1 00:00:30,104 --> 00:00:35,104 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:52,778 --> 00:00:54,814 It is considered useful 3 00:00:54,847 --> 00:00:56,682 and enlightening and therapeutic 4 00:00:56,715 --> 00:00:59,785 to think about death for a few minutes a day. 5 00:01:01,987 --> 00:01:05,358 What actually happens to my physical remains 6 00:01:05,392 --> 00:01:08,128 is of zero interest to me. 7 00:01:09,129 --> 00:01:12,232 I don't want anybody seeing my body, I don't want anybody... 8 00:01:12,265 --> 00:01:13,966 I don't want a party. 9 00:01:13,999 --> 00:01:16,001 "Reported dead." 10 00:01:16,902 --> 00:01:19,738 Unless it could provide entertainment value to... 11 00:01:19,772 --> 00:01:22,775 I mean, in a perverse or subversive way, you know. 12 00:01:22,808 --> 00:01:25,744 I mean, if you could throw me into a wood chipper and punt... 13 00:01:25,778 --> 00:01:27,813 you know, spray me into Harrods, 14 00:01:27,847 --> 00:01:29,715 you know, at, uh, 15 00:01:29,748 --> 00:01:32,319 you know, middle of the rush hour, 16 00:01:32,352 --> 00:01:33,919 that would be pretty epic. 17 00:01:33,953 --> 00:01:35,855 I wouldn't mind being remembered in that way. 18 00:01:35,888 --> 00:01:38,391 ♪ One, two, three, four, five, six ♪ 19 00:01:39,758 --> 00:01:42,795 ♪ Roadrunner, roadrunner ♪ 20 00:01:42,828 --> 00:01:45,165 ♪ Going faster miles an hour ♪ 21 00:01:46,299 --> 00:01:48,868 ♪ Gonna drive past the Stop & Shop ♪ 22 00:01:48,901 --> 00:01:51,737 ♪ With the radio on ♪ 23 00:01:51,770 --> 00:01:54,974 ♪ I'm in love with Massachusetts ♪ 24 00:01:55,007 --> 00:01:58,411 ♪ And the neon when it's cold outside ♪ 25 00:01:58,445 --> 00:02:01,814 ♪ And the highway when it's late at night ♪ 26 00:02:01,847 --> 00:02:03,782 ♪ Got the radio on ♪ 27 00:02:03,816 --> 00:02:05,885 ♪ I'm like the roadrunner... ♪ 28 00:02:05,918 --> 00:02:08,288 What the fuck am I doing here? 29 00:02:08,321 --> 00:02:10,022 I shall explain. 30 00:02:10,056 --> 00:02:14,027 One minute I was standing next to a deep fryer, 31 00:02:14,060 --> 00:02:18,198 and the next, I was watching the sun set over the Sahara. 32 00:02:18,231 --> 00:02:20,300 ♪ I'm in love with modern moonlight... ♪ 33 00:02:20,333 --> 00:02:24,171 I realized that one thing led directly to the other. 34 00:02:24,204 --> 00:02:27,907 Had I not taken a dead-end dishwashing job, 35 00:02:27,940 --> 00:02:29,442 I would not have become a cook. 36 00:02:29,476 --> 00:02:34,114 Had I not become a cook, I would never have become a chef. 37 00:02:34,147 --> 00:02:36,749 Had I not become a chef, I never would've been able 38 00:02:36,782 --> 00:02:38,684 to fuck up so spectacularly. 39 00:02:40,053 --> 00:02:43,789 Had I not known what it was like to really fuck up, 40 00:02:43,822 --> 00:02:46,959 that obnoxious but wildly successful memoir I wrote 41 00:02:46,992 --> 00:02:49,329 wouldn't have been half as interesting. 42 00:02:49,362 --> 00:02:52,465 ♪ And I say roadrunner once, roadrunner twice ♪ 43 00:02:52,499 --> 00:02:54,733 ♪ I'm in love with rock and roll ♪ 44 00:02:54,767 --> 00:02:55,868 ♪ And I'll be out all night ♪ 45 00:02:55,901 --> 00:02:57,404 ♪ Roadrunner, that's right... ♪ 46 00:02:57,437 --> 00:03:01,941 And I'm not gonna tell you here how to live your life. 47 00:03:01,974 --> 00:03:04,743 I'm just saying, I guess, that I got very lucky. 48 00:03:04,777 --> 00:03:06,745 ♪ Radio on ♪ 49 00:03:06,779 --> 00:03:08,747 - ♪ I got the AM ♪ - ♪ Radio on ♪ 50 00:03:08,781 --> 00:03:10,517 ♪ Got the car, got the AM ♪ 51 00:03:10,550 --> 00:03:11,784 ♪ Radio on ♪ 52 00:03:11,817 --> 00:03:13,520 ♪ Got the AM sound ♪ 53 00:03:13,553 --> 00:03:15,121 - ♪ Got the ♪ - ♪ Radio on ♪ 54 00:03:15,155 --> 00:03:17,090 ♪ Got the rockin' modern neon sound ♪ 55 00:03:17,123 --> 00:03:18,924 ♪ Radio on ♪ 56 00:03:18,958 --> 00:03:20,360 ♪ I got the car from Massachusetts ♪ 57 00:03:20,393 --> 00:03:21,827 - ♪ Got the ♪ - ♪ Radio on ♪ 58 00:03:21,860 --> 00:03:22,962 ♪ I got the power of Massachusetts ♪ 59 00:03:22,995 --> 00:03:25,131 ♪ When it's late at night ♪ 60 00:03:25,165 --> 00:03:27,100 ♪ Right ♪ 61 00:03:27,133 --> 00:03:28,134 ♪ Bye-bye. ♪ 62 00:03:32,272 --> 00:03:34,207 You're probably gonna find out about it anyway, 63 00:03:34,241 --> 00:03:36,809 so here's a little preemptive truth telling. 64 00:03:36,842 --> 00:03:38,978 There's no happy ending. 65 00:03:39,011 --> 00:03:41,281 He committed suicide, the fucking asshole. 66 00:03:41,314 --> 00:03:42,781 How are you gonna make this? 67 00:03:42,815 --> 00:03:44,251 Is it... is this gonna... I mean... 68 00:03:44,284 --> 00:03:46,086 Of course what you want to talk about, 69 00:03:46,119 --> 00:03:47,853 that's kind of where the gossip goes, that's kind of... 70 00:03:47,886 --> 00:03:50,056 But it's not really what you want to make. 71 00:03:50,090 --> 00:03:51,890 No, I want to make a film about 72 00:03:51,924 --> 00:03:55,295 why he was... who he was. 73 00:03:55,328 --> 00:03:56,496 You know. 74 00:03:56,529 --> 00:03:59,466 I don't know. That's why I'm here. 75 00:03:59,499 --> 00:04:01,201 Do you know what I mean? 76 00:04:01,234 --> 00:04:02,369 That's why I'm here. 77 00:04:07,173 --> 00:04:10,510 Hi. This is Tony at Les Halles, 411 Park Avenue South, 78 00:04:10,543 --> 00:04:12,045 for delivery Monday please. 79 00:04:12,078 --> 00:04:15,415 I need one Spanish onion, one loose carrot, 80 00:04:15,448 --> 00:04:17,083 two shallot unpeeled, 81 00:04:17,117 --> 00:04:21,854 one case frozen fava bean and one case miel de provence. 82 00:04:21,887 --> 00:04:23,856 That'll do it. Thank you. 83 00:04:28,595 --> 00:04:31,531 Where is my fucking fish? 84 00:04:31,564 --> 00:04:33,433 I would never be late. 85 00:04:33,466 --> 00:04:35,834 My cooks would never be late. 86 00:04:35,868 --> 00:04:38,538 How can the fish guy be late? 87 00:04:38,571 --> 00:04:40,839 It's why all chefs are drunks. 88 00:04:40,873 --> 00:04:42,175 It's because we don't understand 89 00:04:42,208 --> 00:04:45,045 why the world doesn't work like our kitchens. 90 00:04:53,653 --> 00:04:55,888 - Oh, hold on. - If you guys are hun... 91 00:04:55,921 --> 00:04:57,090 It's just baba ghanoush. It's... 92 00:04:57,123 --> 00:04:58,491 I mean, it's not a very nice display, 93 00:04:58,525 --> 00:04:59,592 - I know Tony. - Cool. 94 00:04:59,626 --> 00:05:00,959 Thanks, baby. 95 00:05:00,993 --> 00:05:03,129 - What would you like? - Um... 96 00:05:03,163 --> 00:05:05,465 - Apple juice. - Apple juice? Apple juice? 97 00:05:05,498 --> 00:05:08,867 Or cranberry. I don't care. Whatever we have more of. 98 00:05:11,338 --> 00:05:13,406 Happiness is a fresh pack. 99 00:05:15,375 --> 00:05:17,009 First thing in the morning. 100 00:05:17,043 --> 00:05:18,611 I mean, before I brush my teeth. 101 00:05:18,645 --> 00:05:20,347 I mean, I roll out of bed, light a cigarette, 102 00:05:20,380 --> 00:05:22,881 stumble into this room, and, uh, I start, 103 00:05:22,915 --> 00:05:24,117 uh, I start writing immediately. 104 00:05:27,153 --> 00:05:30,223 I always use language to get out of trouble. 105 00:05:31,124 --> 00:05:33,126 You know, I found at an early age, 106 00:05:33,159 --> 00:05:35,328 if I made everybody in the class laugh, 107 00:05:35,362 --> 00:05:36,329 that was power. 108 00:05:37,497 --> 00:05:40,367 I came from a household with a lot of books. 109 00:05:40,400 --> 00:05:42,168 In fact, the first book I remember reading was 110 00:05:42,202 --> 00:05:44,104 a book called Why Johnny Can't Read, 111 00:05:44,137 --> 00:05:46,373 which I stole from my mother. 112 00:05:46,406 --> 00:05:48,274 She was anticipating that I would have 113 00:05:48,308 --> 00:05:50,410 a difficulty reading because I was already exhibiting 114 00:05:50,443 --> 00:05:52,212 antisocial tendencies. 115 00:05:52,245 --> 00:05:55,382 Uh, I pinched the book and, uh, basically taught myself 116 00:05:55,415 --> 00:05:58,251 to read, uh, by kindergarten. 117 00:05:58,284 --> 00:06:00,553 And then, you know, my early heroes 118 00:06:00,587 --> 00:06:04,124 were, uh, musicians and-and writers. 119 00:06:05,225 --> 00:06:07,926 The idea that you could have adventures, 120 00:06:07,960 --> 00:06:10,463 no matter how antisocial, and then make them 121 00:06:10,497 --> 00:06:12,699 somehow legitimate by writing something beautiful about them, 122 00:06:12,732 --> 00:06:15,301 that concept took an early hold on me. 123 00:06:17,370 --> 00:06:19,205 I wasn't serious enough about anything 124 00:06:19,239 --> 00:06:22,242 to actually do any writing until '93. 125 00:06:22,275 --> 00:06:24,677 But, you know, when I was given the opportunity, I did it, 126 00:06:24,711 --> 00:06:26,979 and, you know, kept doing it. 127 00:06:27,747 --> 00:06:31,217 The whole business fills me with terror, frankly. 128 00:06:46,666 --> 00:06:48,334 Hey. 129 00:06:50,503 --> 00:06:53,173 How are you doing, man? 130 00:06:53,206 --> 00:06:55,442 - You guys know each other by now. - Yes. 131 00:06:55,475 --> 00:06:57,544 Let me see if Rocco's over. 132 00:06:59,345 --> 00:07:01,614 What was it about Tony with big knives? 133 00:07:03,015 --> 00:07:04,350 They were never sharp enough. 134 00:07:04,384 --> 00:07:06,719 You know, he's... he'd just always... 135 00:07:06,753 --> 00:07:08,588 When he came over for Thanksgiving, uh, 136 00:07:08,621 --> 00:07:10,590 I was gonna carve the turkey, and then he took over. 137 00:07:10,623 --> 00:07:13,259 He was very short with me about 138 00:07:13,293 --> 00:07:15,762 how I wasn't taking care of my knives. 139 00:07:15,795 --> 00:07:18,598 - Hey. - Tony saw you when you were just born. 140 00:07:18,631 --> 00:07:20,066 Remember that? 141 00:07:21,301 --> 00:07:23,169 My relationship with Tony 142 00:07:23,203 --> 00:07:25,472 has always been as a writer. 143 00:07:25,505 --> 00:07:28,575 He was such a powerful writer right from the start. 144 00:07:30,210 --> 00:07:33,746 He was on business in Tokyo for the first time. 145 00:07:33,780 --> 00:07:38,084 And he was writing me a series of emails. 146 00:07:38,117 --> 00:07:40,720 He was back in his room, and he-he did 147 00:07:40,753 --> 00:07:42,388 one of those bursts. 148 00:07:44,057 --> 00:07:45,758 "The jet lag wouldn't let me sleep, 149 00:07:45,792 --> 00:07:47,494 "so I crashed late and rose early, 150 00:07:47,527 --> 00:07:50,497 "plunging blindly down dark streets at all hours. 151 00:07:50,530 --> 00:07:53,700 "The streets were unbelievably dense with pedestrians, 152 00:07:53,733 --> 00:07:55,401 "people hanging around, flashing neon, 153 00:07:55,435 --> 00:07:57,737 "flapping banners, more screaming signs, 154 00:07:57,770 --> 00:08:01,107 "pimpy-looking young men in suits and patent leather shoes 155 00:08:01,140 --> 00:08:02,775 "surrounded by dye-blonde Asian women 156 00:08:02,809 --> 00:08:06,112 "in thigh-high boots and micro-mini skirts. 157 00:08:06,145 --> 00:08:09,115 "No one, and I mean no one, would meet my eye 158 00:08:09,148 --> 00:08:11,351 "with a direct gaze. 159 00:08:11,384 --> 00:08:13,786 "I was the quiet American, the ugly American, 160 00:08:13,820 --> 00:08:16,189 "the hungry ghost, searching and searching 161 00:08:16,222 --> 00:08:18,424 for whatever came next." 162 00:08:20,693 --> 00:08:23,496 I loved it. I loved it, 163 00:08:23,530 --> 00:08:26,833 and my wife Karen, who was a book publisher, 164 00:08:26,866 --> 00:08:30,803 was in the living room breastfeeding the baby. 165 00:08:30,837 --> 00:08:32,405 I printed out the email 166 00:08:32,438 --> 00:08:35,475 and I went, "Karen, you have to read this." 167 00:08:35,508 --> 00:08:37,310 Am I allowed to curse? 168 00:08:37,343 --> 00:08:40,480 Does anybody curse when they talk about this? 169 00:08:40,513 --> 00:08:44,551 I read it and I just went, "That is fucking awesome." 170 00:08:44,584 --> 00:08:45,785 I was like, "Okay, 171 00:08:45,818 --> 00:08:47,520 I'm gonna make him an offer 172 00:08:47,554 --> 00:08:51,157 basically he can't fucking refuse." 173 00:08:51,791 --> 00:08:53,560 He came back and then we sat down. 174 00:08:53,593 --> 00:08:55,361 I said, "So Joel tells me, 175 00:08:55,395 --> 00:08:56,729 you know, you have a lot of stories." 176 00:08:56,763 --> 00:08:58,298 And he goes, "I have so many stories. 177 00:08:58,331 --> 00:08:59,699 I'm so excited to tell them." 178 00:08:59,732 --> 00:09:01,134 He said, "I already have a title for it." 179 00:09:01,167 --> 00:09:02,435 I said, "What's the title?" 180 00:09:02,468 --> 00:09:03,736 And he said, "Kitchen Confidential." 181 00:09:03,770 --> 00:09:05,371 And I said, "I love it. Let's do it." 182 00:09:05,405 --> 00:09:07,507 What do you think about Tony Bourdain anyway? 183 00:09:07,540 --> 00:09:09,442 Yeah, what do you think about that guy? 184 00:09:09,475 --> 00:09:10,510 He's cool. Huh? 185 00:09:16,282 --> 00:09:18,518 It was like, "Will you write this book?" 186 00:09:18,551 --> 00:09:19,786 "Yes." 187 00:09:19,819 --> 00:09:21,187 "Can you write it in eight months?" 188 00:09:21,220 --> 00:09:22,455 "You're damn right I will." 189 00:09:22,488 --> 00:09:24,123 You know, you should talk 190 00:09:24,157 --> 00:09:25,491 to Tony's agent, 191 00:09:25,525 --> 00:09:27,226 Kim Witherspoon. 192 00:09:27,260 --> 00:09:29,696 I don't think Tony was afraid of failure, 193 00:09:29,729 --> 00:09:31,364 and that was hard-wired. 194 00:09:31,397 --> 00:09:33,299 He was the kind of person who thought, 195 00:09:33,333 --> 00:09:34,834 "Well, you know, what the fuck? 196 00:09:34,867 --> 00:09:36,703 Let's just try it and see how it turns out." 197 00:09:36,736 --> 00:09:38,805 Anthony Bourdain, who has worked as a chef 198 00:09:38,838 --> 00:09:41,741 for 28 years, reveals some surprising and disturbing 199 00:09:41,774 --> 00:09:44,877 trade secrets in a new book called Kitchen Confidential. 200 00:09:44,911 --> 00:09:46,613 Chef Anthony says the truth 201 00:09:46,646 --> 00:09:48,214 about bread in a restaurant, 202 00:09:48,247 --> 00:09:49,882 how you should prepare your meat when you order it, 203 00:09:49,916 --> 00:09:51,618 and also the truth about fish 204 00:09:51,651 --> 00:09:53,386 could make you sick. 205 00:09:53,419 --> 00:09:55,688 I was in a cranky mood after my last restaurant closed 206 00:09:55,722 --> 00:09:59,292 and, uh, felt no reason not to tell the truth about 207 00:09:59,325 --> 00:10:02,629 a business I both love and, uh, have mixed emotions about. 208 00:10:03,529 --> 00:10:06,366 Kitchen Confidential is a memoir 209 00:10:06,399 --> 00:10:09,769 of Tony's life in the kitchen and the salty adventures 210 00:10:09,802 --> 00:10:11,738 that he had with his cooks. 211 00:10:11,771 --> 00:10:13,706 It was kind of lawless. 212 00:10:13,740 --> 00:10:16,643 You know, a lot was broken, as Tony used to say. 213 00:10:16,676 --> 00:10:20,513 Mr. Bourdain is the executive chef at Les Halles. 214 00:10:20,546 --> 00:10:21,514 He found success 215 00:10:21,547 --> 00:10:24,817 and a full-blown heroin habit at an early age. 216 00:10:24,851 --> 00:10:28,388 I had a dope problem, a cocaine problem, 217 00:10:28,421 --> 00:10:31,591 but by '88, I pretty much cleaned up my act. 218 00:10:34,327 --> 00:10:36,929 The dietary supplement that every chef needs. 219 00:10:36,963 --> 00:10:38,898 I take around ten of these a day. 220 00:10:38,931 --> 00:10:41,334 It's an aspirin/Tylenol mix. 221 00:10:45,705 --> 00:10:47,340 Call 'em crunchies. 222 00:10:47,373 --> 00:10:49,409 Let me take you on a notional joyride 223 00:10:49,442 --> 00:10:50,677 through our menu tonight. 224 00:10:50,710 --> 00:10:53,813 We have grilled salmon with sorrel sauce. 225 00:10:53,846 --> 00:10:55,381 Veal kidneys. 226 00:10:55,415 --> 00:10:57,450 These kidneys are really good, by the way. 227 00:10:57,483 --> 00:11:00,553 Those of you into water sports will find much to love. 228 00:11:00,586 --> 00:11:02,822 From the first time I met him, I remember thinking, 229 00:11:02,855 --> 00:11:05,825 "Oh, wow, you're, like, tall and handsome and funny. 230 00:11:05,858 --> 00:11:07,827 "But you're kind of a big nerd. 231 00:11:07,860 --> 00:11:09,395 "You're nerding out on everything, 232 00:11:09,429 --> 00:11:10,697 and you're a little awkward," 233 00:11:10,730 --> 00:11:13,399 and I love that about him. 234 00:11:14,534 --> 00:11:17,003 "At Les Halles, life goes on as always, 235 00:11:17,037 --> 00:11:19,939 "the same crew showing up on time every day. 236 00:11:19,972 --> 00:11:21,441 "Eddy, 237 00:11:21,474 --> 00:11:23,710 "Carlos and Omar, Isidoro and Angel. 238 00:11:23,743 --> 00:11:26,279 "They're still with me, and I hope they stay with me. 239 00:11:26,312 --> 00:11:28,614 "My bosses, however, when they read this, 240 00:11:28,648 --> 00:11:30,616 "will really prove themselves patrons of the arts 241 00:11:30,650 --> 00:11:32,685 if they don't can me right away." 242 00:11:33,986 --> 00:11:35,354 So you didn't fire him? 243 00:11:35,388 --> 00:11:36,522 I didn't fire him. 244 00:11:36,556 --> 00:11:38,624 I didn't know it was being written. 245 00:11:38,658 --> 00:11:40,493 I didn't know it was going to be published. 246 00:11:40,526 --> 00:11:42,428 Uh, one day, I arrived at the restaurant, 247 00:11:42,462 --> 00:11:44,630 and I just said, "What happened?" 248 00:11:45,498 --> 00:11:47,633 You're fucking kidding me. 249 00:11:48,634 --> 00:11:52,472 I was told today that on, I guess, the 12th of this month, 250 00:11:52,505 --> 00:11:54,874 it'll be number seven on the Times Best Seller list. 251 00:11:54,907 --> 00:11:57,744 'Cause it was on 20, wasn't it? And then, uh... 252 00:11:57,777 --> 00:11:59,479 I mean, I'm getting congratulatory calls, 253 00:11:59,512 --> 00:12:02,315 and they're telling me I have a best seller. 254 00:12:02,348 --> 00:12:03,916 Uh, really, it's scary. 255 00:12:03,950 --> 00:12:05,885 No, it's exciting. It's wonderful. 256 00:12:05,918 --> 00:12:08,055 Yeah, I just... 257 00:12:08,088 --> 00:12:10,289 Anything that happens beyond that door 258 00:12:10,323 --> 00:12:12,692 I'm suspicious of. 259 00:12:13,793 --> 00:12:15,762 He was always behind in the rent, 260 00:12:15,795 --> 00:12:18,065 always behind his, you know, payments 261 00:12:18,098 --> 00:12:21,334 and-and-and living from paycheck to paycheck, 262 00:12:21,367 --> 00:12:22,835 like in a pressure cooker. 263 00:12:22,869 --> 00:12:25,905 So when there was this opportunity, he-he was ready. 264 00:12:33,546 --> 00:12:35,448 "By the time I was 43, 265 00:12:35,481 --> 00:12:37,784 "I really thought that I had had all my great adventures, 266 00:12:37,817 --> 00:12:40,520 "that the entertainment and excitement segment 267 00:12:40,553 --> 00:12:42,755 of the program was long over." 268 00:12:45,558 --> 00:12:47,660 - What's up? - Thank you. 269 00:12:49,896 --> 00:12:51,031 That was cool. 270 00:12:51,064 --> 00:12:52,698 "I was comfortably ensconced 271 00:12:52,732 --> 00:12:54,634 "in secure digs with a wife who still remarkably 272 00:12:54,667 --> 00:12:56,836 found me to be amusing on occasion." 273 00:12:56,869 --> 00:12:59,039 What? What are you doing? You're giving interviews? 274 00:12:59,072 --> 00:13:00,473 What are you... you media hoe. 275 00:13:00,506 --> 00:13:02,042 "I had a job I loved in 276 00:13:02,075 --> 00:13:04,343 "a successful restaurant, and I was alive, for Christ's sakes. 277 00:13:04,377 --> 00:13:06,512 I was still around." 278 00:13:09,082 --> 00:13:11,084 I don't cook at home. 279 00:13:11,118 --> 00:13:13,820 I-I just... I'm too, uh... I would love to tell you, 280 00:13:13,853 --> 00:13:15,454 you know, I go home and-and cook 281 00:13:15,488 --> 00:13:17,824 fabulous, uh, little snackies for-for my wife. 282 00:13:17,857 --> 00:13:19,892 I would be lying if I told you that. 283 00:13:19,926 --> 00:13:22,562 It's more like, "Honey, call out for Chinese." 284 00:13:26,732 --> 00:13:28,868 "There are, it turns out, a million ways 285 00:13:28,901 --> 00:13:30,070 "to say 'Suck my dick.' 286 00:13:30,103 --> 00:13:31,737 "And like all great performances, 287 00:13:31,771 --> 00:13:34,440 "it's about timing, tone and delivery, 288 00:13:34,473 --> 00:13:35,875 kind of like cooking." 