1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,223 - Previously on "The Endgame"... 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,051 - Ms. Fedorova, you were brought here 4 00:00:08,095 --> 00:00:11,489 to discuss 105 federal criminal charges 5 00:00:11,533 --> 00:00:12,969 against you. [papers thud loudly] 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,102 - I'm just a businesswoman. - You're a mercenary. 7 00:00:15,145 --> 00:00:16,581 You run an army for hire. 8 00:00:16,625 --> 00:00:18,322 - She's been operating for years. 9 00:00:18,366 --> 00:00:20,368 I'd consider, she led you to her. 10 00:00:20,411 --> 00:00:21,934 - You've messed with the wrong woman. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,806 [device beeping] 12 00:00:23,849 --> 00:00:26,287 - The bank just got hit by six gunmen. 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,853 [people screaming] 14 00:00:27,897 --> 00:00:30,334 - The boss is on his way, so if we are out of sight, 15 00:00:30,378 --> 00:00:31,553 maybe we could avoid some tension. 16 00:00:31,596 --> 00:00:33,729 - You two, leave. Work it from the office. 17 00:00:33,772 --> 00:00:35,644 - I'm getting real tired of being sent away. 18 00:00:35,687 --> 00:00:37,994 - You dug your own grave. - She thinks on a big scale. 19 00:00:38,038 --> 00:00:40,170 [alarm blares, people screaming] 20 00:00:40,214 --> 00:00:42,912 - I took over seven banks 21 00:00:42,955 --> 00:00:44,522 but not for money. 22 00:00:44,566 --> 00:00:46,089 - Her husband, Sergey, he died when? 23 00:00:46,133 --> 00:00:47,482 - 18 months ago. 24 00:00:49,223 --> 00:00:51,355 - We have to be alive to get our revenge. 25 00:00:51,399 --> 00:00:53,792 Secretary Bradbury. 26 00:00:53,836 --> 00:00:55,142 - Attorney General Doblin. 27 00:00:55,185 --> 00:00:58,058 You're under arrest. 28 00:00:58,101 --> 00:00:59,537 - Valerie Turner. 29 00:00:59,581 --> 00:01:02,105 You actually turned your husband in to the FBI. 30 00:01:02,149 --> 00:01:05,065 - You, Sergey-- there's more to this. 31 00:01:05,108 --> 00:01:07,197 - Just walk away and don't come back. 32 00:01:07,241 --> 00:01:09,678 - I'm not gonna quit on you. 33 00:01:09,721 --> 00:01:10,722 - Good luck. 34 00:01:10,766 --> 00:01:14,204 [uneasy music] 35 00:01:14,248 --> 00:01:16,815 - This is Tyler Erickson of ENN. 36 00:01:16,859 --> 00:01:20,689 And leading our news today-- day three, 37 00:01:20,732 --> 00:01:22,952 and seven banks, including the Federal Reserve, 38 00:01:22,995 --> 00:01:26,651 remain under siege in New York City. 39 00:01:26,695 --> 00:01:29,524 And so far, the perpetrators have made no demands. 40 00:01:29,567 --> 00:01:32,309 Their goal remains a mystery. 41 00:01:32,353 --> 00:01:34,268 Americans... 42 00:01:34,311 --> 00:01:37,009 are getting impatient for answers. 43 00:01:37,053 --> 00:01:39,055 I know I am. - Join the club. 44 00:01:39,099 --> 00:01:41,405 [dramatic music] 45 00:01:41,449 --> 00:01:43,103 - Val, nothing in this photo 46 00:01:43,146 --> 00:01:45,757 is telling me when Owen started working with Fedorova. 47 00:01:45,801 --> 00:01:48,282 - The clothes? - Her cape is Valentino-- 48 00:01:48,325 --> 00:01:51,894 first appearance 2015, sold all over the world. 49 00:01:51,937 --> 00:01:55,854 His suit is nice and expensive but available. 50 00:01:55,898 --> 00:01:58,161 - Like they anticipated this level of analysis 51 00:01:58,205 --> 00:01:59,902 and made themselves untraceable. 52 00:01:59,945 --> 00:02:01,251 - She's that cunning? 53 00:02:01,295 --> 00:02:05,516 ♪ 54 00:02:05,560 --> 00:02:07,257 - Yes. 55 00:02:07,301 --> 00:02:09,433 So we don't know where it was taken, 56 00:02:09,477 --> 00:02:12,828 and it was sometime after 2015. 57 00:02:12,871 --> 00:02:14,482 - I'm thinking 2016. 58 00:02:14,525 --> 00:02:16,614 This photo you sent me 59 00:02:16,658 --> 00:02:20,488 is the closest match to Owen's hair, facial hair. 60 00:02:20,531 --> 00:02:24,100 - I hated that soul patch. 61 00:02:24,144 --> 00:02:25,841 - And this. 62 00:02:25,884 --> 00:02:28,974 - That was after Argentina. 63 00:02:29,018 --> 00:02:30,585 - Where he got shot. 64 00:02:31,803 --> 00:02:34,197 - Is that where all this started? 65 00:02:34,241 --> 00:02:37,896 It was an undercover gun deal gone bad. 66 00:02:37,940 --> 00:02:40,856 What the hell happened in Argentina? 67 00:02:40,899 --> 00:02:42,858 ♪ 68 00:02:42,901 --> 00:02:45,817 [light guitar music] 69 00:02:45,861 --> 00:02:49,734 ♪ 70 00:02:49,778 --> 00:02:51,997 [indistinct chatter] 71 00:02:52,041 --> 00:02:53,782 - There he is. 72 00:02:53,825 --> 00:02:56,393 Peter. Welcome. 73 00:02:56,437 --> 00:02:59,614 - Elena Fedorova. - Peter Shepherd. Ah, Pete. 74 00:02:59,657 --> 00:03:02,182 - Good flight? - Easy. 75 00:03:02,225 --> 00:03:03,487 - Hope you like meat. 76 00:03:03,531 --> 00:03:05,620 Otherwise, you're in the wrong country. 77 00:03:05,663 --> 00:03:08,188 [Elena chuckles] 78 00:03:08,231 --> 00:03:10,277 - Oh, would you care to, um... 79 00:03:10,320 --> 00:03:12,235 - Frisk you? Pointless. 80 00:03:12,279 --> 00:03:13,976 Sit. 81 00:03:15,238 --> 00:03:18,415 - "Pointless"? You're confident. 82 00:03:18,459 --> 00:03:22,071 - Confident, maybe, but not bulletproof. 83 00:03:22,114 --> 00:03:24,813 Men behave differently when they're carrying a gun. 84 00:03:24,856 --> 00:03:26,510 - She can tell. 85 00:03:26,554 --> 00:03:29,557 - More fearful, pretending not to be. 86 00:03:29,600 --> 00:03:32,560 Guns bring out the coward in men. 87 00:03:32,603 --> 00:03:35,215 - But you sell them. - At a very high profit. 88 00:03:35,258 --> 00:03:38,609 - At a very fair price. 89 00:03:38,653 --> 00:03:42,047 Let's dine, then business. 90 00:03:42,091 --> 00:03:43,571 Gracias. 91 00:03:43,614 --> 00:03:46,748 [suspenseful music] 92 00:03:46,791 --> 00:03:52,754 ♪ 93 00:03:52,797 --> 00:03:54,973 - Argentina... 94 00:03:55,017 --> 00:03:57,498 October 2016. 95 00:03:57,541 --> 00:04:00,370 - Always impressive. 96 00:04:00,414 --> 00:04:04,069 My expectations are high. You exceed them. 97 00:04:04,113 --> 00:04:05,897 - You wanted a dirty agent, you could have dropped 98 00:04:05,941 --> 00:04:09,553 a bag of cash outside of 935 Pennsylvania Avenue 99 00:04:09,597 --> 00:04:11,729 and waited five minutes. 100 00:04:11,773 --> 00:04:13,253 But Owen? 101 00:04:13,296 --> 00:04:16,299 Owen was clean. 102 00:04:16,343 --> 00:04:18,345 - Relative term. 103 00:04:18,388 --> 00:04:20,347 If your eyes are opened 104 00:04:20,390 --> 00:04:22,740 and it changes your position to the law, 105 00:04:22,784 --> 00:04:26,788 does that make you dirty or just conscious? 106 00:04:26,831 --> 00:04:31,009 - So his consciousness was changed in Argentina, 107 00:04:31,053 --> 00:04:33,838 before or after the bullet to his gut? 108 00:04:33,882 --> 00:04:36,798 - After. - Yours? 109 00:04:36,841 --> 00:04:38,408 - No. 110 00:04:38,452 --> 00:04:40,889 No, no, no, no, no. 111 00:04:40,932 --> 00:04:42,673 Look, I get it. 112 00:04:42,717 --> 00:04:45,502 Where there's smoke, there's fire. 113 00:04:47,112 --> 00:04:49,463 But you're determined to put me in a black hat. 114 00:04:49,506 --> 00:04:51,378 Release that. 115 00:04:51,421 --> 00:04:53,031 - No. 116 00:04:54,337 --> 00:04:57,340 - Maybe this will help-- a new story. 