1 00:00:01,418 --> 00:00:03,128 SOPHIE: Previously on How I Met Your Father... 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,548 I think I've found the man that I'm gonna spend the rest of my life with. 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,758 I'm moving to Australia. 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,302 - We're married! - Aaah! 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,887 - What? - (all cheering) 6 00:00:12,887 --> 00:00:16,016 Valentina... I don't want kids. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,475 We broke up. 8 00:00:17,475 --> 00:00:19,185 I moved to New York to start over, 9 00:00:19,185 --> 00:00:20,520 reconnect with my brother. 10 00:00:20,645 --> 00:00:22,105 - Aaaah! - Whoo! 11 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 - Oh, my God, my brother and I-- - Okay, yeah. 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,400 Jesse and I see the world the same way. 13 00:00:25,400 --> 00:00:28,069 And there's been something between us since the day we met. 14 00:00:29,446 --> 00:00:30,905 We need to break up. 15 00:00:31,239 --> 00:00:32,157 What? 16 00:00:32,657 --> 00:00:34,784 I love you, Sophie. 17 00:00:35,493 --> 00:00:37,412 We don't even know if this is gonna work out. 18 00:00:37,537 --> 00:00:38,496 Got it. 19 00:00:38,496 --> 00:00:40,582 What did Jesse do wrong other than 20 00:00:40,582 --> 00:00:43,293 say everything you ever wanted a guy to say 21 00:00:43,293 --> 00:00:45,628 just faster than you expected? 22 00:00:45,795 --> 00:00:49,883 ("Cannonball, Midnight Mix" by Emily James playing) 23 00:00:51,801 --> 00:00:52,719 Hi! 24 00:00:52,719 --> 00:00:53,678 Hi. 25 00:00:54,471 --> 00:00:55,680 Is this a good time? 26 00:00:55,680 --> 00:00:57,515 ♪ 27 00:00:59,142 --> 00:01:02,145 (upbeat theme playing) 28 00:01:03,521 --> 00:01:07,108 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 29 00:01:07,108 --> 00:01:11,154 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 30 00:01:13,782 --> 00:01:17,035 {\an8}SOPHIE'S SON (on phone): Mom? Mom! Where are you? 31 00:01:17,035 --> 00:01:20,580 {\an8}If you don't come back in three seconds, I'm going to hang up! 32 00:01:20,580 --> 00:01:22,332 Three, two... 33 00:01:22,332 --> 00:01:24,793 Calm down! I'm right here! 34 00:01:25,752 --> 00:01:27,879 God, you're, like, obsessed with my story. 35 00:01:29,297 --> 00:01:31,633 SOPHIE'S SON: You said you'd be right back, and then you vanished. 36 00:01:31,633 --> 00:01:34,511 It felt like a year. Wait, did you make food? 37 00:01:34,511 --> 00:01:37,263 Spaghetti pomodoro, yes! 38 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 I also took a power nap. 39 00:01:41,142 --> 00:01:43,728 Telling a story of this breadth is exhausting. 40 00:01:44,938 --> 00:01:47,690 Okay, back to the night of my first gallery show. 41 00:01:47,690 --> 00:01:49,150 Is this a good time? 42 00:01:49,150 --> 00:01:50,819 {\an8}(laughs) Um... 43 00:01:50,819 --> 00:01:52,028 I'm back in New York. 44 00:01:52,570 --> 00:01:53,655 I see that. 45 00:01:53,655 --> 00:01:54,989 I saw your post about the show 46 00:01:54,989 --> 00:01:56,366 and I decided to surprise you. 47 00:01:57,325 --> 00:01:58,451 Surprise! 48 00:01:58,451 --> 00:02:00,954 - (nervous squeal) - (both laugh awkwardly) 49 00:02:02,705 --> 00:02:05,458 I hope me showing up like this is okay. 50 00:02:05,458 --> 00:02:09,295 I mean, I have no idea what's going on in your life right now. Like... 51 00:02:10,421 --> 00:02:11,464 romantically? 52 00:02:12,590 --> 00:02:16,010 I considered what a hot mess my last 48 hours were. 53 00:02:16,010 --> 00:02:17,720 The forbidden kisses. 54 00:02:17,720 --> 00:02:19,013 The break-ups. 55 00:02:19,013 --> 00:02:20,223 The hook-ups. 56 00:02:20,223 --> 00:02:22,016 The sleep "I love you's." 57 00:02:22,016 --> 00:02:23,393 The flame-outs. 58 00:02:23,393 --> 00:02:25,019 The betrayals. 59 00:02:25,019 --> 00:02:26,604 The murders. (screams) 60 00:02:26,604 --> 00:02:27,981 SOPHIE'S SON: Wait, what? 61 00:02:27,981 --> 00:02:30,275 I killed a rat right before my gallery show. 62 00:02:31,401 --> 00:02:33,528 It-it's not related to my horrible love life. 63 00:02:33,528 --> 00:02:35,196 It was just-- It was-- Well, it was, you know-- 64 00:02:35,196 --> 00:02:36,739 It was weighing on me. 65 00:02:37,740 --> 00:02:39,617 Anyway, I was torn. 66 00:02:39,617 --> 00:02:42,203 I mean, his timing, it was terrible! 67 00:02:42,912 --> 00:02:45,206 But, on the other hand, 68 00:02:45,206 --> 00:02:48,293 I was getting a second shot with the one that got away. 69 00:02:49,419 --> 00:02:50,795 So, I said... 70 00:02:50,962 --> 00:02:54,549 There is absolutely nothing going on with me romantically. 