1
00:00:31,990 --> 00:00:33,908
Sir, one minute warning.
2
00:00:33,909 --> 00:00:35,284
Congratulations again.
3
00:00:35,285 --> 00:00:37,912
Heard anything from Betty,
from my daughter?
4
00:00:37,913 --> 00:00:39,956
No, sir. We tried her several times.
5
00:00:39,957 --> 00:00:41,123
Okay.
6
00:00:41,124 --> 00:00:42,542
Thank you.
7
00:00:44,211 --> 00:00:48,380
All right, New Hampshire,
we are moments away.
8
00:00:48,381 --> 00:00:51,009
Are you ready?
9
00:00:52,427 --> 00:00:58,057
Ready for Ross! Ready for Ross!
Ready for Ross! Ready for Ross!
10
00:00:58,058 --> 00:01:00,517
Ready for Ross! Ready for Ross!
11
00:01:00,518 --> 00:01:05,940
Ladies and gentlemen, the next President
of the United States of America,
12
00:01:05,941 --> 00:01:08,318
Thaddeus Ross!
13
00:01:28,672 --> 00:01:29,840
Thank you.
14
00:01:31,925 --> 00:01:35,511
Tonight, America has spoken
15
00:01:35,512 --> 00:01:40,432
in one of the most important elections
of our lifetimes.
16
00:01:40,433 --> 00:01:44,646
We've recognized the urgency
of this moment.
17
00:01:44,647 --> 00:01:49,316
From the disappearance of half of mankind
18
00:01:49,317 --> 00:01:53,863
to the emergence of a celestial mass
in the Indian Ocean,
19
00:01:53,864 --> 00:01:58,367
the threats we face show no signs
of slowing down.
20
00:01:58,368 --> 00:02:04,457
But the only way we can overcome them
is together!
21
00:02:05,500 --> 00:02:09,420
{\an8}Tonight, President Ross embraced the theme
of togetherness in his acceptance speech,
22
00:02:09,421 --> 00:02:11,881
{\an8}but his past
tells a different story,
23
00:02:11,882 --> 00:02:15,009
{\an8}especially when it comes to working
with heroes like Captain America.
24
00:02:15,010 --> 00:02:17,594
As two of our nation's
most important leaders,
25
00:02:17,595 --> 00:02:21,974
some question if they can overcome
their at-times tumultuous history
26
00:02:21,975 --> 00:02:23,726
to face the challenges ahead.
27
00:02:23,727 --> 00:02:26,313
- During his time as a four-star general...
- Here you go, Cap.
28
00:02:27,397 --> 00:02:29,357
Put your money away. It's on the house.
29
00:02:30,567 --> 00:02:31,694
Thanks, Charlie.
30
00:02:32,194 --> 00:02:36,155
...leading to Ross being branded
with the moniker of "the Hulk Hunter."
31
00:02:36,156 --> 00:02:39,116
Following Hulk and the Abomination's
destruction of Harlem,
32
00:02:39,117 --> 00:02:43,454
{\an8}Ross was criticized for what some called
"an unwarranted outburst"
33
00:02:43,455 --> 00:02:45,539
{\an8}during a press conference.
34
00:02:45,540 --> 00:02:48,459
{\an8}In fact, many blamed Ross
for the collateral damage,
35
00:02:48,460 --> 00:02:53,380
{\an8}believing it was his relentless pursuit of
Banner's Hulk that led to the rampage.
36
00:02:53,381 --> 00:02:57,468
{\an8}It also resulted in the President-elect's
estrangement from his daughter,
37
00:02:57,469 --> 00:03:00,471
{\an8}Doctor Betty Ross,
Bruce Banner's ex-girlfriend.
38
00:03:00,472 --> 00:03:04,058
But in a surprising turn of events,
he managed to shift the narrative,
39
00:03:04,059 --> 00:03:05,727
and silence his harshest critics
40
00:03:05,728 --> 00:03:09,647
by apprehending the man responsible
for the Abomination.
41
00:03:38,510 --> 00:03:39,635
{\an8}How we lookin' down there?
42
00:03:39,636 --> 00:03:42,806
{\an8}Well, SERPENT mercenaries entered
with a package about an hour ago.
43
00:03:43,265 --> 00:03:45,266
They're handing it to the buyer any minute.
44
00:03:45,267 --> 00:03:46,392
We know what they're carrying?
45
00:03:46,393 --> 00:03:48,145
That is classified per the White House.
46
00:03:48,812 --> 00:03:50,063
Of course it is.
47
00:03:50,563 --> 00:03:52,273
Where's Eagle-One?
We have strike authorization.
48
00:03:52,274 --> 00:03:55,235
Eagle-One is entering
the target airspace now.
49
00:03:58,738 --> 00:04:00,697
Upload the compound's covert entry points.
50
00:04:00,698 --> 00:04:03,410
Covert? Really? You must be new.
51
00:04:15,088 --> 00:04:16,089
Wait for it.
52
00:04:33,440 --> 00:04:35,775
- Sam, SEAL team is six minutes out.
- Copy that.
53
00:04:53,751 --> 00:04:55,419
How the hell did he just do that?
54
00:04:55,420 --> 00:04:58,005
Cap's gear was a gift from the Wakandans
for helping them out.
55
00:04:58,006 --> 00:05:00,884
I heard even the wrapping paper was made
of vibranium.
56
00:05:02,344 --> 00:05:04,304
No, man. I'm kidding. Come on.
57
00:05:08,516 --> 00:05:11,352
Joaquin, Redwing's pickin' up
hostages inside.
58
00:05:11,353 --> 00:05:13,020
- I'm goin' in.
- Negative.
59
00:05:13,021 --> 00:05:14,188
The package is the priority.
60
00:05:14,189 --> 00:05:15,898
Have the SEALs track down the package.
61
00:05:15,899 --> 00:05:17,442
I'm on the hostages.
62
00:05:18,318 --> 00:05:20,362
Redwing, send them a scan
of the building.
63
00:05:22,655 --> 00:05:23,655
What is it?
64
00:05:23,656 --> 00:05:24,781
That's Sidewinder.
65
00:05:24,782 --> 00:05:25,741
He's the head of SERPENT.
66
00:05:25,742 --> 00:05:27,327
He's not supposed to be here.
67
00:05:37,004 --> 00:05:39,213
You're praying, Padre.
68
00:05:39,214 --> 00:05:42,550
The buyer told me to meet him here.
69
00:05:42,968 --> 00:05:45,929
I'm not leaving until I get the money
owed to me.
70
00:05:58,483 --> 00:06:03,571
We did not come all this way
to hear rosaries, Father.
71
00:06:04,990 --> 00:06:06,366
Where is the buyer?
72
00:06:06,533 --> 00:06:08,201
Where is the buyer?
73
00:06:08,368 --> 00:06:09,369
I don't know.
74
00:06:09,786 --> 00:06:11,663
- I don't know.
- No. I don't know... No. I don't know...
75
00:06:12,164 --> 00:06:13,248
Kill them.
76
00:06:14,166 --> 00:06:16,168
- No. No!
- Kill them one at a time.
77
00:06:18,295 --> 00:06:20,212
Captain America is here. Do you copy?
78
00:06:20,213 --> 00:06:22,090
Move, move, move!
79
00:06:26,469 --> 00:06:28,138
Get the package outta here.
80
00:06:59,669 --> 00:07:01,337
SERPENT's on the move
with the canister, Sam.
81
00:07:01,338 --> 00:07:03,173
I'm kinda busy right now!
82
00:07:30,158 --> 00:07:32,369
Redwing, on my mark.
83
00:07:35,580 --> 00:07:36,581
Stop.
84
00:07:38,500 --> 00:07:40,377
Stay back! Or we'll shoot them.
85
00:07:40,710 --> 00:07:41,836
Don't worry.
86
00:07:47,217 --> 00:07:48,885
You have been very brave.
87
00:07:49,469 --> 00:07:51,762
Thank you, Captain America. Thank you.
88
00:07:51,763 --> 00:07:52,429
Thank you.
89
00:07:52,430 --> 00:07:53,515
You're welcome.
90
00:07:55,392 --> 00:07:57,559
SERPENT's gettin' farther away
with the canister, Sam,
91
00:07:57,560 --> 00:07:59,187
and Sidewinder's headed to the chapel.
92
00:08:00,438 --> 00:08:01,897
I already know what you're trying to do.
93
00:08:01,898 --> 00:08:03,691
You can't be at two places at once.
94
00:08:04,859 --> 00:08:06,235
All right, this time.
95
00:08:06,236 --> 00:08:07,569
But don't get yourself killed.
96
00:08:07,570 --> 00:08:08,571
No dying. Copy that.
97
00:08:18,748 --> 00:08:20,332
Buyer didn't show.
98
00:08:20,333 --> 00:08:21,958
Looks like you need better clients.
99
00:08:21,959 --> 00:08:23,752
You don't need to worry.
100
00:08:23,753 --> 00:08:25,962
I'll find whoever wasted my time.
101
00:08:25,963 --> 00:08:27,757
You have bigger concerns.
102
00:08:53,408 --> 00:08:56,243
The Captain America I dreamt of killing
was bigger than you.
103
00:08:56,244 --> 00:08:58,037
I'm happy to disappoint.
104
00:09:01,416 --> 00:09:03,251
I bet you break easy.
105
00:09:03,960 --> 00:09:05,087
Not that easy.
106
00:09:17,974 --> 00:09:19,100
Not that hard.
107
00:09:19,101 --> 00:09:20,892
I heard your rib go.
108
00:09:20,893 --> 00:09:21,852
You need a minute?
109
00:09:21,853 --> 00:09:24,062
Nope. Nope, let's get this over with.
110
00:09:24,063 --> 00:09:25,982
I got shit to do today.
111
00:09:45,502 --> 00:09:46,502
Damn.
112
00:09:46,503 --> 00:09:47,712
Nobody saw that.
113
00:09:49,756 --> 00:09:51,674
Sam, package is secured.
114
00:09:58,265 --> 00:10:00,183
I'll add your star to my collection.
115
00:10:10,735 --> 00:10:12,154
Need a minute?
116
00:10:16,741 --> 00:10:17,867
That's what I thought.
117
00:10:33,007 --> 00:10:34,426
Save some for us, Cap.
118
00:10:35,468 --> 00:10:37,554
He has a fractured arm, so be gentle.
119
00:10:45,061 --> 00:10:49,607
"Keep your face always to the sunshine,
and the shadows will fall behind you."
120
00:10:50,233 --> 00:10:51,984
The quote was Betty's idea.
121
00:10:52,610 --> 00:10:54,528
She's still not speaking with you?
122
00:10:54,529 --> 00:10:55,612
No.
123
00:10:55,613 --> 00:10:57,949
She doesn't believe I've changed.
124
00:10:58,450 --> 00:10:59,992
Really changed.
125
00:11:02,245 --> 00:11:04,331
I don't think I'm gonna get another shot.
126
00:11:05,582 --> 00:11:08,210
Comin' up on the end
of my first hundred days, Leila.
127
00:11:09,794 --> 00:11:11,296
They're gonna define me.
128
00:11:13,130 --> 00:11:14,966
This treaty's gotta work.
129
00:11:19,887 --> 00:11:20,721
Hello.
130
00:11:20,722 --> 00:11:22,849
Mr. President,
the mission was a success.
131
00:11:23,391 --> 00:11:24,684
All right, fill me in.
132
00:11:25,184 --> 00:11:27,394
Cap and the SEAL team saved the hostages.
133
00:11:27,395 --> 00:11:30,106
The package is secure
and en route to the US.
134
00:11:30,815 --> 00:11:31,857
How's your brother?
135
00:11:31,858 --> 00:11:33,484
Oh, wow, you remember.
136
00:11:33,485 --> 00:11:35,151
- He's in the Air Force.
- Yeah.
137
00:11:35,152 --> 00:11:36,571
Probably 'cause of you.
138
00:11:37,239 --> 00:11:38,531
I try not to hold that against him.
139
00:11:39,407 --> 00:11:41,783
- It's a weird place for a handoff, right?
- Mm-hmm.
140
00:11:41,784 --> 00:11:43,703
Wide open, soft perimeter.
141
00:11:44,412 --> 00:11:46,538
You think the buyer ever intended
on showin' up?
142
00:11:46,539 --> 00:11:48,039
You think SERPENT got played?
143
00:11:48,040 --> 00:11:49,124
What are they sayin'?
144
00:11:49,125 --> 00:11:51,460
Same thing. Contract was anonymous.
145
00:11:51,461 --> 00:11:54,671
Fifty mil to steal the canister
en route to Japan.
146
00:11:54,672 --> 00:11:56,424
Then show up here and meet the buyer.
147
00:12:00,094 --> 00:12:02,804
Let us know if you get a trace
on Sidewinder.
148
00:12:02,805 --> 00:12:04,307
- Good work.
- Thank you.
149
00:12:08,853 --> 00:12:11,605
You'll notice, I did not die,
150
00:12:11,606 --> 00:12:13,732
and people are saying
I did not die in style.
151
00:12:13,733 --> 00:12:14,901
Who is saying that?
152
00:12:15,402 --> 00:12:16,568
- People.
- What people?
153
00:12:16,569 --> 00:12:17,611
Everybody.
154
00:12:17,612 --> 00:12:19,196
Everybody is saying that.
155
00:12:19,739 --> 00:12:22,115
Look, tell me I don't make your old gear
look brand-new. Look at it.
156
00:12:22,116 --> 00:12:24,618
You've got on the greaves upside down.
157
00:12:24,619 --> 00:12:25,952
I'm joking.
158
00:12:25,953 --> 00:12:27,496
You look good, man.
159
00:12:27,497 --> 00:12:28,831
All right. Fair enough.
160
00:12:29,332 --> 00:12:31,333
That means that you're finally gonna
introduce me to Ant-Man?
161
00:12:31,334 --> 00:12:32,544
Nope.
162
00:12:33,586 --> 00:12:35,837
Well, at least you gotta teach me
your aerial kick, man.
163
00:12:35,838 --> 00:12:39,049
Look, if I'm gonna be Falcon,
I gotta know everything.
164
00:12:39,050 --> 00:12:40,926
In no way are you ready for that.
165
00:12:40,927 --> 00:12:43,887
But I got a guy who'll teach you
the fundamentals from the ground up.
166
00:12:43,888 --> 00:12:44,971
Absolutely.
167
00:12:44,972 --> 00:12:46,932
Now, he's not a people person.
168
00:12:46,933 --> 00:12:48,809
So you gotta learn
how to keep your mouth shut.
169
00:12:48,810 --> 00:12:49,977
Can you do that?
170
00:12:52,229 --> 00:12:54,147
He's gonna love me, bro!
Are you kidding me?
171
00:12:54,148 --> 00:12:56,609
- That's not the right answer.
- He's gonna love me.
172
00:13:03,575 --> 00:13:04,575
What's up, OG?
173
00:13:04,576 --> 00:13:05,951
Who's the pretty boy?
174
00:13:05,952 --> 00:13:07,744
"Pretty boy"?
You didn't tell gramps about me?
175
00:13:07,745 --> 00:13:08,829
I'm the new Falcon.
176
00:13:08,830 --> 00:13:10,539
- No, you're not.
- Yes, I am.
177
00:13:10,540 --> 00:13:12,416
This is Joaquin Torres.
178
00:13:12,417 --> 00:13:16,086
Been workin' with him for three years.
I haven't figured out how to shut him up yet.
179
00:13:16,087 --> 00:13:18,465
So what are we doing here? Orthopedics?
180
00:13:19,131 --> 00:13:21,551
How to relearn how to walk
after you break a hip?
181
00:13:27,557 --> 00:13:28,932
Oh, shit.
182
00:13:28,933 --> 00:13:30,392
That's Isaiah Bradley.
183
00:13:30,393 --> 00:13:32,645
The Isaiah Bradley?
184
00:13:33,312 --> 00:13:35,897
You brought me to the forgotten Cap?
Why didn't you say something?
185
00:13:35,898 --> 00:13:37,941
It is a pleasure to meet you.
186
00:13:37,942 --> 00:13:40,611
Your missions in Korea are legendary.
187
00:13:40,612 --> 00:13:42,153
And what, and after that, no action?