117 00:04:57,384 --> 00:05:00,430 [siren wailing, indistinct chatter] 118 00:05:00,474 --> 00:05:02,650 This one about two friends... 119 00:05:02,693 --> 00:05:05,305 [suspenseful music] 120 00:05:08,177 --> 00:05:11,876 Two friends who were torn apart by circumstances... 121 00:05:13,356 --> 00:05:14,966 Torn apart by violence. 122 00:05:15,010 --> 00:05:16,838 - Up. 123 00:05:16,881 --> 00:05:19,144 - Me? 124 00:05:19,188 --> 00:05:26,195 ♪ 125 00:05:26,238 --> 00:05:29,154 - Why? Where are we-- 126 00:05:29,198 --> 00:05:31,635 [concerned chatter] 127 00:05:32,810 --> 00:05:34,856 - What the hell is going on now? 128 00:05:34,899 --> 00:05:41,819 ♪ 129 00:05:46,781 --> 00:05:48,435 [beeping] 130 00:05:48,478 --> 00:05:50,350 - [no audio] 131 00:05:50,393 --> 00:05:52,830 ♪ 132 00:05:52,874 --> 00:05:54,615 - We don't have a name yet on the hostage in the vault, 133 00:05:54,658 --> 00:05:56,138 but we know it's airtight, 134 00:05:56,181 --> 00:05:58,053 and our structural engineers said four hours 135 00:05:58,096 --> 00:06:00,272 is the time it would take before she suffocates, 136 00:06:00,316 --> 00:06:01,752 which we will not let happen. 137 00:06:01,796 --> 00:06:03,319 - Any indication this was coming? 138 00:06:03,363 --> 00:06:05,626 - Zero. - Press her on it. 139 00:06:05,669 --> 00:06:07,192 - Before we play into Fedorova's hands 140 00:06:07,236 --> 00:06:10,065 for the umpteenth time, sir, I do have an idea. 141 00:06:12,067 --> 00:06:14,504 Arkon. - Gas? 142 00:06:14,548 --> 00:06:17,028 You can't. You'll kill people. 143 00:06:17,072 --> 00:06:18,682 - It's been improperly deployed in the past, 144 00:06:18,726 --> 00:06:20,380 but there have been advancements 145 00:06:20,423 --> 00:06:21,642 in the distribution system. 146 00:06:21,685 --> 00:06:23,121 - Mumbai was less than a year ago. 147 00:06:23,165 --> 00:06:24,645 Seven hostages died. 148 00:06:24,688 --> 00:06:26,951 - The revised dosage is vastly below anything lethal. 149 00:06:26,995 --> 00:06:28,649 We can use the bank's ventilation system 150 00:06:28,692 --> 00:06:30,128 to deliver the gas. 151 00:06:30,172 --> 00:06:32,130 Within four minutes, everyone inside is asleep. 152 00:06:32,174 --> 00:06:34,872 - Possibly dead. - In five, we are in control, 153 00:06:34,916 --> 00:06:37,571 and this embarrassment is a step towards being over. 154 00:06:37,614 --> 00:06:39,137 And, Agent Turner, 155 00:06:39,181 --> 00:06:42,532 I'll remind you, you're talking to a superior. 156 00:06:42,576 --> 00:06:45,666 - Sir, this is not the end of it. 157 00:06:45,709 --> 00:06:47,102 A demand will come. 158 00:06:47,145 --> 00:06:49,887 Fedorova does nothing in a vacuum. 159 00:06:49,931 --> 00:06:52,803 - When? When exactly will this demand come? 160 00:06:52,847 --> 00:06:55,153 Are you seeing this clock, Turner? 161 00:06:55,197 --> 00:06:56,590 This woman is going to die. 162 00:06:56,633 --> 00:06:58,548 - I understand, but-- - Quiet. 163 00:06:58,592 --> 00:07:00,681 [siren blaring] What's going on? 164 00:07:00,724 --> 00:07:02,334 [indistinct chatter] 165 00:07:02,378 --> 00:07:03,814 - Hello, New York. 166 00:07:03,858 --> 00:07:06,251 My name is Elena Fedorova, 167 00:07:06,295 --> 00:07:08,993 and I have taken seven banks in New York City. 168 00:07:09,037 --> 00:07:11,909 - Unbelievable. She hacked the ENN feed. 169 00:07:11,953 --> 00:07:13,563 - Some things will happen today 170 00:07:13,607 --> 00:07:15,173 that you will disagree with, 171 00:07:15,217 --> 00:07:17,132 like locking a hostage in the vault 172 00:07:17,175 --> 00:07:19,047 of America World Savings downtown, 173 00:07:19,090 --> 00:07:20,962 where she is slowly losing air. 174 00:07:21,005 --> 00:07:22,354 - Did she somebody's gonna die? 175 00:07:22,398 --> 00:07:25,009 - We are offering a way to spare her life, 176 00:07:25,053 --> 00:07:27,316 but I will negotiate with one person 177 00:07:27,359 --> 00:07:28,578 and one person only-- 178 00:07:28,622 --> 00:07:33,365 Tyler Erickson of ENN. 179 00:07:33,409 --> 00:07:35,367 - The news anchor? Why him? 180 00:07:35,411 --> 00:07:36,978 - Send Mr. Erickson, 181 00:07:37,021 --> 00:07:39,589 and I will release the hostage and the bank 182 00:07:39,633 --> 00:07:41,156 by the end of the day. 183 00:07:41,199 --> 00:07:43,463 If Mr. Erickson declines 184 00:07:43,506 --> 00:07:48,163 or is not allowed in by the FBI, she will die. 185 00:07:48,206 --> 00:07:50,295 [shocked chatter] 186 00:07:50,339 --> 00:07:53,951 - Like I said, you may hate me now, 187 00:07:53,995 --> 00:07:55,649 but by the end of the day, 188 00:07:55,692 --> 00:07:58,652 I promise, you will love me. 189 00:07:58,695 --> 00:08:00,828 [chatter continues] 190 00:08:02,525 --> 00:08:05,702 - Looks like we got our demand. - Sir, we have an alternative. 191 00:08:05,746 --> 00:08:07,965 - I don't think we do. 192 00:08:08,009 --> 00:08:14,929 ♪ 193 00:08:21,022 --> 00:08:22,850 [beeping] 194 00:08:22,893 --> 00:08:24,286 - All the bank surveillance is live, 195 00:08:24,329 --> 00:08:25,548 and we're patched into it. 196 00:08:25,592 --> 00:08:27,463 We'll have eyes on you at all times. 197 00:08:27,507 --> 00:08:29,030 - I'll be fine. My cameraman? 198 00:08:29,073 --> 00:08:30,205 - They refused, 199 00:08:30,248 --> 00:08:31,859 said they have a camera of their own, 200 00:08:31,902 --> 00:08:34,644 which we expect can broadcast from inside the bank. 201 00:08:34,688 --> 00:08:35,993 - You expect? 202 00:08:36,037 --> 00:08:38,605 So you really don't know much, do you? 203 00:08:38,648 --> 00:08:40,955 - Mr. Erickson, have you ever heard the name 204 00:08:40,998 --> 00:08:42,652 Elena Fedorova before today? 205 00:08:42,696 --> 00:08:44,567 - No, but she's obviously sharp, 206 00:08:44,611 --> 00:08:45,699 she's good with technology, 207 00:08:45,742 --> 00:08:47,439 and she's now making a PR play. 208 00:08:47,483 --> 00:08:50,573 - But is there any reason why she'd choose you specifically? 209 00:08:50,617 --> 00:08:51,966 - Um... 210 00:08:52,009 --> 00:08:54,316 I'm the most trusted man in America. 211 00:08:54,359 --> 00:08:57,667 - Sir, I need you to keep behind the barricade, please. 212 00:08:57,711 --> 00:08:59,800 - Okay! - Do you mind? 213 00:08:59,843 --> 00:09:01,758 - They're ready. We're ready. 214 00:09:01,802 --> 00:09:03,586 - Same. - Let's go. 215 00:09:05,196 --> 00:09:07,372 You better be right. 216 00:09:07,416 --> 00:09:10,767 ♪ 217 00:09:10,811 --> 00:09:13,161 - Stop. Hands up. 218 00:09:13,204 --> 00:09:15,163 ♪ 219 00:09:15,206 --> 00:09:17,687 [indistinct chatter over radio] 220 00:09:17,731 --> 00:09:20,124 - That's Tyler Erickson. - What's he doing here? 221 00:09:20,168 --> 00:09:21,778 ♪ 222 00:09:21,822 --> 00:09:24,215 - Hello, sir, ma'am. 223 00:09:24,259 --> 00:09:26,609 How are you holding up? You doing okay? 224 00:09:26,653 --> 00:09:28,698 - They put a woman in there. 225 00:09:28,742 --> 00:09:30,395 - She looks really scared. 226 00:09:30,439 --> 00:09:32,572 ♪ 227 00:09:32,615 --> 00:09:35,052 - Her name's Arushi Banerjee. 228 00:09:35,096 --> 00:09:37,011 She's a graphic designer from Rhode Island. 