1 00:00:06,972 --> 00:00:08,801 [wind gushing] 2 00:00:08,905 --> 00:00:11,080 [ominous music] 3 00:00:12,598 --> 00:00:15,808 It's not my imagination. Someone is watching me. 4 00:00:15,912 --> 00:00:17,603 [exhales sharply] 5 00:00:17,707 --> 00:00:19,364 I thought I'd made it stop. 6 00:00:20,537 --> 00:00:22,539 The sooner, the better I leave this place. 7 00:00:24,231 --> 00:00:25,680 Can you come over? 8 00:00:27,165 --> 00:00:28,097 [eerie music] 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,582 Forget it. I have to go. 10 00:00:35,345 --> 00:00:37,761 [music intensifies] 11 00:00:45,321 --> 00:00:47,737 [kettle whistling] 12 00:00:51,913 --> 00:00:53,398 [sighs] 13 00:00:53,501 --> 00:00:55,296 [screaming] 14 00:00:59,059 --> 00:01:01,475 [theme music] 15 00:01:21,184 --> 00:01:22,875 [pleasant music] 16 00:01:24,912 --> 00:01:26,189 [brakes squeal] 17 00:01:26,293 --> 00:01:28,640 [car engine revs] 18 00:01:28,743 --> 00:01:31,298 [suspenseful music] 19 00:01:35,992 --> 00:01:36,993 [car door opens] 20 00:01:37,097 --> 00:01:38,857 [bell tolling in distance] 21 00:01:38,960 --> 00:01:40,238 [Harry sighs] 22 00:01:40,341 --> 00:01:42,654 - Thanks for the ride, Harry. - Ah. You're welcome. 23 00:01:42,757 --> 00:01:45,001 Great hunting in the woods around here. 24 00:01:45,105 --> 00:01:47,141 Me and Sheila are gonna bag a few pheasants, aren't we, eh? 25 00:01:47,245 --> 00:01:48,660 [Sheba whimpers] 26 00:01:48,763 --> 00:01:50,040 It's this new thing I'm trying at the Goose. 27 00:01:50,144 --> 00:01:51,456 Locally sourced. 28 00:01:51,559 --> 00:01:53,147 Glenn, buddy, do you mean Sheba? 29 00:01:53,251 --> 00:01:56,323 Yeah, Sheba is definitely not a hunting dog, Glenn. 30 00:01:56,426 --> 00:01:57,910 That's why it's a good thing... 31 00:01:59,360 --> 00:02:01,328 that I brought my shotgun, eh? 32 00:02:01,431 --> 00:02:03,709 Glenn, no, no! Not here. 33 00:02:03,813 --> 00:02:04,952 Church. 34 00:02:05,055 --> 00:02:06,505 [zipper whirrs] 35 00:02:07,230 --> 00:02:08,887 Alright. 36 00:02:08,990 --> 00:02:10,923 Let's do this. 37 00:02:11,027 --> 00:02:12,201 Come on, Sheila! 38 00:02:12,304 --> 00:02:14,720 - Sheba. Glenn, Sheba! - Ugh! 39 00:02:14,824 --> 00:02:15,894 [sighs] 40 00:02:15,997 --> 00:02:17,896 We should be getting carer's allowance for him. 41 00:02:17,999 --> 00:02:19,208 Tell me about it. 42 00:02:19,311 --> 00:02:20,278 [Harry scoffs] 43 00:02:20,381 --> 00:02:22,314 [Sheba barking] 44 00:02:24,282 --> 00:02:26,007 [knocking on door] 45 00:02:26,111 --> 00:02:27,526 [Harry]Beautiful woman. 46 00:02:27,630 --> 00:02:29,079 And what does she do for a living? 47 00:02:29,183 --> 00:02:30,564 She's a writer. 48 00:02:30,667 --> 00:02:31,599 Ah... 49 00:02:31,703 --> 00:02:34,706 So, erm, she went missing last week? 50 00:02:34,809 --> 00:02:37,122 She was seen in the village on Friday night 51 00:02:37,226 --> 00:02:39,089 and then, poof! 52 00:02:39,193 --> 00:02:40,539 When I came down, the cottage 53 00:02:40,643 --> 00:02:41,954 looked like it had just been abandoned. 54 00:02:42,058 --> 00:02:43,818 And you phoned Wicklow police? 55 00:02:43,922 --> 00:02:47,512 Yeah. They keep saying that she'll probably turn up, but... 56 00:02:47,615 --> 00:02:50,308 They think she's gone and done something stupid. 57 00:02:50,411 --> 00:02:51,964 Why would they think that? 58 00:02:52,068 --> 00:02:53,552 [clock ticking] 59 00:02:53,656 --> 00:02:55,313 Please don't read too much into this, 60 00:02:55,416 --> 00:02:58,281 but Alice's doctor was treating her for depression. 61 00:02:58,385 --> 00:02:59,593 But she was just wound up because 62 00:02:59,696 --> 00:03:01,250 she was so desperate to sell this place. 63 00:03:01,353 --> 00:03:02,768 [inhales] Why? 64 00:03:02,872 --> 00:03:04,632 This cottage, you see, it's our Mam's 65 00:03:04,736 --> 00:03:06,979 old family home, and she moved to Dublin. 66 00:03:07,083 --> 00:03:09,534 Dad died a few years ago, so when she died last year, 67 00:03:09,637 --> 00:03:11,605 she left me the Dublin house. 68 00:03:11,708 --> 00:03:14,297 I was happy because my office is near there. 69 00:03:14,401 --> 00:03:16,196 Oh. What do you do? 70 00:03:16,299 --> 00:03:18,336 I'm a conveyancing solicitor. 71 00:03:18,439 --> 00:03:21,994 Anyway, erm, Mam left Alice this place. 72 00:03:22,098 --> 00:03:23,410 She was just trying to be fair, 73 00:03:23,513 --> 00:03:26,861 but the village has always creeped us out. 74 00:03:26,965 --> 00:03:27,966 [suspenseful music] 75 00:03:28,069 --> 00:03:29,726 What makes it creepy? 76 00:03:29,830 --> 00:03:33,385 Wicklow Way has always been... off. 77 00:03:33,489 --> 00:03:34,731 And the last time I spoke to Alice, 78 00:03:34,835 --> 00:03:37,458 she said that odd things had started happening. 79 00:03:37,562 --> 00:03:39,736 She was getting phone calls at all hours, 80 00:03:39,840 --> 00:03:41,531 she felt like she was being watched. 81 00:03:41,635 --> 00:03:43,395 And then there were strange things on the porch, 82 00:03:43,499 --> 00:03:46,709 like bloody feathers and a, a rat's tail... 83 00:03:46,812 --> 00:03:47,951 Jesus! 84 00:03:48,055 --> 00:03:50,954 Sorry, why would somebody be trying to scare her? 85 00:03:53,440 --> 00:03:54,820 I need to show you something. 86 00:03:54,924 --> 00:03:57,340 [ominous music] 87 00:04:00,550 --> 00:04:02,759 Alice was writing a book about it. 88 00:04:02,863 --> 00:04:03,795 About the devil? 89 00:04:03,898 --> 00:04:06,142 About devil worship here, in Wicklow Way. 90 00:04:06,246 --> 00:04:07,730 I was not expecting that. 91 00:04:07,833 --> 00:04:08,765 Me neither. 92 00:04:08,869 --> 00:04:10,664 [Harry]Fergus, take lots of photographs. 93 00:04:10,767 --> 00:04:11,803 We're going to need to go through these later. 94 00:04:11,906 --> 00:04:13,011 [Fergus]Mm-mm. 95 00:04:13,114 --> 00:04:15,289 [Glenn]Harry! Harry! 96 00:04:15,393 --> 00:04:16,946 - Is that Glenn? - Yeah. 97 00:04:17,049 --> 00:04:18,844 [tense music] 98 00:04:18,948 --> 00:04:20,294 Harry! 99 00:04:21,399 --> 00:04:23,297 - Harry! - What, Glenn? 100 00:04:24,988 --> 00:04:27,025 A body, in the woods. 101 00:04:27,128 --> 00:04:28,992 A dead one! Come on! 102 00:04:29,096 --> 00:04:31,512 [tense music] 103 00:04:34,757 --> 00:04:36,931 [Glenn] We found it here, by this stream. 104 00:04:37,035 --> 00:04:38,657 [Leanne] Is it Alice? 105 00:04:38,761 --> 00:04:41,073 [Glenn grunting] 106 00:04:41,177 --> 00:04:42,592 Over here! 107 00:04:44,732 --> 00:04:45,837 Here we are. 108 00:04:45,940 --> 00:04:47,873 [sighs] Are you kidding? 109 00:04:51,256 --> 00:04:52,395 Glenn, ya dope! 110 00:04:52,499 --> 00:04:54,363 Well, it was a body once! 111 00:04:57,400 --> 00:04:59,368 Oh, don't! 112 00:04:59,471 --> 00:05:00,921 We still need the police. 113 00:05:01,024 --> 00:05:03,544 I mean, there shouldn't be a skeleton lying out like that. 114 00:05:05,891 --> 00:05:07,272 Bloody hell! 115 00:05:07,376 --> 00:05:09,170 I've only gone and lost the dog! 116 00:05:09,274 --> 00:05:10,965 Sheila! 117 00:05:11,069 --> 00:05:12,795 Petra's gonna kill me! 118 00:05:12,898 --> 00:05:14,417 Sheila! 119 00:05:15,384 --> 00:05:17,972 [suspenseful music] 120 00:05:18,076 --> 00:05:18,939 [door closes] 121 00:05:19,042 --> 00:05:20,527 A skeleton? 122 00:05:20,630 --> 00:05:22,183 [Charlie] Bloody hell, mum. 123 00:05:22,287 --> 00:05:24,600 Those cold cases are a bugger. 124 00:05:24,703 --> 00:05:26,636 I'll get the local lads on it. 125 00:05:27,672 --> 00:05:29,743 Well, it's certainly not Alice. 126 00:05:32,953 --> 00:05:34,472 What is it? 127 00:05:35,473 --> 00:05:37,923 [suspenseful music] 128 00:05:41,099 --> 00:05:42,445 [camera clicks] 129 00:05:44,413 --> 00:05:46,138 [Harry] That ring on the finger. 130 00:05:47,554 --> 00:05:50,488 I'm gonna ask Graham Gray about it. 131 00:05:50,591 --> 00:05:52,352 That man knows his history. 132 00:05:53,491 --> 00:05:54,733 Hooves? 133 00:05:54,837 --> 00:05:57,046 They're the devil's thing, aren't they? 134 00:05:57,149 --> 00:05:59,738 And Alice was writing a book about devil worship. 