1 00:00:06,798 --> 00:00:11,469 I 2017 oversvømmede en dille fra de sociale medier internettet: 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,513 aldersudfordringen. 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,767 Folk delte billeder af deres ansigter, 4 00:00:17,851 --> 00:00:21,354 der var ældede ved hjælp af den såkaldte FaceApp. 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,899 Selv kendisser hoppede på vognen. 6 00:00:24,983 --> 00:00:28,737 Folk så deres fremtid i fokus for første gang, 7 00:00:28,820 --> 00:00:29,821 og de blev… 8 00:00:29,904 --> 00:00:31,906 Åh gud! 9 00:00:32,657 --> 00:00:34,325 …lidt skræmte. 10 00:00:34,409 --> 00:00:35,785 Herregud! 11 00:00:35,869 --> 00:00:37,328 Jeg ser jo sindssyg ud! 12 00:00:37,954 --> 00:00:42,167 Yngre mennesker kan ikke lide at indrømme, at de en dag bliver gamle. 13 00:00:43,209 --> 00:00:45,503 Billederne var som at møde en fremmed. 14 00:00:46,171 --> 00:00:49,966 Og effekten af det? Forskere har faktisk målt den. 15 00:00:50,550 --> 00:00:53,219 I en undersøgelse blev folks hjerner scannet, 16 00:00:53,303 --> 00:00:55,472 mens de skulle tænke på fire ting: 17 00:00:56,347 --> 00:00:59,225 sig selv i dag, en fremmed i dag, 18 00:00:59,809 --> 00:01:04,981 den fremmede ti år frem i tiden og sig selv ti år frem i tiden. 19 00:01:05,482 --> 00:01:09,277 Deres hjerner lyste op, når de tænkte på deres nuværende jeg. 20 00:01:09,360 --> 00:01:12,238 Den lyste mindre, når de tænkte på den fremmede. 21 00:01:12,322 --> 00:01:16,034 Og hjernen var også nærmest ligeglad med vores fremtidige jeg. 22 00:01:16,117 --> 00:01:20,205 Jeg er Hal Hershfield, professor ved UCLA's Anderson School of Management. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,582 Han var hovedforsker. 24 00:01:22,665 --> 00:01:27,754 Folk identificerer sig ikke med, hvem de er i en fjern fremtid. 25 00:01:27,837 --> 00:01:32,258 Den fremtidige person virker nærmest som en fremmed. 26 00:01:32,842 --> 00:01:36,638 Hal begyndte at forske i noget, han ikke havde forestillet sig… 27 00:01:36,721 --> 00:01:38,223 pensionsopsparinger. 28 00:01:38,306 --> 00:01:41,017 Det lød jo utroligt kedeligt. 29 00:01:41,101 --> 00:01:45,688 Men det fik mig til at begynde at grave og tænke på, 30 00:01:45,772 --> 00:01:49,734 hvad der forhindrer folk i at træffe de beslutninger, 31 00:01:49,818 --> 00:01:51,736 der kan hjælpe dem på lang sigt? 32 00:01:52,487 --> 00:01:54,656 Hvis man ser på tal fra verden, 33 00:01:54,739 --> 00:01:59,077 har vi ikke taget beslutninger, der er positive for vores fremtidige jeg. 34 00:01:59,160 --> 00:02:02,956 I de fleste rige lande har den gennemsnitlige 65-årige opsparet nok 35 00:02:03,039 --> 00:02:06,668 til at bevare sin livskvalitet indtil starten af 70'erne, 36 00:02:06,751 --> 00:02:11,339 men de forventes at leve indtil midten af 80'erne eller længere. 37 00:02:11,422 --> 00:02:15,426 Det betyder billioner dollars i manglende opsparing. 38 00:02:16,010 --> 00:02:20,932 Når millennium-generationen går af, forventes manglen at blive meget større. 39 00:02:21,015 --> 00:02:25,603 I Amerika bliver den over 100 billioner dollars større. 40 00:02:27,522 --> 00:02:32,193 De fleste vil ikke kunne opretholde deres levestandard. 41 00:02:32,277 --> 00:02:36,114 Mange mennesker vil synke fra et middelklasseliv 42 00:02:36,197 --> 00:02:39,909 til en pensionisttid nærmest i fattigdom. 43 00:02:39,993 --> 00:02:42,203 Jeg har det ærligt talt ret skidt. 44 00:02:42,829 --> 00:02:48,168 Jeg har ikke haft mulighed for at spare op til min pension. 