1
00:00:00,190 --> 00:00:01,690
[شامل کلمات 18+]
2
00:00:01,891 --> 00:00:07,181
این تفاوتهای ماست که ما رو استثنایی میکنه
3
00:00:07,264 --> 00:00:13,284
در آخر، شما بزرگترین دارایی خودتون هستید
4
00:00:14,237 --> 00:00:16,657
شما، خودتون هستید
5
00:00:22,461 --> 00:00:26,471
این بهترین سخنرانی از یه فارقالتحصیل سابقه
که تا حالا شنیدم
6
00:00:39,161 --> 00:00:40,161
آهای
7
00:00:43,003 --> 00:00:46,183
این سخنرانی خوشساختار و در عین حال
از نظر احساسی رسا...
8
00:00:46,259 --> 00:00:48,009
باعث شد یادم بیاد چقدر سکسی هستی
9
00:00:48,096 --> 00:00:50,806
کری! کری!
10
00:00:50,893 --> 00:00:55,493
کری! کری! کری! کری!
11
00:00:55,570 --> 00:01:00,450
کری! کری! کری! کری!
12
00:01:00,538 --> 00:01:04,588
- کری! کری! کری! کری!
- کری!
13
00:01:04,671 --> 00:01:05,921
کری؟
14
00:01:06,007 --> 00:01:07,717
کری؟
15
00:01:07,802 --> 00:01:10,102
گفتم تو یادت میاد اینجا انقدر
کوچیک بوده باشه؟
16
00:01:10,182 --> 00:01:12,062
قسم میخورم وقتی ما اینجا بودیم
بزرگتر بود
17
00:01:12,144 --> 00:01:13,734
شاید فقط ما بزرگ شدیم
18
00:01:14,357 --> 00:01:15,357
آها
19
00:01:15,442 --> 00:01:16,652
- دیوونهکنندهست
- دیوونهکنندهست
20
00:01:16,737 --> 00:01:17,777
جینکس
(نوعی بازی)
21
00:01:17,864 --> 00:01:19,834
- آخ
- دستتو زدم. تلافی نداریم
22
00:01:24,465 --> 00:01:27,465
ترجمه:
Thetrueali
23
00:01:27,466 --> 00:01:30,466
Telegram: @Thetrueali
24
00:01:44,626 --> 00:01:46,916
همگی توجه کنید
25
00:01:47,757 --> 00:01:48,757
ممنون
26
00:01:49,678 --> 00:01:54,478
ساعت 7 و 45 با سخنرانی
دختر ارشد مدرسه شروع میکنیم
27
00:01:54,563 --> 00:01:58,283
بعدش جوایز موضوعی، جوایز حضور در کلاس...
28
00:01:58,361 --> 00:02:02,701
و در نهایت، سخنرانی اصلی پایانی فارقالتحصیلی
29
00:02:04,165 --> 00:02:08,045
حالا که همه اینجایید،
باید به پدر و مادرها یادآوری کنم که...
30
00:02:08,131 --> 00:02:10,391
مایکل!
31
00:02:11,179 --> 00:02:15,099
توی محیط مدرسه اجازهی استفاده
از قدرتتون رو ندارید
32
00:02:15,187 --> 00:02:17,527
بیا پایین
33
00:02:20,197 --> 00:02:21,987
- مردک جقی
- شنیدم...
34
00:02:24,748 --> 00:02:26,078
شنیدم چی گفتی
35
00:02:32,514 --> 00:02:35,694
خب، جایزهی موفقیت حیرتآور
به من میرسه...
36
00:02:35,770 --> 00:02:38,110
کری هم سخنرانی فارقالتحصیلی رو انجام میده
37
00:02:38,191 --> 00:02:39,441
تو چیکار میکنی، جن؟
38
00:02:39,528 --> 00:02:40,528
با بابات میخوابم
39
00:02:40,613 --> 00:02:42,283
- مری، قسم میخورم که...
- ایان، میدونم
40
00:02:42,366 --> 00:02:46,326
جن امروز وظیفهی خطیر
حمایت از خانوادهاش رو بر عهده داره
41
00:02:46,415 --> 00:02:48,815
- جن برای وظایف خطیر قابل اعتماده؟
- خب بابات که بهم اعتماد میکنه
42
00:02:48,879 --> 00:02:50,734
چون براش ساک میزنم. براش میخورم
43
00:02:50,758 --> 00:02:52,218
- مری، من اصلاً دستمم...
- خفه شو
44
00:02:52,302 --> 00:02:54,562
وای خدا، سوزان اونجاست. خفهخون بگیرید و
از ساک زدن واسه هم حرف نزنید
45
00:02:54,641 --> 00:02:56,641
- سوزان کیه؟
- مامان سعی داره وارد محفل سوزان بشه
46
00:02:56,645 --> 00:02:58,765
- بهش گفتم تو میتونی ذهن آدما رو بخونی
- چی؟
47
00:02:58,858 --> 00:03:00,778
بهش گفتم تو میتونی ذهن آدما رو بخونی
48
00:03:00,862 --> 00:03:02,622
سوزان، سلام!
49
00:03:02,699 --> 00:03:04,909
چطور انقدر جوون موندی؟
50
00:03:04,995 --> 00:03:07,575
ممکنه با دانشآموزا اشتباه بگیریمت
51
00:03:07,667 --> 00:03:10,257
ولی میدونی، با یکی از دانشآموزای سکسی
52
00:03:16,225 --> 00:03:20,065
اندی، بازم تبریک میگم. هنرستان گرینویچ؟
53
00:03:20,150 --> 00:03:21,780
- فوقالعادهست
- آره
54
00:03:21,862 --> 00:03:24,372
ایشون هم باید جن باشه
55
00:03:32,675 --> 00:03:34,545
آها
56
00:03:35,890 --> 00:03:37,520
آره، باحال بود
57
00:03:37,602 --> 00:03:38,652
منظورت چیه؟
58
00:03:39,229 --> 00:03:41,609
باحال بود
59
00:03:41,693 --> 00:03:42,693
آره، خیلی خندهدار بود
60
00:03:43,237 --> 00:03:44,947
به نظرت خندهداره که ازت پرسیدم...
61
00:03:45,033 --> 00:03:47,293
که میدونستی خانم هندرسون فوت شده یا نه؟
62
00:03:52,882 --> 00:03:53,882
من...
