1
00:00:01,418 --> 00:00:03,128
SOPHIE: Previously on
How I Met Your Father...
2
00:00:03,378 --> 00:00:06,548
I think I've found the man that
I'm gonna spend the rest of my life with.
3
00:00:06,715 --> 00:00:08,758
I'm moving to Australia.
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,302
- We're married!
- Aaah!
5
00:00:11,511 --> 00:00:12,887
- What?
- (all cheering)
6
00:00:12,887 --> 00:00:16,016
Valentina... I don't want kids.
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,475
We broke up.
8
00:00:17,475 --> 00:00:19,185
I moved to New York
to start over,
9
00:00:19,185 --> 00:00:20,520
reconnect with my brother.
10
00:00:20,645 --> 00:00:22,105
- Aaaah!
- Whoo!
11
00:00:22,105 --> 00:00:23,857
- Oh, my God, my brother and I--
- Okay, yeah.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,400
Jesse and I see the world the same way.
13
00:00:25,400 --> 00:00:28,069
And there's been something
between us since the day we met.
14
00:00:29,446 --> 00:00:30,905
We need to break up.
15
00:00:31,239 --> 00:00:32,157
What?
16
00:00:32,657 --> 00:00:34,784
I love you, Sophie.
17
00:00:35,493 --> 00:00:37,412
We don't even know
if this is gonna work out.
18
00:00:37,537 --> 00:00:38,496
Got it.
19
00:00:38,496 --> 00:00:40,582
What did Jesse
do wrong other than
20
00:00:40,582 --> 00:00:43,293
say everything
you ever wanted a guy to say
21
00:00:43,293 --> 00:00:45,628
just faster than you expected?
22
00:00:45,795 --> 00:00:49,883
("Cannonball, Midnight Mix"
by Emily James playing)
23
00:00:51,801 --> 00:00:52,719
Hi!
24
00:00:52,719 --> 00:00:53,678
Hi.
25
00:00:54,471 --> 00:00:55,680
Is this a good time?
26
00:00:55,680 --> 00:00:57,515
♪
27
00:00:59,142 --> 00:01:02,145
(upbeat theme playing)
28
00:01:03,521 --> 00:01:07,108
♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪
29
00:01:07,108 --> 00:01:11,154
♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da
da-da-da ♪
30
00:01:13,782 --> 00:01:17,035
{\an8}SOPHIE'S SON (on phone):
Mom? Mom! Where are you?
31
00:01:17,035 --> 00:01:20,580
{\an8}If you don't come back in three seconds,
I'm going to hang up!
32
00:01:20,580 --> 00:01:22,332
Three, two...
33
00:01:22,332 --> 00:01:24,793
Calm down! I'm right here!
34
00:01:25,752 --> 00:01:27,879
God, you're, like,
obsessed with my story.
35
00:01:29,297 --> 00:01:31,633
SOPHIE'S SON: You said you'd be right back,
and then you vanished.
36
00:01:31,633 --> 00:01:34,511
It felt like a year.
Wait, did you make food?
37
00:01:34,511 --> 00:01:37,263
Spaghetti pomodoro, yes!
38
00:01:38,098 --> 00:01:40,100
I also took a power nap.
39
00:01:41,142 --> 00:01:43,728
Telling a story
of this breadth is exhausting.
40
00:01:44,938 --> 00:01:47,690
Okay, back to the night
of my first gallery show.
41
00:01:47,690 --> 00:01:49,150
Is this a good time?
42
00:01:49,150 --> 00:01:50,819
{\an8}(laughs) Um...
43
00:01:50,819 --> 00:01:52,028
I'm back in New York.
44
00:01:52,570 --> 00:01:53,655
I see that.
45
00:01:53,655 --> 00:01:54,989
I saw your post
about the show
46
00:01:54,989 --> 00:01:56,366
and I decided
to surprise you.
47
00:01:57,325 --> 00:01:58,451
Surprise!
48
00:01:58,451 --> 00:02:00,954
- (nervous squeal)
- (both laugh awkwardly)
49
00:02:02,705 --> 00:02:05,458
I hope me showing up
like this is okay.
50
00:02:05,458 --> 00:02:09,295
I mean, I have no idea what's going on
in your life right now. Like...
51
00:02:10,421 --> 00:02:11,464
romantically?
52
00:02:12,590 --> 00:02:16,010
I considered what a hot mess
my last 48 hours were.
53
00:02:16,010 --> 00:02:17,720
The forbidden kisses.
54
00:02:17,720 --> 00:02:19,013
The break-ups.
55
00:02:19,013 --> 00:02:20,223
The hook-ups.
56
00:02:20,223 --> 00:02:22,016
The sleep "I love you's."
57
00:02:22,016 --> 00:02:23,393
The flame-outs.
58
00:02:23,393 --> 00:02:25,019
The betrayals.
59
00:02:25,019 --> 00:02:26,604
The murders. (screams)
60
00:02:26,604 --> 00:02:27,981
SOPHIE'S SON:
Wait, what?
61
00:02:27,981 --> 00:02:30,275
I killed a rat
right before my gallery show.
62
00:02:31,401 --> 00:02:33,528
It-it's not related
to my horrible love life.
63
00:02:33,528 --> 00:02:35,196
It was just-- It was--
Well, it was, you know--
64
00:02:35,196 --> 00:02:36,739
It was weighing on me.
65
00:02:37,740 --> 00:02:39,617
Anyway, I was torn.
66
00:02:39,617 --> 00:02:42,203
I mean, his timing,
it was terrible!
67
00:02:42,912 --> 00:02:45,206
But, on the other hand,
68
00:02:45,206 --> 00:02:48,293
I was getting a second shot
with the one that got away.
69
00:02:49,419 --> 00:02:50,795
So, I said...
70
00:02:50,962 --> 00:02:54,549
There is absolutely nothing
going on with me romantically.
71
00:02:54,549 --> 00:02:57,427
{\an8}Great. Can I buy you
a drink after this?
72
00:02:58,178 --> 00:02:59,220
I'd like that.
73
00:02:59,512 --> 00:03:02,056
(forced laugh) Excuse me.
74
00:03:02,056 --> 00:03:04,767
{\an8}I need to steal the artist
and introduce her
75
00:03:05,101 --> 00:03:06,352
to reality!
76
00:03:06,644 --> 00:03:08,271
- What are you doin'?
- What?
