1
00:00:17,080 --> 00:00:19,122
- [thump]
- [gasps]
2
00:00:20,792 --> 00:00:22,751
james, hey, wake up.
3
00:00:22,836 --> 00:00:25,045
Honey, honey, I think
there's someone in the house.
4
00:01:05,796 --> 00:01:08,755
James! James, wake up!
James, wake up!
5
00:01:08,799 --> 00:01:12,092
Wake up, james!
There's somebody down here!
6
00:01:12,135 --> 00:01:14,010
Help! Help!
7
00:01:14,096 --> 00:01:16,179
Somebody help me!
8
00:01:16,264 --> 00:01:17,764
Please! Please!
9
00:01:40,372 --> 00:01:44,791
Mm! Morning.
10
00:01:46,586 --> 00:01:49,045
Morning, wife.
11
00:01:49,131 --> 00:01:51,089
I didn't know you were up.
12
00:01:51,174 --> 00:01:53,383
"wife."
I didn't think I was the...
13
00:01:53,468 --> 00:01:56,469
"hey, we're in vegas,
let's get hitched" kind of girl.
14
00:01:56,555 --> 00:01:59,055
Yeah? Well, here we are.
15
00:01:59,141 --> 00:02:01,141
Hmm. Damn right.
16
00:02:05,522 --> 00:02:07,230
I got you something.
17
00:02:07,315 --> 00:02:08,940
You did?
18
00:02:10,819 --> 00:02:13,153
It's just a little
post-wedding gift,
19
00:02:13,238 --> 00:02:15,822
a small token my love.
20
00:02:17,450 --> 00:02:18,825
Babe...
21
00:02:18,910 --> 00:02:20,785
I didn't get you anything.
22
00:02:20,871 --> 00:02:22,996
You give me everything.
23
00:02:26,543 --> 00:02:27,834
Go ahead, open it.
24
00:02:37,929 --> 00:02:38,970
Wow.
25
00:02:41,349 --> 00:02:44,976
You said you had a watch like it
in your twenties that you lost.
26
00:02:45,979 --> 00:02:48,521
Yeah. I just...
27
00:02:48,607 --> 00:02:52,609
I can't believe that you
remembered that story, babe.
28
00:02:54,070 --> 00:02:55,653
Thank you.
29
00:02:55,739 --> 00:02:57,155
You're welcome.
30
00:03:00,243 --> 00:03:02,076
Wow.
31
00:03:02,162 --> 00:03:05,747
Uh, so...
32
00:03:05,832 --> 00:03:08,499
Is mara cool with this?
33
00:03:08,585 --> 00:03:10,877
With us, you know,
getting married now?
34
00:03:10,962 --> 00:03:12,670
I-I think so.
35
00:03:12,714 --> 00:03:14,547
We're gonna have to do something
more formal with her
36
00:03:14,633 --> 00:03:15,882
sometime soon, but...
37
00:03:15,926 --> 00:03:17,300
Absolutely.
38
00:03:17,385 --> 00:03:19,344
And my mom is gonna
move in with us,
39
00:03:19,387 --> 00:03:22,472
so, you know, we can all
celebrate our love together.
40
00:03:22,557 --> 00:03:25,391
Oh, I like the sound of that.
41
00:03:26,978 --> 00:03:28,561
What time's our flight?
42
00:03:28,605 --> 00:03:31,522
It's at noon,
so I'll go pick her up and...
43
00:03:31,608 --> 00:03:33,483
Really, I can't
thank you guys enough
44
00:03:33,568 --> 00:03:35,401
for letting her stay with us.
45
00:03:35,445 --> 00:03:37,904
It means a lot.
I just moved in,
46
00:03:37,989 --> 00:03:41,366
and now you got
two of us to deal with.
47
00:03:41,409 --> 00:03:42,617
We're family.
48
00:03:42,702 --> 00:03:45,078
I guess it was
a little bit weird
49
00:03:45,163 --> 00:03:46,579
that you and I tied the knot,
50
00:03:46,665 --> 00:03:48,873
and I haven't even
met your mom, but...
51
00:03:48,959 --> 00:03:51,417
Yeah, she's just--
52
00:03:51,503 --> 00:03:53,878
maggie's been too sick
to travel lately.
53
00:03:53,964 --> 00:03:59,926
I'm telling you, kristen,
diabetes can be a real bitch.
54
00:04:00,971 --> 00:04:02,595
I should warn you,
55
00:04:02,639 --> 00:04:05,265
I can kinda
make her one too.
56
00:04:05,350 --> 00:04:08,768
Well, I'm sure
I can handle her.
57
00:04:08,853 --> 00:04:12,730
I mean, I know I can
handle you.
58
00:04:24,327 --> 00:04:26,619
Your form is so good.
59
00:04:27,956 --> 00:04:29,038
Hi.
60
00:04:31,376 --> 00:04:32,792
Look, I don't mean
to ruin your workout.
61
00:04:32,877 --> 00:04:34,919
I just want
to check in on you.
62
00:04:35,005 --> 00:04:38,506
Oh, no, it's no worries.
I was just about done.
63
00:04:38,591 --> 00:04:40,591
Hey, I didn't see james
this morning? Where is he?
64
00:04:40,635 --> 00:04:43,303
He's picking his mother up
at the airport, remember?
65
00:04:43,346 --> 00:04:45,972
Oh, yeah, that's today.
66
00:04:46,057 --> 00:04:49,100
You two have been a couple
for like, what, six months now?
67
00:04:49,185 --> 00:04:52,186
I cannot believe you
haven't even met his mom.
68
00:04:52,272 --> 00:04:54,981
Well, I think that this way,
69
00:04:55,066 --> 00:04:57,984
isn't it awesome
we get to meet her together?
70
00:04:58,069 --> 00:05:00,069
Yeah, sure, why not?
71
00:05:00,155 --> 00:05:04,782
Honey, I know I've asked you
this a bunch of times, but you--
72
00:05:04,826 --> 00:05:06,784
you're not upset, right?
73
00:05:06,870 --> 00:05:08,953
I mean, about us running off
to get married?
74
00:05:08,997 --> 00:05:11,998
No, no. I just--
75
00:05:12,083 --> 00:05:14,834
I think that maybe
it feels a little...
76
00:05:16,463 --> 00:05:18,171
Soon?
77
00:05:18,214 --> 00:05:21,215
I usually reserve that term
for bad jokes about tragedy,
78
00:05:21,301 --> 00:05:23,676
but yeah, maybe a little.
79
00:05:25,764 --> 00:05:27,972
But you like him though,
right?
80
00:05:28,016 --> 00:05:31,225
James? Oh, yeah, I really do.
81
00:05:31,311 --> 00:05:33,478
I see the way
that he treats you.
82
00:05:33,563 --> 00:05:37,357
It's very sweet,
and I think that you deserve it.
83
00:05:37,442 --> 00:05:42,153
But like you said, it just--
it happened so fast,
84
00:05:42,238 --> 00:05:44,697
and I feel like you're still
pretty vulnerable
85
00:05:44,783 --> 00:05:46,866
after everything that happened
last year.
86
00:05:48,828 --> 00:05:49,869
Maybe.
87
00:05:51,706 --> 00:05:55,750
Honey, I'm an adult,
and I know what's right for me.
88
00:05:55,835 --> 00:06:01,005
I'm so much better
than a year ago.
89
00:06:01,091 --> 00:06:02,507
You know?
90
00:06:02,592 --> 00:06:07,011
You and james
are a big part of why.
91
00:06:08,515 --> 00:06:10,973
Heck, you know,
between my loving daughter
92
00:06:11,059 --> 00:06:12,850
and my new husband and shrink,
93
00:06:12,936 --> 00:06:14,519
I'm pretty much
as good as new.
94
00:06:14,604 --> 00:06:16,562
I know how terrible it all was,
95
00:06:16,648 --> 00:06:20,108
but honestly, mom,
think about it like this.
96
00:06:20,193 --> 00:06:22,985
How many people really get stuck
twice in their lifetime?
97
00:06:25,198 --> 00:06:26,781
I have no idea,
98
00:06:26,866 --> 00:06:30,076
but if there's one,
that's one too many.
99
00:06:47,679 --> 00:06:51,139
Mom, I would like
for you to meet
100
00:06:51,224 --> 00:06:53,975
my gorgeous
and generous wife, kristen,
101
00:06:54,060 --> 00:06:56,602
and her awesome and equally
generous daughter, mara.
102
00:06:56,646 --> 00:06:59,772
This is my mom, maggie.
103
00:06:59,858 --> 00:07:02,400
It's so nice
to finally meet you, maggie.
104
00:07:02,485 --> 00:07:04,777
Welcome to our home.
105
00:07:04,821 --> 00:07:07,488
Yeah. Our casa is your casa.
106
00:07:07,574 --> 00:07:09,699
Mm.
107
00:07:09,784 --> 00:07:12,702
Mom, would you like to say
something to your host?
108
00:07:12,787 --> 00:07:14,078
Where's my room?
109
00:07:14,122 --> 00:07:17,915
Mom, come on, be nice.
110
00:07:18,001 --> 00:07:22,670
Thank you for allowing me
to stay with my boy.
111
00:07:22,755 --> 00:07:26,174
Uh, you're welcome.
We're happy to have you.
112
00:07:26,259 --> 00:07:28,217
Yeah, we are happy
to have you, mom.
113
00:07:28,303 --> 00:07:30,970
- Let's sit down.
- Isn't that nice?
114
00:07:35,852 --> 00:07:39,020
Well, I'll try not to be
too much trouble.
115
00:07:39,105 --> 00:07:42,148
Oh, I'm sure it'll be
no trouble at all.
116
00:07:42,233 --> 00:07:43,774
Say cheese.
117
00:07:43,860 --> 00:07:45,109
Oh! What are you doing?
118
00:07:45,195 --> 00:07:47,487
Just taking your picture.
119
00:07:47,572 --> 00:07:49,864
- Why?
- Posterity?
120
00:07:49,949 --> 00:07:53,659
I hate having my photo taken.
Put that thing away now!
121
00:07:53,703 --> 00:07:56,287
- It's okay.
- It's okay, mom, it's okay.
122
00:07:56,372 --> 00:07:58,247
Why don't I go get
some refreshments?
123
00:07:58,333 --> 00:07:59,665
Hey, mara, would you help me?
124
00:07:59,709 --> 00:08:01,501
- Oh, yeah, sure, yeah.
- Great.
125
00:08:01,544 --> 00:08:04,170
Let's leave these two to get
a little better acquainted.
126
00:08:04,255 --> 00:08:06,005
- Right.
- All right.
127
00:08:09,594 --> 00:08:11,802
So it's--
it's kristen, right?
128
00:08:11,888 --> 00:08:14,597
That's me.
129
00:08:16,559 --> 00:08:19,352
Well, you got a good-sized
house here, kristen.
130
00:08:19,395 --> 00:08:21,479
Oh, thanks.
131
00:08:21,564 --> 00:08:26,526
A bit tacky for my taste, but
that's neither here nor there.
132
00:08:26,569 --> 00:08:29,028
Good for you,
living high on that hog.
133
00:08:29,072 --> 00:08:32,365
You get the money from your
first husband or something?
134
00:08:33,368 --> 00:08:35,701
Um, no.
135
00:08:35,787 --> 00:08:41,666
Actually, mara's father
passed away when she was little.
136
00:08:41,709 --> 00:08:45,169
For the record, I'm the
breadwinner of the family.
137
00:08:45,255 --> 00:08:47,129
Oh, is that right?
138
00:08:47,215 --> 00:08:49,173
What exactly does
the breadwinner do
139
00:08:49,259 --> 00:08:51,551
to make all that dough rise?
140
00:08:51,594 --> 00:08:52,843
I'm a divorce attorney.
141
00:08:52,929 --> 00:08:55,763
Ah! Got it.
142
00:08:55,848 --> 00:08:58,683
So while all those miserable,
desperate people
143
00:08:58,768 --> 00:09:00,810
are suffering right there
in front of you,
144
00:09:00,895 --> 00:09:02,353
you're just sitting there,
145
00:09:02,438 --> 00:09:05,314
billing the hours
and raking in that cash.
146
00:09:05,400 --> 00:09:08,067
I mean, I'm not just
sitting there.
147
00:09:08,152 --> 00:09:10,903
Oh, no, of course not.
I'm just kidding.
148
00:09:12,407 --> 00:09:15,491
So how'd you get my boy
to marry you anyway?
149
00:09:16,995 --> 00:09:18,869
Uh, well, actually, it was...
150
00:09:18,955 --> 00:09:21,080
James was the only one
who suggested
151
00:09:21,165 --> 00:09:23,499
that we do it on the spot.
152
00:09:23,585 --> 00:09:26,544
Was the wedding nice or what?
153
00:09:26,629 --> 00:09:30,256
'cause this mother of the groom
never saw a damn photo.
154
00:09:32,343 --> 00:09:34,677
Here you go.
155
00:09:34,762 --> 00:09:38,014
Now we're family,
all of us.
156
00:09:39,517 --> 00:09:40,683
Isn't that wonderful?
157
00:09:40,768 --> 00:09:44,478
Yeah, I feel the same way.
158
00:09:44,564 --> 00:09:46,272
See? Look at you two.
I knew it.
159
00:09:46,357 --> 00:09:48,858
Couple peas in a pod.
160
00:09:52,697 --> 00:09:54,280
Mom, is everything okay?
161
00:09:54,365 --> 00:09:56,741
Yeah, yeah, I'm great.
162
00:09:56,784 --> 00:09:58,576
This is gonna be so much fun.
163
00:10:06,336 --> 00:10:08,711
You wanted to see me?
What's up?
164
00:10:08,796 --> 00:10:10,338
- Come here.
- Yeah?
165
00:10:10,423 --> 00:10:12,089
I just...
166
00:10:12,133 --> 00:10:13,966
What's going on?
167
00:10:15,720 --> 00:10:17,928
Kristen, just say it.
168
00:10:18,014 --> 00:10:20,431
Did your mother
say anything to you about me?
169
00:10:20,516 --> 00:10:26,312
Just that she was thankful that
you opened up your home to her.
170
00:10:26,397 --> 00:10:29,315
Really? She said that?