63
00:03:53,967 --> 00:03:58,347
عه، فلو داره برام دست تکون میده. بهتره که...
64
00:03:59,269 --> 00:04:02,529
- چرا بهش گفتی میتونم ذهنخوانی کنم؟
- فکر میکردم به نظر تحسینبرانگیز میاد
65
00:04:02,610 --> 00:04:05,490
از توضیح دادن این وضعیتت که بهتره
66
00:04:05,574 --> 00:04:09,044
جن، نگاه کن. میدونم که تو
درگیر ترس و اضطرابی
67
00:04:09,123 --> 00:04:10,923
از تغییر بدنت احساس شرم میکنی
68
00:04:11,001 --> 00:04:12,438
- من چنین حسی ندارم
- شرمنده
69
00:04:12,462 --> 00:04:16,352
تفکیک احساسات مختلف توی جمع کار سختیه.
به خصوص بین نوجوونها
70
00:04:17,765 --> 00:04:19,555
نه، نه، نه، این عادی نیست
71
00:04:19,644 --> 00:04:23,284
یه نفر اینجا احساساتش سرازیر شده
72
00:04:23,986 --> 00:04:25,986
من توی کمکهای اولیهی سلامت روان آموزش دیدم
73
00:04:27,618 --> 00:04:29,748
- باید پیداش کنم
- چیکار داری میکنی؟
74
00:04:29,831 --> 00:04:34,471
اگه یه حس رو از دست بدم،
بقیهی حواسم قویتر میشه
75
00:04:34,549 --> 00:04:36,759
احساست میکنم
76
00:04:44,694 --> 00:04:49,164
من هر روز با انواع و اقسام آدما
ملاقات میکنم. از بچهها تا...
77
00:04:50,330 --> 00:04:53,920
چی باعث میشه امروز بعد از ظهر
از غیرقابل تحمل تبدیل بشه به تقریباً قابل تحمل؟
78
00:04:54,004 --> 00:04:56,804
تواضع و حمایت دوستان خوب
79
00:04:56,885 --> 00:04:58,805
نزدیک شدی. مست و پاتیل شدن
80
00:04:59,891 --> 00:05:02,151
توی یه مدرسه از کجا میخوای
الکل پیدا کنی؟
81
00:05:02,229 --> 00:05:03,939
درست همونجایی که گذاشته بودیمش
82
00:05:05,026 --> 00:05:06,236
جاساز
83
00:05:07,949 --> 00:05:08,949
جاساز
84
00:05:21,518 --> 00:05:24,398
واقعاً فکر میکنی بعد از این همه سال
کسی پیداش نکرده؟
85
00:05:24,481 --> 00:05:28,321
وقتی بخوای یه چیزی رو توی یه مدرسهی کاتولیک
قایم کنی و کسی پیداش نکنه، کجا میذاریش؟
86
00:05:28,322 --> 00:05:29,912
[وسایل کمکی آموزشهای جنسی]
87
00:05:37,132 --> 00:05:38,642
یا عیسی، شکرت
88
00:05:50,283 --> 00:05:51,293
یا خدا
89
00:05:51,870 --> 00:05:54,500
نمیدونم. واسه سخنرانیم باید
هوش و حواسم سر جاش باشه
90
00:05:54,584 --> 00:05:55,844
فردا هم باید برم سر کار
91
00:05:55,920 --> 00:05:56,920
یالا دیگه
92
00:05:57,005 --> 00:05:59,755
خیلی غمانگیزه اگه خودم تنهایی
تصمیمات بد بگیرم
93
00:05:59,844 --> 00:06:01,184
به خاطر من
94
00:06:03,977 --> 00:06:04,977
ایول، سیگار
95
00:06:06,524 --> 00:06:07,534
آهای
96
00:06:08,654 --> 00:06:11,414
داریم این راهرو رو میبندیم. کسی اونجاست؟
97
00:06:17,588 --> 00:06:19,968
- فکر کنم ربکا باکسترـه
- ربکا باکستر؟
98
00:06:20,051 --> 00:06:23,271
همون ربکا باکستر که شخصاً باعث شد
نصف سال دچار اختلال تغذیه بشیم؟
99
00:06:23,349 --> 00:06:24,729
دهنم خشک شد
100
00:06:24,811 --> 00:06:26,479
همیشه فکر میکردم وقتی
با یه قلدر سابق روبرو میشم...
101
00:06:26,480 --> 00:06:29,490
بتونم یه چیزی رو به رخش بکشم.
ولی هیچی ندارم
102
00:06:29,570 --> 00:06:31,320
اگه اشکمو در بیاره چی؟
103
00:06:31,407 --> 00:06:34,577
هرگز نذار یه شکارچی ترست رو حس کنه.
یالا، بجنب. خودتو قوی نشون بده
104
00:06:37,419 --> 00:06:40,259
کری جکسون؟ جنیفر ریگن؟
105
00:06:40,884 --> 00:06:42,144
خدای من
106
00:06:44,474 --> 00:06:46,734
خیلی وقته ندیدمتون
107
00:06:46,813 --> 00:06:50,743
حالتون چطوره؟ خیلی خوشگل شدید
108
00:06:50,821 --> 00:06:52,281
تو واسه چی اینجایی؟
109
00:06:52,365 --> 00:06:53,785
من اینجا کار میکنم. معلمم
110
00:06:53,869 --> 00:06:56,789
واسه چی؟ حالا میذارن بچهها رو کتک بزنی؟
111
00:06:56,875 --> 00:06:59,585
همیشه خیلی بامزه بودی، جن
112
00:07:00,841 --> 00:07:02,391
خب، توی این مدت چیکارا میکردید؟
113
00:07:02,469 --> 00:07:04,349
وای خدا، اصل کاری رو یادم رفت.
چه قدرتی به دست آوردید؟
114
00:07:04,431 --> 00:07:05,521
واسطهی ارتباط با مردگان
115
00:07:05,601 --> 00:07:08,821
چقدر ترسناک. راستش یه مقدار شبیه همیم.
من میتونم خاطرات قدیمی رو ببینم
116
00:07:09,609 --> 00:07:11,989
تو چی، جن؟ شرط میبندم یه چیز خیلی باحاله
117
00:07:12,072 --> 00:07:14,372
نقشهات چیه؟ چرا انقدر مهربون شدی؟
118
00:07:14,451 --> 00:07:16,461
یه جور مسیحی عجیبغریب شدی...
