1 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 Sir, one minute warning. 2 00:00:33,909 --> 00:00:35,284 Congratulations again. 3 00:00:35,285 --> 00:00:37,912 Heard anything from Betty, from my daughter? 4 00:00:37,913 --> 00:00:39,956 No, sir. We tried her several times. 5 00:00:39,957 --> 00:00:41,123 Okay. 6 00:00:41,124 --> 00:00:42,542 Thank you. 7 00:00:44,211 --> 00:00:48,380 All right, New Hampshire, we are moments away. 8 00:00:48,381 --> 00:00:51,009 Are you ready? 9 00:00:52,427 --> 00:00:58,057 Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! Ready for Ross! 10 00:00:58,058 --> 00:01:00,517 Ready for Ross! Ready for Ross! 11 00:01:00,518 --> 00:01:05,940 Ladies and gentlemen, the next President of the United States of America, 12 00:01:05,941 --> 00:01:08,318 Thaddeus Ross! 13 00:01:28,672 --> 00:01:29,840 Thank you. 14 00:01:31,925 --> 00:01:35,511 Tonight, America has spoken 15 00:01:35,512 --> 00:01:40,432 in one of the most important elections of our lifetimes. 16 00:01:40,433 --> 00:01:44,646 We've recognized the urgency of this moment. 17 00:01:44,647 --> 00:01:49,316 From the disappearance of half of mankind 18 00:01:49,317 --> 00:01:53,863 to the emergence of a celestial mass in the Indian Ocean, 19 00:01:53,864 --> 00:01:58,367 the threats we face show no signs of slowing down. 20 00:01:58,368 --> 00:02:04,457 But the only way we can overcome them is together! 21 00:02:05,500 --> 00:02:09,420 {\an8}Tonight, President Ross embraced the theme of togetherness in his acceptance speech, 22 00:02:09,421 --> 00:02:11,881 {\an8}but his past tells a different story, 23 00:02:11,882 --> 00:02:15,009 {\an8}especially when it comes to working with heroes like Captain America. 24 00:02:15,010 --> 00:02:17,594 As two of our nation's most important leaders, 25 00:02:17,595 --> 00:02:21,974 some question if they can overcome their at-times tumultuous history 26 00:02:21,975 --> 00:02:23,726 to face the challenges ahead. 27 00:02:23,727 --> 00:02:26,313 - During his time as a four-star general... - Here you go, Cap. 28 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 Put your money away. It's on the house. 29 00:02:30,567 --> 00:02:31,694 Thanks, Charlie. 30 00:02:32,194 --> 00:02:36,155 ...leading to Ross being branded with the moniker of "the Hulk Hunter." 31 00:02:36,156 --> 00:02:39,116 Following Hulk and the Abomination's destruction of Harlem, 32 00:02:39,117 --> 00:02:43,454 {\an8}Ross was criticized for what some called "an unwarranted outburst" 33 00:02:43,455 --> 00:02:45,539 {\an8}during a press conference. 34 00:02:45,540 --> 00:02:48,459 {\an8}In fact, many blamed Ross for the collateral damage, 35 00:02:48,460 --> 00:02:53,380 {\an8}believing it was his relentless pursuit of Banner's Hulk that led to the rampage. 36 00:02:53,381 --> 00:02:57,468 {\an8}It also resulted in the President-elect's estrangement from his daughter, 37 00:02:57,469 --> 00:03:00,471 {\an8}Doctor Betty Ross, Bruce Banner's ex-girlfriend. 38 00:03:00,472 --> 00:03:04,058 But in a surprising turn of events, he managed to shift the narrative, 39 00:03:04,059 --> 00:03:05,727 and silence his harshest critics 40 00:03:05,728 --> 00:03:09,647 by apprehending the man responsible for the Abomination. 41 00:03:38,510 --> 00:03:39,635 {\an8}How we lookin' down there? 42 00:03:39,636 --> 00:03:42,806 {\an8}Well, SERPENT mercenaries entered with a package about an hour ago. 43 00:03:43,265 --> 00:03:45,266 They're handing it to the buyer any minute. 44 00:03:45,267 --> 00:03:46,392 We know what they're carrying? 45 00:03:46,393 --> 00:03:48,145 That is classified per the White House. 46 00:03:48,812 --> 00:03:50,063 Of course it is. 47 00:03:50,563 --> 00:03:52,273 Where's Eagle-One? We have strike authorization. 48 00:03:52,274 --> 00:03:55,235 Eagle-One is entering the target airspace now. 49 00:03:58,738 --> 00:04:00,697 Upload the compound's covert entry points. 50 00:04:00,698 --> 00:04:03,410 Covert? Really? You must be new. 51 00:04:15,088 --> 00:04:16,089 Wait for it. 52 00:04:33,440 --> 00:04:35,775 - Sam, SEAL team is six minutes out. - Copy that. 53 00:04:53,751 --> 00:04:55,419 How the hell did he just do that? 54 00:04:55,420 --> 00:04:58,005 Cap's gear was a gift from the Wakandans for helping them out. 55 00:04:58,006 --> 00:05:00,884 I heard even the wrapping paper was made of vibranium. 56 00:05:02,344 --> 00:05:04,304 No, man. I'm kidding. Come on. 57 00:05:08,516 --> 00:05:11,352 Joaquin, Redwing's pickin' up hostages inside. 58 00:05:11,353 --> 00:05:13,020 - I'm goin' in. - Negative. 59 00:05:13,021 --> 00:05:14,188 The package is the priority. 60 00:05:14,189 --> 00:05:15,898 Have the SEALs track down the package. 61 00:05:15,899 --> 00:05:17,442 I'm on the hostages. 62 00:05:18,318 --> 00:05:20,362 Redwing, send them a scan of the building. 63 00:05:22,655 --> 00:05:23,655 What is it? 64 00:05:23,656 --> 00:05:24,781 That's Sidewinder. 65 00:05:24,782 --> 00:05:25,741 He's the head of SERPENT. 66 00:05:25,742 --> 00:05:27,327 He's not supposed to be here. 67 00:05:37,004 --> 00:05:39,213 You're praying, Padre. 68 00:05:39,214 --> 00:05:42,550 The buyer told me to meet him here. 69 00:05:42,968 --> 00:05:45,929 I'm not leaving until I get the money owed to me. 70 00:05:58,483 --> 00:06:03,571 We did not come all this way to hear rosaries, Father. 71 00:06:04,990 --> 00:06:06,366 Where is the buyer? 72 00:06:06,533 --> 00:06:08,201 Where is the buyer? 73 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 I don't know. 74 00:06:09,786 --> 00:06:11,663 - I don't know. - No. I don't know... No. I don't know... 75 00:06:12,164 --> 00:06:13,248 Kill them. 76 00:06:14,166 --> 00:06:16,168 - No. No! - Kill them one at a time. 77 00:06:18,295 --> 00:06:20,212 Captain America is here. Do you copy? 78 00:06:20,213 --> 00:06:22,090 Move, move, move! 79 00:06:26,469 --> 00:06:28,138 Get the package outta here. 80 00:06:59,669 --> 00:07:01,337 SERPENT's on the move with the canister, Sam. 81 00:07:01,338 --> 00:07:03,173 I'm kinda busy right now! 82 00:07:30,158 --> 00:07:32,369 Redwing, on my mark. 83 00:07:35,580 --> 00:07:36,581 Stop. 84 00:07:38,500 --> 00:07:40,377 Stay back! Or we'll shoot them. 85 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 Don't worry. 86 00:07:47,217 --> 00:07:48,885 You have been very brave. 87 00:07:49,469 --> 00:07:51,762 Thank you, Captain America. Thank you. 88 00:07:51,763 --> 00:07:52,429 Thank you. 89 00:07:52,430 --> 00:07:53,515 You're welcome. 90 00:07:55,392 --> 00:07:57,559 SERPENT's gettin' farther away with the canister, Sam, 91 00:07:57,560 --> 00:07:59,187 and Sidewinder's headed to the chapel. 92 00:08:00,438 --> 00:08:01,897 I already know what you're trying to do. 93 00:08:01,898 --> 00:08:03,691 You can't be at two places at once. 94 00:08:04,859 --> 00:08:06,235 All right, this time. 95 00:08:06,236 --> 00:08:07,569 But don't get yourself killed. 96 00:08:07,570 --> 00:08:08,571 No dying. Copy that. 97 00:08:18,748 --> 00:08:20,332 Buyer didn't show. 98 00:08:20,333 --> 00:08:21,958 Looks like you need better clients. 99 00:08:21,959 --> 00:08:23,752 You don't need to worry. 100 00:08:23,753 --> 00:08:25,962 I'll find whoever wasted my time. 101 00:08:25,963 --> 00:08:27,757 You have bigger concerns. 102 00:08:53,408 --> 00:08:56,243 The Captain America I dreamt of killing was bigger than you. 103 00:08:56,244 --> 00:08:58,037 I'm happy to disappoint. 104 00:09:01,416 --> 00:09:03,251 I bet you break easy. 105 00:09:03,960 --> 00:09:05,087 Not that easy. 106 00:09:17,974 --> 00:09:19,100 Not that hard. 107 00:09:19,101 --> 00:09:20,892 I heard your rib go. 108 00:09:20,893 --> 00:09:21,852 You need a minute? 109 00:09:21,853 --> 00:09:24,062 Nope. Nope, let's get this over with. 110 00:09:24,063 --> 00:09:25,982 I got shit to do today. 111 00:09:45,502 --> 00:09:46,502 Damn. 112 00:09:46,503 --> 00:09:47,712 Nobody saw that. 113 00:09:49,756 --> 00:09:51,674 Sam, package is secured. 114 00:09:58,265 --> 00:10:00,183 I'll add your star to my collection. 115 00:10:10,735 --> 00:10:12,154 Need a minute? 116 00:10:16,741 --> 00:10:17,867 That's what I thought. 117 00:10:33,007 --> 00:10:34,426 Save some for us, Cap. 118 00:10:35,468 --> 00:10:37,554 He has a fractured arm, so be gentle. 119 00:10:45,061 --> 00:10:49,607 "Keep your face always to the sunshine, and the shadows will fall behind you." 120 00:10:50,233 --> 00:10:51,984 The quote was Betty's idea. 121 00:10:52,610 --> 00:10:54,528 She's still not speaking with you? 122 00:10:54,529 --> 00:10:55,612 No. 123 00:10:55,613 --> 00:10:57,949 She doesn't believe I've changed. 124 00:10:58,450 --> 00:10:59,992 Really changed. 125 00:11:02,245 --> 00:11:04,331 I don't think I'm gonna get another shot. 126 00:11:05,582 --> 00:11:08,210 Comin' up on the end of my first hundred days, Leila. 127 00:11:09,794 --> 00:11:11,296 They're gonna define me. 128 00:11:13,130 --> 00:11:14,966 This treaty's gotta work. 129 00:11:19,887 --> 00:11:20,721 Hello. 130 00:11:20,722 --> 00:11:22,849 Mr. President, the mission was a success. 131 00:11:23,391 --> 00:11:24,684 All right, fill me in. 132 00:11:25,184 --> 00:11:27,394 Cap and the SEAL team saved the hostages. 133 00:11:27,395 --> 00:11:30,106 The package is secure and en route to the US. 134 00:11:30,815 --> 00:11:31,857 How's your brother? 135 00:11:31,858 --> 00:11:33,484 Oh, wow, you remember. 136 00:11:33,485 --> 00:11:35,151 - He's in the Air Force. - Yeah. 137 00:11:35,152 --> 00:11:36,571 Probably 'cause of you. 138 00:11:37,239 --> 00:11:38,531 I try not to hold that against him. 139 00:11:39,407 --> 00:11:41,783 - It's a weird place for a handoff, right? - Mm-hmm. 140 00:11:41,784 --> 00:11:43,703 Wide open, soft perimeter. 141 00:11:44,412 --> 00:11:46,538 You think the buyer ever intended on showin' up? 142 00:11:46,539 --> 00:11:48,039 You think SERPENT got played? 143 00:11:48,040 --> 00:11:49,124 What are they sayin'? 144 00:11:49,125 --> 00:11:51,460 Same thing. Contract was anonymous. 145 00:11:51,461 --> 00:11:54,671 Fifty mil to steal the canister en route to Japan. 146 00:11:54,672 --> 00:11:56,424 Then show up here and meet the buyer. 147 00:12:00,094 --> 00:12:02,804 Let us know if you get a trace on Sidewinder. 148 00:12:02,805 --> 00:12:04,307 - Good work. - Thank you. 149 00:12:08,853 --> 00:12:11,605 You'll notice, I did not die, 150 00:12:11,606 --> 00:12:13,732 and people are saying I did not die in style. 151 00:12:13,733 --> 00:12:14,901 Who is saying that? 152 00:12:15,402 --> 00:12:16,568 - People. - What people? 153 00:12:16,569 --> 00:12:17,611 Everybody. 154 00:12:17,612 --> 00:12:19,196 Everybody is saying that. 155 00:12:19,739 --> 00:12:22,115 Look, tell me I don't make your old gear look brand-new. Look at it. 156 00:12:22,116 --> 00:12:24,618 You've got on the greaves upside down. 157 00:12:24,619 --> 00:12:25,952 I'm joking. 158 00:12:25,953 --> 00:12:27,496 You look good, man. 159 00:12:27,497 --> 00:12:28,831 All right. Fair enough. 160 00:12:29,332 --> 00:12:31,333 That means that you're finally gonna introduce me to Ant-Man? 161 00:12:31,334 --> 00:12:32,544 Nope. 162 00:12:33,586 --> 00:12:35,837 Well, at least you gotta teach me your aerial kick, man. 163 00:12:35,838 --> 00:12:39,049 Look, if I'm gonna be Falcon, I gotta know everything. 164 00:12:39,050 --> 00:12:40,926 In no way are you ready for that. 165 00:12:40,927 --> 00:12:43,887 But I got a guy who'll teach you the fundamentals from the ground up. 166 00:12:43,888 --> 00:12:44,971 Absolutely. 167 00:12:44,972 --> 00:12:46,932 Now, he's not a people person. 168 00:12:46,933 --> 00:12:48,809 So you gotta learn how to keep your mouth shut. 169 00:12:48,810 --> 00:12:49,977 Can you do that? 170 00:12:52,229 --> 00:12:54,147 He's gonna love me, bro! Are you kidding me? 171 00:12:54,148 --> 00:12:56,609 - That's not the right answer. - He's gonna love me. 172 00:13:03,575 --> 00:13:04,575 What's up, OG? 173 00:13:04,576 --> 00:13:05,951 Who's the pretty boy? 174 00:13:05,952 --> 00:13:07,744 "Pretty boy"? You didn't tell gramps about me? 175 00:13:07,745 --> 00:13:08,829 I'm the new Falcon. 176 00:13:08,830 --> 00:13:10,539 - No, you're not. - Yes, I am. 177 00:13:10,540 --> 00:13:12,416 This is Joaquin Torres. 178 00:13:12,417 --> 00:13:16,086 Been workin' with him for three years. I haven't figured out how to shut him up yet. 179 00:13:16,087 --> 00:13:18,465 So what are we doing here? Orthopedics? 180 00:13:19,131 --> 00:13:21,551 How to relearn how to walk after you break a hip? 181 00:13:27,557 --> 00:13:28,932 Oh, shit. 182 00:13:28,933 --> 00:13:30,392 That's Isaiah Bradley. 183 00:13:30,393 --> 00:13:32,645 The Isaiah Bradley? 184 00:13:33,312 --> 00:13:35,897 You brought me to the forgotten Cap? Why didn't you say something? 185 00:13:35,898 --> 00:13:37,941 It is a pleasure to meet you. 186 00:13:37,942 --> 00:13:40,611 Your missions in Korea are legendary. 