1 00:00:05,309 --> 00:00:07,676 ఎల్ఓఎల్ కెనడా థియేటర్ నుంచి లైవ్, 2 00:00:07,743 --> 00:00:11,676 ఇది జే బ్యారుషెల్‌‌తో లాస్ట్ వన్ లాఫింగ్! 3 00:00:12,576 --> 00:00:17,910 {\an8}ఎప్పుడూ డ్రైవర్ సీటులో ఉండే కమెడియన్ కేరొలిన్ రే! 4 00:00:23,810 --> 00:00:26,076 అలాగే, స్పాట్ లైట్ దోచుకోబోయే, 5 00:00:26,143 --> 00:00:30,910 {\an8}కెనడా హాస్యపు రాణి, భయంకరమైన కామెడీ చేసే డెబ్రా డిజియోవన్నీ! 6 00:00:36,676 --> 00:00:39,109 ఇంకా ఎల్లప్పుడూ మీ డబ్బుకు సరిపడా 7 00:00:39,176 --> 00:00:42,743 హాస్యాన్ని ఇవ్వగలిగే మ్యూజికల్ కామెడీ యువరాజు జాన్ లెజ్వా! 8 00:00:44,476 --> 00:00:49,376 తర్వాత, మార్గదర్శకులకే తాత వంటి టామ్ గ్రీన్! 9 00:00:56,843 --> 00:00:58,777 కానీ అంతటితో అయిపోలేదు. 10 00:00:58,843 --> 00:01:01,743 ఇక్కడ పారిపోవడానికీ లేదు, దాక్కోవడానికీ లేదు, 11 00:01:01,810 --> 00:01:06,043 స్టాండప్ యొక్క సిగ్నేచర్ కామెడీ స్టైలింగుల నుంచి ఎప్పుడూ వదలని, 12 00:01:06,576 --> 00:01:08,276 {\an8}బ్రాండన్ ఆష్-మొహమ్మద్! 13 00:01:08,343 --> 00:01:09,376 {\an8}మ్యారేజ్ సర్టిఫికెట్ 14 00:01:14,276 --> 00:01:17,476 మీ పొరుగునే ఉండే స్నేహపూర్వక ఫన్నీ మ్యాన్ ఆండ్రూ ఫంగ్‌కు, 15 00:01:17,543 --> 00:01:19,010 హాయ్ చెప్పండి! 16 00:01:25,476 --> 00:01:30,076 ఎప్పుడూ ఏదో ఒక లబ్ధి చేకూర్చే, క్యారెక్టర్ల మాస్టర్, కామెడీ ఊసరవెల్లి, 17 00:01:30,977 --> 00:01:32,209 డేవ్ ఫోలీ! 18 00:01:35,943 --> 00:01:38,476 ఇంప్రావ్ కామెడీ అధికారక్రమంలో అగ్రగామి, 19 00:01:38,543 --> 00:01:42,243 {\an8}పంజరంలో లేని మధ్యవయస్కుడు కొలిన్ మోక్రీ! 20 00:01:44,209 --> 00:01:47,476 కామెడీలో శిఖరం వంటి కె. ట్రెవర్ విల్సన్ ఫన్నీ క్లిప్స్ ను 21 00:01:47,543 --> 00:01:51,510 {\an8}గాల్లో తేలిపోతూ ఆస్వాదించండి! 22 00:01:54,309 --> 00:01:57,576 ఇంకా మాగ్నటిక్ కామెడీ రోల్ మోడల్... 23 00:01:57,643 --> 00:01:58,510 మే ఇక్కడున్నారు 24 00:01:58,576 --> 00:02:01,710 ...కొంటెగా వెనక్కు చూడకు, మే మార్టిన్! 25 00:02:02,543 --> 00:02:07,977 ఇంకా, మా హోస్ట్, అధిపతి, కథకుడు, జే బ్యారుషెల్‌! 26 00:02:08,043 --> 00:02:12,376 {\an8}లాస్ట్ వన్ లాఫింగ్ కెనడాకు ఇది సమయం! 27 00:02:12,443 --> 00:02:14,543 {\an8}ఎల్‌ఓఎల్: కెనడా 28 00:02:27,143 --> 00:02:28,810 ఛా. కోపంగా ఉన్నావా? 29 00:02:43,410 --> 00:02:45,243 హాయ్, నేను జే బ్యారుషెల్‌. 30 00:02:45,309 --> 00:02:48,843 ప్రొఫెషనల్ హాస్యనటుడిగా, ప్రజలను నవ్వించడం మీ పని. 31 00:02:48,910 --> 00:02:51,476 మీరు చూసిన లేదా విన్నది ఏదైనా తమాషాగా అనిపిస్తే 32 00:02:51,543 --> 00:02:54,243 మనిషిగా, నవ్వడం మీ సహజ ప్రవృత్తి. 33 00:02:54,309 --> 00:02:55,510 ఐదు తీసుకోండి, గయ్స్. 34 00:02:57,043 --> 00:03:00,510 లేదా? ఓకే. ఆరు గంటలపాటు కెనడాలోని పది మంది ఉత్తమ కమెడియన్లు, 35 00:03:00,576 --> 00:03:04,343 స్టాన్ ఫోర్డ్ జైలు ప్రయోగం తరహాలో ఒక గదిలో బందీలుగా ఉండి 36 00:03:04,410 --> 00:03:08,943 ప్రతి ఒక్కరినీ నవ్వించాలనే ఏకైన లక్ష్యంతో 37 00:03:09,010 --> 00:03:13,410 మీ మతిపోగొట్టే ప్రదర్శన చేయబోతున్నారు. 38 00:03:14,010 --> 00:03:15,610 కానీ ఇక్కడే ఓ ఒప్పందం ఉంది. 39 00:03:15,676 --> 00:03:19,743 ఒకవేళ వారంతట వారు నవ్వితే, ఈ గేమ్ నుంచి బయటకు వెళ్లిపోతారు. ఛ. 40 00:03:23,476 --> 00:03:26,143 చివరలో నవ్విన వ్యక్తి, ఇప్పుడు మీకు టైటిల్ వస్తుంది, 41 00:03:26,209 --> 00:03:29,510 వారి చారిటీ కోసం లక్ష డాలర్లు గెలుస్తారు. 42 00:03:29,576 --> 00:03:34,309 ఆశించే ఎల్ఓఎల్ కెనడా కిరీటం ఇంకా కేప్ గురించి చెప్పక్కర్లేదు. 43 00:03:34,376 --> 00:03:35,676 {\an8}రాయల్ జకాస్ 44 00:03:35,743 --> 00:03:39,043 {\an8}వారు చేసేదంతా నేను ఇక్కడ నుంచి చూస్తాను. 45 00:03:39,109 --> 00:03:42,977 నేను నిజాయతీగా ఉంటాను, కానీ ఇది ఏం చేస్తుందో తెలియదు, 46 00:03:43,043 --> 00:03:46,576 నాకు లీవర్ అంటే ఇష్టమని దేవుడికి తెలుసు. 47 00:03:46,643 --> 00:03:49,243 ఓకే. ఇదిగో. పోటీదారులను రప్పిద్దాం. 48 00:03:52,543 --> 00:03:55,209 మన తొలి హాస్యనటుడు, ఆండ్రూ ఫంగ్, 49 00:03:55,576 --> 00:03:59,343 కిమ్స్ కన్వీనియన్స్‌ లో ఒక స్టార్. అతడు అద్భుత ప్రదర్శనకారుడు. 50 00:03:59,410 --> 00:04:01,743 {\an8}ఉత్తమ హాస్యనటులు 51 00:04:01,810 --> 00:04:06,943 {\an8}ఇంకా దేశవ్యాప్త నటులు ఒకరితో ఒకరు నేరుగా పోటీపడే అవకాశమా? 52 00:04:07,010 --> 00:04:09,476 ఛ! అది ఉత్సాహంగా ఉంటుంది. 53 00:04:12,510 --> 00:04:13,376 హలో? 54 00:04:16,010 --> 00:04:18,043 సరే, ఇక్కడకు వచ్చిన తొలి వ్యక్తిని నేనే. 55 00:04:18,109 --> 00:04:21,076 ఎంత బాగా డ్రెస్ వేసుకున్నాడో చూడండి. ఆయన్ని తినేయొచ్చు. 56 00:04:21,643 --> 00:04:23,076 ఇప్పటికే ఇది ఫన్నీగా ఉంది. 57 00:04:23,143 --> 00:04:25,176 లేదు. ఇది చాలా ఫన్నీ. 58 00:04:25,243 --> 00:04:27,309 నేను సూటిగా ఉండటానికి భయపడుతున్నా. 59 00:04:27,376 --> 00:04:30,343 నాకు నవ్వంటే ఇష్టం, అందుకే దానిని దూరంగా ఉంచాను. 60 00:04:30,410 --> 00:04:34,343 కొంచెం దూరంగా ఉంచండి. మరోవైపు కలుద్దాం. నేను నవ్వుతున్నాను. 61 00:04:34,410 --> 00:04:37,943 ఇది బాలేదు. నేను అర్ధరాత్రి టాక్ షో చేయాలని ఎప్పుడూ అనుకుంటాను. 62 00:04:38,010 --> 00:04:41,676 మన తదుపరి అతిథికి స్వాగతం పలకండి, ఆ వ్యక్తి! 63 00:04:42,977 --> 00:04:44,476 ఎవరై ఉండవచ్చబ్బా? 64 00:04:44,543 --> 00:04:47,910 పీటర్ మాన్స్ బ్రిడ్జ్? కాదు, తను కొలిన్ మాక్రీ. 65 00:04:47,977 --> 00:04:51,076 అంతర్జాతీయంగా గుర్తింపు పొందిన వ్యక్తి 66 00:04:54,610 --> 00:04:56,410 వద్దు! 67 00:04:56,476 --> 00:04:57,810 అతడిని చూడండి! 68 00:04:57,877 --> 00:05:00,243 మీరు ఇక్కడ ఉంటారని తెలుసు. నేను అనుకున్నా! 69 00:05:00,309 --> 00:05:04,309 {\an8}వీలైనంత వరకు ముసలాడిలానే ఆడతాను. 70 00:05:04,376 --> 00:05:07,043 బహుశా ఏదో ఒక సమయంలో నకిలీ గుండెపోటు. అనెరిజమ్స్. 71 00:05:07,109 --> 00:05:11,476 వారిని కంగారుపెట్టి, నవ్వించి ఓడిస్తాను. 72 00:05:11,543 --> 00:05:12,977 హే, అదే ఆట. 73 00:05:14,143 --> 00:05:17,510 తొలి అతిథి ఇక్కడున్నారు. లెజండరీ ఇంప్రవైజర్, హాస్యనటుడు, 74 00:05:17,576 --> 00:05:20,810 హూజ్ లైన్ ఈజ్ ఇట్ ఎనీవే స్టార్ కొలిన్ మాక్రీ. 75 00:05:20,877 --> 00:05:21,710 ధన్యవాదాలు. 76 00:05:23,410 --> 00:05:26,243 - ఈ స్పందనకు మనం అలవాటుపడాలి. - అవును. 