45 00:02:48,251 --> 00:02:52,005 Det er svært at være sikker på, om jeg gør nok. 46 00:02:52,088 --> 00:02:53,464 Jeg er meget bange. 47 00:02:53,548 --> 00:02:57,260 Det er virkelig en krisesituation. 48 00:02:58,094 --> 00:03:01,723 Eksperter mener, en komfortabel pensionisttilværelse kræver 49 00:03:01,806 --> 00:03:04,392 en opsparing på mindst 1.000.000 dollars. 50 00:03:05,226 --> 00:03:07,478 Hvis det lyder uden for rækkevidde, 51 00:03:08,062 --> 00:03:09,147 er du ikke alene. 52 00:03:09,856 --> 00:03:13,985 I Amerika har en fjerdedel af arbejdsstyrken ingen pensionsopsparing. 53 00:03:15,195 --> 00:03:18,948 Vi drømmer måske om at slappe af og nyde vores gyldne år, 54 00:03:19,032 --> 00:03:20,992 men hvad er virkeligheden? 55 00:03:21,993 --> 00:03:24,662 Har vi overhovedet råd til at gå på pension? 56 00:03:26,289 --> 00:03:28,166 Takket være lægevidenskabens fremskridt 57 00:03:28,249 --> 00:03:31,920 har mænd og kvinder i deres livs efterår bedre helbred 58 00:03:32,003 --> 00:03:33,963 og kan forvente at leve længere. 59 00:03:34,422 --> 00:03:38,635 I USA når 92 % af indbyggerne ikke målet for deres pensionsopsparing. 60 00:03:38,718 --> 00:03:40,845 Vi må gøre mere for at sikre, 61 00:03:40,929 --> 00:03:45,642 at alle ældre amerikanere har alt, hvad de behøver for at trives. 62 00:03:46,643 --> 00:03:51,439 Prisen på mad er steget, prisen på boliger er steget. 63 00:03:51,522 --> 00:03:53,691 Hvordan skal man skaffe pengene? 64 00:03:55,235 --> 00:04:00,323 PENSION 65 00:04:01,866 --> 00:04:05,578 I 1933 befandt Amerika sig nedsunket i den store depression. 66 00:04:07,038 --> 00:04:09,999 Næsten en fjerdedel af arbejderne var uden job, 67 00:04:10,083 --> 00:04:12,669 og halvdelen af de ældre levede i fattigdom. 68 00:04:13,419 --> 00:04:17,924 Som aldrig før var landets elendigheder synlige i gadebilledet. 69 00:04:18,925 --> 00:04:22,220 Det oplevede dr. Francis Townsend en morgen, 70 00:04:22,303 --> 00:04:25,556 da han så ud ad sit vindue i Long Beach, Californien. 71 00:04:26,182 --> 00:04:29,936 Og synet fik ham til at udarbejde et radikalt forslag, 72 00:04:30,019 --> 00:04:32,855 en plan for at udrydde fattigdom blandt ældre. 73 00:04:34,023 --> 00:04:38,152 Nå, Earl, nu hvor du har studeret tallene, hvad synes du så? 74 00:04:38,236 --> 00:04:41,864 Vi kalder det Townsend-planen, hvad siger du til det? 75 00:04:42,573 --> 00:04:43,408 Fint. 76 00:04:44,534 --> 00:04:47,036 Townsend mente, alle amerikanere over 60 77 00:04:47,120 --> 00:04:51,207 skulle have en garanteret indkomst fra regeringen på $200 om måneden, 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,668 svarende til omkring $4.000 i dag. 79 00:04:54,460 --> 00:04:59,382 Townsend spredte nyheden om, at alle havde ret til at gå på pension. 80 00:04:59,465 --> 00:05:03,761 For mange mennesker var pensionssystemet… 81 00:05:03,845 --> 00:05:05,013 Man arbejdede hele livet. 82 00:05:05,096 --> 00:05:06,889 HVIL I FRED SOM PENSIONIST 83 00:05:06,973 --> 00:05:11,269 Nogle var heldige at have pensioner, men det afhang af jobbet. 84 00:05:11,352 --> 00:05:13,479 Idéen om pension er ret enkel. 85 00:05:13,563 --> 00:05:18,276 Til gengæld for din loyalitet og tjeneste støtter arbejdsgiveren dig økonomisk, 86 00:05:18,359 --> 00:05:20,528 fra du går på pension, til du dør. 87 00:05:21,237 --> 00:05:25,658 Først blev de tilbudt militæret og senere en række andre brancher. 88 00:05:26,826 --> 00:05:30,288 Hvis du ser vores moderne pensionssystem som en taburet, 89 00:05:30,371 --> 00:05:32,498 var pensionerne det første ben. 90 00:05:32,582 --> 00:05:35,126 Men da de fleste ikke havde adgang til dem, 91 00:05:35,209 --> 00:05:36,794 tog Townsends plan fart. 92 00:05:36,878 --> 00:05:41,341 Inden for to år var 7.000 Townsend-klubber dukket op i hele landet 93 00:05:41,424 --> 00:05:44,052 med 1,5 millioner medlemmer. 