1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,959 --> 00:01:25,159 Jesteś szczęśliwy? 4 00:01:29,079 --> 00:01:30,640 Tal w ogóle? 5 00:01:31,519 --> 00:01:32,640 W tej chwili. 6 00:01:33,959 --> 00:01:34,959 Co? 7 00:01:38,159 --> 00:01:39,560 Mówiłaś coś? 8 00:01:41,439 --> 00:01:43,640 Pewnie coś mi się śniło. 9 00:01:47,000 --> 00:01:50,239 - Która godzina? - 5:10. 10 00:01:53,079 --> 00:01:55,040 Dlaczego nie śpisz? 11 00:01:58,959 --> 00:02:00,480 Już nie ma sensu. 12 00:02:12,879 --> 00:02:15,520 Pamiętasz tamto święto pracy w Villa Pamphili? 13 00:02:23,479 --> 00:02:25,039 Nie. 14 00:02:30,599 --> 00:02:33,319 Z TOBĄ CZY BEZ CIEBIE 15 00:02:40,039 --> 00:02:41,960 WYSTĘPUJĄ 16 00:03:29,719 --> 00:03:31,719 REŻYSERIA 17 00:03:34,560 --> 00:03:36,800 - Godzinę, tak bez ruchu? - Tak 18 00:03:36,879 --> 00:03:38,439 Dobrze, że wolno oddychać! 19 00:03:39,599 --> 00:03:42,879 Próbujesz nawiązać więź ze wszechświatem, 20 00:03:43,240 --> 00:03:45,000 z czymś większym niż my sami. 21 00:03:45,080 --> 00:03:48,879 - Możliwości są nieograniczone. - Z zamkniętymi oczami 22 00:03:48,960 --> 00:03:50,199 i w pomieszczeniu? 23 00:03:50,520 --> 00:03:53,000 Z zamkniętymi oczami lepiej widać. 24 00:03:53,439 --> 00:03:59,039 Lu, nieograniczone możliwości daje nam świat, a nie myśli w głowie. 25 00:03:59,120 --> 00:04:00,360 Przykro mi. 26 00:04:00,439 --> 00:04:03,919 Porozmawiajmy o tym, kiedy stopnieje wieczna zmarzlina. 27 00:04:04,000 --> 00:04:07,280 Nie drukuję potwierdzeń transakcji w bankomatach. 28 00:04:07,360 --> 00:04:08,840 Też kocham przyrodę. 29 00:04:09,159 --> 00:04:12,080 Dlatego twoje związki trwają góra dwa miesiące? 30 00:04:12,159 --> 00:04:13,960 Za dużo możliwości? 31 00:04:14,039 --> 00:04:16,639 Szukam właściwej partnerki. 32 00:04:16,720 --> 00:04:19,759 Dokonuję starannej selekcji i wybieram z namysłem. 33 00:04:20,199 --> 00:04:24,399 Zdaniem Wiecznej Zmarzliny, homo sapiens czeka zagłada. 34 00:04:24,480 --> 00:04:29,120 Nie widzę więc nic złego w takim podejściu. Nikogo nie krzywdzę. 35 00:04:29,839 --> 00:04:32,160 - Jesteś seksistą! - Tak. 36 00:04:34,079 --> 00:04:37,439 Jestem facetem, czemu miałbym wspierać kobiety? 37 00:04:37,519 --> 00:04:40,839 Gdzie wino, które przyniosłem? Co to za szajs bez siarczanów? 38 00:04:40,920 --> 00:04:42,399 Chcę pestycydów w winie. 39 00:04:45,600 --> 00:04:47,279 Zupa z dyni. 40 00:04:47,360 --> 00:04:51,160 Przez te nietolerancje pokarmowe, alergie i refluksy 41 00:04:51,240 --> 00:04:53,279 - nie wiem, co gotować. - Masz refluks? 42 00:04:53,600 --> 00:04:54,600 Jedzcie na zdrowie. 43 00:04:56,040 --> 00:04:59,439 Używają tego w pornosach zamiast spermy, przy finiszu na twarz. 44 00:04:59,519 --> 00:05:01,680 - Poważnie? - Tak! 45 00:05:01,759 --> 00:05:03,040 Skąd wiesz? 46 00:05:03,120 --> 00:05:05,680 Nie zdołasz poznać kobiety w dwa miesiące. 47 00:05:05,759 --> 00:05:07,199 To mnóstwo czasu! 48 00:05:07,279 --> 00:05:10,240 Ludzie z wiekiem nie stają się lepsi, 49 00:05:10,319 --> 00:05:12,920 jak to ten sikacz, 50 00:05:13,000 --> 00:05:14,879 którego ktoś przyniósł. 51 00:05:14,959 --> 00:05:18,959 - A oni? Są razem 15 lat. - I co z tego? 52 00:05:19,040 --> 00:05:22,360 Należą do dawno minionej epoki, jak walki byków. 53 00:05:22,439 --> 00:05:24,879 Biedne zwierzęta, nie wspominaj o nich! 54 00:05:26,879 --> 00:05:27,959 Stresują mnie. 55 00:05:31,199 --> 00:05:32,879 Chcielibyśmy wam coś powiedzieć. 56 00:05:34,399 --> 00:05:36,079 Wiedziałem. 57 00:05:38,319 --> 00:05:40,759 - Słuchamy! - Zaraz się popłaczę. 58 00:05:41,480 --> 00:05:42,959 A zatem... 59 00:05:44,879 --> 00:05:47,040 dużo i długo o tym myśleliśmy... 60 00:05:49,639 --> 00:05:51,680 i wreszcie podjęliśmy decyzję. 61 00:06:01,040 --> 00:06:02,759 Postanowiliśmy się rozstać. 62 00:06:03,759 --> 00:06:04,839 Co? 63 00:06:05,600 --> 00:06:09,199 Popełniłeś właśnie iście freudowską gafę, przyjacielu. 64 00:06:09,279 --> 00:06:12,160 Będziesz za nią przepraszał już do końca życia. 65 00:06:12,240 --> 00:06:15,240 Powiedziałeś, że postanowiliście się rozstać. 66 00:06:16,800 --> 00:06:19,360 - Bo to prawda. - Chcecie się rozejść? 67 00:06:22,079 --> 00:06:24,120 - Tak. - Tak po prostu? 68 00:06:24,199 --> 00:06:25,600 Nadal jesteśmy sobie bliscy. 69 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 - Co tu się odpierdala? - Pozostaniemy przyjaciółmi. 70 00:06:31,360 --> 00:06:35,000 - W naszym gronie nic się nie zmieni. - Jakim cudem? 71 00:06:35,079 --> 00:06:37,959 - Przejdziemy stopniową separację. - Tak. 72 00:06:38,800 --> 00:06:40,519 To naturalny proces. 73 00:06:40,600 --> 00:06:43,639 Co to, kurwa, jest, separacja bez kłótni? 74 00:06:43,720 --> 00:06:45,319 Wiesz, jak się zwykle mówi: 75 00:06:48,000 --> 00:06:50,480 "To koniec, ale pozostaniemy przyjaciółmi." 76 00:06:50,560 --> 00:06:52,160 Ale... 77 00:06:53,040 --> 00:06:55,000 w prawdziwym życiu to nie wychodzi. 78 00:06:56,079 --> 00:06:57,079 My chcemy spróbować. 79 00:06:58,439 --> 00:06:59,879 A co z mieszkaniem? 80 00:06:59,959 --> 00:07:03,959 Szukaliśmy tego cholerstwa kilkanaście miesięcy, 81 00:07:04,040 --> 00:07:06,720 wzięliście na niego ogromny kredyt. 82 00:07:07,680 --> 00:07:12,079 Nawet tamten sympatyczny menadżer banku powiedział wam, że wspólny kredyt 83 00:07:12,160 --> 00:07:15,439 wiąże mocniej niż ślub. Jak miał na imię? Massimo, Augusto? 84 00:07:15,519 --> 00:07:18,480 Nieważne, rzymski cezar jakiś! Miał rację! 85 00:07:18,560 --> 00:07:20,800 - Sprzedamy je i kupimy dwa mniejsze. - Tak. 86 00:07:21,600 --> 00:07:22,560 Liczyliśmy... 87 00:07:23,879 --> 00:07:26,560 - że się tym zajmiesz. - Ja? 88 00:07:26,639 --> 00:07:28,920 - Dzięki. - No dobrze. 89 00:07:31,759 --> 00:07:32,959 Co teraz? 90 00:07:34,360 --> 00:07:35,680 Jedzmy! 91 00:07:36,480 --> 00:07:38,240 - Nie? - Pałaszujcie! 92 00:08:00,879 --> 00:08:02,240 To był jego pomysł? 93 00:08:03,279 --> 00:08:04,480 Nasz wspólny. 94 00:08:06,199 --> 00:08:09,639 Rolnicy, od których kupujemy kompletnie powariowali! 95 00:08:09,720 --> 00:08:11,800 - Weź warzywa. - Ma romans. 96 00:08:12,319 --> 00:08:13,399 Na pewno. 97 00:08:13,480 --> 00:08:16,680 Z jakąś kelnerką z tych spelun, w których grają. 98 00:08:19,839 --> 00:08:21,920 Oni wszyscy są tacy sami! 99 00:08:22,000 --> 00:08:25,959 Wystarczy, że zobaczą zgrabne cycki i kompletnie głupieją! 100 00:08:26,040 --> 00:08:28,920 Nie układało nam się, co mieliśmy robić? 101 00:08:29,000 --> 00:08:32,440 Tkwić razem na siłę? Ze strachu? 102 00:08:34,039 --> 00:08:37,399 - Nie rozumiem. Uprawiacie seks? - Tak! 103 00:08:37,840 --> 00:08:40,360 - Ale nie o to chodzi. - Więc o co? 104 00:08:40,440 --> 00:08:42,639 Mam dość walenia głową o ścianę. 105 00:08:42,720 --> 00:08:44,759 Zaraz... To był twój pomysł? 106 00:08:45,960 --> 00:08:49,120 Nie mogłam patrzeć, jaki jest nieszczęśliwy. 107 00:08:49,720 --> 00:08:53,919 Cholerne pory! Jest sezon, ale żeby aż tyle? Litości. 108 00:08:54,000 --> 00:08:57,679 Alice, nie możecie pozostać przyjaciółmi. Koniec to koniec. 109 00:08:57,759 --> 00:09:00,559 Powinnaś o tym wiedzieć. Pamiętasz Mathieu? 110 00:09:00,639 --> 00:09:04,480 Rzuciłaś go niemal natychmiast. "Wóz albo przewóz," a potem, co? 111 00:09:06,879 --> 00:09:08,159 Rok o nim śniłam. 112 00:09:10,840 --> 00:09:12,320 Tak sobie myślę. 113 00:09:13,120 --> 00:09:15,200 Dobrze robicie. 114 00:09:16,559 --> 00:09:19,120 Pomyśl, ile czasu zajmie ci zapomnienie o Tommym. 115 00:09:19,600 --> 00:09:21,519 - Chcesz kapustę? - Nie! 116 00:09:22,159 --> 00:09:23,120 Organiczna. 117 00:09:25,600 --> 00:09:27,840 Wybacz stary, ale muszę ci to powiedzieć. 118 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 To zły pomysł. 119 00:09:30,360 --> 00:09:32,360 Mogę to nawet powiedzieć wspak 120 00:09:32,440 --> 00:09:34,039 "łsymop yłz ot" 121 00:09:35,200 --> 00:09:38,000 - Oszalałeś! - Co oznacza "naturalna" separacja? 122 00:09:39,240 --> 00:09:42,519 Jeśli to, że może podymać na boku, kiedy najdzie go ochota 123 00:09:42,600 --> 00:09:44,840 i nie ma z tego afery, to jestem za. 124 00:09:44,919 --> 00:09:48,080 Też przerzucę się na organiczne jedzenie bez pestycydów! 125 00:09:55,080 --> 00:09:56,879 Tommy! 126 00:09:57,360 --> 00:09:58,519 Masz inną? 127 00:10:00,440 --> 00:10:02,080 Nic z tego nie rozumiem. 128 00:10:02,919 --> 00:10:05,159 Rozstajemy się, ale nie znikamy. 129 00:10:05,960 --> 00:10:09,000 Wiele razem przeżyliśmy, zawsze będziemy sobie bliscy. 130 00:10:10,360 --> 00:10:12,000 Ale już nie jako para. 131 00:10:12,080 --> 00:10:13,600 Ciasto! 132 00:10:14,120 --> 00:10:15,600 Czas na ciasto! 133 00:10:17,519 --> 00:10:20,000 Chyba powinniśmy zacząć funkcjonować osobno. 134 00:10:22,720 --> 00:10:25,320 Samodzielnie robić zakupy, pranie. 135 00:10:29,879 --> 00:10:34,279 Jeśli któreś zaprosi znajomych, lub rodziców, uprzedzi drugie? 136 00:10:35,960 --> 00:10:37,159 Tak. 137 00:10:39,200 --> 00:10:42,639 W nowe związki wejdziemy, gdy już przestaniemy razem mieszkać. 138 00:10:43,960 --> 00:10:45,639 - Zgoda? - Tak. 139 00:10:49,480 --> 00:10:50,840 Dziękuję. 140 00:10:57,879 --> 00:11:01,639 - Fajerwerki! - Jesteśmy w Rzymie. Dzień jak co dzień. 141 00:11:02,000 --> 00:11:05,840 - Chodź, popatrzymy! - Jestem zmęczony. 142 00:11:17,320 --> 00:11:18,759 Ja w sumie też. 143 00:11:30,639 --> 00:11:32,120 Dobranoc. 144 00:11:32,200 --> 00:11:33,759 - Chcesz koc? - Nie, dzięki. 145 00:11:33,840 --> 00:11:35,840 DZIEŃ 1. 146 00:11:36,159 --> 00:11:38,159 45 DNI DO SPRZEDAŻY MIESZKANIA 147 00:11:40,039 --> 00:11:42,840 To irytujące. Jest jak tik nerwowy, 148 00:11:42,919 --> 00:11:44,679 jak drgająca powieka, 149 00:11:44,759 --> 00:11:47,039 kiedy jestem zmęczona, tyle że... tam. 150 00:11:47,840 --> 00:11:49,799 Chwileczkę, Muszę jeszcze... 151 00:11:50,799 --> 00:11:52,840 pobrać wymaz do cytologii. 152 00:11:54,240 --> 00:11:56,840 - Ile ma pani lat? - 37, prawie. 153 00:11:57,360 --> 00:11:59,639 - I boi się pani bawełnianego wacika? - Nie! 154 00:12:00,399 --> 00:12:01,679 Już. 155 00:12:01,759 --> 00:12:03,799 Wszystko wygląda w porządku. 