1 00:00:02,437 --> 00:00:04,613 [radio announcer] It's Late-Night Larry on KPWG, 2 00:00:04,613 --> 00:00:08,008 number 62.2 on the FM dial. 3 00:00:11,446 --> 00:00:14,971 All right, you night owls, don't fall asleep just yet. 4 00:00:14,971 --> 00:00:18,105 We got another tune drifting into your mind's eye. 5 00:00:18,105 --> 00:00:19,323 Stay awake. 6 00:00:19,323 --> 00:00:20,237 Stay alert. 7 00:00:20,237 --> 00:00:22,065 Stay alive. 8 00:00:22,065 --> 00:00:24,067 This next batch of songs 9 00:00:24,067 --> 00:00:25,982 is brought to you commercial-free 10 00:00:25,982 --> 00:00:28,289 by our sponsor, Modafalyst-- 11 00:00:28,289 --> 00:00:31,857 when you absolutely must stay awake-- 12 00:00:31,857 --> 00:00:35,035 and you really do need to stay awake out there. 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,124 You never know what could happen. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,516 Someone could kidnap you, 15 00:00:38,516 --> 00:00:39,691 tie you to a table, 16 00:00:39,691 --> 00:00:41,563 and try to cut your balls off. 17 00:00:42,694 --> 00:00:44,261 Or you could abandon your friends 18 00:00:44,261 --> 00:00:46,220 with some crazy plan to save them, 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,091 because you think you're special, 20 00:00:48,091 --> 00:00:49,136 when, in reality, 21 00:00:49,136 --> 00:00:52,182 you're just leaving them to die 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,838 I'm talking to you, Davey Boy. 23 00:00:55,838 --> 00:00:57,231 You'd better stay awake, 24 00:00:57,231 --> 00:00:58,884 because if you fall asleep... 25 00:00:58,884 --> 00:01:00,408 [laughing devilishly] 26 00:01:00,408 --> 00:01:02,453 ...you're fucked. 27 00:01:04,107 --> 00:01:08,590 ["I Go To Sleep" by Peggy Lee plays] 28 00:01:08,590 --> 00:01:10,896 ♪ When I look up from my pillow ♪ 29 00:01:10,896 --> 00:01:13,856 ♪ I dream you are there 30 00:01:13,856 --> 00:01:16,293 ♪ With me 31 00:01:16,293 --> 00:01:18,252 ♪ Though you are far away 32 00:01:18,252 --> 00:01:23,300 ♪ I know you'll always be near to me ♪ 33 00:01:23,300 --> 00:01:26,086 ♪ I go to sleep... 34 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 ♪ Sleep... 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,524 ♪ And imagine that you're there ♪ 36 00:01:29,524 --> 00:01:31,134 ♪ With me 37 00:01:31,134 --> 00:01:35,834 ♪ I go to sleep, sleep 38 00:01:35,834 --> 00:01:37,358 ♪ And imagine that you're there ♪ 39 00:01:37,358 --> 00:01:40,143 ♪ With me 40 00:01:40,143 --> 00:01:41,666 ♪ I look around me 41 00:01:41,666 --> 00:01:45,540 ♪ And feel you are ever so close ♪ 42 00:01:45,540 --> 00:01:47,194 ♪ To me 43 00:01:47,194 --> 00:01:48,717 ♪ Though tears that flow 44 00:01:48,717 --> 00:01:50,501 ♪ From my eyes 45 00:01:50,501 --> 00:01:53,417 ♪ Bring back memories of you 46 00:01:53,417 --> 00:01:54,940 ♪ To me 47 00:01:54,940 --> 00:01:57,508 ♪ I go to sleep... 48 00:01:57,508 --> 00:01:59,510 ♪ Sleep... 