289 00:13:35,908 --> 00:13:38,544 Thanks. 290 00:13:39,745 --> 00:13:42,615 You know, all the TV chefs are 291 00:13:42,648 --> 00:13:44,450 so cuddly and adorable, you know. 292 00:13:44,483 --> 00:13:45,985 Maybe I'm the... sort of like the antidote or something. 293 00:13:46,018 --> 00:13:47,887 You know? I don't know. 294 00:13:52,959 --> 00:13:54,660 For me, it happened overnight. 295 00:13:54,694 --> 00:13:56,462 I mean, one minute, I was a cook at a restaurant, 296 00:13:56,495 --> 00:13:58,598 and not a particularly great one, and the next, 297 00:13:58,631 --> 00:14:01,168 I was an author, and it was literally overnight. 298 00:14:01,201 --> 00:14:02,935 It fell in my lap. 299 00:14:03,260 --> 00:14:05,220 I'm selling books now and it's going well. 300 00:14:05,637 --> 00:14:07,556 Now I hired a Chef de Cuisine. 301 00:14:08,307 --> 00:14:09,683 I'm a defector. 302 00:14:10,851 --> 00:14:12,686 I got a free bottle of wine and a basket of food 303 00:14:12,769 --> 00:14:14,313 in my room when I came home last night 304 00:14:14,563 --> 00:14:16,523 saying 'Welcome, Chef Bourdain'. 305 00:14:18,451 --> 00:14:20,153 Joining me now is Anthony Bourdain, 306 00:14:20,187 --> 00:14:22,155 author of Kitchen Confidential. 307 00:14:22,189 --> 00:14:23,489 Anthony Bourdain... 308 00:14:23,522 --> 00:14:24,624 Chef Anthony Bourdain... 309 00:14:24,657 --> 00:14:26,025 Here's Anthony Bourdain. 310 00:14:27,727 --> 00:14:29,629 What-what do you think about these guys 311 00:14:29,662 --> 00:14:32,565 - like Emeril Lagasse and those guys on the Food Network? - Wow. 312 00:14:32,598 --> 00:14:33,900 Y-You're asking me to, you know, 313 00:14:33,933 --> 00:14:35,902 kick Santa Claus in the crotch on television. 314 00:14:35,935 --> 00:14:37,470 I mean... 315 00:14:38,171 --> 00:14:39,772 My life gets more and more ridiculous. 316 00:14:39,805 --> 00:14:41,641 Apparently, Brad Pitt will be playing me in a movie. 317 00:14:41,674 --> 00:14:43,442 Yeah, guess what's, uh, tomorrow. 318 00:14:43,476 --> 00:14:45,912 - What's tomorrow? - Oprah. 319 00:14:45,945 --> 00:14:47,847 No! You're kidding me! 320 00:14:47,880 --> 00:14:49,615 This is Anthony Bourdain. 321 00:14:49,649 --> 00:14:51,450 His book Kitchen Confidential 322 00:14:51,484 --> 00:14:52,985 is a New York Times Best Seller. 323 00:14:53,920 --> 00:14:55,888 I was born to cook. 324 00:14:55,922 --> 00:14:58,491 I loved satisfying people's appetites. 325 00:14:58,524 --> 00:15:00,559 Next, I'll be, uh, doing the lambada with Emeril. 326 00:15:00,593 --> 00:15:01,594 Bam! Just a little... 327 00:15:04,097 --> 00:15:05,531 I'd hate myself. 328 00:15:32,259 --> 00:15:33,693 Thanks. 329 00:15:38,764 --> 00:15:41,101 Oh! Whoa! 330 00:15:41,134 --> 00:15:43,703 - Ah. - Tony Bourdain rocks! 331 00:15:43,736 --> 00:15:46,106 What's up, man? Everything good? 332 00:15:46,139 --> 00:15:47,540 - Life is good. - Yes, yes. 333 00:15:47,573 --> 00:15:48,841 We're celebrating Tony's book. 334 00:15:48,874 --> 00:15:50,609 - Come here, girl. Get in here. - Hi. 335 00:15:50,643 --> 00:15:51,911 - How you doing? - Good. 336 00:15:51,944 --> 00:15:53,746 - This is Tony. - Hi. 337 00:15:53,779 --> 00:15:55,082 - Howdy. - Oh, congratulations. 338 00:15:55,115 --> 00:15:56,216 We're having a good time. 339 00:15:56,249 --> 00:15:57,683 Oh, oh, the next one? 340 00:15:57,717 --> 00:15:59,585 No, the next one, I'm doing something called 341 00:15:59,618 --> 00:16:00,853 A Cook's Tour. 342 00:16:00,886 --> 00:16:02,755 Basically, I'm gonna travel around the world, 343 00:16:02,788 --> 00:16:04,157 eating exotic food and having adventures in the Far East 344 00:16:04,191 --> 00:16:07,127 and Africa and South America... 345 00:16:07,160 --> 00:16:08,661 with a crew chasing me. 346 00:16:08,694 --> 00:16:10,596 Hey, John, come here. 347 00:16:13,300 --> 00:16:15,001 You know, my 15 minutes of 348 00:16:15,035 --> 00:16:18,038 quote, unquote "fame," uh, you know, when that's over, 349 00:16:18,071 --> 00:16:20,806 uh, I will be perfectly comfortable with that, 350 00:16:20,840 --> 00:16:22,209 if not relieved. 351 00:16:22,242 --> 00:16:23,976 I think even relieved at this point. 352 00:16:24,010 --> 00:16:27,913 When I met him for the first time, 353 00:16:27,947 --> 00:16:31,284 he had made a splash with Kitchen Confidential. 354 00:16:31,318 --> 00:16:33,986 I had read that he had a contract 355 00:16:34,020 --> 00:16:36,989 to write a second book called A Cook's Tour, 356 00:16:37,023 --> 00:16:38,891 and I called him. 357 00:16:40,093 --> 00:16:41,328 - Yes? - And I said, 358 00:16:41,361 --> 00:16:43,096 - "Hey, I'm a producer." - Doing good. 359 00:16:43,130 --> 00:16:44,630 "Would you ever even consider 360 00:16:44,663 --> 00:16:47,666 making Cook's Tour into a series?" 361 00:16:47,700 --> 00:16:49,302 And he, you know, he was like, you know, 362 00:16:49,336 --> 00:16:51,038 "Yeah, uh, whatever." 363 00:16:51,071 --> 00:16:52,738 - You know? "Sure." - Sure. 364 00:16:52,772 --> 00:16:55,775 He was very nonplussed about the whole idea 365 00:16:55,808 --> 00:16:57,777 of doing anything in television. 366 00:16:57,810 --> 00:17:00,047 It was not what was on his mind. 367 00:17:00,080 --> 00:17:01,547 Bye-bye. 368 00:17:03,682 --> 00:17:05,185 A week and a half later, 369 00:17:05,218 --> 00:17:06,619 Chris Collins and I 370 00:17:06,652 --> 00:17:09,189 went up to Les Halles. 371 00:17:09,222 --> 00:17:10,990 We found Tony, 372 00:17:11,023 --> 00:17:13,293 shot a demo with him 373 00:17:13,326 --> 00:17:15,095 and had a conversation with him. 374 00:17:15,128 --> 00:17:19,632 And it became immediately clear he had never traveled. 375 00:17:19,665 --> 00:17:23,203 Lydia and I were far greater world travelers 376 00:17:23,236 --> 00:17:24,337 than Tony Bourdain. 377 00:17:24,371 --> 00:17:26,806 His travels were in his head. 378 00:17:26,839 --> 00:17:29,076 You know, I want to go to faraway exotic places 379 00:17:29,109 --> 00:17:31,811 with palm trees and where teenagers in army uniforms 380 00:17:31,844 --> 00:17:33,679 carry machine guns. 381 00:17:34,980 --> 00:17:37,950 Growing up as a kid, you know, I watched The Crimson Pirate. 382 00:17:37,983 --> 00:17:40,353 You know, all pirates and bad guys 383 00:17:40,387 --> 00:17:42,755 having great adventures. 384 00:17:48,661 --> 00:17:50,996 Tony's view of the world 385 00:17:51,031 --> 00:17:54,900 emanated from books and from films. 386 00:17:54,934 --> 00:17:57,370 Almost in an encyclopedic way, 387 00:17:57,404 --> 00:18:00,173 he could grab all these references. 388 00:18:00,207 --> 00:18:02,842 And I think he was excited 389 00:18:02,875 --> 00:18:05,010 to go on this journey 390 00:18:05,045 --> 00:18:07,847 to see if the reality 391 00:18:07,880 --> 00:18:11,016 actually matched the imagination. 392 00:18:19,459 --> 00:18:22,395 That moment when we set out 393 00:18:22,429 --> 00:18:26,899 in December of 2000, it's indelible. 394 00:18:27,900 --> 00:18:30,970 Our first journey was, um, for six weeks. 395 00:18:31,003 --> 00:18:34,374 And remember, we'd only spent one... 396 00:18:34,407 --> 00:18:37,277 one day with Tony leading up to that moment. 397 00:18:42,915 --> 00:18:45,418 The image of Tony, I mean, it was, I think, 398 00:18:45,452 --> 00:18:47,920 a guy who, at that moment, was very unsure 399 00:18:47,953 --> 00:18:50,123 of what was about to happen. 400 00:18:51,124 --> 00:18:51,891 This way. 401 00:18:51,924 --> 00:18:53,792 You know, I'm looking at 402 00:18:53,826 --> 00:18:56,196 a strange and, uh, unpredictable future 403 00:18:56,229 --> 00:18:58,731 in a tough business with rules 404 00:18:58,764 --> 00:19:00,699 that I'm not com-completely familiar with, 405 00:19:00,733 --> 00:19:03,869 and when I become familiar with them, I... 406 00:19:03,903 --> 00:19:07,073 you know, I don't know whether I like them that much. 407 00:19:08,341 --> 00:19:10,743 We hit the road together, 408 00:19:10,776 --> 00:19:13,012 just the three of us. 409 00:19:13,046 --> 00:19:16,316 Lydia and I had just gotten married. 410 00:19:18,017 --> 00:19:21,321 And then we had Tony, a guy who we barely knew. 411 00:19:21,354 --> 00:19:23,923 So it was like three idiots 412 00:19:23,956 --> 00:19:26,059 trying to figure each other out. 413 00:19:27,093 --> 00:19:29,062 The first shoot was Japan. 414 00:19:29,095 --> 00:19:30,896 Like, we didn't know what we were doing. 415 00:19:30,930 --> 00:19:32,831 He definitely didn't know what he was doing. 416 00:19:32,865 --> 00:19:38,938 And Tony immediately became uncomfortable and awkward. 417 00:19:40,073 --> 00:19:42,209 What we would find out very quickly is 418 00:19:42,242 --> 00:19:45,911 Tony was actually a very shy human being. 419 00:19:45,945 --> 00:19:50,217 And to get him to make eye contact or to interact, 420 00:19:50,250 --> 00:19:53,719 it wasn't his natural state. 421 00:19:59,858 --> 00:20:01,894 You know, life on the road with Tony Bourdain 422 00:20:01,927 --> 00:20:03,463 just isn't all it's cracked up to be. 423 00:20:03,496 --> 00:20:05,131 You know what I mean? 424 00:20:05,165 --> 00:20:09,802 The man can be a royal pain in the ass sometimes. 425 00:20:09,835 --> 00:20:13,806 In fact, I got this cold sore on my lip now, 426 00:20:13,839 --> 00:20:16,809 and it's due to stress, 427 00:20:16,842 --> 00:20:22,048 stress over Tony's lack of communication. 428 00:20:22,915 --> 00:20:24,417 That, compounded by the fact 429 00:20:24,451 --> 00:20:27,387 that we were in Japan being sort of led into scenes 430 00:20:27,420 --> 00:20:32,392 where there was a lot of, kind of, formality involved, 431 00:20:32,425 --> 00:20:35,095 you know, all of those factored into him being 432 00:20:35,128 --> 00:20:36,129 quiet, 433 00:20:36,162 --> 00:20:39,065 which was like the worst possible thing. 434 00:20:41,301 --> 00:20:43,303 Mmm. Oh, wow. 435 00:20:44,903 --> 00:20:46,805 Spectacular. 436 00:20:46,839 --> 00:20:48,074 I mean, Chris and I went 437 00:20:48,108 --> 00:20:50,143 back to the hotel and basically 438 00:20:50,176 --> 00:20:51,444 looked at each other and said like... 439 00:20:51,478 --> 00:20:53,413 We're fucked. 440 00:20:58,318 --> 00:21:01,020 Chris, can... Chris, take a picture of 441 00:21:01,054 --> 00:21:03,856 me and Lydia as we come back with the sun behind her, 442 00:21:03,889 --> 00:21:06,126 pointing up the mountain towards the farmhouse 443 00:21:06,159 --> 00:21:09,496 as we walk up past the yellow triangular sign. 444 00:21:09,529 --> 00:21:11,830 Thank you. 445 00:21:11,864 --> 00:21:13,566 Okay. Here we go. 446 00:21:13,600 --> 00:21:15,135 Okay. 447 00:21:15,168 --> 00:21:17,203 I mean, to be honest, I'm not totally alone, 448 00:21:17,237 --> 00:21:18,871 'cause clearly somebody is shooting this. 449 00:21:18,904 --> 00:21:20,440 I always love those, like, desert scenes, 450 00:21:20,473 --> 00:21:22,208 "I'm alone in the desert." 451 00:21:22,242 --> 00:21:23,976 Yeah, but who else's footprints are those? 452 00:21:24,009 --> 00:21:27,180 You know, one of those things. But-but look. 453 00:21:27,213 --> 00:21:30,317 This is pretty cool. 454 00:21:30,350 --> 00:21:32,352 And it does feel pretty cool to be walking... 455 00:21:32,385 --> 00:21:34,321 Well, I'll tell you this: I'm having a lot more fun 456 00:21:34,354 --> 00:21:36,589 walking forward than the cameraperson is 457 00:21:36,623 --> 00:21:38,891 walking backwards, I'm sure. 458 00:21:40,660 --> 00:21:42,162 Was that a groan? 459 00:21:42,195 --> 00:21:44,030 Yes, it was. 460 00:21:44,064 --> 00:21:47,033 We went from Japan to Vietnam. 461 00:21:50,303 --> 00:21:54,973 That's when things started to kick in to a different gear. 462 00:21:59,646 --> 00:22:01,481 My good friend Phillipe Lajaunie, 463 00:22:01,514 --> 00:22:04,917 uh, pulled in, uh, semi-unexpectedly last night. 464 00:22:04,950 --> 00:22:07,253 We're ready for, uh, ready for our adventure? 465 00:22:10,156 --> 00:22:12,125 I joined them 466 00:22:12,158 --> 00:22:15,462 on that first trip in Vietnam, and he was enjoying himself 467 00:22:15,495 --> 00:22:16,496 and being less cynical. 468 00:22:16,529 --> 00:22:17,630 Hey. 469 00:22:17,664 --> 00:22:19,399 Floating Starbucks over here. 470 00:22:19,432 --> 00:22:23,136 I'll have a double latte, uh, mochaccino please. 471 00:22:24,371 --> 00:22:26,039 Oh, that's great. 472 00:22:26,072 --> 00:22:27,906 Kicks the shit out of Starbucks. 473 00:22:31,378 --> 00:22:33,246 "I love Vietnam. 474 00:22:33,279 --> 00:22:35,981 "Maybe it's a pheromonic thing, like when you meet 475 00:22:36,014 --> 00:22:37,684 "the love of your life for the first time. 476 00:22:37,717 --> 00:22:40,053 "She just, somehow, 477 00:22:40,086 --> 00:22:43,056 "inexplicably smells and feels right. 478 00:22:43,089 --> 00:22:46,126 "You sense that, given the opportunity, this is the woman 479 00:22:46,159 --> 00:22:48,495 you want to spend the rest of your life with." 480 00:22:49,562 --> 00:22:52,065 We had common desire 481 00:22:52,098 --> 00:22:54,567 to spend time in Vietnam, maybe forever. 482 00:22:54,601 --> 00:22:57,970 That was our secret bond. 483 00:22:59,105 --> 00:23:01,608 And of course, the movie Apocalypse Now 484 00:23:01,641 --> 00:23:03,410 was one of his top 485 00:23:03,443 --> 00:23:04,677 three movies in his life, 486 00:23:04,711 --> 00:23:07,447 uh, because it combined so many things: 487 00:23:07,480 --> 00:23:10,383 Vietnam and the war and-and the book, the Heart of Darkness. 488 00:23:12,051 --> 00:23:13,686 We just started doing 489 00:23:13,720 --> 00:23:15,988 all of this self-indulgent film references, 490 00:23:16,021 --> 00:23:17,724 and I suddenly realized, "Wait a minute. 491 00:23:17,757 --> 00:23:20,293 This-this filmmaking thing can be fun." 492 00:23:20,326 --> 00:23:23,696 ♪ Ah! ♪ 493 00:23:23,730 --> 00:23:26,433 You know, it's a big crayon box. 494 00:23:26,466 --> 00:23:28,067 We can actually enjoy this. 495 00:23:28,101 --> 00:23:30,336 Why am I here? Am I insane? 496 00:23:32,739 --> 00:23:34,641 You know, he used to say, 497 00:23:34,674 --> 00:23:36,342 "Don't ever let me do TV. 498 00:23:36,376 --> 00:23:39,112 Thing is like, if I ever do TV, shoot me." 499 00:23:39,145 --> 00:23:42,115 And, you know, at first, it was awful. 500 00:23:42,148 --> 00:23:43,583 Where do cooks come from? 501 00:23:43,616 --> 00:23:47,019 The answer to this and other questions to follow. 502 00:23:47,053 --> 00:23:48,455 And then very quickly... 503 00:23:48,488 --> 00:23:50,723 he's such a good student, he's so freaking smart... 504 00:23:50,757 --> 00:23:52,192 he, like, figured it out. 505 00:23:52,225 --> 00:23:54,461 Chris, Lydia, I love you. 506 00:23:54,494 --> 00:23:55,994 You know that, right? 507 00:23:56,029 --> 00:23:58,031 But I got one night in Bangkok here, okay? 508 00:23:58,064 --> 00:24:00,200 So not even 24 hours we're laying over here. 509 00:24:00,233 --> 00:24:03,102 You want to do a whole goddamn show in 24 hours? 510 00:24:03,136 --> 00:24:04,237 Fine. Okay? 511 00:24:04,270 --> 00:24:07,073 But... forget about blocking out. 512 00:24:07,106 --> 00:24:09,342 No plan and you better be fast. 513 00:24:09,375 --> 00:24:12,245 I'm gonna have a good time. We're gonna roll. 514 00:24:13,346 --> 00:24:15,215 And if you don't get it, you don't get it. 515 00:24:15,248 --> 00:24:18,151 Catch it in editing, as we like to say. 516 00:24:20,253 --> 00:24:21,754 What started to grow 517 00:24:21,788 --> 00:24:24,123 at that moment was this understanding, 518 00:24:24,157 --> 00:24:27,025 "Tony, you don't need to tell us everything. 519 00:24:27,060 --> 00:24:28,561 "You need to experience this and ask questions. 520 00:24:28,595 --> 00:24:30,697 "That's how we're all gonna learn from this place. 521 00:24:30,730 --> 00:24:33,266 "It's not you being a travel guide. 522 00:24:33,299 --> 00:24:36,135 It's you being open to this experience." 523 00:24:37,136 --> 00:24:38,371 Oh, Jesus. 524 00:24:38,404 --> 00:24:39,506 Look at this. 525 00:24:39,539 --> 00:24:41,040 Look at this thing. 526 00:24:41,074 --> 00:24:42,642 Look at the roe just popping out everywhere. 527 00:24:42,675 --> 00:24:44,244 Just in... Whoa! Whoa. 528 00:24:44,277 --> 00:24:45,812 Come back. Come to papa. 529 00:24:45,845 --> 00:24:47,280 If there is any dish 530 00:24:47,313 --> 00:24:49,115 that comes closest to perfection, 531 00:24:49,148 --> 00:24:50,617 this is it, you know. 532 00:24:50,650 --> 00:24:53,486 This is bumping up right up against the walls of heaven. 533 00:24:55,855 --> 00:24:57,257 Ah, man. 534 00:24:57,290 --> 00:24:59,526 We've reached the mountaintop. 535 00:25:29,822 --> 00:25:31,558 And trying to think, you know, 536 00:25:31,591 --> 00:25:33,192 "What do I want?" 537 00:25:33,226 --> 00:25:34,561 It would be nice to buy something 538 00:25:34,594 --> 00:25:37,163 that will fulfill some hollow part of my soul, 539 00:25:37,196 --> 00:25:39,232 but I can't think of, you know, anything. 540 00:25:39,265 --> 00:25:42,068 Maybe a car will do it. I-I don't know. 541 00:25:44,203 --> 00:25:46,172 I mean, shit, my rent is paid. 542 00:25:46,205 --> 00:25:48,675 That alone is spectacular. 543 00:25:50,443 --> 00:25:52,345 I mean, I-I... 544 00:25:52,378 --> 00:25:53,880 I'd like to live like a normal person. 545 00:25:53,913 --> 00:25:55,615 That was always my thought, that-that if I get 546 00:25:55,648 --> 00:25:59,118 enough money, I'll be able to live like a normal person. 547 00:25:59,152 --> 00:26:01,754 But I don't even know what that is anymore. 548 00:26:04,891 --> 00:26:06,859 I read Kitchen Confidential at that time, 549 00:26:06,893 --> 00:26:08,595 and I call him. 550 00:26:08,628 --> 00:26:11,364 And I invite him to have lunch with me 551 00:26:11,397 --> 00:26:14,133 because I want to meet the man. 552 00:26:14,167 --> 00:26:17,403 And he shows up with a-a TV crew. 553 00:26:20,206 --> 00:26:22,141 I thought this was a jackpot. 554 00:26:22,175 --> 00:26:23,543 This was one of my idols. 555 00:26:23,576 --> 00:26:26,646 I was just absolutely freaked out. 556 00:26:28,314 --> 00:26:30,617 Incredibly sophisticated, refined, 557 00:26:30,650 --> 00:26:33,219 clean, beautiful, 558 00:26:33,252 --> 00:26:35,555 impeccably presented. 559 00:26:35,588 --> 00:26:37,890 Eric's food is like 560 00:26:37,924 --> 00:26:40,727 the craft performed at its highest level. 561 00:26:43,262 --> 00:26:44,764 When I meet him, 562 00:26:44,797 --> 00:26:47,300 I don't expect him... 563 00:26:47,333 --> 00:26:49,736 to be so articulate. 564 00:26:49,769 --> 00:26:51,237 And he has amazing 565 00:26:51,270 --> 00:26:53,206 good manners at the table. 566 00:26:53,906 --> 00:26:56,409 And I think at the end of the meal, 567 00:26:56,442 --> 00:26:58,645 we said we should meet again. 568 00:26:58,678 --> 00:27:01,147 And, um, and we did. 569 00:27:04,041 --> 00:27:05,667 This is a special custard for Tony. 570 00:27:06,168 --> 00:27:08,504 Marlboro cigarettes crunched up into a cream. 571 00:27:08,587 --> 00:27:10,422 Tell him that's his cigarette fix. 572 00:27:10,490 --> 00:27:12,625 Served with foie gras mousse and notes of... 573 00:27:16,963 --> 00:27:19,399 I think what was not a struggle... 574 00:27:19,432 --> 00:27:21,267 I don't know if "struggle" is the right word, 575 00:27:21,300 --> 00:27:23,803 but the challenge was to be real, 576 00:27:23,836 --> 00:27:25,938 stay real, and at the same time, 577 00:27:25,972 --> 00:27:27,940 be the host of a TV show. 578 00:27:27,974 --> 00:27:29,809 You have to 579 00:27:29,842 --> 00:27:31,611 exaggerate a little bit. 580 00:27:31,644 --> 00:27:33,680 This is like driving a Rolls-Royce naked 581 00:27:33,713 --> 00:27:35,581 in mink underpants. 582 00:27:38,317 --> 00:27:42,822 Just so over-the-top luxurious. 583 00:27:42,855 --> 00:27:44,390 I think the person 584 00:27:44,424 --> 00:27:46,426 that people experienced on camera was 585 00:27:46,459 --> 00:27:48,528 someone who seemingly had this incredible ability 586 00:27:48,561 --> 00:27:51,597 to engage with anybody he came across. 