156 00:12:04,559 --> 00:12:07,519 Ale zaczekajmy na wyniki laboratoryjne. 157 00:12:08,639 --> 00:12:10,720 Świąd? Podrażnienie? 158 00:12:10,799 --> 00:12:12,080 Pieczenie? 159 00:12:12,159 --> 00:12:14,679 Znam te problemy, ale już dawno mam je za sobą. 160 00:12:15,360 --> 00:12:18,960 Wypróbuj Vagigel Fast, z kwasem hialuronowym. 161 00:12:19,600 --> 00:12:22,399 Poczuj się dobrze 162 00:12:22,960 --> 00:12:24,559 dzięki Vagigel Fast! 163 00:12:25,879 --> 00:12:29,360 Świetnie. Opowiedz nam coś osobie. 164 00:12:29,879 --> 00:12:32,399 Mam na imię Alice i jestem aktorką. 165 00:12:32,759 --> 00:12:34,240 Co jeszcze? 166 00:12:35,519 --> 00:12:38,600 Po 15 latach rozstaję się z facetem, 167 00:12:39,399 --> 00:12:40,960 bez kłótni. 168 00:12:41,039 --> 00:12:42,240 Jesteśmy przyjaciółmi! 169 00:12:42,639 --> 00:12:43,840 Dobrze, 170 00:12:43,919 --> 00:12:46,840 stań do mnie prawym profilem, proszę. 171 00:12:48,120 --> 00:12:49,320 Tak. 172 00:12:50,399 --> 00:12:51,720 Jak się masz, skarbie? 173 00:12:51,799 --> 00:12:53,159 Tu mama. 174 00:12:53,240 --> 00:12:56,039 Od trzech dni próbuję się do ciebie dodzwonić. 175 00:12:56,120 --> 00:12:58,480 Zaraz zaczynam zajęcia tanga, 176 00:12:58,559 --> 00:13:00,639 będę miała wyłączony telefon. 177 00:13:00,720 --> 00:13:04,080 Zadzwoń. Całusy. 178 00:13:06,679 --> 00:13:09,200 Przepraszam, mam dużo pracy. 179 00:13:09,600 --> 00:13:11,960 Niedługo zadzwonię. 180 00:13:14,159 --> 00:13:15,480 U mnie wszystko gra. 181 00:13:15,559 --> 00:13:16,759 NA SPRZEDAŻ 182 00:13:16,840 --> 00:13:17,960 Jest dobrze. 183 00:13:31,159 --> 00:13:32,559 Cześć! 184 00:13:54,120 --> 00:13:57,679 - Poradzisz sobie sama? - Szczerze? 185 00:13:58,120 --> 00:14:00,440 Rodzice mi pomogą. Inaczej nie dam rady. 186 00:14:01,919 --> 00:14:03,639 Sprzedali domek nad morzem. 187 00:14:04,440 --> 00:14:06,600 Varigotti? Nie! 188 00:14:06,679 --> 00:14:08,039 Mieliśmy go 30 lat. 189 00:14:08,879 --> 00:14:11,559 Pamiętasz, pisałyśmy tam sztukę o autyzmie. 190 00:14:12,399 --> 00:14:15,720 - Kiedy to było? - Osiem lat temu, gdy zerwałam z Tommym. 191 00:14:16,879 --> 00:14:19,600 Zaczęłam pracować z tatą z poczucia winy. 192 00:14:20,559 --> 00:14:22,240 Nie mówiłam jeszcze rodzicom. 193 00:14:22,320 --> 00:14:25,159 Tata się wścieknie. Był zły, że się nie pobraliśmy. 194 00:14:25,240 --> 00:14:27,120 Jakby to było do czegoś potrzebne! 195 00:14:29,240 --> 00:14:30,919 Boże, przepraszam. 196 00:14:31,759 --> 00:14:32,879 Idiotka ze mnie. 197 00:14:43,360 --> 00:14:44,480 To jak żałoba. 198 00:14:46,600 --> 00:14:49,360 Widziałam na Facebooku jego ciężarną dziewczynę, 199 00:14:49,440 --> 00:14:51,919 zabrał ją na wakacje tam, gdzie jeździł ze mną. 200 00:14:53,960 --> 00:14:56,120 Dbaj o siebie, bo inaczej zwariujesz. 201 00:14:57,600 --> 00:14:59,759 Mój Boże... Nie miałam pojęcia. 202 00:15:02,200 --> 00:15:03,639 Masz, weź. 203 00:15:04,240 --> 00:15:05,440 Co to? 204 00:15:05,960 --> 00:15:09,720 Na uspokojenie w nagłych wypadkach. Tylko naturalne składniki! 205 00:15:11,919 --> 00:15:14,240 Dziś pierwszy raz nie przyjdę na jego występ. 206 00:15:22,039 --> 00:15:26,960 Pozwól mi rozkwitnąć, lub zostań tu na zawsze 207 00:15:27,799 --> 00:15:33,279 Koniec nigdy nie następuje, gdy tego chcesz 208 00:15:33,759 --> 00:15:39,159 Natchnij mnie poczuciem sensu istnienia, niech wypełni mnie 209 00:15:39,919 --> 00:15:45,679 Pozbaw samokontroli i roznieć ogień, którego tak mi brak 210 00:16:09,639 --> 00:16:15,200 Książka zagubiona na uniwersytecie 211 00:16:15,679 --> 00:16:21,120 Zbyt wiele papierosów i brak osobowości 212 00:16:22,039 --> 00:16:26,799 Nasze oczy wpatrzone w siebie a ciała nieważkie 213 00:16:26,879 --> 00:16:33,039 Jasne drobiny rozświetlające mrok 214 00:16:57,600 --> 00:17:02,919 Nuda nie boli, ale zabić umie 215 00:17:04,599 --> 00:17:06,799 A jeśli akurat uprawia z kimś seks? 216 00:17:08,519 --> 00:17:10,279 Niemożliwe! Znam ją. 217 00:17:12,279 --> 00:17:15,400 Nie udawaj, że ci to zwisa. Napisałeś o was trzy płyty. 218 00:17:15,480 --> 00:17:17,319 O naszych problemach, nie o nas. 219 00:17:18,519 --> 00:17:21,839 Nie umiem pisać piosenek o miłości. 220 00:17:21,920 --> 00:17:24,440 W sylwestra mówiłeś, że chcecie mieć dziecko. 221 00:17:25,200 --> 00:17:26,599 Nie wyszło. 222 00:17:27,880 --> 00:17:31,720 Dzięki niej wyrwałeś się ze swojej dziury i przeniosłeś do Rzymu. 223 00:17:35,160 --> 00:17:38,319 - Cześć, Rocco, świetny koncert! - Cześć, dziewczyny! 224 00:17:42,599 --> 00:17:45,880 NIE CHCĘ BYĆ JUŻ SMUTNA 225 00:17:48,240 --> 00:17:50,000 Nie jestem obiektywny. 226 00:17:50,079 --> 00:17:52,799 Wasz związek to klasyk, jak Springsteen albo Oreo. 227 00:17:54,400 --> 00:17:58,240 - Rozstanie to jeszcze nie tragedia. - Ale się go nie świętuje! 228 00:17:58,319 --> 00:18:00,039 Są kultury świętujące pogrzeby. 229 00:18:00,119 --> 00:18:03,599 I takie, w których faceci noszą pierścienie na fiutach. 230 00:18:05,160 --> 00:18:06,720 Byłem żonaty rok, 231 00:18:08,039 --> 00:18:09,920 a potem przeżyłem trzy lata piekła. 232 00:18:10,960 --> 00:18:13,839 Rozstania to kanał. Droga bez powrotu, choćbyś pękł. 233 00:18:14,559 --> 00:18:17,880 - Zapamiętaj moje słowa, będzie bolało. - I tego chcecie. 234 00:18:17,960 --> 00:18:21,000 - Kto, my? - Jeśli rozejdziemy się pokojowo, 235 00:18:21,480 --> 00:18:22,680 będziecie w szoku. 236 00:18:23,160 --> 00:18:25,640 Nie poradzicie z tym sobie. 237 00:18:26,480 --> 00:18:28,039 Fakt, za dużo myślimy. 238 00:18:28,920 --> 00:18:31,079 Kiedyś było inaczej. 239 00:18:31,160 --> 00:18:33,519 Moja babcia w twoim wieku miała już wnuki. 240 00:18:34,440 --> 00:18:37,119 Ty masz 44 lata i nie wiesz, czy chcesz być ojcem. 241 00:18:37,759 --> 00:18:39,799 Bo zamiast działać, za dużo myślisz. 242 00:18:40,960 --> 00:18:43,680 Kiedyś faceci nie bali się odpowiedzialności. 243 00:18:43,759 --> 00:18:44,680 Odpowiedzialność. 244 00:18:46,240 --> 00:18:48,799 Wiesz, co powiedział mój stary, gdy matka 245 00:18:48,880 --> 00:18:50,839 wykopała go za dwuletni romans? 246 00:18:50,920 --> 00:18:52,720 "Co ci szkodzi, jeśli zostanę?" 247 00:18:54,559 --> 00:18:55,759 Daj spokój. 248 00:19:00,759 --> 00:19:04,400 Kiedyś faceci słuchali rocka a teraz to pułapka. Patrz! 249 00:19:07,599 --> 00:19:09,680 Zestarzeliśmy się, nie wiadomo kiedy! 250 00:19:11,960 --> 00:19:13,359 Spójrz na nas! 251 00:19:14,519 --> 00:19:16,599 Kolczyki, skóry, T-shirty. 252 00:19:17,200 --> 00:19:20,039 Żyjemy jak w telenoweli, ale nasze życie się wali. 253 00:19:20,640 --> 00:19:22,079 Co robisz? 254 00:19:22,160 --> 00:19:23,480 Odbiło ci? 255 00:19:23,880 --> 00:19:28,599 - Ludzie patrzą. - Obsikuję tę twoją pułapkę, Sugo. 256 00:19:29,079 --> 00:19:32,240 Możesz mi obciągnąć! Ssij, Sugo. 257 00:19:33,640 --> 00:19:35,519 Chodź, odwiozę cię. 258 00:19:35,599 --> 00:19:36,759 DZIEŃ 2. 259 00:19:36,839 --> 00:19:39,119 Zostaw ją, nie widzisz, że jest zmęczona? 260 00:19:39,599 --> 00:19:41,839 Położę ją spać. Przepuść mnie. 261 00:19:42,440 --> 00:19:44,319 Daj mi ją! 262 00:19:44,400 --> 00:19:48,240 - Dawaj ją, suko! - Zostaw ją, proszę! 263 00:19:48,880 --> 00:19:52,200 - Boję się ciebie! - Nie rób tego więcej! Jasne? 264 00:19:54,279 --> 00:19:55,359 Wystarczy. 265 00:19:59,039 --> 00:20:00,400 Co powiesz? 266 00:20:01,799 --> 00:20:06,519 Dużo basów, w tle instrumenty strunowe z wysokimi tonami 267 00:20:08,920 --> 00:20:11,759 żeby podkreślić nastrój postaci, crescendo. 268 00:20:12,240 --> 00:20:15,440 Muzyka musi stopniowo narastać, wraz ze złością męża. 269 00:20:15,920 --> 00:20:18,200 - Tak. - Zaproponuj coś. 270 00:20:19,279 --> 00:20:21,839 - Ile trwa ta scena? - 3 minuty i 10 sekund. 271 00:20:23,319 --> 00:20:25,799 Słyszałem twoją piosenkę w Wenecji, 272 00:20:26,160 --> 00:20:27,720 - w filmie Barbary... - Tak. 273 00:20:28,720 --> 00:20:32,000 Powiedziałem jej wtedy, że to najlepsze, co zrobiła od 15 lat! 274 00:20:33,799 --> 00:20:36,000 - To twoja zasługa. - Dziękuję. 275 00:20:38,480 --> 00:20:40,400 Odwykłem od komplementów. 276 00:20:40,480 --> 00:20:42,000 Tommy, jesteś tu? 277 00:21:13,279 --> 00:21:18,400 Rozstania nigdy nie są łatwe 278 00:21:19,440 --> 00:21:25,279 nadciąga czas niepokoju 279 00:21:27,559 --> 00:21:32,799 Rozstanie sprawia, że staję się słaby 280 00:21:34,279 --> 00:21:36,880 Mówię, że nie wrócę 281 00:21:36,960 --> 00:21:41,000 lecz co, jeśli zmienię zdanie? 282 00:21:42,480 --> 00:21:47,559 Rozstania rządzą się własnymi zasadami 283 00:21:48,799 --> 00:21:54,400 Tylko głupcy, tacy jak my, próbują je lekceważyć 284 00:21:57,000 --> 00:21:59,440 Rozstając się w ten sposób... 285 00:22:02,640 --> 00:22:05,960 Jeszcze jedno, dobrze, żebyś wiedział. 286 00:22:07,119 --> 00:22:09,720 Luca Orioli też nad tym pracuje. 287 00:22:10,200 --> 00:22:13,720 Odkąd dostał nagrodę David di Donatello pisze na jedno kopyto! 288 00:22:16,000 --> 00:22:19,079 Ja chcę się wyróżniać, podobnie jak moja sztuka. 289 00:22:19,559 --> 00:22:21,160 - Poważnie. - Rozumiem. 290 00:22:24,519 --> 00:22:26,279 Dziękuję. Przepraszam. 291 00:22:26,359 --> 00:22:28,200 - Słucham? - Zapomniałeś. 292 00:22:28,279 --> 00:22:30,200 Cholera! Już jadę. 293 00:22:30,519 --> 00:22:33,000 Starałem się 294 00:22:34,079 --> 00:22:36,680 Wierzyć, że jednak 295 00:22:37,640 --> 00:22:40,559 Uda nam się to, 296 00:22:40,640 --> 00:22:45,240 Co innym nie wychodziło 297 00:22:45,599 --> 00:22:47,079 Lecz nie... 298 00:22:49,920 --> 00:22:52,200 Ferdi dzwonił. 299 00:22:52,519 --> 00:22:55,079 - To dzisiaj. - Cholera! 300 00:22:55,640 --> 00:22:56,759 - Lecę. - Odbiorę cię. 301 00:23:06,000 --> 00:23:07,039 Powiedziałeś matce? 302 00:23:10,799 --> 00:23:12,720 Uzgodniliśmy, że zrobimy to razem. 303 00:23:17,519 --> 00:23:19,319 To nie jest najlepszy moment. 304 00:23:22,799 --> 00:23:24,279 Pięknie! 305 00:23:25,319 --> 00:23:26,720 Wujek Tommy! 306 00:23:26,799 --> 00:23:29,519 Jesteście! Najwyższy czas! 307 00:23:30,160 --> 00:23:32,519 - Zaraz zaczynamy! - Przepraszam! 