187 00:13:40,612 --> 00:13:42,153 And what, and after that, no action? 188 00:13:42,154 --> 00:13:45,073 I mean, a lot's changed in the world. We could've used another super soldier. 189 00:13:45,074 --> 00:13:48,619 The United States government threw me in prison for 30 years. 190 00:13:48,620 --> 00:13:51,748 They experimented on me for decades. 191 00:13:52,457 --> 00:13:54,165 Yikes, that sucks. 192 00:13:54,166 --> 00:13:55,459 Can we start? 193 00:13:55,460 --> 00:13:56,377 Let's do it. 194 00:13:56,378 --> 00:13:58,045 No vibranium wings, 195 00:13:59,213 --> 00:14:02,299 no shield, no super soldier serum. 196 00:14:04,010 --> 00:14:06,261 I wanna see if he's got three in him. 197 00:14:06,262 --> 00:14:08,264 Get those flags, Sam! 198 00:14:09,265 --> 00:14:10,558 Cap v Cap! 199 00:14:16,814 --> 00:14:17,940 That's one. 200 00:14:18,816 --> 00:14:20,026 Let's go! 201 00:14:20,735 --> 00:14:21,944 Orthopedic. 202 00:14:26,616 --> 00:14:27,867 That's two. 203 00:14:35,082 --> 00:14:37,460 I'm sorry. What were you sayin'? 204 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 See? Not a people person. 205 00:14:39,921 --> 00:14:43,006 - In a fight, the last hit... - Is the only hit that matters. 206 00:14:43,007 --> 00:14:44,800 I know. Shut up, but thanks. 207 00:14:44,801 --> 00:14:46,594 All right, that's it. Tag me in. I'm ready. 208 00:14:47,094 --> 00:14:50,181 Captain America doesn't get to take five. Let's go. 209 00:14:51,140 --> 00:14:52,684 I need to take this. 210 00:14:53,518 --> 00:14:54,852 I'm not takin' five. 211 00:14:58,440 --> 00:15:00,983 - You still got the plastic on. - No! I don't... 212 00:15:02,569 --> 00:15:04,278 Maybe I wanted it on there. 213 00:15:05,196 --> 00:15:06,822 You want me to make the text bigger? 214 00:15:06,823 --> 00:15:08,490 So you can read it? 215 00:15:08,491 --> 00:15:10,201 Yeah, I'll hold for the President. 216 00:15:18,835 --> 00:15:19,919 Where you going? 217 00:15:23,214 --> 00:15:24,298 You wanna talk about it? 218 00:15:28,052 --> 00:15:31,179 It just doesn't sit right with me. 219 00:15:31,180 --> 00:15:34,601 Captain America, answering to the President. 220 00:15:35,267 --> 00:15:37,811 The President of the country who stole your life? 221 00:15:37,812 --> 00:15:38,980 It's not just that. 222 00:15:39,522 --> 00:15:42,816 We're talkin' about Thaddeus "Thunderbolt" Ross. 223 00:15:42,817 --> 00:15:44,776 Son of a bitch earned that nickname, too. 224 00:15:44,777 --> 00:15:46,987 Look, I know, Isaiah, firsthand. 225 00:15:46,988 --> 00:15:49,531 Remember, Ross threw me in the Raft. 226 00:15:49,532 --> 00:15:51,950 Hounded me, Steve and Natasha for years. 227 00:15:51,951 --> 00:15:53,327 So why are you workin' for him? 228 00:15:54,078 --> 00:15:58,583 As long as you do, Captain America stands for people like him. 229 00:15:59,125 --> 00:16:01,459 You've got no business workin' for the government. 230 00:16:01,460 --> 00:16:03,212 You see what's going on out there? 231 00:16:03,921 --> 00:16:05,673 The country is lost. 232 00:16:06,298 --> 00:16:09,176 Standing next to the President, even if it's Ross... 233 00:16:10,094 --> 00:16:11,763 it gives people hope. 234 00:16:12,847 --> 00:16:14,472 Now, come on, give me some credit. 235 00:16:14,473 --> 00:16:16,141 I have a friend who works in the White House. 236 00:16:16,142 --> 00:16:19,103 She'll let me know if Ross starts acting out of turn. 237 00:16:21,606 --> 00:16:23,650 None of this means I forgot about you. 238 00:16:25,109 --> 00:16:26,234 I see what you're doin'. 239 00:16:26,235 --> 00:16:27,736 What? 240 00:16:27,737 --> 00:16:30,239 Pullin' that counseling bullshit on me. 241 00:16:31,908 --> 00:16:33,033 Look, trust me. 242 00:16:33,034 --> 00:16:35,410 My eyes are wide open on this, okay? 243 00:16:35,411 --> 00:16:38,289 I know Ross will never change, 244 00:16:39,582 --> 00:16:41,417 but he is the President. 245 00:16:42,585 --> 00:16:45,672 So you gonna tell me what he wanted or are you plannin' on makin' me guess? 246 00:16:47,339 --> 00:16:49,716 He invited Joaquin and I to the White House, 247 00:16:49,717 --> 00:16:52,010 and I said under one condition. 248 00:16:52,011 --> 00:16:54,889 If he extended an invitation to you as well. 249 00:16:56,015 --> 00:16:57,349 I know you're gonna say no, 250 00:16:58,560 --> 00:17:00,562 but it would mean a lot to me if you were there. 251 00:17:01,771 --> 00:17:02,814 We just... 252 00:17:03,606 --> 00:17:04,941 gotta get you a suit. 253 00:17:05,691 --> 00:17:06,941 I have a damn suit. 254 00:17:06,942 --> 00:17:08,277 For real? 255 00:17:08,778 --> 00:17:11,321 Then why are you always wearin' that ratty-ass sweatsuit? 256 00:17:13,407 --> 00:17:15,117 Come on, you gonna come or what? 257 00:17:22,541 --> 00:17:24,208 See, Isaiah? This is what I'm talking about. 258 00:17:24,209 --> 00:17:26,920 Now you're going to the White House. Look at that. 259 00:17:26,921 --> 00:17:28,337 - You look good, OG. - Wow, man. Damn. 260 00:17:28,338 --> 00:17:30,048 I told you I was gonna get you out of those sweats. 261 00:17:30,049 --> 00:17:31,758 Look at you now, man. 262 00:17:31,759 --> 00:17:34,220 Yeah, I didn't know Men's Warehouse made that size. 263 00:17:35,680 --> 00:17:37,889 Hey, Faith and I got married in this. 264 00:17:37,890 --> 00:17:39,349 Okay, all right, all right. 265 00:17:39,350 --> 00:17:40,684 I'm sure she would be proud. 266 00:17:40,685 --> 00:17:42,103 I hope so. 267 00:17:43,479 --> 00:17:46,857 Feels strange to walk right into the belly of the beast. 268 00:17:46,858 --> 00:17:48,692 - Hey, I'm sure it can't be easy. - It ain't. 269 00:17:48,693 --> 00:17:49,860 Which is why we gotta celebrate. 270 00:17:49,861 --> 00:17:52,403 I don't care if it is Ross in charge. 271 00:17:52,404 --> 00:17:54,615 We are guests of honor at the White House, man! 272 00:17:54,616 --> 00:17:55,949 - When does that ever happen? - Right. 273 00:17:55,950 --> 00:17:57,450 And they sent us a limo, man. 274 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 What? 275 00:17:58,745 --> 00:18:00,495 And we look good. 276 00:18:00,496 --> 00:18:01,412 - Yeah. - What? 277 00:18:01,413 --> 00:18:03,498 Old school, you got your smell-good on. 278 00:18:03,499 --> 00:18:04,625 What? 279 00:18:04,626 --> 00:18:06,418 And you got the houndstooth on. 280 00:18:07,086 --> 00:18:08,920 And we got the good stuff. 281 00:18:08,921 --> 00:18:10,297 It's party time. 282 00:18:21,809 --> 00:18:23,101 Captain America! Over here! 283 00:18:23,102 --> 00:18:24,979 Captain, Captain, over here. 284 00:18:25,521 --> 00:18:27,355 - Look over here! - Mr. Bradley. 285 00:18:27,356 --> 00:18:28,439 Over here! 286 00:18:28,440 --> 00:18:29,525 Isaiah. 287 00:18:37,742 --> 00:18:41,495 Whoa, man, look at this! 288 00:18:43,539 --> 00:18:45,248 We gotta get a pic. 289 00:18:45,249 --> 00:18:46,333 Let's do it. 290 00:18:48,419 --> 00:18:49,921 Tres amigos on three. 291 00:18:54,050 --> 00:18:55,759 Yeah, that's my new wallpaper. Look at that. 292 00:18:55,760 --> 00:18:56,885 - Pretty good. - It's good? 293 00:18:56,886 --> 00:18:57,803 Can you send it to me? 294 00:18:57,804 --> 00:18:59,429 Yeah, I'll AirDrop it to you right now. 295 00:18:59,430 --> 00:19:01,431 You do know what AirDrop is, right? 296 00:19:01,432 --> 00:19:03,516 Of course, I know what AirDrop is. 297 00:19:03,517 --> 00:19:04,727 What's AirDrop? 298 00:19:05,937 --> 00:19:06,937 You see, you should have it. 299 00:19:06,938 --> 00:19:08,438 Just hit "Accept" and it pops up. 300 00:19:08,439 --> 00:19:11,441 - I did that. - Excuse me, gentlemen. 301 00:19:11,442 --> 00:19:13,319 The President needs Mr. Wilson. 302 00:19:14,111 --> 00:19:15,738 I'll see you guys inside. 303 00:19:16,948 --> 00:19:17,823 - Hey. - Hey. 304 00:19:17,824 --> 00:19:19,365 Sam, just keep an open mind. 305 00:19:19,366 --> 00:19:21,326 Why? What am I walking into? 306 00:19:21,327 --> 00:19:23,829 This is not the picture you took. 307 00:19:23,830 --> 00:19:25,205 Oh, I sent you the wrong picture. 308 00:19:25,206 --> 00:19:26,248 Oh, my Lord. 309 00:19:26,958 --> 00:19:29,668 Well, that's a very good point. I'll consider it. 310 00:19:30,837 --> 00:19:31,921 Wilson. 311 00:19:33,047 --> 00:19:34,799 Folks, can you give us the room? 312 00:19:40,137 --> 00:19:40,972 Thanks. 313 00:19:41,973 --> 00:19:43,432 Doctor's orders. 314 00:19:43,975 --> 00:19:46,853 Not quite a cigar, but better than that damn gum. 315 00:19:48,062 --> 00:19:49,063 Thanks for comin' in. 316 00:19:49,438 --> 00:19:50,688 Welcome to the White House. 317 00:19:50,689 --> 00:19:52,440 Well, thank you for the invite, sir. 318 00:19:52,441 --> 00:19:55,945 I have to admit, I'm still gettin' used to the new look. 319 00:19:56,738 --> 00:20:01,325 Yeah, well, they said lose the mustache or lose the election. 320 00:20:03,369 --> 00:20:05,411 Thanks for your help down in Mexico. 321 00:20:05,412 --> 00:20:09,665 Retrieving that canister might just have saved this treaty. 322 00:20:09,666 --> 00:20:11,626 I was just doing my job, sir. 323 00:20:11,627 --> 00:20:12,961 You and I haven't always agreed 324 00:20:12,962 --> 00:20:17,340 on how much latitude enhanced individuals deserve. 325 00:20:17,341 --> 00:20:21,262 But what you've accomplished has given me reason to reconsider. 326 00:20:22,429 --> 00:20:26,474 Which is why I want you, Captain America, 327 00:20:26,475 --> 00:20:29,645 to help me rebuild the Avengers. 328 00:20:31,063 --> 00:20:32,774 - The Avengers? - Yes, sir. 329 00:20:37,111 --> 00:20:39,404 Well, with all due respect, sir, 330 00:20:39,405 --> 00:20:41,948 when you passed the Sokovia Accords, 331 00:20:41,949 --> 00:20:43,324 you tore the Avengers apart. 332 00:20:43,325 --> 00:20:44,450 Why the change of heart? 333 00:20:44,451 --> 00:20:47,246 I represent all Americans now. 334 00:20:49,040 --> 00:20:53,127 Hell, half of 'em wouldn't even be here without the Avengers. 335 00:20:54,711 --> 00:20:56,213 The country needs this. 336 00:20:57,298 --> 00:20:59,758 And when we disagree on how to manage a situation... 337 00:21:01,635 --> 00:21:02,929 what happens then? 338 00:21:03,512 --> 00:21:04,806 We figure it out together. 339 00:21:07,058 --> 00:21:09,101 Look, you don't have to give me an answer now. 340 00:21:09,726 --> 00:21:11,187 Just think about it. 341 00:21:17,609 --> 00:21:18,985 Prime Minister Ozaki. 342 00:21:18,986 --> 00:21:20,611 - Great to see you, sir. - And you. 343 00:21:20,612 --> 00:21:21,906 Thank you for being here. 344 00:21:24,741 --> 00:21:25,783 Here we are. 345 00:21:25,784 --> 00:21:28,454 Sam Wilson, Prime Minister Ozaki. 346 00:21:31,833 --> 00:21:32,834 Not bad. 347 00:21:33,625 --> 00:21:34,750 Would you like a picture? 348 00:21:34,751 --> 00:21:35,751 Sure. 349 00:21:35,752 --> 00:21:37,046 Sam, please. 350 00:21:39,173 --> 00:21:40,507 Now, stand a little bit closer. 351 00:21:42,718 --> 00:21:44,385 - Thank you, gentlemen. - Thank you. 352 00:21:44,386 --> 00:21:45,512 Thank you. 353 00:21:48,015 --> 00:21:49,016 Work with me, Sam. 354 00:21:50,017 --> 00:21:52,019 We'll show the world a better way forward. 355 00:21:58,359 --> 00:22:00,068 That was unexpected. 356 00:22:00,069 --> 00:22:01,778 Maybe it's an opportunity. 357 00:22:07,826 --> 00:22:08,785 So? 358 00:22:09,203 --> 00:22:10,078 How was it? 359 00:22:10,079 --> 00:22:12,206 He asked me to restart the Avengers. 360 00:22:13,082 --> 00:22:14,415 Wait, what now? 361 00:22:14,416 --> 00:22:16,043 - That's huge, man. - I don't know. 362 00:22:17,044 --> 00:22:18,628 We'd have to work for him. 363 00:22:18,629 --> 00:22:19,712 Ladies and gentlemen, 364 00:22:19,713 --> 00:22:23,466 the President of the United States, Thaddeus Ross. 365 00:22:23,467 --> 00:22:26,012 Good evening, everyone. Good evening. 366 00:22:27,596 --> 00:22:30,306 It's my great privilege to host you 367 00:22:30,307 --> 00:22:33,559 at the White House on this historic evening. 368 00:22:33,560 --> 00:22:38,607 {\an8}When the celestial mass emerged in the Indian Ocean, 369 00:22:39,191 --> 00:22:41,859 {\an8}we did what we often do. 370 00:22:41,860 --> 00:22:43,945 We squabbled over it. 371 00:22:43,946 --> 00:22:47,490 Countries rushed in to claim it as their own, 372 00:22:47,491 --> 00:22:52,454 setting up research facilities to exploit its resources. 373 00:22:53,622 --> 00:22:55,623 What was found inside that island 374 00:22:55,624 --> 00:22:58,835 is nothing short of the discovery of the millennium. 375 00:22:59,753 --> 00:23:03,381 Its potential applications in tech, in medicine, 376 00:23:03,382 --> 00:23:06,218 in defense are immeasurable. 377 00:23:07,053 --> 00:23:11,015 It's even more indestructible than vibranium. 378 00:23:11,974 --> 00:23:15,394 And it's not controlled by an isolationist nation. 379 00:23:16,770 --> 00:23:18,271 Ladies and gentlemen, 380 00:23:18,272 --> 00:23:19,898 I present to you... 381 00:23:20,691 --> 00:23:21,567 adamantium. 