:42,928 was man "Hearth Cooking" nennt. 51 00:04:47,975 --> 00:04:50,477 Das Schwierigste ist, das Feuer brennen zu lassen 52 00:04:50,561 --> 00:04:53,355 und sich nicht umzubringen, 53 00:04:53,439 --> 00:04:56,025 wenn man am Feuer vor lauter Hitze eingeht. 54 00:04:57,401 --> 00:05:00,321 Wir kochten seit Eröffnung über 1,000 Gerichte. 55 00:05:01,030 --> 00:05:04,491 Für uns geht es eher um Techniken und Herausforderungen. 56 00:05:04,575 --> 00:05:07,828 Und es ist für uns eine Brücke, 57 00:05:07,911 --> 00:05:10,539 um die Geschichte zu erzählen, die wir erzählen wollen. 58 00:05:12,082 --> 00:05:17,004 Sie integrieren den historischen Kontext in Ihre Kochkunst 59 00:05:17,087 --> 00:05:18,589 mit diesen Abendessen. 60 00:05:19,214 --> 00:05:22,217 Hercules und Hemings… 61 00:05:22,801 --> 00:05:24,678 Wer waren die beiden 62 00:05:24,762 --> 00:05:27,222 und was hat es mit diesen Essen auf sich? 63 00:05:27,890 --> 00:05:31,268 Sie sind zwei der ersten Starköche Amerikas. 64 00:05:31,352 --> 00:05:35,689 Sie waren Eigentum von George Washington und Thomas Jefferson. 65 00:05:36,523 --> 00:05:40,319 {\an8}James Hemings reiste mit Thomas Jefferson nach Frankreich. 66 00:05:41,320 --> 00:05:42,946 {\an8}Da lernte er professionell kochen. 67 00:05:43,030 --> 00:05:48,952 Wie die meisten Geschichten der Sklaverei wurden sie nicht aufgeschrieben. 68 00:05:49,036 --> 00:05:51,246 Also ihre Geschichte zu erzählen, 69 00:05:51,330 --> 00:05:53,665 ist die größte Motivation für die Essen. 70 00:05:55,501 --> 00:05:56,960 Ich sehe mir die Speisekarte an. 71 00:05:57,044 --> 00:05:58,879 Wer ist das hier? 72 00:05:58,962 --> 00:06:00,631 Lange war nicht bekannt, 73 00:06:00,714 --> 00:06:03,133 ob es James Hemings oder Hercules Caesar war. 74 00:06:03,217 --> 00:06:07,137 Kürzlich fanden sie heraus, dass es keiner von beiden ist. 75 00:06:07,846 --> 00:06:11,517 Aber das Bild war so toll, 76 00:06:11,600 --> 00:06:14,728 dass wir kein anderes Logo auswählen konnten. 77 00:06:15,437 --> 00:06:18,273 Uns inspiriert des Geschichte des Essens in Amerika 78 00:06:18,357 --> 00:06:20,526 {\an8}und wir wollen mehr erfahren... 79 00:06:20,609 --> 00:06:24,363 {\an8}...und das alles weitergeben. 80 00:06:24,947 --> 00:06:27,408 Bitte. Das ist Kalbsroulade. 81 00:06:27,491 --> 00:06:29,493 -Danke. -Gerne. Guten Appetit. 82 00:06:29,576 --> 00:06:30,411 Wunderschön. 83 00:06:30,494 --> 00:06:32,788 Was ist die Geschichte zu dem Gericht? 84 00:06:32,871 --> 00:06:36,792 Das Interessante an Hercules ist, 85 00:06:36,875 --> 00:06:39,545 dass er einer der berühmtesten Köche seiner Zeit ist, 86 00:06:39,628 --> 00:06:42,339 aber es kein Gericht gibt, das er erfunden hat. 87 00:06:42,423 --> 00:06:44,258 Dann gibt es Martha Washington, 88 00:06:44,341 --> 00:06:48,095 die so viele Gerichte erfunden hat… 89 00:06:48,804 --> 00:06:50,222 -Das ergibt keinen Sinn. -Ja. 90 00:06:50,305 --> 00:06:51,890 Viele haben die Theorie, 91 00:06:51,974 --> 00:06:55,269 dass viele der Gerichte, die ihr zugeschrieben werden, 92 00:06:55,352 --> 00:06:57,646 eigentlich von Hercules waren. 93 00:06:57,729 --> 00:07:02,985 Ursprünglich war dieses Gericht ein geklopftes Kalbsschnitzel 94 00:07:03,068 --> 00:07:05,112 mit Krabbenfleisch 95 00:07:05,195 --> 00:07:08,157 in Sherry-Sahnesoße gekocht. 96 00:07:08,240 --> 00:07:11,285 Wir machen ein Kalbsbries. 97 00:07:11,368 --> 00:07:14,621 Dann servieren wir es mit einer Soße aus Sherry-Sahne 98 00:07:14,705 --> 00:07:16,540 und etwas Pilzbrühe. 99 00:07:16,623 --> 00:07:18,917 Und wir benutzen Taschenkrebs. 100 00:07:23,505 --> 00:07:24,339 Wow. 101 00:07:25,340 --> 00:07:26,592 Das ist so zart. 102 00:07:27,509 --> 00:07:28,385 So gut. 103 00:07:29,553 --> 00:07:32,473 Das Interessante an diesem Gericht ist, 104 00:07:33,098 --> 00:07:37,811 dass Hercules für französisches Essen berühmt war, 105 00:07:37,895 --> 00:07:39,938 aber nicht für französische Techniken. 106 00:07:40,022 --> 00:07:42,941 Er kochte eher englisches Essen, 107 00:07:43,025 --> 00:07:45,611 während James Heming das Gegenteil war. 108 00:07:45,694 --> 00:07:49,281 Er kochte nach seiner Ausbildung in Frankreich französisches Essen. 109 00:07:56,330 --> 00:07:57,206 Wow. 110 00:07:57,289 --> 00:07:58,373 Wie ein Geschenk. 111 00:07:59,416 --> 00:08:00,250 Oh, ja. 112 00:08:00,334 --> 00:08:02,085 Was ist das für ein Gericht? 113 00:08:02,586 --> 00:08:04,755 Das ist ein geschmortes Kaninchen 114 00:08:04,838 --> 00:08:08,967 mit über Holz gerösteten Möhren über gerösteter Midlands-Grütze 115 00:08:09,635 --> 00:08:12,346 mit Madeira und Mehlbutter. 116 00:08:12,930 --> 00:08:15,974 Also eine Ode an James Hemings. 117 00:08:18,143 --> 00:08:20,771 Hemings war berühmt für die Pfannensoße 118 00:08:20,854 --> 00:08:25,108 auf dem Küchenherd, den er aus Frankreich mitbrachte. 119 00:08:25,192 --> 00:08:27,236 Er verfeinerte Soßen mit Butter 120 00:08:27,319 --> 00:08:30,531 und war berühmt für Sahne- und Buttersoßen. 121 00:08:34,535 --> 00:08:35,786 Ich liebe es. 122 00:08:35,869 --> 00:08:38,497 Als Hemings aus Frankreich zurückkehrt, 123 00:08:38,580 --> 00:08:41,208 kocht er auf dem Küchenherd. 124 00:08:41,291 --> 00:08:44,211 Der Küchenherd, den Hemings mitbrachte, 125 00:08:44,294 --> 00:08:48,507 war eine Art Vorläufer von dem, den wir jetzt haben. 126 00:08:48,590 --> 00:08:49,716 -Ok. -Also... 127 00:08:49,800 --> 00:08:53,470 Hätten sie den nicht mitgebracht, hätten wir große Probleme. 128 00:08:53,554 --> 00:08:55,639 Wir haben keinen im Restaurant, 129 00:08:55,722 --> 00:08:57,724 aber wir simulieren ihn. 130 00:08:57,808 --> 00:09:01,311 Man muss das Essen von direkter Hitze fernhalten. 131 00:09:04,106 --> 00:09:08,360 Wie haben die Leute diese Abendessen aufgenommen? 132 00:09:08,443 --> 00:09:13,156 Alle, die an den Abendessen teilnahmen, haben gut reagiert. 133 00:09:13,240 --> 00:09:17,452 Manche, die darüber gelesen haben, aber nicht anwesend waren, 134 00:09:17,536 --> 00:09:18,870 fanden es nicht cool. 135 00:09:18,954 --> 00:09:22,416 Es ist ein heikles Thema, 136 00:09:22,499 --> 00:09:26,003 und viele wollen nicht, dass andere darüber reden. Also… 137 00:09:26,670 --> 00:09:28,422 Woran liegt das? 138 00:09:28,505 --> 00:09:30,048 Amerikaner sind Strauße. 139 00:09:30,132 --> 00:09:34,386 Sie stecken ihren Kopf in den Sand und tun so, als wäre alles gut. 140 00:09:35,095 --> 00:09:37,931 Wir haben nichts verbrochen. 141 00:09:39,099 --> 00:09:41,935 Wir machen Fortschritte, und Leute müssen das wissen. 142 00:09:42,019 --> 00:09:46,189 Sie müssen die Fakten kennen und sich selbst eine Meinung bilden. 143 00:09:57,367 --> 00:10:01,246 Unser Dessert sieht kompliziert aus, 144 00:10:02,581 --> 00:10:03,915 aber was ist das? 145 00:10:03,999 --> 00:10:07,878 Eine Abwandlung von zwei Gerichten, die James Hemings zugeschrieben werden. 146 00:10:07,961 --> 00:10:09,671 Das ist ein Schneeei. 147 00:10:09,755 --> 00:10:13,508 Es ist eine Crème Anglaise oder ein Eispudding 148 00:10:13,592 --> 00:10:15,844 mit pochiertem Eiweiß. 149 00:10:15,927 --> 00:10:18,180 -Schönes Gericht. -Es ist wunderschön. 150 00:10:18,263 --> 00:10:19,264 Ja. 151 00:10:24,645 --> 00:10:26,521 -Lecker. -Das ist das Beste. 152 00:10:28,231 --> 00:10:29,274 Wow. 153 00:10:29,358 --> 00:10:30,567 Kalter Pudding. 154 00:10:31,276 --> 00:10:32,444 Und nicht zu süß. 155 00:10:32,986 --> 00:10:35,656 -Ich liebe die Granatäpfel. -Ja. 156 00:10:36,490 --> 00:10:37,949 Das schmeckt so gut. 157 00:10:43,789 --> 00:10:48,335 Was reizt Sie am Vermächtnis dieser beiden Köche, 158 00:10:48,418 --> 00:10:53,507 {\an8}was Sie dazu bringt, ihr Werk am Leben zu erhalten? 