135 00:05:59,842 --> 00:06:01,119 [Harry sighs] 136 00:06:01,222 --> 00:06:03,846 I mean, you're the one who doesn't believe in coincidence. 137 00:06:07,574 --> 00:06:09,714 [dog barking in distance] 138 00:06:09,817 --> 00:06:11,716 Thank you for your time, Mr. Mac Giolla Bháin. 139 00:06:11,819 --> 00:06:12,924 Thank you. 140 00:06:14,132 --> 00:06:15,685 [barking continues] 141 00:06:15,789 --> 00:06:16,928 Who was he? 142 00:06:17,031 --> 00:06:18,654 He was doing some survey. 143 00:06:20,449 --> 00:06:21,829 What're you doing here? 144 00:06:21,933 --> 00:06:22,968 Can we talk? 145 00:06:24,211 --> 00:06:25,557 Inside? 146 00:06:27,421 --> 00:06:29,181 As long as Malky isn't here. 147 00:06:33,876 --> 00:06:34,842 [keys jangle] 148 00:06:34,946 --> 00:06:36,257 [door opens] 149 00:06:36,361 --> 00:06:38,363 [keys jangle] 150 00:06:38,467 --> 00:06:39,709 Da? 151 00:06:42,160 --> 00:06:43,472 Malky? 152 00:06:50,133 --> 00:06:51,652 [door shuts] 153 00:06:51,756 --> 00:06:54,310 [sighs] This feels strange. 154 00:06:54,414 --> 00:06:55,760 [keys jangle] 155 00:07:00,972 --> 00:07:02,007 [cutlery clinks] 156 00:07:04,941 --> 00:07:06,218 [Paula sighs] 157 00:07:07,427 --> 00:07:08,807 Jeez, nothing's changed. 158 00:07:13,640 --> 00:07:15,435 What do you want to talk about? 159 00:07:18,472 --> 00:07:20,025 I need to see Liberty 160 00:07:20,129 --> 00:07:22,649 and I know to do that, I need to make amends with Malky. 161 00:07:22,752 --> 00:07:23,857 [scoffs] 162 00:07:24,927 --> 00:07:26,066 [sniffles] 163 00:07:26,169 --> 00:07:27,447 How can I make it up to him? 164 00:07:27,550 --> 00:07:29,241 [Fergus] Well, you have to give him some time. 165 00:07:29,345 --> 00:07:30,242 You have to give us all some time. 166 00:07:30,346 --> 00:07:31,416 I know that! 167 00:07:31,520 --> 00:07:34,005 And still, you're here now. 168 00:07:35,593 --> 00:07:37,387 Point taken. 169 00:07:37,491 --> 00:07:38,665 I'll go. 170 00:07:39,700 --> 00:07:41,599 Can I use the bathroom quickly? 171 00:07:41,702 --> 00:07:43,014 Top of the... 172 00:07:45,775 --> 00:07:47,570 You know where it is. 173 00:07:54,266 --> 00:07:56,821 [suspenseful music] 174 00:08:12,112 --> 00:08:14,286 [whispers] Oh, shit! 175 00:08:17,462 --> 00:08:18,912 [camera clicks] 176 00:08:24,676 --> 00:08:26,195 Alright, thanks. 177 00:08:29,509 --> 00:08:31,165 I'll see ya soon? 178 00:08:32,615 --> 00:08:33,823 Okay. 179 00:08:35,929 --> 00:08:37,171 [sighs] 180 00:08:37,275 --> 00:08:38,759 [suspenseful music] 181 00:08:38,863 --> 00:08:41,141 [seagulls squawking] 182 00:08:41,244 --> 00:08:42,349 [door closes] 183 00:08:42,452 --> 00:08:43,764 You were right. 184 00:08:43,868 --> 00:08:45,076 Once more for the tape. 185 00:08:45,179 --> 00:08:46,802 I was right, you say? 186 00:08:46,905 --> 00:08:49,045 There's no such thing as coincidence. 187 00:08:49,149 --> 00:08:50,357 [car doors slam] 188 00:08:50,460 --> 00:08:52,255 Okay. We're meeting Graham 189 00:08:52,359 --> 00:08:53,602 at some ruins near those woods. 190 00:08:53,705 --> 00:08:55,258 [car door opens] 191 00:08:57,433 --> 00:08:58,434 Hi, granny. 192 00:08:58,538 --> 00:08:59,677 Oh. 193 00:09:00,609 --> 00:09:01,679 You've been avoiding me. 194 00:09:01,782 --> 00:09:03,577 - Have not! - Er, yes, you have. 195 00:09:03,681 --> 00:09:05,475 Because I keep asking how it's going with your mother. 196 00:09:05,579 --> 00:09:07,029 [sighs] 197 00:09:07,132 --> 00:09:10,066 And I get it, but, when my mum banned me from seeing you, 198 00:09:10,170 --> 00:09:12,759 I didn't tell you and we didn't talk, 199 00:09:12,862 --> 00:09:14,657 and did that help us? 200 00:09:14,761 --> 00:09:15,796 No, it did not. 201 00:09:15,900 --> 00:09:17,522 Darling, we're actually on a case. 202 00:09:17,626 --> 00:09:19,041 Look, I do wanna talk to you, alright? 203 00:09:19,144 --> 00:09:21,181 I'm just still trying to sort some stuff out in my head. 204 00:09:21,284 --> 00:09:22,251 Are we actually doing this? 205 00:09:22,354 --> 00:09:23,390 Look, I promise, when I'm ready 206 00:09:23,493 --> 00:09:24,494 you'll be the first person I ask. 207 00:09:24,598 --> 00:09:25,772 Charming. 208 00:09:25,875 --> 00:09:27,946 - I didn't mean-- - I know you didn't. 209 00:09:28,050 --> 00:09:30,086 And Lola's right. 210 00:09:30,190 --> 00:09:33,331 And I'm here for you, too, when you want to start talking. 211 00:09:33,434 --> 00:09:34,643 Lola, time to scoot. 212 00:09:34,746 --> 00:09:35,885 [chuckles] 213 00:09:35,989 --> 00:09:38,163 Didn't I say? I'm coming with you. 214 00:09:38,267 --> 00:09:39,233 [Harry sighs] 215 00:09:39,337 --> 00:09:40,649 I barely get to spend any time 216 00:09:40,752 --> 00:09:42,202 with Fergus when the two of you are on a case. 217 00:09:42,305 --> 00:09:43,997 So, er... 218 00:09:44,100 --> 00:09:45,308 [plastic rustling] 219 00:09:45,412 --> 00:09:46,309 Road-trip. 220 00:09:46,413 --> 00:09:47,897 Nice one! 221 00:09:48,001 --> 00:09:49,968 Dear God. Well, if you insist on coming, 222 00:09:50,072 --> 00:09:52,799 you can at least get an education on route. 223 00:09:52,902 --> 00:09:54,524 Mussorgsky, anyone? 224 00:09:54,628 --> 00:09:56,492 [both groaning] 225 00:09:56,596 --> 00:09:57,493 [sighs] 226 00:09:57,597 --> 00:09:58,770 [car engine starts] 227 00:09:58,874 --> 00:10:01,324 [dramatic music] 228 00:10:11,369 --> 00:10:12,681 [Graham] Devil worshipping! 229 00:10:13,820 --> 00:10:15,580 And it all started here! 230 00:10:15,684 --> 00:10:16,788 Eh, what kind of mysteries have 231 00:10:16,892 --> 00:10:18,376 you guys been solving these days? 232 00:10:18,479 --> 00:10:20,171 [chuckles] Go on, Graham. 233 00:10:20,274 --> 00:10:22,138 I know you're bursting to share what you know. 234 00:10:22,242 --> 00:10:24,416 I am, Harry, I am! 235 00:10:24,520 --> 00:10:26,556 You see, 80 years ago, 236 00:10:26,660 --> 00:10:28,869 several of the Wicklow Way elders 237 00:10:28,973 --> 00:10:31,044 formed a collective of sorts. 238 00:10:31,147 --> 00:10:32,597 They were led by Maurice Lehane, 239 00:10:32,701 --> 00:10:35,255 who had fought in the War of Independence. 240 00:10:35,358 --> 00:10:36,808 The British were gone, 241 00:10:36,912 --> 00:10:39,397 but many viewed the Catholic Church 242 00:10:39,500 --> 00:10:40,674 as the new oppressors. 243 00:10:40,778 --> 00:10:43,643 [scoffs] What? The Church conservative? 244 00:10:43,746 --> 00:10:45,506 Indeed! 245 00:10:45,610 --> 00:10:47,923 But this group of men, under Maurice, 246 00:10:48,026 --> 00:10:50,511 thwarted the Church's influence. 247 00:10:50,615 --> 00:10:53,411 Wicklow Way was very progressive. 248 00:10:53,514 --> 00:10:55,689 Young people had dances, 249 00:10:55,793 --> 00:10:57,864 drinking and gambling were allowed. 250 00:10:57,967 --> 00:10:59,037 [suspenseful music] 251 00:10:59,141 --> 00:11:01,384 People stopped going to mass. 252 00:11:02,627 --> 00:11:05,388 The men would meet right here 253 00:11:05,492 --> 00:11:09,220 and, after a time, somebody started a rumour. 254 00:11:09,323 --> 00:11:11,705 They said one night, 255 00:11:11,809 --> 00:11:13,673 the men opened the door, 256 00:11:13,776 --> 00:11:16,883 and the devil was there to praise their work. 257 00:11:16,986 --> 00:11:18,781 Mm. The actual devil? 258 00:11:18,885 --> 00:11:20,852 Oh, for heaven's sakes, Fergus. 259 00:11:20,956 --> 00:11:23,717 The rumour was started to discredit the guys. 260 00:11:23,821 --> 00:11:25,270 [Graham] Exactly! 261 00:11:25,374 --> 00:11:27,583 It was a lie... 262 00:11:27,687 --> 00:11:30,172 and the men weren't fazed, at first. 263 00:11:30,275 --> 00:11:31,621 [music continues] 264 00:11:31,725 --> 00:11:34,210 Maurice even had a number of rings commissioned 265 00:11:34,314 --> 00:11:36,350 with the devil's hoof on the bezel. 266 00:11:36,454 --> 00:11:37,835 [crow cawing in distance] 267 00:11:37,938 --> 00:11:40,872 There's a book circulating around these parts. 268 00:11:40,976 --> 00:11:45,152 "Wicklow Way, A History of Devil Worship and Redemption." 269 00:11:45,256 --> 00:11:48,500 It describes the men begging for forgiveness. 