382 00:23:26,280 --> 00:23:29,740 The first and only refined sample 383 00:23:29,741 --> 00:23:32,118 was stolen from a Japanese mining site. 384 00:23:32,119 --> 00:23:36,747 But happily, it's been recovered and is in a secure location. 385 00:23:36,748 --> 00:23:41,669 And we have two incredibly brave men to thank for that. 386 00:23:41,670 --> 00:23:46,383 Joaquin Torres and our own Captain America, Sam Wilson. 387 00:23:57,603 --> 00:24:00,939 What we do next with this discovery 388 00:24:01,440 --> 00:24:04,610 will determine how history judges us. 389 00:24:05,027 --> 00:24:06,652 If we ratify this treaty, 390 00:24:06,653 --> 00:24:10,198 together we can produce enough adamantium 391 00:24:10,199 --> 00:24:13,159 to fairly and equitably distribute it around the world. 392 00:24:13,160 --> 00:24:16,329 I'm Mr. Blue 393 00:24:16,330 --> 00:24:18,374 Sir, you need to sit down. 394 00:24:21,668 --> 00:24:23,462 Isaiah! What are you doing? 395 00:24:31,928 --> 00:24:32,929 Sam! 396 00:24:39,520 --> 00:24:40,936 - Sir, are you hit? - No. 397 00:24:40,937 --> 00:24:42,648 Go, go, go! 398 00:25:03,585 --> 00:25:05,462 Mr. President, come with me. 399 00:25:37,369 --> 00:25:38,370 Shit. 400 00:25:53,051 --> 00:25:54,052 Isaiah! 401 00:26:07,691 --> 00:26:11,319 All teams leader, eyes on! Eyes on! 402 00:26:11,320 --> 00:26:13,405 - Get on the ground now! - Do not move. 403 00:26:18,119 --> 00:26:19,536 What's happening? 404 00:26:20,204 --> 00:26:22,872 I don't know. But you gotta stop. 405 00:26:22,873 --> 00:26:25,000 - We got him right there! - Move in, move in! 406 00:26:25,876 --> 00:26:27,378 - Stop! - Don't! 407 00:26:31,382 --> 00:26:34,425 I can't go back inside, Sam. 408 00:26:34,426 --> 00:26:36,928 Run, and it'll be worse than that. 409 00:26:40,932 --> 00:26:42,601 Please, Isaiah. 410 00:26:57,783 --> 00:26:59,033 Hey, take it easy! 411 00:26:59,034 --> 00:27:01,536 Watch my suit. 412 00:27:01,537 --> 00:27:04,665 Please, watch my suit. 413 00:27:18,637 --> 00:27:20,222 Cap, I can't let you in. 414 00:27:21,557 --> 00:27:22,848 Hey! 415 00:27:22,849 --> 00:27:24,184 Sam! 416 00:27:24,185 --> 00:27:25,811 Sir. Sir, you can't-- 417 00:27:27,688 --> 00:27:28,522 Sir! 418 00:27:29,064 --> 00:27:31,232 - Sorry, Mr. President. - Hey, hey, hey. 419 00:27:31,233 --> 00:27:32,525 He stays. 420 00:27:32,526 --> 00:27:34,069 Everybody else, out. 421 00:27:40,784 --> 00:27:42,453 Agent Taylor, you too. 422 00:27:49,084 --> 00:27:50,252 Are you okay? 423 00:27:51,086 --> 00:27:52,920 I should be asking you that, sir. 424 00:27:52,921 --> 00:27:55,130 Not my first time being shot at. 425 00:27:55,131 --> 00:27:56,800 Look, I know how this must look, but... 426 00:27:59,261 --> 00:28:00,512 Can we have a minute? 427 00:28:02,473 --> 00:28:03,349 She stays. 428 00:28:05,309 --> 00:28:08,812 Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor. 429 00:28:11,773 --> 00:28:13,941 Sir, there's no way Isaiah could have done this. 430 00:28:13,942 --> 00:28:15,735 - Except he did. - Maybe somebody got to him. 431 00:28:15,736 --> 00:28:19,447 You're really defending a man who just tried to kill the President in front... 432 00:28:19,448 --> 00:28:22,284 - We don't know what happened. - Enough. 433 00:28:24,453 --> 00:28:25,329 What do we know? 434 00:28:25,829 --> 00:28:26,662 There were five shooters. 435 00:28:26,663 --> 00:28:28,498 Isaiah was one of them. 436 00:28:28,499 --> 00:28:30,666 As was Secret Service and active military. 437 00:28:30,667 --> 00:28:33,295 This was a coordinated terrorist attack, sir. 438 00:28:39,260 --> 00:28:40,261 What else do you have? 439 00:28:40,927 --> 00:28:43,888 The song that preceded the shooting, we think it was a cue for the attack. 440 00:28:43,889 --> 00:28:45,765 Sir, Isaiah looked like he wasn't in control. 441 00:28:45,766 --> 00:28:47,433 He had no idea where he was. 442 00:28:47,434 --> 00:28:49,269 So you're suggesting what? 443 00:28:49,270 --> 00:28:50,604 Let me investigate. 444 00:28:51,688 --> 00:28:53,939 Don't you think you're a little too close to this? 445 00:28:53,940 --> 00:28:56,025 Sir, your inner circle has been compromised. 446 00:28:56,026 --> 00:28:58,193 There's possibility of another attack now. 447 00:28:58,194 --> 00:28:59,779 And what exactly do you have to offer 448 00:28:59,780 --> 00:29:02,657 that our entire intelligence and defense apparatus can't? 449 00:29:02,658 --> 00:29:04,284 Well, I won't sit around and let Isaiah... 450 00:29:04,285 --> 00:29:07,953 Look, I know how important Bradley is to you. 451 00:29:07,954 --> 00:29:09,873 But consider the optics. 452 00:29:11,166 --> 00:29:16,296 Captain America conducts a personal investigation of a friend 453 00:29:16,297 --> 00:29:18,381 who tried to assassinate the President. 454 00:29:18,382 --> 00:29:21,426 Isaiah sacrificed everything for this country. 455 00:29:21,427 --> 00:29:23,719 He's a soldier. A patriot. 456 00:29:23,720 --> 00:29:25,179 He had no reason to do this. 457 00:29:25,180 --> 00:29:27,056 He had every reason. 458 00:29:27,057 --> 00:29:29,434 Bradley was in prison for rescuing his own men, 459 00:29:29,435 --> 00:29:31,936 experimented on for 30 years. 460 00:29:31,937 --> 00:29:34,606 The things done to him are enough to make anyone snap. 461 00:29:35,357 --> 00:29:38,318 Sir, you invited me here to work together. So let's work together. 462 00:29:38,319 --> 00:29:42,280 I'm afraid that offer expired when your friend tried to kill me. 463 00:29:46,910 --> 00:29:51,289 Sam, you shouldn't even be in these situations. 464 00:29:52,082 --> 00:29:54,876 You're not Steve Rogers. 465 00:29:57,504 --> 00:30:01,132 Ruth, you have my full authority to put this thing to bed. 466 00:30:02,133 --> 00:30:04,678 Before this treaty gets compromised any further. 467 00:30:08,264 --> 00:30:09,265 So that's it? 468 00:30:10,726 --> 00:30:11,602 I'm done? 469 00:30:12,268 --> 00:30:13,436 You're done. 470 00:30:13,437 --> 00:30:15,521 This is bullshit, and you know it. 471 00:30:15,522 --> 00:30:16,982 This is politics. 472 00:30:17,733 --> 00:30:19,693 So you better wise up, son. 473 00:30:22,028 --> 00:30:23,696 "Son." Who you calling "son"? 474 00:30:23,697 --> 00:30:25,656 Sam. What the hell are you doing? 475 00:30:25,657 --> 00:30:26,907 I'm going to clear Isaiah. 476 00:30:26,908 --> 00:30:28,534 Storming in there ain't gonna help him. 477 00:30:28,535 --> 00:30:30,579 - You need Ross on your side. - Ross? 478 00:30:31,162 --> 00:30:32,413 Open your eyes. 479 00:30:32,414 --> 00:30:33,998 I offer to help, and he sends me packin'. 480 00:30:33,999 --> 00:30:36,792 Ross is on his own side. He always has been. 481 00:30:36,793 --> 00:30:38,919 Either you can't see that, or you don't want to. 482 00:30:38,920 --> 00:30:39,838 Hey. 483 00:30:40,964 --> 00:30:42,006 Don't be that guy. 484 00:30:42,007 --> 00:30:43,758 And what guy is that? 485 00:30:43,759 --> 00:30:45,427 The one who has to do it the hard way. 486 00:30:51,767 --> 00:30:53,519 Looks like I am that guy. 487 00:31:16,667 --> 00:31:18,918 The nation remains on high alert. 488 00:31:18,919 --> 00:31:20,878 The Justice Department has signaled 489 00:31:20,879 --> 00:31:24,840 a death penalty case will be pursued against Isaiah Bradley. 490 00:31:24,841 --> 00:31:26,635 Just five minutes, Cap. 491 00:31:29,596 --> 00:31:31,806 I could be court-martialed for this. 492 00:31:31,807 --> 00:31:33,140 I appreciate it, Payumo. 493 00:31:33,141 --> 00:31:34,225 Yes, sir. 494 00:32:00,752 --> 00:32:02,337 How you holdin' up? 495 00:32:03,171 --> 00:32:05,048 Not so good, brother Sam. 496 00:32:06,257 --> 00:32:07,258 Isaiah. 497 00:32:08,343 --> 00:32:11,679 Look me in the eye. Tell me you didn't conspire to kill Ross. 498 00:32:11,680 --> 00:32:12,847 Of course I didn't. 499 00:32:12,848 --> 00:32:15,600 What in the world happened to make you shoot at the President? 500 00:32:15,601 --> 00:32:18,436 - I don't know. - You gotta give me more than "I don't know." 501 00:32:19,480 --> 00:32:21,314 Is there anything you remember? 502 00:32:21,857 --> 00:32:23,357 I got a haircut, 503 00:32:23,358 --> 00:32:25,736 picked my suit up at the cleaners and came to you. 504 00:32:27,403 --> 00:32:29,114 We rode in the limo, 505 00:32:30,782 --> 00:32:32,324 took our photo. 506 00:32:32,325 --> 00:32:35,911 But my phone was on the fritz. 507 00:32:35,912 --> 00:32:39,625 And then, we went over to the East Room. 508 00:32:41,167 --> 00:32:44,796 One moment I'm sittin' there, the next I'm standin' in that park. 509 00:32:46,715 --> 00:32:49,383 I should have stayed in my damn house, 510 00:32:49,384 --> 00:32:50,885 minded my business. 511 00:32:50,886 --> 00:32:51,969 No, this isn't on you. 512 00:32:51,970 --> 00:32:53,428 Someone's behind all this. 513 00:32:53,429 --> 00:32:57,643 Sam, the last thing I want is for this to touch you. 514 00:33:05,526 --> 00:33:06,735 Besides... 515 00:33:11,698 --> 00:33:15,076 Look, there ain't no escapin' for me this time. 516 00:33:16,953 --> 00:33:18,663 I'm gonna die in here. 517 00:33:18,664 --> 00:33:20,455 No, you're not. 518 00:33:20,456 --> 00:33:21,792 I'm gonna get you out. 519 00:33:26,379 --> 00:33:28,632 - You wanna help me? - Of course. 520 00:33:30,884 --> 00:33:32,218 Don't come back. 521 00:33:37,307 --> 00:33:38,308 Guard. 522 00:33:56,326 --> 00:33:59,162 Sergeant Payumo, get me a copy of that conversation. 523 00:34:00,246 --> 00:34:01,413 I wanna take another look. 524 00:34:01,414 --> 00:34:02,539 Yes, ma'am. 525 00:34:02,540 --> 00:34:04,584 And good work with Wilson. 526 00:34:04,585 --> 00:34:07,044 Let me know if he pays another visit. 527 00:34:07,045 --> 00:34:08,129 Roger that. 528 00:34:11,382 --> 00:34:12,341 You get in? 529 00:34:12,342 --> 00:34:14,468 Well, I think I committed treason and espionage, 530 00:34:14,469 --> 00:34:17,805 but I made it into the White House's CCTV system. 531 00:34:17,806 --> 00:34:19,223 What am I lookin' for? 532 00:34:19,224 --> 00:34:21,100 When Isaiah went off in the White House, 533 00:34:21,101 --> 00:34:23,018 it made me think of a friend of mine. 534 00:34:23,019 --> 00:34:25,270 He was being controlled by trigger words. 535 00:34:25,271 --> 00:34:27,481 Do you see any strangers talkin' to Isaiah? 536 00:34:27,482 --> 00:34:30,317 No, well, we got there, took a picture, 537 00:34:30,318 --> 00:34:32,402 I AirDropped it to him, but nothin' crazy. 538 00:34:32,403 --> 00:34:34,655 Yeah, but he said his phone was on the fritz. 539 00:34:34,656 --> 00:34:35,823 Whoa, whoa, whoa. 540 00:34:35,824 --> 00:34:37,117 Sam, I think I got something. 541 00:34:38,409 --> 00:34:39,785 What is it? 542 00:34:39,786 --> 00:34:42,122 His phone is like flashing at him. 543 00:34:44,708 --> 00:34:47,753 Oh, shit, I got the same thing happening to one of the other shooters. 544 00:35:10,525 --> 00:35:12,402 What the hell? 545 00:35:16,782 --> 00:35:18,991 Warden Cooper, Ross here. 546 00:35:18,992 --> 00:35:20,826 The prisoner, he's secure? 547 00:35:20,827 --> 00:35:23,954 I can confirm the prisoner is in his cell. 548 00:35:23,955 --> 00:35:25,580 Do we have eyes on the bastard? 549 00:35:25,581 --> 00:35:26,623 Personally. 550 00:35:26,624 --> 00:35:28,417 I'm looking at him right now, sir. 551 00:35:28,418 --> 00:35:29,627 Thank you, Cooper. 552 00:35:31,337 --> 00:35:33,089 Thank you, Mr. President. 553 00:35:39,429 --> 00:35:41,638 I keep goin' back to Mexico. 554 00:35:41,639 --> 00:35:44,184 We were at the White House because the buyer never showed. 555 00:35:45,268 --> 00:35:48,854 Why hire SERPENT if you have no intention on collecting? 556 00:35:48,855 --> 00:35:50,815 Maybe they were expecting Captain America to come. 557 00:35:50,816 --> 00:35:53,275 What if the buyer wanted Captain America to come? 558 00:35:53,276 --> 00:35:55,027 And what if they wanted us at the White House? 559 00:35:55,028 --> 00:35:56,278 But how would the buyer predict 560 00:35:56,279 --> 00:35:59,990 that we'd get the invite, or that you would invite Isaiah? 561 00:35:59,991 --> 00:36:02,035 The buyer must be watching us somehow. 562 00:36:02,577 --> 00:36:03,994 Another thing. 563 00:36:03,995 --> 00:36:07,623 Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor, 564 00:36:08,583 --> 00:36:10,042 find out what you can about her. 565 00:36:10,043 --> 00:36:10,961 Copy that. 566 00:36:11,502 --> 00:36:12,587 I'll call you back later. 567 00:36:43,869 --> 00:36:45,245 Target eliminated. 568 00:36:45,787 --> 00:36:47,831 Stand by for proof of death. 569 00:37:13,023 --> 00:37:16,483 No way you came all the way from Mexico just to blow up my car. 570 00:37:16,484 --> 00:37:18,569 So you must have made up with the buyer. 571 00:37:20,196 --> 00:37:21,530 Get him on the phone. 572 00:37:21,531 --> 00:37:23,282 Let me see if I can resolve this. 573 00:37:23,283 --> 00:37:25,410 "Resolve this"? 574 00:37:27,578 --> 00:37:29,205 The buyer told me everything. 