587 00:27:51,631 --> 00:27:53,833 It's like the un-muscled James Bond 588 00:27:53,866 --> 00:27:55,835 who could kind of swan into scenes. 589 00:27:55,868 --> 00:27:59,872 There was that persona that was created over time. 590 00:27:59,906 --> 00:28:01,908 I am looking for 591 00:28:01,941 --> 00:28:04,444 extremes of emotion and experience. 592 00:28:04,477 --> 00:28:06,846 I'll try anything. I'll risk everything. 593 00:28:06,879 --> 00:28:09,315 I have nothing to lose. 594 00:28:10,050 --> 00:28:11,384 The story was A Cook's Tour 595 00:28:11,417 --> 00:28:12,852 was about a guy who smoke and drank 596 00:28:12,885 --> 00:28:14,320 and ate his way around the world. 597 00:28:14,353 --> 00:28:15,755 That was true. 598 00:28:15,788 --> 00:28:17,323 Part of the pitch was, 599 00:28:17,356 --> 00:28:19,759 "And he's gonna eat really weird shit, too." 600 00:28:20,960 --> 00:28:23,329 Let's-let's do the nasty. 601 00:28:23,362 --> 00:28:25,465 They don't seem to have their mise en place together. 602 00:28:25,498 --> 00:28:26,733 I have my mise en place together 603 00:28:26,766 --> 00:28:28,367 when I'm making steak frites. 604 00:28:28,401 --> 00:28:29,836 It seems to me, you know, when you're making live cobra, 605 00:28:29,869 --> 00:28:32,338 you know, you should have your operating stuff laid out. 606 00:28:32,371 --> 00:28:34,474 You know, where's the cutting board, the knife? 607 00:28:35,708 --> 00:28:36,743 Scissors? 608 00:28:36,776 --> 00:28:38,444 You know, eating 609 00:28:38,478 --> 00:28:41,314 those kind of things was for camera, was for network, 610 00:28:41,347 --> 00:28:43,282 was for all the reasons people do that. 611 00:28:43,316 --> 00:28:44,383 It's like, you know, 612 00:28:44,417 --> 00:28:45,685 it's a little salacious, 613 00:28:45,718 --> 00:28:47,787 like he's eating a live, beating cobra heart. 614 00:28:49,388 --> 00:28:50,623 Cheers, folks. 615 00:28:54,694 --> 00:28:55,528 Feels strong. 616 00:28:55,561 --> 00:28:57,563 It kind of pumps on its way down, too. 617 00:28:57,597 --> 00:28:59,398 And I think that persona 618 00:28:59,432 --> 00:29:02,568 followed him for a number of years, but over time, 619 00:29:02,602 --> 00:29:05,738 that burned off and it became Tony. 620 00:29:16,449 --> 00:29:17,917 Going back to the ancestral homeland, 621 00:29:17,950 --> 00:29:20,686 and maybe we'll discover some things along the way. 622 00:29:20,720 --> 00:29:24,590 So this is my father and a little friend in France 623 00:29:24,624 --> 00:29:26,526 in a little oyster village in the Gironde. 624 00:29:26,559 --> 00:29:28,394 This is one of my favorite pictures, also. 625 00:29:28,427 --> 00:29:32,331 Uh, my brother and I in the same spot. 626 00:29:33,533 --> 00:29:36,402 We didn't do a lot of travel 627 00:29:36,435 --> 00:29:38,504 when we were kids 'cause my parents were not rich. 628 00:29:38,538 --> 00:29:39,939 We did go to France a couple of times 629 00:29:39,972 --> 00:29:41,440 because my dad had relatives there. 630 00:29:44,111 --> 00:29:46,546 I'm nervous. 631 00:29:46,579 --> 00:29:48,648 Whoever thought we'd do something this goofy? 632 00:29:48,681 --> 00:29:49,682 This isn't goofy. 633 00:29:50,750 --> 00:29:52,952 Our childhood as American kids, 634 00:29:52,985 --> 00:29:54,520 we really got into Tintin books, 635 00:29:54,554 --> 00:29:56,989 which Americans say "Tin-Tin." 636 00:29:57,023 --> 00:30:00,493 This was a graphic novel about this young reporter 637 00:30:00,526 --> 00:30:02,762 who travels all around the world 638 00:30:02,795 --> 00:30:05,865 and ends up with all of these amazing adventures. 639 00:30:07,134 --> 00:30:08,434 I think it was actually, in some ways, 640 00:30:08,467 --> 00:30:09,569 an inspiration for Tony's life. 641 00:30:09,602 --> 00:30:11,437 This is an oyster boat 642 00:30:11,470 --> 00:30:14,841 similar to the one on which I had my first oyster. 643 00:30:14,874 --> 00:30:16,742 "I blame my first oyster 644 00:30:16,776 --> 00:30:18,744 "for everything I did after: my thrill-seeking, 645 00:30:18,778 --> 00:30:21,447 all my hideous screwups in pursuit of pleasure." 646 00:30:23,116 --> 00:30:26,452 "I was miserable and angry." 647 00:30:26,485 --> 00:30:28,155 Damn! We didn't get those when we were kids. 648 00:30:28,188 --> 00:30:29,555 - No, no. - He-he! 649 00:30:29,589 --> 00:30:31,557 "I bridled bitterly at 650 00:30:31,591 --> 00:30:34,393 "the smothering chokehold of love and normalcy in my house. 651 00:30:34,427 --> 00:30:36,729 "Call it a character flaw, of which drugs 652 00:30:36,762 --> 00:30:38,431 were simply a manifestation." 653 00:30:38,464 --> 00:30:40,700 - Outstanding, Corporal! - Most excellent. 654 00:30:40,733 --> 00:30:42,435 "A petulant 'fuck you' 655 00:30:42,468 --> 00:30:44,737 "to my bourgeois parents, who'd committed 656 00:30:44,770 --> 00:30:47,840 the unpardonable sin of loving me." 657 00:30:49,008 --> 00:30:51,510 - I'm really glad we got a chance to do this. - Me, too. 658 00:30:52,645 --> 00:30:55,882 We're older and more mature now. 659 00:31:02,055 --> 00:31:03,656 - Yeah. - Okay. 660 00:31:03,689 --> 00:31:05,524 Yeah, let's do another one. 661 00:31:05,558 --> 00:31:06,525 - Yeah. - Okay. 662 00:31:06,559 --> 00:31:08,661 All right, um, take two. 663 00:31:10,529 --> 00:31:12,999 "Two years ago, frequent flyer miles meant nothing to me. 664 00:31:13,033 --> 00:31:16,569 Today, miles earned are the pathetic milestones of my..." 665 00:31:16,602 --> 00:31:17,770 - Top? - Yeah, start at the top. 666 00:31:17,803 --> 00:31:19,172 All right, take three. 667 00:31:19,206 --> 00:31:20,773 We would write the voice-over 668 00:31:20,806 --> 00:31:21,774 in the beginning. 669 00:31:21,807 --> 00:31:24,044 Like, we need context for what we're seeing. 670 00:31:24,077 --> 00:31:25,112 We need 671 00:31:25,145 --> 00:31:27,647 some summary of the scene. 672 00:31:27,680 --> 00:31:29,949 "Later, I'm on another swing through Southeast Asia 673 00:31:29,982 --> 00:31:31,218 "with layovers here and there. 674 00:31:31,251 --> 00:31:32,818 "First stop, Singapore. 675 00:31:32,852 --> 00:31:35,821 A quick business dinner with my editor, Ilangoh T..." 676 00:31:35,855 --> 00:31:38,791 "Tanalaban"? "Tanadab..." "Tana..." Is it... No. 677 00:31:38,824 --> 00:31:40,793 - Thanabalan. - Thanabalan. Okay. 678 00:31:40,826 --> 00:31:42,195 "Later, I'm on a..." 679 00:31:42,229 --> 00:31:43,629 Tony would come to the narration, 680 00:31:43,663 --> 00:31:45,564 and he'd be like, "What is the shit?" 681 00:31:45,598 --> 00:31:47,067 You know what I mean? And so... 682 00:31:47,100 --> 00:31:48,801 he would start scratching things out. 683 00:31:48,834 --> 00:31:51,671 And, you know, first it started with a word or two here 684 00:31:51,704 --> 00:31:53,806 or a sentence or two here. 685 00:31:53,839 --> 00:31:55,142 You know, and then he became, like, 686 00:31:55,175 --> 00:31:56,876 maniacal about it. 687 00:31:56,909 --> 00:32:00,680 "...book tours, the TV show, I travel for a living. 688 00:32:00,713 --> 00:32:03,683 "I've committed to memory the SkyMall magazine. 689 00:32:03,716 --> 00:32:06,186 "The electronic watering timer, $49.99. 690 00:32:06,219 --> 00:32:07,687 "Duty-free restrictions: 691 00:32:07,720 --> 00:32:09,722 one liter alcohol, two cartons of smokes." 692 00:32:09,755 --> 00:32:12,825 "Cobbler for dessert? I don't think so. 693 00:32:12,858 --> 00:32:16,096 "Airport to airport, city to city, 694 00:32:16,129 --> 00:32:19,865 "I'm starting to feel like a modern-day Willy Loman. 695 00:32:19,899 --> 00:32:23,502 "Time zone to time zone, country to country, 696 00:32:23,536 --> 00:32:26,539 this, it appears, is my life." 697 00:32:26,572 --> 00:32:28,241 He really understood, like, 698 00:32:28,275 --> 00:32:29,976 "This is an extension of me. 699 00:32:30,009 --> 00:32:33,612 "This is an extension of my writing. 700 00:32:33,646 --> 00:32:36,916 "I better write in my voice. 701 00:32:36,949 --> 00:32:38,851 "You know, otherwise this is gonna sound... I'm gonna sound 702 00:32:38,884 --> 00:32:44,023 like a tr-travel television host rather than a writer." 703 00:32:46,293 --> 00:32:48,095 "Making TV was becoming 704 00:32:48,128 --> 00:32:50,629 "creatively satisfying. 705 00:32:50,663 --> 00:32:54,034 "I wrote the book and yet continued filming. 706 00:32:54,067 --> 00:32:56,702 "The tail now wagged the dog. 707 00:32:56,736 --> 00:32:59,672 "I was hooked on travel, on seeing the world, 708 00:32:59,705 --> 00:33:02,075 "and on the terms I was seeing it. 709 00:33:04,877 --> 00:33:07,013 "I was on the road for the better part of two years, 710 00:33:07,047 --> 00:33:10,750 "during which time everything in my life changed. 711 00:33:10,783 --> 00:33:14,287 "I stopped working as a chef, a job whose daily routines 712 00:33:14,321 --> 00:33:16,156 "have always been the only thing 713 00:33:16,189 --> 00:33:19,625 "that stood between me and chaos. 714 00:33:20,760 --> 00:33:24,064 My first marriage began to fall apart." 715 00:33:25,664 --> 00:33:28,634 They were together almost 30 years. 716 00:33:28,667 --> 00:33:30,237 You know, he was 717 00:33:30,270 --> 00:33:33,073 a traditional romantic. 718 00:33:33,106 --> 00:33:35,175 He believed that you could 719 00:33:35,208 --> 00:33:36,909 meet your high school sweetheart 720 00:33:36,942 --> 00:33:40,047 and spend the rest of your life with them. 721 00:33:42,282 --> 00:33:44,016 They were like, you know, 722 00:33:44,051 --> 00:33:45,818 Sid and Nancy. 723 00:33:45,851 --> 00:33:49,056 They were like two people conspiring against the world. 724 00:33:49,089 --> 00:33:53,759 It was a love born out of youth and rebellion. 725 00:33:55,028 --> 00:33:56,296 Great. 726 00:33:56,329 --> 00:33:57,763 Nancy, I hope your divorce lawyer 727 00:33:57,797 --> 00:34:00,200 is paying close attention to this footage. 728 00:34:00,233 --> 00:34:04,071 Feel free to depose anyone on this crew at any time. 729 00:34:07,840 --> 00:34:11,144 This, too, of course, is part of life's glorious mosaic. 730 00:34:12,212 --> 00:34:14,081 Nancy had no interest in fame 731 00:34:14,114 --> 00:34:17,184 or being tied to fame, but it just 732 00:34:17,217 --> 00:34:18,751 was like a rebirth for Tony. 733 00:34:18,784 --> 00:34:20,653 It was like he died and-and was reborn. 734 00:34:20,686 --> 00:34:23,090 I mean, this was a new person with a new life. 735 00:34:24,723 --> 00:34:26,226 "I wrote a crime novel 736 00:34:26,259 --> 00:34:28,361 "around that time in which the characters' yearnings 737 00:34:28,395 --> 00:34:32,032 "for a white-picket-fence kind of a life reflect my own 738 00:34:32,065 --> 00:34:36,136 "far more truthfully than any nonfiction I've ever written. 739 00:34:36,169 --> 00:34:39,772 "Shortly after that, I cruelly burned down 740 00:34:39,805 --> 00:34:42,808 my previous life in its entirety." 741 00:35:06,466 --> 00:35:08,968 That dying glow in the background is, uh, 742 00:35:09,001 --> 00:35:11,003 I think the fuel depot from the airport... 743 00:35:11,037 --> 00:35:13,440 There we are on the balcony in my room, 744 00:35:13,473 --> 00:35:16,008 nervously emptying out the minibar, uh, 745 00:35:16,042 --> 00:35:19,712 watching jet fuel cook off at the airport. 746 00:35:20,813 --> 00:35:23,749 We had gone there to shoot a show 747 00:35:23,782 --> 00:35:26,819 for the Travel Channel about how Beirut was 748 00:35:26,852 --> 00:35:30,823 this renaissance of thought, feeling and energy, 749 00:35:30,856 --> 00:35:32,425 and we shot two scenes, 750 00:35:32,459 --> 00:35:35,961 and then shit went south really fast. 751 00:35:36,929 --> 00:35:39,199 There was a border incident with Israel. 752 00:35:39,232 --> 00:35:42,768 Hezbollah had kidnapped some Israeli soldiers, 753 00:35:42,801 --> 00:35:45,938 and basically, uh, we got caught up in a war. 754 00:35:48,774 --> 00:35:51,044 Hold on. Let me, uh... 755 00:35:51,077 --> 00:35:53,779 Todd, exactly how disgusted and anxious are you? 756 00:35:53,812 --> 00:35:56,082 We're damn lucky to be here. 757 00:35:56,116 --> 00:35:58,017 We're spending all this time at the pool, 758 00:35:58,051 --> 00:36:00,753 watching helicopters come in and out. 759 00:36:00,786 --> 00:36:03,956 It was just a waiting game for us. 760 00:36:03,989 --> 00:36:05,192 We had to go in the basement 761 00:36:05,225 --> 00:36:07,294 because there was a lot of bombs by us. 762 00:36:07,327 --> 00:36:09,129 They knocked down our house. 763 00:36:10,430 --> 00:36:12,032 You know, look at us in those scenes. 764 00:36:12,065 --> 00:36:13,466 You know, we're sitting around the pool, 765 00:36:13,500 --> 00:36:15,335 getting tan, 766 00:36:15,368 --> 00:36:17,870 you know, watching a war. 767 00:36:19,306 --> 00:36:23,143 If there's a single metaphor in this entire experience, 768 00:36:23,176 --> 00:36:24,877 that... 769 00:36:24,910 --> 00:36:27,113 you know, that's probably it. 770 00:36:28,381 --> 00:36:30,150 Not a flattering one. 771 00:36:41,961 --> 00:36:43,230 When they arrived back, 772 00:36:43,263 --> 00:36:45,764 the first thing he said was, 773 00:36:45,798 --> 00:36:47,367 "We cannot make a show out of this. 774 00:36:47,400 --> 00:36:51,137 I refuse to exploit this experience in that way." 775 00:36:51,171 --> 00:36:53,739 Needless to say, the network saw it differently. 776 00:36:54,974 --> 00:36:57,510 There's just no neat sum-up to the story. 777 00:36:57,544 --> 00:37:00,980 He stopped doing the... 778 00:37:01,013 --> 00:37:04,783 rosy sum-up of what we just saw. 779 00:37:04,817 --> 00:37:06,018 He just stopped. 780 00:37:07,120 --> 00:37:08,221 In the few years since I've started 781 00:37:08,255 --> 00:37:11,857 to travel this world, I'd found myself changing. 782 00:37:11,890 --> 00:37:14,394 I'd begun to believe that the dinner table was 783 00:37:14,427 --> 00:37:16,396 the great leveler. 784 00:37:16,429 --> 00:37:18,931 Now I'm not so sure. 785 00:37:18,964 --> 00:37:21,268 Maybe the world's not like that at all. 786 00:37:21,301 --> 00:37:24,504 Maybe in the real world, the one without cameras 787 00:37:24,537 --> 00:37:26,106 and happy food and travel shows, 788 00:37:26,139 --> 00:37:29,875 everybody, the good and the bad together, 789 00:37:29,908 --> 00:37:33,146 are all crushed under the same terrible wheel. 790 00:37:33,179 --> 00:37:34,481 I hope... 791 00:37:34,514 --> 00:37:37,250 I really hope I'm wrong about that. 792 00:37:41,521 --> 00:37:43,022 That ambiguity, 793 00:37:43,056 --> 00:37:45,191 that's what he embraced. 794 00:37:45,225 --> 00:37:48,961 Fucking open-endedness is where the answers are. 795 00:37:50,597 --> 00:37:53,033 It was an embittering experience. 796 00:37:53,066 --> 00:37:55,602 It got all of us thinking about, you know, 797 00:37:55,635 --> 00:37:57,803 what's important in life. 798 00:38:00,106 --> 00:38:02,175 Oh, it's recording. 799 00:38:02,208 --> 00:38:03,443 Oh, my God. 800 00:38:03,476 --> 00:38:05,911 You look like an idiot. 801 00:38:07,347 --> 00:38:10,317 Come on, say something, Mr. Anthony Bourdain. 802 00:38:10,350 --> 00:38:12,152 This is, uh, our vacation video, 803 00:38:12,185 --> 00:38:13,520 and we're gonna show this to our children. 804 00:38:13,553 --> 00:38:14,920 Welcome to my video. 805 00:38:14,953 --> 00:38:17,624 Welcome to my first independent film. 806 00:38:17,657 --> 00:38:20,193 My spring vacation. 807 00:38:22,228 --> 00:38:23,463 Ow, ow, ow! 808 00:38:23,496 --> 00:38:25,198 Come on, I'm driving. 809 00:38:25,231 --> 00:38:27,233 How do you say that in English? 810 00:38:27,267 --> 00:38:28,468 Is this a bad thing? 811 00:38:30,103 --> 00:38:31,604 Tony was single, 812 00:38:31,638 --> 00:38:33,373 and Ottavia worked for me. 813 00:38:33,406 --> 00:38:36,076 Tony called me and he-he said, "Who is this girl, Ottavia?" 814 00:38:36,109 --> 00:38:38,078 And I said, "Well, have fun. 815 00:38:38,111 --> 00:38:41,013 You know, don't take it seriously." 816 00:38:41,047 --> 00:38:43,149 Eric thought, you know, 817 00:38:43,183 --> 00:38:46,486 we were the perfect match for those 818 00:38:46,519 --> 00:38:50,357 occasional, you know, rendezvous. 819 00:38:50,390 --> 00:38:52,958 You drive like Grandma. 820 00:38:52,991 --> 00:38:54,627 What do you mean? Does Grandma drive like this? 821 00:38:54,661 --> 00:38:56,096 Oh, here, look, no hands. 822 00:38:56,129 --> 00:38:58,198 Oh, yeah. 823 00:38:58,231 --> 00:39:00,100 I thought he was gonna be this 824 00:39:00,133 --> 00:39:03,236 bad boy, a little bit arrogant, 825 00:39:03,269 --> 00:39:07,340 and not what I was expecting but endearing nonetheless. 826 00:39:09,142 --> 00:39:10,377 Perfetto. 827 00:39:10,410 --> 00:39:12,112 But you know what the show's about? 828 00:39:12,145 --> 00:39:14,180 - No. - It's about a, 829 00:39:14,214 --> 00:39:16,649 about a existential crossroads in my life. 830 00:39:16,683 --> 00:39:18,218 You look bored already. 831 00:39:18,251 --> 00:39:19,952 I am. 832 00:39:19,985 --> 00:39:21,388 You saw they were pretty smitten. 833 00:39:21,421 --> 00:39:22,655 I mean, he always has 834 00:39:22,689 --> 00:39:26,059 really appreciated very strong women. 835 00:39:26,092 --> 00:39:27,993 She would cut him no slack. 836 00:39:28,026 --> 00:39:29,662 This is a load of. 837 00:39:29,696 --> 00:39:31,564 What are the chances this scene is gonna end up 838 00:39:31,598 --> 00:39:33,566 - on the cutting room floor? - Zero. 839 00:39:33,600 --> 00:39:35,135 Even if we fight. 840 00:39:35,168 --> 00:39:37,103 Now, that would be good television, see? 841 00:39:37,137 --> 00:39:39,172 We should fight. 842 00:39:39,205 --> 00:39:41,141 A couple of months later, 843 00:39:41,174 --> 00:39:43,042 we are in a restaurant, and she's toasting him 844 00:39:43,076 --> 00:39:47,012 at the table, and I see tears in his eyes. 845 00:39:47,046 --> 00:39:48,481 Real tears. 846 00:39:48,515 --> 00:39:51,217 And we're like, "Oh, my God, he's in love." 847 00:39:52,452 --> 00:39:54,387 Okay, let's do some romantic thing. 848 00:39:54,421 --> 00:39:55,522 What, like... No. 849 00:39:55,555 --> 00:39:57,424 Get that... 850 00:39:57,457 --> 00:40:00,126 Tony was like the teenagers, 851 00:40:00,160 --> 00:40:02,095 like, falling in love for the first time. 852 00:40:02,128 --> 00:40:04,164 They changed their clothes and the music 853 00:40:04,197 --> 00:40:06,965 that they're listening to, and pieces of him that you thought 854 00:40:06,999 --> 00:40:10,303 you knew were... shifting. 855 00:40:13,106 --> 00:40:15,575 Were you shocked when Tony had a kid? 856 00:40:15,608 --> 00:40:17,043 I was shocked. 857 00:40:17,076 --> 00:40:18,511 I had asked him 858 00:40:18,545 --> 00:40:21,047 how come he didn't have kids, and he's like... 859 00:40:22,215 --> 00:40:25,951 "It's just not something I ever see myself doing, ever." 860 00:40:27,019 --> 00:40:28,755 For most of my life, 861 00:40:28,788 --> 00:40:30,723 I wouldn't have been a good father. 862 00:40:30,757 --> 00:40:33,726 Too self-involved, too messed-up on drugs. 863 00:40:33,760 --> 00:40:36,429 And also afraid. 864 00:40:36,463 --> 00:40:39,065 The thought of being frightened for a child, 865 00:40:39,098 --> 00:40:43,036 you know, I was not up to that kind of fear. 866 00:40:44,404 --> 00:40:48,208 Any doubts I might have had kind of dissipated 867 00:40:48,241 --> 00:40:53,213 when I realized how happy, how happy, excited he was 868 00:40:53,246 --> 00:40:56,115 that he was gonna become a father. 869 00:40:57,116 --> 00:41:00,353 - No phone. - No phone? 870 00:41:02,522 --> 00:41:05,124 Okay. Okay. That's okay. 871 00:41:05,158 --> 00:41:07,794 - That's okay? - That's okay. 872 00:41:07,827 --> 00:41:10,763 - Yeah? It's okay, Dada? - Come on. Come on. 873 00:41:10,797 --> 00:41:13,166 - Okay, a little hug? - Come on. 874 00:41:13,199 --> 00:41:16,102 Come on, now. Okay, okay. 875 00:41:16,135 --> 00:41:18,638 - Okay, okay. - Okay. 876 00:41:18,671 --> 00:41:21,407 Come on. Come on, Appa. 877 00:41:21,441 --> 00:41:23,710 - Appa. - Appa? What about your appa? 878 00:41:28,648 --> 00:41:30,250 One, two, three. 