1 00:00:05,215 --> 00:00:07,684 これからお送りするのは― 2 00:00:07,918 --> 00:00:11,388 ジェイ・バルシェル司会の 「LOL」 3 00:00:12,956 --> 00:00:18,529 登場するのは運転席の似合う キャロライン・レイ 4 00:00:23,867 --> 00:00:27,838 スポットライトを 独占する女コメディアン 5 00:00:27,938 --> 00:00:31,475 デブラ・ ディジョヴァンニ 6 00:00:36,580 --> 00:00:41,552 お金を払う価値ありの ミュージカル・コメディ王子 7 00:00:41,652 --> 00:00:43,420 ジョン・ラジョワ 8 00:00:44,555 --> 00:00:49,960 革新的なお笑いの第一人者 トム・グリーン 9 00:00:57,234 --> 00:00:58,869 まだまだ いる 10 00:00:58,969 --> 00:01:01,738 人々の目を引くコメディアン 11 00:01:01,839 --> 00:01:06,610 漫談界を代表する 妥協知らずの― 12 00:01:06,710 --> 00:01:08,846 ブランドン・ アッシュ・モハメド 13 00:01:14,351 --> 00:01:19,523 親しみやすい ひょうきん者 アンドリュー・ファン 14 00:01:25,729 --> 00:01:27,664 期待を裏切らない― 15 00:01:27,965 --> 00:01:32,870 お笑い界のカメレオン男 デイヴ・フォーリー 16 00:01:36,306 --> 00:01:38,575 アドリブ芸の王者 17 00:01:38,675 --> 00:01:42,446 自由奔放な中年 コリン・モクリー 18 00:01:44,348 --> 00:01:49,419 面白ネタを連発する お笑い界の山男 19 00:01:49,820 --> 00:01:51,522 K・トレヴァー・ウィルソン 20 00:01:54,491 --> 00:01:57,694 お笑い界のロールモデル 21 00:01:57,794 --> 00:01:59,096 “メイ参上” いたずら好きな メイ・マーティン 22 00:01:59,096 --> 00:02:01,765 いたずら好きな メイ・マーティン 23 00:02:02,699 --> 00:02:06,036 司会を務めるのは伝説の男 24 00:02:06,136 --> 00:02:07,971 ジェイ・バルシェル! 25 00:02:08,238 --> 00:02:12,976 「LOL」カナダ版の始まりだ 26 00:02:11,408 --> 00:02:15,579 LOL: HITOSHI MATSUMOTO Presents ドキュメンタル ~カナダ版~ 27 00:02:27,457 --> 00:02:28,959 マジかよ 28 00:02:43,640 --> 00:02:45,542 やあ 僕はジェイ 29 00:02:45,642 --> 00:02:48,912 コメディアンの仕事は 人を笑わせること 30 00:02:49,012 --> 00:02:54,484 そして面白いことがあれば 笑うのは人間の本能だ 31 00:02:54,585 --> 00:02:55,686 休憩して 32 00:02:57,321 --> 00:02:58,221 まだ早い? 33 00:02:58,322 --> 00:03:00,624 これは本能との戦い 34 00:03:00,724 --> 00:03:06,396 これから6時間 10人の コメディアンが閉じ込められ 35 00:03:06,496 --> 00:03:09,132 ある種の実験に挑戦する 36 00:03:09,232 --> 00:03:13,971 目的は 自分以外の参加者を 笑わせること 37 00:03:14,404 --> 00:03:18,408 自分が笑ってしまったら 失格となる 38 00:03:18,508 --> 00:03:19,810 邪魔だな 39 00:03:23,747 --> 00:03:26,316 最後まで耐えた1人が― 40 00:03:26,416 --> 00:03:29,753 慈善団体への寄付金 10万ドルを獲得 41 00:03:29,853 --> 00:03:34,625 もちろん「LOL」カナダ版の 王冠とマントもだ 42 00:03:34,791 --> 00:03:38,795 僕はハイテクなこの部屋で 観戦する 43 00:03:39,296 --> 00:03:44,267 と言っても 使い方を よく分かってないが― 44 00:03:44,935 --> 00:03:46,703 レバーは好きだ 45 00:03:46,803 --> 00:03:49,806 早速 引いて始めよう 46 00:03:52,709 --> 00:03:55,445 1人目はアンドリュー・ファン 47 00:03:55,912 --> 00:03:57,914 「キムさんのコンビニ」で有名 48 00:03:58,148 --> 00:03:59,583 面白い人だ 49 00:03:59,683 --> 00:04:04,488 超一流のコメディアンや パフォーマーと― アンドリュー・ファン 50 00:04:04,588 --> 00:04:07,024 対決できる機会だ 51 00:04:07,324 --> 00:04:09,726 すごいよ 楽しみだ 52 00:04:12,696 --> 00:04:13,764 どうも 53 00:04:16,333 --> 00:04:18,301 俺が一番乗りか 54 00:04:18,568 --> 00:04:21,605 清潔感のある男だな 55 00:04:21,872 --> 00:04:25,442 すでに面白い 笑いそうだよ 56 00:04:25,542 --> 00:04:27,110 真顔は苦手だ 57 00:04:27,611 --> 00:04:30,614 笑うのが大好きだけど― 58 00:04:30,747 --> 00:04:33,650 笑顔とは しばらくお別れさ 59 00:04:33,784 --> 00:04:34,618 ダメだ 60 00:04:35,152 --> 00:04:38,188 深夜番組の司会に憧れてる 61 00:04:38,488 --> 00:04:41,958 次のゲストを お招きしましょう! 62 00:04:43,160 --> 00:04:46,763 ピーター・マンスブリッジか? 63 00:04:46,930 --> 00:04:51,368 いや アドリブ芸の達人 コリン・モクリーだ 64 00:04:56,807 --> 00:05:00,377 やっぱり! 