1 00:00:15,265 --> 00:00:16,558 Et votre trajet ? 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,438 Horrible. 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,858 Je suis venue en bus, car je suis pauvre. Et ça sentait le poulet cru. 4 00:00:24,941 --> 00:00:27,610 Je suis si anxieuse que j'ai cru me chier dessus, 5 00:00:27,694 --> 00:00:31,364 mais en fait non. Je suis assise ainsi, car mon tampon a dû sortir. 6 00:00:31,448 --> 00:00:34,159 J'ai pas pu aller aux chiottes, car j'étais en retard. 7 00:00:34,242 --> 00:00:36,995 J'ai mis beaucoup de temps à me faire jouir hier soir, 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,747 à cause des antidépresseurs. 9 00:00:41,416 --> 00:00:43,043 J'ignore pourquoi je vous dis ça. 10 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 C'est mon pouvoir. 11 00:00:46,463 --> 00:00:47,505 Pas de panique. 12 00:00:47,589 --> 00:00:50,675 Si vous êtes la bonne candidate, votre franchise sera un atout. 13 00:00:51,551 --> 00:00:53,636 Au secours ! C'est horrible pour moi. 14 00:00:53,720 --> 00:00:57,223 Question bateau : pourquoi vouloir travailler ici ? 15 00:00:57,307 --> 00:00:59,225 C'est juste pour l'argent. 16 00:00:59,309 --> 00:01:01,311 Vous avez fait deux années de littérature. 17 00:01:01,394 --> 00:01:04,898 Non, j'ai abandonné. Mais j'avais honte de le dire. 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,525 Alors, j'ai prétendu aller en cours pendant un an. 19 00:01:07,609 --> 00:01:09,819 Mais en fait, je faisais du lèche-vitrines. 20 00:01:09,903 --> 00:01:11,404 Votre plus grande faiblesse ? 21 00:01:11,488 --> 00:01:14,199 Pas d'assurance, égoïste, paresseuse. Pas d'ambition. 22 00:01:14,282 --> 00:01:15,992 Têtue, ergoteuse, jalouse. 23 00:01:16,076 --> 00:01:17,827 Je me lave rarement les mains. 24 00:01:17,911 --> 00:01:20,580 Je ne peux pas aimer. Je pense être un peu raciste. 25 00:01:22,207 --> 00:01:25,210 J'ai peur de demander, mais vous avez des questions ? 26 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 Il y a un gros trou dégueu là-dessous ? 27 00:01:34,135 --> 00:01:35,136 Désolée. 28 00:01:36,012 --> 00:01:38,640 Vous n'avez pas précisé votre superpouvoir. 29 00:01:41,184 --> 00:01:43,353 Parce que je n'en ai pas encore un. 30 00:01:45,105 --> 00:01:49,609 On fait passer beaucoup d'entretiens, alors qu'est-ce qui vous rend unique ? 31 00:01:58,910 --> 00:02:00,161 Je ne sais pas. 32 00:02:03,748 --> 00:02:05,333 Et comment va Rachel ? 33 00:02:05,416 --> 00:02:06,960 - Je vais la chercher. - Ah oui ? 34 00:02:07,043 --> 00:02:09,420 - Comment ça va ? - Bien. Très bien même. 35 00:02:25,311 --> 00:02:27,021 Le GRAND CHANGEMENT 36 00:02:33,153 --> 00:02:34,946 DÉCOUVERTE 37 00:02:55,383 --> 00:02:56,384 Bien joué, meuf. 38 00:03:09,856 --> 00:03:12,442 Ma sœur fête ses 18 ans samedi, si ça te dit. 39 00:03:13,401 --> 00:03:16,446 Ça sera sûrement nul, mais il y aura du gâteau. 40 00:03:16,529 --> 00:03:18,281 Et ma mère achète trop de vin. 41 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 Tu as une sœur ? 42 00:03:20,909 --> 00:03:25,622 Oui, Andy. Je t'en ai parlé plusieurs fois. 43 00:03:25,705 --> 00:03:27,081 C'est ouf. 44 00:03:29,334 --> 00:03:32,629 Si tu es pris, je comprendrai. 45 00:03:32,712 --> 00:03:34,547 C'est une option. Tu es le bienvenu. 46 00:03:34,631 --> 00:03:36,216 Ça serait sympa que tu viennes. 47 00:03:49,020 --> 00:03:50,021 À chaque fois. 48 00:04:02,408 --> 00:04:05,870 Cabinets juridiques 49 00:04:05,954 --> 00:04:09,916 J'ai gaspillé 25 ans avec cet homme. Elle est avec lui depuis 25 minutes. 50 00:04:09,999 --> 00:04:12,877 Les 25 meilleures minutes de sa vie, connasse. 