229 00:09:37,054 --> 00:09:39,143 She likes to bake. Is she gonna be okay? 230 00:09:39,187 --> 00:09:40,928 - Let's go. 231 00:09:42,016 --> 00:09:43,191 Over here. 232 00:09:43,234 --> 00:09:49,414 ♪ 233 00:09:49,458 --> 00:09:51,112 [camera beeps] 234 00:09:51,155 --> 00:09:53,636 ♪ 235 00:09:53,680 --> 00:09:56,944 - My name is Tyler Erickson of ENN. 236 00:09:56,987 --> 00:09:59,729 You asked for me. Here I am. 237 00:09:59,773 --> 00:10:02,689 Now, since your request has been met, 238 00:10:02,732 --> 00:10:04,734 why don't you release the hostage 239 00:10:04,778 --> 00:10:06,736 that you're holding in that vault? 240 00:10:06,780 --> 00:10:08,782 - If you answer one question. 241 00:10:08,825 --> 00:10:11,306 ♪ 242 00:10:11,349 --> 00:10:13,525 - Oh, I have a sinking feeling about this. 243 00:10:13,569 --> 00:10:16,485 - I can relay any questions to the authorities. 244 00:10:16,528 --> 00:10:18,487 - Our question is for you. 245 00:10:18,530 --> 00:10:23,448 ♪ 246 00:10:23,492 --> 00:10:24,885 - Tell us about the swan. 247 00:10:24,928 --> 00:10:27,409 - The what? 248 00:10:27,452 --> 00:10:31,239 - Tell us about the swan. - I don't know about any swan. 249 00:10:31,282 --> 00:10:33,763 - Tell us, or the hostage in the vault dies. 250 00:10:34,938 --> 00:10:37,462 - The swan? What the hell is that? 251 00:10:37,506 --> 00:10:38,638 - I have no idea. 252 00:10:38,681 --> 00:10:40,074 - You ever heard of this before 253 00:10:40,117 --> 00:10:42,119 from your pal at Fort Totten? 254 00:10:42,163 --> 00:10:43,599 - Never. 255 00:10:43,643 --> 00:10:45,035 - Who could have predicted this would go pear-shaped? 256 00:10:45,079 --> 00:10:46,950 - She's obviously targeting him. 257 00:10:46,994 --> 00:10:48,343 I have no idea why. 258 00:10:48,386 --> 00:10:50,127 But following the pattern of Bradbury and Doblin, 259 00:10:50,171 --> 00:10:52,086 she will keep coming at us sideways. 260 00:10:52,129 --> 00:10:54,001 - Well, we don't have time. 261 00:10:54,044 --> 00:10:57,700 All available agents outside, now. 262 00:10:57,744 --> 00:10:59,310 You too, Flowers. 263 00:10:59,354 --> 00:11:02,618 That is, if you're still a part of this operation. 264 00:11:02,662 --> 00:11:05,099 [door opens, siren wails] 265 00:11:05,142 --> 00:11:07,101 [person shouts indistinctly] 266 00:11:07,144 --> 00:11:08,972 Comb every inch of that building 267 00:11:09,016 --> 00:11:11,148 for points of egress, as discussed. 268 00:11:11,192 --> 00:11:13,455 ♪ 269 00:11:13,498 --> 00:11:16,806 - They're looking for ventilation access for Arkon. 270 00:11:16,850 --> 00:11:19,330 They're all been prepped. - They have. 271 00:11:19,374 --> 00:11:22,116 - You'd gas this bank without authorization? 272 00:11:22,159 --> 00:11:24,727 - When there are 15 minutes on that clock, 273 00:11:24,771 --> 00:11:26,686 and the woman in the vault is turning blue, 274 00:11:26,729 --> 00:11:29,732 Réal is gonna give me the nod to do whatever I see fit. 275 00:11:29,776 --> 00:11:32,430 You better believe that I'm gonna be ready. 276 00:11:32,474 --> 00:11:34,084 Take the north side. 277 00:11:35,651 --> 00:11:37,435 That's an order. 278 00:11:38,785 --> 00:11:42,353 - North side, Val. Let's do it. 279 00:11:42,397 --> 00:11:45,008 - I'm sorry you're caught in the middle of this. 280 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 - I'm trying to be a good friend, 281 00:11:46,793 --> 00:11:48,185 a good colleague. 282 00:11:48,229 --> 00:11:50,100 I trust you, and I believe in you. 283 00:11:50,144 --> 00:11:53,147 But here's how this is working out--he's over here, 284 00:11:53,190 --> 00:11:54,975 and you're over here, and there's me in the middle, 285 00:11:55,018 --> 00:11:57,107 getting ground up like hamburger meat. 286 00:11:57,151 --> 00:11:59,762 - It's not my intention. Anthony, I-- 287 00:11:59,806 --> 00:12:02,460 - It's the facts, Val. What? 288 00:12:03,766 --> 00:12:05,028 - Where's that fire? 289 00:12:05,072 --> 00:12:07,814 - Let me check my inside source. 290 00:12:07,857 --> 00:12:11,165 FDNY has a Twitter feed. 291 00:12:11,208 --> 00:12:14,777 Three alarm at Lebed Storage. 292 00:12:14,821 --> 00:12:17,911 - Where there's smoke, there's fire. 293 00:12:17,954 --> 00:12:19,739 - "Where there's smoke, there's fire"-- 294 00:12:19,782 --> 00:12:23,220 Elena said that to me earlier. 295 00:12:23,264 --> 00:12:26,136 You know what Lebed means in Russian? 296 00:12:27,485 --> 00:12:29,923 Swan. 297 00:12:29,966 --> 00:12:32,708 See, Anthony? She's coming at us sideways. 298 00:12:32,752 --> 00:12:34,579 ♪ 299 00:12:34,623 --> 00:12:37,931 - But the question remains-- who is Elena Fedorova? 300 00:12:37,974 --> 00:12:40,063 How was she able to remotely take over 301 00:12:40,107 --> 00:12:42,152 the broadcasting of ENN News? 302 00:12:42,196 --> 00:12:45,416 And what's to be made of her bizarre demand? 303 00:12:45,460 --> 00:12:48,071 [indistinct chatter] 304 00:12:48,115 --> 00:12:51,814 - It looks like all is going according to plan. 305 00:12:51,858 --> 00:12:54,469 Elena's face is all over Times Square. 306 00:12:57,602 --> 00:13:00,257 What's up? 307 00:13:00,301 --> 00:13:02,738 - Might have seen a guy I used to know. 308 00:13:02,782 --> 00:13:04,131 - Who? 309 00:13:06,437 --> 00:13:10,833 - Name's Horek. Street punk from Odessa. 310 00:13:12,269 --> 00:13:15,098 - You're supposed to be dead, Sergey. 311 00:13:15,142 --> 00:13:17,753 - Doubt he'd recognize me, but... 312 00:13:17,797 --> 00:13:20,843 ♪ 313 00:13:20,887 --> 00:13:23,585 It's nothing. 314 00:13:23,628 --> 00:13:25,413 Just like you said, 315 00:13:25,456 --> 00:13:29,156 everything's going according to plan, huh? 316 00:13:29,199 --> 00:13:30,548 Hmm? 317 00:13:30,592 --> 00:13:37,555 ♪ 318 00:13:37,599 --> 00:13:40,558 [sirens wailing] 319 00:13:40,602 --> 00:13:44,475 ♪ 320 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 - Started in the shed. 321 00:13:45,868 --> 00:13:47,304 Electrical panel's burnt out, 322 00:13:47,348 --> 00:13:49,872 so it was likely a short that sparked some accelerant. 323 00:13:49,916 --> 00:13:51,831 Lot of old paint in there, rags. 324 00:13:51,874 --> 00:13:53,745 - Anything off about it? - Nothin'. 325 00:13:53,789 --> 00:13:55,835 The old boxes pop sometimes. 326 00:13:55,878 --> 00:13:57,880 - Thanks. Appreciate you. 327 00:13:59,273 --> 00:14:01,492 - We got a lady in a bank vault losing air, Val. 328 00:14:01,536 --> 00:14:03,799 - I'm thinking, Anthony. It's significant. 329 00:14:03,843 --> 00:14:05,409 I know it is. 330 00:14:05,453 --> 00:14:08,543 - Or is it the runaround, eating up resources? 331 00:14:08,586 --> 00:14:10,893 We've already got the boss pissed at us. 332 00:14:10,937 --> 00:14:13,765 It seems like something Fedorova would do. 333 00:14:13,809 --> 00:14:17,247 - "Tell us about the swan," and there just happens 334 00:14:17,291 --> 00:14:20,468 to be a fire at a facility named swan? 335 00:14:20,511 --> 00:14:22,209 - Named Lebed. 336 00:14:22,252 --> 00:14:24,994 - If there's anything we've learned from Fedorova, 337 00:14:25,038 --> 00:14:27,431 there are no coincidences. 