1 00:00:10,120 --> 00:00:13,160 BASERAT PÅ VERKLIGA HÄNDELSER 2 00:00:25,520 --> 00:00:28,960 DECEMBER 1972 STOCKHOLM, SVERIGE 3 00:00:49,480 --> 00:00:54,400 Under hela säsongen -72 fanns det ett talesätt i Maple Leaf Gardens: 4 00:00:54,400 --> 00:00:57,040 "Var i helsike är Gerry?" 5 00:00:57,040 --> 00:01:01,160 Vid den tidpunkten ansåg vi kanadensare oss vara 6 00:01:01,160 --> 00:01:04,120 världens bästa hockeyspelare. 7 00:01:04,120 --> 00:01:08,800 Hela 97 procent av alla spelare i NHL var kanadensare. 8 00:01:08,800 --> 00:01:11,520 Så ryssarna tog kontakt med oss den sommaren 9 00:01:11,520 --> 00:01:14,880 och ville spela en liten serie på åtta matcher. 10 00:01:14,880 --> 00:01:19,320 Vi flinade och sa: "Inga problem, vi ska lära dem ett och annat." 11 00:01:19,320 --> 00:01:22,680 Men vi hade jäkligt fel. 12 00:01:22,680 --> 00:01:27,720 Den där lilla serien skakade vår hockeynation i dess grundvalar. 13 00:01:27,720 --> 00:01:31,440 Ryssarna hade spelsystem som vi aldrig hade sett förut. 14 00:01:31,440 --> 00:01:33,320 Samma sak gäller svenskarna. 15 00:01:33,320 --> 00:01:36,800 Vi spelade hockey som om det vore gyttjebrottning 16 00:01:36,800 --> 00:01:40,680 och de spelade ett vackert koreograferat schackparti. 17 00:01:40,680 --> 00:01:46,560 Hur som helst, Gerry visste. WHA höll på att råna våra lag. 18 00:01:46,560 --> 00:01:51,800 Vi miste 67 spelare det året, såna som Hull, Cheevers och Sanderson. 19 00:01:51,800 --> 00:01:54,280 Vi förlorade sex av våra egna. 20 00:01:54,280 --> 00:01:56,680 Vi i Leafs behövde spelare. 21 00:01:56,680 --> 00:02:00,160 Och inte bara utfyllnad, utan spelare som kunde lära oss. 22 00:02:00,160 --> 00:02:04,520 Såna som kunde föra oss in i den nya hockeyvärlden. 23 00:02:04,520 --> 00:02:09,280 Så var i helsike var Gerry? Så här skulle han själv ha sagt: 24 00:02:09,280 --> 00:02:13,360 "Adress: Nåt kallt isberg till stad i Sverige." 25 00:02:14,320 --> 00:02:17,640 GÄVLE, SVERIGE 26 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 Helvete! 27 00:02:40,520 --> 00:02:44,440 Tempo, tempo, tempo! Kom igen, nu! 28 00:02:45,640 --> 00:02:50,120 En i taget. Kom igen, mer fart! 29 00:02:51,320 --> 00:02:53,320 Tigern, vad fan? 30 00:02:57,600 --> 00:02:59,960 Vi började för 20 minuter sen, Börje! 31 00:02:59,960 --> 00:03:04,160 - Jag ber om ursäkt, det var bara... - Jag har redan hört allt. 32 00:03:04,160 --> 00:03:08,160 Ställ dig i ledet. Sker det en gång till så sätter jag dig på läktaren. 33 00:03:08,160 --> 00:03:10,240 Det här är sista chansen, Börje! 34 00:03:19,720 --> 00:03:21,280 Bra! 35 00:03:23,120 --> 00:03:26,400 Varför väckte du mig inte? Stigge? 36 00:03:26,400 --> 00:03:28,840 Skaffa en väckarklocka. 37 00:03:30,280 --> 00:03:32,720 Du gjorde det med flit, erkänn. 38 00:03:32,720 --> 00:03:36,400 Med flit? Du är fan stor nog att ta dig upp ur sängen själv. 39 00:03:36,400 --> 00:03:40,600 - Jag tror ändå att det var med flit. - Tro vad du vill, barnunge! 40 00:03:40,600 --> 00:03:45,480 Du gjorde det nog för att du är rädd att nån ny back ska ta din plats. 