308 00:23:32,920 --> 00:23:35,160 - Witaj, skarbie. - Dzień dobry. 309 00:23:36,359 --> 00:23:39,279 - Przepraszam! - Wiem, że to nie twoja wina. 310 00:23:39,359 --> 00:23:41,200 Wyjściowa kreacja! 311 00:23:42,119 --> 00:23:44,240 - Pracowałem. - Naturalnie. 312 00:23:44,880 --> 00:23:47,519 - Cześć! - Wybaczcie spóźnienie! 313 00:23:47,599 --> 00:23:48,960 - Alice! - Hej! 314 00:23:49,880 --> 00:23:52,759 Mogliście zabrać tatę, mieszkacie w jednym mieście. 315 00:23:52,839 --> 00:23:54,599 To twój syn, ty go przywieź. 316 00:23:57,039 --> 00:23:59,480 Patrz, wykapany Tommaso. 317 00:23:59,559 --> 00:24:01,319 Masz, nabieraj wprawy. 318 00:24:02,200 --> 00:24:04,039 Teraz twoja kolej! 319 00:24:13,720 --> 00:24:16,599 Jaki piękny chłopiec, prawda, Leo? 320 00:24:16,680 --> 00:24:20,839 - Ma życie jak marzenie! - Ostrożnie, nie upuść! 321 00:24:23,720 --> 00:24:27,160 Dom na wsi, zero smogu, wielki ogród! 322 00:24:27,240 --> 00:24:29,720 Po co mu ogród? Przecież nie jest psem! 323 00:24:30,279 --> 00:24:32,599 W jego wieku Tommy był taki sam. 324 00:24:32,680 --> 00:24:34,880 Zawsze pogodny, uśmiechnięty. 325 00:24:35,440 --> 00:24:38,000 A teraz... Jak żołądek? 326 00:24:38,839 --> 00:24:41,000 Może chcesz ryżu? 327 00:24:41,079 --> 00:24:43,359 - Herbatkę z kopru? - Boli go brzuszek... 328 00:24:45,160 --> 00:24:47,599 - Jak wasz bar? - To nie bar, 329 00:24:47,680 --> 00:24:49,880 tylko nowatorski sklep spożywczy. 330 00:24:49,960 --> 00:24:53,279 Żywność najwyższej jakości oraz coś dla ducha. 331 00:24:53,359 --> 00:24:57,359 Nie płacisz, za to co jesz, ale za czas, który tam spędzasz. 332 00:24:57,440 --> 00:25:01,079 - Zostałeś przedsiębiorcą? - Jesteśmy wspólnikami. 333 00:25:01,160 --> 00:25:02,640 - Nie! - Tak! 334 00:25:02,720 --> 00:25:05,559 - Mówiłam ci. - Nikt mi nic nie mówił. 335 00:25:05,640 --> 00:25:07,839 Rozmowy o porządnej pracy 336 00:25:07,920 --> 00:25:10,079 - go peszą! - Moja praca nie jest porządna? 337 00:25:11,119 --> 00:25:14,559 - Wiesz, czym się zajmuję? - Grasz do kotleta, 338 00:25:14,640 --> 00:25:16,759 - czasem coś zaliczysz. - Ferdinando! 339 00:25:16,839 --> 00:25:18,680 Wybacz mu, skarbie. 340 00:25:20,000 --> 00:25:22,039 Bełkoczą, nie potrafią wstać... 341 00:25:22,119 --> 00:25:24,119 zupełnie jak pijani. 342 00:25:24,200 --> 00:25:26,920 Pewnie już przywykłaś. W końcu to trzecie. 343 00:25:27,000 --> 00:25:28,279 Skąd. Jestem wykończona! 344 00:25:29,119 --> 00:25:31,519 Przepraszam, za to co powiedziałam. 345 00:25:31,599 --> 00:25:34,359 Mówienie "twoja kolej" było wredne. 346 00:25:34,440 --> 00:25:36,640 - Po prostu ci zazdroszczę. - Ty mnie? 347 00:25:37,559 --> 00:25:39,319 Kiedyś życie było takie piękne. 348 00:25:39,400 --> 00:25:42,359 Randki, kino, pijaństwo! 349 00:25:42,960 --> 00:25:45,559 Muszę się napić. 350 00:25:48,480 --> 00:25:49,960 Zaczyna się! 351 00:25:58,119 --> 00:26:01,359 Tommaso, patrz, jaki Leo jest do ciebie podobny. 352 00:26:01,920 --> 00:26:05,119 - Idź do stryjka na ręce! - Weź go! 353 00:26:05,759 --> 00:26:06,839 Pięknie! 354 00:26:09,119 --> 00:26:11,279 Porządna praca pozwala spłacić kredyt, 355 00:26:11,359 --> 00:26:13,519 - skoro już pytasz. - A ty dalej? 356 00:26:13,839 --> 00:26:17,839 - Przecież to mama spłaca twój. - Tommy, Laura chce zrobić zdjęcie. 357 00:26:17,920 --> 00:26:19,160 Uśmiechnij się! 358 00:26:20,680 --> 00:26:22,319 Jesteś taki przystojny! 359 00:26:25,079 --> 00:26:26,400 Weź go. 360 00:26:28,559 --> 00:26:30,880 - Co z tobą? - To tylko dziecko! 361 00:26:34,119 --> 00:26:37,599 - To nie jest dobry moment. - U niego nigdy nie jest. 362 00:26:37,680 --> 00:26:41,559 Tak na marginesie, zerwaliśmy. Zapomniałem wam powiedzieć. 363 00:26:43,119 --> 00:26:44,920 - Idziemy? - Tak. 364 00:26:45,000 --> 00:26:47,160 Co takiego? Rozstali się? 365 00:26:47,240 --> 00:26:48,960 Przepraszam. 366 00:26:51,240 --> 00:26:53,400 Nie wiecie kiedy się zamknąć. 367 00:26:58,640 --> 00:27:00,319 PRZYJACIELE 368 00:27:01,240 --> 00:27:04,880 Statek wypływa jutro o 15:30. Nie, o 15:00! 369 00:27:06,960 --> 00:27:10,319 Naprawdę nie mówiłam wam o firmie bliźniaków? 370 00:27:10,799 --> 00:27:11,720 Nie. 371 00:27:22,880 --> 00:27:24,480 To jego dom? 372 00:27:26,279 --> 00:27:29,200 - Nie wiem. - Tak, to tutaj! 373 00:27:29,279 --> 00:27:30,720 Zatrzymaj się. 374 00:27:30,799 --> 00:27:32,279 - Tutaj? - Tak. 375 00:27:37,319 --> 00:27:39,599 Na pewno śpi, jest późno. Jedźmy do domu. 376 00:27:41,519 --> 00:27:44,000 - Co ty wyprawiasz? - Mamo, proszę! 377 00:27:44,640 --> 00:27:46,160 Zawsze miał lekki sen. 378 00:27:47,279 --> 00:27:48,480 Widzicie? 379 00:28:04,000 --> 00:28:06,200 Możemy już jechać. 380 00:28:09,240 --> 00:28:11,440 Nie rozmawialiśmy od 30 lat. 381 00:28:14,400 --> 00:28:16,480 Nigdy nie było go w domu. 382 00:28:16,559 --> 00:28:19,400 Dziennikarz, podróżował po świecie. 383 00:28:19,799 --> 00:28:22,680 Nie mogłam jeździć za nim z trójką dzieci. 384 00:28:24,480 --> 00:28:26,319 Byłam taka zazdrosna! 385 00:28:29,480 --> 00:28:31,599 Tommy prawie go nie widywał. 386 00:28:32,960 --> 00:28:36,960 Próbowałam aranżować spotkania, ale unikają się jak ognia. 387 00:28:37,480 --> 00:28:39,359 Nic dziwnego, są tacy sami! 388 00:28:39,440 --> 00:28:42,440 Miał dokładnie tyle samo lat, co Tommy teraz, 389 00:28:42,519 --> 00:28:43,839 kiedy mnie zostawił. 390 00:28:44,640 --> 00:28:47,559 Kryzys wieku średniego jest chyba dziedziczny! 391 00:28:49,319 --> 00:28:51,279 - Dobranoc. - Dobranoc. 392 00:28:51,759 --> 00:28:53,680 DZIEŃ 3. 393 00:28:59,839 --> 00:29:01,319 To ja, 394 00:29:01,400 --> 00:29:03,079 mam tu potencjalnego nabywcę. 395 00:29:03,559 --> 00:29:06,480 Wysłałem wam dwa e-maile, esemesa i nagrałem wiadomość. 396 00:29:07,559 --> 00:29:09,200 Wchodzimy. 397 00:29:10,400 --> 00:29:12,759 To jest ten dom. Ogromny przedpokój. 398 00:29:13,400 --> 00:29:15,279 Mamy tu klimatyzację, 399 00:29:15,359 --> 00:29:17,599 kominek, tworzący romantyczny nastrój, 400 00:29:17,680 --> 00:29:19,359 no i najlepsze. 401 00:29:23,400 --> 00:29:27,119 Taras o powierzchni 50 m kw. Z przejściem na taras obok. 402 00:29:27,200 --> 00:29:29,200 Jest gdzie robić imprezy. 403 00:29:30,279 --> 00:29:33,079 - Tak, taras jest ładny! - Chodźmy dalej. 404 00:29:36,480 --> 00:29:40,119 Sypialnia, przedpokój, kuchnia, łazienka. 405 00:29:40,200 --> 00:29:41,720 - Witaj, pszczółko! - Cześć. 406 00:29:43,359 --> 00:29:46,119 72 m kw. Cena 310. 407 00:29:46,680 --> 00:29:48,599 Nie ma windy. 408 00:29:48,680 --> 00:29:50,960 - Cześć. - Fakt, to dużo schodów! 409 00:29:51,039 --> 00:29:53,200 Zostanę chwilę, zmachałem się. 410 00:29:53,279 --> 00:29:55,200 To defibrylator, nie domofon. 411 00:29:55,279 --> 00:29:57,519 - Jasne. - Cześć. 412 00:30:03,759 --> 00:30:04,799 310 000? 413 00:30:05,119 --> 00:30:08,720 - Zapłaciliśmy 350! - Pięć lat temu. 414 00:30:09,119 --> 00:30:10,640 Teraz powinno być droższe! 415 00:30:10,720 --> 00:30:13,400 - Z czasem wartość spada. - Trochę... 416 00:30:13,480 --> 00:30:15,559 - Ale nie o 40 000 euro! - Mamo! 417 00:30:16,000 --> 00:30:19,559 - Wykluczone! - Moglibyście je zamienić 418 00:30:19,640 --> 00:30:22,200 na dwa mniejsze, ale to potrwa 419 00:30:22,759 --> 00:30:24,680 No i koszty będą większe. Wasz wybór. 420 00:30:25,519 --> 00:30:28,720 Powalcz jeszcze kilka tygodni. 421 00:30:29,359 --> 00:30:32,559 Wtedy zastanowimy się, co dalej. 422 00:30:36,480 --> 00:30:40,720 Czułam się niewidzialna. Mówiła, jakby dom należał do niej. 423 00:30:40,799 --> 00:30:43,960 A kupujący patrzył na mnie, 424 00:30:44,039 --> 00:30:46,079 jakby mnie tam nie było. 425 00:30:46,160 --> 00:30:49,440 Kiedyś przynajmniej zaszczycali mnie spojrzeniem. 426 00:30:50,480 --> 00:30:52,279 Aż tak się zmieniłam? 427 00:30:52,359 --> 00:30:57,839 Nie, po prostu są dupkami. Dlaczego im wolno się starzeć, a nam nie? 428 00:30:57,920 --> 00:31:01,440 Czemu, w wieku 35 lat my jesteśmy za stare, a oni mają 70, 429 00:31:01,519 --> 00:31:04,440 jądra obwisłe do kolan i bzykają dwudziestolatki? 430 00:31:04,519 --> 00:31:09,079 Wykorzystują fakt, że skrycie kochamy naszych ojców. 431 00:31:15,640 --> 00:31:18,480 Być może napiszę muzykę do filmu Rigoniego. 432 00:31:19,039 --> 00:31:20,559 Jaki jest? 433 00:31:21,480 --> 00:31:24,920 O swoich filmach mówi "moja sztuka". A tacy ludzie... 434 00:31:28,039 --> 00:31:31,079 Kiedy kupowaliśmy mieszkanie, byliście tacy szczęśliwi! 435 00:31:32,200 --> 00:31:35,559 - Ale? - To nie pierwszy raz. 436 00:31:35,640 --> 00:31:38,799 - Już kiedyś cię zostawiła. - Osiem lat temu. 437 00:31:40,960 --> 00:31:44,000 - To ona nie chce mieć dzieci? - Co? 438 00:31:45,000 --> 00:31:48,599 Jeśli kobieta chce dziecka, zawsze znajdzie sposób. 439 00:31:48,960 --> 00:31:51,720 Spójrz na mnie i na ojca. Nawet mimo rozwodu 440 00:31:51,799 --> 00:31:53,920 wyszliście na ludzi. 441 00:31:58,759 --> 00:32:00,480 Staraliśmy się jakiś czas. 442 00:32:03,400 --> 00:32:06,640 Powiedziałem: "Nigdy nie będę gotów, zróbmy to". 443 00:32:06,720 --> 00:32:08,279 Co odpowiedziała? 444 00:32:08,359 --> 00:32:10,759 Żebyśmy jeszcze zaczekali. Zniechęciłem się. 445 00:32:14,640 --> 00:32:17,799 Jak sobie poradzisz finansowo? Już jest ci trudno. 446 00:32:20,079 --> 00:32:22,920 Oddam ci zadatek, nie bój się. 447 00:32:23,000 --> 00:32:26,160 Nie o to mi chodziło. Nie spieszy mi się. 448 00:32:26,240 --> 00:32:29,599 Staram się pomóc, ale jeśli nie chcesz... 449 00:32:30,079 --> 00:32:31,599 Poradzimy sobie. 450 00:32:32,079 --> 00:32:36,960 Czułem się wystarczająco niezręcznie prosząc cię o pomoc poprzednim razem. 451 00:32:39,119 --> 00:32:41,920 Gryź, nie połykaj w całości! 452 00:32:42,559 --> 00:32:46,920 - Nic dziwnego, że masz zgagę! - Chodźmy, spóźnisz się na pociąg. 453 00:32:50,079 --> 00:32:51,440 Tommaso... 454 00:32:52,319 --> 00:32:54,240 - Tak? - Masz kogoś innego? 455 00:32:54,319 --> 00:32:56,640 Możesz powiedzieć, nie będę cię krytykować. 456 00:32:56,720 --> 00:32:58,759 Nie jestem taki jak ojciec. 457 00:33:00,680 --> 00:33:01,640 Cóż... 458 00:33:07,319 --> 00:33:08,640 Laura pojechała? 