77
00:03:08,730 --> 00:03:11,149
{\an8}Things with Jesse just ended.
You were really sad about it,
78
00:03:11,149 --> 00:03:12,984
{\an8}like, five minutes ago.
79
00:03:12,984 --> 00:03:14,903
{\an8}Are you really ready
to go out with another guy?
80
00:03:14,903 --> 00:03:16,487
{\an8}I-I-I don't know,
81
00:03:16,487 --> 00:03:18,364
{\an8}but I've already watched
Ian walk out of my life once.
82
00:03:18,364 --> 00:03:19,949
{\an8}I'm not gonna let him
get away from me again.
83
00:03:19,949 --> 00:03:21,534
{\an8}And I know that came out
a little bit stalker-y,
84
00:03:21,534 --> 00:03:23,203
{\an8}but it doesn't matter
because you know what?
85
00:03:23,203 --> 00:03:26,915
{\an8}He tracked me down at my show,
so who's the stalker now? Ha!
86
00:03:28,917 --> 00:03:30,418
(quiet music playing)
87
00:03:30,418 --> 00:03:31,377
Hey.
88
00:03:32,253 --> 00:03:33,171
Hey.
89
00:03:34,214 --> 00:03:37,634
{\an8}So, I wanna hear everything
about your elopement!
90
00:03:38,509 --> 00:03:39,427
Actually...
91
00:03:39,427 --> 00:03:40,345
(thunk)
92
00:03:40,678 --> 00:03:42,680
(bored): Congrats.
You're married.
93
00:03:43,640 --> 00:03:45,308
{\an8}Really? That's it?
94
00:03:45,308 --> 00:03:47,810
{\an8}You're not even gonna be like,
"Do you, Sid, take Hannah?"
95
00:03:47,810 --> 00:03:49,020
Who's Sid and Hannah?
96
00:03:50,605 --> 00:03:52,440
{\an8}Who do you think?
97
00:03:52,857 --> 00:03:54,776
{\an8}Oh, my God, I'm gonna
have to tell that story
98
00:03:54,776 --> 00:03:56,152
{\an8}for the rest of my life and it--
99
00:03:56,152 --> 00:03:57,111
{\an8}Sucks.
100
00:03:57,111 --> 00:03:58,404
{\an8}And every time we tell it,
101
00:03:58,404 --> 00:04:01,241
{\an8}everyone's mouth's gonna
be like, "aww."
102
00:04:01,241 --> 00:04:03,034
{\an8}- But their eyes are gonna be like, "ooh."
- Mm!
103
00:04:03,034 --> 00:04:06,037
(overlapping reassurances)
104
00:04:06,037 --> 00:04:08,665
{\an8}Oh, it's already happening!
Look at their eyes!
105
00:04:10,625 --> 00:04:11,709
{\an8}Okay...
106
00:04:11,709 --> 00:04:13,169
{\an8}Okay, it's still
our wedding day.
107
00:04:13,169 --> 00:04:15,171
{\an8}Let's just-- Let's just
call all our friends to the bar
108
00:04:15,171 --> 00:04:17,173
{\an8}and just have the best
wedding party of all time.
109
00:04:17,173 --> 00:04:19,259
(sighs) And then that will become
our wedding story.
110
00:04:19,259 --> 00:04:22,220
- Mm-hmm.
- Damn! I just got husbanded.
111
00:04:23,179 --> 00:04:24,806
{\an8}Hey, maybe you two can do,
like, a couple's roast.
112
00:04:24,806 --> 00:04:26,474
{\an8}That would be funny.
113
00:04:26,474 --> 00:04:28,685
{\an8}Just don't mention
my Anna Kendrick Cups phase.
114
00:04:28,685 --> 00:04:31,771
(rhythmic tapping, clapping)
115
00:04:34,232 --> 00:04:37,610
{\an8}We can't do a couple's roast because...
116
00:04:38,653 --> 00:04:39,946
{\an8}we're not a couple anymore.
117
00:04:39,946 --> 00:04:41,155
{\an8}Wait, what?
118
00:04:41,155 --> 00:04:44,659
{\an8}We realized that we want
different things.
119
00:04:44,659 --> 00:04:46,369
{\an8}So, we're friends now.
120
00:04:46,369 --> 00:04:49,205
{\an8}Can you guys really just
turn it off like that? You know,
121
00:04:49,205 --> 00:04:51,124
{\an8}your dynamic is incredibly sexual.
122
00:04:51,708 --> 00:04:53,584
You coined the phrase
"Netflix and..."
123
00:04:53,584 --> 00:04:56,296
(extended bleep)
124
00:05:01,009 --> 00:05:02,051
(bleep stops)
125
00:05:02,760 --> 00:05:05,096
(laughs) Th-that's--
That's all in the past.
126
00:05:05,096 --> 00:05:07,348
- We are just buds now.
- Yep.
127
00:05:07,348 --> 00:05:10,560
Total bros. Hug it out, bro?
128
00:05:10,977 --> 00:05:12,061
Bring it in, bro.
129
00:05:13,730 --> 00:05:14,939
- You're hard, bro.
- Oh.
130
00:05:16,274 --> 00:05:18,026
- (sighs) Hey, guys.
- Hey.
131
00:05:18,026 --> 00:05:19,444
I'm here! I'm here! I'm here.
132
00:05:19,569 --> 00:05:21,696
Oh, my God. I raced over
as soon as I saw your text.
133
00:05:21,696 --> 00:05:24,449
Holy shit, man!
You're married?! Wha...
134
00:05:24,449 --> 00:05:26,868
W-what about your wedding
a-and your Indian wedding?
135
00:05:26,868 --> 00:05:29,037
A-and why wasn't I there?
I mean, did you have another best man?
136
00:05:29,037 --> 00:05:31,122
Was he Indian?
It's okay if he was. Like--
137
00:05:31,122 --> 00:05:32,915
- I don't even know why I asked that.
- No.
138
00:05:32,915 --> 00:05:35,251
No best man. We eloped.
139
00:05:36,210 --> 00:05:39,088
- Huh? Huh? Just be happy for us, man!
- I am! I am!
140
00:05:39,088 --> 00:05:40,673
Is that Ian?
141
00:05:41,799 --> 00:05:42,925
Yep.
142
00:05:43,134 --> 00:05:45,511
He just got back to town
and came to surprise me.
143
00:05:46,512 --> 00:05:48,348
That's not a problem, is it?