51 00:04:12,961 --> 00:04:15,838 Trouvons un accord aujourd'hui. 52 00:04:15,922 --> 00:04:17,840 Parlons directement à M. Greenham, 53 00:04:17,924 --> 00:04:19,592 il sera d'accord avec notre cliente. 54 00:04:19,676 --> 00:04:20,802 Mlle Jackson. 55 00:04:26,349 --> 00:04:27,350 Oui, bonjour. 56 00:04:28,017 --> 00:04:29,519 Toutes mes condoléances. 57 00:04:33,064 --> 00:04:34,107 Oh, désolée. 58 00:04:51,124 --> 00:04:54,460 Allez au diable. On peut pas me laisser tranquille ? 59 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 - Monsieur... - Vous avez bossé sur mon divorce. 60 00:04:56,754 --> 00:04:59,841 Vous êtes moustachu maintenant ? Difficile de faire plus pédophile. 61 00:04:59,924 --> 00:05:03,303 J'ai été très clair dans mon testament. 62 00:05:03,386 --> 00:05:06,139 Tanya obtient tout. 63 00:05:07,348 --> 00:05:11,060 Et l'épouvantail de Knightsbridge peut aller se brosser. 64 00:05:11,144 --> 00:05:14,897 Une dernière chose, allez tous vous faire foutre. 65 00:05:25,033 --> 00:05:28,411 Encore une fois, toutes mes condoléances. 66 00:05:35,501 --> 00:05:36,502 T'es qui, toi ? 67 00:05:49,140 --> 00:05:50,224 Un chat gratuit ? 68 00:06:11,287 --> 00:06:13,289 Ultra BRITE 69 00:06:16,876 --> 00:06:18,920 Au secours. 70 00:06:19,003 --> 00:06:20,797 - Dégage. - C'est écrit "Ultra Bite" ? 71 00:06:20,880 --> 00:06:24,050 Non, c'est écrit "Ultra Brite". 72 00:06:24,133 --> 00:06:25,343 Le "R" vient de tomber. 73 00:06:25,426 --> 00:06:27,428 On voit ton service trois pièces. 74 00:06:27,512 --> 00:06:29,639 On dirait que tu as mis ça sous vide. 75 00:06:29,722 --> 00:06:31,808 C'est pour Halloween. C'est de l'humour. 76 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 Attends. J'immortalise ça. 77 00:06:34,102 --> 00:06:35,269 Non ! 78 00:06:57,834 --> 00:06:58,835 Merde ! 79 00:07:00,461 --> 00:07:01,838 Allez ! 80 00:07:11,097 --> 00:07:14,434 N'entre pas. Je... me masturbe. 81 00:07:15,017 --> 00:07:17,520 D'accord. Carrie a dit qu'elle rentrerait tard. 82 00:07:17,603 --> 00:07:19,230 D'accord. J'ai presque fini. 83 00:07:28,281 --> 00:07:29,657 Tu veux du thé ? 84 00:07:31,367 --> 00:07:32,368 Oui, d'accord. 85 00:07:37,915 --> 00:07:40,918 Il a dû être maltraité. Il est tout maigre. 86 00:07:41,002 --> 00:07:44,672 C'est un sac à puces. Le proprio va t'empêcher de le garder. 87 00:07:44,755 --> 00:07:47,383 - Les proprios sont tous horribles. - Tous. 88 00:07:47,467 --> 00:07:49,635 - Salut. - Et le taf ? 89 00:07:53,431 --> 00:07:55,808 Tout le monde m'en veut chaque fois que ça s'envenime. 90 00:07:55,892 --> 00:07:58,519 Je suis le messager, pas le commanditaire. 91 00:07:58,603 --> 00:08:01,689 Oui, tu n'es qu'un vaisseau. Une petite carafe sexy. 92 00:08:03,274 --> 00:08:04,317 Merci, chéri. 93 00:08:05,443 --> 00:08:07,236 - Tu n'as qu'à démissionner. - Oui. 94 00:08:07,320 --> 00:08:08,362 Impossible. 95 00:08:08,446 --> 00:08:10,198 Oui, tu as des gens à charge. 96 00:08:10,281 --> 00:08:12,200 - Je cherche un taf. - Oui. 97 00:08:12,283 --> 00:08:15,453 Il cherche toute la journée dans sa chambre. Pas vrai, chéri ? 98 00:08:15,536 --> 00:08:16,537 Oui. 99 00:08:17,413 --> 00:08:18,748 Ça paie bien. 100 00:08:18,831 --> 00:08:23,044 Ils ne m'utilisent pas que pour mon don. Je fais aussi le thé et le café. 101 00:08:26,547 --> 00:08:29,592 Zut. Je suis une sorte d'appareil électroménager. 102 00:08:29,675 --> 00:08:31,385 Ça pourrait être pire. 103 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Ne te rabaisse pas comme ça, Jen. 104 00:08:35,598 --> 00:08:39,393 Tu voulais parler en général ? C'est ça ? 105 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 Oui. 106 00:08:40,561 --> 00:08:42,271 Tu es une battante. 