459 00:33:09,799 --> 00:33:11,200 Niestety. 460 00:33:15,720 --> 00:33:17,119 Chodzisz na siłownię? 461 00:33:19,079 --> 00:33:21,519 Drugi kredyt nie wchodzi w grę. 462 00:33:22,319 --> 00:33:24,160 Moi rodzice nie mają pieniędzy. 463 00:33:25,559 --> 00:33:28,279 To mieszkanie to mój spadek po nich. 464 00:33:28,720 --> 00:33:29,880 Połowa mieszkania. 465 00:33:31,480 --> 00:33:34,440 - Wynajmijmy je. - Tylko za gotówkę. 466 00:33:34,960 --> 00:33:37,680 Inaczej stracimy ulgę podatkową za pierwszy kredyt. 467 00:33:38,640 --> 00:33:41,480 Czyli wynajmiemy przyjaciołom, 468 00:33:43,359 --> 00:33:45,359 albo musimy komuś zaufać. 469 00:33:46,400 --> 00:33:47,960 Same problemy! 470 00:33:51,680 --> 00:33:52,599 Co robimy? 471 00:33:53,519 --> 00:33:55,039 Nie zrywajcie ze sobą! 472 00:33:56,160 --> 00:33:58,799 Przecież się dogadujecie. 473 00:33:58,880 --> 00:34:01,400 - Tak. - Więc w czym problem? 474 00:34:01,920 --> 00:34:05,920 Niech ci gotuje, prowadzi dom, 475 00:34:06,000 --> 00:34:08,960 a ty ją rozpieszczaj, zabieraj do spa, 476 00:34:09,039 --> 00:34:11,800 i zawsze we wszystkim pytaj o radę! 477 00:34:11,880 --> 00:34:13,480 - Rigoni. - Dobry wieczór. 478 00:34:13,559 --> 00:34:15,320 - Jest ze mną. - Dobrze. 479 00:34:15,400 --> 00:34:16,800 - Proszę. - Dziękuję. 480 00:34:16,880 --> 00:34:19,719 Jestem z moją projektantką kostiumów 481 00:34:20,320 --> 00:34:23,480 już 30 lat. Znaleźliśmy równowagę! 482 00:34:23,559 --> 00:34:25,880 - Zdjęcie! - Doby wieczór. 483 00:34:25,960 --> 00:34:27,800 Cześć. 484 00:34:27,880 --> 00:34:30,000 Czekaj, chodź do mnie. 485 00:34:31,119 --> 00:34:32,599 Cześć! 486 00:34:34,440 --> 00:34:37,719 Nie opowiadamy sobie o swoich romansach. 487 00:34:38,039 --> 00:34:39,159 I tak jest dobrze. 488 00:34:41,360 --> 00:34:43,719 Komfort i podniecenie są przeciwnościami. 489 00:34:43,800 --> 00:34:46,840 Nie da się mieć obu! 490 00:34:46,920 --> 00:34:49,360 - Rigoni! - Witaj! 491 00:34:53,400 --> 00:34:54,719 Chodź... 492 00:34:55,079 --> 00:34:57,559 Trudniej znaleźć dobrą partnerkę na życie 493 00:34:57,639 --> 00:35:00,039 niż dobrą kochankę. 494 00:35:00,519 --> 00:35:02,800 Związki są jak polityka. 495 00:35:03,360 --> 00:35:05,559 Każda rewolucja jest tylko na gorsze. 496 00:35:06,440 --> 00:35:09,199 - Mój drogi. - Maria! Przyszłaś! 497 00:35:09,280 --> 00:35:11,440 Przecież ci obiecałam. 498 00:35:11,519 --> 00:35:14,280 Cudownie, cieszę się. Chodźmy. 499 00:35:14,599 --> 00:35:18,239 Napiszesz muzykę. Widzimy się w poniedziałek w montażowni. 500 00:35:44,840 --> 00:35:47,119 Tu poczta głosowa. 501 00:35:47,199 --> 00:35:49,159 Zostaw wiadomość po sygnale. 502 00:35:49,679 --> 00:35:51,719 DZIEŃ 4. 503 00:36:47,159 --> 00:36:48,840 Zasnęłam w twoim łóżku. 504 00:36:49,800 --> 00:36:51,199 Słucham? 505 00:36:54,079 --> 00:36:55,639 Chyba coś sobie znalazłem. 506 00:36:59,239 --> 00:37:00,920 Dawną salę prób Rocca. 507 00:37:01,840 --> 00:37:04,639 - Pamiętasz? - To straszna nora. 508 00:37:05,840 --> 00:37:08,840 - Tylko na jakiś czas. - Jasne. 509 00:37:15,519 --> 00:37:19,320 Myślałam o mieszkaniu. Urządziliśmy je pod siebie. 510 00:37:21,119 --> 00:37:23,239 Może po prostu tu zostańmy. 511 00:37:24,960 --> 00:37:27,559 - Będziemy się mijać. - Myślisz? 512 00:37:28,760 --> 00:37:30,719 Chodź. 513 00:37:33,400 --> 00:37:35,039 Ja wezmę sypialnię, 514 00:37:35,119 --> 00:37:38,480 a twoje łóżko wstawimy ci do gabinetu. 515 00:37:40,000 --> 00:37:41,800 Nie chcę pochopnie sprzedawać. 516 00:37:43,880 --> 00:37:46,239 - Zostaniemy tu razem? - Przez jakiś czas. 517 00:37:47,559 --> 00:37:50,679 Życie osobno będzie dwa razy droższe. Kogo na to stać? 518 00:37:51,639 --> 00:37:53,599 Niedługo powinienem coś zarobić. 519 00:37:59,599 --> 00:38:01,400 Piszę muzykę do filmu Rigoniego. 520 00:38:01,480 --> 00:38:03,880 Naprawdę? Gratuluję! 521 00:38:04,199 --> 00:38:08,400 - Tak się cieszę. Wiedziałam! - Tobie też się ułoży, zobaczysz. 522 00:38:14,280 --> 00:38:15,760 Mam nadzieję. 523 00:38:18,119 --> 00:38:22,199 DZIEŃ 11. 524 00:38:22,280 --> 00:38:23,960 Wszystko ma swój początek, 525 00:38:25,599 --> 00:38:27,119 środek 526 00:38:28,119 --> 00:38:29,480 i koniec. 527 00:38:30,599 --> 00:38:34,400 Najważniejsze, to przejść przez wszystkie etapy. 528 00:38:36,440 --> 00:38:39,880 W aikido problem pojawia się, 529 00:38:39,960 --> 00:38:43,079 kiedy myślimy o tym, co będzie potem, 530 00:38:44,320 --> 00:38:46,679 zamiast doskonalić w tym, co jest teraz. 531 00:38:50,360 --> 00:38:51,679 Koniec... 532 00:38:52,320 --> 00:38:56,039 jest kluczowy, by rozpocząć 533 00:38:56,119 --> 00:38:58,519 poprawnie kolejną formę. 534 00:39:00,559 --> 00:39:01,480 Życie. 535 00:39:02,760 --> 00:39:05,639 Jak myślisz, dobrze to kończymy z Tommym? 536 00:39:06,360 --> 00:39:08,199 Niczego nie kończycie. 537 00:39:08,679 --> 00:39:12,000 Dlaczego? Czuję, jak rośnie dzielący nas dystans. 538 00:39:12,559 --> 00:39:15,519 Na przykład ty. Co nam mówisz 539 00:39:16,639 --> 00:39:18,159 tym gestem? 540 00:39:19,079 --> 00:39:20,800 Że już muszę iść. 541 00:39:21,199 --> 00:39:23,159 Mam coś do załatwienia, przepraszam. 542 00:39:23,960 --> 00:39:25,320 Dziękuję. 543 00:39:25,400 --> 00:39:27,719 Nic i nikt nas nie powstrzyma. 544 00:39:28,920 --> 00:39:30,119 Domo arigato. 545 00:39:32,119 --> 00:39:33,039 Doso. 546 00:39:56,280 --> 00:40:00,360 - Może coś z tego stulecia? - Dobra muzyka umarła z końcem lat '90. 547 00:40:14,039 --> 00:40:15,559 Co? 548 00:40:17,440 --> 00:40:19,960 Co pijesz? Jesteś chora? 549 00:40:20,400 --> 00:40:21,960 To herbata ziołowa. 550 00:40:24,639 --> 00:40:25,960 Luisa, 551 00:40:26,639 --> 00:40:29,199 nie słyszałaś? Świat się kończy! 552 00:40:29,800 --> 00:40:32,800 Herbatki ziołowe i komosa nas nie uratują. 553 00:40:32,880 --> 00:40:37,440 Najpewniej to właśnie nimi ludzkość zasłużyła sobie na zagładę. 554 00:40:38,440 --> 00:40:40,280 Spróbuj, to werbena. 555 00:40:41,360 --> 00:40:42,960 Wolę inne zioła. 556 00:41:00,800 --> 00:41:02,320 Cześć. 557 00:41:02,719 --> 00:41:04,800 - Cieszę się, że jesteś. - Ja też. 558 00:41:04,880 --> 00:41:07,360 - Gdzie Alice? - Tam. 559 00:41:11,679 --> 00:41:13,840 - Cześć! - Cześć! 560 00:41:13,920 --> 00:41:15,440 Jak się witamy? 561 00:41:54,280 --> 00:41:55,559 Chodź! 562 00:42:49,159 --> 00:42:50,400 O co ci chodzi? 563 00:43:01,280 --> 00:43:04,320 Jestem pod wrażeniem, naprawdę zrywacie. 564 00:43:07,360 --> 00:43:10,800 - Więc wy nie... - W ogóle! 565 00:43:11,760 --> 00:43:14,239 - I? - Wysypiam się. 566 00:43:16,519 --> 00:43:18,280 Nie rozumiem. 567 00:43:18,599 --> 00:43:22,199 Odkąd zerwaliście, uprawiam o wiele mniej seksu. 568 00:43:24,280 --> 00:43:26,320 Mam dziwną ochotę 569 00:43:26,400 --> 00:43:28,360 chwycić dziewczynę za rękę 570 00:43:29,000 --> 00:43:31,639 i obejrzeć z nią "Kochane kłopoty". 571 00:43:32,280 --> 00:43:35,079 Słowo honoru. Mówię poważnie! 572 00:43:36,320 --> 00:43:38,400 Co mam wam powiedzieć? 573 00:43:38,840 --> 00:43:40,480 Układ działa. 574 00:43:41,320 --> 00:43:43,800 - Czekaj, aż zobaczysz ją z innym! - Znowu? 575 00:43:46,159 --> 00:43:48,440 Nikomu przed nami się to nie udało. 576 00:43:49,519 --> 00:43:52,000 - Przyznaj. - Przyznaję. 577 00:43:54,079 --> 00:43:58,000 Pewnych rzeczy nie da się wytłumaczyć. Ja w każdym razie... 578 00:44:00,800 --> 00:44:02,559 nie będę ich zgłębiał. 579 00:44:47,679 --> 00:44:49,840 Idę spać. 580 00:44:51,639 --> 00:44:53,599 To był miły wieczór. 581 00:44:57,519 --> 00:44:58,800 Tak. 582 00:44:59,400 --> 00:45:02,559 Nie wiem, czy mam się czuć szczęśliwy, czy nieszczęśliwy. 583 00:45:10,880 --> 00:45:12,599 Bądź szczęśliwy. 584 00:45:22,920 --> 00:45:24,480 Dobranoc. 585 00:45:25,639 --> 00:45:27,119 Dobranoc. 586 00:45:39,679 --> 00:45:40,800 Przepraszam. 587 00:45:54,199 --> 00:45:56,079 Nie robisz tego z poczucia winy? 588 00:46:21,320 --> 00:46:22,440 Przepraszam. 589 00:46:23,159 --> 00:46:24,239 - Nie. - Nie? 590 00:46:24,320 --> 00:46:26,119 - Nie przerywaj. - Na pewno? 591 00:46:26,199 --> 00:46:28,000 Nie przestawaj! 592 00:46:36,480 --> 00:46:39,679 DZIEŃ 12. 593 00:46:50,440 --> 00:46:51,760 Wszystko gra? 594 00:46:56,079 --> 00:46:57,599 Ty mi powiedz. 595 00:47:07,039 --> 00:47:08,480 Nieświeży oddech? 596 00:47:13,800 --> 00:47:15,400 Cholera! 597 00:47:15,880 --> 00:47:17,239 - Szlag! - Co się stało? 598 00:47:17,320 --> 00:47:20,280 Przesłuchanie! W mordę! 599 00:47:21,679 --> 00:47:24,679 Powodzenia! 600 00:47:24,760 --> 00:47:27,360 Obróć się w swoją lewą stronę. 601 00:47:30,079 --> 00:47:32,800 A teraz powoli w prawą. 602 00:47:35,480 --> 00:47:39,559 - Fantastycznie! Dziękuję. - Przyjemność po mojej stronie. 603 00:47:39,639 --> 00:47:41,840 Możesz polecieć z nami juro? 604 00:47:44,440 --> 00:47:45,519 Dziękuję! 605 00:47:48,559 --> 00:47:50,320 To jest entuzjazm. 606 00:47:52,000 --> 00:47:53,559 Mamo, dostałam rolę. 607 00:47:54,039 --> 00:47:55,679 Jutro lecę do Bułgarii, 608 00:47:55,760 --> 00:47:58,480 zagram badaczkę z firmy produkującej biokosmetyki. 609 00:47:59,079 --> 00:48:00,559 Gratuluję! 610 00:48:01,000 --> 00:48:04,400 Nareszcie ci się układa. 611 00:48:04,480 --> 00:48:06,519 Tak się o ciebie martwiłam. 612 00:48:06,599 --> 00:48:08,719 Zeszłej nocy śniło mi się, że płaczesz. 613 00:48:09,199 --> 00:48:12,119 - Jak się czujesz? - Wszystko gra! 614 00:48:12,599 --> 00:48:16,800 - Przyjedź na trochę do domu. - Może dla odmiany to wy przyjedźcie? 615 00:48:16,880 --> 00:48:19,079 Wiesz, jak tata nie cierpi pociągów. 616 00:48:21,320 --> 00:48:23,320 Barman mi dał. 617 00:48:23,400 --> 00:48:25,639 - Podobno twoje ulubiony. - Tak! 618 00:48:26,519 --> 00:48:28,480 Mój nieżyjący przyjaciel takie robił. 619 00:48:29,440 --> 00:48:32,159 Produkował wina biodynamiczne jeszcze w latach '80. 620 00:48:35,039 --> 00:48:39,480 - Śmierdzi stajnią. - Lubię wina Alice, nie bój się, są dobre. 621 00:48:39,559 --> 00:48:43,239 - Skoro ci smakują, czemu nie pijesz? - Nie mogę, 622 00:48:43,320 --> 00:48:45,960 jestem na antybiotykach. Mam chlamydię. 