119
00:07:16,539 --> 00:07:18,079
یا داری میمیری؟ جریان چیه؟
120
00:07:20,088 --> 00:07:25,848
راستشو بخواید، وقتی قدرتمو به دست آوردم،
میرفتم گذشته و خودمو نگاه میکردم. بعد...
121
00:07:27,561 --> 00:07:28,561
وای پسر، آره
122
00:07:28,647 --> 00:07:32,197
معلوم شد که قدرت بازبینی تمام کارای افتضاحی
که قبلاً انجام دادی...
123
00:07:32,278 --> 00:07:34,278
باعث میشه توی یه سری چیزا تجدید نظر کنی
124
00:07:34,366 --> 00:07:37,406
- واسه همین حالا مهربونم
- ثابت کن
125
00:07:37,497 --> 00:07:40,167
خب بیشتر یه حالت روحی کلی هستش
126
00:07:40,253 --> 00:07:42,843
- نمیدونم چطوری ثابت...
- پول. میتونی بهمون پول بدی
127
00:07:42,925 --> 00:07:44,675
آره، باشه
128
00:07:47,267 --> 00:07:49,977
- راستش فقط بیست دلار دارم
- آره، همین کافیه. آره
129
00:07:50,064 --> 00:07:51,074
ممنون
130
00:07:51,943 --> 00:07:54,703
کری، حالت خوبه؟ به نظر عصبی میای
131
00:07:54,782 --> 00:07:57,252
توی اتاق معلمها چای بابونه دارم
132
00:07:57,328 --> 00:07:59,668
- میای یه فنجون برات بریزم؟
- باشه
133
00:07:59,750 --> 00:08:02,010
عالیه. عالیه. همین ته راهروئه
134
00:08:25,426 --> 00:08:27,006
خیلی قراره اینجا بمونی؟
135
00:08:27,556 --> 00:08:31,976
نمیدونم. برای پاک کردن لکهی ننگ بزدلی
چقدر زمان لازمه؟
136
00:08:32,608 --> 00:08:34,238
سعی کردی بسابیش؟
137
00:08:34,319 --> 00:08:35,319
تنهام بذار
138
00:08:35,404 --> 00:08:37,164
دوست دارم تخت خوابمو پس بگیرم
139
00:08:37,242 --> 00:08:38,702
هر وقت آماده بودم، میام بیرون
140
00:08:40,832 --> 00:08:42,092
اونوقت یعنی کِی؟
141
00:08:42,168 --> 00:08:45,798
وقتی دیگه نیش بیرحمانهی ناراحتی رو حس نکنم
142
00:08:47,930 --> 00:08:50,100
یعنی مثلاً پنج دقیقه دیگه؟
143
00:09:05,841 --> 00:09:07,341
یا خدا
144
00:09:10,474 --> 00:09:12,694
چرا مامانت داره واسه من
طرحهای لباس...
145
00:09:12,771 --> 00:09:14,401
واسه کارت کریسمس خانوادگی میفرسته؟
146
00:09:14,482 --> 00:09:15,782
هنوز فکر میکنه ما با هم در رابطهایم
147
00:09:15,861 --> 00:09:18,425
حتی هنوز راجع به نرفتنم به هنرستان
بهش چیزی نگفتم
148
00:09:18,449 --> 00:09:20,579
نمیتونم بهش بگم ما هم رابطهمونو به هم زدیم
149
00:09:20,662 --> 00:09:22,712
- خب مشکل من که نیست. هست؟
- میدونم
150
00:09:26,256 --> 00:09:28,256
خودتو جمع کن
151
00:09:37,655 --> 00:09:38,655
گندش بزنن
152
00:09:44,042 --> 00:09:46,802
- تو اینجا چیکار میکنی؟
- بیسروصدا داشتم میریدم
153
00:09:46,881 --> 00:09:49,093
- چی شنیدی؟
- توی هنرستان قبول نشدی
154
00:09:49,094 --> 00:09:51,684
- به همه دروغ گفتی
- دروغ نگفتم
155
00:09:51,766 --> 00:09:54,096
وای، ویولنت رو شکستی، مگه نه؟
156
00:09:54,187 --> 00:09:57,947
میدونستم این قدرتت آخر سر تف سر بالا میشه
157
00:10:01,118 --> 00:10:02,448
حالت خوبه؟
158
00:10:03,122 --> 00:10:04,332
حالت خوبه؟
159
00:10:04,416 --> 00:10:06,036
آره، خوبم
160
00:10:06,128 --> 00:10:08,088
حداقل من یه چیزی توی زندگیم دارم
که نابودش کنم
161
00:10:08,173 --> 00:10:09,773
بدترین اتفاقی که واسه تو میتونه بیفته چیه؟
162
00:10:09,802 --> 00:10:11,532
مردهشورخونه دیگه بهت
پودر فاندیشن جنازهها رو نفروشه بهت؟
163
00:10:11,556 --> 00:10:14,936
اصلاً چرا دوستدخترت پیچوندت؟
کصش رو شکوندی؟
164
00:10:17,108 --> 00:10:19,658
- کصش رو شکوندی؟
- استخوان لگنش مو برداشت
165
00:10:19,739 --> 00:10:22,449
یا خدا. دوستدخترت رو با انگشت کردن
روانهی بیمارستان کردی
166
00:10:22,536 --> 00:10:25,456
- امروز بهترین روز عمرمه
- واقعاً بچهای
167
00:10:25,542 --> 00:10:27,922
- به مامان میگم
- خواهش میکنم به مامان نگو
168
00:10:30,092 --> 00:10:31,682
هر کاری بخوای میکنم
169
00:10:32,890 --> 00:10:35,480
- هر کاری بخوام؟
- خب کارای جنسی که نه. حالم به هم خورد
170
00:10:35,562 --> 00:10:37,982
- یا خدا
- من نگفتم کارای جنسی. چندش
171
00:10:38,066 --> 00:10:40,236
- لحنت خیلی شبیه بچهبازا شد
- میگم چیکار کنیم
172
00:10:40,237 --> 00:10:41,957
دیگه هیچوقت به من نگو بچهباز.
