1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:11,886 UM DOCUMENTÁRIO ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,768 --> 00:00:21,896 Podíamos imaginar-nos a conduzir numa zona montanhosa, 5 00:00:21,980 --> 00:00:25,316 com a estrada a serpentear montanha acima, 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,529 um motor potente a conduzir demasiado depressa, 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,532 a conduzir com os faróis desligados, 8 00:00:32,615 --> 00:00:35,201 em risco de cairmos pelos penhascos. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,621 Queremos ligar os faróis 10 00:00:38,705 --> 00:00:41,166 e é isso que a ciência tenta fazer. 11 00:00:41,249 --> 00:00:45,336 Quer dar-nos os faróis para vermos os riscos que enfrentamos. 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,841 Descobertas recentes de cientistas 13 00:00:49,924 --> 00:00:52,886 que estudam as formas como o nosso planeta funciona 14 00:00:52,969 --> 00:00:56,431 são muito importantes para todos nós. 15 00:00:57,015 --> 00:00:59,934 As suas revelações são profundamente inquietantes. 16 00:01:00,477 --> 00:01:03,480 No entanto, também nos dão esperança, 17 00:01:03,563 --> 00:01:06,775 porque nos mostram como podemos resolver as coisas. 18 00:01:08,902 --> 00:01:11,362 Um dos que dedicou a sua vida 19 00:01:11,446 --> 00:01:15,533 a estudar estes problemas de importância global é da Suécia. 20 00:01:17,118 --> 00:01:18,745 Johan Rockström. 21 00:01:20,038 --> 00:01:22,999 Ele e os seus colegas de todo o mundo descobriram 22 00:01:23,083 --> 00:01:27,504 um dos conhecimentos científicos mais importantes do nosso tempo. 23 00:01:28,713 --> 00:01:30,882 O Johan deu-nos esperança. 24 00:01:31,508 --> 00:01:34,511 Esperança de que podemos sair desta crise 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,472 e assim que ouvirem isto, 26 00:01:37,555 --> 00:01:41,017 talvez não voltem a ver o mundo da mesma forma. 27 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Isto não é sobre o planeta. 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 Isto é sobre nós, sobre o nosso futuro. 29 00:01:46,564 --> 00:01:48,483 Ainda temos hipóteses. 30 00:01:48,566 --> 00:01:53,655 Ainda há uma oportunidade de haver futuro para a humanidade. 31 00:01:54,364 --> 00:01:57,492 É essa a beleza do nosso presente. 32 00:02:10,255 --> 00:02:12,966 O nosso conhecimento de como o planeta funciona 33 00:02:13,049 --> 00:02:14,425 está sempre a aumentar. 34 00:02:15,760 --> 00:02:18,263 Agora podemos ver com mais clareza 35 00:02:18,346 --> 00:02:20,723 como a complexidade elaborada da vida 36 00:02:20,807 --> 00:02:23,977 é fundamental para a nossa sobrevivência. 37 00:02:25,979 --> 00:02:30,733 Mas a biodiversidade está a colapsar e o nosso clima está a mudar. 38 00:02:31,317 --> 00:02:35,530 Johan Rockström focou-se no que mantém o nosso planeta estável. 39 00:02:37,657 --> 00:02:40,326 Graças à ciência, somos a primeira geração 40 00:02:40,410 --> 00:02:43,371 que tem conhecimento de que podemos estar a sabotar 41 00:02:43,454 --> 00:02:46,207 a estabilidade e a capacidade do planeta Terra 42 00:02:46,291 --> 00:02:49,085 de sustentar o desenvolvimento humano como o conhecemos. 43 00:02:49,711 --> 00:02:54,340 Isto são dados de amostras de gelo e é o gráfico mais importante de hoje. 44 00:02:54,424 --> 00:02:56,593 O gráfico é uma revelação. 45 00:02:57,135 --> 00:02:59,762 Mostra a variação da temperatura global 46 00:02:59,846 --> 00:03:02,432 durante os últimos 100 mil anos 47 00:03:02,515 --> 00:03:05,393 desde que surgiram os seres humanos modernos. 48 00:03:05,476 --> 00:03:09,314 A temperatura variava 10 ºC ao longo de uma década. 49 00:03:09,397 --> 00:03:12,817 Resumindo, passámos um mau bocado. 50 00:03:13,318 --> 00:03:16,487 O fundamental é que a temperatura estabilizou 51 00:03:16,571 --> 00:03:18,740 apenas há 10 mil anos. 52 00:03:18,823 --> 00:03:20,283 IDADE (MILHARES DE ANOS ANTES) 53 00:03:20,366 --> 00:03:22,368 Podemos ver, através do gráfico, 54 00:03:22,452 --> 00:03:27,373 que é um período interglacial excecional, quase milagrosamente estável. 55 00:03:27,916 --> 00:03:32,212 Os geólogos deram um nome especial a este período de estabilidade. 56 00:03:32,837 --> 00:03:35,089 Chama-se Holoceno. 57 00:03:35,965 --> 00:03:37,842 O Holoceno é extraordinário. 58 00:03:37,926 --> 00:03:41,721 É um período quente em que a temperatura média global do planeta 59 00:03:41,804 --> 00:03:46,017 varia apenas cerca de 1 ºC durante todo o período. 60 00:03:47,185 --> 00:03:48,353 Cerca de 1 ºC. 61 00:03:48,436 --> 00:03:50,730 … cerca de 1 ºC. 62 00:03:50,813 --> 00:03:54,776 Foi isto que criou o mundo moderno como o conhecemos. 63 00:03:55,652 --> 00:03:59,989 As temperaturas estáveis do Holoceno deram-nos um planeta estável. 64 00:04:00,907 --> 00:04:03,159 O nível da água do mar estabilizou. 65 00:04:04,244 --> 00:04:05,370 Pela primeira vez, 66 00:04:05,453 --> 00:04:08,706 tivemos estações previsíveis e condições meteorológicas fiáveis. 67 00:04:11,167 --> 00:04:14,045 Esta estabilidade foi fundamental. 68 00:04:14,128 --> 00:04:17,423 Pela primeira vez, a civilização foi possível 69 00:04:17,507 --> 00:04:20,885 e a humanidade não perdeu tempo  em aproveitar-se disso. 70 00:04:21,886 --> 00:04:24,806 Aclimatámos o arroz, o trigo, 71 00:04:24,889 --> 00:04:27,892 o teff, o milho e o sorgo 72 00:04:27,976 --> 00:04:31,062 em diferentes continentes, quase ao mesmo tempo. 73 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 E assim iniciámos a viagem civilizacional que conhecemos. 74 00:04:34,232 --> 00:04:38,152 Esta é a fase interglacial que nos permitiu 75 00:04:38,236 --> 00:04:40,989 desenvolver as civilizações modernas. 76 00:04:41,072 --> 00:04:44,993 O Holoceno é o único estado do planeta que conhecemos 77 00:04:45,076 --> 00:04:48,371 que pode sustentar o mundo moderno como o conhecemos. 78 00:04:50,123 --> 00:04:52,208 Desde o início da civilização, 79 00:04:52,292 --> 00:04:55,795 dependemos deste estado estável do planeta, 80 00:04:56,462 --> 00:04:59,507 um planeta com duas calotas glaciares permanentes, 81 00:05:00,133 --> 00:05:01,718 rios caudalosos, 82 00:05:02,302 --> 00:05:04,679 um manto de florestas, 83 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 condições meteorológicas fiáveis 84 00:05:07,348 --> 00:05:09,726 e uma abundância de vida. 85 00:05:10,518 --> 00:05:12,061 Ao longo do Holoceno, 86 00:05:12,145 --> 00:05:15,565 este planeta estável deu-nos comida para comer, 87 00:05:15,648 --> 00:05:19,110 água para beber e ar puro para respirar, 88 00:05:19,193 --> 00:05:22,822 mas o Holoceno acabou de ficar para trás. 89 00:05:22,905 --> 00:05:27,076 O aumento exponencial das pressões humanas sobre o planeta chegou a um ponto 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,871 em que criámos a nossa época geológica. 91 00:05:31,372 --> 00:05:35,501 Recentemente, os cientistas declararam que o Holoceno chegou ao fim 92 00:05:35,585 --> 00:05:38,338 e que, agora, nos encontramos no Antropoceno, 93 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 a idade dos humanos, 94 00:05:40,131 --> 00:05:43,760 porque passamos a ser os principais propulsores da mudança 95 00:05:43,843 --> 00:05:44,969 no planeta Terra. 96 00:05:46,220 --> 00:05:49,432 Convertemos metade das terras habitáveis do mundo 97 00:05:49,515 --> 00:05:52,060 para cultivar alimentos e criar gado. 98 00:05:53,811 --> 00:05:56,189 Movemos mais sedimentos e rochas 99 00:05:56,272 --> 00:05:58,816 do que todos os processos naturais da Terra. 100 00:05:59,359 --> 00:06:03,112 Pescamos ativamente em mais de metade do oceano. 101 00:06:03,196 --> 00:06:07,200 Nove em cada dez pessoas respiram ar que não é saudável. 102 00:06:07,950 --> 00:06:09,786 E, ao longo de uma vida, 103 00:06:09,869 --> 00:06:13,539 aumentemos a temperatura da Terra em mais de 1 ºC. 104 00:06:14,540 --> 00:06:19,629 Diria que talvez a mensagem mais terrível para a humanidade é a seguinte: 105 00:06:19,712 --> 00:06:22,423 em 50 anos, 106 00:06:23,007 --> 00:06:25,635 conseguimos sair 107 00:06:25,718 --> 00:06:27,678 de um estado 108 00:06:27,762 --> 00:06:30,723 onde estivemos nos últimos 10 mil anos. 109 00:06:30,807 --> 00:06:35,937 Corremos o risco de desestabilizar todo o planeta? 110 00:06:38,815 --> 00:06:41,734 É uma situação assombrosa. 111 00:06:41,818 --> 00:06:44,278 Pela primeira vez, temos de considerar 112 00:06:44,362 --> 00:06:47,740 o risco de desestabilizar todo o planeta. 113 00:06:47,824 --> 00:06:50,451 INSTITUTO DE POTSDAM DE PESQUISA DO IMPACTO CLIMÁTICO 114 00:06:50,535 --> 00:06:54,288 A ambição de Johan é ver o panorama geral, 115 00:06:54,872 --> 00:06:57,875 extrair de uma rede global de conhecimento, 116 00:06:59,210 --> 00:07:02,964 aprender o que mantém todo o planeta estável. 117 00:07:03,589 --> 00:07:07,093 Quais são os sistemas que determinam o estado do planeta? 118 00:07:07,176 --> 00:07:11,514 Se são cinco ou se eram 30, não sabíamos quando começámos. 119 00:07:11,597 --> 00:07:14,851 Colocámos a questão de uma forma vaga: 120 00:07:14,934 --> 00:07:19,439 "Podemos identificar os sistemas que regulam o estado do planeta?" 121 00:07:19,522 --> 00:07:21,649 Esses sistemas mantiveram o planeta 122 00:07:21,732 --> 00:07:25,111 no seu estado estável durante o Holoceno. 123 00:07:25,194 --> 00:07:27,738 À medida que as nossas pressões sobre a Terra aumentam, 124 00:07:27,822 --> 00:07:31,492 esses sistemas correm o risco de começar a falhar 125 00:07:31,576 --> 00:07:34,537 e corremos o risco de quebrar os limites da Terra, 126 00:07:34,620 --> 00:07:38,124 fazendo com que a estabilidade, da qual dependemos, colapse. 127 00:07:38,207 --> 00:07:40,710 Estava convencido de que queríamos 128 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 aceitar o desafio de definir os limites planetários. 129 00:07:43,880 --> 00:07:47,842 Podemos identificar um ponto quantitativo, 130 00:07:47,925 --> 00:07:52,555 além do qual arriscamos desencadear mudanças não lineares 131 00:07:52,638 --> 00:07:54,682 e tornar esse no nosso limite? 132 00:07:58,478 --> 00:08:02,106 Se os cientistas pudessem definir os limites do nosso planeta, 133 00:08:02,190 --> 00:08:04,734 também nos poderiam dar o mapa 134 00:08:04,817 --> 00:08:07,570 para nos guiar para fora da nossa crise atual, 135 00:08:07,653 --> 00:08:10,615 para nos mostrar como evitar o colapso 136 00:08:10,698 --> 00:08:14,577 e como garantir o nosso futuro próspero no planeta Terra? 137 00:08:19,373 --> 00:08:23,127 O primeiro limite, e o mais evidente, é conhecido por todos nós. 138 00:08:23,794 --> 00:08:28,841 Com as temperaturas globais mais elevadas desde os primórdios da civilização, 139 00:08:28,925 --> 00:08:33,596 corremos o risco de já ter passado o limite do clima da Terra. 