77 00:05:29,910 --> 00:05:31,943 నేను డెబ్రా డిజియోవన్నీ. 78 00:05:32,010 --> 00:05:34,376 {\an8}నాకు చెత్తమాటలు చెప్పడం ఇష్టం. 79 00:05:34,443 --> 00:05:35,843 {\an8}చెత్తమాటలను ఇష్టపడతాను. 80 00:05:35,910 --> 00:05:38,643 {\an8}బహుశా అలాంటి కఠినమైన ఇంట్లో పెరగడం కారణం కావొచ్చు. 81 00:05:38,710 --> 00:05:42,010 ఇంటి బయటకు వచ్చిన వెంటనే, 'సరే, చెత్తవెధవల్లారా' అనడం ఇష్టం! 82 00:05:42,076 --> 00:05:44,143 నేను ఇప్పుడే... ఇది చాలా అయిపోయిందా? 83 00:05:47,243 --> 00:05:49,043 - ఏంటి? - హే! 84 00:05:49,109 --> 00:05:50,443 అందరికీ హాయ్! 85 00:05:50,510 --> 00:05:51,943 డెబ్రా డిజియోవన్నీ. 86 00:05:52,010 --> 00:05:57,176 పూర్తిగా ప్రాణాంతక స్టాండప్ కామిక్, కానీ ఆమె మోసపూరితంగా నవ్వుతోంది. 87 00:05:57,243 --> 00:05:59,910 తొలుత వెళ్లేది డెబ్రానే అని కచ్చితంగా భావిస్తున్నా. 88 00:05:59,977 --> 00:06:04,010 నేను చెప్పబోతున్నా. ఆమె సులభం. నవ్వించడం సులభం అని నా ఉద్దేశం. 89 00:06:07,476 --> 00:06:09,410 నార్త్ ఆఫ్ ది వాల్ నుంచి, 90 00:06:09,476 --> 00:06:12,543 లెటర్ కెన్నీ నటుడు, కే. ట్రెవర్ విల్సన్, 91 00:06:12,610 --> 00:06:14,943 నా 16వ ఏట నుంచి నాకు స్నేహితుడు. 92 00:06:20,209 --> 00:06:22,243 మీరు నాకు తెలుసు. 93 00:06:22,309 --> 00:06:25,109 {\an8}ఎలాంటి స్పందన లేకుండా జోకులు వేయడం బాధాకరం. 94 00:06:25,476 --> 00:06:27,810 {\an8}కానీ నేను అలాంటివాళ్లను చూశాను. 95 00:06:27,877 --> 00:06:32,209 {\an8}నేను రిటైర్మెంట్ హోమ్స్‌లో ప్రదర్శన చేసేటప్పుడు కొందరు నిద్రపోయేవారు. 96 00:06:32,276 --> 00:06:34,610 {\an8}మీరెప్పుడైనా ప్రదర్శన నిలిపేయాల్సి వస్తే, 97 00:06:34,676 --> 00:06:37,843 {\an8}''ఇతడు నిజంగా చనిపోలేదా అని ఓ నర్సు అడిగినట్టుగా ఉంటుంది'' 98 00:06:37,910 --> 00:06:39,510 ఇది ఒక చావు గది వంటిది. 99 00:06:43,343 --> 00:06:44,510 ఓరి దేవుడా. 100 00:06:44,977 --> 00:06:46,610 అబ్బా, అది గగుర్పాటుగా ఉంది. 101 00:06:48,510 --> 00:06:51,576 భయంకరమైన, ట్రెవర్. నా పెద్ద ఫకింగ్ కుడ్రచిత్రం 102 00:06:54,977 --> 00:06:56,843 ఓహ్, ఛా. అదిగో. 103 00:06:57,443 --> 00:07:02,476 జాన్ లెజ్వా, ద లీగ్ ఇంకా తన హిస్టీరికల్ వైరల్ వీడియోలతో ప్రసిద్ధి పొందాడు. 104 00:07:03,343 --> 00:07:06,676 {\an8}హలో, నా పేరు జాన్ లెజ్వా. 105 00:07:06,743 --> 00:07:11,743 {\an8}సేవింగ్ ప్రైవేట్ రాయన్ లో లీడ్ నటుడిగా ఇంకా బిగ్ మూవీ ద్వారా 106 00:07:11,810 --> 00:07:13,376 నేను మీకు తెలిసి ఉండొచ్చు. 107 00:07:13,443 --> 00:07:15,977 అవి చాలా ఆదరణ పొందాయి. కొన్ని ఇతర పాత్రలూ చేశాను. 108 00:07:18,843 --> 00:07:19,843 స్వాగతం. 109 00:07:19,910 --> 00:07:21,343 ఓహ్, ఛా! 110 00:07:22,076 --> 00:07:26,576 కొలిన్ మోక్రీని చూడగానే, 'నా పని అయిపోయింది' అనిపించింది. 111 00:07:26,643 --> 00:07:30,510 ఇది ఒక ఉత్తమ వస్తువు. 112 00:07:31,309 --> 00:07:35,309 డ్రెస్సింగ్ రూమ్ ఇక్కడుంది. అంతేకాకుండా ఇది, ప్రాప్ రూం అనుకుంటున్నా. 113 00:07:35,376 --> 00:07:36,376 ఓహ్, మై గాడ్. 114 00:07:36,443 --> 00:07:39,343 - అవి తాళం వేసి ఉన్నాయి. - ప్రాప్స్! క్లాసిక్. 115 00:07:39,410 --> 00:07:41,043 చెప్పాలంటే నేను పెద్ద అభిమానిని. 116 00:07:41,109 --> 00:07:43,610 - ధన్యవాదాలు. - ఇది అద్భుతం. 117 00:07:43,676 --> 00:07:47,810 నేను ఒక వ్యూహం కలిగి ఉంటే, ఆరుగంటల్లో సాధ్యమైనంత ఎక్కువ సేపు 118 00:07:48,443 --> 00:07:50,977 అపస్మారకంగా ఉండాలనుకుంటున్నా. 119 00:07:51,043 --> 00:07:53,576 ప్రదర్శనకు ముందు నేను డ్రగ్ తీసుకోవచ్చా? 120 00:07:54,510 --> 00:07:57,576 నీ దగ్గర డ్రగ్స్ ఉన్నాయా? చూస్తుంటే ఉన్నాయనే అనిపిస్తోంది. 121 00:07:57,643 --> 00:07:59,376 అవును, ఇవ్వు. నాకు ఒకటి ఇవ్వు. 122 00:08:00,443 --> 00:08:02,276 ఇతర కమెడియన్లకు చెప్పకు. 123 00:08:03,010 --> 00:08:05,076 ఇక్కడా? నేను కొంచెం కోవిడ్ తెచ్చాను. 124 00:08:05,710 --> 00:08:07,610 అది రావడాన్ని వారు చూడలేరు. 125 00:08:07,676 --> 00:08:11,276 ఇది తమాషాగా ఉంటుంది. అందరూ నవ్వుతారని అనుకుంటున్నాను. 126 00:08:11,977 --> 00:08:13,476 ఓకే. 127 00:08:13,543 --> 00:08:16,176 సరే, మంచిది, ఇటు చూడండి. 128 00:08:16,243 --> 00:08:18,810 సరే, అదిగో. బ్రాండన్ ఆష్-మొహమ్మద్. 129 00:08:18,877 --> 00:08:21,276 స్టాండప్‌లో విజయవంతం కాబోయే ప్రతిభావంతడు. 130 00:08:25,010 --> 00:08:25,843 ఓరి దేవుడా! 131 00:08:27,209 --> 00:08:29,476 నేను పడ్డా. నా నలుపు బాధిస్తోంది. సీటు కావాలి 132 00:08:30,843 --> 00:08:33,810 {\an8}నేను ఆత్మవిశ్వాసంగా కనిపించాలి. నేను సిద్ధం అనిపించాలి. 133 00:08:33,877 --> 00:08:35,109 {\an8}అప్పుడు తూలాను. 134 00:08:40,276 --> 00:08:41,276 {\an8}క్షమించండి. 135 00:08:41,343 --> 00:08:43,209 నేను ఇప్పుడు ఏం చేయాలి? 136 00:08:43,276 --> 00:08:45,010 నా బ్యాగ్ పక్కన పెట్టాలి. 137 00:08:45,076 --> 00:08:49,910 ఇలా, ప్రతిఒక్కరూ చాలా, చాలా పేరు ఉన్నవాళ్లు. 138 00:08:49,977 --> 00:08:53,043 నేను టేలర్ స్విఫ్ట్ పాత్రలా ఉన్నాననిపిస్తుంది... 139 00:08:53,510 --> 00:08:55,643 నేనేం మాట్లాడుతున్నానో మీకు తెలుస్తుందా? 140 00:08:55,710 --> 00:08:56,743 నేనలానే ఉన్నా. ఔను. 141 00:08:56,810 --> 00:08:58,276 జాబితా తనిఖీ చేయండి. 142 00:08:58,343 --> 00:09:00,510 - సరే. వారు టీ తీసుకున్నారు. - అవును. 143 00:09:00,576 --> 00:09:03,810 - సుఖ విరోచనం కావడానికి ఇది చాలా ముఖ్యం. - చాలా ముఖ్యం. 144 00:09:03,877 --> 00:09:06,410 మరీ అంతగా కాదు. మనం ఇక్కడ ఆరు గంటలే ఉంటాం. 145 00:09:06,476 --> 00:09:07,910 - ఆరు గంటలా? దేవుడా. - అవును. 146 00:09:10,877 --> 00:09:12,843 ఛా. 147 00:09:13,843 --> 00:09:15,910 టామ్ గ్రీన్, వావ్. 148 00:09:15,977 --> 00:09:17,943 అతడు ఒక్కడే. 149 00:09:18,510 --> 00:09:20,777 నా జీవితమంతా టామ్‌ను చూస్తూ ఉన్నాను. 150 00:09:25,410 --> 00:09:26,610 ఏంటి? 151 00:09:26,676 --> 00:09:30,043 టామ్ గ్రీన్ ప్రవేశించినప్పుడు నేను నిజంగానే కదిలిపోయాను. 152 00:09:30,109 --> 00:09:31,943 ఆండ్రూ, టామ్. ఎలా ఉన్నారు? 153 00:09:32,010 --> 00:09:33,977 నేను అతడి కోసం చూస్తున్నాను. 154 00:09:34,043 --> 00:09:35,443 నేను చిక్కుల్లో పడ్డాను. 155 00:09:36,043 --> 00:09:38,010 ఇది ప్రాంక్ అనుకుంటున్నాను. 