171
00:10:29,400 --> 00:10:31,359
I get the feeling that she
doesn't like me all that much,
172
00:10:31,444 --> 00:10:33,444
and I have no idea
what I did wrong.
173
00:10:33,529 --> 00:10:34,695
Okay, what happened?
174
00:10:34,781 --> 00:10:36,697
Was it something
in her tone, maybe?
175
00:10:36,783 --> 00:10:38,658
More like something
in her words.
176
00:10:38,701 --> 00:10:40,701
Oh, kris, I don't know.
177
00:10:40,787 --> 00:10:42,828
She's just
from a different era.
178
00:10:42,872 --> 00:10:45,289
And yeah, I mean, she could be
a little rough around the edges.
179
00:10:45,375 --> 00:10:46,457
You think?
180
00:10:46,542 --> 00:10:49,293
Trust me,
she has a big heart,
181
00:10:49,337 --> 00:10:51,337
and it's usually
in the right place.
182
00:10:51,422 --> 00:10:54,006
She's probably
just testing you,
183
00:10:54,092 --> 00:10:56,175
see what you're made of.
184
00:10:56,219 --> 00:10:59,345
Great. I got enough
on the first day.
185
00:10:59,430 --> 00:11:00,846
Look at me.
186
00:11:00,932 --> 00:11:02,515
Relax, okay?
187
00:11:02,600 --> 00:11:05,226
I love you and mara.
188
00:11:05,311 --> 00:11:08,646
And yeah,
this happened really fast,
189
00:11:08,690 --> 00:11:11,190
but we have the rest of
our lives to take it easy.
190
00:11:11,234 --> 00:11:13,109
All of us.
191
00:11:13,194 --> 00:11:16,821
So let's just let maggie get
used to her new surroundings.
192
00:11:16,906 --> 00:11:21,200
I promise.
This is all gonna work out.
193
00:11:21,244 --> 00:11:22,451
Come here.
194
00:11:25,915 --> 00:11:27,373
Thank you.
195
00:11:38,636 --> 00:11:40,553
What are you doing here?
196
00:11:40,638 --> 00:11:43,305
Well, maybe I just wanted to see
that pretty face of yours.
197
00:11:43,391 --> 00:11:45,391
What do you want, ross?
198
00:11:47,353 --> 00:11:50,396
Your request for child support
is killing me, baby.
199
00:11:50,440 --> 00:11:52,732
Excuse me. "baby?"
200
00:11:52,775 --> 00:11:54,859
you know I don't have
that much money.
201
00:11:54,944 --> 00:11:57,403
Shrinks make way more money
than private investigators.
202
00:11:57,447 --> 00:11:59,739
It's not my fault. And you know
I hate the word "shrink."
203
00:11:59,824 --> 00:12:02,533
you know, I don't even know
why we're getting divorced.
204
00:12:02,618 --> 00:12:05,286
Because you slept with
your secretary, remember?
205
00:12:05,371 --> 00:12:06,620
Right.
206
00:12:06,706 --> 00:12:08,080
Hi.
207
00:12:09,041 --> 00:12:10,583
Good morning.
208
00:12:10,668 --> 00:12:12,918
Sorry. Did I make a mistake?
Is this not my hour?
209
00:12:13,004 --> 00:12:15,796
No, no. I'm sorry, kristen,
of course it is.
210
00:12:15,882 --> 00:12:19,175
- I'll call you later.
- I know you will.
211
00:12:20,470 --> 00:12:22,636
Oh, please, come in.
212
00:12:22,722 --> 00:12:24,013
Thanks.
213
00:12:26,434 --> 00:12:28,100
Apologies again, kristen.
214
00:12:28,144 --> 00:12:30,519
That's my soon-to-be ex,
and he--
215
00:12:30,605 --> 00:12:32,396
oh, never mind.
216
00:12:32,482 --> 00:12:34,940
I'm sure you hear about this
divorce stuff all day long,
217
00:12:34,984 --> 00:12:38,569
and that is not at all
the reason you're here.
218
00:12:38,654 --> 00:12:40,112
How are you doing?
219
00:12:40,198 --> 00:12:43,657
- I'm, uh, I'm okay.
- You sure?
220
00:12:43,743 --> 00:12:46,410
You seem a little more
undone today than usual.
221
00:12:46,454 --> 00:12:47,578
Did something happen?
222
00:12:47,622 --> 00:12:51,123
- Maggie happened.
- Maggie?
223
00:12:51,209 --> 00:12:53,250
James' mother moved in with us
a couple days ago.
224
00:12:53,336 --> 00:12:58,339
Okay, so you have someone new
living in your house.
225
00:12:58,424 --> 00:12:59,882
She has diabetes,
226
00:12:59,967 --> 00:13:01,926
and she has to use a walker
to get around.
227
00:13:02,011 --> 00:13:04,595
That poor woman.
That's awful.
228
00:13:04,639 --> 00:13:06,472
What's she like?
229
00:13:06,516 --> 00:13:08,057
She doesn't like me,
I can tell you that much.
230
00:13:08,142 --> 00:13:09,850
- How do you know?
- I don't know.
231
00:13:09,936 --> 00:13:12,978
Just the way that
she looks at me, you know.
232
00:13:13,064 --> 00:13:16,482
Just cold, dismissive.
233
00:13:16,567 --> 00:13:18,275
The first time we met,
234
00:13:18,361 --> 00:13:21,445
she said something to me about
my quickie wedding with her boy.
235
00:13:21,531 --> 00:13:23,781
Oh, sounds to me like
she's just a little hurt
236
00:13:23,866 --> 00:13:25,908
that she didn't get to see
you two get married.
237
00:13:25,993 --> 00:13:29,453
Sounded more to me like she was
upset she didn't get to stop it.
238
00:13:29,539 --> 00:13:33,290
Well, mothers-in-laws
and new brides butting heads,
239
00:13:33,376 --> 00:13:35,626
that's not exactly
an uncommon thing.
240
00:13:35,711 --> 00:13:39,964
But how's your mind doing,
otherwise?
241
00:13:40,049 --> 00:13:43,509
I'm, uh, I'm good.
242
00:13:43,594 --> 00:13:46,887
No, I mean, I haven't had any
nightmares the past few months.
243
00:13:46,973 --> 00:13:49,014
Mm-hmm.
244
00:13:49,100 --> 00:13:51,767
I feel like I can, I don't know,
go about my business
245
00:13:51,853 --> 00:13:53,727
without looking
in every direction
246
00:13:53,813 --> 00:13:57,189
for some guy
creeping up behind me and...
247
00:13:57,233 --> 00:13:59,275
I don't know.
I can just...
248
00:13:59,360 --> 00:14:01,694
Breathe, I guess.
249
00:14:01,779 --> 00:14:04,780
You know, just...
Little things.
250
00:14:04,866 --> 00:14:07,825
Not so little. News flash!
251
00:14:07,910 --> 00:14:11,203
I mean, your stalker actually
made it into your house.
252
00:14:11,247 --> 00:14:12,830
That's terrifying.
253
00:14:15,793 --> 00:14:18,210
I know, I know.
I'm just, um...
254
00:14:18,296 --> 00:14:21,380
I mean, sometimes I feel like
maybe I overreacted.
255
00:14:21,424 --> 00:14:24,049
Your reaction
was perfectly natural.
256
00:14:24,135 --> 00:14:26,176
Lots of people out there
would've experienced
257
00:14:26,262 --> 00:14:29,013
some kind of breakdown
from that.
258
00:14:29,056 --> 00:14:31,348
If you ask me,
you're doing great.
259
00:14:34,103 --> 00:14:35,477
Thanks, dr. Lewis.
260
00:14:36,981 --> 00:14:39,523
Thanks to you, you know,
261
00:14:39,567 --> 00:14:43,402
and, uh, and my family,
of course.
262
00:14:50,119 --> 00:14:51,702
Actually, none of them's
been around.
263
00:14:51,787 --> 00:14:55,372
Okay, well, gotta be careful.
They might be watching.
264
00:14:55,416 --> 00:14:56,582
[door closes]
265
00:14:57,919 --> 00:15:00,210
- hey, girlie.
- Hey, what's up, kid?
266
00:15:00,296 --> 00:15:02,171
I'm just waiting for michael
to come pick me up.
267
00:15:02,256 --> 00:15:03,797
We're gonna go grab
a bite to eat.
268
00:15:03,883 --> 00:15:05,883
And who is this
michael person?
269
00:15:05,968 --> 00:15:07,426
He's my boo.
270
00:15:07,470 --> 00:15:09,053
Your boo?
271
00:15:09,138 --> 00:15:11,263
Is he a damn ghost
or something?
272
00:15:11,349 --> 00:15:14,099
Mom, she's talking
about her boyfriend,
273
00:15:14,185 --> 00:15:15,768
and I happen to like the kid.
274
00:15:15,853 --> 00:15:17,645
[doorbell rings]
275
00:15:17,730 --> 00:15:19,438
that must be him.
276
00:15:19,482 --> 00:15:23,192
Michael, you can come in.
We're in the living room.
277
00:15:25,529 --> 00:15:26,445
There he is!
278
00:15:26,530 --> 00:15:28,614
Hey, what's up, james?
279
00:15:28,658 --> 00:15:32,451
Well, my spirits, now I got my
lovely mother here in one piece.
280
00:15:32,495 --> 00:15:33,994
Or two.
281
00:15:34,080 --> 00:15:35,913
How's it hanging, kid?
I'm maggie.
282
00:15:35,998 --> 00:15:40,918
Michael. And it's hanging
just fine, I guess.
283
00:15:41,003 --> 00:15:42,795
Your mom actually allows you
to have boys over
284
00:15:42,880 --> 00:15:44,755
when she's not home?
285
00:15:44,840 --> 00:15:46,423
I'm 19.
286
00:15:46,509 --> 00:15:49,134
Exactly my point.
Like little rabbits at your age.
287
00:15:49,220 --> 00:15:51,971
Bop bop bop bop bop bop!
288
00:15:52,014 --> 00:15:53,764
Oh, my god.
289
00:15:53,808 --> 00:15:55,599
Where is kristen anyway?
290
00:15:55,685 --> 00:15:57,601
She is at a therapy session.
291
00:15:57,645 --> 00:15:59,019
You gotta be kidding me.
292
00:15:59,105 --> 00:16:02,731
You know what we call therapy
at my age?
293
00:16:02,817 --> 00:16:05,234
Sucking it up
and walking it off.
294
00:16:05,319 --> 00:16:06,944
Uh...
295
00:16:07,029 --> 00:16:12,199
Therapy. It's like a weak sauce
on a feeble sandwich.
296
00:16:12,284 --> 00:16:15,661
That's a little harsh.
I don't think it's weird for her
297
00:16:15,746 --> 00:16:17,663
to get help after everything
she's been through.
298
00:16:17,748 --> 00:16:21,709
Oh? And what happened?
299
00:16:21,794 --> 00:16:24,795
You know what? I'm starving.
Should we go?
300
00:16:24,880 --> 00:16:26,338
- Let's do this.
- Yeah.
301
00:16:26,424 --> 00:16:30,342
Hey, michael, come here.
Got something to tell you.
302
00:16:31,387 --> 00:16:32,970
Um...
303
00:16:35,725 --> 00:16:37,349
Yeah, what's up?
304
00:16:37,435 --> 00:16:39,768
You gotta lean in
if I'm gonna tell you.
305
00:16:41,355 --> 00:16:42,354
Boo!
306
00:16:42,398 --> 00:16:45,274
- Mom...
- [laughs]
307
00:16:45,359 --> 00:16:47,568
you're a strange one, maggie.
308
00:16:47,653 --> 00:16:50,863
Yeah. Always have been,
always will be.
309
00:16:50,906 --> 00:16:52,364
Hey, come on, michael.
Let's go.
310
00:16:53,868 --> 00:16:54,950
See ya.
311
00:16:55,036 --> 00:16:56,535
You two have fun.
312
00:16:58,581 --> 00:17:00,664
Bring me back some cheesecake!
313
00:17:00,708 --> 00:17:01,874
[door closes]
314
00:17:04,420 --> 00:17:08,797
so maggie, she's a real
kick in the ass, huh?
315
00:17:08,883 --> 00:17:10,716
Yeah, she is.
316
00:17:10,760 --> 00:17:12,676
She's gonna need
to stop kicking at my mom,
317
00:17:12,720 --> 00:17:14,887
or we're gonna have a problem.
318
00:17:14,930 --> 00:17:17,890
How's your mom been holding up
with the new houseguest anyways?
319
00:17:17,933 --> 00:17:20,184
She's struggling.
And I can tell too.
320
00:17:20,269 --> 00:17:22,686
And she was doing so well
after everything that happened.
321
00:17:22,772 --> 00:17:25,105
The last thing she needs is
this lady picking at her,
322
00:17:25,191 --> 00:17:26,648
making her crazy.
323
00:17:26,734 --> 00:17:27,858
Yeah.
324
00:17:38,788 --> 00:17:41,747
- [car door closes]
- [alarm chirps]
325
00:17:48,589 --> 00:17:49,671
[clatter]
326
00:17:51,425 --> 00:17:52,549
[kristen gasps]
327
00:17:55,513 --> 00:17:57,262
whoa! What's that face?
328
00:17:57,348 --> 00:17:58,889
I just barely avoided getting
attacked in the parking lot.
329
00:17:58,933 --> 00:18:01,100
Oh, my god.
Are you serious?
330
00:18:01,143 --> 00:18:03,102
Steve, do me a favor.
Call building management.
331
00:18:03,187 --> 00:18:05,187
They need to get on their game
and up security around here.
332
00:18:05,272 --> 00:18:06,688
That is unacceptable!
333
00:18:06,774 --> 00:18:09,066
Wow. You were really
almost just attacked?
334
00:18:09,151 --> 00:18:13,612
I mean, I definitely saw
someone following me.
335
00:18:13,656 --> 00:18:16,615
You mean towards the entrance
to the building?
336
00:18:17,868 --> 00:18:20,285
Well, y-yeah.
337
00:18:20,329 --> 00:18:22,287
Well, how close
did the guy get to you?
338
00:18:22,331 --> 00:18:24,748
Was he like,
like a car length?
339
00:18:24,834 --> 00:18:26,333
No, no, not that close.
340
00:18:26,418 --> 00:18:29,294
As soon as I turned around,
he took off.