270 00:11:48,604 --> 00:11:51,055 They do say that when he died, 271 00:11:51,158 --> 00:11:54,886 Maurice had his wife bury him with his ring. 272 00:11:54,990 --> 00:11:57,371 A one-fingered salute to the Church. 273 00:11:58,994 --> 00:12:02,514 But he should be in the village graveyard. 274 00:12:03,757 --> 00:12:06,277 [ominous music] 275 00:12:17,633 --> 00:12:18,530 Here. 276 00:12:21,741 --> 00:12:23,225 There he is. 277 00:12:23,328 --> 00:12:24,536 Still buried. 278 00:12:28,540 --> 00:12:29,541 [sighs] 279 00:12:29,645 --> 00:12:31,474 Something's not right. 280 00:12:31,578 --> 00:12:34,512 I mean, look around. This grave has been disturbed. 281 00:12:35,927 --> 00:12:37,722 Oh, wait... 282 00:12:37,826 --> 00:12:38,965 [pensive music] 283 00:12:39,068 --> 00:12:41,208 Oh, Christ, Harry! You can't! 284 00:12:41,312 --> 00:12:42,175 [sighs] 285 00:12:42,278 --> 00:12:44,556 He's been dead 60 years, Graham. 286 00:12:46,006 --> 00:12:48,008 I mean, all we'd be doing is finding out 287 00:12:48,112 --> 00:12:50,424 if somebody has been tampering with his grave. 288 00:12:50,528 --> 00:12:51,909 Phone Charlie, Harry. 289 00:12:52,012 --> 00:12:54,739 Oh, you know what the guards are like, Graham. 290 00:12:54,843 --> 00:12:57,466 You know, paperwork that, exhumation this. 291 00:12:57,569 --> 00:12:59,226 We'd be waiting forever. 292 00:13:00,227 --> 00:13:01,746 Good God! 293 00:13:01,850 --> 00:13:04,093 [chuckles] We all know where this is going. 294 00:13:04,197 --> 00:13:06,613 Let's just get on with it. 295 00:13:06,716 --> 00:13:09,685 Sweets, cola, a bit of tomb-raiding. 296 00:13:09,789 --> 00:13:11,963 [Fergus]I've told ya you're the perfect woman, right? 297 00:13:12,067 --> 00:13:14,000 [shovel scraping] 298 00:13:15,656 --> 00:13:18,038 [music continues] 299 00:13:25,874 --> 00:13:27,599 [Fergus] That sounds like wood. 300 00:13:29,394 --> 00:13:30,740 [clanks] 301 00:13:30,844 --> 00:13:33,295 [pensive music] 302 00:13:34,952 --> 00:13:37,886 This coffin is way too close to the surface, Harry. 303 00:13:37,989 --> 00:13:39,335 It's been opened before. 304 00:13:39,439 --> 00:13:41,027 Look. 305 00:13:41,130 --> 00:13:44,202 Well, my guess is, we won't be finding Maurice in there. 306 00:13:44,306 --> 00:13:46,791 I-I still don't think that we should-- 307 00:13:46,895 --> 00:13:47,861 Fergus! 308 00:13:47,965 --> 00:13:49,621 [Fergus grunting] 309 00:13:50,899 --> 00:13:51,831 [coffin cracks] 310 00:13:51,934 --> 00:13:52,901 [dramatic music] 311 00:13:53,004 --> 00:13:54,730 - Oh! - Ugh! 312 00:13:54,834 --> 00:13:57,215 [ominous music] 313 00:14:00,736 --> 00:14:01,979 Oh, it's Alice. 314 00:14:02,082 --> 00:14:04,360 Mm. Alice Dowdall. 315 00:14:08,330 --> 00:14:09,572 [Fergus sniffles] 316 00:14:12,886 --> 00:14:13,956 [camera shutters clicking] 317 00:14:14,060 --> 00:14:15,509 [indistinct chattering] 318 00:14:15,613 --> 00:14:17,960 Graham, take Lola before her father sees her. 319 00:14:18,064 --> 00:14:19,548 He won't wait for context. 320 00:14:19,651 --> 00:14:21,584 Oh, for God's sake! 321 00:14:21,688 --> 00:14:23,207 Come on. 322 00:14:23,310 --> 00:14:24,415 Bye! 323 00:14:24,518 --> 00:14:25,865 [camera shutter clicking] 324 00:14:26,831 --> 00:14:28,384 [indistinct radio chatter] 325 00:14:29,730 --> 00:14:30,904 You're welcome. 326 00:14:31,008 --> 00:14:33,803 A missing person and a missing skeleton ID 327 00:14:33,907 --> 00:14:35,598 all solved in one go. 328 00:14:35,702 --> 00:14:38,394 You know the local officers think I should caution you. 329 00:14:38,498 --> 00:14:39,913 Oh, Christ on a bike. 330 00:14:40,017 --> 00:14:41,846 That grave had already been disturbed. 331 00:14:41,950 --> 00:14:43,883 [sighs] 332 00:14:43,986 --> 00:14:46,782 Can you even still investigate if you're Chief? 333 00:14:46,886 --> 00:14:49,302 Acting. I'm still in charge of my squad. 334 00:14:49,405 --> 00:14:51,304 [chuckles] Oh. 335 00:14:51,407 --> 00:14:54,100 Well, did you find out anything about that skeleton? 336 00:14:54,203 --> 00:14:55,618 Is it Maurice Lehane? 337 00:14:55,722 --> 00:14:58,794 The initial examination revealed it's roughly 60 years old 338 00:14:58,898 --> 00:15:03,005 and died from TB, which fits with Maurice Lehane's records. 339 00:15:03,109 --> 00:15:05,283 Do they know how Alice died yet? 340 00:15:05,387 --> 00:15:07,354 I talked to crime scene on the way down. 341 00:15:07,458 --> 00:15:09,943 They said they found ligature marks on her neck. 342 00:15:10,047 --> 00:15:11,738 Look, Harry, 343 00:15:11,841 --> 00:15:14,603 we've the local doctor on his way down to identify her. 344 00:15:14,706 --> 00:15:17,123 You've found your missing person. You can... 345 00:15:17,226 --> 00:15:19,125 [sighs] You know what, 346 00:15:19,228 --> 00:15:20,574 I'll save my breath. 347 00:15:20,678 --> 00:15:22,576 That would be best, darling. 348 00:15:22,680 --> 00:15:25,269 [instrumental music] 349 00:15:26,891 --> 00:15:28,651 [door shuts] 350 00:15:28,755 --> 00:15:30,722 Excuse me! Are you the doctor? 351 00:15:30,826 --> 00:15:31,965 Sorry, I'm on urgent business. 352 00:15:32,069 --> 00:15:33,656 Identifying the body? 353 00:15:34,934 --> 00:15:36,245 Who are you? 354 00:15:37,695 --> 00:15:38,972 Wild-Reid Detectives. 355 00:15:39,076 --> 00:15:42,320 We were hired by Alice Dowdall's sister, Leanne. 356 00:15:42,424 --> 00:15:44,357 She was scared, according to her sister. 357 00:15:44,460 --> 00:15:45,910 Somebody was trying to intimidate her. 358 00:15:46,014 --> 00:15:47,429 [suspenseful music] 359 00:15:47,532 --> 00:15:48,637 You were her doctor. 360 00:15:48,740 --> 00:15:51,571 You prescribed her medications for depression. 361 00:15:51,674 --> 00:15:54,022 Had she told you anything about what was happening? 362 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 That's patient confidentiality. 363 00:15:58,888 --> 00:16:01,029 Burying a body in an existing grave, 364 00:16:01,132 --> 00:16:02,478 that's genius. 365 00:16:03,652 --> 00:16:06,206 But why leave would you leave a skeleton out 366 00:16:06,310 --> 00:16:07,828 where it could be found? 367 00:16:07,932 --> 00:16:10,728 Maybe it was better hidden, but animals dragged it out? 368 00:16:10,831 --> 00:16:14,145 No, I mean why would you take the skeleton out at all? 369 00:16:14,249 --> 00:16:16,320 Whoever killed her didn't want her sharing 370 00:16:16,423 --> 00:16:18,736 the grave with a notorious devil worshipper? 371 00:16:18,839 --> 00:16:21,256 [ominous music] 372 00:16:23,706 --> 00:16:26,744 This village is giving me weird vibes, Harry. 373 00:16:26,847 --> 00:16:29,850 It's like "The Valley of the Squinting Windows." 374 00:16:29,954 --> 00:16:31,404 You read that? 375 00:16:31,507 --> 00:16:34,165 [Fergus] Yeah. Got it from the library. 376 00:16:34,269 --> 00:16:36,961 [chuckles] You took a Brinsley MacNamara 377 00:16:37,065 --> 00:16:38,825 classic out of the library? 378 00:16:38,928 --> 00:16:41,069 It's a shitty council library, alright? 379 00:16:41,172 --> 00:16:42,898 I've Orwell's "Keep the Aspidistra Flying" 380 00:16:43,002 --> 00:16:44,348 on hold for next week. 381 00:16:44,451 --> 00:16:48,076 Oh, well, if it's Orwell you want, take out "1984." 382 00:16:48,179 --> 00:16:49,594 Unless you don't like rats. 383 00:16:49,698 --> 00:16:51,079 - Ugh. - Come on. 384 00:16:51,182 --> 00:16:53,598 [music continues] 385 00:16:54,841 --> 00:16:56,256 [door bell chimes] 386 00:17:01,020 --> 00:17:02,780 [pensive music] 387 00:17:04,195 --> 00:17:05,955 Uh. Two coffees. 388 00:17:06,059 --> 00:17:07,474 A couple of cream buns, 389 00:17:07,578 --> 00:17:10,753 and a slice of your finest local gossip, please. 390 00:17:13,135 --> 00:17:14,619 We don't gossip around here. 391 00:17:15,862 --> 00:17:17,381 Is it true, then? 392 00:17:17,484 --> 00:17:19,590 You're the private detectives and they just found 393 00:17:19,693 --> 00:17:21,074 Alice Dowdall's body? 394 00:17:21,178 --> 00:17:22,938 Well, that spread fast, didn't it? 395 00:17:23,042 --> 00:17:24,560 My husband is the doctor. 396 00:17:24,664 --> 00:17:25,906 Oh, so you know Alice? 