159 00:10:53,590 --> 00:10:55,801 {\an8}Ich kann Ihnen wohl nur eine Handvoll 160 00:10:55,884 --> 00:10:58,261 anderer schwarzer Köche nennen, 161 00:10:58,345 --> 00:11:02,474 die so einen großen Einfluss auf unser Essen hatten. 162 00:11:02,557 --> 00:11:07,104 Als Schwarzer ist es wichtig, ihre Geschichte erzählen zu dürfen. 163 00:11:07,187 --> 00:11:10,691 Diese beiden Männer waren zwei der wichtigsten Köche 164 00:11:10,774 --> 00:11:13,485 der amerikanischen Geschichte und wurden nie dafür geehrt. 165 00:11:13,568 --> 00:11:17,322 Und als Enthusiasten und Köche 166 00:11:17,406 --> 00:11:22,994 ist es unsere Pflicht, damit weiterzumachen. 167 00:11:31,086 --> 00:11:35,382 Hercules und James Hemings wurden auf Plantagen in Virginia versklavt. 168 00:11:36,007 --> 00:11:40,095 {\an8}Meine Herkunftsbesessenheit führte mich in die Blue Ridge Mountains... 169 00:11:40,178 --> 00:11:44,808 {\an8}...wo Thomas Jefferson sein Haus auf einem Anwesen namens Monticello baute. 170 00:11:45,559 --> 00:11:49,354 James Hemings kam mit seiner Familie nach Monticello, als er neun war, 171 00:11:49,438 --> 00:11:52,607 darunter seine jüngere Schwester Sally Hemings, 172 00:11:52,691 --> 00:11:55,986 die mindestens sechs von Jeffersons Kindern gebar. 173 00:11:56,069 --> 00:11:58,447 Monticello war eine sehr große Plantage. 174 00:11:58,530 --> 00:12:02,576 {\an8}Jefferson versklavte zu Lebzeiten 607 Menschen... 175 00:12:02,659 --> 00:12:05,495 {\an8}...und 400 davon lebten auf dieser Plantage. 176 00:12:06,788 --> 00:12:10,542 Haben wir eine Ahnung, was die Sklaven gegessen haben? 177 00:12:10,625 --> 00:12:13,378 Ja. Jefferson notierte alles sehr akribisch. 178 00:12:13,462 --> 00:12:17,507 Wir haben über 65,000 Dokumente mit Informationen über diese Sklaven. 179 00:12:17,591 --> 00:12:18,467 Wow. 180 00:12:18,550 --> 00:12:22,888 Wir wissen, dass Jefferson den Sklaven nur kleine Rationen gab. 181 00:12:22,971 --> 00:12:27,309 Sie mussten also selber anpflanzen und jagen gehen. 182 00:12:28,435 --> 00:12:30,645 James Hemings kam als kleiner Junge? 183 00:12:30,729 --> 00:12:34,065 Ja. James Hemings kommt als Teil einer Erbschaft her. 184 00:12:34,149 --> 00:12:35,901 Er ist Sally Hemings' älterer Bruder. 185 00:12:35,984 --> 00:12:38,278 Sie kamen als Familie her, 186 00:12:38,361 --> 00:12:40,697 zusammen mit Mitgliedern ihrer Großfamilie, 187 00:12:40,781 --> 00:12:43,283 um für Jefferson zu arbeiten. 188 00:12:44,326 --> 00:12:46,286 Und wann entscheidet 189 00:12:46,369 --> 00:12:49,831 Jefferson, dass er gut für die Küche geeignet ist? 190 00:12:49,915 --> 00:12:51,833 James war zuerst Diener und Kammerdiener, 191 00:12:51,917 --> 00:12:55,462 aber Jefferson erkannte die Merkmale in ihm, 192 00:12:56,254 --> 00:12:57,672 die gut in die Küche passen. 193 00:12:58,256 --> 00:13:01,510 Als Jefferson als Außenminister in Frankreich arbeitet, 194 00:13:01,593 --> 00:13:03,804 nimmt er den 19-jährigen Hemings mit 195 00:13:03,887 --> 00:13:06,306 und lässt ihn im französischen Kochen ausbilden. 196 00:13:07,682 --> 00:13:10,602 Jefferson hat den weit verbreiteten Ruf 197 00:13:10,685 --> 00:13:13,814 als einer der ersten Feinschmecker oder Essensliebhaber. 198 00:13:13,897 --> 00:13:16,316 Jefferson hat ehrgeizige Vorstellungen, 199 00:13:16,399 --> 00:13:18,151 was es heißt, Amerikaner zu sein. 200 00:13:18,235 --> 00:13:21,571 Das zeigt er in der Architektur, mit seiner Einrichtung 201 00:13:21,655 --> 00:13:23,532 und vor allem durch Essen. 202 00:13:23,615 --> 00:13:25,951 Wenn man nach Monticello kam, 203 00:13:26,034 --> 00:13:30,247 bekam man halb-virginische und halb-französische Küche. 204 00:13:30,330 --> 00:13:32,374 Die meisten waren nie in Frankreich. 205 00:13:32,457 --> 00:13:35,919 Sie kannten diese köstlichen Soßen 206 00:13:36,002 --> 00:13:38,547 und feinen Gerichte nicht, die es auf Monticello gab. 207 00:13:40,257 --> 00:13:42,175 Als James Hemings aus Paris zurückkommt, 208 00:13:42,259 --> 00:13:44,553 was handelt er mit Jefferson aus? 209 00:13:44,636 --> 00:13:48,098 Nachdem sie aus Paris zurückkommen, gehen sie nach Philadelphia. 210 00:13:48,181 --> 00:13:51,685 Und James arbeitet dort als Koch in Jeffersons Haushalt. 211 00:13:51,768 --> 00:13:54,396 In Philadelphia leben viele freie Schwarze,. 212 00:13:55,146 --> 00:13:57,899 James beschließt, dass er seine Freiheit will, 213 00:13:57,983 --> 00:13:59,484 und verhandelt mit Jefferson. 214 00:13:59,568 --> 00:14:03,864 Und Jeffersons Antwort ist: "Ich habe viel Geld dafür ausgegeben, 215 00:14:03,947 --> 00:14:07,576 damit du ausgebildet wurdest, das Essen bei mir zuzubereiten. 216 00:14:07,659 --> 00:14:11,329 Du kommst nur frei, wenn du jemand anderen ausbildest." 217 00:14:11,413 --> 00:14:13,456 Das ist James' jüngerer Bruder. 218 00:14:13,540 --> 00:14:16,960 Der Schlüssel zur Freiheit ist, dass er nach Monticello zurückkehrt, 219 00:14:17,043 --> 00:14:19,379 seinen Bruder ausbildet, um ihn zu ersetzen, 220 00:14:19,462 --> 00:14:20,964 bevor er frei ist. 221 00:14:25,886 --> 00:14:30,140 Die Küche, in der James Hemings seinen Bruder Peter ausbildete, 222 00:14:30,223 --> 00:14:32,017 gibt es immer noch. 223 00:14:32,767 --> 00:14:36,521 Und hier machte er Gerichte wie Pommes, 224 00:14:36,605 --> 00:14:39,941 Eis und den beliebten Mac und Cheese populär. 225 00:14:42,986 --> 00:14:44,821 Bevor wir Mac and Cheese kochen, 226 00:14:44,905 --> 00:14:47,866 können Sie mir in der Küche zeigen, 227 00:14:47,949 --> 00:14:50,744 wie das im 18. Jahrhundert funktioniert hat? 228 00:14:50,827 --> 00:14:57,250 {\an8}In dieser Küche ist der Herd das Herzstück. 229 00:14:57,334 --> 00:15:00,503 Es hat immer ein Feuer gebrannt, 230 00:15:00,587 --> 00:15:02,339 damit man backen 231 00:15:02,964 --> 00:15:05,216 und Fleisch davor braten konnte. 232 00:15:05,300 --> 00:15:07,385 Es ist also das Herz der Küche. 233 00:15:10,597 --> 00:15:14,684 Und dann gab es noch diesen Küchenherd. 234 00:15:14,768 --> 00:15:21,483 Sie wurden speziell für Cremes, Soßen und sanftes Braten gebaut. 235 00:15:24,986 --> 00:15:26,154 Was kochen wir? 236 00:15:26,237 --> 00:15:30,659 Wir machen Makkaroni-Pie, wie sie es damals nannten. 237 00:15:32,786 --> 00:15:34,913 Wir nennen es Mac and Cheese. 238 00:15:34,996 --> 00:15:40,627 Das leckere Gericht, das wir alle lieben, hat eine lange Geschichte. 239 00:15:48,468 --> 00:15:50,011 Hier kochen die Nudeln. 240 00:15:50,095 --> 00:15:54,474 Ja. Und in diesem speziellen Rezept kochen wir sie gut. 241 00:15:54,557 --> 00:15:58,478 Sie sollen zart sein. Deshalb werden sie in halb Milch, halb Wasser gekocht, 242 00:15:58,561 --> 00:16:04,234 was eine interessante Kombination ist, die sehr effektiv ist. 243 00:16:08,905 --> 00:16:10,949 Es riecht nach Makkaroni mit Käse. 244 00:16:11,032 --> 00:16:13,952 -Absolut, ja. -Das liegt an der Milch. 245 00:16:21,084 --> 00:16:24,254 Eine Schicht Makkaroni. 246 00:16:24,337 --> 00:16:26,506 Jetzt kommt Butter drauf. 247 00:16:26,589 --> 00:16:29,592 Und natürlich kann man nie zu viel Butter nehmen. 248 00:16:29,676 --> 00:16:34,055 Wie wurde Mac and Cheese in dieser Küche erfunden? 249 00:16:34,889 --> 00:16:38,810 Es begann wahrscheinlich in dieser Küche mit James, 250 00:16:38,893 --> 00:16:40,061 aber er gab es weiter 251 00:16:40,145 --> 00:16:43,565 an Generationen von Köchen, die hier gekocht haben. 252 00:16:43,648 --> 00:16:49,404 Wir wissen, dass Jefferson pfundweise rohe Makkaroni kaufte 253 00:16:49,487 --> 00:16:52,282 sechs Monate vor seinem Tod 1826. 