1 00:00:17,080 --> 00:00:19,122 - [thump] - [gasps] 2 00:00:20,792 --> 00:00:22,751 james, hey, wake up. 3 00:00:22,836 --> 00:00:25,045 Honey, honey, I think there's someone in the house. 4 00:01:05,796 --> 00:01:08,755 James! James, wake up! James, wake up! 5 00:01:08,799 --> 00:01:12,092 Wake up, james! There's somebody down here! 6 00:01:12,135 --> 00:01:14,010 Help! Help! 7 00:01:14,096 --> 00:01:16,179 Somebody help me! 8 00:01:16,264 --> 00:01:17,764 Please! Please! 9 00:01:40,372 --> 00:01:44,791 Mm! Morning. 10 00:01:46,586 --> 00:01:49,045 Morning, wife. 11 00:01:49,131 --> 00:01:51,089 I didn't know you were up. 12 00:01:51,174 --> 00:01:53,383 "wife." I didn't think I was the... 13 00:01:53,468 --> 00:01:56,469 "hey, we're in vegas, let's get hitched" kind of girl. 14 00:01:56,555 --> 00:01:59,055 Yeah? Well, here we are. 15 00:01:59,141 --> 00:02:01,141 Hmm. Damn right. 16 00:02:05,522 --> 00:02:07,230 I got you something. 17 00:02:07,315 --> 00:02:08,940 You did? 18 00:02:10,819 --> 00:02:13,153 It's just a little post-wedding gift, 19 00:02:13,238 --> 00:02:15,822 a small token my love. 20 00:02:17,450 --> 00:02:18,825 Babe... 21 00:02:18,910 --> 00:02:20,785 I didn't get you anything. 22 00:02:20,871 --> 00:02:22,996 You give me everything. 23 00:02:26,543 --> 00:02:27,834 Go ahead, open it. 24 00:02:37,929 --> 00:02:38,970 Wow. 25 00:02:41,349 --> 00:02:44,976 You said you had a watch like it in your twenties that you lost. 26 00:02:45,979 --> 00:02:48,521 Yeah. I just... 27 00:02:48,607 --> 00:02:52,609 I can't believe that you remembered that story, babe. 28 00:02:54,070 --> 00:02:55,653 Thank you. 29 00:02:55,739 --> 00:02:57,155 You're welcome. 30 00:03:00,243 --> 00:03:02,076 Wow. 31 00:03:02,162 --> 00:03:05,747 Uh, so... 32 00:03:05,832 --> 00:03:08,499 Is mara cool with this? 33 00:03:08,585 --> 00:03:10,877 With us, you know, getting married now? 34 00:03:10,962 --> 00:03:12,670 I-I think so. 35 00:03:12,714 --> 00:03:14,547 We're gonna have to do something more formal with her 36 00:03:14,633 --> 00:03:15,882 sometime soon, but... 37 00:03:15,926 --> 00:03:17,300 Absolutely. 38 00:03:17,385 --> 00:03:19,344 And my mom is gonna move in with us, 39 00:03:19,387 --> 00:03:22,472 so, you know, we can all celebrate our love together. 40 00:03:22,557 --> 00:03:25,391 Oh, I like the sound of that. 41 00:03:26,978 --> 00:03:28,561 What time's our flight? 42 00:03:28,605 --> 00:03:31,522 It's at noon, so I'll go pick her up and... 43 00:03:31,608 --> 00:03:33,483 Really, I can't thank you guys enough 44 00:03:33,568 --> 00:03:35,401 for letting her stay with us. 45 00:03:35,445 --> 00:03:37,904 It means a lot. I just moved in, 46 00:03:37,989 --> 00:03:41,366 and now you got two of us to deal with. 47 00:03:41,409 --> 00:03:42,617 We're family. 48 00:03:42,702 --> 00:03:45,078 I guess it was a little bit weird 49 00:03:45,163 --> 00:03:46,579 that you and I tied the knot, 50 00:03:46,665 --> 00:03:48,873 and I haven't even met your mom, but... 51 00:03:48,959 --> 00:03:51,417 Yeah, she's just-- 52 00:03:51,503 --> 00:03:53,878 maggie's been too sick to travel lately. 53 00:03:53,964 --> 00:03:59,926 I'm telling you, kristen, diabetes can be a real bitch. 54 00:04:00,971 --> 00:04:02,595 I should warn you, 55 00:04:02,639 --> 00:04:05,265 I can kinda make her one too. 56 00:04:05,350 --> 00:04:08,768 Well, I'm sure I can handle her. 57 00:04:08,853 --> 00:04:12,730 I mean, I know I can handle you. 58 00:04:24,327 --> 00:04:26,619 Your form is so good. 59 00:04:27,956 --> 00:04:29,038 Hi. 60 00:04:31,376 --> 00:04:32,792 Look, I don't mean to ruin your workout. 61 00:04:32,877 --> 00:04:34,919 I just want to check in on you. 62 00:04:35,005 --> 00:04:38,506 Oh, no, it's no worries. I was just about done. 63 00:04:38,591 --> 00:04:40,591 Hey, I didn't see james this morning? Where is he? 64 00:04:40,635 --> 00:04:43,303 He's picking his mother up at the airport, remember? 65 00:04:43,346 --> 00:04:45,972 Oh, yeah, that's today. 66 00:04:46,057 --> 00:04:49,100 You two have been a couple for like, what, six months now? 67 00:04:49,185 --> 00:04:52,186 I cannot believe you haven't even met his mom. 68 00:04:52,272 --> 00:04:54,981 Well, I think that this way, 69 00:04:55,066 --> 00:04:57,984 isn't it awesome we get to meet her together? 70 00:04:58,069 --> 00:05:00,069 Yeah, sure, why not? 71 00:05:00,155 --> 00:05:04,782 Honey, I know I've asked you this a bunch of times, but you-- 72 00:05:04,826 --> 00:05:06,784 you're not upset, right? 73 00:05:06,870 --> 00:05:08,953 I mean, about us running off to get married? 74 00:05:08,997 --> 00:05:11,998 No, no. I just-- 75 00:05:12,083 --> 00:05:14,834 I think that maybe it feels a little... 76 00:05:16,463 --> 00:05:18,171 Soon? 77 00:05:18,214 --> 00:05:21,215 I usually reserve that term for bad jokes about tragedy, 78 00:05:21,301 --> 00:05:23,676 but yeah, maybe a little. 79 00:05:25,764 --> 00:05:27,972 But you like him though, right? 80 00:05:28,016 --> 00:05:31,225 James? Oh, yeah, I really do. 81 00:05:31,311 --> 00:05:33,478 I see the way that he treats you. 82 00:05:33,563 --> 00:05:37,357 It's very sweet, and I think that you deserve it. 83 00:05:37,442 --> 00:05:42,153 But like you said, it just-- it happened so fast, 84 00:05:42,238 --> 00:05:44,697 and I feel like you're still pretty vulnerable 85 00:05:44,783 --> 00:05:46,866 after everything that happened last year. 86 00:05:48,828 --> 00:05:49,869 Maybe. 87 00:05:51,706 --> 00:05:55,750 Honey, I'm an adult, and I know what's right for me. 88 00:05:55,835 --> 00:06:01,005 I'm so much better than a year ago. 89 00:06:01,091 --> 00:06:02,507 You know? 90 00:06:02,592 --> 00:06:07,011 You and james are a big part of why. 91 00:06:08,515 --> 00:06:10,973 Heck, you know, between my loving daughter 92 00:06:11,059 --> 00:06:12,850 and my new husband and shrink, 93 00:06:12,936 --> 00:06:14,519 I'm pretty much as good as new. 94 00:06:14,604 --> 00:06:16,562 I know how terrible it all was, 95 00:06:16,648 --> 00:06:20,108 but honestly, mom, think about it like this. 96 00:06:20,193 --> 00:06:22,985 How many people really get stuck twice in their lifetime? 97 00:06:25,198 --> 00:06:26,781 I have no idea, 98 00:06:26,866 --> 00:06:30,076 but if there's one, that's one too many. 99 00:06:47,679 --> 00:06:51,139 Mom, I would like for you to meet 100 00:06:51,224 --> 00:06:53,975 my gorgeous and generous wife, kristen, 101 00:06:54,060 --> 00:06:56,602 and her awesome and equally generous daughter, mara. 102 00:06:56,646 --> 00:06:59,772 This is my mom, maggie. 103 00:06:59,858 --> 00:07:02,400 It's so nice to finally meet you, maggie. 104 00:07:02,485 --> 00:07:04,777 Welcome to our home. 105 00:07:04,821 --> 00:07:07,488 Yeah. Our casa is your casa. 106 00:07:07,574 --> 00:07:09,699 Mm. 107 00:07:09,784 --> 00:07:12,702 Mom, would you like to say something to your host? 108 00:07:12,787 --> 00:07:14,078 Where's my room? 109 00:07:14,122 --> 00:07:17,915 Mom, come on, be nice. 110 00:07:18,001 --> 00:07:22,670 Thank you for allowing me to stay with my boy. 111 00:07:22,755 --> 00:07:26,174 Uh, you're welcome. We're happy to have you. 112 00:07:26,259 --> 00:07:28,217 Yeah, we are happy to have you, mom. 113 00:07:28,303 --> 00:07:30,970 - Let's sit down. - Isn't that nice? 114 00:07:35,852 --> 00:07:39,020 Well, I'll try not to be too much trouble. 115 00:07:39,105 --> 00:07:42,148 Oh, I'm sure it'll be no trouble at all. 116 00:07:42,233 --> 00:07:43,774 Say cheese. 117 00:07:43,860 --> 00:07:45,109 Oh! What are you doing? 118 00:07:45,195 --> 00:07:47,487 Just taking your picture. 119 00:07:47,572 --> 00:07:49,864 - Why? - Posterity? 120 00:07:49,949 --> 00:07:53,659 I hate having my photo taken. Put that thing away now! 121 00:07:53,703 --> 00:07:56,287 - It's okay. - It's okay, mom, it's okay. 122 00:07:56,372 --> 00:07:58,247 Why don't I go get some refreshments? 123 00:07:58,333 --> 00:07:59,665 Hey, mara, would you help me? 124 00:07:59,709 --> 00:08:01,501 - Oh, yeah, sure, yeah. - Great. 125 00:08:01,544 --> 00:08:04,170 Let's leave these two to get a little better acquainted. 126 00:08:04,255 --> 00:08:06,005 - Right. - All right. 127 00:08:09,594 --> 00:08:11,802 So it's-- it's kristen, right? 128 00:08:11,888 --> 00:08:14,597 That's me. 129 00:08:16,559 --> 00:08:19,352 Well, you got a good-sized house here, kristen. 130 00:08:19,395 --> 00:08:21,479 Oh, thanks. 131 00:08:21,564 --> 00:08:26,526 A bit tacky for my taste, but that's neither here nor there. 132 00:08:26,569 --> 00:08:29,028 Good for you, living high on that hog. 133 00:08:29,072 --> 00:08:32,365 You get the money from your first husband or something? 134 00:08:33,368 --> 00:08:35,701 Um, no. 135 00:08:35,787 --> 00:08:41,666 Actually, mara's father passed away when she was little. 136 00:08:41,709 --> 00:08:45,169 For the record, I'm the breadwinner of the family. 137 00:08:45,255 --> 00:08:47,129 Oh, is that right? 138 00:08:47,215 --> 00:08:49,173 What exactly does the breadwinner do 139 00:08:49,259 --> 00:08:51,551 to make all that dough rise? 140 00:08:51,594 --> 00:08:52,843 I'm a divorce attorney. 141 00:08:52,929 --> 00:08:55,763 Ah! Got it. 142 00:08:55,848 --> 00:08:58,683 So while all those miserable, desperate people 143 00:08:58,768 --> 00:09:00,810 are suffering right there in front of you, 144 00:09:00,895 --> 00:09:02,353 you're just sitting there, 145 00:09:02,438 --> 00:09:05,314 billing the hours and raking in that cash. 146 00:09:05,400 --> 00:09:08,067 I mean, I'm not just sitting there. 147 00:09:08,152 --> 00:09:10,903 Oh, no, of course not. I'm just kidding. 148 00:09:12,407 --> 00:09:15,491 So how'd you get my boy to marry you anyway? 149 00:09:16,995 --> 00:09:18,869 Uh, well, actually, it was... 150 00:09:18,955 --> 00:09:21,080 James was the only one who suggested 151 00:09:21,165 --> 00:09:23,499 that we do it on the spot. 152 00:09:23,585 --> 00:09:26,544 Was the wedding nice or what? 153 00:09:26,629 --> 00:09:30,256 'cause this mother of the groom never saw a damn photo. 154 00:09:32,343 --> 00:09:34,677 Here you go. 155 00:09:34,762 --> 00:09:38,014 Now we're family, all of us. 156 00:09:39,517 --> 00:09:40,683 Isn't that wonderful? 157 00:09:40,768 --> 00:09:44,478 Yeah, I feel the same way. 158 00:09:44,564 --> 00:09:46,272 See? Look at you two. I knew it. 159 00:09:46,357 --> 00:09:48,858 Couple peas in a pod. 160 00:09:52,697 --> 00:09:54,280 Mom, is everything okay? 161 00:09:54,365 --> 00:09:56,741 Yeah, yeah, I'm great. 162 00:09:56,784 --> 00:09:58,576 This is gonna be so much fun. 163 00:10:06,336 --> 00:10:08,711 You wanted to see me? What's up? 164 00:10:08,796 --> 00:10:10,338 - Come here. - Yeah? 165 00:10:10,423 --> 00:10:12,089 I just... 166 00:10:12,133 --> 00:10:13,966 What's going on? 167 00:10:15,720 --> 00:10:17,928 Kristen, just say it. 168 00:10:18,014 --> 00:10:20,431 Did your mother say anything to you about me? 169 00:10:20,516 --> 00:10:26,312 Just that she was thankful that you opened up your home to her. 170 00:10:26,397 --> 00:10:29,315 Really? She said that? 171 00:10:29,400 --> 00:10:31,359 I get the feeling that she doesn't like me all that much, 172 00:10:31,444 --> 00:10:33,444 and I have no idea what I did wrong. 173 00:10:33,529 --> 00:10:34,695 Okay, what happened? 