144
00:05:49,515 --> 00:05:51,559
Nope. Why would it be a problem?
145
00:05:51,559 --> 00:05:53,644
- It wouldn't be.
- Great. So there's no problem then.
146
00:05:54,854 --> 00:05:56,898
There's clearly a problem.
147
00:05:56,898 --> 00:05:58,483
Somebody say what's going on.
148
00:05:59,484 --> 00:06:02,070
Sophie and I decided
that us dating was a bad idea.
149
00:06:02,070 --> 00:06:04,614
Oh, so just friends then.
150
00:06:04,614 --> 00:06:06,407
Word of advice. Don't hug her.
151
00:06:07,408 --> 00:06:09,660
Okay, I don't care who's dating
152
00:06:09,660 --> 00:06:11,996
or who's just friends
or who's hard.
153
00:06:11,996 --> 00:06:14,665
Hannah and I get one wedding day,
and you're our best friends,
154
00:06:14,665 --> 00:06:16,959
so you're all gonna come to the bar,
you're going to act normal,
155
00:06:16,959 --> 00:06:19,003
and you're gonna celebrate
our love, damn it!
156
00:06:21,464 --> 00:06:22,465
There's an open bar.
157
00:06:22,465 --> 00:06:24,884
(excited chatter)
158
00:06:24,884 --> 00:06:27,762
Hoo-hoo! (awkward laugh)
159
00:06:27,762 --> 00:06:30,306
Sorry. I was trying
to seamlessly cheer my way in.
160
00:06:30,306 --> 00:06:31,891
I missed the window.
161
00:06:32,683 --> 00:06:35,853
Hey, you know what? About that drink,
uh, my friends just decided
162
00:06:35,853 --> 00:06:38,022
to throw a last-minute wedding party
at their bar, so--
163
00:06:38,022 --> 00:06:40,608
That sounds like fun! I'm in!
164
00:06:41,234 --> 00:06:42,693
♪
165
00:06:42,860 --> 00:06:44,695
SID:
Okay! Everybody gets a job.
166
00:06:44,695 --> 00:06:46,697
- Jesse, best man toast.
- Yeah. Woo!
167
00:06:46,697 --> 00:06:50,118
And may I just say that you
chose the best man for the job?
168
00:06:50,118 --> 00:06:51,285
Ha ha ha!
169
00:06:51,285 --> 00:06:52,453
Keep that out of my toast.
170
00:06:52,453 --> 00:06:53,788
Sophie, you're taking photos.
171
00:06:53,788 --> 00:06:55,289
Ooh, I don't have my camera.
172
00:06:55,289 --> 00:06:57,625
Oh, really?
Does your phone not have a camera?
173
00:06:57,625 --> 00:06:58,918
More snapping, less yapping.
174
00:06:59,252 --> 00:07:01,087
Val, Charlie, you're in charge
of the photo montage.
175
00:07:01,087 --> 00:07:03,798
Now, is that clear, or are you
gonna be a Sophie about it?
176
00:07:03,798 --> 00:07:07,343
And, of course, thank you all so much
for attending our special day.
177
00:07:07,343 --> 00:07:09,846
What she said.
Ellen, wedding playlist.
178
00:07:09,846 --> 00:07:11,514
Make sure it has
the Electric Slide.
179
00:07:11,764 --> 00:07:14,725
Dude, no! No, no,
everybody hates the Electric Slide.
180
00:07:14,725 --> 00:07:17,311
Have you not learned your lesson?
Our first week at college,
181
00:07:17,311 --> 00:07:20,398
Sid tried to start
a spontaneous slide on the quad.
182
00:07:20,398 --> 00:07:23,401
- Jesse, I'm doing it.
- No.
183
00:07:23,401 --> 00:07:25,027
♪ It's electric! ♪
184
00:07:25,027 --> 00:07:26,988
Let's slide, people!
185
00:07:26,988 --> 00:07:29,866
(song playing on radio)
186
00:07:29,866 --> 00:07:30,992
Okay!
187
00:07:31,492 --> 00:07:32,785
(song stops)
188
00:07:32,785 --> 00:07:34,954
(applause, cheering)
189
00:07:34,954 --> 00:07:37,290
That guy became
a Wesleyan legend.
190
00:07:37,290 --> 00:07:39,125
They called him "The Stomper."
191
00:07:39,500 --> 00:07:40,960
Come on, guys.
It's our wedding.
192
00:07:40,960 --> 00:07:44,046
- (all groaning)
- I would rather be electric-cuted.
193
00:07:44,046 --> 00:07:45,631
Ice cold.
194
00:07:47,091 --> 00:07:48,259
I respect it.
195
00:07:50,011 --> 00:07:53,055
Why don't you go grab us
some drinks and snag us a table?
196
00:07:53,055 --> 00:07:55,766
- Oh, sure. Uh, what do you-- Oh.
- Just surprise me.
197
00:07:55,766 --> 00:07:57,268
(quietly): Listen, everyone.
198
00:07:57,602 --> 00:07:59,687
I don't want Ian to know
that I burned through
199
00:07:59,687 --> 00:08:01,689
two different guys
in the past day.
200
00:08:01,689 --> 00:08:04,942
So everyone be cool and chill.
Just like me.
201
00:08:04,942 --> 00:08:07,445
Cool and chill. Yeah?
Let me hear you say it. What am I?
202
00:08:08,112 --> 00:08:08,988
ALL:
Cool and chill.
203
00:08:08,988 --> 00:08:09,947
Alright, now let's do me.
204
00:08:09,947 --> 00:08:12,617
I am tall and curious.
205
00:08:13,367 --> 00:08:15,661
♪
206
00:08:19,582 --> 00:08:21,751
♪
207
00:08:21,751 --> 00:08:25,421
- (bar chatter)
- (Ian laughing)
208
00:08:26,923 --> 00:08:28,257
I don't get it.
209
00:08:28,257 --> 00:08:30,718
You two were so into each other
like a day ago.
210
00:08:30,718 --> 00:08:31,802
What happened?
211
00:08:33,179 --> 00:08:34,472
You're great with
secrets, right?
212
00:08:34,472 --> 00:08:36,933
No. I'm great with sequins.
213
00:08:40,561 --> 00:08:43,147
- Wow, that looks just like you.
- I know! (laughs)
214
00:08:43,147 --> 00:08:44,857
It only took me
12 Saturday nights to make.
215
00:08:44,857 --> 00:08:46,526
- Only 12?