254 00:16:52,365 --> 00:16:57,037 Es muss hier also sehr beliebt gewesen sein. 255 00:16:57,120 --> 00:17:03,543 Manchmal ist es schwer zu sagen, wie sich Essstile entwickeln, 256 00:17:03,626 --> 00:17:07,714 aber James hat es wohl in Frankreich gelernt. 257 00:17:09,049 --> 00:17:10,133 Riecht toll. 258 00:17:11,051 --> 00:17:14,304 Wir geben alles in einen Schmortopf. 259 00:17:15,180 --> 00:17:18,058 Und stellen ihn auf diese harten, heißen Ziegeln. 260 00:17:24,189 --> 00:17:25,190 Makkaroni. 261 00:17:29,402 --> 00:17:31,696 Dann tun wir den Deckel drauf. 262 00:17:33,281 --> 00:17:35,200 Und wir fügen... 263 00:17:38,369 --> 00:17:40,121 -...Kohle hinzu. -Oh, ok. 264 00:17:40,205 --> 00:17:44,667 Auf den Deckel, damit die Hitze 265 00:17:46,086 --> 00:17:48,254 alles rundum backen kann. 266 00:17:52,425 --> 00:17:55,804 Wie gefährlich war es damals, am offenen Feuer zu kochen? 267 00:17:55,887 --> 00:17:57,055 Sehr gefährlich. 268 00:17:57,138 --> 00:18:01,267 Das alte Sprichwort: "Wenn du die Hitze nicht erträgst, raus aus der Küche." 269 00:18:01,351 --> 00:18:03,937 -Natürlich. -Hier war es immer heiß. 270 00:18:04,020 --> 00:18:06,147 Man konnte sich verbrennen. 271 00:18:06,231 --> 00:18:09,067 Frauen trugen lange Kleider. 272 00:18:09,150 --> 00:18:12,153 Ihre Kleider konnten Feuer fangen 273 00:18:12,237 --> 00:18:13,696 und sie verbrannten sich. 274 00:18:25,416 --> 00:18:27,293 -Ok, ist es fertig? -Dann los. 275 00:18:27,377 --> 00:18:31,714 -Alles klar. -Ok. Das ist unser... Kesselhaken. 276 00:18:32,215 --> 00:18:37,178 Wir heben ihn hoch und weg damit. 277 00:18:38,054 --> 00:18:39,472 Oh, es brutzelt! 278 00:18:39,556 --> 00:18:40,723 Sieht toll aus. 279 00:18:48,815 --> 00:18:50,191 -Hi. -Hi, Gayle. 280 00:18:50,275 --> 00:18:52,485 Wow. Das sieht großartig aus. 281 00:18:52,569 --> 00:18:54,195 -Toll. -Mehr Butter. 282 00:18:54,279 --> 00:18:55,822 Wir machten Mac and Cheese, 283 00:18:55,905 --> 00:18:58,741 und Sie sind eine Nachfahrin der Hemings. 284 00:18:58,825 --> 00:19:00,243 Ja. 285 00:19:00,326 --> 00:19:03,705 {\an8}Ich bin mit der ganzen Hemings-Familie verwandt. 286 00:19:03,788 --> 00:19:06,541 {\an8}James Hemings wäre mein Ur-Ur-Ur-Uronkel gewesen. 287 00:19:06,624 --> 00:19:09,669 Sein Bruder Peter war mein Ur-Ur-Urgroßvater. 288 00:19:09,752 --> 00:19:13,006 Ich fühle eine besondere Verbindung zu Mac and Cheese. 289 00:19:13,089 --> 00:19:15,466 Zurecht. 290 00:19:15,550 --> 00:19:17,927 Sie wuchsen mit Mac and Cheese auf. 291 00:19:18,011 --> 00:19:19,220 Wie wir alle, oder? 292 00:19:19,304 --> 00:19:20,722 -Ja, wir alle. -Ja. 293 00:19:20,805 --> 00:19:23,474 Wie fühlte es sich an, als Ihnen klar wurde, 294 00:19:23,558 --> 00:19:26,936 dass Sie eine Nachfahrin der Person oder der Familie sind, 295 00:19:27,020 --> 00:19:28,938 die das Gericht in den USA bekannt machte? 296 00:19:29,022 --> 00:19:31,900 Ich wusste das als Kind nicht. 297 00:19:31,983 --> 00:19:34,485 Das erfuhr ich erst vor Kurzem. 298 00:19:34,569 --> 00:19:37,405 Ich frage mich, wo meine Lizenzgebühren bleiben. 299 00:19:39,073 --> 00:19:39,908 Danke. 300 00:19:39,991 --> 00:19:42,076 Das fragen wir uns alle. 301 00:19:43,036 --> 00:19:47,498 Darüber hinaus ist es eine Ehre. 302 00:19:47,582 --> 00:19:50,251 Ich habe das Glück, die Geschichte zu kennen, 303 00:19:50,835 --> 00:19:55,673 aber jeder Schwarze Amerikaner hat so etwas in seiner Geschichte. 304 00:19:55,757 --> 00:19:57,550 Sie wissen es bloß nicht. 305 00:19:57,634 --> 00:19:59,219 Ich fühle mich geehrt 306 00:19:59,302 --> 00:20:01,471 kann es kaum erwarten, es zu probieren. 307 00:20:02,180 --> 00:20:06,142 -Ich brauche die Schüsseln. -Das sieht so gut aus. 308 00:20:06,267 --> 00:20:09,562 -Oh, Mann. -Wir lassen uns verwöhnen. 309 00:20:09,646 --> 00:20:11,064 Ich freue mich so. 310 00:20:14,734 --> 00:20:16,194 Wow, das riecht gut. 311 00:20:16,277 --> 00:20:17,612 Es sieht gut aus. 312 00:20:23,451 --> 00:20:25,078 So schmackhaft. 313 00:20:25,161 --> 00:20:25,995 Wow. 314 00:20:27,455 --> 00:20:28,665 So cremig. 315 00:20:28,748 --> 00:20:31,542 Und wie alt ist das Rezept, Leni? 316 00:20:31,626 --> 00:20:32,794 Zweihundert Jahre. 317 00:20:33,336 --> 00:20:34,462 Oder älter. 318 00:20:35,046 --> 00:20:37,006 Wow. Wissen Sie, was toll ist? 319 00:20:37,090 --> 00:20:38,967 Da Sie es in Milch kochten, 320 00:20:39,050 --> 00:20:40,718 ist die Nudel so seidig 321 00:20:40,802 --> 00:20:42,470 und geschmeidig. 322 00:20:42,553 --> 00:20:44,973 Ab jetzt koche ich Mac and Cheese so. 323 00:20:45,056 --> 00:20:49,352 Ich habe damit angefangen, und ich liebe es. 324 00:20:50,478 --> 00:20:53,356 Was würden Ihre Vorfahren dazu sagen, 325 00:20:53,439 --> 00:20:56,567 dass dieses Gericht so beliebt ist? 326 00:20:56,651 --> 00:20:57,568 Meine Güte. 327 00:20:58,528 --> 00:21:01,698 Ich kann sagen, wie ich darüber denke. 328 00:21:01,781 --> 00:21:04,450 Mich haut die Vorstellung einfach um, 329 00:21:04,534 --> 00:21:09,664 dass meine Vorfahren dieses Gericht hier in den USA berühmt machten, 330 00:21:09,747 --> 00:21:11,624 das eine amerikanische Institution wurde. 331 00:21:12,750 --> 00:21:15,503 Ich bin stolz auf ihr Durchhaltevermögen, 332 00:21:15,586 --> 00:21:19,173 ihre Entschlossenheit, ihren Charakter. 333 00:21:19,716 --> 00:21:21,843 Niemand kann sich vorstellen, 334 00:21:21,926 --> 00:21:25,179 wie es gewesen wäre, unter diesen Umständen zu leben 335 00:21:25,263 --> 00:21:28,725 und zu wissen, dass man nie frei sein würde. 336 00:21:29,434 --> 00:21:32,937 Und sie haben das überlebt. 337 00:21:34,522 --> 00:21:36,774 Denn ich stehe heute hier. 338 00:21:36,858 --> 00:21:38,901 Wir stehen heute hier, 339 00:21:38,985 --> 00:21:42,030 und ich bin so emotional, wenn ich an sie denke, 340 00:21:42,113 --> 00:21:43,781 weil sie so stark waren. 341 00:21:43,865 --> 00:21:45,158 Wir verdanken das ihnen. 342 00:21:45,241 --> 00:21:47,410 Ich mag Mac and Cheese. 343 00:21:47,493 --> 00:21:48,870 Es ist ein Symbol, 344 00:21:48,953 --> 00:21:51,122 aber denken wir daran, wer diese Leute waren, 345 00:21:51,205 --> 00:21:53,833 an ihre Stärke, ihren Charakter, ihre Ausdauer. 346 00:21:53,916 --> 00:21:55,752 Ja, ich bin sehr stolz. 347 00:21:57,378 --> 00:22:00,340 Nicht nur, weil ich von ihnen abstamme, 348 00:22:00,423 --> 00:22:03,843 sondern weil sie das Beste 349 00:22:03,926 --> 00:22:05,595 der USA repräsentieren. 350 00:22:09,932 --> 00:22:11,184 Als ich Monticello verließ, 351 00:22:11,267 --> 00:22:13,603 dachte ich viel darüber nach, wie es 352 00:22:13,686 --> 00:22:16,564 für James Hemings war, seinen Bruder auszubilden 353 00:22:16,647 --> 00:22:18,149 als Gegenleistung für Freiheit... 354 00:22:18,983 --> 00:22:21,903 {\an8}...und wie sein Leben danach gewesen sein muss. 355 00:22:23,279 --> 00:22:24,989 Was passiert mit Hemings? 356 00:22:25,823 --> 00:22:29,911 Hemings bringt nicht nur seinem Bruder Peter bei, sondern auch anderen 357 00:22:29,994 --> 00:22:32,163 {\an8}auf Monticello, wie man kocht. 358 00:22:32,246 --> 00:22:34,040 {\an8}Und dann ist er frei. 359 00:22:36,876 --> 00:22:38,961 Er geht nach Philadelphia 360 00:22:39,045 --> 00:22:41,297 und dann weiter nach Baltimore. 361 00:22:43,091 --> 00:22:45,134 Was passiert mit ihm in Baltimore? 362 00:22:45,218 --> 00:22:49,889 Er ist Caterer oder Gastronom in Baltimore, bleibt eine Weile dort 363 00:22:49,972 --> 00:22:53,518 und dann erfährt Jefferson von seinem Tod. 364 00:22:53,601 --> 00:22:55,228 Er trank sich zu Tode. 365 00:22:57,647 --> 00:23:01,609 Einige Historiker streiten darüber, ob das passiert ist oder nicht, 366 00:23:01,692 --> 00:23:05,154 ob es Selbstmord oder nur ein Unfall war, 367 00:23:05,238 --> 00:23:07,115 aber er stirbt daran. 