338 00:14:27,475 --> 00:14:29,869 - [sniffing] It's coming-- it's coming from over here. 339 00:14:29,912 --> 00:14:31,131 - What is? 340 00:14:31,174 --> 00:14:33,089 - You don't smell that? [sniffs] 341 00:14:33,133 --> 00:14:35,483 - Oh, yeah, whoa. 342 00:14:39,748 --> 00:14:40,967 What in the hell? 343 00:14:41,010 --> 00:14:43,447 - Power's been out a week? - That's right. 344 00:14:43,491 --> 00:14:46,233 - Freezer unit--whatever's in there must have thawed out. 345 00:14:46,276 --> 00:14:48,888 - Only thing that smells that bad is a dead body. 346 00:14:48,931 --> 00:14:51,978 [suspenseful music] 347 00:14:52,021 --> 00:14:55,024 You still think it's a coincidence, Anthony? 348 00:14:55,068 --> 00:14:56,852 - I'm getting on board, Val. 349 00:14:56,896 --> 00:14:58,767 - This will lead to Tyler Erickson. 350 00:14:58,810 --> 00:15:00,073 Bank on it. 351 00:15:04,512 --> 00:15:04,729 . 352 00:15:04,773 --> 00:15:06,818 [relaxed music] 353 00:15:06,862 --> 00:15:08,733 - [chuckles] Pete, we deliver on every promise. 354 00:15:08,777 --> 00:15:11,432 No lies, no exaggeration. 355 00:15:11,475 --> 00:15:12,955 Cost is 35 million. 356 00:15:12,999 --> 00:15:16,263 - Uh, what was that earlier about a fair price? 357 00:15:16,306 --> 00:15:17,568 - You pay for the quality. 358 00:15:17,612 --> 00:15:19,701 - Chinese product runs half that. 359 00:15:19,744 --> 00:15:22,617 - And 10% of their barrels have a pitting flaw. 360 00:15:22,660 --> 00:15:25,925 Go elsewhere... if your clients will accept a gun 361 00:15:25,968 --> 00:15:28,928 that occasionally explodes in their hands. 362 00:15:30,190 --> 00:15:31,408 - They do not. 363 00:15:31,452 --> 00:15:34,498 - Then 35... 364 00:15:34,542 --> 00:15:36,283 is a fair price. 365 00:15:36,326 --> 00:15:39,416 [uneasy music] 366 00:15:39,460 --> 00:15:41,114 ♪ 367 00:15:41,157 --> 00:15:43,725 - Are you always looking over your shoulder? 368 00:15:45,770 --> 00:15:47,816 - I wish I didn't have to. 369 00:15:49,165 --> 00:15:50,514 - Someday maybe not. 370 00:15:51,994 --> 00:15:55,084 - Someone walking like a coward? 371 00:15:55,128 --> 00:15:56,999 - Two men, actually. 372 00:15:57,043 --> 00:15:59,393 That one there with a badly set broken nose 373 00:15:59,436 --> 00:16:01,917 and a star tattoo behind his ear. 374 00:16:01,961 --> 00:16:04,398 - And that, uh, means something to you? 375 00:16:04,441 --> 00:16:07,531 - No, except it's exactly the same 376 00:16:07,575 --> 00:16:10,578 as that man who walked in earlier. 377 00:16:10,621 --> 00:16:14,103 [tense music building] 378 00:16:14,147 --> 00:16:17,150 - And they pretend not to know each other. 379 00:16:17,193 --> 00:16:19,804 - Hmm. 380 00:16:19,848 --> 00:16:21,676 - Maybe they don't. 381 00:16:21,719 --> 00:16:23,765 ♪ 382 00:16:23,808 --> 00:16:26,028 - That would be some coincidence. 383 00:16:26,072 --> 00:16:27,551 - Hmm. 384 00:16:29,031 --> 00:16:31,120 - And I don't believe in them. 385 00:16:31,164 --> 00:16:35,124 ♪ 386 00:16:35,168 --> 00:16:38,432 [diners screaming] 387 00:16:38,475 --> 00:16:45,613 ♪ 388 00:16:57,668 --> 00:17:00,323 [person screaming] 389 00:17:00,367 --> 00:17:03,283 [indistinct chatter in Spanish] 390 00:17:03,326 --> 00:17:06,677 ♪ 391 00:17:06,721 --> 00:17:09,898 - [breathing heavily] 392 00:17:13,728 --> 00:17:16,731 Don't leave me here. 393 00:17:16,774 --> 00:17:18,515 Don't let me die. 394 00:17:18,559 --> 00:17:24,304 ♪ 395 00:17:24,347 --> 00:17:27,437 - This is obviously a very trying situation 396 00:17:27,481 --> 00:17:29,091 and a tremendously confusing one. 397 00:17:29,135 --> 00:17:31,311 I have no concept of what our captors 398 00:17:31,354 --> 00:17:35,706 are asking me to confess to, and they refuse to clarify. 399 00:17:35,750 --> 00:17:38,883 - Just answer the question, man! 400 00:17:38,927 --> 00:17:43,497 - I would, but I don't know anything about a swan. 401 00:17:43,540 --> 00:17:46,326 - I hear you, Turner, and it's absolutely worth discussing, 402 00:17:46,369 --> 00:17:49,503 but Swan Storage, the fire, the cold-case DOA is something 403 00:17:49,546 --> 00:17:52,549 for the NYPD Homicide Unit that we can revisit later. 404 00:17:52,593 --> 00:17:54,290 - The DOA, Ming Lee, 405 00:17:54,334 --> 00:17:56,901 was reported as a suicide two years ago. 406 00:17:56,945 --> 00:17:59,208 She's supposed to have jumped off the Manhattan Bridge, 407 00:17:59,252 --> 00:18:01,341 and the body was never recovered. 408 00:18:01,384 --> 00:18:04,561 She was a cub reporter for an investigative news website. 409 00:18:04,605 --> 00:18:08,130 - Okay, which gets us closer to Tyler Erickson's orbit. 410 00:18:08,174 --> 00:18:10,350 - If we could negotiate for more time on the clock, 411 00:18:10,393 --> 00:18:12,613 more information could lead to his confession. 412 00:18:12,656 --> 00:18:14,702 - Or another dead girl. 413 00:18:14,745 --> 00:18:17,270 Can you tie Erickson and your DOA together? 414 00:18:17,313 --> 00:18:18,532 - Not yet. 415 00:18:18,575 --> 00:18:20,055 - Did Tyler Erickson rent that storage unit? 416 00:18:20,099 --> 00:18:21,404 - We don't know. 417 00:18:21,448 --> 00:18:22,753 The owner said whoever rented it two years ago 418 00:18:22,797 --> 00:18:24,190 paid for it ten years in advance. 419 00:18:24,233 --> 00:18:25,278 He didn't ask questions. 420 00:18:25,321 --> 00:18:27,106 - I hear you, Turner, but for now, 421 00:18:27,149 --> 00:18:29,064 we let the NYPD work the two-year-old murder case, 422 00:18:29,108 --> 00:18:30,761 and we get back to preventing a new one. 423 00:18:30,805 --> 00:18:32,285 - Boss. - Doak. 424 00:18:32,328 --> 00:18:34,852 - The duct to the ventilation system was sealed off 425 00:18:34,896 --> 00:18:37,768 when you instituted the 91 Prevent Defense. 426 00:18:37,812 --> 00:18:39,379 - Well, unseal it. 427 00:18:39,422 --> 00:18:41,294 Proceed connecting the delivery pipe. 428 00:18:41,337 --> 00:18:42,730 And make it quick. 429 00:18:42,773 --> 00:18:45,776 [indistinct chatter] 430 00:18:45,820 --> 00:18:48,083 ♪ 431 00:18:48,127 --> 00:18:50,129 - Anthony, what do you got? 432 00:18:50,172 --> 00:18:52,218 - I found Ming Lee's next of kin. 433 00:18:52,261 --> 00:18:54,394 Her mom lives on 31st, off Broadway. 434 00:18:54,437 --> 00:18:56,483 Maybe she can connect her daughter's appearance 435 00:18:56,526 --> 00:18:57,962 to Tyler Erickson. 436 00:18:58,006 --> 00:18:59,747 - What are they doing? - Collecting the bank cash, 437 00:18:59,790 --> 00:19:01,270 moving the furniture, but we can't see where 438 00:19:01,314 --> 00:19:03,881 because the surveillance POV ends just short. 439 00:19:03,925 --> 00:19:07,276 - Does that seem intentional to you? 440 00:19:07,320 --> 00:19:09,757 Well, look who's back. 441 00:19:09,800 --> 00:19:12,063 - Ladies and gentlemen, 442 00:19:12,107 --> 00:19:16,285 it has been two hours and 40 minutes. 443 00:19:16,329 --> 00:19:19,158 By now, the oxygen levels in the vault 444 00:19:19,201 --> 00:19:22,813 of America World Savings are getting low. 445 00:19:22,857 --> 00:19:24,641 But you must realize, 446 00:19:24,685 --> 00:19:28,993 it is Tyler Erickson that's letting her suffer. 447 00:19:29,037 --> 00:19:33,215 Remember, I am not your enemy. 448 00:19:33,259 --> 00:19:36,218 Come to the bank and find out what I mean. 449 00:19:36,262 --> 00:19:39,047 [indistinct chatter] 450 00:19:39,090 --> 00:19:42,268 - I promise you won't regret it. 451 00:19:45,314 --> 00:19:47,360 - What does that mean-- "Come to the bank"? 