41 00:03:47,440 --> 00:03:48,840 Eller hur? 42 00:03:50,680 --> 00:03:52,920 - Hej, gubbar! - Bryt! 43 00:03:52,920 --> 00:03:56,120 Stigge, lägg av! 44 00:03:56,120 --> 00:04:01,160 - Håll käften! - Släpp mig nu, för fan! 45 00:04:01,160 --> 00:04:04,120 Lugna ner er. Stigge, för fan... 46 00:04:04,120 --> 00:04:06,720 Börje, lugna ner dig! 47 00:04:07,880 --> 00:04:12,640 Vad är det för jävla trams? Vi är väl här för att träna? 48 00:04:12,640 --> 00:04:15,240 Okej, du slipper väl mig, då! 49 00:04:15,240 --> 00:04:16,920 - Jag hittar nåt eget. - Äntligen. 50 00:04:16,920 --> 00:04:21,680 Vad ni gör hemma, det skiter vi i. Det här är ett lag, fattar ni det? 51 00:04:23,000 --> 00:04:27,120 Salmings, 20 varv runt isen. 52 00:04:27,120 --> 00:04:28,960 Det räcker nu. 53 00:04:30,800 --> 00:04:32,560 Det räcker. 54 00:04:33,920 --> 00:04:36,840 - Salming! - Lägg ner, grabbar! 55 00:04:38,200 --> 00:04:42,280 Skit i det, då! Banka på varann så att ni får det ur systemet. 56 00:05:00,400 --> 00:05:03,120 Fan, spela själv då om du är så jävla bra. 57 00:05:03,120 --> 00:05:06,400 Tjena, kexet! Vad fan... 58 00:05:07,520 --> 00:05:10,160 Jävlar vad mysigt ni hade här, då. 59 00:05:12,920 --> 00:05:15,920 Ska du lämna alla brudarna till mig ikväll eller? 60 00:05:17,520 --> 00:05:22,080 Jag visste inte att det skulle vara en så stor fest. 61 00:05:22,080 --> 00:05:25,040 Jag tror att det var tänkt så, men du vet hur det blir. 62 00:05:25,040 --> 00:05:27,960 När du och jag är här, då kommer ju tjejerna. 63 00:05:31,000 --> 00:05:34,800 Hur är läget egentligen? Vad är det för skit med brorsan? 64 00:05:34,800 --> 00:05:36,600 Det är inget. 65 00:05:37,760 --> 00:05:41,640 Han är bara lite trött på att ha mig i lägenheten. 66 00:05:41,640 --> 00:05:44,120 Det börjar bli dags att skaffa nåt eget. 67 00:05:44,120 --> 00:05:48,240 Klart att du ska ha nåt eget. Har du snackat med Prosten? 68 00:05:49,720 --> 00:05:53,320 Han ska flytta ihop med tjejen och vill att nån ska ta över. 69 00:05:54,040 --> 00:05:56,520 Tror du att man har nån chans på henne? 70 00:05:57,920 --> 00:06:01,520 Det är klart, du är ju Tigern. 71 00:06:01,520 --> 00:06:03,920 Ja, jag är ju det. 72 00:06:03,920 --> 00:06:06,400 - Det blir nog bra, det där. - Ja. 73 00:06:09,040 --> 00:06:10,920 - Tjena. - Hej! 74 00:06:28,040 --> 00:06:31,720 Du, Prosten. Kan jag flytta in i den här lägenheten? 75 00:06:31,720 --> 00:06:34,520 - Va? - Kan jag ta över den här lägenheten? 76 00:06:34,520 --> 00:06:38,000 - Vad säger du, ska du bli vuxen? - Ja. 77 00:06:38,000 --> 00:06:41,960 Det är klart att du kan flytta in. Hellre du än nån tråkig satan. 78 00:06:41,960 --> 00:06:43,400 Ja. 79 00:06:45,880 --> 00:06:51,000 - Vi borde kanske runda av det här. - Ja, det är ju match imorgon. 80 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Match och match, det är snarare nåt jippo. 81 00:06:55,160 --> 00:07:00,040 Varför ska vi spela mot kanadensiska amatörer mitt under ledigheten? 82 00:07:00,040 --> 00:07:04,040 Det handlar bara om att Wickberg vill kränga biljetter. 