140 00:08:35,056 --> 00:08:37,892 É possível que a prova mais preocupante disto 141 00:08:38,726 --> 00:08:41,521 esteja na mudança do gelo do nosso planeta. 142 00:08:43,689 --> 00:08:47,735 Sendo sueco, Johan sente isto mais intensamente do que a maioria. 143 00:08:48,986 --> 00:08:51,864 Em criança, como todas as crianças na Suécia, 144 00:08:51,948 --> 00:08:57,078 aprendi que o topo sul do monte Kebnekaise é o pico mais alto deste país. 145 00:08:57,161 --> 00:09:01,958 Isso está enraizado na minha identidade como cidadão sueco. 146 00:09:02,500 --> 00:09:06,921 Como é evidente, é com tristeza 147 00:09:07,004 --> 00:09:11,342 que nos apercebemos que isso deixará de ser verdade. 148 00:09:12,802 --> 00:09:17,098 O pico sul do monte Kebnekaise perdeu, recentemente, o seu estatuto 149 00:09:17,181 --> 00:09:19,225 como o pico mais alto da Suécia. 150 00:09:22,436 --> 00:09:24,855 O glaciar que constitui o ponto mais alto 151 00:09:24,939 --> 00:09:28,526 tem vindo a diminuir cerca de meio metro por ano, 152 00:09:28,609 --> 00:09:30,695 há 50 anos. 153 00:09:33,489 --> 00:09:36,242 O que estamos a ver no monte Kebnekaise, 154 00:09:36,325 --> 00:09:40,329 por si só, não desestabilizará o planeta. 155 00:09:40,913 --> 00:09:44,792 Mas as duas calotas glaciares permanentes 156 00:09:44,875 --> 00:09:47,670 no Ártico e na Antártida 157 00:09:47,753 --> 00:09:52,174 são os pré-requisitos para o planeta se manter neste estado 158 00:09:52,258 --> 00:09:55,261 que nos permitiram desenvolver as civilizações. 159 00:09:55,845 --> 00:09:59,390 É por isso que é muito preocupante 160 00:09:59,473 --> 00:10:01,976 ver os glaciares a derreter, 161 00:10:02,059 --> 00:10:06,022 seja um glaciar pequeno do monte Kebnekaise 162 00:10:06,105 --> 00:10:08,357 ou seja, um glaciar da Gronelândia, 163 00:10:08,441 --> 00:10:11,402 porque todos contribuem 164 00:10:11,485 --> 00:10:15,573 para a capacidade fantástica de arrefecimento do planeta. 165 00:10:15,656 --> 00:10:18,909 Este efeito de arrefecimento foi fundamental para manter 166 00:10:18,993 --> 00:10:21,746 a temperatura da Terra estável ao longo do Holoceno. 167 00:10:21,829 --> 00:10:26,125 O gelo do planeta estava a refletir a quantidade ideal de energia do Sol 168 00:10:26,208 --> 00:10:27,877 para o espaço. 169 00:10:29,754 --> 00:10:34,467 Uma superfície branca permanente como a que estamos a ver à nossa volta 170 00:10:34,550 --> 00:10:39,805 reflete 90 a 95 % do calor emitido pelo Sol. 171 00:10:42,975 --> 00:10:45,936 Quando estas camadas de gelo começam a derreter, 172 00:10:46,020 --> 00:10:48,314 não só diminuem em tamanho 173 00:10:48,397 --> 00:10:51,817 como as bordas ficam muito escuras e absorvem o calor. 174 00:10:51,901 --> 00:10:55,071 Além disso, só o facto de a superfície do gelo ser líquida 175 00:10:55,154 --> 00:11:00,284 muda a cor tão significativamente que, a certa altura, 176 00:11:00,368 --> 00:11:04,246 as camadas de gelo deixam de contribuir para o seu arrefecimento 177 00:11:04,330 --> 00:11:06,582 e passam a aquecer-se. 178 00:11:06,666 --> 00:11:11,003 Este é o ponto de viragem mais dramático 179 00:11:11,087 --> 00:11:12,672 no sistema da Terra. 180 00:11:12,755 --> 00:11:14,548 Um ponto de viragem é um ponto 181 00:11:14,632 --> 00:11:17,760 além do qual uma mudança passa a ser irreversível. 182 00:11:18,219 --> 00:11:21,430 É como um comboio que está parado num declive 183 00:11:21,514 --> 00:11:23,474 e começa a mover-se. 184 00:11:24,183 --> 00:11:26,519 Estamos a ficar sem travões no comboio, 185 00:11:27,728 --> 00:11:29,897 por isso, o comboio está a acelerar, 186 00:11:29,980 --> 00:11:33,275 está cada vez mais veloz e, a certa altura, perdemos o controlo. 187 00:11:36,654 --> 00:11:38,948 Já estamos a ficar sem os travões 188 00:11:39,031 --> 00:11:42,785 que podem impedir o degelo da calota glaciar da Gronelândia. 189 00:11:42,868 --> 00:11:45,037 Quando cheguei aqui, aos 20 anos, 190 00:11:45,121 --> 00:11:48,958 parecia um sonho, 191 00:11:49,041 --> 00:11:53,754 porque estava a ver paisagens que só tinha visto nos livros. 192 00:11:55,631 --> 00:11:58,884 Jason é um dos muitos cientistas de todo o mundo 193 00:11:58,968 --> 00:12:00,636 cujas provas e revelações 194 00:12:00,720 --> 00:12:03,723 foram essenciais para a investigação de Johan. 195 00:12:03,806 --> 00:12:07,309 A queda de neve de milénios na Gronelândia acumulou-se, 196 00:12:07,393 --> 00:12:09,019 criando uma cúpula de gelo. 197 00:12:09,103 --> 00:12:12,231 Tem três quilómetros de espessura até à atmosfera 198 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 e está muito frio lá em cima. 199 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 Ao derreter, a superfície da calota glaciar 200 00:12:18,863 --> 00:12:21,115 desce até ar mais quente, 201 00:12:21,198 --> 00:12:22,992 acelerando o degelo. 202 00:12:24,702 --> 00:12:28,205 Quanto mais derrete, mais frio teria de ser o clima 203 00:12:28,289 --> 00:12:30,082 para o reverter. 204 00:12:31,250 --> 00:12:35,296 Mas o clima atual já é quente demais para a Gronelândia. 205 00:12:35,921 --> 00:12:40,134 No clima atual, a Gronelândia já ultrapassou o seu limite. 206 00:12:40,217 --> 00:12:46,307 Atualmente, está a perder 10 mil metros cúbicos de gelo por segundo. 207 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 Esta é a taxa de perda média. 208 00:12:49,226 --> 00:12:52,897 Essa taxa de perda irá manter-se 209 00:12:52,980 --> 00:12:55,316 à medida que o clima aquece. 210 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 Estará a Gronelândia perdida? 211 00:12:58,986 --> 00:13:00,362 Como é óbvio, sim. 212 00:13:05,534 --> 00:13:10,039 A não ser que consigamos arrefecer, significativamente, o clima da Terra, 213 00:13:10,122 --> 00:13:14,794 o degelo da calota glaciar da Gronelândia irá, inevitavelmente, continuar. 214 00:13:17,213 --> 00:13:20,883 O problema aqui é que uma característica dos pontos de viragem 215 00:13:20,966 --> 00:13:25,054 é que assim que iniciamos o processo, não o podemos travar. 216 00:13:25,137 --> 00:13:27,765 Assume o controlo. É tarde demais. Não podemos dizer: 217 00:13:27,848 --> 00:13:31,769 "Agora sei que não queria derreter a camada de gelo da Gronelândia. 218 00:13:31,852 --> 00:13:33,395 Vamos voltar atrás." 219 00:13:33,479 --> 00:13:34,814 Aí será tarde demais. 220 00:13:35,356 --> 00:13:39,568 Ao passar um ponto de viragem, podemos entrar num ponto irreversível 221 00:13:39,652 --> 00:13:42,696 sujeitando o planeta 222 00:13:42,780 --> 00:13:45,825 a um afastamento irreversível 223 00:13:45,908 --> 00:13:48,869 de um estado que, no nosso caso, 224 00:13:48,953 --> 00:13:50,996 nos pode sustentar, aos humanos. 225 00:13:51,997 --> 00:13:54,416 O degelo da calota glaciar da Gronelândia 226 00:13:54,500 --> 00:13:58,587 aumentaria o nível da água do mar em sete metros, em todo o mundo. 227 00:13:59,129 --> 00:14:03,467 Imaginem um mundo onde o nível da água do mar não é estático. 228 00:14:03,551 --> 00:14:04,844 Onde está a mudar. 229 00:14:05,344 --> 00:14:08,097 Cidades, centenas de cidades costeiras, 230 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 estão ameaçadas pelo aumento do nível da água do mar. 231 00:14:11,433 --> 00:14:14,478 A estabilidade do nível da água do mar era essencial 232 00:14:14,562 --> 00:14:17,481 para o desenvolvimento da civilização. 233 00:14:18,983 --> 00:14:23,737 Estamos a enfrentar um futuro como no filme Mad Max. 234 00:14:27,032 --> 00:14:31,036 Mas a Gronelândia é só uma das calotas glaciares da Terra 235 00:14:31,120 --> 00:14:34,164 e é ofuscada pela sua gémea do Sul. 236 00:14:36,750 --> 00:14:38,210 Ainda há poucos anos 237 00:14:39,044 --> 00:14:42,131 se pensava que a Antártida 238 00:14:42,214 --> 00:14:44,133 era o sistema resistente. 239 00:14:44,216 --> 00:14:49,638 Era a camada de gelo que não era muito afetada pela mudança climática. 240 00:14:49,722 --> 00:14:52,057 Mas, atualmente, isso mudou. 241 00:14:52,141 --> 00:14:56,395 Agora, vemos uma perda rápida de volume 242 00:14:56,478 --> 00:14:59,481 e uma perda de gelo para o oceano da Antártida. 243 00:15:03,903 --> 00:15:05,821 A Antártida Ocidental levaria 244 00:15:05,905 --> 00:15:08,782 a um aumento de mais de cinco metros do nível da água do mar, 245 00:15:08,866 --> 00:15:10,618 se derretesse totalmente. 246 00:15:10,701 --> 00:15:13,746 Se fosse a Antártida Oriental, seria dez vezes mais. 247 00:15:13,829 --> 00:15:17,374 Ou seja, o nível da água do mar aumentaria mais de 50 metros. 248 00:15:17,458 --> 00:15:19,793 Ricarda é uma das colegas de Johan. 249 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 Ela estuda como os pontos de viragem podem interagir. 250 00:15:23,380 --> 00:15:25,424 O que devemos salientar 251 00:15:25,507 --> 00:15:28,928 é que tudo no sistema da Terra está interligado. 252 00:15:29,511 --> 00:15:32,181 Se uma parte do sistema climático 253 00:15:32,264 --> 00:15:34,808 passar o seu ponto de viragem, 254 00:15:34,892 --> 00:15:36,810 talvez seja mais provável 255 00:15:36,894 --> 00:15:40,522 que outras partes do sistema também ultrapassem o seu limite crítico. 256 00:15:41,106 --> 00:15:45,194 Podemos pensar nisto como se fossem dominós. 257 00:15:45,277 --> 00:15:49,198 Se derrubarmos um dominó, isso pode provocar um efeito em cascata. 258 00:15:49,281 --> 00:15:52,284 É evidente que com o aquecimento global atual 259 00:15:52,368 --> 00:15:54,078 estamos a aumentar o risco 260 00:15:54,161 --> 00:15:57,039 de passar pontos de viragem no sistema da Terra. 261 00:16:00,376 --> 00:16:04,463 Quando passamos pontos de viragem, provocamos mudanças irreversíveis. 262 00:16:04,546 --> 00:16:07,508 Ou seja, o planeta passaria do nosso melhor amigo, 263 00:16:07,591 --> 00:16:11,720 de uma posição onde atenua e reduz o stress, 264 00:16:11,804 --> 00:16:13,722 aspirando o dióxido de carbono, 265 00:16:13,806 --> 00:16:17,059 absorvendo calor e absorvendo impactos, 266 00:16:17,142 --> 00:16:20,771 para um ponto  onde poderia consolidar o aquecimento 267 00:16:20,854 --> 00:16:22,398 e tornar-se num inimigo. 268 00:16:23,983 --> 00:16:28,112 Como é óbvio, o clima é aquecido pelos gases de efeito estufa, 269 00:16:28,195 --> 00:16:30,990 por isso, é nas nossas emissões destes gases 270 00:16:31,073 --> 00:16:33,701 que encontramos um ponto de viragem global. 271 00:16:34,368 --> 00:16:36,912 Muito antes de os seres humanos surgirem, 272 00:16:36,996 --> 00:16:41,500 a temperatura média da Terra acompanhava de perto a concentração 273 00:16:41,583 --> 00:16:44,545 de dióxido de carbono na atmosfera. 