879 00:41:30,283 --> 00:41:32,118 ♪ You know we're talking ♪ 880 00:41:32,151 --> 00:41:33,386 - Come on, come on. - ♪ 'Bout the doctor. ♪ 881 00:41:33,419 --> 00:41:35,788 But what does the doctor look like? 882 00:41:38,124 --> 00:41:40,226 Well, hello. I'm Dr. Tony. 883 00:41:40,260 --> 00:41:41,594 What seems to be the problem here? 884 00:41:42,829 --> 00:41:44,831 I'm here to help you get all better. 885 00:41:44,864 --> 00:41:46,466 - Hooray! - Yeah! 886 00:41:46,499 --> 00:41:48,568 We should help all people when they need help. 887 00:41:48,601 --> 00:41:51,271 Hey, that reminds me, I have to get back. 888 00:41:51,304 --> 00:41:54,541 Bye. 889 00:41:54,574 --> 00:41:55,808 This is my life. 890 00:41:55,842 --> 00:41:57,644 I wake up. 891 00:41:57,677 --> 00:41:58,745 I walk my daughter 892 00:41:58,778 --> 00:42:01,147 to her summer camp. 893 00:42:01,180 --> 00:42:03,483 You know, I have a few minutes of normal family life, 894 00:42:03,516 --> 00:42:05,285 then I, like, take the elevator downstairs, 895 00:42:05,318 --> 00:42:06,719 and there's yet another... 896 00:42:06,753 --> 00:42:08,655 Yo, Anthony! How you doing, boss? 897 00:42:08,688 --> 00:42:10,423 Hey, what's up, man? 898 00:42:10,948 --> 00:42:13,075 Let's go get a cocktail, c'mon man 899 00:42:13,493 --> 00:42:15,562 Are you on the job? 900 00:42:15,595 --> 00:42:18,698 Yo, this guy's got the best show on TV. 901 00:42:20,333 --> 00:42:22,802 Tony got really famous. 902 00:42:22,835 --> 00:42:24,871 Like, every two minutes, it seemed, 903 00:42:24,904 --> 00:42:26,806 someone's going up to him. 904 00:42:26,839 --> 00:42:28,308 "Hey." 905 00:42:28,341 --> 00:42:29,876 You know, "Tony, I'm a huge fan. 906 00:42:29,909 --> 00:42:31,844 "Can I take a photo? 907 00:42:31,878 --> 00:42:33,546 "Can you talk to me? 908 00:42:33,580 --> 00:42:35,315 What are, what-what are some travel tips? Would I..." 909 00:42:35,348 --> 00:42:38,785 It-it was just incessant, nonstop barrage. 910 00:42:44,824 --> 00:42:48,861 He got a kid and he wanted to be a good husband to Ottavia, 911 00:42:48,895 --> 00:42:51,731 and... everything changed, man. 912 00:42:51,764 --> 00:42:53,366 For him. 913 00:42:53,399 --> 00:42:55,201 I'm food bad boy Tony Bourdain. 914 00:42:55,234 --> 00:42:57,704 There's nowhere I won't go and nothing I won't eat, 915 00:42:57,737 --> 00:43:00,373 as long as I'm paid in emeralds and my hotel room has 916 00:43:00,406 --> 00:43:02,342 a bidet that shoots warm champagne. 917 00:43:02,375 --> 00:43:05,778 Ladies and gentlemen, Anthony Bourdain. 918 00:43:20,526 --> 00:43:22,662 And that's when I was like, 919 00:43:22,695 --> 00:43:25,365 "Tony, like, what the fuck, man? 920 00:43:25,398 --> 00:43:27,634 "Like, how do you maintain your cool 921 00:43:27,667 --> 00:43:30,603 and your composure and you're nice?" 922 00:43:30,637 --> 00:43:32,572 I'll never forget this. He's like, "Listen. 923 00:43:32,605 --> 00:43:35,508 "Me being nice to someone and being gracious to them, 924 00:43:35,541 --> 00:43:39,646 "if that's my job, it certainly beats 925 00:43:39,679 --> 00:43:44,250 being middling line cook at a struggling restaurant." 926 00:43:46,552 --> 00:43:49,489 Do you have anything resembling a normal life? 927 00:43:49,522 --> 00:43:50,490 No. 928 00:43:50,523 --> 00:43:53,526 I'm asking this 'cause the answer for me is no. 929 00:43:53,559 --> 00:43:57,263 I want to say no, 'cause I just visited my friends. 930 00:43:57,296 --> 00:43:59,899 I haven't seen them in many years. 931 00:43:59,932 --> 00:44:01,668 - Right. - And I felt I just... 932 00:44:01,701 --> 00:44:03,236 I couldn't relate. 933 00:44:03,269 --> 00:44:04,671 - I mean, it's like... - I know, I know. 934 00:44:04,704 --> 00:44:07,573 And I-I understand those, but-but, but... yeah. 935 00:44:07,607 --> 00:44:09,442 I'm a freak. 936 00:44:09,475 --> 00:44:11,244 - They only... - Fucking hell. Jesus. 937 00:44:11,277 --> 00:44:12,812 Oh, is this so interesting? 938 00:44:12,845 --> 00:44:14,547 What are we waiting for? 939 00:44:14,580 --> 00:44:15,948 Is there... 940 00:44:15,982 --> 00:44:17,684 We're always at the ready. 941 00:44:17,717 --> 00:44:20,586 I'm about to give birth to a big fucking alien baby 942 00:44:20,620 --> 00:44:21,587 at any moment. 943 00:44:21,621 --> 00:44:23,289 It's-it's gonna be huge. 944 00:44:23,322 --> 00:44:24,824 All right, why don't we take five, then. 945 00:44:24,857 --> 00:44:27,860 - Take five. - Holy crap. Jesus. 946 00:44:27,894 --> 00:44:29,462 And you're... 947 00:44:29,495 --> 00:44:31,898 How many days of straight shooting you have? 948 00:44:33,733 --> 00:44:35,401 Don't ask me that. 949 00:45:22,749 --> 00:45:24,650 The international narco trafficker 950 00:45:24,684 --> 00:45:27,353 Tom Vitale was arrested in Amsterdam just recently. 951 00:45:27,386 --> 00:45:29,422 On examination at the local precinct, 952 00:45:29,455 --> 00:45:30,757 they found he'd swallowed 953 00:45:30,790 --> 00:45:33,659 a record-breaking 90 bolitas of cocaine. 954 00:45:35,062 --> 00:45:38,364 What made it into the shows was, 955 00:45:38,397 --> 00:45:40,900 as far as I was concerned, the least interesting... 956 00:45:40,933 --> 00:45:42,902 parts of the trip. 957 00:45:42,935 --> 00:45:46,873 Welcome to another episode of 24-Hour Fuck-over. 958 00:45:51,511 --> 00:45:53,980 He was a control freak in a lot of ways. 959 00:45:54,013 --> 00:45:56,516 You couldn't win an argument with him. 960 00:45:56,549 --> 00:45:59,585 Just because there was an idea, he would challenge it. 961 00:45:59,619 --> 00:46:01,020 Do you have any lines for me? 962 00:46:01,054 --> 00:46:02,399 Maybe you can feed me something. 963 00:46:02,471 --> 00:46:03,722 Rome at dusk... 964 00:46:03,766 --> 00:46:05,958 Rome at dusk. There's really no place like it, is there? 965 00:46:05,992 --> 00:46:08,361 Uh, romance is in the air. 966 00:46:08,394 --> 00:46:09,529 - Who says that? - We're here for two days. 967 00:46:09,562 --> 00:46:11,098 When? When at any point in my life 968 00:46:11,131 --> 00:46:12,732 have I ever said that? 969 00:46:12,765 --> 00:46:15,035 Occasionally you feel inspired and you say something 970 00:46:15,068 --> 00:46:18,071 really nice that makes me tear up. 971 00:46:18,105 --> 00:46:20,506 Not today, I guess. 972 00:46:23,409 --> 00:46:24,811 Well, I would say his barometer 973 00:46:24,844 --> 00:46:26,546 for bullshit in general was extremely sensitive. 974 00:46:26,579 --> 00:46:28,514 But if he felt we were bullshitting, 975 00:46:28,548 --> 00:46:30,817 I mean, that's like kind of the ultimate sin, right? 976 00:46:30,850 --> 00:46:32,819 You're gonna walk down along the canal... 977 00:46:32,852 --> 00:46:34,353 You'd have to sort of 978 00:46:34,387 --> 00:46:36,389 lead from behind with him. 979 00:46:36,422 --> 00:46:39,358 What kind of fascist regime is this? 980 00:46:39,392 --> 00:46:41,427 Because when Tony wanted to leave, 981 00:46:41,460 --> 00:46:42,829 Tony would leave. 982 00:46:42,862 --> 00:46:45,565 I mean, stopping him had to be physical. 983 00:46:45,598 --> 00:46:49,569 Like putting my body in between him and the escape route. 984 00:46:49,602 --> 00:46:51,971 Keep him away from me. 985 00:46:52,004 --> 00:46:53,940 No, no, no. 986 00:47:02,415 --> 00:47:03,983 Yeah, I've had enough, man. 987 00:47:04,016 --> 00:47:06,452 Too, too fucked-up. 988 00:47:07,553 --> 00:47:09,822 Well, my day's ruined. 989 00:47:13,126 --> 00:47:14,794 - Really? - No. 990 00:47:14,827 --> 00:47:16,462 - All right. Goodbye. - I'm gonna burst into tears. 991 00:47:16,495 --> 00:47:17,797 Yeah, that's pretty good, huh? 992 00:47:17,830 --> 00:47:19,599 In the beginning, it was just 993 00:47:19,632 --> 00:47:21,601 Chris and Lydia shooting with him. 994 00:47:21,634 --> 00:47:24,470 They did that for several years 995 00:47:24,503 --> 00:47:26,739 and then brought in a whole team of people, 996 00:47:26,772 --> 00:47:29,976 many of them who stuck around to the end. 997 00:47:30,009 --> 00:47:31,444 This is for you. 998 00:47:31,477 --> 00:47:32,778 Oh! 999 00:47:32,812 --> 00:47:35,082 - You might need this later. - Oh, I will. 1000 00:47:35,115 --> 00:47:37,450 It was pretty much 1001 00:47:37,483 --> 00:47:39,919 the most formative years of my life. 1002 00:47:39,952 --> 00:47:42,555 There will be blood. 1003 00:47:42,588 --> 00:47:44,057 There were these battling 1004 00:47:44,091 --> 00:47:45,424 sort of teams on the show. 1005 00:47:45,458 --> 00:47:46,893 - Hi, Diane. - Diane. 1006 00:47:46,926 --> 00:47:49,129 Hey! Hey! 1007 00:47:49,162 --> 00:47:50,897 Zach introduced a little something 1008 00:47:50,930 --> 00:47:53,166 called the-the lens change. 1009 00:47:53,200 --> 00:47:54,500 I think Tony liked me 1010 00:47:54,533 --> 00:47:55,935 for a couple reasons. 1011 00:47:55,968 --> 00:47:58,004 One was that, you know, I enjoyed fucking with Tony. 1012 00:47:58,038 --> 00:47:59,505 You know? I mean, it was... 1013 00:47:59,538 --> 00:48:01,507 Uh, we all sort of fucked with him in our own ways. 1014 00:48:01,540 --> 00:48:03,910 You know, it was very competitive, 1015 00:48:03,943 --> 00:48:05,045 and so the bar got pushed 1016 00:48:05,078 --> 00:48:06,479 every single episode. 1017 00:48:06,512 --> 00:48:07,914 Tony was in on everything. 1018 00:48:07,947 --> 00:48:10,616 Every show was something that was important. 1019 00:48:10,650 --> 00:48:13,186 Every show had his care in it. 1020 00:48:13,220 --> 00:48:16,455 Every show potentially had his wrath. 1021 00:48:18,824 --> 00:48:20,960 I mean, how many emails I got, 1022 00:48:20,993 --> 00:48:23,696 "Tell editor to un-fuck itself." 1023 00:48:24,597 --> 00:48:26,732 And I had to translate that to the editor. 1024 00:48:26,766 --> 00:48:31,470 He would say that the greatest sin is mediocrity. 1025 00:48:33,140 --> 00:48:35,242 "Aspiring to mediocrity. 1026 00:48:35,275 --> 00:48:36,742 "There is a grim, inevitable 1027 00:48:36,776 --> 00:48:39,578 "and all too predictable trajectory 1028 00:48:39,612 --> 00:48:42,082 "to the passage of a good episode of television. 1029 00:48:42,115 --> 00:48:44,750 "People aren't as stupid as your minions clearly believe. 1030 00:48:44,784 --> 00:48:46,552 "They don't need the truth 1031 00:48:46,585 --> 00:48:48,088 "pounded home with meaningless platitudes 1032 00:48:48,121 --> 00:48:50,123 "or bland, generic sum-ups. 1033 00:48:50,157 --> 00:48:51,824 They'll get it." 1034 00:48:51,857 --> 00:48:54,660 And it goes on for several pages. 1035 00:48:54,694 --> 00:48:57,630 "Don't empower these squirrel-balled nerds 1036 00:48:57,663 --> 00:49:00,633 "by letting them get their way. 1037 00:49:00,666 --> 00:49:02,969 "They will then nibble this show to death 1038 00:49:03,002 --> 00:49:05,004 "like hungry ducks. 1039 00:49:06,005 --> 00:49:09,608 As always, best wishes and respect, Tony." 1040 00:49:09,642 --> 00:49:11,577 And this was written to somebody 1041 00:49:11,610 --> 00:49:14,513 he truly liked and respected. 1042 00:49:18,017 --> 00:49:20,920 It bothered him if everyone liked the show. 1043 00:49:20,953 --> 00:49:24,191 He was like, "It should create conversation." 1044 00:49:24,224 --> 00:49:25,624 How old is he? 1045 00:49:25,658 --> 00:49:27,860 D-Does he even remember the planes? 1046 00:49:27,893 --> 00:49:29,662 He was a child. 1047 00:49:30,896 --> 00:49:32,598 He doesn't remember. 1048 00:49:32,631 --> 00:49:34,134 Doesn't remember. All these years... 1049 00:49:34,167 --> 00:49:36,203 He was a shockingly countercultural voice. 1050 00:49:36,236 --> 00:49:39,705 I mean, so many of the countries I worked in with him 1051 00:49:39,739 --> 00:49:41,707 were still dealing with the fallout 1052 00:49:41,741 --> 00:49:44,710 from whatever America had done. 1053 00:49:44,744 --> 00:49:46,946 For him, it's losing everything, 1054 00:49:46,979 --> 00:49:48,281 uh, because he's the... 1055 00:49:48,315 --> 00:49:51,218 the head of the family, feeding the family. 1056 00:49:51,251 --> 00:49:53,552 Um, so after losing 1057 00:49:53,586 --> 00:49:55,755 his arms and his legs, 1058 00:49:55,788 --> 00:49:59,259 uh, it's-it's a great disaster for his life. 1059 00:50:02,129 --> 00:50:03,963 Uh, he wants to know if you are afraid 1060 00:50:03,996 --> 00:50:06,799 of seeing the-the reality. 1061 00:50:06,832 --> 00:50:09,136 Ah. Afraid? 1062 00:50:09,169 --> 00:50:11,304 Um, uh, no. 1063 00:50:11,338 --> 00:50:14,974 It-it hurts, but I think that's appropriate. 1064 00:50:15,007 --> 00:50:17,009 You know, it should. I think Americans... 1065 00:50:17,044 --> 00:50:21,647 every American should see the results of war. 1066 00:50:22,382 --> 00:50:24,950 I think it's, uh... 1067 00:50:26,053 --> 00:50:31,258 ...the least I can do is to-to see the world with open eyes. 1068 00:50:43,803 --> 00:50:45,905 You'll notice that, in general, 1069 00:50:45,938 --> 00:50:47,573 I'm not myself. 1070 00:50:48,241 --> 00:50:49,942 Where's the snark, the attitude? 1071 00:50:49,975 --> 00:50:53,612 Well, what do you say to this? 1072 00:50:56,249 --> 00:50:58,751 I honestly don't know. 1073 00:51:02,322 --> 00:51:04,957 People are not statistics. 1074 00:51:04,990 --> 00:51:08,794 Surely there's value in-in showing the little things. 1075 00:51:11,064 --> 00:51:14,101 How's business for her? Uh, can you ask her? 1076 00:51:15,268 --> 00:51:17,070 Not re... not really good this time. 1077 00:51:17,104 --> 00:51:18,238 - Not good? - No. 1078 00:51:18,271 --> 00:51:19,772 I mean, the country's situation, 1079 00:51:19,805 --> 00:51:21,807 people don't have any income, any money, 1080 00:51:21,841 --> 00:51:24,044 so they can't buy food in the street. 1081 00:51:24,077 --> 00:51:25,245 So you can imagine that. 1082 00:51:25,278 --> 00:51:27,414 That, see... that why you see a lot of 1083 00:51:27,447 --> 00:51:29,082 guys here begging, you know. 1084 00:51:29,116 --> 00:51:30,850 "Can you buy me some food? Can you give me something?" 1085 00:51:30,883 --> 00:51:32,718 The biggest issue 1086 00:51:32,751 --> 00:51:36,323 that we dealt with was trying to be, 1087 00:51:36,356 --> 00:51:39,758 you know, the fly on the wall and-and going into a place 1088 00:51:39,792 --> 00:51:41,994 and not having an effect. 1089 00:51:42,027 --> 00:51:46,799 Like, this episode is a prime example of just trying to help, 1090 00:51:46,832 --> 00:51:49,136 and it rearing its ugly head. 1091 00:51:50,836 --> 00:51:52,272 We have all this leftover food. 1092 00:51:52,305 --> 00:51:55,808 Tony's like, "Let's just give it to the people here." 1093 00:51:58,044 --> 00:52:03,150 You know, they're hungry, and of course mayhem ensued. 1094 00:52:05,818 --> 00:52:08,088 Larger kids were just, like, throwing younger kids 1095 00:52:08,121 --> 00:52:13,460 out of the line, and it was a very ugly scenario. 1096 00:52:25,004 --> 00:52:27,806 I think Tony ultimately saw that 1097 00:52:27,840 --> 00:52:29,309 it wasn't just food. 1098 00:52:29,342 --> 00:52:30,743 There's suffering in this world, 1099 00:52:30,776 --> 00:52:34,080 and that seems to be omnipresent. 1100 00:52:34,114 --> 00:52:36,449 How do you spend time with people 1101 00:52:36,483 --> 00:52:39,452 and-and-and you empathize with their plight... 1102 00:52:39,486 --> 00:52:42,088 How does that not change you fundamentally? 1103 00:52:42,122 --> 00:52:45,758 Whee. Whee. 1104 00:52:45,791 --> 00:52:47,260 You going to outer space? 1105 00:52:47,294 --> 00:52:48,961 Yes. 1106 00:52:50,763 --> 00:52:51,997 Going higher. 1107 00:52:52,032 --> 00:52:55,801 He was traveling 250 days a year, 1108 00:52:55,834 --> 00:52:57,170 and, you know, when you come back home, 1109 00:52:57,204 --> 00:52:59,272 you have to be a husband, you have to be a father. 1110 00:53:01,874 --> 00:53:03,876 With the little time he had, 1111 00:53:03,909 --> 00:53:06,979 he was very attentive. 1112 00:53:08,148 --> 00:53:11,084 Sandcastles on the beach, all day long. 1113 00:53:18,857 --> 00:53:21,026 I think it was a surprise 1114 00:53:21,061 --> 00:53:23,963 and shock for him, that late in life, 1115 00:53:23,996 --> 00:53:26,499 to experience that kind of love. 1116 00:53:26,533 --> 00:53:28,501 Can I use this hand? 1117 00:53:28,535 --> 00:53:30,136 That's okay. Use that hand. 1118 00:53:30,170 --> 00:53:32,004 We'll pull that out and use that hand for the crumbs. 1119 00:53:32,038 --> 00:53:33,106 It's okay. 1120 00:53:33,139 --> 00:53:36,109 It moved him to his core. 1121 00:53:36,142 --> 00:53:38,844 And I think he was constantly aware 1122 00:53:38,877 --> 00:53:41,880 of, like, not wanting to screw it up. 1123 00:53:43,015 --> 00:53:44,984 Are you really in this country right now, or is this a mirage? 1124 00:53:45,017 --> 00:53:48,054 I-I am my stunt double. 1125 00:53:48,088 --> 00:53:49,822 Couldn't you get someone better-looking? 1126 00:53:49,855 --> 00:53:52,125 Yeah. Oh! 1127 00:53:52,158 --> 00:53:54,261 Fans of the show think he had 1128 00:53:54,294 --> 00:53:57,030 the greatest job in the world, but it was one that 1129 00:53:57,063 --> 00:53:59,199 there was no way to ever escape from. 1130 00:53:59,232 --> 00:54:01,434 Couldn't really go home for a day and not be 1131 00:54:01,468 --> 00:54:03,036 Anthony Bourdain. 1132 00:54:03,069 --> 00:54:04,870 What kind are you making? 1133 00:54:04,903 --> 00:54:06,273 Cookie. What's the best kind? 1134 00:54:06,306 --> 00:54:09,276 I don't know. Uh, are you observing child labor laws? 1135 00:54:10,876 --> 00:54:12,911 His daughter used to do this joke 1136 00:54:12,945 --> 00:54:14,414 where she would get up and say, "I'm Anthony Bourdain." 1137 00:54:14,447 --> 00:54:16,116 Hi. My name's Anthony Bourdain. 1138 00:54:16,149 --> 00:54:18,551 "You may know me from such TV shows as..." 1139 00:54:18,585 --> 00:54:21,920 Maybe you know me from such shows as, uh... 1140 00:54:21,954 --> 00:54:24,424 She knew that her father 1141 00:54:24,457 --> 00:54:28,794 and Anthony Bourdain were very separate entities. 1142 00:54:31,231 --> 00:54:32,998 You're picking that nose 1143 00:54:33,033 --> 00:54:34,401 pretty hard there, young lady. 1144 00:54:36,303 --> 00:54:38,871 Oh! God! 1145 00:54:38,904 --> 00:54:40,307 "I'm through being cool. 1146 00:54:40,340 --> 00:54:42,108 "Or, more accurately, I'm through 1147 00:54:42,142 --> 00:54:44,044 "entertaining the notion that anybody could even 1148 00:54:44,077 --> 00:54:47,180 "consider the possibility of coolness emanating from 1149 00:54:47,213 --> 00:54:49,482 or residing anywhere near me." 1150 00:54:49,516 --> 00:54:52,218 Everybody kick to the camera. 1151 00:54:52,252 --> 00:54:54,587 Hi-yah! 1152 00:54:54,621 --> 00:54:57,257 "The essence of cool, after all, 1153 00:54:57,290 --> 00:54:59,059 "is not giving a fuck. 1154 00:54:59,092 --> 00:55:02,928 And let's face it, I most definitely give a fuck now." 1155 00:55:04,664 --> 00:55:06,366 You know, my whole life, 1156 00:55:06,399 --> 00:55:08,601 I was like a kid with my nose pressed against the glass, 1157 00:55:08,635 --> 00:55:10,936 like, wondering, you know, "What must it be like to, like, 1158 00:55:10,969 --> 00:55:14,274 "have a kid and, you know, a normal family 1159 00:55:14,307 --> 00:55:16,909 "and-and stand in the backyard with this silly apron, 1160 00:55:16,942 --> 00:55:19,011 you know, barbecuing burgers?" 1161 00:55:19,045 --> 00:55:20,480 - And so when I find... - Can I get a picture of that? 1162 00:55:20,513 --> 00:55:22,148 ...when I find myself 1163 00:55:22,182 --> 00:55:26,353 doing that, I am, like, ridiculously, stupid happy. 1164 00:55:26,386 --> 00:55:28,521 Like, I do a lot of pretty cool shit now. 1165 00:55:28,555 --> 00:55:30,490 I travel all over the world, I see all these amazing things, 1166 00:55:30,523 --> 00:55:34,394 but I'm never happier than when I'm standing in-in the backyard 1167 00:55:34,427 --> 00:55:38,465 being, like, TV dad, because... 1168 00:55:38,498 --> 00:55:40,033 I-I feel normal. 1169 00:55:40,066 --> 00:55:41,368 You know? Whatever the hell that means. 