واسه شروع خوبه
173
00:10:42,951 --> 00:10:44,251
سلام
174
00:10:44,329 --> 00:10:46,369
- بازم منم
- چرا در رو قفل نکردم؟
175
00:10:47,628 --> 00:10:48,668
میخوام سر حالت بیارم
176
00:10:49,297 --> 00:10:50,417
چی پشتت قایم کردی؟
177
00:10:51,468 --> 00:10:52,548
شونه
178
00:10:53,180 --> 00:10:54,640
بذارش زمین
179
00:10:54,725 --> 00:10:57,605
یکی از معدود چیزایی
که از زمان گربه بودنم یادمه
180
00:10:57,689 --> 00:10:59,989
شونه شدن لذت خالص بود
181
00:11:00,069 --> 00:11:01,989
- شونهام نزن
- آروم باش
182
00:11:02,073 --> 00:11:05,003
شونه خیلی قدرتمنده
183
00:11:05,079 --> 00:11:06,919
نه، گفتم شونهام... شونهام نزن
184
00:11:12,009 --> 00:11:13,009
وای
185
00:11:14,472 --> 00:11:16,062
- راستش خیلی حس خوبی داره
- هیس
186
00:11:16,686 --> 00:11:19,776
افکارت رو بذار کنار. فقط به شونه فکر کن.
کی پسر خوبیه؟
187
00:11:21,696 --> 00:11:24,826
- من
- و پسرای خوب شونه میشن
188
00:11:28,500 --> 00:11:29,500
این چه گهیه؟ بس کن
189
00:11:29,587 --> 00:11:31,380
- شونه رو دوست نداشتی؟
- نه، خیلی عجیبه
190
00:11:31,381 --> 00:11:32,986
- پس چی خوشحالت میکنه؟
- چه میدونم
191
00:11:33,010 --> 00:11:35,350
همه به خاطر اینکه چیزی رو نمیدونم
سرم داد میکشن
192
00:11:35,431 --> 00:11:37,495
ولی وقتی چیزی بهم نمیگن
از کجا باید بفهمم؟
193
00:11:37,519 --> 00:11:38,609
پنگوئن
194
00:11:40,734 --> 00:11:42,784
ویدیوی افتادن پنگوئنها رو دوست دارم
195
00:11:44,240 --> 00:11:45,740
باعث خوشحالیم میشه
196
00:11:48,583 --> 00:11:50,923
هر کاری بگم انجام میدی، وگرنه به مامان میگم
197
00:11:52,256 --> 00:11:57,936
دخترا، سوزان یه داستان درجهیک
راجع به فروشگاه تسکو داره
198
00:11:58,018 --> 00:12:00,148
دیوونهکنندهست
199
00:12:00,649 --> 00:12:01,649
بگو
200
00:12:01,734 --> 00:12:06,164
فکر کردم یه چیزی قیمتش همونه که نوشته
و وقتی رسیدم به صندوق، تخفیف خورده بود
201
00:12:19,979 --> 00:12:21,479
وای خدا
202
00:12:22,609 --> 00:12:24,989
انگار ریچارد پرایر اصلاً نمرده
(کمدین آمریکایی)
203
00:12:25,824 --> 00:12:29,044
- شما دوتا رفتید کجا؟
- کمی معاشرت خواهرانه با هم داشتیم
204
00:12:29,122 --> 00:12:30,922
خیلی خوشحالم که اینجایی، سوزان
205
00:12:31,001 --> 00:12:33,971
میدونی، اندی همین الان میخواست
رقص خانوادگی رو انجام بده
206
00:12:34,048 --> 00:12:37,348
وای، سالهاست که رقص خانوادگی رو
انجام ندادی
207
00:12:37,430 --> 00:12:40,036
- رقص خانوادگی رو انجام نمیدم
- من میخوام رقص خانوادگی رو ببینم
208
00:12:40,060 --> 00:12:41,060
رقص خانوادگی چیه؟
209
00:12:41,146 --> 00:12:43,896
یه رقصیه که اندی وقتی ابتدایی بود...
210
00:12:43,985 --> 00:12:46,985
و میرفت کلاس رقص بریک، اختراع کرد
211
00:12:47,074 --> 00:12:49,504
- گفته بودی دیگه واسه این رقص خیلی بزرگ شدی
- واقعاً هم همینطوره
212
00:12:53,588 --> 00:12:55,588
ولی آدم هیچوقت برای جادوی رقص، بزرگ نیست
213
00:12:55,675 --> 00:12:57,425
وای!
214
00:13:27,697 --> 00:13:30,787
خیلیخب. دیگه کافیه. باشه
215
00:13:43,646 --> 00:13:45,146
سردته؟
216
00:13:45,232 --> 00:13:46,232
نه
217
00:13:46,317 --> 00:13:48,357
خب یه ذره هوا خنکه، ولی خوبم
218
00:13:48,446 --> 00:13:50,786
خدای من. عزیزم، بیا پلیور منو بپوش
219
00:13:50,869 --> 00:13:53,329
- نه، نه، نه
- میگم پلیورمو بپوش زنیکهی...
220
00:13:53,415 --> 00:13:55,835
ببخشید. خواهش میکنم پلیورمو بپوش
221
00:13:56,755 --> 00:13:57,875
ولی اینطوری خودت سردت میشه
222
00:13:58,634 --> 00:13:59,634
بیا، تو هم پلیور منو بگیر
223
00:13:59,678 --> 00:14:01,518
- اسکل نشو
- نه، خواهش میکنم
224
00:14:01,599 --> 00:14:03,139
باشه، اشکالی نداره
225
00:14:04,061 --> 00:14:05,691
- خیلیخب. ببخشید. ممنون
- ممنون
226
00:14:10,282 --> 00:14:11,282
ممنون
227
00:14:11,367 --> 00:14:14,627
وقتی گفتن واسه سخنرانی
فارقالتحصیلی برمیگردی، خیلی هیجانزده شدم
228
00:14:15,334 --> 00:14:17,464
یه کم غافلگیر شدم که از من درخواست کردن
229
00:14:17,547 --> 00:14:21,007
خفه شو بابا. تو یه وکیل شیک و کلهگندهای.
چرا تو رو انتخاب نکنن؟
230
00:14:21,095 --> 00:14:24,935
حتماً خیلی عجیبه که دوباره با جن روبرو شدی.