575 00:37:29,998 --> 00:37:33,750 He mentioned that if you survived the grenade, 576 00:37:33,751 --> 00:37:39,674 there was a 77% chance you'd try to talk me down. 577 00:37:41,509 --> 00:37:42,510 Look at that. 578 00:38:14,750 --> 00:38:17,169 The buyer told me a lot actually. 579 00:38:17,170 --> 00:38:19,129 After he didn't show in Mexico, 580 00:38:19,130 --> 00:38:21,841 he agreed to pay me double to take you out. 581 00:38:21,842 --> 00:38:26,554 What he doesn't know is that I would kill you for free. 582 00:38:27,097 --> 00:38:31,726 How often do you get a chance to kill Captain America? 583 00:38:43,571 --> 00:38:45,698 You're desperate without your gear. 584 00:38:51,371 --> 00:38:52,829 Nope. 585 00:38:52,830 --> 00:38:54,415 Just a little meaner. 586 00:39:02,715 --> 00:39:03,590 Hello. 587 00:39:03,591 --> 00:39:05,175 Well done, Captain. 588 00:39:05,176 --> 00:39:07,719 But you're not going to like what's coming next. 589 00:39:07,720 --> 00:39:08,972 Who is this? 590 00:39:17,230 --> 00:39:19,648 How can we trust you to lead 591 00:39:19,649 --> 00:39:23,403 when you can't even keep your own house in order? 592 00:39:24,737 --> 00:39:26,572 We have the shooters in custody. 593 00:39:27,323 --> 00:39:29,950 All I'm asking for is patience. 594 00:39:29,951 --> 00:39:31,076 Patience? 595 00:39:31,077 --> 00:39:32,745 From the Hulk Hunter? 596 00:39:34,330 --> 00:39:35,747 That was a long time ago. 597 00:39:35,748 --> 00:39:41,295 Well, Mr. President, I was almost killed in your home yesterday. 598 00:39:41,296 --> 00:39:44,839 And today, you are still locked in your bunker. 599 00:39:44,840 --> 00:39:48,218 You are not in a position to be asking for anything. 600 00:39:48,219 --> 00:39:49,303 I agree. 601 00:39:49,304 --> 00:39:52,222 We should continue this conversation another time. 602 00:39:52,223 --> 00:39:54,183 Gentlemen, wait. 603 00:39:54,184 --> 00:39:55,476 Please. 604 00:39:56,019 --> 00:39:59,104 This treaty is too important to let it fall apart now. 605 00:39:59,105 --> 00:40:01,856 We made a promise to our people. 606 00:40:01,857 --> 00:40:04,110 We made a promise to the world. 607 00:40:05,236 --> 00:40:06,737 We must prevail. 608 00:40:08,364 --> 00:40:10,615 {\an8}We'll need Japan to proceed. 609 00:40:10,616 --> 00:40:15,079 And Prime Minister Ozaki's absence speaks volumes. 610 00:40:15,080 --> 00:40:17,289 I'll get Japan back to the table. 611 00:40:17,290 --> 00:40:19,542 Ozaki and I go back a long way. 612 00:40:20,376 --> 00:40:22,336 He's running for re-election. 613 00:40:22,337 --> 00:40:25,340 He needs to assert leadership on this treaty. 614 00:40:26,091 --> 00:40:29,843 All right, Mr. President, we'll remain patient 615 00:40:29,844 --> 00:40:32,679 while you try to get Japan on board. 616 00:40:32,680 --> 00:40:38,519 But if you don't, we'll have to take measures into our own hands. 617 00:40:43,441 --> 00:40:44,858 I've gotta get out of here. 618 00:40:44,859 --> 00:40:45,775 Sit down. 619 00:40:45,776 --> 00:40:47,278 Sir, the sweep's not complete. 620 00:40:48,154 --> 00:40:50,073 The longer I stay here, 621 00:40:50,823 --> 00:40:52,367 the weaker I look. 622 00:41:02,543 --> 00:41:03,711 The hell happened to you? 623 00:41:05,421 --> 00:41:07,589 Sidewinder tracked me down. 624 00:41:07,590 --> 00:41:09,592 Well, it looks like he did a lot more than that. 625 00:41:10,760 --> 00:41:12,303 He's in police custody now. 626 00:41:15,056 --> 00:41:16,973 - Shit, you good? - I will be. 627 00:41:16,974 --> 00:41:18,893 Last call, trace it. 628 00:41:20,186 --> 00:41:21,187 All right. 629 00:41:27,485 --> 00:41:28,528 Yo, get this. 630 00:41:29,195 --> 00:41:30,820 Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph, 631 00:41:30,821 --> 00:41:34,033 she was born in Israel and trained in the Red Room. 632 00:41:34,034 --> 00:41:35,117 She's ex-Widow. 633 00:41:35,118 --> 00:41:37,286 That basically means stay the hell out of her way. 634 00:41:37,287 --> 00:41:38,287 Trust me. 635 00:41:38,288 --> 00:41:39,455 Yep. 636 00:41:46,379 --> 00:41:47,546 Now, this is weird. 637 00:41:47,547 --> 00:41:50,925 Isaiah had Ross in his crosshairs. 638 00:41:51,467 --> 00:41:52,717 Couldn't miss. 639 00:41:52,718 --> 00:41:53,760 I don't get it. 640 00:41:53,761 --> 00:41:56,181 Why go through all that trouble just to not kill Ross? 641 00:41:56,722 --> 00:41:57,682 I don't know. 642 00:41:58,766 --> 00:42:01,894 Oh, shit. I think I located Sidewinder's last caller. 643 00:42:02,478 --> 00:42:04,188 It's in the middle of nowhere, West Virginia. 644 00:42:04,189 --> 00:42:06,399 It's just, like, near some forest. 645 00:42:07,483 --> 00:42:08,858 Database only shows one name. 646 00:42:08,859 --> 00:42:10,528 Camp Echo One. 647 00:42:11,946 --> 00:42:13,489 No satellite imagery. 648 00:42:14,324 --> 00:42:15,866 Away from air traffic. 649 00:42:16,909 --> 00:42:19,204 No infrastructure in the area. 650 00:42:19,745 --> 00:42:21,163 - Do you think it's military? - Yep. 651 00:42:21,164 --> 00:42:23,458 It's a place they send you and you never leave. 652 00:42:31,382 --> 00:42:33,176 Ross told me stay out of this. 653 00:42:33,968 --> 00:42:36,179 He's just the President of the United States. 654 00:42:50,735 --> 00:42:52,362 You don't have to come with me. 655 00:42:53,363 --> 00:42:55,490 Duh, I know. That's what makes it so noble. 656 00:42:57,533 --> 00:42:59,033 Pack as much gear as you can carry. 657 00:42:59,034 --> 00:43:00,745 I don't know when we'll be back. 658 00:43:02,037 --> 00:43:04,331 What, you mean like, "right now" right now? 659 00:43:04,332 --> 00:43:05,583 Yeah. 660 00:43:06,542 --> 00:43:08,168 Oh, shit. Okay. 661 00:43:08,169 --> 00:43:11,505 Well, it's a long-ass drive to West Virginia, so we're gonna need some snacks. 662 00:43:11,506 --> 00:43:13,173 Why did I invite you? 663 00:43:13,174 --> 00:43:14,675 What? Wait, wait, wait. 664 00:43:17,678 --> 00:43:18,679 Wait up! 665 00:43:19,180 --> 00:43:20,514 Ruth Bat-Seraph. 666 00:43:20,515 --> 00:43:22,724 Isaiah Bradley's in holding cell 14. 667 00:43:22,725 --> 00:43:24,684 - The other shooters are in 15. - Okay. 668 00:43:24,685 --> 00:43:25,895 Do you need an escort? 669 00:43:26,729 --> 00:43:28,147 Think I'll be just fine. 670 00:43:28,148 --> 00:43:29,732 - Thanks. - Yes, ma'am. 671 00:43:37,615 --> 00:43:39,241 I'd like to speak to them one at a time. 672 00:43:39,242 --> 00:43:41,160 Can you... Excuse me? 673 00:43:41,161 --> 00:43:43,579 Payumo. I'm talking to you. Hey. 674 00:43:45,831 --> 00:43:47,458 Stop! Drop your weapon! 675 00:43:49,460 --> 00:43:51,171 Payumo, what are you doing? 676 00:43:51,712 --> 00:43:52,963 Drop it. 677 00:43:59,094 --> 00:44:02,515 Call me Mr. Blue 678 00:44:03,849 --> 00:44:07,228 I'm Mr. Blue 679 00:44:13,859 --> 00:44:16,528 Increase that cadence and resistance. 680 00:44:16,529 --> 00:44:18,823 Or do whatever the hell you need to do to get there, all right? 681 00:44:19,449 --> 00:44:22,034 Just stay in your lane. Stay in your lane. Here we go. 682 00:44:23,035 --> 00:44:24,035 Out to third! 683 00:44:24,036 --> 00:44:26,121 Eye on the prize. Eye on the target, baby. 684 00:44:26,747 --> 00:44:28,207 - Don't think about speed right now. - That's enough. 685 00:44:28,208 --> 00:44:29,959 Think about direction. Think about intention. 686 00:44:30,460 --> 00:44:32,503 If Doctor Eccles asks, 687 00:44:33,213 --> 00:44:37,633 you tell her I did the whole five miles. 688 00:44:40,553 --> 00:44:41,887 That look. 689 00:44:43,013 --> 00:44:45,308 We touch down in Tokyo at 0600. 690 00:44:47,017 --> 00:44:49,894 You still think this is a bad idea? 691 00:44:49,895 --> 00:44:53,440 Sir, whoever orchestrated the attack on the White House is still in the wild. 692 00:44:53,441 --> 00:44:56,902 International travel brings security risks we can't anticipate. 693 00:44:57,862 --> 00:45:00,531 We barely got Congress together on this thing. 694 00:45:01,491 --> 00:45:03,701 If we lose our international partners, 695 00:45:04,660 --> 00:45:06,120 this treaty's toast. 696 00:45:07,747 --> 00:45:09,290 I have to make this work. 697 00:45:11,041 --> 00:45:12,459 Three miles and change. 698 00:45:12,460 --> 00:45:14,169 I'll let Dr. Eccles know. 699 00:45:14,670 --> 00:45:15,712 Five. 700 00:45:15,713 --> 00:45:17,547 - Five. - Five. 701 00:45:17,548 --> 00:45:18,965 Do we have eyes on Wilson? 702 00:45:18,966 --> 00:45:21,385 He left the base a few hours ago with Joaquin Torres. 703 00:45:21,386 --> 00:45:22,719 They ditched their smartphones. 704 00:45:22,720 --> 00:45:24,178 They're off-grid. 705 00:45:24,179 --> 00:45:27,391 Well, I don't want a variable out there that I can't control. 706 00:45:27,392 --> 00:45:29,893 Get a team, pick him up, bring him in. 707 00:45:29,894 --> 00:45:31,145 - Yes, sir. - Yeah. 708 00:45:31,854 --> 00:45:35,482 Breaking news out of Washington, President Ross is on his way to Japan 709 00:45:35,483 --> 00:45:37,108 just a day after surviving an assassination attempt... 710 00:45:37,109 --> 00:45:39,403 Bet you used to play this old-ass game all the time. 711 00:45:39,404 --> 00:45:42,113 - Damn it. This is hard. - Right. 712 00:45:42,114 --> 00:45:45,199 - The high-stakes diplomatic meeting... - How far are we from Camp Echo One? 713 00:45:45,200 --> 00:45:48,328 ...comes as tensions continue to escalate over control of Celestial Island. 714 00:45:48,329 --> 00:45:50,998 We're about, like, an hour away. 715 00:45:56,754 --> 00:45:59,172 Sam, shit. They just shot up Isaiah's prison. 716 00:45:59,173 --> 00:46:00,882 Is he okay? 717 00:46:00,883 --> 00:46:04,177 Yeah, Isaiah's good, but the others, they're dead. 718 00:46:04,178 --> 00:46:05,430 Shit. 719 00:46:06,055 --> 00:46:07,056 Should we go back? 720 00:46:09,767 --> 00:46:10,809 No. 721 00:46:10,810 --> 00:46:11,976 We keep going. 722 00:46:11,977 --> 00:46:14,979 The buyer is pretty smart, but we're not taking the bait. 723 00:46:14,980 --> 00:46:18,066 Only way to help Isaiah is to figure out who's behind this. 724 00:46:18,067 --> 00:46:19,777 And whoever is behind it, 725 00:46:20,277 --> 00:46:22,237 they do not want us getting closer. 726 00:46:28,035 --> 00:46:29,036 Cooper. 727 00:46:29,537 --> 00:46:30,537 What's happening? 728 00:46:30,538 --> 00:46:34,291 Mr. President, as a precautionary measure, I have moved the prisoner to-- 729 00:46:36,794 --> 00:46:40,631 President Ross, I miss our little visits. 730 00:46:41,674 --> 00:46:42,632 Tell me something. 731 00:46:42,633 --> 00:46:46,345 Do you ever stop to ask yourself who's playing the music? 732 00:46:46,346 --> 00:46:47,430 It's you. 733 00:46:48,598 --> 00:46:50,098 The White House, 734 00:46:50,099 --> 00:46:51,641 the assassination attempt. 735 00:46:51,642 --> 00:46:53,477 That's a way of putting it. 736 00:46:53,478 --> 00:46:56,230 I helped you more than anyone else. 737 00:46:56,731 --> 00:46:58,398 Only to get what you want. 738 00:46:58,399 --> 00:46:59,483 What do you want? 739 00:46:59,484 --> 00:47:03,152 I wanted my life back, but it's too late for that now. 740 00:47:03,153 --> 00:47:04,488 You've gotta-- 741 00:47:04,489 --> 00:47:06,531 You gotta understand my position. 742 00:47:06,532 --> 00:47:07,908 - I... - Oh, I do. 743 00:47:08,951 --> 00:47:12,120 You let me rot in this prison. 744 00:47:12,121 --> 00:47:16,959 And it was my curse to watch your betrayal written in probabilities. 745 00:47:17,502 --> 00:47:20,336 I'm making my own choices now. 746 00:47:20,337 --> 00:47:22,922 So many surprises left. 747 00:47:22,923 --> 00:47:23,923 When I'm done, 748 00:47:23,924 --> 00:47:26,968 everyone will know just who you are, 749 00:47:26,969 --> 00:47:30,014 and Betty will despise you even more. 750 00:47:30,931 --> 00:47:32,266 Goodbye, Mr. President. 751 00:47:36,020 --> 00:47:37,187 The hell is going on? 752 00:47:37,730 --> 00:47:39,439 I'm putting you in solitary. 753 00:47:39,440 --> 00:47:40,357 Yeah. 754 00:47:40,941 --> 00:47:43,276 Nobody's gonna put me in solitary ever again. 755 00:47:43,277 --> 00:47:44,737 It's for your protection. 756 00:47:45,488 --> 00:47:48,490 I'll tell you this one more time for your protection, 757 00:47:48,491 --> 00:47:51,201 I ain't goin' in a box ever again. 758 00:47:52,202 --> 00:47:54,538 I won't be able to guarantee your safety. 759 00:47:54,539 --> 00:47:56,582 Safety ain't all it's cracked up to be. 760 00:47:58,042 --> 00:48:00,252 You still think I had somethin' to do with all of this? 761 00:48:01,421 --> 00:48:02,422 I don't know. 762 00:48:08,594 --> 00:48:09,428 Mr. President. 763 00:48:09,429 --> 00:48:11,304 I need you to drop whatever you're doin'. 764 00:48:11,305 --> 00:48:13,098 Camp Echo One's been compromised. 765 00:48:13,641 --> 00:48:14,809 Yes, Mr. President. 766 00:48:42,795 --> 00:48:43,796 This is it. 767 00:48:44,630 --> 00:48:45,798 Camp Echo One. 768 00:48:47,967 --> 00:48:50,301 Telescopes must be a facade. 769 00:48:50,302 --> 00:48:51,929 We gotta see what's underneath. 770 00:48:55,850 --> 00:48:57,809 We've got cameras and guards. 