1 00:00:06,923 --> 00:00:08,466 ["Love is the Drug" playing] 2 00:00:14,848 --> 00:00:17,016 ♪ It ain't no big thing ♪ 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,854 ♪ To wait for the bell to ring ♪ 4 00:00:22,480 --> 00:00:24,149 ♪ It ain't no big thing... ♪ 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,235 You can't come to Atlantic City and not gamble once. 6 00:00:27,318 --> 00:00:29,237 I can because I didn't come to gamble. 7 00:00:29,320 --> 00:00:31,531 I came here to see Cirque du Soleil, which you love. 8 00:00:31,614 --> 00:00:35,118 [Mike] The trampoline lady was fun, the rest was kind of creepy. 9 00:00:35,201 --> 00:00:36,578 Here. Come on. Come here. 10 00:00:36,661 --> 00:00:39,247 One bet. Just for fun. So you can say you gambled. 11 00:00:39,330 --> 00:00:40,331 Where'd you get this? 12 00:00:40,415 --> 00:00:42,125 - Throw it right there. - Yeah. 13 00:00:42,208 --> 00:00:43,460 - One bet. - Yeah. 14 00:00:43,543 --> 00:00:45,003 - Here? Okay. - [Mike] Okay? Yeah. 15 00:00:45,086 --> 00:00:46,838 - [Iris] Yeah? - Good, go. Come on. 16 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 Come on. Okay. 17 00:00:48,214 --> 00:00:49,257 Okay, okay, okay. 18 00:00:50,049 --> 00:00:51,509 Oh, no. 19 00:00:52,552 --> 00:00:54,471 - Baby, you lost. - It's fun. 20 00:00:54,554 --> 00:00:57,098 - No, have this one. - You wanna know what else is fun? 21 00:00:57,182 --> 00:00:58,016 What? 22 00:00:58,099 --> 00:01:00,518 Why don't you come to the room and let me show you? 23 00:01:00,602 --> 00:01:01,895 Mm. 24 00:01:03,396 --> 00:01:04,230 Okay. 25 00:01:04,314 --> 00:01:06,983 - Yeah? Come on. - Okay. Okay. 26 00:01:07,067 --> 00:01:08,109 Come on, Mike. 27 00:01:11,029 --> 00:01:11,863 Mike! 28 00:01:11,946 --> 00:01:14,157 [woman 1] Ma'am, seat back up, please. 29 00:01:14,240 --> 00:01:15,240 Thank you. 30 00:01:18,161 --> 00:01:19,721 [woman 2 over PA] Ladies and gentlemen, 31 00:01:19,746 --> 00:01:22,624 we are now beginning our descent into the Orlando area. 32 00:01:26,377 --> 00:01:28,588 - [Sonny] Buzz! - Yeah. 33 00:01:28,671 --> 00:01:29,671 On it. 34 00:01:35,637 --> 00:01:36,888 [man groaning] 35 00:02:00,495 --> 00:02:03,373 I got a text. Clock starts now. 36 00:02:03,456 --> 00:02:05,667 We should have the truck hooked up in a minute, 37 00:02:05,750 --> 00:02:08,294 then on my signal you can yank her up. 38 00:02:08,378 --> 00:02:10,922 Let me know. You got an hour. 39 00:02:11,005 --> 00:02:12,173 Should be plenty. 40 00:02:12,674 --> 00:02:15,635 Might even be enough time left over to pull up that Porsche. 41 00:02:17,178 --> 00:02:18,888 It's pronounced "Porsche." 42 00:02:19,764 --> 00:02:23,268 - A lot of Americans say it wrong. - [Buzz] I've always wanted one. 43 00:02:23,351 --> 00:02:26,437 As soon as we have that gold, I might buy myself one. 44 00:02:30,358 --> 00:02:31,192 Gold. 45 00:02:31,276 --> 00:02:32,276 What? 46 00:02:35,697 --> 00:02:37,365 That's what's in this truck? 47 00:02:37,448 --> 00:02:38,783 - Gold? - No. 48 00:02:39,868 --> 00:02:40,994 Just talking shit. 49 00:02:41,578 --> 00:02:42,578 I do that. 50 00:02:45,081 --> 00:02:49,460 [Steve] Suddenly, my thousand bucks doesn't seem like so much. 51 00:02:56,175 --> 00:02:57,302 What are you doing? 52 00:02:59,345 --> 00:03:03,725 Um, this is fine. Yeah, I don't care. 53 00:03:03,808 --> 00:03:05,643 He keeps running away. 54 00:03:06,686 --> 00:03:09,022 Yeah, like I said, it's whatever. I... 55 00:03:09,105 --> 00:03:10,148 He has dementia. 56 00:03:10,231 --> 00:03:12,609 So people say I should put him somewhere 57 00:03:12,692 --> 00:03:15,320 but I can't do that because he's my dad, so... 58 00:03:16,195 --> 00:03:19,532 So I have to bring him to work with me, but he runs off, 59 00:03:19,616 --> 00:03:21,534 and he doesn't know where he is. 60 00:03:22,076 --> 00:03:26,205 And at least this way, I get to spend time with him, you know? 61 00:03:26,289 --> 00:03:27,290 Which is nice. 62 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 [Buzz] Get in that crane. 63 00:03:29,918 --> 00:03:32,378 - I mean it. Go on. - Oh, yeah. 64 00:03:33,630 --> 00:03:36,424 Right after we discuss my deal. 65 00:03:36,507 --> 00:03:37,507 I said get in. 66 00:03:37,884 --> 00:03:39,010 [Steve laughing] 67 00:03:41,137 --> 00:03:42,722 You don't scare me. 68 00:03:43,765 --> 00:03:46,684 Just get your fucking boss up here to talk a deal. 69 00:03:48,561 --> 00:03:49,938 Before I call the pol... 70 00:03:52,357 --> 00:03:53,608 That sound like a gunshot? 71 00:03:53,691 --> 00:03:55,318 ["Wild Child" playing] 72 00:04:04,619 --> 00:04:05,954 Damn it, Buzz. 73 00:04:06,913 --> 00:04:07,956 No. 74 00:04:11,584 --> 00:04:14,545 Sorry, where's the bathroom? 75 00:04:15,588 --> 00:04:19,509 Yeah, ladies' is busted but men's is that way. 76 00:04:20,385 --> 00:04:22,804 Sorry, chief. He was gonna call the cops. 77 00:04:22,887 --> 00:04:24,222 - It's okay. - It's okay? 78 00:04:24,305 --> 00:04:25,556 - It's okay. - [Mike] It's not. 79 00:04:25,640 --> 00:04:27,600 I wanted new alligator boots and an airboat. 80 00:04:27,684 --> 00:04:29,602 Now I'm never getting boots and an airboat. 81 00:04:29,686 --> 00:04:31,896 - Would you shut up? - Hey, hey, hey. 82 00:04:31,980 --> 00:04:34,482 You were in a hurry. You wanted to be in charge. 83 00:04:34,565 --> 00:04:37,277 You wouldn't listen to me and here we are. 84 00:04:37,360 --> 00:04:39,529 - Crane operator? - Yeah. Used to be. 85 00:04:39,612 --> 00:04:41,364 Well, that's a problem. 86 00:04:41,447 --> 00:04:43,783 - None of us can operate a crane. - Not the problem. 87 00:04:43,866 --> 00:04:45,285 [Ray-Ray] It's a problem. 