来ると思ってた 65 00:05:00,510 --> 00:05:04,548 できる限り 老け役に徹したい 66 00:05:02,012 --> 00:05:04,548 コリン・モクリー 67 00:05:04,681 --> 00:05:07,250 心臓発作のフリをして― 68 00:05:07,350 --> 00:05:11,788 皆を混乱させて笑わせ 脱落させてやる 69 00:05:12,055 --> 00:05:13,223 勝負だよ 70 00:05:14,458 --> 00:05:18,862 最初のゲストは アドリブ芸のレジェンド 71 00:05:18,962 --> 00:05:21,131 コリン・モクリーです 72 00:05:21,231 --> 00:05:21,965 どうも 73 00:05:23,834 --> 00:05:26,203 無反応に慣れなきゃね 74 00:05:30,340 --> 00:05:32,309 私はデブラ 75 00:05:32,509 --> 00:05:36,179 汚い話や 下品な言葉が大好き 76 00:05:32,943 --> 00:05:38,982 デブラ・ ディジョヴァンニ 77 00:05:36,279 --> 00:05:38,982 厳しい家庭で 育った反動よ 78 00:05:39,082 --> 00:05:43,453 家を出た瞬間 叫んだわ “クソッタレ!”って 79 00:05:43,553 --> 00:05:44,488 大丈夫? 80 00:05:49,559 --> 00:05:50,794 ハーイ 81 00:05:50,961 --> 00:05:54,598 デブラは 超面白い漫談家だが― 82 00:05:54,698 --> 00:05:57,534 とにかく よく笑う人だ 83 00:05:57,834 --> 00:06:00,270 彼女は最初に脱落する 84 00:06:00,370 --> 00:06:04,307 デブラを笑わせるのは簡単だ 85 00:06:07,911 --> 00:06:11,515 お次は K・トレヴァー・ウィルソン 86 00:06:11,615 --> 00:06:15,318 「レターケニー」で有名な 僕の友人だ 87 00:06:20,690 --> 00:06:22,626 君たちを知ってる 88 00:06:22,726 --> 00:06:25,495 K・トレヴァー・ ウィルソン 無反応を承知で 芸をやるのは酷だ 89 00:06:25,495 --> 00:06:26,329 無反応を承知で 芸をやるのは酷だ 90 00:06:26,429 --> 00:06:28,198 でも経験がある 91 00:06:28,298 --> 00:06:32,602 老人ホームでのショーは 大抵 無反応だ 92 00:06:29,733 --> 00:06:36,306 K・トレヴァー・ ウィルソン 93 00:06:32,702 --> 00:06:36,306 寝てるんだか 死んでるんだか― 94 00:06:36,406 --> 00:06:38,141 分からない 95 00:06:38,241 --> 00:06:39,910 極めて無反応さ 96 00:06:43,880 --> 00:06:46,783 すごい壁だ ゾッとする 97 00:06:49,019 --> 00:06:52,255 よく気づいた 僕の壁画だ 98 00:06:55,458 --> 00:06:57,260 すごいのが来た 99 00:06:57,894 --> 00:07:03,200 「ザ・リーグ」や ネット動画で有名なジョン 100 00:07:03,767 --> 00:07:07,103 どうも 僕は 101 00:07:07,103 --> 00:07:09,873 ジョン・ラジョワ 102 00:07:07,204 --> 00:07:09,873 これまでの主演作は 103 00:07:09,973 --> 00:07:13,743 「プライベート・ライアン」 「ビッグ」 104 00:07:13,944 --> 00:07:16,379 他にもいろいろある 105 00:07:19,316 --> 00:07:20,283 ようこそ 106 00:07:20,450 --> 00:07:21,785 マジかよ 107 00:07:22,519 --> 00:07:27,023 コリンがいるのを見て “終わった”と思った 108 00:07:27,123 --> 00:07:30,961 お笑い界の 頂点に立つコメディアンだ 109 00:07:31,494 --> 00:07:35,765 向こうに更衣室がある 小道具もあった 110 00:07:35,866 --> 00:07:39,769 なるほど いろんな小道具があるね 111 00:07:39,936 --> 00:07:42,272 あなたのファンだ 112 00:07:42,372 --> 00:07:43,874 うれしいよ 113 00:07:44,174 --> 00:07:48,712 僕の作戦は ずっと気を失っていること 114 00:07:49,145 --> 00:07:51,514 6時間ずっとね 115 00:07:51,615 --> 00:07:53,516 睡眠薬をくれる? 116 00:07:54,985 --> 00:07:56,353 あるだろ? 117 00:07:56,553 --> 00:07:59,856 持ってそうな顔をしてる くれよ 118 00:08:00,891 --> 00:08:05,562 皆には内緒だぞ 中身はコロナウイルスだ 119 00:08:06,263 --> 00:08:08,064 驚くだろうね 120 00:08:08,198 --> 00:08:11,768 これは面白いよ 絶対 笑うはずだ 121 00:08:12,335 --> 00:08:14,037 どれどれ 122 00:08:14,137 --> 00:08:16,539 わあ すごい 123 00:08:16,773 --> 00:08:19,309 ブランドン・ アッシュ・モハメド 124 00:08:19,409 --> 00:08:22,145 人気上昇中の漫談家だ 125 00:08:25,649 --> 00:08:26,349 やだ! 126 00:08:27,384 --> 00:08:29,986 スベっちゃった 不吉ね 127 00:08:31,388 --> 00:08:34,324 登場を キメたかったのに― 128 00:08:32,389 --> 00:08:35,592 ブランドン・ アッシュ・モハメド 129 00:08:34,424 --> 00:08:35,592 踏み外した 130 00:08:38,561 --> 00:08:41,798 ブランドン・ アッシュ・モハメド 131 00:08:40,964 --> 00:08:41,798 最悪 132 00:08:41,898 --> 00:08:43,300 どうすれば? 