188
00:13:42,154 --> 00:13:45,073
I mean, a lot's changed in the world.
We could've used another super soldier.
189
00:13:45,074 --> 00:13:48,619
The United States government threw me
in prison for 30 years.
190
00:13:48,620 --> 00:13:51,748
They experimented on me for decades.
191
00:13:52,457 --> 00:13:54,165
Yikes, that sucks.
192
00:13:54,166 --> 00:13:55,459
Can we start?
193
00:13:55,460 --> 00:13:56,377
Let's do it.
194
00:13:56,378 --> 00:13:58,045
No vibranium wings,
195
00:13:59,213 --> 00:14:02,299
no shield, no super soldier serum.
196
00:14:04,010 --> 00:14:06,261
I wanna see if he's got three in him.
197
00:14:06,262 --> 00:14:08,264
Get those flags, Sam!
198
00:14:09,265 --> 00:14:10,558
Cap v Cap!
199
00:14:16,814 --> 00:14:17,940
That's one.
200
00:14:18,816 --> 00:14:20,026
Let's go!
201
00:14:20,735 --> 00:14:21,944
Orthopedic.
202
00:14:26,616 --> 00:14:27,867
That's two.
203
00:14:35,082 --> 00:14:37,460
I'm sorry. What were you sayin'?
204
00:14:37,960 --> 00:14:39,920
See? Not a people person.
205
00:14:39,921 --> 00:14:43,006
- In a fight, the last hit...
- Is the only hit that matters.
206
00:14:43,007 --> 00:14:44,800
I know. Shut up, but thanks.
207
00:14:44,801 --> 00:14:46,594
All right, that's it.
Tag me in. I'm ready.
208
00:14:47,094 --> 00:14:50,181
Captain America doesn't get to take five.
Let's go.
209
00:14:51,140 --> 00:14:52,684
I need to take this.
210
00:14:53,518 --> 00:14:54,852
I'm not takin' five.
211
00:14:58,440 --> 00:15:00,983
- You still got the plastic on.
- No! I don't...
212
00:15:02,569 --> 00:15:04,278
Maybe I wanted it on there.
213
00:15:05,196 --> 00:15:06,822
You want me to make the text bigger?
214
00:15:06,823 --> 00:15:08,490
So you can read it?
215
00:15:08,491 --> 00:15:10,201
Yeah, I'll hold for the President.
216
00:15:18,835 --> 00:15:19,919
Where you going?
217
00:15:23,214 --> 00:15:24,298
You wanna talk about it?
218
00:15:28,052 --> 00:15:31,179
It just doesn't sit right with me.
219
00:15:31,180 --> 00:15:34,601
Captain America,
answering to the President.
220
00:15:35,267 --> 00:15:37,811
The President of the country
who stole your life?
221
00:15:37,812 --> 00:15:38,980
It's not just that.
222
00:15:39,522 --> 00:15:42,816
We're talkin' about
Thaddeus "Thunderbolt" Ross.
223
00:15:42,817 --> 00:15:44,776
Son of a bitch earned that nickname, too.
224
00:15:44,777 --> 00:15:46,987
Look, I know, Isaiah, firsthand.
225
00:15:46,988 --> 00:15:49,531
Remember, Ross threw me in the Raft.
226
00:15:49,532 --> 00:15:51,950
Hounded me, Steve and Natasha for years.
227
00:15:51,951 --> 00:15:53,327
So why are you workin' for him?
228
00:15:54,078 --> 00:15:58,583
As long as you do,
Captain America stands for people like him.
229
00:15:59,125 --> 00:16:01,459
You've got no business
workin' for the government.
230
00:16:01,460 --> 00:16:03,212
You see what's going on out there?
231
00:16:03,921 --> 00:16:05,673
The country is lost.
232
00:16:06,298 --> 00:16:09,176
Standing next to the President,
even if it's Ross...
233
00:16:10,094 --> 00:16:11,763
it gives people hope.
234
00:16:12,847 --> 00:16:14,472
Now, come on, give me some credit.
235
00:16:14,473 --> 00:16:16,141
I have a friend who works
in the White House.
236
00:16:16,142 --> 00:16:19,103
She'll let me know
if Ross starts acting out of turn.
237
00:16:21,606 --> 00:16:23,650
None of this means I forgot about you.
238
00:16:25,109 --> 00:16:26,234
I see what you're doin'.
239
00:16:26,235 --> 00:16:27,736
What?
240
00:16:27,737 --> 00:16:30,239
Pullin' that counseling bullshit on me.
241
00:16:31,908 --> 00:16:33,033
Look, trust me.
242
00:16:33,034 --> 00:16:35,410
My eyes are wide open on this, okay?
243
00:16:35,411 --> 00:16:38,289
I know Ross will never change,
244
00:16:39,582 --> 00:16:41,417
but he is the President.
245
00:16:42,585 --> 00:16:45,672
So you gonna tell me what he wanted
or are you plannin' on makin' me guess?
246
00:16:47,339 --> 00:16:49,716
He invited Joaquin and I
to the White House,
247
00:16:49,717 --> 00:16:52,010
and I said under one condition.
248
00:16:52,011 --> 00:16:54,889
If he extended an invitation
to you as well.
249
00:16:56,015 --> 00:16:57,349
I know you're gonna say no,
250
00:16:58,560 --> 00:17:00,562
but it would mean a lot to me
if you were there.
251
00:17:01,771 --> 00:17:02,814
We just...
252
00:17:03,606 --> 00:17:04,941
gotta get you a suit.
253
00:17:05,691 --> 00:17:06,941
I have a damn suit.
254
00:17:06,942 --> 00:17:08,277
For real?
255
00:17:08,778 --> 00:17:11,321
Then why are you always wearin'
that ratty-ass sweatsuit?
256
00:17:13,407 --> 00:17:15,117
Come on, you gonna come or what?
257
00:17:22,541 --> 00:17:24,208
See, Isaiah?
This is what I'm talking about.
258
00:17:24,209 --> 00:17:26,920
Now you're going to the White House.
Look at that.
259
00:17:26,921 --> 00:17:28,337
- You look good, OG.
- Wow, man. Damn.
260
00:17:28,338 --> 00:17:30,048
I told you I was gonna get you
out of those sweats.
261
00:17:30,049 --> 00:17:31,758
Look at you now, man.
262
00:17:31,759 --> 00:17:34,220
Yeah, I didn't know Men's Warehouse
made that size.
263
00:17:35,680 --> 00:17:37,889
Hey, Faith and I got married in this.
264
00:17:37,890 --> 00:17:39,349
Okay, all right, all right.
265
00:17:39,350 --> 00:17:40,684
I'm sure she would be proud.
266
00:17:40,685 --> 00:17:42,103
I hope so.
267
00:17:43,479 --> 00:17:46,857
Feels strange to walk
right into the belly of the beast.
268
00:17:46,858 --> 00:17:48,692
- Hey, I'm sure it can't be easy.
- It ain't.
269
00:17:48,693 --> 00:17:49,860
Which is why we gotta celebrate.
270
00:17:49,861 --> 00:17:52,403
I don't care if it is Ross in charge.
271
00:17:52,404 --> 00:17:54,615
We are guests of honor
at the White House, man!
272
00:17:54,616 --> 00:17:55,949
- When does that ever happen?
- Right.
273
00:17:55,950 --> 00:17:57,450
And they sent us a limo, man.
274
00:17:57,451 --> 00:17:58,744
What?
275
00:17:58,745 --> 00:18:00,495
And we look good.
276
00:18:00,496 --> 00:18:01,412
- Yeah.
- What?
277
00:18:01,413 --> 00:18:03,498
Old school, you got your smell-good on.
278
00:18:03,499 --> 00:18:04,625
What?
279
00:18:04,626 --> 00:18:06,418
And you got the houndstooth on.
280
00:18:07,086 --> 00:18:08,920
And we got the good stuff.
281
00:18:08,921 --> 00:18:10,297
It's party time.
282
00:18:21,809 --> 00:18:23,101
Captain America! Over here!
283
00:18:23,102 --> 00:18:24,979
Captain, Captain, over here.
284
00:18:25,521 --> 00:18:27,355
- Look over here!
- Mr. Bradley.
285
00:18:27,356 --> 00:18:28,439
Over here!
286
00:18:28,440 --> 00:18:29,525
Isaiah.
287
00:18:37,742 --> 00:18:41,495
Whoa, man, look at this!
288
00:18:43,539 --> 00:18:45,248
We gotta get a pic.
289
00:18:45,249 --> 00:18:46,333
Let's do it.
290
00:18:48,419 --> 00:18:49,921
Tres amigos on three.
291
00:18:54,050 --> 00:18:55,759
Yeah, that's my new wallpaper.
Look at that.
292
00:18:55,760 --> 00:18:56,885
- Pretty good.
- It's good?
293
00:18:56,886 --> 00:18:57,803
Can you send it to me?
294
00:18:57,804 --> 00:18:59,429
Yeah, I'll AirDrop it to you right now.
295
00:18:59,430 --> 00:19:01,431
You do know what AirDrop is, right?
296
00:19:01,432 --> 00:19:03,516
Of course, I know what AirDrop is.
297
00:19:03,517 --> 00:19:04,727
What's AirDrop?
298
00:19:05,937 --> 00:19:06,937
You see, you should have it.
299
00:19:06,938 --> 00:19:08,438
Just hit "Accept" and it pops up.
300
00:19:08,439 --> 00:19:11,441
- I did that.
- Excuse me, gentlemen.
301
00:19:11,442 --> 00:19:13,319
The President needs Mr. Wilson.
302
00:19:14,111 --> 00:19:15,738
I'll see you guys inside.
303
00:19:16,948 --> 00:19:17,823
- Hey.
- Hey.
304
00:19:17,824 --> 00:19:19,365
Sam, just keep an open mind.
305
00:19:19,366 --> 00:19:21,326
Why? What am I walking into?
306
00:19:21,327 --> 00:19:23,829
This is not the picture you took.
307
00:19:23,830 --> 00:19:25,205
Oh, I sent you the wrong picture.
308
00:19:25,206 --> 00:19:26,248
Oh, my Lord.
309
00:19:26,958 --> 00:19:29,668
Well, that's a very good point.
I'll consider it.
310
00:19:30,837 --> 00:19:31,921
Wilson.
311
00:19:33,047 --> 00:19:34,799
Folks, can you give us the room?
312
00:19:40,137 --> 00:19:40,972
Thanks.
313
00:19:41,973 --> 00:19:43,432
Doctor's orders.
314
00:19:43,975 --> 00:19:46,853
Not quite a cigar,
but better than that damn gum.
315
00:19:48,062 --> 00:19:49,063
Thanks for comin' in.
316
00:19:49,438 --> 00:19:50,688
Welcome to the White House.
317
00:19:50,689 --> 00:19:52,440
Well, thank you for the invite, sir.
318
00:19:52,441 --> 00:19:55,945
I have to admit,
I'm still gettin' used to the new look.
319
00:19:56,738 --> 00:20:01,325
Yeah, well, they said lose the mustache
or lose the election.
320
00:20:03,369 --> 00:20:05,411
Thanks for your help down in Mexico.
321
00:20:05,412 --> 00:20:09,665
Retrieving that canister
might just have saved this treaty.
322
00:20:09,666 --> 00:20:11,626
I was just doing my job, sir.
323
00:20:11,627 --> 00:20:12,961
You and I haven't always agreed
324
00:20:12,962 --> 00:20:17,340
on how much latitude
enhanced individuals deserve.
325
00:20:17,341 --> 00:20:21,262
But what you've accomplished
has given me reason to reconsider.
326
00:20:22,429 --> 00:20:26,474
Which is why I want you, Captain America,
327
00:20:26,475 --> 00:20:29,645
to help me rebuild the Avengers.
328
00:20:31,063 --> 00:20:32,774
- The Avengers?
- Yes, sir.
329
00:20:37,111 --> 00:20:39,404
Well, with all due respect, sir,
330
00:20:39,405 --> 00:20:41,948
when you passed the Sokovia Accords,
331
00:20:41,949 --> 00:20:43,324
you tore the Avengers apart.
332
00:20:43,325 --> 00:20:44,450
Why the change of heart?
333
00:20:44,451 --> 00:20:47,246
I represent all Americans now.
334
00:20:49,040 --> 00:20:53,127
Hell, half of 'em wouldn't even be here
without the Avengers.
335
00:20:54,711 --> 00:20:56,213
The country needs this.
336
00:20:57,298 --> 00:20:59,758
And when we disagree
on how to manage a situation...
337
00:21:01,635 --> 00:21:02,929
what happens then?
338
00:21:03,512 --> 00:21:04,806
We figure it out together.
339
00:21:07,058 --> 00:21:09,101
Look, you don't have to give me
an answer now.
340
00:21:09,726 --> 00:21:11,187
Just think about it.
341
00:21:17,609 --> 00:21:18,985
Prime Minister Ozaki.
342
00:21:18,986 --> 00:21:20,611
- Great to see you, sir.
- And you.
343
00:21:20,612 --> 00:21:21,906
Thank you for being here.
344
00:21:24,741 --> 00:21:25,783
Here we are.
345
00:21:25,784 --> 00:21:28,454
Sam Wilson, Prime Minister Ozaki.
346
00:21:31,833 --> 00:21:32,834
Not bad.
347
00:21:33,625 --> 00:21:34,750
Would you like a picture?
348
00:21:34,751 --> 00:21:35,751
Sure.
349
00:21:35,752 --> 00:21:37,046
Sam, please.
350
00:21:39,173 --> 00:21:40,507
Now, stand a little bit closer.
351
00:21:42,718 --> 00:21:44,385
- Thank you, gentlemen.
- Thank you.
352
00:21:44,386 --> 00:21:45,512
Thank you.
353
00:21:48,015 --> 00:21:49,016
Work with me, Sam.
354
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
We'll show the world a better way forward.
355
00:21:58,359 --> 00:22:00,068
That was unexpected.
356
00:22:00,069 --> 00:22:01,778
Maybe it's an opportunity.
357
00:22:07,826 --> 00:22:08,785
So?
358
00:22:09,203 --> 00:22:10,078
How was it?
359
00:22:10,079 --> 00:22:12,206
He asked me to restart the Avengers.
360
00:22:13,082 --> 00:22:14,415
Wait, what now?
361
00:22:14,416 --> 00:22:16,043
- That's huge, man.
- I don't know.
362
00:22:17,044 --> 00:22:18,628
We'd have to work for him.
363
00:22:18,629 --> 00:22:19,712
Ladies and gentlemen,
364
00:22:19,713 --> 00:22:23,466
the President of the United States,
Thaddeus Ross.
365
00:22:23,467 --> 00:22:26,012
Good evening, everyone. Good evening.
366
00:22:27,596 --> 00:22:30,306
It's my great privilege to host you
367
00:22:30,307 --> 00:22:33,559
at the White House
on this historic evening.
368
00:22:33,560 --> 00:22:38,607
{\an8}When the celestial mass emerged
in the Indian Ocean,
369
00:22:39,191 --> 00:22:41,859
{\an8}we did what we often do.
370
00:22:41,860 --> 00:22:43,945
We squabbled over it.
371
00:22:43,946 --> 00:22:47,490
Countries rushed in
to claim it as their own,
372
00:22:47,491 --> 00:22:52,454
setting up research facilities
to exploit its resources.
373
00:22:53,622 --> 00:22:55,623
What was found inside that island
374
00:22:55,624 --> 00:22:58,835
is nothing short of the discovery
of the millennium.
375
00:22:59,753 --> 00:23:03,381
Its potential applications
in tech, in medicine,
376
00:23:03,382 --> 00:23:06,218
in defense are immeasurable.
377
00:23:07,053 --> 00:23:11,015
It's even more indestructible
than vibranium.
378
00:23:11,974 --> 00:23:15,394
And it's not controlled
by an isolationist nation.
379
00:23:16,770 --> 00:23:18,271
Ladies and gentlemen,
380
00:23:18,272 --> 00:23:19,898
I present to you...
381
00:23:20,691 --> 00:23:21,567
adamantium.
382
00:23:26,280 --> 00:23:29,740
The first and only refined sample
383
00:23:29,741 --> 00:23:32,118
was stolen from a Japanese mining site.