49 00:01:59,510 --> 00:02:01,077 ♪ And imagine that you're there ♪ 50 00:02:01,077 --> 00:02:02,905 ♪ With me 51 00:02:02,905 --> 00:02:07,431 ♪ I go to sleep, sleep 52 00:02:07,431 --> 00:02:09,085 ♪ And imagine that you're there ♪ 53 00:02:09,085 --> 00:02:10,347 ♪ With me... 54 00:02:10,347 --> 00:02:11,740 ♪ With me 55 00:02:21,097 --> 00:02:23,882 [gasping] 56 00:02:27,190 --> 00:02:28,496 [panting] 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,760 Wha--? Wha--? 58 00:02:34,371 --> 00:02:35,894 [groaning] 59 00:02:40,421 --> 00:02:41,813 [groaning] 60 00:02:44,773 --> 00:02:46,166 [groaning] 61 00:02:51,519 --> 00:02:54,348 [voice] Drink water, Dave. 62 00:02:54,348 --> 00:02:55,262 Drink water, Dave. 63 00:02:55,262 --> 00:02:56,654 Water... 64 00:02:58,395 --> 00:02:59,614 Drink water. 65 00:03:02,399 --> 00:03:03,661 Water... 66 00:03:05,663 --> 00:03:06,751 I'll drink water. 67 00:03:06,751 --> 00:03:08,797 [panting] 68 00:03:08,797 --> 00:03:10,755 Water... 69 00:03:10,755 --> 00:03:11,713 Drink water. 70 00:03:11,713 --> 00:03:12,931 [groaning] 71 00:03:14,237 --> 00:03:15,543 Water... 72 00:03:16,587 --> 00:03:17,936 Water, Dave. 73 00:03:17,936 --> 00:03:19,068 Drink water. 74 00:03:19,068 --> 00:03:20,417 Linda! 75 00:03:20,417 --> 00:03:21,853 Matteo! Katie! 76 00:03:22,941 --> 00:03:24,595 Guys? 77 00:03:24,595 --> 00:03:25,596 Please? 78 00:03:25,596 --> 00:03:26,641 Katie? 79 00:03:26,641 --> 00:03:28,208 Water... 80 00:03:28,208 --> 00:03:29,209 Drink water... 81 00:03:31,298 --> 00:03:32,560 - [groaning] - Drink water. 82 00:03:34,649 --> 00:03:35,911 [groaning] 83 00:03:35,911 --> 00:03:36,912 Matteo! 84 00:03:38,130 --> 00:03:39,175 Linda! 85 00:03:40,132 --> 00:03:41,090 Katie! 86 00:03:42,570 --> 00:03:44,920 Wake me up! 87 00:03:47,662 --> 00:03:48,967 [panting] 88 00:03:55,235 --> 00:04:00,152 [♪] 89 00:04:06,463 --> 00:04:10,206 [♪] 90 00:04:18,475 --> 00:04:21,826 [♪] 91 00:04:21,826 --> 00:04:23,263 Mom? 92 00:04:30,879 --> 00:04:33,360 [♪] 93 00:04:33,360 --> 00:04:34,970 Hi, honey! 94 00:04:34,970 --> 00:04:36,014 How are you feeling? 95 00:04:36,014 --> 00:04:38,060 Mom, I'm... 96 00:04:38,060 --> 00:04:39,017 I'm really thirsty. 97 00:04:39,017 --> 00:04:41,150 You gotta stay hydrated. 98 00:04:41,150 --> 00:04:42,194 Here you go. 99 00:04:44,240 --> 00:04:45,285 Have a drink. 100 00:04:49,071 --> 00:04:51,160 Davey, you have to drink. 101 00:04:53,597 --> 00:04:55,033 You have to drink, sweetheart. 102 00:04:57,340 --> 00:05:01,605 [♪] 103 00:05:05,043 --> 00:05:09,265 [♪] 104 00:05:12,399 --> 00:05:14,618 Get out of here, old man! 105 00:05:14,618 --> 00:05:15,706 Go! 106 00:05:16,925 --> 00:05:18,361 You're not welcome here! 107 00:05:21,712 --> 00:05:26,151 [♪] 108 00:05:34,072 --> 00:05:37,989 [♪] 109 00:05:49,958 --> 00:05:53,527 [♪] 110 00:05:57,748 --> 00:05:58,923 Have we met before? 