341
00:18:29,380 --> 00:18:35,092
But that could have been for
any number of reasons, right?
342
00:18:35,177 --> 00:18:39,138
Yeah. You're, uh...
You're making valid points.
343
00:18:39,223 --> 00:18:42,558
Well, you still want me
to make that call?
344
00:18:44,061 --> 00:18:45,561
Yes.
345
00:18:54,280 --> 00:18:55,821
[phone ringing]
346
00:18:58,951 --> 00:19:00,325
this is kristen.
347
00:19:00,369 --> 00:19:03,078
[heavy breathing]
348
00:19:03,164 --> 00:19:04,288
hello?
349
00:19:06,041 --> 00:19:07,166
Hello?
350
00:19:16,510 --> 00:19:17,759
[ringing]
351
00:19:23,309 --> 00:19:24,683
this is kristen.
352
00:19:24,768 --> 00:19:27,769
[heavy breathing]
353
00:19:27,855 --> 00:19:30,981
hello?
354
00:19:31,066 --> 00:19:32,858
Who is this?
355
00:19:38,532 --> 00:19:39,865
[ringing]
356
00:19:42,494 --> 00:19:43,869
stop calling me!
357
00:19:43,913 --> 00:19:46,371
James: Wow!
Well, hello to you too.
358
00:19:46,457 --> 00:19:48,165
Hi, james.
359
00:19:48,250 --> 00:19:50,542
Is, uh, is everything okay?
360
00:19:50,586 --> 00:19:51,793
Yeah, yeah, I just...
361
00:19:51,879 --> 00:19:54,338
I kept getting
this unknown number,
362
00:19:54,423 --> 00:19:57,716
and then when I answered,
no one was there and...
363
00:19:57,760 --> 00:20:01,595
You know what? Never mind.
Everything's fine.
364
00:20:01,680 --> 00:20:05,349
Good. Well, mara is
out to dinner with michael,
365
00:20:05,434 --> 00:20:07,684
I am done returning
my client calls for the day,
366
00:20:07,728 --> 00:20:09,770
and it's just mom and I here.
367
00:20:09,855 --> 00:20:11,730
We were wondering
when you'd be coming home.
368
00:20:11,774 --> 00:20:13,190
I think she misses you already.
369
00:20:13,275 --> 00:20:16,193
Um, soon.
370
00:20:16,237 --> 00:20:18,528
Good. See you soon. Bye.
371
00:20:18,614 --> 00:20:20,072
Okay, bye.
372
00:20:37,800 --> 00:20:39,258
You can't be serious.
373
00:20:39,343 --> 00:20:41,009
It's not gonna be
for long, okay?
374
00:20:41,095 --> 00:20:42,886
Just a few months, max.
375
00:20:42,972 --> 00:20:45,264
A few months? Mara,
I'm talking to two realtors
376
00:20:45,307 --> 00:20:48,183
who are looking for apartments
for us right now in l.A.
377
00:20:48,269 --> 00:20:50,560
Well, michael, I don't know
what you want me to say, okay?
378
00:20:50,646 --> 00:20:53,105
I can't just leave her alone
right now.
379
00:20:53,148 --> 00:20:54,773
She's a grown woman who--
380
00:20:54,817 --> 00:20:56,316
got the daylights
scared out of her
381
00:20:56,402 --> 00:20:58,652
by some maniac
at her spin class?
382
00:20:58,737 --> 00:21:01,530
Yeah, like a year ago.
383
00:21:05,244 --> 00:21:08,078
I'm sorry. Sorry.
I'm sure it was a bad time.
384
00:21:08,163 --> 00:21:10,414
You have no idea, okay?
385
00:21:10,499 --> 00:21:13,709
She was getting constant
phone calls every single day.
386
00:21:13,794 --> 00:21:16,753
This psychopath was leaving
these very disturbing messages,
387
00:21:16,839 --> 00:21:18,755
talking about
how they were soulmates
388
00:21:18,841 --> 00:21:20,173
and how they were meant
to be together
389
00:21:20,259 --> 00:21:22,592
and she should just
give into fate,
390
00:21:22,678 --> 00:21:24,303
calling her all the time,
391
00:21:24,346 --> 00:21:26,013
following her
everywhere she went, okay?
392
00:21:26,098 --> 00:21:27,639
He was popping up at places
393
00:21:27,683 --> 00:21:30,225
that she didn't even know
she was gonna be.
394
00:21:30,311 --> 00:21:33,562
I literally watched her
fall apart.
395
00:21:33,647 --> 00:21:36,189
Jesus, you never
talked about it much.
396
00:21:36,275 --> 00:21:38,442
I had no idea
it was that frightening.
397
00:21:38,527 --> 00:21:40,277
Frightening?
398
00:21:41,864 --> 00:21:44,781
The dude broke into our house.
399
00:21:44,867 --> 00:21:47,075
And... That's the night
400
00:21:47,161 --> 00:21:50,370
that she finally had
her mental breakdown.
401
00:21:50,456 --> 00:21:52,706
Were you there at the time?
402
00:21:52,791 --> 00:21:54,207
When my mom needed me the most,
403
00:21:54,293 --> 00:21:56,001
I was at some stupid
house party,
404
00:21:56,086 --> 00:21:57,753
playing beer pong.
405
00:21:57,838 --> 00:22:01,214
You know, if I would've
been there, who knows?
406
00:22:01,300 --> 00:22:03,300
Maybe I could've helped her
keep it together.
407
00:22:03,385 --> 00:22:06,345
Mara, you can't blame yourself
for that.
408
00:22:06,388 --> 00:22:08,972
Can't I? Just a little?
409
00:22:10,476 --> 00:22:14,853
I mean, I do feel responsible.
410
00:22:14,897 --> 00:22:16,938
That's why I've been
sleeping at home again.
411
00:22:18,567 --> 00:22:20,817
Yeah, don't remind me.
412
00:22:20,903 --> 00:22:25,197
Look, it's just gonna be
until things calm down, okay?
413
00:22:27,034 --> 00:22:31,078
So whatever happened to that
spin class stalker anyways?
414
00:22:31,163 --> 00:22:32,662
The police came,
they carted him away,
415
00:22:32,748 --> 00:22:34,706
but you know,
unfortunately by then,
416
00:22:34,792 --> 00:22:36,917
some real damage
had already been committed.
417
00:22:37,002 --> 00:22:41,463
And was she like committed?
418
00:22:41,548 --> 00:22:45,550
Yeah, briefly.
Just a couple of days.
419
00:22:45,636 --> 00:22:48,303
But since then,
she's just been getting by
420
00:22:48,389 --> 00:22:50,472
with support from
friends and family.
421
00:22:50,557 --> 00:22:54,351
Well, it's a good thing she
has a daughter like you then.
422
00:22:54,436 --> 00:22:56,728
James is a really big help too.
423
00:22:56,772 --> 00:22:59,314
Oh, yeah, I like james.
424
00:22:59,400 --> 00:23:01,316
Me too. I don't know.
425
00:23:01,402 --> 00:23:04,027
There was always something
different about him.
426
00:23:04,113 --> 00:23:05,904
You know, I couldn't quite
put my finger on it,
427
00:23:05,948 --> 00:23:10,033
but at least he's been a
positive force in my mom's life.
428
00:23:15,791 --> 00:23:16,915
Hey, maggie.
429
00:23:18,460 --> 00:23:19,668
Kristen!
430
00:23:21,672 --> 00:23:26,508
You demolish
any marriages today?
431
00:23:26,593 --> 00:23:29,970
You know, three or four.
Usual amount.
432
00:23:30,055 --> 00:23:32,806
What are you doing?
433
00:23:32,891 --> 00:23:35,058
Solving the conflicts
in the middle east.
434
00:23:35,144 --> 00:23:37,394
It's a lot harder
than I thought.
435
00:23:37,479 --> 00:23:40,772
What does it look like
I'm doing?
436
00:23:40,816 --> 00:23:44,734
Playing solitaire.
437
00:23:44,820 --> 00:23:47,404
I guess I just meant,
"how's it going?"
438
00:23:49,032 --> 00:23:51,366
what did you say the name
of this game was again?
439
00:23:51,452 --> 00:23:53,410
Solitaire.
440
00:23:53,495 --> 00:23:58,415
And how many people
usually play it at one time?
441
00:23:58,500 --> 00:24:00,000
Just, just one.
442
00:24:00,085 --> 00:24:02,961
Huh. James said
you were smart.
443
00:24:05,132 --> 00:24:06,673
Where is james?
444
00:24:06,758 --> 00:24:09,426
I'm not really sure.
445
00:24:09,511 --> 00:24:12,971
He's doing some errands
or something.
446
00:24:17,311 --> 00:24:20,812
What's wrong?
You're looking a little frantic.
447
00:24:20,898 --> 00:24:23,982
- No, I'm fine, it's--
- [phone ringing]
448
00:24:30,365 --> 00:24:33,742
what's the matter?
You're not gonna answer it?
449
00:24:33,827 --> 00:24:35,285
[ringing]
450
00:24:36,705 --> 00:24:37,746
hello.
451
00:24:42,377 --> 00:24:43,502
Hello.
452
00:24:47,216 --> 00:24:49,466
Hello?
453
00:24:49,510 --> 00:24:51,510
No one there?
454
00:24:51,595 --> 00:24:54,346
No, there's not.
455
00:24:58,727 --> 00:25:01,269
No, no, you don't. No!
456
00:25:01,355 --> 00:25:03,188
Where are you rushing off to?
457
00:25:06,193 --> 00:25:07,359
I saw you!
458
00:25:16,161 --> 00:25:17,494
Mara: Hey, mom, what's wrong?
459
00:25:17,538 --> 00:25:19,287
You hardly even touched
your food.
460
00:25:19,373 --> 00:25:21,915
Oh, yeah, don't mind me.
461
00:25:22,000 --> 00:25:25,210
I'm just a little stressed out
for some reason tonight.
462
00:25:25,254 --> 00:25:26,795
There's nothing wrong
with that.
463
00:25:26,880 --> 00:25:29,965
No, no, of course not.
464
00:25:30,050 --> 00:25:33,385
Are you getting any more
of those calls
465
00:25:33,470 --> 00:25:36,346
that we were
talking about today?
466
00:25:36,390 --> 00:25:37,556
Are you?
467
00:25:40,310 --> 00:25:42,269
You know, I did.
468
00:25:42,354 --> 00:25:44,437
What calls
are they talking about?
469
00:25:44,523 --> 00:25:46,439
I get unknown callers
all the time.
470
00:25:46,525 --> 00:25:48,817
I mean, it could be anybody.
For all we know,
471
00:25:48,902 --> 00:25:51,570
it could be just
a super dedicated telemarketer.
472
00:25:51,613 --> 00:25:54,489
Yeah, I mean, it could be,
473
00:25:54,575 --> 00:25:56,283
except, you know,
a major part of telemarketing
474
00:25:56,368 --> 00:25:59,286
is actually talking to the
person you're trying to reach.
475
00:25:59,371 --> 00:26:01,955
I don't know.
I'm sure it's nothing.
476
00:26:02,040 --> 00:26:04,708
Well, if it's nothing,
why did your lovely new bride
477
00:26:04,793 --> 00:26:06,793
race out into the backyard
afterwards,
478
00:26:06,878 --> 00:26:09,921
like her pants
were on flippin' fire?
479
00:26:10,007 --> 00:26:12,007
Mom, you did?
480
00:26:12,092 --> 00:26:15,719
You did that, babe? Why?
481
00:26:15,804 --> 00:26:19,598
I-- I thought I saw
somebody out there.
482
00:26:21,351 --> 00:26:22,392
And?
483
00:26:22,436 --> 00:26:23,768
And I was wrong.
484
00:26:25,856 --> 00:26:28,356
It's okay.
It's really okay, mom.
485
00:26:28,442 --> 00:26:30,358
Does all this
have something to do
486
00:26:30,444 --> 00:26:32,444
with your breakdown last year?
487
00:26:35,741 --> 00:26:39,951
James told me that you came
close to losing your marbles.
488
00:26:41,538 --> 00:26:43,496
I did not--
I did not say that.
489
00:26:43,582 --> 00:26:45,248
Mom, would you please be...
490
00:26:45,334 --> 00:26:48,084
Interested in my
daughter-in-law's life?
491
00:26:48,170 --> 00:26:50,003
I thought that's the reason
why I came,
492
00:26:50,088 --> 00:26:52,756
was for all of us
to get to know each other.
493
00:26:52,799 --> 00:26:54,674
Well, you could be
a little nicer.
494
00:26:54,760 --> 00:26:57,177
And I could be from kalamazoo,
but I'm not.
495
00:26:57,262 --> 00:27:00,680
- [scoffs]
- I am who I am.
496
00:27:00,766 --> 00:27:03,266
One of the great benefits of
getting to know each other--
497
00:27:03,310 --> 00:27:05,310
and believe me
there aren't many--
498
00:27:05,354 --> 00:27:07,228
is being able to say that
499
00:27:07,314 --> 00:27:10,440
and know for sure
that it's 100% true.
500
00:27:12,903 --> 00:27:17,322
Look, I'm sorry.
501
00:27:17,366 --> 00:27:20,950
I didn't come here
to be anyone's thorn,
502
00:27:21,036 --> 00:27:24,746
so if you want me to leave,
I will.
503
00:27:27,918 --> 00:27:30,919
No, no, maggie, I...
504
00:27:31,004 --> 00:27:33,296
I wouldn't have that.
505
00:27:33,382 --> 00:27:34,589
We're, uh...
506
00:27:34,675 --> 00:27:36,424
We're family now, right?
507
00:27:38,637 --> 00:27:41,680
Do I have the greatest wife
or what?
508
00:27:44,685 --> 00:27:46,976
Oh, you know,
will you guys excuse me?
509
00:27:47,062 --> 00:27:49,062
- Mom...
- No, mara, I'm fine.
510
00:27:49,147 --> 00:27:50,980
I just need to get
some fresh air.
511
00:27:51,066 --> 00:27:54,359
- Do you want me to--
- no, no. You guys just relax.
512
00:27:56,196 --> 00:27:57,862
I don't really blame her.
513
00:27:59,282 --> 00:28:01,866
It's a nice night out there.
514
00:28:17,718 --> 00:28:19,300
- Hey.