133 00:08:43,767 --> 00:08:45,535 荷物を置くのね 134 00:08:45,635 --> 00:08:50,440 超一流の すごいコメディアンが大集結 135 00:08:50,540 --> 00:08:53,643 気分はテイラー・スウィフトよ 136 00:08:53,777 --> 00:08:57,147 感動して こうなっちゃった 137 00:08:57,580 --> 00:08:59,149 中身は? 138 00:08:59,349 --> 00:09:03,520 コンブチャがある 便秘予防に効くの 139 00:09:03,620 --> 00:09:06,790 下痢も困るぞ 6時間ある 140 00:09:06,890 --> 00:09:08,291 6時間も? 141 00:09:11,628 --> 00:09:13,997 これはヤバい 142 00:09:14,431 --> 00:09:16,466 トム・グリーンだ 143 00:09:16,766 --> 00:09:21,338 唯一無二のコメディアンだよ 昔から大好きだ 144 00:09:26,076 --> 00:09:27,210 ウソだろ 145 00:09:27,310 --> 00:09:30,613 トムが来て マジで感動した 146 00:09:30,747 --> 00:09:32,515 やあ よろしく 147 00:09:32,749 --> 00:09:35,986 尊敬するコメディアンだ ヤバいね 148 00:09:36,619 --> 00:09:41,091 「トム・グリーン・ショー」が 仕掛けたドッキリ? 149 00:09:41,458 --> 00:09:43,226 皆さん ようこそ 150 00:09:44,060 --> 00:09:46,830 ドッキリ番組だったか 151 00:09:47,130 --> 00:09:48,264 準備は万全 152 00:09:48,264 --> 00:09:49,666 トム・グリーン 153 00:09:48,865 --> 00:09:53,336 勝つために いろいろ用意してきた 154 00:09:53,436 --> 00:09:56,139 何かはまだ言わないよ 155 00:09:56,239 --> 00:09:59,075 ネタを見せたら きっと― 156 00:09:59,075 --> 00:10:00,977 トム・グリーン 157 00:09:59,175 --> 00:10:01,778 イカれてると思われる 158 00:10:01,978 --> 00:10:03,279 今さらかな 159 00:10:07,517 --> 00:10:09,853 お次はメイ・マーティン 160 00:10:09,953 --> 00:10:13,656 イギリスに奪われた カナダの宝 161 00:10:13,757 --> 00:10:18,061 ここ11年 イギリスにいるから― 162 00:10:18,328 --> 00:10:22,665 私が出てっても “誰?”ってなるかも メイ・マーティン 163 00:10:24,534 --> 00:10:25,568 誰かな 164 00:10:33,076 --> 00:10:36,613 こんなに緊張したのは初めて 165 00:10:39,449 --> 00:10:43,553 キャロライン・レイを 一言で表すなら― 166 00:10:43,653 --> 00:10:46,356 “女コメディアンの レジェンド”だ 167 00:10:53,096 --> 00:10:55,065 クイーンの登場ね 168 00:10:55,165 --> 00:10:56,733 コリン 元気? 169 00:10:57,167 --> 00:10:59,669 あなたを見たら1秒で笑う 170 00:10:59,769 --> 00:11:01,805 僕は1秒以下で 171 00:11:02,972 --> 00:11:04,074 大丈夫? 172 00:11:04,174 --> 00:11:08,978 彼女が演じた「サブリナ」の ヒルダ叔母さんは― 173 00:11:09,079 --> 00:11:11,147 めちゃめちゃ面白い 174 00:11:11,247 --> 00:11:12,148 よろしく 175 00:11:12,248 --> 00:11:13,450 こちらこそ 176 00:11:13,550 --> 00:11:17,754 史上最短になるかもな 2分で笑いそうだ 177 00:11:19,022 --> 00:11:21,124 覚悟はできてる? 178 00:11:21,291 --> 00:11:23,960 後悔と不安でいっぱい 179 00:11:24,060 --> 00:11:24,594 僕も 180 00:11:24,794 --> 00:11:25,929 悔やんでる 181 00:11:26,096 --> 00:11:29,799 まさか誰も 気づいてないのかな 182 00:11:29,899 --> 00:11:32,202 彼女のファッション 183 00:11:32,302 --> 00:11:36,673 エクステも破れたジーンズも ウケ狙いだ 184 00:11:36,773 --> 00:11:39,876 これは もちろん エクステよ 185 00:11:39,876 --> 00:11:42,345 キャロライン・レイ 186 00:11:39,976 --> 00:11:42,779 服は娘のを借りてきた 187 00:11:42,879 --> 00:11:45,982 “フリーサイズ”と あるのに― 188 00:11:46,149 --> 00:11:50,453 おなかの肉も背中の肉も はみ出してる 189 00:11:50,553 --> 00:11:53,790 なのに誰も ツッコんでくれない 190 00:11:54,290 --> 00:11:55,291 最悪! 191 00:11:55,425 --> 00:11:56,693 私で最後? 192 00:11:56,793 --> 00:11:57,427 もう1人 193 00:12:00,763 --> 00:12:02,098 ウソだろ 194 00:12:02,265 --> 00:12:06,503 他の人が かすむほどの 大物が現れた 195 00:12:06,603 --> 00:12:09,672 “キッズ・イン・ザ・ホール”の デイヴだ 196 00:12:15,078 --> 00:12:16,913 冗談だろ? 197 00:12:17,013 --> 00:12:18,381 デイヴ! 198 00:12:18,481 --> 00:12:19,415 すごい 199 00:12:19,516 --> 00:12:25,155 “キッズ・イン・ザ・ホール”は 最高のコメディグループだ 200 00:12:25,255 --> 00:12:29,526 デイヴは 世界で最も面白い男の1人さ 201 00:12:31,628 --> 00:12:33,530 こりゃ楽勝だね 202 00:12:35,965 --> 00:12:40,370 私はお笑い好きじゃない だから有利だ 203 00:12:40,370 --> 00:12:42,805 デイヴ・フォーリー 204 00:12:40,470 --> 00:12:45,842 35年間 この業界にいるが 笑ったことはない 205 00:12:46,176 --> 00:12:47,610 元気かい? 206 00:12:47,844 --> 00:12:49,179 会えてうれしい 207 00:12:49,279 --> 00:12:53,950 スケッチ・コメディも アドリブ芸も笑えない 208 00:12:54,050 --> 00:12:59,656 政治ネタも便所ネタも ブラックジョークもだ 209 00:12:59,756 --> 00:13:02,959 妙なキャラや小道具ネタもね 210 00:13:03,193 --> 00:13:07,497 何をされても 