156 00:09:38,076 --> 00:09:40,943 నిజానికి మనం టామ్ గ్రీన్ షో లో ఉన్నామనుకుంటున్నా. 157 00:09:41,010 --> 00:09:43,376 ప్రదర్శనకు అందరికీ స్వాగతం. 158 00:09:43,443 --> 00:09:46,410 - ఇదంతా ఒక పెద్ద ప్రాంక్. - కాదు. 159 00:09:46,476 --> 00:09:49,076 {\an8}పోటీకి నేను సిద్ధం. 160 00:09:49,143 --> 00:09:52,443 ఈరోజు నేను చేయాలనుకున్న కొన్ని విషయాల గురించి ఆలోచించాను. 161 00:09:52,510 --> 00:09:55,543 బహుశా దీనిని చెప్పకూడదు ఎందుకంటే, మీరు దీనిని చూసినప్పుడు, 162 00:09:55,610 --> 00:09:58,376 {\an8}ఆ వస్తువులు నేను ముందే సిద్ధం చేశానని గ్రహిస్తారు, 163 00:09:58,443 --> 00:10:01,176 {\an8}నేను పిచ్చివాడినని అనుకుంటారు, కానీ అది పరవాలేదు. 164 00:10:01,243 --> 00:10:02,710 ఇప్పటికే మీరు చేసి ఉండొచ్చు. 165 00:10:06,877 --> 00:10:10,676 ఛా. అదిగో మే మార్టిన్. కెనడా జాతీయ సంపద. 166 00:10:10,743 --> 00:10:13,043 మా నుంచి ఇంగ్లాండ్ తీసుకుంది. 167 00:10:13,109 --> 00:10:14,910 నేను 11 ఏళ్లు ఇంగ్లాండ్‌లో ఉన్నాను, 168 00:10:14,977 --> 00:10:18,610 {\an8}కాబట్టి నేను 'హే'లాగా ఉండటం నిజంగా ఇబ్బందిగా అనిపిస్తుంది. 169 00:10:18,676 --> 00:10:22,043 {\an8}ఇంకా వారంతా, ''సారీ, ఎలెన్?'' 170 00:10:23,777 --> 00:10:24,943 అది ఎవరు కావొచ్చు? 171 00:10:31,610 --> 00:10:32,576 సరే. 172 00:10:32,643 --> 00:10:35,977 ఓరి దేవుడా. ఇది నేను చేసిన అత్యంత భయంకరమైన పని. 173 00:10:38,543 --> 00:10:41,510 సోదర సోదరీమణులారా, కేరొలిన్ రే గురించి 174 00:10:41,576 --> 00:10:45,710 ''సంపూర్ణ లెజెండ్'' అని కాకుండా బహుశా మీరింకా ఏం చెప్పగలరు? 175 00:10:47,810 --> 00:10:49,343 ఓహ్, దేవుడా. 176 00:10:50,743 --> 00:10:52,143 - ఎందుకు? - హాయ్! 177 00:10:52,209 --> 00:10:54,410 రాణి వచ్చింది! 178 00:10:54,476 --> 00:10:56,410 - కొలిన్! ఎలాగున్నావ్? - ఎలా ఉన్నావ్? 179 00:10:56,476 --> 00:10:58,977 నువ్వు ఒక్క సెకనులో నన్ను నవ్వించగలవు. 180 00:10:59,043 --> 00:11:01,543 నన్ను నేను అంతకంటే వేగంగా నవ్వించుకోగలను. 181 00:11:01,610 --> 00:11:03,476 మనం నవ్వడం గురించి మాట్లాడుతున్నాం. 182 00:11:03,543 --> 00:11:06,176 సబ్రీనా ద టీనేజ్ విచ్ నుంచి ఆంట్ హిల్డా. 183 00:11:06,243 --> 00:11:08,309 ఎప్పుడైనా ఆమెను టీవీలో చూడొచ్చు, 184 00:11:08,376 --> 00:11:10,610 ఆమె ప్రముఖ హాస్యనటులతో చాలా చేసింది. 185 00:11:10,676 --> 00:11:13,209 - ట్రెవర్. నిన్ను కలవడం బావుంది. - కలవడం బావుంది. 186 00:11:13,276 --> 00:11:17,676 బహుశా ఇది ఎల్ఓఎల్ అతి చిన్న సీజన్ కావొచ్చు రెండు నిమిషాల్లో నవ్వుతాం. 187 00:11:18,309 --> 00:11:19,276 చాలా బావుంది. 188 00:11:19,343 --> 00:11:22,510 - మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారు-- - నేను విచారం ఇంకా ఆందోళనతో ఉన్నా. 189 00:11:22,576 --> 00:11:23,910 - ఇంకా ఎవరైనా ఉన్నారా? - అదే. 190 00:11:23,977 --> 00:11:25,243 నిర్ణయం బాగాలేదు. 191 00:11:25,309 --> 00:11:28,643 కేరొలిన్ పోటీదారులు ఆమె మొత్తం కళాత్మక సౌందర్యం 192 00:11:28,710 --> 00:11:33,743 పై నుంచి బాగా చిరిగిపోయిన జీన్స్ వరకు, ఉద్దేశపూర్వక జోక్ ఎంపిక అని, 193 00:11:33,810 --> 00:11:35,977 నాకు తెలియదు. 194 00:11:36,043 --> 00:11:39,176 {\an8}మొత్తం విషయం చిన్నదే. హాయ్. నాకు వేశ్య జుట్టు లేదు! 195 00:11:39,243 --> 00:11:42,143 {\an8}నేను నా కూతురు బట్టలేసుకున్నాను. ఇది తమాషా అనుకున్నా 196 00:11:42,209 --> 00:11:45,276 ఎందుకంటే, 'ఒకటే సైజ్ అందరికీ' అంది. కానీ నిజానికి కాదు! 197 00:11:45,343 --> 00:11:50,810 నేను నా విచిత్రమైన పొట్ట చూపిస్తున్నాను ఇంకా నా వెనుక కొవ్వు వేలాడుతూ, 198 00:11:50,877 --> 00:11:53,076 ఇంకా ఎవరూ దానిని ప్రస్తావించలేదు! 199 00:11:53,143 --> 00:11:54,576 నేను ఏం ఆలోచిస్తున్నా? 200 00:11:54,643 --> 00:11:57,443 - ఇదేనా? నేను చివరిదానిని కానా? - కాదు. మరొకరు ఉన్నారు. 201 00:12:00,176 --> 00:12:01,343 ఛ. 202 00:12:01,410 --> 00:12:05,777 అంటే, మీకు తెలుసా, ఇక్కడ కూర్చునే యోగ్యులం కాము. 203 00:12:05,843 --> 00:12:08,943 జనులారా, ద కిడ్స్ ఇన్ ద హాల్ నుంచి డేవ్ ఫోలీ. 204 00:12:14,276 --> 00:12:16,176 నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నారా? 205 00:12:16,243 --> 00:12:17,343 డేవ్! 206 00:12:17,410 --> 00:12:18,777 ఓరి దేవుడా. 207 00:12:18,843 --> 00:12:24,410 డేవ్ ఇంకా ద కిడ్స్ ఇన్ ద హాల్ కామెడీ అంటే ఏమిటో నాకు నేర్పించాయి. 208 00:12:24,476 --> 00:12:28,777 ప్రపంచంలోనే హాస్యనటుల్లో ఆయన ఒకరు. 209 00:12:30,743 --> 00:12:32,743 ఇది చాలా సులభంగా అవుతుంది. 210 00:12:35,176 --> 00:12:37,176 {\an8}అదృష్టవశాత్తు కామెడీ అభిమానిని కాదు. 211 00:12:37,276 --> 00:12:39,610 {\an8}అది నాకు ప్రయోజనం కలిగిస్తుందనుకుంటున్నా. 212 00:12:39,676 --> 00:12:42,777 {\an8}నేను 35 ఏళ్లుగా ద కిడ్స్ ఇన్ ద హాల్ తో పనిచేస్తున్నాను. 213 00:12:42,843 --> 00:12:45,243 ఇంకా వారెప్పుడూ నన్ను నవ్వించలేదు. 214 00:12:45,343 --> 00:12:46,476 ఎలా ఉన్నారు? 215 00:12:47,043 --> 00:12:48,410 మిమ్మల్ని చూడటం బావుంది. 216 00:12:48,476 --> 00:12:51,376 నేను స్కెచ్ కామెడీని, స్టాండప్ కామెడీని ఆస్వాదించను. 217 00:12:51,443 --> 00:12:54,977 ఇంప్రావ్ కామెడీని నిజంగా ఆస్వాదించలేను. రాజకీయ హాస్యాన్ని భరించలేను 218 00:12:55,043 --> 00:12:58,877 టాయిలెట్ హ్యూమర్ భరించలేను. డార్క్ హ్యూమరా? ఆసక్తి లేదు. 219 00:12:58,943 --> 00:13:00,977 క్యారెక్టర్ పనా? ఆసక్తి లేదు. 220 00:13:01,043 --> 00:13:04,543 ప్రాప్ హ్యూమర్ అసహ్యం. ఎగతాళి చేయడం, అది ఇష్టం లేదు. 221 00:13:04,610 --> 00:13:06,810 మీరు పేరు పెట్టండి, ఆనందించకండి. 222 00:13:06,877 --> 00:13:08,410 - కలల బృందం - అంతే. 223 00:13:08,476 --> 00:13:10,443 - అంతే, అందరూ. - అయితే సరే. 224 00:13:11,043 --> 00:13:13,076 ఇటు చూడండి. 225 00:13:13,143 --> 00:13:15,710 దానిని ప్రేమిస్తున్నాను. అందరినీ అలా కలసి చూడటంతో 226 00:13:15,777 --> 00:13:17,376 నా హృదయం ఆనందంతో నిండిపోయింది. 227 00:13:17,443 --> 00:13:19,743 - మనం ఇప్పుడు టీవీలో ఉన్నామా? - అవుననుకుంటా. 228 00:13:19,810 --> 00:13:22,777 - ఇక్కడ కెమెరాలు ఉన్నాయి, అరె. - అన్నీ రహస్య కెమెరాలు. 229 00:13:22,843 --> 00:13:24,410 ఒక గదిలో పది మంది హాస్యనటులు. 