- Hey.
515
00:28:20,637 --> 00:28:23,555
- Maggie, she's, uh...
- [scoffs]
516
00:28:23,598 --> 00:28:24,889
she's sick, mara.
517
00:28:24,975 --> 00:28:28,017
We should be pitying her,
not judging her.
518
00:28:28,103 --> 00:28:32,272
Well, we're not the one
looking down our noses.
519
00:28:32,357 --> 00:28:34,357
Look, mom, I know
that I keep asking you this,
520
00:28:34,443 --> 00:28:36,943
but are you okay?
521
00:28:37,028 --> 00:28:40,155
Yeah. Don't worry about me.
522
00:28:40,240 --> 00:28:42,198
That's not an answer.
523
00:28:42,284 --> 00:28:45,410
Okay, well, you know,
for you, it is.
524
00:28:45,495 --> 00:28:47,829
I know I'm the reason that you
put off your move with michael.
525
00:28:47,914 --> 00:28:49,581
- Mom...
- No, mara.
526
00:28:49,666 --> 00:28:52,000
I don't want you putting
your life on hold for me.
527
00:28:52,085 --> 00:28:55,378
Well, you know, I don't want you
back in that place.
528
00:28:59,593 --> 00:29:02,093
What do you say we go inside,
and you show me some yoga moves?
529
00:29:02,137 --> 00:29:03,636
Huh? What do you think?
530
00:29:03,722 --> 00:29:05,555
Kristen: Is it still cool
to say, "chill out?"
531
00:29:05,640 --> 00:29:06,973
[laughing]
532
00:29:07,058 --> 00:29:10,059
mara: No, but I can show you
how to do that.
533
00:29:10,145 --> 00:29:12,937
Good. Tell me some words.
534
00:29:25,076 --> 00:29:26,534
Oh, hey.
535
00:29:26,620 --> 00:29:28,578
Listen, I wanted to thank you
536
00:29:28,663 --> 00:29:31,372
for making the john
handicap-friendly.
537
00:29:32,834 --> 00:29:35,668
Maybe you could, uh,
take a hint.
538
00:29:35,754 --> 00:29:37,545
Come again?
539
00:29:37,631 --> 00:29:41,841
Look, you could show a little
bit more kindness around here,
540
00:29:41,927 --> 00:29:43,468
okay?
541
00:29:43,512 --> 00:29:46,805
And as far as
the bathroom upgrade goes,
542
00:29:46,848 --> 00:29:48,723
you can thank your son
for that.
543
00:29:48,809 --> 00:29:51,768
Yeah, but I'm talking to you,
544
00:29:51,812 --> 00:29:53,895
and it seems like
you have something to say.
545
00:29:55,690 --> 00:29:57,649
Is it about your mother?
546
00:29:59,402 --> 00:30:02,445
Maggie, my mom has done nothing
but show kindness to you,
547
00:30:02,531 --> 00:30:06,449
including giving you
a room and board.
548
00:30:06,535 --> 00:30:10,995
And you know, I see her
trying to make it work.
549
00:30:11,081 --> 00:30:15,083
She's not tough like you,
and you see that, so I'm just...
550
00:30:15,168 --> 00:30:16,960
Honestly ,I'm really not sure
551
00:30:17,045 --> 00:30:19,504
why you have to make it
so hard on her.
552
00:30:19,589 --> 00:30:24,884
Well, you call it hard,
I call it helpful.
553
00:30:24,970 --> 00:30:28,179
The worst thing you can do
is indulge someone's fantasies
554
00:30:28,265 --> 00:30:32,976
when they're not
thinking straight.
555
00:30:33,061 --> 00:30:36,312
Fantasies?
You think she's enjoying this?
556
00:30:36,398 --> 00:30:40,024
Well, there you go,
using the dirty definition.
557
00:30:40,110 --> 00:30:42,902
But when you actually
break the word down,
558
00:30:42,988 --> 00:30:44,612
what it really means
559
00:30:44,698 --> 00:30:47,240
is that someone has seen
something that's not there,
560
00:30:47,325 --> 00:30:49,325
due to a psychological need.
561
00:30:49,411 --> 00:30:51,244
So what are you saying?
562
00:30:51,329 --> 00:30:54,038
I'm saying it's a good thing
she's seeing a head doctor.
563
00:30:54,082 --> 00:30:55,874
[chuckles]
just saying.
564
00:30:58,253 --> 00:31:01,921
Look, I'm sorry, okay?
565
00:31:02,007 --> 00:31:05,967
I know how I can come off
sometimes,
566
00:31:06,052 --> 00:31:11,890
but maybe if you just try to see
the situation through my eyes,
567
00:31:11,975 --> 00:31:15,476
the way you're being protective
of your mother
568
00:31:15,562 --> 00:31:19,731
is kind of how I feel
about my son.
569
00:31:19,774 --> 00:31:23,860
And I might not be around
very much longer.
570
00:31:23,945 --> 00:31:27,780
In fact, it could be
sooner than later.
571
00:31:27,866 --> 00:31:31,618
So I, I guess I'm...
572
00:31:31,703 --> 00:31:33,745
I'm just trying to make sure
573
00:31:33,788 --> 00:31:38,207
that she can do what needs
to be done before I'm gone.
574
00:31:38,293 --> 00:31:42,128
I get it, I do.
It's just...
575
00:31:42,213 --> 00:31:43,630
It's a lot.
576
00:31:43,715 --> 00:31:45,673
Yeah, so is a mother's love.
577
00:31:49,429 --> 00:31:51,596
[yawns]
578
00:31:53,433 --> 00:31:58,353
well, it's time for me
to get to bed.
579
00:31:58,438 --> 00:32:00,772
You have a nice night now, okay?
580
00:32:01,983 --> 00:32:03,107
Night.
581
00:32:11,910 --> 00:32:13,868
[creaking]
582
00:32:48,780 --> 00:32:51,531
[gasping]
583
00:32:51,616 --> 00:32:54,784
hey, hey, it's me, it's me.
584
00:32:54,869 --> 00:32:56,536
You-- you had a bad dream.
585
00:32:56,621 --> 00:32:58,496
[panting]
586
00:32:58,581 --> 00:33:01,249
- okay.
- You had a bad dream.
587
00:33:01,334 --> 00:33:03,668
Come here, come here.
588
00:33:03,753 --> 00:33:05,420
Oh, god.
589
00:33:05,505 --> 00:33:07,088
I'm so sorry.
590
00:33:08,800 --> 00:33:09,966
I'm so sorry.
591
00:33:37,912 --> 00:33:40,121
- Morning, boss.
- Morning.
592
00:33:40,206 --> 00:33:41,706
There you go.
593
00:33:41,750 --> 00:33:42,999
You look exhausted.
594
00:33:43,084 --> 00:33:46,294
Thanks, steve. That was the look
I was going for.
595
00:33:46,379 --> 00:33:50,173
Did rebecca palmer confirm
for this morning?
596
00:33:50,216 --> 00:33:53,217
She should be here
in a few minutes.
597
00:33:53,261 --> 00:33:54,886
Great. Just enough time
to get caffeinated.
598
00:33:54,929 --> 00:33:56,054
Let me know when she arrives,
will ya?
599
00:33:56,139 --> 00:33:57,597
Sure thing.
600
00:33:57,682 --> 00:33:59,974
Oh, hey, I just spoke with
the building manager.
601
00:34:00,060 --> 00:34:01,768
Oh, what'd he say?
602
00:34:01,853 --> 00:34:04,395
Basically he said he follows
all the protocols in the book,
603
00:34:04,481 --> 00:34:06,189
but if you still like
to make a formal complaint,
604
00:34:06,274 --> 00:34:08,232
you're more than welcome.
605
00:34:08,318 --> 00:34:10,318
No, no, that's okay.
606
00:34:10,403 --> 00:34:12,695
I feel like I'm making
a mountain out of molehill,
607
00:34:12,781 --> 00:34:15,156
so let's just
put it behind us.
608
00:34:15,241 --> 00:34:17,075
Sounds good to me.
609
00:34:34,135 --> 00:34:37,428
- Hey, steve.
- Yeah?
610
00:34:37,472 --> 00:34:40,139
Did my husband drop by here?
611
00:34:40,225 --> 00:34:43,601
Um, not that I know of. Why?
612
00:35:00,203 --> 00:35:02,161
[clears throat]
yes?
613
00:35:02,247 --> 00:35:03,621
Rebecca palmer's here.
614
00:35:03,665 --> 00:35:06,249
Ah, thanks.
615
00:35:07,961 --> 00:35:09,961
You okay?
616
00:35:10,046 --> 00:35:13,131
Yeah, yeah.
Can you show her in, please?
617
00:35:13,216 --> 00:35:14,799
All right.
618
00:35:14,884 --> 00:35:17,343
It's great to see you.
How are you today?
619
00:35:17,428 --> 00:35:22,223
I am getting a big fat divorce.
How good can I really be?
620
00:35:22,308 --> 00:35:23,683
All right, well,
let me see if I can make that
621
00:35:23,768 --> 00:35:25,268
a little easier for you.
622
00:35:25,353 --> 00:35:27,937
Well, let me start with...
623
00:35:28,022 --> 00:35:30,940
[ringing]
624
00:35:31,025 --> 00:35:32,567
sorry. I should
put this on silent.
625
00:35:32,652 --> 00:35:34,610
Yes, you should.
626
00:35:34,696 --> 00:35:36,529
It's been a bit hectic.
627
00:35:36,614 --> 00:35:38,156
My mother-in-law's
been staying with us.
628
00:35:38,199 --> 00:35:40,158
[buzzing]
629
00:35:40,201 --> 00:35:43,995
looks like someone
really wants to talk to you.
630
00:35:44,080 --> 00:35:46,038
Hmm. Apparently.
631
00:35:46,124 --> 00:35:47,165
[beep]
632
00:35:50,044 --> 00:35:54,672
uh, okay, so were you able to
get the property list together?
633
00:35:54,716 --> 00:35:56,174
Yes, I did.
634
00:35:56,259 --> 00:35:59,177
I emailed that to you
three days ago.
635
00:35:59,262 --> 00:36:01,262
Right, yes, of course you did.
636
00:36:01,347 --> 00:36:02,346
[ding]
637
00:36:05,018 --> 00:36:07,185
maybe this is a bad time.
638
00:36:07,270 --> 00:36:08,519
No, no, no, no, I'm...
639
00:36:11,608 --> 00:36:12,690
Oh, my god.
640
00:36:14,611 --> 00:36:16,986
What? What is wrong?
641
00:36:17,071 --> 00:36:21,032
I'm sorry, rebecca. Will you
excuse me for a minute, please?
642
00:36:23,828 --> 00:36:26,871
[controlled breathing]
643
00:36:35,798 --> 00:36:37,548
by the time I came back
into my office,
644
00:36:37,592 --> 00:36:39,217
the client was already gone.
645
00:36:39,302 --> 00:36:40,801
Oh, god, what am I saying?
646
00:36:40,887 --> 00:36:42,553
She's probably
an ex-client by now.
647
00:36:42,597 --> 00:36:44,972
I'm sorry that
that happened, kristen,
648
00:36:45,058 --> 00:36:47,808
but the second stalker,
649
00:36:47,894 --> 00:36:50,937
don't you think
that's unlikely,
650
00:36:51,022 --> 00:36:53,814
based on the odds of that thing
happening to someone twice?
651
00:36:53,900 --> 00:36:55,942
Lucky me.
You know, two-time loser
652
00:36:56,027 --> 00:36:58,319
with guys who hide in bushes
and terrorize women.
653
00:36:58,404 --> 00:37:00,238
Let's not get ahead
of ourselves.
654
00:37:00,323 --> 00:37:02,406
Now start from the beginning.
655
00:37:02,492 --> 00:37:05,034
You received some calls
from an unknown number,
656
00:37:05,078 --> 00:37:07,078
and no one was
talking back to you.
657
00:37:07,121 --> 00:37:10,248
Right, and then there was
somebody who was following me
658
00:37:10,333 --> 00:37:14,502
in the parking lot at work
and then outside of my house.
659
00:37:14,587 --> 00:37:17,421
And now you received a rose
you said
660
00:37:17,465 --> 00:37:19,757
that was left on
your office desk this morning?
661
00:37:19,842 --> 00:37:22,885
And a text asking me
if I liked it.
662
00:37:22,929 --> 00:37:24,220
Well, can I see that?
663
00:37:24,264 --> 00:37:25,596
Yeah.
664
00:37:26,891 --> 00:37:28,391
- Damn it.
- What?
665
00:37:28,434 --> 00:37:30,268
I forgot. I freaked out.
666
00:37:30,353 --> 00:37:31,769
When I saw the message,
I deleted it.
667
00:37:31,813 --> 00:37:32,687
That's okay.
668
00:37:32,772 --> 00:37:33,771
Oh, god.
669
00:37:33,856 --> 00:37:35,815
I feel like I'm losing it again.
670
00:37:35,900 --> 00:37:38,442
Easy, easy.
Now, last time we sat down,
671
00:37:38,528 --> 00:37:40,778
you said you were under
extra pressure at home
672
00:37:40,863 --> 00:37:42,780
from your mother-in-law
moving in.
673
00:37:42,865 --> 00:37:45,533
Yeah, yeah, maggie.
674
00:37:45,618 --> 00:37:47,618
I take it
that's not going well.
675
00:37:47,662 --> 00:37:51,289
I mean, I get that she's sick,
you know,
676
00:37:51,374 --> 00:37:53,457
and so I'm trying
to just roll with it,
677
00:37:53,543 --> 00:37:56,752
but she is relentless
in her passive,
678
00:37:56,838 --> 00:37:59,714
not-so-passive aggression
towards me.
679
00:37:59,799 --> 00:38:01,299
And the timing on it all,
680
00:38:01,384 --> 00:38:03,801
it couldn't be more worse
with this new situation.
681
00:38:06,931 --> 00:38:08,889
Do you think
I'm going crazy again?
682
00:38:08,975 --> 00:38:11,976
A: You didn't last time,
and I don't like that word.
683
00:38:12,061 --> 00:38:13,853
And b: No.
684
00:38:13,938 --> 00:38:17,315
But I think you're pushed pretty
close to your limit right now.