1170 00:55:41,401 --> 00:55:42,502 Yeah, what does that mean? 1171 00:55:44,671 --> 00:55:47,107 I live a very strange life. 1172 00:55:47,140 --> 00:55:49,409 I try to make up for it when I go home 1173 00:55:49,442 --> 00:55:51,111 by cooking aggressively. 1174 00:55:51,144 --> 00:55:53,146 Like, I try to kill people around me with food. 1175 00:55:53,179 --> 00:55:55,181 You know, like, "Eat, eat, you know. 1176 00:55:55,215 --> 00:55:57,117 Why aren't you eating? Don't you love me?" 1177 00:55:58,351 --> 00:56:00,520 He straddled the world of 1178 00:56:00,553 --> 00:56:02,255 being the domestic guy, 1179 00:56:02,288 --> 00:56:06,192 but that pull for the experience outside... 1180 00:56:06,226 --> 00:56:08,661 you know, like as if it was gonna slip away 1181 00:56:08,695 --> 00:56:12,432 if he wasn't there... was equally as great. 1182 00:56:15,535 --> 00:56:18,037 He was always rushing. 1183 00:56:18,071 --> 00:56:20,005 He was rushing everywhere. 1184 00:56:20,039 --> 00:56:21,940 He was rushing to get into the scene. 1185 00:56:21,974 --> 00:56:24,077 He was rushing to get out of the scene. 1186 00:56:24,110 --> 00:56:26,146 Rushing to get out of the country. 1187 00:56:26,179 --> 00:56:31,084 Rushing to go somewhere next, even if he had nowhere to go. 1188 00:56:43,329 --> 00:56:45,732 ♪ Making time... ♪ 1189 00:56:45,765 --> 00:56:47,434 Traveling the Earth alone 1190 00:56:47,467 --> 00:56:49,502 is what I'm accustomed to being on a tour. 1191 00:56:49,536 --> 00:56:53,339 And as fathers, we bonded over that feeling 1192 00:56:53,373 --> 00:56:55,175 and feeling like, 1193 00:56:55,208 --> 00:56:57,177 "I'm here to give a piece of myself away." 1194 00:56:57,210 --> 00:56:59,679 And, um, as the years go on, that can be difficult. 1195 00:56:59,712 --> 00:57:01,980 ♪ Everybody leaving... ♪ 1196 00:57:02,014 --> 00:57:03,583 - Close. - The wind. That was the wind. 1197 00:57:03,616 --> 00:57:07,187 Right. We got to, we got to, you know, factor that in. 1198 00:57:07,787 --> 00:57:09,189 There we go. 1199 00:57:09,222 --> 00:57:10,590 And we just hit it off. 1200 00:57:10,623 --> 00:57:12,659 What do you call an eternal optimist? 1201 00:57:12,692 --> 00:57:14,461 An accordion player with a beeper. 1202 00:57:16,196 --> 00:57:18,731 It's hard to make friends. 1203 00:57:18,765 --> 00:57:20,200 To be at the tip of the spear, 1204 00:57:20,233 --> 00:57:22,435 it's like asking for loneliness. 1205 00:57:22,469 --> 00:57:23,736 Oh! 1206 00:57:24,804 --> 00:57:26,139 Oh, yeah. 1207 00:57:26,172 --> 00:57:27,674 That motherfucker bled out already. 1208 00:57:29,042 --> 00:57:30,477 Straight to the jugular. 1209 00:57:30,510 --> 00:57:32,111 ♪ Closing your eyes ♪ 1210 00:57:32,145 --> 00:57:36,182 ♪ Making more excuses ♪ 1211 00:57:36,216 --> 00:57:37,484 ♪ Pulling the wool... ♪ 1212 00:57:37,517 --> 00:57:39,385 - Yeah. - Can you make it three? 1213 00:57:41,554 --> 00:57:43,590 - Well, cheers to that. - Cheers. 1214 00:57:43,623 --> 00:57:47,494 I always think of, "Yo, ho, ho, a pirate's life for me." 1215 00:57:47,527 --> 00:57:48,661 That's-that's what I think. 1216 00:57:48,695 --> 00:57:50,163 I mean, that's... 1217 00:57:50,196 --> 00:57:52,098 But you've been, you've been touring for...? 1218 00:57:52,131 --> 00:57:54,234 Since I was 18, yeah. 1219 00:57:54,267 --> 00:57:55,068 You know? 1220 00:57:55,101 --> 00:57:56,469 You know, but it's weird. 1221 00:57:56,503 --> 00:57:59,205 I-I'm home for... I'm ridiculously happy for a week, 1222 00:57:59,239 --> 00:58:00,573 and then I start getting, like, crazy, 1223 00:58:00,607 --> 00:58:02,141 like I should be doing something. 1224 00:58:02,175 --> 00:58:03,776 I call it the bittersweet curse. 1225 00:58:03,810 --> 00:58:06,513 Nothing feels better than going home. 1226 00:58:06,546 --> 00:58:08,681 And nothing feels better than leaving home. 1227 00:58:10,316 --> 00:58:12,585 - Yeah, you got a point. - You know? 1228 00:58:21,361 --> 00:58:23,329 I loved watching him pick up influence 1229 00:58:23,363 --> 00:58:25,565 as he went along through life. 1230 00:58:27,567 --> 00:58:29,802 He's a great American storyteller, 1231 00:58:29,836 --> 00:58:32,272 and he started off as a voyeur. 1232 00:58:35,408 --> 00:58:39,178 He's watching these and detailing these great tales 1233 00:58:39,212 --> 00:58:40,713 of what you're seeing. 1234 00:58:40,747 --> 00:58:43,082 And then, all of a sudden, he's starting to live 1235 00:58:43,116 --> 00:58:45,351 those stories that he's telling. 1236 00:58:45,385 --> 00:58:48,087 He's starting to look inside. 1237 00:58:59,465 --> 00:59:01,200 "I think I said earlier 1238 00:59:01,234 --> 00:59:03,803 "that I was gonna tell you the truth. 1239 00:59:03,836 --> 00:59:05,505 "This is part of it. 1240 00:59:07,840 --> 00:59:11,311 "I was unqualified for the job. 1241 00:59:11,344 --> 00:59:15,081 "I was in deep waters and fast-flowing ones at that. 1242 00:59:16,482 --> 00:59:19,619 The currents could change at any time without warning." 1243 00:59:21,688 --> 00:59:24,223 "Like a lot of travelers, I started to turn inward 1244 00:59:24,257 --> 00:59:25,592 "from the view out the window, 1245 00:59:25,625 --> 00:59:27,827 "started to see what was going on out there 1246 00:59:27,860 --> 00:59:30,229 through an ever-narrowing lens." 1247 00:59:32,332 --> 00:59:34,334 It is written that I should be loyal 1248 00:59:34,367 --> 00:59:36,603 to the nightmare of my choice. 1249 00:59:36,636 --> 00:59:39,472 I think I now understand what that means. 1250 00:59:44,510 --> 00:59:46,579 You want to be my pilot? 1251 00:59:46,613 --> 00:59:48,147 Yeah. 1252 00:59:48,181 --> 00:59:49,749 I don't see what the problem is. 1253 00:59:49,782 --> 00:59:51,651 Weather looks fine to me. 1254 00:59:53,586 --> 00:59:55,755 I'm sure we'll be fine. 1255 00:59:57,924 --> 01:00:00,326 Wow. Nice. 1256 01:00:00,360 --> 01:00:03,663 Security situation good, weather not so good. 1257 01:00:03,696 --> 01:00:05,531 Are you frightened, by the way? 1258 01:00:05,565 --> 01:00:07,834 Yeah, look at him. Look at him. He's scared shitless. 1259 01:00:07,867 --> 01:00:09,335 I don't like flying. 1260 01:00:16,476 --> 01:00:18,778 I think that the Congo was, 1261 01:00:18,811 --> 01:00:20,546 without question, 1262 01:00:20,580 --> 01:00:24,250 the most dangerous place we ever made the show. 1263 01:00:24,283 --> 01:00:26,419 It was something that couldn't be done. 1264 01:00:26,452 --> 01:00:28,688 That was a big part of it, and we're always gonna figure out 1265 01:00:28,721 --> 01:00:31,524 a way to do something that couldn't be done. 1266 01:00:32,592 --> 01:00:35,928 Everyone gets everything he wants. 1267 01:00:35,962 --> 01:00:38,398 I wanted to see the Congo. 1268 01:00:38,431 --> 01:00:41,334 And for my sins, they let me. 1269 01:00:42,468 --> 01:00:45,204 This is a place I read about as a boy. 1270 01:00:45,238 --> 01:00:48,608 In Heart of Darkness, Conrad described it as 1271 01:00:48,641 --> 01:00:50,743 a twisting snake with its head in the Atlantic Ocean 1272 01:00:50,777 --> 01:00:54,480 and its tail buried deep in Africa's heart. 1273 01:00:55,348 --> 01:00:56,783 Congo was a fulfillment 1274 01:00:56,816 --> 01:00:58,551 of an enormous dream. 1275 01:00:58,584 --> 01:01:00,820 In our little fantasy, we were having 1276 01:01:00,853 --> 01:01:03,189 our Apocalypse Now moment. 1277 01:01:03,923 --> 01:01:06,426 We've rented a trusty vessel, 1278 01:01:06,459 --> 01:01:09,529 and I shall dub thee the Captain Willard. 1279 01:01:12,565 --> 01:01:14,567 Tony was finding ways 1280 01:01:14,600 --> 01:01:18,771 to push himself towards his not just understanding of the world 1281 01:01:18,805 --> 01:01:20,773 but understanding of himself. 1282 01:01:20,807 --> 01:01:22,909 Are you an assassin? 1283 01:01:22,942 --> 01:01:25,278 I'm a soldier. 1284 01:01:25,311 --> 01:01:27,680 It's like, which character is he 1285 01:01:27,714 --> 01:01:29,282 in that film? 1286 01:01:29,315 --> 01:01:31,918 They say my methods are unsound. 1287 01:01:31,951 --> 01:01:34,520 Are my methods unsound? 1288 01:01:35,421 --> 01:01:36,756 Do you think my methods are unsound? 1289 01:01:36,789 --> 01:01:39,726 I haven't seen any method at all, Colonel. 1290 01:01:39,759 --> 01:01:41,728 In Congo, he got to be someone 1291 01:01:41,761 --> 01:01:45,798 who has pushed himself into the lunacy of a world 1292 01:01:45,832 --> 01:01:47,333 without law, 1293 01:01:47,366 --> 01:01:48,735 without order, without structure. 1294 01:01:49,902 --> 01:01:51,871 He got to stand there 1295 01:01:51,904 --> 01:01:53,606 with a three-foot machete 1296 01:01:53,639 --> 01:01:55,842 and direct the assassination of chickens. 1297 01:02:01,581 --> 01:02:04,784 When you get really deep into travel, 1298 01:02:04,817 --> 01:02:06,519 I think there's an itch that you want to scratch 1299 01:02:06,552 --> 01:02:09,056 that is out on the edge of that envelope, 1300 01:02:09,089 --> 01:02:11,524 where chaos rules. 1301 01:02:12,658 --> 01:02:17,497 Because it strips away all of the functional artifice of 1302 01:02:17,530 --> 01:02:19,565 how we go through our life, 1303 01:02:19,599 --> 01:02:24,003 and it leaves you with just the sensory experience. 1304 01:02:47,094 --> 01:02:48,661 Anthony Bourdain, 1305 01:02:48,694 --> 01:02:50,496 the renowned chef and best-selling author, 1306 01:02:50,530 --> 01:02:53,066 has a new program, Parts Unknown, 1307 01:02:53,100 --> 01:02:54,967 and it showcases Bourdain's gift 1308 01:02:55,001 --> 01:02:58,471 for finding the essence of a country or a culture. 1309 01:02:58,504 --> 01:03:01,007 Is it about the journalism, 1310 01:03:01,041 --> 01:03:02,842 or is it about the tourism? 1311 01:03:02,875 --> 01:03:05,411 Is it about the people? Is it about the food? 1312 01:03:05,444 --> 01:03:07,114 It's a strange combination of 1313 01:03:07,147 --> 01:03:08,681 food, politics 1314 01:03:08,714 --> 01:03:10,950 and a decisively personal point of view. 1315 01:03:10,983 --> 01:03:13,853 His reports from Israel, the Palestinian territories, 1316 01:03:13,886 --> 01:03:16,722 Mexico and Lyon, France, were simply superb. 1317 01:03:16,756 --> 01:03:18,658 He's traveled roughly 1318 01:03:18,691 --> 01:03:22,062 662,000 miles... 1319 01:03:22,095 --> 01:03:24,097 around the globe 1320 01:03:24,131 --> 01:03:26,632 26 times. 1321 01:03:26,666 --> 01:03:27,834 Uh, you know, I actually went to Tangier 1322 01:03:27,867 --> 01:03:29,069 because you had gone there. 1323 01:03:29,102 --> 01:03:30,837 And you've had a big impact on me. 1324 01:03:32,471 --> 01:03:34,674 Tony was very aware 1325 01:03:34,707 --> 01:03:39,579 of his own ability to promote other people's voices. 1326 01:03:39,612 --> 01:03:41,148 But I do think that, 1327 01:03:41,181 --> 01:03:42,615 even though we moved to CNN, 1328 01:03:42,648 --> 01:03:45,852 he won a Peabody and several Emmys, 1329 01:03:45,885 --> 01:03:50,623 he began to question who was benefiting from these shows. 1330 01:04:03,502 --> 01:04:06,472 Okay, so we're just gonna set up a shot with the TV. 1331 01:04:06,505 --> 01:04:08,075 Me laying on the bed, watching CNN. 1332 01:04:08,108 --> 01:04:10,910 - Okay. - Libya news. 1333 01:04:13,779 --> 01:04:15,481 This is CNN. 1334 01:04:15,514 --> 01:04:17,016 It is Friday, January the 25th. 1335 01:04:17,050 --> 01:04:18,618 I'm Kristie Lu Stout. This is... 1336 01:04:18,651 --> 01:04:19,986 I'm not a news fan. 1337 01:04:20,019 --> 01:04:21,754 I'm not a journalist. 1338 01:04:21,787 --> 01:04:24,490 I'm not an advocate. I'm not an educator. 1339 01:04:24,523 --> 01:04:27,526 I'm not looking to inspire or, uh... 1340 01:04:27,560 --> 01:04:28,928 I don't have a political agenda. 1341 01:04:28,961 --> 01:04:30,796 If anything, I like very much going to a place 1342 01:04:30,830 --> 01:04:33,033 thinking one thing and being completely wrong 1343 01:04:33,066 --> 01:04:34,867 about all of it. 1344 01:04:45,145 --> 01:04:48,948 He was a journalist and he was political, 1345 01:04:48,981 --> 01:04:50,917 but he was a storyteller. 1346 01:04:51,817 --> 01:04:54,453 And he didn't realize, I think, 1347 01:04:54,487 --> 01:04:56,689 how political he was. 1348 01:04:59,092 --> 01:05:00,927 We tend to see places 1349 01:05:00,960 --> 01:05:04,697 in the Middle East and Africa in particular... 1350 01:05:04,730 --> 01:05:07,566 we only see them when bad things happen. 1351 01:05:11,637 --> 01:05:13,973 If you just follow the news, you'll be reminded about 1352 01:05:14,006 --> 01:05:17,110 kidnappings in Algeria, unrest in Tunisia, 1353 01:05:17,144 --> 01:05:21,013 terrorist cells to the south, deadly riots in Egypt, 1354 01:05:21,048 --> 01:05:24,517 and of course Islamic extremist attacks in Benghazi 1355 01:05:24,550 --> 01:05:26,752 that killed the U.S. ambassador. 1356 01:05:27,920 --> 01:05:31,757 All those things are very real concerns. 1357 01:05:31,791 --> 01:05:33,960 But if you only look at what's on the news, 1358 01:05:33,993 --> 01:05:37,097 you can miss maybe what's a bigger picture. 1359 01:05:53,779 --> 01:05:55,715 You can literally see it 1360 01:05:55,748 --> 01:05:58,985 as he goes and travels more and more and more. 1361 01:05:59,018 --> 01:06:01,654 It was almost never about food, you know? 1362 01:06:01,687 --> 01:06:03,090 I think it was about Tony 1363 01:06:03,123 --> 01:06:05,558 learning how to be a better person. 1364 01:06:07,760 --> 01:06:09,762 You know, I try to emulate Christ 1365 01:06:09,795 --> 01:06:11,031 in small ways every day. 1366 01:06:11,064 --> 01:06:12,732 You do? 1367 01:06:12,765 --> 01:06:14,567 Yeah. 1368 01:06:14,600 --> 01:06:16,203 Can't you tell? 1369 01:06:16,236 --> 01:06:17,703 And I mean that in a, 1370 01:06:17,737 --> 01:06:19,139 in a completely non-disrespectful way. 1371 01:06:19,172 --> 01:06:21,141 No, no, I can imagine. 1372 01:06:21,174 --> 01:06:23,310 I mean, you're trying. 1373 01:06:23,343 --> 01:06:25,544 You are inspiring so many people with the show. 1374 01:06:25,578 --> 01:06:27,147 You have a good karma. 1375 01:06:27,180 --> 01:06:28,647 Can't believe you say that. 1376 01:06:28,681 --> 01:06:30,150 - Yeah. - Good karma? 1377 01:06:30,183 --> 01:06:31,851 I think so. 1378 01:06:32,885 --> 01:06:33,886 Well... 1379 01:06:35,855 --> 01:06:38,024 - Doesn't this concern you... - This is a good karma. 1380 01:06:38,058 --> 01:06:39,292 ...as a Buddhist? 1381 01:06:39,326 --> 01:06:41,161 - Look we're sitting here in Provence. - Yeah. 1382 01:06:41,194 --> 01:06:42,695 - So? - Wait a minute. 1383 01:06:42,728 --> 01:06:44,097 - We just had this fantastic meal. - Yeah. 1384 01:06:44,131 --> 01:06:47,933 We're moving on to the 2011 after the 2010. 1385 01:06:47,967 --> 01:06:50,736 Life, admittedly for you, has been pretty sweet. 1386 01:06:50,770 --> 01:06:51,537 Yeah. 1387 01:06:51,570 --> 01:06:54,074 - Isn't that worrying to you? - No. 1388 01:06:54,107 --> 01:06:55,975 We're sitting in Provence. It's like a wine label. 1389 01:06:56,008 --> 01:06:58,711 The next life cannot possibly be better than this. 1390 01:06:58,744 --> 01:07:00,713 It's probably gonna suck. 1391 01:07:00,746 --> 01:07:02,882 Enjoy every minute of this now, Eric. 1392 01:07:02,915 --> 01:07:03,783 And pray. 1393 01:07:03,816 --> 01:07:05,818 Pray, pray that this is it, 1394 01:07:05,851 --> 01:07:07,787 because if you're right and there is a next life, 1395 01:07:07,820 --> 01:07:09,789 we are fucked, my friend. 1396 01:07:09,822 --> 01:07:11,891 I may come back as a sea cucumber, 1397 01:07:11,924 --> 01:07:14,660 but you're coming back as, like, a Yorkie. 1398 01:07:14,693 --> 01:07:16,063 Or, you know, if you're lucky. 1399 01:07:17,397 --> 01:07:19,132 I'll take the Yorkie. 1400 01:07:19,166 --> 01:07:22,369 At the end of the day, Tony's dark as fuck, man. 1401 01:07:22,402 --> 01:07:24,071 Give you an example. 1402 01:07:24,104 --> 01:07:26,672 Like, everyone asked Tony's fucking favorite music, 1403 01:07:26,705 --> 01:07:28,908 and he would always give the same bullshit answers, 1404 01:07:28,941 --> 01:07:32,745 like, uh, uh, "96 Mysterios" or that fucking song. 1405 01:07:32,778 --> 01:07:34,181 - He loved that song. - "96 Tears." 1406 01:07:34,214 --> 01:07:35,614 "96 Tears." 1407 01:07:35,648 --> 01:07:37,783 And he loved, um, "Super Fly" 1408 01:07:37,817 --> 01:07:40,853 and, um, and Curtis Mayfield's soundtrack. 1409 01:07:40,886 --> 01:07:43,722 There's no downers in the fucking bunch. 1410 01:07:45,024 --> 01:07:49,929 This was what Tony told me was his favorite song. 1411 01:07:59,239 --> 01:08:01,141 He loved this fucking song. 1412 01:08:19,426 --> 01:08:21,228 It's a great song. 1413 01:08:21,261 --> 01:08:23,263 But it's heroin music. 1414 01:08:30,403 --> 01:08:32,139 In the early '70s, 1415 01:08:32,172 --> 01:08:33,706 this is where I lived. 1416 01:08:33,739 --> 01:08:36,143 You know, back then, if you brought us heroin, 1417 01:08:36,176 --> 01:08:37,843 we would've said, "Ah, cool. 1418 01:08:37,877 --> 01:08:40,180 I'll totally... I would like to try some of that." 1419 01:08:40,213 --> 01:08:43,416 It wasn't like I fell into it or accidentally got addicted 1420 01:08:43,450 --> 01:08:45,017 or, you know, "Oh, really, it's addicting? 1421 01:08:45,051 --> 01:08:47,254 Gee, how'd that happen?" No, I knew. 1422 01:08:48,121 --> 01:08:49,922 He never really dealt with 1423 01:08:49,955 --> 01:08:51,857 the insecurity and all the issues 1424 01:08:51,891 --> 01:08:54,827 that put him down that road to begin with. 1425 01:08:56,396 --> 01:08:57,763 You know, it's a lot easier 1426 01:08:57,796 --> 01:08:59,199 when you talk to Choe about this, 1427 01:08:59,232 --> 01:09:01,434 'cause, like, that motherfucker is so dark. 1428 01:09:01,468 --> 01:09:03,203 ♪ Flying over my head... ♪ 1429 01:09:03,236 --> 01:09:05,971 People forget Anthony Bourdain was a junkie. 1430 01:09:06,005 --> 01:09:07,407 Like, he's a drug addict, 1431 01:09:07,440 --> 01:09:08,841 and I'm also a junkie. 1432 01:09:08,874 --> 01:09:10,843 I don't do drugs, but I do everything else. 1433 01:09:11,777 --> 01:09:13,213 Overeaters Anonymous, Debtors Anonymous, 1434 01:09:13,246 --> 01:09:15,415 Gamblers Anonymous, Sex Addicts Anonymous, 1435 01:09:15,448 --> 01:09:17,217 Sex and Love Addicts Anonymous. 1436 01:09:17,250 --> 01:09:18,984 Uh, I-I go to all the meetings. 1437 01:09:19,018 --> 01:09:20,986 I'll tell you something 1438 01:09:21,020 --> 01:09:23,190 really shameful about myself. 1439 01:09:23,223 --> 01:09:24,790 The first time I shot up, 1440 01:09:24,823 --> 01:09:27,060 I looked at myself in the mirror with a big grin. 1441 01:09:27,093 --> 01:09:29,995 You know, something was missing in me. 1442 01:09:30,030 --> 01:09:32,065 Some part of me wanted to be a dope fiend. 1443 01:09:32,098 --> 01:09:34,800 My whole life was leading up to that point. 1444 01:09:34,833 --> 01:09:36,203 In my mind, 1445 01:09:36,236 --> 01:09:40,839 it was my first step towards being an artist. 1446 01:09:41,840 --> 01:09:43,876 Do you think a-a certain level of dissatisfaction 1447 01:09:43,909 --> 01:09:45,378 or unhappiness is an integral part 1448 01:09:45,412 --> 01:09:47,047 of the creative process? 1449 01:09:47,080 --> 01:09:48,948 I think even great art can be created 1450 01:09:48,981 --> 01:09:52,352 when you're happy, but I think the best art in the universe 1451 01:09:52,385 --> 01:09:56,489 is created through intense suffering. 1452 01:09:56,523 --> 01:09:59,459 So then, do you put yourself in a situation 1453 01:09:59,492 --> 01:10:02,128 where you're constantly in pain? 1454 01:10:03,396 --> 01:10:05,798 And the answer to that question is yes. 1455 01:10:05,831 --> 01:10:07,800 That's just about everybody I know. 1456 01:10:07,833 --> 01:10:09,969 I don't know what this says about me. 1457 01:10:13,139 --> 01:10:14,873 I think it was one of 1458 01:10:14,907 --> 01:10:16,309 the first conversations I ever had with him. 1459 01:10:16,343 --> 01:10:18,044 I was like, "Hey, I know I'm just meeting you, 1460 01:10:18,078 --> 01:10:20,113 "but I-I don't know one heroin addict 1461 01:10:20,146 --> 01:10:22,915 "that has quit cold turkey besides you. 1462 01:10:22,948 --> 01:10:25,151 Tell me how you did it." 1463 01:10:26,386 --> 01:10:29,422 I got through, but, you know, my case, it was like 1464 01:10:29,456 --> 01:10:32,492 I looked in a mirror and I... 1465 01:10:32,525 --> 01:10:34,994 I saw somebody worth saving, um, 1466 01:10:35,027 --> 01:10:38,298 or that I wanted to at least try real hard and save. 1467 01:10:38,331 --> 01:10:40,833 Um... 1468 01:10:40,866 --> 01:10:43,403 you know, nobody... 