1 00:00:02,211 --> 00:00:05,005 ♪ upbeat theme playing ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,300 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,300 --> 00:00:12,179 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:15,307 --> 00:00:18,602 [all straining, groaning] SID: Okay, okay, okay! 5 00:00:18,602 --> 00:00:21,104 VALENTINA: Ah! Ooh! 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,315 And Sophie wins! 7 00:00:23,315 --> 00:00:25,150 [gasps] Yes! 8 00:00:25,150 --> 00:00:26,485 Woo! VALENTINA: Sophie, 9 00:00:26,485 --> 00:00:28,028 I hereby present you 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,696 with my plus-one ticket 11 00:00:29,696 --> 00:00:30,989 for tonight's premiere party 12 00:00:30,989 --> 00:00:32,281 to Flubber: the Musical. 13 00:00:32,281 --> 00:00:35,911 Whoo-hoo-hoo! I get to go to a fancy-ass party! 14 00:00:35,911 --> 00:00:37,371 [gasps] Oh. 15 00:00:37,371 --> 00:00:40,290 And my Halo says that I burned 200 calories! 16 00:00:40,290 --> 00:00:41,792 Sophie is peaking. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,711 - I let her win. - I know. Me, too. 18 00:00:44,711 --> 00:00:46,588 Point is, we're strong. Strong on three. One, two, three. 19 00:00:46,588 --> 00:00:47,631 ALL Strong! 20 00:00:47,631 --> 00:00:49,132 Alright. Whatever helps you sleep at night. 21 00:00:50,801 --> 00:00:53,095 You getting promoted was the best thing that's ever happened to me! 22 00:00:53,095 --> 00:00:54,888 What can I say? 23 00:00:54,888 --> 00:00:57,224 Styling a Broadway star has its perks. 24 00:00:57,224 --> 00:01:00,602 I still can't believe you dressed Daphne Dupree and lived to tell the tale. 25 00:01:00,602 --> 00:01:02,020 The way I heard, when she was in Les Mis, 26 00:01:02,020 --> 00:01:04,106 she pushed little Cosette into the orchestra pit. 27 00:01:04,106 --> 00:01:05,691 Daphne's a nightmare! 28 00:01:05,691 --> 00:01:08,151 She rejected, like, 200 dresses. 29 00:01:08,694 --> 00:01:10,654 How about this dress for the premiere? 30 00:01:10,654 --> 00:01:14,366 It's foot-sewn by a woman with no hands. Très chic. 31 00:01:14,366 --> 00:01:17,119 You're lucky I had my salivary glands removed, 32 00:01:17,119 --> 00:01:19,329 or I'd spit on that foot dress right now. 33 00:01:20,330 --> 00:01:21,331 Why did you...? 34 00:01:21,331 --> 00:01:23,250 I didn't wanna be tempted by solid foods. 35 00:01:23,709 --> 00:01:24,710 ♪ 36 00:01:24,710 --> 00:01:28,547 But I finally found a gown that she absolutely loved. 37 00:01:28,547 --> 00:01:30,132 Oh, my God, what am I gonna wear? 38 00:01:30,132 --> 00:01:32,759 A mini? A midi? A maxi? Oh my! 39 00:01:35,429 --> 00:01:37,431 [Sophie giggles, Jesse giggles mockingly] 40 00:01:37,431 --> 00:01:39,391 Come on, guys. We'll have fun here. 41 00:01:39,391 --> 00:01:41,059 I'll give you each one drink free. 42 00:01:41,059 --> 00:01:43,812 [flatly]: Oh, wow. That is huge for us. 43 00:01:43,812 --> 00:01:46,231 We have definitely been paying for all our drinks. 44 00:01:47,316 --> 00:01:49,568 Oh, hey! Is it cool if I invite my new lady friend, Dana? 45 00:01:49,568 --> 00:01:50,652 - Lady friend? - Yeah. 46 00:01:50,652 --> 00:01:54,156 I've got two male friends named Dana. I'm trying to be clear. [scoffs] Anyway, 47 00:01:54,156 --> 00:01:57,534 we, uh, matched the other day, and then, we met up last night, 48 00:01:57,534 --> 00:02:00,495 and the rest is... kiss-tory. 49 00:02:01,121 --> 00:02:02,956 Look, I-I think it's great 50 00:02:02,956 --> 00:02:05,292 that you're getting back out there post-Meredith, 51 00:02:05,292 --> 00:02:07,085 but you've known this girl 52 00:02:07,085 --> 00:02:08,754 - for, like, a day. - Yep. 53 00:02:08,754 --> 00:02:10,130 It feels fast for a friend blend. 54 00:02:10,130 --> 00:02:13,133 Yeah, man. You know the rules. No introducing new people to the group 55 00:02:13,133 --> 00:02:15,552 unless you've been dating for two weeks. Or if they're dying. 