توی مدرسه خیلی با هم صمیمی بودید
231
00:14:25,020 --> 00:14:27,020
هنوزم هستیم. با هم زندگی میکنیم
232
00:14:27,859 --> 00:14:28,689
عه
233
00:14:28,778 --> 00:14:31,198
تعجب کردی که هنوز با هم دوستیم؟
234
00:14:31,282 --> 00:14:34,212
نه، نه، نه. اصلا و ابدا. نه بابا
235
00:14:35,541 --> 00:14:37,881
- خب، نه، نه، نه
- جریان چیه؟
236
00:14:37,963 --> 00:14:40,133
فکر نمیکنی یه مقدار کولیبازی در میآورد...
237
00:14:40,217 --> 00:14:42,137
و خیلی وقتا زیر سایهاش بودی؟
238
00:14:42,221 --> 00:14:44,231
ببخشید، خیلی حرف بدی بود
239
00:14:46,437 --> 00:14:48,937
تلاشمو میکنم ولی بعضی وقتا...
240
00:14:50,445 --> 00:14:51,735
من اینطور یادم نمیاد
241
00:14:51,824 --> 00:14:54,374
همیشه مواقعی که مهم بود، کنارم بود
242
00:14:54,453 --> 00:14:56,373
ببین، اگه قدرت من یه چیزی یادم داده باشه...
243
00:14:56,457 --> 00:15:00,627
اینه که چیزی که فکر میکنی اتفاق افتاده
و اتفاقی که واقعاً افتاده ممکنه خیلی متفاوت باشه
244
00:15:00,717 --> 00:15:02,467
من اشتباه به خاطر نمیارمش
245
00:15:03,346 --> 00:15:04,976
نشونت میدم
246
00:15:05,058 --> 00:15:06,308
یعنی تو نشونم بده
247
00:15:06,937 --> 00:15:09,437
بیا انجامش بدیم. منو ببر به خاطرات
248
00:15:10,570 --> 00:15:12,990
خیلیخب. مطمئنم که من اشتباه میکنم
249
00:15:19,588 --> 00:15:20,968
توی چه زمانی هستیم؟
250
00:15:21,049 --> 00:15:24,559
مراسم جوایز خودمون. سال دوازدهم
251
00:15:24,639 --> 00:15:26,479
ولی نمیدونم چرا توی دستشویی هستیم
252
00:15:26,560 --> 00:15:28,560
الان باید وسط مراسم باشه
253
00:15:28,647 --> 00:15:29,647
وای
254
00:15:29,733 --> 00:15:30,743
چی نوشته؟
255
00:15:30,818 --> 00:15:33,818
مطمئن نیستم. تمام دستورالعملها
به زبان لهستانیه
256
00:15:33,908 --> 00:15:36,288
خب تنها چیزی بود که تونستم
از سوپرمارکت سر خیابون پیدا کنم
257
00:15:36,370 --> 00:15:38,250
- بابای بچه کیه؟
- نمیدونم. مایکل دانکن
258
00:15:38,291 --> 00:15:39,631
دنیل کیم
259
00:15:39,711 --> 00:15:40,711
تام ولریج
260
00:15:40,797 --> 00:15:43,427
باید هجده سال دیگه اون نمایش
ماما میا رو اجرا کنیم
261
00:15:43,511 --> 00:15:45,011
من اصلاً نمیتونم آواز بخونم، کری
262
00:15:45,097 --> 00:15:46,517
حالا چیکار کنم؟
263
00:15:46,600 --> 00:15:47,770
من فکر میکردم تو باکرهای
264
00:15:47,852 --> 00:15:50,482
باکرهام، ولی توی اردویی که رفتیم شهر باث
همه به یه دستشویی رفتیم...
265
00:15:50,566 --> 00:15:52,526
منم قبل از اینکه بنشینم،
جای توالت رو با دستمال پاک نکردم...
266
00:15:52,612 --> 00:15:55,242
و یه چیز خیسی روش بود و نمیدونم
آبکیر بود یا نه
267
00:15:55,325 --> 00:15:57,035
جن، تو حامله نیستی
268
00:15:57,121 --> 00:15:58,161
عه، زبان لهستانی بلدی؟
269
00:15:58,248 --> 00:16:01,588
باید برم جایزهمو بگیرم. بهترین حضور در مدرسه
جایزهی مهمیه
270
00:16:01,672 --> 00:16:04,682
نه، نه، نه. خواهش میکنم بمون.
واسه خوششانسی یه بار دیگه انجامش میدم...
271
00:16:04,761 --> 00:16:06,931
- و میخوام تو هم بمونی و شاشیدنمو ببینی
- واسه چی؟
272
00:16:07,015 --> 00:16:09,055
چون الان خیلی احساس آسیبپذیری میکنم، کری
273
00:16:09,145 --> 00:16:11,605
و وقتی اون نوشته زل زده بهم
نمیتونم تمرکز کنم
274
00:16:11,606 --> 00:16:12,956
[جن ریگن عاشق کیره]
275
00:16:13,486 --> 00:16:15,866
پس نذاشت بری جایزهتو بگیری
276
00:16:15,950 --> 00:16:19,540
خیلیخب. این بد بود. ولی یه دفعه که
باعث نمیشه یه الگویی شکل بگیره
277
00:16:19,541 --> 00:16:20,541
[جن ریگن عاشق کریـه]
278
00:16:21,002 --> 00:16:22,212
بفرما
279
00:16:23,256 --> 00:16:25,966
یکی دیگه نشونم بده.