174 00:10:34,781 --> 00:10:36,697 Was it something in her tone, maybe? 175 00:10:36,783 --> 00:10:38,658 More like something in her words. 176 00:10:38,701 --> 00:10:40,701 Oh, kris, I don't know. 177 00:10:40,787 --> 00:10:42,828 She's just from a different era. 178 00:10:42,872 --> 00:10:45,289 And yeah, I mean, she could be a little rough around the edges. 179 00:10:45,375 --> 00:10:46,457 You think? 180 00:10:46,542 --> 00:10:49,293 Trust me, she has a big heart, 181 00:10:49,337 --> 00:10:51,337 and it's usually in the right place. 182 00:10:51,422 --> 00:10:54,006 She's probably just testing you, 183 00:10:54,092 --> 00:10:56,175 see what you're made of. 184 00:10:56,219 --> 00:10:59,345 Great. I got enough on the first day. 185 00:10:59,430 --> 00:11:00,846 Look at me. 186 00:11:00,932 --> 00:11:02,515 Relax, okay? 187 00:11:02,600 --> 00:11:05,226 I love you and mara. 188 00:11:05,311 --> 00:11:08,646 And yeah, this happened really fast, 189 00:11:08,690 --> 00:11:11,190 but we have the rest of our lives to take it easy. 190 00:11:11,234 --> 00:11:13,109 All of us. 191 00:11:13,194 --> 00:11:16,821 So let's just let maggie get used to her new surroundings. 192 00:11:16,906 --> 00:11:21,200 I promise. This is all gonna work out. 193 00:11:21,244 --> 00:11:22,451 Come here. 194 00:11:25,915 --> 00:11:27,373 Thank you. 195 00:11:38,636 --> 00:11:40,553 What are you doing here? 196 00:11:40,638 --> 00:11:43,305 Well, maybe I just wanted to see that pretty face of yours. 197 00:11:43,391 --> 00:11:45,391 What do you want, ross? 198 00:11:47,353 --> 00:11:50,396 Your request for child support is killing me, baby. 199 00:11:50,440 --> 00:11:52,732 Excuse me. "baby?" 200 00:11:52,775 --> 00:11:54,859 you know I don't have that much money. 201 00:11:54,944 --> 00:11:57,403 Shrinks make way more money than private investigators. 202 00:11:57,447 --> 00:11:59,739 It's not my fault. And you know I hate the word "shrink." 203 00:11:59,824 --> 00:12:02,533 you know, I don't even know why we're getting divorced. 204 00:12:02,618 --> 00:12:05,286 Because you slept with your secretary, remember? 205 00:12:05,371 --> 00:12:06,620 Right. 206 00:12:06,706 --> 00:12:08,080 Hi. 207 00:12:09,041 --> 00:12:10,583 Good morning. 208 00:12:10,668 --> 00:12:12,918 Sorry. Did I make a mistake? Is this not my hour? 209 00:12:13,004 --> 00:12:15,796 No, no. I'm sorry, kristen, of course it is. 210 00:12:15,882 --> 00:12:19,175 - I'll call you later. - I know you will. 211 00:12:20,470 --> 00:12:22,636 Oh, please, come in. 212 00:12:22,722 --> 00:12:24,013 Thanks. 213 00:12:26,434 --> 00:12:28,100 Apologies again, kristen. 214 00:12:28,144 --> 00:12:30,519 That's my soon-to-be ex, and he-- 215 00:12:30,605 --> 00:12:32,396 oh, never mind. 216 00:12:32,482 --> 00:12:34,940 I'm sure you hear about this divorce stuff all day long, 217 00:12:34,984 --> 00:12:38,569 and that is not at all the reason you're here. 218 00:12:38,654 --> 00:12:40,112 How are you doing? 219 00:12:40,198 --> 00:12:43,657 - I'm, uh, I'm okay. - You sure? 220 00:12:43,743 --> 00:12:46,410 You seem a little more undone today than usual. 221 00:12:46,454 --> 00:12:47,578 Did something happen? 222 00:12:47,622 --> 00:12:51,123 - Maggie happened. - Maggie? 223 00:12:51,209 --> 00:12:53,250 James' mother moved in with us a couple days ago. 224 00:12:53,336 --> 00:12:58,339 Okay, so you have someone new living in your house. 225 00:12:58,424 --> 00:12:59,882 She has diabetes, 226 00:12:59,967 --> 00:13:01,926 and she has to use a walker to get around. 227 00:13:02,011 --> 00:13:04,595 That poor woman. That's awful. 228 00:13:04,639 --> 00:13:06,472 What's she like? 229 00:13:06,516 --> 00:13:08,057 She doesn't like me, I can tell you that much. 230 00:13:08,142 --> 00:13:09,850 - How do you know? - I don't know. 231 00:13:09,936 --> 00:13:12,978 Just the way that she looks at me, you know. 232 00:13:13,064 --> 00:13:16,482 Just cold, dismissive. 233 00:13:16,567 --> 00:13:18,275 The first time we met, 234 00:13:18,361 --> 00:13:21,445 she said something to me about my quickie wedding with her boy. 235 00:13:21,531 --> 00:13:23,781 Oh, sounds to me like she's just a little hurt 236 00:13:23,866 --> 00:13:25,908 that she didn't get to see you two get married. 237 00:13:25,993 --> 00:13:29,453 Sounded more to me like she was upset she didn't get to stop it. 238 00:13:29,539 --> 00:13:33,290 Well, mothers-in-laws and new brides butting heads, 239 00:13:33,376 --> 00:13:35,626 that's not exactly an uncommon thing. 240 00:13:35,711 --> 00:13:39,964 But how's your mind doing, otherwise? 241 00:13:40,049 --> 00:13:43,509 I'm, uh, I'm good. 242 00:13:43,594 --> 00:13:46,887 No, I mean, I haven't had any nightmares the past few months. 243 00:13:46,973 --> 00:13:49,014 Mm-hmm. 244 00:13:49,100 --> 00:13:51,767 I feel like I can, I don't know, go about my business 245 00:13:51,853 --> 00:13:53,727 without looking in every direction 246 00:13:53,813 --> 00:13:57,189 for some guy creeping up behind me and... 247 00:13:57,233 --> 00:13:59,275 I don't know. I can just... 248 00:13:59,360 --> 00:14:01,694 Breathe, I guess. 249 00:14:01,779 --> 00:14:04,780 You know, just... Little things. 250 00:14:04,866 --> 00:14:07,825 Not so little. News flash! 251 00:14:07,910 --> 00:14:11,203 I mean, your stalker actually made it into your house. 252 00:14:11,247 --> 00:14:12,830 That's terrifying. 253 00:14:15,793 --> 00:14:18,210 I know, I know. I'm just, um... 254 00:14:18,296 --> 00:14:21,380 I mean, sometimes I feel like maybe I overreacted. 255 00:14:21,424 --> 00:14:24,049 Your reaction was perfectly natural. 256 00:14:24,135 --> 00:14:26,176 Lots of people out there would've experienced 257 00:14:26,262 --> 00:14:29,013 some kind of breakdown from that. 258 00:14:29,056 --> 00:14:31,348 If you ask me, you're doing great. 259 00:14:34,103 --> 00:14:35,477 Thanks, dr. Lewis. 260 00:14:36,981 --> 00:14:39,523 Thanks to you, you know, 261 00:14:39,567 --> 00:14:43,402 and, uh, and my family, of course. 262 00:14:50,119 --> 00:14:51,702 Actually, none of them's been around. 263 00:14:51,787 --> 00:14:55,372 Okay, well, gotta be careful. They might be watching. 264 00:14:55,416 --> 00:14:56,582 [door closes] 265 00:14:57,919 --> 00:15:00,210 - hey, girlie. - Hey, what's up, kid? 266 00:15:00,296 --> 00:15:02,171 I'm just waiting for michael to come pick me up. 267 00:15:02,256 --> 00:15:03,797 We're gonna go grab a bite to eat. 268 00:15:03,883 --> 00:15:05,883 And who is this michael person? 269 00:15:05,968 --> 00:15:07,426 He's my boo. 270 00:15:07,470 --> 00:15:09,053 Your boo? 271 00:15:09,138 --> 00:15:11,263 Is he a damn ghost or something? 272 00:15:11,349 --> 00:15:14,099 Mom, she's talking about her boyfriend, 273 00:15:14,185 --> 00:15:15,768 and I happen to like the kid. 274 00:15:15,853 --> 00:15:17,645 [doorbell rings] 275 00:15:17,730 --> 00:15:19,438 that must be him. 276 00:15:19,482 --> 00:15:23,192 Michael, you can come in. We're in the living room. 277 00:15:25,529 --> 00:15:26,445 There he is! 278 00:15:26,530 --> 00:15:28,614 Hey, what's up, james? 279 00:15:28,658 --> 00:15:32,451 Well, my spirits, now I got my lovely mother here in one piece. 280 00:15:32,495 --> 00:15:33,994 Or two. 281 00:15:34,080 --> 00:15:35,913 How's it hanging, kid? I'm maggie. 282 00:15:35,998 --> 00:15:40,918 Michael. And it's hanging just fine, I guess. 283 00:15:41,003 --> 00:15:42,795 Your mom actually allows you to have boys over 284 00:15:42,880 --> 00:15:44,755 when she's not home? 285 00:15:44,840 --> 00:15:46,423 I'm 19. 286 00:15:46,509 --> 00:15:49,134 Exactly my point. Like little rabbits at your age. 287 00:15:49,220 --> 00:15:51,971 Bop bop bop bop bop bop! 288 00:15:52,014 --> 00:15:53,764 Oh, my god. 289 00:15:53,808 --> 00:15:55,599 Where is kristen anyway? 290 00:15:55,685 --> 00:15:57,601 She is at a therapy session. 291 00:15:57,645 --> 00:15:59,019 You gotta be kidding me. 292 00:15:59,105 --> 00:16:02,731 You know what we call therapy at my age? 293 00:16:02,817 --> 00:16:05,234 Sucking it up and walking it off. 294 00:16:05,319 --> 00:16:06,944 Uh... 295 00:16:07,029 --> 00:16:12,199 Therapy. It's like a weak sauce on a feeble sandwich. 296 00:16:12,284 --> 00:16:15,661 That's a little harsh. I don't think it's weird for her 297 00:16:15,746 --> 00:16:17,663 to get help after everything she's been through. 298 00:16:17,748 --> 00:16:21,709 Oh? And what happened? 299 00:16:21,794 --> 00:16:24,795 You know what? I'm starving. Should we go? 300 00:16:24,880 --> 00:16:26,338 - Let's do this. - Yeah. 301 00:16:26,424 --> 00:16:30,342 Hey, michael, come here. Got something to tell you. 302 00:16:31,387 --> 00:16:32,970 Um... 303 00:16:35,725 --> 00:16:37,349 Yeah, what's up? 304 00:16:37,435 --> 00:16:39,768 You gotta lean in if I'm gonna tell you. 305 00:16:41,355 --> 00:16:42,354 Boo! 306 00:16:42,398 --> 00:16:45,274 - Mom... - [laughs] 307 00:16:45,359 --> 00:16:47,568 you're a strange one, maggie. 308 00:16:47,653 --> 00:16:50,863 Yeah. Always have been, always will be. 309 00:16:50,906 --> 00:16:52,364 Hey, come on, michael. Let's go. 310 00:16:53,868 --> 00:16:54,950 See ya. 311 00:16:55,036 --> 00:16:56,535 You two have fun. 312 00:16:58,581 --> 00:17:00,664 Bring me back some cheesecake! 313 00:17:00,708 --> 00:17:01,874 [door closes] 314 00:17:04,420 --> 00:17:08,797 so maggie, she's a real kick in the ass, huh? 315 00:17:08,883 --> 00:17:10,716 Yeah, she is. 316 00:17:10,760 --> 00:17:12,676 She's gonna need to stop kicking at my mom, 317 00:17:12,720 --> 00:17:14,887 or we're gonna have a problem. 318 00:17:14,930 --> 00:17:17,890 How's your mom been holding up with the new houseguest anyways? 319 00:17:17,933 --> 00:17:20,184 She's struggling. And I can tell too. 320 00:17:20,269 --> 00:17:22,686 And she was doing so well after everything that happened. 321 00:17:22,772 --> 00:17:25,105 The last thing she needs is this lady picking at her, 322 00:17:25,191 --> 00:17:26,648 making her crazy. 323 00:17:26,734 --> 00:17:27,858 Yeah. 324 00:17:38,788 --> 00:17:41,747 - [car door closes] - [alarm chirps] 325 00:17:48,589 --> 00:17:49,671 [clatter] 326 00:17:51,425 --> 00:17:52,549 [kristen gasps] 327 00:17:55,513 --> 00:17:57,262 whoa! What's that face? 328 00:17:57,348 --> 00:17:58,889 I just barely avoided getting attacked in the parking lot. 329 00:17:58,933 --> 00:18:01,100 Oh, my god. Are you serious? 330 00:18:01,143 --> 00:18:03,102 Steve, do me a favor. Call building management. 331 00:18:03,187 --> 00:18:05,187 They need to get on their game and up security around here. 332 00:18:05,272 --> 00:18:06,688 That is unacceptable! 333 00:18:06,774 --> 00:18:09,066 Wow. You were really almost just attacked? 334 00:18:09,151 --> 00:18:13,612 I mean, I definitely saw someone following me. 335 00:18:13,656 --> 00:18:16,615 You mean towards the entrance to the building? 336 00:18:17,868 --> 00:18:20,285 Well, y-yeah. 337 00:18:20,329 --> 00:18:22,287 Well, how close did the guy get to you? 338 00:18:22,331 --> 00:18:24,748 Was he like, like a car length? 339 00:18:24,834 --> 00:18:26,333 No, no, not that close. 340 00:18:26,418 --> 00:18:29,294 As soon as I turned around, he took off. 341 00:18:29,380 --> 00:18:35,092 But that could have been for any number of reasons, right? 