230 00:13:24,476 --> 00:13:25,977 ఇది చాలా ఎక్కువ అవుతుంది. 231 00:13:26,043 --> 00:13:27,476 గందరగోళం కావచ్చనుకుంటున్నా? 232 00:13:27,543 --> 00:13:29,109 నేను కెమెరా కాథెటర్ ధరించాను. 233 00:13:30,476 --> 00:13:35,010 ఇది నిజంగా ఆసక్తికరంగా ఉంటుందని భావిస్తున్నాను. 234 00:13:35,443 --> 00:13:37,710 అక్కడ ఎవరో ఒకరు పెంట చేస్తారు. 235 00:13:38,043 --> 00:13:39,943 ఈ పార్టీని ప్రారంభిద్దాం. 236 00:13:42,376 --> 00:13:45,510 సరే. ఛ, ఇక్కడ చాలా పొగ ఉంది. 237 00:13:45,877 --> 00:13:47,476 సరే, మొదలుపెడదాం. 238 00:13:47,943 --> 00:13:51,476 ఈ చెత్తగాళ్లకు నియమ నిబంధనలు చెప్పే సమయం. 239 00:13:51,877 --> 00:13:54,576 ఓహ్, ఛ, గయ్స్, ఇక్కడేదో జరుగుతోంది. 240 00:13:55,443 --> 00:13:56,376 హలో! 241 00:13:59,276 --> 00:14:00,476 ఇదిగో. 242 00:14:01,043 --> 00:14:02,343 జే బ్యారుషెల్‌! 243 00:14:02,410 --> 00:14:05,176 బ్యారుషెల్‌! బ్యారుషెల్‌! 244 00:14:05,243 --> 00:14:06,643 - ఇది ఎలా జరుగుతోంది? - హలో. 245 00:14:06,710 --> 00:14:07,910 - ఎలా ఉన్నావ్. - బావున్నా. 246 00:14:07,977 --> 00:14:10,243 హాయ్, హే, ఎలా ఉన్నావ్, మిత్రమా? 247 00:14:11,209 --> 00:14:12,443 ప్రవేశం అదిరింది. 248 00:14:12,510 --> 00:14:15,676 అందరూ ఎలా ఉన్నారు? ఒకేసారి సమాధానం చెప్పండి. 249 00:14:19,376 --> 00:14:22,443 ముసిముసిగా నవ్వుతున్నా, త్వరగా బయటకు వచ్చేస్తాననుకుంటున్నా. 250 00:14:22,510 --> 00:14:24,877 అందరూ అదే అనుకుంటున్నాం. అదీ విషయం. 251 00:14:24,943 --> 00:14:28,610 హాస్యనటులకు ఇష్టమైనవి ఏంటంటే 252 00:14:28,676 --> 00:14:31,676 అవి నిబంధనలని నాకు తెలుసు. కాబట్టి అవి చెప్పుకుందాం. 253 00:14:31,743 --> 00:14:35,343 ప్రధానంగా, ఒక ముఖ్య నియమం అది ఏంటంటే నవ్వకూడదు. 254 00:14:35,410 --> 00:14:37,343 మీరు ఈ శబ్దం విన్నప్పుడు... 255 00:14:40,343 --> 00:14:41,343 గడియారం మొదలవుతుంది. 256 00:14:41,410 --> 00:14:44,376 ఒకరినొకరు నవ్వకూడదు, ప్రమాదవశాత్తూ మీ అంతట మీరు కూడా, 257 00:14:44,443 --> 00:14:45,877 నవ్వు దాచుకునే యత్నం వద్దు, 258 00:14:45,943 --> 00:14:48,376 ఇంకా నేను మీ అందరినీ చూస్తున్న గది నుంచి 259 00:14:48,443 --> 00:14:49,943 నా సౌలభ్యం కోసం ఇక్కడకు వచ్చి 260 00:14:50,010 --> 00:14:52,676 మీతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు కూడా మీరు నవ్వకూడదు. 261 00:14:54,010 --> 00:14:56,176 నవ్వుతున్నవారిని లేదా నవ్వబోతున్నవారిని 262 00:14:56,243 --> 00:14:58,977 ఎవరినైనా నేను పట్టుకుంటే, 263 00:14:59,043 --> 00:15:00,309 అప్పుడిలా జరుగుతుంది... 264 00:15:03,810 --> 00:15:05,777 - నేను అలా చేయను. - ఓర్నీ. 265 00:15:05,843 --> 00:15:06,977 ఆట ఆగుతుంది, 266 00:15:07,043 --> 00:15:11,309 ఇంకా నేను వెనక్కి వచ్చి వారికి వీటిలో ఒకటి ఇస్తాను. 267 00:15:12,276 --> 00:15:13,943 - అవును. - అవి చాలా బావున్నాయి. 268 00:15:14,010 --> 00:15:17,810 కెనడా ఇష్టమైన కాలక్షేపం, సాకర్ నుంచి సహజంగా ప్రేరణ పొందింది. 269 00:15:17,877 --> 00:15:22,309 ఇది మీకు తొలిసారి అయితే, మీరు పసుపు కార్డు పొందుతారు. అది మీకు హెచ్చరిక. 270 00:15:22,376 --> 00:15:25,343 ఒకవేళ నేను రెండోసారి పట్టుకుంటే, మీకు ఎరుపు కార్డు వస్తుంది. 271 00:15:25,410 --> 00:15:26,977 దానర్థం మీరు దొబ్బేసినట్టే. 272 00:15:27,043 --> 00:15:29,943 షో మొత్తం అన్ని విధాలా ఇలానే తిట్లు ఉంటాయా? 273 00:15:30,010 --> 00:15:33,910 వారు నన్ను హాస్యమాడుతున్నారు, కాబట్టి మీ నియమాలు ఏంటో నాకు తెలియదు. 274 00:15:33,977 --> 00:15:35,410 నేను అసభ్యకరంగా ఏమీ చేయను. 275 00:15:37,376 --> 00:15:39,810 ఇప్పుడు, స్పష్టంగా, కెనడా వినోదకారుల్లా, 276 00:15:39,877 --> 00:15:42,743 మనమంతా బిగ్ టైం షోబిజ్ ట్రీట్‌మెంట్ అలవాటు చేసుకున్నాం. 277 00:15:42,810 --> 00:15:46,376 కాబట్టి, మేం ఈ అర్ధరాత్రి ప్రదర్శనకు అంతా సిద్ధం చేశాం. 278 00:15:46,443 --> 00:15:49,576 పూర్తిగా మా సొంత ఎల్ఓఎల్ అర్ధరాత్రి బ్యాండ్‌తో! 279 00:15:51,176 --> 00:15:52,576 సరే. 280 00:15:53,143 --> 00:15:54,276 సరే. 281 00:15:55,276 --> 00:15:59,176 ఇక్కడే నల్లజాతీయులు ఉంటారు. ఇక్కడే వారిని దాచిపెట్టారు. 282 00:15:59,243 --> 00:16:01,143 అది తమాషా. 283 00:16:01,209 --> 00:16:03,143 చివరగా, మీ అందరికీ తెలుసు, 284 00:16:03,209 --> 00:16:05,309 లేదా మీ అంతట మీరు ఇలా ఎందుకు చేస్తున్నారో, 285 00:16:05,376 --> 00:16:08,576 చివరిగా నవ్విన వ్యక్తి వారి చారిటీకి లక్ష డాలర్లు గెలుస్తారు. 286 00:16:08,643 --> 00:16:11,209 - ఇది చారిటీ కోసమని నాకు తెలియదు. - హా. 287 00:16:11,676 --> 00:16:13,476 మీకు నా అవసరం ఉంటే, 288 00:16:13,543 --> 00:16:16,877 అన్నీ వింటూ ఉంటాను ఇంకా అందరినీ చూస్తూ ఉంటాను. 289 00:16:16,943 --> 00:16:19,643 ఆనందించండి. శుభం కలుగుగాక. లాడ్జ్‌కు వెళ్తున్నా. 290 00:16:19,710 --> 00:16:20,543 అయితే సరే. 291 00:16:28,309 --> 00:16:30,243 సరే, బాగానే ఉంది. 292 00:16:31,543 --> 00:16:35,143 నేను నా సొంత నుదిటిపై 10 శాతం చెమట ఎలా వచ్చిందనేది 293 00:16:35,209 --> 00:16:39,043 నమ్మశక్యం కాని విధంగా తెలుసుకున్నాను, తద్వారా ఇది--- 294 00:16:39,109 --> 00:16:41,109 చూడండి, ఇక్కడ చల్లగా ఉంది. వెళ్లొస్తా. 295 00:16:45,410 --> 00:16:46,910 సరే. ఇంక చాలు. 296 00:16:46,977 --> 00:16:49,276 సంగీతం ఇక చాలు. సంగీతాన్ని ఆపండి. 297 00:16:49,343 --> 00:16:51,777 సంగీతం ఆపండి. 298 00:16:52,610 --> 00:16:53,676 నేను భయపడ్డా. 299 00:16:53,743 --> 00:16:56,010 జే తిరిగి వచ్చి హోస్ట్‌ను పరిచయం చేస్తాడా? 300 00:16:57,743 --> 00:16:59,010 నేను అలా అనుకోవడంలేదు. 301 00:16:59,076 --> 00:17:00,543 ఏమంటున్నారు? 302 00:17:00,610 --> 00:17:02,910 - ఇది అసంబద్ధమని ఎవరికైనా అనిపిస్తోందా? - అవును 303 00:17:02,977 --> 00:17:04,276 - ఇది. - పిచ్చి. 304 00:17:04,343 --> 00:17:05,410 హిస్టీరికల్. 305 00:17:06,209 --> 00:17:07,743 - ఒక చిన్న రైలు. - చిన్న రైలు. 306 00:17:07,810 --> 00:17:10,610 నాకు రైళ్లంటే ఇష్టం. కానీ దాని గురించి ఏమీ తెలియదు. 307 00:17:10,676 --> 00:17:12,743 రైలు గురించి నాకు ఏమీ గుర్తు లేదు. 308 00:17:15,843 --> 00:17:16,777 అది మొదలైంది. 309 00:17:19,676 --> 00:17:21,343 దానర్థం అది మొదలైందని. 310 00:17:26,476 --> 00:17:27,643 - సరే. - అది మొదలైంది! 