771 00:48:57,810 --> 00:49:00,187 Redwing, cut the fence and go loop the feed. 772 00:49:05,526 --> 00:49:08,820 Yeah, we got a 28-second window to get past the guards. 773 00:49:08,821 --> 00:49:10,615 We gotta do the door manually. 774 00:49:12,533 --> 00:49:14,785 Three, two, one, 775 00:49:15,327 --> 00:49:16,161 go. 776 00:49:30,050 --> 00:49:30,884 15 seconds. 777 00:49:30,885 --> 00:49:32,219 I'm trying, man! 778 00:49:33,554 --> 00:49:34,805 Shit! 779 00:50:22,311 --> 00:50:23,771 There's no prisoners in here. 780 00:51:12,444 --> 00:51:14,363 Why is there a lab in this prison? 781 00:51:22,913 --> 00:51:24,373 What the hell is this place? 782 00:52:37,237 --> 00:52:38,655 What the hell? 783 00:52:45,705 --> 00:52:46,705 Ozaki-san, 784 00:52:46,706 --> 00:52:51,459 I want to assure you America remains committed to sharing our adamantium 785 00:52:51,460 --> 00:52:53,377 with the rest of the world. 786 00:52:53,378 --> 00:52:56,799 I trust Japan shares that commitment. 787 00:52:57,341 --> 00:52:59,259 The world needs this treaty. 788 00:53:02,679 --> 00:53:04,598 Diplomacy must be hard for you. 789 00:53:05,390 --> 00:53:09,519 A man in a country so used to taking whatever he wants by force. 790 00:53:10,187 --> 00:53:11,187 Excuse me? 791 00:53:11,188 --> 00:53:14,107 How else to explain your theft of our adamantium, 792 00:53:14,108 --> 00:53:17,277 only to return it to us in Washington. 793 00:53:17,778 --> 00:53:20,780 What you're accusing us of is baseless 794 00:53:20,781 --> 00:53:22,824 and insulting. 795 00:53:22,825 --> 00:53:28,162 So, the information my intelligence team received and verified 796 00:53:28,163 --> 00:53:29,957 is incorrect? 797 00:53:42,386 --> 00:53:43,387 I'm a fool. 798 00:53:45,597 --> 00:53:51,561 I'm a fool to negotiate with someone so naive they don't realize they're being played. 799 00:53:52,437 --> 00:53:53,438 Naive? 800 00:53:54,857 --> 00:53:56,608 If I'd stolen the sample, 801 00:53:57,151 --> 00:54:00,987 why would I order Captain America to retrieve it? 802 00:54:00,988 --> 00:54:03,783 I suppose we'll never know the truth. 803 00:54:09,914 --> 00:54:12,958 Whatever game you're playing, Japan wants no part in it. 804 00:54:13,793 --> 00:54:15,460 Don't test us, Mr. President. 805 00:54:22,885 --> 00:54:25,054 He's got optogenetic data on a lot of people. 806 00:54:25,805 --> 00:54:27,680 Don't make me look up words, Joaquin. 807 00:54:27,681 --> 00:54:30,558 I think he's figured out a way to plant commands into people's subconscious 808 00:54:30,559 --> 00:54:32,269 using flashes of light. 809 00:54:32,812 --> 00:54:35,396 This "Mr. Blue" song seems to be some kind of trigger. 810 00:54:35,397 --> 00:54:36,606 Mind control. 811 00:54:37,316 --> 00:54:38,316 Yeah. 812 00:54:38,317 --> 00:54:40,027 That explains Isaiah. 813 00:54:46,158 --> 00:54:48,034 And that's more important. 814 00:54:48,035 --> 00:54:49,619 Take risks. 815 00:54:50,245 --> 00:54:52,538 Use those incredible brains of yours. 816 00:54:52,539 --> 00:54:54,749 Wasn't half bad-looking, was I? 817 00:55:01,173 --> 00:55:02,591 Samuel Sterns. 818 00:55:05,760 --> 00:55:08,388 You know, it takes an awful lot to surprise me. 819 00:55:10,640 --> 00:55:16,230 There was an 89% chance you'd turn around if I put Isaiah Bradley at risk, 820 00:55:17,147 --> 00:55:19,024 yet here you stand. 821 00:55:20,567 --> 00:55:21,650 You're the buyer. 822 00:55:21,651 --> 00:55:22,735 Indeed. 823 00:55:22,736 --> 00:55:25,363 Hiring SERPENT was a necessary step 824 00:55:25,364 --> 00:55:28,532 to create a chain of statistical certainties. 825 00:55:28,533 --> 00:55:30,452 Maybe you're not as smart as you think you are. 826 00:55:31,286 --> 00:55:33,454 I am, actually. 827 00:55:33,455 --> 00:55:36,416 My mind sees it all, every probable outcome. 828 00:55:37,209 --> 00:55:40,128 So you hire SERPENT to steal the adamantium, 829 00:55:40,129 --> 00:55:42,546 shoot up Ross' summit announcing it 830 00:55:42,547 --> 00:55:44,716 and now you're just sitting here, waiting. 831 00:55:45,675 --> 00:55:47,385 Why do you wanna kill Ross? 832 00:55:47,386 --> 00:55:51,348 Why does everyone think that I wanna kill Ross? 833 00:55:51,848 --> 00:55:55,643 Is it because he imprisoned me here without a trial 834 00:55:55,644 --> 00:55:59,773 after an infusion of gamma warped the structure of my brain? 835 00:56:03,860 --> 00:56:04,861 Damn. 836 00:56:05,695 --> 00:56:08,447 Once Ross discovered how useful I could be, 837 00:56:08,448 --> 00:56:11,575 he kept me here for 16 years, 838 00:56:11,576 --> 00:56:14,412 turning my mind to solving his problems. 839 00:56:14,413 --> 00:56:18,333 My solutions brought him the highest office in the country. 840 00:56:20,002 --> 00:56:23,297 If I wanted Ross dead, he'd be dead. 841 00:56:24,006 --> 00:56:25,382 Well, whatever you're doing, 842 00:56:25,882 --> 00:56:28,759 you're hurting a lot of people, including my friend. 843 00:56:28,760 --> 00:56:31,595 So this is the last chance I'm gonna give you to stop it. 844 00:56:31,596 --> 00:56:33,514 Why are you protecting him? 845 00:56:33,515 --> 00:56:36,684 Ross knows I'm responsible for the White House, 846 00:56:36,685 --> 00:56:39,645 yet he's still letting Isaiah sit in prison for it. 847 00:56:39,646 --> 00:56:41,106 You know he'll never change. 848 00:56:41,731 --> 00:56:42,898 Let me finish my work. 849 00:56:42,899 --> 00:56:44,068 I'm afraid I can't do that. 850 00:56:49,823 --> 00:56:52,742 Please don't be boring! 851 00:57:00,292 --> 00:57:01,834 You think they'll stop us? 852 00:57:01,835 --> 00:57:03,294 For long enough. 853 00:57:03,295 --> 00:57:05,047 You're a fascinating problem. 854 00:57:05,965 --> 00:57:10,385 But soon you'll be off the board, so you don't surprise me again. 855 00:57:11,761 --> 00:57:13,804 This is messed up, man. It's not even their choice. 856 00:57:13,805 --> 00:57:15,599 I know. Just try and neutralize. 857 00:58:23,375 --> 00:58:24,376 Punk-ass. 858 00:58:39,974 --> 00:58:41,851 Stand down! 859 00:58:43,937 --> 00:58:45,397 I'm taking them in. 860 00:58:45,897 --> 00:58:47,357 I'll deal with these two. 861 00:58:50,194 --> 00:58:51,236 Okay. 862 00:59:16,136 --> 00:59:17,761 What the hell are you guys doing here? 863 00:59:17,762 --> 00:59:19,848 Well, that's what I should be asking you. 864 00:59:20,349 --> 00:59:21,350 Where's Sterns? 865 00:59:22,976 --> 00:59:25,269 If Sterns is in the wind, we need to set a perimeter, 866 00:59:25,270 --> 00:59:26,770 roadblocks, air support. 867 00:59:26,771 --> 00:59:28,231 He can't have gone far. 868 00:59:28,232 --> 00:59:29,524 Why are you helping us? 869 00:59:30,192 --> 00:59:32,361 'Cause you were right. I thought that was obvious. 870 00:59:33,153 --> 00:59:34,320 - Freeze! - It's okay. 871 00:59:34,321 --> 00:59:36,614 We have orders to take Captain America into custody. 872 00:59:36,615 --> 00:59:39,908 You already have one Captain America in custody. You want another? 873 00:59:39,909 --> 00:59:42,996 You're under arrest for trespassing on restricted government property. 874 00:59:44,498 --> 00:59:45,748 Being right always go like this? 875 00:59:45,749 --> 00:59:47,041 Most of the time. 876 00:59:49,628 --> 00:59:51,879 I have the clearances. It's been a long day. 877 00:59:51,880 --> 00:59:54,423 She's ex-Widow. Just zap the guy. 878 00:59:54,424 --> 00:59:56,717 These orders come from the President himself. 879 00:59:56,718 --> 00:59:58,136 Get them out of here. 880 00:59:58,137 --> 00:59:59,512 Then we'll just call him. 881 00:59:59,513 --> 01:00:01,013 I'm Mr. Blue 882 01:00:01,014 --> 01:00:02,557 Ruth, uncuff us now! 883 01:00:05,894 --> 01:00:07,311 - Shit, shit, shit. - Not again. 884 01:00:07,312 --> 01:00:09,356 - Run! - Go, go, go. Run! 885 01:00:17,364 --> 01:00:18,323 Go! 886 01:00:23,328 --> 01:00:26,665 Mr. President, Japan's claim seems to be true. 887 01:00:27,166 --> 01:00:29,501 We're trying to determine the point of the breach. 888 01:00:30,252 --> 01:00:32,461 Sir, we have to tell Ozaki's team something. 889 01:00:32,462 --> 01:00:33,796 We've got to stop the bleeding. 890 01:00:33,797 --> 01:00:35,298 I need some time alone. 891 01:00:35,299 --> 01:00:36,715 We don't have much time, sir. 892 01:00:36,716 --> 01:00:39,719 Ozaki just decided to advance his navy on Celestial Island. 893 01:00:40,429 --> 01:00:42,305 He intends to secure the adamantium for himself. 894 01:00:42,306 --> 01:00:45,433 Jesus. France and India are drawing up occupation strategies... 895 01:00:45,434 --> 01:00:47,685 Mr. President, I suggest that we return to DC immediately. 896 01:00:47,686 --> 01:00:48,894 No, I disagree. 897 01:00:48,895 --> 01:00:50,438 We are going to lose our opportunity with Ozaki. 898 01:00:50,439 --> 01:00:52,231 We need to regroup and figure out a different solution to this. 899 01:00:52,232 --> 01:00:54,024 We can't do that. No, absolutely not! 900 01:00:54,025 --> 01:00:56,109 - We need to ask for another meeting, sir. - If we call on Ozaki now, 901 01:00:56,110 --> 01:00:58,237 and try and reach out to him again, we might miss our opportunity. 902 01:00:58,238 --> 01:01:01,616 We're not gonna miss the opportunity. We have to have another meeting! 903 01:01:15,129 --> 01:01:20,092 I want Carrier Strike Group Five deployed immediately. 904 01:01:20,093 --> 01:01:21,677 Tell 'em I'm on my way there now. 905 01:01:21,678 --> 01:01:25,514 Sir, are we seriously talking about taking control of Japan's adamantium? 906 01:01:25,515 --> 01:01:28,309 I'm not going home empty-handed. 907 01:01:28,310 --> 01:01:33,607 If only one country is going to control adamantium, it's going to be us. 908 01:01:38,528 --> 01:01:40,364 Make the call! 909 01:01:43,157 --> 01:01:44,367 Taylor! 910 01:01:44,368 --> 01:01:46,869 The President has informed me that we need to move Strike Group Five 911 01:01:46,870 --> 01:01:48,496 to Celestial Island immediately. 912 01:01:48,497 --> 01:01:52,541 I want to be en route to the Indian Ocean within the hour. 913 01:01:52,542 --> 01:01:56,170 Mr. President, this is extremely dangerous. 914 01:01:57,171 --> 01:01:58,256 If a war breaks out... 915 01:01:58,257 --> 01:01:59,924 I was a wartime general. 916 01:02:00,842 --> 01:02:03,052 Now I'm a wartime president. 917 01:02:06,055 --> 01:02:07,641 Yes, sir, Mr. President. 918 01:02:31,956 --> 01:02:33,081 What are we doing here? 919 01:02:33,082 --> 01:02:35,543 You say Ross' orders was to take us into custody 920 01:02:35,544 --> 01:02:37,379 so I called in a favor. 921 01:02:38,212 --> 01:02:39,338 Thanks for doing this. 922 01:02:39,339 --> 01:02:42,090 No problem, Cap. Brass never makes it down here. 923 01:02:42,091 --> 01:02:43,760 Terminal's set up, ready to go. 924 01:02:44,678 --> 01:02:46,762 You sure you can knock out Sterns' mind control? 925 01:02:46,763 --> 01:02:49,432 I should be able to run a program that blocks the light signals 926 01:02:49,433 --> 01:02:52,059 that Sterns has been sending out to control people. 927 01:02:52,060 --> 01:02:54,228 What if he's already gotten someone? 928 01:02:55,146 --> 01:02:56,356 That's a good point. 929 01:02:59,609 --> 01:03:01,068 Are you crazy? 930 01:03:01,069 --> 01:03:02,862 I'm Mr. Blue 931 01:03:04,781 --> 01:03:09,076 - When you say you love me - Oh, Mr. Blue 932 01:03:09,077 --> 01:03:10,369 We're clear here, at least. 933 01:03:10,370 --> 01:03:11,995 You have anybody that you trust 934 01:03:11,996 --> 01:03:14,122 that can take a look at these and tell me what's in 'em? 935 01:03:14,123 --> 01:03:15,624 Sure, I got someone. 936 01:03:15,625 --> 01:03:16,792 I'll get on it. 937 01:03:16,793 --> 01:03:18,920 - Thanks. Our guy here? - Through there. 938 01:03:19,921 --> 01:03:20,922 Listen in. 939 01:03:25,009 --> 01:03:26,636 I'm amazed you're still standing. 940 01:03:27,554 --> 01:03:30,598 Most men don't survive an axe to the gut. 941 01:03:30,599 --> 01:03:32,182 Kevlar weave, I presume? 942 01:03:32,183 --> 01:03:33,477 Perks of the job. 943 01:03:34,436 --> 01:03:37,105 You said you were gonna find the man who wasted your time. 944 01:03:37,647 --> 01:03:38,856 I wanna know what you learned. 945 01:03:38,857 --> 01:03:40,148 Samuel Sterns. 946 01:03:40,149 --> 01:03:42,192 Gruesome fella, don't you think? 947 01:03:42,193 --> 01:03:43,819 I've seen worse. 948 01:03:43,820 --> 01:03:45,196 Not without your Avengers. 949 01:03:47,281 --> 01:03:48,782 Full immunity and I'll talk. 950 01:03:48,783 --> 01:03:50,075 You're crazy. 951 01:03:50,076 --> 01:03:51,159 Who you kiddin'? 952 01:03:51,160 --> 01:03:52,870 You're here because you're all out of options. 953 01:03:52,871 --> 01:03:54,664 You heard what he did to those shooters. 954 01:03:55,164 --> 01:03:57,584 A guy like Sterns doesn't like loose ends alive. 955 01:03:59,127 --> 01:04:02,631 Reduced sentence, Allenwood, my own cell. 956 01:04:03,632 --> 01:04:05,008 Lemme hear what you got first. 957 01:04:07,761 --> 01:04:11,723 You know, it was my old unit that found Sterns in the wreckage of Harlem. 