397 00:17:26,010 --> 00:17:27,529 Knew her. 398 00:17:27,632 --> 00:17:29,082 Mm. 399 00:17:29,186 --> 00:17:30,635 She wasn't well-liked. 400 00:17:30,739 --> 00:17:32,844 Fancied herself, that one. 401 00:17:32,948 --> 00:17:34,398 Always interfering. 402 00:17:35,744 --> 00:17:37,987 Bit harsh. 403 00:17:38,091 --> 00:17:41,301 We don't like nosy people around here. 404 00:17:41,405 --> 00:17:43,545 Especially those who ask questions 405 00:17:43,648 --> 00:17:46,824 but never tell you anything about themselves. 406 00:17:46,927 --> 00:17:48,860 That was Alice. 407 00:17:48,964 --> 00:17:50,897 And there were rumours... 408 00:17:51,000 --> 00:17:52,726 What kind of rumours? 409 00:17:52,830 --> 00:17:55,764 Well, not that I'd spread any, 410 00:17:55,867 --> 00:17:58,974 but they say she had an eye for married men. 411 00:17:59,078 --> 00:18:00,734 A harlot, you'd call her. 412 00:18:02,046 --> 00:18:04,531 But I shouldn't speak ill of the dead. 413 00:18:04,635 --> 00:18:06,085 You, er... Do you happen to know anything 414 00:18:06,188 --> 00:18:07,741 about this devil worship legend? 415 00:18:07,845 --> 00:18:10,503 We've heard Alice was interested in it. 416 00:18:10,606 --> 00:18:12,884 No. I wouldn't know anything about that. 417 00:18:12,988 --> 00:18:14,783 [music continues] 418 00:18:20,961 --> 00:18:21,893 [door bell chimes] 419 00:18:21,997 --> 00:18:23,826 [Fergus sighs] 420 00:18:23,930 --> 00:18:25,518 [door shuts] 421 00:18:25,621 --> 00:18:26,519 You two. 422 00:18:26,622 --> 00:18:29,108 You were in my cemetery. Why didn't you alert me? 423 00:18:29,211 --> 00:18:30,799 Alert you? 424 00:18:30,902 --> 00:18:33,767 People come to me when there is a crisis. 425 00:18:33,871 --> 00:18:36,805 Well, we weren't planning on breaking any commandments. 426 00:18:37,737 --> 00:18:39,118 We found a dead body. 427 00:18:39,221 --> 00:18:41,085 [Fergus]Appreciate that sounds a bit mental, 428 00:18:41,189 --> 00:18:43,260 considering we were in a graveyard. 429 00:18:43,363 --> 00:18:46,711 There are police traipsing everywhere. 430 00:18:46,815 --> 00:18:49,438 It's outrageous that I wasn't informed first. 431 00:18:49,542 --> 00:18:52,061 A woman has been murdered. 432 00:18:52,165 --> 00:18:53,925 And we think you can help us, Father. 433 00:18:54,029 --> 00:18:55,582 Alice's body was found in the grave 434 00:18:55,686 --> 00:18:58,723 of a man who was allegedly notorious. 435 00:18:58,827 --> 00:19:00,104 Maurice Lehane. 436 00:19:00,208 --> 00:19:01,830 We do not talk about him! 437 00:19:01,933 --> 00:19:03,556 [Fergus] We're only asking because Alice 438 00:19:03,659 --> 00:19:05,765 was writing a book about devil worship, so... 439 00:19:05,868 --> 00:19:10,494 And I saw a woman sit upon a scarlet-coloured beast, 440 00:19:10,597 --> 00:19:13,117 full with names of blasphemy, 441 00:19:13,221 --> 00:19:16,569 having seven heads and ten horns! 442 00:19:17,466 --> 00:19:19,296 Do not do what they do, 443 00:19:19,399 --> 00:19:21,505 for they do not practice what they preach. 444 00:19:21,608 --> 00:19:24,680 They tie up heavy, cumbersome loads 445 00:19:24,784 --> 00:19:26,958 and put them on other people's shoulders, 446 00:19:27,062 --> 00:19:30,790 while they themselves are not willing to lift a finger. 447 00:19:30,893 --> 00:19:33,310 [music continues] 448 00:19:34,173 --> 00:19:35,450 [door opens] 449 00:19:36,485 --> 00:19:38,625 You wanna tell me what that was? 450 00:19:38,729 --> 00:19:42,146 "The Bible," Fergus, it's a fascinating read. 451 00:19:42,250 --> 00:19:44,942 I'm pretty sure that he was calling her 452 00:19:45,045 --> 00:19:46,392 the Whore of Babylon. 453 00:19:48,014 --> 00:19:50,327 So, er, I gave him a quote 454 00:19:50,430 --> 00:19:53,778 about the abomination of priests to mull on. 455 00:19:53,882 --> 00:19:54,952 [ominous music] 456 00:19:55,055 --> 00:19:56,609 [owl hoots] 457 00:19:56,712 --> 00:19:59,819 We'll need to know more about Alice, Leanne. 458 00:19:59,922 --> 00:20:01,407 Was she seeing somebody? 459 00:20:01,510 --> 00:20:03,512 That's the problem, I don't know. 460 00:20:03,616 --> 00:20:06,239 I feel so guilty, but we weren't close. 461 00:20:06,343 --> 00:20:07,896 I loved her, but we were just our own people, 462 00:20:07,999 --> 00:20:10,036 and her phone is still missing, so the police 463 00:20:10,139 --> 00:20:11,589 don't know who she was talking to. 464 00:20:11,693 --> 00:20:14,143 When did she start taking the tablets for depression? 465 00:20:14,247 --> 00:20:16,284 Only recently, I think. 466 00:20:16,387 --> 00:20:17,940 I didn't think anything of it when she said 467 00:20:18,044 --> 00:20:19,148 because it runs in our family. 468 00:20:19,252 --> 00:20:20,633 Like our aunts and... 469 00:20:20,736 --> 00:20:22,635 But then she said all this scary stuff had started 470 00:20:22,738 --> 00:20:25,534 happening, and honestly, I didn't take it seriously. 471 00:20:25,638 --> 00:20:28,675 Did she have any idea of who was trying to frighten her? 472 00:20:28,779 --> 00:20:30,815 I know she found the next-door neighbour creepy. 473 00:20:30,919 --> 00:20:32,058 Mossy Sheridan. 474 00:20:32,161 --> 00:20:34,543 He farms a bit of land and does odd jobs and stuff, 475 00:20:34,647 --> 00:20:37,132 but I'm sure he's not actually dangerous. 476 00:20:37,236 --> 00:20:39,410 Well, we'll that a look at him, but 477 00:20:39,514 --> 00:20:41,447 maybe if she was seeing somebody in secret, 478 00:20:41,550 --> 00:20:43,552 they wanted to keep it that way. 479 00:20:43,656 --> 00:20:45,623 But why go through the theatrics of putting her 480 00:20:45,727 --> 00:20:47,694 in the grave of an old devil worshipper? 481 00:20:48,868 --> 00:20:49,834 [sighs] 482 00:20:49,938 --> 00:20:51,180 What is it? 483 00:20:51,284 --> 00:20:52,561 You'll think I'm nuts. 484 00:20:52,665 --> 00:20:55,978 Oh, if you knew half the things we've heard and seen. 485 00:20:56,082 --> 00:20:57,704 You can tell us. 486 00:20:57,808 --> 00:21:00,880 I think Alice stumbled on something. 487 00:21:00,983 --> 00:21:02,399 About the villagers. 488 00:21:02,502 --> 00:21:06,334 I think... I think they still worship the devil. 489 00:21:06,437 --> 00:21:07,887 Up at the old ruins. 490 00:21:07,990 --> 00:21:09,647 [ominous music] 491 00:21:10,855 --> 00:21:12,063 [Harry sighs] 492 00:21:12,167 --> 00:21:13,962 It's all silly nonsense, Fergus. 493 00:21:14,065 --> 00:21:15,826 Oh, I don't know, Harry. 494 00:21:15,929 --> 00:21:19,450 This village is giving me the heebie jeebies. 495 00:21:19,554 --> 00:21:22,971 There is one way to find out if the locals are up to no good. 496 00:21:24,938 --> 00:21:26,181 Alright. 497 00:21:26,285 --> 00:21:27,665 [car doors open] 498 00:21:30,461 --> 00:21:32,325 [Fergus] Well, this is creepier than I expected. 499 00:21:32,429 --> 00:21:33,913 [Harry] It was your idea. 500 00:21:35,190 --> 00:21:36,571 Maybe the devil will appear. 501 00:21:36,674 --> 00:21:38,987 Ha-ha, very funny. I'm not rising to you, Harry. 502 00:21:39,090 --> 00:21:40,747 Is that chanting? 503 00:21:40,851 --> 00:21:43,163 [group chanting] 504 00:21:43,267 --> 00:21:44,889 What the hell? 505 00:21:44,993 --> 00:21:46,753 [tense music] 506 00:21:48,065 --> 00:21:49,204 Bugger this. 507 00:21:49,308 --> 00:21:51,137 Harry! Bloody hell. 508 00:21:51,240 --> 00:21:52,552 Shit. I don't mean that. 509 00:21:52,656 --> 00:21:54,934 There is no hell. No devil, no hell. 510 00:21:55,037 --> 00:21:57,454 [chanting continues] 511 00:21:59,973 --> 00:22:03,149 [female #1] You do not belong here. Leave. 512 00:22:03,252 --> 00:22:05,600 [all] Leave! Leave! 513 00:22:05,703 --> 00:22:09,983 Leave! Leave! Leave! Leave! 514 00:22:10,087 --> 00:22:12,054 Okay, Harry, maybe we should go? 515 00:22:12,158 --> 00:22:13,504 My arse. 516 00:22:13,608 --> 00:22:16,956 Does Father Lucas know about you lot? Hm? 517 00:22:17,059 --> 00:22:20,994 The church does still ex-communicate, doesn't it? 518 00:22:21,098 --> 00:22:22,893 Fergus, let's call him. 519 00:22:22,996 --> 00:22:23,997 [Donna]Don't do that! 520 00:22:24,101 --> 00:22:25,274 [suspenseful music] 521 00:22:25,378 --> 00:22:26,828 It's not what you think. 