384
00:23:32,119 --> 00:23:36,747
But happily, it's been recovered
and is in a secure location.
385
00:23:36,748 --> 00:23:41,669
And we have two incredibly brave men
to thank for that.
386
00:23:41,670 --> 00:23:46,383
Joaquin Torres
and our own Captain America, Sam Wilson.
387
00:23:57,603 --> 00:24:00,939
What we do next
with this discovery
388
00:24:01,440 --> 00:24:04,610
will determine how history judges us.
389
00:24:05,027 --> 00:24:06,652
If we ratify this treaty,
390
00:24:06,653 --> 00:24:10,198
together we can produce enough adamantium
391
00:24:10,199 --> 00:24:13,159
to fairly and equitably distribute it
around the world.
392
00:24:13,160 --> 00:24:16,329
I'm Mr. Blue
393
00:24:16,330 --> 00:24:18,374
Sir, you need to sit down.
394
00:24:21,668 --> 00:24:23,462
Isaiah! What are you doing?
395
00:24:31,928 --> 00:24:32,929
Sam!
396
00:24:39,520 --> 00:24:40,936
- Sir, are you hit?
- No.
397
00:24:40,937 --> 00:24:42,648
Go, go, go!
398
00:25:03,585 --> 00:25:05,462
Mr. President, come with me.
399
00:25:37,369 --> 00:25:38,370
Shit.
400
00:25:53,051 --> 00:25:54,052
Isaiah!
401
00:26:07,691 --> 00:26:11,319
All teams leader, eyes on! Eyes on!
402
00:26:11,320 --> 00:26:13,405
- Get on the ground now!
- Do not move.
403
00:26:18,119 --> 00:26:19,536
What's happening?
404
00:26:20,204 --> 00:26:22,872
I don't know. But you gotta stop.
405
00:26:22,873 --> 00:26:25,000
- We got him right there!
- Move in, move in!
406
00:26:25,876 --> 00:26:27,378
- Stop!
- Don't!
407
00:26:31,382 --> 00:26:34,425
I can't go back inside, Sam.
408
00:26:34,426 --> 00:26:36,928
Run, and it'll be worse than that.
409
00:26:40,932 --> 00:26:42,601
Please, Isaiah.
410
00:26:57,783 --> 00:26:59,033
Hey, take it easy!
411
00:26:59,034 --> 00:27:01,536
Watch my suit.
412
00:27:01,537 --> 00:27:04,665
Please, watch my suit.
413
00:27:18,637 --> 00:27:20,222
Cap, I can't let you in.
414
00:27:21,557 --> 00:27:22,848
Hey!
415
00:27:22,849 --> 00:27:24,184
Sam!
416
00:27:24,185 --> 00:27:25,811
Sir. Sir, you can't--
417
00:27:27,688 --> 00:27:28,522
Sir!
418
00:27:29,064 --> 00:27:31,232
- Sorry, Mr. President.
- Hey, hey, hey.
419
00:27:31,233 --> 00:27:32,525
He stays.
420
00:27:32,526 --> 00:27:34,069
Everybody else, out.
421
00:27:40,784 --> 00:27:42,453
Agent Taylor, you too.
422
00:27:49,084 --> 00:27:50,252
Are you okay?
423
00:27:51,086 --> 00:27:52,920
I should be asking you that, sir.
424
00:27:52,921 --> 00:27:55,130
Not my first time being shot at.
425
00:27:55,131 --> 00:27:56,800
Look, I know how this must look, but...
426
00:27:59,261 --> 00:28:00,512
Can we have a minute?
427
00:28:02,473 --> 00:28:03,349
She stays.
428
00:28:05,309 --> 00:28:08,812
Meet Ruth Bat-Seraph, my security advisor.
429
00:28:11,773 --> 00:28:13,941
Sir, there's no way
Isaiah could have done this.
430
00:28:13,942 --> 00:28:15,735
- Except he did.
- Maybe somebody got to him.
431
00:28:15,736 --> 00:28:19,447
You're really defending a man who just
tried to kill the President in front...
432
00:28:19,448 --> 00:28:22,284
- We don't know what happened.
- Enough.
433
00:28:24,453 --> 00:28:25,329
What do we know?
434
00:28:25,829 --> 00:28:26,662
There were five shooters.
435
00:28:26,663 --> 00:28:28,498
Isaiah was one of them.
436
00:28:28,499 --> 00:28:30,666
As was Secret Service and active military.
437
00:28:30,667 --> 00:28:33,295
This was a coordinated
terrorist attack, sir.
438
00:28:39,260 --> 00:28:40,261
What else do you have?
439
00:28:40,927 --> 00:28:43,888
The song that preceded the shooting,
we think it was a cue for the attack.
440
00:28:43,889 --> 00:28:45,765
Sir, Isaiah looked like
he wasn't in control.
441
00:28:45,766 --> 00:28:47,433
He had no idea where he was.
442
00:28:47,434 --> 00:28:49,269
So you're suggesting what?
443
00:28:49,270 --> 00:28:50,604
Let me investigate.
444
00:28:51,688 --> 00:28:53,939
Don't you think you're a little too close
to this?
445
00:28:53,940 --> 00:28:56,025
Sir, your inner circle
has been compromised.
446
00:28:56,026 --> 00:28:58,193
There's possibility of another attack now.
447
00:28:58,194 --> 00:28:59,779
And what exactly do you have to offer
448
00:28:59,780 --> 00:29:02,657
that our entire intelligence
and defense apparatus can't?
449
00:29:02,658 --> 00:29:04,284
Well, I won't sit around and let Isaiah...
450
00:29:04,285 --> 00:29:07,953
Look, I know
how important Bradley is to you.
451
00:29:07,954 --> 00:29:09,873
But consider the optics.
452
00:29:11,166 --> 00:29:16,296
Captain America conducts
a personal investigation of a friend
453
00:29:16,297 --> 00:29:18,381
who tried to assassinate the President.
454
00:29:18,382 --> 00:29:21,426
Isaiah sacrificed everything
for this country.
455
00:29:21,427 --> 00:29:23,719
He's a soldier. A patriot.
456
00:29:23,720 --> 00:29:25,179
He had no reason to do this.
457
00:29:25,180 --> 00:29:27,056
He had every reason.
458
00:29:27,057 --> 00:29:29,434
Bradley was in prison
for rescuing his own men,
459
00:29:29,435 --> 00:29:31,936
experimented on for 30 years.
460
00:29:31,937 --> 00:29:34,606
The things done to him
are enough to make anyone snap.
461
00:29:35,357 --> 00:29:38,318
Sir, you invited me here to work together.
So let's work together.
462
00:29:38,319 --> 00:29:42,280
I'm afraid that offer expired
when your friend tried to kill me.
463
00:29:46,910 --> 00:29:51,289
Sam, you shouldn't even be
in these situations.
464
00:29:52,082 --> 00:29:54,876
You're not Steve Rogers.
465
00:29:57,504 --> 00:30:01,132
Ruth, you have my full authority
to put this thing to bed.
466
00:30:02,133 --> 00:30:04,678
Before this treaty
gets compromised any further.
467
00:30:08,264 --> 00:30:09,265
So that's it?
468
00:30:10,726 --> 00:30:11,602
I'm done?
469
00:30:12,268 --> 00:30:13,436
You're done.
470
00:30:13,437 --> 00:30:15,521
This is bullshit, and you know it.
471
00:30:15,522 --> 00:30:16,982
This is politics.
472
00:30:17,733 --> 00:30:19,693
So you better wise up, son.
473
00:30:22,028 --> 00:30:23,696
"Son." Who you calling "son"?
474
00:30:23,697 --> 00:30:25,656
Sam. What the hell are you doing?
475
00:30:25,657 --> 00:30:26,907
I'm going to clear Isaiah.
476
00:30:26,908 --> 00:30:28,534
Storming in there ain't gonna help him.
477
00:30:28,535 --> 00:30:30,579
- You need Ross on your side.
- Ross?
478
00:30:31,162 --> 00:30:32,413
Open your eyes.
479
00:30:32,414 --> 00:30:33,998
I offer to help, and he sends me packin'.
480
00:30:33,999 --> 00:30:36,792
Ross is on his own side.
He always has been.
481
00:30:36,793 --> 00:30:38,919
Either you can't see that,
or you don't want to.
482
00:30:38,920 --> 00:30:39,838
Hey.
483
00:30:40,964 --> 00:30:42,006
Don't be that guy.
484
00:30:42,007 --> 00:30:43,758
And what guy is that?
485
00:30:43,759 --> 00:30:45,427
The one who has to do it the hard way.
486
00:30:51,767 --> 00:30:53,519
Looks like I am that guy.
487
00:31:16,667 --> 00:31:18,918
The nation remains on high alert.
488
00:31:18,919 --> 00:31:20,878
The Justice Department has signaled
489
00:31:20,879 --> 00:31:24,840
a death penalty case will be pursued
against Isaiah Bradley.
490
00:31:24,841 --> 00:31:26,635
Just five minutes, Cap.
491
00:31:29,596 --> 00:31:31,806
I could be court-martialed for this.
492
00:31:31,807 --> 00:31:33,140
I appreciate it, Payumo.
493
00:31:33,141 --> 00:31:34,225
Yes, sir.
494
00:32:00,752 --> 00:32:02,337
How you holdin' up?
495
00:32:03,171 --> 00:32:05,048
Not so good, brother Sam.
496
00:32:06,257 --> 00:32:07,258
Isaiah.
497
00:32:08,343 --> 00:32:11,679
Look me in the eye.
Tell me you didn't conspire to kill Ross.
498
00:32:11,680 --> 00:32:12,847
Of course I didn't.
499
00:32:12,848 --> 00:32:15,600
What in the world happened
to make you shoot at the President?
500
00:32:15,601 --> 00:32:18,436
- I don't know.
- You gotta give me more than "I don't know."
501
00:32:19,480 --> 00:32:21,314
Is there anything you remember?
502
00:32:21,857 --> 00:32:23,357
I got a haircut,
503
00:32:23,358 --> 00:32:25,736
picked my suit up at the cleaners
and came to you.
504
00:32:27,403 --> 00:32:29,114
We rode in the limo,
505
00:32:30,782 --> 00:32:32,324
took our photo.
506
00:32:32,325 --> 00:32:35,911
But my phone was on the fritz.
507
00:32:35,912 --> 00:32:39,625
And then, we went over to the East Room.
508
00:32:41,167 --> 00:32:44,796
One moment I'm sittin' there,
the next I'm standin' in that park.
509
00:32:46,715 --> 00:32:49,383
I should have stayed in my damn house,
510
00:32:49,384 --> 00:32:50,885
minded my business.
511
00:32:50,886 --> 00:32:51,969
No, this isn't on you.
512
00:32:51,970 --> 00:32:53,428
Someone's behind all this.
513
00:32:53,429 --> 00:32:57,643
Sam, the last thing I want
is for this to touch you.
514
00:33:05,526 --> 00:33:06,735
Besides...
515
00:33:11,698 --> 00:33:15,076
Look, there ain't no escapin'
for me this time.
516
00:33:16,953 --> 00:33:18,663
I'm gonna die in here.
517
00:33:18,664 --> 00:33:20,455
No, you're not.
518
00:33:20,456 --> 00:33:21,792
I'm gonna get you out.
519
00:33:26,379 --> 00:33:28,632
- You wanna help me?
- Of course.
520
00:33:30,884 --> 00:33:32,218
Don't come back.
521
00:33:37,307 --> 00:33:38,308
Guard.
522
00:33:56,326 --> 00:33:59,162
Sergeant Payumo,
get me a copy of that conversation.
523
00:34:00,246 --> 00:34:01,413
I wanna take another look.
524
00:34:01,414 --> 00:34:02,539
Yes, ma'am.
525
00:34:02,540 --> 00:34:04,584
And good work with Wilson.
526
00:34:04,585 --> 00:34:07,044
Let me know if he pays another visit.
527
00:34:07,045 --> 00:34:08,129
Roger that.
528
00:34:11,382 --> 00:34:12,341
You get in?
529
00:34:12,342 --> 00:34:14,468
Well, I think I committed
treason and espionage,
530
00:34:14,469 --> 00:34:17,805
but I made it
into the White House's CCTV system.
531
00:34:17,806 --> 00:34:19,223
What am I lookin' for?
532
00:34:19,224 --> 00:34:21,100
When Isaiah went off in the White House,
533
00:34:21,101 --> 00:34:23,018
it made me think of a friend of mine.
534
00:34:23,019 --> 00:34:25,270
He was being controlled by trigger words.
535
00:34:25,271 --> 00:34:27,481
Do you see any strangers
talkin' to Isaiah?
536
00:34:27,482 --> 00:34:30,317
No, well, we got there, took a picture,
537
00:34:30,318 --> 00:34:32,402
I AirDropped it to him, but nothin' crazy.
538
00:34:32,403 --> 00:34:34,655
Yeah, but he said his phone was
on the fritz.
539
00:34:34,656 --> 00:34:35,823
Whoa, whoa, whoa.
540
00:34:35,824 --> 00:34:37,117
Sam, I think I got something.
541
00:34:38,409 --> 00:34:39,785
What is it?
542
00:34:39,786 --> 00:34:42,122
His phone is like flashing at him.
543
00:34:44,708 --> 00:34:47,753
Oh, shit, I got the same thing happening
to one of the other shooters.
544
00:35:10,525 --> 00:35:12,402
What the hell?
545
00:35:16,782 --> 00:35:18,991
Warden Cooper, Ross here.
546
00:35:18,992 --> 00:35:20,826
The prisoner, he's secure?
547
00:35:20,827 --> 00:35:23,954
I can confirm the prisoner is in his cell.
548
00:35:23,955 --> 00:35:25,580
Do we have eyes on the bastard?
549
00:35:25,581 --> 00:35:26,623
Personally.
550
00:35:26,624 --> 00:35:28,417
I'm looking at him right now, sir.
551
00:35:28,418 --> 00:35:29,627
Thank you, Cooper.
552
00:35:31,337 --> 00:35:33,089
Thank you, Mr. President.
553
00:35:39,429 --> 00:35:41,638
I keep goin' back to Mexico.
554
00:35:41,639 --> 00:35:44,184
We were at the White House
because the buyer never showed.
555
00:35:45,268 --> 00:35:48,854
Why hire SERPENT if you have no intention
on collecting?
556
00:35:48,855 --> 00:35:50,815
Maybe they were expecting
Captain America to come.
557
00:35:50,816 --> 00:35:53,275
What if the buyer
wanted Captain America to come?
558
00:35:53,276 --> 00:35:55,027
And what if they wanted us
at the White House?
559
00:35:55,028 --> 00:35:56,278
But how would the buyer predict
560
00:35:56,279 --> 00:35:59,990
that we'd get the invite,
or that you would invite Isaiah?
561
00:35:59,991 --> 00:36:02,035
The buyer must be watching us somehow.
562
00:36:02,577 --> 00:36:03,994
Another thing.
563
00:36:03,995 --> 00:36:07,623
Ruth Bat-Seraph, Ross's security advisor,
564
00:36:08,583 --> 00:36:10,042
find out what you can about her.
565
00:36:10,043 --> 00:36:10,961
Copy that.
566
00:36:11,502 --> 00:36:12,587
I'll call you back later.
567
00:36:43,869 --> 00:36:45,245
Target eliminated.
568
00:36:45,787 --> 00:36:47,831
Stand by for proof of death.
569
00:37:13,023 --> 00:37:16,483
No way you came all the way from Mexico
just to blow up my car.
570
00:37:16,484 --> 00:37:18,569
So you must have made up with the buyer.
571
00:37:20,196 --> 00:37:21,530
Get him on the phone.
572
00:37:21,531 --> 00:37:23,282
Let me see if I can resolve this.
573
00:37:23,283 --> 00:37:25,410
"Resolve this"?
574
00:37:27,578 --> 00:37:29,205
The buyer told me everything.
575
00:37:29,998 --> 00:37:33,750
He mentioned that if you survived
the grenade,
576
00:37:33,751 --> 00:37:39,674
there was a 77% chance you'd try
to talk me down.