71 00:02:54,549 --> 00:02:57,427 {\an8}Great. Can I buy you a drink after this? 72 00:02:58,178 --> 00:02:59,220 I'd like that. 73 00:02:59,512 --> 00:03:02,056 (forced laugh) Excuse me. 74 00:03:02,056 --> 00:03:04,767 {\an8}I need to steal the artist and introduce her 75 00:03:05,101 --> 00:03:06,352 to reality! 76 00:03:06,644 --> 00:03:08,271 - What are you doin'? - What? 77 00:03:08,730 --> 00:03:11,149 {\an8}Things with Jesse just ended. You were really sad about it, 78 00:03:11,149 --> 00:03:12,984 {\an8}like, five minutes ago. 79 00:03:12,984 --> 00:03:14,903 {\an8}Are you really ready to go out with another guy? 80 00:03:14,903 --> 00:03:16,487 {\an8}I-I-I don't know, 81 00:03:16,487 --> 00:03:18,364 {\an8}but I've already watched Ian walk out of my life once. 82 00:03:18,364 --> 00:03:19,949 {\an8}I'm not gonna let him get away from me again. 83 00:03:19,949 --> 00:03:21,534 {\an8}And I know that came out a little bit stalker-y, 84 00:03:21,534 --> 00:03:23,203 {\an8}but it doesn't matter because you know what? 85 00:03:23,203 --> 00:03:26,915 {\an8}He tracked me down at my show, so who's the stalker now? Ha! 86 00:03:28,917 --> 00:03:30,418 (quiet music playing) 87 00:03:30,418 --> 00:03:31,377 Hey. 88 00:03:32,253 --> 00:03:33,171 Hey. 89 00:03:34,214 --> 00:03:37,634 {\an8}So, I wanna hear everything about your elopement! 90 00:03:38,509 --> 00:03:39,427 Actually... 91 00:03:39,427 --> 00:03:40,345 (thunk) 92 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 (bored): Congrats. You're married. 93 00:03:43,640 --> 00:03:45,308 {\an8}Really? That's it? 94 00:03:45,308 --> 00:03:47,810 {\an8}You're not even gonna be like, "Do you, Sid, take Hannah?" 95 00:03:47,810 --> 00:03:49,020 Who's Sid and Hannah? 96 00:03:50,605 --> 00:03:52,440 {\an8}Who do you think? 97 00:03:52,857 --> 00:03:54,776 {\an8}Oh, my God, I'm gonna have to tell that story 98 00:03:54,776 --> 00:03:56,152 {\an8}for the rest of my life and it-- 99 00:03:56,152 --> 00:03:57,111 {\an8}Sucks. 100 00:03:57,111 --> 00:03:58,404 {\an8}And every time we tell it, 101 00:03:58,404 --> 00:04:01,241 {\an8}everyone's mouth's gonna be like, "aww." 102 00:04:01,241 --> 00:04:03,034 {\an8}- But their eyes are gonna be like, "ooh." - Mm! 103 00:04:03,034 --> 00:04:06,037 (overlapping reassurances) 104 00:04:06,037 --> 00:04:08,665 {\an8}Oh, it's already happening! Look at their eyes! 105 00:04:10,625 --> 00:04:11,709 {\an8}Okay... 106 00:04:11,709 --> 00:04:13,169 {\an8}Okay, it's still our wedding day. 107 00:04:13,169 --> 00:04:15,171 {\an8}Let's just-- Let's just call all our friends to the bar 108 00:04:15,171 --> 00:04:17,173 {\an8}and just have the best wedding party of all time. 109 00:04:17,173 --> 00:04:19,259 (sighs) And then that will become our wedding story. 110 00:04:19,259 --> 00:04:22,220 - Mm-hmm. - Damn! I just got husbanded. 111 00:04:23,179 --> 00:04:24,806 {\an8}Hey, maybe you two can do, like, a couple's roast. 112 00:04:24,806 --> 00:04:26,474 {\an8}That would be funny. 113 00:04:26,474 --> 00:04:28,685 {\an8}Just don't mention my Anna Kendrick Cups phase. 114 00:04:28,685 --> 00:04:31,771 (rhythmic tapping, clapping) 115 00:04:34,232 --> 00:04:37,610 {\an8}We can't do a couple's roast because... 116 00:04:38,653 --> 00:04:39,946 {\an8}we're not a couple anymore. 117 00:04:39,946 --> 00:04:41,155 {\an8}Wait, what? 118 00:04:41,155 --> 00:04:44,659 {\an8}We realized that we want different things. 119 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 {\an8}So, we're friends now. 120 00:04:46,369 --> 00:04:49,205 {\an8}Can you guys really just turn it off like that? You know, 121 00:04:49,205 --> 00:04:51,124 {\an8}your dynamic is incredibly sexual. 122 00:04:51,708 --> 00:04:53,584 You coined the phrase "Netflix and..." 123 00:04:53,584 --> 00:04:56,296 (extended bleep) 124 00:05:01,009 --> 00:05:02,051 (bleep stops) 125 00:05:02,760 --> 00:05:05,096 (laughs) Th-that's-- That's all in the past. 126 00:05:05,096 --> 00:05:07,348 - We are just buds now. - Yep. 127 00:05:07,348 --> 00:05:10,560 Total bros. Hug it out, bro? 128 00:05:10,977 --> 00:05:12,061 Bring it in, bro. 129 00:05:13,730 --> 00:05:14,939 - You're hard, bro. - Oh. 130 00:05:16,274 --> 00:05:18,026 - (sighs) Hey, guys. - Hey. 131 00:05:18,026 --> 00:05:19,444 I'm here! I'm here! I'm here. 132 00:05:19,569 --> 00:05:21,696 Oh, my God. I raced over as soon as I saw your text. 133 00:05:21,696 --> 00:05:24,449 Holy shit, man! You're married?! Wha... 134 00:05:24,449 --> 00:05:26,868 W-what about your wedding a-and your Indian wedding? 135 00:05:26,868 --> 00:05:29,037 A-and why wasn't I there? I mean, did you have another best man? 136 00:05:29,037 --> 00:05:31,122 Was he Indian? It's okay if he was. Like-- 137 00:05:31,122 --> 00:05:32,915 - I don't even know why I asked that. - No. 138 00:05:32,915 --> 00:05:35,251 No best man. We eloped. 