368 00:23:10,284 --> 00:23:13,663 Er wäre sich Jeffersons Koch im Weißen Haus geworden, 369 00:23:13,746 --> 00:23:17,834 hätte er noch ein paar Monate gelebt. Er hätte ihn gefragt. 370 00:23:17,917 --> 00:23:20,128 Er hatte viel in Hemings investiert 371 00:23:20,211 --> 00:23:23,256 und respektierte sein Talent und liebte sein Essen. 372 00:23:24,507 --> 00:23:27,593 Das ist also ein Virginia-Schinken. 373 00:23:27,677 --> 00:23:29,470 Wurde so etwas 374 00:23:29,554 --> 00:23:32,181 Jefferson in Washington von Sklaven serviert? 375 00:23:32,849 --> 00:23:37,478 Ja. Virginia-Schinken war damals und ist heute berühmt. 376 00:23:37,562 --> 00:23:40,815 Wenn ein Präsident Gäste hatte, wollte er ihnen das Beste zeigen, 377 00:23:40,898 --> 00:23:43,192 was er aus seinem Heimatstaat zu bieten hatte, 378 00:23:43,276 --> 00:23:45,403 und Virginia-Schinken hatte den Ruf. 379 00:23:45,987 --> 00:23:48,072 Neben Virginia-Schinken 380 00:23:48,156 --> 00:23:51,534 gab es Rindfleisch, Fisch und andere angesehene Gerichte, 381 00:23:51,617 --> 00:23:54,745 aber Virginia-Schinken war sehr berühmt. 382 00:23:54,829 --> 00:23:56,330 Probieren wir ihn? 383 00:23:56,414 --> 00:23:57,874 -Natürlich. -Alles klar. 384 00:24:09,719 --> 00:24:10,553 Lecker. 385 00:24:10,636 --> 00:24:12,930 -Gutes Zeug. -Genau das meine ich. 386 00:24:13,431 --> 00:24:16,726 Hercules, der versklavte Koch von Washington. 387 00:24:16,809 --> 00:24:18,227 Was passiert mit ihm? 388 00:24:19,228 --> 00:24:22,356 Es gibt Hinweise, dass gegen Ende seiner zweiten Amtszeit 389 00:24:22,440 --> 00:24:26,360 Washington den Verdacht hegt, dass Hercules fliehen könnte. 390 00:24:26,444 --> 00:24:28,905 Er schickt ihn zurück nach Mount Vernon. 391 00:24:28,988 --> 00:24:33,367 Er soll auf den Feldern in Mount Vernon geschuftet haben. 392 00:24:33,451 --> 00:24:34,785 Hercules will frei sein. 393 00:24:34,869 --> 00:24:38,122 Also wartet er auf Washingtons 65. Geburtstag. 394 00:24:38,206 --> 00:24:40,208 Es war eine große Feier geplant 395 00:24:40,291 --> 00:24:43,169 und während der Feier verschwindet er. 396 00:24:43,252 --> 00:24:47,173 Washington, der ein Choleriker war, war sehr aufgebracht. 397 00:24:47,256 --> 00:24:48,883 Er schreibt an Kollegen. 398 00:24:48,966 --> 00:24:51,677 Er will rausfinden, wo sich Hercules aufhält, 399 00:24:51,761 --> 00:24:54,639 selbst ein Jahr nach Hercules' Flucht. 400 00:24:54,722 --> 00:24:56,390 Sie finden ihn nie. 401 00:24:56,474 --> 00:25:00,686 Erst 1801, im selben Jahr, in dem Hemings stirbt, 402 00:25:00,770 --> 00:25:04,982 wird Hercules in New York vom Bürgermeister von New York City gesehen, 403 00:25:05,066 --> 00:25:07,109 der mit Washington arbeitete. 404 00:25:07,193 --> 00:25:11,531 Er sagt Martha Washington, weil Washington bereits gestorben war, 405 00:25:11,614 --> 00:25:12,949 wo sich Hercules aufhält. 406 00:25:13,032 --> 00:25:15,159 Und mehr wissen wir nicht. 407 00:25:16,577 --> 00:25:19,038 Wir wissen nicht, was mit Hercules passiert, 408 00:25:19,121 --> 00:25:21,582 aber es gibt Beweise dafür, 409 00:25:21,666 --> 00:25:23,209 dass er in New York war? 410 00:25:23,292 --> 00:25:28,381 Ja, dank hartnäckiger Recherchen eines tollen Ahnenforschers 411 00:25:28,464 --> 00:25:31,092 wissen wir, dass Hercules in New York war. 412 00:25:31,175 --> 00:25:36,013 Er nahm den Namen seines Sklavenhalters vor Washington an, 413 00:25:36,097 --> 00:25:37,431 ein John Posey. 414 00:25:37,515 --> 00:25:39,433 Er nannte sich Hercules Posey. 415 00:25:39,517 --> 00:25:42,520 Wir wissen, dass er an verschiedenen Orten in New York lebte 416 00:25:42,603 --> 00:25:45,815 und Koch und Arbeiter war 417 00:25:45,898 --> 00:25:50,069 und am 15. Mai 1812 an Schwindsucht stirbt, 418 00:25:50,152 --> 00:25:52,989 was wir heute Tuberkulose nennen würden. 419 00:25:53,072 --> 00:25:57,243 Seine Überreste sollen irgendwo in New York City begraben sein. 420 00:25:57,326 --> 00:25:58,953 Wir wissen nicht genau wo, 421 00:25:59,036 --> 00:26:01,497 aber er verbrachte seine letzten Tage in New York City. 422 00:26:02,039 --> 00:26:04,125 Also ist er noch irgendwo hier. 423 00:26:04,208 --> 00:26:08,004 Ja, und das ist eine wunderbare Metapher für sein Leben 424 00:26:08,087 --> 00:26:10,673 und diese geschätzten afroamerikanischen Köche, 425 00:26:10,756 --> 00:26:13,342 denn sie sind immer noch unsichtbar, 426 00:26:13,426 --> 00:26:16,429 nicht voll akzeptiert, nicht voll anerkannt. 427 00:26:16,512 --> 00:26:19,265 Und unser Bestreben hier ist es, 428 00:26:19,348 --> 00:26:22,226 ihre Beiträge zur amerikanischen Küche 429 00:26:22,310 --> 00:26:26,439 und ihren Einfluss auf unser Essen zu zeigen. 430 00:26:34,113 --> 00:26:36,824 Hercules war nicht die einzige kulinarische Legende, 431 00:26:36,907 --> 00:26:39,744 dessen Beiträge im Schatten New Yorks verloren gingen. 432 00:26:41,454 --> 00:26:44,999 Als ich mich weiter mit der Essgeschichte im Big Apple befasste, 433 00:26:45,082 --> 00:26:47,710 entdeckte ich, dass im 19. Jahrhundert 434 00:26:47,793 --> 00:26:49,670 Austern hier sehr beliebt waren. 435 00:26:50,880 --> 00:26:54,425 Und ein freier Schwarzer namens Thomas Downing 436 00:26:54,508 --> 00:26:57,970 baute ein Imperium im Herzen der Wall Street auf 437 00:26:58,054 --> 00:27:01,140 und war als Austernkönig der Stadt bekannt. 438 00:27:04,560 --> 00:27:06,062 {\an8}"Rezept für Austerneintopf, 439 00:27:06,145 --> 00:27:08,606 {\an8}circa 1826, für Thomas Downing." 440 00:27:09,899 --> 00:27:15,196 Mein Freund, der Koch Omar Tate widmete sein Handwerk Thomas Downing 441 00:27:15,279 --> 00:27:18,115 und schwarzen Unternehmern aus den Mittelatlantikstaaten. 442 00:27:20,534 --> 00:27:23,663 "Aus selbst gesammelten Austern, so viele, wie man tragen kann. 443 00:27:23,746 --> 00:27:25,539 Meersalz, Limette und Kalkstein, 444 00:27:25,623 --> 00:27:27,917 so hoch wie Galoschen aufgebaut. 445 00:27:29,251 --> 00:27:31,087 Kochzeit, mehrere Monde. 446 00:27:34,090 --> 00:27:35,925 Sahne dazu und einkochen lassen. 447 00:27:36,008 --> 00:27:39,136 Bis es braun ist. Köstlich. 448 00:27:39,220 --> 00:27:41,722 Bis es einreduziert ist und nicht mehr weiß ist. 449 00:27:41,806 --> 00:27:43,391 Bis es dein Leiden reduziert. 450 00:27:43,474 --> 00:27:46,268 Bis es die Zeit verkürzt, seit du zuletzt deine Frau, 451 00:27:46,352 --> 00:27:47,853 Kinder und Mutter gesehen hast. 452 00:27:47,937 --> 00:27:49,980 Langsam einreduzieren. Mit Geduld. 453 00:27:53,651 --> 00:27:54,485 Profitipp. 454 00:27:55,069 --> 00:27:56,278 Gut aufpassen. 455 00:27:56,362 --> 00:27:58,197 Sonst kocht die Sahne über. 456 00:27:58,280 --> 00:28:00,324 Sofort heiß servieren." 457 00:28:04,578 --> 00:28:06,872 Seit etwa zehn Jahren 458 00:28:06,956 --> 00:28:09,917 kochst du in einigen der besten Restaurants 459 00:28:10,000 --> 00:28:11,293 in New York und Philly. 460 00:28:11,877 --> 00:28:14,880 Was ist deine Mission als Koch? 461 00:28:14,964 --> 00:28:17,383 Ich integriere das Erbe der Schwarzen 462 00:28:17,466 --> 00:28:20,386 und versuche zu zeigen, was das ist, 463 00:28:20,469 --> 00:28:23,514 also was wir Afroamerikaner zur Kulinarik beizutragen haben. 464 00:28:23,597 --> 00:28:28,978 Wenn Leute an die Kochart der Schwarzen denken, 465 00:28:29,061 --> 00:28:32,565 denken sie: "Du kochst Südstaatenessen, Brathähnchen." 466 00:28:32,648 --> 00:28:34,608 Es gibt viel mehr zu erzählen. 467 00:28:36,360 --> 00:28:41,991 Und du lässt dich von Thomas Downing inspirieren. 