577
00:37:41,509 --> 00:37:42,510
Look at that.
578
00:38:14,750 --> 00:38:17,169
The buyer told me a lot actually.
579
00:38:17,170 --> 00:38:19,129
After he didn't show in Mexico,
580
00:38:19,130 --> 00:38:21,841
he agreed to pay me double
to take you out.
581
00:38:21,842 --> 00:38:26,554
What he doesn't know
is that I would kill you for free.
582
00:38:27,097 --> 00:38:31,726
How often do you get a chance
to kill Captain America?
583
00:38:43,571 --> 00:38:45,698
You're desperate without your gear.
584
00:38:51,371 --> 00:38:52,829
Nope.
585
00:38:52,830 --> 00:38:54,415
Just a little meaner.
586
00:39:02,715 --> 00:39:03,590
Hello.
587
00:39:03,591 --> 00:39:05,175
Well done, Captain.
588
00:39:05,176 --> 00:39:07,719
But you're not going to like
what's coming next.
589
00:39:07,720 --> 00:39:08,972
Who is this?
590
00:39:17,230 --> 00:39:19,648
How can we trust you to lead
591
00:39:19,649 --> 00:39:23,403
when you can't even keep your own house
in order?
592
00:39:24,737 --> 00:39:26,572
We have the shooters in custody.
593
00:39:27,323 --> 00:39:29,950
All I'm asking for is patience.
594
00:39:29,951 --> 00:39:31,076
Patience?
595
00:39:31,077 --> 00:39:32,745
From the Hulk Hunter?
596
00:39:34,330 --> 00:39:35,747
That was a long time ago.
597
00:39:35,748 --> 00:39:41,295
Well, Mr. President, I was almost killed
in your home yesterday.
598
00:39:41,296 --> 00:39:44,839
And today, you are still locked
in your bunker.
599
00:39:44,840 --> 00:39:48,218
You are not in a position
to be asking for anything.
600
00:39:48,219 --> 00:39:49,303
I agree.
601
00:39:49,304 --> 00:39:52,222
We should continue
this conversation another time.
602
00:39:52,223 --> 00:39:54,183
Gentlemen, wait.
603
00:39:54,184 --> 00:39:55,476
Please.
604
00:39:56,019 --> 00:39:59,104
This treaty is too important
to let it fall apart now.
605
00:39:59,105 --> 00:40:01,856
We made a promise to our people.
606
00:40:01,857 --> 00:40:04,110
We made a promise to the world.
607
00:40:05,236 --> 00:40:06,737
We must prevail.
608
00:40:08,364 --> 00:40:10,615
{\an8}We'll need Japan to proceed.
609
00:40:10,616 --> 00:40:15,079
And Prime Minister Ozaki's absence
speaks volumes.
610
00:40:15,080 --> 00:40:17,289
I'll get Japan back to the table.
611
00:40:17,290 --> 00:40:19,542
Ozaki and I go back a long way.
612
00:40:20,376 --> 00:40:22,336
He's running for re-election.
613
00:40:22,337 --> 00:40:25,340
He needs to assert leadership
on this treaty.
614
00:40:26,091 --> 00:40:29,843
All right, Mr. President,
we'll remain patient
615
00:40:29,844 --> 00:40:32,679
while you try to get Japan on board.
616
00:40:32,680 --> 00:40:38,519
But if you don't, we'll have to take
measures into our own hands.
617
00:40:43,441 --> 00:40:44,858
I've gotta get out of here.
618
00:40:44,859 --> 00:40:45,775
Sit down.
619
00:40:45,776 --> 00:40:47,278
Sir, the sweep's not complete.
620
00:40:48,154 --> 00:40:50,073
The longer I stay here,
621
00:40:50,823 --> 00:40:52,367
the weaker I look.
622
00:41:02,543 --> 00:41:03,711
The hell happened to you?
623
00:41:05,421 --> 00:41:07,589
Sidewinder tracked me down.
624
00:41:07,590 --> 00:41:09,592
Well, it looks like he did
a lot more than that.
625
00:41:10,760 --> 00:41:12,303
He's in police custody now.
626
00:41:15,056 --> 00:41:16,973
- Shit, you good?
- I will be.
627
00:41:16,974 --> 00:41:18,893
Last call, trace it.
628
00:41:20,186 --> 00:41:21,187
All right.
629
00:41:27,485 --> 00:41:28,528
Yo, get this.
630
00:41:29,195 --> 00:41:30,820
Ross' advisor, Ruth Bat-Seraph,
631
00:41:30,821 --> 00:41:34,033
she was born in Israel
and trained in the Red Room.
632
00:41:34,034 --> 00:41:35,117
She's ex-Widow.
633
00:41:35,118 --> 00:41:37,286
That basically means
stay the hell out of her way.
634
00:41:37,287 --> 00:41:38,287
Trust me.
635
00:41:38,288 --> 00:41:39,455
Yep.
636
00:41:46,379 --> 00:41:47,546
Now, this is weird.
637
00:41:47,547 --> 00:41:50,925
Isaiah had Ross in his crosshairs.
638
00:41:51,467 --> 00:41:52,717
Couldn't miss.
639
00:41:52,718 --> 00:41:53,760
I don't get it.
640
00:41:53,761 --> 00:41:56,181
Why go through all that trouble
just to not kill Ross?
641
00:41:56,722 --> 00:41:57,682
I don't know.
642
00:41:58,766 --> 00:42:01,894
Oh, shit. I think I located
Sidewinder's last caller.
643
00:42:02,478 --> 00:42:04,188
It's in the middle of nowhere,
West Virginia.
644
00:42:04,189 --> 00:42:06,399
It's just, like, near some forest.
645
00:42:07,483 --> 00:42:08,858
Database only shows one name.
646
00:42:08,859 --> 00:42:10,528
Camp Echo One.
647
00:42:11,946 --> 00:42:13,489
No satellite imagery.
648
00:42:14,324 --> 00:42:15,866
Away from air traffic.
649
00:42:16,909 --> 00:42:19,204
No infrastructure in the area.
650
00:42:19,745 --> 00:42:21,163
- Do you think it's military?
- Yep.
651
00:42:21,164 --> 00:42:23,458
It's a place they send you
and you never leave.
652
00:42:31,382 --> 00:42:33,176
Ross told me stay out of this.
653
00:42:33,968 --> 00:42:36,179
He's just the President
of the United States.
654
00:42:50,735 --> 00:42:52,362
You don't have to come with me.
655
00:42:53,363 --> 00:42:55,490
Duh, I know.
That's what makes it so noble.
656
00:42:57,533 --> 00:42:59,033
Pack as much gear as you can carry.
657
00:42:59,034 --> 00:43:00,745
I don't know when we'll be back.
658
00:43:02,037 --> 00:43:04,331
What, you mean like,
"right now" right now?
659
00:43:04,332 --> 00:43:05,583
Yeah.
660
00:43:06,542 --> 00:43:08,168
Oh, shit. Okay.
661
00:43:08,169 --> 00:43:11,505
Well, it's a long-ass drive to West Virginia,
so we're gonna need some snacks.
662
00:43:11,506 --> 00:43:13,173
Why did I invite you?
663
00:43:13,174 --> 00:43:14,675
What? Wait, wait, wait.
664
00:43:17,678 --> 00:43:18,679
Wait up!
665
00:43:19,180 --> 00:43:20,514
Ruth Bat-Seraph.
666
00:43:20,515 --> 00:43:22,724
Isaiah Bradley's in holding cell 14.
667
00:43:22,725 --> 00:43:24,684
- The other shooters are in 15.
- Okay.
668
00:43:24,685 --> 00:43:25,895
Do you need an escort?
669
00:43:26,729 --> 00:43:28,147
Think I'll be just fine.
670
00:43:28,148 --> 00:43:29,732
- Thanks.
- Yes, ma'am.
671
00:43:37,615 --> 00:43:39,241
I'd like to speak to them one at a time.
672
00:43:39,242 --> 00:43:41,160
Can you... Excuse me?
673
00:43:41,161 --> 00:43:43,579
Payumo. I'm talking to you. Hey.
674
00:43:45,831 --> 00:43:47,458
Stop! Drop your weapon!
675
00:43:49,460 --> 00:43:51,171
Payumo, what are you doing?
676
00:43:51,712 --> 00:43:52,963
Drop it.
677
00:43:59,094 --> 00:44:02,515
Call me Mr. Blue
678
00:44:03,849 --> 00:44:07,228
I'm Mr. Blue
679
00:44:13,859 --> 00:44:16,528
Increase that cadence and resistance.
680
00:44:16,529 --> 00:44:18,823
Or do whatever the hell
you need to do to get there, all right?
681
00:44:19,449 --> 00:44:22,034
Just stay in your lane.
Stay in your lane. Here we go.
682
00:44:23,035 --> 00:44:24,035
Out to third!
683
00:44:24,036 --> 00:44:26,121
Eye on the prize. Eye on the target, baby.
684
00:44:26,747 --> 00:44:28,207
- Don't think about speed right now.
- That's enough.
685
00:44:28,208 --> 00:44:29,959
Think about direction.
Think about intention.
686
00:44:30,460 --> 00:44:32,503
If Doctor Eccles asks,
687
00:44:33,213 --> 00:44:37,633
you tell her I did the whole five miles.
688
00:44:40,553 --> 00:44:41,887
That look.
689
00:44:43,013 --> 00:44:45,308
We touch down in Tokyo at 0600.
690
00:44:47,017 --> 00:44:49,894
You still think this is a bad idea?
691
00:44:49,895 --> 00:44:53,440
Sir, whoever orchestrated the attack
on the White House is still in the wild.
692
00:44:53,441 --> 00:44:56,902
International travel brings security risks
we can't anticipate.
693
00:44:57,862 --> 00:45:00,531
We barely got Congress together
on this thing.
694
00:45:01,491 --> 00:45:03,701
If we lose our international partners,
695
00:45:04,660 --> 00:45:06,120
this treaty's toast.
696
00:45:07,747 --> 00:45:09,290
I have to make this work.
697
00:45:11,041 --> 00:45:12,459
Three miles and change.
698
00:45:12,460 --> 00:45:14,169
I'll let Dr. Eccles know.
699
00:45:14,670 --> 00:45:15,712
Five.
700
00:45:15,713 --> 00:45:17,547
- Five.
- Five.
701
00:45:17,548 --> 00:45:18,965
Do we have eyes on Wilson?
702
00:45:18,966 --> 00:45:21,385
He left the base a few hours ago
with Joaquin Torres.
703
00:45:21,386 --> 00:45:22,719
They ditched their smartphones.
704
00:45:22,720 --> 00:45:24,178
They're off-grid.
705
00:45:24,179 --> 00:45:27,391
Well, I don't want a variable out there
that I can't control.
706
00:45:27,392 --> 00:45:29,893
Get a team, pick him up, bring him in.
707
00:45:29,894 --> 00:45:31,145
- Yes, sir.
- Yeah.
708
00:45:31,854 --> 00:45:35,482
Breaking news out of Washington,
President Ross is on his way to Japan
709
00:45:35,483 --> 00:45:37,108
just a day after surviving
an assassination attempt...
710
00:45:37,109 --> 00:45:39,403
Bet you used to play this old-ass game
all the time.
711
00:45:39,404 --> 00:45:42,113
- Damn it. This is hard.
- Right.
712
00:45:42,114 --> 00:45:45,199
- The high-stakes diplomatic meeting...
- How far are we from Camp Echo One?
713
00:45:45,200 --> 00:45:48,328
...comes as tensions continue to escalate
over control of Celestial Island.
714
00:45:48,329 --> 00:45:50,998
We're about, like, an hour away.
715
00:45:56,754 --> 00:45:59,172
Sam, shit.
They just shot up Isaiah's prison.
716
00:45:59,173 --> 00:46:00,882
Is he okay?
717
00:46:00,883 --> 00:46:04,177
Yeah, Isaiah's good, but the others,
they're dead.
718
00:46:04,178 --> 00:46:05,430
Shit.
719
00:46:06,055 --> 00:46:07,056
Should we go back?
720
00:46:09,767 --> 00:46:10,809
No.
721
00:46:10,810 --> 00:46:11,976
We keep going.
722
00:46:11,977 --> 00:46:14,979
The buyer is pretty smart,
but we're not taking the bait.
723
00:46:14,980 --> 00:46:18,066
Only way to help Isaiah
is to figure out who's behind this.
724
00:46:18,067 --> 00:46:19,777
And whoever is behind it,
725
00:46:20,277 --> 00:46:22,237
they do not want us getting closer.
726
00:46:28,035 --> 00:46:29,036
Cooper.
727
00:46:29,537 --> 00:46:30,537
What's happening?
728
00:46:30,538 --> 00:46:34,291
Mr. President, as a precautionary measure,
I have moved the prisoner to--
729
00:46:36,794 --> 00:46:40,631
President Ross, I miss our little visits.
730
00:46:41,674 --> 00:46:42,632
Tell me something.
731
00:46:42,633 --> 00:46:46,345
Do you ever stop to ask yourself
who's playing the music?
732
00:46:46,346 --> 00:46:47,430
It's you.
733
00:46:48,598 --> 00:46:50,098
The White House,
734
00:46:50,099 --> 00:46:51,641
the assassination attempt.
735
00:46:51,642 --> 00:46:53,477
That's a way of putting it.
736
00:46:53,478 --> 00:46:56,230
I helped you more than anyone else.
737
00:46:56,731 --> 00:46:58,398
Only to get what you want.
738
00:46:58,399 --> 00:46:59,483
What do you want?
739
00:46:59,484 --> 00:47:03,152
I wanted my life back,
but it's too late for that now.
740
00:47:03,153 --> 00:47:04,488
You've gotta--
741
00:47:04,489 --> 00:47:06,531
You gotta understand my position.
742
00:47:06,532 --> 00:47:07,908
- I...
- Oh, I do.
743
00:47:08,951 --> 00:47:12,120
You let me rot in this prison.
744
00:47:12,121 --> 00:47:16,959
And it was my curse to watch your betrayal
written in probabilities.
745
00:47:17,502 --> 00:47:20,336
I'm making my own choices now.
746
00:47:20,337 --> 00:47:22,922
So many surprises left.
747
00:47:22,923 --> 00:47:23,923
When I'm done,
748
00:47:23,924 --> 00:47:26,968
everyone will know just who you are,
749
00:47:26,969 --> 00:47:30,014
and Betty will despise you even more.
750
00:47:30,931 --> 00:47:32,266
Goodbye, Mr. President.
751
00:47:36,020 --> 00:47:37,187
The hell is going on?
752
00:47:37,730 --> 00:47:39,439
I'm putting you in solitary.
753
00:47:39,440 --> 00:47:40,357
Yeah.
754
00:47:40,941 --> 00:47:43,276
Nobody's gonna put me
in solitary ever again.
755
00:47:43,277 --> 00:47:44,737
It's for your protection.
756
00:47:45,488 --> 00:47:48,490
I'll tell you this one more time
for your protection,
757
00:47:48,491 --> 00:47:51,201
I ain't goin' in a box ever again.
758
00:47:52,202 --> 00:47:54,538
I won't be able to guarantee your safety.
759
00:47:54,539 --> 00:47:56,582
Safety ain't all it's cracked up to be.
760
00:47:58,042 --> 00:48:00,252
You still think I had somethin' to do
with all of this?
761
00:48:01,421 --> 00:48:02,422
I don't know.
762
00:48:08,594 --> 00:48:09,428
Mr. President.
763
00:48:09,429 --> 00:48:11,304
I need you to drop whatever you're doin'.
764
00:48:11,305 --> 00:48:13,098
Camp Echo One's been compromised.
765
00:48:13,641 --> 00:48:14,809
Yes, Mr. President.
766
00:48:42,795 --> 00:48:43,796
This is it.
767
00:48:44,630 --> 00:48:45,798
Camp Echo One.
768
00:48:47,967 --> 00:48:50,301
Telescopes must be a facade.
769
00:48:50,302 --> 00:48:51,929
We gotta see what's underneath.
770
00:48:55,850 --> 00:48:57,809
We've got cameras and guards.
771
00:48:57,810 --> 00:49:00,187
Redwing, cut the fence
and go loop the feed.