111 00:06:13,460 --> 00:06:14,635 Where do I go? 112 00:06:35,220 --> 00:06:39,921 [♪] 113 00:06:44,012 --> 00:06:46,928 [♪] 114 00:06:49,452 --> 00:06:51,846 [gasping] 115 00:06:51,846 --> 00:06:54,022 [Linda] Breathe. Dave, breathe. 116 00:06:54,022 --> 00:06:55,327 [Matteo] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 117 00:06:55,327 --> 00:06:56,328 [Linda] You weren't waking up, 118 00:06:56,328 --> 00:06:57,417 so we pumped you with adrenaline, 119 00:06:57,417 --> 00:06:58,722 that's why your heart is beating. 120 00:06:58,722 --> 00:07:00,594 Okay? We woke you up at the two-minute mark. 121 00:07:00,594 --> 00:07:02,030 Uh, water. Should I get him some? 122 00:07:02,030 --> 00:07:03,118 [Linda] Yes. Yes. 123 00:07:03,118 --> 00:07:04,162 Linda, what's wrong with him? 124 00:07:04,162 --> 00:07:05,294 [Linda] I don't know. 125 00:07:05,294 --> 00:07:06,730 [coughing] 126 00:07:06,730 --> 00:07:08,036 [Matteo] Hey, hey. 127 00:07:09,167 --> 00:07:10,865 Slowly. Slowly, dude. Slowly, dude. 128 00:07:11,909 --> 00:07:13,781 Listen, we have to leave-- 129 00:07:13,781 --> 00:07:15,391 we have to leave right now. 130 00:07:15,391 --> 00:07:16,174 What are you talking about? 131 00:07:16,174 --> 00:07:18,046 Aristera. 132 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 We have to get to a place called Aristera. 133 00:07:24,182 --> 00:07:26,707 [radio announcer] Brought to you by Modafalyst. 134 00:07:28,448 --> 00:07:29,884 [Matteo] What is Aristera? 135 00:07:29,884 --> 00:07:32,060 [Dave] Someone told me. 136 00:07:32,060 --> 00:07:33,583 I saw them in my dream. 137 00:07:35,324 --> 00:07:37,674 I used to dream of them when I was a kid. 138 00:07:38,849 --> 00:07:40,938 I called them "The Dream People". 139 00:07:40,938 --> 00:07:41,983 [Katie] And... 140 00:07:41,983 --> 00:07:44,159 And you think that these... 141 00:07:44,159 --> 00:07:46,248 Dream People are real? 142 00:07:46,248 --> 00:07:48,468 Yeah, I do. 143 00:07:48,468 --> 00:07:49,730 And I think they're trying to help us. 144 00:07:49,730 --> 00:07:50,948 What do they want? 145 00:07:52,384 --> 00:07:53,908 Uh... 146 00:07:53,908 --> 00:07:55,083 Well, it's hard to explain. 147 00:07:55,083 --> 00:07:56,476 Dave, you're gonna have to try. 148 00:07:59,522 --> 00:08:00,915 Okay. 149 00:08:00,915 --> 00:08:02,482 So, people are dying in their sleep, right? 150 00:08:03,483 --> 00:08:04,527 But, in reality, 151 00:08:04,527 --> 00:08:05,746 people are dying in their dreams. 152 00:08:05,746 --> 00:08:08,139 What if this isn't some virus? 153 00:08:08,139 --> 00:08:11,012 What if this is some kind of attack? 154 00:08:11,012 --> 00:08:12,143 An attack? 155 00:08:12,143 --> 00:08:13,884 Like, by what? 156 00:08:13,884 --> 00:08:16,147 By something that can kill us in our dreams. 157 00:08:16,147 --> 00:08:17,279 I don't know. 158 00:08:17,279 --> 00:08:18,628 But when I saw it, 159 00:08:18,628 --> 00:08:21,109 it manifested as, like, this Elephant Monster. 