- Mm-hmm. (giggles)
216
00:08:47,151 --> 00:08:48,945
- Okay, now dish, fish.
- (sighs) Alright, but look,
217
00:08:48,945 --> 00:08:50,488
let's just keep this
between us, okay?
218
00:08:50,613 --> 00:08:52,532
I don't wanna add any drama
to Sid and Hannah's big night.
219
00:08:52,532 --> 00:08:55,034
Don't worry.
Hey, I-I'm your sister.
220
00:08:55,034 --> 00:08:56,577
- I'll keep your secret.
- Okay.
221
00:08:56,577 --> 00:08:58,829
- And I know my way around a sister secret.
- Great.
222
00:08:58,829 --> 00:09:01,123
Okay, uh, well, anyway,
last night,
223
00:09:01,123 --> 00:09:03,459
I accidentally told Sophie
that I loved her in my sleep.
224
00:09:03,459 --> 00:09:05,294
- What?
- Then she freaked out and told me that I should
225
00:09:05,294 --> 00:09:06,712
- go on tour with Meredith.
- What?!
226
00:09:06,712 --> 00:09:08,256
So then, I got really upset
and told her to leave,
227
00:09:08,256 --> 00:09:09,966
and then I called Meredith
and invited her over.
228
00:09:09,966 --> 00:09:11,050
- (high-pitched) What?!
- I know.
229
00:09:11,175 --> 00:09:12,385
So she showed up,
and all of a sudden,
230
00:09:12,385 --> 00:09:14,637
we're making out,
and I guess I kind of agreed
231
00:09:14,637 --> 00:09:16,389
- to go on tour with her.
- (gruff voice): What?
232
00:09:17,431 --> 00:09:20,017
(normal): I'm sorry.
I couldn't go any higher, so I went low.
233
00:09:20,017 --> 00:09:21,310
The whole thing's
really confusing.
234
00:09:21,310 --> 00:09:22,603
I mean, I was so into Sophie--
235
00:09:22,603 --> 00:09:24,522
Oh, who cares about
your stupid love life?
236
00:09:25,189 --> 00:09:27,108
You're leaving me to go on tour?
237
00:09:27,108 --> 00:09:28,234
Wait, what?
238
00:09:28,526 --> 00:09:31,070
I moved across the country
to reconnect with you!
239
00:09:31,070 --> 00:09:32,738
And now, you're abandoning me
240
00:09:32,738 --> 00:09:34,699
to go on tour
with your ex-girlfriend?
241
00:09:35,866 --> 00:09:37,368
(laughs) That is not
gonna trigger
242
00:09:37,368 --> 00:09:39,495
my adopted person
abandonment issues at all!
243
00:09:39,495 --> 00:09:40,997
- Ellen, come on--
- Shh!
244
00:09:47,086 --> 00:09:48,546
Wow.
245
00:09:48,546 --> 00:09:50,089
She really has a gift.
246
00:09:51,549 --> 00:09:53,884
I've got an order for Sad?
247
00:09:54,260 --> 00:09:57,179
It-it's Sid. Thank you.
Thank you for that.
248
00:09:57,847 --> 00:09:58,973
- Hannah?
- Hm?
249
00:09:59,140 --> 00:10:00,808
What wedding would be
complete without a cake?
250
00:10:00,808 --> 00:10:01,726
(gasps)
251
00:10:01,726 --> 00:10:03,144
Okay, now, options were limited,
252
00:10:03,144 --> 00:10:05,479
but I did find a deli
that has your favorite...
253
00:10:07,523 --> 00:10:08,941
What the hell is this?
254
00:10:09,358 --> 00:10:12,403
It's gefilte fish.
My mom serves it on Passover.
255
00:10:12,403 --> 00:10:15,072
It's a traditional Jewish
ground fish loaf.
256
00:10:15,823 --> 00:10:17,908
Hannah, this was supposed
to be red velvet cake!
257
00:10:17,908 --> 00:10:19,702
Not this... nightmare fish!
258
00:10:21,454 --> 00:10:24,081
How do we have
no pictures of Hannah and Sid?
259
00:10:25,124 --> 00:10:26,917
I have a strict
no earnest smiling policy.
260
00:10:26,917 --> 00:10:28,502
Those two have a disease.
261
00:10:31,213 --> 00:10:32,256
I'm proud of us.
262
00:10:32,840 --> 00:10:34,383
For how well we're handling
this breakup
263
00:10:34,383 --> 00:10:37,094
and transitioning
into being bros.
264
00:10:38,179 --> 00:10:39,805
Yeah, me, too.
265
00:10:39,805 --> 00:10:41,724
I think we're being very mature.
266
00:10:41,724 --> 00:10:45,353
- Just... two mature bros.
- Mm-hmm.
267
00:10:45,978 --> 00:10:48,356
Like Ian McKellen
and Patrick Stewart.
268
00:10:49,231 --> 00:10:50,232
(quiet laugh)
269
00:10:50,232 --> 00:10:53,319
(muffled bar chatter,
music outside)
270
00:10:53,319 --> 00:10:54,987
I like being your friend.
271
00:10:56,238 --> 00:10:57,740
I think you're easy
to be friends with.
272
00:11:00,534 --> 00:11:01,911
You, too.
273
00:11:05,539 --> 00:11:06,957
(whimpers)
274
00:11:09,335 --> 00:11:10,961
And you also.
275
00:11:13,172 --> 00:11:14,590
(thoughtful sigh)
276
00:11:17,468 --> 00:11:18,344
Yep.
277
00:11:18,886 --> 00:11:21,514
(kissing, moaning)
278
00:11:21,681 --> 00:11:23,557
(Ian and Sophie laugh)
279
00:11:23,557 --> 00:11:24,642
(laughs)
280
00:11:25,393 --> 00:11:26,852
Hey. (clears throat)
281
00:11:26,852 --> 00:11:28,729
Why does your friend
from your photo keep...
282
00:11:28,729 --> 00:11:30,314
staring at us like that?
283
00:11:31,565 --> 00:11:35,361
He looks like an anglerfish
who just saw a crab.
284
00:11:35,986 --> 00:11:37,029
A what?
285
00:11:37,613 --> 00:11:39,699
Man, that line would've killed
back on the boat.
286
00:11:39,907 --> 00:11:42,743
- (laughs)
- But no, seriously, what is his deal?