88 00:04:45,368 --> 00:04:47,704 A man is dead. That's what we need to deal with. 89 00:04:47,787 --> 00:04:49,372 At least the body's gone. 90 00:04:53,835 --> 00:04:55,086 Oh, shit. 91 00:04:56,838 --> 00:04:59,382 So much for a series of misdemeanors. 92 00:04:59,465 --> 00:05:02,635 ♪ Baby, don't you know I'm liking your style? ♪ 93 00:05:04,721 --> 00:05:06,401 [Ray-Ray] Want me to take him to the place? 94 00:05:06,472 --> 00:05:07,974 What place? You have a place? 95 00:05:08,057 --> 00:05:09,142 There's no place. 96 00:05:09,976 --> 00:05:12,353 Too far. I don't want you driving around with a dead body. 97 00:05:12,437 --> 00:05:15,982 I can dive down and put the body in the trunk of the Porsche. 98 00:05:16,065 --> 00:05:17,358 - What? - That's how it's said. 99 00:05:17,442 --> 00:05:20,611 It's a good idea. They pour concrete over it in a few days. 100 00:05:20,695 --> 00:05:23,948 [Buzz] I hate to give up the car, but I feel a little responsible. 101 00:05:24,032 --> 00:05:25,241 A little? 102 00:05:25,325 --> 00:05:27,285 Take the truck to the guy and do the thing. 103 00:05:27,368 --> 00:05:30,330 What? You have a guy and a thing. But you don't have a place? 104 00:05:30,413 --> 00:05:33,833 You know what? Do that. I'll go get stuff to clean this up. 105 00:05:34,584 --> 00:05:36,794 [Sonny] What are you gonna do? Buy some rags? 106 00:05:43,468 --> 00:05:45,428 Are you gonna tell me how to do this, huh? 107 00:05:51,726 --> 00:05:52,726 Fuck! 108 00:06:02,904 --> 00:06:04,113 Come on. 109 00:06:15,625 --> 00:06:16,625 Why? 110 00:06:17,376 --> 00:06:19,003 - Why? - [knocking on door] 111 00:06:19,087 --> 00:06:20,171 [Eric] You okay in there? 112 00:06:20,254 --> 00:06:24,717 Yeah, just praying, uh... for guidance. 113 00:06:49,909 --> 00:06:51,202 [phone ringing] 114 00:06:56,916 --> 00:06:57,750 [Moss] Hello? 115 00:06:57,834 --> 00:07:01,087 - Call me back. I'm watching my TV show. - Then pause it. 116 00:07:01,796 --> 00:07:03,464 My TV doesn't pause. 117 00:07:03,548 --> 00:07:04,548 Yes, it does. 118 00:07:04,590 --> 00:07:07,218 I have another thing for you to check out. 119 00:07:07,301 --> 00:07:08,344 I'm retired. 120 00:07:08,427 --> 00:07:09,762 You know what that is? 121 00:07:09,846 --> 00:07:13,057 It's where I don't chase bullshit stories about yellow trucks. 122 00:07:13,141 --> 00:07:14,725 Yeah. Sorry about that. 123 00:07:14,809 --> 00:07:19,480 Not everything is a thing, but you and my dad go way back. 124 00:07:20,273 --> 00:07:21,566 I loved that man. 125 00:07:22,150 --> 00:07:23,150 I know. 126 00:07:24,110 --> 00:07:25,653 But you are not that man. 127 00:07:26,446 --> 00:07:29,365 I swear to Christ I'll never hit you up for anything ever again. 128 00:07:29,949 --> 00:07:31,117 What am I doing? 129 00:07:31,200 --> 00:07:33,035 Finding Mike Valentine. 130 00:07:33,953 --> 00:07:36,789 - [Dutch] Who's done what, exactly? - [Moss] Not answer my calls. 131 00:07:36,873 --> 00:07:39,250 Maybe he's trying to watch his TV show. 132 00:07:39,333 --> 00:07:43,296 Just find out what he's up to in Florida. You're already down there. 133 00:07:54,724 --> 00:07:56,184 Don't move. 134 00:07:59,979 --> 00:08:01,230 I didn't wanna wake you. 135 00:08:01,314 --> 00:08:03,357 I'm just borrowing stuff to clean up a spill. 136 00:08:03,441 --> 00:08:05,735 You'll make it worse. Go. 137 00:08:08,654 --> 00:08:10,907 I'll come to your room. Go! 138 00:08:10,990 --> 00:08:12,450 But it's not in my room. 139 00:08:14,243 --> 00:08:15,243 Damn it. 140 00:08:16,454 --> 00:08:18,831 I knew when I saw you, you'd be trouble. 141 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 It's not your trouble. 142 00:08:19,999 --> 00:08:22,835 - It's my trouble, I'll take care of it... - You'll use my things? 143 00:08:23,461 --> 00:08:26,547 You'll leave something on them the police can trace to here. 144 00:08:27,173 --> 00:08:29,634 No, I clean up messes. 145 00:08:29,717 --> 00:08:30,717 That's my job. 146 00:08:31,928 --> 00:08:32,929 So... 147 00:08:34,222 --> 00:08:36,766 how much you pay me to clean up yours? 148 00:08:36,849 --> 00:08:38,009 [Sonny] Buzz, cover the feet. 149 00:08:40,811 --> 00:08:42,355 [sirens wailing] 150 00:08:44,148 --> 00:08:46,651 - Oh, shit. - Definite felony. 151 00:08:46,734 --> 00:08:48,778 [Sonny] Don't move. Don't fucking move. 152 00:08:51,948 --> 00:08:54,033 [dispatcher] Units responding to wellness check, 153 00:08:54,116 --> 00:08:56,744 possible elder abuse at the Church of the Revelation. 154 00:08:56,827 --> 00:08:59,914 Use caution, the location abuts the sinkhole. 155 00:09:02,291 --> 00:09:03,501 Shit. Delly. 156 00:09:09,674 --> 00:09:11,092 [line ringing] 157 00:09:17,139 --> 00:09:18,139 Hi. 158 00:09:20,309 --> 00:09:21,769 What's going on? 159 00:09:21,852 --> 00:09:25,690 Your girl made a concerned citizen 911 call. 160 00:09:25,773 --> 00:09:28,276 Now all the cops are over at that church. 161 00:09:28,359 --> 00:09:29,860 And not on us. 162 00:09:30,444 --> 00:09:31,529 It's a smart move. 163 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 You okay? 164 00:09:35,616 --> 00:09:36,742 Yeah. 165 00:09:39,620 --> 00:09:41,372 Who the hell is that, Mike? 166 00:09:41,455 --> 00:09:44,125 She's a cleaner. She cleans. 167 00:09:44,208 --> 00:09:45,793 Okay? Pay her in cash. 168 00:09:52,091 --> 00:09:53,091 Who's that? 169 00:09:57,013 --> 00:09:58,014 A child molester. 