139 00:05:36,210 --> 00:05:39,088 - Huh? Huh? Just be happy for us, man! - I am! I am! 140 00:05:39,088 --> 00:05:40,673 Is that Ian? 141 00:05:41,799 --> 00:05:42,925 Yep. 142 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 He just got back to town and came to surprise me. 143 00:05:46,512 --> 00:05:48,348 That's not a problem, is it? 144 00:05:49,515 --> 00:05:51,559 Nope. Why would it be a problem? 145 00:05:51,559 --> 00:05:53,644 - It wouldn't be. - Great. So there's no problem then. 146 00:05:54,854 --> 00:05:56,898 There's clearly a problem. 147 00:05:56,898 --> 00:05:58,483 Somebody say what's going on. 148 00:05:59,484 --> 00:06:02,070 Sophie and I decided that us dating was a bad idea. 149 00:06:02,070 --> 00:06:04,614 Oh, so just friends then. 150 00:06:04,614 --> 00:06:06,407 Word of advice. Don't hug her. 151 00:06:07,408 --> 00:06:09,660 Okay, I don't care who's dating 152 00:06:09,660 --> 00:06:11,996 or who's just friends or who's hard. 153 00:06:11,996 --> 00:06:14,665 Hannah and I get one wedding day, and you're our best friends, 154 00:06:14,665 --> 00:06:16,959 so you're all gonna come to the bar, you're going to act normal, 155 00:06:16,959 --> 00:06:19,003 and you're gonna celebrate our love, damn it! 156 00:06:21,464 --> 00:06:22,465 There's an open bar. 157 00:06:22,465 --> 00:06:24,884 (excited chatter) 158 00:06:24,884 --> 00:06:27,762 Hoo-hoo! (awkward laugh) 159 00:06:27,762 --> 00:06:30,306 Sorry. I was trying to seamlessly cheer my way in. 160 00:06:30,306 --> 00:06:31,891 I missed the window. 161 00:06:32,683 --> 00:06:35,853 Hey, you know what? About that drink, uh, my friends just decided 162 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 to throw a last-minute wedding party at their bar, so-- 163 00:06:38,022 --> 00:06:40,608 That sounds like fun! I'm in! 164 00:06:41,234 --> 00:06:42,693 ♪ 165 00:06:42,860 --> 00:06:44,695 SID: Okay! Everybody gets a job. 166 00:06:44,695 --> 00:06:46,697 - Jesse, best man toast. - Yeah. Woo! 167 00:06:46,697 --> 00:06:50,118 And may I just say that you chose the best man for the job? 168 00:06:50,118 --> 00:06:51,285 Ha ha ha! 169 00:06:51,285 --> 00:06:52,453 Keep that out of my toast. 170 00:06:52,453 --> 00:06:53,788 Sophie, you're taking photos. 171 00:06:53,788 --> 00:06:55,289 Ooh, I don't have my camera. 172 00:06:55,289 --> 00:06:57,625 Oh, really? Does your phone not have a camera? 173 00:06:57,625 --> 00:06:58,918 More snapping, less yapping. 174 00:06:59,252 --> 00:07:01,087 Val, Charlie, you're in charge of the photo montage. 175 00:07:01,087 --> 00:07:03,798 Now, is that clear, or are you gonna be a Sophie about it? 176 00:07:03,798 --> 00:07:07,343 And, of course, thank you all so much for attending our special day. 177 00:07:07,343 --> 00:07:09,846 What she said. Ellen, wedding playlist. 178 00:07:09,846 --> 00:07:11,514 Make sure it has the Electric Slide. 179 00:07:11,764 --> 00:07:14,725 Dude, no! No, no, everybody hates the Electric Slide. 180 00:07:14,725 --> 00:07:17,311 Have you not learned your lesson? Our first week at college, 181 00:07:17,311 --> 00:07:20,398 Sid tried to start a spontaneous slide on the quad. 182 00:07:20,398 --> 00:07:23,401 - Jesse, I'm doing it. - No. 183 00:07:23,401 --> 00:07:25,027 ♪ It's electric! ♪ 184 00:07:25,027 --> 00:07:26,988 Let's slide, people! 185 00:07:26,988 --> 00:07:29,866 (song playing on radio) 186 00:07:29,866 --> 00:07:30,992 Okay! 187 00:07:31,492 --> 00:07:32,785 (song stops) 188 00:07:32,785 --> 00:07:34,954 (applause, cheering) 189 00:07:34,954 --> 00:07:37,290 That guy became a Wesleyan legend. 190 00:07:37,290 --> 00:07:39,125 They called him "The Stomper." 191 00:07:39,500 --> 00:07:40,960 Come on, guys. It's our wedding. 192 00:07:40,960 --> 00:07:44,046 - (all groaning) - I would rather be electric-cuted. 193 00:07:44,046 --> 00:07:45,631 Ice cold. 194 00:07:47,091 --> 00:07:48,259 I respect it. 195 00:07:50,011 --> 00:07:53,055 Why don't you go grab us some drinks and snag us a table? 196 00:07:53,055 --> 00:07:55,766 - Oh, sure. Uh, what do you-- Oh. - Just surprise me. 197 00:07:55,766 --> 00:07:57,268 (quietly): Listen, everyone. 198 00:07:57,602 --> 00:07:59,687 I don't want Ian to know that I burned through 199 00:07:59,687 --> 00:08:01,689 two different guys in the past day. 200 00:08:01,689 --> 00:08:04,942 So everyone be cool and chill. Just like me. 201 00:08:04,942 --> 00:08:07,445 Cool and chill. Yeah? Let me hear you say it. What am I? 202 00:08:08,112 --> 00:08:08,988 ALL: Cool and chill. 203 00:08:08,988 --> 00:08:09,947 Alright, now let's do me. 204 00:08:09,947 --> 00:08:12,617 I am tall and curious. 205 00:08:13,367 --> 00:08:15,661 ♪ 206 00:08:19,582 --> 00:08:21,751 ♪ 207 00:08:21,751 --> 00:08:25,421 - (bar chatter) - (Ian laughing) 208 00:08:26,923 --> 00:08:28,257 I don't get it. 209 00:08:28,257 --> 00:08:30,718 You two were so into each other like a day ago. 210 00:08:30,718 --> 00:08:31,802 What happened? 211 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 You're great with secrets, right? 