83 00:07:04,760 --> 00:07:06,800 När kan jag flytta in? 84 00:07:06,800 --> 00:07:10,080 När du vill, bara du står ut med mig ett tag till. 85 00:07:10,080 --> 00:07:12,360 Du kan ta sovrummet tills jag är ute. 86 00:07:16,160 --> 00:07:17,640 Jaha, ja... 87 00:07:17,640 --> 00:07:21,760 - Kan ni ursäkta oss en stund? - Visst fan. 88 00:07:24,600 --> 00:07:26,560 Vi går till köket. 89 00:07:29,520 --> 00:07:32,240 - Det här är väl inte så dumt? - Nej. 90 00:07:32,240 --> 00:07:36,640 Det börjar bli allvar med tjejen. Hon har en villa uppe vid Rävpasset. 91 00:07:36,640 --> 00:07:40,240 - Jag har redan namnet på brevlådan. - Ja men, då så. 92 00:07:40,240 --> 00:07:46,280 Det är rymliga garderober, och sängen är din om du vill ha den. 93 00:07:49,760 --> 00:07:52,360 Det gör jag gärna. 94 00:07:52,360 --> 00:07:54,000 Paris? 95 00:07:54,000 --> 00:07:59,400 Ja, varför inte? Det finns konst, god mat och fransmän. 96 00:07:59,400 --> 00:08:02,160 Jag hade nog tänkt mig Stockholm. 97 00:08:02,160 --> 00:08:06,040 Stockholm, varför det? Det finns väl bara snobbar och kungen där? 98 00:08:06,040 --> 00:08:08,560 - Det räcker för mig. - Där är du ju! 99 00:08:08,560 --> 00:08:10,000 Hej. 100 00:08:11,400 --> 00:08:15,280 Ska du ha en öl? Det finns i kylen, det är bara att ta. 101 00:08:15,280 --> 00:08:18,160 Du måste hälsa på nån. Kom här. 102 00:08:21,040 --> 00:08:22,640 Ska du ha en öl? 103 00:08:23,920 --> 00:08:25,360 Okej... 104 00:08:36,520 --> 00:08:40,400 - Tack. - Smulan, jag lär gå en sväng på toa. 105 00:08:45,040 --> 00:08:50,160 - "Smulan"? - Ja, mina vänner kallar mig det. 106 00:08:50,160 --> 00:08:52,640 Men du kan kalla mig Margitta. 107 00:08:54,840 --> 00:08:56,680 Okej. 108 00:08:56,680 --> 00:09:01,600 - Hur känner du Prosten? - Min kusin är ihop med honom. 109 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 Så hon släpade med mig. 110 00:09:08,320 --> 00:09:11,120 Du är tillsammans med han diskjockeyn, va? 111 00:09:12,080 --> 00:09:18,000 Nej, jag är inte tillsammans med han diskjockeyn längre. 112 00:09:21,320 --> 00:09:22,760 Vad trist. 113 00:09:24,520 --> 00:09:27,440 - Vadå? - Att det är slut. 114 00:09:28,480 --> 00:09:31,800 Tycker du verkligen att det är trist att det är slut? 115 00:09:31,800 --> 00:09:35,760 Det är väl klart att det är trist när det tar slut. 116 00:09:35,760 --> 00:09:40,080 Det är det väl alltid? Det tycker jag, i alla fall. 117 00:09:56,520 --> 00:10:00,640 - Var bor du nu, då? - Jag bor här. 118 00:10:00,640 --> 00:10:05,680 - Vadå, i samma säng som Prosten? - Nej, han får sova på soffan. 119 00:10:05,680 --> 00:10:07,760 Det kan han gott göra. 120 00:10:10,920 --> 00:10:12,400 Var bor du? 121 00:10:13,800 --> 00:10:17,680 Jag bor i ett kollektiv på Köpmangatan. 122 00:10:19,520 --> 00:10:21,120 Trivs du? 123 00:10:23,760 --> 00:10:26,520 Det gör jag faktiskt. Jag älskar det. 124 00:10:27,960 --> 00:10:29,480 Vilken tur. 125 00:10:46,160 --> 00:10:47,480 Kom. 126 00:10:49,840 --> 00:10:51,840 Vi går och dansar. 