623 00:48:48,599 --> 00:48:49,920 Kto to był? 624 00:48:51,199 --> 00:48:53,960 - O co pytasz? - Kto cię zaraził? 625 00:48:54,440 --> 00:48:58,239 Nie musi nam mówić, póki nie będzie gotowa. 626 00:48:58,320 --> 00:49:03,559 Przez 15 lat byłaś z jednym facetem. Sypiając z nieznajomymi trzeba uważać. 627 00:49:03,639 --> 00:49:07,559 - Z nieznajomymi? O co ci chodzi? - To ktoś, kogo znamy? 628 00:49:08,239 --> 00:49:10,840 Nie rozumiem. Co to jest chlamydia? 629 00:49:11,440 --> 00:49:14,039 Choroba weneryczna. 630 00:49:14,119 --> 00:49:18,880 Atakuje kobiecy układ rozrodczy, może powodować niepłodność, tak tu piszą! 631 00:49:18,960 --> 00:49:22,519 - Nie sprawdziłaś w Google'u? - Nie lubię się denerwować. 632 00:49:22,599 --> 00:49:25,039 - Pytałam lekarki. - Nie powiedziała ci? 633 00:49:25,119 --> 00:49:26,760 - Idiotka! - Wcale nie, 634 00:49:26,840 --> 00:49:29,480 pomaga kobietom w trudnych sytuacjach. 635 00:49:29,800 --> 00:49:32,920 Uchodźczyniom, ofiarom gwałtów. Jest wyjątkowa 636 00:49:33,000 --> 00:49:34,239 i bardzo zaganiana. 637 00:49:35,400 --> 00:49:38,159 Nagrała mi wiadomość i wyjaśniła, co robić. 638 00:49:45,719 --> 00:49:47,400 Idę do domu. 639 00:49:49,119 --> 00:49:52,039 - Pójdziemy z tobą! - Zaczekaj! 640 00:50:01,320 --> 00:50:04,559 - Zaczęłaś palić? - Sypiasz z innymi? 641 00:50:06,039 --> 00:50:09,039 - Mieliśmy unikać romansów. - Nie teraz, wcześniej. 642 00:50:09,119 --> 00:50:10,159 Nie! 643 00:50:11,599 --> 00:50:14,960 - Rozstajemy się, możesz powiedzieć. - Już powiedziałem, nie. 644 00:50:16,400 --> 00:50:18,639 Zawsze się wybielasz! 645 00:50:18,719 --> 00:50:22,199 Choć raz potraktuj mnie jak dorosłą i powiedz prawdę! 646 00:50:24,679 --> 00:50:26,760 Jakie to ma teraz znaczenie? 647 00:50:26,840 --> 00:50:30,280 Chcesz wiedzieć, jakie? Zaraziłeś mnie chlamydią. 648 00:50:31,000 --> 00:50:33,400 Mogłeś włożyć gumkę, kiedy się puszczałeś! 649 00:50:33,480 --> 00:50:35,960 - Co to jest chlamydia? - Powoduje niepłodność! 650 00:50:38,840 --> 00:50:41,800 - Nie mam żadnych objawów. - Bo może ich nie być! 651 00:50:45,239 --> 00:50:47,280 Nie ochroniłeś mnie. 652 00:50:48,480 --> 00:50:50,719 Chciałam mieć z tobą dzieci. 653 00:50:52,360 --> 00:50:54,360 Idź, ostrzeż kogo trzeba. 654 00:50:54,440 --> 00:50:57,000 - Nie muszę. - Bo to był Duch Święty. 655 00:50:57,079 --> 00:50:58,880 To był incydent. 656 00:50:58,960 --> 00:51:02,320 Jeden raz, bez znaczenia. 657 00:51:02,400 --> 00:51:05,440 Nie uprawialiśmy wtedy seksu od trzech miesięcy! 658 00:51:05,880 --> 00:51:08,880 Nieprawda! Poza tym, co to ma do rzeczy? 659 00:51:10,000 --> 00:51:11,800 Osiem lat wierności w dupę! 660 00:51:12,920 --> 00:51:15,199 15! Było jeszcze siedem wcześniej. 661 00:51:15,280 --> 00:51:18,840 Chcesz o tym rozmawiać? Kiedy osiem lat temu się zeszliśmy, 662 00:51:18,920 --> 00:51:20,960 chciałeś dziecka wciągu dwóch lat. 663 00:51:21,039 --> 00:51:22,880 I co? Najpierw nagrywałeś płytę, 664 00:51:22,960 --> 00:51:26,760 a potem miałeś zapalenie pęcherza, jelit, okrężnicy i prostaty. 665 00:51:26,840 --> 00:51:31,320 Uwierzyłam, że chcesz mieć rodzinę. Rozumiesz to? Dociera do ciebie? 666 00:51:31,960 --> 00:51:33,440 Tak, ale... 667 00:51:34,119 --> 00:51:37,880 Spałem z inną, to prawda, ale to ty się w kimś zakochałaś. 668 00:51:37,960 --> 00:51:40,519 Jutro lecę na dwa dni do Bułgarii na zdjęcia. 669 00:51:40,599 --> 00:51:42,480 Kiedy wrócę, ma cię tu nie być. 670 00:51:58,840 --> 00:52:01,159 Siri, co to jest chlamydia? 671 00:52:03,000 --> 00:52:05,599 Oto, co znalazłam. 672 00:52:16,320 --> 00:52:18,079 Wybacz mi. 673 00:52:19,039 --> 00:52:20,840 Byłem palantem. 674 00:53:11,480 --> 00:53:12,639 Wszystkie trzy? 675 00:53:13,639 --> 00:53:16,639 Chlamydia i przy okazji mykoplazma i zwykłe bakterie. 676 00:53:16,719 --> 00:53:20,440 - Wszystkie trzeba tam włożyć? - Tak, proszę wstrzymać oddech. 677 00:53:25,000 --> 00:53:25,960 Kurwa. 678 00:53:27,400 --> 00:53:29,159 Przepraszam, miałeś kłopoty? 679 00:53:33,440 --> 00:53:35,199 - Na pewno? - Tak. 680 00:53:37,920 --> 00:53:39,880 To mogłaś być tylko ty. 681 00:53:42,039 --> 00:53:44,039 Od kogo mogłam się zarazić? 682 00:53:45,719 --> 00:53:46,960 Obiecujący początek. 683 00:53:51,119 --> 00:53:53,360 To nie mogłam być ja, niemożliwe. 684 00:53:54,920 --> 00:53:56,079 Dlaczego? 685 00:53:57,679 --> 00:54:00,159 - Jestem w ciąży. - Co? 686 00:54:03,039 --> 00:54:05,840 Żartuję, chciałam zobaczyć twoją minę. 687 00:54:14,320 --> 00:54:15,639 To nie jest śmieszne. 688 00:54:17,880 --> 00:54:19,599 - Wezwij karetkę. - Ty poważnie? 689 00:54:19,679 --> 00:54:21,519 Dzwoń po pogotowie! 690 00:54:37,039 --> 00:54:38,599 Co powiedzieli? 691 00:54:39,079 --> 00:54:43,679 Po badaniu EKG, prześwietleniu, USG i morfologii, 692 00:54:44,960 --> 00:54:47,679 mogę z całą pewnością stwierdzić, że nic mi nie jest. 693 00:54:48,559 --> 00:54:51,039 - To dobrze. Chcesz wody? - Nie. 694 00:54:53,079 --> 00:54:55,639 Nawet nie chcę, żebyś tu była. Bez urazy, 695 00:54:56,480 --> 00:54:58,039 ale to nie twoje miejsce. 696 00:54:58,679 --> 00:54:59,599 Idź do domu. 697 00:55:00,360 --> 00:55:02,360 Zostawię ci wodę. 698 00:55:05,480 --> 00:55:06,960 Przepraszam. 699 00:55:07,400 --> 00:55:09,039 - Cześć. - Cześć. 700 00:55:20,679 --> 00:55:22,360 Coś się stało? 701 00:55:23,480 --> 00:55:25,480 Jest po północy, wszyscy już śpią. 702 00:55:25,559 --> 00:55:29,360 - Nie zauważyłem, wybacz. Zadzwonię jutro. - Co się dzieje? 703 00:55:30,239 --> 00:55:32,079 Wszystko gra. Jestem w szpitalu, 704 00:55:33,039 --> 00:55:35,480 - ale to fałszywy alarm. - Masz guza 705 00:55:35,559 --> 00:55:38,000 którego ukrywasz, jak prawdziwy facet? 706 00:55:38,079 --> 00:55:39,480 Nic z tych rzeczy. 707 00:55:43,239 --> 00:55:45,280 Przepraszam za chrzciny. 708 00:55:45,360 --> 00:55:48,519 Wyładowałem na was swoje problemy. 709 00:55:50,239 --> 00:55:53,159 A to przecież był dzień Teo. 710 00:55:53,239 --> 00:55:57,039 - Powinienem zająć się bratankiem. - On ma na imię Leo. 711 00:55:59,559 --> 00:56:01,719 Mieliście dość odwagi, 712 00:56:02,199 --> 00:56:05,440 żeby założyć rodzinę a ja niczego nie zbudowałem. 713 00:56:05,519 --> 00:56:07,360 To ja przepraszam. 714 00:56:09,000 --> 00:56:11,840 Rozstaliście się z Alice, a ja nawet nie zadzwoniłem. 715 00:56:11,920 --> 00:56:15,800 Mam za dużo na głowie. Dzieci trzeba mieć za młodu. 716 00:56:16,960 --> 00:56:18,960 O co poszło z Alice? 717 00:56:19,800 --> 00:56:22,599 Nie umiałeś podjąć decyzji i wszystko schrzaniłeś? 718 00:56:24,079 --> 00:56:25,679 W dużym skrócie. 719 00:56:26,280 --> 00:56:29,119 Szkoda, to wyjątkowa dziewczyna. 720 00:56:30,360 --> 00:56:33,039 Przepraszam, muszę kończyć. Ucałuj ode mnie małego. 721 00:56:34,000 --> 00:56:37,800 - Cieszę się, że zadzwoniłeś. - Ja też. 722 00:56:40,440 --> 00:56:43,840 Nic mi nie jest. Myślałem, że mam zawał, a to atak paniki. 723 00:56:47,440 --> 00:56:49,039 Koszmarnie wyglądasz. 724 00:56:51,480 --> 00:56:53,159 Wszystko spieprzyłem, Rocco. 725 00:56:53,800 --> 00:56:56,119 Tacy są faceci. 726 00:56:56,679 --> 00:56:58,320 Pieprzymy wszystko. 727 00:56:58,840 --> 00:57:00,519 Albo próbujemy. 728 00:57:00,920 --> 00:57:02,599 Ale zawsze chodzi o pieprzenie. 729 00:57:04,280 --> 00:57:07,119 DZIEŃ 14. 730 00:57:07,199 --> 00:57:09,800 Ciało kobiety to system doskonały. 731 00:57:11,679 --> 00:57:14,599 Matsuri Research przedstawia Bio Body. 732 00:57:16,079 --> 00:57:17,400 Jedyną... 733 00:57:18,880 --> 00:57:20,400 terapię... 734 00:57:25,559 --> 00:57:28,360 Cięcie! Jest dobrze. 735 00:57:28,440 --> 00:57:30,719 - Przepraszam. - Nie przejmuj się. Chodź. 736 00:57:31,559 --> 00:57:34,920 Przejdziemy razem przez story board. Nie teraz. 737 00:57:42,920 --> 00:57:44,320 Kiedy docierasz tutaj, 738 00:57:45,039 --> 00:57:49,519 masz się odwrócić, spojrzeć w kamerę, uśmiechnąć i rozluźnić. 739 00:57:52,000 --> 00:57:54,440 - Rozumiesz, co masz robić? - To ja? 740 00:57:55,239 --> 00:57:57,800 Mówiąc "Matsuri Research", spoglądasz w kamerę. 741 00:57:57,880 --> 00:58:02,440 Wchodzisz na stopień, zatrzymujesz się, znów spoglądasz i mówisz. Jasne? 742 00:58:02,519 --> 00:58:06,960 - Tak, ale to jest tyłek. - A potem odchodzisz wzdłuż pleców. 743 00:58:10,000 --> 00:58:11,960 Nie zagram tego. 744 00:58:12,719 --> 00:58:14,360 Zrobię wiele, ale nie to. 745 00:58:14,440 --> 00:58:17,159 - Nie wyjdę z jej tyłka. - Podpisałaś kontrakt. 746 00:58:17,239 --> 00:58:21,199 Nie było w nim mowy o wyłażeniu z tyłka modelki leżącej na plaży. 747 00:58:22,400 --> 00:58:24,760 - Mogę prosić o przerwę? - Jasne. 748 00:58:25,280 --> 00:58:27,559 - Pięć minut przerwy! - Przepraszam. 749 00:58:42,320 --> 00:58:45,760 - Myślałam o tobie. Co u ciebie? - Luisa, 750 00:58:46,119 --> 00:58:49,119 kto ma szkic scenografii do "Temple Grandin"? 751 00:58:49,480 --> 00:58:51,679 Nie wiem. 752 00:58:52,400 --> 00:58:57,280 Tak ciężko nad tym pracowałyśmy. Przepytaliśmy tyle autystycznych dzieci. 753 00:58:58,760 --> 00:59:01,880 Czemu przerwałyśmy? Dlaczego nie wystawiłyśmy sztuki? 754 00:59:02,679 --> 00:59:07,760 - Jak zwykle. Nie było pieniędzy. - Nieprawda. Po prostu zabrakło nam wiary. 755 00:59:08,280 --> 00:59:10,679 Odkładamy wszystko na później, tacy jesteśmy. 756 00:59:10,760 --> 00:59:13,920 A potem tkwimy w gównianej robocie, której nienawidzimy. 757 00:59:15,000 --> 00:59:16,320 Muszę kończyć. 758 00:59:18,519 --> 00:59:22,440 - O co chodzi? - 80 osób czeka aż się zdecydujesz. 759 00:59:22,920 --> 00:59:24,559 Podjęłaś decyzję? 760 01:00:13,119 --> 01:00:14,559 Jesteś szczęśliwy? 761 01:00:16,239 --> 01:00:17,880 Pytasz ogólnie? 762 01:00:19,320 --> 01:00:21,400 Tak, ogólnie. Jesteś? 763 01:00:23,559 --> 01:00:24,760 "Tak". 764 01:00:25,719 --> 01:00:27,599 Spróbuj powiedzieć to jeszcze raz. 765 01:00:32,920 --> 01:00:34,159 Tak. 766 01:00:44,320 --> 01:00:47,519 DZIEŃ 16. 767 01:01:08,880 --> 01:01:10,599 Czemu nadal tu jesteś? 768 01:01:16,840 --> 01:01:18,480 Czemu nadal tu jesteś? 