468 00:28:45,828 --> 00:28:48,664 Thomas Downing eröffnete 469 00:28:48,748 --> 00:28:51,709 eins der besten Austernrestaurants in New York an der Wall Street 470 00:28:51,792 --> 00:28:53,669 im 19. bis Mitte des 20. Jahrhunderts, 471 00:28:53,753 --> 00:28:58,090 als die meisten Afroamerikaner in diesem Land noch versklavt waren. 472 00:29:00,050 --> 00:29:04,138 Es ist eine phänomenale Geschichte, von der die Leute nichts wissen. 473 00:29:04,221 --> 00:29:08,225 Als Austernstadt sind Austern auf den Straßen gestapelt 474 00:29:08,309 --> 00:29:10,352 und Austernschalen auf dem Bürgersteig. 475 00:29:10,436 --> 00:29:15,316 Wir machten aus Austernschalen Mörtel für die Gebäude. 476 00:29:15,399 --> 00:29:16,233 Ja. 477 00:29:16,317 --> 00:29:19,320 Das ist die Umgebung, in die Downing kommt, oder? 478 00:29:19,403 --> 00:29:22,031 Ja. Aber er fängt an, sie zu sammeln 479 00:29:22,114 --> 00:29:25,451 und dann als Einzelperson zu verkaufen. 480 00:29:25,534 --> 00:29:27,203 Und darauf baut er auf. 481 00:29:28,037 --> 00:29:29,789 Sie verkauften draußen Austern. 482 00:29:30,331 --> 00:29:34,794 Also wie heutzutage ein Hotdog-Stand. 483 00:29:34,877 --> 00:29:36,337 Richtig. Ja. 484 00:29:36,420 --> 00:29:37,588 Ich las, dass damals 485 00:29:38,631 --> 00:29:42,176 New Yorker im Durchschnitt 600 Austern pro Jahr aßen. 486 00:29:42,885 --> 00:29:46,931 Sie kosteten damals einen halben Penny. 487 00:29:47,014 --> 00:29:48,224 Was für ein Luxus. 488 00:29:48,307 --> 00:29:49,225 Also gut. 489 00:29:49,850 --> 00:29:53,938 Erkunden wir die kulinarische Seite deiner Arbeit? 490 00:29:57,066 --> 00:29:58,943 Besonders bei diesem Gericht, 491 00:29:59,652 --> 00:30:03,906 weil Thomas Downing einzigartig für die New Yorker Geschichte ist, 492 00:30:03,989 --> 00:30:07,451 wollte ich Dinge kombinieren, die typisch New York sind. 493 00:30:07,535 --> 00:30:10,454 Dieses Gericht enthält zwei Arten von Austern. 494 00:30:10,538 --> 00:30:13,249 Austerneintopf war im 19. Jahrhundert sehr beliebt. 495 00:30:13,332 --> 00:30:17,253 In der Suppe sind Sahne, Thymian, 496 00:30:17,336 --> 00:30:18,546 ein bisschen… 497 00:30:18,629 --> 00:30:20,923 Ja. Sahne, Thymian, schwarzer Pfeffer, 498 00:30:21,006 --> 00:30:23,175 Austernfett, eine besondere Zutat. 499 00:30:23,259 --> 00:30:27,555 Die Austern werden mehrere Stunden bei 140 Grad pochiert, 500 00:30:27,638 --> 00:30:32,059 bis alle Aromen im Öl sind. 501 00:30:32,142 --> 00:30:36,397 Es ist ein sehr reines Austernaroma, in dem ich das Gemüse koche. 502 00:30:36,480 --> 00:30:39,900 Das Gemüse besteht aus Knoblauch, Zwiebeln und Sellerie. 503 00:30:39,984 --> 00:30:43,070 Es sind also mehrere Schichten Austern. 504 00:30:43,153 --> 00:30:44,154 Auster auf Auster. 505 00:30:44,238 --> 00:30:45,614 Also gut. 506 00:30:45,698 --> 00:30:46,949 Dann guten Appetit. 507 00:30:47,032 --> 00:30:48,158 Prost, Mann. 508 00:30:49,159 --> 00:30:50,035 Prost. 509 00:30:54,206 --> 00:30:55,082 Oh, wow. 510 00:30:55,165 --> 00:30:56,292 Was denkst du? 511 00:30:56,375 --> 00:30:57,918 Es ist so gut. 512 00:30:58,002 --> 00:31:02,298 Ich schmecke das Aroma des Austernfetts. 513 00:31:02,381 --> 00:31:06,802 Es verleiht der Suppe eine solche Intensität und Komplexität. 514 00:31:06,886 --> 00:31:08,512 Ich bin sehr zufrieden. 515 00:31:08,596 --> 00:31:09,638 Nicht wahr? 516 00:31:09,722 --> 00:31:11,140 Das ist das erste Mal, 517 00:31:11,223 --> 00:31:13,434 dass ich das mit jemandem esse. 518 00:31:13,517 --> 00:31:15,269 Ich freue mich genauso. 519 00:31:20,941 --> 00:31:22,276 Ich liebe den Apfel. 520 00:31:22,943 --> 00:31:24,570 Das ist so erfrischend. 521 00:31:25,237 --> 00:31:26,280 Sehr gut. 522 00:31:26,363 --> 00:31:27,197 Sehr gut. 523 00:31:28,240 --> 00:31:31,452 Es schmeckt nach Kalkstein, Kräutern und Apfel. 524 00:31:32,411 --> 00:31:35,289 Reden wir ein wenig über ihn als Gastronomen, 525 00:31:35,372 --> 00:31:37,583 denn soweit ich weiß, 526 00:31:37,666 --> 00:31:40,252 gab es damals viele Austernläden. 527 00:31:40,336 --> 00:31:43,881 Aber sein Restaurant ist ein Ort, 528 00:31:43,964 --> 00:31:47,968 an dem Banker, Anwälte und Politiker essen gehen. 529 00:31:48,052 --> 00:31:50,971 Ganz genau. Ich glaube, 530 00:31:51,055 --> 00:31:53,682 Thomas Downing kam in die Barszene und sagte: 531 00:31:53,766 --> 00:31:55,809 "Wir brauchen eine Cocktailbar." 532 00:31:57,394 --> 00:31:59,480 Die Geschichte ist toll, 533 00:31:59,563 --> 00:32:03,567 denn im Keller dieses schicken Restaurants 534 00:32:03,651 --> 00:32:06,779 verstecken Thomas Downing und sein Sohn George 535 00:32:06,862 --> 00:32:12,242 Leuten, die vor der Sklaverei geflohen waren. 536 00:32:12,326 --> 00:32:13,160 Richtig. 537 00:32:13,243 --> 00:32:18,540 Und das macht Downing für mich zu einer Legende... 538 00:32:18,624 --> 00:32:20,042 -Ein Superheld. -Ja. 539 00:32:20,125 --> 00:32:21,752 Ich liebe diesen Teil. 540 00:32:21,835 --> 00:32:25,798 Er kann sich in beiden Welten perfekt bewegen. 541 00:32:25,881 --> 00:32:28,550 So sehr, dass, wenn er stirbt, 542 00:32:28,634 --> 00:32:30,928 die Handelskammer geschlossen wird. 543 00:32:31,011 --> 00:32:32,179 Richtig. 544 00:32:32,262 --> 00:32:35,224 Es gibt das Gerücht... Bei seiner Beerdigung waren 1,000 Leute. 545 00:32:35,307 --> 00:32:36,892 Wow, was? 546 00:32:36,976 --> 00:32:41,271 Aber warum ist es so wichtig, sein Vermächtnis am Leben zu erhalten? 547 00:32:41,897 --> 00:32:44,024 Ich aß meine erste Auster mit 22. 548 00:32:44,108 --> 00:32:44,942 Wow. 549 00:32:45,025 --> 00:32:48,487 Und ich aß sie nur, weil ich ein professioneller Koch wurde 550 00:32:48,570 --> 00:32:51,156 und in einem gehobenen Restaurant in Philly arbeitete. 551 00:32:51,240 --> 00:32:54,368 Wir kochten nur für Weiße. 552 00:32:54,451 --> 00:32:57,454 Also schienen Austern nur etwas für Weiße zu sein. 553 00:32:57,538 --> 00:33:01,291 Für mich ging es darum, das zurückzugewinnen, 554 00:33:01,375 --> 00:33:05,004 denn es ist nicht nur unsere Geschichte, 555 00:33:05,087 --> 00:33:08,465 sondern auch ein schöner Teil unserer Geschichte. 556 00:33:08,549 --> 00:33:12,219 Und Thomas Downing ist alleine dafür verantwortlich. 557 00:33:15,597 --> 00:33:18,726 Aber Thomas Downing hätte das nicht geschafft 558 00:33:18,809 --> 00:33:21,729 ohne die schwarzen Arbeiter, die ihn unterstützen. 559 00:33:22,479 --> 00:33:26,275 {\an8}Und sie bauten ihre Gemeinde am Ufer von Staten Island auf... 560 00:33:26,358 --> 00:33:28,318 {\an8}...und nannten sie "Sandy Ground". 561 00:33:31,321 --> 00:33:36,243 Was machte Sandy Ground historisch so besonders? 562 00:33:38,078 --> 00:33:43,459 {\an8}Sandy Ground ist die älteste durchgehend bewohnte afroamerikanische Gemeinde... 563 00:33:43,542 --> 00:33:45,169 {\an8}...in den USA, 564 00:33:45,252 --> 00:33:49,923 die von freien Schwarzen besiedelt wurde, deren Nachkommen immer noch hier leben. 565 00:33:54,344 --> 00:33:57,222 New York versorgte die Welt mit Austern, 566 00:33:57,306 --> 00:33:59,558 und als Austerngemeinde 567 00:33:59,641 --> 00:34:02,561 wuchs sie auf 180 Familien, 568 00:34:03,103 --> 00:34:05,355 zwei Kirchen und zwei Schulen an. 569 00:34:05,439 --> 00:34:09,276 Hier an der Südküste von Staten Island. 570 00:34:10,194 --> 00:34:14,448 Sie konnten genug Austern ernten, um davon zu leben 571 00:34:15,616 --> 00:34:17,826 und ihre Familien zu versorgen. 572 00:34:20,329 --> 00:34:23,832 Ich wuchs in Sandy Ground auf und das gab mir das Selbstvertrauen, 573 00:34:23,916 --> 00:34:26,418 dass ich überall hingehen kann. 574 00:34:26,502 --> 00:34:30,923 Und die Austerngemeinde 575 00:34:31,006 --> 00:34:34,218 mit all den Leuten, die wie ich aussahen, 576 00:34:34,301 --> 00:34:37,763 zeigte mir, dass ich alles sein kann, was ich sein wollte. 