127 00:11:06,840 --> 00:11:10,680 - Vad får det lov att vara? - Äppeljuice, tack. 128 00:11:10,680 --> 00:11:15,520 Jag vill nog beställa lite mat också. Kan jag få en meny? 129 00:11:15,520 --> 00:11:17,600 Han var väldigt bekymrad. 130 00:11:17,600 --> 00:11:20,800 Sverige var som en enda stor höstack 131 00:11:20,800 --> 00:11:23,880 och han hade fortfarande inte hittat en enda nål. 132 00:11:26,080 --> 00:11:30,440 - Amerikan? - Nästan. Jag är från Kanada. 133 00:11:33,840 --> 00:11:35,560 Vad för er till Sverige? 134 00:11:35,560 --> 00:11:40,040 Kurt Larsson, en ishockeymålvakt från Södertälje. 135 00:11:40,040 --> 00:11:43,760 - Jobbar ni med hockey? - Ja. 136 00:11:47,480 --> 00:11:52,520 Ursäkta, men ni borde kolla upp Brynäs uppe i Gävle. 137 00:11:52,520 --> 00:11:55,800 De har en fantastisk spelare där, Inge Hammarström. 138 00:11:55,800 --> 00:11:58,160 Är du insatt i hockeyn här? 139 00:11:58,720 --> 00:12:01,360 Tillräckligt för att känna till Hammarström. 140 00:12:01,360 --> 00:12:03,520 Gerry älskar att berätta den historien. 141 00:12:03,520 --> 00:12:06,120 - Brynäs? - Om kvällen då han fick tipset. 142 00:12:06,120 --> 00:12:08,360 - Gävle? - Om Hammarström, inte Börje. 143 00:12:08,360 --> 00:12:11,720 - Hur stavas det? - Nej, bara om Hammarström. 144 00:12:31,240 --> 00:12:34,000 - Hej. - Hej. 145 00:12:36,880 --> 00:12:41,120 - Vad var det du hette nu igen? - Börje. 146 00:12:43,120 --> 00:12:46,200 Förlåt, det var bara ett skämt. 147 00:12:46,200 --> 00:12:49,000 - Det är klart att jag vet. - Bra. 148 00:12:50,000 --> 00:12:54,080 Men du berättade aldrig färdigt igår. 149 00:12:55,320 --> 00:12:57,720 Vem är du? 150 00:12:59,720 --> 00:13:03,440 - Och vad drömmer du om? - Jag... 151 00:13:05,320 --> 00:13:07,360 Jag drömmer om det här. 152 00:13:08,760 --> 00:13:13,240 Jag visste inte att hockeykillar kunde vara så romantiska. 153 00:13:15,320 --> 00:13:17,680 Vad drömmer du om? 154 00:13:17,680 --> 00:13:22,640 Jag drömmer om att... 155 00:13:22,640 --> 00:13:25,440 ...gå på konstskola. 156 00:13:25,440 --> 00:13:32,000 Och så drömmer jag om att få en kyss från en kille från Kiruna. 157 00:13:56,760 --> 00:13:59,960 Ni var så fina att vi inte ville väcka er. 158 00:14:00,640 --> 00:14:02,440 Ni har sovit halva dagen. 159 00:14:03,920 --> 00:14:05,640 Vad är klockan? 160 00:14:06,280 --> 00:14:07,600 Vad fan... 161 00:14:08,640 --> 00:14:12,760 Det är ju match idag. Det hade jag helt glömt bort. 162 00:14:12,760 --> 00:14:15,200 - Okej. - Helvete också... 163 00:14:15,200 --> 00:14:18,160 Du, jag hör av mig efter matchen. 164 00:14:19,640 --> 00:14:21,080 Okej. 165 00:14:22,840 --> 00:14:26,800 - Kan jag hjälpa till med nåt? - Jag kan nog klä på mig själv. 166 00:15:12,600 --> 00:15:14,760 - Tjena, Börje. - Tjena. 167 00:15:15,680 --> 00:15:19,200 - Jaha, var har du klockan, då? - Du... 168 00:15:20,920 --> 00:15:23,400 - Är du bakis? - Nej. 169 00:15:23,400 --> 00:15:26,880 - Nej, det hoppas jag verkligen. - Det här kom i brevlådan. 170 00:15:28,360 --> 00:15:31,640 - VM-truppen. - Grattis, Börje! 