772
00:49:05,526 --> 00:49:08,820
Yeah, we got a 28-second window
to get past the guards.
773
00:49:08,821 --> 00:49:10,615
We gotta do the door manually.
774
00:49:12,533 --> 00:49:14,785
Three, two, one,
775
00:49:15,327 --> 00:49:16,161
go.
776
00:49:30,050 --> 00:49:30,884
15 seconds.
777
00:49:30,885 --> 00:49:32,219
I'm trying, man!
778
00:49:33,554 --> 00:49:34,805
Shit!
779
00:50:22,311 --> 00:50:23,771
There's no prisoners in here.
780
00:51:12,444 --> 00:51:14,363
Why is there a lab in this prison?
781
00:51:22,913 --> 00:51:24,373
What the hell is this place?
782
00:52:37,237 --> 00:52:38,655
What the hell?
783
00:52:45,705 --> 00:52:46,705
Ozaki-san,
784
00:52:46,706 --> 00:52:51,459
I want to assure you America remains
committed to sharing our adamantium
785
00:52:51,460 --> 00:52:53,377
with the rest of the world.
786
00:52:53,378 --> 00:52:56,799
I trust Japan shares that commitment.
787
00:52:57,341 --> 00:52:59,259
The world needs this treaty.
788
00:53:02,679 --> 00:53:04,598
Diplomacy must be hard for you.
789
00:53:05,390 --> 00:53:09,519
A man in a country so used to
taking whatever he wants by force.
790
00:53:10,187 --> 00:53:11,187
Excuse me?
791
00:53:11,188 --> 00:53:14,107
How else to explain your theft
of our adamantium,
792
00:53:14,108 --> 00:53:17,277
only to return it to us in Washington.
793
00:53:17,778 --> 00:53:20,780
What you're accusing us of is baseless
794
00:53:20,781 --> 00:53:22,824
and insulting.
795
00:53:22,825 --> 00:53:28,162
So, the information my intelligence team
received and verified
796
00:53:28,163 --> 00:53:29,957
is incorrect?
797
00:53:42,386 --> 00:53:43,387
I'm a fool.
798
00:53:45,597 --> 00:53:51,561
I'm a fool to negotiate with someone so naive
they don't realize they're being played.
799
00:53:52,437 --> 00:53:53,438
Naive?
800
00:53:54,857 --> 00:53:56,608
If I'd stolen the sample,
801
00:53:57,151 --> 00:54:00,987
why would I order Captain America
to retrieve it?
802
00:54:00,988 --> 00:54:03,783
I suppose we'll never know the truth.
803
00:54:09,914 --> 00:54:12,958
Whatever game you're playing,
Japan wants no part in it.
804
00:54:13,793 --> 00:54:15,460
Don't test us, Mr. President.
805
00:54:22,885 --> 00:54:25,054
He's got optogenetic data
on a lot of people.
806
00:54:25,805 --> 00:54:27,680
Don't make me look up words, Joaquin.
807
00:54:27,681 --> 00:54:30,558
I think he's figured out a way to plant
commands into people's subconscious
808
00:54:30,559 --> 00:54:32,269
using flashes of light.
809
00:54:32,812 --> 00:54:35,396
This "Mr. Blue" song seems to be
some kind of trigger.
810
00:54:35,397 --> 00:54:36,606
Mind control.
811
00:54:37,316 --> 00:54:38,316
Yeah.
812
00:54:38,317 --> 00:54:40,027
That explains Isaiah.
813
00:54:46,158 --> 00:54:48,034
And that's more important.
814
00:54:48,035 --> 00:54:49,619
Take risks.
815
00:54:50,245 --> 00:54:52,538
Use those incredible brains of yours.
816
00:54:52,539 --> 00:54:54,749
Wasn't half bad-looking, was I?
817
00:55:01,173 --> 00:55:02,591
Samuel Sterns.
818
00:55:05,760 --> 00:55:08,388
You know,
it takes an awful lot to surprise me.
819
00:55:10,640 --> 00:55:16,230
There was an 89% chance you'd turn around
if I put Isaiah Bradley at risk,
820
00:55:17,147 --> 00:55:19,024
yet here you stand.
821
00:55:20,567 --> 00:55:21,650
You're the buyer.
822
00:55:21,651 --> 00:55:22,735
Indeed.
823
00:55:22,736 --> 00:55:25,363
Hiring SERPENT was a necessary step
824
00:55:25,364 --> 00:55:28,532
to create a chain
of statistical certainties.
825
00:55:28,533 --> 00:55:30,452
Maybe you're not as smart
as you think you are.
826
00:55:31,286 --> 00:55:33,454
I am, actually.
827
00:55:33,455 --> 00:55:36,416
My mind sees it all,
every probable outcome.
828
00:55:37,209 --> 00:55:40,128
So you hire SERPENT
to steal the adamantium,
829
00:55:40,129 --> 00:55:42,546
shoot up Ross' summit announcing it
830
00:55:42,547 --> 00:55:44,716
and now you're just sitting here, waiting.
831
00:55:45,675 --> 00:55:47,385
Why do you wanna kill Ross?
832
00:55:47,386 --> 00:55:51,348
Why does everyone think that
I wanna kill Ross?
833
00:55:51,848 --> 00:55:55,643
Is it because he imprisoned me here
without a trial
834
00:55:55,644 --> 00:55:59,773
after an infusion of gamma
warped the structure of my brain?
835
00:56:03,860 --> 00:56:04,861
Damn.
836
00:56:05,695 --> 00:56:08,447
Once Ross discovered
how useful I could be,
837
00:56:08,448 --> 00:56:11,575
he kept me here for 16 years,
838
00:56:11,576 --> 00:56:14,412
turning my mind to solving his problems.
839
00:56:14,413 --> 00:56:18,333
My solutions brought him
the highest office in the country.
840
00:56:20,002 --> 00:56:23,297
If I wanted Ross dead, he'd be dead.
841
00:56:24,006 --> 00:56:25,382
Well, whatever you're doing,
842
00:56:25,882 --> 00:56:28,759
you're hurting a lot of people,
including my friend.
843
00:56:28,760 --> 00:56:31,595
So this is the last chance
I'm gonna give you to stop it.
844
00:56:31,596 --> 00:56:33,514
Why are you protecting him?
845
00:56:33,515 --> 00:56:36,684
Ross knows I'm responsible
for the White House,
846
00:56:36,685 --> 00:56:39,645
yet he's still letting Isaiah
sit in prison for it.
847
00:56:39,646 --> 00:56:41,106
You know he'll never change.
848
00:56:41,731 --> 00:56:42,898
Let me finish my work.
849
00:56:42,899 --> 00:56:44,068
I'm afraid I can't do that.
850
00:56:49,823 --> 00:56:52,742
Please don't be boring!
851
00:57:00,292 --> 00:57:01,834
You think they'll stop us?
852
00:57:01,835 --> 00:57:03,294
For long enough.
853
00:57:03,295 --> 00:57:05,047
You're a fascinating problem.
854
00:57:05,965 --> 00:57:10,385
But soon you'll be off the board,
so you don't surprise me again.
855
00:57:11,761 --> 00:57:13,804
This is messed up, man.
It's not even their choice.
856
00:57:13,805 --> 00:57:15,599
I know. Just try and neutralize.
857
00:58:23,375 --> 00:58:24,376
Punk-ass.
858
00:58:39,974 --> 00:58:41,851
Stand down!
859
00:58:43,937 --> 00:58:45,397
I'm taking them in.
860
00:58:45,897 --> 00:58:47,357
I'll deal with these two.
861
00:58:50,194 --> 00:58:51,236
Okay.
862
00:59:16,136 --> 00:59:17,761
What the hell are you guys doing here?
863
00:59:17,762 --> 00:59:19,848
Well, that's what I should be asking you.
864
00:59:20,349 --> 00:59:21,350
Where's Sterns?
865
00:59:22,976 --> 00:59:25,269
If Sterns is in the wind,
we need to set a perimeter,
866
00:59:25,270 --> 00:59:26,770
roadblocks, air support.
867
00:59:26,771 --> 00:59:28,231
He can't have gone far.
868
00:59:28,232 --> 00:59:29,524
Why are you helping us?
869
00:59:30,192 --> 00:59:32,361
'Cause you were right.
I thought that was obvious.
870
00:59:33,153 --> 00:59:34,320
- Freeze!
- It's okay.
871
00:59:34,321 --> 00:59:36,614
We have orders to take Captain America
into custody.
872
00:59:36,615 --> 00:59:39,908
You already have one Captain America
in custody. You want another?
873
00:59:39,909 --> 00:59:42,996
You're under arrest for trespassing
on restricted government property.
874
00:59:44,498 --> 00:59:45,748
Being right always go like this?
875
00:59:45,749 --> 00:59:47,041
Most of the time.
876
00:59:49,628 --> 00:59:51,879
I have the clearances.
It's been a long day.
877
00:59:51,880 --> 00:59:54,423
She's ex-Widow. Just zap the guy.
878
00:59:54,424 --> 00:59:56,717
These orders come
from the President himself.
879
00:59:56,718 --> 00:59:58,136
Get them out of here.
880
00:59:58,137 --> 00:59:59,512
Then we'll just call him.
881
00:59:59,513 --> 01:00:01,013
I'm Mr. Blue
882
01:00:01,014 --> 01:00:02,557
Ruth, uncuff us now!
883
01:00:05,894 --> 01:00:07,311
- Shit, shit, shit.
- Not again.
884
01:00:07,312 --> 01:00:09,356
- Run!
- Go, go, go. Run!
885
01:00:17,364 --> 01:00:18,323
Go!
886
01:00:23,328 --> 01:00:26,665
Mr. President,
Japan's claim seems to be true.
887
01:00:27,166 --> 01:00:29,501
We're trying to determine
the point of the breach.
888
01:00:30,252 --> 01:00:32,461
Sir, we have to tell
Ozaki's team something.
889
01:00:32,462 --> 01:00:33,796
We've got to stop the bleeding.
890
01:00:33,797 --> 01:00:35,298
I need some time alone.
891
01:00:35,299 --> 01:00:36,715
We don't have much time, sir.
892
01:00:36,716 --> 01:00:39,719
Ozaki just decided to advance his navy
on Celestial Island.
893
01:00:40,429 --> 01:00:42,305
He intends to secure the adamantium
for himself.
894
01:00:42,306 --> 01:00:45,433
Jesus. France and India
are drawing up occupation strategies...
895
01:00:45,434 --> 01:00:47,685
Mr. President, I suggest that
we return to DC immediately.
896
01:00:47,686 --> 01:00:48,894
No, I disagree.
897
01:00:48,895 --> 01:00:50,438
We are going to lose our opportunity
with Ozaki.
898
01:00:50,439 --> 01:00:52,231
We need to regroup and figure out
a different solution to this.
899
01:00:52,232 --> 01:00:54,024
We can't do that. No, absolutely not!
900
01:00:54,025 --> 01:00:56,109
- We need to ask for another meeting, sir.
- If we call on Ozaki now,
901
01:00:56,110 --> 01:00:58,237
and try and reach out to him again,
we might miss our opportunity.
902
01:00:58,238 --> 01:01:01,616
We're not gonna miss the opportunity.
We have to have another meeting!
903
01:01:15,129 --> 01:01:20,092
I want Carrier Strike Group Five
deployed immediately.
904
01:01:20,093 --> 01:01:21,677
Tell 'em I'm on my way there now.
905
01:01:21,678 --> 01:01:25,514
Sir, are we seriously talking about
taking control of Japan's adamantium?
906
01:01:25,515 --> 01:01:28,309
I'm not going home empty-handed.
907
01:01:28,310 --> 01:01:33,607
If only one country is going to
control adamantium, it's going to be us.
908
01:01:38,528 --> 01:01:40,364
Make the call!
909
01:01:43,157 --> 01:01:44,367
Taylor!
910
01:01:44,368 --> 01:01:46,869
The President has informed me that
we need to move Strike Group Five
911
01:01:46,870 --> 01:01:48,496
to Celestial Island immediately.
912
01:01:48,497 --> 01:01:52,541
I want to be en route
to the Indian Ocean within the hour.
913
01:01:52,542 --> 01:01:56,170
Mr. President,
this is extremely dangerous.
914
01:01:57,171 --> 01:01:58,256
If a war breaks out...
915
01:01:58,257 --> 01:01:59,924
I was a wartime general.
916
01:02:00,842 --> 01:02:03,052
Now I'm a wartime president.
917
01:02:06,055 --> 01:02:07,641
Yes, sir, Mr. President.
918
01:02:31,956 --> 01:02:33,081
What are we doing here?
919
01:02:33,082 --> 01:02:35,543
You say Ross' orders was
to take us into custody
920
01:02:35,544 --> 01:02:37,379
so I called in a favor.
921
01:02:38,212 --> 01:02:39,338
Thanks for doing this.
922
01:02:39,339 --> 01:02:42,090
No problem, Cap.
Brass never makes it down here.
923
01:02:42,091 --> 01:02:43,760
Terminal's set up, ready to go.
924
01:02:44,678 --> 01:02:46,762
You sure you can knock out
Sterns' mind control?
925
01:02:46,763 --> 01:02:49,432
I should be able to run a program
that blocks the light signals
926
01:02:49,433 --> 01:02:52,059
that Sterns has been sending out
to control people.
927
01:02:52,060 --> 01:02:54,228
What if he's already gotten someone?
928
01:02:55,146 --> 01:02:56,356
That's a good point.
929
01:02:59,609 --> 01:03:01,068
Are you crazy?
930
01:03:01,069 --> 01:03:02,862
I'm Mr. Blue
931
01:03:04,781 --> 01:03:09,076
- When you say you love me
- Oh, Mr. Blue
932
01:03:09,077 --> 01:03:10,369
We're clear here, at least.
933
01:03:10,370 --> 01:03:11,995
You have anybody that you trust
934
01:03:11,996 --> 01:03:14,122
that can take a look at these
and tell me what's in 'em?
935
01:03:14,123 --> 01:03:15,624
Sure, I got someone.
936
01:03:15,625 --> 01:03:16,792
I'll get on it.
937
01:03:16,793 --> 01:03:18,920
- Thanks. Our guy here?
- Through there.
938
01:03:19,921 --> 01:03:20,922
Listen in.
939
01:03:25,009 --> 01:03:26,636
I'm amazed you're still standing.
940
01:03:27,554 --> 01:03:30,598
Most men don't survive an axe to the gut.
941
01:03:30,599 --> 01:03:32,182
Kevlar weave, I presume?
942
01:03:32,183 --> 01:03:33,477
Perks of the job.
943
01:03:34,436 --> 01:03:37,105
You said you were gonna find
the man who wasted your time.
944
01:03:37,647 --> 01:03:38,856
I wanna know what you learned.
945
01:03:38,857 --> 01:03:40,148
Samuel Sterns.
946
01:03:40,149 --> 01:03:42,192
Gruesome fella, don't you think?
947
01:03:42,193 --> 01:03:43,819
I've seen worse.
948
01:03:43,820 --> 01:03:45,196
Not without your Avengers.
949
01:03:47,281 --> 01:03:48,782
Full immunity and I'll talk.
950
01:03:48,783 --> 01:03:50,075
You're crazy.
951
01:03:50,076 --> 01:03:51,159
Who you kiddin'?
952
01:03:51,160 --> 01:03:52,870
You're here
because you're all out of options.
953
01:03:52,871 --> 01:03:54,664
You heard what he did to those shooters.
954
01:03:55,164 --> 01:03:57,584
A guy like Sterns doesn't like
loose ends alive.
955
01:03:59,127 --> 01:04:02,631
Reduced sentence, Allenwood, my own cell.
956
01:04:03,632 --> 01:04:05,008
Lemme hear what you got first.
957
01:04:07,761 --> 01:04:11,723
You know, it was my old unit that
found Sterns in the wreckage of Harlem.
958
01:04:12,599 --> 01:04:14,975
They said he'd been infected
with Bruce Banner's blood,
959
01:04:14,976 --> 01:04:16,727
but it didn't give him strength.
960
01:04:16,728 --> 01:04:17,728
What did it give him?
961
01:04:17,729 --> 01:04:20,899
A mind capable of impossible calculations.