342 00:18:35,177 --> 00:18:39,138 Yeah. You're, uh... You're making valid points. 343 00:18:39,223 --> 00:18:42,558 Well, you still want me to make that call? 344 00:18:44,061 --> 00:18:45,561 Yes. 345 00:18:54,280 --> 00:18:55,821 [phone ringing] 346 00:18:58,951 --> 00:19:00,325 this is kristen. 347 00:19:00,369 --> 00:19:03,078 [heavy breathing] 348 00:19:03,164 --> 00:19:04,288 hello? 349 00:19:06,041 --> 00:19:07,166 Hello? 350 00:19:16,510 --> 00:19:17,759 [ringing] 351 00:19:23,309 --> 00:19:24,683 this is kristen. 352 00:19:24,768 --> 00:19:27,769 [heavy breathing] 353 00:19:27,855 --> 00:19:30,981 hello? 354 00:19:31,066 --> 00:19:32,858 Who is this? 355 00:19:38,532 --> 00:19:39,865 [ringing] 356 00:19:42,494 --> 00:19:43,869 stop calling me! 357 00:19:43,913 --> 00:19:46,371 James: Wow! Well, hello to you too. 358 00:19:46,457 --> 00:19:48,165 Hi, james. 359 00:19:48,250 --> 00:19:50,542 Is, uh, is everything okay? 360 00:19:50,586 --> 00:19:51,793 Yeah, yeah, I just... 361 00:19:51,879 --> 00:19:54,338 I kept getting this unknown number, 362 00:19:54,423 --> 00:19:57,716 and then when I answered, no one was there and... 363 00:19:57,760 --> 00:20:01,595 You know what? Never mind. Everything's fine. 364 00:20:01,680 --> 00:20:05,349 Good. Well, mara is out to dinner with michael, 365 00:20:05,434 --> 00:20:07,684 I am done returning my client calls for the day, 366 00:20:07,728 --> 00:20:09,770 and it's just mom and I here. 367 00:20:09,855 --> 00:20:11,730 We were wondering when you'd be coming home. 368 00:20:11,774 --> 00:20:13,190 I think she misses you already. 369 00:20:13,275 --> 00:20:16,193 Um, soon. 370 00:20:16,237 --> 00:20:18,528 Good. See you soon. Bye. 371 00:20:18,614 --> 00:20:20,072 Okay, bye. 372 00:20:37,800 --> 00:20:39,258 You can't be serious. 373 00:20:39,343 --> 00:20:41,009 It's not gonna be for long, okay? 374 00:20:41,095 --> 00:20:42,886 Just a few months, max. 375 00:20:42,972 --> 00:20:45,264 A few months? Mara, I'm talking to two realtors 376 00:20:45,307 --> 00:20:48,183 who are looking for apartments for us right now in l.A. 377 00:20:48,269 --> 00:20:50,560 Well, michael, I don't know what you want me to say, okay? 378 00:20:50,646 --> 00:20:53,105 I can't just leave her alone right now. 379 00:20:53,148 --> 00:20:54,773 She's a grown woman who-- 380 00:20:54,817 --> 00:20:56,316 got the daylights scared out of her 381 00:20:56,402 --> 00:20:58,652 by some maniac at her spin class? 382 00:20:58,737 --> 00:21:01,530 Yeah, like a year ago. 383 00:21:05,244 --> 00:21:08,078 I'm sorry. Sorry. I'm sure it was a bad time. 384 00:21:08,163 --> 00:21:10,414 You have no idea, okay? 385 00:21:10,499 --> 00:21:13,709 She was getting constant phone calls every single day. 386 00:21:13,794 --> 00:21:16,753 This psychopath was leaving these very disturbing messages, 387 00:21:16,839 --> 00:21:18,755 talking about how they were soulmates 388 00:21:18,841 --> 00:21:20,173 and how they were meant to be together 389 00:21:20,259 --> 00:21:22,592 and she should just give into fate, 390 00:21:22,678 --> 00:21:24,303 calling her all the time, 391 00:21:24,346 --> 00:21:26,013 following her everywhere she went, okay? 392 00:21:26,098 --> 00:21:27,639 He was popping up at places 393 00:21:27,683 --> 00:21:30,225 that she didn't even know she was gonna be. 394 00:21:30,311 --> 00:21:33,562 I literally watched her fall apart. 395 00:21:33,647 --> 00:21:36,189 Jesus, you never talked about it much. 396 00:21:36,275 --> 00:21:38,442 I had no idea it was that frightening. 397 00:21:38,527 --> 00:21:40,277 Frightening? 398 00:21:41,864 --> 00:21:44,781 The dude broke into our house. 399 00:21:44,867 --> 00:21:47,075 And... That's the night 400 00:21:47,161 --> 00:21:50,370 that she finally had her mental breakdown. 401 00:21:50,456 --> 00:21:52,706 Were you there at the time? 402 00:21:52,791 --> 00:21:54,207 When my mom needed me the most, 403 00:21:54,293 --> 00:21:56,001 I was at some stupid house party, 404 00:21:56,086 --> 00:21:57,753 playing beer pong. 405 00:21:57,838 --> 00:22:01,214 You know, if I would've been there, who knows? 406 00:22:01,300 --> 00:22:03,300 Maybe I could've helped her keep it together. 407 00:22:03,385 --> 00:22:06,345 Mara, you can't blame yourself for that. 408 00:22:06,388 --> 00:22:08,972 Can't I? Just a little? 409 00:22:10,476 --> 00:22:14,853 I mean, I do feel responsible. 410 00:22:14,897 --> 00:22:16,938 That's why I've been sleeping at home again. 411 00:22:18,567 --> 00:22:20,817 Yeah, don't remind me. 412 00:22:20,903 --> 00:22:25,197 Look, it's just gonna be until things calm down, okay? 413 00:22:27,034 --> 00:22:31,078 So whatever happened to that spin class stalker anyways? 414 00:22:31,163 --> 00:22:32,662 The police came, they carted him away, 415 00:22:32,748 --> 00:22:34,706 but you know, unfortunately by then, 416 00:22:34,792 --> 00:22:36,917 some real damage had already been committed. 417 00:22:37,002 --> 00:22:41,463 And was she like committed? 418 00:22:41,548 --> 00:22:45,550 Yeah, briefly. Just a couple of days. 419 00:22:45,636 --> 00:22:48,303 But since then, she's just been getting by 420 00:22:48,389 --> 00:22:50,472 with support from friends and family. 421 00:22:50,557 --> 00:22:54,351 Well, it's a good thing she has a daughter like you then. 422 00:22:54,436 --> 00:22:56,728 James is a really big help too. 423 00:22:56,772 --> 00:22:59,314 Oh, yeah, I like james. 424 00:22:59,400 --> 00:23:01,316 Me too. I don't know. 425 00:23:01,402 --> 00:23:04,027 There was always something different about him. 426 00:23:04,113 --> 00:23:05,904 You know, I couldn't quite put my finger on it, 427 00:23:05,948 --> 00:23:10,033 but at least he's been a positive force in my mom's life. 428 00:23:15,791 --> 00:23:16,915 Hey, maggie. 429 00:23:18,460 --> 00:23:19,668 Kristen! 430 00:23:21,672 --> 00:23:26,508 You demolish any marriages today? 431 00:23:26,593 --> 00:23:29,970 You know, three or four. Usual amount. 432 00:23:30,055 --> 00:23:32,806 What are you doing? 433 00:23:32,891 --> 00:23:35,058 Solving the conflicts in the middle east. 434 00:23:35,144 --> 00:23:37,394 It's a lot harder than I thought. 435 00:23:37,479 --> 00:23:40,772 What does it look like I'm doing? 436 00:23:40,816 --> 00:23:44,734 Playing solitaire. 437 00:23:44,820 --> 00:23:47,404 I guess I just meant, "how's it going?" 438 00:23:49,032 --> 00:23:51,366 what did you say the name of this game was again? 439 00:23:51,452 --> 00:23:53,410 Solitaire. 440 00:23:53,495 --> 00:23:58,415 And how many people usually play it at one time? 441 00:23:58,500 --> 00:24:00,000 Just, just one. 442 00:24:00,085 --> 00:24:02,961 Huh. James said you were smart. 443 00:24:05,132 --> 00:24:06,673 Where is james? 444 00:24:06,758 --> 00:24:09,426 I'm not really sure. 445 00:24:09,511 --> 00:24:12,971 He's doing some errands or something. 446 00:24:17,311 --> 00:24:20,812 What's wrong? You're looking a little frantic. 447 00:24:20,898 --> 00:24:23,982 - No, I'm fine, it's-- - [phone ringing] 448 00:24:30,365 --> 00:24:33,742 what's the matter? You're not gonna answer it? 449 00:24:33,827 --> 00:24:35,285 [ringing] 450 00:24:36,705 --> 00:24:37,746 hello. 451 00:24:42,377 --> 00:24:43,502 Hello. 452 00:24:47,216 --> 00:24:49,466 Hello? 453 00:24:49,510 --> 00:24:51,510 No one there? 454 00:24:51,595 --> 00:24:54,346 No, there's not. 455 00:24:58,727 --> 00:25:01,269 No, no, you don't. No! 456 00:25:01,355 --> 00:25:03,188 Where are you rushing off to? 457 00:25:06,193 --> 00:25:07,359 I saw you! 458 00:25:16,161 --> 00:25:17,494 Mara: Hey, mom, what's wrong? 459 00:25:17,538 --> 00:25:19,287 You hardly even touched your food. 460 00:25:19,373 --> 00:25:21,915 Oh, yeah, don't mind me. 461 00:25:22,000 --> 00:25:25,210 I'm just a little stressed out for some reason tonight. 462 00:25:25,254 --> 00:25:26,795 There's nothing wrong with that. 463 00:25:26,880 --> 00:25:29,965 No, no, of course not. 464 00:25:30,050 --> 00:25:33,385 Are you getting any more of those calls 465 00:25:33,470 --> 00:25:36,346 that we were talking about today? 466 00:25:36,390 --> 00:25:37,556 Are you? 467 00:25:40,310 --> 00:25:42,269 You know, I did. 468 00:25:42,354 --> 00:25:44,437 What calls are they talking about? 469 00:25:44,523 --> 00:25:46,439 I get unknown callers all the time. 470 00:25:46,525 --> 00:25:48,817 I mean, it could be anybody. For all we know, 471 00:25:48,902 --> 00:25:51,570 it could be just a super dedicated telemarketer. 472 00:25:51,613 --> 00:25:54,489 Yeah, I mean, it could be, 473 00:25:54,575 --> 00:25:56,283 except, you know, a major part of telemarketing 474 00:25:56,368 --> 00:25:59,286 is actually talking to the person you're trying to reach. 475 00:25:59,371 --> 00:26:01,955 I don't know. I'm sure it's nothing. 476 00:26:02,040 --> 00:26:04,708 Well, if it's nothing, why did your lovely new bride 477 00:26:04,793 --> 00:26:06,793 race out into the backyard afterwards, 478 00:26:06,878 --> 00:26:09,921 like her pants were on flippin' fire? 479 00:26:10,007 --> 00:26:12,007 Mom, you did? 480 00:26:12,092 --> 00:26:15,719 You did that, babe? Why? 481 00:26:15,804 --> 00:26:19,598 I-- I thought I saw somebody out there. 482 00:26:21,351 --> 00:26:22,392 And? 483 00:26:22,436 --> 00:26:23,768 And I was wrong. 484 00:26:25,856 --> 00:26:28,356 It's okay. It's really okay, mom. 485 00:26:28,442 --> 00:26:30,358 Does all this have something to do 486 00:26:30,444 --> 00:26:32,444 with your breakdown last year? 487 00:26:35,741 --> 00:26:39,951 James told me that you came close to losing your marbles. 488 00:26:41,538 --> 00:26:43,496 I did not-- I did not say that. 489 00:26:43,582 --> 00:26:45,248 Mom, would you please be... 490 00:26:45,334 --> 00:26:48,084 Interested in my daughter-in-law's life? 491 00:26:48,170 --> 00:26:50,003 I thought that's the reason why I came, 492 00:26:50,088 --> 00:26:52,756 was for all of us to get to know each other. 493 00:26:52,799 --> 00:26:54,674 Well, you could be a little nicer. 494 00:26:54,760 --> 00:26:57,177 And I could be from kalamazoo, but I'm not. 495 00:26:57,262 --> 00:27:00,680 - [scoffs] - I am who I am. 496 00:27:00,766 --> 00:27:03,266 One of the great benefits of getting to know each other-- 497 00:27:03,310 --> 00:27:05,310 and believe me there aren't many-- 498 00:27:05,354 --> 00:27:07,228 is being able to say that 499 00:27:07,314 --> 00:27:10,440 and know for sure that it's 100% true. 500 00:27:12,903 --> 00:27:17,322 Look, I'm sorry. 501 00:27:17,366 --> 00:27:20,950 I didn't come here to be anyone's thorn, 502 00:27:21,036 --> 00:27:24,746 so if you want me to leave, I will. 503 00:27:27,918 --> 00:27:30,919 No, no, maggie, I... 504 00:27:31,004 --> 00:27:33,296 I wouldn't have that. 505 00:27:33,382 --> 00:27:34,589 We're, uh... 506 00:27:34,675 --> 00:27:36,424 We're family now, right? 507 00:27:38,637 --> 00:27:41,680 Do I have the greatest wife or what? 508 00:27:44,685 --> 00:27:46,976 Oh, you know, will you guys excuse me? 509 00:27:47,062 --> 00:27:49,062 - Mom... - No, mara, I'm fine. 510 00:27:49,147 --> 00:27:50,980 I just need to get some fresh air. 511 00:27:51,066 --> 00:27:54,359 - Do you want me to-- - no, no. You guys just relax. 