769 01:01:19,719 --> 01:01:23,360 - Nie mam dokąd pójść. - Trzeba było o tym pomyśleć wcześniej. 770 01:01:25,840 --> 01:01:27,840 Nie mogę się teraz wyprowadzić. 771 01:01:29,559 --> 01:01:31,800 Mam stany lękowe. Trafiłem na ostry dyżur. 772 01:01:33,000 --> 01:01:34,360 Ale nic ci nie jest. 773 01:01:37,039 --> 01:01:40,639 Dokończę zlecenie, a w międzyczasie coś sobie znajdę. 774 01:01:41,719 --> 01:01:42,840 Obiecuję. 775 01:01:46,679 --> 01:01:48,039 Proszę. 776 01:01:53,320 --> 01:01:56,199 DZIEŃ 33. 777 01:01:57,159 --> 01:01:59,440 Moje życie to drzwi. 778 01:02:00,320 --> 01:02:04,800 Przez niektóre już przeszłam, przez inne właśnie przechodzę. 779 01:02:04,880 --> 01:02:08,079 Przez jeszcze inne nie przejdę nigdy, 780 01:02:08,800 --> 01:02:11,079 ponieważ 781 01:02:11,159 --> 01:02:15,679 tacy jak ja chcą zastąpić słowo "czuć," słowem "zrozumieć". 782 01:02:16,000 --> 01:02:18,800 Są jednak takie sprawy, jak miłość, 783 01:02:19,559 --> 01:02:21,960 której zrozumieć się nie da. 784 01:02:24,360 --> 01:02:26,519 - Działa? - Zacięły się. 785 01:02:26,599 --> 01:02:28,480 Jak było? Za gwałtownie? 786 01:02:33,559 --> 01:02:35,199 Jak było? 787 01:02:36,159 --> 01:02:37,920 Porywające, prawda? 788 01:02:38,320 --> 01:02:41,320 Dostaję newslettery z galerii. 789 01:02:42,159 --> 01:02:44,440 Zgadnij, kto się wystawia w Rzymie. 790 01:02:45,559 --> 01:02:48,239 - Mathieu jest w mieście. - Ten Mathieu? 791 01:02:48,679 --> 01:02:51,239 Serio? Idealny moment! 792 01:02:51,320 --> 01:02:54,559 - Miał wernisaż. - To musi być karma. 793 01:02:55,239 --> 01:02:59,400 Znikł, kiedy go zostawiłaś. Zrywasz z Tommym - znów się pojawia. 794 01:03:00,079 --> 01:03:02,280 Dlaczego go rzuciłaś? Szalałaś za nim! 795 01:03:04,000 --> 01:03:06,519 Wiesz, jak jest w związkach na odległość. 796 01:03:06,880 --> 01:03:09,039 Jasne. 797 01:03:09,119 --> 01:03:12,199 Faceta trzeba pilnować, inaczej będzie zdradzał. 798 01:03:13,199 --> 01:03:16,280 Byłam z Tommym od 15 lat. 799 01:03:16,360 --> 01:03:20,039 - To nie tak. - Nadal u ciebie mieszka? 800 01:03:20,840 --> 01:03:25,039 Kończy pisać muzykę do filmu, tylko to go teraz obchodzi. 801 01:03:25,119 --> 01:03:26,639 Przetnij to. 802 01:03:27,119 --> 01:03:29,840 A jakie to ma znaczenie? Z nami i tak koniec. 803 01:03:31,320 --> 01:03:34,039 Ja ciągle mam próby, jego nigdy nie ma. 804 01:03:35,320 --> 01:03:40,760 - Omawiamy tylko codzienne sprawy. - Ja codziennie kopałabym go w jaja. 805 01:03:40,840 --> 01:03:42,719 Osłabiła zdolność do reprodukcji. 806 01:03:47,000 --> 01:03:49,360 MOŻEMY POGADAĆ? 807 01:03:49,440 --> 01:03:52,480 Napiszmy przewodnik. "Rzymskie siłownie w jeden dzień". 808 01:03:52,559 --> 01:03:54,519 O CZYM? 809 01:03:55,599 --> 01:03:57,480 Chyba spotkam się z Mathieu. 810 01:03:58,320 --> 01:04:01,920 Widzisz? Miałam rację. Byłym nie sposób się oprzeć. 811 01:04:02,719 --> 01:04:03,639 Przestań. 812 01:04:04,400 --> 01:04:09,039 Rocco nie spotyka się z byłą, są tylko przyjaciółmi i tyle. 813 01:04:09,920 --> 01:04:11,960 Ale jeśli ich nakryję, zatłukę drania. 814 01:04:13,239 --> 01:04:17,599 Masz sklep z olejkami CBD i całą resztą, może zapal skręta i trochę wyluzuj? 815 01:04:18,360 --> 01:04:20,519 Naczelna zasada: handlujesz - nie używasz. 816 01:04:21,320 --> 01:04:24,400 Jak można twierdzić, że się kogoś kocha i mu nie ufać? 817 01:04:24,480 --> 01:04:27,119 To nie jest ktoś, to faceci. 818 01:04:28,119 --> 01:04:29,840 Nie zapominaj o tym. 819 01:04:31,119 --> 01:04:32,760 Przyszedł tata. 820 01:04:32,840 --> 01:04:35,920 Boję się, robi mi krzywdę, doprowadza do łez. 821 01:04:36,000 --> 01:04:38,480 PRZYJDZIESZ NA POŻEGNALNĄ IMPREZĘ? 822 01:04:39,639 --> 01:04:41,800 JESTEM ZAJĘTA 823 01:04:41,880 --> 01:04:44,440 Nie! 824 01:04:49,559 --> 01:04:51,880 - Wiesz, w którym momencie wejść? - Tak, 825 01:04:51,960 --> 01:04:53,719 "Boję się, robi mi krzywdę." 826 01:04:55,000 --> 01:04:57,639 Odbieraj, kiedy do ciebie dzwonię. 827 01:04:57,719 --> 01:04:59,199 Tak. 828 01:05:00,039 --> 01:05:02,079 I co z tego? 829 01:05:03,480 --> 01:05:06,880 - Jest wkurzony? - Tak, ale nie przez film. 830 01:05:06,960 --> 01:05:09,320 Ma problemy w domu. Żona go zostawiła. 831 01:05:10,559 --> 01:05:12,000 Ta kostiumograf? 832 01:05:14,079 --> 01:05:16,440 - Odeszła do kobiety. - Nie! 833 01:05:23,880 --> 01:05:25,400 Zróbmy przerwę. 834 01:05:30,320 --> 01:05:31,960 Trzeba wezwać windę. 835 01:06:09,159 --> 01:06:11,559 - Jestem Tommaso. - Nicole. 836 01:06:12,320 --> 01:06:13,719 Wiem. 837 01:06:18,280 --> 01:06:21,400 Wreszcie ktoś, kto pali normalne papierosy. 838 01:06:21,480 --> 01:06:23,719 Teraz wszyscy sami je sobie zwijają, 839 01:06:23,800 --> 01:06:26,280 - wyglądają jak wiewiórki. - Chcesz? 840 01:06:27,079 --> 01:06:29,639 Tak. Jeszcze przez parę dni mogę palić. 841 01:06:30,079 --> 01:06:32,199 A co, rodzice przyjeżdżają z wizytą? 842 01:06:34,360 --> 01:06:37,280 Zaczynam film. Mam delikatny głos, muszę rzucić. 843 01:06:39,199 --> 01:06:42,480 - Co tu robisz? - Sesja dubbingowa. 844 01:06:43,639 --> 01:06:45,719 To twoją muzykę słyszałam? 845 01:06:47,039 --> 01:06:49,079 Do filmu Rigoniego. 846 01:06:51,599 --> 01:06:54,400 Moja taksówka. Lecę. 847 01:06:54,840 --> 01:06:56,199 Cześć. 848 01:06:57,679 --> 01:07:02,039 Wieczorem robimy pożegnalną imprezę u Santo, jeśli masz ochotę... 849 01:07:02,119 --> 01:07:04,679 Dzisiaj? Nie wiem, zobaczę. 850 01:07:06,400 --> 01:07:08,760 Nie powiedziałaś, czy muzyka ci się podoba! 851 01:07:09,239 --> 01:07:10,159 Bo nie zapytałeś. 852 01:08:22,119 --> 01:08:24,640 - Dużo dziś osób. - Tak. 853 01:08:24,720 --> 01:08:26,359 - Cieszysz się? - Bardzo! 854 01:08:37,880 --> 01:08:38,800 Przepraszam. 855 01:08:39,640 --> 01:08:41,159 Bardzo przepraszam. 856 01:08:46,119 --> 01:08:47,239 Co tu robisz? 857 01:08:51,840 --> 01:08:53,960 Dostałeś wylewu? 858 01:08:54,920 --> 01:08:59,560 Zauważyłeś, że gdy pstrykasz palcami, to palec dotykający dłoni wytwarza dźwięk, 859 01:08:59,640 --> 01:09:02,640 - a nie te trące o siebie? - Poważnie? 860 01:09:02,720 --> 01:09:04,840 Fascynujące. 861 01:09:07,319 --> 01:09:09,800 - Co słychać? Wszystko w porządku? - Tak! 862 01:09:09,880 --> 01:09:11,479 Patrz, ile tu lasek. 863 01:09:11,560 --> 01:09:14,079 Też chcę kręcić filmy, mogę? 864 01:09:14,920 --> 01:09:18,560 - Patrz! - Antonia jest tak we mnie zabujana... 865 01:09:18,640 --> 01:09:21,600 WOLĘ TWOJE PIOSENKI że czuję się winny myśląc o innej. 866 01:09:21,680 --> 01:09:24,119 I czuję się winny myśląc o swojej byłej. 867 01:09:25,600 --> 01:09:27,119 SKĄD ZNASZ MOJE PIOSENKI? 868 01:09:27,199 --> 01:09:30,439 - Napisałem jej, że tęsknię. - A to prawda? 869 01:09:30,520 --> 01:09:33,119 - Czasami. NIE DRAP SIĘ, WYGLĄDASZ NIEPORADNIE 870 01:09:33,520 --> 01:09:36,199 - Przynosisz wstyd naszej płci. - Wiem. 871 01:09:41,399 --> 01:09:45,119 Czy to nie...? Jak ona się nazywa? 872 01:09:47,279 --> 01:09:48,640 Jest sławna. 873 01:09:52,119 --> 01:09:54,079 - Długo tu stoisz? - Jakiś czas. 874 01:09:56,239 --> 01:09:57,199 Napijemy się? 875 01:09:58,800 --> 01:10:01,279 Mają tu koktajl z białek, obrzydliwy. 876 01:10:02,960 --> 01:10:05,920 Normalnie kosztuje 10 euro, ale dziś wszystko za darmo. 877 01:10:09,199 --> 01:10:11,600 Nic dziś nie jadłam, wrócę do domu 878 01:10:11,680 --> 01:10:14,760 i zamówię sobie coś niezdrowego z dostawą. 879 01:10:15,640 --> 01:10:18,479 - Już idziesz? Dopiero przyszłaś. - Jestem głodna. 880 01:10:24,279 --> 01:10:26,399 - A ty, jadłeś? - Nie. 881 01:10:26,479 --> 01:10:28,079 Idziemy? 882 01:10:29,600 --> 01:10:30,720 To nie fair. 883 01:10:32,920 --> 01:10:35,560 Zawiść to potężne uczucie. 884 01:10:40,279 --> 01:10:43,079 Tommaso odjeżdża z Nicole Santini? 885 01:10:43,159 --> 01:10:45,800 Nicole Santini! To nie on. 886 01:10:48,399 --> 01:10:49,960 Daj mi telefon. 887 01:10:51,079 --> 01:10:52,760 Szybciej, mój się rozładował. 888 01:10:54,359 --> 01:10:55,800 Cześć, tak poza tym. 889 01:10:56,640 --> 01:10:58,439 - Dzwonię do Alice. - A PIN? 890 01:10:58,520 --> 01:11:00,560 - Zna. - Jesteś straszny. 891 01:11:02,239 --> 01:11:03,840 Osiągnąłeś swój cel? 892 01:11:04,439 --> 01:11:06,680 Zawodowy? Tak! 893 01:11:07,039 --> 01:11:09,600 Zajęło mi to dłużej niż oczekiwałem, ale tak. 894 01:11:11,640 --> 01:11:12,720 Co u ciebie? 895 01:11:13,920 --> 01:11:15,399 Dobrze. 896 01:11:16,239 --> 01:11:18,279 Robię wszystko to, 897 01:11:18,680 --> 01:11:21,800 na co niegdyś nie starczyło mi odwagi. Sztukę! 898 01:11:23,119 --> 01:11:24,920 - Sama ją wystawiam! - Świetnie! 899 01:11:25,000 --> 01:11:28,520 To ta o autystycznych kobietach? 900 01:11:29,039 --> 01:11:32,159 - Tak. - Gratuluję, bardzo się cieszę. 901 01:11:32,720 --> 01:11:36,199 - Trwało to dłużej niż oczekiwałam, ale... - Ale się udało! 902 01:11:41,760 --> 01:11:43,079 Dużo o nas myślałem. 903 01:11:44,560 --> 01:11:46,199 O tym, co się wydarzyło. 904 01:11:47,920 --> 01:11:50,560 Nie rozumiałem twojego niepokoju i lęku... 905 01:11:51,279 --> 01:11:53,199 Pracuję nad nimi od paru lat, 906 01:11:54,359 --> 01:11:57,720 ale wtedy przerażała mnie myśl o utracie Tommasa. 907 01:12:00,159 --> 01:12:03,880 Był moją rodziną. Dodawał wiary w siebie, wspierał... 908 01:12:03,960 --> 01:12:07,640 Dawał czas, bym zrozumiała kim jestem. 909 01:12:08,680 --> 01:12:11,760 Kiedy się w tobie zakochałam, 910 01:12:12,439 --> 01:12:15,880 bałam się, że stracę go na zawsze. 911 01:12:16,560 --> 01:12:19,680 I dlatego pewnego dnia zniknęłaś bez słowa. 912 01:12:22,800 --> 01:12:24,079 Przepraszam. 913 01:12:25,199 --> 01:12:26,479 Musiałam! 914 01:12:27,439 --> 01:12:31,319 - Mam nadzieję, że nadal jesteście razem. - Poniekąd. 915 01:12:33,359 --> 01:12:35,159 To dość skomplikowane. 916 01:12:38,479 --> 01:12:40,039 Dobrze cię znów widzieć. 917 01:12:41,479 --> 01:12:42,399 I ciebie. 918 01:12:49,840 --> 01:12:51,520 Jesteś światłem mojego życia. 919 01:12:54,760 --> 01:12:56,560 - Nie nazywaj mnie tak. - Dobrze. 920 01:12:57,960 --> 01:12:59,560 - Przepraszam. - W porządku. 921 01:13:01,039 --> 01:13:02,039 Za wszystko. 