160 00:08:21,109 --> 00:08:22,545 And it's been trying to kill me my whole life. 161 00:08:22,545 --> 00:08:23,546 Why? 162 00:08:24,460 --> 00:08:26,114 I don't know... 163 00:08:26,114 --> 00:08:27,550 I don't know. 164 00:08:27,550 --> 00:08:30,510 But-- But I do know that if we can get to Aristera, 165 00:08:30,510 --> 00:08:31,946 we can sleep. 166 00:08:31,946 --> 00:08:33,861 I think that they can protect us from the nightmare. 167 00:08:33,861 --> 00:08:36,951 Okay, so, correct me if I'm wrong. 168 00:08:36,951 --> 00:08:40,345 You want us to fly a plane... 169 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 to a remote island 170 00:08:42,086 --> 00:08:44,567 that none of us have ever heard of, 171 00:08:44,567 --> 00:08:46,787 because you believe 172 00:08:46,787 --> 00:08:51,835 that some mystical dream-cult is gonna protect us? 173 00:08:53,576 --> 00:08:55,012 Pretty much. 174 00:08:55,926 --> 00:08:57,145 Huh. 175 00:08:57,145 --> 00:08:58,538 Cool. 176 00:08:59,713 --> 00:09:01,018 Yeah. 177 00:09:01,018 --> 00:09:02,890 Matteo, do you think you could get us there? 178 00:09:02,890 --> 00:09:04,152 Like, you could fly us there, right? 179 00:09:05,240 --> 00:09:07,155 Whoa... 180 00:09:07,155 --> 00:09:08,330 RPA-- 181 00:09:08,330 --> 00:09:10,506 remotely-piloted aircraft. 182 00:09:10,506 --> 00:09:13,465 I flew drones, not commercial flights. 183 00:09:13,465 --> 00:09:14,684 Yeah, but you went to flight school. 184 00:09:14,684 --> 00:09:16,643 Yeah, years-- years ago. 185 00:09:16,643 --> 00:09:19,123 But I don't just fly halfway across the world. 186 00:09:19,123 --> 00:09:20,777 On top of that, 187 00:09:20,777 --> 00:09:23,780 none of us have slept in 60 hours. 188 00:09:23,780 --> 00:09:26,870 That's worse than being drunk or high. 189 00:09:26,870 --> 00:09:29,351 Okay? If he flies a plane in that condition, we will die. 190 00:09:31,005 --> 00:09:32,920 Linda... 191 00:09:32,920 --> 00:09:34,138 we'll die if we stay. 192 00:09:36,619 --> 00:09:38,273 We're dying right now. 193 00:09:38,273 --> 00:09:39,970 What chance do we have here? 194 00:09:39,970 --> 00:09:41,581 This is our one shot, 195 00:09:41,581 --> 00:09:43,365 and we gotta leave right now. 196 00:09:43,365 --> 00:09:44,888 Dave... 197 00:09:46,411 --> 00:09:48,762 You haven't been well for a while. 198 00:09:48,762 --> 00:09:51,460 Is there any possibility that you're confused? 199 00:09:54,071 --> 00:09:55,551 No. 200 00:09:55,551 --> 00:09:56,857 I know I need to do this. 201 00:10:02,427 --> 00:10:03,472 - Okay. - Okay. 202 00:10:03,472 --> 00:10:04,429 - Let's do this. - Okay. 203 00:10:04,429 --> 00:10:06,301 Jesus Christ. 204 00:10:06,301 --> 00:10:08,216 Linda, open your eyes. 205 00:10:08,216 --> 00:10:09,870 This is not normal. 206 00:10:09,870 --> 00:10:11,001 In a single night, 207 00:10:11,001 --> 00:10:13,482 a nightmare killed the whole world. 208 00:10:13,482 --> 00:10:15,310 [Matteo] I don't think this is a coincidence. 