512 00:27:56,196 --> 00:27:57,862 I don't really blame her. 513 00:27:59,282 --> 00:28:01,866 It's a nice night out there. 514 00:28:17,718 --> 00:28:19,300 - Hey. - Hey. 515 00:28:20,637 --> 00:28:23,555 - Maggie, she's, uh... - [scoffs] 516 00:28:23,598 --> 00:28:24,889 she's sick, mara. 517 00:28:24,975 --> 00:28:28,017 We should be pitying her, not judging her. 518 00:28:28,103 --> 00:28:32,272 Well, we're not the one looking down our noses. 519 00:28:32,357 --> 00:28:34,357 Look, mom, I know that I keep asking you this, 520 00:28:34,443 --> 00:28:36,943 but are you okay? 521 00:28:37,028 --> 00:28:40,155 Yeah. Don't worry about me. 522 00:28:40,240 --> 00:28:42,198 That's not an answer. 523 00:28:42,284 --> 00:28:45,410 Okay, well, you know, for you, it is. 524 00:28:45,495 --> 00:28:47,829 I know I'm the reason that you put off your move with michael. 525 00:28:47,914 --> 00:28:49,581 - Mom... - No, mara. 526 00:28:49,666 --> 00:28:52,000 I don't want you putting your life on hold for me. 527 00:28:52,085 --> 00:28:55,378 Well, you know, I don't want you back in that place. 528 00:28:59,593 --> 00:29:02,093 What do you say we go inside, and you show me some yoga moves? 529 00:29:02,137 --> 00:29:03,636 Huh? What do you think? 530 00:29:03,722 --> 00:29:05,555 Kristen: Is it still cool to say, "chill out?" 531 00:29:05,640 --> 00:29:06,973 [laughing] 532 00:29:07,058 --> 00:29:10,059 mara: No, but I can show you how to do that. 533 00:29:10,145 --> 00:29:12,937 Good. Tell me some words. 534 00:29:25,076 --> 00:29:26,534 Oh, hey. 535 00:29:26,620 --> 00:29:28,578 Listen, I wanted to thank you 536 00:29:28,663 --> 00:29:31,372 for making the john handicap-friendly. 537 00:29:32,834 --> 00:29:35,668 Maybe you could, uh, take a hint. 538 00:29:35,754 --> 00:29:37,545 Come again? 539 00:29:37,631 --> 00:29:41,841 Look, you could show a little bit more kindness around here, 540 00:29:41,927 --> 00:29:43,468 okay? 541 00:29:43,512 --> 00:29:46,805 And as far as the bathroom upgrade goes, 542 00:29:46,848 --> 00:29:48,723 you can thank your son for that. 543 00:29:48,809 --> 00:29:51,768 Yeah, but I'm talking to you, 544 00:29:51,812 --> 00:29:53,895 and it seems like you have something to say. 545 00:29:55,690 --> 00:29:57,649 Is it about your mother? 546 00:29:59,402 --> 00:30:02,445 Maggie, my mom has done nothing but show kindness to you, 547 00:30:02,531 --> 00:30:06,449 including giving you a room and board. 548 00:30:06,535 --> 00:30:10,995 And you know, I see her trying to make it work. 549 00:30:11,081 --> 00:30:15,083 She's not tough like you, and you see that, so I'm just... 550 00:30:15,168 --> 00:30:16,960 Honestly ,I'm really not sure 551 00:30:17,045 --> 00:30:19,504 why you have to make it so hard on her. 552 00:30:19,589 --> 00:30:24,884 Well, you call it hard, I call it helpful. 553 00:30:24,970 --> 00:30:28,179 The worst thing you can do is indulge someone's fantasies 554 00:30:28,265 --> 00:30:32,976 when they're not thinking straight. 555 00:30:33,061 --> 00:30:36,312 Fantasies? You think she's enjoying this? 556 00:30:36,398 --> 00:30:40,024 Well, there you go, using the dirty definition. 557 00:30:40,110 --> 00:30:42,902 But when you actually break the word down, 558 00:30:42,988 --> 00:30:44,612 what it really means 559 00:30:44,698 --> 00:30:47,240 is that someone has seen something that's not there, 560 00:30:47,325 --> 00:30:49,325 due to a psychological need. 561 00:30:49,411 --> 00:30:51,244 So what are you saying? 562 00:30:51,329 --> 00:30:54,038 I'm saying it's a good thing she's seeing a head doctor. 563 00:30:54,082 --> 00:30:55,874 [chuckles] just saying. 564 00:30:58,253 --> 00:31:01,921 Look, I'm sorry, okay? 565 00:31:02,007 --> 00:31:05,967 I know how I can come off sometimes, 566 00:31:06,052 --> 00:31:11,890 but maybe if you just try to see the situation through my eyes, 567 00:31:11,975 --> 00:31:15,476 the way you're being protective of your mother 568 00:31:15,562 --> 00:31:19,731 is kind of how I feel about my son. 569 00:31:19,774 --> 00:31:23,860 And I might not be around very much longer. 570 00:31:23,945 --> 00:31:27,780 In fact, it could be sooner than later. 571 00:31:27,866 --> 00:31:31,618 So I, I guess I'm... 572 00:31:31,703 --> 00:31:33,745 I'm just trying to make sure 573 00:31:33,788 --> 00:31:38,207 that she can do what needs to be done before I'm gone. 574 00:31:38,293 --> 00:31:42,128 I get it, I do. It's just... 575 00:31:42,213 --> 00:31:43,630 It's a lot. 576 00:31:43,715 --> 00:31:45,673 Yeah, so is a mother's love. 577 00:31:49,429 --> 00:31:51,596 [yawns] 578 00:31:53,433 --> 00:31:58,353 well, it's time for me to get to bed. 579 00:31:58,438 --> 00:32:00,772 You have a nice night now, okay? 580 00:32:01,983 --> 00:32:03,107 Night. 581 00:32:11,910 --> 00:32:13,868 [creaking] 582 00:32:48,780 --> 00:32:51,531 [gasping] 583 00:32:51,616 --> 00:32:54,784 hey, hey, it's me, it's me. 584 00:32:54,869 --> 00:32:56,536 You-- you had a bad dream. 585 00:32:56,621 --> 00:32:58,496 [panting] 586 00:32:58,581 --> 00:33:01,249 - okay. - You had a bad dream. 587 00:33:01,334 --> 00:33:03,668 Come here, come here. 588 00:33:03,753 --> 00:33:05,420 Oh, god. 589 00:33:05,505 --> 00:33:07,088 I'm so sorry. 590 00:33:08,800 --> 00:33:09,966 I'm so sorry. 591 00:33:37,912 --> 00:33:40,121 - Morning, boss. - Morning. 592 00:33:40,206 --> 00:33:41,706 There you go. 593 00:33:41,750 --> 00:33:42,999 You look exhausted. 594 00:33:43,084 --> 00:33:46,294 Thanks, steve. That was the look I was going for. 595 00:33:46,379 --> 00:33:50,173 Did rebecca palmer confirm for this morning? 596 00:33:50,216 --> 00:33:53,217 She should be here in a few minutes. 597 00:33:53,261 --> 00:33:54,886 Great. Just enough time to get caffeinated. 598 00:33:54,929 --> 00:33:56,054 Let me know when she arrives, will ya? 599 00:33:56,139 --> 00:33:57,597 Sure thing. 600 00:33:57,682 --> 00:33:59,974 Oh, hey, I just spoke with the building manager. 601 00:34:00,060 --> 00:34:01,768 Oh, what'd he say? 602 00:34:01,853 --> 00:34:04,395 Basically he said he follows all the protocols in the book, 603 00:34:04,481 --> 00:34:06,189 but if you still like to make a formal complaint, 604 00:34:06,274 --> 00:34:08,232 you're more than welcome. 605 00:34:08,318 --> 00:34:10,318 No, no, that's okay. 606 00:34:10,403 --> 00:34:12,695 I feel like I'm making a mountain out of molehill, 607 00:34:12,781 --> 00:34:15,156 so let's just put it behind us. 608 00:34:15,241 --> 00:34:17,075 Sounds good to me. 609 00:34:34,135 --> 00:34:37,428 - Hey, steve. - Yeah? 610 00:34:37,472 --> 00:34:40,139 Did my husband drop by here? 611 00:34:40,225 --> 00:34:43,601 Um, not that I know of. Why? 612 00:35:00,203 --> 00:35:02,161 [clears throat] yes? 613 00:35:02,247 --> 00:35:03,621 Rebecca palmer's here. 614 00:35:03,665 --> 00:35:06,249 Ah, thanks. 615 00:35:07,961 --> 00:35:09,961 You okay? 616 00:35:10,046 --> 00:35:13,131 Yeah, yeah. Can you show her in, please? 617 00:35:13,216 --> 00:35:14,799 All right. 618 00:35:14,884 --> 00:35:17,343 It's great to see you. How are you today? 619 00:35:17,428 --> 00:35:22,223 I am getting a big fat divorce. How good can I really be? 620 00:35:22,308 --> 00:35:23,683 All right, well, let me see if I can make that 621 00:35:23,768 --> 00:35:25,268 a little easier for you. 622 00:35:25,353 --> 00:35:27,937 Well, let me start with... 623 00:35:28,022 --> 00:35:30,940 [ringing] 624 00:35:31,025 --> 00:35:32,567 sorry. I should put this on silent. 625 00:35:32,652 --> 00:35:34,610 Yes, you should. 626 00:35:34,696 --> 00:35:36,529 It's been a bit hectic. 627 00:35:36,614 --> 00:35:38,156 My mother-in-law's been staying with us. 628 00:35:38,199 --> 00:35:40,158 [buzzing] 629 00:35:40,201 --> 00:35:43,995 looks like someone really wants to talk to you. 630 00:35:44,080 --> 00:35:46,038 Hmm. Apparently. 631 00:35:46,124 --> 00:35:47,165 [beep] 632 00:35:50,044 --> 00:35:54,672 uh, okay, so were you able to get the property list together? 633 00:35:54,716 --> 00:35:56,174 Yes, I did. 634 00:35:56,259 --> 00:35:59,177 I emailed that to you three days ago. 635 00:35:59,262 --> 00:36:01,262 Right, yes, of course you did. 636 00:36:01,347 --> 00:36:02,346 [ding] 637 00:36:05,018 --> 00:36:07,185 maybe this is a bad time. 638 00:36:07,270 --> 00:36:08,519 No, no, no, no, I'm... 639 00:36:11,608 --> 00:36:12,690 Oh, my god. 640 00:36:14,611 --> 00:36:16,986 What? What is wrong? 641 00:36:17,071 --> 00:36:21,032 I'm sorry, rebecca. Will you excuse me for a minute, please? 642 00:36:23,828 --> 00:36:26,871 [controlled breathing] 643 00:36:35,798 --> 00:36:37,548 by the time I came back into my office, 644 00:36:37,592 --> 00:36:39,217 the client was already gone. 645 00:36:39,302 --> 00:36:40,801 Oh, god, what am I saying? 646 00:36:40,887 --> 00:36:42,553 She's probably an ex-client by now. 647 00:36:42,597 --> 00:36:44,972 I'm sorry that that happened, kristen, 648 00:36:45,058 --> 00:36:47,808 but the second stalker, 649 00:36:47,894 --> 00:36:50,937 don't you think that's unlikely, 650 00:36:51,022 --> 00:36:53,814 based on the odds of that thing happening to someone twice? 651 00:36:53,900 --> 00:36:55,942 Lucky me. You know, two-time loser 652 00:36:56,027 --> 00:36:58,319 with guys who hide in bushes and terrorize women. 653 00:36:58,404 --> 00:37:00,238 Let's not get ahead of ourselves. 654 00:37:00,323 --> 00:37:02,406 Now start from the beginning. 655 00:37:02,492 --> 00:37:05,034 You received some calls from an unknown number, 656 00:37:05,078 --> 00:37:07,078 and no one was talking back to you. 657 00:37:07,121 --> 00:37:10,248 Right, and then there was somebody who was following me 658 00:37:10,333 --> 00:37:14,502 in the parking lot at work and then outside of my house. 659 00:37:14,587 --> 00:37:17,421 And now you received a rose you said 660 00:37:17,465 --> 00:37:19,757 that was left on your office desk this morning? 661 00:37:19,842 --> 00:37:22,885 And a text asking me if I liked it. 662 00:37:22,929 --> 00:37:24,220 Well, can I see that? 663 00:37:24,264 --> 00:37:25,596 Yeah. 664 00:37:26,891 --> 00:37:28,391 - Damn it. - What? 665 00:37:28,434 --> 00:37:30,268 I forgot. I freaked out. 666 00:37:30,353 --> 00:37:31,769 When I saw the message, I deleted it. 667 00:37:31,813 --> 00:37:32,687 That's okay. 668 00:37:32,772 --> 00:37:33,771 Oh, god. 669 00:37:33,856 --> 00:37:35,815 I feel like I'm losing it again. 670 00:37:35,900 --> 00:37:38,442 Easy, easy. Now, last time we sat down, 671 00:37:38,528 --> 00:37:40,778 you said you were under extra pressure at home 672 00:37:40,863 --> 00:37:42,780 from your mother-in-law moving in. 673 00:37:42,865 --> 00:37:45,533 Yeah, yeah, maggie. 674 00:37:45,618 --> 00:37:47,618 I take it that's not going well. 675 00:37:47,662 --> 00:37:51,289 I mean, I get that she's sick, you know, 676 00:37:51,374 --> 00:37:53,457 and so I'm trying to just roll with it, 677 00:37:53,543 --> 00:37:56,752 but she is relentless in her passive, 678 00:37:56,838 --> 00:37:59,714 not-so-passive aggression towards me. 679 00:37:59,799 --> 00:38:01,299 And the timing on it all, 680 00:38:01,384 --> 00:38:03,801 it couldn't be more worse with this new situation. 681 00:38:06,931 --> 00:38:08,889 Do you think I'm going crazy again? 