面白いと思えないんだ 211 00:13:07,697 --> 00:13:09,532 ドリームチームだな 212 00:13:10,266 --> 00:13:11,201 いいぞ 213 00:13:12,035 --> 00:13:12,835 見て 214 00:13:13,136 --> 00:13:18,174 すごい顔触れだ 見てるだけでうれしくなる 215 00:13:18,474 --> 00:13:19,442 撮影は? 216 00:13:19,542 --> 00:13:20,543 始まってる 217 00:13:20,643 --> 00:13:21,978 カメラが 218 00:13:22,078 --> 00:13:23,580 あちこちに 219 00:13:23,680 --> 00:13:28,284 一部屋に10人のコメディアン これぞカオスよ 220 00:13:28,518 --> 00:13:29,919 内視鏡カメラも 221 00:13:31,321 --> 00:13:35,825 かなり面白い展開に なると思う 222 00:13:36,092 --> 00:13:38,528 誰かがクソするかも 223 00:13:39,195 --> 00:13:40,997 では始めよう 224 00:13:44,334 --> 00:13:46,536 すごいスモークだな 225 00:13:46,903 --> 00:13:48,471 さあ 行こう 226 00:13:48,938 --> 00:13:52,308 参加者にルールを説明する 227 00:13:52,642 --> 00:13:55,411 見て 何か始まりそう 228 00:13:56,446 --> 00:13:57,213 やあ 229 00:14:00,283 --> 00:14:01,351 いよいよね 230 00:14:01,451 --> 00:14:03,119 ジェイだ 231 00:14:03,453 --> 00:14:06,022 ジェイ・バルシェル! 232 00:14:07,323 --> 00:14:08,491 元気かい? 233 00:14:08,658 --> 00:14:11,728 やあ どうも 調子はどう? 234 00:14:12,128 --> 00:14:13,296 派手な登場だ 235 00:14:13,563 --> 00:14:16,532 調子はどう? 一斉に答えて 236 00:14:20,270 --> 00:14:23,106 俺が最初に笑うと思う 237 00:14:23,506 --> 00:14:25,742 皆 すぐ笑うわよ 238 00:14:25,975 --> 00:14:31,281 コメディアンが好きなものは クソみたいなルールだ 239 00:14:31,381 --> 00:14:36,219 早速 説明する まず第一に“笑わないこと” 240 00:14:36,452 --> 00:14:38,221 この音がしたら... 241 00:14:41,257 --> 00:14:45,094 ゲーム開始だ 笑いをこらえつつも― 242 00:14:45,194 --> 00:14:46,729 顔は隠すな 243 00:14:46,896 --> 00:14:50,833 僕は別室から ちょっかいを出しつつ― 244 00:14:50,933 --> 00:14:53,569 笑ってないか監視する 245 00:14:55,004 --> 00:14:59,876 誰かが笑ったのを 僕が見つけた時には― 246 00:14:59,976 --> 00:15:01,110 こうなる 247 00:15:04,681 --> 00:15:05,548 無理だわ 248 00:15:05,648 --> 00:15:06,683 酷だね 249 00:15:06,783 --> 00:15:09,652 これが鳴ったらゲームは中断 250 00:15:09,752 --> 00:15:13,089 僕が現れ このどちらかを出す 251 00:15:14,057 --> 00:15:14,857 いい色 252 00:15:14,957 --> 00:15:18,728 カナダ人の娯楽 サッカーをまねて― 253 00:15:18,828 --> 00:15:23,232 1回目に笑った場合は イエローカード 254 00:15:23,333 --> 00:15:27,937 2回目はレッドカードで 退場処分となる 255 00:15:28,237 --> 00:15:30,873 君は汚い言葉を使う? 256 00:15:30,973 --> 00:15:34,844 そうなるだろうね 君たちはご自由に 257 00:15:35,011 --> 00:15:36,346 下ネタ反対! 258 00:15:38,614 --> 00:15:43,252 僕たちはカナダの芸能界を 代表する存在だ 259 00:15:43,720 --> 00:15:47,323 そこで すばらしいステージと― 260 00:15:47,457 --> 00:15:50,860 “LOLバンド”を用意した 261 00:15:52,528 --> 00:15:53,529 すごい 262 00:15:56,265 --> 00:16:00,136 バンドと言えば やっぱり黒人よね 263 00:16:00,503 --> 00:16:02,038 いい感じ 264 00:16:02,138 --> 00:16:06,209 このゲームに 挑戦する目的は― 265 00:16:06,309 --> 00:16:09,545 慈善団体への 10万ドルの寄付だ 266 00:16:09,946 --> 00:16:11,080 知らなかった 267 00:16:12,648 --> 00:16:17,854 僕は監視してるから 用がある時は呼んでくれ 268 00:16:18,054 --> 00:16:20,790 幸運を祈るよ じゃあ 269 00:16:21,023 --> 00:16:22,125 じゃあね 270 00:16:29,298 --> 00:16:31,868 悪くなかったよね 271 00:16:32,568 --> 00:16:36,973 実は額から 大量の汗が噴き出してた 272 00:16:37,340 --> 00:16:40,109 話し始めて間もなくだ 273 00:16:40,209 --> 00:16:42,111 ここは涼しいね 274 00:16:47,049 --> 00:16:47,917 もういい 275 00:16:48,017 --> 00:16:49,318 演奏をやめて 276 00:16:50,386 --> 00:16:53,189 演奏をやめてくれ 277 00:16:53,723 --> 00:16:54,690 怖い 278 00:16:54,791 --> 00:16:57,026 司会者の紹介はまだ? 279 00:17:00,163 --> 00:17:01,497 何なんだ? 280 00:17:01,597 --> 00:17:03,099 バカげた戦い 281 00:17:03,199 --> 00:17:04,167 確かに 282 00:17:04,267 --> 00:17:05,201 イカれてる 283 00:17:05,301 --> 00:17:06,569 かなりね 284 00:17:07,270 --> 00:17:08,604 列車だ 285 00:17:08,871 --> 00:17:11,307 謎の列車が登場した 286 00:17:11,507 --> 00:17:13,776 ジェイは何か言ってた? 