مطمئنم جبران میکنه
280
00:16:32,274 --> 00:16:33,574
روز فارقالتحصیلیمه؟
281
00:16:33,652 --> 00:16:36,452
گفتم یه روزی رو انتخاب کنم
که کاملاً مربوط به خودته
282
00:16:36,533 --> 00:16:39,413
تا جن بتونه نشون بده که چقدر حامی توئه
283
00:16:39,496 --> 00:16:41,496
شاید بهتر باشه یه روز دیگه رو امتحان کنیم
284
00:16:43,296 --> 00:16:44,756
کری، به کمکت احتیاج دارم
285
00:16:44,841 --> 00:16:45,990
مامانم خبر نداره که ترک تحصیل کردم
286
00:16:46,010 --> 00:16:48,890
ولی فکر میکنه امروز فارغالتحصیل میشم
و اومده اینجا. ولی مسلماً فارغالتحصیل نمیشم
287
00:16:48,974 --> 00:16:51,455
واسه همین باید خیلی سریع کلاه و لباستو
ازت قرض بگیرم. اشکالی نداره؟
288
00:16:51,479 --> 00:16:53,019
- چی؟
- فقط واسه عکس
289
00:16:53,107 --> 00:16:55,237
- لبخند بزن
- خیلی شرمنده
290
00:16:55,320 --> 00:16:56,990
میدونم که خیلی آدم داغونیام
291
00:16:57,074 --> 00:16:58,744
نه، اشکالی نداره
292
00:17:00,831 --> 00:17:01,921
لبخند بزن
293
00:17:05,048 --> 00:17:06,048
آمادهای؟
294
00:17:06,551 --> 00:17:07,551
لبخند بزن
295
00:17:08,388 --> 00:17:10,178
- آهای، جنیفر
- سلام مامان
296
00:17:10,267 --> 00:17:12,437
- آمادهای؟
- آره، الان میام
297
00:17:12,522 --> 00:17:14,022
دو دقیقه
298
00:17:14,693 --> 00:17:15,863
بعدی
299
00:17:17,114 --> 00:17:18,874
خودشه. اخماتو باز کن
300
00:17:18,951 --> 00:17:20,871
عالیه. لبخند بزن
301
00:17:22,834 --> 00:17:27,304
خیلیخب. شاید قبلاً جا داشته که
آدم بهتری باشه
302
00:17:27,969 --> 00:17:31,059
- ولی عوض شده
- آها
303
00:17:31,142 --> 00:17:34,402
آخه تو خودتم عوض شدی. بهتره که
بنا رو بر بیگناهیش بذارم
304
00:17:34,481 --> 00:17:38,951
شایدم بهتر باشه که خودتو جمع کنی
و انقدر پخمه نباشی
305
00:17:39,033 --> 00:17:41,413
اشتباه برداشت نکنی.
جن یه سلیطهی خودشیفتهست
306
00:17:41,495 --> 00:17:44,745
ولی تو هم به همون اندازه بدی.
بیدستوپایی و همیشه نیشت بازه
307
00:17:47,508 --> 00:17:50,508
خیلی متأسفم. آخه خیلی طعمهی راحتی هستی
308
00:17:50,598 --> 00:17:53,308
- نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
- اشکالی نداره
309
00:17:53,394 --> 00:17:55,574
داری تلاشتو میکنی و همین مهمه
310
00:17:56,985 --> 00:18:00,275
از خودت دفاع کن، جندهی شل و ول
311
00:18:00,367 --> 00:18:02,367
باید خودمو از این وضعیت خارج کنم
312
00:18:02,454 --> 00:18:05,044
کری، توی سخنرانیت موفق باشی. عالی میشه
313
00:18:05,126 --> 00:18:06,166
پیشونیت خیلی شکل عجیبی داره...
314
00:18:06,253 --> 00:18:09,133
و اون پلیور هم زشتترین چیزیه
که تو عمرم دیدم. خداحافظ
315
00:18:11,973 --> 00:18:13,143
پلیور خودته
316
00:18:18,319 --> 00:18:19,859
یه سخنرانی دریافت جایزه نوشتم
317
00:18:19,948 --> 00:18:21,988
- میخوام بخونیش
- نه
318
00:18:22,077 --> 00:18:23,997
- مامان...
- خیلیخب، باشه. بده ببینم
319
00:18:27,505 --> 00:18:29,795
- من چنین چیزی رو نمیخونم
- مامان!
320
00:18:29,884 --> 00:18:32,224
خیلیخب، خیلیخب. میخونمش
321
00:18:33,934 --> 00:18:35,064
عجیبغریب
322
00:18:37,190 --> 00:18:38,190
وای
323
00:18:38,944 --> 00:18:40,494
عه، برگشتی
324
00:18:40,573 --> 00:18:43,663
- حالا با ربکای مقدس رفیق جینگ شدی؟
- نه، فکر نکنم
325
00:18:43,746 --> 00:18:46,126
خانمها و آقایان، لطفاً سر جاتون بنشینید
326
00:18:46,208 --> 00:18:49,378
بهتره که برم. میخوام جای خوبی گیرم بیاد.
یه ثانیهاش رو هم نمیخوام از دست بدم
327
00:18:49,465 --> 00:18:50,885
- واقعاً؟
- وای خدا
328
00:18:50,968 --> 00:18:52,846
تا حالا انقدر توی عمرم مشتاق یه سخنرانی نبودم
329
00:18:52,847 --> 00:18:54,017
وای، ممنون
330
00:18:54,099 --> 00:18:56,099
مایکل! بیا پایین!
331
00:19:04,411 --> 00:19:05,791
پرندههای اسکل
332
00:19:05,873 --> 00:19:07,133
آمادهای بیای بیرون؟
333
00:19:07,209 --> 00:19:08,209
فکر کنم آماده باشم
334
00:19:09,296 --> 00:19:10,626
ولی یه ویدیوی دیگه هم ببینم
335
00:19:11,383 --> 00:19:13,643
بنویس ویدیوی خندهدار
خراب شدن مانور آتشنشانی
336
00:19:13,722 --> 00:19:15,982
یه دونهاش هست که خیلی خندهداره
که یه یارو سیبیلوئه داخلشه
337
00:19:16,060 --> 00:19:19,900
نمیخوام لو بدم چی میشه،
ولی خیلی به سیبیلش وابسته نشو
338
00:19:20,778 --> 00:19:23,578
اون یارو یه کم شبیه توئه
339
00:19:23,659 --> 00:19:24,579
چی؟
340
00:19:24,661 --> 00:19:27,251
تو! تو هم با اونایی؟
341
00:19:28,000 --> 00:19:29,290
نه، رفیق. نمیشناسمشون
342
00:19:32,217 --> 00:19:34,887
وای خدا. وای خدا
343
00:19:34,973 --> 00:19:35,983
وای خدا
344
00:19:37,168 --> 00:19:40,438
چهارصد هزار بازدید خورده
345
00:19:40,526 --> 00:19:41,946
زیاده؟
346
00:19:52,048 --> 00:19:53,378
میرم توی آشپزخونه بخوابم
347
00:19:56,766 --> 00:20:00,316
و جایزهی فیزیک میرسه به میسی کاستس
348
00:20:00,398 --> 00:20:02,028
یه دست بلند بزنید لطفاً
349
00:20:02,110 --> 00:20:04,990
نه، نه، نه، هیس، هیس
350
00:20:05,074 --> 00:20:06,494
یه دست آروم بزنید لطفاً
351
00:20:11,838 --> 00:20:13,168
اونو از روی چشمت بردار
352
00:20:14,719 --> 00:20:16,309
فکر کنم تقریباً پیداش کردم
353
00:20:19,854 --> 00:20:22,784
فقط میخوام بدونی که من هواتو دارم
354
00:20:24,071 --> 00:20:27,751
و حالا، نوبت آخرین جایزهی امشبه
355
00:20:27,828 --> 00:20:32,128
این جایزه میرسه به یه ویولنیست بااستعداد...