682 00:38:08,975 --> 00:38:11,976 A: You didn't last time, and I don't like that word. 683 00:38:12,061 --> 00:38:13,853 And b: No. 684 00:38:13,938 --> 00:38:17,315 But I think you're pushed pretty close to your limit right now. 685 00:38:17,400 --> 00:38:20,901 Now, how have you been sleeping? 686 00:38:20,987 --> 00:38:22,903 - Not great. - So you're tired. 687 00:38:22,989 --> 00:38:24,697 Your brain is playing little tricks on you. 688 00:38:24,782 --> 00:38:26,157 And those phone calls, 689 00:38:26,200 --> 00:38:28,284 those could be legitimate wrong numbers. 690 00:38:29,704 --> 00:38:33,289 And the text that I can't show you. 691 00:38:33,333 --> 00:38:36,584 And the rose? That could be james trying to surprise you. 692 00:38:36,669 --> 00:38:38,794 You could have a secret admirer out there somewhere, 693 00:38:38,838 --> 00:38:40,796 trying to find a way to reach out. 694 00:38:40,840 --> 00:38:43,007 But nothing wrong with being extra cautious. 695 00:38:43,051 --> 00:38:47,845 These things keep happening, you call me or... 696 00:38:47,930 --> 00:38:49,221 Call the police. 697 00:38:49,307 --> 00:38:52,224 So, dr. Lewis, you... 698 00:38:52,310 --> 00:38:54,518 You think I could have a stalker again? 699 00:39:02,195 --> 00:39:03,194 [gasps] 700 00:39:27,387 --> 00:39:30,137 wow! Look at you out here. 701 00:39:30,223 --> 00:39:32,556 What's next? You gonna clean out the gutters? 702 00:39:32,642 --> 00:39:34,350 Put a fresh coat of paint on the house? 703 00:39:34,435 --> 00:39:36,560 Yeah, I mean, that's me, mr. Suburbia. 704 00:39:36,646 --> 00:39:38,145 [laughing] 705 00:39:38,231 --> 00:39:40,106 actually, I'm glad that you're here. 706 00:39:40,191 --> 00:39:42,608 I wanted to talk to you. 707 00:39:42,693 --> 00:39:45,194 I'm concerned about your mother. 708 00:39:46,197 --> 00:39:48,197 Yeah, me too. 709 00:39:48,241 --> 00:39:50,366 That's actually why I wanted to talk to you. 710 00:39:50,451 --> 00:39:53,577 Oh, good. I mean, to me, it seems like 711 00:39:53,621 --> 00:39:57,081 she's kinda losing it a little, you know, mentally. 712 00:39:57,166 --> 00:40:00,751 Yeah, I see it too. 713 00:40:00,795 --> 00:40:03,587 This is how she acted the last time with her breakdown? 714 00:40:06,008 --> 00:40:08,259 Yeah, I guess. 715 00:40:08,302 --> 00:40:11,637 To be honest, I wasn't paying as close attention to her 716 00:40:11,722 --> 00:40:14,432 as I should have at the time 'cause I wasn't expecting it, 717 00:40:14,517 --> 00:40:16,934 but I am now. 718 00:40:17,019 --> 00:40:19,937 What about this stalker? I mean, do you... 719 00:40:19,981 --> 00:40:22,731 Do you believe she's actually being stalked by some guy? 720 00:40:22,775 --> 00:40:24,900 I think that she believes it. 721 00:40:24,986 --> 00:40:29,280 And you know, it's putting her in a really bad spot mentally. 722 00:40:29,365 --> 00:40:31,824 You have to talk to maggie, james. 723 00:40:31,909 --> 00:40:33,325 She's making it worse. 724 00:40:33,411 --> 00:40:36,203 Yeah, my mom, she... 725 00:40:36,289 --> 00:40:39,206 She really knows how to push people's buttons. 726 00:40:39,292 --> 00:40:40,875 She is who she is. 727 00:40:40,960 --> 00:40:43,752 So she declares. 728 00:40:43,796 --> 00:40:47,131 Look, if you can't control maggie, 729 00:40:47,216 --> 00:40:49,675 I have to convince my mom to kick yours out of the house. 730 00:40:49,760 --> 00:40:52,678 I know, I know it sounds harsh, but-- 731 00:40:52,763 --> 00:40:54,805 I... I get it. 732 00:40:56,559 --> 00:40:59,560 Your mom's mental health is more important. 733 00:40:59,645 --> 00:41:02,813 Yeah, good. Great. 734 00:41:02,899 --> 00:41:04,648 I'm glad we're on the same page with that. 735 00:41:04,734 --> 00:41:06,317 One hundred percent. 736 00:41:06,360 --> 00:41:07,485 Come here. 737 00:41:08,905 --> 00:41:10,529 We love you, james. 738 00:41:10,615 --> 00:41:12,323 I don't know if I ever really thanked you 739 00:41:12,408 --> 00:41:14,283 for making my mom so happy. 740 00:41:15,953 --> 00:41:19,497 Okay, well, I'll let you get back to it. 741 00:41:23,252 --> 00:41:25,503 Oh, you missed a spot. 742 00:41:27,590 --> 00:41:28,672 Good eye. 743 00:41:34,555 --> 00:41:35,679 We have a problem? 744 00:41:42,438 --> 00:41:44,021 It's time we go for a ride. 745 00:41:44,065 --> 00:41:45,439 [sighs] 746 00:41:45,525 --> 00:41:47,358 I had a feeling. 747 00:41:52,240 --> 00:41:57,368 ♪ [rock] 748 00:42:01,165 --> 00:42:03,582 so you and the girls seem chummier than ever. 749 00:42:03,668 --> 00:42:06,001 And when I see you with the mother, 750 00:42:06,087 --> 00:42:08,379 I swear I can feel the love. 751 00:42:08,422 --> 00:42:09,880 So what's wrong with that? 752 00:42:09,966 --> 00:42:12,216 Look, we gotta stay focused. 753 00:42:12,301 --> 00:42:14,385 That's what I'm telling you. 754 00:42:16,973 --> 00:42:19,306 This place is empty. 755 00:42:19,392 --> 00:42:22,351 Yeah, he's supposed to be meeting us here. 756 00:42:22,436 --> 00:42:23,561 [snaps fingers] hey! 757 00:42:23,646 --> 00:42:25,396 Back here. 758 00:42:28,234 --> 00:42:30,568 Sorry. I had to start drinking. 759 00:42:30,653 --> 00:42:32,736 You know, trailing soccer moms all day, 760 00:42:32,822 --> 00:42:34,530 it's thirsty business. 761 00:42:34,615 --> 00:42:37,992 We didn't come here to drink with you, max. 762 00:42:38,077 --> 00:42:39,535 [laughing] 763 00:42:39,620 --> 00:42:42,329 what are you still doing with that stupid walker? 764 00:42:42,415 --> 00:42:44,498 Because, you idiot... 765 00:42:47,295 --> 00:42:52,506 I can't risk anyone seeing me standing on my pins now, can I? 766 00:42:54,385 --> 00:42:57,052 Yeah, yeah, you told me that before. 767 00:42:57,138 --> 00:42:59,138 I still don't understand why you use that stupid thing. 768 00:42:59,223 --> 00:43:02,891 'cause it makes me a sympathetic character, 769 00:43:02,977 --> 00:43:05,603 even when I'm acting like a raging bitch. 770 00:43:05,688 --> 00:43:08,063 Well, why don't you just kill her with kindness? 771 00:43:08,149 --> 00:43:10,691 'cause we're supposed to be gaslighting her. 772 00:43:10,776 --> 00:43:14,320 It's a delicate act of balance. 773 00:43:14,405 --> 00:43:16,363 See, how it works is, 774 00:43:16,449 --> 00:43:19,450 somebody, me, 775 00:43:19,535 --> 00:43:23,203 puts a target on their heels as much as possible, 776 00:43:23,289 --> 00:43:25,581 while someone else, him... 777 00:43:25,625 --> 00:43:30,794 Yeah, I hold their hand, look 'em in the eye, 778 00:43:30,880 --> 00:43:32,880 and I say, 779 00:43:32,965 --> 00:43:35,090 "everything's gonna be all right, baby." 780 00:43:35,176 --> 00:43:37,134 ooh. 781 00:43:37,219 --> 00:43:40,471 Gets 'em spinning real good. 782 00:43:40,556 --> 00:43:43,557 And then someone else comes along, me, and... 783 00:43:43,643 --> 00:43:45,309 [imitates bomb dropping] 784 00:43:45,353 --> 00:43:46,977 pushes them over the edge. 785 00:43:47,063 --> 00:43:49,980 Looks like someone's really enjoying themselves. 786 00:43:50,024 --> 00:43:53,067 That's funny because I was about to say the same thing about you. 787 00:43:53,152 --> 00:43:55,569 Ah, guilty as charged. 788 00:43:55,655 --> 00:43:58,405 Okay, okay, so I get it. 789 00:43:58,491 --> 00:44:02,242 Good con, bad con, I get that whole thing. 790 00:44:02,328 --> 00:44:03,535 Why this lady? 791 00:44:03,621 --> 00:44:06,664 I came across this blog she wrote 792 00:44:06,749 --> 00:44:10,167 about her nervous breakdown last year. 793 00:44:10,252 --> 00:44:13,545 Some lovestruck fool breaks into her house 794 00:44:13,631 --> 00:44:16,173 and drives her crazy. 795 00:44:16,258 --> 00:44:20,886 So I hire this guy to help me double down on it. 796 00:44:20,971 --> 00:44:24,014 Yeah. Once we have her committed, 797 00:44:24,100 --> 00:44:27,184 I'll be in complete control of her finances. 798 00:44:27,269 --> 00:44:29,019 Won't take long. We'll have it transferred 799 00:44:29,105 --> 00:44:31,689 to an offshore account in the caribbean. 800 00:44:31,774 --> 00:44:33,774 And what about the lady's daughter? 801 00:44:33,859 --> 00:44:37,152 That's why we're here. 802 00:44:37,238 --> 00:44:40,614 The little brat is getting real protective. 803 00:44:40,700 --> 00:44:45,035 She'll get rid of us soon if we don't get this done. 804 00:44:45,121 --> 00:44:48,872 And chances are she'll be successful, 805 00:44:48,958 --> 00:44:53,377 so we gotta do this thing tonight. 806 00:44:53,462 --> 00:44:54,878 Right, son? 807 00:44:54,964 --> 00:44:57,131 Right, ma. 808 00:45:05,474 --> 00:45:07,641 Mom, yoga's supposed to relax you, 809 00:45:07,727 --> 00:45:09,977 not stress you out more. 810 00:45:12,273 --> 00:45:15,232 You and michael are supposed to be leaving for l.A. Next week. 811 00:45:15,317 --> 00:45:17,901 The move has been pushed back a few months, that's all. 812 00:45:17,945 --> 00:45:20,154 No, you mean your life is being delayed because of me. 813 00:45:20,239 --> 00:45:24,283 No, because there's been a lot of changes around here lately. 814 00:45:24,368 --> 00:45:25,909 Sweetheart, I'm gonna be fine. 815 00:45:25,995 --> 00:45:27,619 I mean, I know maggie can be tough, 816 00:45:27,705 --> 00:45:29,788 but I've got james to help me handle her. 817 00:45:29,874 --> 00:45:31,623 And he really does love me. 818 00:45:31,709 --> 00:45:33,250 I know. 819 00:45:33,335 --> 00:45:35,669 He would never do anything to hurt me. 820 00:45:35,755 --> 00:45:37,671 Yeah. 821 00:45:37,757 --> 00:45:39,506 Come on, let's take a break. I'm dying. 822 00:45:39,592 --> 00:45:40,591 Okay. 823 00:45:42,595 --> 00:45:44,803 Your job's done here, max. 824 00:45:44,889 --> 00:45:46,930 It's time for you to get outta dodge. 825 00:45:55,232 --> 00:45:57,065 Looks a little light. 826 00:45:57,151 --> 00:45:59,651 I told you the deal when I hired you. 827 00:45:59,737 --> 00:46:03,447 You get the rest when we all get ours. 828 00:46:12,625 --> 00:46:16,168 Fine, then I want to be there tonight when it all goes down 829 00:46:16,253 --> 00:46:18,212 'cause otherwise this whole thing has felt like a tease. 830 00:46:18,297 --> 00:46:21,965 Nah, that's a bad idea. 831 00:46:22,051 --> 00:46:24,426 See, first, you don't know the layout of the house. 832 00:46:24,512 --> 00:46:28,806 And second, you are a little too stimulated by this whole thing. 833 00:46:28,891 --> 00:46:31,683 And I haven't been pushing that flippin' walker 834 00:46:31,769 --> 00:46:34,144 for my health either. 835 00:46:34,188 --> 00:46:39,775 I need to push this snowflake over the edge tonight, 836 00:46:39,860 --> 00:46:45,823 and she cannot know that I am physically capable of it. 837 00:46:45,908 --> 00:46:49,868 So you can't be anywhere near the house. 838 00:46:49,954 --> 00:46:53,997 In fact, I don't even want you in the same state. 839 00:46:55,960 --> 00:46:58,210 Okay. 840 00:46:58,295 --> 00:47:00,379 Then I'm gonna need some more money. 841 00:47:00,464 --> 00:47:04,675 Upfront. Not this when and if thing. 842 00:47:04,760 --> 00:47:06,760 I'm talking about right now. 843 00:47:06,846 --> 00:47:07,928 Ohh... 844 00:47:09,682 --> 00:47:12,182 You gotta be flippin' kidding me. 845 00:47:12,268 --> 00:47:14,226 It's like my drunk daddy used to say: 846 00:47:14,311 --> 00:47:17,354 "a little leverage is better than any beverage." 