170 00:10:40,806 --> 00:10:42,558 ["So Alive" playing] 171 00:10:42,642 --> 00:10:44,226 ♪ I'm alive ♪ 172 00:10:46,103 --> 00:10:48,147 ♪ So alive ♪ 173 00:10:50,274 --> 00:10:52,193 ♪ I'm alive... ♪ 174 00:10:52,943 --> 00:10:53,861 Whoa, whoa. 175 00:10:53,944 --> 00:10:56,364 - Wait. Wait. Is that...? - What? 176 00:10:56,447 --> 00:10:59,367 - I don't know, a little piece of...? - Oh. Oh, God. No. 177 00:11:05,956 --> 00:11:07,083 [both moaning] 178 00:11:25,267 --> 00:11:29,897 [Missy] I talked to my sister. She wants to visit and bring her dog, 179 00:11:29,980 --> 00:11:32,316 but I don't want it peeing all over the house again. 180 00:11:32,400 --> 00:11:33,526 What do I tell her? 181 00:11:35,277 --> 00:11:36,277 Andy? 182 00:11:36,862 --> 00:11:38,155 - Hey! - Hmm? 183 00:11:38,239 --> 00:11:39,239 Sorry. 184 00:11:40,324 --> 00:11:44,370 - Your sister's peeing where now? - I need to push you in the ocean. 185 00:11:44,453 --> 00:11:46,122 I'm sorry. I'm sorry. 186 00:11:46,664 --> 00:11:51,585 I'm tired. I was up late again with this case I'm obsessing over. 187 00:11:51,669 --> 00:11:54,213 I just know Mike Valentine was there, 188 00:11:54,296 --> 00:11:57,800 and Sonny is lying to me about it like he's covering it up. 189 00:11:57,883 --> 00:11:59,885 You're not gonna go after Sonny. 190 00:11:59,969 --> 00:12:02,388 So why don't we enjoy your day off, okay? 191 00:12:02,471 --> 00:12:04,181 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 192 00:12:05,558 --> 00:12:08,102 You think I won't cross Sonny Valentine? 193 00:12:09,979 --> 00:12:11,147 Oh, no. 194 00:12:11,230 --> 00:12:14,608 Just... that's not been the arrangement. 195 00:12:15,443 --> 00:12:17,695 There's no arrangement. 196 00:12:18,529 --> 00:12:22,950 There's an understanding of the expectations of how things will be. 197 00:12:23,033 --> 00:12:27,788 Okay, that is the actual definition of "arrangement," but okay. 198 00:12:27,872 --> 00:12:30,875 You know, he knew I was honest when he hired me. 199 00:12:30,958 --> 00:12:32,918 He said he liked that about me, 200 00:12:33,502 --> 00:12:36,130 and he never put me in this spot, not ever. 201 00:12:36,213 --> 00:12:39,008 He acted like I was a son. Almost. 202 00:12:39,091 --> 00:12:42,970 Now here he is talking to me like some asshole cop. 203 00:12:43,512 --> 00:12:45,097 He's only thinking about himself. 204 00:12:45,181 --> 00:12:47,475 He should treat me like a son. 205 00:12:49,602 --> 00:12:51,020 You've met his son. 206 00:12:53,189 --> 00:12:54,648 Sounds like he is. 207 00:12:59,653 --> 00:13:03,282 [Kaitlin on TV] Only two days until the big Longwood sinkhole is filled in, 208 00:13:03,365 --> 00:13:04,200 and at 5:00... 209 00:13:04,283 --> 00:13:07,203 Dad? Dad? 210 00:13:08,537 --> 00:13:10,247 Uh-oh, rain is coming. 211 00:13:10,331 --> 00:13:13,292 Marty Chet has you covered, after this. 212 00:13:13,375 --> 00:13:17,129 [Marty] There's a brand-new miracle sweeping the country, and that's... 213 00:13:17,213 --> 00:13:19,013 [Kaitlin on voicemail] Mike, hey. Kaitlin Fox. 214 00:13:19,048 --> 00:13:21,926 No need to call me back on that ambulance story. 215 00:13:22,009 --> 00:13:25,763 I checked with the Department of Transportation where you do not work. 216 00:13:25,846 --> 00:13:28,599 So now I have a different story and it's you. 217 00:13:35,689 --> 00:13:36,689 See you later. 218 00:13:44,198 --> 00:13:47,201 Was that Miss Larson, my 10th grade history teacher? 219 00:13:47,284 --> 00:13:50,579 Yeah, we're gonna cook up a couple lobsters tonight. 220 00:13:50,663 --> 00:13:53,874 No, you're not cooking up any lobsters. We have this other thing. 221 00:13:54,708 --> 00:13:58,254 Not tonight. Sinkhole's not gonna be filled in for a couple days. 222 00:13:58,337 --> 00:14:01,215 No, Dad. No, I don't care. I want it done. 223 00:14:01,298 --> 00:14:02,633 [Sonny] Let me ask you something. 224 00:14:02,716 --> 00:14:05,469 I bet when you were a cop, you were the first one through the door. 225 00:14:06,053 --> 00:14:07,179 Usually. Yeah. 226 00:14:07,263 --> 00:14:09,473 - Ever get anyone killed? - No. 227 00:14:09,557 --> 00:14:10,558 You did now. 228 00:14:10,641 --> 00:14:12,643 Your man pulled the gun, not me. 229 00:14:12,726 --> 00:14:15,688 It was your plan. So why don't you step away from the table, 230 00:14:15,771 --> 00:14:17,690 and let me take a spin, huh? 231 00:14:17,773 --> 00:14:18,774 May I speak? 232 00:14:18,857 --> 00:14:20,067 - Sure. - Is that okay? 233 00:14:20,150 --> 00:14:21,318 - Oh, yeah. - Good. 234 00:14:21,402 --> 00:14:23,988 Right now that crane operator isn't dead. 235 00:14:24,071 --> 00:14:25,114 He's missing. 236 00:14:25,197 --> 00:14:28,409 Cops won't be looking for him for 48 hours, which is tomorrow night, 237 00:14:28,492 --> 00:14:31,287 which is why we need to be out of there tonight. 238 00:14:32,121 --> 00:14:33,121 Get it? 239 00:14:36,041 --> 00:14:37,041 Airbags. 240 00:14:38,502 --> 00:14:40,796 - Airbags? - Like salvage divers use. 241 00:14:40,880 --> 00:14:42,006 We float the truck. 242 00:14:43,007 --> 00:14:44,174 We drag it to the church, 243 00:14:44,258 --> 00:14:46,927 which is now unguarded thanks to your girlfriend. 244 00:14:47,011 --> 00:14:50,514 We offload it, we take it back, re-sink it. 245 00:14:52,141 --> 00:14:53,517 That sound like a plan? 246 00:14:54,894 --> 00:14:56,896 - She's not my girlfriend. - Outside of that. 247 00:14:56,979 --> 00:14:58,606 Yeah, good. 248 00:14:59,773 --> 00:15:02,651 There are floats on Gil's boat. Give me Ray-Ray and his truck. 249 00:15:02,735 --> 00:15:05,362 - We'll take it to the church. - Whose boat? 250 00:15:05,446 --> 00:15:07,948 Gil Franco. The first guy who died for this gold. 251 00:15:08,032 --> 00:15:11,827 If you think Gil Franco was the first who died for this gold, 252 00:15:11,911 --> 00:15:14,246 Miss Larson didn't teach you too much history. 