522 00:22:28,001 --> 00:22:29,555 We're all good Catholics. 523 00:22:29,658 --> 00:22:30,245 [scoffs] 524 00:22:30,349 --> 00:22:32,281 No, really! 525 00:22:32,385 --> 00:22:34,560 We run the village tourist board 526 00:22:34,663 --> 00:22:37,735 and we got together and thought we could tap into the myth 527 00:22:37,839 --> 00:22:39,634 to try and attract some holiday makers. 528 00:22:39,737 --> 00:22:42,257 We're planning re-enactments, 529 00:22:42,361 --> 00:22:45,502 we're making the village a spooky destination. 530 00:22:45,605 --> 00:22:47,262 Did Alice know what you were doing? 531 00:22:47,366 --> 00:22:49,678 Of course she bloody did. 532 00:22:49,782 --> 00:22:52,543 She'd been asking Mossy here what we were up to, 533 00:22:52,647 --> 00:22:54,338 and she told him that she would be writing 534 00:22:54,442 --> 00:22:56,133 a book that would tell the truth. 535 00:22:56,236 --> 00:22:59,999 That our devil worship legend was started on a lie. 536 00:23:00,102 --> 00:23:01,241 [breathing heavily] 537 00:23:01,345 --> 00:23:03,796 So typical of her to cause problems. 538 00:23:05,038 --> 00:23:06,177 Hmm. 539 00:23:06,281 --> 00:23:07,593 [mellow music] 540 00:23:07,696 --> 00:23:09,077 [Fergus] Could one of them have killed her 541 00:23:09,180 --> 00:23:10,699 because she was going to mess up their tourism plans? 542 00:23:10,803 --> 00:23:12,805 [Harry] It can't be that inane, Fergus. 543 00:23:12,908 --> 00:23:14,565 I mean, I can understand them being upset, 544 00:23:14,669 --> 00:23:17,430 but something else is at play here. 545 00:23:17,534 --> 00:23:19,605 Little villages like this, 546 00:23:19,708 --> 00:23:22,677 I mean, they're always bursting at the seams with secrets. 547 00:23:22,780 --> 00:23:24,610 Like "Valley of the Squinting Windows." 548 00:23:24,713 --> 00:23:26,163 [sighs] Exactly. 549 00:23:26,266 --> 00:23:28,648 [dramatic music] 550 00:23:36,242 --> 00:23:37,485 [Harry sighs] 551 00:23:37,588 --> 00:23:40,626 What is it? "Maurice Lehane." 552 00:23:42,075 --> 00:23:44,388 Hmm. 553 00:23:44,492 --> 00:23:46,494 [seagulls squawking in distance] 554 00:23:48,737 --> 00:23:51,222 [Fergus] "Purgation." 555 00:23:51,326 --> 00:23:52,741 What the hell does that even mean? 556 00:23:54,225 --> 00:23:55,675 [sighs] 557 00:24:00,093 --> 00:24:01,440 What are you up to, ma? 558 00:24:01,543 --> 00:24:03,614 [dog barking in distance] 559 00:24:03,718 --> 00:24:06,099 [line ringing] 560 00:24:06,203 --> 00:24:09,413 [man on phone]Council Housing Department, how can I help? 561 00:24:09,517 --> 00:24:11,864 Ahem. Is Mr. Mac Giolla Bháin there? 562 00:24:11,967 --> 00:24:13,521 [man on phone] He's out at the moment. 563 00:24:13,624 --> 00:24:15,005 Can I take a message? 564 00:24:15,108 --> 00:24:16,489 [sighs] 565 00:24:19,043 --> 00:24:21,460 [wind blowing] 566 00:24:25,464 --> 00:24:26,810 [car door opens] 567 00:24:29,088 --> 00:24:29,985 [car door shuts] 568 00:24:30,089 --> 00:24:31,055 [Fergus sighs] 569 00:24:31,159 --> 00:24:32,505 [sniffles] 570 00:24:34,058 --> 00:24:35,404 You have that look. 571 00:24:35,508 --> 00:24:37,579 You're young and tech savvy. 572 00:24:37,683 --> 00:24:38,994 How do I find somebody's parents 573 00:24:39,098 --> 00:24:41,687 if I can't apply for their birth certificate? 574 00:24:41,790 --> 00:24:43,999 Do you know their age and where they were born? 575 00:24:44,103 --> 00:24:45,518 Mm, rough guess at age, 576 00:24:45,622 --> 00:24:47,451 pretty certain I know where they were born. 577 00:24:47,555 --> 00:24:49,626 Then there's nothing tech savvy about it. 578 00:24:49,729 --> 00:24:51,213 Baptism book in the local church. 579 00:24:51,317 --> 00:24:52,629 Ah, of course! 580 00:24:52,732 --> 00:24:55,977 [chuckles] Didn't I train you well! 581 00:24:56,080 --> 00:24:57,116 [Fergus sighs] 582 00:24:57,219 --> 00:24:58,669 [car engine revving] 583 00:25:02,259 --> 00:25:04,675 [birds chirping in distance] 584 00:25:07,298 --> 00:25:08,507 [pensive music] 585 00:25:08,610 --> 00:25:10,232 Hello? 586 00:25:10,336 --> 00:25:11,717 Hello! 587 00:25:11,820 --> 00:25:13,926 You're Alice's neighbour Mossy, aren't you? 588 00:25:14,029 --> 00:25:15,893 Do you work here? 589 00:25:15,997 --> 00:25:17,688 Sometimes. 590 00:25:17,792 --> 00:25:19,518 Did you know Alice well? 591 00:25:23,522 --> 00:25:25,627 Okay. That was odd. 592 00:25:27,905 --> 00:25:30,183 [Fergus] So, he digs graves, Harry. 593 00:25:35,499 --> 00:25:38,295 Are we gonna ask that mad priest for the baptism book, Harry? 594 00:25:38,398 --> 00:25:40,331 Because I don't think he likes us. 595 00:25:40,435 --> 00:25:41,712 Where would they keep it? 596 00:25:41,816 --> 00:25:43,265 Maybe we could find it. 597 00:25:43,369 --> 00:25:46,096 - Find what? - Jesus Christ! 598 00:25:46,199 --> 00:25:48,995 Uh, we're looking for the baptism record book. 599 00:25:49,099 --> 00:25:53,344 We, erm, we think that one of Fergus relatives 600 00:25:53,448 --> 00:25:54,967 might be there. 601 00:25:56,555 --> 00:25:57,625 Um... 602 00:25:57,728 --> 00:25:59,661 [sighs] It, it would help us a lot 603 00:25:59,765 --> 00:26:01,352 if you could just get, 604 00:26:01,456 --> 00:26:03,009 get us that book. 605 00:26:03,113 --> 00:26:04,770 This way. 606 00:26:04,873 --> 00:26:06,426 [Fergus]I was a bit worried that fella was gonna 607 00:26:06,530 --> 00:26:07,945 lead us into a dungeon or something. 608 00:26:08,049 --> 00:26:09,982 Ah, Lucas Bartholomew Brady. 609 00:26:10,085 --> 00:26:11,811 What, the priest? 610 00:26:11,915 --> 00:26:14,158 Mother, Deirdre Brady. 611 00:26:14,262 --> 00:26:15,332 No father. 612 00:26:15,435 --> 00:26:16,713 [gasps] Damn it. 613 00:26:16,816 --> 00:26:18,059 Illegitimate. 614 00:26:18,162 --> 00:26:19,543 Just like in my book! 615 00:26:19,647 --> 00:26:21,718 And you know that ended in a murder, Harry. 616 00:26:23,927 --> 00:26:25,307 Wasn't there a family tree? 617 00:26:26,101 --> 00:26:27,137 What? 618 00:26:27,240 --> 00:26:29,208 The photos you took in Alice's study. 619 00:26:29,311 --> 00:26:31,003 Uh, show them to me. 620 00:26:34,454 --> 00:26:36,802 Yes! Ah-ha! 621 00:26:36,905 --> 00:26:38,769 There he is, Maurice Lehane. 622 00:26:39,667 --> 00:26:41,738 Now it's all falling into place. 623 00:26:43,049 --> 00:26:44,326 No children. 624 00:26:44,430 --> 00:26:47,329 Okay. What does that mean? 625 00:26:47,433 --> 00:26:51,540 The headstone said, "Beloved husband and father." 626 00:26:51,644 --> 00:26:53,301 His wife must have been... 627 00:26:54,233 --> 00:26:55,821 pretty generous. 628 00:26:55,924 --> 00:26:58,202 Look, you're gonna have to fill me in here, Harry. I-- 629 00:26:58,306 --> 00:27:00,653 [Lucas] What is going on in my church? 630 00:27:00,757 --> 00:27:01,896 [pensive music] 631 00:27:01,999 --> 00:27:03,622 What do you think you're doing? 632 00:27:05,071 --> 00:27:06,555 Thank you. 633 00:27:06,659 --> 00:27:08,834 Now, explain yourselves. 634 00:27:08,937 --> 00:27:10,870 [chuckles] Look! 635 00:27:10,974 --> 00:27:12,389 The scar, his left hand. 636 00:27:12,492 --> 00:27:15,634 That's what I realised, Fergus. Surgical scarring. 637 00:27:15,737 --> 00:27:18,498 Maurice Lehane had six fingers as well. 638 00:27:18,602 --> 00:27:20,293 It's hereditary. 639 00:27:20,397 --> 00:27:23,331 You... are Maurice Lehane's son. 640 00:27:24,884 --> 00:27:28,612 Oh, and what do you wish me to say about that? 641 00:27:28,716 --> 00:27:31,580 You've solved the mystery of my heritage. 642 00:27:31,684 --> 00:27:33,962 [chuckles] Congratulations. 643 00:27:34,066 --> 00:27:36,689 And what do you plan to do with this knowledge? 644 00:27:36,793 --> 00:27:39,692 Does my right to privacy mean nothing? 645 00:27:41,383 --> 00:27:42,902 Father Lucas, 646 00:27:43,006 --> 00:27:44,455 I'm only curious to see how eager 647 00:27:44,559 --> 00:27:46,423 you are to hide your parentage. 648 00:27:47,804 --> 00:27:49,737 Did you kill Alice because of it? 649 00:27:51,014 --> 00:27:52,774 She figured it out as well, didn't she? 650 00:27:52,878 --> 00:27:55,328 [music continues] 651 00:27:56,295 --> 00:27:57,848 I didn't kill anybody. 