847 00:47:22,486 --> 00:47:24,820 huh? What do you say? 848 00:47:24,905 --> 00:47:27,197 Should we go to an atm or what? 849 00:47:27,283 --> 00:47:29,741 'cause you don't want to go back to prison, I know that. 850 00:47:29,827 --> 00:47:34,705 And you do not want me telling people what I know. 851 00:47:38,627 --> 00:47:41,712 Okay, max, you win. 852 00:47:42,923 --> 00:47:45,048 Finish your drink, 853 00:47:45,134 --> 00:47:48,427 and we'll go get you your money. 854 00:47:48,512 --> 00:47:50,178 [pats counter] 855 00:47:50,264 --> 00:47:51,388 dynamite. 856 00:47:54,894 --> 00:47:55,976 Dynamite. 857 00:47:56,061 --> 00:47:57,060 [chuckles] 858 00:48:00,357 --> 00:48:03,942 so you two, you two ain't angry at me, right? 859 00:48:04,028 --> 00:48:06,028 Of course not, max. 860 00:48:06,071 --> 00:48:08,405 Good, 'cause you'd do the same you were me, right? 861 00:48:08,490 --> 00:48:10,324 Of course I would. 862 00:48:10,409 --> 00:48:12,910 'cause we're all just terrible people, right? 863 00:48:12,995 --> 00:48:14,912 When we have to be. 864 00:49:20,688 --> 00:49:22,980 [laughing] 865 00:49:37,579 --> 00:49:41,748 [kissing, laughing] 866 00:49:41,834 --> 00:49:43,166 hey, you lovebirds... 867 00:49:45,254 --> 00:49:46,920 I'm turning in. 868 00:49:47,006 --> 00:49:48,338 Okay, mom. 869 00:49:48,382 --> 00:49:50,716 Uh, good night. 870 00:49:50,801 --> 00:49:52,884 Sleep tight. 871 00:49:52,970 --> 00:49:55,303 Hey, honey, 872 00:49:55,389 --> 00:49:57,514 thank you for everything. 873 00:49:57,599 --> 00:49:58,932 I mean it. 874 00:49:59,018 --> 00:50:03,186 Uh, thank you, maggie. That means a lot to me. 875 00:50:15,200 --> 00:50:17,701 I'm going to bed. I'm exhausted. 876 00:50:17,786 --> 00:50:19,953 Ah, me too. 877 00:50:20,039 --> 00:50:22,914 Yeah. Well, see you in the morning, okay? 878 00:50:23,000 --> 00:50:25,417 I'll be out before my head hits the pillow. 879 00:50:25,502 --> 00:50:27,044 Night, maggie. 880 00:50:31,341 --> 00:50:32,382 [door closes] 881 00:51:09,588 --> 00:51:12,255 [water running] 882 00:51:28,774 --> 00:51:33,110 [water running] 883 00:51:46,542 --> 00:51:47,541 [water running] 884 00:51:51,171 --> 00:51:53,964 [brushing teeth] 885 00:52:01,306 --> 00:52:02,305 [water running] 886 00:52:41,221 --> 00:52:45,015 - yeah, mom's all sound asleep. - Hmm. 887 00:52:47,102 --> 00:52:50,395 I can't believe your mom was actually nice to me tonight. 888 00:52:50,480 --> 00:52:52,939 I told you. 889 00:52:53,025 --> 00:52:55,233 She really likes you. 890 00:52:55,319 --> 00:52:57,527 Hmm. 891 00:52:57,613 --> 00:53:00,030 Yeah, you know, I'm gonna make more of an effort with her. 892 00:53:00,115 --> 00:53:01,489 That's incredible, 893 00:53:01,575 --> 00:53:05,035 considering that she hasn't even met you halfway. 894 00:53:05,120 --> 00:53:08,371 I swear I'm gonna make her love me even if it kills me. 895 00:53:08,457 --> 00:53:09,623 [chuckles] 896 00:53:16,882 --> 00:53:18,381 good night, baby. 897 00:53:20,260 --> 00:53:21,843 Sweet dreams. 898 00:53:21,887 --> 00:53:23,053 Yeah. 899 00:53:37,027 --> 00:53:38,526 Yeah. 900 00:53:38,570 --> 00:53:40,070 Sweet dreams. 901 00:55:11,246 --> 00:55:13,163 - [thump] - [gasps] 902 00:55:14,249 --> 00:55:15,248 james. 903 00:55:18,754 --> 00:55:20,253 James, hey, wake up. 904 00:55:22,674 --> 00:55:24,883 Honey, I think there's someone in the house. 905 00:55:24,968 --> 00:55:27,010 Hey. 906 00:56:07,052 --> 00:56:08,635 [door opens] 907 00:56:36,373 --> 00:56:39,582 [owl hooting] 908 00:56:44,047 --> 00:56:46,589 oh, my god. Please. Please answer, please. 909 00:56:46,675 --> 00:56:48,425 911. What's your emergency? 910 00:56:48,510 --> 00:56:50,969 My name is kristen walker. I'm at 618 whitfield avenue. 911 00:56:51,054 --> 00:56:52,846 I think somebody broke into my house. 912 00:56:52,931 --> 00:56:54,889 - Ma'am, are you alone? - No, no. 913 00:56:54,975 --> 00:56:58,309 My daughter's here, my husband, and my mother in-law. 914 00:56:58,395 --> 00:57:00,645 Get everyone together. I'm sending a car right away. 915 00:57:00,730 --> 00:57:01,855 Okay, okay. 916 00:57:01,940 --> 00:57:04,107 Oh, my god. Oh, my god. 917 00:57:08,196 --> 00:57:10,447 James! James, wake up! 918 00:57:10,532 --> 00:57:14,492 James, please come down here! 919 00:57:14,578 --> 00:57:18,163 Help! Somebody help me! Please! 920 00:57:18,248 --> 00:57:21,749 Please, somebody help! There's somebody down here! 921 00:57:21,793 --> 00:57:23,001 Help! 922 00:57:23,086 --> 00:57:25,837 Help! Somebody help me! 923 00:57:25,922 --> 00:57:28,631 Can you come? Help! Help me! 924 00:57:28,717 --> 00:57:31,217 - Please! Please! - Kristen! 925 00:57:31,303 --> 00:57:32,969 - Kristen! - Help me! 926 00:57:33,054 --> 00:57:34,721 There's somebody down here! 927 00:57:34,806 --> 00:57:37,140 It's me, it's me! Baby, it's me! 928 00:57:37,184 --> 00:57:39,225 - No, no, no, no, no! - No, no, it's me. 929 00:57:39,311 --> 00:57:41,895 There's nobody in the house. There's nobody. It's just me. 930 00:57:41,980 --> 00:57:44,022 Look at me, look at me, look at me. 931 00:57:44,107 --> 00:57:45,899 It's just me. It's just me. 932 00:57:45,984 --> 00:57:48,651 It's okay, it's okay. 933 00:57:48,737 --> 00:57:50,361 Nobody's in the house. 934 00:57:50,447 --> 00:57:51,863 Shh. 935 00:57:51,948 --> 00:57:54,157 No, no, no! 936 00:57:54,242 --> 00:57:57,494 [crying continues] 937 00:58:03,460 --> 00:58:07,295 [phone ringing] 938 00:58:07,339 --> 00:58:09,339 hi, denise. I was gonna call you. 939 00:58:09,382 --> 00:58:11,007 How's kristen walker doing? 940 00:58:11,092 --> 00:58:13,593 I'm looking at her right now. 941 00:58:13,678 --> 00:58:16,429 She's actually very calm. I really like her. 942 00:58:16,515 --> 00:58:17,514 Yeah, me too. 943 00:58:17,557 --> 00:58:19,807 Thanks for squeezing her in. 944 00:58:19,893 --> 00:58:21,643 I'd hate for her to have to spend another stay 945 00:58:21,728 --> 00:58:22,977 in a mental hospital, 946 00:58:23,063 --> 00:58:24,395 even for a few days. 947 00:58:24,481 --> 00:58:26,606 - It was a close call. - I know. 948 00:58:26,691 --> 00:58:28,733 She needs a lot of help, denise. 949 00:58:28,818 --> 00:58:30,735 I know. 950 00:58:30,820 --> 00:58:33,279 Well, she's gonna be evaluated again next week by the state, 951 00:58:33,365 --> 00:58:34,864 but I'm feeling pretty confident we should get her home 952 00:58:34,950 --> 00:58:36,115 by the end of the month. 953 00:58:36,201 --> 00:58:38,034 From your mouth to god's ears. 954 00:58:38,119 --> 00:58:39,786 Actually, from your mouth. 955 00:58:39,871 --> 00:58:41,371 You're the one that talks them through these things. 956 00:58:41,414 --> 00:58:42,997 I just give them a place to stay. 957 00:58:43,083 --> 00:58:44,791 - And bless you for that. - [knocking] 958 00:58:46,586 --> 00:58:49,462 oh, um, cheryl, I gotta go. 959 00:58:49,548 --> 00:58:51,422 I'll check with you later. 960 00:58:51,508 --> 00:58:52,715 Hi. 961 00:58:54,094 --> 00:58:55,301 Damn it! 962 00:58:55,387 --> 00:58:57,554 - Will you calm down? - Calm down? 963 00:58:57,639 --> 00:59:00,974 Where did this halfway house for crazies come from? 964 00:59:01,059 --> 00:59:03,059 They were supposed to to commit her. 965 00:59:03,144 --> 00:59:05,687 Yeah, and you are the one that said they would do that. 966 00:59:05,772 --> 00:59:08,064 Oh, damn it. All right. 967 00:59:08,149 --> 00:59:10,900 I say we find a way to take her out while she's there. 968 00:59:10,944 --> 00:59:13,152 You're the husband. You should get the money. 969 00:59:13,238 --> 00:59:16,573 We are crooks. We're not murderers. 970 00:59:16,616 --> 00:59:18,366 And sometimes we do both. 971 00:59:18,410 --> 00:59:21,077 Or did I just dream about what happened at that bar, 972 00:59:21,121 --> 00:59:22,078 mr. Stabby? 973 00:59:22,122 --> 00:59:23,580 That was necessary. 974 00:59:23,623 --> 00:59:25,248 This is not. 975 00:59:25,292 --> 00:59:26,708 Denise: I'm sorry I have to ask, 976 00:59:26,751 --> 00:59:29,043 but this second stalker, 977 00:59:29,129 --> 00:59:31,546 you think this is like a real thing? 978 00:59:31,631 --> 00:59:34,132 I don't know, but they can't find any evidence 979 00:59:34,217 --> 00:59:36,593 of someone breaking in or leaving the house, 980 00:59:36,678 --> 00:59:39,512 so all I know is that my mom was doing a lot better 981 00:59:39,598 --> 00:59:41,180 before maggie got here. 982 00:59:41,266 --> 00:59:44,309 The timing of all this could be coincidental, but... 983 00:59:44,394 --> 00:59:47,729 Well, do you have any pictures of james and his mother? 984 00:59:47,772 --> 00:59:50,690 Actually, yeah, I do. 985 00:59:50,775 --> 00:59:52,025 Text it to me, will you? 986 00:59:52,110 --> 00:59:53,192 Yeah. 987 01:00:07,417 --> 01:00:09,542 Maggie: You know, you got me confused again. 988 01:00:09,628 --> 01:00:11,628 One more time. 989 01:00:11,671 --> 01:00:14,589 Did you come into this woman's life to love her 990 01:00:14,633 --> 01:00:16,966 or to rob her? 991 01:00:17,010 --> 01:00:20,637 Don't worry about me. I'm a pro, okay? 992 01:00:20,680 --> 01:00:23,139 But we do not need to hurt these people. 993 01:00:23,224 --> 01:00:25,808 Let's say that I agree with you. 994 01:00:25,894 --> 01:00:27,894 There are too many other people in that support house. 995 01:00:27,979 --> 01:00:29,896 We don't even know the floor plan. 996 01:00:29,981 --> 01:00:31,939 All right, fine. 997 01:00:32,025 --> 01:00:35,693 But if I see you siding with them instead of us, 998 01:00:35,779 --> 01:00:37,779 all bets are off. 999 01:00:37,864 --> 01:00:40,073 All right, big shot, 1000 01:00:40,158 --> 01:00:42,116 so what in the hell do we do now? 1001 01:00:42,202 --> 01:00:44,577 We wait till she comes back here, 1002 01:00:44,663 --> 01:00:46,621 and we turn up the gas. 1003 01:00:46,706 --> 01:00:49,582 Damn it! You gotta be kidding me. 1004 01:00:49,668 --> 01:00:51,876 And what do we do with mara in the meantime? 1005 01:00:51,961 --> 01:00:55,421 I don't know. Maybe it's time that we try 1006 01:00:55,507 --> 01:00:57,507 max's killing with kindness routine. 1007 01:00:59,052 --> 01:01:02,345 Fine, as long as she's not on to us. 1008 01:01:02,389 --> 01:01:06,474 Question is, what are you prepared to do if she is? 1009 01:01:08,728 --> 01:01:10,395 [knocking] 1010 01:01:10,480 --> 01:01:11,604 yes? 1011 01:01:11,690 --> 01:01:13,064 It's me. 1012 01:01:13,149 --> 01:01:14,482 Come in. 1013 01:01:14,567 --> 01:01:17,193 Do you see what I did? I called first, 1014 01:01:17,237 --> 01:01:19,904 so I guess you can teach an old dog new tricks. 1015 01:01:19,989 --> 01:01:22,073 I'll keep that in mind. 1016 01:01:22,158 --> 01:01:27,328 But what if I need you for some of your old tricks? 1017 01:01:27,414 --> 01:01:30,415 Oh, a real dog doesn't forget the old stuff. What do you got? 1018 01:01:30,500 --> 01:01:32,709 If I text you some pictures, 1019 01:01:32,794 --> 01:01:35,169 you think you can find out about a couple of people? 1020 01:01:35,255 --> 01:01:36,963 I mean, I'll owe you one. 1021 01:01:37,048 --> 01:01:40,883 And considering what you owe me... 1022 01:01:40,927 --> 01:01:42,385 Well, I don't mind you owing me one. 1023 01:01:42,429 --> 01:01:44,721 Those are some of my favorite nights, denise. 1024 01:01:44,806 --> 01:01:47,473 Don't start. 1025 01:01:47,559 --> 01:01:50,560 All right. Text me the pics. I'll get right on 'em. 1026 01:02:06,119 --> 01:02:07,910 "maybe dangerous or even life-threatening. 