287 00:17:17,180 --> 00:17:18,414 始まった 288 00:17:20,883 --> 00:17:22,652 始まりの合図よ 289 00:17:27,924 --> 00:17:28,691 開始ね 290 00:17:31,561 --> 00:17:33,229 ゲーム開始だ 291 00:17:36,899 --> 00:17:38,901 ジーザス 292 00:17:41,404 --> 00:17:43,139 笑うな デイヴ 293 00:17:44,040 --> 00:17:45,808 ニヤニヤしてる 294 00:17:53,583 --> 00:17:57,053 最高にバカげた空間だな 295 00:17:57,386 --> 00:17:58,354 やめさせて 296 00:18:01,524 --> 00:18:03,192 いいスタートね 297 00:18:03,493 --> 00:18:05,461 演奏をありがとう 298 00:18:12,368 --> 00:18:14,370 笑ったらダメよね 299 00:18:14,470 --> 00:18:16,005 そうだ 300 00:18:19,375 --> 00:18:20,743 離れるよ 301 00:18:20,843 --> 00:18:21,777 いいけど... 302 00:18:22,478 --> 00:18:23,746 彼女は危険 303 00:18:27,316 --> 00:18:30,887 今はまだ 笑ってもいいんだぞ 304 00:18:31,053 --> 00:18:32,922 もう始まってる 305 00:18:33,022 --> 00:18:37,894 誰が一番 長く 笑っていられるかの勝負だ 306 00:18:38,327 --> 00:18:41,297 赤ランプがついたら... 307 00:18:41,397 --> 00:18:44,534 できるだけ長く笑うんだ 308 00:18:44,901 --> 00:18:48,137 笑いの長さを競う勝負だよ 309 00:18:49,739 --> 00:18:52,241 ルールを聞き流してた 310 00:18:52,341 --> 00:18:54,744 “シェフのお勧め”みたいに 311 00:18:56,345 --> 00:18:58,614 残り5時間58分よ 312 00:19:03,719 --> 00:19:07,557 開始早々 かなりヤバい状況に 313 00:19:08,291 --> 00:19:10,860 目が合うだけで笑いそう 314 00:19:11,594 --> 00:19:16,032 部屋中 危険だらけで 逃げ場がない 315 00:19:28,210 --> 00:19:30,046 近くに来ないで 316 00:19:31,314 --> 00:19:32,515 何がある? 317 00:19:34,350 --> 00:19:35,518 ウインナーは? 318 00:19:35,618 --> 00:19:37,753 あるわ ごぶさたね 319 00:19:40,690 --> 00:19:44,794 開始5分で メイが早くもピンチだ 320 00:19:45,394 --> 00:19:46,829 どうしよう 321 00:19:48,464 --> 00:19:49,932 何しようか 322 00:19:50,499 --> 00:19:53,703 エロいことはやめとくわ 323 00:20:01,344 --> 00:20:03,813 不条理な状況だ 324 00:20:03,913 --> 00:20:06,916 ジョン・ラジョワ 戦いは 始まったんだから― 325 00:20:06,916 --> 00:20:07,183 戦いは 始まったんだから― 326 00:20:07,283 --> 00:20:13,589 最初からエンジン全開で 飛ばしてやろうと思った 327 00:20:14,323 --> 00:20:16,759 早速 笑わせてやる 328 00:20:21,897 --> 00:20:22,698 もしもし 329 00:20:27,970 --> 00:20:29,105 分かった 330 00:20:30,539 --> 00:20:32,008 ちょっと 皆 331 00:20:32,108 --> 00:20:36,345 ちょっといいか ジェイとつながってる 332 00:20:36,445 --> 00:20:37,446 ウソよ 333 00:20:37,580 --> 00:20:39,615 本当につながってる 334 00:20:41,083 --> 00:20:43,653 分かった そうする 335 00:20:43,753 --> 00:20:44,787 ウソよ 336 00:20:44,887 --> 00:20:45,688 芝居だ 337 00:20:45,821 --> 00:20:48,391 待って ああ 伝えとく 338 00:20:48,524 --> 00:20:49,592 じゃあ 339 00:20:50,526 --> 00:20:55,097 ジェイがさっき 言い忘れたことがある 340 00:20:55,698 --> 00:20:59,535 ネットの力は 皆も知ってるだろう 341 00:20:59,869 --> 00:21:04,040 何かあるとすぐ SNSで拡散する 342 00:21:04,140 --> 00:21:07,677 ジェイはカナダのお笑いと― 343 00:21:08,110 --> 00:21:12,782 皆が選んだ慈善団体に 焦点を当てたいそうだ 344 00:21:13,416 --> 00:21:17,486 だからカメラが回ってる間は 345 00:21:18,521 --> 00:21:23,959 ジェフリー・エプスタインと ジェイの関係は秘密に 346 00:21:27,863 --> 00:21:33,069 親密な仲だったと 世間に知れたら騒動になる 347 00:21:33,169 --> 00:21:36,038 “2人は何回 会ったのか?” 348 00:21:36,138 --> 00:21:37,873 これは冗談だぞ 349 00:21:38,808 --> 00:21:42,712 ジェイも 性犯罪者だと思われる 350 00:21:42,812 --> 00:21:47,583 善人のジェイをからかうのは 面白いだろ? 351 00:21:47,883 --> 00:21:49,618 冗談だと分かる 352 00:21:49,719 --> 00:21:51,854 だからジェイは... 