94 00:05:44,135 --> 00:05:49,390 Det var en hel bevægelse, og det fik præsidenten til at skabe 95 00:05:49,474 --> 00:05:53,311 den mest omfattende sociale reform i amerikansk historie. 96 00:05:54,228 --> 00:05:57,523 Denne sociale sikringsforanstaltning 97 00:05:57,607 --> 00:06:02,695 giver i det mindste en vis beskyttelse til millioner af vores borgere. 98 00:06:03,029 --> 00:06:07,325 Alle, der modtager løn, betaler nu til socialforsikringen. 99 00:06:07,408 --> 00:06:11,621 Du betaler bogstavelig talt på forskud, og når du går på pension, 100 00:06:11,704 --> 00:06:15,708 gør den nuværende arbejdsstyrke det samme for dig. 101 00:06:15,792 --> 00:06:18,836 Det er den anden søjle i pensionssystemet. 102 00:06:19,420 --> 00:06:22,423 På det tidspunkt omdefinerede det regeringens rolle 103 00:06:22,507 --> 00:06:24,884 som sikkerhedsnet for borgerne. 104 00:06:25,802 --> 00:06:28,388 Men det var bestemt ikke Townsends plan. 105 00:06:28,471 --> 00:06:31,057 Alle ville ikke få 4.000 om måneden. 106 00:06:31,140 --> 00:06:35,353 Socialforsikringssystemet erstatter gennemsnitligt 107 00:06:35,436 --> 00:06:38,689 omkring 40 % af din indkomst før pensionen. 108 00:06:39,399 --> 00:06:43,569 Hvis man tjener gennemsnitslønnen, som er omkring 4.000 om måneden, 109 00:06:43,653 --> 00:06:47,782 vil socialforsikringen betale omkring 1.500 om måneden. 110 00:06:47,865 --> 00:06:51,869 Socialforsikringen sikrer dig kun en begrænset pension. 111 00:06:51,953 --> 00:06:56,582 Og alligevel udgør den næsten en fjerdedel af USA's samlede budget. 112 00:06:57,375 --> 00:07:00,962 Der er ingen anden mulighed. Pensioner er dyre. 113 00:07:02,046 --> 00:07:06,717 Derfor er der en tredje støtte, din egen personlige opsparing. 114 00:07:07,552 --> 00:07:11,764 Denne trebenede taburet havde engang plads til mange pensionister, 115 00:07:12,640 --> 00:07:16,144 og der opstod en ny branche for at opfylde gruppens behov: 116 00:07:17,103 --> 00:07:20,314 pensionistsamfund, som var designet som turistresorter. 117 00:07:21,023 --> 00:07:25,862 Det første, Sun City, var udstyret med en kæmpe swimmingpool, 118 00:07:26,446 --> 00:07:28,114 sociale aktiviteter, 119 00:07:28,698 --> 00:07:30,116 et heppekor. 120 00:07:30,992 --> 00:07:34,871 Pensionering som idé havde kun eksisteret i få årtier, 121 00:07:34,954 --> 00:07:38,666 da den blev genbrandet som en anden barndom, 122 00:07:38,749 --> 00:07:40,585 som ren fritid. 123 00:07:41,252 --> 00:07:44,422 Det er en idé, mange af os voksede op med, 124 00:07:45,006 --> 00:07:47,717 selvom de fleste aldrig ville have råd til det. 125 00:07:48,551 --> 00:07:53,681 Og så begyndte en opdagelse i 1980 at ryste op i systemet. 126 00:07:53,764 --> 00:07:58,853 Hej, jeg hedder Ted Benna. Jeg er kendt som far til 401K. 127 00:07:58,936 --> 00:08:03,441 I 1980 arbejdede Ted som pensionskonsulent i Pennsylvania, 128 00:08:03,524 --> 00:08:06,736 da han faldt over en ny paragraf af skatteloven. 129 00:08:06,819 --> 00:08:10,698 Paragraf 401, afsnit K… 130 00:08:12,533 --> 00:08:17,455 …som tillod arbejdsgivere at give ansatte en udskudt kontantbonus før skat. 131 00:08:17,538 --> 00:08:22,376 Og Ted indså, at medarbejderne kunne give en del af deres løn til sig selv, 132 00:08:22,460 --> 00:08:24,545 udskudt og før skat. 133 00:08:25,546 --> 00:08:27,548 For at tilskynde de ansatte 134 00:08:27,632 --> 00:08:31,177 kunne arbejdsgivere love at matche nogle af de penge. 