212 00:08:34,472 --> 00:08:36,933 No. I'm great with sequins. 213 00:08:40,561 --> 00:08:43,147 - Wow, that looks just like you. - I know! (laughs) 214 00:08:43,147 --> 00:08:44,857 It only took me 12 Saturday nights to make. 215 00:08:44,857 --> 00:08:46,526 - Only 12? - Mm-hmm. (giggles) 216 00:08:47,151 --> 00:08:48,945 - Okay, now dish, fish. - (sighs) Alright, but look, 217 00:08:48,945 --> 00:08:50,488 let's just keep this between us, okay? 218 00:08:50,613 --> 00:08:52,532 I don't wanna add any drama to Sid and Hannah's big night. 219 00:08:52,532 --> 00:08:55,034 Don't worry. Hey, I-I'm your sister. 220 00:08:55,034 --> 00:08:56,577 - I'll keep your secret. - Okay. 221 00:08:56,577 --> 00:08:58,829 - And I know my way around a sister secret. - Great. 222 00:08:58,829 --> 00:09:01,123 Okay, uh, well, anyway, last night, 223 00:09:01,123 --> 00:09:03,459 I accidentally told Sophie that I loved her in my sleep. 224 00:09:03,459 --> 00:09:05,294 - What? - Then she freaked out and told me that I should 225 00:09:05,294 --> 00:09:06,712 - go on tour with Meredith. - What?! 226 00:09:06,712 --> 00:09:08,256 So then, I got really upset and told her to leave, 227 00:09:08,256 --> 00:09:09,966 and then I called Meredith and invited her over. 228 00:09:09,966 --> 00:09:11,050 - (high-pitched) What?! - I know. 229 00:09:11,175 --> 00:09:12,385 So she showed up, and all of a sudden, 230 00:09:12,385 --> 00:09:14,637 we're making out, and I guess I kind of agreed 231 00:09:14,637 --> 00:09:16,389 - to go on tour with her. - (gruff voice): What? 232 00:09:17,431 --> 00:09:20,017 (normal): I'm sorry. I couldn't go any higher, so I went low. 233 00:09:20,017 --> 00:09:21,310 The whole thing's really confusing. 234 00:09:21,310 --> 00:09:22,603 I mean, I was so into Sophie-- 235 00:09:22,603 --> 00:09:24,522 Oh, who cares about your stupid love life? 236 00:09:25,189 --> 00:09:27,108 You're leaving me to go on tour? 237 00:09:27,108 --> 00:09:28,234 Wait, what? 238 00:09:28,526 --> 00:09:31,070 I moved across the country to reconnect with you! 239 00:09:31,070 --> 00:09:32,738 And now, you're abandoning me 240 00:09:32,738 --> 00:09:34,699 to go on tour with your ex-girlfriend? 241 00:09:35,866 --> 00:09:37,368 (laughs) That is not gonna trigger 242 00:09:37,368 --> 00:09:39,495 my adopted person abandonment issues at all! 243 00:09:39,495 --> 00:09:40,997 - Ellen, come on-- - Shh! 244 00:09:47,086 --> 00:09:48,546 Wow. 245 00:09:48,546 --> 00:09:50,089 She really has a gift. 246 00:09:51,549 --> 00:09:53,884 I've got an order for Sad? 247 00:09:54,260 --> 00:09:57,179 It-it's Sid. Thank you. Thank you for that. 248 00:09:57,847 --> 00:09:58,973 - Hannah? - Hm? 249 00:09:59,140 --> 00:10:00,808 What wedding would be complete without a cake? 250 00:10:00,808 --> 00:10:01,726 (gasps) 251 00:10:01,726 --> 00:10:03,144 Okay, now, options were limited, 252 00:10:03,144 --> 00:10:05,479 but I did find a deli that has your favorite... 253 00:10:07,523 --> 00:10:08,941 What the hell is this? 254 00:10:09,358 --> 00:10:12,403 It's gefilte fish. My mom serves it on Passover. 255 00:10:12,403 --> 00:10:15,072 It's a traditional Jewish ground fish loaf. 256 00:10:15,823 --> 00:10:17,908 Hannah, this was supposed to be red velvet cake! 257 00:10:17,908 --> 00:10:19,702 Not this... nightmare fish! 258 00:10:21,454 --> 00:10:24,081 How do we have no pictures of Hannah and Sid? 259 00:10:25,124 --> 00:10:26,917 I have a strict no earnest smiling policy. 260 00:10:26,917 --> 00:10:28,502 Those two have a disease. 261 00:10:31,213 --> 00:10:32,256 I'm proud of us. 262 00:10:32,840 --> 00:10:34,383 For how well we're handling this breakup 263 00:10:34,383 --> 00:10:37,094 and transitioning into being bros. 264 00:10:38,179 --> 00:10:39,805 Yeah, me, too. 265 00:10:39,805 --> 00:10:41,724 I think we're being very mature. 266 00:10:41,724 --> 00:10:45,353 - Just... two mature bros. - Mm-hmm. 267 00:10:45,978 --> 00:10:48,356 Like Ian McKellen and Patrick Stewart. 268 00:10:49,231 --> 00:10:50,232 (quiet laugh) 269 00:10:50,232 --> 00:10:53,319 (muffled bar chatter, music outside) 270 00:10:53,319 --> 00:10:54,987 I like being your friend. 271 00:10:56,238 --> 00:10:57,740 I think you're easy to be friends with. 272 00:11:00,534 --> 00:11:01,911 You, too. 273 00:11:05,539 --> 00:11:06,957 (whimpers) 274 00:11:09,335 --> 00:11:10,961 And you also. 275 00:11:13,172 --> 00:11:14,590 (thoughtful sigh) 276 00:11:17,468 --> 00:11:18,344 Yep. 277 00:11:18,886 --> 00:11:21,514 (kissing, moaning) 278 00:11:21,681 --> 00:11:23,557 (Ian and Sophie laugh) 279 00:11:23,557 --> 00:11:24,642 (laughs) 280 00:11:25,393 --> 00:11:26,852 Hey. (clears throat) 281 00:11:26,852 --> 00:11:28,729 Why does your friend from your photo keep... 282 00:11:28,729 --> 00:11:30,314 staring at us like that? 283 00:11:31,565 --> 00:11:35,361 He looks like an anglerfish who just saw a crab. 284 00:11:35,986 --> 00:11:37,029 A what? 285 00:11:37,613 --> 00:11:39,699 Man, that line would've killed back on the boat. 286 00:11:39,907 --> 00:11:42,743 - (laughs) - But no, seriously, what is his deal? 287 00:11:44,745 --> 00:11:46,330 (scoffs) Well, 288 00:11:46,330 --> 00:11:48,207 ever since I took that photo of him, 289 00:11:48,207 --> 00:11:49,667 he's been trying to be a model 290 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 and flaunting his looks harder than a... 291 00:11:52,920 --> 00:11:53,838 angelfish? 