311 00:17:27,710 --> 00:17:28,676 అవును. 312 00:17:28,743 --> 00:17:30,410 జీసస్! 313 00:17:30,476 --> 00:17:32,410 మొదలుపెట్టామా? అనుకుంటున్నా, కదా? 314 00:17:35,610 --> 00:17:37,710 జీసస్! 315 00:17:40,076 --> 00:17:41,610 నవ్వొద్దు, డేవ్. 316 00:17:42,943 --> 00:17:44,376 ఇప్పటికే నవ్వుతున్నావు. 317 00:17:52,443 --> 00:17:55,043 ఈ మొత్తం విషయం చాలా హాస్యాస్పదంగా ఉంది. 318 00:17:56,276 --> 00:17:57,676 దాన్ని ఆపాలనుకుంటున్నాను. 319 00:18:00,143 --> 00:18:02,176 అయ్యో, మనం ఇప్పుడు ప్రారంభిస్తున్నాం. 320 00:18:02,243 --> 00:18:04,443 వినోదం మొదలుకానుంది! ధన్యవాదాలు, బ్యాండ్! 321 00:18:09,109 --> 00:18:10,076 సరే. 322 00:18:11,143 --> 00:18:13,276 నవ్వకూడదని గుర్తుంచుకోవాలి. 323 00:18:13,343 --> 00:18:14,943 అవును, అదే ముఖ్యమైంది. 324 00:18:18,209 --> 00:18:21,276 - నేను మీ నుంచి దూరంగా ఉండాలి. - నాకు తెలుసు. నేను కాదు-- 325 00:18:21,343 --> 00:18:23,576 - నేను డేబ్ నుంచి దూరంగా వస్తున్నా. - అవును. 326 00:18:26,109 --> 00:18:29,777 వారు ఇంకా ఎర్ర లైటు వేయలేదు. కాబట్టి మనం ఇప్పటికీ నవ్వొచ్చు. 327 00:18:29,843 --> 00:18:31,810 లేదు. ఇది మొదలైంది, టామ్! 328 00:18:31,877 --> 00:18:34,343 ఒకసారి అది ప్రారంభమయ్యాక మనం నవ్వుదాం, 329 00:18:34,410 --> 00:18:36,777 ఇంకా ఎక్కువసేపు ఎవరు నవ్వగలరు. 330 00:18:37,209 --> 00:18:40,143 నేను అనుకుంటున్నా, ఎర్ర లైట్ పోగానే... 331 00:18:40,209 --> 00:18:43,410 మీరు నవ్వడం మొదలుపెట్టాలి, ఎవరు ఎక్కువసేపు నవ్వగలరు. 332 00:18:43,476 --> 00:18:46,476 చివరి వరకు నవ్వే వ్యక్తి ఎక్కువసేపు నవ్వింది అవుతారు. 333 00:18:48,610 --> 00:18:51,143 నిబంధనలు చెప్పినప్పుడు నేను అస్సలు వినలేదు. 334 00:18:51,209 --> 00:18:54,176 ఇది రెస్టారెంట్లో స్పెషల్స్‌లా ఉంది. నాకేమీ వినిపించలేదు. 335 00:18:54,877 --> 00:18:57,176 మనకు ఇంకా ఐదు గంటల 58 నిమిషాలు మాత్రమే ఉంది. 336 00:19:02,610 --> 00:19:06,410 ఆట ప్రారంభమైన వెంటనే నాకు హిస్టీరియా మొదలైనట్టు అనిపించింది. 337 00:19:07,076 --> 00:19:10,243 కేవలం అలా ప్రజలను చూస్తే చాలు నాకు నవ్వు వస్తుంది. 338 00:19:10,309 --> 00:19:13,209 ప్రతిచోటా బెదిరింపులు వచ్చాయి, అవి వివరించలేను. 339 00:19:13,276 --> 00:19:14,910 ఎక్కడా సురక్షితంగా లేదు. 340 00:19:15,276 --> 00:19:16,343 ఇది చేస్తుంది. 341 00:19:26,576 --> 00:19:28,143 ఆగు, నా నుంచి దూరంగా వెళ్లు. 342 00:19:29,977 --> 00:19:31,243 ఏం తీసుకుంటున్నావ్? 343 00:19:33,143 --> 00:19:34,209 వీనరా? 344 00:19:34,276 --> 00:19:36,076 హా. చాలాసేపు అయింది. 345 00:19:39,309 --> 00:19:40,510 జీసస్ మర్ఫీ! 346 00:19:40,576 --> 00:19:43,610 ఐదు నిమిషాలు ఇంకా మే ఇప్పటికే నవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉంది. 347 00:19:44,309 --> 00:19:45,777 దీంతో నేనేం చేయగలను? 348 00:19:47,309 --> 00:19:48,810 దీంతో నేనేం చేయగలను? 349 00:19:49,243 --> 00:19:52,510 చాలా చేయొచ్చు, కానీ చేయను. ఇది అలాంటి ప్రదర్శన కాదు. 350 00:20:00,143 --> 00:20:02,610 ఈ పరిస్థితి, ఇది అసంబద్ధం. 351 00:20:02,676 --> 00:20:06,410 {\an8}నేను ఇది మొదలు పెట్టవచ్చని అనుకున్నాను. 352 00:20:06,476 --> 00:20:12,376 ప్రారంభంలోనే చాలా చేయగలరని నిరూపించడానికి. 353 00:20:13,209 --> 00:20:15,543 బహుశా వారు దానిని తీసేస్తారు. 354 00:20:20,643 --> 00:20:21,476 హలో. 355 00:20:23,276 --> 00:20:24,243 యెప్. 356 00:20:26,510 --> 00:20:27,877 నేను చేయగలను, జే. 357 00:20:29,243 --> 00:20:35,109 హే, అందరూ! త్వరగా రండి. జే ఉన్నాడు...హా, లైన్లో ఉండు. 358 00:20:35,176 --> 00:20:36,209 లేదు, అలా చేయొద్దు. 359 00:20:36,276 --> 00:20:38,376 హా, ఇది నేరుగా జేకు వెళ్తుంది. 360 00:20:38,443 --> 00:20:42,410 అవును, సరే, నేను చేయగలను... అవును, నేను చేస్తాను. సరే. 361 00:20:42,476 --> 00:20:44,443 - నువ్వు నటిస్తున్నావు. - ఇది నటన. 362 00:20:44,510 --> 00:20:48,309 లైన్లో ఉండు. అవును. లేదు. నేనిప్పుడే చేస్తాను. సరే. మంచిది. 363 00:20:49,043 --> 00:20:53,843 జే చివరి అభ్యర్థన చేశాడు. అతడు ఇక్కడ ఉండగా చెప్పడం మరచిపోయాడు. 364 00:20:54,810 --> 00:20:57,209 ఇంటర్నెట్ ఎలా పనిచేస్తుందో మనకు తెలుసు. 365 00:20:57,276 --> 00:21:01,209 ఒక చిన్న వివాదాస్పద అంశం ఇక్కడ జరిగింది, 366 00:21:01,276 --> 00:21:03,243 ఎవరైనా మాట్లాడుకునేది అదే. 367 00:21:03,309 --> 00:21:06,410 కెనెడియన్ కామెడీ ఇంకా ఇక్కడ ప్రాతినిథ్యం వహించే చారిటీలపై 368 00:21:07,176 --> 00:21:09,810 దృష్టి పెట్టాలని జే కోరుకుంటున్నాడు, 369 00:21:09,877 --> 00:21:15,109 కాబట్టి, ఆ మేరకు, కెమెరాలు చిత్రీకరిస్తున్నప్పుడు... 370 00:21:15,176 --> 00:21:17,109 ఇంకా చిత్రీకరించడం లేదు, 371 00:21:17,176 --> 00:21:19,309 జెఫ్రీ ఎప్‌స్టీన్‌తో తన సన్నిహిత స్నేహం 372 00:21:19,376 --> 00:21:22,676 గురించి ప్రాస్తవించొద్దని అతడు అభ్యర్థించాడు. 373 00:21:26,343 --> 00:21:29,977 ఇది కేవలం, మనం అలాంటి విషయం ఇక్కడ చెబితే, 374 00:21:30,043 --> 00:21:34,743 అతడు ఆ ద్వీపానికి ఎన్నిసార్లు వెళ్లాడని ప్రజలంతా మాట్లాడుకుంటారు. 375 00:21:34,810 --> 00:21:36,576 అది ఒక నక్షత్రం. అది ఒక జోక్. 376 00:21:37,276 --> 00:21:39,043 వారెంత సన్నిహితమో మీకు తెలుసా? 377 00:21:39,109 --> 00:21:41,743 వారు సోదరులు. అసలు ఇది పెద్ద విషయమే కాదు. 378 00:21:41,810 --> 00:21:43,143 జేను ఏడిపించడం బావుంటుంది. 379 00:21:43,209 --> 00:21:45,977 అతడు చక్కని, మంచి వ్యక్తి. 380 00:21:46,543 --> 00:21:48,309 నేను సైకో అని మనందరికీ తెలుసు. 381 00:21:48,376 --> 00:21:51,777 కాబట్టి, జే దానిని అభినందిస్తాడు-- ఆగండి. హే, మిత్రమా. 382 00:21:51,843 --> 00:21:54,309 -ఇది చాలా పేలవమైన కామెడీ - అది ఓకేనా? 383 00:21:54,376 --> 00:21:58,410 అవును, నువ్వు చెప్పింది పదానికి పదం. సరే. సరే, మిత్రమా. 384 00:21:58,910 --> 00:22:00,777 నిన్ను తర్వాత కలుస్తా. సరే. 385 00:22:01,576 --> 00:22:02,476 సరే. 386 00:22:03,109 --> 00:22:04,076 ఓరి దేవుడా! 387 00:22:04,610 --> 00:22:07,209 జాన్ ఉల్లాసంగా ఉన్నాడు. నేను నవ్వు అంచున ఉన్నాను. 388 00:22:07,276 --> 00:22:09,309 - ఒకవేళ నేను గెలిస్తే... - అవును. 389 00:22:09,376 --> 00:22:14,109 ద హోలోకాస్ట్ డినైయల్ డిఫెన్స్ ఫండ్‌ను అనుకోకుండా నా చారిటీగా ఎంపిక చేసుకున్నాను. 