56 00:02:15,552 --> 00:02:16,762 Well, she is dying! 57 00:02:16,762 --> 00:02:18,764 Oh, my God. I am so sorry. 58 00:02:19,598 --> 00:02:21,141 In the sense that we all are. 59 00:02:21,683 --> 00:02:23,894 Look, what do you want me to say? I really like this girl, alright? 60 00:02:23,894 --> 00:02:25,562 I'm sorry, guys, but I'm invoking... 61 00:02:25,562 --> 00:02:26,563 ♪ dramatic sting ♪ 62 00:02:26,563 --> 00:02:28,607 ...the Welcome Protocol. 63 00:02:28,607 --> 00:02:32,486 It's a complex method. We bust it out whenever one of us 64 00:02:32,486 --> 00:02:34,947 wanted to dazzle a new love interest. 65 00:02:34,947 --> 00:02:37,658 For instance, when Ellen brought her girlfriend Rachel 66 00:02:37,658 --> 00:02:39,159 into the fold... 67 00:02:39,159 --> 00:02:41,453 ♪ Ocean's 11 -style music ♪ 68 00:02:41,453 --> 00:02:44,748 We each had a specific role. 69 00:02:44,748 --> 00:02:46,124 There's the Hype Men, 70 00:02:46,124 --> 00:02:47,459 who brag up a storm. 71 00:02:49,086 --> 00:02:51,338 Rachel, did you know Ellen's been asked 72 00:02:51,338 --> 00:02:53,298 to be a hair model five times? 73 00:02:53,298 --> 00:02:55,133 In the last week? 74 00:02:55,133 --> 00:02:57,845 [laughs] No way! You never told me that! 75 00:02:58,679 --> 00:03:02,474 There's the Bathroom Bestie who goes deep with a newcomer. 76 00:03:04,059 --> 00:03:05,811 - [water running] - I don't know. Sometimes I think 77 00:03:05,811 --> 00:03:08,188 I don't have what it takes to make it in this city. 78 00:03:08,188 --> 00:03:08,981 [water stops] 79 00:03:08,981 --> 00:03:11,817 We all experience Impostor Syndrome. 80 00:03:11,817 --> 00:03:14,903 - Even Miley Cyrus. - You're so right. 81 00:03:15,612 --> 00:03:19,658 There's the Human Fodder, who is so ridiculous 82 00:03:19,658 --> 00:03:22,327 that it gives everyone someone to bond over. 83 00:03:24,705 --> 00:03:26,206 Take a gander at this. 84 00:03:26,206 --> 00:03:29,293 I got the bottom of my shoes engraved with my full name! 85 00:03:29,293 --> 00:03:31,378 [laughter] 86 00:03:31,378 --> 00:03:33,380 Oh, he's so ridiculous! 87 00:03:34,006 --> 00:03:35,883 And lastly, the Giggler. 88 00:03:37,009 --> 00:03:40,971 The one who laughs at all the friend's jokes to make them seem like 89 00:03:40,971 --> 00:03:44,391 the most charming person in the world. 90 00:03:46,310 --> 00:03:48,937 And then, I swallowed a full piano key. 91 00:03:48,937 --> 00:03:50,981 F sharp. Or should I say... 92 00:03:50,981 --> 00:03:53,483 [singing low note]: F sharp? 93 00:03:53,483 --> 00:03:55,694 [giggling] God, Ellen, 94 00:03:55,694 --> 00:03:57,946 you're so funny! I'm dying! 95 00:03:58,864 --> 00:04:01,617 Dude, the Welcome Protocol is extremely exhausting. 96 00:04:01,617 --> 00:04:04,203 We can't just trot it out for a one-date nobody. 97 00:04:04,203 --> 00:04:06,413 I slept for three days straight after the last one. 98 00:04:06,413 --> 00:04:08,290 And one of those days was National Roommate Day. 99 00:04:08,290 --> 00:04:10,626 Ellen and I were going to play hide-and-seek at the Met. 100 00:04:10,626 --> 00:04:12,419 I still did. And Charlie never found me. 101 00:04:13,128 --> 00:04:14,671 Also, Sophie and Val aren't here, 102 00:04:14,671 --> 00:04:17,132 which means I'd have to be Bathroom Bestie and Giggler. 103 00:04:17,132 --> 00:04:19,968 I can't giggle while I use the bathroom! I'll toot! 104 00:04:19,968 --> 00:04:22,387 Okay, look, I'm sorry, but it's been invoked, 105 00:04:22,387 --> 00:04:26,016 and per the protocol, once invoked, it cannot be invoked. 106 00:04:27,059 --> 00:04:29,102 [fake laugh] 107 00:04:30,562 --> 00:04:32,523 What? Just practicing. 108 00:04:33,440 --> 00:04:35,943 ♪ 109 00:04:35,943 --> 00:04:37,319 [party chatter] 110 00:04:37,319 --> 00:04:40,364 Okay. Let's make the most of this party. 111 00:04:40,364 --> 00:04:41,740 I'm on drinks. You're on food. 112 00:04:41,740 --> 00:04:43,825 Keep the sweets and the savory separate. 