962
01:04:21,733 --> 01:04:23,567
Ross being Ross,
963
01:04:23,568 --> 01:04:24,986
he saw an opportunity.
964
01:04:25,487 --> 01:04:28,447
Instead of removing the gamma
from Sterns' blood,
965
01:04:28,448 --> 01:04:30,742
he upped the dose.
966
01:04:31,535 --> 01:04:34,496
Made Sterns his own personal think tank,
967
01:04:35,038 --> 01:04:38,166
creating technology and weapons
for the state.
968
01:04:38,708 --> 01:04:39,626
Holy shit.
969
01:04:40,585 --> 01:04:42,670
Why did Sterns go along with it?
970
01:04:42,671 --> 01:04:45,338
Camp Echo One was the stick.
971
01:04:45,339 --> 01:04:48,176
I imagine a pardon was the carrot.
972
01:04:50,303 --> 01:04:54,347
Ross told Sterns he'd let him go
once he became president.
973
01:04:54,348 --> 01:04:56,851
And yet, here we are.
974
01:04:59,020 --> 01:05:02,606
So Sterns hired you
to steal Japan's adamantium
975
01:05:02,607 --> 01:05:04,776
knowing it would divide the two countries.
976
01:05:07,529 --> 01:05:09,905
He paid us through a CIA black fund.
977
01:05:09,906 --> 01:05:12,576
That could kill the treaty
and start a war.
978
01:05:13,076 --> 01:05:15,411
And Ross would be blamed for the chaos.
979
01:05:16,079 --> 01:05:18,288
How do you think a man
with Ross' temperament
980
01:05:18,289 --> 01:05:21,460
will deal with being caught in a trap?
981
01:05:22,919 --> 01:05:26,254
If you break out of Allenwood,
I'll find you.
982
01:05:26,255 --> 01:05:29,217
When I break out, Captain,
983
01:05:29,718 --> 01:05:31,553
you won't walk away alive.
984
01:05:33,387 --> 01:05:34,888
- Did you know?
- Of course not.
985
01:05:34,889 --> 01:05:37,057
But Ross is not that man anymore.
986
01:05:37,058 --> 01:05:39,392
None of us have to be defined by our past.
987
01:05:39,393 --> 01:05:42,145
Cap, my guy needs 24 hours on the pills.
988
01:05:42,146 --> 01:05:45,398
Okay. We need to get to DC
and tell Ross what Sterns is planning.
989
01:05:45,399 --> 01:05:46,818
President Ross isn't in DC.
990
01:05:47,360 --> 01:05:48,861
He's on the USS Milius.
991
01:05:48,862 --> 01:05:50,696
They just moved into the Indian Ocean.
992
01:05:50,697 --> 01:05:52,740
Japan's warships are also in proximity.
993
01:05:52,741 --> 01:05:55,118
Shit. Suit up. We need to move.
994
01:06:01,500 --> 01:06:02,541
May I help you?
995
01:06:02,542 --> 01:06:04,251
Hello, Admiral.
996
01:06:04,252 --> 01:06:06,086
May I use your phone?
997
01:06:06,087 --> 01:06:07,463
Hey, honey. Who's at the door?
998
01:06:12,844 --> 01:06:14,720
Holy shit.
999
01:06:14,721 --> 01:06:16,263
You ever see anything like this?
1000
01:06:16,264 --> 01:06:17,557
No, I haven't.
1001
01:06:44,292 --> 01:06:46,168
Let me do the talking
or he'll never listen.
1002
01:06:46,169 --> 01:06:48,420
I haven't seen Ross like this
since the army.
1003
01:06:48,421 --> 01:06:49,588
He better snap out of it.
1004
01:06:49,589 --> 01:06:52,634
Because whatever Sterns is planning,
it's happening soon.
1005
01:06:54,343 --> 01:06:56,804
I want a fleet of F-18s ready to catapult.
1006
01:06:56,805 --> 01:06:59,015
If they turn that ship around, I want...
1007
01:07:00,725 --> 01:07:02,017
What's he doing here?
1008
01:07:02,018 --> 01:07:04,019
I told you not to get involved, Wilson.
1009
01:07:04,020 --> 01:07:05,312
I brought him, sir.
1010
01:07:05,313 --> 01:07:06,396
I want him outta here!
1011
01:07:06,397 --> 01:07:08,607
Sir, you asked me
to run this investigation,
1012
01:07:08,608 --> 01:07:11,610
- and the situation is way more comp--
- Don't bother with the excuses.
1013
01:07:11,611 --> 01:07:14,071
You had a simple job and you failed.
1014
01:07:14,072 --> 01:07:15,156
Mr. President,
1015
01:07:16,240 --> 01:07:21,286
we've uncovered intel at Camp Echo One
that could put millions of lives at risk.
1016
01:07:21,287 --> 01:07:23,414
Now, you and I both know
Isaiah's innocent.
1017
01:07:24,708 --> 01:07:27,209
I'm happy to have this conversation
in public,
1018
01:07:27,210 --> 01:07:28,294
if you like.
1019
01:07:35,802 --> 01:07:38,221
This is crazy.
Japan's supposed to be our--
1020
01:07:39,388 --> 01:07:40,222
Jackal?
1021
01:07:40,223 --> 01:07:41,224
Jackal, do you copy?
1022
01:07:41,641 --> 01:07:44,518
I'm Mr. Blue
1023
01:07:47,480 --> 01:07:48,898
Make it quick, Wilson.
1024
01:07:50,650 --> 01:07:54,612
I've got Japan's fleet on my ass trying
to make it to that island before we do.
1025
01:07:54,613 --> 01:07:56,071
That's exactly what he wants.
1026
01:07:56,072 --> 01:07:59,074
Sterns has been pulling the strings
on everything.
1027
01:07:59,075 --> 01:08:00,993
SERPENT's theft of the adamantium,
1028
01:08:00,994 --> 01:08:02,577
the attack on the White House.
1029
01:08:02,578 --> 01:08:04,372
The CIA leak to Japan.
1030
01:08:05,331 --> 01:08:09,417
He's pitting you and Japan against each
other to ensure that this moment happens.
1031
01:08:09,418 --> 01:08:11,629
How the hell did he do all that
from prison?
1032
01:08:11,630 --> 01:08:13,296
Mind control.
1033
01:08:13,297 --> 01:08:16,383
He created a technology that allowed him
to control the minds
1034
01:08:16,384 --> 01:08:17,927
of anyone he targeted.
1035
01:08:18,302 --> 01:08:19,929
Including maybe you, sir.
1036
01:08:25,684 --> 01:08:27,896
Have you been feelin'
like yourself lately?
1037
01:08:34,317 --> 01:08:35,818
Of course I have.
1038
01:08:35,819 --> 01:08:37,863
But he has your data, sir. Why?
1039
01:08:37,864 --> 01:08:38,990
I don't know.
1040
01:08:39,741 --> 01:08:43,285
If he can control minds,
surely he can hack files.
1041
01:08:43,286 --> 01:08:46,413
But the logs show that you visited
Camp Echo One numerous times.
1042
01:08:46,414 --> 01:08:50,958
To ensure a high-value prisoner
was secure.
1043
01:08:50,959 --> 01:08:52,334
Yeah, but the scans, the EKG,
1044
01:08:52,335 --> 01:08:54,254
the blood work was all taken there, sir.
1045
01:08:54,255 --> 01:08:55,380
This is ridiculous.
1046
01:08:55,381 --> 01:08:57,132
Mr. President, answer the question.
1047
01:08:57,133 --> 01:08:59,301
I don't have to answer you!
1048
01:08:59,302 --> 01:09:00,510
Why visit a Black Site,
1049
01:09:00,511 --> 01:09:02,344
- in the middle of nowhere...
- Wilson, stop!
1050
01:09:02,345 --> 01:09:03,638
I order you to stop!
1051
01:09:03,639 --> 01:09:05,265
- ...to conduct these tests?
- I order you to stop!
1052
01:09:05,266 --> 01:09:08,895
- Why?
- Because I was dying, goddamn it!
1053
01:09:13,274 --> 01:09:16,109
Because my heart was failing!
1054
01:09:17,986 --> 01:09:20,238
No one could figure it out until he did.
1055
01:09:25,036 --> 01:09:28,289
These things have kept me alive.
1056
01:09:29,497 --> 01:09:34,878
And in return, I gave him hope
that he might get his life back.
1057
01:09:35,463 --> 01:09:38,717
He got a lab to do the work.
1058
01:09:39,550 --> 01:09:41,593
I even tried to get him moved but--
1059
01:09:41,594 --> 01:09:43,386
But you couldn't risk losing the pills.
1060
01:09:49,310 --> 01:09:53,063
After your friend the Hulk
and the Abomination destroyed Harlem,
1061
01:09:53,064 --> 01:09:56,024
someone had to take the fall.
1062
01:09:56,567 --> 01:09:57,819
Sterns was just...
1063
01:09:58,778 --> 01:10:00,529
collateral damage.
1064
01:10:04,117 --> 01:10:06,577
I have dedicated my entire life
1065
01:10:07,495 --> 01:10:09,330
to serving this country.
1066
01:10:13,334 --> 01:10:15,336
The one person that matters...
1067
01:10:16,838 --> 01:10:19,048
doesn't seem to understand.
1068
01:10:19,841 --> 01:10:26,597
Betty never forgave me
for sending the army after Banner.
1069
01:10:29,308 --> 01:10:31,269
I had to survive...
1070
01:10:36,149 --> 01:10:41,112
so that my daughter knew
that there was more to her father.
1071
01:10:42,196 --> 01:10:46,409
That I'm the same man that used
to take her to see the cherry blossoms.
1072
01:10:47,786 --> 01:10:49,662
She still can, sir.
1073
01:10:52,165 --> 01:10:53,707
I know what it's like...
1074
01:10:56,085 --> 01:10:58,254
to feel you have somethin' to prove.
1075
01:10:59,798 --> 01:11:01,841
Everyone only seeing one thing.
1076
01:11:03,676 --> 01:11:05,845
But when showing there's more to you,
1077
01:11:06,679 --> 01:11:08,890
it's not about when times are easy.
1078
01:11:09,640 --> 01:11:12,226
It's about moments like this.
1079
01:11:14,353 --> 01:11:17,355
Now, we're here
because Sterns wants revenge
1080
01:11:17,356 --> 01:11:19,774
and doesn't care if he incites a war.
1081
01:11:19,775 --> 01:11:22,153
We're playing right into his hand.
1082
01:11:22,695 --> 01:11:27,033
Mr. President, two of our F-18s
just fired on the Japanese fleet.
1083
01:11:29,953 --> 01:11:31,162
Keep hailing those pilots.
1084
01:11:33,039 --> 01:11:35,333
Damage to Japanese fleet minimal.
1085
01:11:35,959 --> 01:11:37,584
Ready air defense systems.
1086
01:11:37,585 --> 01:11:39,669
What the hell are those pilots doing?
1087
01:11:39,670 --> 01:11:40,753
Call them back in.
1088
01:11:40,754 --> 01:11:43,381
We tried, sir.
Jackal and Whiskey won't respond.
1089
01:11:43,382 --> 01:11:45,425
We gotta get our birds in the air.
1090
01:11:45,426 --> 01:11:47,511
You have two ready to fly now, sir.
1091
01:11:49,305 --> 01:11:50,139
Go.
1092
01:12:05,488 --> 01:12:08,032
Sterns got to our pilots
before I shut down the system.
1093
01:12:08,824 --> 01:12:10,994
We need to get the Japanese
out of the air.
1094
01:12:11,494 --> 01:12:13,578
Stay close and don't get yourself killed.
1095
01:12:13,579 --> 01:12:15,248
No dying, copy that.
1096
01:12:21,379 --> 01:12:23,130
Return to your fleet.
1097
01:12:23,131 --> 01:12:25,008
Yamamoto, we've got company.
1098
01:12:27,886 --> 01:12:29,678
There's been a mistake.
We're not your enemy.
1099
01:12:41,357 --> 01:12:43,234
Jackal's headed
towards the Japanese fleet.
1100
01:12:44,485 --> 01:12:46,569
Shit! He just fired on them.
1101
01:12:46,570 --> 01:12:49,531
Mr. President,
do not send more fighters up.
1102
01:12:49,532 --> 01:12:51,993
We need Japan to see
we're trying to deescalate.
1103
01:12:55,121 --> 01:12:57,290
Command, permission to return fire
on the Americans.
1104
01:12:57,831 --> 01:12:58,707
Permission granted.
1105
01:13:06,715 --> 01:13:09,052
Sir, we have six
Japanese missiles inbound.
1106
01:13:11,930 --> 01:13:13,264
Launch intercept missiles.
1107
01:13:25,693 --> 01:13:27,819
Damn, two got through.
1108
01:13:27,820 --> 01:13:29,405
Take the one on the right.
1109
01:13:35,786 --> 01:13:37,288
Redwing, a little help.
1110
01:13:57,141 --> 01:13:59,643
Sir, you need to convince Japan
to ground their planes.
1111
01:14:03,731 --> 01:14:06,441
This is what we expected
from a Ross presidency.
1112
01:14:06,442 --> 01:14:10,237
Mr. Prime Minister, two of our pilots
have gone rogue.
1113
01:14:10,238 --> 01:14:12,572
Call off your planes.
We're being manipulated.
1114
01:14:12,573 --> 01:14:13,491
Certainly.
1115
01:14:14,033 --> 01:14:14,866
By you.
1116
01:14:14,867 --> 01:14:17,328
Hiding your assassins
behind Captain America.
1117
01:14:18,537 --> 01:14:21,999
He's trying to bring them down now, sir.
1118
01:14:22,000 --> 01:14:25,085
If those pilots are not taking orders
from you,
1119
01:14:25,086 --> 01:14:28,506
then who gives them their commands?
1120
01:14:30,258 --> 01:14:31,342
That's what I thought.
1121
01:14:35,596 --> 01:14:37,098
Mr. President?
1122
01:14:42,186 --> 01:14:44,312
Now we're getting somewhere.
1123
01:14:44,313 --> 01:14:47,982
That fire in the belly. The rage.
1124
01:14:47,983 --> 01:14:50,610
Why don't you just let it out?
1125
01:14:50,611 --> 01:14:51,987
Are you all right, sir?
1126
01:14:53,781 --> 01:14:56,159
I just need a moment.
1127
01:15:02,206 --> 01:15:03,915
Joaquin, Whiskey's coming at you.
1128
01:15:03,916 --> 01:15:05,459
Copy that.
1129
01:15:12,508 --> 01:15:15,844
Sam, once we're done,
you gotta teach me your moves!
1130
01:15:22,643 --> 01:15:24,728
Altitude. Altitude.
1131
01:15:28,482 --> 01:15:29,358
Altitude.
1132
01:15:31,777 --> 01:15:33,486
Whiskey's away. Send rescue.
1133
01:15:33,487 --> 01:15:34,779
Roger, sending rescue.
1134
01:15:34,780 --> 01:15:36,948
You have two Japanese fighters
coming up on your tail.
1135
01:15:36,949 --> 01:15:38,908
Why the hell are they still chasing us?
1136
01:15:38,909 --> 01:15:39,992
We're trying to help them.
1137
01:15:39,993 --> 01:15:42,705
Because Ross won't tell them
who's really behind this.
1138
01:15:46,209 --> 01:15:48,669
All that hatred you try to hide,
1139
01:15:49,212 --> 01:15:53,048
all the ugliness, it's still there, Ross,
1140
01:15:53,591 --> 01:15:56,385
smoldering behind the eyes.
1141
01:16:13,194 --> 01:16:15,028
Joaquin, I'm goin' after Jackal.
1142
01:16:16,739 --> 01:16:18,991
Roger that. I'll keep these guys busy.
1143
01:16:24,205 --> 01:16:26,206
What have you done to me, you bastard?
1144
01:16:26,207 --> 01:16:29,959
What we agreed on. Maybe a hair more.
1145
01:16:29,960 --> 01:16:31,336
You poisoned me!
1146
01:16:31,337 --> 01:16:35,798
Stop taking the pills then.
But we both know you won't.
1147
01:16:35,799 --> 01:16:39,844
Give me what I want. Stop fighting it.