287
00:11:44,745 --> 00:11:46,330
(scoffs) Well,
288
00:11:46,330 --> 00:11:48,207
ever since I took that
photo of him,
289
00:11:48,207 --> 00:11:49,667
he's been trying to be a model
290
00:11:49,667 --> 00:11:51,752
and flaunting his looks
harder than a...
291
00:11:52,920 --> 00:11:53,838
angelfish?
292
00:11:53,838 --> 00:11:55,923
- (laughs)
- Eh?
293
00:11:55,923 --> 00:11:58,384
That's hilarious!
That's hilarious.
294
00:11:59,468 --> 00:12:00,469
Speaking of models,
295
00:12:00,469 --> 00:12:01,554
I'm actually supposed to be
296
00:12:01,554 --> 00:12:02,847
taking pictures of this shindig.
297
00:12:02,847 --> 00:12:04,682
- You wanna grab us another round?
- Sure.
298
00:12:09,687 --> 00:12:12,606
- Hey, everyone! Say "Sid and Hannah!"
- (shutter snaps)
299
00:12:12,606 --> 00:12:14,316
Yeah. (quiet laugh)
300
00:12:14,316 --> 00:12:16,861
Stop staring at my date.
301
00:12:16,861 --> 00:12:18,195
You're weirding out Ian.
302
00:12:18,696 --> 00:12:19,864
Sorry, I'm just confused.
303
00:12:19,864 --> 00:12:21,615
I mean, he really came
out of nowhere.
304
00:12:21,615 --> 00:12:24,034
Oh. Is that confusing to you?
305
00:12:24,034 --> 00:12:26,954
Is the concept of a romantic interest
from the past
306
00:12:26,954 --> 00:12:28,914
suddenly reappearing
into someone's life confusing to you?
307
00:12:28,914 --> 00:12:30,791
W-what's that supposed to mean?
308
00:12:30,791 --> 00:12:32,293
D-Did Ellen say something
to you?
309
00:12:32,293 --> 00:12:34,211
You know what?
I can't do this right now, Jesse.
310
00:12:34,211 --> 00:12:36,046
Just stop staring at my date.
311
00:12:36,046 --> 00:12:38,174
I'm not gonna let you
ruin this for me.
312
00:12:38,299 --> 00:12:40,593
There she is!
The woman who broke my heart.
313
00:12:41,635 --> 00:12:43,012
Good to see you, Soph.
314
00:12:43,262 --> 00:12:45,097
(muttering): I'm gonna let him
ruin it for me.
315
00:12:45,097 --> 00:12:46,557
♪
316
00:12:50,311 --> 00:12:51,353
Drew!
317
00:12:52,188 --> 00:12:53,314
What are you doing here?
318
00:12:53,481 --> 00:12:55,232
Hannah invited me.
You look great, by the way.
319
00:12:55,232 --> 00:12:56,650
I love your shirt made of pogs.
320
00:12:56,650 --> 00:12:58,068
Are those pogs?
Whatever they are,
321
00:12:58,068 --> 00:12:59,904
I love them to death.
322
00:13:01,197 --> 00:13:02,281
Are you okay?
323
00:13:02,490 --> 00:13:04,033
Why wouldn't I be okay?
Because you dumped me?
324
00:13:04,033 --> 00:13:06,619
Or because my dad's
probably going to prison till I'm 50?
325
00:13:06,619 --> 00:13:08,829
Or because I got buzzed alone
on oat milk White Russians
326
00:13:08,829 --> 00:13:10,039
in my apartment earlier today,
327
00:13:10,206 --> 00:13:11,916
and then just wandered
aimlessly around Midtown
328
00:13:11,916 --> 00:13:13,542
until I saw a day spa advertising
329
00:13:13,542 --> 00:13:15,669
a "Glow-up Teeth Whitening
and Spray Tan Special"
330
00:13:15,669 --> 00:13:17,880
for $49.99 called
"The Orange Creamsicle,"
331
00:13:17,880 --> 00:13:20,257
and said to myself,
"I deserve that."
332
00:13:21,926 --> 00:13:23,761
Did you get a spray tan?
333
00:13:23,761 --> 00:13:25,971
- It's so natural, I hadn't noticed--
- Ah!
334
00:13:26,764 --> 00:13:28,766
Sorry. Sorry, once in a while,
335
00:13:28,766 --> 00:13:31,227
I-I get these shooting pains
from my two front teeth.
336
00:13:31,227 --> 00:13:33,062
They say it happens
to one in 100 people who go to
337
00:13:33,062 --> 00:13:34,730
New York Upstairs
Whiten and Tan.
338
00:13:34,730 --> 00:13:36,482
Guess I'm one of the lucky ones.
339
00:13:36,482 --> 00:13:38,108
- I think I've got an Advil for you--
- N-no.
340
00:13:38,108 --> 00:13:40,444
It's all good. The receptionist
gave me a couple codeines
341
00:13:40,444 --> 00:13:42,363
in exchange for a kiss.
342
00:13:43,906 --> 00:13:46,951
- Hey. I'm Ian.
- What's up?
343
00:13:46,951 --> 00:13:47,993
I'm Drew.
344
00:13:47,993 --> 00:13:50,120
- This is my ex, Sophie.
- (snorts)
345
00:13:51,956 --> 00:13:54,166
(nervous laugh) Don't waste this
fun energy on us, Drew!
346
00:13:54,166 --> 00:13:56,752
- Go congratulate the happy couple!
- Eh, good point.
347
00:13:56,752 --> 00:13:59,839
Hey, if you need me,
just, uh, follow the light.
348
00:14:00,673 --> 00:14:02,925
Ooh, do I smell gefilte fish?
349
00:14:05,219 --> 00:14:07,221
Hey. Look, I know
you're mad at me
350
00:14:07,221 --> 00:14:09,223
or-or whatever,
but it was really screwed up
351
00:14:09,223 --> 00:14:11,350
that you went and told Sophie
our sister secret.
352
00:14:11,350 --> 00:14:13,561
Also, why are we calling it that?
We're not sisters. I'm a boy.
353
00:14:13,561 --> 00:14:16,230
(snaps) I mean man!
Damn it, I'm a man!
354
00:14:17,231 --> 00:14:18,524
I didn't tell Sophie.
355
00:14:19,108 --> 00:14:20,526
- You didn't?
- No!