253 00:15:16,248 --> 00:15:17,249 [Janice] There you are. 254 00:15:18,083 --> 00:15:20,252 I had the best day at the flea market yesterday. 255 00:15:20,336 --> 00:15:23,631 That lady with the paintings had this sitting there. 256 00:15:23,714 --> 00:15:25,758 Yeah, I bet she was a movie star. 257 00:15:36,685 --> 00:15:38,395 - Hey. - [Delly] Hey. 258 00:15:38,479 --> 00:15:39,813 - Here you go. - Thanks. 259 00:15:39,897 --> 00:15:42,441 - Where'd you go? - To see my dad. 260 00:15:42,524 --> 00:15:43,609 Make a new plan. 261 00:15:44,401 --> 00:15:46,487 You didn't think I should be there? 262 00:15:46,570 --> 00:15:47,947 Well, you were asleep. 263 00:15:48,030 --> 00:15:50,240 Yeah, but I do this thing where I also wake up. 264 00:15:51,408 --> 00:15:53,911 You were there in spirit, believe me. 265 00:15:53,994 --> 00:15:56,038 He'd cut me out in two seconds. 266 00:15:56,121 --> 00:15:58,374 Don't remind him how much he doesn't need me. 267 00:15:58,457 --> 00:16:00,376 He doesn't need me either, so... 268 00:16:00,459 --> 00:16:02,544 - Yeah, but he wants you. - What? 269 00:16:02,628 --> 00:16:05,339 He likes doing this with you. I can tell. 270 00:16:08,592 --> 00:16:11,053 I'd like it better myself if we'd stop killing people. 271 00:16:11,637 --> 00:16:12,637 Yeah. 272 00:16:13,681 --> 00:16:15,140 That part wasn't great. 273 00:16:15,224 --> 00:16:16,725 No, it wasn't. 274 00:16:18,268 --> 00:16:19,603 A man died, Delly. 275 00:16:20,604 --> 00:16:22,439 A person died for what we wanted. 276 00:16:22,523 --> 00:16:25,317 Actually, he died for what he wanted. But, yeah. 277 00:16:29,446 --> 00:16:31,699 Just one more day and we're out of here, okay? 278 00:16:34,994 --> 00:16:36,036 One more day. 279 00:16:53,595 --> 00:16:54,763 [dealer] Place your bets. 280 00:16:56,390 --> 00:16:57,391 Nine! 281 00:17:06,191 --> 00:17:07,276 Get your bets in. 282 00:17:08,277 --> 00:17:10,487 - All right, bets in. - Mike. Mike. 283 00:17:10,571 --> 00:17:12,364 What are you doing out of bed? 284 00:17:12,448 --> 00:17:14,199 What am I...? It's 3:00 in the morning. 285 00:17:14,283 --> 00:17:15,576 - What are you doing? - I'm up. 286 00:17:15,659 --> 00:17:18,203 - I can see that. - I'm "up" up, like ahead. 287 00:17:18,287 --> 00:17:19,997 Why don't you come back to the room? 288 00:17:20,080 --> 00:17:22,249 - Be right up. I promise. - [dealer] Seven out. 289 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 Fuck. Okay. It's okay. 290 00:17:24,043 --> 00:17:27,046 Mike, this was supposed to be us getting away to have a good time. 291 00:17:27,129 --> 00:17:28,630 - We are. - One of us isn't. 292 00:17:28,714 --> 00:17:30,049 A few more minutes. 293 00:17:30,132 --> 00:17:31,425 I don't wanna be this person 294 00:17:31,508 --> 00:17:33,886 who has to come down and drag you out of a casino. 295 00:17:33,969 --> 00:17:34,969 Then don't be. 296 00:17:36,972 --> 00:17:39,308 Okay? Just one more bet. I told you. 297 00:17:45,689 --> 00:17:48,067 [Benny] Welcome to the Palm's, my friend. 298 00:17:48,150 --> 00:17:49,902 - Checking in? - No, no. 299 00:17:50,444 --> 00:17:51,987 I'm looking for a friend. 300 00:17:52,988 --> 00:17:54,782 Mike Valentine. 301 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 Yes. Room two. 302 00:17:56,784 --> 00:17:59,286 - Would you like me to...? Yeah? - Gone. 303 00:18:00,412 --> 00:18:03,332 - He checked out. - [Benny] When did he check out? 304 00:18:03,415 --> 00:18:05,459 While you were at the store. 305 00:18:06,502 --> 00:18:08,796 Yes. Yes. 306 00:18:08,879 --> 00:18:12,466 I forgot you told me that. He has checked out. 307 00:18:12,549 --> 00:18:13,550 He's gone. 308 00:18:16,220 --> 00:18:17,346 Say where he was going? 309 00:18:18,639 --> 00:18:20,182 - No. - No? 310 00:18:20,265 --> 00:18:21,265 No. 311 00:18:30,442 --> 00:18:31,443 Okay. 312 00:18:33,403 --> 00:18:34,403 Thank you. 313 00:18:39,159 --> 00:18:40,744 Why are we lying? 314 00:18:40,828 --> 00:18:45,666 Because a friend of Mike Valentine is not a friend of ours. 315 00:18:48,460 --> 00:18:49,586 [knocking on door] 316 00:18:51,046 --> 00:18:52,965 [shouts] Hi! 317 00:18:53,048 --> 00:18:54,299 Iris! 318 00:18:54,383 --> 00:18:57,302 I brought you the chocolates you like from Philly. 319 00:19:00,013 --> 00:19:02,599 Patsy, why is Mike down here? 320 00:19:02,683 --> 00:19:03,851 [Patsy] Work. You? 321 00:19:03,934 --> 00:19:06,311 Same. He mention what kind? 322 00:19:07,729 --> 00:19:10,524 No. What kind is it you're doing? 323 00:19:11,567 --> 00:19:14,570 I'm investigating some trouble in Philly. 324 00:19:14,653 --> 00:19:19,032 Worried Mike might have brought it down here or followed it. 325 00:19:20,492 --> 00:19:22,578 Tell me the truth. Is he in danger? 326 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 I don't know yet. 327 00:19:24,663 --> 00:19:26,790 But these people he's working for... 328 00:19:27,499 --> 00:19:30,711 My murder victim was found chopped up with a power saw. 329 00:19:30,794 --> 00:19:33,255 Wounds were not post-mortem. You know what that means? 330 00:19:33,338 --> 00:19:34,715 Yeah, they sawed him up alive. 331 00:19:34,798 --> 00:19:39,344 Yeah, so I'm asking if you can tell me where I can find Mike... 332 00:19:40,179 --> 00:19:41,513 before he gets hurt. 333 00:19:46,185 --> 00:19:47,769 He doesn't know you're in Florida. 334 00:19:49,563 --> 00:19:52,107 Well, I wanted to talk to you first. 335 00:19:52,191 --> 00:19:54,943 As someone who cares about him, or as a cop? 336 00:19:55,027 --> 00:19:58,405 As both, Patsy, I can be both. 337 00:20:02,326 --> 00:20:03,452 Well, I can't. 338 00:20:05,996 --> 00:20:07,414 Patsy, come on. 339 00:20:07,497 --> 00:20:10,000 It was really nice to see you, Iris. 340 00:20:10,083 --> 00:20:11,084 I mean it. 341 00:20:11,168 --> 00:20:13,587 And thank you so much for the chocolates. 