171 00:15:31,640 --> 00:15:34,320 Du får se till att hålla Salmingflaggan högt. 172 00:15:34,320 --> 00:15:37,480 - Fick inte du nåt? - Visa dem hur man åker skridskor. 173 00:15:37,480 --> 00:15:42,760 Vet du vad Lill-Prosten sa till mig? Att du fastnade i köket igår. 174 00:15:43,360 --> 00:15:47,520 - Med en viss Fröken Gävle. - Fokus på matchen! 175 00:15:51,880 --> 00:15:53,360 Jaha... 176 00:15:56,840 --> 00:15:59,920 Har nån dött? Det är som en begravning härinne. 177 00:15:59,920 --> 00:16:03,720 - Kom igen, Brynäs! Heja! - Kom igen, grabbar! 178 00:16:06,400 --> 00:16:08,840 Kom igen nu, gubbar! 179 00:16:08,840 --> 00:16:15,240 Vad fan är det här för jävla trams? Virus, är det du som har gjort det? 180 00:16:15,240 --> 00:16:17,640 Otroligt jävla barnsligt. 181 00:16:20,840 --> 00:16:22,520 E JANUARI, 1973 GAVLERINKEN 182 00:16:22,520 --> 00:16:26,280 Då hälsar vi er varmt välkomna till Gavlerinken 183 00:16:26,280 --> 00:16:29,080 och kvällens match i Star Cup 184 00:16:29,080 --> 00:16:35,080 där Brynäs och långväga gästerna från Kanada, Barrie Flyers 185 00:16:35,080 --> 00:16:39,720 kommer att göra upp i matchen här. Som vanligt så har vi... 186 00:16:39,720 --> 00:16:44,280 Gerry var så förbannad på sig själv. Varför var han så desperat? 187 00:16:44,280 --> 00:16:47,600 Där satt han i en iskall ishall med ont i kroppen 188 00:16:47,600 --> 00:16:50,480 på grund av ett tips från nån kille i en bar. 189 00:16:50,480 --> 00:16:53,320 En kille som aldrig hade spelat en hockeymatch. 190 00:16:53,320 --> 00:16:57,880 Kom igen nu, Brynäs! Ni visar vi de här jävlarna hur man spelar hockey. 191 00:16:57,880 --> 00:17:01,240 För att spela hockey vet de nog inte mycket om. 192 00:17:01,240 --> 00:17:03,400 Vad fan glor du på? 193 00:17:04,240 --> 00:17:07,920 Pratar du engelska? Jävla pajas. 194 00:17:11,960 --> 00:17:15,760 Fy fan... - Och vem fan är du, Askungen? 195 00:17:16,680 --> 00:17:18,840 Jävla fitta. 196 00:17:19,760 --> 00:17:24,360 Brynäs! Brynäs! Brynäs! 197 00:17:28,320 --> 00:17:31,600 Direkt på tekningen, grabbar. Få dem att skrika! 198 00:17:33,320 --> 00:17:36,880 - Kom igen, gubbar! - Kom igen, Brynäs! 199 00:17:38,880 --> 00:17:42,400 - Fly, din jävel! - Bra, Börje! 200 00:17:42,400 --> 00:17:44,600 Jag ska fan döda dig! 201 00:17:44,600 --> 00:17:46,720 Kör, Börje! 202 00:17:46,720 --> 00:17:48,120 Kom igen! 203 00:17:49,480 --> 00:17:50,800 Här! 204 00:18:02,920 --> 00:18:07,240 Gerrys humör blev inte bättre av en match som började i en enda röra. 205 00:18:07,240 --> 00:18:09,480 Det var mer brottning än hockey. 206 00:18:09,480 --> 00:18:15,600 Bröderna Stig och Börje Salming får två minuter var för crosschecking. 207 00:18:17,840 --> 00:18:22,520 - Där satte vi ribban, va? - Jag behöver en ny klubba. 208 00:18:22,520 --> 00:18:25,160 Det hettade till direkt därnere. 209 00:18:26,000 --> 00:18:28,240 Brynäs! Brynäs! Brynäs! 210 00:18:32,400 --> 00:18:35,120 - Kom igen, Brynäs! - Kom igen nu, då! 211 00:18:42,920 --> 00:18:45,480 Men sen hände nåt magiskt. 212 00:18:45,480 --> 00:18:49,600 Plötsligt satt han inte längre på en kall stol i en ishall. 