1469 01:10:43,436 --> 01:10:45,372 nobody saved me. 1470 01:10:46,439 --> 01:10:48,974 And he goes, "You just work." 1471 01:10:50,310 --> 01:10:52,412 When he told me that, I bought into it 1472 01:10:52,445 --> 01:10:54,080 when I first met him. 1473 01:10:54,114 --> 01:10:57,584 And then as I got to know him more, 1474 01:10:57,617 --> 01:10:59,419 I realized it jumped. 1475 01:10:59,452 --> 01:11:00,453 The addiction jumped. 1476 01:11:08,228 --> 01:11:11,298 When he threw himself into something, 1477 01:11:11,331 --> 01:11:14,234 he threw himself completely. 1478 01:11:15,368 --> 01:11:16,935 Jujitsu was a good one 1479 01:11:16,969 --> 01:11:18,904 because he got super healthy. 1480 01:11:18,937 --> 01:11:20,607 He looked great. He stopped smoking. 1481 01:11:20,640 --> 01:11:22,309 He felt energized. 1482 01:11:22,342 --> 01:11:23,942 He felt powerful. 1483 01:11:24,910 --> 01:11:26,579 Oh. 1484 01:11:26,613 --> 01:11:28,448 Abort. 1485 01:11:28,481 --> 01:11:30,183 I started at 58. 1486 01:11:30,216 --> 01:11:32,452 My wife is a fairly high-level competitor 1487 01:11:32,485 --> 01:11:33,886 and, uh, trains every... 1488 01:11:33,919 --> 01:11:35,388 Higher level than you are? 1489 01:11:35,422 --> 01:11:36,922 W-Way, way beyond 1490 01:11:36,955 --> 01:11:38,458 - where I'll ever be. - Yeah. 1491 01:11:38,491 --> 01:11:40,327 Ottavia wanted to be able 1492 01:11:40,360 --> 01:11:43,430 to kill anyone who came at their daughter. 1493 01:11:45,998 --> 01:11:48,101 So that's where the initial jujitsu interest 1494 01:11:48,134 --> 01:11:51,471 in that family came from, and it was a good thing for Tony 1495 01:11:51,504 --> 01:11:53,039 to be obsessed with for a while. 1496 01:11:54,441 --> 01:11:57,477 There is this aspect of problem-solving 1497 01:11:57,510 --> 01:12:01,448 under pressure that it was really appealing to him. 1498 01:12:01,481 --> 01:12:03,149 Step over! 1499 01:12:03,183 --> 01:12:04,883 But anyone who gets into jujitsu 1500 01:12:04,917 --> 01:12:06,219 becomes, like, impossible to be around. 1501 01:12:06,252 --> 01:12:10,090 I know because... from experience. 1502 01:12:10,123 --> 01:12:12,192 At a certain point, you're like, 1503 01:12:12,225 --> 01:12:14,960 "Dude, come on, stop talking about fucking jujitsu." 1504 01:12:14,993 --> 01:12:16,929 I don't know anything about jujitsu. 1505 01:12:16,962 --> 01:12:19,165 Like, I can't have this conversation, 1506 01:12:19,199 --> 01:12:23,969 and yet I'm on like hour 150 talking to you about jujitsu. 1507 01:12:25,271 --> 01:12:27,173 I mean, his attention and focus 1508 01:12:27,207 --> 01:12:31,544 was so strong, but there was always a timeline. 1509 01:12:32,512 --> 01:12:34,514 I don't think there was anything that would have 1510 01:12:34,547 --> 01:12:37,117 lasted forever in his world. 1511 01:12:37,150 --> 01:12:40,587 No person, place, thing, interest. 1512 01:12:42,122 --> 01:12:43,956 I have to show you first. 1513 01:12:43,989 --> 01:12:45,991 Can-can I show you once? Okay. 1514 01:12:47,127 --> 01:12:48,661 Then you skip one and you go down. 1515 01:12:50,028 --> 01:12:51,364 Then you skip one and you go down. 1516 01:12:52,532 --> 01:12:53,966 Then you come back up and... 1517 01:12:56,035 --> 01:12:59,406 It always seemed like what he wanted was, 1518 01:12:59,439 --> 01:13:03,942 you know, this, uh, idyllic picture of, like, you know, 1519 01:13:03,976 --> 01:13:07,213 a family and ordinary life. 1520 01:13:07,247 --> 01:13:09,149 - No. - Come on, you were doing it... 1521 01:13:09,182 --> 01:13:12,419 But then when he got it, 1522 01:13:12,452 --> 01:13:15,588 I don't know if it was... 1523 01:13:15,622 --> 01:13:17,056 I don't know. 1524 01:13:17,090 --> 01:13:18,458 Yeah. 1525 01:13:18,491 --> 01:13:21,361 After a while, maybe that wasn't enough anymore. 1526 01:13:25,165 --> 01:13:27,333 You devoted your book to family. 1527 01:13:27,367 --> 01:13:28,568 Yep. 1528 01:13:28,601 --> 01:13:30,002 The joys of being normal. 1529 01:13:30,036 --> 01:13:31,538 And now you've-you've split. 1530 01:13:31,571 --> 01:13:32,705 - Yep. - So I just, like... 1531 01:13:32,739 --> 01:13:34,574 are you rethinking about being normal 1532 01:13:34,607 --> 01:13:36,476 - or where's your... - Well, I mean, what is normal? 1533 01:13:36,509 --> 01:13:39,011 I think, you know, what does the American family look like? 1534 01:13:39,045 --> 01:13:41,448 I mean, I travel 250 days a year. 1535 01:13:41,481 --> 01:13:44,484 You know, how normal could I ever hope to be? 1536 01:13:54,761 --> 01:13:57,996 Tony and I had been pretty much 1537 01:13:58,031 --> 01:14:01,668 living separate under the same roof for... 1538 01:14:01,701 --> 01:14:03,336 for quite some time. 1539 01:14:06,706 --> 01:14:09,007 You know, even if we didn't work out 1540 01:14:09,042 --> 01:14:10,743 as a married couple, you know, 1541 01:14:10,777 --> 01:14:15,114 we're still really good friends and our focus was Ariane. 1542 01:14:17,817 --> 01:14:21,754 That romantic love kind of dissipated 1543 01:14:21,788 --> 01:14:25,492 after he started traveling so intensely, 1544 01:14:25,525 --> 01:14:27,393 and then we couldn't follow him. 1545 01:14:34,834 --> 01:14:37,504 It flowers once every five years. 1546 01:14:37,537 --> 01:14:38,605 That's all. 1547 01:14:40,173 --> 01:14:44,177 I'll be back before it flowers again. 1548 01:14:45,111 --> 01:14:46,513 Cross my heart. 1549 01:14:52,352 --> 01:14:54,654 He was devastated. 1550 01:14:54,687 --> 01:14:56,523 He was losing his home base. 1551 01:14:56,556 --> 01:15:00,627 And it left him incredibly vulnerable. 1552 01:15:08,635 --> 01:15:11,437 I think Tony did blame himself. 1553 01:15:11,471 --> 01:15:14,073 And I think it also left him wondering 1554 01:15:14,107 --> 01:15:16,409 whether or not he was lovable. 1555 01:15:25,718 --> 01:15:27,620 Is it worse to be someplace awful 1556 01:15:27,654 --> 01:15:32,225 when you're by yourself or someplace really nice 1557 01:15:32,258 --> 01:15:34,294 that you can't share with anyone? 1558 01:15:40,199 --> 01:15:42,135 I mean, I have an email that he sent me 1559 01:15:42,168 --> 01:15:43,670 that-that haunts me 1560 01:15:43,703 --> 01:15:46,573 that was just straight-up... 1561 01:15:46,606 --> 01:15:48,374 you know, out of the blue. 1562 01:15:49,609 --> 01:15:52,779 "David, this is a crazy thing to ask..." 1563 01:15:52,812 --> 01:15:54,347 "...but I'm curious 1564 01:15:54,380 --> 01:15:57,350 and my life is sort of shit now." 1565 01:15:58,518 --> 01:16:02,488 "You are successful and I am successful. 1566 01:16:02,522 --> 01:16:04,791 "And I'm wondering: 1567 01:16:04,824 --> 01:16:06,793 are you happy?" 1568 01:16:14,267 --> 01:16:16,836 I know how hard that must've been for him 1569 01:16:16,869 --> 01:16:18,338 to even write that email. 1570 01:16:18,371 --> 01:16:19,872 To-to reach out to someone and be like, 1571 01:16:19,906 --> 01:16:21,474 "Hey, man, I'm not doing well." 1572 01:16:32,518 --> 01:16:34,921 The era of his life with 1573 01:16:34,954 --> 01:16:37,290 his child and Ottavia... 1574 01:16:38,424 --> 01:16:42,195 ...I think it was sort of an interruption of his trajectory. 1575 01:16:48,434 --> 01:16:51,270 Did he change course in the last two years? 1576 01:16:51,304 --> 01:16:52,772 No, he got back on track, 1577 01:16:52,805 --> 01:16:55,241 which was not the greatest track. 1578 01:16:57,944 --> 01:16:59,912 Hi, Tony. How are you? 1579 01:16:59,946 --> 01:17:01,648 I'm all right. Here? 1580 01:17:01,681 --> 01:17:02,682 Outstanding. Good. 1581 01:17:02,715 --> 01:17:04,350 That's awesome. 1582 01:17:04,384 --> 01:17:06,219 I even brought a note... 1583 01:17:06,252 --> 01:17:07,787 I took notes. 1584 01:17:07,820 --> 01:17:09,789 I was thinking of all my... 1585 01:17:09,822 --> 01:17:12,425 all of my ailments and problems. 1586 01:17:13,726 --> 01:17:15,461 I haven't done this since 1587 01:17:15,495 --> 01:17:17,664 I was, um... 1588 01:17:17,697 --> 01:17:19,899 uh, I was a teenager. 1589 01:17:19,932 --> 01:17:21,467 My parents caught me with drugs, 1590 01:17:21,501 --> 01:17:26,372 and as part of the deal, I saw a therapist briefly. 1591 01:17:27,473 --> 01:17:29,809 And what did you feel about it? 1592 01:17:29,842 --> 01:17:30,810 It's-it's exhausting. 1593 01:17:30,843 --> 01:17:32,945 I mean, I do tend to have 1594 01:17:32,979 --> 01:17:35,281 a sort of a manic personality. 1595 01:17:35,314 --> 01:17:37,316 Everything is going really, really great 1596 01:17:37,350 --> 01:17:39,485 or it's not going great. 1597 01:17:39,519 --> 01:17:41,454 It can happen at any time. It's a random thing. 1598 01:17:41,487 --> 01:17:44,557 One minute, I'm okay, everything's going all right, 1599 01:17:44,590 --> 01:17:46,592 and then suddenly it's... one little thing 1600 01:17:46,626 --> 01:17:49,328 just sort of sets me off, and then I find myself, 1601 01:17:49,362 --> 01:17:52,265 uh, you know, increasingly, uh, thinking... 1602 01:17:52,298 --> 01:17:54,667 I do, I do, I do, I think about, like, 1603 01:17:54,701 --> 01:17:58,738 momentary fantasies of harming other people or myself. 1604 01:17:58,771 --> 01:18:00,973 Like I want to kill somebody or choke them 1605 01:18:01,007 --> 01:18:02,842 or break their arms. 1606 01:18:02,875 --> 01:18:05,712 Uh, I think about that a lot. 1607 01:18:05,745 --> 01:18:07,547 I'd like to be happier. 1608 01:18:07,580 --> 01:18:09,449 I'd like to be able to be calmer. 1609 01:18:09,482 --> 01:18:11,384 I'd like to be able to relax. 1610 01:18:11,417 --> 01:18:13,853 I'd like to be able to, you know, look out the window 1611 01:18:13,886 --> 01:18:16,255 and say, "Yay, life is good." 1612 01:18:16,289 --> 01:18:18,458 - And you don't? - No. 1613 01:18:20,626 --> 01:18:22,829 Never? 1614 01:18:24,330 --> 01:18:26,899 Uh, maybe a few seconds here and there. 1615 01:18:26,933 --> 01:18:29,335 There is a line 1616 01:18:29,368 --> 01:18:33,005 during your life of loneliness 1617 01:18:33,040 --> 01:18:35,775 or-or feeling like "I want to kill somebody." 1618 01:18:35,808 --> 01:18:40,012 I think that maybe you should start thinking, 1619 01:18:40,047 --> 01:18:43,649 "Do you really want to change anything?" 1620 01:18:50,456 --> 01:18:52,625 Do you really want to-to change 1621 01:18:52,658 --> 01:18:54,660 the way you feel? 1622 01:18:58,798 --> 01:19:00,800 I suspect it's too late. 1623 01:19:06,005 --> 01:19:10,077 ♪ I can settle down ♪ 1624 01:19:10,110 --> 01:19:14,514 ♪ And be doing just fine ♪ 1625 01:19:14,547 --> 01:19:17,517 ♪ Till I hear an old train... ♪ 1626 01:19:17,550 --> 01:19:19,519 I love this car. 1627 01:19:19,552 --> 01:19:22,055 I'm having car envy. 1628 01:19:22,089 --> 01:19:23,790 We were both, like, 1629 01:19:23,823 --> 01:19:26,726 constantly talking about that movie Vanishing Point. 1630 01:19:27,860 --> 01:19:29,062 He liked fast cars, as well. 1631 01:19:29,096 --> 01:19:30,530 I love fast cars. 1632 01:19:30,563 --> 01:19:33,066 And then we became pen pals really for years 1633 01:19:33,100 --> 01:19:35,601 and, um, talked about everything. 1634 01:19:38,404 --> 01:19:40,373 His whole entire personality 1635 01:19:40,406 --> 01:19:42,608 was that of a searcher. 1636 01:19:42,642 --> 01:19:44,744 I just know that he was definitely searching 1637 01:19:44,777 --> 01:19:46,846 for something, and-and... 1638 01:19:46,879 --> 01:19:49,049 ♪ But you gotta understand ♪ 1639 01:19:49,082 --> 01:19:50,950 ...it was kind of agony for him. 1640 01:19:50,983 --> 01:19:55,688 ♪ When the Lord made me ♪ 1641 01:19:55,721 --> 01:19:59,692 ♪ He made a ramblin' man... ♪ 1642 01:19:59,725 --> 01:20:01,828 It's this relentless instinct 1643 01:20:01,861 --> 01:20:03,396 to fuck up a good thing. 1644 01:20:03,429 --> 01:20:05,698 I think it's something that people on TV, 1645 01:20:05,731 --> 01:20:08,968 people who write, people who cook, share. 1646 01:20:09,001 --> 01:20:12,538 This difficulty in giving love and receiving love... 1647 01:20:12,572 --> 01:20:15,708 they just don't quite know how to do it. 1648 01:20:16,709 --> 01:20:19,478 A lot of people loved him a lot. 1649 01:20:19,512 --> 01:20:21,914 I don't know if he believed it. 1650 01:20:24,051 --> 01:20:25,618 So, what do you think? 1651 01:20:25,651 --> 01:20:27,954 I mean, in a metaphysical way, 1652 01:20:27,987 --> 01:20:30,556 - when you look back on your life... - Yeah. 1653 01:20:30,590 --> 01:20:31,991 ...for me, I always feel 1654 01:20:32,024 --> 01:20:33,860 this little unease, like, you know... 1655 01:20:33,893 --> 01:20:35,795 You feel you haven't suffered enough yet 1656 01:20:35,828 --> 01:20:37,130 - or you haven't done enough... - How the fuck did this happen? 1657 01:20:37,164 --> 01:20:38,631 - Or yeah. - You know? 1658 01:20:38,664 --> 01:20:39,866 - How-How'd this happen, you know? - No. 1659 01:20:39,899 --> 01:20:41,034 No, I know. 1660 01:20:41,068 --> 01:20:42,435 I'm still curious. 1661 01:20:42,468 --> 01:20:43,903 You seem like a curious person. 1662 01:20:43,936 --> 01:20:45,872 - It's my only virtue. - You're... There you go. 1663 01:20:45,905 --> 01:20:46,939 All right. 1664 01:20:46,973 --> 01:20:48,407 Curious is a good thing to be. 1665 01:20:50,043 --> 01:20:52,478 Given your life... 1666 01:20:52,511 --> 01:20:53,779 what thrills you? 1667 01:20:54,680 --> 01:20:57,516 What just thrills the shit out of you now? 1668 01:20:57,550 --> 01:21:01,754 Uh, this is very embarrassing, but... It's really embar... 1669 01:21:01,787 --> 01:21:05,791 Being loved and actually appreciating 1670 01:21:05,825 --> 01:21:08,461 the people that are giving that to me. 1671 01:21:18,238 --> 01:21:19,772 Whenever you guys are ready, 1672 01:21:19,805 --> 01:21:21,041 - the cameras are rolling. - All right. 1673 01:21:21,074 --> 01:21:22,708 We're ready to go. 1674 01:21:25,078 --> 01:21:27,114 All right, you're up? 1675 01:21:27,147 --> 01:21:28,681 So, uh, where are we? 1676 01:21:28,714 --> 01:21:30,217 But don't mention the name of the place. 1677 01:21:30,250 --> 01:21:31,918 - I mean, turning the napkin over... - No. Why? 1678 01:21:31,951 --> 01:21:33,452 Well, we don't... you don't want to blow this place up. 1679 01:21:33,486 --> 01:21:34,787 I don't give a shit. 1680 01:21:34,820 --> 01:21:36,156 I mean, you've been eating here for how long? 1681 01:21:36,189 --> 01:21:38,091 Since I was a, since I was a kid. 1682 01:21:38,125 --> 01:21:41,194 So you would come in here and see nothing but Americans? 1683 01:21:41,228 --> 01:21:42,662 Nothing but? 1684 01:21:42,695 --> 01:21:43,930 - Nothing but? - Well, yeah. 1685 01:21:43,963 --> 01:21:45,564 - I mean, just an army of... - Well, yes, 1686 01:21:45,598 --> 01:21:47,134 so nobody busts my balls. 1687 01:21:47,167 --> 01:21:49,069 Okay, then. We are at the... 1688 01:21:49,102 --> 01:21:50,603 So, giving up on that. 1689 01:21:50,636 --> 01:21:52,605 Okay. There we go. 1690 01:21:52,638 --> 01:21:55,142 H-How many generations of filmmakers in your family? 1691 01:21:55,175 --> 01:21:57,077 Mm, a lot. 1692 01:21:57,110 --> 01:21:58,611 Cheers. 1693 01:21:58,644 --> 01:22:00,713 When Tony met Asia, he's like, 1694 01:22:00,746 --> 01:22:02,815 "She's the best. Oh, my God, she's so great." 1695 01:22:02,848 --> 01:22:05,618 You know, and, like, when you were in high school 1696 01:22:05,651 --> 01:22:07,553 and you got laid for the first time or something. 1697 01:22:07,586 --> 01:22:09,555 You know, I'm happiest when life is 1698 01:22:09,588 --> 01:22:11,224 kind of like a film. 1699 01:22:11,258 --> 01:22:14,127 So, y-you're happy in the illusion. 1700 01:22:14,161 --> 01:22:16,028 - 'Cause film is an illusion. - Yes. 1701 01:22:16,063 --> 01:22:17,596 Yeah, I am. 1702 01:22:17,630 --> 01:22:19,999 No, me, too. I-I understand you. 1703 01:22:21,268 --> 01:22:24,003 He seemed really happy with her. 1704 01:22:26,005 --> 01:22:27,640 You know, I was like, well, 1705 01:22:27,673 --> 01:22:30,077 he found someone he wants to be with. 1706 01:22:30,110 --> 01:22:31,811 You know, I'm happy for him. 1707 01:22:33,713 --> 01:22:35,982 He told me that she was very insecure 1708 01:22:36,015 --> 01:22:39,286 about their relationship, so he just asked me 1709 01:22:39,319 --> 01:22:43,689 to stop posting pictures of us on social media. 1710 01:22:43,723 --> 01:22:45,725 And-and I think he really thought 1711 01:22:45,758 --> 01:22:47,860 he was doing the right thing 1712 01:22:47,893 --> 01:22:51,597 to make sure that the person he loved felt secure. 1713 01:22:52,631 --> 01:22:53,933 Is that a normal urge? 1714 01:22:53,966 --> 01:22:55,801 - For humans? - I want to be normal? 1715 01:22:55,835 --> 01:22:57,603 I want to be like everybody else? 1716 01:22:57,636 --> 01:22:59,172 I kind of wanted to be like everybody else 1717 01:22:59,206 --> 01:23:00,740 when I was a kid, at least for a while. 1718 01:23:00,773 --> 01:23:02,209 I-I didn't understand why I couldn't be. 1719 01:23:02,242 --> 01:23:04,277 I think people are happier 1720 01:23:04,311 --> 01:23:05,978 when they feel like they belong somewhere. 1721 01:23:06,012 --> 01:23:08,148 - I just, I-I... - That's why I'm never happy 1722 01:23:08,181 --> 01:23:10,716 because I feel I never belong. 1723 01:23:15,821 --> 01:23:17,590 I knew who she was, 1724 01:23:17,623 --> 01:23:19,159 but he never would use her name. 1725 01:23:19,192 --> 01:23:23,296 He would say "crazy Italian actress" in all the emails. 1726 01:23:23,330 --> 01:23:25,731 All I know is that he wrote to me a few times 1727 01:23:25,765 --> 01:23:28,135 and said that it was gonna end very, very badly, 1728 01:23:28,168 --> 01:23:30,536 and that was way back. 1729 01:23:31,138 --> 01:23:32,705 Um, he knew it. 1730 01:23:32,738 --> 01:23:34,341 Oh! 1731 01:23:38,744 --> 01:23:40,646 I bring you to the best places. 1732 01:23:41,981 --> 01:23:44,217 Fuck Michelin. 1733 01:23:44,251 --> 01:23:46,619 Michelin? 1734 01:23:46,652 --> 01:23:48,221 His last relationship, 1735 01:23:48,255 --> 01:23:52,359 I guess when you look at it, it's not that surprising. 1736 01:23:55,295 --> 01:23:57,696 In many ways, it feels elliptical 1737 01:23:57,730 --> 01:24:00,100 from the-the very beginning. 1738 01:24:02,369 --> 01:24:04,371 Now, some of you might ask, 1739 01:24:04,404 --> 01:24:06,906 "How is this food-related?" Fuck if I know. 1740 01:24:06,939 --> 01:24:08,908 I guess if I crushed my skull on a rock, 1741 01:24:08,941 --> 01:24:11,811 parts of me will become part of the food chain. 1742 01:24:13,979 --> 01:24:15,815 It was one that had, 1743 01:24:15,848 --> 01:24:19,585 at its center, um, extremes. 1744 01:24:20,920 --> 01:24:25,092 It's as if he can't feel in the mid-zone. 1745 01:24:28,861 --> 01:24:30,397 You know, life is about 1746 01:24:30,430 --> 01:24:32,598 finding a cliff worth jumping off. 1747 01:24:34,067 --> 01:24:35,701 I felt he was like, 1748 01:24:35,734 --> 01:24:38,171 "I'm gonna look for something feral and wild." 1749 01:24:40,739 --> 01:24:42,641 Perhaps that is something to do with age 1750 01:24:42,675 --> 01:24:44,844 and all of a sudden finding yourself alone. 1751 01:24:51,318 --> 01:24:52,918 This is called, um... 1752 01:24:52,952 --> 01:24:55,721 - Are you guys up? - Why are you filming me? 1753 01:24:55,754 --> 01:24:56,856 This is called 1754 01:24:56,889 --> 01:24:58,724 "Our Wolf Lady of the Wolf Flowers." 1755 01:24:58,757 --> 01:25:00,127 Ah, that's great. 