1148
01:16:39,845 --> 01:16:41,222
No!
1149
01:17:11,877 --> 01:17:14,213
Sam, Jackal just fired his last missiles!
1150
01:17:19,427 --> 01:17:21,761
I got one! Going after the other.
1151
01:17:21,762 --> 01:17:22,845
Back off! I'll get it!
1152
01:17:22,846 --> 01:17:24,096
- No, no! I got it.
- Back off!
1153
01:17:24,097 --> 01:17:25,224
I got it!
1154
01:17:28,186 --> 01:17:29,520
Joaquin!
1155
01:17:37,445 --> 01:17:39,070
Joaquin's down! I'm goin' after him.
1156
01:17:39,071 --> 01:17:40,363
We'll send search and rescue.
1157
01:17:40,364 --> 01:17:42,114
{\an8}You have to stop Jackal.
1158
01:17:42,115 --> 01:17:44,952
Damn it! I'm putting an end to this now.
1159
01:17:45,703 --> 01:17:47,580
Give in to your rage.
1160
01:17:48,414 --> 01:17:51,541
{\an8}I'm taking your legacy as we speak.
1161
01:17:51,542 --> 01:17:54,086
{\an8}Come on, Ross. You're almost there.
1162
01:17:54,628 --> 01:17:58,715
You can rip their fleet apart
with your bare hands,
1163
01:17:58,716 --> 01:18:00,926
and kill Captain America.
1164
01:18:06,515 --> 01:18:07,391
Oh, shit.
1165
01:18:14,106 --> 01:18:16,609
Let the monster inside you out.
1166
01:18:24,783 --> 01:18:27,160
Altitude, altitude, altitude.
1167
01:18:27,703 --> 01:18:30,414
Altitude, altitude, altitude.
1168
01:18:30,914 --> 01:18:32,957
Unleash your anger.
1169
01:18:32,958 --> 01:18:34,751
Unleash your hatred.
1170
01:18:34,752 --> 01:18:36,295
Redwing, stabilize!
1171
01:18:41,675 --> 01:18:44,010
Nothing can stop you, Ross.
1172
01:18:44,011 --> 01:18:45,804
You can crush them all.
1173
01:19:00,903 --> 01:19:02,070
Mr. President?
1174
01:19:03,572 --> 01:19:06,032
Sir. Are you okay?
1175
01:19:06,033 --> 01:19:08,576
Captain America neutralized
the rogue pilots.
1176
01:19:08,577 --> 01:19:10,663
Japan's recalling their planes.
1177
01:19:12,540 --> 01:19:14,291
Get Ozaki back on the line.
1178
01:19:14,292 --> 01:19:16,419
We can fix this.
1179
01:19:24,009 --> 01:19:26,261
Command, Captain America saved our fleet.
1180
01:19:26,762 --> 01:19:28,055
American pilots neutralized.
1181
01:19:33,894 --> 01:19:35,061
Where's Joaquin?
1182
01:19:35,062 --> 01:19:36,771
Med-evac just got to him.
1183
01:19:36,772 --> 01:19:38,190
Thank God.
1184
01:19:46,657 --> 01:19:50,368
A crisis was narrowly avoided
when a brief dogfight broke out between
1185
01:19:50,369 --> 01:19:54,246
Japanese and US military forces
over Celestial Island.
1186
01:19:54,247 --> 01:19:58,292
US Air Force Captain Joaquin Torres
was shot down during the skirmish,
1187
01:19:58,293 --> 01:20:02,339
and is now in surgery at
Walter Reed National Military Medical Center.
1188
01:20:02,340 --> 01:20:04,341
His condition is critical.
1189
01:20:04,342 --> 01:20:05,633
Here, give me that clamp.
1190
01:20:05,634 --> 01:20:06,885
Gonna need to pack this!
1191
01:20:07,428 --> 01:20:08,428
The pressure's stable.
1192
01:20:08,429 --> 01:20:09,805
Suction!
1193
01:20:11,223 --> 01:20:13,100
I can't see anything. More suction.
1194
01:20:13,892 --> 01:20:14,977
Retractors.
1195
01:20:19,857 --> 01:20:21,400
It's a private room.
1196
01:20:23,527 --> 01:20:24,528
Go away.
1197
01:20:30,951 --> 01:20:31,994
I missed you, too.
1198
01:20:38,834 --> 01:20:43,464
I hate to admit it, I'm glad you're here.
1199
01:20:50,471 --> 01:20:52,848
You looked good out there
on that six o'clock.
1200
01:20:53,682 --> 01:20:55,142
But then I saw this.
1201
01:20:56,351 --> 01:20:58,562
The doctors had to restart his heart.
1202
01:21:00,606 --> 01:21:01,857
They don't know if...
1203
01:21:05,027 --> 01:21:06,445
This isn't your fault.
1204
01:21:07,655 --> 01:21:09,364
It makes me think of Steve.
1205
01:21:10,824 --> 01:21:13,785
How many alien invasions
did he stop again?
1206
01:21:13,786 --> 01:21:16,163
Two.
1207
01:21:17,998 --> 01:21:19,041
Wow.
1208
01:21:21,293 --> 01:21:23,754
What made me think I could follow that?
1209
01:21:26,799 --> 01:21:31,053
I should've took the serum.
Like Steve, like you.
1210
01:21:32,721 --> 01:21:33,722
Why?
1211
01:21:36,850 --> 01:21:40,312
Because this is all startin' to seem
much bigger than me.
1212
01:21:41,980 --> 01:21:47,068
Ross, he asked me
to restart the Avengers, Buck.
1213
01:21:47,069 --> 01:21:51,990
But Joaquin's in here,
Isaiah's in prison, and Sterns...
1214
01:21:53,158 --> 01:21:57,162
I had him. I had Sterns right in my hands.
1215
01:21:58,288 --> 01:21:59,540
And he got away.
1216
01:22:00,082 --> 01:22:03,919
He damn near pushed us
to the brink of war, because I wasn't...
1217
01:22:06,213 --> 01:22:07,881
Say what you need to say.
1218
01:22:13,554 --> 01:22:15,514
Steve made a mistake.
1219
01:22:16,807 --> 01:22:18,140
No, he didn't.
1220
01:22:18,141 --> 01:22:24,314
He gave you that shield not because you're
the strongest, but because you're you.
1221
01:22:28,569 --> 01:22:32,990
You think if you had that serum you'd be able
to protect all the people you care about.
1222
01:22:33,532 --> 01:22:35,951
Steve had it, and he couldn't.
1223
01:22:36,952 --> 01:22:39,497
You're a human being,
and you're doing your best.
1224
01:22:40,789 --> 01:22:43,416
Steve gave people something to believe in.
But you...
1225
01:22:44,585 --> 01:22:46,962
you give 'em something to aspire to.
1226
01:22:50,924 --> 01:22:52,759
Did your speechwriters help you with that?
1227
01:22:52,760 --> 01:22:55,386
They did, yeah. The ending, a little bit.
Well, did you like it?
1228
01:22:55,387 --> 01:22:57,597
No, no, it was good. Solid B-plus.
1229
01:22:57,598 --> 01:22:59,932
- Emotional.
- Yeah, very. I felt it.
1230
01:22:59,933 --> 01:23:01,142
But just enough.
1231
01:23:01,143 --> 01:23:02,102
Yeah.
1232
01:23:03,646 --> 01:23:08,483
Listen, I gotta catch a plane.
I have a campaign fundraiser. It's so stupid.
1233
01:23:13,196 --> 01:23:14,990
It's gonna be all right, man.
1234
01:23:21,163 --> 01:23:22,289
Thanks, Buck.
1235
01:23:23,498 --> 01:23:25,083
I love you, buddy.
1236
01:23:34,635 --> 01:23:36,261
- Was that...
- Yep.
1237
01:23:36,845 --> 01:23:40,265
Future Congressman James Buchanan Barnes.
1238
01:23:44,394 --> 01:23:49,315
He's taller in real life, nice smile too,
good amount of teeth, great posture.
1239
01:23:49,316 --> 01:23:51,819
He's 110 years old.
1240
01:23:52,570 --> 01:23:54,696
- I can work with that.
- While the investigation
1241
01:23:54,697 --> 01:23:58,199
into the White House assassination attempt
and the shocking shooting
1242
01:23:58,200 --> 01:24:01,410
at Joint Base Anacostia-Bolling
is still under way,
1243
01:24:01,411 --> 01:24:04,706
Isaiah Bradley is set to go
before a military judge tomorrow.
1244
01:24:04,707 --> 01:24:05,873
I need some air.
1245
01:24:05,874 --> 01:24:08,334
It's a stunning fall from grace for a man
1246
01:24:08,335 --> 01:24:11,212
brought out from the shadows
by Captain America.
1247
01:24:11,213 --> 01:24:14,882
Just two years after being exonerated
for unjust charges,
1248
01:24:14,883 --> 01:24:18,177
Bradley now finds himself held
in solitary confinement
1249
01:24:18,178 --> 01:24:21,473
and facing a possible death sentence.
1250
01:24:33,944 --> 01:24:35,528
Okay, reset. Let's go again.
1251
01:24:37,615 --> 01:24:38,615
Talk to me.
1252
01:24:38,616 --> 01:24:40,407
Dunphy, you check out my report?
1253
01:24:40,408 --> 01:24:41,868
All right, what am I looking at?
1254
01:24:41,869 --> 01:24:44,912
Those pills you gave me,
they're loaded with gamma radiation,
1255
01:24:44,913 --> 01:24:47,039
engineered to be absorbed into the blood.
1256
01:24:47,040 --> 01:24:48,457
Where the hell did you get these?
1257
01:24:48,458 --> 01:24:50,210
Shit. I gotta make a call.
1258
01:24:57,801 --> 01:25:01,388
This sound is currently
affecting your equilibrium.
1259
01:25:02,765 --> 01:25:06,894
When I turn this dial,
it will disrupt your heartbeat.
1260
01:25:07,728 --> 01:25:10,188
I take no pleasure in your death,
1261
01:25:10,689 --> 01:25:12,940
but I can't have you calling the Captain.
1262
01:25:12,941 --> 01:25:15,193
Who are you?
1263
01:25:16,779 --> 01:25:18,530
Isn't it obvious?
1264
01:25:19,364 --> 01:25:20,407
I'm the hero.
1265
01:25:43,263 --> 01:25:44,472
Sir.
1266
01:25:46,558 --> 01:25:47,893
Agent Taylor.
1267
01:25:48,435 --> 01:25:50,687
Just wanted to let you know
that every guest has been screened,
1268
01:25:50,688 --> 01:25:52,773
and we also did three sweeps
of the Rose Garden.
1269
01:25:53,315 --> 01:25:54,316
Thank you.
1270
01:25:55,233 --> 01:25:56,902
- See you out there.
- Yes, sir.
1271
01:26:17,047 --> 01:26:17,881
Hello?
1272
01:26:19,132 --> 01:26:21,634
Hello. Hi.
1273
01:26:22,970 --> 01:26:24,637
I... How are you?
1274
01:26:26,849 --> 01:26:30,559
I'm sorry, I should have called
after the attack at the White House.
1275
01:26:30,560 --> 01:26:31,979
Are you okay?
1276
01:26:33,688 --> 01:26:34,898
I'm fine.
1277
01:26:35,440 --> 01:26:37,525
It's really good to hear your voice.
1278
01:26:39,611 --> 01:26:41,196
I didn't think you'd answer.
1279
01:26:42,655 --> 01:26:46,994
Betty, I...
I know I've made a lot of mistakes.
1280
01:26:48,661 --> 01:26:53,792
But I'm trying to change,
to be a better person.
1281
01:26:57,420 --> 01:27:01,759
Maybe we could take a walk sometime?
1282
01:27:02,592 --> 01:27:07,680
See the cherry blossoms,
like the old days.
1283
01:27:11,226 --> 01:27:14,980
Yeah. That could be nice.
1284
01:27:17,190 --> 01:27:20,318
Okay. I love you.
1285
01:27:21,236 --> 01:27:22,362
Bye, Dad.
1286
01:27:42,883 --> 01:27:43,967
Please.
1287
01:27:45,052 --> 01:27:46,469
Good afternoon, everyone.
1288
01:27:49,848 --> 01:27:51,307
When I took office,
1289
01:27:51,308 --> 01:27:56,646
I promised we would create
a true, lasting peace.
1290
01:27:57,730 --> 01:28:01,902
Today, we begin to realize that promise.
1291
01:28:03,445 --> 01:28:04,988
Captain America...
1292
01:28:07,866 --> 01:28:12,704
would you do me the kindness of counseling
a bitter man at the end of his rope?
1293
01:28:13,663 --> 01:28:15,373
That's what you do, isn't it?
1294
01:28:16,666 --> 01:28:19,961
Guess we have five minutes
until the MPs drag your ass outta here.
1295
01:28:19,962 --> 01:28:23,464
You ruined my grand finale
on the Indian Ocean.
1296
01:28:23,465 --> 01:28:26,633
So now I'm forced to turn myself in
to get what I want.
1297
01:28:26,634 --> 01:28:30,304
Well, if you're waitin' for an apology,
we'll be here awhile.
1298
01:28:30,305 --> 01:28:34,267
I'm waiting for you to realize
that we both want the same thing,
1299
01:28:34,767 --> 01:28:37,644
for the world to see Ross as he truly is.
1300
01:28:37,645 --> 01:28:42,359
I'm proud to say our treaty
will finally be signed.
1301
01:28:42,860 --> 01:28:44,527
I'll take a couple questions.
1302
01:28:45,070 --> 01:28:47,654
Sir, what do you say to reports
that relations with Japan
1303
01:28:47,655 --> 01:28:51,200
broke down over your handling
of the White House assassination attempt?
1304
01:28:51,201 --> 01:28:55,787
Despite fabrications that some have used
to turn us against each other,
1305
01:28:55,788 --> 01:28:58,916
our bonds have proved strong.
1306
01:28:58,917 --> 01:29:01,336
You kept Ross alive for years.
1307
01:29:02,170 --> 01:29:04,882
Didn't kill him when you had the chance
at the White House.
1308
01:29:06,133 --> 01:29:07,634
The way I see it,
1309
01:29:08,843 --> 01:29:11,930
the Indian Ocean
wasn't about starting a war.
1310
01:29:13,306 --> 01:29:15,142
You wanted to destroy his legacy.
1311
01:29:16,184 --> 01:29:17,352
Yes.
1312
01:29:18,853 --> 01:29:20,646
But you haven't figured out how.
1313
01:29:20,647 --> 01:29:22,273
The pills.
1314
01:29:22,274 --> 01:29:23,775
I got somebody on that, too.
1315
01:29:24,526 --> 01:29:26,028
Not anymore, you don't.
1316
01:29:26,904 --> 01:29:30,948
Is it true hostilities in the Indian Ocean
occurred because the Japanese discovered
1317
01:29:30,949 --> 01:29:34,493
it was, in fact, your government who paid
for the SERPENT mercenary group
1318
01:29:34,494 --> 01:29:36,163
to steal their adamantium?
1319
01:29:37,164 --> 01:29:38,747
We did not pay them.
1320
01:29:38,748 --> 01:29:40,708
Ross turned me into a monster.
1321
01:29:41,209 --> 01:29:44,004
It's only right that I do
the same thing to him.
1322
01:29:45,047 --> 01:29:46,298
Why aren't you smiling?
1323
01:29:46,798 --> 01:29:48,675
- On the ground!
- Hold it!
1324
01:29:54,014 --> 01:29:58,726
You ever use that big brain of yours to
consider that maybe you're wrong about Ross?
1325
01:29:59,269 --> 01:30:00,269
Wanna bet?
1326
01:30:00,270 --> 01:30:01,229
Yeah.
1327
01:30:02,772 --> 01:30:04,524
- Where are you going?
- To stop this.
1328
01:30:05,733 --> 01:30:07,319
Get on the ground, now.
1329
01:30:09,362 --> 01:30:11,364
- You have the right to remain silent...
- Captain America!
1330
01:30:12,074 --> 01:30:15,785
If I'm right about Ross,
you're going to die.
1331
01:30:16,494 --> 01:30:17,912
You're gonna die!