577 00:34:39,681 --> 00:34:42,684 Das ist auch so ein wichtiger Teil unseres Erbes. 578 00:34:43,268 --> 00:34:44,144 Ich glaube, 579 00:34:45,020 --> 00:34:49,483 wenn wir über unsere Vorfahren und unsere Geschichte reden, 580 00:34:49,566 --> 00:34:53,695 reden wir in einer Art über sie, so dass es sich anfühlt, 581 00:34:53,779 --> 00:34:56,240 als wären wir alle ausgelöscht worden. 582 00:34:56,323 --> 00:34:59,618 Und eigentlich ist es doch so, wie Sie sagen, 583 00:34:59,701 --> 00:35:01,870 dass ihr Vermächtnis in uns lebt. 584 00:35:01,954 --> 00:35:07,167 Sandy Ground ist als historischer Orte eingetragen. 585 00:35:07,251 --> 00:35:11,421 Es gibt also eine Aufzeichnung für jemanden, der danach suchen will. 586 00:35:12,297 --> 00:35:15,801 Gemeinden ändern sich, aber die Geschichte bleibt gleich. 587 00:35:20,180 --> 00:35:25,185 {\an8}BROOKLYN, NEW YORK 588 00:35:29,523 --> 00:35:31,525 Wenn ich an New York City denke, 589 00:35:31,608 --> 00:35:33,068 denke ich an Ambitionen. 590 00:35:35,154 --> 00:35:39,449 Und der Geist von Thomas Downing und den schwarzen Austernmänner lebte 591 00:35:39,533 --> 00:35:41,118 im Herzen von Brooklyn, 592 00:35:42,202 --> 00:35:44,204 im knallharten Bed-Stuy. 593 00:35:58,594 --> 00:36:00,554 -Hey, wie geht's? -Mothershuckers. 594 00:36:00,637 --> 00:36:01,513 Mothershuckers. 595 00:36:01,597 --> 00:36:02,639 Willst du Austern? 596 00:36:02,723 --> 00:36:03,724 -Ja. -Ja? 597 00:36:03,807 --> 00:36:05,267 Ich aß noch nie eine Auster. 598 00:36:05,809 --> 00:36:06,643 Alles klar. 599 00:36:07,352 --> 00:36:09,104 -Hier, bitte. -Danke. 600 00:36:10,230 --> 00:36:11,106 Yo. 601 00:36:12,649 --> 00:36:13,859 -Sehr frisch. -Lecker. 602 00:36:15,569 --> 00:36:16,486 Mir schmeckt es. 603 00:36:17,112 --> 00:36:20,824 Ben Harney ist hier besser bekannt als "the real Mothershucker", 604 00:36:20,908 --> 00:36:23,619 und sein Austernstand geht zurück 605 00:36:23,702 --> 00:36:26,205 auf Thomas Downings Vermächtnis. 606 00:36:26,830 --> 00:36:28,999 Was geht? Wollt ihr Austern probieren? 607 00:36:30,000 --> 00:36:31,543 Ich probiere eine Auster. 608 00:36:31,627 --> 00:36:33,754 -Zur Hölle, ja. -Kleine Austern. 609 00:36:33,837 --> 00:36:35,672 Austern stärken die Libido. 610 00:36:35,756 --> 00:36:38,008 -Das ist das Gerücht. -Ja, stimmt das? 611 00:36:38,091 --> 00:36:39,343 Das sagen alle. 612 00:36:39,426 --> 00:36:42,095 -Der Bruder mit seinen Austern. -Stimmt es? 613 00:36:42,179 --> 00:36:43,013 So ist es. 614 00:36:43,096 --> 00:36:46,767 Ich esse zum ersten Mal eine Auster, weißt du das? 615 00:36:46,850 --> 00:36:48,560 Hoffentlich kannst du sie schlucken. 616 00:36:48,644 --> 00:36:49,603 Keine Sorge. 617 00:36:49,686 --> 00:36:51,688 Ein Bruder verkauft Austern. 618 00:36:51,772 --> 00:36:55,442 -Hoffentlich lecker. Wir können kochen. -Das ist uns verboten. 619 00:36:55,525 --> 00:36:58,445 -Rein in den Mund, wie eine Schaufel. -Einfach rein. 620 00:36:58,528 --> 00:36:59,780 Einfach rein. 621 00:36:59,863 --> 00:37:03,033 -Du machst mir Angst. -Du brauchst keine Angst haben. 622 00:37:03,116 --> 00:37:04,201 -Bereit? -Ja, du? 623 00:37:04,284 --> 00:37:06,662 Wir machen's für Brooklyn, weil wir in Brooklyn sind. 624 00:37:06,745 --> 00:37:09,790 -So ist es richtig. -Eins, zwei, drei. Los. 625 00:37:13,293 --> 00:37:15,629 Schmeckt wie draußen. Wie das Meer. 626 00:37:15,712 --> 00:37:16,630 Das ist gut. 627 00:37:18,715 --> 00:37:23,929 Wie vielen Leute hast du zum ersten Mal Austern serviert? 628 00:37:24,012 --> 00:37:29,017 Allen. Männern, Frauen, Kindern. 629 00:37:29,101 --> 00:37:31,436 {\an8}Das ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen. 630 00:37:31,520 --> 00:37:33,939 {\an8}Zu jemandem zu sagen: "Willst du eine Auster?" 631 00:37:34,022 --> 00:37:35,565 Und er: "Igitt, Austern?" 632 00:37:35,649 --> 00:37:38,068 Und ich: "Schon mal eine probiert?" 633 00:37:38,151 --> 00:37:41,238 Und er: "Nein, ich mag sie nicht." 634 00:37:41,321 --> 00:37:43,865 "Woher weißt du das, wenn du noch keine probiert hast?" 635 00:37:43,949 --> 00:37:45,826 Erzähl mir was über den Namen. 636 00:37:45,909 --> 00:37:48,870 Das ist ein toller Name, The Real Mothershuckers. 637 00:37:48,954 --> 00:37:52,207 Ich war immer unterwegs, und die Leute sagten immer: 638 00:37:52,291 --> 00:37:54,167 "Du bist ein schlimmer "Mothershucker". 639 00:37:54,251 --> 00:37:55,877 Es war der ständige Witz. 640 00:37:55,961 --> 00:37:57,504 Nach einer Weile sagte ich: 641 00:37:57,587 --> 00:38:01,717 "Das passt eigentlich, klingt gut und ist einfach. " 642 00:38:01,800 --> 00:38:03,260 Ich bin ein Mothershucker! 643 00:38:03,343 --> 00:38:05,804 -Ja, nein. Starker Name. -Wirklich. Ja. 644 00:38:05,887 --> 00:38:08,015 Cool, sollen wir probieren? 645 00:38:08,098 --> 00:38:09,266 -Verdammt, ja. -Ok. 646 00:38:09,349 --> 00:38:10,267 Ja. 647 00:38:10,350 --> 00:38:12,436 Hast du ein Ritual? Sollen wir uns zuprosten? 648 00:38:12,519 --> 00:38:13,937 -Ja, Prost. -Ok, cool. 649 00:38:14,021 --> 00:38:15,272 Prost. Danke. 650 00:38:22,654 --> 00:38:24,364 -Das ist gut. -Sehr lecker. 651 00:38:25,490 --> 00:38:26,408 Kopfüber. 652 00:38:28,452 --> 00:38:29,494 Sie geht leicht runter. 653 00:38:30,078 --> 00:38:32,247 Und jetzt eine mit Mignonette. 654 00:38:39,046 --> 00:38:40,380 -Wirklich gut. -Ja. 655 00:38:41,340 --> 00:38:43,216 Sie hat einen schönen Biss. 656 00:38:43,300 --> 00:38:45,218 Etwas zum Kauen. 657 00:38:45,302 --> 00:38:47,304 Ja, etwas Biss. 658 00:38:47,387 --> 00:38:52,726 Warum war es dir wichtig, in Bed-Stuy einen Austernstand zu eröffnen? 659 00:38:52,809 --> 00:38:56,772 Hier komme ich her, und jetzt ist die Gegend beliebt. 660 00:38:56,855 --> 00:39:00,442 Sie ist echt angesagt. 661 00:39:00,525 --> 00:39:04,905 Und Austern in die Gegend zu bringen, wo ich aufwuchs, 662 00:39:04,988 --> 00:39:06,698 zu denen, mit denen ich aufwuchs, 663 00:39:06,782 --> 00:39:09,659 ist mir wirklich wichtig, 664 00:39:09,743 --> 00:39:12,704 weil sie immer als etwas Elitäres angesehen wurden. 665 00:39:12,788 --> 00:39:16,750 Unsere Leute kennen Krabben, 666 00:39:16,833 --> 00:39:18,585 Garnelen 667 00:39:18,668 --> 00:39:22,339 und Hummer. Sie sind verrückt danach. 668 00:39:22,422 --> 00:39:26,593 Aber bei Austern sagen sie: "Das essen wir nicht." 669 00:39:26,676 --> 00:39:30,472 Und warum? Wir können alles. Es gibt nichts, was wir nicht tun. 670 00:39:30,555 --> 00:39:33,934 Es gibt nichts, was nicht unser Ding ist. 671 00:39:41,942 --> 00:39:43,527 Ich bin immer wieder erstaunt 672 00:39:43,610 --> 00:39:48,156 über die Kraft unserer Kreativität und Entschlossenheit als Schwarze Amerikaner. 673 00:39:48,240 --> 00:39:54,413 Und im 19. Jahrhundert gab es für uns in Philadelphia die meisten Möglichkeiten. 674 00:39:55,705 --> 00:40:00,544 Hier waren wir schon 80 Jahre vor der Emanzipationsproklamation frei. 675 00:40:02,504 --> 00:40:04,589 {\an8}Philly hat ein großes Vermächtnis 676 00:40:04,673 --> 00:40:06,550 an Schwarzem Unternehmertum. 677 00:40:06,633 --> 00:40:10,095 Von Straßenverkäufern, die den berühmten Pfeffertopf verkaufen, 678 00:40:10,178 --> 00:40:13,056 bis zu den den elitären Familien der Schwarzen Caterter. 679 00:40:16,476 --> 00:40:20,689 Wir sind also in Philly, wo Ihre Wurzeln liegen. 680 00:40:20,772 --> 00:40:22,524 {\an8}Erzählen Sie mir von Ihrer Familie? 681 00:40:22,607 --> 00:40:27,279 {\an8}Ich komme aus einer der großen Schwarzen Catering-Familien von Philadelphia. 682 00:40:27,362 --> 00:40:29,573 Bevor ich viel recherchierte, wusste ich nicht, 683 00:40:29,656 --> 00:40:32,784 dass Afroamerikaner mit dem Catering begonnen haben, 684 00:40:32,868 --> 00:40:34,911 große Unternehmer im 19. Jahrhundert. 