107 00:08:42,355 --> 00:08:45,441 Carrie, j'ai pas encore de pouvoir. Je suis pas mourante. 108 00:08:45,525 --> 00:08:49,529 Ton vrai pouvoir est peut-être d'être toi-même. 109 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 C'est le truc le plus con que j'aie entendu. 110 00:08:51,948 --> 00:08:52,949 C'est faux. 111 00:08:53,866 --> 00:08:55,076 Je vais t'égayer. 112 00:08:55,159 --> 00:08:56,494 Je ne suis pas triste. 113 00:09:07,463 --> 00:09:10,299 Bon sang. Pas encore toi. 114 00:09:10,383 --> 00:09:13,427 Hitler, va chier. Tout le monde accepte les mariages mixtes. 115 00:09:13,511 --> 00:09:16,681 Tu es dans ma meuf blanche, et on baise deux fois par mois. 116 00:09:16,764 --> 00:09:19,392 Qui suis-je ? Envahissons la Russie en hiver 117 00:09:19,475 --> 00:09:21,060 - parce que je suis con. - OK. 118 00:09:22,103 --> 00:09:23,104 Hilarant. 119 00:09:23,187 --> 00:09:24,772 Les Juifs s'en sortent pas mal. 120 00:09:24,855 --> 00:09:25,940 Oui. 121 00:09:26,649 --> 00:09:28,401 Je n'écoute pas. 122 00:09:28,484 --> 00:09:30,361 Quel enfantillage. 123 00:09:34,574 --> 00:09:37,076 Je vous laisse, je vais me taper un inconnu. 124 00:10:04,312 --> 00:10:06,272 Désolé, je dois chausser mon gant. 125 00:10:11,652 --> 00:10:12,820 Enchanté. 126 00:10:12,903 --> 00:10:14,405 Fan de Michael Jackson ? 127 00:10:14,488 --> 00:10:16,115 Non, il est accusé de pédophilie. 128 00:10:16,866 --> 00:10:19,368 Exact. Ravie d'être sur la même longueur d'onde. 129 00:10:23,331 --> 00:10:24,332 Une lasagne végane. 130 00:10:28,669 --> 00:10:30,171 Je vais tout te dire. 131 00:10:34,008 --> 00:10:40,097 J'ai le pouvoir de faire jouir les gens rien qu'en les touchant. 132 00:10:43,476 --> 00:10:44,560 C'est... 133 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 - C'est la classe. - Pas du tout. 134 00:10:46,729 --> 00:10:50,900 C'est une idée fausse que tout le monde semble se faire. 135 00:10:52,193 --> 00:10:53,611 C'est quoi ton pouvoir ? 136 00:10:54,195 --> 00:10:55,905 Je ne sais toujours pas. 137 00:10:55,988 --> 00:10:57,573 Tu as indiqué avoir 25 ans. 138 00:10:57,657 --> 00:11:00,451 - Oui. Je prends mon temps. - Ça, on peut le dire. 139 00:11:00,534 --> 00:11:03,788 Comment tu as découvert ton pouvoir ? Je suis sûr que c'est marrant. 140 00:11:04,705 --> 00:11:06,207 Non, pas du tout. 141 00:11:07,833 --> 00:11:08,834 Je ne rirai pas. 142 00:11:12,338 --> 00:11:14,882 C'était lors des 60 ans de mon père. 143 00:11:16,050 --> 00:11:19,845 On s'était perdus de vue, donc c'était des retrouvailles. 144 00:11:20,930 --> 00:11:22,348 On jouait au foot, 145 00:11:22,431 --> 00:11:25,267 un fantasme d'enfance. 146 00:11:25,351 --> 00:11:28,854 J'ai arrêté un tir puissant, qui allait exploser une vitre. 147 00:11:29,563 --> 00:11:32,733 Pour la première fois, j'ai senti que mon père me respectait. 148 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 Puis, il a demandé à me serrer la main. 149 00:11:39,115 --> 00:11:40,157 Je vois. 150 00:11:40,866 --> 00:11:41,867 J'étais super fier. 151 00:11:41,951 --> 00:11:44,537 Toute ma famille élargie était présente pour ce moment. 152 00:11:45,579 --> 00:11:50,126 Tout le monde nous regardait au moment où on s'est touchés. 153 00:11:50,209 --> 00:11:51,210 Oh non. 154 00:11:51,293 --> 00:11:55,089 Il portait un pantalon en toile gris clair qui ne masquait rien. 155 00:11:55,172 --> 00:11:56,465 J'étais vraiment embarrassé. 156 00:11:56,549 --> 00:11:59,135 Il était plié en avant. J'ai cru à une crise cardiaque. 157 00:12:00,094 --> 00:12:03,597 J'ai donc ouvert sa chemise pour lui faire un massage cardiaque. 