1332
01:30:18,956 --> 01:30:23,210
Mr. President, Dr. Samuel Sterns
just turned himself in.
1333
01:30:23,793 --> 01:30:25,794
He claims you promised him a pardon
1334
01:30:25,795 --> 01:30:28,630
if he worked on secret government projects
for you.
1335
01:30:28,631 --> 01:30:29,757
That is a lie.
1336
01:30:30,342 --> 01:30:34,220
President Ross, I miss our little visits.
1337
01:30:34,221 --> 01:30:37,181
- What do you want?
- I wanted my life back,
1338
01:30:37,182 --> 01:30:38,557
but it's too late for that now.
1339
01:30:38,558 --> 01:30:40,434
- Sir...
- I helped you more than anyone else.
1340
01:30:40,435 --> 01:30:41,893
Well, let me explain.
1341
01:30:41,894 --> 01:30:43,145
They have to know.
1342
01:30:43,146 --> 01:30:44,438
You gotta understand my position.
1343
01:30:44,439 --> 01:30:48,609
Oh, I do. You let me rot in this prison.
1344
01:30:48,610 --> 01:30:50,111
Leave me alone!
1345
01:30:50,112 --> 01:30:51,988
- Leave me! Let me go!
- Sir. Sir.
1346
01:30:51,989 --> 01:30:53,405
I cannot let you.
1347
01:30:53,406 --> 01:30:54,573
- You can't let me?
- I cannot...
1348
01:30:54,574 --> 01:30:55,491
Let me?
1349
01:30:55,492 --> 01:30:59,328
- Let me?
- Everyone will know just who you are.
1350
01:30:59,329 --> 01:31:01,663
And Betty will despise you even more.
1351
01:31:01,664 --> 01:31:03,541
Sir, please.
1352
01:31:13,176 --> 01:31:14,219
Sir.
1353
01:31:20,725 --> 01:31:22,310
Oh, my God.
1354
01:31:43,290 --> 01:31:44,916
Since when were they red?
1355
01:31:50,213 --> 01:31:51,589
President Ross?
1356
01:31:55,009 --> 01:31:56,261
Agent Taylor, do we fire?
1357
01:32:32,672 --> 01:32:34,424
This is what Sterns wanted.
1358
01:32:44,392 --> 01:32:45,435
Jesus.
1359
01:32:51,483 --> 01:32:53,066
Sam, I gotta get these people outta here.
1360
01:32:53,067 --> 01:32:55,027
Set a perimeter around the White House.
1361
01:33:23,181 --> 01:33:24,181
No.
1362
01:33:24,182 --> 01:33:25,933
Fall back. Fall back!
1363
01:33:32,732 --> 01:33:33,775
Get down!
1364
01:33:36,278 --> 01:33:38,029
Sam, drones incoming.
1365
01:34:22,865 --> 01:34:24,826
Ruth, I need you to clear Hains Point.
1366
01:34:25,202 --> 01:34:26,368
I'll lure Ross there.
1367
01:34:26,369 --> 01:34:28,620
Sam, are you crazy? He'll kill you.
1368
01:34:28,621 --> 01:34:29,831
Do it!
1369
01:35:26,971 --> 01:35:28,681
You can still fight this, Ross.
1370
01:35:29,223 --> 01:35:30,767
You see where you are?
1371
01:35:33,353 --> 01:35:34,812
You remember this place?
1372
01:35:35,938 --> 01:35:37,815
You used to come here with Betty.
1373
01:35:41,110 --> 01:35:42,236
That didn't work.
1374
01:35:51,037 --> 01:35:52,037
Okay.
1375
01:35:52,038 --> 01:35:53,205
You want me?
1376
01:35:54,499 --> 01:35:55,875
Come and get me!
1377
01:37:44,609 --> 01:37:46,611
Sam? Sam, can you hear me?
1378
01:37:47,319 --> 01:37:48,655
Sam, are you okay?
1379
01:37:55,703 --> 01:37:57,872
Please tell me I knocked
that son of a bitch out.
1380
01:38:04,796 --> 01:38:05,797
Shit.
1381
01:38:11,428 --> 01:38:13,053
Backup's five minutes away.
1382
01:38:13,054 --> 01:38:15,138
No, tell them wait.
1383
01:38:15,139 --> 01:38:16,516
What?
1384
01:38:26,150 --> 01:38:27,651
Should've taken that serum.
1385
01:38:27,652 --> 01:38:29,654
Bucky is full of shit.
1386
01:38:33,991 --> 01:38:35,409
I'm gonna lose that bet.
1387
01:38:42,709 --> 01:38:43,750
Ross.
1388
01:38:43,751 --> 01:38:46,713
We both know you can take me out
with one punch,
1389
01:38:47,338 --> 01:38:49,090
but I don't think you wanna do that.
1390
01:38:56,806 --> 01:38:59,851
I know you've done some terrible things.
1391
01:39:01,769 --> 01:39:03,312
Now, I might be crazy...
1392
01:39:04,396 --> 01:39:06,524
but I think you're trying to change.
1393
01:39:07,567 --> 01:39:09,569
Now's the time to prove it to the world.
1394
01:39:10,737 --> 01:39:12,279
Prove it to Betty.
1395
01:40:07,459 --> 01:40:10,004
The army is transferring Sterns
to a secure facility.
1396
01:40:11,463 --> 01:40:12,924
We should get you to the hospital.
1397
01:40:14,050 --> 01:40:16,052
There's somewhere we gotta go first.
1398
01:40:28,480 --> 01:40:29,941
That's three, old man.
1399
01:40:32,068 --> 01:40:33,485
I told you I'd get you out.
1400
01:40:34,486 --> 01:40:35,780
Took you so long?
1401
01:40:40,117 --> 01:40:41,285
Thank you, Sam.
1402
01:40:41,828 --> 01:40:43,161
I got you.
1403
01:40:43,162 --> 01:40:45,081
I have a few broken bones, so...
1404
01:40:48,710 --> 01:40:52,128
Come on, Mr. Bradley.
We got a little paperwork to fill out,
1405
01:40:52,129 --> 01:40:54,048
and then you're free to go.
1406
01:41:00,638 --> 01:41:05,266
{\an8}Worldwide talks continue in the arms race
for the newly discovered element
1407
01:41:05,267 --> 01:41:08,604
{\an8}as we enter the brave new world
of adamantium.
1408
01:41:08,605 --> 01:41:09,896
{\an8}Back in our nation's capital,
1409
01:41:09,897 --> 01:41:13,024
{\an8}ground was broken
on the restoration of the White House,
1410
01:41:13,025 --> 01:41:16,654
{\an8}marking a significant step
towards normalcy for the country.
1411
01:41:35,256 --> 01:41:36,340
Right this way.
1412
01:41:44,515 --> 01:41:48,645
Mr. President. How're your digs?
1413
01:41:56,193 --> 01:41:57,904
Intentionally uncomfortable.
1414
01:41:59,321 --> 01:42:01,531
I heard the food
hasn't got any better either.
1415
01:42:01,532 --> 01:42:02,742
You heard right.
1416
01:42:04,285 --> 01:42:05,451
Bradley got out?
1417
01:42:05,452 --> 01:42:06,369
Yes, sir.
1418
01:42:06,370 --> 01:42:07,664
That's good.
1419
01:42:08,497 --> 01:42:10,540
Mr. President, about your blood work.
1420
01:42:10,541 --> 01:42:15,170
It seems Sterns raised the level of gamma
in those pills over time.
1421
01:42:15,171 --> 01:42:18,464
It built up in your body over the years.
That led to your...
1422
01:42:18,465 --> 01:42:20,217
Led to my little tantrum.
1423
01:42:20,760 --> 01:42:22,594
Which is why I have to be in here.
1424
01:42:25,014 --> 01:42:27,057
Good solid walls, these.
1425
01:42:27,058 --> 01:42:28,142
Yeah.
1426
01:42:28,893 --> 01:42:30,061
But I have to say,
1427
01:42:30,561 --> 01:42:34,315
it wasn't nothin' to see you take
full responsibility for your actions.
1428
01:42:35,232 --> 01:42:38,778
Give up your office. Accept your sentence.
1429
01:42:39,278 --> 01:42:41,197
I had to let the country move on.
1430
01:42:42,531 --> 01:42:45,659
Japan decided to uphold the treaty,
by the way. Us too.
1431
01:42:46,577 --> 01:42:48,705
The Ozaki-Ross Accords.
1432
01:42:49,413 --> 01:42:50,622
You did it.
1433
01:42:51,123 --> 01:42:52,499
Sam, why are you here?
1434
01:42:53,960 --> 01:42:54,961
Sir?
1435
01:42:56,796 --> 01:43:00,049
We were on different sides of this thing
every step of the way.
1436
01:43:01,843 --> 01:43:07,056
Look, if we can't see the good in each other,
we've already lost the fight.
1437
01:43:08,390 --> 01:43:12,019
Besides, I wanted to make sure
an old soldier was okay.
1438
01:43:14,105 --> 01:43:17,566
I'd love to stay,
but looks like you have another visitor.
1439
01:43:26,868 --> 01:43:28,202
Hi, Dad.
1440
01:43:32,081 --> 01:43:35,126
I guess I have to give you a raincheck
on that walk.
1441
01:43:36,627 --> 01:43:37,711
It's all right.
1442
01:43:39,922 --> 01:43:42,174
We could just sit and talk
for a little while.
1443
01:43:44,218 --> 01:43:45,302
I'd like that.
1444
01:43:47,096 --> 01:43:48,222
Me too.
1445
01:44:01,903 --> 01:44:03,278
How's the kid doin' today?
1446
01:44:03,279 --> 01:44:06,407
He's still a little out of it
but doin' better.
1447
01:44:07,658 --> 01:44:08,992
I'm gonna let you two catch up.
1448
01:44:08,993 --> 01:44:11,203
Hey, where you headed? Back to Baltimore?
1449
01:44:11,745 --> 01:44:12,746
No.
1450
01:44:13,580 --> 01:44:16,750
I got Ruth and me tickets
for tonight's game, courtside.
1451
01:44:17,293 --> 01:44:19,544
It's the least I could do
for gettin' me out.
1452
01:44:19,545 --> 01:44:23,090
I'm happy you found a friend
as grumpy as you are to go to games with.
1453
01:44:25,467 --> 01:44:26,468
Say it again.
1454
01:44:29,847 --> 01:44:32,892
I'm playing. Got you.
1455
01:44:38,397 --> 01:44:40,900
The Falcon awakens.
1456
01:44:42,693 --> 01:44:44,403
Couldn't let you have all the fun.
1457
01:44:49,658 --> 01:44:51,701
I'm sorry I screwed up.
1458
01:44:51,702 --> 01:44:53,744
Screwed up? Get out of here.
1459
01:44:53,745 --> 01:44:54,872
I did.
1460
01:44:55,414 --> 01:44:57,083
You never messed up like I have.
1461
01:44:58,167 --> 01:45:03,255
You never got shot out of the sky
and nosedived into the Indian Ocean.
1462
01:45:03,923 --> 01:45:05,341
You're always on point.
1463
01:45:07,551 --> 01:45:08,552
Yeah.
1464
01:45:10,512 --> 01:45:12,306
Because if I'm not on point...
1465
01:45:16,727 --> 01:45:20,814
I feel like I let down everyone else
who was fightin' for a seat at that table.
1466
01:45:23,734 --> 01:45:25,277
That's pressure, man.
1467
01:45:27,571 --> 01:45:28,865
It weighs on you.
1468
01:45:32,243 --> 01:45:34,703
Makes you wonder if you'll ever just be...
1469
01:45:36,747 --> 01:45:38,040
enough.
1470
01:45:47,383 --> 01:45:52,013
Where I grew up,
I only ever got to see heroes online.
1471
01:45:52,513 --> 01:45:53,847
Or on TV.
1472
01:45:55,432 --> 01:45:56,893
It always felt so far away.
1473
01:45:58,435 --> 01:46:00,771
And I kept thinkin' maybe
if I get out of Miami,
1474
01:46:02,481 --> 01:46:03,606
you know, maybe one day I could be...
1475
01:46:03,607 --> 01:46:05,401
Don't say Ant-Man.
1476
01:46:08,695 --> 01:46:09,780
No, man.
1477
01:46:14,410 --> 01:46:15,577
I wanted to be you.
1478
01:46:16,913 --> 01:46:17,913
Well...
1479
01:46:17,914 --> 01:46:19,081
Sam Wilson.
1480
01:46:20,707 --> 01:46:24,753
Because that guy?
That guy won't ever give up.
1481
01:46:26,838 --> 01:46:29,550
That pressure, that responsibility
you talk about?
1482
01:46:30,217 --> 01:46:31,843
I want that too, man.
1483
01:46:41,395 --> 01:46:43,105
You know it's all about timin', right?
1484
01:46:44,315 --> 01:46:49,236
Control your spin,
then hit your thruster before you kick.
1485
01:46:53,907 --> 01:46:55,491
- No.
- Yeah.
1486
01:46:55,492 --> 01:46:56,994
No. That's...
1487
01:46:57,536 --> 01:46:58,537
That's it.
1488
01:46:59,663 --> 01:47:01,331
I should get shot out of the sky
more often.
1489
01:47:01,332 --> 01:47:02,665
Yeah, you will.
1490
01:47:02,666 --> 01:47:03,917
Okay.
1491
01:47:06,003 --> 01:47:07,796
You know, you're gonna come back
from this.
1492
01:47:08,297 --> 01:47:09,465
I know.
1493
01:47:10,924 --> 01:47:14,511
And when that time comes,
make sure the suit's ready,
1494
01:47:15,554 --> 01:47:17,348
'cause Ross was right about one thing.
1495
01:47:18,307 --> 01:47:20,558
The world needs the Avengers.
1496
01:47:20,559 --> 01:47:22,394
- For real?
- Yeah.
1497
01:47:22,936 --> 01:47:24,063
Hell, yeah.
1498
01:47:26,357 --> 01:47:29,360
I wasn't thinking about it before,
but now that you bring it up...
1499
01:47:29,901 --> 01:47:30,901
Oh, boy.
1500
01:47:30,902 --> 01:47:33,446
...since the wings are damaged,
I was thinking, I'm like, what could make--
1501
01:47:33,447 --> 01:47:34,406
No.
1502
01:47:34,948 --> 01:47:36,241
- You didn't hear what I was gonna ask.
- No.
1503
01:47:36,242 --> 01:47:37,408
Whatever you ask, nope.
1504
01:47:37,409 --> 01:47:41,371
I'm just saying, maybe you have, like,
the Wakandans on speed dial
1505
01:47:41,372 --> 01:47:42,663
and could get me some...
1506
01:47:42,664 --> 01:47:46,377
A hookup on an upgrade on the wings.
1507
01:47:47,669 --> 01:47:50,213
You're gonna ask the Wakandans
for a hookup?
1508
01:47:50,214 --> 01:47:51,172
Yeah.
1509
01:47:51,173 --> 01:47:53,008
That is the most Miami thing in the world.
1510
01:47:53,009 --> 01:47:55,719
Are you kidding?
They gonna hook me up, man. Yo.
1511
01:57:26,539 --> 01:57:28,667
Told you you were gonna lose that bet.
1512
01:57:30,126 --> 01:57:31,961
You wanna know what's funny?
1513
01:57:31,962 --> 01:57:34,255
I'm not in the mood for your jokes.
1514
01:57:34,756 --> 01:57:37,257
You killed a lot of good men
trying to get your revenge.
1515
01:57:37,258 --> 01:57:40,721
Trust me, we don't share the same
sense of humor.
1516
01:57:41,179 --> 01:57:43,348
We share the same world, don't we?
1517
01:57:44,099 --> 01:57:46,517
This world you would die to save?
1518
01:57:48,353 --> 01:57:49,605
It's coming.
1519
01:57:50,271 --> 01:57:54,109
I've seen it in the probabilities,
seen it plain as day.
1520
01:57:55,318 --> 01:57:58,279
All you heroes protecting this world...
1521
01:57:59,322 --> 01:58:04,661
do you think you're the only ones?
Do you think this is the only world?
1522
01:58:06,162 --> 01:58:12,002
We'll see what happens when you have to
protect this place from the others.