958 01:04:12,599 --> 01:04:14,975 They said he'd been infected with Bruce Banner's blood, 959 01:04:14,976 --> 01:04:16,727 but it didn't give him strength. 960 01:04:16,728 --> 01:04:17,728 What did it give him? 961 01:04:17,729 --> 01:04:20,899 A mind capable of impossible calculations. 962 01:04:21,733 --> 01:04:23,567 Ross being Ross, 963 01:04:23,568 --> 01:04:24,986 he saw an opportunity. 964 01:04:25,487 --> 01:04:28,447 Instead of removing the gamma from Sterns' blood, 965 01:04:28,448 --> 01:04:30,742 he upped the dose. 966 01:04:31,535 --> 01:04:34,496 Made Sterns his own personal think tank, 967 01:04:35,038 --> 01:04:38,166 creating technology and weapons for the state. 968 01:04:38,708 --> 01:04:39,626 Holy shit. 969 01:04:40,585 --> 01:04:42,670 Why did Sterns go along with it? 970 01:04:42,671 --> 01:04:45,338 Camp Echo One was the stick. 971 01:04:45,339 --> 01:04:48,176 I imagine a pardon was the carrot. 972 01:04:50,303 --> 01:04:54,347 Ross told Sterns he'd let him go once he became president. 973 01:04:54,348 --> 01:04:56,851 And yet, here we are. 974 01:04:59,020 --> 01:05:02,606 So Sterns hired you to steal Japan's adamantium 975 01:05:02,607 --> 01:05:04,776 knowing it would divide the two countries. 976 01:05:07,529 --> 01:05:09,905 He paid us through a CIA black fund. 977 01:05:09,906 --> 01:05:12,576 That could kill the treaty and start a war. 978 01:05:13,076 --> 01:05:15,411 And Ross would be blamed for the chaos. 979 01:05:16,079 --> 01:05:18,288 How do you think a man with Ross' temperament 980 01:05:18,289 --> 01:05:21,460 will deal with being caught in a trap? 981 01:05:22,919 --> 01:05:26,254 If you break out of Allenwood, I'll find you. 982 01:05:26,255 --> 01:05:29,217 When I break out, Captain, 983 01:05:29,718 --> 01:05:31,553 you won't walk away alive. 984 01:05:33,387 --> 01:05:34,888 - Did you know? - Of course not. 985 01:05:34,889 --> 01:05:37,057 But Ross is not that man anymore. 986 01:05:37,058 --> 01:05:39,392 None of us have to be defined by our past. 987 01:05:39,393 --> 01:05:42,145 Cap, my guy needs 24 hours on the pills. 988 01:05:42,146 --> 01:05:45,398 Okay. We need to get to DC and tell Ross what Sterns is planning. 989 01:05:45,399 --> 01:05:46,818 President Ross isn't in DC. 990 01:05:47,360 --> 01:05:48,861 He's on the USS Milius. 991 01:05:48,862 --> 01:05:50,696 They just moved into the Indian Ocean. 992 01:05:50,697 --> 01:05:52,740 Japan's warships are also in proximity. 993 01:05:52,741 --> 01:05:55,118 Shit. Suit up. We need to move. 994 01:06:01,500 --> 01:06:02,541 May I help you? 995 01:06:02,542 --> 01:06:04,251 Hello, Admiral. 996 01:06:04,252 --> 01:06:06,086 May I use your phone? 997 01:06:06,087 --> 01:06:07,463 Hey, honey. Who's at the door? 998 01:06:12,844 --> 01:06:14,720 Holy shit. 999 01:06:14,721 --> 01:06:16,263 You ever see anything like this? 1000 01:06:16,264 --> 01:06:17,557 No, I haven't. 1001 01:06:44,292 --> 01:06:46,168 Let me do the talking or he'll never listen. 1002 01:06:46,169 --> 01:06:48,420 I haven't seen Ross like this since the army. 1003 01:06:48,421 --> 01:06:49,588 He better snap out of it. 1004 01:06:49,589 --> 01:06:52,634 Because whatever Sterns is planning, it's happening soon. 1005 01:06:54,343 --> 01:06:56,804 I want a fleet of F-18s ready to catapult. 1006 01:06:56,805 --> 01:06:59,015 If they turn that ship around, I want... 1007 01:07:00,725 --> 01:07:02,017 What's he doing here? 1008 01:07:02,018 --> 01:07:04,019 I told you not to get involved, Wilson. 1009 01:07:04,020 --> 01:07:05,312 I brought him, sir. 1010 01:07:05,313 --> 01:07:06,396 I want him outta here! 1011 01:07:06,397 --> 01:07:08,607 Sir, you asked me to run this investigation, 1012 01:07:08,608 --> 01:07:11,610 - and the situation is way more comp-- - Don't bother with the excuses. 1013 01:07:11,611 --> 01:07:14,071 You had a simple job and you failed. 1014 01:07:14,072 --> 01:07:15,156 Mr. President, 1015 01:07:16,240 --> 01:07:21,286 we've uncovered intel at Camp Echo One that could put millions of lives at risk. 1016 01:07:21,287 --> 01:07:23,414 Now, you and I both know Isaiah's innocent. 1017 01:07:24,708 --> 01:07:27,209 I'm happy to have this conversation in public, 1018 01:07:27,210 --> 01:07:28,294 if you like. 1019 01:07:35,802 --> 01:07:38,221 This is crazy. Japan's supposed to be our-- 1020 01:07:39,388 --> 01:07:40,222 Jackal? 1021 01:07:40,223 --> 01:07:41,224 Jackal, do you copy? 1022 01:07:41,641 --> 01:07:44,518 I'm Mr. Blue 1023 01:07:47,480 --> 01:07:48,898 Make it quick, Wilson. 1024 01:07:50,650 --> 01:07:54,612 I've got Japan's fleet on my ass trying to make it to that island before we do. 1025 01:07:54,613 --> 01:07:56,071 That's exactly what he wants. 1026 01:07:56,072 --> 01:07:59,074 Sterns has been pulling the strings on everything. 1027 01:07:59,075 --> 01:08:00,993 SERPENT's theft of the adamantium, 1028 01:08:00,994 --> 01:08:02,577 the attack on the White House. 1029 01:08:02,578 --> 01:08:04,372 The CIA leak to Japan. 1030 01:08:05,331 --> 01:08:09,417 He's pitting you and Japan against each other to ensure that this moment happens. 1031 01:08:09,418 --> 01:08:11,629 How the hell did he do all that from prison? 1032 01:08:11,630 --> 01:08:13,296 Mind control. 1033 01:08:13,297 --> 01:08:16,383 He created a technology that allowed him to control the minds 1034 01:08:16,384 --> 01:08:17,927 of anyone he targeted. 1035 01:08:18,302 --> 01:08:19,929 Including maybe you, sir. 1036 01:08:25,684 --> 01:08:27,896 Have you been feelin' like yourself lately? 1037 01:08:34,317 --> 01:08:35,818 Of course I have. 1038 01:08:35,819 --> 01:08:37,863 But he has your data, sir. Why? 1039 01:08:37,864 --> 01:08:38,990 I don't know. 1040 01:08:39,741 --> 01:08:43,285 If he can control minds, surely he can hack files. 1041 01:08:43,286 --> 01:08:46,413 But the logs show that you visited Camp Echo One numerous times. 1042 01:08:46,414 --> 01:08:50,958 To ensure a high-value prisoner was secure. 1043 01:08:50,959 --> 01:08:52,334 Yeah, but the scans, the EKG, 1044 01:08:52,335 --> 01:08:54,254 the blood work was all taken there, sir. 1045 01:08:54,255 --> 01:08:55,380 This is ridiculous. 1046 01:08:55,381 --> 01:08:57,132 Mr. President, answer the question. 1047 01:08:57,133 --> 01:08:59,301 I don't have to answer you! 1048 01:08:59,302 --> 01:09:00,510 Why visit a Black Site, 1049 01:09:00,511 --> 01:09:02,344 - in the middle of nowhere... - Wilson, stop! 1050 01:09:02,345 --> 01:09:03,638 I order you to stop! 1051 01:09:03,639 --> 01:09:05,265 - ...to conduct these tests? - I order you to stop! 1052 01:09:05,266 --> 01:09:08,895 - Why? - Because I was dying, goddamn it! 1053 01:09:13,274 --> 01:09:16,109 Because my heart was failing! 1054 01:09:17,986 --> 01:09:20,238 No one could figure it out until he did. 1055 01:09:25,036 --> 01:09:28,289 These things have kept me alive. 1056 01:09:29,497 --> 01:09:34,878 And in return, I gave him hope that he might get his life back. 1057 01:09:35,463 --> 01:09:38,717 He got a lab to do the work. 1058 01:09:39,550 --> 01:09:41,593 I even tried to get him moved but-- 1059 01:09:41,594 --> 01:09:43,386 But you couldn't risk losing the pills. 1060 01:09:49,310 --> 01:09:53,063 After your friend the Hulk and the Abomination destroyed Harlem, 1061 01:09:53,064 --> 01:09:56,024 someone had to take the fall. 1062 01:09:56,567 --> 01:09:57,819 Sterns was just... 1063 01:09:58,778 --> 01:10:00,529 collateral damage. 1064 01:10:04,117 --> 01:10:06,577 I have dedicated my entire life 1065 01:10:07,495 --> 01:10:09,330 to serving this country. 1066 01:10:13,334 --> 01:10:15,336 The one person that matters... 1067 01:10:16,838 --> 01:10:19,048 doesn't seem to understand. 1068 01:10:19,841 --> 01:10:26,597 Betty never forgave me for sending the army after Banner. 1069 01:10:29,308 --> 01:10:31,269 I had to survive... 1070 01:10:36,149 --> 01:10:41,112 so that my daughter knew that there was more to her father. 1071 01:10:42,196 --> 01:10:46,409 That I'm the same man that used to take her to see the cherry blossoms. 1072 01:10:47,786 --> 01:10:49,662 She still can, sir. 1073 01:10:52,165 --> 01:10:53,707 I know what it's like... 1074 01:10:56,085 --> 01:10:58,254 to feel you have somethin' to prove. 1075 01:10:59,798 --> 01:11:01,841 Everyone only seeing one thing. 1076 01:11:03,676 --> 01:11:05,845 But when showing there's more to you, 1077 01:11:06,679 --> 01:11:08,890 it's not about when times are easy. 1078 01:11:09,640 --> 01:11:12,226 It's about moments like this. 1079 01:11:14,353 --> 01:11:17,355 Now, we're here because Sterns wants revenge 1080 01:11:17,356 --> 01:11:19,774 and doesn't care if he incites a war. 1081 01:11:19,775 --> 01:11:22,153 We're playing right into his hand. 1082 01:11:22,695 --> 01:11:27,033 Mr. President, two of our F-18s just fired on the Japanese fleet. 1083 01:11:29,953 --> 01:11:31,162 Keep hailing those pilots. 1084 01:11:33,039 --> 01:11:35,333 Damage to Japanese fleet minimal. 1085 01:11:35,959 --> 01:11:37,584 Ready air defense systems. 1086 01:11:37,585 --> 01:11:39,669 What the hell are those pilots doing? 1087 01:11:39,670 --> 01:11:40,753 Call them back in. 1088 01:11:40,754 --> 01:11:43,381 We tried, sir. Jackal and Whiskey won't respond. 1089 01:11:43,382 --> 01:11:45,425 We gotta get our birds in the air. 1090 01:11:45,426 --> 01:11:47,511 You have two ready to fly now, sir. 1091 01:11:49,305 --> 01:11:50,139 Go. 1092 01:12:05,488 --> 01:12:08,032 Sterns got to our pilots before I shut down the system. 1093 01:12:08,824 --> 01:12:10,994 We need to get the Japanese out of the air. 1094 01:12:11,494 --> 01:12:13,578 Stay close and don't get yourself killed. 1095 01:12:13,579 --> 01:12:15,248 No dying, copy that. 1096 01:12:21,379 --> 01:12:23,130 Return to your fleet. 1097 01:12:23,131 --> 01:12:25,008 Yamamoto, we've got company. 1098 01:12:27,886 --> 01:12:29,678 There's been a mistake. We're not your enemy. 1099 01:12:41,357 --> 01:12:43,234 Jackal's headed towards the Japanese fleet. 1100 01:12:44,485 --> 01:12:46,569 Shit! He just fired on them. 1101 01:12:46,570 --> 01:12:49,531 Mr. President, do not send more fighters up. 1102 01:12:49,532 --> 01:12:51,993 We need Japan to see we're trying to deescalate. 1103 01:12:55,121 --> 01:12:57,290 Command, permission to return fire on the Americans. 1104 01:12:57,831 --> 01:12:58,707 Permission granted. 1105 01:13:06,715 --> 01:13:09,052 Sir, we have six Japanese missiles inbound. 1106 01:13:11,930 --> 01:13:13,264 Launch intercept missiles. 1107 01:13:25,693 --> 01:13:27,819 Damn, two got through. 1108 01:13:27,820 --> 01:13:29,405 Take the one on the right. 1109 01:13:35,786 --> 01:13:37,288 Redwing, a little help. 1110 01:13:57,141 --> 01:13:59,643 Sir, you need to convince Japan to ground their planes. 1111 01:14:03,731 --> 01:14:06,441 This is what we expected from a Ross presidency. 1112 01:14:06,442 --> 01:14:10,237 Mr. Prime Minister, two of our pilots have gone rogue. 1113 01:14:10,238 --> 01:14:12,572 Call off your planes. We're being manipulated. 1114 01:14:12,573 --> 01:14:13,491 Certainly. 1115 01:14:14,033 --> 01:14:14,866 By you. 1116 01:14:14,867 --> 01:14:17,328 Hiding your assassins behind Captain America. 1117 01:14:18,537 --> 01:14:21,999 He's trying to bring them down now, sir. 1118 01:14:22,000 --> 01:14:25,085 If those pilots are not taking orders from you, 1119 01:14:25,086 --> 01:14:28,506 then who gives them their commands? 1120 01:14:30,258 --> 01:14:31,342 That's what I thought. 1121 01:14:35,596 --> 01:14:37,098 Mr. President? 1122 01:14:42,186 --> 01:14:44,312 Now we're getting somewhere. 1123 01:14:44,313 --> 01:14:47,982 That fire in the belly. The rage. 1124 01:14:47,983 --> 01:14:50,610 Why don't you just let it out? 1125 01:14:50,611 --> 01:14:51,987 Are you all right, sir? 1126 01:14:53,781 --> 01:14:56,159 I just need a moment. 1127 01:15:02,206 --> 01:15:03,915 Joaquin, Whiskey's coming at you. 1128 01:15:03,916 --> 01:15:05,459 Copy that. 1129 01:15:12,508 --> 01:15:15,844 Sam, once we're done, you gotta teach me your moves! 1130 01:15:22,643 --> 01:15:24,728 Altitude. Altitude. 1131 01:15:28,482 --> 01:15:29,358 Altitude. 1132 01:15:31,777 --> 01:15:33,486 Whiskey's away. Send rescue. 1133 01:15:33,487 --> 01:15:34,779 Roger, sending rescue. 1134 01:15:34,780 --> 01:15:36,948 You have two Japanese fighters coming up on your tail. 1135 01:15:36,949 --> 01:15:38,908 Why the hell are they still chasing us? 1136 01:15:38,909 --> 01:15:39,992 We're trying to help them. 1137 01:15:39,993 --> 01:15:42,705 Because Ross won't tell them who's really behind this. 1138 01:15:46,209 --> 01:15:48,669 All that hatred you try to hide, 1139 01:15:49,212 --> 01:15:53,048 all the ugliness, it's still there, Ross, 1140 01:15:53,591 --> 01:15:56,385 smoldering behind the eyes. 1141 01:16:13,194 --> 01:16:15,028 Joaquin, I'm goin' after Jackal. 1142 01:16:16,739 --> 01:16:18,991 Roger that. I'll keep these guys busy. 1143 01:16:24,205 --> 01:16:26,206 What have you done to me, you bastard? 