158 00:12:03,681 --> 00:12:05,516 - Et à chaque fois que tu... - Oui. 159 00:12:11,105 --> 00:12:13,691 Tu as raison. C'est pas marrant. 160 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 Il a flingué son fute. 161 00:12:16,861 --> 00:12:20,239 Tu ne peux pas croire qu'ap. J.-C est une référence à Jules César. 162 00:12:20,322 --> 00:12:23,451 Mais si. 500 ans ap. J.-C. 500 ans après Jules César. 163 00:12:23,534 --> 00:12:24,702 Que veux-tu que ce soit ? 164 00:12:25,202 --> 00:12:27,037 Ces chaussures me tuent. 165 00:12:27,538 --> 00:12:28,664 Pourquoi les porter ? 166 00:12:28,748 --> 00:12:31,542 Quand tu as parlé de réservation, j'imaginais un repas luxe. 167 00:12:31,625 --> 00:12:33,961 J'ignorais que Pizza Max prenait des résas. 168 00:12:34,044 --> 00:12:37,798 Normalement, non, mais j'ai une relation particulière avec le manager. 169 00:12:42,970 --> 00:12:44,513 - Tu fais quoi ? - Mets-les. 170 00:12:44,597 --> 00:12:46,640 - Tu n'es pas obligé. - Mets-les. 171 00:12:52,271 --> 00:12:53,272 Merci. 172 00:12:56,442 --> 00:12:58,235 - Hé ! - File-moi ton sac à main. 173 00:12:58,319 --> 00:12:59,487 Et vide tes poches. 174 00:12:59,987 --> 00:13:02,072 Prenez mon portable. 175 00:13:02,823 --> 00:13:04,825 Cette merde ? Pas question. 176 00:13:04,909 --> 00:13:07,036 - Ton sac ! - Non, j'ai de l'argent. 177 00:13:07,119 --> 00:13:08,496 Allez. Vite. 178 00:13:09,163 --> 00:13:10,539 Juste dans ma... 179 00:13:10,623 --> 00:13:11,791 Allez ! Je rigole pas ! 180 00:13:12,708 --> 00:13:14,376 Dans ma poche ! Cours ! 181 00:13:14,460 --> 00:13:15,795 En plein dans l'œil ! 182 00:13:17,505 --> 00:13:18,631 Je vais t'embrasser. 183 00:13:42,404 --> 00:13:43,781 Ça te dirait de... 184 00:13:44,573 --> 00:13:45,574 Oui. 185 00:13:57,962 --> 00:13:59,129 Tu fais quoi ? 186 00:13:59,713 --> 00:14:01,674 Je veux pouvoir le faire sans mon pouvoir. 187 00:14:23,737 --> 00:14:25,948 - Peut-être sans le gant... - Une minute. 188 00:14:43,382 --> 00:14:49,305 Ça alors ! Ça y est. Je viens de jouir. 189 00:14:50,264 --> 00:14:51,265 De rien. 190 00:14:56,145 --> 00:14:57,521 Prenons notre temps. 191 00:15:14,455 --> 00:15:15,497 Par précaution. 192 00:15:30,554 --> 00:15:32,473 Tu m'as vu ? J'étais vraiment... 193 00:15:33,557 --> 00:15:35,309 Oui, tu as été très courageux. 194 00:15:35,392 --> 00:15:36,393 Je devrais le choper. 195 00:15:36,477 --> 00:15:37,937 Non, ne fais pas ça. 196 00:15:38,020 --> 00:15:39,563 Mais il a commis un délit. 197 00:15:39,647 --> 00:15:42,191 Tu as acheté une carte d'anniv à ton dealer l'an dernier. 198 00:15:42,274 --> 00:15:44,568 Il m'a attaqué. Et toi. 199 00:15:45,778 --> 00:15:47,905 Il faut nettoyer ce quartier. 200 00:15:49,907 --> 00:15:52,368 C'est mon destin d'être ce héros. 201 00:15:53,035 --> 00:15:55,287 Super, mais est-ce que ce sera payé ? 202 00:15:55,371 --> 00:15:56,747 Je vais devenir un justicier. 203 00:15:56,830 --> 00:15:57,915 Oh non. 204 00:15:57,998 --> 00:16:01,418 Encore mieux, je vais réunir une équipe de justiciers. 205 00:16:01,502 --> 00:16:05,047 C'est la base de mon personnage ! Vite, immortalise ce moment ! 206 00:16:05,130 --> 00:16:07,967 Non, oublie. Je dois me concentrer sur mon mood board. 207 00:16:12,680 --> 00:16:14,264 Je m'occupe de la colle. 208 00:16:33,450 --> 00:16:34,910 Dégage. 209 00:16:36,078 --> 00:16:37,496 N'essaie même pas. 210 00:16:49,133 --> 00:16:50,259 Oh non ! 211 00:16:57,391 --> 00:16:58,767 Ça va pas le faire. 212 00:16:59,560 --> 00:17:00,561 Je comprends. 213 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 Beau match. 214 00:17:06,608 --> 00:17:09,486 Allez, je t'en prie. Juste une fois ? 215 00:17:16,035 --> 00:17:17,995 - Lord Jute. - L'appelle pas comme ça. 216 00:17:18,078 --> 00:17:20,122 Ça lui plaît. Tu as un meilleur surnom ? 