356
00:14:20,526 --> 00:14:22,444
But I always love
an exasperated white guy
357
00:14:22,444 --> 00:14:24,530
screaming at me that he's a man!
358
00:14:26,031 --> 00:14:28,033
So thank you for that.
359
00:14:33,831 --> 00:14:35,916
How did she even make that?
360
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
So,
361
00:14:37,376 --> 00:14:40,170
when exactly did you
and Drew end things?
362
00:14:40,170 --> 00:14:42,089
Because it seems kind of fresh.
363
00:14:42,089 --> 00:14:43,591
FUTURE SOPHIE:
And that's when it happened.
364
00:14:43,591 --> 00:14:46,010
(Wild West music playing)
365
00:14:46,010 --> 00:14:47,970
Both of them were hurtling
towards me
366
00:14:47,970 --> 00:14:49,847
at the exact same time.
367
00:14:49,847 --> 00:14:52,725
Like emotional man asteroids,
368
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
determined to blow up my spot.
369
00:14:54,894 --> 00:14:58,898
So I did the only thing I could think of
to keep them from talking to me.
370
00:14:58,898 --> 00:15:01,275
Uh, I think it's time for...
371
00:15:01,275 --> 00:15:03,360
Sid and Hannah's first dance!
372
00:15:04,570 --> 00:15:08,073
If everyone could silently stay
exactly where you are right now,
373
00:15:08,073 --> 00:15:11,368
and we're gonna
watch them dance! In silence!
374
00:15:12,995 --> 00:15:14,204
Ellen! Hit it!
375
00:15:14,204 --> 00:15:16,373
Oh, my Bluetooth won't connect.
376
00:15:16,373 --> 00:15:17,958
Doesn't matter.
377
00:15:18,792 --> 00:15:20,210
'Cause I'm gonna sing it live.
378
00:15:22,087 --> 00:15:24,256
Sid, Hannah, what's your song?
379
00:15:25,049 --> 00:15:26,216
"When a Man Loves a Woman."
380
00:15:26,216 --> 00:15:28,469
Oh! Wow. Great.
381
00:15:30,054 --> 00:15:31,764
I'll totally sing that
song that I...
382
00:15:31,764 --> 00:15:33,140
that I know. Okay.
383
00:15:36,852 --> 00:15:41,649
(singing):
♪ When a man loves a woman ♪
384
00:15:42,691 --> 00:15:43,776
Oh God...
385
00:15:46,070 --> 00:15:50,532
♪ He makes love to that woman ♪
386
00:15:51,659 --> 00:15:52,993
♪ But only if she wants to ♪
387
00:15:54,119 --> 00:15:56,288
♪ But who wouldn't want to? ♪
388
00:15:56,288 --> 00:15:59,541
♪ I mean, look at that guy ♪
389
00:15:59,541 --> 00:16:00,793
(laughs)
390
00:16:00,793 --> 00:16:02,753
- What is happening?
- I don't know.
391
00:16:02,753 --> 00:16:05,047
♪ When a man loves ♪
392
00:16:05,047 --> 00:16:07,466
BOTH: ♪ A woman ♪
393
00:16:07,466 --> 00:16:11,261
♪ Can't keep his mind
on nothing else ♪
394
00:16:11,971 --> 00:16:13,847
♪ He'd trade the world ♪
395
00:16:13,847 --> 00:16:15,391
♪ For the good thing
he's found ♪
396
00:16:15,391 --> 00:16:17,977
- Take it away, Drew!
- (cheering)
397
00:16:17,977 --> 00:16:20,521
♪ If she's bad
he won't see it-- ♪
398
00:16:20,521 --> 00:16:22,356
Ow! Oh!
399
00:16:22,356 --> 00:16:25,234
Shooting pain.
There's a shooting pain.
400
00:16:25,234 --> 00:16:27,945
Okay! I am shutting this down!
Thank you.
401
00:16:29,655 --> 00:16:30,948
(soft music restarts)
402
00:16:30,948 --> 00:16:32,199
Hey, Sophie, I really need
403
00:16:32,199 --> 00:16:33,534
- to talk to you.
- No! I am on my way out.
404
00:16:33,534 --> 00:16:34,910
- I just need to grab Ian--
- Hey, quick Q.
405
00:16:34,910 --> 00:16:36,370
Was I supposed to
shower off this spray tan?
406
00:16:36,370 --> 00:16:37,705
'Cause I think
I'm still developing--
407
00:16:37,705 --> 00:16:39,081
What did you mean
when you said that thing
408
00:16:39,081 --> 00:16:40,874
about romantic interests
reappearing from the past?
409
00:16:40,874 --> 00:16:41,959
I didn't mean anything.
410
00:16:41,959 --> 00:16:42,960
Yes, you did.
411
00:16:42,960 --> 00:16:44,586
Oh, my skin smells like poison.
412
00:16:44,586 --> 00:16:46,338
- Here, Sophie, smell my arm.
- No!
413
00:16:46,588 --> 00:16:48,966
- Oh, you guys, just excuse me--
- Will you please just tell me what you meant?!
414
00:16:48,966 --> 00:16:52,302
I saw you kissing Meredith
outside of your apartment!
415
00:16:54,346 --> 00:16:55,806
You kissed Meredith?
416
00:16:59,643 --> 00:17:01,478
What... How did you see that?
417
00:17:01,478 --> 00:17:03,063
'Cause I came back.
418
00:17:04,982 --> 00:17:06,692
I was coming back to...
419
00:17:08,027 --> 00:17:08,902
Oh.
420
00:17:10,487 --> 00:17:11,822
Yeah.
421
00:17:13,323 --> 00:17:14,450
One more Q.
422
00:17:14,450 --> 00:17:16,243
Um...
423
00:17:16,243 --> 00:17:17,911
Did you and Jesse get together
424
00:17:17,911 --> 00:17:20,330
in the 24 hours
since you dumped me?
425
00:17:21,373 --> 00:17:22,666
Yes.
426
00:17:23,500 --> 00:17:25,002
Drew, yes. I'm...
427
00:17:25,919 --> 00:17:27,588
I'm so sorry.
428
00:17:28,255 --> 00:17:30,674
I think if I wasn't
on all these painkillers,
429
00:17:30,674 --> 00:17:33,093
I just might be a skosh upset.
430
00:17:34,511 --> 00:17:37,139
- Hey. Is everything alright?
- No.
431
00:17:37,139 --> 00:17:39,516
Ian, it's actually not.