113 00:04:43,825 --> 00:04:46,828 - And if you run out of hands-- - I know, I know. Carry it in my mouth. 114 00:04:46,828 --> 00:04:49,831 ♪ soft music ♪ 115 00:04:52,876 --> 00:04:55,462 These look like the future residents 116 00:04:55,462 --> 00:04:59,383 [sing-song]: of Sophie Tompkins' stomach. 117 00:05:04,263 --> 00:05:05,764 What are you doing? 118 00:05:06,682 --> 00:05:09,643 - I'm eating. - Oh, it's not ready yet. 119 00:05:09,643 --> 00:05:11,937 What are you doing? Give me that back. 120 00:05:13,063 --> 00:05:14,314 What is wrong with... 121 00:05:15,440 --> 00:05:17,776 - Why are you so tall? - Why are you so short? 122 00:05:17,776 --> 00:05:20,696 You can't just go asking people why they're so short. 123 00:05:21,822 --> 00:05:22,823 Ah... 124 00:05:24,283 --> 00:05:27,619 Now, it's ready. I'm Robert, the meticulous chef. 125 00:05:27,619 --> 00:05:29,580 I'm Sophie, 126 00:05:29,580 --> 00:05:31,081 annoyed party guest. 127 00:05:32,124 --> 00:05:34,751 And just because I introduced myself, doesn't mean I want to talk to you. 128 00:05:37,296 --> 00:05:39,089 Actually, wait. Um... 129 00:05:39,631 --> 00:05:41,633 Do you know where I could get some ranch? 130 00:05:42,092 --> 00:05:44,928 Seriously? That's yellowtail crudo. 131 00:05:44,928 --> 00:05:48,223 Yeah. And you don't have to be so rude-o. 132 00:05:51,810 --> 00:05:53,729 Here's your Flub-tini. 133 00:05:54,188 --> 00:05:57,399 The bartender winked at me and said he put extra flub in there. 134 00:05:58,317 --> 00:05:59,568 I really don't know what that means. 135 00:06:00,194 --> 00:06:01,445 Valentina. 136 00:06:02,905 --> 00:06:05,490 You really pulled this off. I was wrong to say 137 00:06:05,490 --> 00:06:08,911 that a subway mole rat could style me better than you. 138 00:06:09,494 --> 00:06:10,913 You never said that. 139 00:06:10,913 --> 00:06:12,539 Oh. I meant to. 140 00:06:14,249 --> 00:06:17,085 I am really gonna pop on that stage later 141 00:06:17,085 --> 00:06:18,504 when I sing My Heart Flubs For You. 142 00:06:19,421 --> 00:06:23,008 I'm sorry. I just... just get a little emotional 143 00:06:23,008 --> 00:06:26,512 whenever I think of my enemies watching me sing so beautifully. 144 00:06:27,262 --> 00:06:28,555 Nevin! 145 00:06:32,017 --> 00:06:33,101 [scoffs] 146 00:06:33,101 --> 00:06:35,729 Okay, but she looks incredible, Val. 147 00:06:35,729 --> 00:06:37,564 I know! I killed it. 148 00:06:37,564 --> 00:06:40,192 - Oh, she really does look great. - Oh! 149 00:06:40,192 --> 00:06:41,902 Oh! Oh, so does she. 150 00:06:43,904 --> 00:06:46,823 Ah. Someone else wearing the same dress. 151 00:06:46,823 --> 00:06:49,034 Yeah, no, she'll be normal about that. 152 00:06:49,034 --> 00:06:50,452 Uh-- [shutter snaps] 153 00:06:50,452 --> 00:06:52,162 Come over here. [laughs] 154 00:06:52,955 --> 00:06:54,748 Ooh. [camera clatters] 155 00:06:54,748 --> 00:06:56,750 Fix it, and we'll try again later, hm? 156 00:07:00,170 --> 00:07:03,340 I have some pocket yellowtail, if it'll make you feel better. 157 00:07:03,841 --> 00:07:04,883 ♪ 158 00:07:08,053 --> 00:07:09,263 ♪ 159 00:07:09,263 --> 00:07:10,764 SID: Oh God! Here they come. 160 00:07:11,640 --> 00:07:14,393 Guys, I'd like you to meet Dana! 161 00:07:14,393 --> 00:07:17,479 Isn't she effortlessly cool, but also somehow sweet? 162 00:07:18,313 --> 00:07:20,983 Sorry. I've clearly been in my own head about introducing you. 163 00:07:20,983 --> 00:07:22,734 Thanks for letting me crash your hang. 164 00:07:22,734 --> 00:07:25,195 Duh! We were so excited to meet you. 165 00:07:25,195 --> 00:07:27,489 Let's, uh, let's get you a drink. JESSE: Yeah. 166 00:07:27,489 --> 00:07:30,909 ♪ Ocean's 11 -style music ♪ 167 00:07:30,909 --> 00:07:34,037 So, did you know that Jesse 168 00:07:34,037 --> 00:07:37,833 has saved five wounded baby birds? 169 00:07:38,375 --> 00:07:41,211 I didn't know that. He's so great. 