135 00:08:31,260 --> 00:08:35,014 Han havde opfundet en helt ny type pensionskonto, 136 00:08:35,097 --> 00:08:37,099 nemlig 401K. 137 00:08:37,642 --> 00:08:41,854 Men i modsætning til en pension, som garanterer en vis udbetaling, 138 00:08:41,938 --> 00:08:47,318 kan man med 401K kun garantere, hvad man indbetaler. 139 00:08:47,401 --> 00:08:52,156 Investeringer og aktiemarkedet bestemmer, hvad der kommer ud i den anden ende. 140 00:08:53,157 --> 00:08:56,452 Systemet med 401K flyttede ansvaret 141 00:08:56,536 --> 00:08:59,664 fra arbejdsgiveren direkte til den ansatte. 142 00:08:59,747 --> 00:09:02,708 Mange arbejdsgivere droppede pensionsordningerne, 143 00:09:02,792 --> 00:09:05,127 mens 401K-systemet tog fart. 144 00:09:05,211 --> 00:09:09,215 Grundlæggende fordi arbejderne mistede forhandlingsstyrken i 80'erne. 145 00:09:09,298 --> 00:09:13,135 Det blev en erstatning for gode pensioner. 146 00:09:13,719 --> 00:09:18,099 I dag har omkring halvdelen af arbejderne i USA adgang til en 401K. 147 00:09:18,182 --> 00:09:23,229 Systemet skabtes ikke med henblik på at være vores nationale pensionssystem. 148 00:09:23,354 --> 00:09:25,314 Så var det sikkert blevet kaldt… 149 00:09:25,398 --> 00:09:27,066 …nationalt pensionssystem. 150 00:09:27,400 --> 00:09:30,903 Systemet er faktisk en lovmæssig tilfældighed. 151 00:09:31,487 --> 00:09:35,658 Og der er ret bred enighed om, at det ikke har fungeret. 152 00:09:35,741 --> 00:09:39,412 401K har ikke fungeret for de fleste amerikanere. 153 00:09:39,495 --> 00:09:43,457 De fleste amerikanere har ikke opsparet nok til deres alderdom. 154 00:09:43,541 --> 00:09:47,753 Tredive år senere, hvordan har 401K-planerne det? 155 00:09:47,837 --> 00:09:50,965 Jeg tror, at det er på tide at erklære 401K en fiasko. 156 00:09:52,508 --> 00:09:55,636 Hovedproblemet med dette 401K-baserede system er, 157 00:09:55,720 --> 00:09:59,765 at det er op til dig at spare op til din pension. 158 00:09:59,849 --> 00:10:01,309 Gør-det-selv-pension. 159 00:10:01,892 --> 00:10:06,939 Så du skal have økonomisk viden nok til at håndtere dine egne investeringer 160 00:10:07,023 --> 00:10:10,735 og sørge for, at du ikke bliver opkrævet høje gebyrer. 161 00:10:11,652 --> 00:10:14,697 Vi skal også opspare flere penge, end vi plejede. 162 00:10:15,656 --> 00:10:20,995 Tilbage i den trebenede stoles dage var pensionstiden ofte kun fem eller ti år. 163 00:10:21,078 --> 00:10:23,664 Nu kan den vare årtier. 164 00:10:23,748 --> 00:10:26,459 Det er mange flere leveår, man skal finansiere. 165 00:10:27,084 --> 00:10:31,714 I sidste ende finder alle en måde at betale for de ekstra år, 166 00:10:31,797 --> 00:10:36,260 baseret på deres job, de penge, de tjener, og hvad de gør med dem. 167 00:10:37,428 --> 00:10:42,642 Men hvis du er en gennemsnitlig person, der håber på at nå de 1.000.000 dollars, 168 00:10:42,725 --> 00:10:45,770 skal du først have en individuel pensionskonto, 169 00:10:45,853 --> 00:10:49,482 og en 401K er kun én af mange muligheder. 170 00:10:50,066 --> 00:10:52,401 Jeg har fire forskellige pensionskonti. 171 00:10:52,485 --> 00:10:55,529 En 401K, en traditionel individuel konto… 172 00:10:55,613 --> 00:10:56,906 Jeg har en Roth-konto. 173 00:10:56,989 --> 00:10:58,949 Indeksfonde, der er aktietunge. 174 00:10:59,033 --> 00:11:00,743 Jeg har en SEP-konto. 175 00:11:00,826 --> 00:11:03,746 En HSA. Der er traditionelle mæglerkonti. 176 00:11:03,829 --> 00:11:07,833 Bare tanken om, hvordan man gør det, kan være forvirrende. 177 00:11:08,250 --> 00:11:09,835 Og overvældende. 