432
00:17:41,018 --> 00:17:42,936
I gotta get some air.
433
00:17:42,936 --> 00:17:44,938
And yes, Drew,
you were supposed to shower off,
434
00:17:44,938 --> 00:17:47,316
and don't kiss people
for codeine!
435
00:17:49,777 --> 00:17:51,487
Someone's jealous.
436
00:17:51,487 --> 00:17:52,613
♪
437
00:17:56,158 --> 00:17:59,161
(street noise)
438
00:18:00,579 --> 00:18:03,373
("If It Makes You Happy"
by Wesley Schultz playing)
439
00:18:03,373 --> 00:18:05,834
♪ We went searching... ♪
440
00:18:08,545 --> 00:18:11,340
- Hey.
- Hey.
441
00:18:14,134 --> 00:18:16,178
Sophie, it sounds like things
have been messy for you
442
00:18:16,178 --> 00:18:17,763
while I've been gone.
443
00:18:18,597 --> 00:18:19,640
Yeah.
444
00:18:21,183 --> 00:18:23,185
- About that--
- It doesn't matter.
445
00:18:24,478 --> 00:18:26,438
Things have been messy
for me, too.
446
00:18:26,438 --> 00:18:28,899
A whale exploded on me.
447
00:18:28,899 --> 00:18:30,067
(laughs)
448
00:18:30,567 --> 00:18:32,444
What matters is we're
both here now,
449
00:18:32,444 --> 00:18:34,780
and I still wanna
give it a shot.
450
00:18:35,072 --> 00:18:36,490
♪ If it makes you happy ♪
451
00:18:36,490 --> 00:18:37,574
You do?
452
00:18:38,450 --> 00:18:39,368
I do.
453
00:18:39,368 --> 00:18:41,203
♪ It can't be that bad ♪
454
00:18:41,203 --> 00:18:43,831
You're really going
on tour with Meredith?
455
00:18:43,831 --> 00:18:45,290
I think so, yeah.
456
00:18:46,250 --> 00:18:48,877
Sid, I was ready to spend
the rest of my life with her.
457
00:18:48,877 --> 00:18:51,380
Those feelings didn't go away
just 'cause she said no to my proposal.
458
00:18:51,380 --> 00:18:53,048
Okay, but what about Sophie?
459
00:18:53,590 --> 00:18:56,927
(sighs) Sophie's amazing,
but she's also complicated.
460
00:18:56,927 --> 00:18:59,429
The moment we got together,
she blew it all up.
461
00:18:59,847 --> 00:19:01,849
All I've ever wanted...
462
00:19:02,724 --> 00:19:04,226
was to find love.
463
00:19:05,811 --> 00:19:08,147
And I think, maybe...
464
00:19:08,647 --> 00:19:10,941
it was just right
in front of me,
465
00:19:11,984 --> 00:19:13,235
and I ran from it.
466
00:19:13,235 --> 00:19:14,820
♪ Who hasn't been
there before? ♪
467
00:19:14,820 --> 00:19:17,906
And until I figure out
why I did that...
468
00:19:20,200 --> 00:19:22,870
I'm just gonna keep
ruining things that could be great.
469
00:19:23,662 --> 00:19:25,664
Wait, so you were in love
with one of those guys?
470
00:19:26,582 --> 00:19:27,416
The orange guy?
471
00:19:28,250 --> 00:19:29,501
No.
472
00:19:30,085 --> 00:19:31,253
The angelfish.
473
00:19:31,879 --> 00:19:33,463
Or maybe she's not
that complicated.
474
00:19:33,463 --> 00:19:35,257
She probably just wasn't
that into me.
475
00:19:37,009 --> 00:19:38,886
Okay, so it's not a good time.
476
00:19:38,886 --> 00:19:41,346
But as a wise woman
once said to me,
477
00:19:41,972 --> 00:19:43,348
maybe someday.
478
00:19:43,348 --> 00:19:46,643
♪ I'm not the kind
of girl you'd take home ♪
479
00:19:46,643 --> 00:19:47,561
Good night, Sophie.
480
00:19:47,561 --> 00:19:49,021
♪ If it makes you happy ♪
481
00:19:49,021 --> 00:19:50,647
Good night, Ian.
482
00:19:50,772 --> 00:19:52,107
♪
483
00:19:52,733 --> 00:19:56,278
♪ It can't be that bad ♪
484
00:19:57,446 --> 00:20:00,741
♪ If it makes you happy ♪
485
00:20:02,159 --> 00:20:05,704
♪ Then why the hell
are you so sad? ♪
486
00:20:06,413 --> 00:20:08,707
Alright, if you really wanna see
where things go with Meredith,
487
00:20:08,707 --> 00:20:10,876
- I'll get my head around it.
- Thank you.
488
00:20:10,876 --> 00:20:12,794
Am I supposed to
find a subletter during your tour--
489
00:20:12,794 --> 00:20:14,213
No, no, no, no, no.
It's just for a month.
490
00:20:14,213 --> 00:20:16,215
Wait. You're only leaving
for a month?
491
00:20:16,215 --> 00:20:18,592
- Yeah.
- I thought it was like a year!
492
00:20:18,592 --> 00:20:20,344
(laughs) Oh, my God...
493
00:20:20,344 --> 00:20:22,930
You must have thought
I was being so dramatic!
494
00:20:22,930 --> 00:20:27,017
(mocking): I can't believe you're abandoning me
for a whole month! No!
495
00:20:29,228 --> 00:20:31,772
Who's ready for a photo tribute
496
00:20:31,772 --> 00:20:34,107
to Sid and Hannah's love!
497
00:20:34,107 --> 00:20:35,442
(cheering)
498
00:20:37,319 --> 00:20:39,321
(music playing)
499
00:20:39,321 --> 00:20:42,074
♪ It's a wonderful world... ♪
500
00:20:42,074 --> 00:20:44,201
Oh, wow. This is actually good.
501
00:20:44,201 --> 00:20:47,829
Yes. This is gonna be
a good memory from our wedding.
502
00:20:49,122 --> 00:20:50,332
(song ends)
503
00:20:50,332 --> 00:20:52,459
Uh, what is this?
504
00:20:52,834 --> 00:20:54,920
(moaning)
505
00:20:54,920 --> 00:20:56,880
This appears to be a sex tape
506
00:20:56,880 --> 00:20:58,590
made in your office
earlier tonight
507
00:20:58,590 --> 00:21:01,885
that they must have accidentally
edited it into our montage.