685 00:40:34,995 --> 00:40:39,207 Und meine Familie gehörte zu den ersten Pioniere, den Dutrieuilles. 686 00:40:39,291 --> 00:40:42,711 Das ist eins der ersten Fotos, die ich sah. Ich dachte: 687 00:40:42,794 --> 00:40:45,422 -"Die Leute sahen so aus?" -Ja. 688 00:40:45,505 --> 00:40:47,591 "Wieso wissen wir das nicht? Wer ist sie? 689 00:40:47,674 --> 00:40:49,843 Woher kommt sie? Was machen die?" 690 00:40:49,926 --> 00:40:51,052 Ich liebe dieses Photo. 691 00:40:51,136 --> 00:40:52,804 -Sieht toll aus. -Es sagt so viel. 692 00:40:52,888 --> 00:40:53,722 Ja. 693 00:40:53,805 --> 00:40:57,100 Das ist mein Ururgroßvater, Albert Dutrieuille. 694 00:40:57,184 --> 00:40:58,560 -Gutaussehender Mann. -Ja. 695 00:40:59,603 --> 00:41:01,480 Das ist eine gute Küchenaufnahme. 696 00:41:01,563 --> 00:41:06,401 Man sieht das Personal und wie es in der Küche war. 697 00:41:06,485 --> 00:41:09,154 Und die Größe. Das ist eine große Küche. 698 00:41:09,237 --> 00:41:12,449 -Ja. -Sie sind offensichtlich gut organisiert. 699 00:41:12,532 --> 00:41:14,618 -Alle sehen in den Uniformen gut aus. -Ja. 700 00:41:15,452 --> 00:41:16,286 Das gefällt mir. 701 00:41:17,537 --> 00:41:19,623 Wie haben Sie es erfahren? 702 00:41:19,706 --> 00:41:23,793 Nun, mein Dad schickte mir ein Foto, das er gefunden hatte, 703 00:41:23,877 --> 00:41:26,087 mit dieser Familie mit Pelzmänteln und Autos. 704 00:41:26,171 --> 00:41:27,506 Und es stellte sich heraus, 705 00:41:27,589 --> 00:41:31,676 dass die Eltern meiner Großmutter ein erfolgreiches Catering besaßen. 706 00:41:31,760 --> 00:41:34,804 Und ich dachte: Das ist ja cool." Aber das wäre es gewesen. 707 00:41:34,888 --> 00:41:38,975 Und letztes Jahr starb ein Cousin meines Vaters. 708 00:41:39,059 --> 00:41:43,063 Er lebte in dem Haus, in dem das Catering stattfand. 709 00:41:43,146 --> 00:41:45,232 Er erzählte mir, dass er in den Keller ging 710 00:41:45,315 --> 00:41:47,442 und die Catering-Utensilien fand. 711 00:41:48,235 --> 00:41:49,945 Und ich dachte: "Moment mal. 712 00:41:50,028 --> 00:41:51,571 Das Haus gehört noch der Familie 713 00:41:51,655 --> 00:41:54,199 und da liegen noch Catering-Utensilien?" 714 00:41:54,282 --> 00:41:57,118 Meine erste Frage war: "Gibt es noch Speisekarten?" 715 00:41:57,202 --> 00:41:59,538 Ich bin Feinschmeckerin und in der Essszene 716 00:41:59,621 --> 00:42:03,166 und wollte unbedingt eine Speisekarte, um das nachzukochen. 717 00:42:03,250 --> 00:42:05,460 Honigmelone tauchte auf vielen Speisekarten auf. 718 00:42:05,544 --> 00:42:09,339 Bellevue-Brühe war auch auf vielen Speisekarten. 719 00:42:09,422 --> 00:42:12,133 Virginia-Schinken und Gemüse, es gab südliche Einflüsse. 720 00:42:12,217 --> 00:42:14,678 Würstchen und Sauerkraut, was ich interessant fand. 721 00:42:14,761 --> 00:42:17,180 Ja, deutsche Einflüsse. 722 00:42:17,264 --> 00:42:18,181 Richtig. 723 00:42:18,265 --> 00:42:22,018 Sie reichen von einfachen Gerichten bis ziemlich dekadente mit Kaviar, 724 00:42:22,102 --> 00:42:25,981 Filet Mignon, gefüllte Paprika. Das war echt cool. 725 00:42:26,064 --> 00:42:27,857 Die Speisekarte ist beeindruckend. 726 00:42:27,941 --> 00:42:33,113 Das ist eine Geschichte Amerikas. 727 00:42:33,822 --> 00:42:35,490 Wie groß war das Geschäft? 728 00:42:35,574 --> 00:42:36,866 Sie waren sehr erfolgreich. 729 00:42:36,950 --> 00:42:39,327 Es war ein sehr lukratives Geschäft, 730 00:42:39,411 --> 00:42:41,204 das in ganz Philadelphia bekannt war. 731 00:42:41,288 --> 00:42:44,833 Wir waren ganz oben. Wir schufen Trends und erledigten die Arbeit. 732 00:42:44,916 --> 00:42:47,377 Was heute als Catering bekannt ist, 733 00:42:47,460 --> 00:42:49,879 wurde von meiner und diese anderen Familien erfunden. 734 00:42:49,963 --> 00:42:53,258 Wir haben dabei den Ton angegeben und hatten ein Unternehmen 735 00:42:54,301 --> 00:42:57,012 und gründeten diese Branche. Das ist echt cool. 736 00:43:00,640 --> 00:43:03,852 Um diese Geschichte in der Stadt der brüderlichen Liebe zu feiern, 737 00:43:03,935 --> 00:43:06,605 kochte mein Freund Omar Tate, der aus Philly kommt, 738 00:43:06,688 --> 00:43:10,442 ein Festmahl, inspiriert von der Schwarzen Esstradition Philadelphias. 739 00:43:11,443 --> 00:43:14,613 Zu uns gesellten sich Köche, Historiker 740 00:43:14,696 --> 00:43:17,574 und andere Nachkommen der Catering-Familie Dutrieuille. 741 00:43:18,908 --> 00:43:19,743 Willkommen. 742 00:43:20,285 --> 00:43:21,661 -Danke. -Danke. 743 00:43:21,745 --> 00:43:25,874 Danke, dass ihr zu diesem besonderen Essen gekommen seid. 744 00:43:26,583 --> 00:43:30,211 Es ist für mich etwas Besonderes, weil ich in Philadelphia aufgewachsen bin. 745 00:43:30,295 --> 00:43:33,548 Und das hat eine lange Geschichte hier in Philadelphia. 746 00:43:33,632 --> 00:43:34,883 Diese Dinge sind wichtig. 747 00:43:34,966 --> 00:43:37,385 Sie müssen nicht verloren gehen. Das werden sie nicht. 748 00:43:37,469 --> 00:43:39,846 -Danke fürs Kommen -Danke. Prost. 749 00:43:40,555 --> 00:43:43,183 Als Erstes essen wir Bellevue-Brühe, 750 00:43:43,266 --> 00:43:46,895 von der ich durch die Dutrieuille-Speisekarte erfuhr. 751 00:43:46,978 --> 00:43:48,605 Ich hatte noch nie davon gehört, 752 00:43:49,189 --> 00:43:51,608 aber es gibt sie schon seit ein paar Jahrhunderten. 753 00:43:51,691 --> 00:43:55,695 und es ist eine Brühe aus Hühnchen und Schalentieren 754 00:43:55,779 --> 00:43:57,864 mit Schlagsahne und Petersilie. 755 00:43:57,947 --> 00:44:00,075 Ich freue mich, sie euch zu präsentieren. 756 00:44:00,158 --> 00:44:00,992 Oh, wow. 757 00:44:01,076 --> 00:44:02,243 Oh, wirklich gut. 758 00:44:02,327 --> 00:44:03,745 -Wow. -Oh, mein Gott. 759 00:44:04,329 --> 00:44:06,164 -Das ist toll. -Sie ist so intensiv. 760 00:44:06,247 --> 00:44:10,251 -Die Textur, die Ausgewogenheit. -Sie hat viel Substanz. 761 00:44:10,335 --> 00:44:13,797 Sie ist sehr leicht, aber auch sehr aromatisch. 762 00:44:13,880 --> 00:44:15,674 -Super gewürzt. -Ja, wirklich. 763 00:44:15,757 --> 00:44:19,511 {\an8}Ja. Sie schmeckt nach Butter, aber nicht so fettig. 764 00:44:19,594 --> 00:44:20,720 {\an8}Ja, nicht so schwer. 765 00:44:21,221 --> 00:44:22,806 -Lecker. -Ja. 766 00:44:22,889 --> 00:44:24,766 Das ist eine gute Beschreibung: "Lecker." 767 00:44:25,392 --> 00:44:27,811 Wir hatten auch noch nie von Bellevue-Brühe gehört. 768 00:44:27,894 --> 00:44:29,854 Die haben sie immer serviert 769 00:44:29,938 --> 00:44:33,400 bei den größeren, gehobeneren Banketten und Abendessen. 770 00:44:33,483 --> 00:44:36,820 Ich frage mich, wie viele Leute Bellevue-Brühe gegessen haben, 771 00:44:36,903 --> 00:44:39,489 denn Sie fanden all diese Speisekarten, 772 00:44:39,572 --> 00:44:41,700 aber keiner an diesem Tisch kennt sie. 773 00:44:41,783 --> 00:44:43,535 -Sie haben sie nicht gekannt. -Ja. 774 00:44:43,618 --> 00:44:45,704 Ihr bildet einen Teil der Geschichte nach, 775 00:44:45,787 --> 00:44:48,915 von dem mehrere Jahrzehnte fehlen. 776 00:44:48,998 --> 00:44:52,961 Das hoffe ich. Ich finde das sehr wichtig. 777 00:44:53,044 --> 00:44:55,171 Unsere Geschichte ist oft dunkel 778 00:44:55,255 --> 00:44:57,424 oder wir betrachten sie so. 779 00:44:57,507 --> 00:45:00,468 Aber es gab so viel Schönheit zwischen den Zeilen 780 00:45:00,552 --> 00:45:03,680 und Speisekarten und Essen sind die Synthese 781 00:45:03,763 --> 00:45:05,515 zwischen den Zeilen der Geschichte. 782 00:45:05,598 --> 00:45:06,433 Absolut. 783 00:45:06,516 --> 00:45:09,728 -Dem wurdest du gerecht. -Toll gemacht. 784 00:45:09,811 --> 00:45:13,356 Wie fühlt es sich an, einen Teil dieser Geschichte zu kosten? 