685
00:38:17,400 --> 00:38:20,901
Now, how have you
been sleeping?
686
00:38:20,987 --> 00:38:22,903
- Not great.
- So you're tired.
687
00:38:22,989 --> 00:38:24,697
Your brain is playing
little tricks on you.
688
00:38:24,782 --> 00:38:26,157
And those phone calls,
689
00:38:26,200 --> 00:38:28,284
those could be
legitimate wrong numbers.
690
00:38:29,704 --> 00:38:33,289
And the text
that I can't show you.
691
00:38:33,333 --> 00:38:36,584
And the rose? That could be
james trying to surprise you.
692
00:38:36,669 --> 00:38:38,794
You could have a secret admirer
out there somewhere,
693
00:38:38,838 --> 00:38:40,796
trying to find a way
to reach out.
694
00:38:40,840 --> 00:38:43,007
But nothing wrong
with being extra cautious.
695
00:38:43,051 --> 00:38:47,845
These things keep happening,
you call me or...
696
00:38:47,930 --> 00:38:49,221
Call the police.
697
00:38:49,307 --> 00:38:52,224
So, dr. Lewis, you...
698
00:38:52,310 --> 00:38:54,518
You think I could have
a stalker again?
699
00:39:02,195 --> 00:39:03,194
[gasps]
700
00:39:27,387 --> 00:39:30,137
wow! Look at you out here.
701
00:39:30,223 --> 00:39:32,556
What's next?
You gonna clean out the gutters?
702
00:39:32,642 --> 00:39:34,350
Put a fresh coat of paint
on the house?
703
00:39:34,435 --> 00:39:36,560
Yeah, I mean, that's me,
mr. Suburbia.
704
00:39:36,646 --> 00:39:38,145
[laughing]
705
00:39:38,231 --> 00:39:40,106
actually, I'm glad
that you're here.
706
00:39:40,191 --> 00:39:42,608
I wanted to talk to you.
707
00:39:42,693 --> 00:39:45,194
I'm concerned
about your mother.
708
00:39:46,197 --> 00:39:48,197
Yeah, me too.
709
00:39:48,241 --> 00:39:50,366
That's actually why
I wanted to talk to you.
710
00:39:50,451 --> 00:39:53,577
Oh, good.
I mean, to me, it seems like
711
00:39:53,621 --> 00:39:57,081
she's kinda losing it a little,
you know, mentally.
712
00:39:57,166 --> 00:40:00,751
Yeah, I see it too.
713
00:40:00,795 --> 00:40:03,587
This is how she acted the last
time with her breakdown?
714
00:40:06,008 --> 00:40:08,259
Yeah, I guess.
715
00:40:08,302 --> 00:40:11,637
To be honest, I wasn't paying
as close attention to her
716
00:40:11,722 --> 00:40:14,432
as I should have at the time
'cause I wasn't expecting it,
717
00:40:14,517 --> 00:40:16,934
but I am now.
718
00:40:17,019 --> 00:40:19,937
What about this stalker?
I mean, do you...
719
00:40:19,981 --> 00:40:22,731
Do you believe she's actually
being stalked by some guy?
720
00:40:22,775 --> 00:40:24,900
I think that she believes it.
721
00:40:24,986 --> 00:40:29,280
And you know, it's putting her
in a really bad spot mentally.
722
00:40:29,365 --> 00:40:31,824
You have to talk
to maggie, james.
723
00:40:31,909 --> 00:40:33,325
She's making it worse.
724
00:40:33,411 --> 00:40:36,203
Yeah, my mom, she...
725
00:40:36,289 --> 00:40:39,206
She really knows
how to push people's buttons.
726
00:40:39,292 --> 00:40:40,875
She is who she is.
727
00:40:40,960 --> 00:40:43,752
So she declares.
728
00:40:43,796 --> 00:40:47,131
Look, if you can't
control maggie,
729
00:40:47,216 --> 00:40:49,675
I have to convince my mom
to kick yours out of the house.
730
00:40:49,760 --> 00:40:52,678
I know, I know
it sounds harsh, but--
731
00:40:52,763 --> 00:40:54,805
I... I get it.
732
00:40:56,559 --> 00:40:59,560
Your mom's mental health
is more important.
733
00:40:59,645 --> 00:41:02,813
Yeah, good. Great.
734
00:41:02,899 --> 00:41:04,648
I'm glad we're on
the same page with that.
735
00:41:04,734 --> 00:41:06,317
One hundred percent.
736
00:41:06,360 --> 00:41:07,485
Come here.
737
00:41:08,905 --> 00:41:10,529
We love you, james.
738
00:41:10,615 --> 00:41:12,323
I don't know if I ever
really thanked you
739
00:41:12,408 --> 00:41:14,283
for making my mom so happy.
740
00:41:15,953 --> 00:41:19,497
Okay, well, I'll let you
get back to it.
741
00:41:23,252 --> 00:41:25,503
Oh, you missed a spot.
742
00:41:27,590 --> 00:41:28,672
Good eye.
743
00:41:34,555 --> 00:41:35,679
We have a problem?
744
00:41:42,438 --> 00:41:44,021
It's time we go for a ride.
745
00:41:44,065 --> 00:41:45,439
[sighs]
746
00:41:45,525 --> 00:41:47,358
I had a feeling.
747
00:41:52,240 --> 00:41:57,368
♪ [rock]
748
00:42:01,165 --> 00:42:03,582
so you and the girls
seem chummier than ever.
749
00:42:03,668 --> 00:42:06,001
And when I see you
with the mother,
750
00:42:06,087 --> 00:42:08,379
I swear I can feel the love.
751
00:42:08,422 --> 00:42:09,880
So what's wrong with that?
752
00:42:09,966 --> 00:42:12,216
Look, we gotta stay focused.
753
00:42:12,301 --> 00:42:14,385
That's what I'm telling you.
754
00:42:16,973 --> 00:42:19,306
This place is empty.
755
00:42:19,392 --> 00:42:22,351
Yeah, he's supposed to be
meeting us here.
756
00:42:22,436 --> 00:42:23,561
[snaps fingers]
hey!
757
00:42:23,646 --> 00:42:25,396
Back here.
758
00:42:28,234 --> 00:42:30,568
Sorry.
I had to start drinking.
759
00:42:30,653 --> 00:42:32,736
You know,
trailing soccer moms all day,
760
00:42:32,822 --> 00:42:34,530
it's thirsty business.
761
00:42:34,615 --> 00:42:37,992
We didn't come here
to drink with you, max.
762
00:42:38,077 --> 00:42:39,535
[laughing]
763
00:42:39,620 --> 00:42:42,329
what are you still doing
with that stupid walker?
764
00:42:42,415 --> 00:42:44,498
Because, you idiot...
765
00:42:47,295 --> 00:42:52,506
I can't risk anyone seeing me
standing on my pins now, can I?
766
00:42:54,385 --> 00:42:57,052
Yeah, yeah,
you told me that before.
767
00:42:57,138 --> 00:42:59,138
I still don't understand
why you use that stupid thing.
768
00:42:59,223 --> 00:43:02,891
'cause it makes me
a sympathetic character,
769
00:43:02,977 --> 00:43:05,603
even when I'm acting
like a raging bitch.
770
00:43:05,688 --> 00:43:08,063
Well, why don't you just
kill her with kindness?
771
00:43:08,149 --> 00:43:10,691
'cause we're supposed
to be gaslighting her.
772
00:43:10,776 --> 00:43:14,320
It's a delicate act of balance.
773
00:43:14,405 --> 00:43:16,363
See, how it works is,
774
00:43:16,449 --> 00:43:19,450
somebody, me,
775
00:43:19,535 --> 00:43:23,203
puts a target on their heels
as much as possible,
776
00:43:23,289 --> 00:43:25,581
while someone else, him...
777
00:43:25,625 --> 00:43:30,794
Yeah, I hold their hand,
look 'em in the eye,
778
00:43:30,880 --> 00:43:32,880
and I say,
779
00:43:32,965 --> 00:43:35,090
"everything's gonna be
all right, baby."
780
00:43:35,176 --> 00:43:37,134
ooh.
781
00:43:37,219 --> 00:43:40,471
Gets 'em spinning real good.
782
00:43:40,556 --> 00:43:43,557
And then someone else
comes along, me, and...
783
00:43:43,643 --> 00:43:45,309
[imitates bomb dropping]
784
00:43:45,353 --> 00:43:46,977
pushes them over the edge.
785
00:43:47,063 --> 00:43:49,980
Looks like someone's really
enjoying themselves.
786
00:43:50,024 --> 00:43:53,067
That's funny because I was about
to say the same thing about you.
787
00:43:53,152 --> 00:43:55,569
Ah, guilty as charged.
788
00:43:55,655 --> 00:43:58,405
Okay, okay, so I get it.
789
00:43:58,491 --> 00:44:02,242
Good con, bad con,
I get that whole thing.
790
00:44:02,328 --> 00:44:03,535
Why this lady?
791
00:44:03,621 --> 00:44:06,664
I came across
this blog she wrote
792
00:44:06,749 --> 00:44:10,167
about her nervous breakdown
last year.
793
00:44:10,252 --> 00:44:13,545
Some lovestruck fool
breaks into her house
794
00:44:13,631 --> 00:44:16,173
and drives her crazy.
795
00:44:16,258 --> 00:44:20,886
So I hire this guy to help me
double down on it.
796
00:44:20,971 --> 00:44:24,014
Yeah. Once we have her
committed,
797
00:44:24,100 --> 00:44:27,184
I'll be in complete control
of her finances.
798
00:44:27,269 --> 00:44:29,019
Won't take long.
We'll have it transferred
799
00:44:29,105 --> 00:44:31,689
to an offshore account
in the caribbean.
800
00:44:31,774 --> 00:44:33,774
And what about
the lady's daughter?
801
00:44:33,859 --> 00:44:37,152
That's why we're here.
802
00:44:37,238 --> 00:44:40,614
The little brat
is getting real protective.
803
00:44:40,700 --> 00:44:45,035
She'll get rid of us soon
if we don't get this done.
804
00:44:45,121 --> 00:44:48,872
And chances are
she'll be successful,
805
00:44:48,958 --> 00:44:53,377
so we gotta do this thing
tonight.
806
00:44:53,462 --> 00:44:54,878
Right, son?
807
00:44:54,964 --> 00:44:57,131
Right, ma.
808
00:45:05,474 --> 00:45:07,641
Mom, yoga's supposed
to relax you,
809
00:45:07,727 --> 00:45:09,977
not stress you out more.
810
00:45:12,273 --> 00:45:15,232
You and michael are supposed to
be leaving for l.A. Next week.
811
00:45:15,317 --> 00:45:17,901
The move has been pushed back
a few months, that's all.
812
00:45:17,945 --> 00:45:20,154
No, you mean your life is
being delayed because of me.
813
00:45:20,239 --> 00:45:24,283
No, because there's been a lot
of changes around here lately.
814
00:45:24,368 --> 00:45:25,909
Sweetheart, I'm gonna be fine.
815
00:45:25,995 --> 00:45:27,619
I mean, I know
maggie can be tough,
816
00:45:27,705 --> 00:45:29,788
but I've got james
to help me handle her.
817
00:45:29,874 --> 00:45:31,623
And he really does love me.
818
00:45:31,709 --> 00:45:33,250
I know.
819
00:45:33,335 --> 00:45:35,669
He would never do anything
to hurt me.
820
00:45:35,755 --> 00:45:37,671
Yeah.
821
00:45:37,757 --> 00:45:39,506
Come on, let's take a break.
I'm dying.
822
00:45:39,592 --> 00:45:40,591
Okay.
823
00:45:42,595 --> 00:45:44,803
Your job's done here, max.
824
00:45:44,889 --> 00:45:46,930
It's time for you
to get outta dodge.
825
00:45:55,232 --> 00:45:57,065
Looks a little light.
826
00:45:57,151 --> 00:45:59,651
I told you the deal
when I hired you.
827
00:45:59,737 --> 00:46:03,447
You get the rest
when we all get ours.
828
00:46:12,625 --> 00:46:16,168
Fine, then I want to be there
tonight when it all goes down
829
00:46:16,253 --> 00:46:18,212
'cause otherwise this whole
thing has felt like a tease.
830
00:46:18,297 --> 00:46:21,965
Nah, that's a bad idea.
831
00:46:22,051 --> 00:46:24,426
See, first, you don't know
the layout of the house.
832
00:46:24,512 --> 00:46:28,806
And second, you are a little too
stimulated by this whole thing.
833
00:46:28,891 --> 00:46:31,683
And I haven't been pushing
that flippin' walker
834
00:46:31,769 --> 00:46:34,144
for my health either.
835
00:46:34,188 --> 00:46:39,775
I need to push this snowflake
over the edge tonight,
836
00:46:39,860 --> 00:46:45,823
and she cannot know that
I am physically capable of it.
837
00:46:45,908 --> 00:46:49,868
So you can't be
anywhere near the house.
838
00:46:49,954 --> 00:46:53,997
In fact, I don't even want you
in the same state.
839
00:46:55,960 --> 00:46:58,210
Okay.
840
00:46:58,295 --> 00:47:00,379
Then I'm gonna need
some more money.
841
00:47:00,464 --> 00:47:04,675
Upfront.
Not this when and if thing.
842
00:47:04,760 --> 00:47:06,760
I'm talking about right now.
843
00:47:06,846 --> 00:47:07,928
Ohh...
844
00:47:09,682 --> 00:47:12,182
You gotta be
flippin' kidding me.
845
00:47:12,268 --> 00:47:14,226
It's like my drunk daddy
used to say:
846
00:47:14,311 --> 00:47:17,354
"a little leverage
is better than any beverage."
847
00:47:22,486 --> 00:47:24,820
huh? What do you say?
848
00:47:24,905 --> 00:47:27,197
Should we go to an atm
or what?
849
00:47:27,283 --> 00:47:29,741
'cause you don't want to go back
to prison, I know that.
850
00:47:29,827 --> 00:47:34,705
And you do not want me
telling people what I know.
851
00:47:38,627 --> 00:47:41,712
Okay, max, you win.
852
00:47:42,923 --> 00:47:45,048
Finish your drink,
853
00:47:45,134 --> 00:47:48,427
and we'll go get you
your money.