508
00:21:02,177 --> 00:21:05,347
Or... did we edit
it in on purpose
509
00:21:05,347 --> 00:21:07,891
as a special gift
to spice up your wedding night?
510
00:21:07,891 --> 00:21:10,310
- Charlie, no!
- Yeah, no, it was actually a mistake.
511
00:21:10,310 --> 00:21:11,645
VALENTINA:
Turn it off! Turn it off!
512
00:21:11,645 --> 00:21:13,105
Oh, my God,
is that my favorite jacket?
513
00:21:13,105 --> 00:21:14,356
That is so my favorite jacket.
514
00:21:14,356 --> 00:21:15,607
You guys are ruining my life!
515
00:21:15,774 --> 00:21:17,109
- VALENTINA: Turn it off!
- CHARLIE: I'm trying...
516
00:21:20,737 --> 00:21:23,573
So, wait, are you two
back together again?
517
00:21:23,573 --> 00:21:25,617
No. That was just a last hurrah
518
00:21:25,617 --> 00:21:28,578
that we decided
to commit to video as a memento.
519
00:21:28,578 --> 00:21:31,623
But, starting now,
we are officially...
520
00:21:31,623 --> 00:21:34,418
strictly platonic friends.
521
00:21:34,418 --> 00:21:36,503
- Hug it out?
- Keep that thing away from me.
522
00:21:41,091 --> 00:21:43,385
- Hey... Where you been?
- Hey.
523
00:21:43,635 --> 00:21:45,887
Watching Ian walk out
of my life again.
524
00:21:46,888 --> 00:21:49,474
Yeah. Guess I'm gonna
be waiting a little longer
525
00:21:49,474 --> 00:21:51,018
to find what you guys have.
526
00:21:51,018 --> 00:21:52,644
Well, I hope you find a guy
527
00:21:52,644 --> 00:21:55,147
who can throw you
a better wedding party than I just did.
528
00:21:55,147 --> 00:21:58,400
Wait. Are you acting
so crazy tonight
529
00:21:58,400 --> 00:22:00,235
because you're worried about me?
530
00:22:00,986 --> 00:22:04,531
Yeah. Hannah, I wanted you
to have the greatest night ever.
531
00:22:04,531 --> 00:22:06,950
You know, it was my first duty
as your husband,
532
00:22:06,950 --> 00:22:09,036
- and I tanked it.
- (clicks tongue)
533
00:22:11,830 --> 00:22:13,790
Okay, that's it. Everybody up!
534
00:22:14,166 --> 00:22:15,083
Why?
535
00:22:15,625 --> 00:22:17,044
Everybody line up!
536
00:22:17,044 --> 00:22:20,714
- Oh, my God! Is this happening?
- Oh... I think it is.
537
00:22:20,714 --> 00:22:22,632
Yeah! We're sliding!
538
00:22:22,632 --> 00:22:25,552
Let's give these two nerds
a wedding night to remember!
539
00:22:25,552 --> 00:22:27,929
(all cheering)
540
00:22:27,929 --> 00:22:29,181
♪ It's electric! ♪
541
00:22:29,306 --> 00:22:31,558
("Electric Boogie"
by Marcia Griffiths playing)
542
00:22:31,558 --> 00:22:32,476
Whoo!
543
00:22:33,477 --> 00:22:34,436
♪
544
00:22:35,187 --> 00:22:38,190
Hey. I'm sorry about everything.
(clap)
545
00:22:39,232 --> 00:22:41,234
Yeah. Me, too.
546
00:22:41,902 --> 00:22:43,779
♪ You can't see it ♪
547
00:22:43,779 --> 00:22:46,907
Well, I blew it with three guys
in 48 hours,
548
00:22:46,907 --> 00:22:49,409
and now I'm doing
the Electric Slide.
549
00:22:49,409 --> 00:22:51,036
I think this is my rock bottom.
550
00:22:51,036 --> 00:22:52,829
I was wrong.
551
00:22:52,829 --> 00:22:55,540
Rock bottom wouldn't come
until later that year.
552
00:22:55,540 --> 00:22:57,250
Mom, please call me back!
553
00:22:57,376 --> 00:22:59,086
I think I'm dating my dad.
554
00:23:00,170 --> 00:23:01,588
- (car crashes)
- Oh!
555
00:23:03,256 --> 00:23:05,926
Oh, no! No, no, no!
556
00:23:06,927 --> 00:23:08,303
(gasps) Oh God...
557
00:23:17,145 --> 00:23:18,480
Dude...
558
00:23:20,816 --> 00:23:22,609
SOPHIE'S SON:
Wait, who's that?
559
00:23:22,609 --> 00:23:24,069
We'll get there soon enough.
560
00:23:25,362 --> 00:23:27,447
If this is rock bottom,
it looks good on you
561
00:23:27,447 --> 00:23:30,117
-'cause my girl can slide.
- Whoo!
562
00:23:30,117 --> 00:23:33,203
♪ I'll teach you
the electric slide ♪
563
00:23:33,203 --> 00:23:34,454
(party guest shouts)
564
00:23:35,372 --> 00:23:36,915
♪ Some say it's mystic ♪
565
00:23:37,666 --> 00:23:41,336
(all laughing, cheering)
566
00:23:41,795 --> 00:23:44,131
♪ It's electric,
boogie-woogie-woogie ♪
567
00:23:44,131 --> 00:23:46,174
♪ You can't do without it ♪
568
00:23:46,174 --> 00:23:48,593
♪ It's electric,
boogie-woogie-woogie ♪
569
00:23:48,593 --> 00:23:51,888
(singing continues)
570
00:23:51,888 --> 00:23:53,348
♪ She sure got the boogie ♪
571
00:23:53,348 --> 00:23:55,308
♪ Don't wanna lose it ♪
572
00:23:55,308 --> 00:23:57,477
♪ It's electric,
boogie-woogie-woogie ♪
573
00:23:57,477 --> 00:23:59,646
♪ But you can't choose it ♪
574
00:23:59,646 --> 00:24:01,898
♪ It's electric,
boogie-woogie-woogie ♪
575
00:24:01,898 --> 00:24:04,484
♪ But you know it's there ♪
576
00:24:05,527 --> 00:24:09,281
♪ Here, there, and everywhere ♪
577
00:24:09,281 --> 00:24:12,367
♪