274 00:16:45,254 --> 00:16:46,588 Durante o Holoceno, 275 00:16:46,672 --> 00:16:49,675 esta concentração manteve-se relativamente estável, 276 00:16:49,758 --> 00:16:53,429 mas tudo isso mudou com a Revolução Industrial. 277 00:16:53,512 --> 00:16:58,267 Em 1988, passámos as 350 partes por milhão 278 00:16:58,350 --> 00:17:01,395 de dióxido de carbono na atmosfera da Terra. 279 00:17:01,478 --> 00:17:04,565 Foi nesse momento que passámos o limite. 280 00:17:04,648 --> 00:17:08,610 Desde então, corremos o risco de causar mudanças 281 00:17:08,694 --> 00:17:11,363 que provoquem um aquecimento descontrolado. 282 00:17:11,447 --> 00:17:13,866 Passámos as 350 partes por milhão 283 00:17:13,949 --> 00:17:16,869 na concentração de dióxido de carbono na atmosfera 284 00:17:16,952 --> 00:17:20,080 e entrámos na zona de perigo. 285 00:17:20,164 --> 00:17:25,127 Então, 350 partes por milhão é o primeiro limite de Johan 286 00:17:25,210 --> 00:17:27,755 e já o passámos há muito tempo. 287 00:17:28,255 --> 00:17:29,214 Neste momento, 288 00:17:29,298 --> 00:17:33,552 atingimos um ponto de concentração de dióxido de carbono na atmosfera 289 00:17:33,635 --> 00:17:37,222 de cerca de 415 partes por milhão. 290 00:17:37,765 --> 00:17:39,808 Começamos a ver os impactos 291 00:17:39,892 --> 00:17:43,353 de estar no meio da zona de perigo no limite climático 292 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 em termos do aumento de secas, 293 00:17:46,065 --> 00:17:48,233 ondas de calor e inundações, 294 00:17:48,817 --> 00:17:50,778 derretimento acelerado do gelo, 295 00:17:50,861 --> 00:17:56,033 degelo do pergelissolo e aumento de incêndios florestais. 296 00:17:57,034 --> 00:17:59,828 Mais à frente, há um segundo limiar. 297 00:17:59,912 --> 00:18:03,791 Estamos a aproximar-nos rapidamente das 450 partes por milhão 298 00:18:03,874 --> 00:18:05,667 de dióxido de carbono. 299 00:18:06,335 --> 00:18:11,507 A zona de perigo do planeta é definida pela margem de incerteza da ciência. 300 00:18:11,590 --> 00:18:14,927 Hoje, avaliamos que a margem de incerteza na ciência 301 00:18:15,010 --> 00:18:17,554 fica entre 350 partes por milhão, 302 00:18:17,638 --> 00:18:22,309 que é o limite entre a zona de segurança e a entrada na zona de perigo, 303 00:18:22,392 --> 00:18:24,520 até 450 partes por milhão, 304 00:18:24,603 --> 00:18:28,482 que é quando saímos da zona de perigo e entramos na zona de risco elevado. 305 00:18:29,149 --> 00:18:31,401 Se entrarmos na zona de risco elevado, 306 00:18:31,485 --> 00:18:35,697 é provável, ou até mesmo inevitável, que haja pontos de viragem irreversíveis, 307 00:18:35,781 --> 00:18:38,075 e esta é uma estimativa conservadora, 308 00:18:38,158 --> 00:18:42,371 tendo em conta que os sinais dos pontos de viragem estão à nossa volta. 309 00:18:42,454 --> 00:18:45,999 Simplificando, o limite climático do planeta 310 00:18:46,083 --> 00:18:48,460 é igual a 1,5 ºC de aquecimento 311 00:18:48,544 --> 00:18:51,171 e dá-nos imensas provas 312 00:18:51,255 --> 00:18:56,593 de que corremos um grande risco se formos além de 1,5 ºC. 313 00:18:57,094 --> 00:19:00,264 Estamos em 1,1 ºC, estamos a avançar até 1,5 ºC 314 00:19:00,347 --> 00:19:03,892 e a única hipótese de não ultrapassarmos o limite do planeta 315 00:19:03,976 --> 00:19:06,019 em relação ao clima 316 00:19:06,687 --> 00:19:11,066 é alcançar uma economia mundial sem combustíveis fósseis em 30 anos. 317 00:19:14,153 --> 00:19:18,323 O objetivo para a temperatura global chegou a todas as manchetes, 318 00:19:18,407 --> 00:19:22,744 mas Johan sabia que isto era só uma parte de uma visão mais ampla, 319 00:19:22,828 --> 00:19:27,291 porque a estabilidade do nosso planeta depende de mais do que o seu clima. 320 00:19:27,916 --> 00:19:32,421 Tivemos de fazer mais pesquisas e recolher mais provas 321 00:19:32,504 --> 00:19:38,051 para concluir que também temos quatro limites da biosfera. 322 00:19:38,635 --> 00:19:41,263 Limites que estão na Terra. 323 00:19:42,389 --> 00:19:44,641 Estes incluem a configuração da terra. 324 00:19:44,725 --> 00:19:45,559 BIOMAS 325 00:19:45,642 --> 00:19:48,187 Como é a composição dos biomas na Terra? 326 00:19:49,646 --> 00:19:51,440 As três florestas tropicais, 327 00:19:51,940 --> 00:19:53,233 a floresta temperada, 328 00:19:53,317 --> 00:19:54,943 a floresta boreal, 329 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 os prados 330 00:19:57,279 --> 00:19:58,655 e os pântanos. 331 00:20:01,158 --> 00:20:02,910 O segundo é a biodiversidade. 332 00:20:02,993 --> 00:20:06,955 Todas as espécies na água e em terra. 333 00:20:10,209 --> 00:20:13,420 O terceiro é o ciclo da água, o ciclo hidrológico. 334 00:20:13,503 --> 00:20:14,338 ÁGUA DOCE 335 00:20:14,421 --> 00:20:17,007 E, por fim, a injeção de nutrientes 336 00:20:17,090 --> 00:20:20,928 que são fundamentais para o funcionamento da biosfera, 337 00:20:21,011 --> 00:20:23,222 os ciclos do azoto e do fósforo. 338 00:20:24,223 --> 00:20:29,019 O primeiro limite da biosfera, a composição dos habitats na Terra, 339 00:20:29,102 --> 00:20:33,815 diz respeito à forma como temos  transformado esses habitats naturais. 340 00:20:35,108 --> 00:20:38,153 Aproximamo-nos rapidamente de um grande ponto de viragem 341 00:20:38,237 --> 00:20:41,740 numa das maiores florestas selvagens que restam no planeta. 342 00:20:43,200 --> 00:20:44,368 A Amazónia. 343 00:20:47,204 --> 00:20:50,916 Carlos Nobre tem estudado a importância da floresta tropical 344 00:20:50,999 --> 00:20:53,835 na estabilidade do nosso planeta há décadas. 345 00:20:53,919 --> 00:20:56,463 Ele foi o primeiro a alertar-nos. 346 00:20:57,422 --> 00:21:01,176 INSTITUTO DE ESTUDOS AVANÇADOS UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO 347 00:21:15,899 --> 00:21:19,987 Desde essa altura, grandes áreas da Amazónia foram desmatadas 348 00:21:20,070 --> 00:21:22,531 para a criação de gado e cultivo de soja. 349 00:21:22,614 --> 00:21:25,826 Carlos descobriu que isto nos está a aproximar 350 00:21:25,909 --> 00:21:29,913 de uma mudança irreversível em relação ao que resta. 351 00:21:40,090 --> 00:21:42,759 Construíram muitas torres na floresta tropical 352 00:21:42,843 --> 00:21:45,554 para estudar como ela cria o seu próprio clima. 353 00:21:46,221 --> 00:21:49,474 Os dados mostram que grandes partes da floresta 354 00:21:49,558 --> 00:21:50,976 estão a secar. 355 00:22:15,459 --> 00:22:18,295 À medida que a floresta é reduzida e fragmentada, 356 00:22:18,378 --> 00:22:20,547 a sua capacidade de reciclar água 357 00:22:20,630 --> 00:22:24,259 e de produzir chuva na estação seca diminui. 358 00:22:25,469 --> 00:22:28,764 Se a estação seca for mais longa do que quatro meses, 359 00:22:28,847 --> 00:22:32,559 as árvores da selva morrem e são substituídas por savana. 360 00:22:32,642 --> 00:22:35,520 Este processo chama-se savanização. 361 00:22:36,313 --> 00:22:40,442 Há sinais de que partes da Amazónia já estão a mudar. 362 00:23:00,128 --> 00:23:05,175 Já perdemos cerca de 20 % da floresta amazónica. 363 00:23:06,259 --> 00:23:08,637 Podemos estar prestes a mudar a Amazónia 364 00:23:08,720 --> 00:23:12,307 de amiga para inimiga do planeta. 365 00:23:13,016 --> 00:23:16,686 À medida que a selva se torna em savana, muitas árvores morrem 366 00:23:16,770 --> 00:23:19,398 e o carbono é libertado para a atmosfera. 367 00:23:19,981 --> 00:23:23,276 Carlos calculou que a Amazónia pode libertar 368 00:23:23,360 --> 00:23:27,155 200 mil milhões de toneladas nos próximos 30 anos. 369 00:23:27,239 --> 00:23:31,034 Isso equivale a todo o carbono emitido globalmente 370 00:23:31,118 --> 00:23:33,453 nos últimos cinco anos. 371 00:23:33,537 --> 00:23:37,499 Estamos muito perto do ponto de viragem. 372 00:23:38,291 --> 00:23:42,003 Estamos preocupados em combater a crise climática? 373 00:23:42,087 --> 00:23:47,384 Estamos preocupados em manter o carbono na floresta 374 00:23:47,968 --> 00:23:49,719 ou não queremos saber? 375 00:23:53,390 --> 00:23:56,935 Neste momento, temos razões para estar muito preocupados. 376 00:23:57,018 --> 00:24:01,231 Continuamos a expandir solos agrícolas para ecossistemas naturais 377 00:24:01,356 --> 00:24:05,235 e a desmatar a floresta tropical a um ritmo que coloca o sistema em risco. 378 00:24:07,612 --> 00:24:09,990 E não são só as florestas tropicais. 379 00:24:10,073 --> 00:24:15,996 Todas as árvores são inestimáveis na manutenção da estabilidade do planeta. 380 00:24:16,913 --> 00:24:21,710 São tão inestimáveis que uma perda de apenas 25 % da floresta do mundo 381 00:24:21,793 --> 00:24:25,255 pode provocar pontos de viragem catastróficos. 382 00:24:26,173 --> 00:24:29,843 Mas já desmatámos quase 40 %. 383 00:24:29,926 --> 00:24:33,638 Já estamos nas profundezas da zona de perigo deste limite. 384 00:24:39,019 --> 00:24:42,022 A segunda maior consequência da desflorestação 385 00:24:42,105 --> 00:24:44,191 é a perda da biodiversidade 386 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 da natureza. 387 00:24:47,444 --> 00:24:51,323 A biodiversidade é o segundo limite da biosfera, 388 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 porque sustenta a nossa capacidade de prosperar na Terra. 389 00:24:56,369 --> 00:24:58,622 Mas não a estamos a tratar bem. 390 00:24:58,705 --> 00:25:02,667 A natureza está a ser degradada a uma velocidade e a uma escala 391 00:25:02,751 --> 00:25:06,254 sem precedentes na história da humanidade. 392 00:25:07,589 --> 00:25:13,803 Anne Larigauderie é uma ecologista preocupada com o grande aumento de provas. 393 00:25:13,887 --> 00:25:16,014 Em todo o mundo, 394 00:25:16,097 --> 00:25:17,933 a natureza está em declínio. 395 00:25:19,267 --> 00:25:23,188 Um milhão de espécies de plantas e de animais 396 00:25:23,271 --> 00:25:26,650 de um total estimado de oito milhões 397 00:25:26,733 --> 00:25:29,694 estão em risco de extinção. 398 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 Se mantivermos esta tendência negativa, 399 00:25:34,699 --> 00:25:38,703 podemos estar a caminho da sexta extinção em massa. 400 00:25:41,206 --> 00:25:43,333 Em apenas 50 anos, 401 00:25:43,416 --> 00:25:49,214 a humanidade eliminou 68 % da população mundial de animais selvagens. 402 00:25:49,297 --> 00:25:53,426 É óbvio que nos encontramos numa crise de biodiversidade biológica. 403 00:25:54,010 --> 00:25:56,429 Perder toda esta vida, 404 00:25:56,513 --> 00:25:58,014 toda esta biodiversidade, 405 00:25:58,098 --> 00:26:01,309 ameaça a nossa própria vida na Terra. 406 00:26:10,235 --> 00:26:13,530 Com estas tendências negativas relativamente à biodiversidade, 407 00:26:13,613 --> 00:26:17,409 não seremos capazes de alimentar o planeta. 