452 00:19:47,403 --> 00:19:49,449 - She's gathering a crowd. 453 00:19:49,492 --> 00:19:50,928 - For what? 454 00:19:50,972 --> 00:19:54,236 - I don't know, but there are no coincidences. 455 00:19:58,675 --> 00:19:58,893 . 456 00:19:58,936 --> 00:20:01,852 [dramatic music] 457 00:20:01,896 --> 00:20:04,028 ♪ 458 00:20:04,072 --> 00:20:06,074 - [groans] 459 00:20:06,117 --> 00:20:08,337 ♪ 460 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 Where the hell am I? 461 00:20:10,296 --> 00:20:12,689 - Lie back, lie back. 462 00:20:12,733 --> 00:20:14,996 - You're safe and lucky. 463 00:20:15,039 --> 00:20:17,999 The bullet missed your aorta by half an inch. 464 00:20:18,042 --> 00:20:20,915 - [breathing heavily] 465 00:20:20,958 --> 00:20:28,009 ♪ 466 00:20:28,052 --> 00:20:30,229 - Looking for your FBI badge, 467 00:20:30,272 --> 00:20:32,405 Agent Owen Turner? 468 00:20:32,448 --> 00:20:35,321 ♪ 469 00:20:35,364 --> 00:20:37,758 - You knew. - Of course. 470 00:20:37,801 --> 00:20:39,803 It's not easy to find us, but you did. 471 00:20:39,847 --> 00:20:42,937 We were impressed enough that we agreed to a meeting 472 00:20:42,980 --> 00:20:45,287 with "Peter Shepherd." 473 00:20:45,331 --> 00:20:47,768 [both laugh] 474 00:20:47,811 --> 00:20:50,031 - What spy movie did that come from? 475 00:20:52,120 --> 00:20:54,122 - What do you want from me? 476 00:20:54,165 --> 00:20:56,472 - Friendship. 477 00:20:56,516 --> 00:20:58,474 You see what we deal with-- these attacks. 478 00:20:58,518 --> 00:21:00,302 - You're in a tough business. 479 00:21:00,346 --> 00:21:03,131 Buy an ice cream parlor. - We'll consider it. 480 00:21:03,174 --> 00:21:04,785 - Our business is tough, 481 00:21:04,828 --> 00:21:07,744 but our competitors have an unfair advantage. 482 00:21:07,788 --> 00:21:10,443 You heard the name "Belok"? 483 00:21:10,486 --> 00:21:13,707 - Small-time crime family based in Ukraine. 484 00:21:13,750 --> 00:21:16,579 Not much footprint. - No, no. 485 00:21:16,623 --> 00:21:18,146 The Belok footprint 486 00:21:18,189 --> 00:21:21,628 extends all the way into your own country. 487 00:21:21,671 --> 00:21:23,543 - And this is why we're here 488 00:21:23,586 --> 00:21:28,112 trying to meet new American friends. 489 00:21:28,156 --> 00:21:30,289 - [groans] 490 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 ♪ 491 00:21:32,378 --> 00:21:34,249 Not interested. 492 00:21:34,293 --> 00:21:36,295 And if you don't let me go, 493 00:21:36,338 --> 00:21:38,471 you're gonna face a world of hurt. 494 00:21:38,514 --> 00:21:41,256 - Your FBI handlers back at the hotel 495 00:21:41,300 --> 00:21:43,476 need a check-in, but not quite yet. 496 00:21:43,519 --> 00:21:45,652 - It's not them I'd worry about. 497 00:21:45,695 --> 00:21:48,481 You hold me, and my wife comes looking. 498 00:21:48,524 --> 00:21:49,917 You don't want that. 499 00:21:49,960 --> 00:21:51,745 - [chuckles] 500 00:21:51,788 --> 00:21:53,964 Sounds like a special woman. 501 00:21:54,008 --> 00:21:55,923 ♪ 502 00:21:55,966 --> 00:21:59,405 - You have no... 503 00:21:59,448 --> 00:22:01,189 idea. 504 00:22:01,232 --> 00:22:06,542 ♪ 505 00:22:06,586 --> 00:22:09,197 - Murder? I don't understand. 506 00:22:09,240 --> 00:22:12,113 - Your daughter was discovered today in a storage facility. 507 00:22:12,156 --> 00:22:15,508 We're very sorry. We know this is hard to hear. 508 00:22:15,551 --> 00:22:18,815 - My daughter-- police said suicide. 509 00:22:18,859 --> 00:22:20,121 [voice breaking] She jumped off the bridge. 510 00:22:20,164 --> 00:22:21,905 The river carried her body out to sea. 511 00:22:21,949 --> 00:22:24,865 - That's not the case. - Mrs. Lee, did your daughter 512 00:22:24,908 --> 00:22:27,998 ever mention anyone she was having trouble with? 513 00:22:28,042 --> 00:22:30,479 - No. - We know she was a journalist. 514 00:22:30,523 --> 00:22:32,351 Was she working on anything sensitive? 515 00:22:32,394 --> 00:22:34,918 Uh, meeting important people? 516 00:22:34,962 --> 00:22:36,529 - She wanted to. 517 00:22:36,572 --> 00:22:39,575 She was very ambitious, but, no. 518 00:22:39,619 --> 00:22:42,448 - Did she ever the name Tyler Erickson? 519 00:22:42,491 --> 00:22:45,886 - No, Ming wouldn't know anyone like that. 520 00:22:45,929 --> 00:22:49,063 - Did she leave behind any files, her laptop, her phone? 521 00:22:49,106 --> 00:22:52,893 - No. Police said maybe she jumped with her bag. 522 00:22:52,936 --> 00:22:57,419 She texted me goodbye, and then, um... 523 00:22:57,463 --> 00:22:59,552 I don't understand. 524 00:22:59,595 --> 00:23:02,163 Please tell me what's happening. 525 00:23:02,206 --> 00:23:05,819 [somber music] 526 00:23:08,430 --> 00:23:12,129 [indistinct chatter] 527 00:23:14,610 --> 00:23:18,135 - Sergey... [speaking Russian] 528 00:23:20,224 --> 00:23:22,313 - [American accent] You talking to me? 529 00:23:22,357 --> 00:23:24,664 - Yeah, Sergey, it's Horek. 530 00:23:24,707 --> 00:23:26,492 - Name's Collins. 531 00:23:26,535 --> 00:23:28,189 - [laughs] 532 00:23:28,232 --> 00:23:31,192 [tense music] 533 00:23:31,235 --> 00:23:33,020 ♪ 534 00:23:33,063 --> 00:23:35,457 Sorry, sorry. 535 00:23:35,501 --> 00:23:37,633 You look just like guy I knew in Ukraine. 536 00:23:37,677 --> 00:23:40,114 ♪ 537 00:23:40,157 --> 00:23:42,769 But--but, of course, you can't be him because... 538 00:23:42,812 --> 00:23:45,511 because that guy--he's dead. 539 00:23:45,554 --> 00:23:49,297 ♪ 540 00:23:49,340 --> 00:23:51,430 - My condolences. 541 00:23:51,473 --> 00:23:53,649 ♪ 542 00:23:53,693 --> 00:23:55,695 - [chuckles awkwardly] 543 00:23:55,738 --> 00:23:57,566 Sorry to bug you. 544 00:23:57,610 --> 00:24:04,747 ♪ 545 00:24:10,666 --> 00:24:12,451 - He recognized you. 546 00:24:12,494 --> 00:24:14,409 - He won't be a problem. - No? 547 00:24:14,453 --> 00:24:17,151 We're on a time line. We can't let it get mucked up. 548 00:24:19,545 --> 00:24:21,242 - You worry too much, old friend. 549 00:24:22,896 --> 00:24:24,854 I'll take care of it. 550 00:24:26,247 --> 00:24:28,205 Haven't I always? 551 00:24:28,249 --> 00:24:35,169 ♪ 552 00:24:35,212 --> 00:24:36,605 [beeping] 553 00:24:36,649 --> 00:24:39,739 ♪ 554 00:24:39,782 --> 00:24:42,132 - Look, you have got to give me more than that. 555 00:24:42,176 --> 00:24:44,526 You can't just put a person's life in my hands 556 00:24:44,570 --> 00:24:46,093 and give me no way to save her. 557 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 - They gave you a way. - That's right. 558 00:24:47,877 --> 00:24:49,836 - If she dies, it's on your head! 559 00:24:49,879 --> 00:24:51,577 - Exactly. - W-what is this? 560 00:24:51,620 --> 00:24:54,362 What's--what's going on? - Do not move. 561 00:24:54,405 --> 00:24:56,146 Do not fight. 562 00:24:56,190 --> 00:24:59,410 ♪ 563 00:24:59,454 --> 00:25:02,283 - What is this now? Why are we being blindfolded? 564 00:25:02,326 --> 00:25:05,852 [alarm blaring] 565 00:25:05,895 --> 00:25:08,028 - Oh, look what the cat dragged in. 566 00:25:08,071 --> 00:25:10,770 I was hoping we'd have some alone time, Director. 