652 00:27:59,194 --> 00:28:00,609 She came to me, 653 00:28:00,713 --> 00:28:04,648 spouting nonsense about that stupid little book of hers 654 00:28:04,752 --> 00:28:07,824 and about how she'd expose how badly Lehane 655 00:28:07,927 --> 00:28:09,826 and his cronies had been treated by the Church. 656 00:28:09,929 --> 00:28:12,035 I told her that the definitive history 657 00:28:12,138 --> 00:28:14,485 of that period had been written. 658 00:28:16,384 --> 00:28:19,456 Those men begged forgiveness 659 00:28:19,559 --> 00:28:21,216 to avoid purgation. 660 00:28:23,771 --> 00:28:26,808 Well, there's never just one side to history. 661 00:28:26,912 --> 00:28:28,776 [music continues] 662 00:28:28,879 --> 00:28:31,019 There is the right side. 663 00:28:31,123 --> 00:28:32,227 "Purgation." 664 00:28:32,331 --> 00:28:35,368 The cleansing of the soul in purgatory. 665 00:28:35,472 --> 00:28:37,129 "Lucas Bartholomew Brady." 666 00:28:37,232 --> 00:28:38,958 [Harry]Fergus, you're just saying words. 667 00:28:39,062 --> 00:28:40,649 No, no. Claus B. Darby. 668 00:28:40,753 --> 00:28:42,410 Lucas B. Brady. 669 00:28:42,513 --> 00:28:43,791 Oh, my God, you're right. 670 00:28:43,894 --> 00:28:45,827 This is an anagram! 671 00:28:45,931 --> 00:28:48,036 You wrote this book! 672 00:28:48,140 --> 00:28:49,693 You wanted people to think 673 00:28:49,797 --> 00:28:51,764 the story of Lehane had been written. 674 00:28:51,868 --> 00:28:54,802 A man who lost his way, but received 675 00:28:54,905 --> 00:28:56,458 salvation from the church. 676 00:28:57,943 --> 00:28:59,496 That is what happened! 677 00:28:59,599 --> 00:29:03,051 And he should have begged forgiveness for my mother, too! 678 00:29:03,155 --> 00:29:06,986 Of course, Alice Dowdall would have sympathy for him. 679 00:29:07,090 --> 00:29:09,402 She, herself, a sinner. 680 00:29:09,506 --> 00:29:10,749 But I tell you... 681 00:29:10,852 --> 00:29:13,717 I have nothing to seek forgiveness for. 682 00:29:13,821 --> 00:29:15,788 I have removed the stain on my family, 683 00:29:15,892 --> 00:29:19,102 and I have done God's work all my life. 684 00:29:19,205 --> 00:29:21,794 God delivered Alice justice... 685 00:29:23,071 --> 00:29:25,384 but not through my hands! 686 00:29:25,487 --> 00:29:27,351 [music continues] 687 00:29:28,559 --> 00:29:30,941 [footsteps departing] 688 00:29:33,357 --> 00:29:34,738 Let me guess. 689 00:29:34,842 --> 00:29:36,153 You've figured out that the priest 690 00:29:36,257 --> 00:29:38,777 is the son of the local devil worshipper, 691 00:29:38,880 --> 00:29:41,434 and Alice was gonna reveal it in a book. 692 00:29:41,538 --> 00:29:43,436 I'm a bloody copper, mum. 693 00:29:43,540 --> 00:29:45,093 I went through Alice's research. 694 00:29:45,197 --> 00:29:47,440 It says "Beloved father" on Lehane's grave. 695 00:29:47,544 --> 00:29:48,717 I'm impressed. 696 00:29:48,821 --> 00:29:50,650 And you're late, but I'm impressed. 697 00:29:50,754 --> 00:29:52,756 So, are you going to arrest him, then? 698 00:29:52,860 --> 00:29:55,794 Pathology say Alice died on the night of the 9th. 699 00:29:55,897 --> 00:29:57,692 Father Lucas was at an ecclesiastical conference 700 00:29:57,796 --> 00:29:59,487 in Armagh for that entire weekend. 701 00:29:59,590 --> 00:30:01,903 His alibi includes not one but two bishops. 702 00:30:02,007 --> 00:30:04,561 Hm. Well, the Church do like to cover up. 703 00:30:04,664 --> 00:30:06,805 This isn't the DaVinci Code! 704 00:30:06,908 --> 00:30:08,772 Well, he could have hired someone to do it. 705 00:30:08,876 --> 00:30:10,670 He's got a few locals working for him. 706 00:30:10,774 --> 00:30:12,017 He could have. 707 00:30:12,120 --> 00:30:13,742 But why put her in Lehane's grave if he wanted 708 00:30:13,846 --> 00:30:16,159 to hide any links to devil worship? 709 00:30:16,262 --> 00:30:17,574 Hmm. 710 00:30:26,134 --> 00:30:27,687 Now! 711 00:30:27,791 --> 00:30:29,828 - Mossy Sheridan, is it? - Yeah. 712 00:30:29,931 --> 00:30:32,313 - Do you want to talk to me? - How are you doing? 713 00:30:32,416 --> 00:30:33,901 What's that about? 714 00:30:35,281 --> 00:30:36,800 Don't know. 715 00:30:36,904 --> 00:30:38,802 Hmm. 716 00:30:38,906 --> 00:30:41,149 Well bloody done on making the link between 717 00:30:41,253 --> 00:30:42,806 that book and the priest, by the way. 718 00:30:42,910 --> 00:30:44,912 Yeah, well, I learned from the master. 719 00:30:45,015 --> 00:30:46,706 Did you notice that he intimated 720 00:30:46,810 --> 00:30:48,639 that Alice was an adulterer, too. 721 00:30:48,743 --> 00:30:51,435 I mean, look, Fergus, the village is hardly crawling 722 00:30:51,539 --> 00:30:53,334 with attractive married men. 723 00:30:53,437 --> 00:30:54,749 [pensive music] 724 00:30:54,853 --> 00:30:56,061 Surely not. 725 00:30:56,993 --> 00:30:59,443 [indistinct chatter] 726 00:31:02,791 --> 00:31:05,380 I think the Doctor's been hiding something from his wife. 727 00:31:08,452 --> 00:31:09,902 Ah, come on! 728 00:31:14,493 --> 00:31:15,804 [car doors open] 729 00:31:15,908 --> 00:31:17,254 [suspenseful music] 730 00:31:17,358 --> 00:31:20,602 - It was so obvious. - Wait, he killed her? 731 00:31:20,706 --> 00:31:22,018 What? 732 00:31:22,121 --> 00:31:24,641 [Harry] You and Alice, you were having an affair. 733 00:31:24,744 --> 00:31:26,056 Is that why you were prescribing her 734 00:31:26,160 --> 00:31:28,058 all those depression pills? 735 00:31:28,162 --> 00:31:31,234 So that, that the people would think she was unstable. 736 00:31:31,337 --> 00:31:33,926 The police would, would think that shed topped herself? 737 00:31:34,030 --> 00:31:35,134 [Matt]Are you crazy? 738 00:31:35,238 --> 00:31:37,274 Alice asked for that prescription. 739 00:31:37,378 --> 00:31:38,724 She was worried. 740 00:31:38,827 --> 00:31:41,037 She said her family had a history of mental illness, 741 00:31:41,140 --> 00:31:43,177 shed started imagining things. 742 00:31:43,280 --> 00:31:45,627 You're not denying you were having an affair with her? 743 00:31:45,731 --> 00:31:47,560 No! 744 00:31:47,664 --> 00:31:49,977 Did you need to silence her? 745 00:31:50,080 --> 00:31:51,840 Did your wife? 746 00:31:51,944 --> 00:31:53,152 I loved Alice. 747 00:31:53,256 --> 00:31:54,843 I would have done anything for her. 748 00:31:54,947 --> 00:31:55,983 [suspenseful music] 749 00:31:56,086 --> 00:31:57,812 She didn't feel the same. 750 00:31:57,916 --> 00:31:59,883 To her, it was just a fling. 751 00:31:59,987 --> 00:32:01,402 I wanted to give her the world, 752 00:32:01,505 --> 00:32:03,956 but Alice wanted her independence. 753 00:32:04,060 --> 00:32:05,130 Did your wife know? 754 00:32:05,233 --> 00:32:07,546 Of course not! I was careful. 755 00:32:07,649 --> 00:32:08,892 [scoffs] 756 00:32:08,996 --> 00:32:10,514 There's something I haven't told the police. 757 00:32:11,930 --> 00:32:14,725 The night Alice disappeared, she phoned me. 758 00:32:14,829 --> 00:32:17,487 Which is strange because Alice rarely confided in me. 759 00:32:17,590 --> 00:32:19,558 Even when she came asking for pills, 760 00:32:19,661 --> 00:32:21,318 she wouldn't open up. 761 00:32:21,422 --> 00:32:23,907 But that night, she seemed desperate. 762 00:32:24,011 --> 00:32:25,840 [Matt]She asked if I could call over. 763 00:32:25,944 --> 00:32:27,773 I couldn't. 764 00:32:27,876 --> 00:32:29,326 Donna was home. 765 00:32:31,052 --> 00:32:32,502 I should have gone to her. 766 00:32:33,675 --> 00:32:34,711 Yes. 767 00:32:35,954 --> 00:32:37,369 You should have. 768 00:32:38,163 --> 00:32:39,750 [crow cawing] 769 00:32:39,854 --> 00:32:42,063 [Harry] Wait. What, what is it? 770 00:32:42,167 --> 00:32:43,133 Has something happened? 771 00:32:43,237 --> 00:32:44,583 I-I can't believe it! 772 00:32:44,686 --> 00:32:46,619 Oh, are you alright? 773 00:32:46,723 --> 00:32:48,035 He must have made Alice do it! 774 00:32:48,138 --> 00:32:50,037 Uh, uh. Slow down, Leanne. 775 00:32:50,140 --> 00:32:52,280 Who, who made Alice do what? 776 00:32:52,384 --> 00:32:54,317 She's left him all the land. 777 00:32:54,420 --> 00:32:55,456 What land? 778 00:32:55,559 --> 00:32:57,872 The 100 acres behind the cottage. 