408 00:26:17,492 --> 00:26:21,329 Para isso, precisamos que a natureza funcione bem. 409 00:26:27,544 --> 00:26:30,338 Para Johan, foi uma história perto de casa 410 00:26:30,422 --> 00:26:32,340 que o afetou. 411 00:26:32,424 --> 00:26:38,179 Li um artigo sobre cientistas britânicos que vinham à Suécia 412 00:26:38,263 --> 00:26:42,892 para roubar a espécie de abelhões Bombus subterraneus. 413 00:26:43,852 --> 00:26:46,146 Dizia que eles apareciam à noite 414 00:26:46,229 --> 00:26:49,441 e roubavam centenas de abelhões 415 00:26:49,524 --> 00:26:51,359 para levar para o Reino Unido 416 00:26:51,443 --> 00:26:54,362 para, basicamente, salvar o que tinham destruído. 417 00:26:56,489 --> 00:26:59,451 Em toda a Europa, os abelhões Bombus subterraneus 418 00:26:59,534 --> 00:27:02,287 são polinizadores essenciais para o cultivo de alimentos, 419 00:27:02,370 --> 00:27:07,500 mas, nos anos 90, foram declarados extintos no Reino Unido. 420 00:27:10,003 --> 00:27:14,591 O que aconteceu foi que um país foi obrigado a ir a outro país 421 00:27:14,674 --> 00:27:17,302 para roubar alguns dos seus polinizadores 422 00:27:17,385 --> 00:27:19,471 para ter um ecossistema funcional. 423 00:27:19,554 --> 00:27:21,097 Isso é… 424 00:27:21,640 --> 00:27:26,478 Pessoalmente, foi nesse momento que percebi 425 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 que isto é grave. 426 00:27:30,857 --> 00:27:34,110 Cerca de 70 % das espécies agrícolas do mundo 427 00:27:34,194 --> 00:27:37,656 dependem, até certo ponto, da polinização dos insetos. 428 00:27:38,698 --> 00:27:42,243 Mas a expansão da monocultura intensiva está a levar 429 00:27:42,327 --> 00:27:44,871 a uma queda drástica de insetos. 430 00:27:46,122 --> 00:27:50,835 A ironia é que a nossa produção global de alimentos está, basicamente, 431 00:27:50,919 --> 00:27:55,006 a eliminar aquilo de que a produção de alimentos depende. 432 00:27:58,176 --> 00:28:02,722 Isso provou uma das coisas fundamentais na investigação da biodiversidade, 433 00:28:02,806 --> 00:28:05,433 que é o facto da biodiversidade não ser algo 434 00:28:05,517 --> 00:28:08,687 que devemos proteger só devido à sua beleza 435 00:28:08,770 --> 00:28:13,608 ou algum tipo de responsabilidade moral de uma espécie, os humanos, 436 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 para outra espécie, como a flora e a fauna. 437 00:28:15,735 --> 00:28:20,323 A biodiversidade é fundamental para o funcionamento das sociedades. 438 00:28:21,533 --> 00:28:25,495 É um elemento fundamental 439 00:28:25,578 --> 00:28:28,873 para a produção de alimentos, ar puro, água pura, 440 00:28:28,957 --> 00:28:33,128 o sequestro de carbono e a reciclagem de nutrientes funcionarem. 441 00:28:36,131 --> 00:28:40,385 Os cientistas tentaram calcular os benefícios que os insetos fornecem 442 00:28:40,468 --> 00:28:44,347 focando-se no que fazem diariamente em grande número. 443 00:28:44,431 --> 00:28:47,767 Cada espécie presta um serviço diferente, 444 00:28:48,435 --> 00:28:52,439 mas o seu valor é, principalmente, inestimável, até que… 445 00:28:54,941 --> 00:28:55,942 … desaparecem. 446 00:28:58,069 --> 00:29:02,115 Um planeta sem insetos não funciona. 447 00:29:05,577 --> 00:29:09,748 E o declínio  não se limita apenas aos insetos. 448 00:29:10,707 --> 00:29:15,044 A vida selvagem é escorraçada à medida que a agricultura se expande 449 00:29:15,128 --> 00:29:18,006 por grande parte da terra habitável da Terra. 450 00:29:18,506 --> 00:29:21,259 Atualmente, de todas as aves da Terra, 451 00:29:21,342 --> 00:29:24,095 apenas 30 % são animais selvagens. 452 00:29:25,180 --> 00:29:27,390 E de todos os mamíferos do planeta, 453 00:29:27,474 --> 00:29:32,020 as espécies selvagens representam, em massa, apenas 4 %. 454 00:29:33,104 --> 00:29:36,274 Qual é o limite da biodiversidade? 455 00:29:36,941 --> 00:29:40,445 Quanto mais do mundo natural podemos perder 456 00:29:40,528 --> 00:29:43,281 até as nossas sociedades colapsarem? 457 00:29:43,948 --> 00:29:48,119 Há muitos pontos de viragem diferentes no mundo natural 458 00:29:48,203 --> 00:29:51,456 e é difícil explicar, especificamente, 459 00:29:51,539 --> 00:29:54,542 o limite planetário em relação à biodiversidade, 460 00:29:54,626 --> 00:29:56,961 porque a vida é muito complicada. 461 00:29:58,505 --> 00:30:02,509 É difícil especificar um limite para a perda da natureza 462 00:30:02,592 --> 00:30:04,677 devido à complexidade da natureza. 463 00:30:05,178 --> 00:30:09,682 Mas uma coisa é certa, já passámos esse limite há muito tempo. 464 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 Estamos na zona de perigo. 465 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 Estamos num ponto tão arriscado 466 00:30:16,314 --> 00:30:21,319 no que diz respeito à perda de espécies e à destruição de ecossistemas na Terra 467 00:30:21,402 --> 00:30:24,280 que temos de travar a perda de biodiversidade 468 00:30:24,864 --> 00:30:26,950 o mais depressa possível. 469 00:30:30,078 --> 00:30:33,790 É altura de fixar o objetivo 470 00:30:33,873 --> 00:30:37,460 para 2021, 2022. 471 00:30:37,544 --> 00:30:40,255 Quer dizer, para o início desta década. 472 00:30:40,338 --> 00:30:43,800 O objetivo deve ser não ter qualquer perda da natureza. 473 00:30:46,427 --> 00:30:51,307 O equivalente ao máximo de 1,5 ºC permitido de aquecimento 474 00:30:51,391 --> 00:30:54,519 devia ser 0 % de perda da natureza, a partir de agora. 475 00:30:57,772 --> 00:31:02,443 O terceiro limite da biosfera diz respeito ao ciclo da água do planeta, 476 00:31:03,152 --> 00:31:06,614 porque a água potável é outro elemento fundamental 477 00:31:06,698 --> 00:31:08,658 do qual a sociedade depende. 478 00:31:09,158 --> 00:31:12,161 Sabiam que precisamos 479 00:31:12,245 --> 00:31:15,123 de cerca de 3 mil litros de água potável 480 00:31:15,206 --> 00:31:19,002 por pessoa, por dia, para sobrevivermos? 481 00:31:19,586 --> 00:31:24,007 Questionam-se: "Três mil litros? Três toneladas de água? Como é possível?" 482 00:31:24,090 --> 00:31:28,720 Sim, só precisamos de 50 litros para beber e tratar da nossa higiene. 483 00:31:29,804 --> 00:31:32,891 Mas, nos países desenvolvidos, usamos mais 100 litros 484 00:31:32,974 --> 00:31:35,351 para as tarefas domésticas. 485 00:31:35,435 --> 00:31:38,980 E a indústria precisa de mais 150 litros, logo, isso dá 300 litros. 486 00:31:39,063 --> 00:31:43,651 Quanto ao resto, cerca de 2500 litros, são para a comida. 487 00:31:44,360 --> 00:31:48,948 É a água potável de que precisamos para produzir o que comemos 488 00:31:49,032 --> 00:31:50,867 quando nos alimentamos. 489 00:31:53,494 --> 00:31:57,290 A água potável tem um significado especial para Johan. 490 00:31:57,373 --> 00:31:59,626 Foi o tema do seu doutoramento 491 00:31:59,709 --> 00:32:04,297 e investigou este tema durante muitos anos nas regiões semiáridas africanas. 492 00:32:05,256 --> 00:32:08,968 Desde o amanhecer ao por do sol, 493 00:32:09,052 --> 00:32:11,638 andava às voltas, a transpirar imenso, 494 00:32:11,721 --> 00:32:13,932 a recolher informações, 495 00:32:14,015 --> 00:32:15,975 a escavar perfis no solo, 496 00:32:16,059 --> 00:32:19,187 a tirar amostras do solo e a medir a humidade do solo. 497 00:32:19,938 --> 00:32:22,774 A recolher dados sobre o vento e a chuva. 498 00:32:24,233 --> 00:32:26,152 Já medi tanta área foliar. 499 00:32:26,235 --> 00:32:27,987 Não imaginam 500 00:32:28,071 --> 00:32:32,867 o quão cuidadosos os cientistas têm de ser ao medir em milímetros quadrados 501 00:32:32,951 --> 00:32:36,120 o tamanho de todas as folhas de uma planta. 502 00:32:38,206 --> 00:32:42,627 Ele precisava de detalhes para responder a uma pergunta maior. 503 00:32:43,127 --> 00:32:46,506 De quanta água precisamos para alimentar o mundo? 504 00:32:47,256 --> 00:32:50,927 A minha resposta preliminar quando estava no mestrado foi: 505 00:32:51,010 --> 00:32:52,929 "Parece haver água suficiente." 506 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Mas há outro lado da moeda. 507 00:32:55,848 --> 00:32:59,185 Há um limite global para o uso de água potável 508 00:32:59,268 --> 00:33:02,063 para além do qual o sistema começa a colapsar? 509 00:33:03,439 --> 00:33:06,275 Analisámos todas as bacias hidrográficas do mundo 510 00:33:06,359 --> 00:33:10,905 e, depois, definimos um valor mínimo 511 00:33:10,989 --> 00:33:14,993 da água de escoamento que cada bacia hidrográfica tem de ter 512 00:33:15,076 --> 00:33:18,204 para manter a humidade no sistema, 513 00:33:18,287 --> 00:33:21,124 para haver ecossistemas prósperos, 514 00:33:21,207 --> 00:33:24,919 um bom abastecimento de água e bacias hidrográficas funcionais. 515 00:33:25,628 --> 00:33:29,424 Atualmente, o volume de água que é extraído de cada rio 516 00:33:29,507 --> 00:33:33,386 diz-nos por que razão muitos correm o risco de ficar sem água. 517 00:33:36,097 --> 00:33:42,061 Segundo a nossa avaliação, globalmente, ainda estamos 518 00:33:42,145 --> 00:33:44,397 na zona de segurança da água potável, 519 00:33:44,480 --> 00:33:46,983 mas estamos a avançar rapidamente para a zona de perigo. 520 00:33:52,739 --> 00:33:54,991 O último limite da biosfera 521 00:33:55,074 --> 00:33:59,454 envolve o fluxo de nutrientes, azoto e fósforo. 522 00:34:00,038 --> 00:34:03,708 Eles são os componentes essenciais de todos os seres vivos, 523 00:34:03,791 --> 00:34:06,627 os elementos-chave dos fertilizantes. 524 00:34:07,170 --> 00:34:12,008 Johan testemunhou em primeira mão os efeitos do seu uso crescente. 525 00:34:13,760 --> 00:34:18,389 Na sua infância, ele passou os verões numa ilha no Mar Báltico. 526 00:34:19,223 --> 00:34:20,558 Adorávamos pescar. 527 00:34:20,641 --> 00:34:24,645 Eu pescava, maioritariamente, com o meu melhor amigo daqui, o Anders, 528 00:34:24,729 --> 00:34:28,316 e o meu irmão mais novo, o Nicklaus. 529 00:34:28,399 --> 00:34:33,905 Muitas vezes, nós os três perguntávamos aos meus pais: 530 00:34:33,988 --> 00:34:35,865 "Querem peixe para o jantar?" 531 00:34:35,948 --> 00:34:39,118 E, depois, voltávamos para casa com peixes. 532 00:34:39,202 --> 00:34:41,913 Uma das aventuras era avançar 533 00:34:42,789 --> 00:34:46,751 uma ou duas milhas náuticas em mar aberto 534 00:34:47,418 --> 00:34:50,963 e era aí que pescávamos bacalhau, com as mãos. 535 00:34:52,256 --> 00:34:55,426 Na altura, era o melhor a lavar o peixe, 536 00:34:55,510 --> 00:34:58,304 logo, uma hora depois, tinha de parar de pescar, 537 00:34:58,387 --> 00:35:01,933 porque apanhávamos tanto bacalhau que a única forma de o levar para casa 538 00:35:02,016 --> 00:35:05,686 era cortar o peixe no local. 539 00:35:06,479 --> 00:35:09,607 As gaivotas reuniam-se à nossa volta, 540 00:35:09,690 --> 00:35:14,654 porque havia imensas entranhas 541 00:35:14,737 --> 00:35:18,241 e pedaços de peixe que cortava só para caber tudo no barco. 