567 00:25:10,813 --> 00:25:12,641 - I've been around a while, lady. 568 00:25:12,685 --> 00:25:14,425 You've pulled some bold moves today, 569 00:25:14,469 --> 00:25:16,384 but blindfolds in the middle of a bank takeover 570 00:25:16,427 --> 00:25:18,038 sends a very specific message. 571 00:25:18,081 --> 00:25:21,041 - Something's coming you don't want to see? 572 00:25:21,084 --> 00:25:22,999 Something that could cause panic. 573 00:25:23,043 --> 00:25:25,219 - Like your fellow hostages being executed. 574 00:25:25,262 --> 00:25:27,221 ♪ 575 00:25:27,264 --> 00:25:29,571 I just want to lay down one of my ground rules. 576 00:25:29,615 --> 00:25:32,400 Loss of life will be met with the same. 577 00:25:32,443 --> 00:25:35,708 If anyone, hostages, SWAT, anyone dies by your hand, 578 00:25:35,751 --> 00:25:38,885 I'll take your people down, guns blazing. 579 00:25:38,928 --> 00:25:41,888 - Message received. 580 00:25:41,931 --> 00:25:44,673 - What the hell is your story? 581 00:25:44,717 --> 00:25:46,066 Are you enjoying this-- 582 00:25:46,109 --> 00:25:49,199 terrorism, torturing an innocent woman? 583 00:25:49,243 --> 00:25:51,288 - An unfortunate cog in this wheel. 584 00:25:51,332 --> 00:25:52,855 - She's a citizen. 585 00:25:52,899 --> 00:25:55,249 No criminal record, not even a parking ticket. 586 00:25:55,292 --> 00:25:57,251 She doesn't deserve this. 587 00:25:57,294 --> 00:26:00,646 - Yes, well, Tyler Erickson deserves everything he gets 588 00:26:00,689 --> 00:26:02,648 and more. 589 00:26:02,691 --> 00:26:04,780 - And he's connected to Ming Lee... 590 00:26:04,824 --> 00:26:07,174 the dead woman found in the freezer, how? 591 00:26:07,217 --> 00:26:11,091 - As I said before, this is a story about two friends, 592 00:26:11,134 --> 00:26:15,617 the kind you would trust with anything. 593 00:26:15,661 --> 00:26:18,228 Hard to come by, very rare. 594 00:26:18,272 --> 00:26:20,796 But when you do, they're worth their weight in gold. 595 00:26:20,840 --> 00:26:22,929 - I don't have time for stories. 596 00:26:22,972 --> 00:26:25,671 - You should make time. 597 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 [cell phone ringing] 598 00:26:27,977 --> 00:26:30,414 Ah, Director, just so you know, 599 00:26:30,458 --> 00:26:32,025 I have the same ground rule. 600 00:26:32,068 --> 00:26:34,636 If my people die in your gas attack, 601 00:26:34,680 --> 00:26:37,030 retribution will be... 602 00:26:37,073 --> 00:26:40,120 ooh-la-la. [ringing continues] 603 00:26:40,163 --> 00:26:42,644 ♪ 604 00:26:42,688 --> 00:26:43,993 [door beeps] - Director. 605 00:26:44,037 --> 00:26:45,865 - I know what you want, Doak. [alarm blaring] 606 00:26:45,908 --> 00:26:47,823 - 15 minutes on the clock. 607 00:26:47,867 --> 00:26:50,739 The oxygen level in the vault is likely at 25%. 608 00:26:50,783 --> 00:26:53,307 Paramedics say, without air, 609 00:26:53,350 --> 00:26:55,526 very soon she'll go into cardiac arrest, 610 00:26:55,570 --> 00:26:57,659 live on television. 611 00:26:57,703 --> 00:26:59,313 - And? - The Arkon gas is here 612 00:26:59,356 --> 00:27:00,836 with an airborne particles expert 613 00:27:00,880 --> 00:27:02,316 who will dial in the dosage. 614 00:27:02,359 --> 00:27:05,058 This will all be done in five minutes... 615 00:27:06,712 --> 00:27:08,583 Zero loss of life. 616 00:27:08,627 --> 00:27:10,716 - You can't guarantee that. 617 00:27:10,759 --> 00:27:12,195 - No. 618 00:27:12,239 --> 00:27:19,159 ♪ 619 00:27:22,641 --> 00:27:23,903 - Do it. 620 00:27:27,733 --> 00:27:27,907 . 621 00:27:27,950 --> 00:27:30,170 [sirens wailing] 622 00:27:30,213 --> 00:27:33,390 - Clear the area! [indistinct chatter] 623 00:27:33,434 --> 00:27:35,697 [dramatic music] 624 00:27:35,741 --> 00:27:37,220 - On my signal, you take the doors. 625 00:27:37,264 --> 00:27:38,526 - Yes, sir. 626 00:27:38,569 --> 00:27:39,832 - Any resistance from the takeover crew, 627 00:27:39,875 --> 00:27:41,268 you take them. 628 00:27:41,311 --> 00:27:42,922 Safeties off. 629 00:27:44,837 --> 00:27:47,187 Get a gas mask or get two blocks away. 630 00:27:47,230 --> 00:27:48,579 Fully authorized. 631 00:27:48,623 --> 00:27:51,365 - Got a gas mask, Anthony? - I'll go get them. 632 00:27:51,408 --> 00:27:53,367 - We've got exactly seven minutes 633 00:27:53,410 --> 00:27:55,021 until that clock runs out. 634 00:27:55,064 --> 00:27:58,024 You willing to gamble a woman's life on your hunch? 635 00:27:58,067 --> 00:27:59,721 - No. 636 00:27:59,765 --> 00:28:03,203 We're nowhere closer to linking Ming Lee's death to Erickson. 637 00:28:03,246 --> 00:28:05,466 - Wow. Admitting defeat. 638 00:28:05,509 --> 00:28:08,034 Is this really Val Turner or a new Fedorova trick? 639 00:28:08,077 --> 00:28:09,557 Body snatching. 640 00:28:09,600 --> 00:28:11,951 - You saw them collecting cash and moving furniture. 641 00:28:11,994 --> 00:28:14,475 - And blindfolding the hostages, saw it all. 642 00:28:14,518 --> 00:28:16,346 Maybe an attempt at a counteroffensive. 643 00:28:16,390 --> 00:28:17,608 All moot when the gas goes in. 644 00:28:17,652 --> 00:28:20,916 - A counteroffensive or maybe an escape plan. 645 00:28:20,960 --> 00:28:23,440 The surveillance inside was aimed to hide 646 00:28:23,484 --> 00:28:25,486 where they were putting that furniture. 647 00:28:26,922 --> 00:28:30,404 - We'll be sure to question them when they wake up. 648 00:28:30,447 --> 00:28:32,101 After you take care of the gunmen, 649 00:28:32,145 --> 00:28:33,668 you give me the all-clear 650 00:28:33,712 --> 00:28:36,410 so the paramedics can get to the hostage in the vault. 651 00:28:36,453 --> 00:28:39,239 [indistinct shouting] 652 00:28:39,282 --> 00:28:40,414 What the hell just happened? 653 00:28:40,457 --> 00:28:42,111 - Sounded like a transformer blew. 654 00:28:42,155 --> 00:28:43,547 - We lost visuals in the bank. 655 00:28:43,591 --> 00:28:45,419 - Electricity's out down the block. 656 00:28:45,462 --> 00:28:47,203 Should we hold the Arkon? 657 00:28:47,247 --> 00:28:49,423 - They're doing this! There's no time! 658 00:28:49,466 --> 00:28:52,078 - Take the doors! Go! Go, go, go, go, go! 659 00:28:52,121 --> 00:28:54,471 ♪ 660 00:28:54,515 --> 00:28:56,647 - Where'd they go? 661 00:28:56,691 --> 00:28:59,215 - There's no Snow White here. They're all gone. 662 00:28:59,259 --> 00:29:01,870 - The vault! The vault! [beeping] 663 00:29:01,914 --> 00:29:04,133 ♪ 664 00:29:04,177 --> 00:29:05,918 - All clear, vault is open. 665 00:29:05,961 --> 00:29:09,617 ♪ 666 00:29:09,660 --> 00:29:12,098 - Pulse barely palpable. She's alive! 667 00:29:12,141 --> 00:29:14,840 ♪ 668 00:29:14,883 --> 00:29:16,276 - They went out through the vent. 669 00:29:16,319 --> 00:29:18,539 - Look, they can't escape. We sealed off the duct. 670 00:29:18,582 --> 00:29:21,020 - Except you unsealed them to get the gas in. 671 00:29:21,063 --> 00:29:24,240 ♪ 672 00:29:24,284 --> 00:29:26,199 - God damn it. 673 00:29:26,242 --> 00:29:28,984 Where's that duct let out? - Every block has an outlet. 674 00:29:29,028 --> 00:29:31,508 - There must be a utility door. - Let's go. 675 00:29:31,552 --> 00:29:34,120 I want those sons of bitches. [explosion] 676 00:29:34,163 --> 00:29:35,817 - What the hell was that? - Some kind of bomb. 677 00:29:35,861 --> 00:29:37,471 - It's cash, money coming down, 678 00:29:37,514 --> 00:29:39,603 right into the crowd behind the barricades. 