217 00:17:20,914 --> 00:17:23,542 Je sais pas. Lâche Purée ? 218 00:17:24,084 --> 00:17:25,794 Sérieux, c'est encore pire. 219 00:17:25,878 --> 00:17:27,212 Je trouve ça mignon. 220 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 Ça vaut pas Lord Jute. 221 00:17:28,756 --> 00:17:30,257 Donc, on le garde ? 222 00:17:30,966 --> 00:17:33,552 - Il a un maître ? - Non, c'est un chat de gouttière. 223 00:17:33,635 --> 00:17:37,222 Il projette cette énergie. Il est teigneux. Il a vécu. 224 00:17:38,682 --> 00:17:39,683 Tu bosses pas ? 225 00:17:39,767 --> 00:17:41,477 Si, mais pas avant 11 h. 226 00:17:42,061 --> 00:17:43,103 Il est 14 h 30. 227 00:17:44,480 --> 00:17:45,773 Merde ! 228 00:17:46,315 --> 00:17:48,067 Remonte le temps et dis-moi de partir. 229 00:17:48,150 --> 00:17:49,526 C'est trop loin. 230 00:17:49,610 --> 00:17:52,362 Je serai en retard, mais j'aurai le temps de manger dehors. 231 00:17:52,446 --> 00:17:54,740 Jen, j'ai un pouvoir respectable. 232 00:17:54,823 --> 00:17:57,451 Je dois l'utiliser à bon escient. Un grand pouvoir implique... 233 00:17:57,534 --> 00:17:59,661 - Aide-moi, sale nerd ! - C'est bon ! 234 00:18:20,057 --> 00:18:21,558 Tu me gonfles des ballons ? 235 00:18:21,642 --> 00:18:24,478 Ça doit dire : "Joyeux 18 ans, Andy. 236 00:18:24,561 --> 00:18:27,564 Maman m'a forcée. On n'a jamais été proches. Je te hais." 237 00:18:28,357 --> 00:18:29,942 Je te fais : "Joyeux 18 ans." 238 00:18:30,025 --> 00:18:31,401 D'accord. 239 00:18:32,903 --> 00:18:34,196 Jennifer. 240 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 Angela. 241 00:18:35,948 --> 00:18:37,658 C'est pour un usage personnel ? 242 00:18:38,158 --> 00:18:39,201 Oui. 243 00:18:40,202 --> 00:18:41,203 Jen. 244 00:18:44,456 --> 00:18:47,000 Tu ne m'as pas dit que tu allais à une fête, cachotière. 245 00:18:47,084 --> 00:18:48,252 Je veux tout savoir. 246 00:18:48,335 --> 00:18:50,295 C'est les 18 ans de ma demi-sœur en famille. 247 00:18:50,379 --> 00:18:53,090 Je comprends. La famille, c'est parfois l'horreur. 248 00:18:53,173 --> 00:18:56,677 Qu'on les aime ou non, ça reste la famille. 249 00:18:56,760 --> 00:18:57,803 On est coincés, non ? 250 00:19:00,097 --> 00:19:01,932 J'aimerais pas avoir 18 ans aujourd'hui. 251 00:19:02,015 --> 00:19:03,642 Acquérir son pouvoir change tout. 252 00:19:03,725 --> 00:19:04,726 Je jouais à Wimbledon... 253 00:19:04,810 --> 00:19:05,811 Wimbledon. 254 00:19:05,894 --> 00:19:07,521 Tu te répètes, mon chéri ! 255 00:19:07,604 --> 00:19:10,816 J'aurais voulu être rapide ou avoir des mains en forme de raquettes. 256 00:19:10,899 --> 00:19:12,192 Sans blague. 257 00:19:12,276 --> 00:19:16,363 Je vais avoir 56 ans et on me refuse du paracétamol au supermarché. 258 00:19:16,446 --> 00:19:18,115 Ne te laisse pas abattre, ma belle. 259 00:19:18,699 --> 00:19:21,285 C'est pas le cas. Honnêtement, je m'en fous. 260 00:19:21,368 --> 00:19:22,661 Allez, au boulot. 261 00:19:31,170 --> 00:19:32,546 Tu veux connaître ta mort ? 262 00:19:33,797 --> 00:19:34,798 Quoi ? 263 00:19:35,340 --> 00:19:36,341 Je suis clairvoyant. 264 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 Non. 265 00:19:42,639 --> 00:19:43,807 Sage décision. 266 00:19:45,309 --> 00:19:48,061 Comment ça ? C'est si horrible que ça ? 267 00:19:48,562 --> 00:19:49,563 Un instant. 268 00:19:49,646 --> 00:19:50,606 Papa 269 00:19:51,940 --> 00:19:53,734 Salut. Pile à l'heure. 270 00:19:53,817 --> 00:19:56,028 Je n'ai rien de mieux à faire. 271 00:19:56,862 --> 00:19:57,863 C'est vrai. 272 00:19:58,405 --> 00:19:59,573 J'ai une blague pour toi. 273 00:20:00,449 --> 00:20:02,534 C'est bon, finissons-en. 274 00:20:03,327 --> 00:20:04,661 Toc, toc. 275 00:20:04,745 --> 00:20:05,829 Qui est là ? 