779 00:32:57,976 --> 00:32:59,943 Our mother never wanted that land farmed 780 00:33:00,047 --> 00:33:01,531 or developed, it's all public walkways. 781 00:33:01,634 --> 00:33:05,017 But Alice has left it to him. He'll farm the lot! 782 00:33:05,121 --> 00:33:06,225 To who? 783 00:33:06,329 --> 00:33:08,848 To Mossy bloody Sheridan! 784 00:33:08,952 --> 00:33:10,264 It all fits. 785 00:33:10,367 --> 00:33:12,576 I mean, Charlie is obviously ahead of us. 786 00:33:12,680 --> 00:33:15,752 It fits and yet, there's something not right. 787 00:33:15,855 --> 00:33:16,960 I don't know. 788 00:33:17,064 --> 00:33:18,997 Mossy seems pretty creepy to me. 789 00:33:19,100 --> 00:33:20,722 [pensive music] 790 00:33:20,826 --> 00:33:22,345 Look. 791 00:33:22,448 --> 00:33:24,416 I guess Charlie's done with him. 792 00:33:25,865 --> 00:33:27,591 [knocking on door] 793 00:33:29,869 --> 00:33:31,319 We know you're in there! 794 00:33:32,044 --> 00:33:33,735 [door opens] 795 00:33:42,537 --> 00:33:47,439 Mammy liked me to keep the house nice... for visitors. 796 00:33:49,751 --> 00:33:52,271 I wonder if she's dead in a rocker upstairs. 797 00:33:52,375 --> 00:33:54,584 [Mossy pouring tea] 798 00:33:54,687 --> 00:33:57,276 We know that the police questioned you, Mossy... 799 00:33:58,277 --> 00:33:59,865 and we know about Alice's will. 800 00:33:59,968 --> 00:34:01,349 [thuds] 801 00:34:02,350 --> 00:34:05,181 You wanted her land, didn't you? 802 00:34:05,284 --> 00:34:06,803 You convinced her to leave it to you. 803 00:34:06,906 --> 00:34:08,115 No! 804 00:34:08,218 --> 00:34:10,255 Didn't know Alice had me in her will 805 00:34:10,358 --> 00:34:12,360 until the Guards said. 806 00:34:13,361 --> 00:34:16,399 That's hard to believe, Mossy. 807 00:34:16,502 --> 00:34:18,056 [loud thud] 808 00:34:21,473 --> 00:34:25,787 Alice didn't need to leave me land. 809 00:34:25,891 --> 00:34:27,444 I was buying it. 810 00:34:27,548 --> 00:34:30,275 Wait, she was selling it to you? 811 00:34:30,378 --> 00:34:32,794 [suspenseful music] 812 00:34:42,356 --> 00:34:44,703 It's a deed of sale. 813 00:34:44,806 --> 00:34:46,118 100K. 814 00:34:46,222 --> 00:34:48,500 Oh, well, that's buttons. None of this makes sense. 815 00:34:49,535 --> 00:34:51,365 She said I could farm half 816 00:34:51,468 --> 00:34:53,953 if I gave half of it to the public. 817 00:34:54,057 --> 00:34:55,679 [soft music] 818 00:34:55,783 --> 00:34:57,095 I promised. 819 00:35:00,822 --> 00:35:01,892 I... 820 00:35:03,860 --> 00:35:05,344 liked Alice. 821 00:35:07,105 --> 00:35:09,314 Yes, yes. Would you send it over? 822 00:35:09,417 --> 00:35:11,281 [chuckles] Thank you. 823 00:35:11,385 --> 00:35:12,696 What did the solicitor say? 824 00:35:12,800 --> 00:35:14,008 [Harry sighs] 825 00:35:14,112 --> 00:35:16,079 He's confirmed that he wrote up the deeds 826 00:35:16,183 --> 00:35:18,702 for Alice to sell to Mossy at that price. 827 00:35:18,806 --> 00:35:20,808 He said Alice was absolutely determined 828 00:35:20,911 --> 00:35:23,431 that Mossy would get that land. Hence the will. 829 00:35:23,535 --> 00:35:25,640 But it sounds to me as if she must have been afraid 830 00:35:25,744 --> 00:35:27,711 that something was going to happen to her. 831 00:35:27,815 --> 00:35:29,817 Well, what's the solicitor sending through? 832 00:35:31,163 --> 00:35:32,509 [chuckles] Oh. 833 00:35:32,613 --> 00:35:34,960 Alice received an offer recently. 834 00:35:35,063 --> 00:35:36,617 From a large developer. 835 00:35:36,720 --> 00:35:39,930 Her solicitor believes that that's why she wanted to sell. 836 00:35:40,034 --> 00:35:41,346 [truck doors closing] 837 00:35:41,449 --> 00:35:42,933 What's going on there? 838 00:35:43,037 --> 00:35:44,107 Village of the Damned Tours? 839 00:35:44,211 --> 00:35:45,798 I can't believe it. 840 00:35:45,902 --> 00:35:46,868 Look at those people! 841 00:35:46,972 --> 00:35:48,318 [Fergus]Oh, no. 842 00:35:48,422 --> 00:35:49,906 There's the doctor's wife. 843 00:35:50,009 --> 00:35:51,528 Uh-oh, she's seen us. 844 00:35:53,081 --> 00:35:54,359 She's on her way. 845 00:35:54,462 --> 00:35:56,809 Oh, Jesus, here we go. 846 00:36:00,192 --> 00:36:01,642 [bell chimes] 847 00:36:03,161 --> 00:36:04,886 [door shuts] 848 00:36:04,990 --> 00:36:06,164 [chuckles] 849 00:36:06,267 --> 00:36:08,580 So the devil idea paid off, I see? 850 00:36:08,683 --> 00:36:10,961 [chuckles] We had an unexpected 851 00:36:11,065 --> 00:36:12,825 publicity boost. 852 00:36:12,929 --> 00:36:14,689 Alice's murder. 853 00:36:14,793 --> 00:36:17,554 People are going crazy to come down. 854 00:36:17,658 --> 00:36:19,107 At least she was good for something. 855 00:36:19,211 --> 00:36:21,558 - Jesus! That woman is-- - Dead. 856 00:36:21,662 --> 00:36:22,939 I know. 857 00:36:23,042 --> 00:36:24,147 And I'm glad. 858 00:36:24,251 --> 00:36:27,115 You knew about her and your husband. 859 00:36:27,219 --> 00:36:28,910 I'll get over it. 860 00:36:29,014 --> 00:36:31,327 Matt is my family. 861 00:36:31,430 --> 00:36:34,019 Sometimes, it's a cross you have to bear. 862 00:36:34,122 --> 00:36:35,123 [phone chimes] 863 00:36:35,227 --> 00:36:37,643 God, that is one angry woman. 864 00:36:37,747 --> 00:36:40,853 Alice's offer just came in from the property developers. 865 00:36:40,957 --> 00:36:41,854 [suspenseful music] 866 00:36:41,958 --> 00:36:43,580 - Wow. - What? 867 00:36:43,684 --> 00:36:46,963 They offered 1.5 million euros. 868 00:36:47,066 --> 00:36:50,173 And the solicitor says it could have gone for much more. 869 00:36:50,277 --> 00:36:52,486 Who turns down that sort of money? 870 00:36:52,589 --> 00:36:54,695 T-this crew specialises in apartments. 871 00:36:54,798 --> 00:36:57,663 I mean, I guess she really didn't want it developed. 872 00:37:00,701 --> 00:37:02,392 What? 873 00:37:02,496 --> 00:37:04,325 I'm an idiot, Fergus! 874 00:37:04,429 --> 00:37:06,362 All the parts were out there for me, 875 00:37:06,465 --> 00:37:09,365 and... and I still didn't see it. 876 00:37:10,228 --> 00:37:11,988 Come on. 877 00:37:12,091 --> 00:37:14,335 I have a plan. 878 00:37:14,439 --> 00:37:16,130 [Harry] You said you loved Alice? 879 00:37:16,234 --> 00:37:17,442 Completely. 880 00:37:17,545 --> 00:37:19,064 Then you need to help her now. 881 00:37:19,167 --> 00:37:21,825 We need to have access to somebody's medical records. 882 00:37:21,929 --> 00:37:23,448 [sighs] 883 00:37:23,551 --> 00:37:24,759 That can be difficult. 884 00:37:24,863 --> 00:37:26,968 [soft music] 885 00:37:33,665 --> 00:37:34,942 100K? 886 00:37:35,045 --> 00:37:38,083 Alice may as well have just given the land away. 887 00:37:38,186 --> 00:37:39,809 The police realise that, right? 888 00:37:39,912 --> 00:37:41,224 Oh, yes, they do. 889 00:37:41,328 --> 00:37:42,708 I just spoke to the lead detective. 890 00:37:42,812 --> 00:37:46,540 And they are convinced that Mossy blackmailed Alice. 891 00:37:46,643 --> 00:37:49,128 Dr. Matt admitted that Mossy knew 892 00:37:49,232 --> 00:37:50,992 about the affair with Alice. 893 00:37:51,096 --> 00:37:54,548 Mossy must have threatened to out her unless she sold to him. 894 00:37:54,651 --> 00:37:56,584 But then, of course, he realised 895 00:37:56,688 --> 00:37:59,069 that it would be much cheaper if she just 896 00:37:59,173 --> 00:38:00,830 left it all to him in her will. 897 00:38:02,003 --> 00:38:03,798 That is horrendous. 898 00:38:03,902 --> 00:38:05,662 That evil man! 899 00:38:05,766 --> 00:38:08,596 [Fergus]At least you know everything now though, right? 900 00:38:08,700 --> 00:38:11,772 I mean, I just hope the guards can find some sort of 901 00:38:11,875 --> 00:38:15,154 physical evidence that can help connect Mossy to Alice's death. 902 00:38:15,258 --> 00:38:16,639 What do you mean? 903 00:38:16,742 --> 00:38:18,468 Aren't they going to arrest him now? 904 00:38:18,572 --> 00:38:20,367 The detective in charge says they don't have enough 905 00:38:20,470 --> 00:38:23,335 to prove that he killed her. 906 00:38:23,439 --> 00:38:27,339 Sure, he had no alibi, and he had a motive... 