209 00:10:15,310 --> 00:10:16,877 I mean, I know you've had these messed-up dreams 210 00:10:16,877 --> 00:10:18,182 your entire life, 211 00:10:18,182 --> 00:10:20,097 but I can't be the one to fly us there, man. 212 00:10:20,097 --> 00:10:21,403 I really can't. 213 00:10:21,403 --> 00:10:22,839 Matteo, if-- 214 00:10:22,839 --> 00:10:23,840 if not you, then who? 215 00:10:24,928 --> 00:10:26,060 [Matteo] What happens when 216 00:10:26,060 --> 00:10:27,757 I crash our asses into the ocean, man? 217 00:10:27,757 --> 00:10:28,758 You're not gonna crash. 218 00:10:29,759 --> 00:10:31,065 I know you. 219 00:10:31,065 --> 00:10:32,632 You're gonna get us to that island. 220 00:10:37,332 --> 00:10:38,638 All right. All right, what the hell? 221 00:10:38,638 --> 00:10:40,378 I mean, what choice do we have? 222 00:10:40,378 --> 00:10:41,466 Right? 223 00:10:41,466 --> 00:10:42,554 [Dave] Oh, man. 224 00:10:42,554 --> 00:10:44,121 - All right. - Okay, okay, okay... 225 00:10:50,693 --> 00:10:51,912 Come on. 226 00:10:51,912 --> 00:10:53,261 Please. 227 00:10:56,786 --> 00:11:01,269 If this might be a chance to survive... 228 00:11:01,269 --> 00:11:02,662 yeah... 229 00:11:02,662 --> 00:11:03,750 let's take it. 230 00:11:04,707 --> 00:11:05,926 Okay. 231 00:11:05,926 --> 00:11:07,405 Okay... 232 00:11:07,405 --> 00:11:08,537 Crazy. 233 00:11:08,537 --> 00:11:10,147 Let's pack up some shit and go. 234 00:11:11,409 --> 00:11:12,628 What do we need? 235 00:11:20,810 --> 00:11:24,684 [♪] 236 00:11:24,684 --> 00:11:25,902 [Dave] You got everything? 237 00:11:25,902 --> 00:11:27,643 Uh, almost. 238 00:11:27,643 --> 00:11:28,644 - Okay. - Yeah. 239 00:11:29,776 --> 00:11:34,432 [♪] 240 00:11:37,392 --> 00:11:38,567 [starter struggling] 241 00:11:38,567 --> 00:11:40,264 Come on, don't do me like that! 242 00:11:42,745 --> 00:11:43,746 Shit. 243 00:11:48,925 --> 00:11:52,973 [♪] 244 00:11:58,892 --> 00:12:00,850 Yes. Yes! 245 00:12:05,333 --> 00:12:07,030 [ticking] 246 00:12:07,030 --> 00:12:08,031 [Linda] Katie! 247 00:12:08,031 --> 00:12:09,772 Hey! 248 00:12:09,772 --> 00:12:11,556 Hey, you okay? 249 00:12:11,556 --> 00:12:12,949 [Katie] Yeah. Yeah. 250 00:12:12,949 --> 00:12:14,864 [Linda] Okay. Okay, let's go. 251 00:12:19,869 --> 00:12:23,917 [♪] 252 00:12:26,267 --> 00:12:28,182 Okay, easy. Easy, okay. 253 00:12:28,791 --> 00:12:30,401 Hey, Dave? 254 00:12:30,401 --> 00:12:32,360 Can I have a word? 255 00:12:32,360 --> 00:12:35,406 Yeah. I'll be right back. 256 00:12:35,406 --> 00:12:36,625 What's up? 257 00:12:36,625 --> 00:12:37,844 Katie's not looking so good. 258 00:12:39,628 --> 00:12:41,151 I know. 259 00:12:41,151 --> 00:12:42,674 Okay. 260 00:12:42,674 --> 00:12:44,720 Keep her active, make sure she's drinking water. 261 00:12:44,720 --> 00:12:45,721 Okay. 262 00:12:45,721 --> 00:12:47,462 Watch her. 263 00:12:48,680 --> 00:12:50,160 Okay. 264 00:12:53,381 --> 00:12:54,382 [sighs] 265 00:12:55,905 --> 00:12:57,820 - We all set? - Yeah, we're good. 266 00:12:57,820 --> 00:12:58,690 All right, let's go. 267 00:12:58,690 --> 00:12:59,822 [Dave] Okay. 268 00:13:02,825 --> 00:13:06,873 [♪] 269 00:13:14,619 --> 00:13:18,928 [♪] 270 00:13:27,850 --> 00:13:29,243 Katie? 