276 00:20:05,913 --> 00:20:07,456 - Pourquoi. - Pourquoi ? 277 00:20:07,539 --> 00:20:09,374 Te pose pas autant de questions. 278 00:20:10,667 --> 00:20:12,252 Bon sang. 279 00:20:12,336 --> 00:20:14,421 Comment ça se passe de ton côté ? 280 00:20:14,504 --> 00:20:16,089 C'est les 18 ans d'Andy ce soir. 281 00:20:16,173 --> 00:20:17,507 Bon courage. 282 00:20:17,591 --> 00:20:18,759 J'espérais être soutenue. 283 00:20:18,842 --> 00:20:20,385 Impossible. Ça va être horrible. 284 00:20:20,469 --> 00:20:22,804 Essaie de ne pas en faire une compétition. 285 00:20:22,888 --> 00:20:24,973 C'est elle qui fait ça, pas moi. 286 00:20:25,057 --> 00:20:27,893 Tu sais où je suis. Salue ta mère pour moi. 287 00:20:29,394 --> 00:20:30,395 Oui. 288 00:20:38,987 --> 00:20:39,988 Des ours. 289 00:20:40,614 --> 00:20:41,615 Quoi ? 290 00:20:41,698 --> 00:20:44,243 Tu meurs à cause d'ours. 291 00:20:46,411 --> 00:20:47,412 Mais... 292 00:21:18,568 --> 00:21:20,028 Ma puce ! 293 00:21:22,155 --> 00:21:23,240 Pourquoi ces ballons ? 294 00:21:23,323 --> 00:21:26,201 C'est rien. Je les ai achetés en faisant mes courses. 295 00:21:26,285 --> 00:21:27,577 Tu m'as confié cette tâche. 296 00:21:27,661 --> 00:21:29,997 - Je sais. - Tu me fais pas confiance ? 297 00:21:30,080 --> 00:21:34,042 Je me fous du HDMI. Je veux juste la playlist de fêtes d'Andy. 298 00:21:34,126 --> 00:21:35,877 J'ai une audition au conservatoire. 299 00:21:35,961 --> 00:21:38,797 D'habitude, on dit bonjour avant de se vanter. 300 00:21:38,880 --> 00:21:41,008 Je partage des bonnes nouvelles avec ma sœur. 301 00:21:41,091 --> 00:21:43,635 Si tu réussissais quelque chose, tu ferais pareil. 302 00:21:43,719 --> 00:21:45,554 Arrête d'haranguer ta sœur. 303 00:21:45,637 --> 00:21:47,431 - Tu as enfin un taf ? - Bien sûr. 304 00:21:47,514 --> 00:21:51,768 Un vrai taf. Je n'ai pas quitté ma maison et ma famille 305 00:21:51,852 --> 00:21:55,314 et bravé la mer pour aller en Angleterre pour que tu piétines mes sacrifices. 306 00:21:55,397 --> 00:21:56,898 On est venus en avion. 307 00:21:56,982 --> 00:22:00,652 Tu étais petite. Tu ne comprends pas la galère des immigrés. 308 00:22:00,736 --> 00:22:03,196 Qu'est-ce que je fais ? Où est l'antenne ? 309 00:22:03,280 --> 00:22:04,531 Devine mon futur pouvoir. 310 00:22:04,614 --> 00:22:06,867 Tu ne l'auras pas à la seconde où tu auras 18 ans. 311 00:22:06,950 --> 00:22:09,619 Tu en sais quoi ? Tu es comme une vierge qui parle de sexe. 312 00:22:09,703 --> 00:22:12,372 - Tu es comme le pape. - N'importe quoi. Je baise. 313 00:22:12,456 --> 00:22:13,790 Maman, dis-lui que je baise. 314 00:22:13,874 --> 00:22:16,752 Silence ! J'essaie de faire démarrer la musique. 315 00:22:16,835 --> 00:22:18,420 Pourquoi il n'y a que des photos ? 316 00:22:18,503 --> 00:22:19,504 Laisse Ian faire. 317 00:22:19,588 --> 00:22:21,882 Pourquoi avoir un pouvoir sans l'utiliser ? 318 00:22:21,965 --> 00:22:25,177 Contrôler des technologies ne sert que si on sait comment ça marche. 319 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 Tu te débrouilles bien, maman. 320 00:22:26,845 --> 00:22:29,264 - Regarde sur Bing. - Bing ? 321 00:22:29,348 --> 00:22:33,894 On se calme, mesdames. Tu es stressée ? 322 00:22:34,728 --> 00:22:35,812 Excitée ? 323 00:22:36,897 --> 00:22:39,191 Doux Jésus. Et toi ? 324 00:22:39,274 --> 00:22:41,860 En colère, triste, jalouse. 325 00:22:41,943 --> 00:22:42,944 En rut ? 326 00:22:44,446 --> 00:22:47,115 Trois, deux, un... 327 00:22:51,036 --> 00:22:52,788 Bon anniversaire ! 