178 00:11:10,753 --> 00:11:12,838 Finansieringseksperternes råd er, 179 00:11:12,922 --> 00:11:16,008 at hvis din arbejdsgiver tilbyder en matchende 401K, 180 00:11:16,092 --> 00:11:17,593 bør du takke ja. 181 00:11:18,094 --> 00:11:23,557 Men i sidste ende er det vigtigste at spare op 182 00:11:23,641 --> 00:11:27,436 og at starte så snart som muligt og helst automatisk, 183 00:11:27,520 --> 00:11:29,772 så penge sættes til side hver uge eller måned, 184 00:11:29,855 --> 00:11:32,191 uden at du skal tænke over det. 185 00:11:32,274 --> 00:11:35,236 Men at beslutte at gøre det for dit fremtidige jeg, 186 00:11:35,319 --> 00:11:37,321 det er kompliceret. 187 00:11:37,405 --> 00:11:41,909 Jeg har et valg mellem at gøre noget, jeg gerne vil lige nu, 188 00:11:41,992 --> 00:11:46,205 eller ikke gøre det og ofre mig til fordel for mit fremtidige jeg. 189 00:11:46,288 --> 00:11:48,666 Hvorfor dog? Jeg kender jo ikke den fyr. 190 00:11:48,749 --> 00:11:51,210 Mine samarbejdspartnere og jeg tænkte på, 191 00:11:51,293 --> 00:11:54,213 hvordan vi kunne få folk til at identificere sig 192 00:11:54,296 --> 00:11:56,799 med den, de er, når de går på pension? 193 00:11:56,882 --> 00:11:58,592 Noget, vi kom frem til, var, 194 00:11:58,676 --> 00:12:04,140 at vi måske kunne prøve at gøre det fremtidige jeg mere levende. 195 00:12:04,223 --> 00:12:07,810 Kan vi få folk til at møde deres fremtidige jeg? 196 00:12:07,893 --> 00:12:10,146 Hal udførte et eksperiment, 197 00:12:10,229 --> 00:12:14,150 hvor han lavede 3D-avatarer af deltagerne som ældre. 198 00:12:14,817 --> 00:12:19,238 Det var i 2011. Teknologien var ikke så god som FaceApp dengang. 199 00:12:19,780 --> 00:12:24,368 Vi testede for at se, om det at se disse aldersmanipulerede billeder 200 00:12:24,452 --> 00:12:27,121 kunne motivere folk til at ville opspare mere. 201 00:12:27,204 --> 00:12:28,748 Og det kunne det! 202 00:12:29,498 --> 00:12:34,295 Bagefter ønskede deltagerne at spare dobbelt så meget til deres pension 203 00:12:34,378 --> 00:12:35,755 som kontrolgruppen. 204 00:12:35,838 --> 00:12:40,342 Virkeligheden er, at vi konstant ofrer os for dem, vi holder af. 205 00:12:40,426 --> 00:12:42,511 For vores børn og vores forældre, 206 00:12:42,595 --> 00:12:45,473 vores ægtefæller, fordi vi har empati med dem. 207 00:12:45,556 --> 00:12:50,352 Så hvis vi kan fremkalde en følelse af empati med vores fremtidige jeg, 208 00:12:50,436 --> 00:12:53,564 så er vi måske mere villige til at ofre os i dag 209 00:12:53,647 --> 00:12:55,357 til deres fordel senere. 210 00:12:55,441 --> 00:12:59,028 Men psykologiske tricks virker til en vis grænse. 211 00:12:59,111 --> 00:13:04,492 Tres procent af USA's arbejdsstyrke tjener under 50.000 dollars om året. 212 00:13:04,575 --> 00:13:08,370 Udgifterne til børnepleje ligger omkring 9.000 dollars om året. 213 00:13:08,454 --> 00:13:12,333 Hvis man tilføjer mad, husleje, andre fornødenheder, regninger, 214 00:13:12,416 --> 00:13:14,084 går regnestykket ikke op. 215 00:13:15,461 --> 00:13:19,173 Og for mange er regnestykket aldrig gået op. 216 00:13:19,924 --> 00:13:24,178 Selv i pensionsplanernes storhedstid havde de fleste arbejdere aldrig en. 217 00:13:24,261 --> 00:13:26,847 Og da socialforsikringen først blev udbredt, 218 00:13:26,972 --> 00:13:30,851 blev landbrugs- og husarbejdere udelukket fra ydelserne, 219 00:13:30,935 --> 00:13:33,604 hvilket generelt gik ud over de sorte. 220 00:13:33,687 --> 00:13:37,441 Og i dag betaler mange udokumenterede til et system, 221 00:13:37,525 --> 00:13:39,735 der ikke vil betale dem tilbage. 