922 01:13:22,880 --> 01:13:27,520 - Rocco, czemu do mnie wydzwaniasz? - To ja, telefon mi się rozładował. 923 01:13:28,199 --> 01:13:30,439 - Widziałam się z Mathieu. - No i? 924 01:13:32,079 --> 01:13:33,439 Nadal iskrzy. 925 01:13:34,439 --> 01:13:36,199 Jestem w kropce. 926 01:13:38,239 --> 01:13:42,640 - Dlaczego zerwaliśmy? - Muszę ci coś powiedzieć. 927 01:13:46,000 --> 01:13:48,560 Dostawałem po nich 928 01:13:48,640 --> 01:13:51,520 - po dwa komplety używanych ubrań. - Biedaku! 929 01:13:52,199 --> 01:13:55,399 Chciałem założyć klub dla rodzeństw bliźniąt. 930 01:13:55,800 --> 01:13:58,159 Wymyśliłem nawet nazwę: "Niepasujący element". 931 01:14:00,399 --> 01:14:04,239 Jestem niepasującym elementem... urodziłem się... 932 01:14:05,159 --> 01:14:08,279 Znasz tę piosenkę? Nie było cię na świecie, kiedy wyszła. 933 01:14:08,359 --> 01:14:11,039 Moja kuzynka z Turynu była twoją fanką. 934 01:14:12,439 --> 01:14:15,079 - Złapałam bakcyla. - Niemożliwe! 935 01:14:16,560 --> 01:14:18,600 Jak ma na imię ta kuzynka? 936 01:14:20,159 --> 01:14:23,119 - Czemu pytasz? - Znam wszystkie swoje fanki. 937 01:14:23,840 --> 01:14:24,760 Gioia. 938 01:14:26,760 --> 01:14:27,680 Gioia... 939 01:14:28,960 --> 01:14:32,439 - Krótkie, rude włosy. - O, w mordę, tak! 940 01:14:34,600 --> 01:14:35,920 Tak! 941 01:14:51,920 --> 01:14:54,520 - Smakujesz cebulą. - Poważnie? 942 01:14:55,239 --> 01:14:57,760 Jadłam u mamy, do wszystkiego daje cebulę. 943 01:14:57,840 --> 01:15:01,439 - Nie szkodzi. - Mój bohaterze! 944 01:15:31,800 --> 01:15:33,880 Masz gumkę? 945 01:15:34,600 --> 01:15:36,800 Zabrałeś prezerwatywę? 946 01:15:37,840 --> 01:15:40,479 Nie. Nie sądziłem, że będzie potrzebna. 947 01:15:41,920 --> 01:15:43,640 Zaczekaj. 948 01:16:11,600 --> 01:16:13,479 Kiedyś 949 01:16:14,960 --> 01:16:17,039 napisałam do ciebie na MySpace. 950 01:16:17,640 --> 01:16:19,439 To musiało być dawno temu. 951 01:16:20,640 --> 01:16:22,760 Miałam z 16 lat. 952 01:16:23,760 --> 01:16:27,319 - Naprawdę? - Czułam, że piszesz dla mnie. 953 01:16:27,399 --> 01:16:30,039 Odpisałem ci? Wybacz, ale nie pamiętam. 954 01:16:30,479 --> 01:16:31,800 Tak. 955 01:16:31,880 --> 01:16:35,000 Odparłeś, żebym nie traciła czasu 956 01:16:35,760 --> 01:16:36,960 na marne płyty. 957 01:16:39,680 --> 01:16:41,159 Pisałem prawdę. 958 01:16:42,680 --> 01:16:45,119 W prezerwatywie 959 01:16:46,039 --> 01:16:48,359 lubrykant ma być w środku czy na zewnątrz? 960 01:16:49,079 --> 01:16:52,359 - Ile ty masz lat? - Przepraszam. 961 01:16:52,960 --> 01:16:55,760 To ma jakieś znaczenie? 962 01:16:59,600 --> 01:17:00,920 W środku. 963 01:17:16,720 --> 01:17:18,479 Zaczekaj. 964 01:17:19,119 --> 01:17:20,720 Chwileczkę. 965 01:17:22,840 --> 01:17:24,159 Zaczekaj. 966 01:17:29,439 --> 01:17:31,319 Przepraszam, trochę się denerwuję. 967 01:17:33,600 --> 01:17:35,239 Nie wiem, dlaczego. 968 01:17:37,720 --> 01:17:39,479 Możemy bez niej. 969 01:17:43,479 --> 01:17:44,960 Nie chodzi o to. 970 01:17:45,960 --> 01:17:48,479 Ostatnio jestem dość... 971 01:17:49,520 --> 01:17:50,840 Przepraszam. 972 01:17:53,760 --> 01:17:55,840 Nie powinienem tu przychodzić. 973 01:18:09,079 --> 01:18:10,840 Przepraszam. 974 01:18:10,920 --> 01:18:13,279 Nie musisz. 975 01:18:20,880 --> 01:18:22,840 - Co z nią? - Ma atak paniki. 976 01:18:22,920 --> 01:18:24,720 - Odzywał się? - Nie. 977 01:18:29,920 --> 01:18:31,279 Jak się czujesz? 978 01:18:32,119 --> 01:18:34,319 Dzwoniłam 10 razy. Ma wyłączony telefon. 979 01:18:36,960 --> 01:18:40,880 - Nie mogę oddychać. - Wypij, to woda. 980 01:18:42,359 --> 01:18:45,439 Tak jest lepiej. Wasz związek powoli umierał. 981 01:18:46,199 --> 01:18:49,279 - Gdzie spray, który ci dałam? - W torebce. 982 01:18:51,800 --> 01:18:55,720 Wiesz, co myślę? Lepiej nam bez facetów. 983 01:18:56,560 --> 01:18:59,800 Dlaczego "nam"? Czemu mówisz też o sobie? 984 01:19:00,439 --> 01:19:02,479 - Rzuciłam Rocca. - Kiedy? 985 01:19:03,279 --> 01:19:06,560 Wcześniej. Gdy wzięłam jego telefon, by zadzwonić do Alice, 986 01:19:06,640 --> 01:19:09,800 Znalazłam esemesa do jego byłej. Napisał: "Tęsknię". 987 01:19:10,119 --> 01:19:14,760 "Tęsknię"! Dupek! Może sobie do niej wrócić. 988 01:19:15,319 --> 01:19:16,680 Bydle. 989 01:19:21,640 --> 01:19:23,560 - Kogo niesie? - Zobaczę. 990 01:19:27,800 --> 01:19:28,720 Kto tam? 991 01:19:30,319 --> 01:19:33,479 Spierdalaj! Idź w cholerę! Spadaj! 992 01:19:33,960 --> 01:19:35,439 Spadaj! 993 01:19:36,439 --> 01:19:40,760 - Kto to był? - Rocco. Nie chcę go widzieć. 994 01:19:47,560 --> 01:19:51,600 - Jutro lecę do Buenos Aires. - Fantastycznie! 995 01:19:52,760 --> 01:19:54,600 Do pracy czy dla... 996 01:19:55,199 --> 01:19:57,079 - rozrywki? - Do pracy. 997 01:19:57,960 --> 01:19:59,560 Będę tam prawie dwa miesiące. 998 01:20:04,720 --> 01:20:07,239 - Muszę rano wcześnie wstać. - Jasne. 999 01:20:12,680 --> 01:20:14,000 Tak. 1000 01:20:17,960 --> 01:20:21,520 Chciałbym cię znów zobaczyć. Kiedy wrócisz. 1001 01:20:23,199 --> 01:20:26,000 Koszmarnie smutny tekst. 1002 01:20:37,399 --> 01:20:42,039 Przychodzę z wegańskimi croissantami i cierpiącym człowiekiem. Możemy wejść? 1003 01:20:43,039 --> 01:20:44,079 Tak. 1004 01:20:50,439 --> 01:20:53,279 - Jak leci? - W porządku, dzięki. 1005 01:20:59,439 --> 01:21:02,000 Możesz go wysłuchać? 1006 01:21:02,359 --> 01:21:06,119 - Nie chcę z nim rozmawiać. - Rzuciłaś mnie, daj mi coś powiedzieć. 1007 01:21:06,600 --> 01:21:10,239 - Chcesz być z nią, to do niej idź! - Wiesz, że cię kocham. 1008 01:21:10,319 --> 01:21:14,279 - To czemu ślesz jej takie wiadomości? - Przyjaźnimy się, w czym problem? 1009 01:21:16,319 --> 01:21:17,720 Nie ufam ci. 1010 01:21:18,560 --> 01:21:20,359 Nie chcę już z tobą być. 1011 01:21:21,880 --> 01:21:23,880 Jak sobie życzysz! 1012 01:21:29,520 --> 01:21:32,800 - Daj spokój. Zawsze do siebie wracacie. - Nie. 1013 01:21:32,880 --> 01:21:35,560 Od trzech lat pieklisz się o byłą Rocca. 1014 01:21:36,640 --> 01:21:40,960 Nie ona jest tu zołzą. To ty poszłaś do łóżka z żonatym facetem. 1015 01:21:41,479 --> 01:21:43,319 Była miła, bardzo sympatyczna. 1016 01:21:43,920 --> 01:21:46,920 To ona została zdradzona, nie ty. 1017 01:21:49,279 --> 01:21:52,840 Nikt nie lubi słuchać niewygodnych prawd. 1018 01:22:00,680 --> 01:22:03,319 - Wypij. - W takiej chwili? 1019 01:22:04,079 --> 01:22:08,600 Starczy tych uspokajających herbatek, nie zawsze jest czas na relaks. 1020 01:22:08,680 --> 01:22:12,399 Czasem trzeba komuś powiedzieć, żeby się odpierdolił. 1021 01:22:12,800 --> 01:22:16,920 On zostawił cię dzień przed ślubem, a ty nawet nie kazałaś mu spierdalać. 1022 01:22:18,079 --> 01:22:20,159 - Nie potrafię. - Pora by się odpieprzył. 1023 01:22:21,199 --> 01:22:22,960 Każ mu się odpierdolić! 1024 01:22:23,039 --> 01:22:27,439 - Co cię opętało? Nie jesteś sobą! - A może cieszysz się, że się rozeszliśmy? 1025 01:22:27,520 --> 01:22:30,319 Teraz cierpimy obie, a ty jesteś mniej samotna. 1026 01:22:32,319 --> 01:22:35,560 - Pierdol się! - Jednak jest nadzieja! 1027 01:22:37,079 --> 01:22:38,720 Ty też się pierdol! 1028 01:22:39,159 --> 01:22:42,079 Uważaj, bo się przyzwyczaisz. To wciąga. 1029 01:22:42,439 --> 01:22:44,880 15 cholernych lat, 15 lat! 1030 01:22:45,880 --> 01:22:48,600 - 15 lat! - Tylko nie gitarę. Nie możesz! 1031 01:22:49,680 --> 01:22:53,520 Nie mogę? A branie 10 000 euro ze sprzedaży domu? 1032 01:22:53,600 --> 01:22:55,600 To jest w porządku? 1033 01:22:55,680 --> 01:22:58,159 Połowę legalnie, połowę pod stołem? 1034 01:22:58,239 --> 01:23:00,960 Powinnam ci była powiedzieć, żebyś spierdalał. 1035 01:23:01,039 --> 01:23:03,800 Nikt tu nie ma dość jaj, żeby mówić prawdę! 1036 01:23:04,119 --> 01:23:05,760 O co ci chodzi? 1037 01:23:06,680 --> 01:23:09,399 Niepotrzebnie się wami przejmuję. Wysłałem e-mail, 1038 01:23:09,479 --> 01:23:12,039 mamy kupca na mieszkanie. Powodzenia. 1039 01:23:29,039 --> 01:23:32,600 Przepraszam. Nie chciałem się z ciebie nabijać. 1040 01:23:36,359 --> 01:23:38,159 - Mogę? - Nie. 1041 01:23:38,239 --> 01:23:39,159 Daj. 1042 01:23:40,600 --> 01:23:42,000 Proszę. 1043 01:23:43,359 --> 01:23:44,520 Nie ma za co. 1044 01:23:50,159 --> 01:23:51,239 Cześć. 1045 01:24:03,560 --> 01:24:06,439 - Cześć. - Spierdalaj. 1046 01:24:12,199 --> 01:24:13,920 Co ją ugryzło? 1047 01:24:14,479 --> 01:24:17,439 To najmniejszy z twoich problemów. Idź do domu. 1048 01:24:59,039 --> 01:25:02,800 Luca mówi, że mamy kupca. Za 330 000. 1049 01:25:06,359 --> 01:25:07,520 Przyjmijmy ofertę. 1050 01:25:17,239 --> 01:25:18,880 Musisz się wyprowadzić. 1051 01:25:19,640 --> 01:25:24,279 Zabieraj rzeczy, zamieszkaj z Lucą, Rocco czy gdzie tam sobie chcesz. 1052 01:25:24,760 --> 01:25:27,399 Spakuj się. Kiedy sprzedamy mieszkanie 1053 01:25:28,159 --> 01:25:30,119 przyjdziesz zabrać manatki. 1054 01:25:32,439 --> 01:25:34,640 Dlaczego wyrzucasz mnie akurat dzisiaj? 1055 01:25:36,800 --> 01:25:38,039 Gdzie byłeś? 1056 01:25:42,119 --> 01:25:44,000 Mieliśmy żyć osobno. 1057 01:25:45,399 --> 01:25:47,920 - Jaka ona jest? - Kto? 1058 01:25:50,039 --> 01:25:51,359 Nicole Santini. 1059 01:26:02,680 --> 01:26:05,520 Nie przeleciałem jej, jeśli chcesz wiedzieć. 1060 01:26:05,600 --> 01:26:07,119 Boże. 1061 01:26:07,880 --> 01:26:11,920 - Wyszłam na kompletną kretynkę. - Nie. 1062 01:26:18,159 --> 01:26:20,159 Poza tym, to ty pierwsza odeszłaś. 1063 01:26:22,760 --> 01:26:24,439 Jak możesz tak mówić? 1064 01:26:25,079 --> 01:26:29,600 - Staraliśmy się o dziecko! - Nie kochaliśmy się trzy miesiące! 1065 01:26:29,680 --> 01:26:33,560 Lekarka powiedziała, że to ostatni moment. Potem będzie za późno. 1066 01:26:34,279 --> 01:26:36,239 Więc czemu kazałaś mi czekać? 1067 01:26:36,319 --> 01:26:39,920 Bo miałeś wątpliwości. Nie chciałam cię zmuszać! 1068 01:26:40,560 --> 01:26:42,960 Kobiety zrobią wszystko, żeby zajść w ciążę. 1069 01:26:43,039 --> 01:26:45,319 Jeżdżą do Hiszpanii, zamrażają jajeczka 1070 01:26:45,399 --> 01:26:50,119 Masz 37 lat i mówisz "zaczekajmy". Wiedziałaś, że mam wątpliwości. 