292 00:11:53,838 --> 00:11:55,923 - (laughs) - Eh? 293 00:11:55,923 --> 00:11:58,384 That's hilarious! That's hilarious. 294 00:11:59,468 --> 00:12:00,469 Speaking of models, 295 00:12:00,469 --> 00:12:01,554 I'm actually supposed to be 296 00:12:01,554 --> 00:12:02,847 taking pictures of this shindig. 297 00:12:02,847 --> 00:12:04,682 - You wanna grab us another round? - Sure. 298 00:12:09,687 --> 00:12:12,606 - Hey, everyone! Say "Sid and Hannah!" - (shutter snaps) 299 00:12:12,606 --> 00:12:14,316 Yeah. (quiet laugh) 300 00:12:14,316 --> 00:12:16,861 Stop staring at my date. 301 00:12:16,861 --> 00:12:18,195 You're weirding out Ian. 302 00:12:18,696 --> 00:12:19,864 Sorry, I'm just confused. 303 00:12:19,864 --> 00:12:21,615 I mean, he really came out of nowhere. 304 00:12:21,615 --> 00:12:24,034 Oh. Is that confusing to you? 305 00:12:24,034 --> 00:12:26,954 Is the concept of a romantic interest from the past 306 00:12:26,954 --> 00:12:28,914 suddenly reappearing into someone's life confusing to you? 307 00:12:28,914 --> 00:12:30,791 W-what's that supposed to mean? 308 00:12:30,791 --> 00:12:32,293 D-Did Ellen say something to you? 309 00:12:32,293 --> 00:12:34,211 You know what? I can't do this right now, Jesse. 310 00:12:34,211 --> 00:12:36,046 Just stop staring at my date. 311 00:12:36,046 --> 00:12:38,174 I'm not gonna let you ruin this for me. 312 00:12:38,299 --> 00:12:40,593 There she is! The woman who broke my heart. 313 00:12:41,635 --> 00:12:43,012 Good to see you, Soph. 314 00:12:43,262 --> 00:12:45,097 (muttering): I'm gonna let him ruin it for me. 315 00:12:45,097 --> 00:12:46,557 ♪ 316 00:12:50,311 --> 00:12:51,353 Drew! 317 00:12:52,188 --> 00:12:53,314 What are you doing here? 318 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 Hannah invited me. You look great, by the way. 319 00:12:55,232 --> 00:12:56,650 I love your shirt made of pogs. 320 00:12:56,650 --> 00:12:58,068 Are those pogs? Whatever they are, 321 00:12:58,068 --> 00:12:59,904 I love them to death. 322 00:13:01,197 --> 00:13:02,281 Are you okay? 323 00:13:02,490 --> 00:13:04,033 Why wouldn't I be okay? Because you dumped me? 324 00:13:04,033 --> 00:13:06,619 Or because my dad's probably going to prison till I'm 50? 325 00:13:06,619 --> 00:13:08,829 Or because I got buzzed alone on oat milk White Russians 326 00:13:08,829 --> 00:13:10,039 in my apartment earlier today, 327 00:13:10,206 --> 00:13:11,916 and then just wandered aimlessly around Midtown 328 00:13:11,916 --> 00:13:13,542 until I saw a day spa advertising 329 00:13:13,542 --> 00:13:15,669 a "Glow-up Teeth Whitening and Spray Tan Special" 330 00:13:15,669 --> 00:13:17,880 for $49.99 called "The Orange Creamsicle," 331 00:13:17,880 --> 00:13:20,257 and said to myself, "I deserve that." 332 00:13:21,926 --> 00:13:23,761 Did you get a spray tan? 333 00:13:23,761 --> 00:13:25,971 - It's so natural, I hadn't noticed-- - Ah! 334 00:13:26,764 --> 00:13:28,766 Sorry. Sorry, once in a while, 335 00:13:28,766 --> 00:13:31,227 I-I get these shooting pains from my two front teeth. 336 00:13:31,227 --> 00:13:33,062 They say it happens to one in 100 people who go to 337 00:13:33,062 --> 00:13:34,730 New York Upstairs Whiten and Tan. 338 00:13:34,730 --> 00:13:36,482 Guess I'm one of the lucky ones. 339 00:13:36,482 --> 00:13:38,108 - I think I've got an Advil for you-- - N-no. 340 00:13:38,108 --> 00:13:40,444 It's all good. The receptionist gave me a couple codeines 341 00:13:40,444 --> 00:13:42,363 in exchange for a kiss. 342 00:13:43,906 --> 00:13:46,951 - Hey. I'm Ian. - What's up? 343 00:13:46,951 --> 00:13:47,993 I'm Drew. 344 00:13:47,993 --> 00:13:50,120 - This is my ex, Sophie. - (snorts) 345 00:13:51,956 --> 00:13:54,166 (nervous laugh) Don't waste this fun energy on us, Drew! 346 00:13:54,166 --> 00:13:56,752 - Go congratulate the happy couple! - Eh, good point. 347 00:13:56,752 --> 00:13:59,839 Hey, if you need me, just, uh, follow the light. 348 00:14:00,673 --> 00:14:02,925 Ooh, do I smell gefilte fish? 349 00:14:05,219 --> 00:14:07,221 Hey. Look, I know you're mad at me 350 00:14:07,221 --> 00:14:09,223 or-or whatever, but it was really screwed up 351 00:14:09,223 --> 00:14:11,350 that you went and told Sophie our sister secret. 352 00:14:11,350 --> 00:14:13,561 Also, why are we calling it that? We're not sisters. I'm a boy. 353 00:14:13,561 --> 00:14:16,230 (snaps) I mean man! Damn it, I'm a man! 354 00:14:17,231 --> 00:14:18,524 I didn't tell Sophie. 