356
00:20:32,212 --> 00:20:36,812
که اخیراً توی معتبرترین هنرستان کشور قبول شده
357
00:20:36,888 --> 00:20:40,018
جایزهی موفقیت حیرتآور میرسد به...
358
00:20:40,103 --> 00:20:41,403
اندی داگلاس
359
00:21:02,898 --> 00:21:06,608
خانمها، آقایان، مهمانان محترم...
360
00:21:08,200 --> 00:21:10,580
کنت دراکولا
361
00:21:10,664 --> 00:21:13,004
از اینکه امشب همهتونو میبینم خوشحالم
362
00:21:13,085 --> 00:21:18,805
شاید به نظر بیاد که من، یه لزبین فروتن
این جایزه رو خودم به تنهایی بردم
363
00:21:18,889 --> 00:21:22,399
ولی موفقیت معمولی من
سراسر وابسته به یک نفره
364
00:21:23,105 --> 00:21:25,185
خواهرم، جنیفر
365
00:21:25,986 --> 00:21:27,316
وای چه قشنگ
366
00:21:28,992 --> 00:21:30,752
ملت ازم میپرسن...
367
00:21:30,829 --> 00:21:37,089
"اندی، داشتن خواهری که هم نابغهست
و هم خیلی جذاب، مثل جهنم میمونه؟"
368
00:21:37,175 --> 00:21:42,435
و در جوابشون میگم بله
369
00:21:42,520 --> 00:21:44,730
ولی اون خیلی کارا هم برام کرده
370
00:21:49,491 --> 00:21:52,411
وقتی توی دیزنیلند پاریس
بدجور اسهال شدم...
371
00:21:52,497 --> 00:21:55,547
کی با عروسک گوفی معامله کرد و شلوارشو گرفت
که رسوایی منو بپوشونه؟
372
00:21:56,380 --> 00:22:01,600
وقتی من به عنوان زشتترین بچهی سال 2004
انتخاب شدم، کی به این تصمیم اعتراض کرد؟
373
00:22:01,683 --> 00:22:04,443
وقتی درخواست کردم نلسون ماندلا
دوباره زندانی بشه...
374
00:22:07,318 --> 00:22:08,568
میدونید چیه؟
375
00:22:09,991 --> 00:22:11,741
میخوام از خودم برای این جایزه تشکر کنم
376
00:22:13,038 --> 00:22:15,708
سخت تلاش کردم. لایقشم
377
00:22:16,880 --> 00:22:20,970
گرچه که مایلم این جایزه رو تقدیم کنم...
378
00:22:21,054 --> 00:22:24,484
به تمام کسانی که هرگز به هیچجایی نرسیدن
379
00:22:25,229 --> 00:22:28,489
هیچوقت توی هیچ کاری بهترین نبودن
380
00:22:28,570 --> 00:22:30,620
حتماً خیلی احساس ضایع بودن میکنن...
381
00:22:30,699 --> 00:22:34,579
و به رقتانگیزترین شکل، خشم خودشونو
خالی میکنن، چون فقط همین کار از دستشون بر میاد
382
00:22:34,665 --> 00:22:39,795
پس بله، این جایزه رو تقدیم میکنم به خواهرم
383
00:22:45,311 --> 00:22:48,441
- چیکار میکنی؟
- اندی توی هنرستان قبول نشده...
384
00:22:48,526 --> 00:22:51,816
چون به خاطر قدرت عجیب و غریبش
دیگه نمیتونه ویولن بزنه
385
00:22:51,908 --> 00:22:54,118
و به همهتون در این مورد دروغ گفته
386
00:22:54,204 --> 00:22:56,214
و کص دوستدخترش رو هم شکسته
387
00:23:03,430 --> 00:23:05,560
فکر کنم اون انرژی از طرف اندی بود
388
00:23:05,644 --> 00:23:08,904
باز شروع شد. فریب این کاراتو نمیخوریم
389
00:23:12,282 --> 00:23:14,542
بیخیال. باورمون نمیشه
390
00:23:14,620 --> 00:23:16,210
چیکار کردی؟
391
00:23:25,057 --> 00:23:25,927
نه، صبر کنید
392
00:23:30,067 --> 00:23:32,027
بیایید برگردیم به ادامهی مراسم
393
00:23:32,113 --> 00:23:36,203
بزنید به افتخار کری جکسون، کلاس سال 2015
394
00:23:43,385 --> 00:23:46,425
- توی دستشویی
- دستشویی؟
395
00:23:47,143 --> 00:23:49,483
موفقیت به چه معناست؟
396
00:23:49,565 --> 00:23:52,565
یه روز نتونستی جلوی خودتو بگیری ذلیلمُرده
397
00:23:52,654 --> 00:23:54,744
تو یه زن بیاحساس و بهدردنخوری
398
00:23:54,825 --> 00:23:57,285
خب، در قرون مختلف تعاریف زیادی
برای این کلمه ارائه شده
399
00:23:57,372 --> 00:23:59,132
پاک آبروم رفت. آبروم رفت!
400
00:23:59,209 --> 00:24:01,919
وای نه، حالا سوزان باهات سکس نمیکنه
401
00:24:02,006 --> 00:24:04,176
من نمیخوام با سوزان سکس کنم
402
00:24:04,260 --> 00:24:06,010
شاید خودم با سوزان سکس کنم
403
00:24:06,098 --> 00:24:08,808
اون نزدیکترین چیز به یه مادر مهربونه
که گیرم میاد
404
00:24:08,895 --> 00:24:11,395
شوخی میکنه. شوخی میکنه
405
00:24:15,826 --> 00:24:19,786
موفقیت در جهان مدرن یعنی...