390 00:22:17,109 --> 00:22:20,143 హోలోకాస్ట్ నిరాకరణకు వ్యతిరేకంగా సమర్థిస్తుందకున్నా. 391 00:22:20,209 --> 00:22:22,443 - స్పష్టంగా, వారు చేసేది అది కాదు. - అవును. 392 00:22:25,109 --> 00:22:26,043 అది బాగుంది. 393 00:22:26,109 --> 00:22:28,209 - ధన్యవాదాలు. - అందుకు కారణం ఉంది. 394 00:22:28,943 --> 00:22:32,309 ఇక్కడ చాలా నిశ్శబ్దంగా ఉన్నారు, ట్రెవర్. 395 00:22:32,376 --> 00:22:34,610 మీరు ఆ ఎప్‌స్టీన్‌ది చెప్పినప్పుడు నవ్వలేదు. 396 00:22:34,676 --> 00:22:37,276 అద్దాలు పెట్టుకున్నందున దృష్టి పెట్టలేకపోయా. 397 00:22:37,343 --> 00:22:38,576 అవును. సరే. 398 00:22:39,643 --> 00:22:42,610 అది తమాషాగా ఉండకూడదు, ట్రెవర్, కానీ అది. 399 00:22:43,643 --> 00:22:45,810 హే, వారేమీ చెప్పడంలేదు, 400 00:22:45,877 --> 00:22:50,010 కానీ నేను కాకా చేయాలా? 401 00:22:50,777 --> 00:22:52,843 - నేనక్కడకి వెళ్లాలా? - మీరది వాడొచ్చు. 402 00:22:52,910 --> 00:22:55,443 - ఇది పనిచేసే టాయిలెట్. - నా పిరుదుల నుంచి కాకానా? 403 00:22:55,510 --> 00:22:56,476 టాయిలెట్ పేపరుంది. 404 00:22:57,043 --> 00:22:58,309 ఓరి దేవుడా. 405 00:22:59,109 --> 00:23:02,476 టాయిలెట్ హాస్యం. అది ఎప్పుడూ జరిగేదే అనుకుందాం. 406 00:23:03,043 --> 00:23:06,010 ఏదో సమయంలో కాకా చేయడానికి వెళ్లాల్సి ఉంటుందనుకుంటున్నా. 407 00:23:06,076 --> 00:23:08,476 నేను మలం గురించి కూడా భయపడుతున్నాను. 408 00:23:09,510 --> 00:23:12,910 ఈ చెత్తకు, నాకు సరిపోదు, ఇది... 409 00:23:12,977 --> 00:23:15,309 మీరు కాకా చేయాల్సి వచ్చినప్పుడు మాకు చెప్పండి. 410 00:23:15,376 --> 00:23:18,176 మీకే తెలుస్తుంది. ఇది బిగ్గర, కోపంతో కూడిన సంఘటన. 411 00:23:18,510 --> 00:23:20,610 సరే, మంచిది. 412 00:23:21,010 --> 00:23:22,743 నేను ప్రతిదానికీ నవ్వుతాను. 413 00:23:22,810 --> 00:23:24,777 నేను పిచ్చి విషయాలకు నవ్వుతాను. 414 00:23:24,843 --> 00:23:26,777 కాబట్టి, ఇది నాకు పీడకల. 415 00:23:26,843 --> 00:23:30,743 నేను ఒత్తిడిలో ఉన్నా, నా మూలవ్యాధి ఎక్కువైంది. కొంత సమయం పడుతుంది. 416 00:23:30,810 --> 00:23:32,910 - సోదరా, మనమిద్దరం. - అవును. 417 00:23:32,977 --> 00:23:34,676 - సోదరా, హై ఫైవ్. - అవును. 418 00:23:34,743 --> 00:23:37,476 - అదే నేను మాట్లాడుతోంది. - మూలవ్యాధి సోదరులు. 419 00:23:37,543 --> 00:23:39,443 నా నెలవారీ సందర్శకుడని అంటాను. 420 00:23:40,343 --> 00:23:42,510 దానిని కలిపి ఉంచు. 421 00:23:42,576 --> 00:23:46,043 - ఈ సంభాషణ నేను మొదలుపెట్టా. - ఇలా ఎందుకు చేశానో నాకే తెలియదు. 422 00:23:46,109 --> 00:23:49,810 నేను ఇప్పుడే వెళ్లిపోతాను ఎందుకంటే మనం దగ్గరవుతున్నాం. 423 00:23:49,877 --> 00:23:50,710 అవును. 424 00:23:52,376 --> 00:23:54,810 ట్రెవర్ ఇంకా జాన్ దానిని పట్టుకోలేకపోయారు. 425 00:23:54,877 --> 00:23:58,510 నా స్నేహితుడికి వీబీపీ ఉంది. 426 00:23:58,576 --> 00:24:01,676 - అదేంటో నాకు అర్థం కాలేదు. - నా విజన్ బోర్డ్ పురుషాంగం. 427 00:24:03,043 --> 00:24:05,543 ఇప్పుడే ఆపు దాన్ని. 428 00:24:08,643 --> 00:24:10,510 మీ ఆదర్శ పురుషాంగం ఏమిటి? 429 00:24:10,576 --> 00:24:13,443 అది స్టార్‌బక్స్ అయితే, మీరది పెద్దగా ఉండాలనుకుంటారు. 430 00:24:14,309 --> 00:24:17,343 ఒకవేళ వాళ్లది లావుగా ఉంటే, లావుగా ఉన్నది కోరుకుంటావు. 431 00:24:17,410 --> 00:24:18,777 అవును? కప్‌లాగా. 432 00:24:20,010 --> 00:24:21,276 అది చెత్త హాస్యం. 433 00:24:21,977 --> 00:24:25,510 కేరొలిన్, డేవ్, ఇంకా టామ్ నాకు అపాయకరం ఎందుకంటే, 434 00:24:25,576 --> 00:24:30,109 మేం అనుభవజ్ఞులం, బలహీనతలను ఎలా ఉపయోగించాలో తెలుస్తుంది. 435 00:24:30,510 --> 00:24:31,443 కుటుంబ సమావేశం. 436 00:24:31,510 --> 00:24:33,810 ఎందుకు? కుటుంబంలో ఉండాలనుకుంటున్నా. 437 00:24:33,877 --> 00:24:37,143 - నువ్వు కుటుంబంలో ఉన్నావు. - ఇది కెనడీయన్ల సమావేశంలా ఉంది. 438 00:24:37,209 --> 00:24:38,977 యూనీబాంబర్‌కు పక్కన. 439 00:24:39,043 --> 00:24:41,076 ఎవరైనా సరే ఇంతవరకు చెప్పిన మంచి విషయం. 440 00:24:41,143 --> 00:24:43,443 సూచనలు తెలుసుకోవడానికి మన వయసు సరిపోదు. 441 00:24:44,209 --> 00:24:47,576 నేను డేటింగ్ చేసే వ్యక్తి నాకు చాలా చిన్న వయస్కుడనిపిస్తుంది. 442 00:24:49,343 --> 00:24:51,576 ప్లాస్టిక్ మలంతో థామస్ గ్రీన్. 443 00:24:51,643 --> 00:24:54,743 - మనం మలం దగ్గరికి వచ్చేశాం. - ఇప్పటికే మలంలో ఉన్నాం. 444 00:24:56,676 --> 00:24:58,010 తను నవ్వింది. 445 00:24:58,076 --> 00:25:00,143 ఇది చాలా దగ్గరగా ఉంది! 446 00:25:00,209 --> 00:25:02,010 ఎవరు నవ్వబోతున్నారు? 447 00:25:02,076 --> 00:25:03,376 - హలో. - ఏంటి? 448 00:25:04,510 --> 00:25:08,576 నేను హైపరెక్‌ప్లెక్సియాతో బాధపడుతున్నాను, కాబట్టి త్వరగా ఆశ్చర్యపోతాను. 449 00:25:09,143 --> 00:25:10,877 - అంటే, అది ఒక. - నాకు అర్థమైంది... 450 00:25:10,943 --> 00:25:11,810 మంచిది. 451 00:25:11,877 --> 00:25:13,209 నేను పెద్దగా నవ్వను, 452 00:25:13,276 --> 00:25:17,476 కానీ నాకు 12 సంవత్సరాల వయసు నుంచి చిరాకు పడ్డ మొహమే ఉంది. 453 00:25:17,543 --> 00:25:19,777 నీ నుంచి నాకు చెప్పలేని బాధ వచ్చింది. 454 00:25:19,843 --> 00:25:21,510 అది నా సాధారణ ముఖం. 455 00:25:24,843 --> 00:25:25,877 నేనది చూశాను! 456 00:25:28,943 --> 00:25:30,109 నేను చూడలేదు! 457 00:25:32,176 --> 00:25:33,176 ఎవరది? 458 00:25:33,243 --> 00:25:35,476 బ్యాండ్ బయటకు వచ్చిందని అనుకుంటున్నాను. 459 00:25:35,543 --> 00:25:37,476 అదేంటో వారికి తెలుసనుకుంటున్నాను. 460 00:25:41,276 --> 00:25:43,343 సరే. చెడ్డవాడిని అయ్యే సమయం వచ్చింది. 461 00:25:47,043 --> 00:25:48,143 ఇబ్బందిగా ఉంది. 462 00:25:48,510 --> 00:25:50,810 నిజంగా ఇబ్బందిగా ఉంది. మిత్రులారా. 463 00:25:50,877 --> 00:25:52,743 మనమేంటి, 20 నిమిషాలు అవుతుందా? 464 00:25:54,843 --> 00:26:00,309 కాబట్టి, నేను మీ అందరి స్పందనను మానిటర్ మీద చూపించబోతున్నాను. 465 00:26:02,810 --> 00:26:04,010 నవ్వు హెచ్చరిక! 466 00:26:04,076 --> 00:26:05,143 -హలో - ఏంటి? 467 00:26:05,209 --> 00:26:06,376 తక్షణ రీప్లే 468 00:26:06,443 --> 00:26:10,543 నేను హైపరెక్‌ప్లెక్సియాతో బాధపడుతున్నాను, కాబట్టి త్వరగా ఆశ్చర్యపోతాను. 469 00:26:11,476 --> 00:26:12,309 {\an8}మంచిది. 