271 00:13:29,243 --> 00:13:30,810 You okay? 272 00:13:33,769 --> 00:13:34,857 You good? 273 00:13:34,857 --> 00:13:35,815 You okay? 274 00:13:35,815 --> 00:13:36,903 Yeah, I'm okay. 275 00:13:36,903 --> 00:13:37,860 Can you look at me? 276 00:13:39,166 --> 00:13:41,255 You gotta stay awake. 277 00:13:41,255 --> 00:13:42,212 Open your eyes. 278 00:13:43,213 --> 00:13:44,388 Katie. 279 00:13:44,388 --> 00:13:45,433 Hey. 280 00:13:47,000 --> 00:13:49,045 Katie? Hey, she's dozing! 281 00:13:49,045 --> 00:13:50,351 Katie? 282 00:13:50,351 --> 00:13:51,656 [Dave] She-- Hold on. 283 00:13:51,656 --> 00:13:52,962 ♪ When I look up from my pillow... ♪ 284 00:13:52,962 --> 00:13:54,007 [Linda] Check the bag for a bottle of ammonia. 285 00:13:54,007 --> 00:13:55,051 Okay. 286 00:13:55,051 --> 00:13:56,966 A small, clear bottle. 287 00:13:56,966 --> 00:13:58,011 ♪ ...With me... 288 00:13:59,360 --> 00:14:00,883 ♪ Though you are far away 289 00:14:00,883 --> 00:14:06,062 ♪ I know you'll always be near to me ♪ 290 00:14:06,062 --> 00:14:08,021 ♪ I go to sleep... 291 00:14:08,021 --> 00:14:10,458 [Dave] Katie. Katie, breathe, okay? 292 00:14:10,458 --> 00:14:11,763 ♪ ...And imagine that you're there... ♪ 293 00:14:11,763 --> 00:14:12,939 Check the duffel. 294 00:14:12,939 --> 00:14:14,592 ♪ With me 295 00:14:14,592 --> 00:14:15,985 - ♪ I go to sleep, sleep... - [Dave] What's it look like? 296 00:14:15,985 --> 00:14:17,726 [Linda] It's a little red kit. 297 00:14:17,726 --> 00:14:18,901 I'm not seeing anything! 298 00:14:18,901 --> 00:14:20,120 Where'd you pack the emergency drug kit? 299 00:14:20,120 --> 00:14:21,469 [Matteo] The what? 300 00:14:21,469 --> 00:14:22,905 [Linda] The kit with the big red cross on it-- 301 00:14:22,905 --> 00:14:24,037 where the hell is it? 302 00:14:24,037 --> 00:14:25,821 [Dave] Katie, come on. Stay with me. 303 00:14:25,821 --> 00:14:26,778 You never told me to pack it. 304 00:14:28,258 --> 00:14:30,434 Shit. Keep looking, it should be in there. 305 00:14:30,434 --> 00:14:31,522 [Dave] Okay. 306 00:14:31,522 --> 00:14:32,654 Is this it? 307 00:14:32,654 --> 00:14:33,785 [Linda] Yes. 308 00:14:33,785 --> 00:14:34,786 [Dave] Okay. 309 00:14:36,919 --> 00:14:38,007 ♪ I go to sleep... 310 00:14:38,007 --> 00:14:39,008 What do I do? 311 00:14:39,008 --> 00:14:41,141 Uncap the needle. 312 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 Matteo! 313 00:14:43,795 --> 00:14:45,101 I'm pulling over! 314 00:14:45,101 --> 00:14:47,495 Press it into the middle of her upper thigh, 315 00:14:47,495 --> 00:14:48,452 until you hear a click. 316 00:14:50,498 --> 00:14:51,978 [gasps] 317 00:14:51,978 --> 00:14:53,675 It's okay. It's okay. Breathe. Breathe! 318 00:14:53,675 --> 00:14:55,024 Breathe, breathe. 