1144 01:16:26,207 --> 01:16:29,959 What we agreed on. Maybe a hair more. 1145 01:16:29,960 --> 01:16:31,336 You poisoned me! 1146 01:16:31,337 --> 01:16:35,798 Stop taking the pills then. But we both know you won't. 1147 01:16:35,799 --> 01:16:39,844 Give me what I want. Stop fighting it. 1148 01:16:39,845 --> 01:16:41,222 No! 1149 01:17:11,877 --> 01:17:14,213 Sam, Jackal just fired his last missiles! 1150 01:17:19,427 --> 01:17:21,761 I got one! Going after the other. 1151 01:17:21,762 --> 01:17:22,845 Back off! I'll get it! 1152 01:17:22,846 --> 01:17:24,096 - No, no! I got it. - Back off! 1153 01:17:24,097 --> 01:17:25,224 I got it! 1154 01:17:28,186 --> 01:17:29,520 Joaquin! 1155 01:17:37,445 --> 01:17:39,070 Joaquin's down! I'm goin' after him. 1156 01:17:39,071 --> 01:17:40,363 We'll send search and rescue. 1157 01:17:40,364 --> 01:17:42,114 {\an8}You have to stop Jackal. 1158 01:17:42,115 --> 01:17:44,952 Damn it! I'm putting an end to this now. 1159 01:17:45,703 --> 01:17:47,580 Give in to your rage. 1160 01:17:48,414 --> 01:17:51,541 {\an8}I'm taking your legacy as we speak. 1161 01:17:51,542 --> 01:17:54,086 {\an8}Come on, Ross. You're almost there. 1162 01:17:54,628 --> 01:17:58,715 You can rip their fleet apart with your bare hands, 1163 01:17:58,716 --> 01:18:00,926 and kill Captain America. 1164 01:18:06,515 --> 01:18:07,391 Oh, shit. 1165 01:18:14,106 --> 01:18:16,609 Let the monster inside you out. 1166 01:18:24,783 --> 01:18:27,160 Altitude, altitude, altitude. 1167 01:18:27,703 --> 01:18:30,414 Altitude, altitude, altitude. 1168 01:18:30,914 --> 01:18:32,957 Unleash your anger. 1169 01:18:32,958 --> 01:18:34,751 Unleash your hatred. 1170 01:18:34,752 --> 01:18:36,295 Redwing, stabilize! 1171 01:18:41,675 --> 01:18:44,010 Nothing can stop you, Ross. 1172 01:18:44,011 --> 01:18:45,804 You can crush them all. 1173 01:19:00,903 --> 01:19:02,070 Mr. President? 1174 01:19:03,572 --> 01:19:06,032 Sir. Are you okay? 1175 01:19:06,033 --> 01:19:08,576 Captain America neutralized the rogue pilots. 1176 01:19:08,577 --> 01:19:10,663 Japan's recalling their planes. 1177 01:19:12,540 --> 01:19:14,291 Get Ozaki back on the line. 1178 01:19:14,292 --> 01:19:16,419 We can fix this. 1179 01:19:24,009 --> 01:19:26,261 Command, Captain America saved our fleet. 1180 01:19:26,762 --> 01:19:28,055 American pilots neutralized. 1181 01:19:33,894 --> 01:19:35,061 Where's Joaquin? 1182 01:19:35,062 --> 01:19:36,771 Med-evac just got to him. 1183 01:19:36,772 --> 01:19:38,190 Thank God. 1184 01:19:46,657 --> 01:19:50,368 A crisis was narrowly avoided when a brief dogfight broke out between 1185 01:19:50,369 --> 01:19:54,246 Japanese and US military forces over Celestial Island. 1186 01:19:54,247 --> 01:19:58,292 US Air Force Captain Joaquin Torres was shot down during the skirmish, 1187 01:19:58,293 --> 01:20:02,339 and is now in surgery at Walter Reed National Military Medical Center. 1188 01:20:02,340 --> 01:20:04,341 His condition is critical. 1189 01:20:04,342 --> 01:20:05,633 Here, give me that clamp. 1190 01:20:05,634 --> 01:20:06,885 Gonna need to pack this! 1191 01:20:07,428 --> 01:20:08,428 The pressure's stable. 1192 01:20:08,429 --> 01:20:09,805 Suction! 1193 01:20:11,223 --> 01:20:13,100 I can't see anything. More suction. 1194 01:20:13,892 --> 01:20:14,977 Retractors. 1195 01:20:19,857 --> 01:20:21,400 It's a private room. 1196 01:20:23,527 --> 01:20:24,528 Go away. 1197 01:20:30,951 --> 01:20:31,994 I missed you, too. 1198 01:20:38,834 --> 01:20:43,464 I hate to admit it, I'm glad you're here. 1199 01:20:50,471 --> 01:20:52,848 You looked good out there on that six o'clock. 1200 01:20:53,682 --> 01:20:55,142 But then I saw this. 1201 01:20:56,351 --> 01:20:58,562 The doctors had to restart his heart. 1202 01:21:00,606 --> 01:21:01,857 They don't know if... 1203 01:21:05,027 --> 01:21:06,445 This isn't your fault. 1204 01:21:07,655 --> 01:21:09,364 It makes me think of Steve. 1205 01:21:10,824 --> 01:21:13,785 How many alien invasions did he stop again? 1206 01:21:13,786 --> 01:21:16,163 Two. 1207 01:21:17,998 --> 01:21:19,041 Wow. 1208 01:21:21,293 --> 01:21:23,754 What made me think I could follow that? 1209 01:21:26,799 --> 01:21:31,053 I should've took the serum. Like Steve, like you. 1210 01:21:32,721 --> 01:21:33,722 Why? 1211 01:21:36,850 --> 01:21:40,312 Because this is all startin' to seem much bigger than me. 1212 01:21:41,980 --> 01:21:47,068 Ross, he asked me to restart the Avengers, Buck. 1213 01:21:47,069 --> 01:21:51,990 But Joaquin's in here, Isaiah's in prison, and Sterns... 1214 01:21:53,158 --> 01:21:57,162 I had him. I had Sterns right in my hands. 1215 01:21:58,288 --> 01:21:59,540 And he got away. 1216 01:22:00,082 --> 01:22:03,919 He damn near pushed us to the brink of war, because I wasn't... 1217 01:22:06,213 --> 01:22:07,881 Say what you need to say. 1218 01:22:13,554 --> 01:22:15,514 Steve made a mistake. 1219 01:22:16,807 --> 01:22:18,140 No, he didn't. 1220 01:22:18,141 --> 01:22:24,314 He gave you that shield not because you're the strongest, but because you're you. 1221 01:22:28,569 --> 01:22:32,990 You think if you had that serum you'd be able to protect all the people you care about. 1222 01:22:33,532 --> 01:22:35,951 Steve had it, and he couldn't. 1223 01:22:36,952 --> 01:22:39,497 You're a human being, and you're doing your best. 1224 01:22:40,789 --> 01:22:43,416 Steve gave people something to believe in. But you... 1225 01:22:44,585 --> 01:22:46,962 you give 'em something to aspire to. 1226 01:22:50,924 --> 01:22:52,759 Did your speechwriters help you with that? 1227 01:22:52,760 --> 01:22:55,386 They did, yeah. The ending, a little bit. Well, did you like it? 1228 01:22:55,387 --> 01:22:57,597 No, no, it was good. Solid B-plus. 1229 01:22:57,598 --> 01:22:59,932 - Emotional. - Yeah, very. I felt it. 1230 01:22:59,933 --> 01:23:01,142 But just enough. 1231 01:23:01,143 --> 01:23:02,102 Yeah. 1232 01:23:03,646 --> 01:23:08,483 Listen, I gotta catch a plane. I have a campaign fundraiser. It's so stupid. 1233 01:23:13,196 --> 01:23:14,990 It's gonna be all right, man. 1234 01:23:21,163 --> 01:23:22,289 Thanks, Buck. 1235 01:23:23,498 --> 01:23:25,083 I love you, buddy. 1236 01:23:34,635 --> 01:23:36,261 - Was that... - Yep. 1237 01:23:36,845 --> 01:23:40,265 Future Congressman James Buchanan Barnes. 1238 01:23:44,394 --> 01:23:49,315 He's taller in real life, nice smile too, good amount of teeth, great posture. 1239 01:23:49,316 --> 01:23:51,819 He's 110 years old. 1240 01:23:52,570 --> 01:23:54,696 - I can work with that. - While the investigation 1241 01:23:54,697 --> 01:23:58,199 into the White House assassination attempt and the shocking shooting 1242 01:23:58,200 --> 01:24:01,410 at Joint Base Anacostia-Bolling is still under way, 1243 01:24:01,411 --> 01:24:04,706 Isaiah Bradley is set to go before a military judge tomorrow. 1244 01:24:04,707 --> 01:24:05,873 I need some air. 1245 01:24:05,874 --> 01:24:08,334 It's a stunning fall from grace for a man 1246 01:24:08,335 --> 01:24:11,212 brought out from the shadows by Captain America. 1247 01:24:11,213 --> 01:24:14,882 Just two years after being exonerated for unjust charges, 1248 01:24:14,883 --> 01:24:18,177 Bradley now finds himself held in solitary confinement 1249 01:24:18,178 --> 01:24:21,473 and facing a possible death sentence. 1250 01:24:33,944 --> 01:24:35,528 Okay, reset. Let's go again. 1251 01:24:37,615 --> 01:24:38,615 Talk to me. 1252 01:24:38,616 --> 01:24:40,407 Dunphy, you check out my report? 1253 01:24:40,408 --> 01:24:41,868 All right, what am I looking at? 1254 01:24:41,869 --> 01:24:44,912 Those pills you gave me, they're loaded with gamma radiation, 1255 01:24:44,913 --> 01:24:47,039 engineered to be absorbed into the blood. 1256 01:24:47,040 --> 01:24:48,457 Where the hell did you get these? 1257 01:24:48,458 --> 01:24:50,210 Shit. I gotta make a call. 1258 01:24:57,801 --> 01:25:01,388 This sound is currently affecting your equilibrium. 1259 01:25:02,765 --> 01:25:06,894 When I turn this dial, it will disrupt your heartbeat. 1260 01:25:07,728 --> 01:25:10,188 I take no pleasure in your death, 1261 01:25:10,689 --> 01:25:12,940 but I can't have you calling the Captain. 1262 01:25:12,941 --> 01:25:15,193 Who are you? 1263 01:25:16,779 --> 01:25:18,530 Isn't it obvious? 1264 01:25:19,364 --> 01:25:20,407 I'm the hero. 1265 01:25:43,263 --> 01:25:44,472 Sir. 1266 01:25:46,558 --> 01:25:47,893 Agent Taylor. 1267 01:25:48,435 --> 01:25:50,687 Just wanted to let you know that every guest has been screened, 1268 01:25:50,688 --> 01:25:52,773 and we also did three sweeps of the Rose Garden. 1269 01:25:53,315 --> 01:25:54,316 Thank you. 1270 01:25:55,233 --> 01:25:56,902 - See you out there. - Yes, sir. 1271 01:26:17,047 --> 01:26:17,881 Hello? 1272 01:26:19,132 --> 01:26:21,634 Hello. Hi. 1273 01:26:22,970 --> 01:26:24,637 I... How are you? 1274 01:26:26,849 --> 01:26:30,559 I'm sorry, I should have called after the attack at the White House. 1275 01:26:30,560 --> 01:26:31,979 Are you okay? 1276 01:26:33,688 --> 01:26:34,898 I'm fine. 1277 01:26:35,440 --> 01:26:37,525 It's really good to hear your voice. 1278 01:26:39,611 --> 01:26:41,196 I didn't think you'd answer. 1279 01:26:42,655 --> 01:26:46,994 Betty, I... I know I've made a lot of mistakes. 1280 01:26:48,661 --> 01:26:53,792 But I'm trying to change, to be a better person. 1281 01:26:57,420 --> 01:27:01,759 Maybe we could take a walk sometime? 1282 01:27:02,592 --> 01:27:07,680 See the cherry blossoms, like the old days. 1283 01:27:11,226 --> 01:27:14,980 Yeah. That could be nice. 1284 01:27:17,190 --> 01:27:20,318 Okay. I love you. 1285 01:27:21,236 --> 01:27:22,362 Bye, Dad. 1286 01:27:42,883 --> 01:27:43,967 Please. 1287 01:27:45,052 --> 01:27:46,469 Good afternoon, everyone. 1288 01:27:49,848 --> 01:27:51,307 When I took office, 1289 01:27:51,308 --> 01:27:56,646 I promised we would create a true, lasting peace. 1290 01:27:57,730 --> 01:28:01,902 Today, we begin to realize that promise. 1291 01:28:03,445 --> 01:28:04,988 Captain America... 1292 01:28:07,866 --> 01:28:12,704 would you do me the kindness of counseling a bitter man at the end of his rope? 1293 01:28:13,663 --> 01:28:15,373 That's what you do, isn't it? 1294 01:28:16,666 --> 01:28:19,961 Guess we have five minutes until the MPs drag your ass outta here. 1295 01:28:19,962 --> 01:28:23,464 You ruined my grand finale on the Indian Ocean. 1296 01:28:23,465 --> 01:28:26,633 So now I'm forced to turn myself in to get what I want. 1297 01:28:26,634 --> 01:28:30,304 Well, if you're waitin' for an apology, we'll be here awhile. 1298 01:28:30,305 --> 01:28:34,267 I'm waiting for you to realize that we both want the same thing, 1299 01:28:34,767 --> 01:28:37,644 for the world to see Ross as he truly is. 1300 01:28:37,645 --> 01:28:42,359 I'm proud to say our treaty will finally be signed. 1301 01:28:42,860 --> 01:28:44,527 I'll take a couple questions. 1302 01:28:45,070 --> 01:28:47,654 Sir, what do you say to reports that relations with Japan 1303 01:28:47,655 --> 01:28:51,200 broke down over your handling of the White House assassination attempt? 1304 01:28:51,201 --> 01:28:55,787 Despite fabrications that some have used to turn us against each other, 1305 01:28:55,788 --> 01:28:58,916 our bonds have proved strong. 1306 01:28:58,917 --> 01:29:01,336 You kept Ross alive for years. 1307 01:29:02,170 --> 01:29:04,882 Didn't kill him when you had the chance at the White House. 1308 01:29:06,133 --> 01:29:07,634 The way I see it, 1309 01:29:08,843 --> 01:29:11,930 the Indian Ocean wasn't about starting a war. 1310 01:29:13,306 --> 01:29:15,142 You wanted to destroy his legacy. 1311 01:29:16,184 --> 01:29:17,352 Yes. 1312 01:29:18,853 --> 01:29:20,646 But you haven't figured out how. 1313 01:29:20,647 --> 01:29:22,273 The pills. 1314 01:29:22,274 --> 01:29:23,775 I got somebody on that, too. 1315 01:29:24,526 --> 01:29:26,028 Not anymore, you don't. 1316 01:29:26,904 --> 01:29:30,948 Is it true hostilities in the Indian Ocean occurred because the Japanese discovered 1317 01:29:30,949 --> 01:29:34,493 it was, in fact, your government who paid for the SERPENT mercenary group 1318 01:29:34,494 --> 01:29:36,163 to steal their adamantium? 1319 01:29:37,164 --> 01:29:38,747 We did not pay them. 1320 01:29:38,748 --> 01:29:40,708 Ross turned me into a monster. 1321 01:29:41,209 --> 01:29:44,004 It's only right that I do the same thing to him. 1322 01:29:45,047 --> 01:29:46,298 Why aren't you smiling? 1323 01:29:46,798 --> 01:29:48,675 - On the ground! - Hold it! 1324 01:29:54,014 --> 01:29:58,726 You ever use that big brain of yours to consider that maybe you're wrong about Ross? 1325 01:29:59,269 --> 01:30:00,269 Wanna bet? 1326 01:30:00,270 --> 01:30:01,229 Yeah. 1327 01:30:02,772 --> 01:30:04,524 - Where are you going? - To stop this. 1328 01:30:05,733 --> 01:30:07,319 Get on the ground, now. 1329 01:30:09,362 --> 01:30:11,364 - You have the right to remain silent... - Captain America! 