470 00:26:12,376 --> 00:26:13,877 {\an8}నేను పెద్దగా నవ్వను, 471 00:26:13,943 --> 00:26:17,410 {\an8}కానీ నాకు 12 సంవత్సరాల వయసు నుంచి చిరాకు పడ్డ మొహమే ఉంది. 472 00:26:17,476 --> 00:26:18,710 {\an8}నేను పోట్లాడుతున్నట్లు. 473 00:26:22,309 --> 00:26:24,610 అద్భుతంగా కప్పిపుచ్చుకున్నావు. తెలుసా? 474 00:26:24,676 --> 00:26:26,176 దాన్ని వీడియో తీసి ఉండకపోతే, 475 00:26:26,243 --> 00:26:28,376 నువ్వు నవ్వావని ఎవరికీ తెలిసేది కాదు. 476 00:26:29,476 --> 00:26:30,510 కాబట్టి... 477 00:26:30,576 --> 00:26:33,810 నవ్వడానికి నేను నకిలీ మలం చూశానని అనుకుంటున్నాను. 478 00:26:33,877 --> 00:26:35,309 నాపై నాకు పిచ్చకోపమొచ్చింది. 479 00:26:35,376 --> 00:26:40,276 {\an8}టామ్ గ్రీన్, తన మాయతో నకిలీ మలాన్ని నా ముందు పెట్టాడు. 480 00:26:40,343 --> 00:26:44,010 {\an8}సాధారణంగా నేను 'నువ్వు పిల్లోడివా?' అంటాను కానీ ఈసారి... 481 00:26:44,076 --> 00:26:47,476 ఈ షోలో ఉన్నాను కాబట్టి, నాతో సరసం ఆడుతున్నాడనుకున్నాను. 482 00:26:49,243 --> 00:26:51,076 అవును? అదే అనుకుంటున్నాను. 483 00:26:51,143 --> 00:26:53,109 కానీ ఆగండి. అది తను మాత్రమే కాదు. 484 00:26:53,910 --> 00:26:56,443 ఇంకా ఉన్నారు. 485 00:26:56,510 --> 00:26:59,109 మీలో ఒకరు తప్పించుకోవచ్చని అనుకోవచ్చు కానీ 486 00:26:59,176 --> 00:27:01,276 మేం టేప్‌ను చెక్ చేశాం. 487 00:27:02,576 --> 00:27:03,476 సరే. 488 00:27:06,010 --> 00:27:07,576 నీకు సరిపోయే పురుషాంగం ఏది? 489 00:27:07,643 --> 00:27:10,576 ఒకవేళ అది స్టార్‌బక్స్ అయితే, పెద్దగా ఉండాలనుకుంటావు. 490 00:27:11,243 --> 00:27:14,209 {\an8}ఒకవేళ వాళ్లది లావుగా ఉంటే, లావుగా ఉన్నది కోరుకుంటావు. 491 00:27:14,276 --> 00:27:16,209 {\an8}అవును? కప్‌లాగా. 492 00:27:20,743 --> 00:27:23,076 డెబ్రా, ఇది నీకోసమే. 493 00:27:23,977 --> 00:27:25,209 నువ్వది తీసుకోవద్దు! 494 00:27:25,977 --> 00:27:27,610 అంటే, వారు నిజంగా చూస్తున్నారా? 495 00:27:27,676 --> 00:27:30,343 అవును! ఇందులో మొత్తం 400 కెమెరాలు ఉన్నాయి. 496 00:27:30,410 --> 00:27:32,109 వాళ్లు కేవలం చూస్తున్నారనుకున్నా. 497 00:27:32,176 --> 00:27:34,410 - నువ్విక్కడ ఉన్నప్పుడు మేం నవ్వొచ్చా? - అవును. 498 00:27:34,476 --> 00:27:35,510 హమ్మయ్య. 499 00:27:35,576 --> 00:27:37,943 మీ భయాన్ని తోలేయండి. ప్రశాంతంగా ఉండండి. 500 00:27:38,010 --> 00:27:39,676 ఇది అలాంటి షో కాదు. 501 00:27:39,743 --> 00:27:41,610 ఇంకా ముఖ్యంగా, మెరుగ్గా ఉండండి. 502 00:27:41,676 --> 00:27:42,576 - సరే. - సరేనా? 503 00:27:42,643 --> 00:27:44,309 మెరుగ్గా ఉండండి! 504 00:27:46,410 --> 00:27:49,109 అవును, నా దగ్గర ఒక థీమ్ ఉంది! 505 00:28:00,510 --> 00:28:03,209 మిత్రులారా, ప్రజాధికారపరిధిలోని సంగీతం! 506 00:28:04,443 --> 00:28:05,309 అవును. 507 00:28:06,109 --> 00:28:09,576 {\an8}కేరొలిన్ మరియు డెబ్ ఎల్లో కార్డు పార్టీని ప్రారంభించారు. 508 00:28:09,643 --> 00:28:11,943 {\an8}వాళ్లు మళ్లీ నవ్వితే శాశ్వతంగా తొలగిపోతారు. 509 00:28:12,010 --> 00:28:13,109 {\an8}మొదలెట్టండి, బేబీస్! 510 00:28:15,476 --> 00:28:16,576 నన్ను క్షమించు. 511 00:28:16,643 --> 00:28:19,910 లేదు! నీ చేతిలో ఆ వస్తువును నేను చూశాను! 512 00:28:19,977 --> 00:28:21,510 ఇక్కడింకా నీలం రంగులోనే ఉంది. 513 00:28:21,576 --> 00:28:24,376 - లేదు, ఆగు, ఆ శబ్దం ఆగి... - అదుగోండి. 514 00:28:24,443 --> 00:28:26,276 - అదిగో - ఇప్పుడే మొదలు పెడుతున్నాం. 515 00:28:26,343 --> 00:28:27,710 ఇక్కడ నవ్వు చచ్చిపోతుంది. 516 00:28:27,777 --> 00:28:29,043 ఆపు, కేరొలిన్. 517 00:28:32,977 --> 00:28:34,977 - మొహం రాయిలా పెట్టాలి. అంతే. - అవును. 518 00:28:35,043 --> 00:28:36,043 హాస్య సమయం. 519 00:28:36,676 --> 00:28:38,743 ఎవరికైనా వార్నింగ్ కార్డు వస్తే, 520 00:28:38,810 --> 00:28:42,910 తిమింగలం ఆక్సిజన్ కోసం వెళ్లినట్లు మనం కూడా వెళ్తున్నాం. 521 00:28:42,977 --> 00:28:44,743 - అదే మన సమయం. - అవును. 522 00:28:45,910 --> 00:28:48,910 కోలిన్, నువ్వెళ్లి ఆ కర్రతో పోల్ డ్యాన్స్ చేయి. 523 00:28:48,977 --> 00:28:50,276 - సరే. - సరేనా? 524 00:28:52,476 --> 00:28:54,676 నువ్వు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నావు? 525 00:28:54,743 --> 00:28:56,410 అది అభ్యర్థన అనుకున్నాను. 526 00:28:56,476 --> 00:28:59,109 - డెబ్ అది కావాలనుకుంది. - లేదు! లేదు. నాకేం పర్లేదు. 527 00:29:04,209 --> 00:29:08,209 కోలిన్ చేసే ఆ డ్యాన్స్ ఏంటి? అది చాలా చండాలంగా ఉంది. 528 00:29:09,076 --> 00:29:11,443 దేవుడా, అది రొమాంటిక్‌గా ఉంది, కాబట్టి బాగుంది. 529 00:29:11,977 --> 00:29:13,643 అక్కడ కళ్లూ, కళ్లూ కలిశాయి. 530 00:29:13,710 --> 00:29:17,043 డెబ్, అది రొమాన్స్ అంటున్నావంటే, నీకు రొమాన్స్ లేదనిపిస్తుంది. 531 00:29:17,109 --> 00:29:18,343 అదే సమస్య. 532 00:29:18,410 --> 00:29:21,443 డెబ్రా పేరు మీద ఒక రెడ్ కార్డు ఉందనుకుంటున్నాను. 533 00:29:25,910 --> 00:29:27,276 నేను మైక్ పెట్టుకుంటాను. 534 00:29:27,343 --> 00:29:29,910 అల్గాన్‌క్విన్ కాలేజీలో నేను బ్రాడ్‌కాస్టింగ్ చదివాను. 535 00:29:35,076 --> 00:29:37,043 ఓ, మంచిది, టామ్ తండ్రి వచ్చాడు. 536 00:29:37,109 --> 00:29:38,610 ఇది చాలా అందంగా ఉంది. 537 00:29:40,676 --> 00:29:42,977 ఓ, బాబూ, జాకెట్ కామెడీగా ఉంది. ఇదిగో. 538 00:29:43,043 --> 00:29:44,109 ఇదిగో. 539 00:29:44,176 --> 00:29:47,176 లాస్ట్ వన్ లాఫింగ్, ఈ రాత్రి ఇక్కడ ఉండటం సంతోషం. 540 00:29:47,243 --> 00:29:49,510 టోరంటోలో ఈరోజు బయట వేడిగా ఉంది. 541 00:29:52,576 --> 00:29:53,843 ఎంత వేడిగా ఉంది? 542 00:29:53,910 --> 00:29:58,877 ఒక పిచ్చుక తన పురుగును కాఫీలో ముంచుకుని తినేంత వేడిగా ఉంది. 543 00:30:00,676 --> 00:30:01,676 లేదా? ఎవరైనా? 544 00:30:05,343 --> 00:30:07,109 నాకు కొంచెం సాయం కావాలి, ఓరిన్. 545 00:30:13,643 --> 00:30:17,643 టోరంటోలో ఈరోజు బయట వేడిగా ఉంది. 546 00:30:18,410 --> 00:30:19,643 ఎంత వేడిగా ఉంది? 547 00:30:19,710 --> 00:30:22,510 ఒక రిజర్వాయర్ దగ్గర రెండు ఎలుకలు, 548 00:30:22,576 --> 00:30:25,977 ఐస్‌క్రీం పుల్ల మీద వాటర్ స్కీయింగ్ చేస్తున్నంత వేడిగా ఉంది. 549 00:30:29,676 --> 00:30:32,777 చాలా ధన్యవాదాలు. మరొకటి ప్రయత్నిద్దాం. 