854
00:47:48,512 --> 00:47:50,178
[pats counter]
855
00:47:50,264 --> 00:47:51,388
dynamite.
856
00:47:54,894 --> 00:47:55,976
Dynamite.
857
00:47:56,061 --> 00:47:57,060
[chuckles]
858
00:48:00,357 --> 00:48:03,942
so you two, you two
ain't angry at me, right?
859
00:48:04,028 --> 00:48:06,028
Of course not, max.
860
00:48:06,071 --> 00:48:08,405
Good, 'cause you'd do the same
you were me, right?
861
00:48:08,490 --> 00:48:10,324
Of course I would.
862
00:48:10,409 --> 00:48:12,910
'cause we're all just
terrible people, right?
863
00:48:12,995 --> 00:48:14,912
When we have to be.
864
00:49:20,688 --> 00:49:22,980
[laughing]
865
00:49:37,579 --> 00:49:41,748
[kissing, laughing]
866
00:49:41,834 --> 00:49:43,166
hey, you lovebirds...
867
00:49:45,254 --> 00:49:46,920
I'm turning in.
868
00:49:47,006 --> 00:49:48,338
Okay, mom.
869
00:49:48,382 --> 00:49:50,716
Uh, good night.
870
00:49:50,801 --> 00:49:52,884
Sleep tight.
871
00:49:52,970 --> 00:49:55,303
Hey, honey,
872
00:49:55,389 --> 00:49:57,514
thank you for everything.
873
00:49:57,599 --> 00:49:58,932
I mean it.
874
00:49:59,018 --> 00:50:03,186
Uh, thank you, maggie.
That means a lot to me.
875
00:50:15,200 --> 00:50:17,701
I'm going to bed.
I'm exhausted.
876
00:50:17,786 --> 00:50:19,953
Ah, me too.
877
00:50:20,039 --> 00:50:22,914
Yeah. Well, see you
in the morning, okay?
878
00:50:23,000 --> 00:50:25,417
I'll be out before my head
hits the pillow.
879
00:50:25,502 --> 00:50:27,044
Night, maggie.
880
00:50:31,341 --> 00:50:32,382
[door closes]
881
00:51:09,588 --> 00:51:12,255
[water running]
882
00:51:28,774 --> 00:51:33,110
[water running]
883
00:51:46,542 --> 00:51:47,541
[water running]
884
00:51:51,171 --> 00:51:53,964
[brushing teeth]
885
00:52:01,306 --> 00:52:02,305
[water running]
886
00:52:41,221 --> 00:52:45,015
- yeah, mom's all sound asleep.
- Hmm.
887
00:52:47,102 --> 00:52:50,395
I can't believe your mom
was actually nice to me tonight.
888
00:52:50,480 --> 00:52:52,939
I told you.
889
00:52:53,025 --> 00:52:55,233
She really likes you.
890
00:52:55,319 --> 00:52:57,527
Hmm.
891
00:52:57,613 --> 00:53:00,030
Yeah, you know, I'm gonna make
more of an effort with her.
892
00:53:00,115 --> 00:53:01,489
That's incredible,
893
00:53:01,575 --> 00:53:05,035
considering that she hasn't even
met you halfway.
894
00:53:05,120 --> 00:53:08,371
I swear I'm gonna make her
love me even if it kills me.
895
00:53:08,457 --> 00:53:09,623
[chuckles]
896
00:53:16,882 --> 00:53:18,381
good night, baby.
897
00:53:20,260 --> 00:53:21,843
Sweet dreams.
898
00:53:21,887 --> 00:53:23,053
Yeah.
899
00:53:37,027 --> 00:53:38,526
Yeah.
900
00:53:38,570 --> 00:53:40,070
Sweet dreams.
901
00:55:11,246 --> 00:55:13,163
- [thump]
- [gasps]
902
00:55:14,249 --> 00:55:15,248
james.
903
00:55:18,754 --> 00:55:20,253
James, hey, wake up.
904
00:55:22,674 --> 00:55:24,883
Honey, I think there's
someone in the house.
905
00:55:24,968 --> 00:55:27,010
Hey.
906
00:56:07,052 --> 00:56:08,635
[door opens]
907
00:56:36,373 --> 00:56:39,582
[owl hooting]
908
00:56:44,047 --> 00:56:46,589
oh, my god. Please.
Please answer, please.
909
00:56:46,675 --> 00:56:48,425
911. What's your emergency?
910
00:56:48,510 --> 00:56:50,969
My name is kristen walker.
I'm at 618 whitfield avenue.
911
00:56:51,054 --> 00:56:52,846
I think somebody
broke into my house.
912
00:56:52,931 --> 00:56:54,889
- Ma'am, are you alone?
- No, no.
913
00:56:54,975 --> 00:56:58,309
My daughter's here, my husband,
and my mother in-law.
914
00:56:58,395 --> 00:57:00,645
Get everyone together.
I'm sending a car right away.
915
00:57:00,730 --> 00:57:01,855
Okay, okay.
916
00:57:01,940 --> 00:57:04,107
Oh, my god. Oh, my god.
917
00:57:08,196 --> 00:57:10,447
James! James, wake up!
918
00:57:10,532 --> 00:57:14,492
James, please come down here!
919
00:57:14,578 --> 00:57:18,163
Help! Somebody help me!
Please!
920
00:57:18,248 --> 00:57:21,749
Please, somebody help!
There's somebody down here!
921
00:57:21,793 --> 00:57:23,001
Help!
922
00:57:23,086 --> 00:57:25,837
Help! Somebody help me!
923
00:57:25,922 --> 00:57:28,631
Can you come?
Help! Help me!
924
00:57:28,717 --> 00:57:31,217
- Please! Please!
- Kristen!
925
00:57:31,303 --> 00:57:32,969
- Kristen!
- Help me!
926
00:57:33,054 --> 00:57:34,721
There's somebody down here!
927
00:57:34,806 --> 00:57:37,140
It's me, it's me!
Baby, it's me!
928
00:57:37,184 --> 00:57:39,225
- No, no, no, no, no!
- No, no, it's me.
929
00:57:39,311 --> 00:57:41,895
There's nobody in the house.
There's nobody. It's just me.
930
00:57:41,980 --> 00:57:44,022
Look at me, look at me,
look at me.
931
00:57:44,107 --> 00:57:45,899
It's just me.
It's just me.
932
00:57:45,984 --> 00:57:48,651
It's okay, it's okay.
933
00:57:48,737 --> 00:57:50,361
Nobody's in the house.
934
00:57:50,447 --> 00:57:51,863
Shh.
935
00:57:51,948 --> 00:57:54,157
No, no, no!
936
00:57:54,242 --> 00:57:57,494
[crying continues]
937
00:58:03,460 --> 00:58:07,295
[phone ringing]
938
00:58:07,339 --> 00:58:09,339
hi, denise.
I was gonna call you.
939
00:58:09,382 --> 00:58:11,007
How's kristen walker doing?
940
00:58:11,092 --> 00:58:13,593
I'm looking at her right now.
941
00:58:13,678 --> 00:58:16,429
She's actually very calm.
I really like her.
942
00:58:16,515 --> 00:58:17,514
Yeah, me too.
943
00:58:17,557 --> 00:58:19,807
Thanks for squeezing her in.
944
00:58:19,893 --> 00:58:21,643
I'd hate for her
to have to spend another stay
945
00:58:21,728 --> 00:58:22,977
in a mental hospital,
946
00:58:23,063 --> 00:58:24,395
even for a few days.
947
00:58:24,481 --> 00:58:26,606
- It was a close call.
- I know.
948
00:58:26,691 --> 00:58:28,733
She needs a lot of help, denise.
949
00:58:28,818 --> 00:58:30,735
I know.
950
00:58:30,820 --> 00:58:33,279
Well, she's gonna be evaluated
again next week by the state,
951
00:58:33,365 --> 00:58:34,864
but I'm feeling pretty confident
we should get her home
952
00:58:34,950 --> 00:58:36,115
by the end of the month.
953
00:58:36,201 --> 00:58:38,034
From your mouth to god's ears.
954
00:58:38,119 --> 00:58:39,786
Actually, from your mouth.
955
00:58:39,871 --> 00:58:41,371
You're the one that talks them
through these things.
956
00:58:41,414 --> 00:58:42,997
I just give them
a place to stay.
957
00:58:43,083 --> 00:58:44,791
- And bless you for that.
- [knocking]
958
00:58:46,586 --> 00:58:49,462
oh, um, cheryl, I gotta go.
959
00:58:49,548 --> 00:58:51,422
I'll check with you later.
960
00:58:51,508 --> 00:58:52,715
Hi.
961
00:58:54,094 --> 00:58:55,301
Damn it!
962
00:58:55,387 --> 00:58:57,554
- Will you calm down?
- Calm down?
963
00:58:57,639 --> 00:59:00,974
Where did this halfway house
for crazies come from?
964
00:59:01,059 --> 00:59:03,059
They were supposed
to to commit her.
965
00:59:03,144 --> 00:59:05,687
Yeah, and you are the one
that said they would do that.
966
00:59:05,772 --> 00:59:08,064
Oh, damn it. All right.
967
00:59:08,149 --> 00:59:10,900
I say we find a way to
take her out while she's there.
968
00:59:10,944 --> 00:59:13,152
You're the husband.
You should get the money.
969
00:59:13,238 --> 00:59:16,573
We are crooks.
We're not murderers.
970
00:59:16,616 --> 00:59:18,366
And sometimes we do both.
971
00:59:18,410 --> 00:59:21,077
Or did I just dream about
what happened at that bar,
972
00:59:21,121 --> 00:59:22,078
mr. Stabby?
973
00:59:22,122 --> 00:59:23,580
That was necessary.
974
00:59:23,623 --> 00:59:25,248
This is not.
975
00:59:25,292 --> 00:59:26,708
Denise: I'm sorry
I have to ask,
976
00:59:26,751 --> 00:59:29,043
but this second stalker,
977
00:59:29,129 --> 00:59:31,546
you think this is like
a real thing?
978
00:59:31,631 --> 00:59:34,132
I don't know, but they can't
find any evidence
979
00:59:34,217 --> 00:59:36,593
of someone breaking in
or leaving the house,
980
00:59:36,678 --> 00:59:39,512
so all I know is that my mom
was doing a lot better
981
00:59:39,598 --> 00:59:41,180
before maggie got here.
982
00:59:41,266 --> 00:59:44,309
The timing of all this
could be coincidental, but...
983
00:59:44,394 --> 00:59:47,729
Well, do you have any pictures
of james and his mother?
984
00:59:47,772 --> 00:59:50,690
Actually, yeah, I do.
985
00:59:50,775 --> 00:59:52,025
Text it to me, will you?
986
00:59:52,110 --> 00:59:53,192
Yeah.
987
01:00:07,417 --> 01:00:09,542
Maggie: You know,
you got me confused again.
988
01:00:09,628 --> 01:00:11,628
One more time.
989
01:00:11,671 --> 01:00:14,589
Did you come into
this woman's life to love her
990
01:00:14,633 --> 01:00:16,966
or to rob her?
991
01:00:17,010 --> 01:00:20,637
Don't worry about me.
I'm a pro, okay?
992
01:00:20,680 --> 01:00:23,139
But we do not need
to hurt these people.
993
01:00:23,224 --> 01:00:25,808
Let's say that
I agree with you.
994
01:00:25,894 --> 01:00:27,894
There are too many other people
in that support house.
995
01:00:27,979 --> 01:00:29,896
We don't even know
the floor plan.
996
01:00:29,981 --> 01:00:31,939
All right, fine.
997
01:00:32,025 --> 01:00:35,693
But if I see you
siding with them instead of us,
998
01:00:35,779 --> 01:00:37,779
all bets are off.
999
01:00:37,864 --> 01:00:40,073
All right, big shot,
1000
01:00:40,158 --> 01:00:42,116
so what in the hell
do we do now?
1001
01:00:42,202 --> 01:00:44,577
We wait till
she comes back here,
1002
01:00:44,663 --> 01:00:46,621
and we turn up the gas.
1003
01:00:46,706 --> 01:00:49,582
Damn it!
You gotta be kidding me.
1004
01:00:49,668 --> 01:00:51,876
And what do we do with mara
in the meantime?
1005
01:00:51,961 --> 01:00:55,421
I don't know.
Maybe it's time that we try
1006
01:00:55,507 --> 01:00:57,507
max's killing with kindness
routine.
1007
01:00:59,052 --> 01:01:02,345
Fine, as long as
she's not on to us.
1008
01:01:02,389 --> 01:01:06,474
Question is, what are you
prepared to do if she is?
1009
01:01:08,728 --> 01:01:10,395
[knocking]
1010
01:01:10,480 --> 01:01:11,604
yes?
1011
01:01:11,690 --> 01:01:13,064
It's me.
1012
01:01:13,149 --> 01:01:14,482
Come in.
1013
01:01:14,567 --> 01:01:17,193
Do you see what I did?
I called first,
1014
01:01:17,237 --> 01:01:19,904
so I guess you can teach
an old dog new tricks.
1015
01:01:19,989 --> 01:01:22,073
I'll keep that in mind.
1016
01:01:22,158 --> 01:01:27,328
But what if I need you
for some of your old tricks?
1017
01:01:27,414 --> 01:01:30,415
Oh, a real dog doesn't forget
the old stuff. What do you got?
1018
01:01:30,500 --> 01:01:32,709
If I text you some pictures,
1019
01:01:32,794 --> 01:01:35,169
you think you can find out
about a couple of people?
1020
01:01:35,255 --> 01:01:36,963
I mean, I'll owe you one.
1021
01:01:37,048 --> 01:01:40,883
And considering
what you owe me...
1022
01:01:40,927 --> 01:01:42,385
Well, I don't mind you
owing me one.
1023
01:01:42,429 --> 01:01:44,721
Those are some of
my favorite nights, denise.
1024
01:01:44,806 --> 01:01:47,473
Don't start.
1025
01:01:47,559 --> 01:01:50,560
All right. Text me the pics.
I'll get right on 'em.
1026
01:02:06,119 --> 01:02:07,910
"maybe dangerous
or even life-threatening.
1027
01:02:07,954 --> 01:02:10,788
Family history
may increase likelihood.
1028
01:02:10,874 --> 01:02:13,708
In some cases, a combination
of medications can work better.