328 00:22:58,126 --> 00:22:59,336 Essaie d'allumer la télé. 329 00:23:06,802 --> 00:23:09,638 Tu ressens une émotion particulière ? Respire profondément. 330 00:23:14,101 --> 00:23:15,936 Non. Rien du tout. 331 00:23:16,812 --> 00:23:20,107 Ne t'inquiète pas. Ce n'est pas toujours le jour J. 332 00:23:20,190 --> 00:23:23,318 Ça peut prendre des jours, des semaines. Voire... 333 00:23:24,486 --> 00:23:25,821 Je m'attendais à aujourd'hui. 334 00:23:25,904 --> 00:23:28,365 Oh non. Sortez les violons. 335 00:23:29,366 --> 00:23:32,994 Je joue du violon, tu sais, donc ta blague tombe à l'eau. 336 00:23:42,629 --> 00:23:44,339 Son échec te fait plaisir. 337 00:23:44,423 --> 00:23:45,424 Évidemment, Ian. 338 00:23:45,507 --> 00:23:47,050 Mon cousin était comme toi. 339 00:23:47,134 --> 00:23:49,761 Il est allé dans une clinique pour trouver son pouvoir. 340 00:23:49,845 --> 00:23:51,638 Je refuse de faire ça. Ça craint. 341 00:23:51,721 --> 00:23:54,891 Ça l'a aidé. Maintenant, il congèle ce qu'il veut comme ça. 342 00:23:57,561 --> 00:24:01,064 Bien sûr, il utilise un congélateur, mais maintenant il sait. 343 00:24:01,148 --> 00:24:02,732 Il sait qu'il n'a pas besoin... 344 00:24:07,446 --> 00:24:08,822 Je suis super balèze. 345 00:24:10,532 --> 00:24:11,783 Ça alors ! 346 00:24:11,867 --> 00:24:16,121 - Incroyable ! Soulève le canapé. - Le canapé ! 347 00:24:30,343 --> 00:24:33,180 Génial ! Je suis au plafond ! 348 00:24:34,973 --> 00:24:37,517 Et le fait qu'elle ait cassé le frigo ne gêne personne... 349 00:24:38,727 --> 00:24:40,395 D'une main ! 350 00:24:43,815 --> 00:24:44,816 J'ai tué un homme ! 351 00:24:48,570 --> 00:24:52,073 Coucou. Je suis tout là-haut. 352 00:24:52,157 --> 00:24:55,660 Votre fille peut en faire autant ? Non, seulement la mienne ! 353 00:24:55,744 --> 00:24:59,122 Andy ! Je suis si haut ! 354 00:25:12,260 --> 00:25:14,179 Luke, tu viens à la teuf ? Oui ou non ? 355 00:25:19,017 --> 00:25:21,520 Surprise ! Je n'étais pas trop sûre pour la teuf, 356 00:25:21,603 --> 00:25:23,563 alors j'ai décidé de la faire avec toi. 357 00:25:25,065 --> 00:25:26,441 Ce n'est pas vraiment... 358 00:25:27,234 --> 00:25:28,527 le moment. 359 00:25:35,200 --> 00:25:36,201 Bonsoir. 360 00:25:36,284 --> 00:25:39,829 Et tu es ? C'est un peu grossier, mais qui tu es ? 361 00:25:39,913 --> 00:25:41,206 Je m'appelle Olivia. 362 00:25:41,289 --> 00:25:43,750 Évidemment. C'est un rencard ? 363 00:25:43,833 --> 00:25:45,961 - Oui. - Je ne dirais pas ça. 364 00:25:46,044 --> 00:25:49,047 Dans ce cas, je peux me joindre à vous, non ? 365 00:25:55,095 --> 00:25:56,638 Olivia change d'apparence. 366 00:25:56,721 --> 00:26:00,267 Tu as donc choisi de ressembler à ça. Logique. 367 00:26:00,350 --> 00:26:02,602 Non. En fait, je n'utilise jamais mon pouvoir. 368 00:26:02,686 --> 00:26:04,896 C'est important de s'aimer tel qu'on est. 369 00:26:04,980 --> 00:26:07,941 Avec ses défauts et ses imperfections. 370 00:26:08,650 --> 00:26:10,235 Tu ressembles à ça tout le temps ? 371 00:26:11,069 --> 00:26:12,529 Génial ! 372 00:26:12,612 --> 00:26:13,863 Et sans maquillage. 373 00:26:13,947 --> 00:26:15,073 Encore mieux ! 374 00:26:20,495 --> 00:26:21,871 J'aime tes cheveux au naturel. 375 00:26:21,955 --> 00:26:23,290 Merci ! 376 00:26:23,373 --> 00:26:24,708 C'est quoi comme coupe ? 377 00:26:24,791 --> 00:26:25,792 Lâché ? 378 00:26:25,875 --> 00:26:26,876 Ça te va bien. 379 00:26:28,920 --> 00:26:30,630 - Tu connais la jetée ? - Non ! 380 00:26:31,256 --> 00:26:32,591 À mon tour ! 381 00:26:43,310 --> 00:26:44,728 Super. Allons-y. 382 00:26:45,854 --> 00:26:48,106 Peut-être la prochaine fois ? 383 00:26:48,189 --> 00:26:50,817 - Allez. - C'est du boulot. 