170 00:07:41,211 --> 00:07:42,713 Oh, the greatest. [laughs] 171 00:07:44,006 --> 00:07:45,924 Is that a red tuxedo on that bourbon bottle? 172 00:07:45,924 --> 00:07:47,426 ♪ music stops ♪ 173 00:07:47,426 --> 00:07:49,511 It is. Yeah, it's actually a nod to-- 174 00:07:49,511 --> 00:07:50,762 The gold room bar from The Shining? 175 00:07:50,762 --> 00:07:53,515 On a bottle of Jack, too. 176 00:07:53,515 --> 00:07:54,641 That's brilliant. 177 00:07:54,641 --> 00:07:58,604 Okay. You are the only person to ever get that reference. 178 00:07:58,604 --> 00:08:00,397 Maybe you are worth the protocol. 179 00:08:00,397 --> 00:08:01,732 What? 180 00:08:01,732 --> 00:08:03,317 I said... 181 00:08:03,317 --> 00:08:06,111 maybe you are the pro to call... 182 00:08:06,111 --> 00:08:07,613 if I have movie questions. 183 00:08:07,613 --> 00:08:10,032 - Oh. - Nice save... 184 00:08:10,616 --> 00:08:11,658 What? 185 00:08:13,076 --> 00:08:13,911 ♪ 186 00:08:13,911 --> 00:08:15,454 This is all my fault. 187 00:08:15,454 --> 00:08:18,081 I was so sleep deprived from showing her 200 looks, 188 00:08:18,081 --> 00:08:21,293 I forgot to tell the designer not to let anyone else wear it! 189 00:08:21,293 --> 00:08:23,045 I wish they could do that with tattoos 190 00:08:23,045 --> 00:08:25,839 because I would hate for someone else to have my singing Garfield. 191 00:08:27,216 --> 00:08:28,217 Okay. Sorry. 192 00:08:28,217 --> 00:08:29,510 We can fix this. 193 00:08:29,510 --> 00:08:30,511 ♪ 194 00:08:31,970 --> 00:08:35,015 You know that's sauce, not soup, right? 195 00:08:35,682 --> 00:08:38,977 No time to explain, Sauce Cop. I'm in the middle of something. 196 00:08:38,977 --> 00:08:41,605 So am I. Dinner for 300 fat cats. 197 00:08:41,605 --> 00:08:43,440 Could you maybe leave them some sauce? 198 00:08:43,440 --> 00:08:45,609 Oh, could you maybe not sauce-shame me? 199 00:08:47,903 --> 00:08:50,322 So then, I said, "Reese Witherspoon? 200 00:08:50,322 --> 00:08:52,449 More like Reese without her spoon!" 201 00:08:52,449 --> 00:08:53,659 [laughter] 202 00:08:53,659 --> 00:08:56,161 - [gasps] - Hey! Watch it! 203 00:08:56,161 --> 00:08:58,956 God! Oh! Oh, my God! I'm so sorry! 204 00:08:59,498 --> 00:09:02,668 You know what they say. Don't... sauce up and gossip? 205 00:09:04,044 --> 00:09:07,297 Uh, here. Please take my duster. It's the least I could do. 206 00:09:07,297 --> 00:09:09,591 - Oh, I don't think so... - Oh. 207 00:09:09,591 --> 00:09:11,009 Used to be Kerry Washington's. 208 00:09:11,009 --> 00:09:13,303 - Oh. I love her! - Yeah. 209 00:09:13,303 --> 00:09:15,806 - I miss Scandal. - Oh, we all do. We all do. 210 00:09:16,723 --> 00:09:19,017 And this is how Kerry used to wear it. 211 00:09:19,017 --> 00:09:21,311 - Nice and tight! - Oh. 212 00:09:21,895 --> 00:09:24,898 Uh, off you go! Have fun now! Bye! 213 00:09:25,983 --> 00:09:29,361 Oh, I am getting so many compliments on this dress. 214 00:09:29,361 --> 00:09:31,655 I am so glad I invited three of my ex-husbands. 215 00:09:32,990 --> 00:09:34,283 Oh, Mandy. 216 00:09:38,412 --> 00:09:39,913 Mission accomplished. 217 00:09:39,913 --> 00:09:41,582 - Let's get another drink. - Yeah. 218 00:09:42,124 --> 00:09:45,377 Yeah, you wanna go with the "Flubarita" or the "Flub on the Beach"? 219 00:09:45,377 --> 00:09:46,879 Just a classic gin and-- 220 00:09:46,879 --> 00:09:48,422 Mother[bleep]! 221 00:09:51,091 --> 00:09:54,428 Out of curiosity, were you gonna say tonic or juice? 222 00:09:54,928 --> 00:09:57,139 This is it. This is the end of my career. 223 00:09:58,932 --> 00:09:59,975 Unless... 224 00:10:01,435 --> 00:10:03,729 Mother[bleep]. 225 00:10:03,729 --> 00:10:07,232 ♪ 226 00:10:07,983 --> 00:10:09,902 Twist. Dana's the best. 227 00:10:09,902 --> 00:10:11,153 She's a goddamn dream! 228 00:10:12,196 --> 00:10:14,156 Wow. Being bullied like that 229 00:10:14,156 --> 00:10:15,866 must've been really hard for you. 230 00:10:15,866 --> 00:10:17,117 ♪ Ocean's 11 -style music ♪ 231 00:10:17,117 --> 00:10:20,537 It was, but enough about me. Jesse says you work in produce, 232 00:10:20,537 --> 00:10:22,956 which is pretty much my favorite food category. 