542 00:35:21,119 --> 00:35:25,832 Quando era miúdo, ficava entusiasmado por fazer isso. 543 00:35:27,708 --> 00:35:31,838 Algumas décadas depois, atualmente, a situação é totalmente diferente. 544 00:35:31,921 --> 00:35:36,467 Não vemos ninguém a tentar apanhar bacalhau, 545 00:35:36,551 --> 00:35:39,303 porque, basicamente, está vazio. 546 00:35:40,930 --> 00:35:46,894 Parece exatamente igual ao que estava nos anos 70 e 80 547 00:35:46,978 --> 00:35:49,147 quando olhamos de cima, 548 00:35:49,647 --> 00:35:53,568 mas quando olhamos de baixo, é algo totalmente diferente. 549 00:35:55,194 --> 00:35:59,365 Quando Johan era criança, o Mar Báltico era um ambiente saudável 550 00:35:59,448 --> 00:36:02,869 dominado por peixes predadores como o bacalhau. 551 00:36:02,952 --> 00:36:06,164 Apesar de a pesca excessiva ter retirado muitos peixes, 552 00:36:06,247 --> 00:36:09,834 foram os fertilizantes que escoaram dos campos circundantes 553 00:36:09,917 --> 00:36:12,587 que levaram à destruição do Mar Báltico. 554 00:36:12,670 --> 00:36:15,923 Neste momento, é o mar mais poluído do mundo. 555 00:36:18,551 --> 00:36:24,140 Quando temos muitos equivalentes ao Mar Báltico por todo o mundo 556 00:36:24,223 --> 00:36:27,185 há uma razão para nos preocuparmos, 557 00:36:27,268 --> 00:36:29,854 porque é um sinal 558 00:36:29,937 --> 00:36:34,609 de que todo o planeta está a perder, gradualmente, a sua resiliência 559 00:36:34,692 --> 00:36:36,736 e a tornar-se cada vez mais fraco. 560 00:36:39,739 --> 00:36:44,577 Elena Bennett especializou-se no impacto dos fertilizantes. 561 00:36:44,660 --> 00:36:48,497 Tiramos azoto do ar e convertemo-lo quimicamente 562 00:36:48,581 --> 00:36:52,084 numa forma que possa ser usada pelas plantas 563 00:36:52,168 --> 00:36:55,087 ou, no caso do fósforo, retiramo-lo da terra. 564 00:36:55,171 --> 00:36:56,130 Extraímo-lo. 565 00:36:56,714 --> 00:37:01,510 Criámos formas químicas ou formas de extrair fósforo 566 00:37:01,594 --> 00:37:03,804 que eram muito mais eficientes 567 00:37:03,888 --> 00:37:08,935 e, basicamente, isso duplicou, triplicou ou até mesmo quadruplicou 568 00:37:09,018 --> 00:37:12,939 a produção de alimentos em todo o mundo. 569 00:37:14,232 --> 00:37:17,109 Isto foi inestimável para alimentar uma população crescente, 570 00:37:17,693 --> 00:37:21,322 mas ganhámos o hábito de usar mais fertilizante 571 00:37:21,405 --> 00:37:23,407 do que as plantações necessitam. 572 00:37:23,491 --> 00:37:26,244 Os nutrientes não usados escoam para os rios, 573 00:37:26,327 --> 00:37:28,537 fertilizando-os demasiado, 574 00:37:28,621 --> 00:37:31,332 um processo chamado de eutrofização. 575 00:37:32,124 --> 00:37:35,086 Vemos uma proliferação de algas. 576 00:37:35,169 --> 00:37:40,591 Parece espuma esverdeada na superfície do lago. 577 00:37:40,675 --> 00:37:42,635 Normalmente, cheira pessimamente, 578 00:37:42,718 --> 00:37:46,555 porque é cheiro daquelas algas a apodrecer. 579 00:37:47,348 --> 00:37:50,643 À medida que se decompõem, consomem oxigénio. 580 00:37:51,227 --> 00:37:54,563 O oxigénio reduzido altera a composição química 581 00:37:54,647 --> 00:37:56,649 do sedimento no fundo do lago, 582 00:37:56,732 --> 00:37:59,777 fazendo com que liberte mais fósforo. 583 00:37:59,860 --> 00:38:03,489 Quando há um problema de eutrofização, é como se o lago dissesse: 584 00:38:03,572 --> 00:38:06,117 "Que bom! Vamos piorar isto." 585 00:38:06,200 --> 00:38:09,620 E cria um ciclo de feedback positivo 586 00:38:09,704 --> 00:38:14,125 que origina cada vez mais fósforo naquele lago, 587 00:38:14,208 --> 00:38:16,669 mantendo-o nesse estado. 588 00:38:17,962 --> 00:38:23,009 Também temos o mesmo problema de eutrofização nos oceanos. 589 00:38:23,092 --> 00:38:27,179 Formam-se zonas mortas dos mesmos nutrientes. 590 00:38:27,263 --> 00:38:30,308 Atualmente, essas zonas mortas 591 00:38:30,391 --> 00:38:33,644 existem em centenas de locais por todo o mundo. 592 00:38:36,355 --> 00:38:40,568 A eutrofização no oceano pode ter tido um papel importante 593 00:38:40,651 --> 00:38:44,947 num dos cinco eventos de extinção em massa anteriores. 594 00:38:45,573 --> 00:38:49,201 Atualmente, algumas zonas mortas expandiram-se 595 00:38:49,285 --> 00:38:52,496 e cobrem dezenas de milhares de quilómetros quadrados. 596 00:38:58,127 --> 00:39:00,921 O nosso uso excessivo de fósforo e azoto 597 00:39:01,005 --> 00:39:05,634 é um dos efeitos menos conhecidos, mas mais críticos, que temos na biosfera. 598 00:39:06,218 --> 00:39:09,013 Já estamos na zona de perigo. 599 00:39:09,638 --> 00:39:12,725 Já estamos muito além do limite dos nutrientes. 600 00:39:12,808 --> 00:39:15,394 Não é algo em que pensamos muito. 601 00:39:15,478 --> 00:39:21,317 Temos de levar este limite muito mais a sério do que levamos. 602 00:39:23,652 --> 00:39:26,280 Os nutrientes, a água, as nossas florestas, 603 00:39:26,364 --> 00:39:28,741 a biodiversidade e o clima. 604 00:39:28,824 --> 00:39:31,494 São cinco grandes componentes do nosso planeta 605 00:39:31,577 --> 00:39:33,204 que regulam a estabilidade 606 00:39:33,287 --> 00:39:35,623 e sustentam a nossa sobrevivência. 607 00:39:39,377 --> 00:39:44,006 Mas Johan e os seus colegas sabiam que isto não era o cenário completo. 608 00:39:45,257 --> 00:39:48,386 Ainda não tinham considerado um drama pouco conhecido 609 00:39:48,469 --> 00:39:50,638 que se desenrola nos oceanos. 610 00:39:55,351 --> 00:40:00,189 O seu impacto na estabilidade do nosso planeta pode superar os outros. 611 00:40:02,149 --> 00:40:05,653 Quando emitimos dióxido de carbono para a atmosfera, 612 00:40:05,736 --> 00:40:09,573 cerca de um terço dessas emissões acabou no oceano. 613 00:40:10,157 --> 00:40:14,370 Terry Hughes colabora com Johan  há muitos anos. 614 00:40:15,121 --> 00:40:17,706 Isso alterou a química do oceano. 615 00:40:17,790 --> 00:40:19,959 Alterou o pH, 616 00:40:20,042 --> 00:40:23,254 tornando-o menos alcalino ou mais ácido. 617 00:40:23,337 --> 00:40:26,507 Foi assim que surgiu o nome: acidificação dos oceanos. 618 00:40:27,007 --> 00:40:29,844 Quando o dióxido de carbono se dissolve na água 619 00:40:29,927 --> 00:40:32,054 cria ácido carbónico. 620 00:40:32,555 --> 00:40:34,640 A vulnerabilidade está nas águas mais frias. 621 00:40:36,475 --> 00:40:38,394 Nas últimas décadas, 622 00:40:38,477 --> 00:40:42,481 o oceano do mundo tornou-se 26 % mais ácido 623 00:40:43,399 --> 00:40:47,361 e enquanto as concentrações de dióxido de carbono na atmosfera 624 00:40:47,445 --> 00:40:48,696 continuarem elevadas, 625 00:40:48,779 --> 00:40:51,365 o oceano continuará a acidificar-se. 626 00:40:52,825 --> 00:40:57,288 O ácido reage com químicos na água que se chamam iões de carbonato, 627 00:40:57,371 --> 00:40:59,373 reduzindo a sua concentração. 628 00:40:59,999 --> 00:41:03,210 Afeta um grande número de organismos, 629 00:41:03,294 --> 00:41:07,423 principalmente, os que precisam de carbonato para crescerem. 630 00:41:07,506 --> 00:41:10,801 Como por exemplo, os moluscos, as ostras e os mexilhões. 631 00:41:12,094 --> 00:41:15,598 A acidificação dos oceanos tem uma história ameaçadora. 632 00:41:18,100 --> 00:41:20,978 As mudanças globais na acidificação, 633 00:41:21,770 --> 00:41:25,483 no pH dos oceanos, pode provocar extinções em massa. 634 00:41:25,566 --> 00:41:29,570 Vimos isso repetidamente no registo geológico. 635 00:41:29,653 --> 00:41:36,035 Enquanto manipulamos o clima do planeta, estamos a brincar com o fogo 636 00:41:36,118 --> 00:41:39,747 no que diz respeito às consequências imprevisíveis 637 00:41:39,830 --> 00:41:45,252 de passar além destes limites planetários para um território desconhecido. 638 00:41:46,337 --> 00:41:50,424 Estamos na zona de segurança em relação à acidificação dos oceanos, 639 00:41:50,508 --> 00:41:53,052 mas estamos a avançar para a zona de perigo 640 00:41:53,135 --> 00:41:57,264 e, potencialmente, para uma extinção em massa catastrófica. 641 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 Apesar das complexidades da Terra, 642 00:42:02,770 --> 00:42:06,899 Johan e os seus colegas descobriram que há apenas nove sistemas 643 00:42:06,982 --> 00:42:08,776 que mantêm o planeta estável. 644 00:42:09,860 --> 00:42:14,198 Mas ainda não identificaram os limites de dois deles. 645 00:42:14,740 --> 00:42:18,953 O primeiro é uma variedade de poluentes feitos pelos seres humanos. 646 00:42:19,620 --> 00:42:23,290 Chamamos-lhes "entidades novas" e isso inclui tudo 647 00:42:23,374 --> 00:42:27,461 desde resíduos nucleares, poluentes orgânicos persistentes, 648 00:42:27,545 --> 00:42:30,047 carregamento de metais pesados 649 00:42:30,130 --> 00:42:32,174 e microplásticos. 650 00:42:33,634 --> 00:42:37,596 A humanidade criou 100 mil materiais novos, 651 00:42:37,680 --> 00:42:42,726 muitos dos quais podem interagir de formas catastróficas com o ambiente. 652 00:42:44,270 --> 00:42:47,439 Até agora, este limite não foi definido. 653 00:42:47,523 --> 00:42:51,652 Não conhecemos os efeitos a longo prazo ou os efeitos cumulativos 654 00:42:51,735 --> 00:42:54,071 destas substâncias poluentes, 655 00:42:54,154 --> 00:42:58,117 mas a maioria tem o potencial para causar uma disrupção global, 656 00:42:58,200 --> 00:43:00,369 se não for controlada. 657 00:43:04,456 --> 00:43:08,460 Há uma forma de poluente que já tem um impacto global. 658 00:43:08,544 --> 00:43:11,922 E o seu impacto é tão grande que tem um limite específico. 659 00:43:12,506 --> 00:43:17,303 Os aerossóis são partículas na atmosfera. 660 00:43:17,886 --> 00:43:21,098 São partículas de poluição atmosférica. 661 00:43:21,181 --> 00:43:26,478 75% da poluição por aerossóis resulta da combustão dos combustíveis fosseis. 662 00:43:28,022 --> 00:43:30,858 Vemo-los como um céu nublado, 663 00:43:30,941 --> 00:43:35,487 porque eles intercetam a luz solar e espalham-na como espelhos, 664 00:43:35,988 --> 00:43:39,283 causando aquilo a que chamamos de escurecimento global. 665 00:43:39,366 --> 00:43:41,660 Veerabhadran passou a vida inteira 666 00:43:41,744 --> 00:43:44,663 a estudar o ar à nossa volta e por cima de nós. 667 00:43:44,747 --> 00:43:48,042 Por outro lado, os aerossóis afetam o clima. 668 00:43:48,626 --> 00:43:52,588 Como cortam a luz solar, que é uma grande fonte de energia 669 00:43:52,671 --> 00:43:55,090 para direcionar a temperatura do planeta, 670 00:43:55,174 --> 00:43:58,761 os aerossóis provocam algum arrefecimento. 