1071 01:26:51,479 --> 01:26:54,119 Zwlekałaś, bo nie mogłaś wybrać ojca? 1072 01:26:54,960 --> 01:26:59,439 - Nie wierzę. Obwiniasz mnie? - Tu nie chodzi o winę. Mówię, co czułem. 1073 01:26:59,760 --> 01:27:02,640 - Zrezygnowałaś, bo zwątpiłaś. - Ja? 1074 01:27:03,359 --> 01:27:05,640 W ciągu miesiąca? Po 15 latach. 1075 01:27:05,720 --> 01:27:08,359 - Trzech miesięcy. - Chciałam urodzić ci dziecko. 1076 01:27:08,439 --> 01:27:10,720 Dwoje, troje, Tylko tego pragnęłam. 1077 01:27:11,159 --> 01:27:14,960 Może i jestem staromodna, niedzisiejsza. To ty się zmieniłeś. 1078 01:27:15,840 --> 01:27:19,800 Nagle jestem nie dość dobra, bo awansowałeś do pierwszej ligi! 1079 01:27:19,880 --> 01:27:22,840 Jak możesz tak mówić? Zawsze byłem z ciebie dumny! 1080 01:27:23,319 --> 01:27:26,520 Wiecznie się zadręczasz! Wiecznie brakuje ci odwagi! 1081 01:27:26,600 --> 01:27:29,560 Mnie brakuje? Mnie brakuje odwagi? 1082 01:27:30,560 --> 01:27:33,560 Gdybyś urodziła dziecko, przestałbym mieć wątpliwości. 1083 01:27:34,439 --> 01:27:35,960 W ogóle mnie nie znasz. 1084 01:27:36,039 --> 01:27:40,319 Zawsze taki będę, niezdecydowany. Ale chciałem założyć z tobą rodzinę. 1085 01:27:41,359 --> 01:27:43,000 Nie było widać. 1086 01:27:44,079 --> 01:27:47,039 Nie jestem typem kobiety, która usidla faceta. 1087 01:27:49,600 --> 01:27:52,479 Po co rodzić dzieci, przy tym co je czeka za 10 lat? 1088 01:27:52,560 --> 01:27:54,920 - To nie przyszłość. - Nie boisz się o nie. 1089 01:27:55,000 --> 01:27:57,640 Ty boisz się mieć dzieci. Przyznaj to wreszcie! 1090 01:27:58,920 --> 01:28:00,920 Bez ciebie straciłam wszystko. 1091 01:28:02,319 --> 01:28:05,479 Rozumiesz, jaka ciąży na tobie odpowiedzialność? 1092 01:28:05,560 --> 01:28:07,479 Powiedz mojemu ojcu, jeśli masz jaja. 1093 01:28:08,920 --> 01:28:11,680 - Czułem się odrzucony. - Dlaczego? 1094 01:28:12,439 --> 01:28:16,920 - Dorośli rozmawiają o takich rzeczach. - Kto dorosły mówi: "Powiedz mojemu ojcu"? 1095 01:28:17,000 --> 01:28:18,600 Ile ty masz lat? 13? 1096 01:28:18,960 --> 01:28:21,760 Wiecznie przerzucasz odpowiedzialność na mnie! 1097 01:28:21,840 --> 01:28:23,399 Mam tego dosyć! 1098 01:28:25,800 --> 01:28:29,479 Zakochałaś się w innym, nigdy ci tego nie wypominałem, nigdy! 1099 01:28:30,039 --> 01:28:33,439 To było osiem lat temu, całą wieczność. Co to ma do rzeczy? 1100 01:28:34,600 --> 01:28:39,359 Dlaczego nie powiedziałeś, co czujesz? Dlaczego ze mną nie porozmawiałeś? 1101 01:28:39,439 --> 01:28:41,840 Przepraszam. 1102 01:28:41,920 --> 01:28:44,119 Nie umiem mówić ci nieprzyjemnych rzeczy. 1103 01:28:44,960 --> 01:28:47,960 Nie umiem cię ranić. Bo cię kocham! 1104 01:28:50,720 --> 01:28:52,199 - Kochasz mnie? - Tak. 1105 01:28:53,960 --> 01:28:57,079 I nie umiesz powiedzieć mi, tego co ważne? 1106 01:28:57,439 --> 01:28:59,159 Nie jesteś ze mną szczęśliwa. 1107 01:28:59,960 --> 01:29:02,039 - Ja powinnam o tym zadecydować. - Nie. 1108 01:29:04,039 --> 01:29:06,039 Za bardzo się boisz, że mnie stracisz. 1109 01:29:07,920 --> 01:29:10,680 Skąd wiesz, że osobno będzie nam lepiej? 1110 01:29:14,199 --> 01:29:15,439 Nie wiem. 1111 01:29:17,560 --> 01:29:21,760 Ale razem też jest źle. Jestem chory, mam objawy somatyczne. 1112 01:29:23,640 --> 01:29:25,880 I faktycznie pociągają mnie inne kobiety. 1113 01:29:26,239 --> 01:29:29,760 Ale nie w tym rzecz. Przy mnie nie spełnisz marzeń. 1114 01:29:30,560 --> 01:29:34,279 Ale ja chcę je spełniać z tobą. Z nikim innym. 1115 01:29:37,800 --> 01:29:39,520 Jesteś moją miłością. 1116 01:29:46,319 --> 01:29:48,399 Zawsze możesz na mnie liczyć. 1117 01:29:50,520 --> 01:29:52,359 Zrobię wszystko, żeby ci pomóc. 1118 01:29:53,600 --> 01:29:55,800 Nie chcę się rozstawać. 1119 01:29:59,079 --> 01:30:01,520 Do wczoraj liczyłam, że do siebie wrócimy. 1120 01:30:08,720 --> 01:30:13,399 Stopniowa separacja była wybiegiem, żebyśmy zostali razem? 1121 01:30:15,680 --> 01:30:19,039 Tak. Nigdy nie dostrzegasz tego, co dobre. 1122 01:30:20,399 --> 01:30:23,520 Nie da się z tobą mieć normalnych, bezpośrednich emocji. 1123 01:30:35,239 --> 01:30:36,479 Chodź. 1124 01:30:54,960 --> 01:30:56,680 Nie wiem, co robić. 1125 01:31:10,640 --> 01:31:12,439 Jezu, Tommy... 1126 01:31:19,920 --> 01:31:22,119 Tym razem to już chyba naprawdę koniec. 1127 01:31:42,159 --> 01:31:45,520 Musiałem ruszyć w drogę, 1128 01:31:49,079 --> 01:31:52,279 żeby docenić, czym jest mój dom 1129 01:31:55,880 --> 01:31:59,479 Czasami szukamy szczęścia 1130 01:32:02,600 --> 01:32:06,119 w tym, czego nie mamy 1131 01:32:09,520 --> 01:32:13,159 Byliśmy niemal idealnie dobrani 1132 01:32:16,199 --> 01:32:20,039 i właśnie to nas zniszczyło 1133 01:32:23,039 --> 01:32:27,119 Fantazje o kimś nowym 1134 01:32:29,960 --> 01:32:33,960 w końcu wzięły górę 1135 01:32:36,720 --> 01:32:39,960 Trzeba było zdecydować 1136 01:32:41,920 --> 01:32:45,880 Mogę u ciebie pomieszkać? Tylko przez parę dni. 1137 01:32:47,880 --> 01:32:49,960 - Nieważne. - W porządku. 1138 01:32:50,039 --> 01:32:52,359 Tylko się nie przyzwyczajaj. 1139 01:32:52,439 --> 01:32:55,560 Nie wiesz, czym są ataki paniki, złość, ból... 1140 01:32:55,640 --> 01:32:58,800 Ile bólu musiała znieść moja córka. 1141 01:33:00,000 --> 01:33:03,039 Starałam się ją nauczyć, by swą odmienność 1142 01:33:03,479 --> 01:33:05,279 przekuła w siłę. 1143 01:33:08,720 --> 01:33:11,439 Jest inna, ale nie gorsza. 1144 01:33:12,920 --> 01:33:16,159 Czego byśmy nie zrobiły dla naszych córek? 1145 01:33:17,159 --> 01:33:18,479 Mama? 1146 01:33:19,359 --> 01:33:22,119 Co tu robisz? 1147 01:33:22,199 --> 01:33:23,720 Nie jestem sama. 1148 01:33:28,239 --> 01:33:29,520 Tato! 1149 01:33:31,439 --> 01:33:33,359 Pojechałeś dla mnie pociągiem? 1150 01:33:35,600 --> 01:33:37,279 Przez ciebie się rozpłaczę. 1151 01:33:38,920 --> 01:33:40,560 Nadal palisz? 1152 01:33:41,640 --> 01:33:44,840 - Tylko cudze. - Pijawka! 1153 01:33:44,920 --> 01:33:47,279 Dwa układy wchodzą w interakcję 1154 01:33:48,279 --> 01:33:51,319 ale po pewnym czasie zostają 1155 01:33:52,159 --> 01:33:53,560 rozdzielone. 1156 01:33:54,159 --> 01:33:57,560 Nie da się ich już opisać jako dwóch osobnych układów, 1157 01:33:57,640 --> 01:34:00,600 stały się jednością. 1158 01:34:00,680 --> 01:34:04,840 To, co spotyka jeden z nich, przekłada się na drugi. 1159 01:34:04,920 --> 01:34:08,159 Nawet jeśli dzielą je kilometry lub lata. 1160 01:34:12,000 --> 01:34:14,319 Czy to jest właśnie równanie miłości? 1161 01:34:22,520 --> 01:34:25,920 Rzeczywistość spiskuje przeciwko nam 1162 01:34:29,119 --> 01:34:32,479 Z wiekiem jest tylko coraz gorzej 1163 01:34:35,840 --> 01:34:39,760 Natrętna fantazja 1164 01:34:42,760 --> 01:34:46,520 życia cudzym życiem 1165 01:34:49,560 --> 01:34:53,560 Patrzyłem prosto w przyszłość, 1166 01:34:54,520 --> 01:34:59,279 a teraz słońce ciemnieje 1167 01:34:59,359 --> 01:35:01,399 Ciało kobiety to system idealny. 1168 01:35:01,479 --> 01:35:04,439 Matsuri Research przedstawia Bio Body, 1169 01:35:04,520 --> 01:35:06,720 jedyną terapię ujędrniającą, 1170 01:35:06,800 --> 01:35:09,319 która pobudza potencjał regeneracyjny komórek 1171 01:35:09,399 --> 01:35:11,119 przez całą dobę. 1172 01:35:14,760 --> 01:35:18,159 Nie bój się. 1173 01:35:19,680 --> 01:35:23,119 DZIEŃ 45. 1174 01:36:15,960 --> 01:36:17,159 Luca? 1175 01:36:21,000 --> 01:36:24,479 Luca jest w drodze, z notariuszem i kupcem. 1176 01:36:27,479 --> 01:36:28,640 Cześć. 1177 01:36:30,399 --> 01:36:31,479 Cześć. 1178 01:36:38,840 --> 01:36:40,680 Muszę wyjść wcześniej. 1179 01:36:42,079 --> 01:36:44,600 Zostanę. Nie ma sprawy. 1180 01:36:49,560 --> 01:36:52,039 Wiesz, że Luca i Luisa do siebie wrócili? 1181 01:36:53,239 --> 01:36:54,159 Co? 1182 01:36:57,399 --> 01:36:59,800 - Poważnie? - Dzwoniłam do niej, 1183 01:36:59,880 --> 01:37:02,680 wypytać o szczegóły, ale nie odbiera. 1184 01:37:07,680 --> 01:37:09,319 Co u ciebie? 1185 01:37:13,159 --> 01:37:14,840 Tego nie da się opowiedzieć. 1186 01:37:28,920 --> 01:37:31,239 Mam nadzieję, że kiedyś mi wybaczysz. 1187 01:37:43,680 --> 01:37:45,439 Wysłałem ci piosenkę. 1188 01:37:46,119 --> 01:37:47,680 Napisałem ją dla nas. 1189 01:37:48,680 --> 01:37:51,520 - Za bardzo się bałem, żeby ci ja dać. - Już ją znam. 1190 01:37:53,119 --> 01:37:55,119 Nowa melodia, stary pesymizm. 1191 01:37:56,199 --> 01:37:57,239 Nie. 1192 01:37:58,840 --> 01:38:00,920 Ta jest nowa. Nagrałem ją wczoraj. 1193 01:38:07,000 --> 01:38:09,359 - Cześć. - Cześć. 1194 01:38:23,640 --> 01:38:29,199 Za wiele uśmiechów dla takiego gościa jak ja 1195 01:38:30,439 --> 01:38:36,159 Zabierasz mi kieliszek, bo wiesz, że nie powinienem już pić 1196 01:38:37,359 --> 01:38:43,520 Gasisz światło, gdy chcę czytać książkę 1197 01:38:44,439 --> 01:38:50,279 Leżymy odwróceni do siebie plecami 1198 01:38:58,680 --> 01:39:04,520 Zimno ci w stopy, więc rozgrzewasz je, pocierając moje 1199 01:39:05,600 --> 01:39:11,640 To rzeczy, których nie chcę stracić 1200 01:39:12,439 --> 01:39:15,239 Lecz czego ty naprawdę chcesz? 1201 01:39:15,840 --> 01:39:21,840 Czy naprawdę patrząc w przyszłość, wciąż widzisz nas razem? 1202 01:39:22,760 --> 01:39:29,359 I skoro taki już jestem, i nigdy się nie zmienię, 1203 01:39:29,840 --> 01:39:35,960 Czy wiesz, ilu twoich życzeń nigdy bym nie spełnił? 1204 01:39:36,800 --> 01:39:43,079 Kocham cię, taką jaką jesteś i kocham z tobą być 1205 01:39:43,880 --> 01:39:49,880 Jedyne, czego pragnę, to byś rozkwitała 1206 01:39:50,800 --> 01:39:53,319 Nie twoja wina 1207 01:39:54,279 --> 01:39:56,840 Nie moja wina 1208 01:39:57,760 --> 01:40:00,159 Kiedyś byłaś ty 1209 01:40:01,239 --> 01:40:04,000 A teraz jestem ja 1210 01:40:04,880 --> 01:40:09,239 Nigdy się nie nauczymy 1211 01:40:10,439 --> 01:40:12,199 ZDJĘCIA 1212 01:40:16,600 --> 01:40:18,119 MUZYKA 1213 01:40:34,359 --> 01:40:40,319 Gdy płaczesz, złościsz się, kiedy pocieszam cię 1214 01:40:41,479 --> 01:40:47,399 Wiem, musisz się wypłakać, lecz łamiesz mi tym serce 1215 01:40:49,119 --> 01:40:52,039 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 1216 01:40:52,119 --> 01:40:54,079 Tekst: Witold Buchwald