233 00:10:22,956 --> 00:10:24,458 Yukon Golds. 234 00:10:24,458 --> 00:10:27,085 Those are just russet potatoes left out in the sun, right? 235 00:10:28,337 --> 00:10:30,255 ♪ 236 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 She actually asked me about my interests. 237 00:10:31,965 --> 00:10:33,217 You guys never ask me about my-- 238 00:10:33,217 --> 00:10:35,511 Ellen, I want to say why I like her. 239 00:10:35,511 --> 00:10:38,013 When I did human fodder, she didn't laugh at me. 240 00:10:38,764 --> 00:10:40,390 She made me feel seen. 241 00:10:41,141 --> 00:10:44,811 And that is why I always wear a collared shirt to the cinema. 242 00:10:44,811 --> 00:10:48,774 I completely agree. I wish people still got dressed up to fly! 243 00:10:49,399 --> 00:10:50,484 ♪ 244 00:10:50,484 --> 00:10:52,694 - He should marry that girl. - Oh yeah, dude. 245 00:10:54,238 --> 00:10:55,948 - Jesse, Jesse, Jesse, Jesse. - Yeah. 246 00:10:55,948 --> 00:10:58,992 Dude, we were so wrong about Dana. We're so happy to welcome her. 247 00:10:58,992 --> 00:11:00,661 - Thrilled. - We love her. 248 00:11:00,661 --> 00:11:03,705 Yeah. Uh, about that... 249 00:11:04,706 --> 00:11:06,333 I changed my mind. I mean, she's great, 250 00:11:06,333 --> 00:11:08,710 but we just don't have... it. 251 00:11:08,710 --> 00:11:10,671 Sometimes I'm glad we're not related by blood! 252 00:11:10,671 --> 00:11:12,130 Your face doesn't have it. 253 00:11:12,631 --> 00:11:14,341 Let's nix the Welcome Protocol, 254 00:11:14,341 --> 00:11:17,261 and go straight to the Fake Emergency Protocol. 255 00:11:17,261 --> 00:11:18,345 [groaning] 256 00:11:18,345 --> 00:11:19,972 ♪ 257 00:11:19,972 --> 00:11:22,224 So then, I said, "Reese Witherspoon? 258 00:11:22,224 --> 00:11:24,768 More like Reese without her spoon!" 259 00:11:24,768 --> 00:11:26,311 [laughter] 260 00:11:27,688 --> 00:11:30,774 Oh, my gosh. I'm so sorry I spilled on you. 261 00:11:30,774 --> 00:11:32,276 You're probably gonna wanna change. 262 00:11:32,276 --> 00:11:34,069 Nah, who cares? 263 00:11:34,069 --> 00:11:36,822 I already spilled on myself three times today. 264 00:11:36,822 --> 00:11:38,699 Classic Nance! 265 00:11:39,074 --> 00:11:42,828 Are you sure you don't want to change into my friend's dress? 266 00:11:42,828 --> 00:11:44,830 What show do you miss? A star of that wore this. 267 00:11:45,664 --> 00:11:48,250 Kathy Bates wore that on Harry's Law? 268 00:11:50,210 --> 00:11:51,670 - Uh-huh! - Yes. 269 00:11:51,670 --> 00:11:52,880 ♪ 270 00:11:52,880 --> 00:11:55,841 I still don't understand why you couldn't give Nance your dress. 271 00:11:55,841 --> 00:11:57,301 I can't do Nance dirty like that. 272 00:11:57,301 --> 00:11:58,802 She can't pull off seafoam. 273 00:12:00,137 --> 00:12:02,514 - I'll swipe you a coat from coat check. - Fine. 274 00:12:02,514 --> 00:12:06,018 But, if I get bedbugs again, you cannot tell anyone. 275 00:12:06,018 --> 00:12:08,103 That cannot be my thing. 276 00:12:08,103 --> 00:12:10,272 ♪ 277 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 NANCE: Holy shit. 278 00:12:12,065 --> 00:12:14,860 That famous lady is wearing the same dress I am! 279 00:12:15,819 --> 00:12:18,530 I shop like a celebrity. 280 00:12:19,114 --> 00:12:21,867 - Shush please... No! - Well, look at that! 281 00:12:21,867 --> 00:12:23,702 I'm also matching you, too! 282 00:12:24,703 --> 00:12:27,623 Hey, girl, it's me. Do me a solid and make Daphne go blind, 283 00:12:27,623 --> 00:12:30,918 just for the rest of the night because I'm a good person, girl! Amen! 284 00:12:30,918 --> 00:12:32,586 I can't believe you'd do this to me. 285 00:12:32,586 --> 00:12:35,714 I am wearing the same dress as two other women. 286 00:12:35,714 --> 00:12:37,549 That hasn't happened to me since I starred 287 00:12:37,549 --> 00:12:40,511 in that extremely problematic revival of Dreamgirls. 