319 00:14:55,024 --> 00:14:57,113 [exhaling] 320 00:14:57,113 --> 00:14:58,941 You okay? You okay? 321 00:14:58,941 --> 00:15:00,334 Okay, good. 322 00:15:00,334 --> 00:15:01,639 Oh, don't do that. 323 00:15:01,639 --> 00:15:02,684 Don't do that. 324 00:15:03,598 --> 00:15:04,773 Oh, my god. 325 00:15:06,383 --> 00:15:10,822 [♪] 326 00:15:26,838 --> 00:15:31,278 [♪] 327 00:15:32,496 --> 00:15:33,802 Easy, easy. 328 00:15:35,935 --> 00:15:37,240 [Matteo] Here we go! 329 00:15:38,589 --> 00:15:40,200 She the one? 330 00:15:40,200 --> 00:15:41,679 Yup. 331 00:15:41,679 --> 00:15:44,073 That is our $20-million-dollar coffin, right there. 332 00:15:45,770 --> 00:15:46,641 All right, I'm gonna check the hangar, 333 00:15:46,641 --> 00:15:48,034 see if I can find the keys. 334 00:15:48,034 --> 00:15:49,165 [Dave] Okay. 335 00:15:49,165 --> 00:15:50,601 Hey, don't sit down. 336 00:15:50,601 --> 00:15:51,559 Stay on your feet. 337 00:15:51,559 --> 00:15:52,908 - Yeah. - Come on. 338 00:15:52,908 --> 00:15:55,867 Why don't you go for a walk? Stretch your legs. 339 00:15:57,695 --> 00:15:59,393 What the hell's happening to her? 340 00:15:59,393 --> 00:16:00,872 She's crashing. 341 00:16:00,872 --> 00:16:02,178 It's gonna happen to all of us. 342 00:16:02,178 --> 00:16:03,658 So give her more meds. 343 00:16:03,658 --> 00:16:05,877 She doesn't need more meds. 344 00:16:05,877 --> 00:16:07,444 She needs sleep. 345 00:16:09,577 --> 00:16:12,058 17 hours. 346 00:16:12,058 --> 00:16:13,581 She can make it, right? 347 00:16:16,497 --> 00:16:17,933 - Dave-- - She can make it. 348 00:16:20,066 --> 00:16:21,676 She will. 349 00:16:23,547 --> 00:16:25,071 Yeah. 350 00:16:43,654 --> 00:16:45,874 [Katie] Dave, I'm so tired. 351 00:16:45,874 --> 00:16:47,571 [Dave] Don't worry. 352 00:16:47,571 --> 00:16:49,399 We're gonna get through this. 353 00:16:49,399 --> 00:16:51,880 I don't think I can stay awake for 17 hours. 354 00:16:51,880 --> 00:16:53,099 - Yes, you can. - I can't. 355 00:16:53,099 --> 00:16:55,884 Yes, you can. 356 00:16:55,884 --> 00:16:57,103 We're gonna take it minute by minute. 357 00:16:57,103 --> 00:16:58,843 Yeah. 358 00:16:58,843 --> 00:17:03,065 And I'm gonna be with you every step of the way. 359 00:17:03,065 --> 00:17:04,240 You trust me, right? 360 00:17:05,720 --> 00:17:07,200 - You trust me? - Yeah. 361 00:17:07,200 --> 00:17:09,506 Then believe me when I say, 362 00:17:09,506 --> 00:17:11,334 I'm not gonna let you fall asleep. 363 00:17:14,729 --> 00:17:16,426 Screw it. 364 00:17:16,426 --> 00:17:18,080 I know enough. 365 00:17:20,648 --> 00:17:22,606 You know what I want to do when we get up there? 366 00:17:22,606 --> 00:17:24,739 Hmm? 367 00:17:24,739 --> 00:17:26,045 I just want to dance. 368 00:17:28,090 --> 00:17:30,005 - Aw! - Yeah. 369 00:17:30,005 --> 00:17:31,963 You're so bad at dancing. You hate dancing. 370 00:17:31,963 --> 00:17:33,400 Yeah, I know. 371 00:17:33,400 --> 00:17:34,705 You always hated dancing. 