907 00:38:27,443 --> 00:38:29,376 but that's not enough without DNA 908 00:38:29,479 --> 00:38:31,239 or at least the murder weapon. 909 00:38:31,343 --> 00:38:33,345 [music continues] 910 00:38:34,553 --> 00:38:36,728 Sorry, Leanne. Sorry we couldn't help more. 911 00:38:44,391 --> 00:38:46,807 [ominous music] 912 00:38:48,084 --> 00:38:49,534 [door opens] 913 00:39:03,133 --> 00:39:04,203 [light switch clicks] 914 00:39:04,307 --> 00:39:06,516 Planting some evidence, are we? 915 00:39:06,620 --> 00:39:09,761 Oh, we know it's you. You can just take off that mask. 916 00:39:09,864 --> 00:39:11,107 I'll take that. 917 00:39:11,210 --> 00:39:12,902 [plastic rustling] 918 00:39:16,077 --> 00:39:20,772 [sighs] You set up the puzzle for us to solve, didn't you, 919 00:39:20,875 --> 00:39:22,152 Leanne? 920 00:39:23,361 --> 00:39:24,707 But you underestimated us. 921 00:39:24,810 --> 00:39:27,226 See, you're the solicitor that works for the company 922 00:39:27,330 --> 00:39:29,263 that offered to buy Alice's land. 923 00:39:29,367 --> 00:39:30,678 You told them you'd bring it in cheaper 924 00:39:30,782 --> 00:39:32,784 than market rate when you got the job. 925 00:39:32,887 --> 00:39:35,338 In fact, it is the only reason you got the job, 926 00:39:35,442 --> 00:39:36,926 because your CV was a bit sketchy. 927 00:39:37,029 --> 00:39:38,237 [siren wailing] 928 00:39:38,341 --> 00:39:40,239 But Alice refused to sell. 929 00:39:40,343 --> 00:39:41,689 This is nonsense! 930 00:39:41,793 --> 00:39:44,209 I was just desperate to get justice. 931 00:39:44,312 --> 00:39:45,728 Your boss is already talking. 932 00:39:45,831 --> 00:39:49,283 He wanted land, not to be connected to a murder. 933 00:39:49,387 --> 00:39:52,838 There was one piece that really bothered me. 934 00:39:52,942 --> 00:39:56,359 Alice obviously figured out that you were scaring her. 935 00:39:56,463 --> 00:39:57,705 But I just never understand why 936 00:39:57,809 --> 00:39:59,949 she thought you might want to kill her. 937 00:40:00,052 --> 00:40:01,571 But then I realised... 938 00:40:01,675 --> 00:40:04,332 violent episodes run in your family. 939 00:40:04,436 --> 00:40:05,989 [Fergus]Oh, they sure do! 940 00:40:06,093 --> 00:40:08,682 I mean, you've been in and out of psychiatric hospitals. 941 00:40:08,785 --> 00:40:11,132 How do you know that? That's private! 942 00:40:11,236 --> 00:40:12,444 Hey. 943 00:40:12,548 --> 00:40:15,171 [chuckles] Her friends wanted to help her. 944 00:40:15,274 --> 00:40:17,173 Her medical friends. 945 00:40:17,276 --> 00:40:20,728 You knew the only way you could get that land was by killing her 946 00:40:20,832 --> 00:40:23,628 and framing Mossy for her murder. 947 00:40:23,731 --> 00:40:25,284 Yeah, you played on all that devil worship 948 00:40:25,388 --> 00:40:26,562 stuff to get us to look at him, 949 00:40:26,665 --> 00:40:28,184 he was part of the local group, 950 00:40:28,287 --> 00:40:30,669 he worked in the cemetery and could have dug up Lehane. 951 00:40:30,773 --> 00:40:33,154 You are a very twisted woman. 952 00:40:33,258 --> 00:40:35,225 [laughs] 953 00:40:35,329 --> 00:40:37,883 The mask has really slipped. 954 00:40:37,987 --> 00:40:38,815 [Leanne grunting] 955 00:40:38,919 --> 00:40:40,886 [Charlie] Uh, no, no, no. 956 00:40:40,990 --> 00:40:43,786 Alright, let's get you down the station. Get you processed. 957 00:40:43,889 --> 00:40:46,892 And then you can do whatever worshipping you like 958 00:40:46,996 --> 00:40:48,135 from a jail cell. 959 00:40:48,238 --> 00:40:49,930 [Leanne grunting] 960 00:40:50,033 --> 00:40:51,449 [footsteps] 961 00:40:52,588 --> 00:40:53,589 [Charlie] Take her in! 962 00:40:53,692 --> 00:40:55,522 [indistinct radio chatter] 963 00:40:57,385 --> 00:40:59,974 Fell asleep upstairs. 964 00:41:00,078 --> 00:41:01,355 What did I miss? 965 00:41:01,459 --> 00:41:03,909 [soft music] 966 00:41:08,914 --> 00:41:10,191 Dare I ask? 967 00:41:10,295 --> 00:41:11,261 Saw it on one of them late-night 968 00:41:11,365 --> 00:41:12,780 American shows, Harry. 969 00:41:12,884 --> 00:41:14,161 Fiver in. 970 00:41:14,264 --> 00:41:16,922 Whoever gets to the hottest chilli and eats it first, 971 00:41:17,026 --> 00:41:18,441 no fuss, 972 00:41:18,545 --> 00:41:19,891 free pints for the night. 973 00:41:19,994 --> 00:41:22,721 Banban the Wise day not work out then? 974 00:41:22,825 --> 00:41:25,621 Keeping it fresh, Fergus. Keeping it fresh. 975 00:41:25,724 --> 00:41:27,726 [chuckles] Well, what will you do 976 00:41:27,830 --> 00:41:30,418 if lots of people get to the hottest chilli? 977 00:41:30,522 --> 00:41:32,938 Ah! Never gonna happen, Harry. 978 00:41:33,042 --> 00:41:34,353 I'll tell you why. 979 00:41:34,457 --> 00:41:35,769 So, for example... 980 00:41:35,872 --> 00:41:38,150 Someone starts with the mildest one. 981 00:41:38,254 --> 00:41:39,531 Number one, right? 982 00:41:39,635 --> 00:41:40,843 [crunching] 983 00:41:40,946 --> 00:41:42,741 Then, um... 984 00:41:42,845 --> 00:41:45,882 [breathing heavily] Hang on. Oh... 985 00:41:45,986 --> 00:41:47,297 [coughs] Hang on. 986 00:41:47,401 --> 00:41:48,816 [Glenn] It's number ten! 987 00:41:48,920 --> 00:41:50,542 Argh! 988 00:41:50,646 --> 00:41:52,993 [coughing] 989 00:41:53,096 --> 00:41:54,166 That's the Pacino! 990 00:41:54,270 --> 00:41:56,203 [coughing] 991 00:41:58,032 --> 00:41:59,862 You better not tell your mum I stopped in here. 992 00:41:59,965 --> 00:42:01,760 Call the emergency services! 993 00:42:01,864 --> 00:42:02,830 [coughs] 994 00:42:02,934 --> 00:42:04,038 Ambulance? 995 00:42:04,142 --> 00:42:05,971 No. Fire brigade! 996 00:42:06,075 --> 00:42:07,732 Fire! Uh-huh-huh! 997 00:42:07,835 --> 00:42:09,216 [Charlie] I think it's a priest you want. 998 00:42:09,319 --> 00:42:11,218 [Glenn screaming] 999 00:42:11,321 --> 00:42:12,288 [Lola laughing] 1000 00:42:12,391 --> 00:42:13,634 [Glenn spits] 1001 00:42:13,738 --> 00:42:15,567 You're distracted. 1002 00:42:15,671 --> 00:42:18,743 Yeah. I gotta, I gotta sort something for tomorrow. 1003 00:42:18,846 --> 00:42:20,020 Mum? 1004 00:42:20,123 --> 00:42:22,436 [soft music] 1005 00:42:22,540 --> 00:42:24,887 Well, you know I'm here for you, don't you? 1006 00:42:24,990 --> 00:42:25,922 Thanks. 1007 00:42:26,026 --> 00:42:28,338 [waves crashing] 1008 00:42:30,824 --> 00:42:32,722 It was a nice surprise to get your call. 1009 00:42:32,826 --> 00:42:35,000 - What do you wanna do-- - You lied to me. 1010 00:42:35,104 --> 00:42:37,727 The man you were talking to, he works for the council. 1011 00:42:37,831 --> 00:42:40,592 Our rent lease's in Malky's name. It has been. 1012 00:42:40,696 --> 00:42:43,077 It has been since you left. 1013 00:42:43,181 --> 00:42:44,700 Are you trying to take it from him? 1014 00:42:44,803 --> 00:42:47,357 Oh, my God, is that what you think? 1015 00:42:47,461 --> 00:42:50,084 No! Fergus, no. I would never. 1016 00:42:50,188 --> 00:42:51,603 So why lie? 1017 00:42:52,293 --> 00:42:54,019 It wasn't a lie, 1018 00:42:54,123 --> 00:42:56,366 I just wanted to keep it a secret until it was sorted. 1019 00:42:56,470 --> 00:42:58,506 Till what's sorted? 1020 00:42:58,610 --> 00:42:59,818 I'm buying the house. 1021 00:42:59,922 --> 00:43:01,579 Yeah, from under Malky. 1022 00:43:03,339 --> 00:43:05,134 No, I'm buying the house for you! 1023 00:43:05,237 --> 00:43:07,757 It'll be under Malky's name until you turn eighteen 1024 00:43:07,861 --> 00:43:10,311 but then it's all yours. 1025 00:43:11,865 --> 00:43:13,591 It's the least I can do. 1026 00:43:13,694 --> 00:43:16,041 [soft music] 1027 00:43:20,563 --> 00:43:22,323 I'm here to make things right, Fergus. 1028 00:43:23,531 --> 00:43:24,912 [Fergus breathes sharply] 1029 00:43:26,431 --> 00:43:28,916 Er, okay. 1030 00:43:29,020 --> 00:43:30,262 Yeah? 1031 00:43:31,125 --> 00:43:33,369 I mean, that, that, that's good. 1032 00:43:33,472 --> 00:43:34,957 [both laugh] 1033 00:43:35,060 --> 00:43:36,027 I guess. 1034 00:43:36,130 --> 00:43:37,994 [both laughing] 1035 00:43:43,137 --> 00:43:45,381 [theme music] 1036 00:44:18,932 --> 00:44:21,382 [music continues]