288 00:12:40,511 --> 00:12:41,762 [angry grunt] 289 00:12:43,680 --> 00:12:45,516 And don't google it. 290 00:12:48,477 --> 00:12:49,686 ♪ 291 00:12:53,232 --> 00:12:54,900 Val, where are you? 292 00:12:54,900 --> 00:12:57,319 Why aren't you answering any of your texts? 293 00:12:57,319 --> 00:12:58,737 Now, I have to leave you a voicemail, 294 00:12:58,737 --> 00:13:00,113 and I hate leaving voicemails. 295 00:13:00,113 --> 00:13:02,616 Especially because I know you're never gonna check it. 296 00:13:03,951 --> 00:13:06,745 Your singing voice isn't as strong as you think it is. 297 00:13:06,745 --> 00:13:07,996 Ha! Bye. 298 00:13:09,373 --> 00:13:10,874 [both scream] Turn around! 299 00:13:10,874 --> 00:13:12,501 I did turn around! You want me to turn back? 300 00:13:12,501 --> 00:13:14,795 - No, no, no, no! - I will-- Uh... 301 00:13:14,795 --> 00:13:15,796 [gasps] 302 00:13:20,008 --> 00:13:21,426 - [groans] - Daphne. 303 00:13:21,426 --> 00:13:24,221 I am so sorry about the dress. 304 00:13:24,221 --> 00:13:25,222 Save it. 305 00:13:26,515 --> 00:13:27,975 I'm gonna ruin you. 306 00:13:27,975 --> 00:13:30,477 [voice breaking]: You will never work in this town again. 307 00:13:32,354 --> 00:13:34,231 A-are you crying? 308 00:13:34,231 --> 00:13:36,942 Can't. I had my tear ducts removed. 309 00:13:37,526 --> 00:13:38,735 - Why did you-- - Oh, 310 00:13:38,735 --> 00:13:41,738 the surgeon who took out my saliva glands read my chart wrong. 311 00:13:42,447 --> 00:13:45,868 That was a bad day. And yet, this is worse. 312 00:13:47,077 --> 00:13:50,914 Oh, 40 years in the business, and here I am. 313 00:13:50,914 --> 00:13:54,585 Cast off to a junior incompetent stylist 314 00:13:54,585 --> 00:13:57,838 and starring in a musical about Silly Putty. 315 00:13:59,256 --> 00:14:00,966 The only reason I took this stupid job 316 00:14:00,966 --> 00:14:03,594 was because my reps told me being in a family show 317 00:14:03,594 --> 00:14:06,263 would make me seem more a "woman of the people." 318 00:14:07,306 --> 00:14:09,558 Apparently, I don't have the best reputation. 319 00:14:10,142 --> 00:14:11,268 Hm. 320 00:14:11,268 --> 00:14:13,979 Boy, you start one rumor that Lea Michele can't read... 321 00:14:13,979 --> 00:14:17,024 - That was you? - Okay, I admit that 322 00:14:17,024 --> 00:14:19,026 I can be a tad cutthroat, 323 00:14:19,026 --> 00:14:21,528 but that's only because I have had to scrape 324 00:14:21,528 --> 00:14:23,614 and claw my entire career. 325 00:14:23,614 --> 00:14:26,033 - [scoffs] I get that. - Oh, no, you don't. 326 00:14:26,033 --> 00:14:29,578 Not unless you starred in Fiddler with a very handsy Tevye. 327 00:14:31,538 --> 00:14:32,539 How about this? 328 00:14:34,291 --> 00:14:37,586 I save your rep, I help you become a woman of the people, 329 00:14:37,586 --> 00:14:40,172 and you don't ruin my career? 330 00:14:40,172 --> 00:14:41,673 Alright, I'm listening. 331 00:14:42,466 --> 00:14:44,593 But, I can't do anything 332 00:14:44,593 --> 00:14:46,553 that involves crying or spitting because I have-- 333 00:14:46,553 --> 00:14:49,139 No ducts or glands. I-I got it. 334 00:14:49,515 --> 00:14:50,724 ♪ 335 00:14:50,724 --> 00:14:53,060 - [ringtone playing] - Oh, I'm so sorry. 336 00:14:53,060 --> 00:14:55,270 My mom's calling. She never calls. I need to take this. 337 00:14:56,438 --> 00:14:59,149 - Hello? - It's Mom. I was in an accident. 338 00:14:59,149 --> 00:15:00,609 I hate you. 339 00:15:00,609 --> 00:15:02,236 I'll be right there! 340 00:15:02,236 --> 00:15:04,363 Dana, I'm so sorry. My mom's been in a car accident. 341 00:15:04,988 --> 00:15:06,448 Oh, my God. Is she okay? 342 00:15:06,448 --> 00:15:08,784 [panting] Dad just called. Mom-- 343 00:15:08,784 --> 00:15:11,537 I know. I know. We need to go to the hospital right now. 344 00:15:12,621 --> 00:15:15,666 [flatly]: And I will drive you to the hospital as you are distraught. 