671 00:43:58,844 --> 00:44:01,639 Quando ouvem cientistas do clima, como eu, 672 00:44:01,722 --> 00:44:04,308 a dizer que os aerossóis arrefecem o planeta 673 00:44:04,391 --> 00:44:07,686 e disfarçam o aquecimento, podem pensar: "Isso é bom." 674 00:44:08,270 --> 00:44:10,356 Mas, infelizmente, não é. 675 00:44:11,440 --> 00:44:13,484 Devido a este disfarce, 676 00:44:13,567 --> 00:44:18,280 ainda não vemos totalmente o monstro do efeito estufa. 677 00:44:19,490 --> 00:44:21,992 Este efeito de arrefecimento dos aerossóis 678 00:44:22,076 --> 00:44:26,455 está a disfarçar 40 % do efeito do aquecimento global. 679 00:44:27,498 --> 00:44:29,875 E isso tem um custo elevado. 680 00:44:29,958 --> 00:44:34,421 A poluição do ar mata mais de 7 milhões de pessoas por ano 681 00:44:34,505 --> 00:44:38,550 e reduz, em média, a esperança média de vida em três anos 682 00:44:38,634 --> 00:44:40,219 de cada um de nós. 683 00:44:44,640 --> 00:44:49,937 Ainda não determinaram, cientificamente, qual é o limite da poluição do ar. 684 00:44:53,857 --> 00:44:58,529 Apenas com base nas 7,5 milhões de mortes 685 00:44:58,612 --> 00:45:03,158 provocadas por estas partículas, eu diria que já ultrapassámos o limite 686 00:45:03,242 --> 00:45:05,244 no que diz respeito aos aerossóis. 687 00:45:06,662 --> 00:45:10,582 Por fim, o nono limite é a camada do ozono. 688 00:45:11,291 --> 00:45:15,003 Tem a particularidade de ser o único limite 689 00:45:15,087 --> 00:45:17,423 onde vamos na direção certa. 690 00:45:19,383 --> 00:45:24,722 O ozono interceta a radiação ultravioleta prejudicial 691 00:45:24,805 --> 00:45:28,225 que afeta diretamente o nosso ADN 692 00:45:28,308 --> 00:45:31,895 e provoca doenças mortais como o cancro de pele. 693 00:45:32,396 --> 00:45:33,731 Foi por isso 694 00:45:33,814 --> 00:45:39,695 que, quando o buraco do ozono na Antártida foi descoberto nos anos 80, 695 00:45:40,821 --> 00:45:42,698 houve pânico a nível global. 696 00:45:44,408 --> 00:45:46,452 A descoberta do buraco do ozono 697 00:45:46,535 --> 00:45:50,372 causado por poluentes químicos libertados para a atmosfera 698 00:45:50,456 --> 00:45:54,042 convenceu as nações a eliminar progressivamente os químicos. 699 00:45:55,127 --> 00:45:58,589 Foi incrível como os avisos científicos 700 00:45:58,672 --> 00:46:02,217 levaram à ação política. 701 00:46:02,301 --> 00:46:05,387 Este é o primeiro e o único exemplo 702 00:46:05,471 --> 00:46:08,724 de que podemos orientar o planeta todo. 703 00:46:08,807 --> 00:46:11,935 Podemos voltar para um espaço de funcionamento seguro 704 00:46:12,019 --> 00:46:17,524 relativamente a um limite planetário em que já estávamos na zona de alto-risco 705 00:46:17,608 --> 00:46:20,694 e voltámos para um espaço de funcionamento seguro. 706 00:46:22,571 --> 00:46:25,365 Foi algo fantástico de testemunhar. 707 00:46:25,449 --> 00:46:28,869 Os cientistas deram o alarme e o mundo agiu. 708 00:46:29,787 --> 00:46:32,164 Graças a Johan e aos seus colegas, 709 00:46:32,247 --> 00:46:35,667 sabemos que o mundo tem nove limites 710 00:46:35,751 --> 00:46:38,629 e os riscos que corremos, se os ultrapassarmos. 711 00:46:39,254 --> 00:46:43,050 Além da camada do ozono por enquanto, ainda estamos 712 00:46:43,133 --> 00:46:44,468 na zona de segurança 713 00:46:44,551 --> 00:46:48,138 em relação à acidificação dos oceanos e à água potável. 714 00:46:48,222 --> 00:46:51,767 Ainda não sabemos o quão perto estamos da zona de perigo 715 00:46:51,850 --> 00:46:54,937 em relação à poluição do ar ou aos outros poluentes, 716 00:46:55,020 --> 00:46:56,939 as entidades novas. 717 00:46:57,815 --> 00:47:00,651 O mais preocupante é que já ultrapassámos, 718 00:47:00,734 --> 00:47:03,487 pelo menos, quatro dos nove limites. 719 00:47:03,570 --> 00:47:08,033 Do clima, da perda florestal, dos nutrientes e da biodiversidade. 720 00:47:08,116 --> 00:47:11,870 Estamos a atravessar pontos de viragem irreversíveis 721 00:47:12,996 --> 00:47:16,959 e estamos perigosamente perto de levar a Terra para um estado 722 00:47:17,042 --> 00:47:20,671 que é incapaz de sustentar as nossas civilizações. 723 00:47:21,964 --> 00:47:26,385 O que vemos no mundo atual confirma a estrutura dos limites planetários. 724 00:47:26,468 --> 00:47:31,223 Temos provas muito claras de que, como estamos na zona do perigo do clima, 725 00:47:31,306 --> 00:47:34,726 como estamos na zona de alto-risco na perda de biodiversidade, 726 00:47:34,810 --> 00:47:38,730 começamos a ver mais seca, impactos na floresta tropical, 727 00:47:38,814 --> 00:47:42,150 os incêndios florestais na Austrália e na Amazónia, 728 00:47:42,776 --> 00:47:46,530 o degelo acelerado e o colapso dos sistemas de recife de coral. 729 00:47:51,118 --> 00:47:54,788 Para os cientistas que testemunham estas mudanças planetárias, 730 00:47:54,872 --> 00:47:57,749 a perda é muito mais do que números. 731 00:47:58,917 --> 00:48:02,880 Terry Hughes passou a vida inteira a estudar recifes de coral. 732 00:48:03,547 --> 00:48:06,425 Um coral descolorado está muito doente. 733 00:48:06,925 --> 00:48:10,429 Os corais descoloram quando as águas à sua volta ficam muito quentes, 734 00:48:10,512 --> 00:48:14,308 algo que tem acontecido com muita frequência e intensidade 735 00:48:14,391 --> 00:48:16,810 como consequência do aquecimento global. 736 00:48:17,811 --> 00:48:21,106 Em grandes extremos térmicos, como temos visto 737 00:48:21,189 --> 00:48:24,109 em eventos de descoloração em massa nas últimas décadas, 738 00:48:24,192 --> 00:48:26,069 eles podem morrer rapidamente. 739 00:48:26,153 --> 00:48:27,279 São cozinhados. 740 00:48:29,948 --> 00:48:33,285 A pegada de um evento de descoloração é dez vezes maior 741 00:48:33,368 --> 00:48:37,497 do que o ciclone tropical mais extremo de Categoria 5. 742 00:48:37,581 --> 00:48:42,586 Portanto, eles estão fora da escala em termos do tamanho do impacto 743 00:48:42,669 --> 00:48:46,214 e em termos da frequência com que ocorrem. 744 00:48:47,883 --> 00:48:50,302 Terry estuda a Grande Barreira de Coral, 745 00:48:50,385 --> 00:48:52,679 o maior sistema de recife do mundo. 746 00:48:54,973 --> 00:48:58,226 Os eventos de descoloração eram localizados e raros, 747 00:48:58,310 --> 00:49:00,646 mas, ao longo das últimas duas décadas, 748 00:49:00,729 --> 00:49:04,399 ondas de calor marinhas causaram uma descoloração generalizada. 749 00:49:06,068 --> 00:49:08,737 Três dos cinco maiores eventos de descoloração 750 00:49:08,820 --> 00:49:11,490 aconteceram nos últimos cinco anos. 751 00:49:15,827 --> 00:49:17,871 Estamos preocupados com a redução do intervalo 752 00:49:17,955 --> 00:49:21,249 entre um evento de descoloração e o seguinte. 753 00:49:21,333 --> 00:49:24,002 Já vimos eventos de descoloração consecutivos, 754 00:49:24,086 --> 00:49:26,338 pela primeira vez, na Grande Barreira de Coral 755 00:49:26,421 --> 00:49:30,258 em dois verões consecutivos, em 2016 e em 2017. 756 00:49:32,052 --> 00:49:36,139 Esses intervalos são muito importantes para os corais recuperarem. 757 00:49:36,848 --> 00:49:40,435 Metade dos corais do recife já morreram. 758 00:49:44,731 --> 00:49:48,110 O trabalho de Terry envolve realizar levantamentos aéreos 759 00:49:48,193 --> 00:49:51,488 para registar a extensão de cada evento de descoloração. 760 00:49:52,155 --> 00:49:56,535 Quando fazemos os levantamentos aéreos, voamos o mais devagar possível, 761 00:49:56,618 --> 00:50:00,247 o mais baixo possível, para vermos os corais individuais 762 00:50:00,330 --> 00:50:04,584 e avaliarmos quantos estão descolorados ou não. 763 00:50:05,085 --> 00:50:06,795 Todos os corais estão descolorados. 764 00:50:07,713 --> 00:50:08,964 Isso é mau. 765 00:50:09,548 --> 00:50:13,010 Vê-se um recife descolorado a quilómetros de distância, 766 00:50:13,093 --> 00:50:15,554 porque brilha. 767 00:50:15,637 --> 00:50:17,472 Tem tantos corais brancos. 768 00:50:18,390 --> 00:50:22,352 Tenho uma visão ampla e quase tudo está descolorado. 769 00:50:24,271 --> 00:50:27,024 Já foram feitos cinco levantamentos 770 00:50:27,107 --> 00:50:28,734 e eu liderei três deles. 771 00:50:28,817 --> 00:50:33,447 Os últimos três em 2016, 2017 e 2020. 772 00:50:33,530 --> 00:50:37,743 É um trabalho que esperava nunca ter de fazer, 773 00:50:38,744 --> 00:50:41,997 porque é um grande confronto. 774 00:50:48,253 --> 00:50:49,129 Desculpem. 775 00:50:51,214 --> 00:50:55,260 Dirigimo-nos para um futuro em que a Grande Barreira de Coral 776 00:50:55,343 --> 00:50:57,304 é um cemitério de corais. 777 00:51:00,057 --> 00:51:02,559 Os modeladores climáticos dizem-nos, 778 00:51:02,642 --> 00:51:04,186 aos biólogos, 779 00:51:04,269 --> 00:51:07,064 que as emissões de carbono normais 780 00:51:07,147 --> 00:51:09,941 resultarão em eventos de descoloração seguidos, 781 00:51:10,025 --> 00:51:13,111 todos os verões consecutivos, no final deste século. 782 00:51:13,945 --> 00:51:17,199 Passámos o ponto de viragem na descoloração dos corais. 783 00:51:19,117 --> 00:51:21,620 Cientistas e ecologistas como eu 784 00:51:21,703 --> 00:51:25,749 falam sobre o aquecimento global há décadas 785 00:51:26,249 --> 00:51:31,379 e o facto de não nos darem ouvidos tem sido frustrante. 786 00:51:35,634 --> 00:51:36,676 Deixa-me zangado. 787 00:51:37,928 --> 00:51:40,514 Não me deixa deprimido. Deixa-me zangado. 788 00:51:41,223 --> 00:51:44,351 Temos razão para estar frustrados, 789 00:51:45,727 --> 00:51:47,813 porque a ciência é clara 790 00:51:47,896 --> 00:51:51,942 e tem sido comunicada há 30 anos, mas não estamos a fazer o correto. 791 00:51:55,779 --> 00:51:57,197 Quero que entrem em pânico. 792 00:51:57,989 --> 00:52:02,911 Quero que sintam o medo que sinto, todos os dias, e quero que façam algo. 793 00:52:02,994 --> 00:52:06,623 Quero que façam algo como fariam numa crise. 794 00:52:07,874 --> 00:52:11,586 Quero que façam algo como se a casa estivesse em chamas, 795 00:52:12,420 --> 00:52:13,505 porque está. 796 00:52:14,214 --> 00:52:16,758 Os incêndios florestais na Austrália duram há meses, 797 00:52:16,842 --> 00:52:19,094 destruindo grande parte da costa este. 798 00:52:19,177 --> 00:52:23,140 Em 2020, a Austrália sofreu um verão infernal. 799 00:52:23,223 --> 00:52:24,891 E a nossa única saída agora 800 00:52:24,975 --> 00:52:28,270 é um desafio perigoso com árvores derrubadas e chamas. 801 00:52:30,438 --> 00:52:34,401 Alimentados por temperaturas recorde e meses de seca severa, 802 00:52:34,484 --> 00:52:37,612 50 milhões de hectares de terra foram queimados. 803 00:52:41,449 --> 00:52:44,786 As pessoas temem que isto se torne no novo normal. 804 00:52:46,496 --> 00:52:49,708 Mas a ciência diz que não haverá normalidade. 805 00:52:53,128 --> 00:52:56,965 Daniella Teixeira estuda cacatuas-pretas-brilhantes, 806 00:52:57,048 --> 00:52:59,634 uma das aves mais vulneráveis da Austrália. 807 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 As cacatuas-pretas-brilhantes deixa-nos aproximar delas. 