1027 01:02:07,954 --> 01:02:10,788 Family history may increase likelihood. 1028 01:02:10,874 --> 01:02:13,708 In some cases, a combination of medications can work better. 1029 01:02:13,793 --> 01:02:17,754 Anyone with this disease will need lifelong insulin therapy." 1030 01:03:42,924 --> 01:03:45,550 you need something? 1031 01:03:45,635 --> 01:03:48,803 No. No, sorry, um... My toilet's clogged, 1032 01:03:48,888 --> 01:03:50,847 so I just figured I would use the one in here. 1033 01:03:50,890 --> 01:03:52,139 Do you mind? 1034 01:03:52,183 --> 01:03:55,226 Mind? It's your house, girlie. 1035 01:03:55,311 --> 01:03:57,687 You can tinkle anywhere you like. 1036 01:03:57,772 --> 01:04:00,189 Tinkle? That's funny. 1037 01:04:00,275 --> 01:04:02,358 I'll catch you later, maggie. 1038 01:04:12,579 --> 01:04:13,995 Michael: You sure don't want me to come? 1039 01:04:14,080 --> 01:04:15,997 I know how hard this must be on you. 1040 01:04:16,040 --> 01:04:20,042 It's a cakewalk compared to what she's going through. 1041 01:04:20,086 --> 01:04:23,880 Thank you for driving me. I'm just a little shaky. 1042 01:04:23,965 --> 01:04:27,216 Anybody would be. James didn't want to come? 1043 01:04:27,302 --> 01:04:30,344 I didn't tell him I was coming. 1044 01:04:30,430 --> 01:04:34,015 I just-- I want to talk to her about last night, alone. 1045 01:04:34,100 --> 01:04:35,975 I know that you like james. 1046 01:04:36,060 --> 01:04:38,561 Hey, mar, I barely know the guy. 1047 01:04:38,605 --> 01:04:40,187 And quite honestly, 1048 01:04:40,273 --> 01:04:42,690 nothing's been the same ever since his mom moved in. 1049 01:04:42,775 --> 01:04:47,403 - Yeah. Speaking of mothers... - Good luck in there. 1050 01:04:56,080 --> 01:04:57,914 - You must be mara. - Cheryl. 1051 01:04:57,957 --> 01:04:59,624 - Come on in. - How's she doing? 1052 01:04:59,709 --> 01:05:01,792 She's a little out of it because of the medication, 1053 01:05:01,878 --> 01:05:04,045 but better overall than you're probably thinking. 1054 01:05:04,130 --> 01:05:06,047 Okay. Has she talked about what happened? 1055 01:05:06,132 --> 01:05:08,674 No, but she hasn't said much of anything since she got here. 1056 01:05:08,760 --> 01:05:11,636 Something tells me she'll be really happy to see you. 1057 01:05:11,721 --> 01:05:14,096 Kristen, you have a visitor. 1058 01:05:14,182 --> 01:05:15,431 - Hi, sweetheart. - Hi, mom. 1059 01:05:15,475 --> 01:05:17,141 Cheryl: I'll let you two catch up. 1060 01:05:17,226 --> 01:05:19,060 I'll be in the kitchen if you need me for anything. 1061 01:05:19,145 --> 01:05:21,187 - Thanks, cheryl. - Mm-hmm. 1062 01:05:21,272 --> 01:05:24,774 Honey, I'm okay, okay? I'm fine. 1063 01:05:24,859 --> 01:05:26,943 Really, I just-- I had a bad night. 1064 01:05:27,028 --> 01:05:28,986 - I'm so sorry. - No. 1065 01:05:29,072 --> 01:05:31,322 I can't believe I slept through it again. 1066 01:05:31,407 --> 01:05:32,490 I let you down again. 1067 01:05:32,575 --> 01:05:35,117 No, no, you didn't. 1068 01:05:35,161 --> 01:05:37,453 And I am not sorry, okay? 1069 01:05:37,538 --> 01:05:40,957 I don't like when you see me like that. 1070 01:05:41,042 --> 01:05:43,542 Can you tell me what happened? 1071 01:05:43,628 --> 01:05:45,127 Yeah. 1072 01:05:48,299 --> 01:05:51,175 I woke up because I thought I heard something, 1073 01:05:51,260 --> 01:05:55,513 but then I listened, and there was nothing there, 1074 01:05:55,598 --> 01:05:57,515 so I... 1075 01:05:57,600 --> 01:06:00,559 I tried to go back to sleep, but I couldn't, 1076 01:06:00,645 --> 01:06:03,521 and so I figured I would just go online, 1077 01:06:03,606 --> 01:06:07,233 and I realized that my phone was in the kitchen, 1078 01:06:07,318 --> 01:06:10,152 so I went downstairs, 1079 01:06:10,196 --> 01:06:12,947 and I saw that the door was open, 1080 01:06:13,032 --> 01:06:14,699 so I-I called 911, 1081 01:06:14,784 --> 01:06:17,868 and then I-I went into the entryway, 1082 01:06:17,954 --> 01:06:20,788 and he darted past me. 1083 01:06:20,873 --> 01:06:22,623 So you actually saw someone? 1084 01:06:22,667 --> 01:06:25,167 I think so. I... 1085 01:06:25,253 --> 01:06:28,421 I mean, there was this shadow, at least. 1086 01:06:28,506 --> 01:06:29,964 Mara, I swear to you. 1087 01:06:30,049 --> 01:06:31,966 Trust me, there was somebody in there with me. 1088 01:06:32,010 --> 01:06:34,135 I believe you. 1089 01:06:34,178 --> 01:06:36,053 You know, is there any way that the person you saw 1090 01:06:36,139 --> 01:06:38,180 could have been james or maggie? 1091 01:06:38,266 --> 01:06:40,558 No. James was asleep, 1092 01:06:40,643 --> 01:06:42,852 and maggie can't even get around. 1093 01:06:42,937 --> 01:06:44,311 She couldn't have done that. 1094 01:06:44,397 --> 01:06:48,065 So either I do have a new guy following me, 1095 01:06:48,151 --> 01:06:49,859 which like there's no evidence of, 1096 01:06:49,902 --> 01:06:51,027 except my word. 1097 01:06:53,156 --> 01:06:55,906 Or, you know, I'm, um... 1098 01:06:55,992 --> 01:06:58,034 I'm losing my mind. 1099 01:06:58,077 --> 01:07:01,245 No, mom, you're not, okay? 1100 01:07:01,330 --> 01:07:03,330 We're gonna figure this out together. 1101 01:07:03,416 --> 01:07:05,332 I promise you, we will figure this out. 1102 01:07:05,376 --> 01:07:10,046 Mara, I'm sorry. I'm so sorry, I'm so sorry. 1103 01:07:10,131 --> 01:07:12,339 Mom, don't be sorry. Please. 1104 01:07:12,425 --> 01:07:14,508 We're gonna figure it out, okay? Promise. 1105 01:07:14,594 --> 01:07:16,719 - I love you. - I love you. 1106 01:07:25,730 --> 01:07:27,855 Hey, you okay, mar? 1107 01:07:27,899 --> 01:07:31,150 Yeah. It's just really hard to see her like that. 1108 01:07:31,235 --> 01:07:32,985 Come on, let's get out of here. 1109 01:07:33,071 --> 01:07:34,403 Okay. 1110 01:07:41,913 --> 01:07:42,995 [engine starts] 1111 01:07:55,259 --> 01:07:57,593 james: Come on. A little faster, please? 1112 01:08:03,059 --> 01:08:04,934 James: I'm gonna be collecting my pension 1113 01:08:04,977 --> 01:08:06,102 by the time we get there. 1114 01:08:10,149 --> 01:08:12,024 Next time, I'm the invalid. 1115 01:08:12,110 --> 01:08:15,611 Mm-hmm, yeah, all right by me. 1116 01:08:20,868 --> 01:08:23,035 [engine starts] 1117 01:08:23,121 --> 01:08:26,288 [car drives off] 1118 01:08:31,254 --> 01:08:33,379 ♪ [jazz] 1119 01:08:35,633 --> 01:08:36,966 mara: So what happened? 1120 01:08:38,803 --> 01:08:41,095 Well, I mean... 1121 01:08:41,180 --> 01:08:44,014 She had a breakdown. You know, a mental one. 1122 01:08:44,100 --> 01:08:45,766 Mm-hmm. 1123 01:08:45,852 --> 01:08:48,185 - While you were... - I was sleeping. 1124 01:08:48,271 --> 01:08:51,313 I mean, I was sleeping at first, until she started screaming. 1125 01:08:51,357 --> 01:08:52,648 She was screaming so loud. 1126 01:08:52,733 --> 01:08:54,984 I rushed down as fast as I could, 1127 01:08:55,069 --> 01:08:57,111 but she'd already called the police by that point, 1128 01:08:57,196 --> 01:08:59,155 and she was totally hysterical. 1129 01:08:59,240 --> 01:09:01,615 There was nothing I could do. 1130 01:09:01,659 --> 01:09:06,370 And you? You just, you slept through the whole thing? 1131 01:09:06,455 --> 01:09:09,290 Uh, well, same as you, dear. 1132 01:09:09,375 --> 01:09:11,292 I always sleep like a log. 1133 01:09:11,335 --> 01:09:13,836 I don't. Ever. 1134 01:09:13,880 --> 01:09:16,547 But I guess the insulin helps you sleep 1135 01:09:16,632 --> 01:09:18,924 because you take it every day, right? 1136 01:09:19,010 --> 01:09:20,217 That's right. 1137 01:09:20,303 --> 01:09:22,595 I've just never seen you take it. 1138 01:09:22,680 --> 01:09:27,850 Oh, well, you think I poke myself in the living room 1139 01:09:27,935 --> 01:09:30,936 between commercial breaks on the tv? 1140 01:09:31,022 --> 01:09:32,688 No. [laughs] 1141 01:09:32,773 --> 01:09:35,524 I do it in my room, alone. 1142 01:09:37,153 --> 01:09:39,153 I went to see her today. 1143 01:09:39,238 --> 01:09:40,779 I know. 1144 01:09:40,865 --> 01:09:42,448 How do you know? 1145 01:09:42,533 --> 01:09:44,950 Well, 'cause I called the recovery house. 1146 01:09:45,036 --> 01:09:47,369 I spoke to this very nice woman. 1147 01:09:47,455 --> 01:09:50,164 Cheryl was her name. Yeah, she seemed very kind. 1148 01:09:50,208 --> 01:09:51,874 Yeah, she is. 1149 01:09:51,959 --> 01:09:54,585 I thought today might be too soon to go see her, 1150 01:09:54,670 --> 01:09:56,545 so I called over there to ask cheryl 1151 01:09:56,631 --> 01:09:59,173 when I could spend a couple hours with my wife. 1152 01:09:59,258 --> 01:10:02,051 She suggested that I come by tomorrow morning. 1153 01:10:02,136 --> 01:10:04,887 Oh, you're such a sweet boy. 1154 01:10:04,972 --> 01:10:07,932 A sweet boy who lets his mother run all over his newlywed wife. 1155 01:10:08,017 --> 01:10:11,268 Mara, I did not do that. 1156 01:10:11,354 --> 01:10:12,436 Yeah, you did. 1157 01:10:12,521 --> 01:10:14,230 That's not very nice. 1158 01:10:14,315 --> 01:10:17,650 And you have the nerve to call it some sort of tragic play? 1159 01:10:17,735 --> 01:10:19,401 You're the one who's helping her write the damn thing. 1160 01:10:19,445 --> 01:10:21,779 I have no idea what you're talking about. 1161 01:10:21,864 --> 01:10:23,906 Hmm. Really? 1162 01:10:23,991 --> 01:10:27,284 Pushing her a little here, pushing her a little there, 1163 01:10:27,370 --> 01:10:29,286 making her uncomfortable in her own home? 1164 01:10:29,372 --> 01:10:32,414 Look, mara, I understand that you're upset. 1165 01:10:32,458 --> 01:10:34,250 We all are upset. 1166 01:10:34,335 --> 01:10:36,168 Oh, really? 1167 01:10:36,254 --> 01:10:37,753 'cause you guys don't seem upset at all. 1168 01:10:37,797 --> 01:10:42,007 Flippin' kids these days, I swear! 1169 01:10:42,093 --> 01:10:45,761 Hey, what happened to having some respect for your elders? 1170 01:10:45,846 --> 01:10:49,265 You say "respect" like you have one ounce of it. 1171 01:10:51,060 --> 01:10:52,434 You know, this is a joke. 1172 01:10:52,520 --> 01:10:55,187 I'm gonna stay with michael 1173 01:10:55,273 --> 01:10:57,982 until we figure out what it is that we need to do. 1174 01:10:58,067 --> 01:10:59,942 Don't you want anything to eat? 1175 01:11:00,027 --> 01:11:02,027 Lost my flippin' appetite. 1176 01:11:06,158 --> 01:11:08,117 So how do you think this is going? 1177 01:13:10,950 --> 01:13:12,699 Hey, ross, getting back to you on that photo. 1178 01:13:12,785 --> 01:13:14,868 Names you gave me don't match the ones I found. 1179 01:13:14,954 --> 01:13:17,871 It gets worse. Both have been arrested in the past separately 1180 01:13:17,915 --> 01:13:19,832 for running cons down south. 1181 01:13:19,917 --> 01:13:22,543 Give me a call back. I'll tell you what I know. 1182 01:13:22,628 --> 01:13:26,130 [beeping] 1183 01:13:26,215 --> 01:13:27,756 [line ringing] 1184 01:13:27,800 --> 01:13:29,508 this is denise lewis. 1185 01:13:29,593 --> 01:13:30,676 - I can't take your call now. - Damn it. 1186 01:13:30,761 --> 01:13:32,386 Leave me a message, 1187 01:13:32,471 --> 01:13:34,096 and I'll get back to you just as soon as I can. 1188 01:13:34,181 --> 01:13:37,683 If it's an emergency, call 911. [beep] 1189 01:13:37,768 --> 01:13:40,227 denise, here's your emergency. 