550 00:30:32,843 --> 00:30:34,476 ఎందుకంటే ఇవి చాలా చిన్నవి. 551 00:30:34,543 --> 00:30:36,410 ఇది ఆన్‌లో ఉందా? ఓకే. 552 00:30:38,443 --> 00:30:41,643 టోరంటోలో ఈరోజు బయట వేడిగా ఉంది. కోలిన్. 553 00:30:41,710 --> 00:30:42,877 ఎంత వేడిగా ఉంది? 554 00:30:42,943 --> 00:30:47,643 ఇవాళ ఉదయం ఎంత వేడిగా ఉందంటే, నేను నా క్యాబ్ డ్రైవర్‌కు 555 00:30:47,710 --> 00:30:49,877 ఐదు రైట్ గార్డ్‌లు కొట్టాల్సి వచ్చింది. 556 00:31:02,010 --> 00:31:03,576 అతను కంపు కొడుతున్నాడు మరి. 557 00:31:04,843 --> 00:31:07,543 టామ్ కూడా ఇటువంటి జోకే చెబుతున్నాడు. 558 00:31:07,610 --> 00:31:09,810 - టోరంటోలో ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది. - మళ్లీ... 559 00:31:09,877 --> 00:31:13,043 - టోరంటోలో ఈరోజు బయట వేడిగా ఉంది. - మళ్లీ... 560 00:31:13,109 --> 00:31:15,010 - బయట వేడిగా ఉంది. - మళ్లీ... 561 00:31:15,076 --> 00:31:16,176 ఇవాళ చాలా వేడిగా ఉంది. 562 00:31:18,343 --> 00:31:24,143 ఇది చాలా సేపు అవుతుంది. చాలా అసౌకర్యంగా ఉంది. 563 00:31:24,209 --> 00:31:27,510 ఇది చాలా ఫన్నీగా ఉంది ఎందుకంటే తను దానికి కట్టుబడి ఉన్నాడు. 564 00:31:27,576 --> 00:31:31,810 'మీరు వింతగా అనుకునేలా చేస్తున్నాను' అనుకుంటున్నాడు. కానీ కామెడీగా ఉంది. 565 00:31:32,443 --> 00:31:35,043 అది చాలా వేడిగా ఉంది, ఒక దెయ్యం వాల్‌మార్ట్ 566 00:31:35,109 --> 00:31:37,076 నుంచి ఏసీ తీసుకెళుతోంది. 567 00:31:39,109 --> 00:31:41,610 అది కొంచెం భయంకరంగా ఉంది. 568 00:31:43,376 --> 00:31:44,743 కష్టమైన వాళ్లు ఉన్నారిక్కడ. 569 00:31:46,176 --> 00:31:48,610 మే దాదాపు నవ్వేస్తుంది. 570 00:31:48,676 --> 00:31:52,410 అక్కడ చాలా వేడిగా ఉంది, ఒక ఉడత గ్లౌజు వేసుకుని గింజలు ఏరుతోంది. 571 00:31:53,676 --> 00:31:57,209 టామ్ నన్ను నవ్విస్తాడని నాకు ముందే తెలుసు. 572 00:31:57,276 --> 00:31:59,977 మళ్లీ మళ్లీ చెప్పడం అక్కడ ఉన్న బ్యాండ్... 573 00:32:00,109 --> 00:32:02,243 దేవుడా...అది చాలా కష్టం అయింది. 574 00:32:02,309 --> 00:32:04,276 మంచిది, మనం కదిలిస్తున్నాం మిత్రమా. 575 00:32:05,476 --> 00:32:08,343 టోరంటోలో నా క్యాబ్ డ్రైవర్‌కు ఈ వీకెండ్ ఏమీ బాలేదు. 576 00:32:08,410 --> 00:32:13,109 అనుమతి పేలుడు పదార్థాల వల్ల తన కెరీర్ ముగిసిపోయే గాయం అయింది. 577 00:32:21,643 --> 00:32:25,076 ఆగు. కాదు, పంచ్ కోసం ఆగు, ఓరిన్. 578 00:32:25,143 --> 00:32:26,443 అది చాలా మంచిది. 579 00:32:27,576 --> 00:32:30,910 క్యాబ్ డ్రైవర్ కెరీర్ ముగిసిపోయే గాయం అయింది. 580 00:32:30,977 --> 00:32:33,209 తన మధ్యవేలు పేలిపోయింది. 581 00:32:35,610 --> 00:32:36,843 సరే. 582 00:32:36,910 --> 00:32:39,376 సరే, అందరికీ ధన్యవాదాలు. 583 00:32:39,443 --> 00:32:42,309 మీరు చాలా కష్టంగా ఉన్నారు. ఏం చేద్దాం? 584 00:32:43,276 --> 00:32:45,276 చాలా, చాలా దగ్గరికి వచ్చారు. 585 00:32:45,343 --> 00:32:47,610 నాకు చెత్త జోకులంటే ఎంత ఇష్టమో మర్చిపోయాను. 586 00:32:48,443 --> 00:32:51,343 - దేవుడా! - అరే, వాయిస్తూనే ఉండండి, బ్యాండ్! 587 00:32:52,943 --> 00:32:54,543 నాకు కొంచెం సాయం చేయండి, రండి! 588 00:32:56,743 --> 00:32:59,076 ఇక్కడ ఘనంగా పార్టీ చేసుకుందాం! 589 00:33:00,010 --> 00:33:02,109 అందరం ఎంజాయ్ చేద్దాం! 590 00:33:04,476 --> 00:33:05,410 వద్దు. 591 00:33:09,676 --> 00:33:12,743 ఛ, వాళ్లు నోటిని అన్నివైపుల నుంచి మూసుకుంటున్నారు. 592 00:33:12,810 --> 00:33:14,109 వాళ్లలా చేయకూడదు. 593 00:33:15,843 --> 00:33:19,043 రండి, అందరూ! కలిసి పాడండి, మీకు తెలుసు కదా! 594 00:33:30,977 --> 00:33:33,043 వాళ్లేం చేస్తున్నారో నాకు తెలియదు! 595 00:33:33,109 --> 00:33:36,376 మనం ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నాం? 596 00:33:42,376 --> 00:33:45,410 ఛ! తను అతని బుర్ర బద్దలు కొట్టింది! 597 00:33:47,443 --> 00:33:51,476 - ఛ! - ఛ! మేకు కోపం వచ్చింది. 598 00:33:52,510 --> 00:33:54,109 అయితే ఏంటి? 599 00:33:54,176 --> 00:33:56,977 ఇక్కడ అన్నీ పగలకొట్టవచ్చా? నేను దీన్ని కొట్టి చూస్తా? 600 00:33:59,143 --> 00:34:02,109 మీరంతా వెధవలు. వాళ్లు అది చేయకూడదు. 601 00:34:02,176 --> 00:34:05,276 నాకు తెలిసి మిమ్మల్ని పెనాల్టీ బాక్స్‌లో పెడతారు. 602 00:34:07,743 --> 00:34:09,043 - అది నువ్వేనా? - అది నువ్వే. 603 00:34:09,109 --> 00:34:10,910 - నేనలా అనుకోవట్లేదు. - అది నేను కాదు. 604 00:34:10,977 --> 00:34:13,143 అది నేను కాదు. నేనలా చేయలేదు. 605 00:34:16,176 --> 00:34:19,043 వాళ్లకు ఒక్కసారి చెప్పు, వెయ్యిసార్లు చెప్పు. 606 00:34:19,576 --> 00:34:21,777 ఎలా వినాలో వాళ్లకు అస్సలు నేర్పలేవు. 607 00:34:22,743 --> 00:34:25,576 నేను అవుట్ అయ్యానా? నేను అవుట్. నేను నవ్వానా? 608 00:34:26,510 --> 00:34:28,510 నియమాలు ఉల్లంఘించారు. 609 00:34:28,576 --> 00:34:30,843 - నిజానికి రెండుసార్లు ఉల్లంఘించారు. - దేవుడా. 610 00:34:30,910 --> 00:34:33,243 అందరూ ఆ చెత్త టీవీని చూడండి. 611 00:34:34,743 --> 00:34:37,043 {\an8}అవి నీ చనుమొనలు కాదనుకుంటున్నాను. 612 00:34:37,109 --> 00:34:38,810 {\an8}చుట్టూ చూస్తే అందరూ పేరున్న వాళ్లే 613 00:34:38,877 --> 00:34:41,877 {\an8}నేను చూసే వాళ్లంతా ఎంతో పేరున్న వాళ్లు, పెద్దవాళ్లు. 614 00:34:41,943 --> 00:34:43,777 {\an8}వాళ్లంతా చాలా సరదాగా ఉన్నారు. 615 00:34:43,843 --> 00:34:45,309 {\an8}నేను జోక్ మధ్యలో ఉన్నాను! 616 00:34:45,376 --> 00:34:49,476 {\an8}నువ్వీ పరిస్థితిలో ఉన్నావు, నేను 'నేను పుట్టగొడుగుల మీద ఉన్నట్లు ఉంది.' 617 00:34:49,543 --> 00:34:50,877 {\an8}ఓరి దేవుడా. 618 00:34:50,943 --> 00:34:53,643 {\an8}మేకు నా చీజ్ శాండ్‌విచ్లు నచ్చుతాయి. 619 00:34:53,710 --> 00:34:54,810 {\an8}ఎక్కడా భద్రత లేదు. 620 00:34:56,576 --> 00:34:57,977 {\an8}ఏంటి ఇది? 621 00:34:58,676 --> 00:35:01,043 {\an8}ఇది ట్వైలైట్ జోన్ ఎపిసోడ్‌లా ఉంది. 622 00:35:02,510 --> 00:35:03,777 {\an8}ప్రజలారా! 623 00:35:03,843 --> 00:35:06,343 {\an8}ఈ ఆటలో ఇది మొదటి రెడ్ కార్డు! 624 00:35:08,943 --> 00:35:10,376 {\an8}అసలు ఈ షో ఏంటి? 625 00:35:37,910 --> 00:35:39,910 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది కర్త వలవల రాజేశ్వర రావు 626 00:35:39,977 --> 00:35:41,977 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి