1
00:00:06,923 --> 00:00:08,466
["Love is the Drug" playing]
2
00:00:14,848 --> 00:00:17,016
♪ It ain't no big thing ♪
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,854
♪ To wait for the bell to ring ♪
4
00:00:22,480 --> 00:00:24,149
♪ It ain't no big thing... ♪
5
00:00:24,232 --> 00:00:27,235
You can't come to Atlantic City
and not gamble once.
6
00:00:27,318 --> 00:00:29,237
I can because I didn't come to gamble.
7
00:00:29,320 --> 00:00:31,531
I came here to see Cirque du Soleil,
which you love.
8
00:00:31,614 --> 00:00:35,118
[Mike] The trampoline lady was fun,
the rest was kind of creepy.
9
00:00:35,201 --> 00:00:36,578
Here. Come on. Come here.
10
00:00:36,661 --> 00:00:39,247
One bet. Just for fun.
So you can say you gambled.
11
00:00:39,330 --> 00:00:40,331
Where'd you get this?
12
00:00:40,415 --> 00:00:42,125
- Throw it right there.
- Yeah.
13
00:00:42,208 --> 00:00:43,460
- One bet.
- Yeah.
14
00:00:43,543 --> 00:00:45,003
- Here? Okay.
- [Mike] Okay? Yeah.
15
00:00:45,086 --> 00:00:46,838
- [Iris] Yeah?
- Good, go. Come on.
16
00:00:46,921 --> 00:00:48,131
Come on. Okay.
17
00:00:48,214 --> 00:00:49,257
Okay, okay, okay.
18
00:00:50,049 --> 00:00:51,509
Oh, no.
19
00:00:52,552 --> 00:00:54,471
- Baby, you lost.
- It's fun.
20
00:00:54,554 --> 00:00:57,098
- No, have this one.
- You wanna know what else is fun?
21
00:00:57,182 --> 00:00:58,016
What?
22
00:00:58,099 --> 00:01:00,518
Why don't you come to the room
and let me show you?
23
00:01:00,602 --> 00:01:01,895
Mm.
24
00:01:03,396 --> 00:01:04,230
Okay.
25
00:01:04,314 --> 00:01:06,983
- Yeah? Come on.
- Okay. Okay.
26
00:01:07,067 --> 00:01:08,109
Come on, Mike.
27
00:01:11,029 --> 00:01:11,863
Mike!
28
00:01:11,946 --> 00:01:14,157
[woman 1] Ma'am, seat back up, please.
29
00:01:14,240 --> 00:01:15,240
Thank you.
30
00:01:18,161 --> 00:01:19,721
[woman 2 over PA] Ladies and gentlemen,
31
00:01:19,746 --> 00:01:22,624
we are now beginning our descent
into the Orlando area.
32
00:01:26,377 --> 00:01:28,588
- [Sonny] Buzz!
- Yeah.
33
00:01:28,671 --> 00:01:29,671
On it.
34
00:01:35,637 --> 00:01:36,888
[man groaning]
35
00:02:00,495 --> 00:02:03,373
I got a text. Clock starts now.
36
00:02:03,456 --> 00:02:05,667
We should have
the truck hooked up in a minute,
37
00:02:05,750 --> 00:02:08,294
then on my signal you can yank her up.
38
00:02:08,378 --> 00:02:10,922
Let me know. You got an hour.
39
00:02:11,005 --> 00:02:12,173
Should be plenty.
40
00:02:12,674 --> 00:02:15,635
Might even be enough time left over
to pull up that Porsche.
41
00:02:17,178 --> 00:02:18,888
It's pronounced "Porsche."
42
00:02:19,764 --> 00:02:23,268
- A lot of Americans say it wrong.
- [Buzz] I've always wanted one.
43
00:02:23,351 --> 00:02:26,437
As soon as we have that gold,
I might buy myself one.
44
00:02:30,358 --> 00:02:31,192
Gold.
45
00:02:31,276 --> 00:02:32,276
What?
46
00:02:35,697 --> 00:02:37,365
That's what's in this truck?
47
00:02:37,448 --> 00:02:38,783
- Gold?
- No.
48
00:02:39,868 --> 00:02:40,994
Just talking shit.
49
00:02:41,578 --> 00:02:42,578
I do that.
50
00:02:45,081 --> 00:02:49,460
[Steve] Suddenly, my thousand bucks
doesn't seem like so much.
51
00:02:56,175 --> 00:02:57,302
What are you doing?
52
00:02:59,345 --> 00:03:03,725
Um, this is fine. Yeah, I don't care.
53
00:03:03,808 --> 00:03:05,643
He keeps running away.
54
00:03:06,686 --> 00:03:09,022
Yeah, like I said, it's whatever. I...
55
00:03:09,105 --> 00:03:10,148
He has dementia.
56
00:03:10,231 --> 00:03:12,609
So people say I should put him somewhere
57
00:03:12,692 --> 00:03:15,320
but I can't do that
because he's my dad, so...
58
00:03:16,195 --> 00:03:19,532
So I have to bring him to work with me,
but he runs off,
59
00:03:19,616 --> 00:03:21,534
and he doesn't know where he is.
60
00:03:22,076 --> 00:03:26,205
And at least this way,
I get to spend time with him, you know?
61
00:03:26,289 --> 00:03:27,290
Which is nice.
62
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
[Buzz] Get in that crane.
63
00:03:29,918 --> 00:03:32,378
- I mean it. Go on.
- Oh, yeah.
64
00:03:33,630 --> 00:03:36,424
Right after we discuss my deal.
65
00:03:36,507 --> 00:03:37,507
I said get in.
66
00:03:37,884 --> 00:03:39,010
[Steve laughing]
67
00:03:41,137 --> 00:03:42,722
You don't scare me.
68
00:03:43,765 --> 00:03:46,684
Just get your fucking boss
up here to talk a deal.
69
00:03:48,561 --> 00:03:49,938
Before I call the pol...
70
00:03:52,357 --> 00:03:53,608
That sound like a gunshot?
71
00:03:53,691 --> 00:03:55,318
["Wild Child" playing]
72
00:04:04,619 --> 00:04:05,954
Damn it, Buzz.
73
00:04:06,913 --> 00:04:07,956
No.
74
00:04:11,584 --> 00:04:14,545
Sorry, where's the bathroom?
75
00:04:15,588 --> 00:04:19,509
Yeah, ladies' is busted
but men's is that way.
76
00:04:20,385 --> 00:04:22,804
Sorry, chief. He was gonna call the cops.
77
00:04:22,887 --> 00:04:24,222
- It's okay.
- It's okay?
78
00:04:24,305 --> 00:04:25,556
- It's okay.
- [Mike] It's not.
79
00:04:25,640 --> 00:04:27,600
I wanted new alligator boots
and an airboat.
80
00:04:27,684 --> 00:04:29,602
Now I'm never getting
boots and an airboat.
81
00:04:29,686 --> 00:04:31,896
- Would you shut up?
- Hey, hey, hey.
82
00:04:31,980 --> 00:04:34,482
You were in a hurry.
You wanted to be in charge.
83
00:04:34,565 --> 00:04:37,277
You wouldn't listen to me and here we are.
84
00:04:37,360 --> 00:04:39,529
- Crane operator?
- Yeah. Used to be.
85
00:04:39,612 --> 00:04:41,364
Well, that's a problem.
86
00:04:41,447 --> 00:04:43,783
- None of us can operate a crane.
- Not the problem.
87
00:04:43,866 --> 00:04:45,285
[Ray-Ray] It's a problem.
88
00:04:45,368 --> 00:04:47,704
A man is dead.
That's what we need to deal with.
89
00:04:47,787 --> 00:04:49,372
At least the body's gone.
90
00:04:53,835 --> 00:04:55,086
Oh, shit.
91
00:04:56,838 --> 00:04:59,382
So much for a series of misdemeanors.
92
00:04:59,465 --> 00:05:02,635
♪ Baby, don't you know
I'm liking your style? ♪
93
00:05:04,721 --> 00:05:06,401
[Ray-Ray] Want me to take him
to the place?
94
00:05:06,472 --> 00:05:07,974
What place? You have a place?
95
00:05:08,057 --> 00:05:09,142
There's no place.
96
00:05:09,976 --> 00:05:12,353
Too far. I don't want you
driving around with a dead body.
97
00:05:12,437 --> 00:05:15,982
I can dive down and put the body
in the trunk of the Porsche.
98
00:05:16,065 --> 00:05:17,358
- What?
- That's how it's said.
99
00:05:17,442 --> 00:05:20,611
It's a good idea.
They pour concrete over it in a few days.
100
00:05:20,695 --> 00:05:23,948
[Buzz] I hate to give up the car,
but I feel a little responsible.
101
00:05:24,032 --> 00:05:25,241
A little?
102
00:05:25,325 --> 00:05:27,285
Take the truck to the guy
and do the thing.
103
00:05:27,368 --> 00:05:30,330
What? You have a guy and a thing.
But you don't have a place?
104
00:05:30,413 --> 00:05:33,833
You know what? Do that.
I'll go get stuff to clean this up.
105
00:05:34,584 --> 00:05:36,794
[Sonny] What are you gonna do?
Buy some rags?
106
00:05:43,468 --> 00:05:45,428
Are you gonna tell me how to do this, huh?
107
00:05:51,726 --> 00:05:52,726
Fuck!
108
00:06:02,904 --> 00:06:04,113
Come on.
109
00:06:15,625 --> 00:06:16,625
Why?
110
00:06:17,376 --> 00:06:19,003
- Why?
- [knocking on door]
111
00:06:19,087 --> 00:06:20,171
[Eric] You okay in there?
112
00:06:20,254 --> 00:06:24,717
Yeah, just praying, uh... for guidance.
113
00:06:49,909 --> 00:06:51,202
[phone ringing]
114
00:06:56,916 --> 00:06:57,750
[Moss] Hello?
115
00:06:57,834 --> 00:07:01,087
- Call me back. I'm watching my TV show.
- Then pause it.
116
00:07:01,796 --> 00:07:03,464
My TV doesn't pause.
117
00:07:03,548 --> 00:07:04,548
Yes, it does.
118
00:07:04,590 --> 00:07:07,218
I have another thing for you to check out.
119
00:07:07,301 --> 00:07:08,344
I'm retired.
120
00:07:08,427 --> 00:07:09,762
You know what that is?
121
00:07:09,846 --> 00:07:13,057
It's where I don't chase bullshit stories
about yellow trucks.
122
00:07:13,141 --> 00:07:14,725
Yeah. Sorry about that.
123
00:07:14,809 --> 00:07:19,480
Not everything is a thing,
but you and my dad go way back.
124
00:07:20,273 --> 00:07:21,566
I loved that man.
125
00:07:22,150 --> 00:07:23,150
I know.
126
00:07:24,110 --> 00:07:25,653
But you are not that man.
127
00:07:26,446 --> 00:07:29,365
I swear to Christ I'll never
hit you up for anything ever again.
128
00:07:29,949 --> 00:07:31,117
What am I doing?
129
00:07:31,200 --> 00:07:33,035
Finding Mike Valentine.
130
00:07:33,953 --> 00:07:36,789
- [Dutch] Who's done what, exactly?
- [Moss] Not answer my calls.
131
00:07:36,873 --> 00:07:39,250
Maybe he's trying to watch his TV show.
132
00:07:39,333 --> 00:07:43,296
Just find out what he's up to in Florida.
You're already down there.
133
00:07:54,724 --> 00:07:56,184
Don't move.
134
00:07:59,979 --> 00:08:01,230
I didn't wanna wake you.
135
00:08:01,314 --> 00:08:03,357
I'm just borrowing stuff
to clean up a spill.
136
00:08:03,441 --> 00:08:05,735
You'll make it worse. Go.
137
00:08:08,654 --> 00:08:10,907
I'll come to your room. Go!
138
00:08:10,990 --> 00:08:12,450
But it's not in my room.
139
00:08:14,243 --> 00:08:15,243
Damn it.
140
00:08:16,454 --> 00:08:18,831
I knew when I saw you, you'd be trouble.
141
00:08:18,915 --> 00:08:19,916
It's not your trouble.
142
00:08:19,999 --> 00:08:22,835
- It's my trouble, I'll take care of it...
- You'll use my things?
143
00:08:23,461 --> 00:08:26,547
You'll leave something on them
the police can trace to here.
144
00:08:27,173 --> 00:08:29,634
No, I clean up messes.
145
00:08:29,717 --> 00:08:30,717
That's my job.
146
00:08:31,928 --> 00:08:32,929
So...
147
00:08:34,222 --> 00:08:36,766
how much you pay me to clean up yours?
148
00:08:36,849 --> 00:08:38,009
[Sonny] Buzz, cover the feet.
149
00:08:40,811 --> 00:08:42,355
[sirens wailing]
150
00:08:44,148 --> 00:08:46,651
- Oh, shit.
- Definite felony.
151
00:08:46,734 --> 00:08:48,778
[Sonny] Don't move. Don't fucking move.
152
00:08:51,948 --> 00:08:54,033
[dispatcher]
Units responding to wellness check,
153
00:08:54,116 --> 00:08:56,744
possible elder abuse
at the Church of the Revelation.
154
00:08:56,827 --> 00:08:59,914
Use caution,
the location abuts the sinkhole.
155
00:09:02,291 --> 00:09:03,501
Shit. Delly.
156
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
[line ringing]
157
00:09:17,139 --> 00:09:18,139
Hi.
158
00:09:20,309 --> 00:09:21,769
What's going on?
159
00:09:21,852 --> 00:09:25,690
Your girl made
a concerned citizen 911 call.
160
00:09:25,773 --> 00:09:28,276
Now all the cops are over at that church.
161
00:09:28,359 --> 00:09:29,860
And not on us.
162
00:09:30,444 --> 00:09:31,529
It's a smart move.
163
00:09:33,698 --> 00:09:34,698
You okay?
164
00:09:35,616 --> 00:09:36,742
Yeah.
165
00:09:39,620 --> 00:09:41,372
Who the hell is that, Mike?
166
00:09:41,455 --> 00:09:44,125
She's a cleaner. She cleans.
167
00:09:44,208 --> 00:09:45,793
Okay? Pay her in cash.
168
00:09:52,091 --> 00:09:53,091
Who's that?
169
00:09:57,013 --> 00:09:58,014
A child molester.
170
00:10:40,806 --> 00:10:42,558
["So Alive" playing]
171
00:10:42,642 --> 00:10:44,226
♪ I'm alive ♪
172
00:10:46,103 --> 00:10:48,147
♪ So alive ♪
173
00:10:50,274 --> 00:10:52,193
♪ I'm alive... ♪
174
00:10:52,943 --> 00:10:53,861
Whoa, whoa.
175
00:10:53,944 --> 00:10:56,364
- Wait. Wait. Is that...?
- What?
176
00:10:56,447 --> 00:10:59,367
- I don't know, a little piece of...?
- Oh. Oh, God. No.
177
00:11:05,956 --> 00:11:07,083
[both moaning]
178
00:11:25,267 --> 00:11:29,897
[Missy] I talked to my sister.
She wants to visit and bring her dog,
179
00:11:29,980 --> 00:11:32,316
but I don't want it peeing
all over the house again.
180
00:11:32,400 --> 00:11:33,526
What do I tell her?
181
00:11:35,277 --> 00:11:36,277
Andy?
182
00:11:36,862 --> 00:11:38,155
- Hey!
- Hmm?
183
00:11:38,239 --> 00:11:39,239
Sorry.
184
00:11:40,324 --> 00:11:44,370
- Your sister's peeing where now?
- I need to push you in the ocean.
185
00:11:44,453 --> 00:11:46,122
I'm sorry. I'm sorry.
186
00:11:46,664 --> 00:11:51,585
I'm tired. I was up late again
with this case I'm obsessing over.
187
00:11:51,669 --> 00:11:54,213
I just know Mike Valentine was there,
188
00:11:54,296 --> 00:11:57,800
and Sonny is lying to me about it
like he's covering it up.
189
00:11:57,883 --> 00:11:59,885
You're not gonna go after Sonny.
190
00:11:59,969 --> 00:12:02,388
So why don't we enjoy your day off, okay?
191
00:12:02,471 --> 00:12:04,181
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
192
00:12:05,558 --> 00:12:08,102
You think I won't cross Sonny Valentine?
193
00:12:09,979 --> 00:12:11,147
Oh, no.
194
00:12:11,230 --> 00:12:14,608
Just... that's not been the arrangement.
195
00:12:15,443 --> 00:12:17,695
There's no arrangement.
196
00:12:18,529 --> 00:12:22,950
There's an understanding
of the expectations of how things will be.
197
00:12:23,033 --> 00:12:27,788
Okay, that is the actual definition
of "arrangement," but okay.
198
00:12:27,872 --> 00:12:30,875
You know, he knew I was honest
when he hired me.
199
00:12:30,958 --> 00:12:32,918
He said he liked that about me,
200
00:12:33,502 --> 00:12:36,130
and he never put me in this spot,
not ever.
201
00:12:36,213 --> 00:12:39,008
He acted like I was a son. Almost.
202
00:12:39,091 --> 00:12:42,970
Now here he is talking to me
like some asshole cop.
203
00:12:43,512 --> 00:12:45,097
He's only thinking about himself.
204
00:12:45,181 --> 00:12:47,475
He should treat me like a son.
205
00:12:49,602 --> 00:12:51,020
You've met his son.
206
00:12:53,189 --> 00:12:54,648
Sounds like he is.
207
00:12:59,653 --> 00:13:03,282
[Kaitlin on TV] Only two days until
the big Longwood sinkhole is filled in,
208
00:13:03,365 --> 00:13:04,200
and at 5:00...
209
00:13:04,283 --> 00:13:07,203
Dad? Dad?
210
00:13:08,537 --> 00:13:10,247
Uh-oh, rain is coming.
211
00:13:10,331 --> 00:13:13,292
Marty Chet has you covered, after this.
212
00:13:13,375 --> 00:13:17,129
[Marty] There's a brand-new miracle
sweeping the country, and that's...
213
00:13:17,213 --> 00:13:19,013
[Kaitlin on voicemail]
Mike, hey. Kaitlin Fox.
214
00:13:19,048 --> 00:13:21,926
No need to call me back
on that ambulance story.
215
00:13:22,009 --> 00:13:25,763
I checked with the Department
of Transportation where you do not work.
216
00:13:25,846 --> 00:13:28,599
So now I have a different story
and it's you.
217
00:13:35,689 --> 00:13:36,689
See you later.
218
00:13:44,198 --> 00:13:47,201
Was that Miss Larson,
my 10th grade history teacher?
219
00:13:47,284 --> 00:13:50,579
Yeah, we're gonna cook up
a couple lobsters tonight.
220
00:13:50,663 --> 00:13:53,874
No, you're not cooking up any lobsters.
We have this other thing.
221
00:13:54,708 --> 00:13:58,254
Not tonight. Sinkhole's not gonna be
filled in for a couple days.
222
00:13:58,337 --> 00:14:01,215
No, Dad. No, I don't care. I want it done.
223
00:14:01,298 --> 00:14:02,633
[Sonny] Let me ask you something.
224
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
I bet when you were a cop,
you were the first one through the door.
225
00:14:06,053 --> 00:14:07,179
Usually. Yeah.
226
00:14:07,263 --> 00:14:09,473
- Ever get anyone killed?
- No.
227
00:14:09,557 --> 00:14:10,558
You did now.
228
00:14:10,641 --> 00:14:12,643
Your man pulled the gun, not me.
229
00:14:12,726 --> 00:14:15,688
It was your plan. So why don't you
step away from the table,
230
00:14:15,771 --> 00:14:17,690
and let me take a spin, huh?
231
00:14:17,773 --> 00:14:18,774
May I speak?
232
00:14:18,857 --> 00:14:20,067
- Sure.
- Is that okay?
233
00:14:20,150 --> 00:14:21,318
- Oh, yeah.
- Good.
234
00:14:21,402 --> 00:14:23,988
Right now that crane operator isn't dead.
235
00:14:24,071 --> 00:14:25,114
He's missing.
236
00:14:25,197 --> 00:14:28,409
Cops won't be looking for him
for 48 hours, which is tomorrow night,
237
00:14:28,492 --> 00:14:31,287
which is why we need
to be out of there tonight.
238
00:14:32,121 --> 00:14:33,121
Get it?
239
00:14:36,041 --> 00:14:37,041
Airbags.
240
00:14:38,502 --> 00:14:40,796
- Airbags?
- Like salvage divers use.
241
00:14:40,880 --> 00:14:42,006
We float the truck.
242
00:14:43,007 --> 00:14:44,174
We drag it to the church,
243
00:14:44,258 --> 00:14:46,927
which is now unguarded
thanks to your girlfriend.
244
00:14:47,011 --> 00:14:50,514
We offload it,
we take it back, re-sink it.
245
00:14:52,141 --> 00:14:53,517
That sound like a plan?
246
00:14:54,894 --> 00:14:56,896
- She's not my girlfriend.
- Outside of that.
247
00:14:56,979 --> 00:14:58,606
Yeah, good.
248
00:14:59,773 --> 00:15:02,651
There are floats on Gil's boat.
Give me Ray-Ray and his truck.
249
00:15:02,735 --> 00:15:05,362
- We'll take it to the church.
- Whose boat?
250
00:15:05,446 --> 00:15:07,948
Gil Franco.
The first guy who died for this gold.
251
00:15:08,032 --> 00:15:11,827
If you think Gil Franco
was the first who died for this gold,
252
00:15:11,911 --> 00:15:14,246
Miss Larson didn't teach you
too much history.
253
00:15:16,248 --> 00:15:17,249
[Janice] There you are.
254
00:15:18,083 --> 00:15:20,252
I had the best day
at the flea market yesterday.
255
00:15:20,336 --> 00:15:23,631
That lady with the paintings
had this sitting there.
256
00:15:23,714 --> 00:15:25,758
Yeah, I bet she was a movie star.
257
00:15:36,685 --> 00:15:38,395
- Hey.
- [Delly] Hey.
258
00:15:38,479 --> 00:15:39,813
- Here you go.
- Thanks.
259
00:15:39,897 --> 00:15:42,441
- Where'd you go?
- To see my dad.
260
00:15:42,524 --> 00:15:43,609
Make a new plan.
261
00:15:44,401 --> 00:15:46,487
You didn't think I should be there?
262
00:15:46,570 --> 00:15:47,947
Well, you were asleep.
263
00:15:48,030 --> 00:15:50,240
Yeah, but I do this thing
where I also wake up.
264
00:15:51,408 --> 00:15:53,911
You were there in spirit, believe me.
265
00:15:53,994 --> 00:15:56,038
He'd cut me out in two seconds.
266
00:15:56,121 --> 00:15:58,374
Don't remind him
how much he doesn't need me.
267
00:15:58,457 --> 00:16:00,376
He doesn't need me either, so...
268
00:16:00,459 --> 00:16:02,544
- Yeah, but he wants you.
- What?
269
00:16:02,628 --> 00:16:05,339
He likes doing this with you. I can tell.
270
00:16:08,592 --> 00:16:11,053
I'd like it better myself
if we'd stop killing people.
271
00:16:11,637 --> 00:16:12,637
Yeah.
272
00:16:13,681 --> 00:16:15,140
That part wasn't great.
273
00:16:15,224 --> 00:16:16,725
No, it wasn't.
274
00:16:18,268 --> 00:16:19,603
A man died, Delly.
275
00:16:20,604 --> 00:16:22,439
A person died for what we wanted.
276
00:16:22,523 --> 00:16:25,317
Actually, he died for what he wanted.
But, yeah.
277
00:16:29,446 --> 00:16:31,699
Just one more day
and we're out of here, okay?
278
00:16:34,994 --> 00:16:36,036
One more day.
279
00:16:53,595 --> 00:16:54,763
[dealer] Place your bets.
280
00:16:56,390 --> 00:16:57,391
Nine!
281
00:17:06,191 --> 00:17:07,276
Get your bets in.
282
00:17:08,277 --> 00:17:10,487
- All right, bets in.
- Mike. Mike.
283
00:17:10,571 --> 00:17:12,364
What are you doing out of bed?
284
00:17:12,448 --> 00:17:14,199
What am I...? It's 3:00 in the morning.
285
00:17:14,283 --> 00:17:15,576
- What are you doing?
- I'm up.
286
00:17:15,659 --> 00:17:18,203
- I can see that.
- I'm "up" up, like ahead.
287
00:17:18,287 --> 00:17:19,997
Why don't you come back to the room?
288
00:17:20,080 --> 00:17:22,249
- Be right up. I promise.
- [dealer] Seven out.
289
00:17:22,332 --> 00:17:23,959
Fuck. Okay. It's okay.
290
00:17:24,043 --> 00:17:27,046
Mike, this was supposed to be
us getting away to have a good time.
291
00:17:27,129 --> 00:17:28,630
- We are.
- One of us isn't.
292
00:17:28,714 --> 00:17:30,049
A few more minutes.
293
00:17:30,132 --> 00:17:31,425
I don't wanna be this person
294
00:17:31,508 --> 00:17:33,886
who has to come down
and drag you out of a casino.
295
00:17:33,969 --> 00:17:34,969
Then don't be.
296
00:17:36,972 --> 00:17:39,308
Okay? Just one more bet. I told you.
297
00:17:45,689 --> 00:17:48,067
[Benny] Welcome to the Palm's, my friend.
298
00:17:48,150 --> 00:17:49,902
- Checking in?
- No, no.
299
00:17:50,444 --> 00:17:51,987
I'm looking for a friend.
300
00:17:52,988 --> 00:17:54,782
Mike Valentine.
301
00:17:54,865 --> 00:17:56,700
Yes. Room two.
302
00:17:56,784 --> 00:17:59,286
- Would you like me to...? Yeah?
- Gone.
303
00:18:00,412 --> 00:18:03,332
- He checked out.
- [Benny] When did he check out?
304
00:18:03,415 --> 00:18:05,459
While you were at the store.
305
00:18:06,502 --> 00:18:08,796
Yes. Yes.
306
00:18:08,879 --> 00:18:12,466
I forgot you told me that.
He has checked out.
307
00:18:12,549 --> 00:18:13,550
He's gone.
308
00:18:16,220 --> 00:18:17,346
Say where he was going?
309
00:18:18,639 --> 00:18:20,182
- No.
- No?
310
00:18:20,265 --> 00:18:21,265
No.
311
00:18:30,442 --> 00:18:31,443
Okay.
312
00:18:33,403 --> 00:18:34,403
Thank you.
313
00:18:39,159 --> 00:18:40,744
Why are we lying?
314
00:18:40,828 --> 00:18:45,666
Because a friend of Mike Valentine
is not a friend of ours.
315
00:18:48,460 --> 00:18:49,586
[knocking on door]
316
00:18:51,046 --> 00:18:52,965
[shouts] Hi!
317
00:18:53,048 --> 00:18:54,299
Iris!
318
00:18:54,383 --> 00:18:57,302
I brought you the chocolates you like
from Philly.
319
00:19:00,013 --> 00:19:02,599
Patsy, why is Mike down here?
320
00:19:02,683 --> 00:19:03,851
[Patsy] Work. You?
321
00:19:03,934 --> 00:19:06,311
Same. He mention what kind?
322
00:19:07,729 --> 00:19:10,524
No. What kind is it you're doing?
323
00:19:11,567 --> 00:19:14,570
I'm investigating some trouble in Philly.
324
00:19:14,653 --> 00:19:19,032
Worried Mike might have
brought it down here or followed it.
325
00:19:20,492 --> 00:19:22,578
Tell me the truth. Is he in danger?
326
00:19:22,661 --> 00:19:23,871
I don't know yet.
327
00:19:24,663 --> 00:19:26,790
But these people he's working for...
328
00:19:27,499 --> 00:19:30,711
My murder victim was found
chopped up with a power saw.
329
00:19:30,794 --> 00:19:33,255
Wounds were not post-mortem.
You know what that means?
330
00:19:33,338 --> 00:19:34,715
Yeah, they sawed him up alive.
331
00:19:34,798 --> 00:19:39,344
Yeah, so I'm asking if you can tell me
where I can find Mike...
332
00:19:40,179 --> 00:19:41,513
before he gets hurt.
333
00:19:46,185 --> 00:19:47,769
He doesn't know you're in Florida.
334
00:19:49,563 --> 00:19:52,107
Well, I wanted to talk to you first.
335
00:19:52,191 --> 00:19:54,943
As someone who cares about him,
or as a cop?
336
00:19:55,027 --> 00:19:58,405
As both, Patsy, I can be both.
337
00:20:02,326 --> 00:20:03,452
Well, I can't.
338
00:20:05,996 --> 00:20:07,414
Patsy, come on.
339
00:20:07,497 --> 00:20:10,000
It was really nice to see you, Iris.
340
00:20:10,083 --> 00:20:11,084
I mean it.
341
00:20:11,168 --> 00:20:13,587
And thank you so much for the chocolates.
342
00:20:15,797 --> 00:20:17,090
[knocking on door]
343
00:20:20,886 --> 00:20:21,886
Hey.
344
00:20:22,512 --> 00:20:23,512
Excuse me.
345
00:20:23,972 --> 00:20:26,892
I'm sorry to bother you.
I'm looking for a friend.
346
00:20:28,352 --> 00:20:29,728
Oh, a friend.
347
00:20:29,811 --> 00:20:31,688
Mike Valentine.
348
00:20:33,857 --> 00:20:35,525
No, sorry.
349
00:20:36,735 --> 00:20:38,862
I guess I should've asked up front.
350
00:20:39,529 --> 00:20:41,698
Okay. I hope you find your friend.
351
00:20:45,494 --> 00:20:46,912
I use your bathroom?
352
00:20:47,913 --> 00:20:48,913
What?
353
00:20:50,082 --> 00:20:52,334
It's an old guy thing, prostate,
354
00:20:52,417 --> 00:20:57,839
like the ads with the guy who has to miss
his grandkid's school play to go pee.
355
00:20:57,923 --> 00:20:59,925
Those ads are really dead on.
356
00:21:02,094 --> 00:21:02,928
Yeah, okay.
357
00:21:03,011 --> 00:21:04,011
- Ah.
- Sure.
358
00:21:30,914 --> 00:21:32,040
[toilet flushes]
359
00:21:37,587 --> 00:21:38,755
[door opens]
360
00:21:40,924 --> 00:21:42,217
You're a lifesaver.
361
00:21:43,093 --> 00:21:47,472
Tell your husband, "Don't get old."
362
00:21:48,056 --> 00:21:49,056
Sorry?
363
00:21:49,850 --> 00:21:52,185
[Dutch] Uh, I saw his shaving stuff.
364
00:21:52,269 --> 00:21:53,729
I assumed.
365
00:21:53,812 --> 00:21:56,440
But you're not wearing a ring, so...
366
00:21:58,066 --> 00:22:00,485
Oh, yeah, I take it off to go swimming.
367
00:22:02,154 --> 00:22:04,531
Oh. Great idea.
368
00:22:08,952 --> 00:22:11,413
- Have yourself a good day.
- Yeah, you too.
369
00:22:44,988 --> 00:22:46,031
[boy] Mommy.
370
00:22:53,872 --> 00:22:54,873
I'm sorry.
371
00:22:56,708 --> 00:22:57,708
It's okay.
372
00:22:58,376 --> 00:23:01,213
You look like
you could use it more than us.
373
00:23:02,672 --> 00:23:04,174
This is not who I am.
374
00:23:05,592 --> 00:23:07,636
I was trying to do something good
for my kids.
375
00:23:07,719 --> 00:23:10,472
My wife said I was working all the time
and never saw my kids
376
00:23:10,555 --> 00:23:13,141
and they'd be grown up before I knew it.
That made me sad.
377
00:23:14,476 --> 00:23:17,145
So I took some time off
because she was right,
378
00:23:17,229 --> 00:23:19,022
you don't get that time back.
379
00:23:19,106 --> 00:23:21,942
My dad was always gone,
but he sold typewriters.
380
00:23:22,025 --> 00:23:24,528
Not just typewriters...
That doesn't matter.
381
00:23:24,611 --> 00:23:26,071
We came to Disney World.
382
00:23:26,154 --> 00:23:28,281
Do you know how expensive that is?
383
00:23:28,824 --> 00:23:30,700
Every drink comes in a collector's cup,
384
00:23:30,784 --> 00:23:33,245
and you don't have to get that,
but of course you do.
385
00:23:33,328 --> 00:23:36,665
But that's okay. My kids will remember
this trip their whole lives.
386
00:23:37,290 --> 00:23:39,209
Maybe not for the right reasons.
387
00:23:39,292 --> 00:23:41,795
I was just trying to be a good father.
388
00:23:42,879 --> 00:23:45,006
Really, it's okay.
389
00:23:46,091 --> 00:23:48,135
But you do need to leave now.
390
00:23:50,804 --> 00:23:51,805
Thank you, ma'am.
391
00:23:57,853 --> 00:23:58,853
Ma'am.
392
00:23:59,938 --> 00:24:01,648
How are you set for change?
393
00:24:12,284 --> 00:24:13,285
Goddamn it.
394
00:24:14,119 --> 00:24:15,370
Goddamn it.
395
00:24:17,122 --> 00:24:18,915
Goddamn it!
396
00:24:25,422 --> 00:24:26,715
[cell phone buzzing]
397
00:24:30,218 --> 00:24:31,803
Hey, Patsy, what's up?
398
00:24:31,887 --> 00:24:34,097
[Patsy] Thought you'd wanna know
your ex-wife came by.
399
00:24:34,973 --> 00:24:36,057
She say why?
400
00:24:37,434 --> 00:24:38,435
You.
401
00:24:40,270 --> 00:24:41,104
Got it.
402
00:24:41,188 --> 00:24:43,982
Um, I'm gonna come over. Okay? See you.
403
00:24:48,028 --> 00:24:49,070
[keypad beeping]
404
00:24:54,117 --> 00:24:56,453
- [Sonny] Hey. Where are you?
- Iris is in town.
405
00:24:56,536 --> 00:24:59,831
I don't know where she is right now,
but I just left Ray-Ray at the boat.
406
00:24:59,915 --> 00:25:02,751
Get him away from there.
I have to go to Patsy's.
407
00:25:05,086 --> 00:25:07,589
How hard is it to find one guy?
408
00:25:07,672 --> 00:25:09,090
I even told you where he is.
409
00:25:09,174 --> 00:25:12,010
Do I have to come down there
and do this myself?
410
00:25:12,552 --> 00:25:14,012
Knock yourself out, kid.
411
00:25:14,095 --> 00:25:15,972
It's 100 degrees here.
412
00:25:16,056 --> 00:25:17,349
I'm going home.
413
00:25:18,183 --> 00:25:22,145
And don't ever, ever play
the father card again.
414
00:25:22,229 --> 00:25:25,398
You're lucky he can't see
what a disappointment you are.
415
00:25:25,482 --> 00:25:27,442
You live in his house.
416
00:25:27,525 --> 00:25:30,779
You inherited everything
he ever built. But...
417
00:25:31,279 --> 00:25:34,199
you didn't inherit me.
418
00:25:36,826 --> 00:25:38,620
This guy, what does he look like?
419
00:25:40,622 --> 00:25:41,873
Like a cop.
420
00:25:41,957 --> 00:25:44,251
I don't know. Attractive.
421
00:25:44,334 --> 00:25:48,630
He's from somewhere.
I don't know where, but not here.
422
00:25:48,713 --> 00:25:50,507
That's not racist.
423
00:25:50,590 --> 00:25:52,842
It's just a... It's a fact.
424
00:25:52,926 --> 00:25:53,927
Shut up!
425
00:26:29,504 --> 00:26:32,173
Excuse me. Detective Padereau. Hi.
426
00:26:32,257 --> 00:26:33,675
Can I ask you a question?
427
00:26:33,758 --> 00:26:37,053
No, no, no. Hey, did that guy call you?
'Cause I got rid of those plants.
428
00:26:37,137 --> 00:26:38,722
- Most of the plants.
- Wait.
429
00:26:38,805 --> 00:26:42,642
My question was about the security cameras
and how I could see the footage.
430
00:26:44,519 --> 00:26:45,729
Oh.
431
00:26:46,730 --> 00:26:49,566
No idea. My uncle does,
but they're trying to save his toe.
432
00:26:50,150 --> 00:26:51,151
Okay, what?
433
00:26:51,234 --> 00:26:52,360
Diabetes.
434
00:26:52,444 --> 00:26:56,239
Why don't you give him a call
and have him talk you through it.
435
00:26:56,781 --> 00:26:58,450
What did Iris tell you exactly?
436
00:26:58,533 --> 00:27:00,577
Nothing. You know how cops are.
437
00:27:01,328 --> 00:27:02,454
Want a chocolate?
438
00:27:03,163 --> 00:27:04,163
Yes.
439
00:27:05,206 --> 00:27:07,375
I prayed you'd come back, you know.
440
00:27:07,459 --> 00:27:08,543
When?
441
00:27:08,626 --> 00:27:10,253
When I was 12 and you left.
442
00:27:10,337 --> 00:27:13,381
Took a while to be answered,
but here you are.
443
00:27:13,465 --> 00:27:15,425
I'd do anything to keep you here.
444
00:27:16,676 --> 00:27:18,887
- I know.
- But if you put my family in danger,
445
00:27:18,970 --> 00:27:21,056
- that changes...
- I wouldn't do that.
446
00:27:22,140 --> 00:27:24,017
Why did you go see Deacon at work?
447
00:27:24,768 --> 00:27:26,311
It's unrelated to the other thing.
448
00:27:26,394 --> 00:27:28,104
The other thing being the dead woman?
449
00:27:28,188 --> 00:27:30,732
Yes. Did you tell Iris anything about her?
450
00:27:30,815 --> 00:27:33,693
No, Michael,
because I don't know anything, do I?
451
00:27:33,777 --> 00:27:35,779
I didn't put you in danger, Patsy.
452
00:27:35,862 --> 00:27:39,783
All I asked was to let me know
if the EMT was gonna make it or not.
453
00:27:39,866 --> 00:27:40,700
That's all.
454
00:27:40,784 --> 00:27:43,578
And he's not,
but his mom is reluctant to pull the plug.
455
00:27:43,661 --> 00:27:45,288
- How reluctant?
- Adamant.
456
00:27:46,956 --> 00:27:48,666
I hope she has a change of heart.
457
00:27:48,750 --> 00:27:51,294
This guy needs someone
to be punished for the dead woman.
458
00:27:51,378 --> 00:27:53,338
If it's not the EMT, it'll be me.
459
00:27:55,882 --> 00:27:57,384
Well, we don't want that.
460
00:28:00,178 --> 00:28:02,639
I'll have a talk with his mom, Michael.
461
00:28:02,722 --> 00:28:03,932
Thanks.
462
00:28:05,016 --> 00:28:06,768
Hey. It's gonna be...
463
00:28:07,727 --> 00:28:09,854
- Everything's gonna be okay.
- Okay.
464
00:28:09,938 --> 00:28:11,064
I promise.
465
00:28:11,147 --> 00:28:12,273
I promise.
466
00:28:13,191 --> 00:28:14,442
It's under control.
467
00:28:15,902 --> 00:28:16,902
Okay.
468
00:28:19,406 --> 00:28:24,035
Who's your buyer?
Name and place, or you live here. Now.
469
00:28:25,161 --> 00:28:28,373
Meghan, there you are.
I need a quick favor.
470
00:28:28,456 --> 00:28:30,083
- [officer] Sorry.
- What the hell?
471
00:28:30,166 --> 00:28:32,001
It's okay. Friends since college.
472
00:28:32,085 --> 00:28:33,545
Kappa forever.
473
00:28:34,129 --> 00:28:36,047
I'm in the middle of something.
474
00:28:36,131 --> 00:28:37,507
I just need a phone number.
475
00:28:37,590 --> 00:28:40,552
It's a Philadelphia cell
and I'm trying to track down the owner.
476
00:28:40,635 --> 00:28:42,345
You're that TV lady.
477
00:28:42,429 --> 00:28:43,429
Guilty.
478
00:28:43,930 --> 00:28:45,348
Kaitlin Fox. Hi.
479
00:28:47,225 --> 00:28:48,977
Anyway, here's the number.
480
00:28:49,060 --> 00:28:50,895
His name is Mike Valentine.
481
00:28:50,979 --> 00:28:52,397
You're the best.
482
00:29:01,781 --> 00:29:03,158
[line ringing]
483
00:29:06,953 --> 00:29:08,037
- [Sonny] Hey.
- Hey.
484
00:29:08,121 --> 00:29:10,373
Ray-Ray's bringing the floats
over to the church.
485
00:29:11,040 --> 00:29:12,250
Buzz is getting the truck.
486
00:29:12,333 --> 00:29:15,253
If you wanna get this done tonight,
you better get over here now.
487
00:29:15,336 --> 00:29:16,171
I will.
488
00:29:16,254 --> 00:29:18,465
As soon as I lose the car tailing me.
489
00:29:18,548 --> 00:29:19,674
Who is it?
490
00:29:19,758 --> 00:29:22,010
I don't know. Some old guy in a Buick.
491
00:29:22,093 --> 00:29:25,013
That could be
half the population of Florida.
492
00:29:25,096 --> 00:29:26,806
Just take down the plate.
493
00:29:26,890 --> 00:29:27,890
Okay?
494
00:29:29,350 --> 00:29:30,769
[cell phone ringing]
495
00:29:38,902 --> 00:29:39,736
Andy.
496
00:29:39,819 --> 00:29:42,030
Hey, I need you to run a plate.
497
00:29:43,698 --> 00:29:50,163
Pennsylvania D-2-P-4-H-7-8.
498
00:29:53,625 --> 00:29:54,751
Actually, I can't.
499
00:29:56,085 --> 00:29:57,754
How do you mean you can't?
500
00:29:57,837 --> 00:30:00,965
Was that Mike
in the sketch that I showed you, chief?
501
00:30:01,591 --> 00:30:03,676
Oh, Andy. Goddamn it. Come on.
502
00:30:03,760 --> 00:30:05,094
This is important.
503
00:30:06,387 --> 00:30:07,680
Yes or no?
504
00:30:14,771 --> 00:30:15,814
No.
505
00:30:19,108 --> 00:30:23,404
Well, I guess I don't mean I can't.
I mean I won't.
506
00:30:24,614 --> 00:30:26,616
["Black Halo" playing]
507
00:30:31,788 --> 00:30:35,250
♪ Silence they said
So I lit a cigarette ♪
508
00:30:35,333 --> 00:30:39,254
♪ Lips won't forget
But you try to resist ♪
509
00:30:39,337 --> 00:30:43,341
♪ California dreamin'
Take it or just leave it ♪
510
00:30:43,424 --> 00:30:46,928
♪ Talking in my sleep
When I'm wide awake ♪
511
00:30:47,011 --> 00:30:50,515
♪ Back of my mind
No telling what you'll find ♪
512
00:30:50,598 --> 00:30:54,561
♪ Darling, now it's just a waste of time ♪
513
00:30:54,644 --> 00:30:57,564
♪ Why you wait so long? ♪
514
00:30:58,773 --> 00:31:03,695
♪ Never walk alone
Got my shadow in a black halo ♪
515
00:31:05,572 --> 00:31:08,116
- Hey.
- Hey. You ditch your tail?
516
00:31:08,199 --> 00:31:11,619
- Yeah. Any idea who that is?
- His name is Dutch.
517
00:31:11,703 --> 00:31:14,330
He used to work for Moss's dad.
He's retired.
518
00:31:14,414 --> 00:31:17,166
He's the one that Moss called
to check on Gil Franco's story.
519
00:31:17,250 --> 00:31:20,920
- Used to work for him in what way?
- Like the way Gil ended up.
520
00:31:21,004 --> 00:31:24,090
- How did you spot him?
- [Delly] He came to the motel room.
521
00:31:24,173 --> 00:31:25,800
What? Did he recognize you?
522
00:31:25,884 --> 00:31:28,177
He didn't act like it,
but he knew I was with someone.
523
00:31:28,261 --> 00:31:29,846
He saw your stuff in the bathroom.
524
00:31:29,929 --> 00:31:32,807
- You let him into the bathroom?
- He had to pee. It seemed urgent.
525
00:31:32,891 --> 00:31:36,603
- Prostate. It happens.
- Shit! Moss is checking up on your story.
526
00:31:36,686 --> 00:31:38,938
- [Mike] It'll be okay.
- It's already not.
527
00:31:39,022 --> 00:31:43,318
If he wanted you dead, you would be.
Clearly this guy is after me.
528
00:31:43,401 --> 00:31:45,945
- And now he's found you.
- Doing nothing to report on.
529
00:31:46,029 --> 00:31:48,281
Plus, he wasn't even on me until...
530
00:31:48,907 --> 00:31:51,534
- You were at Patsy's house.
- He knows where she lives.
531
00:31:51,618 --> 00:31:53,828
- Wow. Now you're worried.
- No, wait.
532
00:31:53,912 --> 00:31:56,247
He knows where I was.
Not that it was Patsy's house.
533
00:31:57,916 --> 00:31:59,959
- Who are you calling?
- Ray-Ray.
534
00:32:00,043 --> 00:32:02,712
- I don't want Ray-Ray doing anything.
- I do.
535
00:32:02,795 --> 00:32:05,423
- Anything else I can unfuck for you?
- Everyone calm down.
536
00:32:05,506 --> 00:32:08,051
I'll give Dutch
the same story I gave Moss,
537
00:32:08,134 --> 00:32:11,804
he reports back that everything is fine
and we buy ourselves time. Calm down.
538
00:32:11,888 --> 00:32:13,723
We got a problem.
539
00:32:13,806 --> 00:32:16,392
I couldn't drop off the salvage stuff
at the church.
540
00:32:16,476 --> 00:32:19,812
They're putting in security cameras
to replace the guard who got arrested.
541
00:32:19,896 --> 00:32:21,773
Give me some tools. I'll take care of it.
542
00:32:23,149 --> 00:32:25,151
- What is this?
- [Sonny] My boat.
543
00:32:25,234 --> 00:32:27,528
The heat is on you two,
and it's bad for all of us.
544
00:32:28,112 --> 00:32:31,741
Get on the boat, go somewhere.
I promise you'll get your cut.
545
00:32:33,493 --> 00:32:34,994
- You promise?
- [Sonny] Yeah.
546
00:32:35,078 --> 00:32:37,872
A promise from Sonny Valentine
is worth even more than gold.
547
00:32:37,956 --> 00:32:39,956
- [Sonny] I'm trying to help you.
- [Mike] Are you?
548
00:32:39,999 --> 00:32:42,877
It looks exactly the same
as when you're not.
549
00:32:42,961 --> 00:32:45,088
- Forget it.
- Hey! Go fuck yourself.
550
00:32:45,171 --> 00:32:46,589
[Delly] Oh, God!
551
00:32:49,884 --> 00:32:53,304
- Never have fucking kids.
- Trust me, I'm not.
552
00:32:53,388 --> 00:32:56,307
- We have to go.
- We will. One more day.
553
00:32:56,391 --> 00:32:59,769
No. Now, Mike.
Moss has activated his murder guy.
554
00:32:59,852 --> 00:33:02,897
- I know, but we're almost there.
- Look at me.
555
00:33:02,981 --> 00:33:07,318
Have you seen me like this ever?
These are serious fucking people.
556
00:33:07,402 --> 00:33:09,028
Even if Dutch didn't recognize me,
557
00:33:09,112 --> 00:33:11,280
he might tell Moss
there was a girl in your room
558
00:33:11,364 --> 00:33:12,615
and give him a description,
559
00:33:12,699 --> 00:33:15,535
and it'll be the same one
they use to identify my corpse.
560
00:33:15,618 --> 00:33:18,538
What do you want to do?
You want to walk away?
561
00:33:18,621 --> 00:33:20,331
Huh? Is that what you want?
562
00:33:20,415 --> 00:33:23,501
No, I'm saying
we take your dad up on the deal.
563
00:33:23,584 --> 00:33:26,504
Yes. I know he'll fuck us over some,
564
00:33:26,587 --> 00:33:28,923
but we'll still have
way more than we need.
565
00:33:29,882 --> 00:33:31,634
I'm saying you were right.
566
00:33:31,718 --> 00:33:35,430
Let's do what you told me to do.
Let's take the boat and go.
567
00:33:39,559 --> 00:33:41,519
I'm not going anywhere.
568
00:33:41,602 --> 00:33:44,564
If we walk away now, my dad takes it all,
569
00:33:44,647 --> 00:33:46,691
and no way I'll let that happen.
570
00:33:48,317 --> 00:33:49,652
I'm not leaving twice.
571
00:33:51,654 --> 00:33:53,573
Not without what's coming to me.
572
00:33:57,910 --> 00:33:59,120
I'll be back.
573
00:34:00,496 --> 00:34:01,831
I hope you're here.
574
00:34:06,669 --> 00:34:07,795
I will be.
575
00:34:08,296 --> 00:34:11,883
In a series of small packages
just scattered all over town.
576
00:34:48,795 --> 00:34:50,546
Mike's pretty fired up.
577
00:34:51,798 --> 00:34:53,883
Look what you started, I guess.
578
00:34:54,801 --> 00:34:57,053
Oh, no.
Whatever that fire is, I didn't light it.
579
00:34:57,637 --> 00:34:59,180
No. You just blew on it.
580
00:35:00,139 --> 00:35:01,182
Nice.
581
00:35:01,933 --> 00:35:05,686
This is a you story
I'm so privileged to be in the middle of.
582
00:35:06,854 --> 00:35:07,855
Hey, slow down.
583
00:35:09,148 --> 00:35:11,275
You need to have a clear head for tonight.
584
00:35:12,318 --> 00:35:13,569
I'm sorry, and why is that?
585
00:35:14,362 --> 00:35:17,907
Since you two have pretty much
sidelined me on this thing,
586
00:35:17,990 --> 00:35:20,159
I'm not sure I'm sticking around.
587
00:35:34,257 --> 00:35:35,383
[Sonny] Oh, you will.
588
00:35:36,175 --> 00:35:37,760
You love the drama.
589
00:35:41,305 --> 00:35:43,599
I don't even have anywhere to stay
if I do.
590
00:35:43,683 --> 00:35:45,643
I'm not going back to that motel.
591
00:35:46,978 --> 00:35:49,230
You can stay at my place.
I'll crash with Ray-Ray.
592
00:35:49,313 --> 00:35:50,565
Thank you.
593
00:35:51,399 --> 00:35:54,152
You know Bonnie and Clyde
was a love story too.
594
00:35:54,944 --> 00:35:56,195
You know how that ended.
595
00:36:06,664 --> 00:36:07,748
Hey.
596
00:36:20,261 --> 00:36:21,261
Good news.
597
00:36:22,555 --> 00:36:24,348
I've decided not to kill you.
598
00:36:25,516 --> 00:36:27,852
Ought to be a load off. Me?
599
00:36:29,395 --> 00:36:30,646
I'm still on the fence.
600
00:36:32,648 --> 00:36:33,774
You must be Dutch.
601
00:36:36,819 --> 00:36:38,237
Why must that be?
602
00:36:38,321 --> 00:36:40,031
You're Moss's guy in Florida.
603
00:36:41,157 --> 00:36:42,867
He sent you to check on me?
604
00:36:43,409 --> 00:36:44,744
See what I was doing?
605
00:36:46,913 --> 00:36:47,913
Look...
606
00:36:48,831 --> 00:36:52,418
What I'm doing is exactly
what I told Moss that I was doing.
607
00:36:52,501 --> 00:36:54,754
But you know he has trust issues.
608
00:36:58,841 --> 00:37:03,554
What is it you told Moss you were doing?
Just so I'm on the same page.
609
00:37:05,514 --> 00:37:08,559
Getting video evidence
on the guy who killed his girlfriend.
610
00:37:12,271 --> 00:37:13,773
- At a church?
- Yeah.
611
00:37:13,856 --> 00:37:15,399
Here, at that bar.
612
00:37:16,150 --> 00:37:18,110
The bungalow when he killed her.
613
00:37:18,694 --> 00:37:19,946
Everywhere they went.
614
00:37:20,696 --> 00:37:24,325
Why not just give Moss what you have
when you get it?
615
00:37:25,534 --> 00:37:29,121
- Why make him worry?
- You used to work for his dad, right?
616
00:37:30,498 --> 00:37:32,959
- Thirty-five years.
- So you know Moss?
617
00:37:34,126 --> 00:37:37,046
Do you consider him a patient
and rational person?
618
00:37:37,129 --> 00:37:38,756
I consider him...
619
00:37:39,966 --> 00:37:41,842
- a fucking moron.
- There you go.
620
00:37:41,926 --> 00:37:46,138
If I told him only part of the story,
he'll go apeshit and screw it up,
621
00:37:46,722 --> 00:37:48,140
so I just need one more day.
622
00:37:48,224 --> 00:37:50,851
He gets what he needs. I get what I need.
623
00:37:50,935 --> 00:37:55,106
And you can get a small gratuity
for not saying anything just yet.
624
00:38:00,194 --> 00:38:01,570
How small?
625
00:38:04,323 --> 00:38:07,618
Five grand.
That will get you better cigars.
626
00:38:09,245 --> 00:38:10,955
I like these cigars.
627
00:38:12,581 --> 00:38:14,166
My father smoked these.
628
00:38:14,792 --> 00:38:18,504
Well, then 5,000 of those, I don't care.
What do you say?
629
00:38:20,715 --> 00:38:24,510
Another five will get me a TV that pauses.
630
00:38:25,803 --> 00:38:26,971
[Mike] You got a deal.
631
00:38:28,347 --> 00:38:30,182
- Who's this?
- Let's get into your car.
632
00:38:30,266 --> 00:38:31,934
- Fuck you.
- [Mike] Let's go here.
633
00:38:32,018 --> 00:38:35,313
- Fuck off. Get your fucking hand off me.
- Go over there!
634
00:38:35,396 --> 00:38:37,189
- Fuck!
- Get in there.
635
00:38:37,273 --> 00:38:38,482
["Shaking All Over" playing]
636
00:38:51,245 --> 00:38:54,665
Goddamn it stinks in here!
637
00:38:54,749 --> 00:38:57,877
What can I say? Light a match. Stay there!
638
00:38:57,960 --> 00:39:00,129
- Move.
- He's not gonna say anything.
639
00:39:00,212 --> 00:39:04,633
I said, get out of the way because
if it's a choice of your life or Patsy's,
640
00:39:04,717 --> 00:39:07,887
I believe I have Sonny's proxy
to make the right call.
641
00:39:07,970 --> 00:39:09,513
No!
642
00:39:09,597 --> 00:39:11,766
Motherfucker!
643
00:39:16,020 --> 00:39:17,480
Ah! Fuck!
644
00:39:17,563 --> 00:39:19,315
[Iris] Let's see what you have here.
645
00:39:22,401 --> 00:39:23,402
Stop.
646
00:39:24,487 --> 00:39:25,654
When was this?
647
00:39:25,738 --> 00:39:29,700
Uh, today?
That's the guy. That's the asshole.
648
00:39:33,162 --> 00:39:34,413
You'll break my arm!
649
00:39:36,874 --> 00:39:38,709
No, no, no.
650
00:39:41,670 --> 00:39:42,713
You crazy?
651
00:39:49,428 --> 00:39:50,721
Oh!
652
00:39:56,519 --> 00:39:58,604
No! I'm not going to let you kill him.
653
00:39:58,687 --> 00:40:00,815
- You know why I have to.
- Why?
654
00:40:00,898 --> 00:40:03,484
You can't do bad things but be a good guy.
655
00:40:07,655 --> 00:40:10,825
[Randy] There he is again.
That's the day that he pulled my hair.
656
00:40:10,908 --> 00:40:11,992
Wait. Zoom in.
657
00:40:22,128 --> 00:40:24,422
♪ Got me shaking in my thigh bone ♪
658
00:40:25,673 --> 00:40:28,384
♪ Shivers in my knee bone... ♪
659
00:40:34,640 --> 00:40:36,559
We're gonna need another day.
660
00:40:39,145 --> 00:40:40,563
[buzzing]
661
00:41:04,962 --> 00:41:08,549
♪ When you move in right up close to me ♪
662
00:41:11,969 --> 00:41:15,556
♪ That's when I get
The chills all over me ♪
663
00:41:21,604 --> 00:41:23,856
♪ Quivers down my backbone ♪
664
00:41:24,773 --> 00:41:27,485
♪ Got me shaking in my thigh bone ♪
665
00:41:28,694 --> 00:41:30,988
♪ Shivers in my knee bone ♪
666
00:41:52,593 --> 00:41:56,430
♪ When you move in
Right up close to me ♪
667
00:41:59,767 --> 00:42:03,646
♪ That's when I get the chills
All over me ♪
668
00:42:13,614 --> 00:42:15,324
♪ Shake ♪
669
00:42:15,407 --> 00:42:18,786
♪ Shake, shake ♪
670
00:42:18,869 --> 00:42:20,454
♪ Shake ♪
671
00:42:20,538 --> 00:42:23,832
♪ Shake, shake ♪
672
00:42:23,916 --> 00:42:25,543
♪ Shake ♪
673
00:42:25,626 --> 00:42:29,046
♪ Shake, shake ♪
674
00:42:29,129 --> 00:42:30,589
♪ Shake ♪