808 00:53:07,809 --> 00:53:11,688 Elas aprendem quem somos, e, nos locais onde vamos regularmente, 809 00:53:11,771 --> 00:53:14,316 acho que passam mesmo a conhecer-nos. 810 00:53:14,399 --> 00:53:17,861 Podemos aproximar-nos, sentar-nos debaixo da árvore onde se alimentam 811 00:53:17,944 --> 00:53:19,738 e conhecê-las individualmente. 812 00:53:21,615 --> 00:53:23,533 Assim que voltou a ser seguro, 813 00:53:23,617 --> 00:53:26,995 Daniella voltou a um dos seus locais de estudo principais 814 00:53:27,078 --> 00:53:30,582 na Ilha Kangaroo, no sul da Austrália. 815 00:53:38,298 --> 00:53:41,718 É fevereiro, época de nidificação para as cacatuas. 816 00:53:54,898 --> 00:53:58,151 Não há sinal de vida selvagem. 817 00:54:01,821 --> 00:54:03,156 Não resta nada aqui. 818 00:54:06,576 --> 00:54:07,786 Parece… 819 00:54:08,453 --> 00:54:09,913 … um massacre. 820 00:54:09,996 --> 00:54:12,999 Parece que não é o local que conheço. 821 00:54:13,083 --> 00:54:16,294 É quase como se fosse impossível ser o mesmo local, 822 00:54:16,878 --> 00:54:19,047 porque é muito diferente. 823 00:54:22,509 --> 00:54:25,136 Passei os últimos quatro anos a trabalhar 824 00:54:25,220 --> 00:54:28,431 neste local, por isso, isto é… 825 00:54:30,267 --> 00:54:33,895 Isto é mesmo muito difícil. Este local era… 826 00:54:35,438 --> 00:54:37,899 Havia um alvoroço todas as tardes. 827 00:54:38,733 --> 00:54:41,069 Nesta altura, já haveria crias. 828 00:54:42,904 --> 00:54:45,407 Isto é desolador. 829 00:54:46,992 --> 00:54:48,034 Meu Deus! 830 00:54:57,419 --> 00:54:58,712 Conheço este ninho 831 00:54:59,963 --> 00:55:00,797 bastante bem. 832 00:55:02,090 --> 00:55:04,301 É horrível vê-lo assim. 833 00:55:06,428 --> 00:55:09,139 E tudo o que resta 834 00:55:09,222 --> 00:55:12,934 é o colar de ferro queimado no chão. 835 00:55:15,353 --> 00:55:17,689 Nós colocamos o colar de ferro 836 00:55:17,772 --> 00:55:20,358 nas árvores com ninhos para os proteger. 837 00:55:20,442 --> 00:55:22,110 Para impedir os gambás 838 00:55:22,694 --> 00:55:25,488 de atacarem as crias. 839 00:55:26,072 --> 00:55:29,492 Ver estes colares de ferro à minha volta, 840 00:55:30,618 --> 00:55:32,203 destruídos no chão… 841 00:55:34,247 --> 00:55:36,750 Não foram suficientes para os salvar. 842 00:55:40,253 --> 00:55:43,381 Isto é uma catástrofe ecológica. Sem dúvida. 843 00:55:44,591 --> 00:55:48,053 Os incêndios florestais de 2020 foram os mais catastróficos 844 00:55:48,136 --> 00:55:50,138 da história da Austrália. 845 00:55:50,221 --> 00:55:54,434 Os cientistas do clima falam sobre estes eventos há muito tempo. 846 00:55:54,517 --> 00:55:59,022 Estávamos à espera que isto acontecesse, 847 00:55:59,105 --> 00:56:02,901 mas acho que ninguém esperava que fosse tão cedo 848 00:56:03,568 --> 00:56:05,070 ou tão grave. 849 00:56:06,571 --> 00:56:08,073 Os cientistas estimam 850 00:56:08,156 --> 00:56:12,994 que os incêndios mataram ou deslocaram 3 mil milhões de animais. 851 00:56:13,495 --> 00:56:16,414 1,43 milhões de mamíferos, 852 00:56:16,498 --> 00:56:19,501 2,46 mil milhões de répteis, 853 00:56:19,584 --> 00:56:21,711 180 milhões de aves 854 00:56:22,253 --> 00:56:23,963 e 51 milhões de rãs. 855 00:56:27,133 --> 00:56:30,095 Estes números são tão grandes, 856 00:56:30,804 --> 00:56:32,722 tão importantes. 857 00:56:34,724 --> 00:56:36,351 Não sei como os assimilar. 858 00:56:37,477 --> 00:56:40,480 Nós, os ambientalistas, não devíamos lidar com isto. 859 00:56:45,318 --> 00:56:47,362 Acho que isto é um aviso. 860 00:56:49,280 --> 00:56:52,200 Os incêndios mostraram-nos que está a acontecer, 861 00:56:52,283 --> 00:56:54,035 que nos está a afetar hoje 862 00:56:54,119 --> 00:56:57,122 e isto terá consequências duradouras. 863 00:57:00,125 --> 00:57:01,459 Aonde poderá ir ele? 864 00:57:04,379 --> 00:57:07,340 Os incêndios florestais e a descoloração dos corais 865 00:57:07,424 --> 00:57:10,927 acontecem porque ultrapassámos o limite do clima. 866 00:57:13,346 --> 00:57:17,058 Mas é a destruição da natureza que está por trás 867 00:57:17,142 --> 00:57:18,768 do que tem sido, até agora, 868 00:57:18,852 --> 00:57:23,106 o impacto mais profundo do nosso planeta destabilizado. 869 00:57:24,065 --> 00:57:26,192 A pandemia da Covid-19. 870 00:57:26,276 --> 00:57:29,487 Afetou tanto a vossa vida como a minha. 871 00:57:30,280 --> 00:57:33,450 A Covid-19 foi um impacto planetário 872 00:57:33,533 --> 00:57:36,369 para o qual estávamos pouco preparados. 873 00:57:36,453 --> 00:57:38,663 Sobrecarregou os serviços de saúde 874 00:57:39,497 --> 00:57:42,500 e arrasou a economia global. 875 00:57:45,044 --> 00:57:47,964 BEM-VINDOS A CARNABY STREET 876 00:57:48,047 --> 00:57:49,299 Surpreendeu muita gente, 877 00:57:49,382 --> 00:57:54,095 mas a Organização Mundial de Saúde tinha avisado que ia acontecer. 878 00:57:54,179 --> 00:57:55,722 Era uma questão de tempo. 879 00:57:55,805 --> 00:57:57,140 ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DE SAÚDE 880 00:57:57,223 --> 00:58:01,644 Estávamos a destruir a natureza e os nossos ecossistemas. 881 00:58:03,062 --> 00:58:08,276 Continuamos a aplicar práticas de agricultura agressivas. 882 00:58:08,359 --> 00:58:12,864 Estávamos a fazer desflorestação de uma forma muito agressiva. 883 00:58:14,157 --> 00:58:18,745 Juntando isso ao facto de vivermos em cidades muito poluídas 884 00:58:18,828 --> 00:58:21,873 com uma população muito elevada, 885 00:58:21,956 --> 00:58:27,045 acho que todos esses elementos contribuíram para criar o cenário perfeito 886 00:58:27,128 --> 00:58:29,589 para um vírus novo se propagar. 887 00:58:31,841 --> 00:58:35,970 As doenças zoonóticas surgem e propagam-se pela população humana 888 00:58:36,054 --> 00:58:39,098 quando a resiliência da natureza  está enfraquecida. 889 00:58:39,599 --> 00:58:43,311 A natureza saudável não provoca pandemias. 890 00:58:43,811 --> 00:58:46,147 A transmissão das doenças 891 00:58:46,231 --> 00:58:49,609 acontece com certas espécies em circunstâncias específicas 892 00:58:49,692 --> 00:58:54,113 e quando invadimos o seu ambiente de uma forma muito agressiva. 893 00:58:54,197 --> 00:58:58,243 A saúde dos seres humanos, a saúde dos animais e a saúde da natureza 894 00:58:58,326 --> 00:59:00,078 estão interligadas. 895 00:59:01,996 --> 00:59:04,374 A exposição à natureza é boa, 896 00:59:04,457 --> 00:59:07,168 desde que não destruamos a natureza 897 00:59:07,252 --> 00:59:09,295 nem os ecossistemas 898 00:59:09,379 --> 00:59:12,090 onde outras espécies vivem. 899 00:59:15,009 --> 00:59:20,223 Penso que a Covid-19 nos fez perceber, 900 00:59:20,306 --> 00:59:21,891 pela primeira vez: 901 00:59:21,975 --> 00:59:25,770 "Meu Deus! Algo que corre mal do outro lado do planeta 902 00:59:25,853 --> 00:59:28,606 pode atingir, de repente, a economia mundial 903 00:59:28,690 --> 00:59:31,317 e mudar a minha vida de imediato." 904 00:59:36,155 --> 00:59:38,449 O surgimento da Covid-19 905 00:59:38,533 --> 00:59:41,911 foi um aviso claro de que não está tudo bem no planeta, 906 00:59:42,495 --> 00:59:45,123 mas também nos deu uma oportunidade 907 00:59:45,206 --> 00:59:47,917 para reconstruir seguindo uma nova direção. 908 00:59:48,710 --> 00:59:52,088 Agora que Johan e os seus colegas ligaram os faróis, 909 00:59:52,171 --> 00:59:54,382 vemos claramente os limites. 910 00:59:54,465 --> 00:59:58,094 Conseguimos ver o caminho até um espaço seguro, 911 00:59:58,177 --> 01:00:00,221 até um futuro mais resiliente. 912 01:00:01,055 --> 01:00:02,807 É possível de alcançar. 913 01:00:04,350 --> 01:00:08,104 Já não é uma questão de haver crescimento económico aqui 914 01:00:08,187 --> 01:00:11,983 e reduzir algum impacto ambiental ali. 915 01:00:12,066 --> 01:00:16,154 Agora, é uma questão  de moldar o modelo do crescimento 916 01:00:16,237 --> 01:00:21,576 em torno da sustentabilidade e deixar o planeta guiar o que fazemos. 917 01:00:23,286 --> 01:00:27,874 Uma prioridade imediata é reduzir as emissões de carbono para zero 918 01:00:27,957 --> 01:00:32,253 e estabilizar a temperatura global para o mais baixo possível. 919 01:00:33,087 --> 01:00:35,632 Ainda temos hipóteses 920 01:00:35,715 --> 01:00:38,343 de evitar passar os 2 ºC. 921 01:00:39,510 --> 01:00:42,388 Podemos chegar ao 1,5 ºC. 922 01:00:43,181 --> 01:00:45,099 Mas essas hipóteses 923 01:00:45,183 --> 01:00:47,101 são muito poucas. 924 01:00:47,852 --> 01:00:50,396 Desde o início da Revolução industrial, 925 01:00:50,480 --> 01:00:56,527 emitimos 2400 mil milhões de toneladas de dióxido de carbono. 926 01:00:57,111 --> 01:00:59,489 Para ficar abaixo de 1,5 ºC, 927 01:00:59,572 --> 01:01:03,701 só podemos emitir mais 300 mil milhões de toneladas. 928 01:01:04,202 --> 01:01:08,706 Se continuarmos a emitir 40 mil milhões de toneladas por ano, 929 01:01:08,790 --> 01:01:12,585 atingiremos o nosso limite em sete anos. 930 01:01:13,378 --> 01:01:15,421 É evidente que não podemos fechar 931 01:01:15,922 --> 01:01:19,592 todas as empresas de energia do mundo de um dia para o outro. 932 01:01:19,676 --> 01:01:22,011 A única forma ordeira de fazer isto 933 01:01:22,095 --> 01:01:27,100 é achatar a curva global de emissões já, porque é o que a ciência indica. 934 01:01:27,183 --> 01:01:30,853 Agora é a nossa última oportunidade de achatar a curva global. 935 01:01:31,604 --> 01:01:35,316 Qual é o ritmo mais acelerado de redução de emissões 936 01:01:35,400 --> 01:01:37,110 que podemos alcançar? 937 01:01:37,193 --> 01:01:41,823 Nenhum estudo indica que podemos avançar mais depressa do que 6 ou 7 % por ano, 938 01:01:42,365 --> 01:01:46,744 porque 6 a 7 % por ano achatará a curva para metade numa década. 939 01:01:47,870 --> 01:01:50,957 Reduzir as nossas emissões para metade em cada década 940 01:01:51,040 --> 01:01:53,543 é um ritmo de mudança exponencial. 941 01:01:54,544 --> 01:01:56,629 Qualquer um pode adotar este ritmo. 942 01:01:56,713 --> 01:01:58,631 Podemos fazê-lo como indivíduos. 943 01:01:58,715 --> 01:02:02,009 Podemos dizer: A partir de agora, eu e a minha família 944 01:02:02,093 --> 01:02:04,971 vamos tentar cortar as emissões para metade em cada década." 945 01:02:05,054 --> 01:02:08,099 Ficaríamos livres de combustíveis fósseis 946 01:02:08,850 --> 01:02:11,310 numa geração, em 30 anos. 947 01:02:11,394 --> 01:02:13,604 As empresas podem fazê-lo, os países também 948 01:02:13,688 --> 01:02:16,774 e o mundo pode e deve fazê-lo. 949 01:02:18,818 --> 01:02:21,529 A eliminação gradual dos combustíveis fósseis 950 01:02:21,612 --> 01:02:24,657 dará início à nossa viagem para o local seguro 951 01:02:24,741 --> 01:02:27,160 no que diz respeito ao limite do clima. 