342 00:20:15,797 --> 00:20:17,090 [knocking on door] 343 00:20:20,886 --> 00:20:21,886 Hey. 344 00:20:22,512 --> 00:20:23,512 Excuse me. 345 00:20:23,972 --> 00:20:26,892 I'm sorry to bother you. I'm looking for a friend. 346 00:20:28,352 --> 00:20:29,728 Oh, a friend. 347 00:20:29,811 --> 00:20:31,688 Mike Valentine. 348 00:20:33,857 --> 00:20:35,525 No, sorry. 349 00:20:36,735 --> 00:20:38,862 I guess I should've asked up front. 350 00:20:39,529 --> 00:20:41,698 Okay. I hope you find your friend. 351 00:20:45,494 --> 00:20:46,912 I use your bathroom? 352 00:20:47,913 --> 00:20:48,913 What? 353 00:20:50,082 --> 00:20:52,334 It's an old guy thing, prostate, 354 00:20:52,417 --> 00:20:57,839 like the ads with the guy who has to miss his grandkid's school play to go pee. 355 00:20:57,923 --> 00:20:59,925 Those ads are really dead on. 356 00:21:02,094 --> 00:21:02,928 Yeah, okay. 357 00:21:03,011 --> 00:21:04,011 - Ah. - Sure. 358 00:21:30,914 --> 00:21:32,040 [toilet flushes] 359 00:21:37,587 --> 00:21:38,755 [door opens] 360 00:21:40,924 --> 00:21:42,217 You're a lifesaver. 361 00:21:43,093 --> 00:21:47,472 Tell your husband, "Don't get old." 362 00:21:48,056 --> 00:21:49,056 Sorry? 363 00:21:49,850 --> 00:21:52,185 [Dutch] Uh, I saw his shaving stuff. 364 00:21:52,269 --> 00:21:53,729 I assumed. 365 00:21:53,812 --> 00:21:56,440 But you're not wearing a ring, so... 366 00:21:58,066 --> 00:22:00,485 Oh, yeah, I take it off to go swimming. 367 00:22:02,154 --> 00:22:04,531 Oh. Great idea. 368 00:22:08,952 --> 00:22:11,413 - Have yourself a good day. - Yeah, you too. 369 00:22:44,988 --> 00:22:46,031 [boy] Mommy. 370 00:22:53,872 --> 00:22:54,873 I'm sorry. 371 00:22:56,708 --> 00:22:57,708 It's okay. 372 00:22:58,376 --> 00:23:01,213 You look like you could use it more than us. 373 00:23:02,672 --> 00:23:04,174 This is not who I am. 374 00:23:05,592 --> 00:23:07,636 I was trying to do something good for my kids. 375 00:23:07,719 --> 00:23:10,472 My wife said I was working all the time and never saw my kids 376 00:23:10,555 --> 00:23:13,141 and they'd be grown up before I knew it. That made me sad. 377 00:23:14,476 --> 00:23:17,145 So I took some time off because she was right, 378 00:23:17,229 --> 00:23:19,022 you don't get that time back. 379 00:23:19,106 --> 00:23:21,942 My dad was always gone, but he sold typewriters. 380 00:23:22,025 --> 00:23:24,528 Not just typewriters... That doesn't matter. 381 00:23:24,611 --> 00:23:26,071 We came to Disney World. 382 00:23:26,154 --> 00:23:28,281 Do you know how expensive that is? 383 00:23:28,824 --> 00:23:30,700 Every drink comes in a collector's cup, 384 00:23:30,784 --> 00:23:33,245 and you don't have to get that, but of course you do. 385 00:23:33,328 --> 00:23:36,665 But that's okay. My kids will remember this trip their whole lives. 386 00:23:37,290 --> 00:23:39,209 Maybe not for the right reasons. 387 00:23:39,292 --> 00:23:41,795 I was just trying to be a good father. 388 00:23:42,879 --> 00:23:45,006 Really, it's okay. 389 00:23:46,091 --> 00:23:48,135 But you do need to leave now. 390 00:23:50,804 --> 00:23:51,805 Thank you, ma'am. 391 00:23:57,853 --> 00:23:58,853 Ma'am. 392 00:23:59,938 --> 00:24:01,648 How are you set for change? 393 00:24:12,284 --> 00:24:13,285 Goddamn it. 394 00:24:14,119 --> 00:24:15,370 Goddamn it. 395 00:24:17,122 --> 00:24:18,915 Goddamn it! 396 00:24:25,422 --> 00:24:26,715 [cell phone buzzing] 397 00:24:30,218 --> 00:24:31,803 Hey, Patsy, what's up? 398 00:24:31,887 --> 00:24:34,097 [Patsy] Thought you'd wanna know your ex-wife came by. 399 00:24:34,973 --> 00:24:36,057 She say why? 400 00:24:37,434 --> 00:24:38,435 You. 401 00:24:40,270 --> 00:24:41,104 Got it. 402 00:24:41,188 --> 00:24:43,982 Um, I'm gonna come over. Okay? See you. 403 00:24:48,028 --> 00:24:49,070 [keypad beeping] 404 00:24:54,117 --> 00:24:56,453 - [Sonny] Hey. Where are you? - Iris is in town. 405 00:24:56,536 --> 00:24:59,831 I don't know where she is right now, but I just left Ray-Ray at the boat. 406 00:24:59,915 --> 00:25:02,751 Get him away from there. I have to go to Patsy's. 407 00:25:05,086 --> 00:25:07,589 How hard is it to find one guy? 408 00:25:07,672 --> 00:25:09,090 I even told you where he is. 409 00:25:09,174 --> 00:25:12,010 Do I have to come down there and do this myself? 410 00:25:12,552 --> 00:25:14,012 Knock yourself out, kid. 411 00:25:14,095 --> 00:25:15,972 It's 100 degrees here. 412 00:25:16,056 --> 00:25:17,349 I'm going home. 413 00:25:18,183 --> 00:25:22,145 And don't ever, ever play the father card again. 414 00:25:22,229 --> 00:25:25,398 You're lucky he can't see what a disappointment you are. 415 00:25:25,482 --> 00:25:27,442 You live in his house. 416 00:25:27,525 --> 00:25:30,779 You inherited everything he ever built. But... 417 00:25:31,279 --> 00:25:34,199 you didn't inherit me. 418 00:25:36,826 --> 00:25:38,620 This guy, what does he look like? 419 00:25:40,622 --> 00:25:41,873 Like a cop. 420 00:25:41,957 --> 00:25:44,251 I don't know. Attractive. 421 00:25:44,334 --> 00:25:48,630 He's from somewhere. I don't know where, but not here. 422 00:25:48,713 --> 00:25:50,507 That's not racist. 423 00:25:50,590 --> 00:25:52,842 It's just a... It's a fact. 424 00:25:52,926 --> 00:25:53,927 Shut up! 425 00:26:29,504 --> 00:26:32,173 Excuse me. Detective Padereau. Hi. 426 00:26:32,257 --> 00:26:33,675 Can I ask you a question? 427 00:26:33,758 --> 00:26:37,053 No, no, no. Hey, did that guy call you? 'Cause I got rid of those plants. 