1029
01:02:13,793 --> 01:02:17,754
Anyone with this disease will
need lifelong insulin therapy."
1030
01:03:42,924 --> 01:03:45,550
you need something?
1031
01:03:45,635 --> 01:03:48,803
No. No, sorry, um...
My toilet's clogged,
1032
01:03:48,888 --> 01:03:50,847
so I just figured
I would use the one in here.
1033
01:03:50,890 --> 01:03:52,139
Do you mind?
1034
01:03:52,183 --> 01:03:55,226
Mind? It's your house, girlie.
1035
01:03:55,311 --> 01:03:57,687
You can tinkle
anywhere you like.
1036
01:03:57,772 --> 01:04:00,189
Tinkle? That's funny.
1037
01:04:00,275 --> 01:04:02,358
I'll catch you later, maggie.
1038
01:04:12,579 --> 01:04:13,995
Michael: You sure don't
want me to come?
1039
01:04:14,080 --> 01:04:15,997
I know how hard
this must be on you.
1040
01:04:16,040 --> 01:04:20,042
It's a cakewalk compared
to what she's going through.
1041
01:04:20,086 --> 01:04:23,880
Thank you for driving me.
I'm just a little shaky.
1042
01:04:23,965 --> 01:04:27,216
Anybody would be.
James didn't want to come?
1043
01:04:27,302 --> 01:04:30,344
I didn't tell him
I was coming.
1044
01:04:30,430 --> 01:04:34,015
I just-- I want to talk to her
about last night, alone.
1045
01:04:34,100 --> 01:04:35,975
I know that you like james.
1046
01:04:36,060 --> 01:04:38,561
Hey, mar,
I barely know the guy.
1047
01:04:38,605 --> 01:04:40,187
And quite honestly,
1048
01:04:40,273 --> 01:04:42,690
nothing's been the same
ever since his mom moved in.
1049
01:04:42,775 --> 01:04:47,403
- Yeah. Speaking of mothers...
- Good luck in there.
1050
01:04:56,080 --> 01:04:57,914
- You must be mara.
- Cheryl.
1051
01:04:57,957 --> 01:04:59,624
- Come on in.
- How's she doing?
1052
01:04:59,709 --> 01:05:01,792
She's a little out of it
because of the medication,
1053
01:05:01,878 --> 01:05:04,045
but better overall
than you're probably thinking.
1054
01:05:04,130 --> 01:05:06,047
Okay. Has she talked about
what happened?
1055
01:05:06,132 --> 01:05:08,674
No, but she hasn't said much
of anything since she got here.
1056
01:05:08,760 --> 01:05:11,636
Something tells me she'll be
really happy to see you.
1057
01:05:11,721 --> 01:05:14,096
Kristen, you have a visitor.
1058
01:05:14,182 --> 01:05:15,431
- Hi, sweetheart.
- Hi, mom.
1059
01:05:15,475 --> 01:05:17,141
Cheryl: I'll let you two
catch up.
1060
01:05:17,226 --> 01:05:19,060
I'll be in the kitchen
if you need me for anything.
1061
01:05:19,145 --> 01:05:21,187
- Thanks, cheryl.
- Mm-hmm.
1062
01:05:21,272 --> 01:05:24,774
Honey, I'm okay, okay?
I'm fine.
1063
01:05:24,859 --> 01:05:26,943
Really, I just--
I had a bad night.
1064
01:05:27,028 --> 01:05:28,986
- I'm so sorry.
- No.
1065
01:05:29,072 --> 01:05:31,322
I can't believe
I slept through it again.
1066
01:05:31,407 --> 01:05:32,490
I let you down again.
1067
01:05:32,575 --> 01:05:35,117
No, no, you didn't.
1068
01:05:35,161 --> 01:05:37,453
And I am not sorry, okay?
1069
01:05:37,538 --> 01:05:40,957
I don't like
when you see me like that.
1070
01:05:41,042 --> 01:05:43,542
Can you tell me what happened?
1071
01:05:43,628 --> 01:05:45,127
Yeah.
1072
01:05:48,299 --> 01:05:51,175
I woke up because
I thought I heard something,
1073
01:05:51,260 --> 01:05:55,513
but then I listened,
and there was nothing there,
1074
01:05:55,598 --> 01:05:57,515
so I...
1075
01:05:57,600 --> 01:06:00,559
I tried to go back to sleep,
but I couldn't,
1076
01:06:00,645 --> 01:06:03,521
and so I figured
I would just go online,
1077
01:06:03,606 --> 01:06:07,233
and I realized that my phone
was in the kitchen,
1078
01:06:07,318 --> 01:06:10,152
so I went downstairs,
1079
01:06:10,196 --> 01:06:12,947
and I saw that the door
was open,
1080
01:06:13,032 --> 01:06:14,699
so I-I called 911,
1081
01:06:14,784 --> 01:06:17,868
and then I-I went
into the entryway,
1082
01:06:17,954 --> 01:06:20,788
and he darted past me.
1083
01:06:20,873 --> 01:06:22,623
So you actually saw someone?
1084
01:06:22,667 --> 01:06:25,167
I think so. I...
1085
01:06:25,253 --> 01:06:28,421
I mean, there was
this shadow, at least.
1086
01:06:28,506 --> 01:06:29,964
Mara, I swear to you.
1087
01:06:30,049 --> 01:06:31,966
Trust me, there was somebody
in there with me.
1088
01:06:32,010 --> 01:06:34,135
I believe you.
1089
01:06:34,178 --> 01:06:36,053
You know, is there any way
that the person you saw
1090
01:06:36,139 --> 01:06:38,180
could have been james
or maggie?
1091
01:06:38,266 --> 01:06:40,558
No. James was asleep,
1092
01:06:40,643 --> 01:06:42,852
and maggie can't even
get around.
1093
01:06:42,937 --> 01:06:44,311
She couldn't have done that.
1094
01:06:44,397 --> 01:06:48,065
So either I do have
a new guy following me,
1095
01:06:48,151 --> 01:06:49,859
which like there's
no evidence of,
1096
01:06:49,902 --> 01:06:51,027
except my word.
1097
01:06:53,156 --> 01:06:55,906
Or, you know, I'm, um...
1098
01:06:55,992 --> 01:06:58,034
I'm losing my mind.
1099
01:06:58,077 --> 01:07:01,245
No, mom, you're not, okay?
1100
01:07:01,330 --> 01:07:03,330
We're gonna figure this out
together.
1101
01:07:03,416 --> 01:07:05,332
I promise you,
we will figure this out.
1102
01:07:05,376 --> 01:07:10,046
Mara, I'm sorry.
I'm so sorry, I'm so sorry.
1103
01:07:10,131 --> 01:07:12,339
Mom, don't be sorry. Please.
1104
01:07:12,425 --> 01:07:14,508
We're gonna figure it out, okay?
Promise.
1105
01:07:14,594 --> 01:07:16,719
- I love you.
- I love you.
1106
01:07:25,730 --> 01:07:27,855
Hey, you okay, mar?
1107
01:07:27,899 --> 01:07:31,150
Yeah. It's just really hard
to see her like that.
1108
01:07:31,235 --> 01:07:32,985
Come on,
let's get out of here.
1109
01:07:33,071 --> 01:07:34,403
Okay.
1110
01:07:41,913 --> 01:07:42,995
[engine starts]
1111
01:07:55,259 --> 01:07:57,593
james: Come on.
A little faster, please?
1112
01:08:03,059 --> 01:08:04,934
James: I'm gonna be
collecting my pension
1113
01:08:04,977 --> 01:08:06,102
by the time we get there.
1114
01:08:10,149 --> 01:08:12,024
Next time, I'm the invalid.
1115
01:08:12,110 --> 01:08:15,611
Mm-hmm, yeah,
all right by me.
1116
01:08:20,868 --> 01:08:23,035
[engine starts]
1117
01:08:23,121 --> 01:08:26,288
[car drives off]
1118
01:08:31,254 --> 01:08:33,379
♪ [jazz]
1119
01:08:35,633 --> 01:08:36,966
mara: So what happened?
1120
01:08:38,803 --> 01:08:41,095
Well, I mean...
1121
01:08:41,180 --> 01:08:44,014
She had a breakdown.
You know, a mental one.
1122
01:08:44,100 --> 01:08:45,766
Mm-hmm.
1123
01:08:45,852 --> 01:08:48,185
- While you were...
- I was sleeping.
1124
01:08:48,271 --> 01:08:51,313
I mean, I was sleeping at first,
until she started screaming.
1125
01:08:51,357 --> 01:08:52,648
She was screaming so loud.
1126
01:08:52,733 --> 01:08:54,984
I rushed down
as fast as I could,
1127
01:08:55,069 --> 01:08:57,111
but she'd already called
the police by that point,
1128
01:08:57,196 --> 01:08:59,155
and she was totally hysterical.
1129
01:08:59,240 --> 01:09:01,615
There was nothing I could do.
1130
01:09:01,659 --> 01:09:06,370
And you? You just, you slept
through the whole thing?
1131
01:09:06,455 --> 01:09:09,290
Uh, well, same as you, dear.
1132
01:09:09,375 --> 01:09:11,292
I always sleep like a log.
1133
01:09:11,335 --> 01:09:13,836
I don't. Ever.
1134
01:09:13,880 --> 01:09:16,547
But I guess the insulin
helps you sleep
1135
01:09:16,632 --> 01:09:18,924
because you take it
every day, right?
1136
01:09:19,010 --> 01:09:20,217
That's right.
1137
01:09:20,303 --> 01:09:22,595
I've just never
seen you take it.
1138
01:09:22,680 --> 01:09:27,850
Oh, well, you think I poke
myself in the living room
1139
01:09:27,935 --> 01:09:30,936
between commercial breaks
on the tv?
1140
01:09:31,022 --> 01:09:32,688
No.
[laughs]
1141
01:09:32,773 --> 01:09:35,524
I do it in my room, alone.
1142
01:09:37,153 --> 01:09:39,153
I went to see her today.
1143
01:09:39,238 --> 01:09:40,779
I know.
1144
01:09:40,865 --> 01:09:42,448
How do you know?
1145
01:09:42,533 --> 01:09:44,950
Well, 'cause I called
the recovery house.
1146
01:09:45,036 --> 01:09:47,369
I spoke to this
very nice woman.
1147
01:09:47,455 --> 01:09:50,164
Cheryl was her name.
Yeah, she seemed very kind.
1148
01:09:50,208 --> 01:09:51,874
Yeah, she is.
1149
01:09:51,959 --> 01:09:54,585
I thought today might be
too soon to go see her,
1150
01:09:54,670 --> 01:09:56,545
so I called over there
to ask cheryl
1151
01:09:56,631 --> 01:09:59,173
when I could spend
a couple hours with my wife.
1152
01:09:59,258 --> 01:10:02,051
She suggested that I come by
tomorrow morning.
1153
01:10:02,136 --> 01:10:04,887
Oh, you're such a sweet boy.
1154
01:10:04,972 --> 01:10:07,932
A sweet boy who lets his mother
run all over his newlywed wife.
1155
01:10:08,017 --> 01:10:11,268
Mara, I did not do that.
1156
01:10:11,354 --> 01:10:12,436
Yeah, you did.
1157
01:10:12,521 --> 01:10:14,230
That's not very nice.
1158
01:10:14,315 --> 01:10:17,650
And you have the nerve to call
it some sort of tragic play?
1159
01:10:17,735 --> 01:10:19,401
You're the one who's helping her
write the damn thing.
1160
01:10:19,445 --> 01:10:21,779
I have no idea
what you're talking about.
1161
01:10:21,864 --> 01:10:23,906
Hmm. Really?
1162
01:10:23,991 --> 01:10:27,284
Pushing her a little here,
pushing her a little there,
1163
01:10:27,370 --> 01:10:29,286
making her uncomfortable
in her own home?
1164
01:10:29,372 --> 01:10:32,414
Look, mara, I understand
that you're upset.
1165
01:10:32,458 --> 01:10:34,250
We all are upset.
1166
01:10:34,335 --> 01:10:36,168
Oh, really?
1167
01:10:36,254 --> 01:10:37,753
'cause you guys
don't seem upset at all.
1168
01:10:37,797 --> 01:10:42,007
Flippin' kids these days,
I swear!
1169
01:10:42,093 --> 01:10:45,761
Hey, what happened to having
some respect for your elders?
1170
01:10:45,846 --> 01:10:49,265
You say "respect"
like you have one ounce of it.
1171
01:10:51,060 --> 01:10:52,434
You know, this is a joke.
1172
01:10:52,520 --> 01:10:55,187
I'm gonna stay with michael
1173
01:10:55,273 --> 01:10:57,982
until we figure out what it is
that we need to do.
1174
01:10:58,067 --> 01:10:59,942
Don't you want anything to eat?
1175
01:11:00,027 --> 01:11:02,027
Lost my flippin' appetite.
1176
01:11:06,158 --> 01:11:08,117
So how do you think
this is going?
1177
01:13:10,950 --> 01:13:12,699
Hey, ross, getting back to you
on that photo.
1178
01:13:12,785 --> 01:13:14,868
Names you gave me
don't match the ones I found.
1179
01:13:14,954 --> 01:13:17,871
It gets worse. Both have been
arrested in the past separately
1180
01:13:17,915 --> 01:13:19,832
for running cons down south.
1181
01:13:19,917 --> 01:13:22,543
Give me a call back.
I'll tell you what I know.
1182
01:13:22,628 --> 01:13:26,130
[beeping]
1183
01:13:26,215 --> 01:13:27,756
[line ringing]
1184
01:13:27,800 --> 01:13:29,508
this is denise lewis.
1185
01:13:29,593 --> 01:13:30,676
- I can't take your call now.
- Damn it.
1186
01:13:30,761 --> 01:13:32,386
Leave me a message,
1187
01:13:32,471 --> 01:13:34,096
and I'll get back to you
just as soon as I can.
1188
01:13:34,181 --> 01:13:37,683
If it's an emergency, call 911.
[beep]
1189
01:13:37,768 --> 01:13:40,227
denise, here's your emergency.
1190
01:13:40,312 --> 01:13:42,271
My deep-dive guy
got back to me.
1191
01:13:42,314 --> 01:13:45,357
Those people,
maggie and james,
1192
01:13:45,443 --> 01:13:48,026
they're not
who they say they are.