952 01:02:27,910 --> 01:02:31,164 Além disso, reduzirá substancialmente a poluição do ar, 953 01:02:31,247 --> 01:02:34,000 abrandará a acidificação dos oceanos 954 01:02:34,083 --> 01:02:37,712 e reduzirá a pressão sobre a biodiversidade. 955 01:02:38,546 --> 01:02:40,757 Mas ter zero emissões não chega. 956 01:02:41,716 --> 01:02:44,385 Também temos de extrair o carbono 957 01:02:44,469 --> 01:02:47,221 que já está a sobreaquecer o planeta 958 01:02:47,305 --> 01:02:50,266 e há uma forma muito eficaz de fazer isto. 959 01:02:51,350 --> 01:02:53,102 Plantar mais árvores. 960 01:02:56,773 --> 01:02:59,484 Um esforço global para plantar milhões de árvores 961 01:02:59,567 --> 01:03:04,655 pode ser uma das soluções  mais acessíveis e fáceis de alcançar 962 01:03:04,739 --> 01:03:06,449 para a crise do clima. 963 01:03:07,784 --> 01:03:10,077 E plantar mais árvores é fundamental 964 01:03:10,161 --> 01:03:13,331 para equilibrar o carbono que continuamos a emitir 965 01:03:13,414 --> 01:03:16,375 enquanto nos esforçamos para chegar a zero emissões 966 01:03:16,459 --> 01:03:18,085 o mais depressa possível. 967 01:03:19,295 --> 01:03:21,339 Como é óbvio, capturar carbono 968 01:03:21,422 --> 01:03:24,717 é apenas um dos benefícios das árvores. 969 01:03:26,093 --> 01:03:30,389 Cheikh Mbow colaborou com Johan durante muitos anos. 970 01:03:30,473 --> 01:03:32,975 É um defensor das árvores. 971 01:03:33,059 --> 01:03:39,315 As árvores evitam a erosão do solo. 972 01:03:40,525 --> 01:03:46,739 Sem árvores, haverá menos chuva. 973 01:03:48,324 --> 01:03:50,618 Se plantarmos árvores nos campos, 974 01:03:51,118 --> 01:03:54,580 tornaremos a terra mais fértil e a produção aumentará. 975 01:03:56,916 --> 01:04:02,463 Devemos devolver as árvores ao seu sítio, no centro do desenvolvimento sustentável. 976 01:04:02,964 --> 01:04:06,509 O nosso trabalho é garantir que plantamos uma árvore onde podemos. 977 01:04:08,553 --> 01:04:11,639 Plantar árvores e restaurar o nosso mundo natural 978 01:04:11,722 --> 01:04:16,644 trará grandes benefícios para a biodiversidade do nosso planeta, 979 01:04:16,727 --> 01:04:20,189 mas também ajudará a estabilizar o nosso clima, 980 01:04:20,273 --> 01:04:21,482 a nossa água potável 981 01:04:21,566 --> 01:04:23,234 e trará grandes benefícios 982 01:04:23,317 --> 01:04:28,406 para a nossa produção de alimentos e todos os serviços que a natureza nos dá. 983 01:04:32,827 --> 01:04:37,164 Imaginem, pela primeira vez desde o início da humanidade, 984 01:04:37,248 --> 01:04:40,084 uma manhã, podíamos acordar num planeta 985 01:04:40,167 --> 01:04:43,546 com mais vida selvagem do que havia quando fomos dormir. 986 01:04:47,466 --> 01:04:51,470 Há outra mudança que é inacreditavelmente simples, 987 01:04:51,554 --> 01:04:55,308 mas é fundamental para nos mantermos nos limites do planeta. 988 01:04:55,391 --> 01:04:57,560 Qualquer um pode adotá-la. 989 01:04:57,643 --> 01:05:02,273 Na verdade, qualquer pessoa com liberdade para escolher o que come. 990 01:05:07,778 --> 01:05:11,115 O mais empolgante é a dieta mais flexitariana, 991 01:05:11,198 --> 01:05:14,660 com menos carnes vermelhas, mais proteína vegetal, 992 01:05:14,744 --> 01:05:18,247 mais fruta e frutos secos e menos alimentos ricos em amido. 993 01:05:18,331 --> 01:05:23,586 Se adotarem essa dieta, e assumindo que todos comeriam comida saudável, 994 01:05:23,669 --> 01:05:27,048 podíamos voltar para a zona de segurança, 995 01:05:27,131 --> 01:05:30,384 não só no limite do clima, mas também da biodiversidade, 996 01:05:30,468 --> 01:05:33,596 da terra, da água, do azoto e do fósforo. 997 01:05:33,679 --> 01:05:36,432 É empolgante o facto de comer saudável 998 01:05:36,515 --> 01:05:41,479 ser a forma importante mais simples de contribuir para salvar o planeta. 999 01:05:47,026 --> 01:05:49,987 Há mais uma mudança que é essencial. 1000 01:05:50,071 --> 01:05:52,865 Levar-nos-ia de volta para a zona de segurança 1001 01:05:52,949 --> 01:05:55,368 em relação a todos os limites do planeta. 1002 01:05:55,451 --> 01:05:58,162 Imaginem um mundo sem desperdício, 1003 01:05:58,245 --> 01:06:00,206 sem nada para deitar fora. 1004 01:06:04,669 --> 01:06:07,630 O nosso desperdício é criado na conceção. 1005 01:06:07,713 --> 01:06:09,131 Quando fazemos produtos, 1006 01:06:09,215 --> 01:06:12,760 raramente integramos os meios para recuperar a matéria-prima. 1007 01:06:13,344 --> 01:06:17,139 Se transformarmos esse sistema linear num sistema circular, 1008 01:06:17,223 --> 01:06:21,686 desenhando produtos de forma a recuperar toda a matéria-prima, 1009 01:06:21,769 --> 01:06:24,397 o nosso uso de recursos pode ser infinito. 1010 01:06:24,981 --> 01:06:28,985 Há cada vez mais provas que mostram que as economias circulares 1011 01:06:29,068 --> 01:06:32,863 são fundamentais para termos uma hipótese 1012 01:06:32,947 --> 01:06:35,282 de proporcionar vidas boas 1013 01:06:35,366 --> 01:06:38,703 a todos os cidadãos do mundo. 1014 01:06:40,913 --> 01:06:45,126 Eliminar o desperdício aproximar-nos-ia da zona de segurança do clima, 1015 01:06:45,209 --> 01:06:48,379 da biodiversidade e, principalmente, dos nutrientes, 1016 01:06:48,462 --> 01:06:51,465 das entidades novas e da poluição do ar. 1017 01:06:55,136 --> 01:06:58,973 Os limites planetários deram-nos um caminho para seguir. 1018 01:06:59,056 --> 01:07:02,560 Coisas simples, como escolher energia renovável, 1019 01:07:02,643 --> 01:07:07,023 comer alimentos saudáveis, plantar árvores e não desperdiçar. 1020 01:07:07,106 --> 01:07:10,568 Estas mudanças juntas podem mudar o nosso futuro na Terra. 1021 01:07:11,485 --> 01:07:14,739 E a magia disto é que estas mudanças 1022 01:07:14,822 --> 01:07:18,409 também melhorariam as nossas vidas agora. 1023 01:07:20,286 --> 01:07:23,039 Mesmo que não nos importemos com o planeta 1024 01:07:23,122 --> 01:07:25,624 ou com a igualdade no mundo, 1025 01:07:25,708 --> 01:07:28,794 se formos egoístas e só nos focarmos em nós, 1026 01:07:28,878 --> 01:07:32,048 na nossa família e na nossa vida, 1027 01:07:32,715 --> 01:07:36,427 o que é uma posição muito respeitável 1028 01:07:36,510 --> 01:07:40,056 para um ser humano que passa dificuldades todos os dias, 1029 01:07:40,139 --> 01:07:43,476 mesmo assim, queremos voltar para uma zona de segurança. 1030 01:07:44,727 --> 01:07:48,773 Todos beneficiariam imediatamente ao ter ar mais puro 1031 01:07:48,856 --> 01:07:51,776 e uma esperança média de vida mais elevada e saudável. 1032 01:07:51,859 --> 01:07:53,652 Os nossos filhos seriam mais saudáveis. 1033 01:07:54,779 --> 01:07:57,281 Voltar para dentro dos limites planetários 1034 01:07:57,364 --> 01:08:00,743 também significa que é mais provável vivermos 1035 01:08:00,826 --> 01:08:04,705 em sociedades com mercados e empregos estáveis, 1036 01:08:04,789 --> 01:08:09,251 o que reduz o risco de conflitos e instabilidade no local onde vivemos. 1037 01:08:09,335 --> 01:08:10,461 No geral, 1038 01:08:11,170 --> 01:08:14,757 preferimos uma zona de segurança a uma zona de perigo, 1039 01:08:14,840 --> 01:08:16,550 onde tudo é instável. 1040 01:08:19,762 --> 01:08:22,098 O que fizermos entre 2020 e 2030, 1041 01:08:22,181 --> 01:08:24,600 segundo as provas que temos atualmente, 1042 01:08:24,683 --> 01:08:27,686 será decisivo para o futuro da humanidade na Terra. 1043 01:08:29,355 --> 01:08:33,025 O futuro não está decidido. O futuro está nas nossas mãos. 1044 01:08:33,109 --> 01:08:36,278 O que acontecer nos próximos séculos 1045 01:08:36,362 --> 01:08:39,949 será determinado pelas nossas ações durante esta década. 1046 01:08:41,075 --> 01:08:43,953 É uma época incrível para estarmos vivos, 1047 01:08:44,036 --> 01:08:46,831 mas acarreta a grande responsabilidade 1048 01:08:46,914 --> 01:08:48,749 para agir de forma decisiva. 1049 01:08:50,084 --> 01:08:52,503 Não há tempo a perder. 1050 01:08:54,171 --> 01:08:57,216 O que faríamos se, amanhã, um relatório nos dissesse 1051 01:08:57,299 --> 01:08:59,802 que um asteroide vinha a caminho da Terra? 1052 01:08:59,885 --> 01:09:03,597 De certeza que colocaríamos tudo em segundo plano 1053 01:09:03,681 --> 01:09:07,143 e nos focaríamos em resolver o problema. 1054 01:09:07,810 --> 01:09:09,937 Custasse o que custasse. 1055 01:09:11,105 --> 01:09:13,107 A ciência deixou bem claro 1056 01:09:13,190 --> 01:09:15,526 que a crise planetária que enfrentamos 1057 01:09:15,609 --> 01:09:18,654 exige a mesma resposta em conjunto. 1058 01:09:18,737 --> 01:09:22,575 Eu diria que já não temos problemas ambientais no mundo. 1059 01:09:22,658 --> 01:09:24,326 Desestabilizar o planeta… 1060 01:09:24,410 --> 01:09:29,748 O risco de desestabilizar o planeta é uma questão de segurança e estabilidade 1061 01:09:29,832 --> 01:09:32,585 para todas as sociedades do mundo. 1062 01:09:32,668 --> 01:09:35,379 É uma questão para o Conselho de Segurança. 1063 01:09:35,462 --> 01:09:37,715 Devíamos pôr os limites planetários 1064 01:09:37,798 --> 01:09:44,763 no centro de administração mais estratégico que existe no mundo, 1065 01:09:44,847 --> 01:09:47,141 que é o Conselho da Segurança da ONU. 1066 01:09:48,726 --> 01:09:53,772 Uma resposta global nunca esteve tanto ao nosso alcance. 1067 01:09:55,441 --> 01:09:58,444 Está a acontecer algo mais importante. 1068 01:09:58,527 --> 01:10:01,572 Uma espécie, os humanos, 1069 01:10:01,655 --> 01:10:04,408 é uma força tão dominante no planeta 1070 01:10:04,491 --> 01:10:09,371 como nunca foi visto nos últimos 4 mil milhões de anos. 1071 01:10:13,876 --> 01:10:17,755 A Mãe Terra está continuamente sob diagnóstico 1072 01:10:17,838 --> 01:10:20,591 e sob observação. 1073 01:10:20,674 --> 01:10:23,928 A digitalização e a hiperconetividade 1074 01:10:24,011 --> 01:10:27,806 no mundo da ciência e no mundo da observação 1075 01:10:27,890 --> 01:10:31,769 significam que cobrimos todo o planeta com conhecimento. 1076 01:10:32,811 --> 01:10:34,480 E se estivermos a entrar 1077 01:10:34,980 --> 01:10:38,567 numa época geológica nova e única 1078 01:10:38,651 --> 01:10:41,278 que não só é definida geofisicamente, 1079 01:10:41,362 --> 01:10:43,530 como também é definida pelo facto 1080 01:10:43,614 --> 01:10:46,533 de termos uma consciência nova incorporada no nosso planeta? 1081 01:10:55,417 --> 01:10:59,255 Graças ao trabalho de cientistas como Johan Rockström, 1082 01:10:59,338 --> 01:11:04,510 passamos a ter a capacidade de agir como a consciência e o cérebro da Terra, 1083 01:11:05,135 --> 01:11:08,514 pensando e agindo com um objetivo comum. 1084 01:11:08,597 --> 01:11:13,185 Para garantir que o nosso planeta se mantém saudável e resiliente. 1085 01:11:13,811 --> 01:11:15,187 A casa perfeita. 1086 01:13:03,879 --> 01:13:08,300 Legendas: Ruben Oliveira