679 00:29:39,647 --> 00:29:42,084 - It's a diversion. - Look, money! 680 00:29:42,128 --> 00:29:43,390 Money! - Grab it! 681 00:29:43,433 --> 00:29:46,654 [excited chatter] 682 00:29:46,697 --> 00:29:48,612 - Right there! An access door. 683 00:29:48,656 --> 00:29:51,311 - Hey, hey, move! FBI. Move, FBI! 684 00:29:51,354 --> 00:29:53,269 - FBI coming through! 685 00:29:53,313 --> 00:30:00,407 ♪ 686 00:30:05,978 --> 00:30:07,893 - [echoing] Ah! 687 00:30:09,895 --> 00:30:13,812 - [breathing shakily] - [breathing deeply] 688 00:30:13,855 --> 00:30:16,162 - Ming Lee. Who is this now? 689 00:30:16,205 --> 00:30:18,642 - A woman, reporter-- we found her today. 690 00:30:18,686 --> 00:30:20,688 - Yeah, I heard all that, but how is it related to me? 691 00:30:20,731 --> 00:30:23,125 Because they found her in a place named swan? 692 00:30:23,169 --> 00:30:24,387 - You have to understand, okay? 693 00:30:24,431 --> 00:30:26,563 These bank heists, and the people targeted 694 00:30:26,607 --> 00:30:29,088 by Fedorova-- there's always a connection. 695 00:30:29,131 --> 00:30:30,437 - None that I can see. 696 00:30:30,480 --> 00:30:33,875 Now, look, I don't know this woman, and if I-- 697 00:30:33,919 --> 00:30:37,966 I'm sorry, are you insinuating something? 698 00:30:38,010 --> 00:30:40,708 [scoffs] Have I not been through enough today? 699 00:30:40,751 --> 00:30:43,363 Was it not enough that the FBI sent me into an ambush? 700 00:30:43,406 --> 00:30:45,278 - You went in willingly. 701 00:30:45,321 --> 00:30:48,150 - Not for a ritual humiliation in front of a global audience. 702 00:30:48,194 --> 00:30:49,630 You know, the American people 703 00:30:49,673 --> 00:30:51,066 are gonna be asking a lot of questions, 704 00:30:51,110 --> 00:30:53,721 like what exactly is the FBI hiding from them? 705 00:30:53,764 --> 00:30:56,855 And you can bet your ass I'm gonna find out. 706 00:30:56,898 --> 00:30:59,596 Excuse me. They want me on camera. 707 00:30:59,640 --> 00:31:03,209 ♪ 708 00:31:03,252 --> 00:31:04,514 - I got good news and bad news. 709 00:31:04,558 --> 00:31:06,603 What do you want first? - Good. I need good. 710 00:31:06,647 --> 00:31:09,563 - The ME found DNA under Ming Lee's fingernails. 711 00:31:09,606 --> 00:31:11,260 - Get out of town. 712 00:31:11,304 --> 00:31:14,916 That means we can subpoena him for a comparison sample. 713 00:31:14,960 --> 00:31:17,571 - [sighs] - What's the bad news? 714 00:31:17,614 --> 00:31:19,094 - It's badly degraded. 715 00:31:19,138 --> 00:31:21,531 It's not gonna provide a match to anything. 716 00:31:21,575 --> 00:31:23,359 - [sighs] Okay. 717 00:31:23,403 --> 00:31:26,145 ♪ 718 00:31:26,188 --> 00:31:29,061 - What do we know about her? - Arushi Banerjee. 719 00:31:29,104 --> 00:31:31,237 No connection to Fedorova we could find. 720 00:31:31,280 --> 00:31:32,978 Address in Inwood. 721 00:31:33,021 --> 00:31:36,590 - Inwood. And she came to the bank here? 722 00:31:36,633 --> 00:31:38,374 And was randomly chosen? 723 00:31:38,418 --> 00:31:40,289 - Don't say it. 724 00:31:40,333 --> 00:31:42,509 There are no coincidences. 725 00:31:45,599 --> 00:31:48,080 - Arushi, I'm Agent Turner. 726 00:31:48,123 --> 00:31:50,343 May I ask you a question? 727 00:31:50,386 --> 00:31:52,780 You live in Inwood, right? 728 00:31:52,823 --> 00:31:55,957 What brought you here? 729 00:31:56,001 --> 00:31:58,264 - The bank manager called me three days ago, 730 00:31:58,307 --> 00:32:01,484 and he said there was a problem with my loan application, 731 00:32:01,528 --> 00:32:03,530 but I never applied for a loan. 732 00:32:03,573 --> 00:32:05,793 He said it sounded like stolen identity 733 00:32:05,836 --> 00:32:09,536 and I had to come down to sort it out immediately. 734 00:32:09,579 --> 00:32:11,668 - Arushi... 735 00:32:11,712 --> 00:32:15,281 do you happen to know someone named Ming Lee? 736 00:32:15,324 --> 00:32:17,370 ♪ 737 00:32:17,413 --> 00:32:18,893 - Ming? 738 00:32:20,677 --> 00:32:22,462 Yeah, she was my friend. 739 00:32:22,505 --> 00:32:26,248 We lived in the same building, at least until she died-- 740 00:32:26,292 --> 00:32:27,380 suicide. 741 00:32:27,423 --> 00:32:30,296 Why are you asking about her? 742 00:32:30,339 --> 00:32:33,647 - We found her body today. 743 00:32:33,690 --> 00:32:36,693 And Ming didn't commit suicide. 744 00:32:36,737 --> 00:32:39,261 - I knew it. 745 00:32:39,305 --> 00:32:41,263 - How? 746 00:32:41,307 --> 00:32:44,005 - She was so excited about something she was working on-- 747 00:32:44,049 --> 00:32:45,702 an article. 748 00:32:45,746 --> 00:32:48,967 I tried to tell the police, but they said the case was closed. 749 00:32:49,010 --> 00:32:51,360 - When was the last time you heard from her? 750 00:32:51,404 --> 00:32:54,494 - She texted me right before she disappeared. 751 00:32:54,537 --> 00:32:58,454 Numbers, made no sense-- 1164. 752 00:32:58,498 --> 00:33:00,717 - You remember them? 753 00:33:02,067 --> 00:33:04,025 - I thought about it so often, I memorized it. 754 00:33:04,069 --> 00:33:06,419 I have no idea what it means. 755 00:33:06,462 --> 00:33:07,724 - Thank you. 756 00:33:07,768 --> 00:33:14,905 ♪ 757 00:33:18,387 --> 00:33:20,476 - 1164. Pop it. 758 00:33:20,520 --> 00:33:22,783 - Mm-hmm. 759 00:33:22,826 --> 00:33:25,786 [device whirring] 760 00:33:25,829 --> 00:33:31,748 ♪ 761 00:33:33,707 --> 00:33:36,101 Well done, Ming Lee. 762 00:33:42,411 --> 00:33:42,585 . 763 00:33:42,629 --> 00:33:45,110 - According to these documents on Ming Lee's laptop, 764 00:33:45,153 --> 00:33:46,676 she was investigating Tyler Erickson 765 00:33:46,720 --> 00:33:47,851 for his association 766 00:33:47,895 --> 00:33:50,115 with a Ukrainian organized-crime family, 767 00:33:50,158 --> 00:33:51,551 the Beloks. 768 00:33:51,594 --> 00:33:53,640 Seems to go back to when Tyler worked 769 00:33:53,683 --> 00:33:54,902 as a press aide 770 00:33:54,945 --> 00:33:56,686 in the Cutler presidential administration. 771 00:33:56,730 --> 00:33:58,558 - That would have been ten years ago. 772 00:33:58,601 --> 00:34:00,429 - Ming had documents showing Tyler received 773 00:34:00,473 --> 00:34:02,910 at least 10 million from the Beloks during that time. 774 00:34:02,953 --> 00:34:04,781 - They were paying him for favors in the white house. 775 00:34:04,825 --> 00:34:05,869 - Looks like it. 776 00:34:05,913 --> 00:34:07,610 - And how'd the woman end up dead? 777 00:34:07,654 --> 00:34:10,700 - Ming must have approached Tyler with her findings, 778 00:34:10,744 --> 00:34:12,833 and he killed her. 779 00:34:12,876 --> 00:34:14,530 - Proof of this? Evidence? 780 00:34:14,574 --> 00:34:16,010 - None. 781 00:34:16,054 --> 00:34:18,404 - See, inconclusive DNA will not garner a conviction 782 00:34:18,447 --> 00:34:21,494 or a slap on the wrist or a confession 783 00:34:21,537 --> 00:34:25,498 or anything else that lunatic at Fort Totten has promised. 784 00:34:27,108 --> 00:34:29,415 - Wait. 785 00:34:29,458 --> 00:34:31,852 We don't need it. - You actually do, Val. 786 00:34:31,895 --> 00:34:34,942 [dramatic music] 787 00:34:34,985 --> 00:34:37,684 - Yes, trying, scary, 788 00:34:37,727 --> 00:34:39,555 but this isn't my first high-tension rodeo. 