222 00:13:39,819 --> 00:13:42,696 Jeg betaler min skat og til socialforsikringen, 223 00:13:42,780 --> 00:13:48,160 men fordi jeg er udokumenteret, kan jeg ikke få noget tilbage. 224 00:13:48,244 --> 00:13:50,079 I løbet af de sidste 40 år, 225 00:13:50,162 --> 00:13:55,251 hvor vi så en stigning i skattebegunstigede, individuelle konti, 226 00:13:55,334 --> 00:13:58,587 det gavnede i virkeligheden top 20 % af arbejderne. 227 00:13:59,171 --> 00:14:03,884 Fordi de havde penge at sætte ind på de konti og fik skattelettelser, 228 00:14:03,968 --> 00:14:06,053 så pengene voksede endnu hurtigere. 229 00:14:06,136 --> 00:14:08,097 Men fattige mennesker kan ikke. 230 00:14:08,180 --> 00:14:10,558 På grund af det her gør-det-selv-system 231 00:14:10,641 --> 00:14:14,061 kan middelklassearbejdere ikke holde deres levestandard, 232 00:14:14,144 --> 00:14:18,899 og folk med lave indkomster vil være ret fattige, når de går på pension. 233 00:14:18,983 --> 00:14:22,361 Millioner af mennesker arbejder utroligt hårdt, 234 00:14:22,444 --> 00:14:24,947 og de har alligevel ikke penge nok. 235 00:14:25,030 --> 00:14:29,535 Når man skal vælge mellem ting, man skal spare op til lige nu 236 00:14:29,618 --> 00:14:32,872 eller betale lige nu, eller at spare op til fremtiden… 237 00:14:33,414 --> 00:14:37,960 Mange arbejdere, især i den nedre ende af indkomstspektret, 238 00:14:38,043 --> 00:14:40,087 skal bruge de penge i dag. 239 00:14:40,170 --> 00:14:43,674 Og selv hvis du gør alt rigtigt og sparer op hele dit liv, 240 00:14:43,757 --> 00:14:49,263 kan dine livsopsparinger stadig knuses af en krise, som vi så det i 2008. 241 00:14:49,346 --> 00:14:51,557 Dagens store nedgang på Wall Street 242 00:14:51,640 --> 00:14:54,351 ramte amerikanere med allerede slidte 401K'er. 243 00:14:54,435 --> 00:14:58,355 Fald i aktiemarkedet har udhulet pensionskonti. 244 00:14:58,439 --> 00:15:02,151 Den ene var 88.000, og så gik den ned til… 245 00:15:03,611 --> 00:15:04,945 …halvtreds. 246 00:15:05,905 --> 00:15:08,991 Jeg har arbejdet hele mit liv, og det er ikke fair. 247 00:15:09,658 --> 00:15:11,702 -Undskyld. -Det er okay. 248 00:15:14,330 --> 00:15:17,917 Fordi vi har haft denne fortælling om eller tro på, 249 00:15:18,000 --> 00:15:21,128 at pensionering var dit eget ansvar, 250 00:15:21,211 --> 00:15:27,217 har vi i Amerika en kæmpe gruppe af folk, der fylder 65 år 251 00:15:27,301 --> 00:15:30,846 med en dyb følelse af skam og angst. 252 00:15:30,930 --> 00:15:35,059 Jeg afhænger af velgørenhed og organisationer, 253 00:15:35,142 --> 00:15:37,853 som jeg før altid kunne give bidrag til. 254 00:15:37,937 --> 00:15:40,230 Føler jeg skam og forlegenhed? Ja. 255 00:15:40,314 --> 00:15:45,569 Jeg undersøger muligheden for at vende tilbage til arbejdsmarkedet, 256 00:15:45,653 --> 00:15:49,490 så jeg kan polstre min pension lidt mere. 257 00:15:49,573 --> 00:15:54,787 Grundet visse hændelser i mit liv ser jeg mig selv arbejde, til jeg er 70. 258 00:15:54,870 --> 00:15:57,331 Nogle eksperter mener, vi bør arbejde længere. 259 00:15:57,414 --> 00:16:02,461 Det er godt for økonomien, fordi det øger arbejdsstyrken. 260 00:16:02,544 --> 00:16:04,838 Hvis de kan, bør folk arbejde længere. 261 00:16:04,922 --> 00:16:10,386 Og at ældre arbejder længere vil styrke økonomien og produktiviteten 262 00:16:10,469 --> 00:16:11,679 og gøre alle rigere. 263 00:16:11,762 --> 00:16:14,181 Jeg hader den formulering. 264 00:16:14,264 --> 00:16:19,395 Det, at vi alle lever længere, betyder ikke, vi skal arbejde længere. 265 00:16:19,478 --> 00:16:22,731 På et vist tidspunkt bør folk have mulighed 266 00:16:22,815 --> 00:16:27,403 for at hvile sig og tilbringe deres tid med at gøre andet end at arbejde. 