345 00:15:15,666 --> 00:15:18,293 Dana, Dana, I tried calling you. Grandma's in the hospital. 346 00:15:18,293 --> 00:15:19,878 Oh, my God! 347 00:15:19,878 --> 00:15:23,465 Jesse, I'm so sorry about your mom, but I gotta go. 348 00:15:23,465 --> 00:15:25,384 Yeah, no, no, of course. I'm s-- Wait-- 349 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 [laughing]: Oh. Okay. 350 00:15:28,637 --> 00:15:31,223 Wow. Oh, bravo, you two. 351 00:15:31,223 --> 00:15:33,600 You doing your fake emergency right at the tail end 352 00:15:33,600 --> 00:15:35,477 of my fake emergency to really sell it. 353 00:15:35,477 --> 00:15:38,146 It's, uh... it's genius. 354 00:15:39,022 --> 00:15:42,401 - What are you talking ab-- - Come on, Dana, cut the crap, alright? 355 00:15:42,401 --> 00:15:44,444 We obviously both realized we weren't feeling it. 356 00:15:44,444 --> 00:15:47,406 We faked emergencies. Let's call it what it is. 357 00:15:47,406 --> 00:15:48,657 What? 358 00:15:48,657 --> 00:15:51,577 Jesse, my grandma is actually in the hospital. 359 00:15:54,538 --> 00:15:57,583 But she's a bigot, and you're not close to her? 360 00:15:57,583 --> 00:15:58,876 I'm hoping. [nervous laugh] 361 00:15:59,251 --> 00:16:02,671 She's gay and a humanitarian, you asshole! 362 00:16:05,090 --> 00:16:06,425 You could have married her, 363 00:16:06,425 --> 00:16:08,927 and we could have had a gay grandma-in-law? 364 00:16:08,927 --> 00:16:10,137 Thanks for nothing. 365 00:16:10,762 --> 00:16:11,763 ♪ 366 00:16:14,933 --> 00:16:16,143 ♪ 367 00:16:16,143 --> 00:16:17,895 Do you mind if I hide out in here? 368 00:16:17,895 --> 00:16:20,022 Because I don't really wanna go out there dressed like this. 369 00:16:20,022 --> 00:16:22,357 - [laughs] - No problem, chef. Stir this. 370 00:16:23,483 --> 00:16:25,611 How'd you end up half-naked in my pantry anyway? 371 00:16:26,028 --> 00:16:27,613 Oh... 372 00:16:27,613 --> 00:16:28,697 Helping out a friend. 373 00:16:29,323 --> 00:16:31,700 Tonight is kind of "make or break" for her. 374 00:16:32,451 --> 00:16:35,621 It would all seem crazy to someone as established as you. 375 00:16:35,621 --> 00:16:37,080 How do you know I'm established? 376 00:16:37,748 --> 00:16:40,751 I may or may not have googled you while I was stuck in the pantry. 377 00:16:41,293 --> 00:16:42,836 - [laughs] - Ah. 378 00:16:42,836 --> 00:16:44,505 Hey, I googled you, too. 379 00:16:45,631 --> 00:16:49,176 "Woman falls in sinkhole on Cinco de Mayo." 380 00:16:49,885 --> 00:16:53,430 I trended because of that. Hashtag "sinkhole de Mayo." 381 00:16:53,931 --> 00:16:54,932 Ha! 382 00:16:56,725 --> 00:16:58,519 You were thinking about me when you were in there? 383 00:16:58,519 --> 00:17:00,854 Only because you were so obnoxious. 384 00:17:00,854 --> 00:17:02,314 I was thinking about you, too. 385 00:17:03,815 --> 00:17:04,816 Here, try this. [taps whisk] 386 00:17:07,236 --> 00:17:10,239 ♪ muffled party music ♪ 387 00:17:11,490 --> 00:17:12,741 Oh, my God. 388 00:17:13,659 --> 00:17:14,743 Is that what I think it is? 389 00:17:14,743 --> 00:17:15,869 Yeah. 390 00:17:15,869 --> 00:17:18,455 You just made your very own ranch. 391 00:17:20,165 --> 00:17:21,166 Hm. 392 00:17:21,834 --> 00:17:23,544 Mm! 393 00:17:23,544 --> 00:17:26,797 Now, here I thought you could only get this from the Hidden Valley. 394 00:17:27,339 --> 00:17:28,382 [laughs] 395 00:17:28,382 --> 00:17:30,717 [party chatter] 396 00:17:30,717 --> 00:17:33,720 - Are you sure this is gonna work? - Trust me. You're going to kill. 397 00:17:35,472 --> 00:17:36,765 Uh... Thank you. 398 00:17:38,517 --> 00:17:40,602 Uh, good evening, everyone. 399 00:17:40,602 --> 00:17:43,438 [applause, cheering] 400 00:17:43,438 --> 00:17:44,940 Uh, Nance, Jill, get up here. 401 00:17:46,441 --> 00:17:48,110 Uh, tonight, I'd like to share the stage 402 00:17:48,110 --> 00:17:50,904 with these two impeccably dressed women. 