428 00:26:37,137 --> 00:26:38,722 - Most of the plants. - Wait. 429 00:26:38,805 --> 00:26:42,642 My question was about the security cameras and how I could see the footage. 430 00:26:44,519 --> 00:26:45,729 Oh. 431 00:26:46,730 --> 00:26:49,566 No idea. My uncle does, but they're trying to save his toe. 432 00:26:50,150 --> 00:26:51,151 Okay, what? 433 00:26:51,234 --> 00:26:52,360 Diabetes. 434 00:26:52,444 --> 00:26:56,239 Why don't you give him a call and have him talk you through it. 435 00:26:56,781 --> 00:26:58,450 What did Iris tell you exactly? 436 00:26:58,533 --> 00:27:00,577 Nothing. You know how cops are. 437 00:27:01,328 --> 00:27:02,454 Want a chocolate? 438 00:27:03,163 --> 00:27:04,163 Yes. 439 00:27:05,206 --> 00:27:07,375 I prayed you'd come back, you know. 440 00:27:07,459 --> 00:27:08,543 When? 441 00:27:08,626 --> 00:27:10,253 When I was 12 and you left. 442 00:27:10,337 --> 00:27:13,381 Took a while to be answered, but here you are. 443 00:27:13,465 --> 00:27:15,425 I'd do anything to keep you here. 444 00:27:16,676 --> 00:27:18,887 - I know. - But if you put my family in danger, 445 00:27:18,970 --> 00:27:21,056 - that changes... - I wouldn't do that. 446 00:27:22,140 --> 00:27:24,017 Why did you go see Deacon at work? 447 00:27:24,768 --> 00:27:26,311 It's unrelated to the other thing. 448 00:27:26,394 --> 00:27:28,104 The other thing being the dead woman? 449 00:27:28,188 --> 00:27:30,732 Yes. Did you tell Iris anything about her? 450 00:27:30,815 --> 00:27:33,693 No, Michael, because I don't know anything, do I? 451 00:27:33,777 --> 00:27:35,779 I didn't put you in danger, Patsy. 452 00:27:35,862 --> 00:27:39,783 All I asked was to let me know if the EMT was gonna make it or not. 453 00:27:39,866 --> 00:27:40,700 That's all. 454 00:27:40,784 --> 00:27:43,578 And he's not, but his mom is reluctant to pull the plug. 455 00:27:43,661 --> 00:27:45,288 - How reluctant? - Adamant. 456 00:27:46,956 --> 00:27:48,666 I hope she has a change of heart. 457 00:27:48,750 --> 00:27:51,294 This guy needs someone to be punished for the dead woman. 458 00:27:51,378 --> 00:27:53,338 If it's not the EMT, it'll be me. 459 00:27:55,882 --> 00:27:57,384 Well, we don't want that. 460 00:28:00,178 --> 00:28:02,639 I'll have a talk with his mom, Michael. 461 00:28:02,722 --> 00:28:03,932 Thanks. 462 00:28:05,016 --> 00:28:06,768 Hey. It's gonna be... 463 00:28:07,727 --> 00:28:09,854 - Everything's gonna be okay. - Okay. 464 00:28:09,938 --> 00:28:11,064 I promise. 465 00:28:11,147 --> 00:28:12,273 I promise. 466 00:28:13,191 --> 00:28:14,442 It's under control. 467 00:28:15,902 --> 00:28:16,902 Okay. 468 00:28:19,406 --> 00:28:24,035 Who's your buyer? Name and place, or you live here. Now. 469 00:28:25,161 --> 00:28:28,373 Meghan, there you are. I need a quick favor. 470 00:28:28,456 --> 00:28:30,083 - [officer] Sorry. - What the hell? 471 00:28:30,166 --> 00:28:32,001 It's okay. Friends since college. 472 00:28:32,085 --> 00:28:33,545 Kappa forever. 473 00:28:34,129 --> 00:28:36,047 I'm in the middle of something. 474 00:28:36,131 --> 00:28:37,507 I just need a phone number. 475 00:28:37,590 --> 00:28:40,552 It's a Philadelphia cell and I'm trying to track down the owner. 476 00:28:40,635 --> 00:28:42,345 You're that TV lady. 477 00:28:42,429 --> 00:28:43,429 Guilty. 478 00:28:43,930 --> 00:28:45,348 Kaitlin Fox. Hi. 479 00:28:47,225 --> 00:28:48,977 Anyway, here's the number. 480 00:28:49,060 --> 00:28:50,895 His name is Mike Valentine. 481 00:28:50,979 --> 00:28:52,397 You're the best. 482 00:29:01,781 --> 00:29:03,158 [line ringing] 483 00:29:06,953 --> 00:29:08,037 - [Sonny] Hey. - Hey. 484 00:29:08,121 --> 00:29:10,373 Ray-Ray's bringing the floats over to the church. 485 00:29:11,040 --> 00:29:12,250 Buzz is getting the truck. 486 00:29:12,333 --> 00:29:15,253 If you wanna get this done tonight, you better get over here now. 487 00:29:15,336 --> 00:29:16,171 I will. 488 00:29:16,254 --> 00:29:18,465 As soon as I lose the car tailing me. 489 00:29:18,548 --> 00:29:19,674 Who is it? 490 00:29:19,758 --> 00:29:22,010 I don't know. Some old guy in a Buick. 491 00:29:22,093 --> 00:29:25,013 That could be half the population of Florida. 492 00:29:25,096 --> 00:29:26,806 Just take down the plate. 493 00:29:26,890 --> 00:29:27,890 Okay? 494 00:29:29,350 --> 00:29:30,769 [cell phone ringing] 495 00:29:38,902 --> 00:29:39,736 Andy. 496 00:29:39,819 --> 00:29:42,030 Hey, I need you to run a plate. 497 00:29:43,698 --> 00:29:50,163 Pennsylvania D-2-P-4-H-7-8. 498 00:29:53,625 --> 00:29:54,751 Actually, I can't. 499 00:29:56,085 --> 00:29:57,754 How do you mean you can't? 500 00:29:57,837 --> 00:30:00,965 Was that Mike in the sketch that I showed you, chief? 501 00:30:01,591 --> 00:30:03,676 Oh, Andy. Goddamn it. Come on. 502 00:30:03,760 --> 00:30:05,094 This is important. 503 00:30:06,387 --> 00:30:07,680 Yes or no? 504 00:30:14,771 --> 00:30:15,814 No. 505 00:30:19,108 --> 00:30:23,404 Well, I guess I don't mean I can't. I mean I won't. 506 00:30:24,614 --> 00:30:26,616 ["Black Halo" playing] 507 00:30:31,788 --> 00:30:35,250 ♪ Silence they said So I lit a cigarette ♪ 508 00:30:35,333 --> 00:30:39,254 ♪ Lips won't forget But you try to resist ♪ 509 00:30:39,337 --> 00:30:43,341 ♪ California dreamin' Take it or just leave it ♪ 510 00:30:43,424 --> 00:30:46,928 ♪ Talking in my sleep When I'm wide awake ♪ 511 00:30:47,011 --> 00:30:50,515 ♪ Back of my mind No telling what you'll find ♪ 512 00:30:50,598 --> 00:30:54,561 ♪ Darling, now it's just a waste of time ♪ 513 00:30:54,644 --> 00:30:57,564 ♪ Why you wait so long? ♪ 514 00:30:58,773 --> 00:31:03,695 ♪ Never walk alone Got my shadow in a black halo ♪ 515 00:31:05,572 --> 00:31:08,116 - Hey. - Hey. You ditch your tail? 516 00:31:08,199 --> 00:31:11,619 - Yeah. Any idea who that is? - His name is Dutch. 