267 00:16:27,486 --> 00:16:31,949 Og i Amerika i dag er det for mange simpelthen ikke en mulighed. 268 00:16:33,867 --> 00:16:37,454 Det andet problem er, at vi ikke alle lever længere. 269 00:16:37,538 --> 00:16:40,666 Stigningen i forventet levetid er så ujævn, 270 00:16:40,749 --> 00:16:45,295 at konceptet er en fornærmelse for de fleste i Amerika. 271 00:16:45,879 --> 00:16:48,549 De fleste vil aldrig kunne opspare en million, 272 00:16:48,632 --> 00:16:50,592 uanset hvor meget vi prøver. 273 00:16:50,676 --> 00:16:53,929 Vores sikkerhed for alderdommen er summen 274 00:16:54,013 --> 00:16:57,182 af alle vores privilegier og vores modgang. 275 00:16:57,808 --> 00:17:01,895 Studielån, kreditkortgæld, arbejdsløshed, lave lønninger, 276 00:17:01,979 --> 00:17:06,191 lægeregninger, ikke at have eget hjem, den arv, man ikke fik… 277 00:17:06,275 --> 00:17:07,359 De hober sig op. 278 00:17:08,736 --> 00:17:12,197 For næsten 100 år siden fejede en bevægelse over Amerika. 279 00:17:12,281 --> 00:17:15,117 Vi erklærede det som et nationalt mål, 280 00:17:15,200 --> 00:17:21,707 at alle fortjener at nå deres alderdom med velvære og sikkerhed. 281 00:17:21,790 --> 00:17:23,876 Vi må indse, at der i dette land 282 00:17:24,877 --> 00:17:28,672 findes den riges sikkerhed og den fattiges sikkerhed, 283 00:17:29,256 --> 00:17:32,551 og at regeringen er lige forpligtet over for dem begge. 284 00:17:33,844 --> 00:17:36,555 I 1980'erne, da vi eksperimenterede 285 00:17:36,638 --> 00:17:40,809 eller begyndte med gør-det-selv-systemet, gjorde Storbritannien også. 286 00:17:41,477 --> 00:17:45,189 Og i 2000 begyndte rapporter som denne at blive offentliggjort. 287 00:17:45,272 --> 00:17:48,484 Min statspension er £87,50 om ugen. 288 00:17:49,026 --> 00:17:52,821 Og med de penge skal jeg leje bolig og overleve. 289 00:17:52,905 --> 00:17:54,323 Jeg har en god familie. 290 00:17:54,406 --> 00:17:57,451 Til mors dag og jul ønsker jeg mig tøj. 291 00:17:57,534 --> 00:18:00,329 De vendte kursen fra det amerikanske system 292 00:18:00,412 --> 00:18:04,917 og krævede, at arbejdsgiverne sørgede for et pensionssystem. 293 00:18:05,000 --> 00:18:06,877 Og deres pensionssystem hedder… 294 00:18:06,960 --> 00:18:09,713 Arbejdstagernes Nationale Sparefond, 295 00:18:09,797 --> 00:18:11,173 også kaldet NEST. 296 00:18:11,256 --> 00:18:13,467 Et smukt billede af et æg i en rede. 297 00:18:13,550 --> 00:18:16,095 Det er ligesom en obligatorisk 401K, 298 00:18:16,178 --> 00:18:19,264 hvor man skal opspare 8 % af sin løn, 299 00:18:19,348 --> 00:18:22,601 5 % fra lønchecken og 3 % fra arbejdsgiveren. 300 00:18:23,644 --> 00:18:27,272 Hvis du har en medianindkomst på omkring $49.000 om året, 301 00:18:27,356 --> 00:18:29,942 og investerede så meget over 40 år, 302 00:18:30,067 --> 00:18:34,238 ville du nok ikke blot ramme millionen, men overskride den. 303 00:18:34,321 --> 00:18:37,908 Vi kan reparere vores amerikanske system natten over. 304 00:18:37,991 --> 00:18:42,371 Vi kunne indføre et obligatorisk opsparingssystem for alle arbejdere. 305 00:18:43,122 --> 00:18:45,499 Eller vi kan udvide socialforsikringen. 306 00:18:46,291 --> 00:18:49,294 Husk, den er finansieret af din løncheck. 307 00:18:49,378 --> 00:18:52,506 Lige nu fratrækkes omkring 6 % for at finansiere den. 308 00:18:52,589 --> 00:18:57,136 Men højtlønnede beskattes ikke af mange af de penge, de tjener. 