785 00:45:14,023 --> 00:45:14,941 Ganz toll. 786 00:45:15,024 --> 00:45:18,820 Toll, dass so ein talentierter Koch diese Gerichte zum Leben erweckt. 787 00:45:18,903 --> 00:45:22,532 Unsere Familie ist so bescheiden, dass sie nie darüber sprach. 788 00:45:22,615 --> 00:45:24,743 Deshalb war es eine Überraschung für uns. 789 00:45:24,826 --> 00:45:27,078 Alex ging durch das Haus in Spring Garden. 790 00:45:27,162 --> 00:45:28,913 -Ja , das war so... -Er räumte es aus. 791 00:45:28,997 --> 00:45:30,707 Mein Indiana-Jones-Moment. 792 00:45:32,375 --> 00:45:35,336 Ich ging in den Keller, schaute mich um 793 00:45:35,420 --> 00:45:36,796 und wurde dreckig 794 00:45:36,880 --> 00:45:39,299 {\an8}und zwischen Spinnweben sah ich Teller. 795 00:45:39,382 --> 00:45:42,761 {\an8}Was ist hier los? Sie haben mir so viel nicht erzählt. 796 00:45:42,844 --> 00:45:48,933 Ms. Patty, wir reden über das späte 19. Jahrhundert 797 00:45:49,017 --> 00:45:50,769 und über die Dutrieuilles, 798 00:45:50,852 --> 00:45:55,857 aber unsere Verbindung zum Catering begann schon fast 100 Jahre vorher. 799 00:45:55,940 --> 00:45:59,778 {\an8}Ja. Robert Bogle ist bekannt als der Vater des Caterings. 800 00:45:59,861 --> 00:46:04,115 {\an8}Vor ihm gab es das Catering eigentlich nicht. 801 00:46:04,199 --> 00:46:06,910 Und das Wort "Caterer" war unbekannt. 802 00:46:06,993 --> 00:46:11,122 Robert Bogle arbeitete auch für die Schwarze Gemeinde, 803 00:46:11,206 --> 00:46:15,710 aber eigentlich war er der Caterer der Weißen. 804 00:46:18,379 --> 00:46:22,884 Als Nächstes gibt es Virginia-Schinken mit Gemüse. 805 00:46:22,967 --> 00:46:26,846 Ein Klassiker, einfach gedünstet mit Schinken, 806 00:46:26,930 --> 00:46:29,474 Gemüse, etwas Aroma wie Zwiebeln, 807 00:46:29,557 --> 00:46:31,392 Knoblauch und ein Hauch Essig. 808 00:46:31,476 --> 00:46:34,854 Und wir essen auch Krabbensalat auf Crackern. 809 00:46:34,938 --> 00:46:36,147 Eine Spezialität, 810 00:46:36,231 --> 00:46:39,442 die nichts mit den Dutrieuilles zu tun hat, 811 00:46:39,526 --> 00:46:43,363 aber mit der Geschichte des Caterings in Philadelphia. 812 00:46:44,072 --> 00:46:45,990 Man muss eins von jedem nehmen. 813 00:46:48,785 --> 00:46:49,661 Ja. 814 00:46:54,541 --> 00:46:55,959 -Omar, toll. -Wow. 815 00:46:57,627 --> 00:47:00,755 Das ist Grünkohl, Sareptasenf und Löwenzahn. 816 00:47:00,839 --> 00:47:02,423 -Lecker. -Und Stielmus. 817 00:47:02,507 --> 00:47:04,467 -Hier. -Ein kollektives "Oh". 818 00:47:08,179 --> 00:47:10,014 -Das ist köstlich. -Wow. 819 00:47:11,474 --> 00:47:12,809 Omar, du bist super. 820 00:47:14,352 --> 00:47:18,022 Wie fühlt es sich an, mit diesem Erbe verbunden zu sein? 821 00:47:18,106 --> 00:47:19,274 Es ist eine Ehre. 822 00:47:19,357 --> 00:47:22,652 Meine Enkel sollen diese Speisekarten ansehen und sagen: 823 00:47:22,735 --> 00:47:24,362 "Das wird noch gekocht." 824 00:47:24,445 --> 00:47:26,114 Ich behalte es im Herzen. 825 00:47:26,197 --> 00:47:29,909 Es ist Familie, Tradition und Schwarze Geschichte. 826 00:47:29,993 --> 00:47:31,327 Es ist Philadelphia... 827 00:47:31,411 --> 00:47:33,329 -Amerikanische Geschichte. -Ja. 828 00:47:33,413 --> 00:47:37,667 Und das passierte Jahre vor dem Ende der Rassentrennung. 829 00:47:37,750 --> 00:47:38,877 So erfolgreich. 830 00:47:38,960 --> 00:47:42,255 Ich sah mir ihre Autos an. Wie war das möglich? 831 00:47:42,338 --> 00:47:44,841 -Dachte ich auch. -Das kannte man nicht. 832 00:47:44,924 --> 00:47:46,217 -Ja. -Schick gekleidet. 833 00:47:46,301 --> 00:47:49,262 Es haut mich um. Diese Abstammung ist eine Ehre. 834 00:47:49,345 --> 00:47:51,472 Das dachte ich auch, als Dad die Fotos schickte. 835 00:47:51,556 --> 00:47:54,642 Pelzmantel und schickes Auto. Ich dachte: "Schwarze lebten so?" 836 00:47:54,726 --> 00:47:55,727 Das haben wir. 837 00:47:55,810 --> 00:47:58,438 Generationen von freien Schwarzen 838 00:47:58,521 --> 00:48:01,107 und Generationen von Unternehmergeist. 839 00:48:01,190 --> 00:48:03,318 Wir schufen unsere eigene Wirtschaft, 840 00:48:03,401 --> 00:48:09,324 und Familien wie die Dutrieuilles führten diese Tradition fort, 841 00:48:09,407 --> 00:48:14,120 ernährten unsere Gemeinden und waren Beispiele für Selbstständigkeit, 842 00:48:14,203 --> 00:48:18,917 Unabhängigkeit, Unternehmertum und Geld verdienen. 843 00:48:19,000 --> 00:48:21,252 Es hatte eine starke Wirkung. 844 00:48:24,547 --> 00:48:25,798 Als Hauptgang 845 00:48:25,882 --> 00:48:28,468 gibt es Pfeffertopf. 846 00:48:28,551 --> 00:48:32,472 Das war das beliebteste Gericht in Philadelphia 847 00:48:32,555 --> 00:48:36,768 im 18. und 19. Jahrhundert und selbst noch im 20. Jahrhundert. 848 00:48:36,851 --> 00:48:42,690 Es gibt sogar ein Gemälde einer Frau, die es verkauft. 849 00:48:42,774 --> 00:48:45,568 {\an8}Es wurde auf der Straße verkauft... 850 00:48:45,652 --> 00:48:49,530 {\an8}...meist von freien schwarzen Frauen in der Market Street. 851 00:48:49,614 --> 00:48:51,824 {\an8}Ich freue mich sehr, es für Sie zu kochen 852 00:48:51,908 --> 00:48:54,243 und das Gericht wieder bekannt zu machen. 853 00:48:55,411 --> 00:48:56,955 Ja, das sieht so gut aus. 854 00:48:57,038 --> 00:48:58,289 Omar, das ist köstlich. 855 00:49:01,125 --> 00:49:02,585 Was ist da drin? 856 00:49:03,795 --> 00:49:04,879 Ochsenschwanz, ja. 857 00:49:06,130 --> 00:49:07,548 Das ist so lecker. 858 00:49:07,632 --> 00:49:08,549 Ja, wirklich. 859 00:49:09,384 --> 00:49:12,595 Es ist toll gewürzt, aber nicht scharf. Was ist das? 860 00:49:12,679 --> 00:49:16,015 Wegen der Verbindung zu Westindien 861 00:49:16,099 --> 00:49:17,600 ist da Scotch Bonnet drin. 862 00:49:17,684 --> 00:49:22,063 Es basiert auf Tomate mit Scotch Bonnet, Paprika, 863 00:49:22,146 --> 00:49:24,524 Knoblauch, Zwiebel und Thymian, 864 00:49:24,607 --> 00:49:27,860 aber wichtiger als all diese Gewürze 865 00:49:27,944 --> 00:49:29,988 ist die Zeit. 866 00:49:30,071 --> 00:49:35,159 Man muss geduldig sein und sich um jede Schicht in diesem Eintopf kümmern. 867 00:49:35,243 --> 00:49:39,080 Ich liebe dieses Gericht, weil es so komplex ist. 868 00:49:39,163 --> 00:49:42,500 Mit der Würze und der Konsistenz von Reis und Fleisch. 869 00:49:42,583 --> 00:49:46,629 Es ist nicht schwer, aber es gibt so viel Geschmack. Ein schönes Gericht. 870 00:49:46,713 --> 00:49:49,549 Wenn ich dieses Gericht koche, 871 00:49:49,632 --> 00:49:51,217 benutze ich kein Rezept. 872 00:49:51,300 --> 00:49:53,594 Es gibt Rezepte für Pfeffertopf, 873 00:49:54,846 --> 00:49:57,849 aber ich stelle eine Verbindung zu unseren Vorfahren her. 874 00:49:58,433 --> 00:49:59,767 Ich fühle mich direkt 875 00:49:59,851 --> 00:50:02,645 mit der Befreiung der Afroamerikaner verbunden, 876 00:50:02,729 --> 00:50:03,771 durch mein Handwerk. 877 00:50:03,855 --> 00:50:07,900 Durch diese Gerichte können wir 878 00:50:07,984 --> 00:50:11,571 unsere Wahrheit erzählen, weil jeder essen will. 879 00:50:13,656 --> 00:50:17,201 Ich habe diese Kraft im Essen schon immer gespürt, 880 00:50:17,285 --> 00:50:19,829 in diesem geteilten Moment, 881 00:50:20,663 --> 00:50:24,584 und die Freiheit im Austausch der Gefühle und Ideen. 882 00:50:25,960 --> 00:50:29,630 Als die Abschaffungsbewegung Anfang des 19. Jahrhunderts wuchs 883 00:50:29,714 --> 00:50:33,092 und die Underground Railroad immer mehr Leute nach Philadelphia brachte, 884 00:50:33,885 --> 00:50:38,598 suchte eine wachsende Schwarze Gemeinde ihre Chance. 885 00:50:39,557 --> 00:50:43,269 Und einige strebten ein Gebiet an, 886 00:50:44,187 --> 00:50:46,647 das bald als Texas bekannt sein würde. 887 00:51:13,007 --> 00:51:14,926 Untertitel von: Sonja Hofmann