1330 01:30:12,074 --> 01:30:15,785 If I'm right about Ross, you're going to die. 1331 01:30:16,494 --> 01:30:17,912 You're gonna die! 1332 01:30:18,956 --> 01:30:23,210 Mr. President, Dr. Samuel Sterns just turned himself in. 1333 01:30:23,793 --> 01:30:25,794 He claims you promised him a pardon 1334 01:30:25,795 --> 01:30:28,630 if he worked on secret government projects for you. 1335 01:30:28,631 --> 01:30:29,757 That is a lie. 1336 01:30:30,342 --> 01:30:34,220 President Ross, I miss our little visits. 1337 01:30:34,221 --> 01:30:37,181 - What do you want? - I wanted my life back, 1338 01:30:37,182 --> 01:30:38,557 but it's too late for that now. 1339 01:30:38,558 --> 01:30:40,434 - Sir... - I helped you more than anyone else. 1340 01:30:40,435 --> 01:30:41,893 Well, let me explain. 1341 01:30:41,894 --> 01:30:43,145 They have to know. 1342 01:30:43,146 --> 01:30:44,438 You gotta understand my position. 1343 01:30:44,439 --> 01:30:48,609 Oh, I do. You let me rot in this prison. 1344 01:30:48,610 --> 01:30:50,111 Leave me alone! 1345 01:30:50,112 --> 01:30:51,988 - Leave me! Let me go! - Sir. Sir. 1346 01:30:51,989 --> 01:30:53,405 I cannot let you. 1347 01:30:53,406 --> 01:30:54,573 - You can't let me? - I cannot... 1348 01:30:54,574 --> 01:30:55,491 Let me? 1349 01:30:55,492 --> 01:30:59,328 - Let me? - Everyone will know just who you are. 1350 01:30:59,329 --> 01:31:01,663 And Betty will despise you even more. 1351 01:31:01,664 --> 01:31:03,541 Sir, please. 1352 01:31:13,176 --> 01:31:14,219 Sir. 1353 01:31:20,725 --> 01:31:22,310 Oh, my God. 1354 01:31:43,290 --> 01:31:44,916 Since when were they red? 1355 01:31:50,213 --> 01:31:51,589 President Ross? 1356 01:31:55,009 --> 01:31:56,261 Agent Taylor, do we fire? 1357 01:32:32,672 --> 01:32:34,424 This is what Sterns wanted. 1358 01:32:44,392 --> 01:32:45,435 Jesus. 1359 01:32:51,483 --> 01:32:53,066 Sam, I gotta get these people outta here. 1360 01:32:53,067 --> 01:32:55,027 Set a perimeter around the White House. 1361 01:33:23,181 --> 01:33:24,181 No. 1362 01:33:24,182 --> 01:33:25,933 Fall back. Fall back! 1363 01:33:32,732 --> 01:33:33,775 Get down! 1364 01:33:36,278 --> 01:33:38,029 Sam, drones incoming. 1365 01:34:22,865 --> 01:34:24,826 Ruth, I need you to clear Hains Point. 1366 01:34:25,202 --> 01:34:26,368 I'll lure Ross there. 1367 01:34:26,369 --> 01:34:28,620 Sam, are you crazy? He'll kill you. 1368 01:34:28,621 --> 01:34:29,831 Do it! 1369 01:35:26,971 --> 01:35:28,681 You can still fight this, Ross. 1370 01:35:29,223 --> 01:35:30,767 You see where you are? 1371 01:35:33,353 --> 01:35:34,812 You remember this place? 1372 01:35:35,938 --> 01:35:37,815 You used to come here with Betty. 1373 01:35:41,110 --> 01:35:42,236 That didn't work. 1374 01:35:51,037 --> 01:35:52,037 Okay. 1375 01:35:52,038 --> 01:35:53,205 You want me? 1376 01:35:54,499 --> 01:35:55,875 Come and get me! 1377 01:37:44,609 --> 01:37:46,611 Sam? Sam, can you hear me? 1378 01:37:47,319 --> 01:37:48,655 Sam, are you okay? 1379 01:37:55,703 --> 01:37:57,872 Please tell me I knocked that son of a bitch out. 1380 01:38:04,796 --> 01:38:05,797 Shit. 1381 01:38:11,428 --> 01:38:13,053 Backup's five minutes away. 1382 01:38:13,054 --> 01:38:15,138 No, tell them wait. 1383 01:38:15,139 --> 01:38:16,516 What? 1384 01:38:26,150 --> 01:38:27,651 Should've taken that serum. 1385 01:38:27,652 --> 01:38:29,654 Bucky is full of shit. 1386 01:38:33,991 --> 01:38:35,409 I'm gonna lose that bet. 1387 01:38:42,709 --> 01:38:43,750 Ross. 1388 01:38:43,751 --> 01:38:46,713 We both know you can take me out with one punch, 1389 01:38:47,338 --> 01:38:49,090 but I don't think you wanna do that. 1390 01:38:56,806 --> 01:38:59,851 I know you've done some terrible things. 1391 01:39:01,769 --> 01:39:03,312 Now, I might be crazy... 1392 01:39:04,396 --> 01:39:06,524 but I think you're trying to change. 1393 01:39:07,567 --> 01:39:09,569 Now's the time to prove it to the world. 1394 01:39:10,737 --> 01:39:12,279 Prove it to Betty. 1395 01:40:07,459 --> 01:40:10,004 The army is transferring Sterns to a secure facility. 1396 01:40:11,463 --> 01:40:12,924 We should get you to the hospital. 1397 01:40:14,050 --> 01:40:16,052 There's somewhere we gotta go first. 1398 01:40:28,480 --> 01:40:29,941 That's three, old man. 1399 01:40:32,068 --> 01:40:33,485 I told you I'd get you out. 1400 01:40:34,486 --> 01:40:35,780 Took you so long? 1401 01:40:40,117 --> 01:40:41,285 Thank you, Sam. 1402 01:40:41,828 --> 01:40:43,161 I got you. 1403 01:40:43,162 --> 01:40:45,081 I have a few broken bones, so... 1404 01:40:48,710 --> 01:40:52,128 Come on, Mr. Bradley. We got a little paperwork to fill out, 1405 01:40:52,129 --> 01:40:54,048 and then you're free to go. 1406 01:41:00,638 --> 01:41:05,266 {\an8}Worldwide talks continue in the arms race for the newly discovered element 1407 01:41:05,267 --> 01:41:08,604 {\an8}as we enter the brave new world of adamantium. 1408 01:41:08,605 --> 01:41:09,896 {\an8}Back in our nation's capital, 1409 01:41:09,897 --> 01:41:13,024 {\an8}ground was broken on the restoration of the White House, 1410 01:41:13,025 --> 01:41:16,654 {\an8}marking a significant step towards normalcy for the country. 1411 01:41:35,256 --> 01:41:36,340 Right this way. 1412 01:41:44,515 --> 01:41:48,645 Mr. President. How're your digs? 1413 01:41:56,193 --> 01:41:57,904 Intentionally uncomfortable. 1414 01:41:59,321 --> 01:42:01,531 I heard the food hasn't got any better either. 1415 01:42:01,532 --> 01:42:02,742 You heard right. 1416 01:42:04,285 --> 01:42:05,451 Bradley got out? 1417 01:42:05,452 --> 01:42:06,369 Yes, sir. 1418 01:42:06,370 --> 01:42:07,664 That's good. 1419 01:42:08,497 --> 01:42:10,540 Mr. President, about your blood work. 1420 01:42:10,541 --> 01:42:15,170 It seems Sterns raised the level of gamma in those pills over time. 1421 01:42:15,171 --> 01:42:18,464 It built up in your body over the years. That led to your... 1422 01:42:18,465 --> 01:42:20,217 Led to my little tantrum. 1423 01:42:20,760 --> 01:42:22,594 Which is why I have to be in here. 1424 01:42:25,014 --> 01:42:27,057 Good solid walls, these. 1425 01:42:27,058 --> 01:42:28,142 Yeah. 1426 01:42:28,893 --> 01:42:30,061 But I have to say, 1427 01:42:30,561 --> 01:42:34,315 it wasn't nothin' to see you take full responsibility for your actions. 1428 01:42:35,232 --> 01:42:38,778 Give up your office. Accept your sentence. 1429 01:42:39,278 --> 01:42:41,197 I had to let the country move on. 1430 01:42:42,531 --> 01:42:45,659 Japan decided to uphold the treaty, by the way. Us too. 1431 01:42:46,577 --> 01:42:48,705 The Ozaki-Ross Accords. 1432 01:42:49,413 --> 01:42:50,622 You did it. 1433 01:42:51,123 --> 01:42:52,499 Sam, why are you here? 1434 01:42:53,960 --> 01:42:54,961 Sir? 1435 01:42:56,796 --> 01:43:00,049 We were on different sides of this thing every step of the way. 1436 01:43:01,843 --> 01:43:07,056 Look, if we can't see the good in each other, we've already lost the fight. 1437 01:43:08,390 --> 01:43:12,019 Besides, I wanted to make sure an old soldier was okay. 1438 01:43:14,105 --> 01:43:17,566 I'd love to stay, but looks like you have another visitor. 1439 01:43:26,868 --> 01:43:28,202 Hi, Dad. 1440 01:43:32,081 --> 01:43:35,126 I guess I have to give you a raincheck on that walk. 1441 01:43:36,627 --> 01:43:37,711 It's all right. 1442 01:43:39,922 --> 01:43:42,174 We could just sit and talk for a little while. 1443 01:43:44,218 --> 01:43:45,302 I'd like that. 1444 01:43:47,096 --> 01:43:48,222 Me too. 1445 01:44:01,903 --> 01:44:03,278 How's the kid doin' today? 1446 01:44:03,279 --> 01:44:06,407 He's still a little out of it but doin' better. 1447 01:44:07,658 --> 01:44:08,992 I'm gonna let you two catch up. 1448 01:44:08,993 --> 01:44:11,203 Hey, where you headed? Back to Baltimore? 1449 01:44:11,745 --> 01:44:12,746 No. 1450 01:44:13,580 --> 01:44:16,750 I got Ruth and me tickets for tonight's game, courtside. 1451 01:44:17,293 --> 01:44:19,544 It's the least I could do for gettin' me out. 1452 01:44:19,545 --> 01:44:23,090 I'm happy you found a friend as grumpy as you are to go to games with. 1453 01:44:25,467 --> 01:44:26,468 Say it again. 1454 01:44:29,847 --> 01:44:32,892 I'm playing. Got you. 1455 01:44:38,397 --> 01:44:40,900 The Falcon awakens. 1456 01:44:42,693 --> 01:44:44,403 Couldn't let you have all the fun. 1457 01:44:49,658 --> 01:44:51,701 I'm sorry I screwed up. 1458 01:44:51,702 --> 01:44:53,744 Screwed up? Get out of here. 1459 01:44:53,745 --> 01:44:54,872 I did. 1460 01:44:55,414 --> 01:44:57,083 You never messed up like I have. 1461 01:44:58,167 --> 01:45:03,255 You never got shot out of the sky and nosedived into the Indian Ocean. 1462 01:45:03,923 --> 01:45:05,341 You're always on point. 1463 01:45:07,551 --> 01:45:08,552 Yeah. 1464 01:45:10,512 --> 01:45:12,306 Because if I'm not on point... 1465 01:45:16,727 --> 01:45:20,814 I feel like I let down everyone else who was fightin' for a seat at that table. 1466 01:45:23,734 --> 01:45:25,277 That's pressure, man. 1467 01:45:27,571 --> 01:45:28,865 It weighs on you. 1468 01:45:32,243 --> 01:45:34,703 Makes you wonder if you'll ever just be... 1469 01:45:36,747 --> 01:45:38,040 enough. 1470 01:45:47,383 --> 01:45:52,013 Where I grew up, I only ever got to see heroes online. 1471 01:45:52,513 --> 01:45:53,847 Or on TV. 1472 01:45:55,432 --> 01:45:56,893 It always felt so far away. 1473 01:45:58,435 --> 01:46:00,771 And I kept thinkin' maybe if I get out of Miami, 1474 01:46:02,481 --> 01:46:03,606 you know, maybe one day I could be... 1475 01:46:03,607 --> 01:46:05,401 Don't say Ant-Man. 1476 01:46:08,695 --> 01:46:09,780 No, man. 1477 01:46:14,410 --> 01:46:15,577 I wanted to be you. 1478 01:46:16,913 --> 01:46:17,913 Well... 1479 01:46:17,914 --> 01:46:19,081 Sam Wilson. 1480 01:46:20,707 --> 01:46:24,753 Because that guy? That guy won't ever give up. 1481 01:46:26,838 --> 01:46:29,550 That pressure, that responsibility you talk about? 1482 01:46:30,217 --> 01:46:31,843 I want that too, man. 1483 01:46:41,395 --> 01:46:43,105 You know it's all about timin', right? 1484 01:46:44,315 --> 01:46:49,236 Control your spin, then hit your thruster before you kick. 1485 01:46:53,907 --> 01:46:55,491 - No. - Yeah. 1486 01:46:55,492 --> 01:46:56,994 No. That's... 1487 01:46:57,536 --> 01:46:58,537 That's it. 1488 01:46:59,663 --> 01:47:01,331 I should get shot out of the sky more often. 1489 01:47:01,332 --> 01:47:02,665 Yeah, you will. 1490 01:47:02,666 --> 01:47:03,917 Okay. 1491 01:47:06,003 --> 01:47:07,796 You know, you're gonna come back from this. 1492 01:47:08,297 --> 01:47:09,465 I know. 1493 01:47:10,924 --> 01:47:14,511 And when that time comes, make sure the suit's ready, 1494 01:47:15,554 --> 01:47:17,348 'cause Ross was right about one thing. 1495 01:47:18,307 --> 01:47:20,558 The world needs the Avengers. 1496 01:47:20,559 --> 01:47:22,394 - For real? - Yeah. 1497 01:47:22,936 --> 01:47:24,063 Hell, yeah. 1498 01:47:26,357 --> 01:47:29,360 I wasn't thinking about it before, but now that you bring it up... 1499 01:47:29,901 --> 01:47:30,901 Oh, boy. 1500 01:47:30,902 --> 01:47:33,446 ...since the wings are damaged, I was thinking, I'm like, what could make-- 1501 01:47:33,447 --> 01:47:34,406 No. 1502 01:47:34,948 --> 01:47:36,241 - You didn't hear what I was gonna ask. - No. 1503 01:47:36,242 --> 01:47:37,408 Whatever you ask, nope. 1504 01:47:37,409 --> 01:47:41,371 I'm just saying, maybe you have, like, the Wakandans on speed dial 1505 01:47:41,372 --> 01:47:42,663 and could get me some... 1506 01:47:42,664 --> 01:47:46,377 A hookup on an upgrade on the wings. 1507 01:47:47,669 --> 01:47:50,213 You're gonna ask the Wakandans for a hookup? 1508 01:47:50,214 --> 01:47:51,172 Yeah. 1509 01:47:51,173 --> 01:47:53,008 That is the most Miami thing in the world. 1510 01:47:53,009 --> 01:47:55,719 Are you kidding? They gonna hook me up, man. Yo. 1511 01:57:26,539 --> 01:57:28,667 Told you you were gonna lose that bet. 1512 01:57:30,126 --> 01:57:31,961 You wanna know what's funny? 1513 01:57:31,962 --> 01:57:34,255 I'm not in the mood for your jokes. 1514 01:57:34,756 --> 01:57:37,257 You killed a lot of good men trying to get your revenge. 1515 01:57:37,258 --> 01:57:40,721 Trust me, we don't share the same sense of humor. 1516 01:57:41,179 --> 01:57:43,348 We share the same world, don't we? 1517 01:57:44,099 --> 01:57:46,517 This world you would die to save? 1518 01:57:48,353 --> 01:57:49,605 It's coming. 1519 01:57:50,271 --> 01:57:54,109 I've seen it in the probabilities, seen it plain as day. 1520 01:57:55,318 --> 01:57:58,279 All you heroes protecting this world... 1521 01:57:59,322 --> 01:58:04,661 do you think you're the only ones? Do you think this is the only world? 1522 01:58:06,162 --> 01:58:12,002 We'll see what happens when you have to protect this place from the others.