309 00:18:57,219 --> 00:19:01,974 for når man har tjent 137.900 dollars i løbet af et år, 310 00:19:02,057 --> 00:19:05,561 beskattes der ikke mere det år. 311 00:19:05,644 --> 00:19:07,646 Det kaldes regressiv skat. 312 00:19:07,729 --> 00:19:11,108 Og hvis man er rig, kan man ramme det beløb på en uge, 313 00:19:11,191 --> 00:19:14,695 eller hvis man er latterligt rig, på en dag. 314 00:19:14,778 --> 00:19:18,157 De er stadig ved at komme sig efter nytårsfesten, 315 00:19:18,240 --> 00:19:21,410 og de har allerede betalt skat til socialforsikringen. 316 00:19:21,493 --> 00:19:23,495 Godt nytår! 317 00:19:24,788 --> 00:19:29,751 Hvis vi beskattede deres indtjening, som vi beskatter alle andres indtægter, 318 00:19:29,835 --> 00:19:32,504 ville der komme flere penge ind i systemet, 319 00:19:32,588 --> 00:19:35,591 og vi kunne udrydde fattigdom og øge fordelene. 320 00:19:35,674 --> 00:19:41,096 Pensionsopsparingskrisen er nemmere at løse end mange andre problemer. 321 00:19:41,180 --> 00:19:43,682 Lettere end klimaforandringerne. 322 00:19:43,765 --> 00:19:46,518 Nemmere end sygesikring. 323 00:19:46,602 --> 00:19:50,981 Jeg tror, vi bør nærme os disse spørgsmål på en mere holistisk måde. 324 00:19:51,064 --> 00:19:54,651 Pensionssikkerhed vedrører ikke kun pensionister. 325 00:19:54,735 --> 00:19:57,237 Den vedrører alle i familien. 326 00:19:57,321 --> 00:20:01,742 Der har været en utrolig nyskabelse i de senere år, 327 00:20:01,825 --> 00:20:05,162 omkring hvad det betyder at leve godt i alderdommen. 328 00:20:05,495 --> 00:20:08,373 Som plejehjemmet i Seattle, der kom i nyhederne 329 00:20:08,457 --> 00:20:11,001 for at slå sig sammen med en lokal dagpleje. 330 00:20:11,084 --> 00:20:15,297 Hvor de gamle og de meget unge tilbringer deres dage sammen. 331 00:20:15,380 --> 00:20:19,009 Jeg elsker at knuse og kramme dem og synge sange for dem. 332 00:20:19,092 --> 00:20:21,136 The Village-bevægelsen er opstået… 333 00:20:21,220 --> 00:20:24,932 Den har over 300 registrerede afdelinger i hele USA. 334 00:20:25,515 --> 00:20:31,396 …hvor ældre mennesker samler ressourcer og får kollektiv adgang til tjenester. 335 00:20:31,480 --> 00:20:34,983 Så de har råd til at gøre det, ældresamfund plejer at gøre, 336 00:20:35,567 --> 00:20:37,486 mens de bor i deres eget hjem. 337 00:20:37,569 --> 00:20:42,574 I mange lokalsamfund på Hawaii lever generationer sammen, 338 00:20:42,658 --> 00:20:45,577 og kulturen hædrer rent faktisk de ældre. 339 00:20:46,161 --> 00:20:49,706 Den slags familiestruktur var engang almindelig i hele USA, 340 00:20:50,249 --> 00:20:53,585 men da pensionistresorterne tog fart, 341 00:20:54,253 --> 00:20:55,754 ændrede det sig. 342 00:20:57,005 --> 00:20:58,507 Man solgte os en drøm, 343 00:20:59,049 --> 00:21:04,596 men realiteterne er, at mange af os må lide på vores familier og venner. 344 00:21:04,680 --> 00:21:08,183 Det er taburettens fjerde ben, og det har det altid været. 345 00:21:08,725 --> 00:21:13,605 I dette land har vores holdninger til pension og alder 346 00:21:13,689 --> 00:21:17,985 alt at gøre med frygt for alderdom og forfald, 347 00:21:18,068 --> 00:21:22,322 og den måde, vi kulturelt har løst det på, har været fornægtelse. 348 00:21:22,406 --> 00:21:27,077 Det fortæller faktisk meget om vores samfund, 349 00:21:27,160 --> 00:21:30,914 vores politik og kultur, som vi meget længe har skullet ændre. 350 00:21:32,541 --> 00:21:36,336 De fleste af os vil aldrig opleve sådan en solrig alderdom, men… 351 00:21:36,420 --> 00:21:39,840 …hvis vi sørger for dem, det er sværest at sørge for, 352 00:21:39,923 --> 00:21:42,801 der er faldet igennem sprækkerne længst, 353 00:21:43,385 --> 00:21:46,263 så vil alle være sikret. 354 00:22:16,251 --> 00:22:18,670 Tekster af: Else Katrine Nielsen