1756 01:25:00,160 --> 01:25:03,028 You know, I have a-a John Lurie over my bed. 1757 01:25:03,063 --> 01:25:04,730 I saw. No, you posted it. 1758 01:25:04,763 --> 01:25:06,266 That was nice that you posted that. 1759 01:25:06,299 --> 01:25:09,336 No, I love it. It makes me very, very happy. 1760 01:25:09,369 --> 01:25:11,971 - Does it? - Yes, it does. 1761 01:25:13,473 --> 01:25:16,008 So he had a dark sense of humor. 1762 01:25:16,042 --> 01:25:18,445 He wasn't Edgar Allan Poe. You know what I mean? He... 1763 01:25:18,478 --> 01:25:20,080 There was a lot of light around him. 1764 01:25:20,113 --> 01:25:21,114 There really was. 1765 01:25:21,148 --> 01:25:22,748 Bring another one. 1766 01:25:22,781 --> 01:25:24,884 No. I mean, especially, like, I'm away and I come back 1767 01:25:24,917 --> 01:25:26,852 - and I walk into my room... - There it is, yeah, yeah. 1768 01:25:26,886 --> 01:25:29,822 I-It feels... the room vibrates at a frequency 1769 01:25:29,855 --> 01:25:32,159 that makes me comfortable and-and happy. 1770 01:25:32,192 --> 01:25:33,792 That's cool. 1771 01:25:39,765 --> 01:25:41,767 Thank you. Eggs, the perfect food. 1772 01:25:41,800 --> 01:25:43,769 - Thank you, sir. - Eat that. 1773 01:25:43,802 --> 01:25:45,905 We were supposed to have lunch. 1774 01:25:45,938 --> 01:25:47,907 And I said, "I want to go somewhere quiet 1775 01:25:47,940 --> 01:25:49,342 where nobody knows us." 1776 01:25:49,376 --> 01:25:51,444 And he just sort of stopped in his tracks and said, 1777 01:25:51,478 --> 01:25:53,480 "I'm becoming agoraphobic." 1778 01:25:56,049 --> 01:25:59,052 And then I saw the pain in his face. 1779 01:26:02,522 --> 01:26:05,824 Maybe he needed some time away from it all to reflect a minute 1780 01:26:05,858 --> 01:26:07,993 and then start again kind of thing, you know? 1781 01:26:08,027 --> 01:26:09,196 I don't... 1782 01:26:09,229 --> 01:26:12,098 It seemed like he was about to go on to something else. 1783 01:26:17,237 --> 01:26:19,905 His life started to feel smaller and smaller. 1784 01:26:19,939 --> 01:26:21,974 He couldn't go as many places. 1785 01:26:22,007 --> 01:26:24,910 He couldn't be out in public as much. 1786 01:26:24,944 --> 01:26:27,247 I could see him whittle away. 1787 01:26:30,015 --> 01:26:32,352 So, places like the empty quarter 1788 01:26:32,385 --> 01:26:36,889 of the Arabian Desert started to really resonate for him. 1789 01:26:36,922 --> 01:26:40,759 To just sit on the edge of 1790 01:26:40,793 --> 01:26:46,233 the largest sand desert in the world and stare out into it... 1791 01:26:47,500 --> 01:26:49,236 ...feeling like it's something 1792 01:26:49,269 --> 01:26:53,273 that's bigger than him and not about him. 1793 01:26:55,874 --> 01:26:57,843 He often talked about how, 1794 01:26:57,876 --> 01:27:00,012 in an ideal world, he wouldn't be in the show. 1795 01:27:00,046 --> 01:27:02,014 Uh, it would be his point of view, 1796 01:27:02,048 --> 01:27:04,517 like a camera moving through space, 1797 01:27:04,551 --> 01:27:07,420 without having to see him at all. 1798 01:27:24,903 --> 01:27:27,407 "Travel isn't always pretty. 1799 01:27:27,440 --> 01:27:30,277 "You go away. You learn. 1800 01:27:30,310 --> 01:27:33,979 "You get scarred, marked, changed in the process. 1801 01:27:36,449 --> 01:27:38,017 It even breaks your heart." 1802 01:28:03,043 --> 01:28:05,111 He was very stressed 1803 01:28:05,145 --> 01:28:07,880 and very weary and very exhausted. 1804 01:28:09,549 --> 01:28:12,052 He did talk about quitting. 1805 01:28:12,085 --> 01:28:14,220 It happened like a couple of years ago. 1806 01:28:15,954 --> 01:28:20,025 He asked to see Chris and I at a bar. 1807 01:28:20,060 --> 01:28:21,994 It was very dramatic. 1808 01:28:22,027 --> 01:28:25,065 He was like, "I can't live my life like this anymore." 1809 01:28:25,098 --> 01:28:28,468 "I'm done. I'm done with this. I'm done with you people. 1810 01:28:28,501 --> 01:28:30,203 "Every band comes to an end. 1811 01:28:30,236 --> 01:28:32,072 It's time for us to break up and go our separate ways." 1812 01:28:32,105 --> 01:28:35,175 "You know, I've broken one family. 1813 01:28:35,208 --> 01:28:38,478 "I'm in this other relationship that I care very deeply about 1814 01:28:38,511 --> 01:28:40,913 and I want to make it work." 1815 01:28:40,946 --> 01:28:42,549 And Lydia looked at Tony and said, 1816 01:28:42,582 --> 01:28:44,617 "Then go do it. 1817 01:28:44,651 --> 01:28:46,653 "Go do it. 1818 01:28:46,686 --> 01:28:50,022 "Don't sit here and talk about it and whine. 1819 01:28:50,989 --> 01:28:53,626 "Get up and go. Leave. 1820 01:28:53,660 --> 01:28:55,328 "Move to Italy, set up. 1821 01:28:55,362 --> 01:28:58,298 We will support you. We will be your friend. Go." 1822 01:28:58,331 --> 01:29:00,233 "Like, if you're done with this, 1823 01:29:00,266 --> 01:29:02,068 it's okay." 1824 01:29:02,102 --> 01:29:04,537 I don't know. Maybe he was expecting us to, like, 1825 01:29:04,571 --> 01:29:07,507 grab him and say like, "No, don't go. 1826 01:29:07,540 --> 01:29:09,942 It's not over. What can we do?" 1827 01:29:10,577 --> 01:29:12,978 He couldn't move. 1828 01:29:14,414 --> 01:29:16,416 It's really kind of sad. 1829 01:29:17,384 --> 01:29:19,152 It's like, 1830 01:29:19,185 --> 01:29:22,288 "Then sit the fuck down and let's talk this thing through." 1831 01:29:23,289 --> 01:29:25,924 And we said, "We'll figure out a way to make this thing work, 1832 01:29:25,958 --> 01:29:28,161 you know, so it's good for you." 1833 01:29:33,566 --> 01:29:36,469 Okay. Here we go. 1834 01:29:36,503 --> 01:29:38,204 "Hong Kong. 1835 01:29:38,238 --> 01:29:39,972 To fall in love with Asia..." 1836 01:29:40,005 --> 01:29:42,041 Oof, Asia. 1837 01:29:42,075 --> 01:29:45,078 "To fall in love with Asia is one thing. 1838 01:29:45,111 --> 01:29:47,614 "To fall in love in Asia is another. 1839 01:29:47,647 --> 01:29:49,282 "Both have happened to me. 1840 01:29:49,315 --> 01:29:52,985 "It's a gift, a dream, a curse, 1841 01:29:53,018 --> 01:29:55,255 "the best thing, the happiest thing, 1842 01:29:55,288 --> 01:29:58,358 "yet also the loneliest thing in the world. 1843 01:29:58,391 --> 01:30:00,959 "I've been to Hong Kong many times before, 1844 01:30:00,993 --> 01:30:03,163 but not like this." 1845 01:30:04,063 --> 01:30:07,033 If I die before I'm 40 years old, 1846 01:30:07,066 --> 01:30:08,735 that shoot probably had something to do with it. 1847 01:30:08,768 --> 01:30:11,037 At the last second, 1848 01:30:11,070 --> 01:30:12,705 the director gets sick. 1849 01:30:12,739 --> 01:30:14,207 I had my gallbladder removed. 1850 01:30:14,240 --> 01:30:15,575 Michael's gallbladder, I swear to God. 1851 01:30:15,608 --> 01:30:18,578 So, obviously I can't go, and then Tony immediately, 1852 01:30:18,611 --> 01:30:20,713 like, sees an in. 1853 01:30:20,747 --> 01:30:25,051 He gets them to all agree that Asia should direct this. 1854 01:30:25,618 --> 01:30:27,654 W-Well, like, okay. 1855 01:30:27,687 --> 01:30:30,290 In-in man... in some ways, on this side, 1856 01:30:30,323 --> 01:30:35,061 this is giving him some kind of, like, intense resurgence 1857 01:30:35,094 --> 01:30:37,564 of, like, creative energy. 1858 01:30:37,597 --> 01:30:40,200 And so we-we ran with that. 1859 01:30:40,233 --> 01:30:41,568 - Asia? - I think... 1860 01:30:41,601 --> 01:30:43,136 Back in one sec. 1861 01:30:43,169 --> 01:30:44,704 We're getting too much good stuff... 1862 01:30:44,737 --> 01:30:46,072 I know, but... 1863 01:30:46,105 --> 01:30:47,373 ...in too short a period of time. 1864 01:30:47,407 --> 01:30:49,108 Let's mo... let's move and-and move. Yeah. 1865 01:30:49,142 --> 01:30:50,210 And w-we're getting too much. 1866 01:30:50,243 --> 01:30:51,611 It's like, I mean, 1867 01:30:51,644 --> 01:30:53,246 at this point, it's like, to everybody, I'm thinking, 1868 01:30:53,279 --> 01:30:54,547 "Stop saying so much great stuff." 1869 01:30:54,581 --> 01:30:55,748 - Oh, my God. - So happy. 1870 01:30:55,782 --> 01:30:57,484 Food's ready. 1871 01:30:57,517 --> 01:30:59,085 Asia, the food's ready. 1872 01:31:00,753 --> 01:31:03,289 It seemed like so many years of us 1873 01:31:03,323 --> 01:31:07,527 shaping and creating this thing, all of a sudden, 1874 01:31:07,560 --> 01:31:09,162 was thrown out the window, 1875 01:31:09,195 --> 01:31:12,565 and it was just, you know, anything goes. 1876 01:31:12,599 --> 01:31:14,534 So what is your... 1877 01:31:15,735 --> 01:31:17,370 ...what is your hope? 1878 01:31:17,403 --> 01:31:20,240 What do you hope will happen to change your situation? 1879 01:31:20,273 --> 01:31:23,409 To-to be honest, um, I'm not big fan of hope. 1880 01:31:23,443 --> 01:31:25,512 Um, hope is... 1881 01:31:25,545 --> 01:31:26,746 Hold on one second. 1882 01:31:26,779 --> 01:31:28,548 Let me reset. 1883 01:31:28,581 --> 01:31:30,517 In the middle of this heartfelt scene 1884 01:31:30,550 --> 01:31:33,119 with these two asylum seekers, we're stopping... 1885 01:31:33,152 --> 01:31:35,121 I hold my hand or h-hold the thought? 1886 01:31:35,154 --> 01:31:36,689 ...and telling them to hold 1887 01:31:36,723 --> 01:31:38,324 their thought and to, like, redo it, 1888 01:31:38,358 --> 01:31:39,659 as if we're filming a movie or something. 1889 01:31:39,692 --> 01:31:41,828 - Uh, add one. - Three. 1890 01:31:41,861 --> 01:31:44,631 35 milli... uh, centimeters. 1891 01:31:49,469 --> 01:31:52,138 You know, breaking the natural, 1892 01:31:52,171 --> 01:31:53,540 heartfelt conversations 1893 01:31:53,573 --> 01:31:56,209 that are not easy conversations to have, 1894 01:31:56,242 --> 01:31:59,445 he would have never, ever done that. 1895 01:32:01,247 --> 01:32:03,182 Let's go. Ready to go. 1896 01:32:03,216 --> 01:32:04,551 I'm sorry, do it again. 1897 01:32:04,566 --> 01:32:06,401 You do it again. 1898 01:32:07,620 --> 01:32:09,289 Asia? 1899 01:32:12,492 --> 01:32:15,094 What happened in Hong Kong 1900 01:32:15,128 --> 01:32:16,829 was... listen. 1901 01:32:19,899 --> 01:32:23,803 We-we were trying to help our friend. 1902 01:32:23,836 --> 01:32:26,706 And if that meant... 1903 01:32:26,739 --> 01:32:28,841 um... 1904 01:32:28,875 --> 01:32:31,277 doing... Yeah. 1905 01:32:37,784 --> 01:32:39,586 Of everything I've done 1906 01:32:39,619 --> 01:32:42,889 in my life, this was probably the professional highlight. 1907 01:32:42,922 --> 01:32:45,525 Between, uh, Asia Argento as the director 1908 01:32:45,558 --> 01:32:48,194 and Christopher Doyle as the director of photography... 1909 01:32:48,227 --> 01:32:50,597 - You're gonna give me a camera? - Hell yeah. 1910 01:32:50,630 --> 01:32:53,232 ...we really did something special. 1911 01:32:54,500 --> 01:32:57,503 All right, proceed to smoke weed. 1912 01:33:02,709 --> 01:33:04,644 I think I'm happy. 1913 01:33:08,214 --> 01:33:10,883 Why? It's so peaceful? 1914 01:33:10,917 --> 01:33:12,752 Yeah. 1915 01:33:13,653 --> 01:33:16,189 This is the best shot in the movie, by the way. 1916 01:33:16,222 --> 01:33:18,625 Wow, this is fucking beautiful. 1917 01:33:18,658 --> 01:33:20,393 Wait. 1918 01:33:20,426 --> 01:33:22,362 I don't smile a lot on this show, by the way, 1919 01:33:22,395 --> 01:33:25,131 but I'm smiling now. 1920 01:33:26,232 --> 01:33:28,234 I want to shoot you guys. 1921 01:33:28,267 --> 01:33:32,138 So, tell us about your team. 1922 01:33:32,805 --> 01:33:35,608 Zach, 12-year veteran. 1923 01:33:38,344 --> 01:33:40,446 Zach had made Parts Unknown 1924 01:33:40,480 --> 01:33:42,682 one of the most beautiful shows on television. 1925 01:33:45,785 --> 01:33:47,887 Tony's admiration for Zach 1926 01:33:47,920 --> 01:33:50,623 was just kind of mind-blowing. 1927 01:33:50,657 --> 01:33:52,325 In Hong Kong, 1928 01:33:52,358 --> 01:33:55,695 Zach had a differing opinion from Asia 1929 01:33:55,728 --> 01:33:57,296 on what they were shooting. 1930 01:33:57,330 --> 01:33:59,799 And despite having a huge history 1931 01:33:59,832 --> 01:34:02,568 and love and friendship, he was gone. 1932 01:34:03,436 --> 01:34:05,672 When Tony fired Zach, 1933 01:34:05,705 --> 01:34:08,941 it was a huge red flag, because it was like, 1934 01:34:08,975 --> 01:34:11,511 if he's gonna do that to someone like him, 1935 01:34:11,544 --> 01:34:15,815 I mean, anyone on the inner circle is 1936 01:34:15,848 --> 01:34:19,252 essentially, you know, disposable. 1937 01:34:21,245 --> 01:34:23,413 She's gonna take over your life, you know. 1938 01:34:24,706 --> 01:34:26,124 She thinks. 1939 01:34:27,926 --> 01:34:31,004 She's a woman who is like me who needs to work. 1940 01:34:31,964 --> 01:34:35,509 You're both as fucked up as each other. Come on, it's all good. We know. 1941 01:34:36,602 --> 01:34:38,805 Cheers. 1942 01:34:41,708 --> 01:34:44,510 There was a very sort of manic nature 1943 01:34:44,544 --> 01:34:47,013 to what was going on in that last year, 1944 01:34:47,047 --> 01:34:50,316 where the highs were very, very high. 1945 01:34:50,349 --> 01:34:55,189 And the lows were very ugly. 1946 01:35:00,893 --> 01:35:03,996 He was not the same person. 1947 01:35:04,030 --> 01:35:08,534 Something changed and became really heavy. 1948 01:35:08,568 --> 01:35:13,005 But he started going to therapy at a certain point, 1949 01:35:13,040 --> 01:35:15,274 and I thought, 1950 01:35:15,308 --> 01:35:16,509 "I can take a step back. 1951 01:35:16,542 --> 01:35:18,444 "I don't have to be, like, you know, 1952 01:35:18,478 --> 01:35:20,747 always so, uh, worried about him." 1953 01:35:20,780 --> 01:35:22,515 And, uh... 1954 01:35:26,586 --> 01:35:29,322 And I feel like that's something that I will always, 1955 01:35:29,355 --> 01:35:31,824 you know, felt like... 1956 01:35:32,925 --> 01:35:36,896 ...I should have kept an eye on him more, you know? 1957 01:35:56,924 --> 01:35:58,717 He's sittin' there like crying. 1958 01:36:01,687 --> 01:36:05,424 He came by less and less. 1959 01:36:05,458 --> 01:36:08,895 And we would see him once a month, if we were lucky. 1960 01:36:11,430 --> 01:36:13,599 You know, he said some shit to me 1961 01:36:13,633 --> 01:36:15,802 that was really... fucking pissed me off. 1962 01:36:15,835 --> 01:36:17,703 Um... 1963 01:36:18,704 --> 01:36:19,739 You know, fuck it. 1964 01:36:19,772 --> 01:36:23,576 You know, Tony said I would never be a good dad. 1965 01:36:30,817 --> 01:36:32,718 That fucking hurt. 1966 01:36:37,057 --> 01:36:41,694 And I know he wasn't trying to be mean, but... 1967 01:36:44,131 --> 01:36:46,066 - Was he projecting? - Yeah. 1968 01:36:46,099 --> 01:36:48,835 Of course he was projecting. 1969 01:36:48,868 --> 01:36:53,506 He did everything he could to be the... a dad. 1970 01:36:55,741 --> 01:36:58,111 I think it broke his heart that he couldn't be 1971 01:36:58,145 --> 01:36:59,679 the fucking dad he thought he could be, 1972 01:36:59,712 --> 01:37:02,548 the romantic version of a dad. 1973 01:37:04,617 --> 01:37:06,719 He was such a romantic about life, 1974 01:37:06,752 --> 01:37:11,390 about anything, about families, about life as a whole. 1975 01:37:12,625 --> 01:37:16,429 Life was a romantic idea, and reality was never gonna 1976 01:37:16,462 --> 01:37:18,965 live up to exactly how he pictured it. 1977 01:37:21,434 --> 01:37:22,602 He was always gonna sort of 1978 01:37:22,635 --> 01:37:23,803 set himself up for disappointment. 1979 01:37:33,779 --> 01:37:35,548 Wow. 1980 01:37:35,581 --> 01:37:37,150 There's a sense of, um, 1981 01:37:37,184 --> 01:37:41,454 vastness that I'm not used to. 1982 01:37:41,487 --> 01:37:43,890 Does this remind you of your cowboy movies? 1983 01:37:43,923 --> 01:37:46,459 - Uh, a little bit. - Yeah. 1984 01:37:46,492 --> 01:37:47,760 Yes, the lone gunman out for vengeance 1985 01:37:47,793 --> 01:37:50,063 would be riding in a long shot over there. 1986 01:37:51,697 --> 01:37:53,166 At that point, I think 1987 01:37:53,200 --> 01:37:56,669 he thought his relationship with Asia 1988 01:37:56,702 --> 01:37:58,871 could provide him with an answer. 1989 01:37:58,905 --> 01:38:01,507 - But anyway... - You're right, you're right. 1990 01:38:01,540 --> 01:38:03,043 You know? His love for her 1991 01:38:03,076 --> 01:38:06,179 was completely pure and safe 1992 01:38:06,213 --> 01:38:08,848 and helpful and supportive. 1993 01:38:08,881 --> 01:38:12,418 Which is essentially what he was looking for from her. 1994 01:38:13,552 --> 01:38:16,956 And I think that Tony concluded that 1995 01:38:16,989 --> 01:38:19,792 the way to earn her trust 1996 01:38:19,825 --> 01:38:23,930 was just to go in with his whole heart. 1997 01:38:23,963 --> 01:38:25,932 Please welcome Anthony Bourdain! 1998 01:38:30,970 --> 01:38:34,074 One of the more painful and-and 1999 01:38:34,107 --> 01:38:36,076 I-I would think interesting journeys 2000 01:38:36,109 --> 01:38:38,511 you've taken on your life happened just very recently 2001 01:38:38,544 --> 01:38:39,979 with regards to the Me Too movement. 2002 01:38:40,012 --> 01:38:42,815 I started speaking about it out of a sense of real rage. 2003 01:38:42,848 --> 01:38:46,752 I mean, I'd like to say that I'm... I-I arrived at... 2004 01:38:46,786 --> 01:38:49,156 I was always enlightened in some way 2005 01:38:49,189 --> 01:38:52,125 or that I am an activist or virtuous. 2006 01:38:52,159 --> 01:38:55,095 But, in fact, uh, you know, I have to be honest with myself. 2007 01:38:55,128 --> 01:38:57,730 I met one extraordinary woman 2008 01:38:57,763 --> 01:39:00,967 with an extraordinary and painful story. 2009 01:39:01,000 --> 01:39:02,269 Uh, suddenly it was personal. 2010 01:39:02,302 --> 01:39:03,936 I think it surprised a lot of people. 2011 01:39:03,970 --> 01:39:06,273 He had never really wanted to stick himself 2012 01:39:06,306 --> 01:39:09,608 out there for a cause. 2013 01:39:09,642 --> 01:39:12,578 But Tony was like, "I'm going to make a stand." 2014 01:39:15,014 --> 01:39:17,117 A nuclear bomb is gonna fall 2015 01:39:17,150 --> 01:39:18,918 on one of my worst enemies. 2016 01:39:18,951 --> 01:39:21,754 Everybody's been defending him, 2017 01:39:21,787 --> 01:39:23,856 but now he's going fucking down. 2018 01:39:23,889 --> 01:39:26,726 He's going down big-fucking-time. 2019 01:39:27,827 --> 01:39:32,865 In 1997, I was raped by Harvey Weinstein 2020 01:39:32,898 --> 01:39:34,667 here at Cannes. 2021 01:39:34,700 --> 01:39:38,004 And even tonight, sitting among you, 2022 01:39:38,038 --> 01:39:41,774 there are those who still have to be held accountable 2023 01:39:41,807 --> 01:39:44,677 for their conduct against women. 2024 01:39:45,878 --> 01:39:48,281 Argento later posting this photo 2025 01:39:48,315 --> 01:39:49,782 on Instagram with her fist in the air, 2026 01:39:49,815 --> 01:39:51,650 the caption in French translated, 2027 01:39:51,684 --> 01:39:53,753 "The battle of women continues." 2028 01:39:57,890 --> 01:40:00,026 Asia had just come from Cannes. 2029 01:40:00,060 --> 01:40:02,895 And then we're in the Uffizi Gallery 2030 01:40:02,928 --> 01:40:04,897 looking at the beheading of Holofernes, 2031 01:40:04,930 --> 01:40:06,665 which is literally 2032 01:40:06,699 --> 01:40:08,301 the beheading of her rapist, 2033 01:40:08,335 --> 01:40:12,205 and it's happening the day that Weinstein gets arrested. 2034 01:40:12,239 --> 01:40:13,973 Weinstein has repeatedly 2035 01:40:14,006 --> 01:40:15,975 denied all allegations. 2036 01:40:18,311 --> 01:40:19,879 It was extraordinary. 2037 01:40:41,901 --> 01:40:47,107 Everybody takes Medusa as the symbol of the evil woman 2038 01:40:47,140 --> 01:40:50,077 with snakes in her head, but, uh, 2039 01:40:50,110 --> 01:40:52,645 she was, uh, a rape victim. 2040 01:40:52,678 --> 01:40:55,048 And she had to protect herself. 2041 01:40:55,082 --> 01:40:58,085 You know, powerful, inconvenient women who 2042 01:40:58,118 --> 01:41:02,322 piss people off are inevitably caricatured as Medusa. 2043 01:41:02,355 --> 01:41:04,091 Yeah. 2044 01:41:04,124 --> 01:41:05,691 I'm-I'm next. 2045 01:41:05,724 --> 01:41:06,959 I wasn't gonna say it. 2046 01:41:06,992 --> 01:41:09,962 - It's only a matter of time. - Hmm. 2047 01:41:10,930 --> 01:41:12,731 It's incredible. 