355 00:14:19,108 --> 00:14:20,526 - You didn't? - No! 356 00:14:20,526 --> 00:14:22,444 But I always love an exasperated white guy 357 00:14:22,444 --> 00:14:24,530 screaming at me that he's a man! 358 00:14:26,031 --> 00:14:28,033 So thank you for that. 359 00:14:33,831 --> 00:14:35,916 How did she even make that? 360 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 So, 361 00:14:37,376 --> 00:14:40,170 when exactly did you and Drew end things? 362 00:14:40,170 --> 00:14:42,089 Because it seems kind of fresh. 363 00:14:42,089 --> 00:14:43,591 FUTURE SOPHIE: And that's when it happened. 364 00:14:43,591 --> 00:14:46,010 (Wild West music playing) 365 00:14:46,010 --> 00:14:47,970 Both of them were hurtling towards me 366 00:14:47,970 --> 00:14:49,847 at the exact same time. 367 00:14:49,847 --> 00:14:52,725 Like emotional man asteroids, 368 00:14:52,725 --> 00:14:54,894 determined to blow up my spot. 369 00:14:54,894 --> 00:14:58,898 So I did the only thing I could think of to keep them from talking to me. 370 00:14:58,898 --> 00:15:01,275 Uh, I think it's time for... 371 00:15:01,275 --> 00:15:03,360 Sid and Hannah's first dance! 372 00:15:04,570 --> 00:15:08,073 If everyone could silently stay exactly where you are right now, 373 00:15:08,073 --> 00:15:11,368 and we're gonna watch them dance! In silence! 374 00:15:12,995 --> 00:15:14,204 Ellen! Hit it! 375 00:15:14,204 --> 00:15:16,373 Oh, my Bluetooth won't connect. 376 00:15:16,373 --> 00:15:17,958 Doesn't matter. 377 00:15:18,792 --> 00:15:20,210 'Cause I'm gonna sing it live. 378 00:15:22,087 --> 00:15:24,256 Sid, Hannah, what's your song? 379 00:15:25,049 --> 00:15:26,216 "When a Man Loves a Woman." 380 00:15:26,216 --> 00:15:28,469 Oh! Wow. Great. 381 00:15:30,054 --> 00:15:31,764 I'll totally sing that song that I... 382 00:15:31,764 --> 00:15:33,140 that I know. Okay. 383 00:15:36,852 --> 00:15:41,649 (singing): ♪ When a man loves a woman ♪ 384 00:15:42,691 --> 00:15:43,776 Oh God... 385 00:15:46,070 --> 00:15:50,532 ♪ He makes love to that woman ♪ 386 00:15:51,659 --> 00:15:52,993 ♪ But only if she wants to ♪ 387 00:15:54,119 --> 00:15:56,288 ♪ But who wouldn't want to? ♪ 388 00:15:56,288 --> 00:15:59,541 ♪ I mean, look at that guy ♪ 389 00:15:59,541 --> 00:16:00,793 (laughs) 390 00:16:00,793 --> 00:16:02,753 - What is happening? - I don't know. 391 00:16:02,753 --> 00:16:05,047 ♪ When a man loves ♪ 392 00:16:05,047 --> 00:16:07,466 BOTH: ♪ A woman ♪ 393 00:16:07,466 --> 00:16:11,261 ♪ Can't keep his mind on nothing else ♪ 394 00:16:11,971 --> 00:16:13,847 ♪ He'd trade the world ♪ 395 00:16:13,847 --> 00:16:15,391 ♪ For the good thing he's found ♪ 396 00:16:15,391 --> 00:16:17,977 - Take it away, Drew! - (cheering) 397 00:16:17,977 --> 00:16:20,521 ♪ If she's bad he won't see it-- ♪ 398 00:16:20,521 --> 00:16:22,356 Ow! Oh! 399 00:16:22,356 --> 00:16:25,234 Shooting pain. There's a shooting pain. 400 00:16:25,234 --> 00:16:27,945 Okay! I am shutting this down! Thank you. 401 00:16:29,655 --> 00:16:30,948 (soft music restarts) 402 00:16:30,948 --> 00:16:32,199 Hey, Sophie, I really need 403 00:16:32,199 --> 00:16:33,534 - to talk to you. - No! I am on my way out. 404 00:16:33,534 --> 00:16:34,910 - I just need to grab Ian-- - Hey, quick Q. 405 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 Was I supposed to shower off this spray tan? 406 00:16:36,370 --> 00:16:37,705 'Cause I think I'm still developing-- 407 00:16:37,705 --> 00:16:39,081 What did you mean when you said that thing 408 00:16:39,081 --> 00:16:40,874 about romantic interests reappearing from the past? 409 00:16:40,874 --> 00:16:41,959 I didn't mean anything. 410 00:16:41,959 --> 00:16:42,960 Yes, you did. 411 00:16:42,960 --> 00:16:44,586 Oh, my skin smells like poison. 412 00:16:44,586 --> 00:16:46,338 - Here, Sophie, smell my arm. - No! 413 00:16:46,588 --> 00:16:48,966 - Oh, you guys, just excuse me-- - Will you please just tell me what you meant?! 414 00:16:48,966 --> 00:16:52,302 I saw you kissing Meredith outside of your apartment! 415 00:16:54,346 --> 00:16:55,806 You kissed Meredith? 416 00:16:59,643 --> 00:17:01,478 What... How did you see that? 417 00:17:01,478 --> 00:17:03,063 'Cause I came back. 418 00:17:04,982 --> 00:17:06,692 I was coming back to... 419 00:17:08,027 --> 00:17:08,902 Oh. 420 00:17:10,487 --> 00:17:11,822 Yeah. 421 00:17:13,323 --> 00:17:14,450 One more Q. 422 00:17:14,450 --> 00:17:16,243 Um... 423 00:17:16,243 --> 00:17:17,911 Did you and Jesse get together 424 00:17:17,911 --> 00:17:20,330 in the 24 hours since you dumped me? 425 00:17:21,373 --> 00:17:22,666 Yes. 426 00:17:23,500 --> 00:17:25,002 Drew, yes. I'm... 427 00:17:25,919 --> 00:17:27,588 I'm so sorry. 428 00:17:28,255 --> 00:17:30,674 I think if I wasn't on all these painkillers, 429 00:17:30,674 --> 00:17:33,093 I just might be a skosh upset. 