213 00:18:49,600 --> 00:18:53,320 Det kändes som en mjuk sammetsstol på operan 214 00:18:53,320 --> 00:18:56,760 där han såg en av de vackraste baletter som någonsin skådats. 215 00:19:00,200 --> 00:19:02,880 Då har vi nummer 7, Inge Hammarström. 216 00:19:02,880 --> 00:19:06,080 När Hammarström gjorde det fjärde målet 217 00:19:06,080 --> 00:19:09,000 reste sig Gerry upp och applåderade. 218 00:19:09,000 --> 00:19:12,520 Det var som om tyngden på hans axlar bara försvann. 219 00:19:12,520 --> 00:19:16,080 Han gör sitt fjärde mål för aftonen. 220 00:19:33,600 --> 00:19:39,280 Nummer 17, Börje Salming, med sitt första mål i matchen. 221 00:19:42,840 --> 00:19:46,640 Som de flesta scouter vet handlar det egentligen inte om statistiken. 222 00:19:46,640 --> 00:19:51,760 Det handlar mer om en känsla, som om nåt slår en i magen. 223 00:19:51,760 --> 00:19:54,520 Och nog fick han ont i magen den kvällen. 224 00:19:54,520 --> 00:19:59,120 Han kunde inte slita blicken från en viss nummer 17. 225 00:19:59,120 --> 00:20:01,600 Börje Salming. 226 00:20:01,600 --> 00:20:04,360 Börje! Börje! Börje! 227 00:20:08,080 --> 00:20:10,320 Jävla pajas! 228 00:20:16,200 --> 00:20:19,520 - Spöa upp honom! - Vill du dansa? 229 00:20:26,680 --> 00:20:30,000 Vad fan, Börje! Nu får du fan lugna ner dig. 230 00:20:31,600 --> 00:20:35,720 Nummer 17 i Brynäs, Börje Salming 231 00:20:35,720 --> 00:20:42,240 tilldelas 5 plus 10 minuter för spearing och olämpligt uppträdande. 232 00:20:42,240 --> 00:20:44,640 Och därtill matchstraff. 233 00:20:48,040 --> 00:20:50,080 Ursäkta mig. 234 00:21:07,520 --> 00:21:10,080 - Du, Börje... - Stick härifrån, Viktor! 235 00:21:10,080 --> 00:21:11,480 Okej. 236 00:21:34,240 --> 00:21:38,680 Mr Salming? Mitt namn är Gerry McNamara. 237 00:21:38,680 --> 00:21:41,360 Jag är scout för Toronto Maple Leafs. 238 00:21:42,080 --> 00:21:44,840 Jag gillade det jag såg därute ikväll. 239 00:21:45,440 --> 00:21:51,280 Skulle du vara intresserad av att åka till Kanada och spela i NHL? 240 00:21:51,280 --> 00:21:53,200 - Ja... - Bra! 241 00:21:53,880 --> 00:21:57,080 Mitt nummer står på kortet. Ring mig. 242 00:22:00,440 --> 00:22:02,520 - Ja. - Okej. 243 00:22:10,920 --> 00:22:14,560 När Gerry såg den härliga tummen upp, då visste han. 244 00:22:14,560 --> 00:22:18,880 Han visste att han äntligen hade hittat nålen i höstacken. 245 00:22:22,280 --> 00:22:25,080 - Kom nu. - Vadå, är det på riktigt? 246 00:22:25,080 --> 00:22:27,840 Han sa att du såg ut som ett frågetecken. 247 00:22:27,840 --> 00:22:29,400 Jag förstod ju inte. 248 00:22:32,960 --> 00:22:34,280 Tjena. 249 00:22:44,840 --> 00:22:48,200 - Det här är Björn Wagnsson. - Hej, Börje. 250 00:22:48,200 --> 00:22:52,000 Vi har haft kontakt sen Summit Series, fram och tillbaks. 251 00:22:52,000 --> 00:22:55,520 Man kan väl säga att Björn är min advokat på något vis. 252 00:22:55,520 --> 00:22:58,920 Advokat, fast med inriktning på idrott. 253 00:22:59,640 --> 00:23:04,040 Jag tänker skydda Inges intressen och gör gärna detsamma för dig. 254 00:23:04,040 --> 00:23:06,240 Om du är intresserad. 