403 00:17:50,904 --> 00:17:52,406 [laughter] 404 00:17:52,406 --> 00:17:54,408 Damn, you two look good. 405 00:17:54,408 --> 00:17:55,826 Do I look that good? 406 00:17:55,826 --> 00:17:58,161 Lie to me, people, and tell me I do. 407 00:17:58,161 --> 00:17:59,705 [laughter, applause] 408 00:17:59,705 --> 00:18:01,999 You're so funny and down-to-Earth. 409 00:18:01,999 --> 00:18:04,084 A real woman of the people. 410 00:18:05,836 --> 00:18:08,839 And now... My Heart Flubs For You. 411 00:18:08,839 --> 00:18:11,842 ♪ romantic music playing ♪ 412 00:18:13,802 --> 00:18:16,054 ♪ You're a brilliant scientist ♪ 413 00:18:17,097 --> 00:18:19,725 ♪ The only reason I exist ♪ 414 00:18:21,393 --> 00:18:25,314 ♪ Is you made me in a dish ♪ 415 00:18:25,814 --> 00:18:27,232 ♪ muffled singing ♪ 416 00:18:27,232 --> 00:18:29,818 Okay, we have a spicy ranch, 417 00:18:29,818 --> 00:18:31,987 a creamy basil ranch, 418 00:18:31,987 --> 00:18:34,573 and a Dorito-inspired... 419 00:18:34,573 --> 00:18:36,950 cool ranch. 420 00:18:37,826 --> 00:18:40,537 So is this your move? You just make dip 421 00:18:40,537 --> 00:18:43,373 for all the girls you find in your pantry in their underwear? 422 00:18:43,373 --> 00:18:45,584 Mm, let's see. [mumbling] 423 00:18:45,584 --> 00:18:47,628 Uh, so far, 100% of the time. 424 00:18:47,628 --> 00:18:49,129 [laughs] 425 00:18:49,129 --> 00:18:52,424 ♪ ...feelings, feelings for you ♪ 426 00:18:52,424 --> 00:18:55,260 ♪ My heart flubs ♪ 427 00:18:55,260 --> 00:18:57,638 ♪ When you walk through the door ♪ 428 00:18:57,638 --> 00:18:59,139 ♪ song continues ♪ 429 00:18:59,139 --> 00:19:00,098 Hey, you okay? 430 00:19:00,974 --> 00:19:02,226 Yeah, sort of. 431 00:19:03,602 --> 00:19:05,646 I think I know what's going on here. 432 00:19:05,646 --> 00:19:06,897 You do? 433 00:19:06,897 --> 00:19:09,149 You tried to fast-track it with Dana 434 00:19:09,149 --> 00:19:10,984 'cause you're still not over Meredith. 435 00:19:10,984 --> 00:19:13,362 - I am completely over Meredith. - Oh. 436 00:19:13,362 --> 00:19:15,864 Yeah, but I was trying to rush things with Dana to... 437 00:19:16,865 --> 00:19:18,200 get over Sophie. 438 00:19:18,200 --> 00:19:19,451 Oh... 439 00:19:19,451 --> 00:19:21,495 Yeah, I don't think I ever really totally moved on. 440 00:19:21,495 --> 00:19:23,038 And I think maybe she still has feelings, too. 441 00:19:23,038 --> 00:19:24,540 I mean, lately, there have been... 442 00:19:25,707 --> 00:19:26,708 sparks. 443 00:19:26,708 --> 00:19:29,127 - God, I know that sounds dorky. - Uh, bro? 444 00:19:29,127 --> 00:19:31,797 Being alive is dorky. [sighs] 445 00:19:31,797 --> 00:19:33,799 That's why you just gotta go for it. 446 00:19:35,259 --> 00:19:37,553 - Yeah. Yeah. I think I will. - Mm-hmm. 447 00:19:37,553 --> 00:19:41,473 ♪ My heart flubs for you ♪ 448 00:19:41,473 --> 00:19:42,975 So, Sophie. 449 00:19:42,975 --> 00:19:45,644 I'm obviously way too young for you... 450 00:19:47,813 --> 00:19:49,731 but would you let me take you out sometime? 451 00:19:49,731 --> 00:19:52,943 ♪ My soul flubs ♪ 452 00:19:52,943 --> 00:19:55,362 ♪ When you stuffed me in a drawer ♪ 453 00:19:55,362 --> 00:19:57,030 ♪ music swells ♪ 454 00:19:57,030 --> 00:20:00,117 ♪ Flubs have hearts, too ♪ 455 00:20:00,117 --> 00:20:02,786 ♪ And mine belongs to you ♪ 456 00:20:02,786 --> 00:20:05,581 ♪ My heart flubs ♪ 457 00:20:05,581 --> 00:20:07,207 So, I guess that's a no to dinner? 458 00:20:07,207 --> 00:20:09,751 ♪ 459 00:20:09,751 --> 00:20:12,212 ♪ My heart flubs ♪ 460 00:20:12,212 --> 00:20:15,340 ♪ When you walk through the door ♪ 461 00:20:15,340 --> 00:20:18,302 ♪ My soul flubs ♪ 462 00:20:18,302 --> 00:20:22,264 ♪ When you stuff me in a drawer ♪ 463 00:20:22,639 --> 00:20:25,684 ♪ Flubs have hearts, too ♪ 464 00:20:25,684 --> 00:20:28,478 ♪ And mine belongs to you ♪ 465 00:20:28,478 --> 00:20:31,648 ♪ My heart flubs ♪ 466 00:20:31,648 --> 00:20:33,650 ♪ For you ♪ 467 00:20:35,402 --> 00:20:39,781 ♪ Would it be such a crime to take a chance... ♪