430 00:17:34,511 --> 00:17:37,139 - Hey. Is everything alright? - No. 431 00:17:37,139 --> 00:17:39,516 Ian, it's actually not. 432 00:17:41,018 --> 00:17:42,936 I gotta get some air. 433 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 And yes, Drew, you were supposed to shower off, 434 00:17:44,938 --> 00:17:47,316 and don't kiss people for codeine! 435 00:17:49,777 --> 00:17:51,487 Someone's jealous. 436 00:17:51,487 --> 00:17:52,613 ♪ 437 00:17:56,158 --> 00:17:59,161 (street noise) 438 00:18:00,579 --> 00:18:03,373 ("If It Makes You Happy" by Wesley Schultz playing) 439 00:18:03,373 --> 00:18:05,834 ♪ We went searching... ♪ 440 00:18:08,545 --> 00:18:11,340 - Hey. - Hey. 441 00:18:14,134 --> 00:18:16,178 Sophie, it sounds like things have been messy for you 442 00:18:16,178 --> 00:18:17,763 while I've been gone. 443 00:18:18,597 --> 00:18:19,640 Yeah. 444 00:18:21,183 --> 00:18:23,185 - About that-- - It doesn't matter. 445 00:18:24,478 --> 00:18:26,438 Things have been messy for me, too. 446 00:18:26,438 --> 00:18:28,899 A whale exploded on me. 447 00:18:28,899 --> 00:18:30,067 (laughs) 448 00:18:30,567 --> 00:18:32,444 What matters is we're both here now, 449 00:18:32,444 --> 00:18:34,780 and I still wanna give it a shot. 450 00:18:35,072 --> 00:18:36,490 ♪ If it makes you happy ♪ 451 00:18:36,490 --> 00:18:37,574 You do? 452 00:18:38,450 --> 00:18:39,368 I do. 453 00:18:39,368 --> 00:18:41,203 ♪ It can't be that bad ♪ 454 00:18:41,203 --> 00:18:43,831 You're really going on tour with Meredith? 455 00:18:43,831 --> 00:18:45,290 I think so, yeah. 456 00:18:46,250 --> 00:18:48,877 Sid, I was ready to spend the rest of my life with her. 457 00:18:48,877 --> 00:18:51,380 Those feelings didn't go away just 'cause she said no to my proposal. 458 00:18:51,380 --> 00:18:53,048 Okay, but what about Sophie? 459 00:18:53,590 --> 00:18:56,927 (sighs) Sophie's amazing, but she's also complicated. 460 00:18:56,927 --> 00:18:59,429 The moment we got together, she blew it all up. 461 00:18:59,847 --> 00:19:01,849 All I've ever wanted... 462 00:19:02,724 --> 00:19:04,226 was to find love. 463 00:19:05,811 --> 00:19:08,147 And I think, maybe... 464 00:19:08,647 --> 00:19:10,941 it was just right in front of me, 465 00:19:11,984 --> 00:19:13,235 and I ran from it. 466 00:19:13,235 --> 00:19:14,820 ♪ Who hasn't been there before? ♪ 467 00:19:14,820 --> 00:19:17,906 And until I figure out why I did that... 468 00:19:20,200 --> 00:19:22,870 I'm just gonna keep ruining things that could be great. 469 00:19:23,662 --> 00:19:25,664 Wait, so you were in love with one of those guys? 470 00:19:26,582 --> 00:19:27,416 The orange guy? 471 00:19:28,250 --> 00:19:29,501 No. 472 00:19:30,085 --> 00:19:31,253 The angelfish. 473 00:19:31,879 --> 00:19:33,463 Or maybe she's not that complicated. 474 00:19:33,463 --> 00:19:35,257 She probably just wasn't that into me. 475 00:19:37,009 --> 00:19:38,886 Okay, so it's not a good time. 476 00:19:38,886 --> 00:19:41,346 But as a wise woman once said to me, 477 00:19:41,972 --> 00:19:43,348 maybe someday. 478 00:19:43,348 --> 00:19:46,643 ♪ I'm not the kind of girl you'd take home ♪ 479 00:19:46,643 --> 00:19:47,561 Good night, Sophie. 480 00:19:47,561 --> 00:19:49,021 ♪ If it makes you happy ♪ 481 00:19:49,021 --> 00:19:50,647 Good night, Ian. 482 00:19:50,772 --> 00:19:52,107 ♪ 483 00:19:52,733 --> 00:19:56,278 ♪ It can't be that bad ♪ 484 00:19:57,446 --> 00:20:00,741 ♪ If it makes you happy ♪ 485 00:20:02,159 --> 00:20:05,704 ♪ Then why the hell are you so sad? ♪ 486 00:20:06,413 --> 00:20:08,707 Alright, if you really wanna see where things go with Meredith, 487 00:20:08,707 --> 00:20:10,876 - I'll get my head around it. - Thank you. 488 00:20:10,876 --> 00:20:12,794 Am I supposed to find a subletter during your tour-- 489 00:20:12,794 --> 00:20:14,213 No, no, no, no, no. It's just for a month. 490 00:20:14,213 --> 00:20:16,215 Wait. You're only leaving for a month? 491 00:20:16,215 --> 00:20:18,592 - Yeah. - I thought it was like a year! 492 00:20:18,592 --> 00:20:20,344 (laughs) Oh, my God... 493 00:20:20,344 --> 00:20:22,930 You must have thought I was being so dramatic! 494 00:20:22,930 --> 00:20:27,017 (mocking): I can't believe you're abandoning me for a whole month! No! 495 00:20:29,228 --> 00:20:31,772 Who's ready for a photo tribute 496 00:20:31,772 --> 00:20:34,107 to Sid and Hannah's love! 497 00:20:34,107 --> 00:20:35,442 (cheering) 498 00:20:37,319 --> 00:20:39,321 (music playing) 499 00:20:39,321 --> 00:20:42,074 ♪ It's a wonderful world... ♪ 500 00:20:42,074 --> 00:20:44,201 Oh, wow. This is actually good. 501 00:20:44,201 --> 00:20:47,829 Yes. This is gonna be a good memory from our wedding. 