789 00:34:39,599 --> 00:34:41,949 Still, it is baffling that the FBI 790 00:34:41,992 --> 00:34:44,952 would be so ham-fisted about the operation. 791 00:34:44,995 --> 00:34:46,954 Thank you, Don. 792 00:34:46,997 --> 00:34:49,217 - We're clear. 793 00:34:49,261 --> 00:34:51,132 - We're next, Tyler. 794 00:34:51,176 --> 00:34:53,613 - Ming Lee left a laptop... 795 00:34:53,656 --> 00:34:56,920 with an article about you and the Belok family. 796 00:34:56,964 --> 00:35:00,359 And the ME found DNA under her fingernails. 797 00:35:00,402 --> 00:35:02,970 - Well, that would require a comparison sample 798 00:35:03,013 --> 00:35:05,494 to prove any relation to me... 799 00:35:05,538 --> 00:35:07,627 which I have no reason to give you. 800 00:35:07,670 --> 00:35:09,672 It's not my DNA. 801 00:35:09,716 --> 00:35:12,980 - Actually, I don't need a sample, Mr. Erickson. 802 00:35:13,023 --> 00:35:15,722 ♪ 803 00:35:15,765 --> 00:35:18,594 I already have one. 804 00:35:18,638 --> 00:35:20,466 The American people are going to be asking 805 00:35:20,509 --> 00:35:23,469 a lot of questions, like what exactly 806 00:35:23,512 --> 00:35:26,472 is Tyler Erickson keeping from them? 807 00:35:26,515 --> 00:35:28,996 And you can bet your ass I'm gonna find out. 808 00:35:29,039 --> 00:35:31,651 ♪ 809 00:35:31,694 --> 00:35:33,305 - I have no idea how she ended up dead. 810 00:35:33,348 --> 00:35:35,176 I don't. I have no clue. 811 00:35:35,220 --> 00:35:38,745 - The DNA under her fingernails suggests a struggle. 812 00:35:38,788 --> 00:35:42,183 - No, uh, she swung at me first. 813 00:35:42,227 --> 00:35:44,142 - How did she end up in the freezer 814 00:35:44,185 --> 00:35:46,318 in the storage facility? 815 00:35:46,361 --> 00:35:48,842 - I had nothing to do with that. 816 00:35:48,885 --> 00:35:52,019 - Who did? - [sighs] 817 00:35:52,062 --> 00:35:53,542 I made a call. 818 00:35:53,586 --> 00:35:56,371 I said that there was a girl who was asking questions. 819 00:35:56,415 --> 00:35:58,982 They came and got her. It has to be their facility. 820 00:35:59,026 --> 00:36:00,201 I had nothing to do with it. 821 00:36:00,245 --> 00:36:02,856 - After you killed her, you called who? 822 00:36:02,899 --> 00:36:04,162 Were they named Belok? 823 00:36:04,205 --> 00:36:06,555 ♪ 824 00:36:06,599 --> 00:36:08,253 And they put her body in the freezer. 825 00:36:08,296 --> 00:36:11,691 - I have nothing else to say. - Then you're under arrest. 826 00:36:11,734 --> 00:36:13,040 Let's go. 827 00:36:13,083 --> 00:36:19,786 ♪ 828 00:36:21,440 --> 00:36:24,269 [indistinct chatter, camera shutter clicking] 829 00:36:24,312 --> 00:36:31,276 ♪ 830 00:36:36,759 --> 00:36:39,458 - ENN's own Tyler Erickson 831 00:36:39,501 --> 00:36:41,721 arrested on charges of homicide. 832 00:36:41,764 --> 00:36:43,853 Details are starting to roll in. 833 00:36:43,897 --> 00:36:45,812 [alarm blares] 834 00:36:45,855 --> 00:36:47,292 - [chuckles] 835 00:36:47,335 --> 00:36:50,556 So, you see, you may have questioned my methods, 836 00:36:50,599 --> 00:36:52,645 but a killer is locked up. 837 00:36:52,688 --> 00:36:56,388 I always keep my promises. 838 00:36:56,431 --> 00:36:58,433 Do you love me now, New York? 839 00:36:58,477 --> 00:37:03,046 [crowd murmuring] 840 00:37:03,090 --> 00:37:05,440 What a day. [laughs] 841 00:37:05,484 --> 00:37:08,748 Am I trending? 842 00:37:08,791 --> 00:37:11,446 - I did a quick search on Tyler Erickson 843 00:37:11,490 --> 00:37:13,883 and found that when he worked at the White House 844 00:37:13,927 --> 00:37:15,972 as a press aide... 845 00:37:18,148 --> 00:37:21,978 Reed Doblin and Joan Bradbury were there, too. 846 00:37:23,632 --> 00:37:26,287 Is that the connection? 847 00:37:26,331 --> 00:37:28,898 - The connection is corruption, 848 00:37:28,942 --> 00:37:31,727 greed, murder. 849 00:37:31,771 --> 00:37:35,514 This Erickson pig killed a girl. 850 00:37:35,557 --> 00:37:38,604 You put him away. 851 00:37:38,647 --> 00:37:42,129 Still want me in the black hat? 852 00:37:42,172 --> 00:37:43,913 - Who are the Beloks? 853 00:37:43,957 --> 00:37:46,612 ♪ 854 00:37:46,655 --> 00:37:49,615 - [chuckles] Complicated question. 855 00:37:49,658 --> 00:37:52,052 I'm not sure you're ready for the answer. 856 00:37:54,054 --> 00:37:56,099 But I'll give you this. 857 00:37:57,666 --> 00:38:02,280 Owen received a gift from them in Argentina. 858 00:38:02,323 --> 00:38:06,284 ♪ 859 00:38:06,327 --> 00:38:09,112 - The bullet. 860 00:38:09,156 --> 00:38:13,291 - It wasn't intended for him, but he received it nonetheless. 861 00:38:13,334 --> 00:38:15,031 Still carries it, no? 862 00:38:15,075 --> 00:38:18,165 ♪ 863 00:38:18,208 --> 00:38:20,515 - He does. 864 00:38:20,559 --> 00:38:23,213 - So, you see, we're on the same side. 865 00:38:23,257 --> 00:38:26,521 Getting to know each other so well. 866 00:38:26,565 --> 00:38:30,264 - [sighs] Stop saying that. You don't know me. 867 00:38:30,308 --> 00:38:33,833 - I know your favorite meal is pasta puttanesca... 868 00:38:33,876 --> 00:38:36,531 but only the way Owen makes it. 869 00:38:36,575 --> 00:38:41,406 You like your coffee scalding hot and black. 870 00:38:41,449 --> 00:38:44,278 Your dream vacation is to swim with sharks 871 00:38:44,322 --> 00:38:47,194 off Australia's Gold Coast. 872 00:38:47,237 --> 00:38:50,893 And your darkest wish... 873 00:38:50,937 --> 00:38:53,853 is to kill the man who killed your mother. 874 00:38:53,896 --> 00:38:59,685 ♪ 875 00:38:59,728 --> 00:39:02,035 - My husband tell you all that? 876 00:39:02,078 --> 00:39:04,211 ♪ 877 00:39:04,254 --> 00:39:06,387 - I just want us to be friends. 878 00:39:06,431 --> 00:39:10,043 ♪ 879 00:39:10,086 --> 00:39:11,392 We're getting there. 880 00:39:11,436 --> 00:39:15,396 ♪ 881 00:39:15,440 --> 00:39:16,571 - No. 882 00:39:16,615 --> 00:39:21,402 ♪ 883 00:39:21,446 --> 00:39:24,666 And I'm starting to see your patterns. 884 00:39:24,710 --> 00:39:27,408 You're going to slip. 885 00:39:27,452 --> 00:39:32,674 ♪ 886 00:39:32,718 --> 00:39:34,459 - Not yet, though. 887 00:39:34,502 --> 00:39:39,420 ♪ 888 00:39:39,464 --> 00:39:41,988 - [chuckles] 889 00:39:42,031 --> 00:39:46,732 ♪ 890 00:39:46,775 --> 00:39:49,604 [door opens, alarm blaring] 891 00:39:49,648 --> 00:39:52,825 ♪ 892 00:39:52,868 --> 00:39:56,132 [distant siren wailing] 893 00:40:06,926 --> 00:40:09,407 - Uh-huh. - You good? 894 00:40:09,450 --> 00:40:11,800 - I'm fine, baby. 895 00:40:11,844 --> 00:40:14,542 [groans softly] - There we go. There we go. 896 00:40:14,586 --> 00:40:17,502 [soft music] 897 00:40:17,545 --> 00:40:24,030 ♪ 898 00:40:24,073 --> 00:40:27,468 You ever think... 899 00:40:27,512 --> 00:40:30,689 we're in the wrong line of work? 900 00:40:30,732 --> 00:40:34,214 - [chuckles] What would be the right line of work? 901 00:40:35,824 --> 00:40:38,087 - One that doesn't get you shot. 902 00:40:38,131 --> 00:40:40,133 ♪ 903 00:40:40,176 --> 00:40:42,091 I can't bear to lose you. 904 00:40:42,135 --> 00:40:44,529 ♪ 905 00:40:44,572 --> 00:40:47,488 - Val. 906 00:40:47,532 --> 00:40:49,969 Val. 907 00:40:50,012 --> 00:40:52,711 You are never going to lose me. 908 00:40:52,754 --> 00:40:59,892 ♪