353 00:21:53,222 --> 00:21:55,357 言葉もないよ 354 00:21:55,958 --> 00:21:59,729 ああ ちゃんと伝えた そうだね 355 00:22:00,196 --> 00:22:02,431 じゃあ またあとで 356 00:22:04,366 --> 00:22:05,768 ヤバいよ 357 00:22:05,901 --> 00:22:08,504 ジョンが面白すぎる 358 00:22:08,804 --> 00:22:12,742 寄付先を 間違えて書いてしまった 359 00:22:12,842 --> 00:22:15,444 “ホロコーストを守る会”と 360 00:22:18,481 --> 00:22:23,352 “ホロコーストと闘う会”と 書こうとしたんだ 361 00:22:26,722 --> 00:22:27,389 きれいだ 362 00:22:27,757 --> 00:22:28,891 ありがと 363 00:22:30,426 --> 00:22:33,729 やけに静かだね トレヴァー 364 00:22:33,829 --> 00:22:35,965 秘密は守ってる? 365 00:22:36,065 --> 00:22:38,634 メガネで焦点が合わない 366 00:22:38,734 --> 00:22:39,935 そうか 367 00:22:41,137 --> 00:22:44,206 面白くないのに笑える 368 00:22:44,974 --> 00:22:47,743 ジェイは言ってなかったが 369 00:22:47,843 --> 00:22:51,781 もしウンチしたくなったら? 370 00:22:52,948 --> 00:22:55,584 向こうにトイレがある 371 00:22:55,684 --> 00:22:56,619 ウンチだぞ 372 00:22:56,719 --> 00:22:57,853 紙もあった 373 00:22:58,387 --> 00:22:59,688 まったく 374 00:23:00,890 --> 00:23:03,793 トイレのネタは定番だな 375 00:23:04,527 --> 00:23:06,962 多分 ウンチしたくなる 376 00:23:07,062 --> 00:23:09,365 俺もなると思う 377 00:23:11,033 --> 00:23:14,236 いつも急な便意に襲われる 378 00:23:14,336 --> 00:23:16,105 その時は言って 379 00:23:16,772 --> 00:23:19,575 デカい音がするから分かる 380 00:23:19,909 --> 00:23:22,011 そうか なるほど 381 00:23:22,611 --> 00:23:26,182 僕は笑い上戸じょうごなんだよ すぐ笑う 382 00:23:26,415 --> 00:23:28,184 この戦いは悪夢だ 383 00:23:28,651 --> 00:23:31,053 痔じだから時間がかかる 384 00:23:31,153 --> 00:23:33,789 君もか! 僕もだよ 385 00:23:34,023 --> 00:23:37,326 ハイタッチしよう 痔兄弟だ 386 00:23:37,426 --> 00:23:40,596 “月イチのアレ”と呼んでる 387 00:23:41,797 --> 00:23:43,933 耐えるんだ 388 00:23:44,300 --> 00:23:46,769 痔で参加は間違ってた 389 00:23:48,137 --> 00:23:52,041 あっちに行くよ 十分 知り合えた 390 00:23:53,976 --> 00:23:56,245 2人とも こらえたね 391 00:23:56,645 --> 00:23:59,982 私の彼氏には “P目標”があるの 392 00:24:00,182 --> 00:24:01,083 何それ? 393 00:24:01,517 --> 00:24:03,018 “ペニス目標” 394 00:24:04,453 --> 00:24:06,989 その話は聞きたくない 395 00:24:10,259 --> 00:24:11,961 理想のペニス? 396 00:24:12,061 --> 00:24:14,897 スタバならグランデを選ぶ 397 00:24:15,731 --> 00:24:20,236 でも あるなら “極太カップ”を選ばない? 398 00:24:21,470 --> 00:24:22,238 面白い 399 00:24:23,572 --> 00:24:26,976 キャロラインと デイヴとトムとは― 400 00:24:27,209 --> 00:24:32,047 長い付き合いで 笑いのツボを知られてる 401 00:24:32,181 --> 00:24:32,915 離れて 402 00:24:33,215 --> 00:24:37,987 仲間に入れてよ 私たちは皆 カナダ人でしょ 403 00:24:38,721 --> 00:24:40,456 ユナボマーの隣に 404 00:24:40,856 --> 00:24:42,558 最高の賛辞だ 405 00:24:42,925 --> 00:24:44,960 誰か分からない 406 00:24:46,262 --> 00:24:49,064 今の彼氏は結構 年下なの 407 00:24:50,866 --> 00:24:53,068 オモチャのウンチだ 408 00:24:53,168 --> 00:24:54,637 一握りのウンチ 409 00:24:55,037 --> 00:24:55,804 クソね 410 00:25:00,276 --> 00:25:03,279 危なかった 誰が笑うかな 411 00:25:03,545 --> 00:25:04,280 やあ 412 00:25:05,648 --> 00:25:10,219 私は過剰驚愕きょうがく症で すぐビックリするんだ 413 00:25:11,520 --> 00:25:12,421 だから... 414 00:25:12,521 --> 00:25:13,322 覚えとく 415 00:25:13,722 --> 00:25:18,994 私は12歳の頃から “悔しげな顔”って言われてる 416 00:25:19,161 --> 00:25:21,297 むしろ寂しげだよ 417 00:25:21,430 --> 00:25:23,198 リラックスしてる 418 00:25:26,502 --> 00:25:27,403 見たぞ 419 00:25:30,372 --> 00:25:32,107 私は笑ってない 420 00:25:33,375 --> 00:25:34,710 誰かな 421 00:25:34,810 --> 00:25:36,412 バンドの登場だ 422 00:25:37,079 --> 00:25:39,014 僕の登場だよ 423 00:25:42,985 --> 00:25:45,154 残念だが仕方ない 424 00:25:48,724 --> 00:25:49,825 ダメだね 425 00:25:50,125 --> 00:25:52,361 もう笑うなんて 426 00:25:52,661 --> 00:25:54,363 たった20分だぞ 427 00:25:56,732 --> 00:26:01,804 では全員 モニターを 見てくれるかな 428 00:26:05,441 --> 00:26:06,508 やあ 429 00:26:07,743 --> 00:26:12,314 