1193
01:13:48,112 --> 01:13:50,112
They could be dangerous.
1194
01:13:50,156 --> 01:13:52,531
Call me when you get this.
1195
01:13:52,616 --> 01:13:54,283
Maggie: Two questions.
1196
01:13:54,368 --> 01:13:56,910
What are you doing
in our house?
1197
01:13:56,996 --> 01:13:59,705
And what exactly do you mean
by "dangerous?"
1198
01:13:59,790 --> 01:14:02,749
I know what you and your son
are doing here, lady.
1199
01:14:02,835 --> 01:14:05,461
Are you sure about that?
Maybe you should ask him.
1200
01:14:06,630 --> 01:14:07,838
[crack]
1201
01:14:07,923 --> 01:14:09,631
[thud]
1202
01:14:17,308 --> 01:14:18,765
so what is this now?
1203
01:14:18,851 --> 01:14:22,060
This? This is your plan
going from bad to worse!
1204
01:14:22,146 --> 01:14:25,522
I mean he said we're not
who we say we are, dummy.
1205
01:14:25,608 --> 01:14:28,650
I mean, who's he talking to?
1206
01:14:28,694 --> 01:14:30,110
Kristen's shrink.
1207
01:14:30,154 --> 01:14:32,154
Oh, damn it all.
1208
01:14:35,201 --> 01:14:36,658
- Is he--
- yeah.
1209
01:14:36,744 --> 01:14:38,368
I had to.
I had no choice.
1210
01:14:38,454 --> 01:14:41,288
Well, what the hell
are we gonna do now?
1211
01:14:41,373 --> 01:14:44,124
I don't know, maggie.
This is your plan.
1212
01:14:44,210 --> 01:14:46,168
I know that!
1213
01:14:46,253 --> 01:14:47,920
All right,
what we need to do is--
1214
01:14:48,005 --> 01:14:50,506
okay, just shut up!
Shut up!
1215
01:14:51,800 --> 01:14:55,135
Okay, we pack our stuff,
and we...
1216
01:14:55,221 --> 01:15:01,058
We get as much distance
between us and here by dawn.
1217
01:15:01,143 --> 01:15:03,101
- Okay?
- Agreed.
1218
01:15:03,187 --> 01:15:07,189
We're just lucky that little
bitch isn't around right now.
1219
01:15:32,758 --> 01:15:34,716
Get home safe, phillip.
I'll see you next week.
1220
01:15:34,760 --> 01:15:36,134
Sure thing.
1221
01:15:36,220 --> 01:15:37,553
[sighs]
1222
01:15:40,933 --> 01:15:42,724
ross: Denise?
Here's your emergency.
1223
01:15:42,810 --> 01:15:44,560
My deep-dive guy
got back to me.
1224
01:15:44,603 --> 01:15:46,395
Those people,
maggie and james,
1225
01:15:46,438 --> 01:15:48,021
they're not
who they say they are.
1226
01:15:48,107 --> 01:15:49,231
They could be dangerous.
1227
01:15:49,275 --> 01:15:50,899
Oh, my god.
1228
01:15:56,031 --> 01:15:57,406
[phone ringing]
1229
01:15:57,491 --> 01:15:58,865
denise, hi.
You're on speaker.
1230
01:15:58,951 --> 01:16:00,534
How's kristen?
1231
01:16:00,578 --> 01:16:02,911
She's good,
keeping mostly to herself,
1232
01:16:02,955 --> 01:16:05,914
but peaceful enough, considering
the last couple of days.
1233
01:16:05,958 --> 01:16:08,834
Just listen to me.
I got a message from my ex.
1234
01:16:08,919 --> 01:16:11,545
This patient of mine
and her daughter,
1235
01:16:11,630 --> 01:16:14,590
they're in real trouble
with these people.
1236
01:16:14,675 --> 01:16:16,091
What did he say?
1237
01:16:16,135 --> 01:16:18,343
Well, I don't know
the details, but...
1238
01:16:18,429 --> 01:16:20,178
He's a private investigator
1239
01:16:20,264 --> 01:16:21,805
who was looking into
the husband and the mother,
1240
01:16:21,890 --> 01:16:25,100
and he said they're not
who they say they are.
1241
01:16:25,144 --> 01:16:28,604
Wait, what? Oh, my god.
1242
01:16:36,822 --> 01:16:41,408
I just want to get my mom's
jewelry box and get out of here.
1243
01:17:09,813 --> 01:17:11,813
Yes, that will be fine.
1244
01:17:13,984 --> 01:17:15,651
[whispering]
are they both home?
1245
01:17:15,694 --> 01:17:18,028
Yeah, I think so.
1246
01:17:18,113 --> 01:17:19,696
All right,
so let's go up there,
1247
01:17:19,782 --> 01:17:21,615
grab her jewelry box
and get the hell out of here.
1248
01:17:21,659 --> 01:17:23,116
No. I'll grab it really quick,
you just stay here,
1249
01:17:23,202 --> 01:17:24,701
and then we'll go together.
1250
01:17:24,787 --> 01:17:27,245
- Okay, well, you should hurry.
- Oh, you think so?
1251
01:17:27,331 --> 01:17:28,789
I was gonna make
a quick sandwich first.
1252
01:17:28,832 --> 01:17:30,499
This is you worrying?
1253
01:17:58,445 --> 01:18:01,196
- [muffled screaming]
- shh! Go to sleep, kid.
1254
01:18:01,240 --> 01:18:02,948
Go to sleep.
1255
01:18:50,956 --> 01:18:54,040
Where the hell are you?
We gotta hit the road!
1256
01:18:55,127 --> 01:18:56,585
[gasps]
you can walk.
1257
01:19:00,257 --> 01:19:02,048
It's a miracle.
1258
01:19:02,092 --> 01:19:06,011
It was you.
You and james the entire time,
1259
01:19:06,096 --> 01:19:08,346
messing with my mom,
making her crazy.
1260
01:19:08,432 --> 01:19:12,309
First of all, girlie,
that's not our names.
1261
01:19:12,394 --> 01:19:16,062
And second, it didn't really
take that much effort.
1262
01:19:16,148 --> 01:19:20,567
Only problem was
we didn't go far enough.
1263
01:19:20,611 --> 01:19:23,153
But those days are over.
1264
01:19:23,238 --> 01:19:25,030
What do you mean?
1265
01:19:25,115 --> 01:19:29,284
Why did you have
to come back tonight?
1266
01:19:29,369 --> 01:19:30,827
Get away from her!
1267
01:19:30,913 --> 01:19:32,746
It's too late for that.
1268
01:19:32,790 --> 01:19:34,498
No, it's not!
1269
01:19:34,583 --> 01:19:37,083
We're gonna tie her up,
and we're gonna get in the car,
1270
01:19:37,169 --> 01:19:38,960
and you and I will be drinking
margaritas on the beach
1271
01:19:39,004 --> 01:19:41,421
in mexico before
anybody knows about this.
1272
01:19:41,465 --> 01:19:43,256
Who put you in charge?
1273
01:19:43,342 --> 01:19:45,717
I have made myself clear
from the start, jackie!
1274
01:19:45,803 --> 01:19:47,761
I do not want
either one of them hurt.
1275
01:19:47,805 --> 01:19:50,555
And I've made myself clear!
I'm not going back to prison!
1276
01:19:52,768 --> 01:19:54,267
Oh, now look what you did!
1277
01:19:54,353 --> 01:19:56,645
- I'll get her.
- You idiot!
1278
01:20:22,589 --> 01:20:23,672
Mara?
1279
01:20:25,884 --> 01:20:27,843
Mara!
1280
01:20:27,886 --> 01:20:31,513
Come on.
I'm trying to help you.
1281
01:20:36,311 --> 01:20:38,144
Michael! Michael!
1282
01:20:40,732 --> 01:20:43,316
Michael! Michael! Michael!
1283
01:20:43,402 --> 01:20:45,652
Michael, wake up, wake up.
We gotta go.
1284
01:20:45,737 --> 01:20:47,571
- What?
- Wake up, wake up.
1285
01:20:47,656 --> 01:20:50,699
Looks like your boo
got himself a boo-boo.
1286
01:20:50,742 --> 01:20:52,868
Stand up, girlie.
1287
01:20:54,037 --> 01:20:55,203
Real slow.
1288
01:20:58,458 --> 01:21:00,083
You know, it's a shame.
1289
01:21:00,168 --> 01:21:04,504
There's something about
your spirit I kinda like,
1290
01:21:04,590 --> 01:21:06,673
even if you were
a pain in my ass
1291
01:21:06,758 --> 01:21:08,884
at every flippin' turn.
1292
01:21:08,969 --> 01:21:10,468
- Mara!
- Mom!
1293
01:21:10,554 --> 01:21:12,721
Get away from her!
1294
01:21:12,764 --> 01:21:15,348
Ah, finally something
goes right on this job.
1295
01:21:15,434 --> 01:21:17,559
Enough!
[groans]
1296
01:21:17,603 --> 01:21:20,353
you flippin' fool!
Why did you do that?
1297
01:21:20,397 --> 01:21:21,396
[distant sirens]
1298
01:21:21,481 --> 01:21:25,025
screw this family!
1299
01:21:25,110 --> 01:21:30,155
[sirens approaching]
1300
01:21:30,240 --> 01:21:31,656
mom, what are you doing here?
1301
01:21:31,742 --> 01:21:33,700
Oh, god!
I heard you were in trouble.
1302
01:21:33,785 --> 01:21:36,620
- Are you okay?
- I'm okay, I'm okay.
1303
01:21:36,705 --> 01:21:38,622
What the hell happened here?
1304
01:21:38,707 --> 01:21:41,625
It was-- it was maggie.
1305
01:21:41,710 --> 01:21:44,252
Mom, that's not her name.
1306
01:21:44,296 --> 01:21:45,462
It's jackie.
1307
01:21:45,547 --> 01:21:47,213
Well, where's jackie now?
1308
01:21:47,299 --> 01:21:49,591
She left the house.
1309
01:21:53,430 --> 01:21:54,596
Come here.
1310
01:22:00,812 --> 01:22:02,687
I'm so glad you two are here.
1311
01:22:02,773 --> 01:22:05,273
We are, too, believe me.
1312
01:22:05,317 --> 01:22:09,277
Yeah. We kinda need to get out
of the house these days anyways.
1313
01:22:09,321 --> 01:22:12,030
Mara's putting her plans on hold
a little while longer,
1314
01:22:12,115 --> 01:22:15,075
but this time
I'm not complaining.
1315
01:22:15,118 --> 01:22:16,576
Neither is my boyfriend.
1316
01:22:16,662 --> 01:22:18,203
He's being a saint
about all of this.
1317
01:22:18,288 --> 01:22:21,373
Oh, I hear that.
1318
01:22:21,458 --> 01:22:24,084
Denise, I'm so sorry
about your ex's passing.
1319
01:22:24,169 --> 01:22:25,251
You mean his murder.
1320
01:22:25,295 --> 01:22:28,296
Oh, imagine how sorry you'd feel
1321
01:22:28,340 --> 01:22:30,090
if you were the reason
that he's dead.
1322
01:22:30,133 --> 01:22:32,175
Come on, don't say that.
1323
01:22:32,260 --> 01:22:35,720
I'm not. It's true, whether
I say it out loud or not.
1324
01:22:35,806 --> 01:22:39,766
Have the police been able
to tell you anything else?
1325
01:22:39,851 --> 01:22:43,979
Well, um, james's real name is
paul northcutt.
1326
01:22:46,358 --> 01:22:49,901
I know this sounds crazy,
but he was...
1327
01:22:49,987 --> 01:22:51,820
Conning you out
of every dime you had, mom.
1328
01:22:51,863 --> 01:22:55,240
Okay, yes, mara, he was,
but he also saved my life.
1329
01:22:55,325 --> 01:22:57,242
Mm-hmm.
1330
01:22:57,327 --> 01:22:59,244
I mean, he couldn't have been
all that bad.
1331
01:22:59,329 --> 01:23:01,162
And, um, maggie?
1332
01:23:01,248 --> 01:23:04,290
- You mean jackie turner?
- Yes.
1333
01:23:04,376 --> 01:23:08,044
According to ross' guy,
she's been arrested a few times,
1334
01:23:08,130 --> 01:23:12,298
mostly for short-term cons
with james and some with others.
1335
01:23:12,384 --> 01:23:15,969
But she's a lot more dangerous
than her rap sheet hinted at.
1336
01:23:16,054 --> 01:23:18,346
And we have no idea
where she is now.
1337
01:23:18,390 --> 01:23:20,098
I'm sure she's still out there,
1338
01:23:20,183 --> 01:23:23,309
just running the same game
on another unsuspecting family.
1339
01:23:23,395 --> 01:23:25,478
She can't hide forever.
1340
01:23:29,067 --> 01:23:32,694
- Would you look at this place?
- It's enormous.
1341
01:23:35,240 --> 01:23:38,158
You're looking a little nervous.
Are you all right?
1342
01:23:38,201 --> 01:23:41,619
Maybe I am. A little.
1343
01:23:41,705 --> 01:23:44,247
I need this to go right.
1344
01:23:44,332 --> 01:23:46,666
Don't worry, honey.
Mama's here.
1345
01:23:46,752 --> 01:23:51,588
I'm gonna make sure
that man in there is yours.
1346
01:23:51,673 --> 01:23:53,465
All yours. And soon.
1347
01:23:54,509 --> 01:23:56,468
Okay.
1348
01:24:02,100 --> 01:24:03,558
[doorbell rings]
1349
01:24:10,108 --> 01:24:12,025
- hi, I'm stephanie.
- I'm bridget.
1350
01:24:12,110 --> 01:24:15,820
- Yes, landon's mentioned you.
- He's mentioned you as well.
1351
01:24:15,906 --> 01:24:17,906
This is my mother, christine.
1352
01:24:17,949 --> 01:24:19,032
- Hi.
- Hello.
1353
01:24:19,117 --> 01:24:21,076
Please, come on in.
1354
01:24:22,496 --> 01:24:25,080
And I'm gonna go get landon
for you.
1355
01:24:26,708 --> 01:24:28,249
Make yourselves at home.
1356
01:24:28,335 --> 01:24:31,002
Don't have to tell us twice.