502 00:20:49,122 --> 00:20:50,332 (song ends) 503 00:20:50,332 --> 00:20:52,459 Uh, what is this? 504 00:20:52,834 --> 00:20:54,920 (moaning) 505 00:20:54,920 --> 00:20:56,880 This appears to be a sex tape 506 00:20:56,880 --> 00:20:58,590 made in your office earlier tonight 507 00:20:58,590 --> 00:21:01,885 that they must have accidentally edited it into our montage. 508 00:21:02,177 --> 00:21:05,347 Or... did we edit it in on purpose 509 00:21:05,347 --> 00:21:07,891 as a special gift to spice up your wedding night? 510 00:21:07,891 --> 00:21:10,310 - Charlie, no! - Yeah, no, it was actually a mistake. 511 00:21:10,310 --> 00:21:11,645 VALENTINA: Turn it off! Turn it off! 512 00:21:11,645 --> 00:21:13,105 Oh, my God, is that my favorite jacket? 513 00:21:13,105 --> 00:21:14,356 That is so my favorite jacket. 514 00:21:14,356 --> 00:21:15,607 You guys are ruining my life! 515 00:21:15,774 --> 00:21:17,109 - VALENTINA: Turn it off! - CHARLIE: I'm trying... 516 00:21:20,737 --> 00:21:23,573 So, wait, are you two back together again? 517 00:21:23,573 --> 00:21:25,617 No. That was just a last hurrah 518 00:21:25,617 --> 00:21:28,578 that we decided to commit to video as a memento. 519 00:21:28,578 --> 00:21:31,623 But, starting now, we are officially... 520 00:21:31,623 --> 00:21:34,418 strictly platonic friends. 521 00:21:34,418 --> 00:21:36,503 - Hug it out? - Keep that thing away from me. 522 00:21:41,091 --> 00:21:43,385 - Hey... Where you been? - Hey. 523 00:21:43,635 --> 00:21:45,887 Watching Ian walk out of my life again. 524 00:21:46,888 --> 00:21:49,474 Yeah. Guess I'm gonna be waiting a little longer 525 00:21:49,474 --> 00:21:51,018 to find what you guys have. 526 00:21:51,018 --> 00:21:52,644 Well, I hope you find a guy 527 00:21:52,644 --> 00:21:55,147 who can throw you a better wedding party than I just did. 528 00:21:55,147 --> 00:21:58,400 Wait. Are you acting so crazy tonight 529 00:21:58,400 --> 00:22:00,235 because you're worried about me? 530 00:22:00,986 --> 00:22:04,531 Yeah. Hannah, I wanted you to have the greatest night ever. 531 00:22:04,531 --> 00:22:06,950 You know, it was my first duty as your husband, 532 00:22:06,950 --> 00:22:09,036 - and I tanked it. - (clicks tongue) 533 00:22:11,830 --> 00:22:13,790 Okay, that's it. Everybody up! 534 00:22:14,166 --> 00:22:15,083 Why? 535 00:22:15,625 --> 00:22:17,044 Everybody line up! 536 00:22:17,044 --> 00:22:20,714 - Oh, my God! Is this happening? - Oh... I think it is. 537 00:22:20,714 --> 00:22:22,632 Yeah! We're sliding! 538 00:22:22,632 --> 00:22:25,552 Let's give these two nerds a wedding night to remember! 539 00:22:25,552 --> 00:22:27,929 (all cheering) 540 00:22:27,929 --> 00:22:29,181 ♪ It's electric! ♪ 541 00:22:29,306 --> 00:22:31,558 ("Electric Boogie" by Marcia Griffiths playing) 542 00:22:31,558 --> 00:22:32,476 Whoo! 543 00:22:33,477 --> 00:22:34,436 ♪ 544 00:22:35,187 --> 00:22:38,190 Hey. I'm sorry about everything. (clap) 545 00:22:39,232 --> 00:22:41,234 Yeah. Me, too. 546 00:22:41,902 --> 00:22:43,779 ♪ You can't see it ♪ 547 00:22:43,779 --> 00:22:46,907 Well, I blew it with three guys in 48 hours, 548 00:22:46,907 --> 00:22:49,409 and now I'm doing the Electric Slide. 549 00:22:49,409 --> 00:22:51,036 I think this is my rock bottom. 550 00:22:51,036 --> 00:22:52,829 I was wrong. 551 00:22:52,829 --> 00:22:55,540 Rock bottom wouldn't come until later that year. 552 00:22:55,540 --> 00:22:57,250 Mom, please call me back! 553 00:22:57,376 --> 00:22:59,086 I think I'm dating my dad. 554 00:23:00,170 --> 00:23:01,588 - (car crashes) - Oh! 555 00:23:03,256 --> 00:23:05,926 Oh, no! No, no, no! 556 00:23:06,927 --> 00:23:08,303 (gasps) Oh God... 557 00:23:17,145 --> 00:23:18,480 Dude... 558 00:23:20,816 --> 00:23:22,609 SOPHIE'S SON: Wait, who's that? 559 00:23:22,609 --> 00:23:24,069 We'll get there soon enough. 560 00:23:25,362 --> 00:23:27,447 If this is rock bottom, it looks good on you 561 00:23:27,447 --> 00:23:30,117 -'cause my girl can slide. - Whoo! 562 00:23:30,117 --> 00:23:33,203 ♪ I'll teach you the electric slide ♪ 563 00:23:33,203 --> 00:23:34,454 (party guest shouts) 564 00:23:35,372 --> 00:23:36,915 ♪ Some say it's mystic ♪ 565 00:23:37,666 --> 00:23:41,336 (all laughing, cheering) 566 00:23:41,795 --> 00:23:44,131 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 567 00:23:44,131 --> 00:23:46,174 ♪ You can't do without it ♪ 568 00:23:46,174 --> 00:23:48,593 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 569 00:23:48,593 --> 00:23:51,888 (singing continues) 570 00:23:51,888 --> 00:23:53,348 ♪ She sure got the boogie ♪ 571 00:23:53,348 --> 00:23:55,308 ♪ Don't wanna lose it ♪ 572 00:23:55,308 --> 00:23:57,477 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 573 00:23:57,477 --> 00:23:59,646 ♪ But you can't choose it ♪ 574 00:23:59,646 --> 00:24:01,898 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 575 00:24:01,898 --> 00:24:04,484 ♪ But you know it's there ♪ 576 00:24:05,527 --> 00:24:09,281 ♪ Here, there, and everywhere ♪ 577 00:24:09,281 --> 00:24:12,367 ♪