384 00:26:50,900 --> 00:26:52,902 Et il faut prendre en compte le poids. 385 00:26:52,986 --> 00:26:54,029 Le poids ? 386 00:26:55,447 --> 00:26:56,823 C'est bon, viens. 387 00:27:08,585 --> 00:27:12,130 - Oh merde. - C'est bon. 388 00:27:12,213 --> 00:27:13,673 Désolée. Je pue des pieds. 389 00:27:18,053 --> 00:27:19,262 C'est super haut ! 390 00:27:19,346 --> 00:27:20,805 - Ne regarde pas en bas. - OK. 391 00:27:20,889 --> 00:27:22,349 Tu me sers trop. 392 00:27:27,604 --> 00:27:29,356 C'est ta petite amie ? 393 00:27:29,439 --> 00:27:31,650 Pourquoi mettre des étiquettes ? 394 00:27:31,733 --> 00:27:32,942 Parce que c'est pratique. 395 00:27:33,026 --> 00:27:36,029 Je fais ça au taf avec mon yaourt pour qu'on arrête de me le manger. 396 00:27:36,112 --> 00:27:39,157 C'est le mien. Je l'ai acheté. Je veux le manger. Il est top. 397 00:27:39,240 --> 00:27:42,243 Il est crémeux et light et il a de beaux yeux. 398 00:27:43,244 --> 00:27:44,245 Lâche-moi. 399 00:27:44,871 --> 00:27:45,914 Je ne veux pas. 400 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 Lâche-moi, on est arrivés. 401 00:27:52,379 --> 00:27:53,546 Regarde-moi. 402 00:27:53,630 --> 00:27:57,550 Si tu ne t'aimes pas, qui va le faire pour toi ? 403 00:28:08,978 --> 00:28:09,979 C'est du RuPaul. 404 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 C'est du RuPaul ! 405 00:28:21,199 --> 00:28:22,200 DÉCOUVERTE TROUVE TON POUVOIR 406 00:28:22,283 --> 00:28:23,284 Enregistrez votre pouvoir 407 00:28:23,368 --> 00:28:25,704 Tu m'appelles à cette heure-là ? Tout va bien ? 408 00:28:25,787 --> 00:28:27,664 On ne t'a pas assassinée, j'espère. 409 00:28:27,747 --> 00:28:32,961 Je veux vraiment un pouvoir. Il n'arrivera jamais. 410 00:28:33,044 --> 00:28:36,506 Tu as raison, tu ferais mieux d'abandonner. 411 00:28:36,589 --> 00:28:38,174 Tu n'es pas censé dire ça. 412 00:28:38,258 --> 00:28:40,802 Je devrais dire quoi ? Accepte les faits. 413 00:28:40,885 --> 00:28:43,179 Tu n'en auras jamais un. 414 00:28:44,180 --> 00:28:45,181 Tu n'en sais rien. 415 00:28:45,265 --> 00:28:46,558 Mais toi, oui ? 416 00:28:47,267 --> 00:28:48,685 Tu veux vraiment un pouvoir ? 417 00:28:51,438 --> 00:28:53,106 En fait, oui. 418 00:28:54,983 --> 00:28:56,860 Si tu penses que ça te rendra heureuse... 419 00:28:59,028 --> 00:29:00,613 alors trouve-le. 420 00:29:01,656 --> 00:29:03,241 Tu vas trouver une solution. 421 00:29:05,452 --> 00:29:06,578 Et sinon ? 422 00:29:06,661 --> 00:29:08,747 On trouvera une solution ensemble. 423 00:29:16,254 --> 00:29:17,255 Papa ? 424 00:29:17,797 --> 00:29:18,798 Oui ? 425 00:29:19,799 --> 00:29:20,800 Je peux ? 426 00:29:22,385 --> 00:29:23,553 Tu n'as pas à demander. 427 00:29:38,526 --> 00:29:39,527 Salut, ma puce. 428 00:30:26,658 --> 00:30:28,827 DÉCOUVERTE 429 00:30:28,910 --> 00:30:33,248 Bienvenue à la clinique Découverte, où le chemin vers votre pouvoir débute. 430 00:30:49,055 --> 00:30:53,309 Bienvenue. Voulez-vous trouver votre pouvoir aujourd'hui ? 431 00:30:53,393 --> 00:30:57,230 Oui, Denise. J'aimerais choisir le pack découverte. 432 00:30:57,313 --> 00:30:59,774 - Vous cherchez votre pouvoir depuis ? - Six ans. 433 00:31:00,775 --> 00:31:04,571 C'est long, mais ne vous inquiétez pas. Vous êtes au bon endroit. 434 00:31:04,654 --> 00:31:08,032 On a de très bons résultats en matière de découverte de pouvoir. 435 00:31:08,116 --> 00:31:09,617 C'est ce que je voulais entendre. 436 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 C'est génial. 437 00:31:12,829 --> 00:31:16,499 Notre pack commence à partir de 9 500 £. 438 00:31:18,585 --> 00:31:20,253 On va devoir le faire par nous-mêmes. 439 00:32:32,367 --> 00:32:34,369 Sous-titres : David Kerlogot