私は過剰驚愕症で すぐビックリするんだ 430 00:26:13,082 --> 00:26:14,016 覚えとく 431 00:26:14,116 --> 00:26:18,887 私は12歳の頃から “悔しげな顔”って言われてる 432 00:26:23,926 --> 00:26:25,995 すぐカバーしたね 433 00:26:26,295 --> 00:26:29,965 録画がなかったら 気づかなかった 434 00:26:30,099 --> 00:26:31,967 イエローだ 435 00:26:32,134 --> 00:26:35,471 オモチャのウンチで 笑うと思った 436 00:26:35,571 --> 00:26:39,274 最悪よ ムカつくことにトムが― 437 00:26:39,541 --> 00:26:41,844 私の前にウンチを 438 00:26:41,944 --> 00:26:45,614 普段ならキレるけど つい笑顔に 439 00:26:46,081 --> 00:26:49,084 口説かれてるかと思って 440 00:26:50,953 --> 00:26:52,688 そうじゃないの? 441 00:26:53,055 --> 00:26:56,859 でも彼女だけじゃない 他にもいる 442 00:26:57,226 --> 00:27:02,831 ごまかせたと思ってるね でも映像をチェックした 443 00:27:04,366 --> 00:27:05,300 見て 444 00:27:07,636 --> 00:27:09,204 理想のペニス? 445 00:27:09,304 --> 00:27:12,641 スタバならグランデがいい 446 00:27:12,975 --> 00:27:17,613 でも あるなら “極太カップ”を選ばない? 447 00:27:22,718 --> 00:27:25,020 デブラ イエローだ 448 00:27:25,187 --> 00:27:26,855 あげないよ 449 00:27:28,057 --> 00:27:29,258 見てたの? 450 00:27:29,358 --> 00:27:31,994 当然さ カメラだらけだ 451 00:27:32,094 --> 00:27:33,495 一瞬だった 452 00:27:33,595 --> 00:27:35,397 今は笑っても? 453 00:27:35,497 --> 00:27:36,065 大丈夫 454 00:27:37,266 --> 00:27:39,601 今のうち 笑っといて 455 00:27:39,701 --> 00:27:40,502 ダメだ 456 00:27:40,602 --> 00:27:43,272 笑ったら あとは耐えろ 457 00:27:43,572 --> 00:27:45,874 笑いを耐えろ 458 00:27:48,043 --> 00:27:50,712 いいね 僕のテーマ曲だ 459 00:28:01,723 --> 00:28:04,827 これぞグランジだ! 460 00:28:07,863 --> 00:28:11,233 キャロラインとデブラに イエローカード 461 00:28:11,333 --> 00:28:13,669 あと1回で失格だ 462 00:28:13,769 --> 00:28:15,070 ゲーム再開! 463 00:28:17,039 --> 00:28:18,340 悪かったよ 464 00:28:18,440 --> 00:28:21,610 やめて! 電気が流れるんでしょ 465 00:28:21,710 --> 00:28:23,212 今なら笑える 466 00:28:23,312 --> 00:28:24,813 再開の合図が... 467 00:28:25,481 --> 00:28:26,548 再開だ 468 00:28:27,583 --> 00:28:29,418 笑っちゃダメだ 469 00:28:29,518 --> 00:28:30,819 耐えて 470 00:28:34,890 --> 00:28:36,692 無表情を保つ 471 00:28:38,460 --> 00:28:44,366 イエローカードが出ると どんどん攻めたくなるね 472 00:28:44,766 --> 00:28:45,400 好機だ 473 00:28:47,669 --> 00:28:50,539 コリン ポールダンスして 474 00:28:50,739 --> 00:28:51,740 いいよ 475 00:28:54,309 --> 00:28:56,411 なぜ私の前で? 476 00:28:56,712 --> 00:28:58,147 リクエストだ 477 00:28:58,247 --> 00:28:59,348 デブラの 478 00:28:59,748 --> 00:29:00,849 私は結構 479 00:29:06,054 --> 00:29:08,290 あのダンスは何だ? 480 00:29:08,490 --> 00:29:09,958 ゾッとする 481 00:29:10,826 --> 00:29:13,162 何だかロマンチック 482 00:29:13,795 --> 00:29:14,897 目線とか 483 00:29:14,997 --> 00:29:18,066 デブラ 本気でそう思うの? 484 00:29:18,167 --> 00:29:20,102 私って変よね 485 00:29:20,202 --> 00:29:23,205 デブラが失格になりそうだ 486 00:29:28,043 --> 00:29:31,046 大学で放送学を学んだんだ 487 00:29:36,785 --> 00:29:38,820 トムのお父さん? 488 00:29:38,921 --> 00:29:40,389 ステキだわ 489 00:29:42,591 --> 00:29:44,760 妙なジャケットだ 490 00:29:44,860 --> 00:29:45,894 注目して 491 00:29:46,295 --> 00:29:51,500 LOLへようこそ 今日のトロントは暑かった 492 00:29:54,703 --> 00:29:55,637 どれくらい? 493 00:29:55,737 --> 00:30:00,676 スズメが虫をアイスコーヒーに 浸して食べてた 494 00:30:02,878 --> 00:30:04,012 笑わない? 495 00:30:07,182 --> 00:30:08,317 オリン 頼む 496 00:30:15,490 --> 00:30:19,528 今日のトロントは暑かった 497 00:30:20,229 --> 00:30:21,430 どれくらい? 498 00:30:21,530 --> 00:30:24,333 貯水池のネズミが2匹― 499 00:30:24,433 --> 00:30:28,303 アイスの棒で 水上スキーをしてた 500 00:30:31,540 --> 00:30:34,009 ありがとう では次 501 00:30:34,376 --> 00:30:35,444 小さいから 502 00:30:36,745 --> 00:30:37,579 オンだね 503 00:30:40,315 --> 00:30:43,485 今日のトロントは暑かった 504 00:30:43,585 --> 00:30:44,720 どれくらい? 