2048 01:41:12,765 --> 01:41:14,334 Me Too! 2049 01:41:14,367 --> 01:41:16,069 Our stories are true! 2050 01:41:16,103 --> 01:41:17,304 We say Me Too! 2051 01:41:17,337 --> 01:41:19,106 I mean, at first it was, like, 2052 01:41:19,139 --> 01:41:20,706 very noble of him, you know? 2053 01:41:20,739 --> 01:41:22,842 And it was a good cause. 2054 01:41:22,875 --> 01:41:24,810 But then he became... 2055 01:41:24,844 --> 01:41:26,779 yeah, he became obsessed with it. 2056 01:41:26,812 --> 01:41:29,748 You're talking about it in a way that many people wouldn't. 2057 01:41:29,782 --> 01:41:31,784 To the point where 2058 01:41:31,817 --> 01:41:33,719 if a friend said something 2059 01:41:33,752 --> 01:41:37,390 five years ago that would maybe... 2060 01:41:37,424 --> 01:41:39,725 might be offensive to the Me Too cause, 2061 01:41:39,758 --> 01:41:43,263 he would just, like, cut them out of his life. 2062 01:41:43,296 --> 01:41:45,898 I'm pretty much Ming the Merciless 2063 01:41:45,931 --> 01:41:47,700 - on this issue right now. - Right. 2064 01:41:47,733 --> 01:41:49,735 Friends and creative partners... 2065 01:41:49,768 --> 01:41:51,737 he threw them under the bus without 2066 01:41:51,770 --> 01:41:54,840 any sort of consultation or anything. 2067 01:41:54,874 --> 01:41:56,409 I mean, there was not much nuance 2068 01:41:56,443 --> 01:41:58,811 when it got to that point of his life. 2069 01:42:00,779 --> 01:42:03,083 What I saw was him turn 2070 01:42:03,116 --> 01:42:06,286 what was a lifelong addictive personality 2071 01:42:06,319 --> 01:42:07,786 to another person. 2072 01:42:07,820 --> 01:42:11,158 And that was extremely dangerous. 2073 01:42:16,028 --> 01:42:18,831 He was acting like a kid who didn't understand 2074 01:42:18,864 --> 01:42:20,900 that you're gonna drive someone away 2075 01:42:20,933 --> 01:42:23,036 if you just pile on and pile on and pile on. 2076 01:42:23,069 --> 01:42:24,803 - Yes. But-but what I... - Really, the top ten 2077 01:42:24,837 --> 01:42:28,041 hottest things you've ever done is park in Rome. 2078 01:42:28,074 --> 01:42:32,445 What, like... she was like, "You could park here now, 2079 01:42:32,479 --> 01:42:34,214 - but in an hour you can't park here." - Yeah. 2080 01:42:34,247 --> 01:42:35,814 "We can get away with this now." 2081 01:42:35,848 --> 01:42:37,484 I thought, "This is the fucking coolest thing." 2082 01:42:37,517 --> 01:42:39,718 He won't stop fucking talking about 2083 01:42:39,752 --> 01:42:41,887 her ability to park. 2084 01:42:41,921 --> 01:42:43,323 It's like, "You're such a good parker. 2085 01:42:43,356 --> 01:42:44,424 "Y-You park so well. You park so well. 2086 01:42:44,457 --> 01:42:46,025 You parallel park so well." 2087 01:42:46,059 --> 01:42:47,494 And she's like, "Dude, I don't want to be known 2088 01:42:47,527 --> 01:42:49,028 for my parking skills." 2089 01:42:49,062 --> 01:42:51,431 Like, you can see her pulling back, 2090 01:42:51,464 --> 01:42:53,400 and he just won't stop. 2091 01:42:58,238 --> 01:42:59,939 We're having so much fun. 2092 01:43:00,973 --> 01:43:01,941 Done. 2093 01:43:01,974 --> 01:43:03,476 And it was genius, bro. 2094 01:43:03,510 --> 01:43:05,945 I'm telling you, see you at the Oscars, yo. 2095 01:43:05,978 --> 01:43:08,081 Saying goodbye to him 2096 01:43:08,114 --> 01:43:11,951 is the happiest I felt like I had ever seen him. 2097 01:43:11,984 --> 01:43:13,353 Huge hugs. 2098 01:43:13,386 --> 01:43:14,853 He was like, "I love you. 2099 01:43:14,887 --> 01:43:16,922 "I love working with you. We got years ahead of us. 2100 01:43:16,956 --> 01:43:19,326 I'm looking forward to it." 2101 01:43:31,837 --> 01:43:33,540 You don't want his legacy 2102 01:43:33,573 --> 01:43:36,775 to come off as, like, somebody who... 2103 01:43:36,809 --> 01:43:40,313 succumbed to, like, this... 2104 01:43:43,516 --> 01:43:45,784 ...darkness. 2105 01:43:47,287 --> 01:43:48,988 That wasn't him. 2106 01:43:49,021 --> 01:43:52,158 Like, he created something that was so important. 2107 01:43:52,192 --> 01:43:56,062 And I want... that really needs to be, like... 2108 01:43:57,063 --> 01:44:00,100 That is the legacy of his life. 2109 01:44:00,133 --> 01:44:05,238 Not this stupid bullshit act that he did at the end. 2110 01:44:09,576 --> 01:44:12,911 How do we come to terms with... 2111 01:44:14,214 --> 01:44:15,148 ...what happened? 2112 01:44:15,181 --> 01:44:18,351 Hmm. That's something I don't speak about. 2113 01:44:25,091 --> 01:44:27,294 What happened in France. 2114 01:44:27,327 --> 01:44:29,362 Um, where to start? 2115 01:44:29,396 --> 01:44:33,500 The kind of scenes that we had and what kind of shoot it was... 2116 01:44:33,533 --> 01:44:35,934 you know, it was, like, Tony and Eric. 2117 01:44:35,968 --> 01:44:37,404 Lighthearted, funny. 2118 01:44:37,437 --> 01:44:39,072 Um... 2119 01:44:39,105 --> 01:44:41,374 Wow. Wow. 2120 01:44:41,408 --> 01:44:44,144 - Listen, man. Listen. - And you mocked me. 2121 01:44:44,177 --> 01:44:46,446 We're probably like four days in. 2122 01:44:46,479 --> 01:44:50,183 Tony arrives, and he is just... 2123 01:44:50,216 --> 01:44:52,951 palpably sort of like just angry. 2124 01:44:53,586 --> 01:44:55,221 And... 2125 01:44:55,255 --> 01:44:58,191 the scene sort of... it takes a dark turn. 2126 01:44:58,224 --> 01:45:00,393 Uh, they're talking about dying, 2127 01:45:00,427 --> 01:45:03,096 choking on a hot dog or something like that. 2128 01:45:03,129 --> 01:45:06,366 He kind of looks back at me, 2129 01:45:06,399 --> 01:45:08,168 and we kind of make eye contact. 2130 01:45:08,201 --> 01:45:12,339 In-in my memory now, it's very desperate. 2131 01:45:17,410 --> 01:45:18,977 I called Helen, 2132 01:45:19,011 --> 01:45:20,480 and this tabloid shit's come out 2133 01:45:20,513 --> 01:45:23,849 about Asia and this other person. 2134 01:45:26,586 --> 01:45:28,954 Tony goes over to this balcony again, 2135 01:45:28,987 --> 01:45:30,956 looking over this valley, and he's, like, smoking, 2136 01:45:30,989 --> 01:45:33,526 and he's kind of alone. 2137 01:45:33,560 --> 01:45:36,396 I go out there, and I'm like, 2138 01:45:36,429 --> 01:45:38,565 "Hey, man, how are you doing? 2139 01:45:38,598 --> 01:45:40,633 "You know, is this just, like... are these just tabloid people, 2140 01:45:40,667 --> 01:45:42,102 "like, fucking with you guys? 2141 01:45:42,135 --> 01:45:43,169 Like how, you know... what's happening?" 2142 01:45:43,203 --> 01:45:44,237 And then, like, he pauses... 2143 01:45:46,106 --> 01:45:50,310 ...and he just says, "A little fucking discretion." 2144 01:45:50,343 --> 01:45:53,513 Right? And I was like, "Hey, man, I'm just..." 2145 01:45:53,546 --> 01:45:55,981 He's like, "No, man, not you." 2146 01:45:56,014 --> 01:45:58,016 It's like, "I don't want to have to fucking deal 2147 01:45:58,051 --> 01:45:59,552 with this... these fucking..." 2148 01:45:59,586 --> 01:46:02,455 You know, he's talking about Asia. 2149 01:46:05,225 --> 01:46:07,193 He didn't even look at me. 2150 01:46:07,227 --> 01:46:09,562 You know, he's just kind of, like, just, you know, smoking 2151 01:46:09,596 --> 01:46:13,133 and just sort of looking out and just like, "Fuck." 2152 01:46:14,033 --> 01:46:18,438 I wish I had said more to him in that moment. 2153 01:46:20,039 --> 01:46:22,275 You know, Tony hasn't been all right 2154 01:46:22,308 --> 01:46:24,009 for a long time. 2155 01:46:24,043 --> 01:46:28,114 The amount that he joked about the end of his life and... 2156 01:46:28,148 --> 01:46:30,116 he's been chasing that shit forever. 2157 01:46:30,150 --> 01:46:32,285 Potato chips are stale. 2158 01:46:32,318 --> 01:46:36,289 So depressed right now, I feel like killing myself. 2159 01:46:36,322 --> 01:46:37,956 He's a fucking runner. 2160 01:46:37,990 --> 01:46:39,426 I mean, he ran for a long time, 2161 01:46:39,459 --> 01:46:43,630 but you're not gonna outsmart pain. 2162 01:46:43,663 --> 01:46:45,064 I'm pretty sure that pole 2163 01:46:45,098 --> 01:46:46,599 will support my body weight. 2164 01:46:46,633 --> 01:46:50,303 - What? - If I fucking hang myself. 2165 01:46:52,705 --> 01:46:54,407 I think it pops into 2166 01:46:54,441 --> 01:46:56,975 a lot of people's heads, and it's just like, 2167 01:46:57,009 --> 01:46:59,978 since he knew how to do it... 2168 01:47:00,012 --> 01:47:01,714 I mean, I don't know. 2169 01:47:01,748 --> 01:47:04,050 He's a storyteller for one thing. 2170 01:47:04,083 --> 01:47:07,387 How does a storyteller check out without leaving a note? 2171 01:47:09,021 --> 01:47:11,057 But I think, in some regard, 2172 01:47:11,090 --> 01:47:15,161 he was gonna write his end, which is what he did. 2173 01:47:15,195 --> 01:47:17,330 If you look at his last Instagram Story, 2174 01:47:17,363 --> 01:47:21,734 he played the title sequence music from this '70s film 2175 01:47:21,768 --> 01:47:23,736 Violent City. 2176 01:47:23,770 --> 01:47:25,071 And if you've seen the film, 2177 01:47:25,104 --> 01:47:26,473 you know that the beginning is 2178 01:47:26,506 --> 01:47:31,044 a series of paparazzi photos of this couple. 2179 01:47:31,077 --> 01:47:32,745 I mean, it's a revenge film. 2180 01:47:32,779 --> 01:47:36,749 It's about this woman who betrays him 2181 01:47:36,783 --> 01:47:38,585 and him seeking revenge. 2182 01:47:54,067 --> 01:47:57,103 I mean, it's-it's all there. 2183 01:47:59,539 --> 01:48:01,241 I'm very cautious 2184 01:48:01,274 --> 01:48:03,309 to be like, uh, blame the woman for, like, you know... 2185 01:48:03,343 --> 01:48:05,778 or blame the lover or blame the husband. 2186 01:48:05,812 --> 01:48:09,282 You know, Tony killed himself. 2187 01:48:09,315 --> 01:48:11,284 Tony did it. 2188 01:48:17,390 --> 01:48:19,359 My brother committed suicide. 2189 01:48:19,392 --> 01:48:21,394 I think if somebody else had been in his room, 2190 01:48:21,427 --> 01:48:23,229 it might've been a murder and not a suicide. 2191 01:48:23,263 --> 01:48:25,098 I think he was just in an explosive anger 2192 01:48:25,131 --> 01:48:27,467 and-and this was the only way out. 2193 01:48:29,202 --> 01:48:32,505 When you choose to hang yourself, 2194 01:48:32,539 --> 01:48:33,773 it's a torture. 2195 01:48:33,806 --> 01:48:37,243 Self-imposed torture. 2196 01:48:38,811 --> 01:48:40,446 If he was fucking drunk, 2197 01:48:40,480 --> 01:48:42,348 it'd be a lot easier to understand. 2198 01:48:42,382 --> 01:48:47,287 The toxicology report was he's clean and sober. 2199 01:48:47,320 --> 01:48:50,156 I think it was a clear decision. 2200 01:48:52,191 --> 01:48:53,693 It was a momentary lapse, 2201 01:48:53,726 --> 01:48:56,496 and I don't think he weighed the pros and cons. 2202 01:48:58,197 --> 01:49:01,167 If he had just made it through that night, you know? 2203 01:49:03,303 --> 01:49:05,305 We're trying so hard to understand, 2204 01:49:05,338 --> 01:49:07,307 because we think if we can understand it, 2205 01:49:07,340 --> 01:49:08,841 then we'll be okay with it. 2206 01:49:08,875 --> 01:49:11,811 And the fact of the matter is, no, 2207 01:49:11,844 --> 01:49:13,813 I don't think we get to know. 2208 01:49:13,846 --> 01:49:15,715 We don't get to know. 2209 01:49:15,748 --> 01:49:17,684 That's tough. 2210 01:49:24,524 --> 01:49:26,726 Well, I don't know where he is 2211 01:49:26,759 --> 01:49:28,695 right now, but... 2212 01:49:28,728 --> 01:49:30,563 he let me down. 2213 01:49:30,597 --> 01:49:32,565 He... 2214 01:49:36,269 --> 01:49:38,504 I don't think he was cruel, you know? 2215 01:49:38,538 --> 01:49:41,441 And there's, like, a cruelty to that. 2216 01:49:44,210 --> 01:49:46,913 What the hell is everyone supposed to do? 2217 01:50:15,575 --> 01:50:18,211 It's been over two years 2218 01:50:18,244 --> 01:50:20,647 since he took his own life, 2219 01:50:20,680 --> 01:50:23,783 and I still experience a range of emotions. 2220 01:50:23,816 --> 01:50:25,652 Um... 2221 01:50:28,855 --> 01:50:30,657 God. 2222 01:50:37,597 --> 01:50:39,198 It's like... 2223 01:50:39,232 --> 01:50:40,900 I haven't fucking cut my hair since he died. 2224 01:50:40,933 --> 01:50:44,537 Like, I-I... 2225 01:50:44,570 --> 01:50:46,372 I just miss him. 2226 01:50:47,306 --> 01:50:50,810 I miss a friend, a dear friend. 2227 01:50:50,843 --> 01:50:57,183 I think about a lot of happy moments we had together. 2228 01:51:00,720 --> 01:51:02,955 Mostly, yeah. 2229 01:51:06,426 --> 01:51:10,530 I was in Vietnam on a beautiful day. 2230 01:51:10,563 --> 01:51:14,834 I looked at my phone, and there was the news. 2231 01:51:14,867 --> 01:51:18,571 And, uh, that's when I decided to move to Vietnam for good. 2232 01:51:19,539 --> 01:51:22,408 That was the... it was not even a thought. 2233 01:51:22,442 --> 01:51:26,446 It was the door opened and I had to go through it 2234 01:51:26,479 --> 01:51:30,750 and start doing something new. 2235 01:51:32,351 --> 01:51:34,620 I was listening to this record 2236 01:51:34,654 --> 01:51:36,823 that brought me to tears thinking of him. 2237 01:51:36,856 --> 01:51:39,625 And, um, both my kids 2238 01:51:39,659 --> 01:51:41,994 sort of embraced me. 2239 01:51:42,028 --> 01:51:45,231 My son, he's like, "How did Tony die?" 2240 01:51:47,366 --> 01:51:49,736 And I was like, "Uh, I... we don't know." 2241 01:51:49,769 --> 01:51:51,771 Right? 2242 01:51:51,804 --> 01:51:55,508 About 20 seconds pass, and he looked at me and he's like, 2243 01:51:55,541 --> 01:51:57,577 "I really would like to know how Tony died." 2244 01:51:57,610 --> 01:52:01,748 I have this like hour-long conversation about 2245 01:52:01,781 --> 01:52:04,317 Tony to my fucking seven-year-old kid. 2246 01:52:04,350 --> 01:52:08,387 And I said, "I think Tony, at the end, 2247 01:52:08,421 --> 01:52:13,292 "felt alone and felt he couldn't talk to anybody 2248 01:52:13,326 --> 01:52:16,496 about the pain that was going on inside of him." 2249 01:52:16,529 --> 01:52:20,800 And I said, "You know you always have someone 2250 01:52:20,833 --> 01:52:23,903 to turn to and talk to." 2251 01:52:23,936 --> 01:52:26,506 That's the lesson in it for me. 2252 01:52:30,576 --> 01:52:33,379 It's plenty to just say I'm hurt. 2253 01:52:34,081 --> 01:52:36,682 I haven't worked for two years now. 2254 01:52:36,716 --> 01:52:41,621 Really close to the end, we talked, and I said, 2255 01:52:41,654 --> 01:52:44,390 "Got to take our girls and lighten the load 2256 01:52:44,423 --> 01:52:46,659 "and show them the world, show them who we are, 2257 01:52:46,692 --> 01:52:48,494 not just when you come home, but..." 2258 01:52:48,528 --> 01:52:51,697 And-and we were both excited about this prospect. 2259 01:52:58,038 --> 01:52:59,806 Fuck. 2260 01:52:59,839 --> 01:53:01,874 One, two, three. 2261 01:53:04,577 --> 01:53:06,546 When I get angry is when I think about 2262 01:53:06,579 --> 01:53:10,750 leaving behind a brilliant... 2263 01:53:10,783 --> 01:53:12,919 daughter. 2264 01:53:14,587 --> 01:53:15,922 You know. 2265 01:53:17,456 --> 01:53:21,061 He would have loved to be around now, to see her now. 2266 01:53:21,094 --> 01:53:22,829 He'd be so proud of her. 2267 01:53:30,070 --> 01:53:31,971 I'm so lucky 2268 01:53:32,004 --> 01:53:36,709 'cause she's the best daughter I-I could hope for. 2269 01:53:36,742 --> 01:53:40,080 And I will always be grateful that, you know, 2270 01:53:40,113 --> 01:53:42,882 Tony gave her to me, you know? 2271 01:53:47,620 --> 01:53:49,655 I mean, I think this is 2272 01:53:49,689 --> 01:53:52,592 the last time I'll ever talk publicly about it, 2273 01:53:52,625 --> 01:53:56,096 because I... that's not the way I want to remember him. 2274 01:53:56,129 --> 01:53:57,930 I want to remember him 2275 01:53:57,964 --> 01:54:01,601 when we were together, all the amazing things that we'd done 2276 01:54:01,634 --> 01:54:04,370 and the amazing person that he was. 2277 01:54:09,008 --> 01:54:11,611 After Tony died, 2278 01:54:11,644 --> 01:54:15,514 the restaurant, Les Halles, it just became this shrine. 2279 01:54:16,782 --> 01:54:21,088 We didn't realize he meant so much to so many people. 2280 01:54:22,055 --> 01:54:24,924 "You inspired me to get out of my comfort zone 2281 01:54:24,957 --> 01:54:28,461 and fearlessly immerse myself in the richness of life." 2282 01:54:29,629 --> 01:54:30,897 "Advocate for the working classes, 2283 01:54:30,930 --> 01:54:32,132 "the immigrants, the poor. 2284 01:54:32,165 --> 01:54:34,400 This world didn't deserve you." 2285 01:54:38,138 --> 01:54:39,805 And then a few people left poems. 2286 01:54:39,839 --> 01:54:42,942 One said, "Everyone forgets that Icarus also flew. 2287 01:54:42,975 --> 01:54:46,679 "I believe Icarus was not failing as he fell 2288 01:54:46,712 --> 01:54:49,782 but just coming to the end of his triumph." 2289 01:55:10,736 --> 01:55:12,805 You know, I was an angry young man. 2290 01:55:12,838 --> 01:55:14,507 I-I, uh... 2291 01:55:15,708 --> 01:55:19,079 I forget what I was angry about, especially looking at this. 2292 01:55:19,112 --> 01:55:20,947 What the hell was I so angry about? 2293 01:55:20,980 --> 01:55:23,482 This was, you know... 2294 01:55:25,085 --> 01:55:26,852 ...paradise. 2295 01:55:42,702 --> 01:55:44,470 Sorry. 2296 01:55:45,671 --> 01:55:47,840 Can I say something? 2297 01:55:47,873 --> 01:55:49,709 To have him walking down a beach, 2298 01:55:49,742 --> 01:55:51,244 it resonates, it's sweet. 2299 01:55:51,278 --> 01:55:53,813 And I go, you know, as-as I was upstairs 2300 01:55:53,846 --> 01:55:56,549 using the restroom, I was like... 2301 01:55:56,582 --> 01:55:57,984 "He would fucking hate that." 2302 01:56:03,923 --> 01:56:08,027 Going out in a blaze of glory was so fucking lame. 2303 01:56:09,096 --> 01:56:12,765 But we live in this society where every great artist 2304 01:56:12,798 --> 01:56:15,268 who kills themselves is on murals 2305 01:56:15,302 --> 01:56:17,270 and they're talked about like gods. 2306 01:56:17,304 --> 01:56:18,871 - Tony's on murals. - Yeah. That's... 2307 01:56:18,904 --> 01:56:20,906 Around town, there are a couple of them. 2308 01:56:20,940 --> 01:56:22,742 I should go deface them. 2309 01:56:22,775 --> 01:56:24,643 He would love it if I did that. 2310 01:56:24,677 --> 01:56:28,647 ♪ I got your written invitation ♪ 2311 01:56:28,681 --> 01:56:31,218 ♪ A beautiful stick in the eye ♪ 2312 01:56:31,251 --> 01:56:33,120 ♪ I get the message ♪ 2313 01:56:33,153 --> 01:56:34,620 ♪ You been sending ♪ 2314 01:56:34,653 --> 01:56:37,757 ♪ Ain't no good in goodbye ♪ 2315 01:56:37,790 --> 01:56:40,559 ♪ Throw everything away ♪ 2316 01:56:41,694 --> 01:56:43,696 ♪ Anything can be replaced ♪ 2317 01:56:43,729 --> 01:56:48,000 ♪ Black and blue is the best I can do... ♪ 2318 01:56:50,836 --> 01:56:52,305 Ooh. 2319 01:56:52,339 --> 01:56:54,041 Yeah. 2320 01:56:56,243 --> 01:56:57,910 ♪ Want to? ♪ 2321 01:56:58,811 --> 01:57:01,580 ♪ Oh, what a pain in the asp ♪ 2322 01:57:01,614 --> 01:57:05,718 ♪ Endless love and devotion ♪ 2323 01:57:05,751 --> 01:57:07,920 ♪ Indian gifts of the past ♪ 2324 01:57:07,953 --> 01:57:10,756 ♪ Just another drop on the ocean ♪ 2325 01:57:10,790 --> 01:57:14,094 ♪ Empty space, empty heart ♪ 2326 01:57:14,127 --> 01:57:17,264 ♪ Where the love ♪ 2327 01:57:17,297 --> 01:57:20,267 ♪ Is not anymore ♪ 2328 01:57:20,300 --> 01:57:23,236 ♪ So ♪ 2329 01:58:06,729 --> 01:58:11,729 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2330 01:58:16,156 --> 01:58:17,357 ♪ Living in limbo ♪ 2331 01:58:17,390 --> 01:58:19,024 ♪ Kisses akimbo ♪ 2332 01:58:19,059 --> 01:58:23,130 ♪ Every single bridge is on fire ♪ 2333 01:58:23,163 --> 01:58:24,264 ♪ Hold me together? ♪ 2334 01:58:24,297 --> 01:58:25,798 ♪ No way, never ♪ 2335 01:58:25,831 --> 01:58:28,667 ♪ Due date done expired ♪ 2336 01:58:28,701 --> 01:58:32,372 ♪ Second chances are a waste ♪ 2337 01:58:32,405 --> 01:58:35,408 ♪ I'm gonna bend until I break ♪ 2338 01:58:35,442 --> 01:58:39,011 ♪ Black and blue is the best I can do ♪ 2339 01:58:41,448 --> 01:58:45,318 ♪ Yeah, black and blue and broken in two ♪ 2340 01:58:45,352 --> 01:58:46,886 ♪ Whoa, whoa ♪ 2341 01:58:46,919 --> 01:58:48,888 ♪ Want to? ♪