517 00:31:11,703 --> 00:31:14,330 He used to work for Moss's dad. He's retired. 518 00:31:14,414 --> 00:31:17,166 He's the one that Moss called to check on Gil Franco's story. 519 00:31:17,250 --> 00:31:20,920 - Used to work for him in what way? - Like the way Gil ended up. 520 00:31:21,004 --> 00:31:24,090 - How did you spot him? - [Delly] He came to the motel room. 521 00:31:24,173 --> 00:31:25,800 What? Did he recognize you? 522 00:31:25,884 --> 00:31:28,177 He didn't act like it, but he knew I was with someone. 523 00:31:28,261 --> 00:31:29,846 He saw your stuff in the bathroom. 524 00:31:29,929 --> 00:31:32,807 - You let him into the bathroom? - He had to pee. It seemed urgent. 525 00:31:32,891 --> 00:31:36,603 - Prostate. It happens. - Shit! Moss is checking up on your story. 526 00:31:36,686 --> 00:31:38,938 - [Mike] It'll be okay. - It's already not. 527 00:31:39,022 --> 00:31:43,318 If he wanted you dead, you would be. Clearly this guy is after me. 528 00:31:43,401 --> 00:31:45,945 - And now he's found you. - Doing nothing to report on. 529 00:31:46,029 --> 00:31:48,281 Plus, he wasn't even on me until... 530 00:31:48,907 --> 00:31:51,534 - You were at Patsy's house. - He knows where she lives. 531 00:31:51,618 --> 00:31:53,828 - Wow. Now you're worried. - No, wait. 532 00:31:53,912 --> 00:31:56,247 He knows where I was. Not that it was Patsy's house. 533 00:31:57,916 --> 00:31:59,959 - Who are you calling? - Ray-Ray. 534 00:32:00,043 --> 00:32:02,712 - I don't want Ray-Ray doing anything. - I do. 535 00:32:02,795 --> 00:32:05,423 - Anything else I can unfuck for you? - Everyone calm down. 536 00:32:05,506 --> 00:32:08,051 I'll give Dutch the same story I gave Moss, 537 00:32:08,134 --> 00:32:11,804 he reports back that everything is fine and we buy ourselves time. Calm down. 538 00:32:11,888 --> 00:32:13,723 We got a problem. 539 00:32:13,806 --> 00:32:16,392 I couldn't drop off the salvage stuff at the church. 540 00:32:16,476 --> 00:32:19,812 They're putting in security cameras to replace the guard who got arrested. 541 00:32:19,896 --> 00:32:21,773 Give me some tools. I'll take care of it. 542 00:32:23,149 --> 00:32:25,151 - What is this? - [Sonny] My boat. 543 00:32:25,234 --> 00:32:27,528 The heat is on you two, and it's bad for all of us. 544 00:32:28,112 --> 00:32:31,741 Get on the boat, go somewhere. I promise you'll get your cut. 545 00:32:33,493 --> 00:32:34,994 - You promise? - [Sonny] Yeah. 546 00:32:35,078 --> 00:32:37,872 A promise from Sonny Valentine is worth even more than gold. 547 00:32:37,956 --> 00:32:39,956 - [Sonny] I'm trying to help you. - [Mike] Are you? 548 00:32:39,999 --> 00:32:42,877 It looks exactly the same as when you're not. 549 00:32:42,961 --> 00:32:45,088 - Forget it. - Hey! Go fuck yourself. 550 00:32:45,171 --> 00:32:46,589 [Delly] Oh, God! 551 00:32:49,884 --> 00:32:53,304 - Never have fucking kids. - Trust me, I'm not. 552 00:32:53,388 --> 00:32:56,307 - We have to go. - We will. One more day. 553 00:32:56,391 --> 00:32:59,769 No. Now, Mike. Moss has activated his murder guy. 554 00:32:59,852 --> 00:33:02,897 - I know, but we're almost there. - Look at me. 555 00:33:02,981 --> 00:33:07,318 Have you seen me like this ever? These are serious fucking people. 556 00:33:07,402 --> 00:33:09,028 Even if Dutch didn't recognize me, 557 00:33:09,112 --> 00:33:11,280 he might tell Moss there was a girl in your room 558 00:33:11,364 --> 00:33:12,615 and give him a description, 559 00:33:12,699 --> 00:33:15,535 and it'll be the same one they use to identify my corpse. 560 00:33:15,618 --> 00:33:18,538 What do you want to do? You want to walk away? 561 00:33:18,621 --> 00:33:20,331 Huh? Is that what you want? 562 00:33:20,415 --> 00:33:23,501 No, I'm saying we take your dad up on the deal. 563 00:33:23,584 --> 00:33:26,504 Yes. I know he'll fuck us over some, 564 00:33:26,587 --> 00:33:28,923 but we'll still have way more than we need. 565 00:33:29,882 --> 00:33:31,634 I'm saying you were right. 566 00:33:31,718 --> 00:33:35,430 Let's do what you told me to do. Let's take the boat and go. 567 00:33:39,559 --> 00:33:41,519 I'm not going anywhere. 568 00:33:41,602 --> 00:33:44,564 If we walk away now, my dad takes it all, 569 00:33:44,647 --> 00:33:46,691 and no way I'll let that happen. 570 00:33:48,317 --> 00:33:49,652 I'm not leaving twice. 571 00:33:51,654 --> 00:33:53,573 Not without what's coming to me. 572 00:33:57,910 --> 00:33:59,120 I'll be back. 573 00:34:00,496 --> 00:34:01,831 I hope you're here. 574 00:34:06,669 --> 00:34:07,795 I will be. 575 00:34:08,296 --> 00:34:11,883 In a series of small packages just scattered all over town. 576 00:34:48,795 --> 00:34:50,546 Mike's pretty fired up. 577 00:34:51,798 --> 00:34:53,883 Look what you started, I guess. 578 00:34:54,801 --> 00:34:57,053 Oh, no. Whatever that fire is, I didn't light it. 579 00:34:57,637 --> 00:34:59,180 No. You just blew on it. 580 00:35:00,139 --> 00:35:01,182 Nice. 581 00:35:01,933 --> 00:35:05,686 This is a you story I'm so privileged to be in the middle of. 582 00:35:06,854 --> 00:35:07,855 Hey, slow down. 583 00:35:09,148 --> 00:35:11,275 You need to have a clear head for tonight. 584 00:35:12,318 --> 00:35:13,569 I'm sorry, and why is that? 585 00:35:14,362 --> 00:35:17,907 Since you two have pretty much sidelined me on this thing, 586 00:35:17,990 --> 00:35:20,159 I'm not sure I'm sticking around. 587 00:35:34,257 --> 00:35:35,383 [Sonny] Oh, you will. 588 00:35:36,175 --> 00:35:37,760 You love the drama. 