372 00:17:34,705 --> 00:17:36,838 I think... 373 00:17:36,838 --> 00:17:38,405 I think I'm starting to like it. 374 00:17:39,754 --> 00:17:42,104 And there's another way to think about this. 375 00:17:42,104 --> 00:17:43,279 Hmm? 376 00:17:43,279 --> 00:17:45,281 It's a private jet. 377 00:17:45,281 --> 00:17:47,631 You've always wanted an exotic vacation. 378 00:17:48,676 --> 00:17:50,330 That's not what I meant. 379 00:17:54,899 --> 00:17:56,771 We just need to hold on. 380 00:17:58,338 --> 00:17:59,861 Just a little bit longer. 381 00:18:01,906 --> 00:18:06,824 [♪] 382 00:18:09,131 --> 00:18:11,612 [Matteo] Okay, listen up, you goddamn psychos, 383 00:18:11,612 --> 00:18:12,830 this is your captain speaking. 384 00:18:12,830 --> 00:18:14,789 Thank you for joining me aboard 385 00:18:14,789 --> 00:18:17,531 this 655 suicide mission to Aristera. 386 00:18:17,531 --> 00:18:20,186 We have a full tank of gas, 387 00:18:20,186 --> 00:18:23,928 a very thorough instruction manual, 388 00:18:23,928 --> 00:18:26,888 and a destination handpicked by my buddy, Dave. 389 00:18:26,888 --> 00:18:29,195 Okay, take your seats and buckle up, 390 00:18:29,195 --> 00:18:30,935 'cause we about to put this bird in the sky. 391 00:18:39,161 --> 00:18:43,774 [♪] 392 00:18:49,519 --> 00:18:53,958 [♪] 393 00:19:01,618 --> 00:19:05,709 [♪] 394 00:19:12,890 --> 00:19:18,069 [♪] 395 00:19:29,603 --> 00:19:33,998 [♪] 396 00:19:49,362 --> 00:19:51,755 Hey, Katie, don't lie down like that, okay? 397 00:19:51,755 --> 00:19:53,061 I know it's tough, 398 00:19:53,061 --> 00:19:54,193 but you've gotta keep your eyes open. 399 00:19:57,283 --> 00:19:58,197 - [Dave] Katie? - Katie? 400 00:19:59,285 --> 00:20:00,373 Katie? 401 00:20:01,896 --> 00:20:02,810 Katie-- Katie, look at me. 402 00:20:02,810 --> 00:20:04,638 Katie! 403 00:20:04,638 --> 00:20:05,943 Katie, hey. Open your eyes. 404 00:20:05,943 --> 00:20:07,249 You've gotta open your eyes, okay? 405 00:20:07,249 --> 00:20:08,250 You can't go to sleep right now. 406 00:20:08,250 --> 00:20:09,251 Get the adrenaline. 407 00:20:10,339 --> 00:20:11,775 Come on, we're gonna make it, okay? 408 00:20:11,775 --> 00:20:13,081 Get the adrenaline! 409 00:20:13,081 --> 00:20:14,343 Katie, come on, baby. Open your eyes, okay? 410 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 Stay with me, okay? 411 00:20:15,953 --> 00:20:17,128 Katie! 412 00:20:17,128 --> 00:20:18,478 I need it now! 413 00:20:18,478 --> 00:20:19,348 [Linda] Okay, I'm getting it, I'm getting it. 414 00:20:20,784 --> 00:20:21,698 Come on, Katie, come on. 415 00:20:27,748 --> 00:20:28,966 Katie. 416 00:20:32,753 --> 00:20:34,189 Give her some more. 417 00:20:34,189 --> 00:20:36,060 Just give her some more, okay? 418 00:20:36,060 --> 00:20:37,279 I'm sorry. 419 00:20:37,279 --> 00:20:39,063 Linda, please! 420 00:20:48,116 --> 00:20:49,987 Oh, my god, oh, my god. 421 00:20:58,474 --> 00:20:59,606 [screams] 422 00:21:16,492 --> 00:21:20,757 [♪]