406
00:24:22,171 --> 00:24:23,171
ببخشید
407
00:24:28,643 --> 00:24:30,353
موفقیت به چه معناست؟
408
00:24:32,860 --> 00:24:34,990
عه، اینجایی. کجا بودی؟
409
00:24:35,072 --> 00:24:36,992
فکر کنم نوشیدنیهامونو اینجا جا گذاشتم
410
00:24:37,076 --> 00:24:41,206
در ضمن کل خانوادهمو از خودم بیزار کردم
و خودمو در برابر همه تحقیر کردم
411
00:24:41,293 --> 00:24:42,553
واسه همین...
412
00:24:48,850 --> 00:24:50,480
- کری؟
- چیه؟
413
00:24:50,562 --> 00:24:52,522
حقیقتش فکر میکنم واقعاً گند زدم
414
00:24:52,608 --> 00:24:55,068
جدی؟ دوباره؟ چقدر تعجبآور
415
00:24:55,154 --> 00:24:57,124
چرا انقدر رفتارت عجیبه؟
من با یه بحران روبروئم
416
00:24:57,200 --> 00:24:59,540
- البته که هستی
- میشه فقط بگی چرا از دستم عصبانی هستی؟
417
00:24:59,622 --> 00:25:01,882
الان ظرفیت روانی این کارا رو ندارم
418
00:25:06,802 --> 00:25:08,312
قرار بود سخنرانی کنم
419
00:25:08,932 --> 00:25:11,062
ولی به خاطر معرکه گرفتن تو نتونستم
420
00:25:11,144 --> 00:25:12,694
وای
421
00:25:13,273 --> 00:25:16,033
- چرا میخندی؟
- فکر کردم چیز مهمیه
422
00:25:16,112 --> 00:25:18,082
پس فقط مشکلات تو مهمه
423
00:25:18,158 --> 00:25:20,798
آره، مطمئنم با رابطهی بلندمدت با دوستپسرت...
424
00:25:20,872 --> 00:25:22,712
و شغل آیندهدار و قدرت خفنت
کلی مشکل سرت ریخته
425
00:25:22,793 --> 00:25:25,053
قدرت من اونقدرا هم آش دهنسوزی نیست
426
00:25:25,130 --> 00:25:26,050
یه شغل برات جور کرد
427
00:25:26,132 --> 00:25:28,812
میدونی چند نفر میخوان باهام حرف بزنن؟
428
00:25:28,888 --> 00:25:30,678
نه با یه آدم معروف
429
00:25:30,767 --> 00:25:33,267
نه با یه فرعون یا رئیسجمهور. با خودم
430
00:25:33,355 --> 00:25:34,185
هیچکی
431
00:25:34,274 --> 00:25:37,914
- خب الان که من باید حرفاتو بشنوم
- هیچکس براش مهم نیست که من چی میگم
432
00:25:38,616 --> 00:25:41,326
امشب براشون مهم بود. ولی البته،
تو نمیتونستی اجازه بدی چنین اتفاقی بیفته
433
00:25:41,413 --> 00:25:44,253
نمیتونستی تحمل کنی که کسی
مزاحم معرکهی جن بشه
434
00:25:44,335 --> 00:25:45,415
پس یعنی من خودخواهم؟
435
00:25:45,505 --> 00:25:48,255
آره. همیشه هم بودی
436
00:25:48,343 --> 00:25:49,513
همیشه همهچی راجع به تو بوده
437
00:25:49,597 --> 00:25:51,557
انقدر گندهاش نکن
438
00:25:52,686 --> 00:25:54,266
من باکرگیمو با کی از دست دادم؟
439
00:25:55,232 --> 00:25:57,492
خیلیخب. من به چه غذاهایی آلرژی دارم؟
440
00:25:57,571 --> 00:25:58,781
مامانبزرگم کِی فوت کرد؟
441
00:25:58,865 --> 00:26:01,035
- سال پنجم
- مامانبزرگم زندهست
442
00:26:02,121 --> 00:26:04,001
ولی خب تو هم اینا رو راجع به من نمیدونی
443
00:26:04,083 --> 00:26:07,473
پیت همزی، لبنیات ولی خودت
زیر بار نمیری، سال 2014
444
00:26:12,141 --> 00:26:16,191
ببین، کری. روحتم خبر نداره
چه حسی داره که جای من باشی
445
00:26:17,234 --> 00:26:18,784
من هیچی ندارم
446
00:26:19,990 --> 00:26:22,500
شرمنده که متشخصانه باهاش کنار نمیام
447
00:26:24,833 --> 00:26:27,093
وای، به تخم چپم
448
00:26:28,006 --> 00:26:30,716
به نظرم خودت دلت نمیخواد
قدرتی داشته باشی. به نظرم خوشت میاد
449
00:26:30,804 --> 00:26:32,894
یه بهونه دستت میده که آدم گهی باشی...
450
00:26:32,974 --> 00:26:34,484
چون دنیا باهات بدرفتاری میکنه
451
00:26:34,561 --> 00:26:38,701
ولی هرگز سر سوزنی به ذهنت خطور کرده...
452
00:26:38,778 --> 00:26:41,948
که شاید تو یه رنجکشیدهی
گرفتار غمانگیز نباشی؟
453
00:26:42,034 --> 00:26:43,454
شاید تو فقط یه آدم لوسی
454
00:26:43,538 --> 00:26:44,618
گورتو گم کن
455
00:26:49,925 --> 00:26:50,925
باشه
456
00:27:10,881 --> 00:27:13,801
[جن ریگن عاشق کریـه]
[جن ریگن عاشق کیر کریـه]
457
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
[بعد از تیتراژ ادامه دارد]
458
00:27:29,000 --> 00:27:33,640
کش! دخترا برگشتن و متأسفانه حبابهات...
459
00:27:33,721 --> 00:27:37,351
خیلیخب، بفرما. بذار اونجا رو بپوشونیم
460
00:27:37,436 --> 00:27:39,896
ممنون
461
00:27:39,983 --> 00:27:43,493
بفرما. کیر مخفی شد
462
00:27:43,574 --> 00:27:44,584
چه عالی
463
00:27:45,662 --> 00:27:46,662
شونه رو بیارم؟
464
00:27:46,793 --> 00:27:49,793
Sub by: thetrueali
Telegram: @thetrueali