505 00:30:44,820 --> 00:30:48,357 脱臭スプレーを5缶も使った 506 00:30:49,591 --> 00:30:51,760 タクシー運転手に 507 00:31:03,839 --> 00:31:04,873 臭いから 508 00:31:07,042 --> 00:31:09,411 トムは同じジョークを 509 00:31:09,511 --> 00:31:10,779 暑かった 510 00:31:10,879 --> 00:31:11,680 何度も 511 00:31:11,780 --> 00:31:14,182 トロントは暑かった 512 00:31:14,283 --> 00:31:14,883 何度も 513 00:31:14,983 --> 00:31:16,018 暑かった 514 00:31:16,118 --> 00:31:16,885 何度も 515 00:31:17,119 --> 00:31:18,787 今日は暑かった 516 00:31:20,422 --> 00:31:26,028 いつまでもやり続けるから 段々 苦しくなってきた 517 00:31:26,128 --> 00:31:29,197 彼があまりに熱心だからね 518 00:31:29,498 --> 00:31:34,169 妙な雰囲気にして 笑わせるのが狙いだ 519 00:31:34,703 --> 00:31:39,207 悪魔がウォルマートで エアコンを買ってた 520 00:31:41,009 --> 00:31:43,545 “これはいいね”って 521 00:31:45,380 --> 00:31:47,215 笑わないか 522 00:31:48,116 --> 00:31:50,519 メイがギリギリだ 523 00:31:50,619 --> 00:31:54,323 リスが鍋つかみで 木の実を拾ってた 524 00:31:55,824 --> 00:31:59,127 私の急所はトムだと思ってた 525 00:31:59,227 --> 00:32:01,897 繰り返しのジョークとバンド 526 00:32:02,230 --> 00:32:04,099 本当にキツかった 527 00:32:04,800 --> 00:32:06,134 笑いそうだ 528 00:32:07,636 --> 00:32:09,838 哀れなタクシー運転手 529 00:32:10,205 --> 00:32:15,043 花火でスプレー缶が爆発し 大ケガをした 530 00:32:24,753 --> 00:32:28,390 待ってくれ オチがまだだ 531 00:32:29,591 --> 00:32:32,861 仕事に支障を来す大ケガだ 532 00:32:33,028 --> 00:32:35,163 中指が吹っ飛んだ 533 00:32:39,634 --> 00:32:44,272 ありがとう しぶとい観客だったね 534 00:32:45,207 --> 00:32:47,242 ギリギリだった 535 00:32:47,342 --> 00:32:49,144 ジョークが憎い 536 00:32:50,579 --> 00:32:51,246 クソ 537 00:32:51,346 --> 00:32:53,148 さあ 演奏しろ 538 00:32:54,983 --> 00:32:56,518 Cマイナーを 539 00:32:58,854 --> 00:33:01,056 パーティの始まりだ 540 00:33:01,990 --> 00:33:04,326 楽しもうぜ! 541 00:33:06,361 --> 00:33:07,462 やめて 542 00:33:11,767 --> 00:33:15,670 口元を覆い隠すのは ルール違反だ 543 00:33:18,039 --> 00:33:20,342 さあ 一緒に歌おう 544 00:33:33,422 --> 00:33:36,558 もう訳が分からないわよ 545 00:33:36,958 --> 00:33:38,927 一体 どういう状況? 546 00:33:44,733 --> 00:33:45,801 すごい 547 00:33:46,001 --> 00:33:47,436 ボトルで殴った 548 00:33:50,839 --> 00:33:53,508 すごいな メイは本気だ 549 00:33:54,643 --> 00:33:55,811 だったら? 550 00:33:56,244 --> 00:33:59,014 これも簡単に壊れるかな 551 00:34:01,516 --> 00:34:04,085 また口元を隠してる 552 00:34:04,186 --> 00:34:06,388 “お仕置きボックス”へ 553 00:34:09,825 --> 00:34:10,392 君か? 554 00:34:10,492 --> 00:34:11,092 あなた 555 00:34:11,193 --> 00:34:11,960 違う 556 00:34:12,060 --> 00:34:12,961 私じゃない 557 00:34:13,061 --> 00:34:15,197 私は笑ってないわ 558 00:34:18,233 --> 00:34:20,936 1000回でも言うしかない 559 00:34:22,103 --> 00:34:23,839 分かるまでね 560 00:34:24,840 --> 00:34:27,642 私は失格? 笑ったの? 561 00:34:28,510 --> 00:34:30,212 違反行為があった 562 00:34:30,679 --> 00:34:32,214 それも2人だ 563 00:34:33,014 --> 00:34:35,484 モニターを見てくれ 564 00:34:37,085 --> 00:34:38,353 君の乳首? 565 00:34:37,385 --> 00:34:43,925 今シーズンは... 566 00:34:38,453 --> 00:34:43,959 まるでロックスターだ すごい人たちが集まった 567 00:34:44,159 --> 00:34:45,861 全員 面白い 568 00:34:45,961 --> 00:34:47,329 ネタの最中よ! 569 00:34:47,429 --> 00:34:51,566 幻覚を見てる気分に なってきた 570 00:34:51,666 --> 00:34:52,968 ウソでしょ 571 00:34:53,335 --> 00:34:55,737 激うまチーズサンドを 572 00:34:55,837 --> 00:34:56,905 もう地獄 573 00:34:58,707 --> 00:35:00,075 ウソだろ? 574 00:35:01,443 --> 00:35:03,078 SFっぽいね 575 00:35:04,846 --> 00:35:08,450 ついに 最初のレッドカードだ 576 00:35:11,152 --> 00:35:12,454 何のマネだ? 577 00:35:42,117 --> 00:35:44,119 日本語字幕 高山 舞子