589 00:35:41,305 --> 00:35:43,599 I don't even have anywhere to stay if I do. 590 00:35:43,683 --> 00:35:45,643 I'm not going back to that motel. 591 00:35:46,978 --> 00:35:49,230 You can stay at my place. I'll crash with Ray-Ray. 592 00:35:49,313 --> 00:35:50,565 Thank you. 593 00:35:51,399 --> 00:35:54,152 You know Bonnie and Clyde was a love story too. 594 00:35:54,944 --> 00:35:56,195 You know how that ended. 595 00:36:06,664 --> 00:36:07,748 Hey. 596 00:36:20,261 --> 00:36:21,261 Good news. 597 00:36:22,555 --> 00:36:24,348 I've decided not to kill you. 598 00:36:25,516 --> 00:36:27,852 Ought to be a load off. Me? 599 00:36:29,395 --> 00:36:30,646 I'm still on the fence. 600 00:36:32,648 --> 00:36:33,774 You must be Dutch. 601 00:36:36,819 --> 00:36:38,237 Why must that be? 602 00:36:38,321 --> 00:36:40,031 You're Moss's guy in Florida. 603 00:36:41,157 --> 00:36:42,867 He sent you to check on me? 604 00:36:43,409 --> 00:36:44,744 See what I was doing? 605 00:36:46,913 --> 00:36:47,913 Look... 606 00:36:48,831 --> 00:36:52,418 What I'm doing is exactly what I told Moss that I was doing. 607 00:36:52,501 --> 00:36:54,754 But you know he has trust issues. 608 00:36:58,841 --> 00:37:03,554 What is it you told Moss you were doing? Just so I'm on the same page. 609 00:37:05,514 --> 00:37:08,559 Getting video evidence on the guy who killed his girlfriend. 610 00:37:12,271 --> 00:37:13,773 - At a church? - Yeah. 611 00:37:13,856 --> 00:37:15,399 Here, at that bar. 612 00:37:16,150 --> 00:37:18,110 The bungalow when he killed her. 613 00:37:18,694 --> 00:37:19,946 Everywhere they went. 614 00:37:20,696 --> 00:37:24,325 Why not just give Moss what you have when you get it? 615 00:37:25,534 --> 00:37:29,121 - Why make him worry? - You used to work for his dad, right? 616 00:37:30,498 --> 00:37:32,959 - Thirty-five years. - So you know Moss? 617 00:37:34,126 --> 00:37:37,046 Do you consider him a patient and rational person? 618 00:37:37,129 --> 00:37:38,756 I consider him... 619 00:37:39,966 --> 00:37:41,842 - a fucking moron. - There you go. 620 00:37:41,926 --> 00:37:46,138 If I told him only part of the story, he'll go apeshit and screw it up, 621 00:37:46,722 --> 00:37:48,140 so I just need one more day. 622 00:37:48,224 --> 00:37:50,851 He gets what he needs. I get what I need. 623 00:37:50,935 --> 00:37:55,106 And you can get a small gratuity for not saying anything just yet. 624 00:38:00,194 --> 00:38:01,570 How small? 625 00:38:04,323 --> 00:38:07,618 Five grand. That will get you better cigars. 626 00:38:09,245 --> 00:38:10,955 I like these cigars. 627 00:38:12,581 --> 00:38:14,166 My father smoked these. 628 00:38:14,792 --> 00:38:18,504 Well, then 5,000 of those, I don't care. What do you say? 629 00:38:20,715 --> 00:38:24,510 Another five will get me a TV that pauses. 630 00:38:25,803 --> 00:38:26,971 [Mike] You got a deal. 631 00:38:28,347 --> 00:38:30,182 - Who's this? - Let's get into your car. 632 00:38:30,266 --> 00:38:31,934 - Fuck you. - [Mike] Let's go here. 633 00:38:32,018 --> 00:38:35,313 - Fuck off. Get your fucking hand off me. - Go over there! 634 00:38:35,396 --> 00:38:37,189 - Fuck! - Get in there. 635 00:38:37,273 --> 00:38:38,482 ["Shaking All Over" playing] 636 00:38:51,245 --> 00:38:54,665 Goddamn it stinks in here! 637 00:38:54,749 --> 00:38:57,877 What can I say? Light a match. Stay there! 638 00:38:57,960 --> 00:39:00,129 - Move. - He's not gonna say anything. 639 00:39:00,212 --> 00:39:04,633 I said, get out of the way because if it's a choice of your life or Patsy's, 640 00:39:04,717 --> 00:39:07,887 I believe I have Sonny's proxy to make the right call. 641 00:39:07,970 --> 00:39:09,513 No! 642 00:39:09,597 --> 00:39:11,766 Motherfucker! 643 00:39:16,020 --> 00:39:17,480 Ah! Fuck! 644 00:39:17,563 --> 00:39:19,315 [Iris] Let's see what you have here. 645 00:39:22,401 --> 00:39:23,402 Stop. 646 00:39:24,487 --> 00:39:25,654 When was this? 647 00:39:25,738 --> 00:39:29,700 Uh, today? That's the guy. That's the asshole. 648 00:39:33,162 --> 00:39:34,413 You'll break my arm! 649 00:39:36,874 --> 00:39:38,709 No, no, no. 650 00:39:41,670 --> 00:39:42,713 You crazy? 651 00:39:49,428 --> 00:39:50,721 Oh! 652 00:39:56,519 --> 00:39:58,604 No! I'm not going to let you kill him. 653 00:39:58,687 --> 00:40:00,815 - You know why I have to. - Why? 654 00:40:00,898 --> 00:40:03,484 You can't do bad things but be a good guy. 655 00:40:07,655 --> 00:40:10,825 [Randy] There he is again. That's the day that he pulled my hair. 656 00:40:10,908 --> 00:40:11,992 Wait. Zoom in. 657 00:40:22,128 --> 00:40:24,422 ♪ Got me shaking in my thigh bone ♪ 658 00:40:25,673 --> 00:40:28,384 ♪ Shivers in my knee bone... ♪ 659 00:40:34,640 --> 00:40:36,559 We're gonna need another day. 660 00:40:39,145 --> 00:40:40,563 [buzzing] 661 00:41:04,962 --> 00:41:08,549 ♪ When you move in right up close to me ♪ 662 00:41:11,969 --> 00:41:15,556 ♪ That's when I get The chills all over me ♪ 663 00:41:21,604 --> 00:41:23,856 ♪ Quivers down my backbone ♪ 664 00:41:24,773 --> 00:41:27,485 ♪ Got me shaking in my thigh bone ♪ 665 00:41:28,694 --> 00:41:30,988 ♪ Shivers in my knee bone ♪ 666 00:41:52,593 --> 00:41:56,430 ♪ When you move in Right up close to me ♪ 667 00:41:59,767 --> 00:42:03,646 ♪ That's when I get the chills All over me ♪ 668 00:42:13,614 --> 00:42:15,324 ♪ Shake ♪ 669 00:42:15,407 --> 00:42:18,786 ♪ Shake, shake ♪ 670 00:42:18,869 --> 00:42:20,454 ♪ Shake ♪ 671 00:42:20,538 --> 00:42:23,832 ♪ Shake, shake ♪ 672 00:42:23,916 --> 00:42:25,543 ♪ Shake ♪ 673 00:42:25,626 --> 00:42:29,046 ♪ Shake, shake ♪ 674 00:42:29,129 --> 00:42:30,589 ♪ Shake ♪