1190 01:13:40,312 --> 01:13:42,271 My deep-dive guy got back to me. 1191 01:13:42,314 --> 01:13:45,357 Those people, maggie and james, 1192 01:13:45,443 --> 01:13:48,026 they're not who they say they are. 1193 01:13:48,112 --> 01:13:50,112 They could be dangerous. 1194 01:13:50,156 --> 01:13:52,531 Call me when you get this. 1195 01:13:52,616 --> 01:13:54,283 Maggie: Two questions. 1196 01:13:54,368 --> 01:13:56,910 What are you doing in our house? 1197 01:13:56,996 --> 01:13:59,705 And what exactly do you mean by "dangerous?" 1198 01:13:59,790 --> 01:14:02,749 I know what you and your son are doing here, lady. 1199 01:14:02,835 --> 01:14:05,461 Are you sure about that? Maybe you should ask him. 1200 01:14:06,630 --> 01:14:07,838 [crack] 1201 01:14:07,923 --> 01:14:09,631 [thud] 1202 01:14:17,308 --> 01:14:18,765 so what is this now? 1203 01:14:18,851 --> 01:14:22,060 This? This is your plan going from bad to worse! 1204 01:14:22,146 --> 01:14:25,522 I mean he said we're not who we say we are, dummy. 1205 01:14:25,608 --> 01:14:28,650 I mean, who's he talking to? 1206 01:14:28,694 --> 01:14:30,110 Kristen's shrink. 1207 01:14:30,154 --> 01:14:32,154 Oh, damn it all. 1208 01:14:35,201 --> 01:14:36,658 - Is he-- - yeah. 1209 01:14:36,744 --> 01:14:38,368 I had to. I had no choice. 1210 01:14:38,454 --> 01:14:41,288 Well, what the hell are we gonna do now? 1211 01:14:41,373 --> 01:14:44,124 I don't know, maggie. This is your plan. 1212 01:14:44,210 --> 01:14:46,168 I know that! 1213 01:14:46,253 --> 01:14:47,920 All right, what we need to do is-- 1214 01:14:48,005 --> 01:14:50,506 okay, just shut up! Shut up! 1215 01:14:51,800 --> 01:14:55,135 Okay, we pack our stuff, and we... 1216 01:14:55,221 --> 01:15:01,058 We get as much distance between us and here by dawn. 1217 01:15:01,143 --> 01:15:03,101 - Okay? - Agreed. 1218 01:15:03,187 --> 01:15:07,189 We're just lucky that little bitch isn't around right now. 1219 01:15:32,758 --> 01:15:34,716 Get home safe, phillip. I'll see you next week. 1220 01:15:34,760 --> 01:15:36,134 Sure thing. 1221 01:15:36,220 --> 01:15:37,553 [sighs] 1222 01:15:40,933 --> 01:15:42,724 ross: Denise? Here's your emergency. 1223 01:15:42,810 --> 01:15:44,560 My deep-dive guy got back to me. 1224 01:15:44,603 --> 01:15:46,395 Those people, maggie and james, 1225 01:15:46,438 --> 01:15:48,021 they're not who they say they are. 1226 01:15:48,107 --> 01:15:49,231 They could be dangerous. 1227 01:15:49,275 --> 01:15:50,899 Oh, my god. 1228 01:15:56,031 --> 01:15:57,406 [phone ringing] 1229 01:15:57,491 --> 01:15:58,865 denise, hi. You're on speaker. 1230 01:15:58,951 --> 01:16:00,534 How's kristen? 1231 01:16:00,578 --> 01:16:02,911 She's good, keeping mostly to herself, 1232 01:16:02,955 --> 01:16:05,914 but peaceful enough, considering the last couple of days. 1233 01:16:05,958 --> 01:16:08,834 Just listen to me. I got a message from my ex. 1234 01:16:08,919 --> 01:16:11,545 This patient of mine and her daughter, 1235 01:16:11,630 --> 01:16:14,590 they're in real trouble with these people. 1236 01:16:14,675 --> 01:16:16,091 What did he say? 1237 01:16:16,135 --> 01:16:18,343 Well, I don't know the details, but... 1238 01:16:18,429 --> 01:16:20,178 He's a private investigator 1239 01:16:20,264 --> 01:16:21,805 who was looking into the husband and the mother, 1240 01:16:21,890 --> 01:16:25,100 and he said they're not who they say they are. 1241 01:16:25,144 --> 01:16:28,604 Wait, what? Oh, my god. 1242 01:16:36,822 --> 01:16:41,408 I just want to get my mom's jewelry box and get out of here. 1243 01:17:09,813 --> 01:17:11,813 Yes, that will be fine. 1244 01:17:13,984 --> 01:17:15,651 [whispering] are they both home? 1245 01:17:15,694 --> 01:17:18,028 Yeah, I think so. 1246 01:17:18,113 --> 01:17:19,696 All right, so let's go up there, 1247 01:17:19,782 --> 01:17:21,615 grab her jewelry box and get the hell out of here. 1248 01:17:21,659 --> 01:17:23,116 No. I'll grab it really quick, you just stay here, 1249 01:17:23,202 --> 01:17:24,701 and then we'll go together. 1250 01:17:24,787 --> 01:17:27,245 - Okay, well, you should hurry. - Oh, you think so? 1251 01:17:27,331 --> 01:17:28,789 I was gonna make a quick sandwich first. 1252 01:17:28,832 --> 01:17:30,499 This is you worrying? 1253 01:17:58,445 --> 01:18:01,196 - [muffled screaming] - shh! Go to sleep, kid. 1254 01:18:01,240 --> 01:18:02,948 Go to sleep. 1255 01:18:50,956 --> 01:18:54,040 Where the hell are you? We gotta hit the road! 1256 01:18:55,127 --> 01:18:56,585 [gasps] you can walk. 1257 01:19:00,257 --> 01:19:02,048 It's a miracle. 1258 01:19:02,092 --> 01:19:06,011 It was you. You and james the entire time, 1259 01:19:06,096 --> 01:19:08,346 messing with my mom, making her crazy. 1260 01:19:08,432 --> 01:19:12,309 First of all, girlie, that's not our names. 1261 01:19:12,394 --> 01:19:16,062 And second, it didn't really take that much effort. 1262 01:19:16,148 --> 01:19:20,567 Only problem was we didn't go far enough. 1263 01:19:20,611 --> 01:19:23,153 But those days are over. 1264 01:19:23,238 --> 01:19:25,030 What do you mean? 1265 01:19:25,115 --> 01:19:29,284 Why did you have to come back tonight? 1266 01:19:29,369 --> 01:19:30,827 Get away from her! 1267 01:19:30,913 --> 01:19:32,746 It's too late for that. 1268 01:19:32,790 --> 01:19:34,498 No, it's not! 1269 01:19:34,583 --> 01:19:37,083 We're gonna tie her up, and we're gonna get in the car, 1270 01:19:37,169 --> 01:19:38,960 and you and I will be drinking margaritas on the beach 1271 01:19:39,004 --> 01:19:41,421 in mexico before anybody knows about this. 1272 01:19:41,465 --> 01:19:43,256 Who put you in charge? 1273 01:19:43,342 --> 01:19:45,717 I have made myself clear from the start, jackie! 1274 01:19:45,803 --> 01:19:47,761 I do not want either one of them hurt. 1275 01:19:47,805 --> 01:19:50,555 And I've made myself clear! I'm not going back to prison! 1276 01:19:52,768 --> 01:19:54,267 Oh, now look what you did! 1277 01:19:54,353 --> 01:19:56,645 - I'll get her. - You idiot! 1278 01:20:22,589 --> 01:20:23,672 Mara? 1279 01:20:25,884 --> 01:20:27,843 Mara! 1280 01:20:27,886 --> 01:20:31,513 Come on. I'm trying to help you. 1281 01:20:36,311 --> 01:20:38,144 Michael! Michael! 1282 01:20:40,732 --> 01:20:43,316 Michael! Michael! Michael! 1283 01:20:43,402 --> 01:20:45,652 Michael, wake up, wake up. We gotta go. 1284 01:20:45,737 --> 01:20:47,571 - What? - Wake up, wake up. 1285 01:20:47,656 --> 01:20:50,699 Looks like your boo got himself a boo-boo. 1286 01:20:50,742 --> 01:20:52,868 Stand up, girlie. 1287 01:20:54,037 --> 01:20:55,203 Real slow. 1288 01:20:58,458 --> 01:21:00,083 You know, it's a shame. 1289 01:21:00,168 --> 01:21:04,504 There's something about your spirit I kinda like, 1290 01:21:04,590 --> 01:21:06,673 even if you were a pain in my ass 1291 01:21:06,758 --> 01:21:08,884 at every flippin' turn. 1292 01:21:08,969 --> 01:21:10,468 - Mara! - Mom! 1293 01:21:10,554 --> 01:21:12,721 Get away from her! 1294 01:21:12,764 --> 01:21:15,348 Ah, finally something goes right on this job. 1295 01:21:15,434 --> 01:21:17,559 Enough! [groans] 1296 01:21:17,603 --> 01:21:20,353 you flippin' fool! Why did you do that? 1297 01:21:20,397 --> 01:21:21,396 [distant sirens] 1298 01:21:21,481 --> 01:21:25,025 screw this family! 1299 01:21:25,110 --> 01:21:30,155 [sirens approaching] 1300 01:21:30,240 --> 01:21:31,656 mom, what are you doing here? 1301 01:21:31,742 --> 01:21:33,700 Oh, god! I heard you were in trouble. 1302 01:21:33,785 --> 01:21:36,620 - Are you okay? - I'm okay, I'm okay. 1303 01:21:36,705 --> 01:21:38,622 What the hell happened here? 1304 01:21:38,707 --> 01:21:41,625 It was-- it was maggie. 1305 01:21:41,710 --> 01:21:44,252 Mom, that's not her name. 1306 01:21:44,296 --> 01:21:45,462 It's jackie. 1307 01:21:45,547 --> 01:21:47,213 Well, where's jackie now? 1308 01:21:47,299 --> 01:21:49,591 She left the house. 1309 01:21:53,430 --> 01:21:54,596 Come here. 1310 01:22:00,812 --> 01:22:02,687 I'm so glad you two are here. 1311 01:22:02,773 --> 01:22:05,273 We are, too, believe me. 1312 01:22:05,317 --> 01:22:09,277 Yeah. We kinda need to get out of the house these days anyways. 1313 01:22:09,321 --> 01:22:12,030 Mara's putting her plans on hold a little while longer, 1314 01:22:12,115 --> 01:22:15,075 but this time I'm not complaining. 1315 01:22:15,118 --> 01:22:16,576 Neither is my boyfriend. 1316 01:22:16,662 --> 01:22:18,203 He's being a saint about all of this. 1317 01:22:18,288 --> 01:22:21,373 Oh, I hear that. 1318 01:22:21,458 --> 01:22:24,084 Denise, I'm so sorry about your ex's passing. 1319 01:22:24,169 --> 01:22:25,251 You mean his murder. 1320 01:22:25,295 --> 01:22:28,296 Oh, imagine how sorry you'd feel 1321 01:22:28,340 --> 01:22:30,090 if you were the reason that he's dead. 1322 01:22:30,133 --> 01:22:32,175 Come on, don't say that. 1323 01:22:32,260 --> 01:22:35,720 I'm not. It's true, whether I say it out loud or not. 1324 01:22:35,806 --> 01:22:39,766 Have the police been able to tell you anything else? 1325 01:22:39,851 --> 01:22:43,979 Well, um, james's real name is paul northcutt. 1326 01:22:46,358 --> 01:22:49,901 I know this sounds crazy, but he was... 1327 01:22:49,987 --> 01:22:51,820 Conning you out of every dime you had, mom. 1328 01:22:51,863 --> 01:22:55,240 Okay, yes, mara, he was, but he also saved my life. 1329 01:22:55,325 --> 01:22:57,242 Mm-hmm. 1330 01:22:57,327 --> 01:22:59,244 I mean, he couldn't have been all that bad. 1331 01:22:59,329 --> 01:23:01,162 And, um, maggie? 1332 01:23:01,248 --> 01:23:04,290 - You mean jackie turner? - Yes. 1333 01:23:04,376 --> 01:23:08,044 According to ross' guy, she's been arrested a few times, 1334 01:23:08,130 --> 01:23:12,298 mostly for short-term cons with james and some with others. 1335 01:23:12,384 --> 01:23:15,969 But she's a lot more dangerous than her rap sheet hinted at. 1336 01:23:16,054 --> 01:23:18,346 And we have no idea where she is now. 1337 01:23:18,390 --> 01:23:20,098 I'm sure she's still out there, 1338 01:23:20,183 --> 01:23:23,309 just running the same game on another unsuspecting family. 1339 01:23:23,395 --> 01:23:25,478 She can't hide forever. 1340 01:23:29,067 --> 01:23:32,694 - Would you look at this place? - It's enormous. 1341 01:23:35,240 --> 01:23:38,158 You're looking a little nervous. Are you all right? 1342 01:23:38,201 --> 01:23:41,619 Maybe I am. A little. 1343 01:23:41,705 --> 01:23:44,247 I need this to go right. 1344 01:23:44,332 --> 01:23:46,666 Don't worry, honey. Mama's here. 1345 01:23:46,752 --> 01:23:51,588 I'm gonna make sure that man in there is yours. 1346 01:23:51,673 --> 01:23:53,465 All yours. And soon. 1347 01:23:54,509 --> 01:23:56,468 Okay. 1348 01:24:02,100 --> 01:24:03,558 [doorbell rings] 1349 01:24:10,108 --> 01:24:12,025 - hi, I'm stephanie. - I'm bridget. 1350 01:24:12,110 --> 01:24:15,820 - Yes, landon's mentioned you. - He's mentioned you as well. 1351 01:24:15,906 --> 01:24:17,906 This is my mother, christine. 1352 01:24:17,949 --> 01:24:19,032 - Hi. - Hello. 1353 01:24:19,117 --> 01:24:21,076 Please, come on in. 1354 01:24:22,496 --> 01:24:25,080 And I'm gonna go get landon for you. 1355 01:24:26,708 --> 01:24:28,249 Make yourselves at home. 1356 01:24:28,335 --> 01:24:31,002 Don't have to tell us twice.