255 00:23:09,760 --> 00:23:13,520 Det är lätt att bli ivrig när stora klubbar börjar dra i en, 256 00:23:13,520 --> 00:23:16,320 lätt att sälja ut sig alldeles för billigt. 257 00:23:16,320 --> 00:23:18,200 Då är tanken att jag finns där 258 00:23:18,200 --> 00:23:20,680 och ser till att ni får det ni förtjänar. 259 00:23:22,240 --> 00:23:23,960 Vad är haken? 260 00:23:25,160 --> 00:23:27,480 Jag tar 10 procent av övergångssumman. 261 00:23:27,480 --> 00:23:28,920 Men ingenting utöver det. 262 00:23:28,920 --> 00:23:32,160 Då sköter jag förhandlingarna, alla papper och kontrakt 263 00:23:32,160 --> 00:23:36,320 och jag bokar resor och hotell. Rubb och stubb. 264 00:23:36,320 --> 00:23:39,760 Sånt där ska inte vi behöva hålla på med. 265 00:23:39,760 --> 00:23:43,520 Vi ska fokusera på hockeyn och inget sånt här trams. 266 00:23:44,680 --> 00:23:46,440 - Jo. - Börje... 267 00:23:46,440 --> 00:23:49,440 Säg att Toronto ringer imorgon och erbjuder dig kontrakt. 268 00:23:49,440 --> 00:23:52,160 Vad anser du att du ska ha i årslön? 269 00:23:53,520 --> 00:23:58,040 Det har jag ingen susning om. Mer än nu, i alla fall. 270 00:23:58,040 --> 00:24:01,360 Kan det vara en 80-90 tusen, kanske? 271 00:24:01,360 --> 00:24:05,640 - Kronor? - Är det för mycket? Jag vet inte. 272 00:24:05,640 --> 00:24:08,320 Om jag säger 80-90 tusen dollar? 273 00:24:11,360 --> 00:24:15,960 - Dollar, Börje. - Ja, varför inte? 274 00:24:16,880 --> 00:24:19,160 - Varför inte? - 80000 dollar! 275 00:24:19,160 --> 00:24:24,360 Vi snackar 80000 dollar på kontot, Börje! Herregud! 276 00:24:25,520 --> 00:24:28,920 Dollar... Hör du det? Dollar! 277 00:24:28,920 --> 00:24:32,560 Välkomna till världsmästerskapet i ishockey. 278 00:24:32,560 --> 00:24:35,640 Vi är glada att välkomna alla lagen till Moskva. 279 00:24:37,320 --> 00:24:41,720 Vi kommer in i den andra perioden. Ställningen är alltså 1-1. 280 00:24:42,480 --> 00:24:49,120 Koskila, Sotinen, Salming, Wickberg, Lundström... 281 00:24:50,880 --> 00:24:54,960 Salming... Inga gubbar framför kassen. 282 00:24:54,960 --> 00:24:57,440 Jo, nu kommer Salming till! 283 00:24:58,560 --> 00:24:59,880 Salming... 284 00:24:59,880 --> 00:25:02,760 Och Salming, han gör mål! 285 00:25:02,760 --> 00:25:06,480 Han går själv och sätter pucken, denne underbara Salming! 286 00:25:06,480 --> 00:25:08,720 Helt oväntat! 287 00:25:08,720 --> 00:25:12,360 Jag tror att även finländarna väntade pall 288 00:25:12,360 --> 00:25:16,280 men se hur han vräker sig fram och får lagom lyft på pucken. 289 00:25:23,240 --> 00:25:26,320 Här bor också de övriga utländska trupperna. 290 00:25:26,320 --> 00:25:28,560 Hotellet är relativt centralt beläget. 291 00:25:28,560 --> 00:25:32,080 Det är ungefär en halvmil från Luzjnikistadion. 292 00:25:32,080 --> 00:25:36,520 Gerry var nu på väg hem, och han mådde som en prins. 293 00:25:36,520 --> 00:25:42,120 Salming och Hammarström hade lekstuga för Sverige i hockey-VM. 294 00:25:43,160 --> 00:25:46,400 Men det fanns ett litet problem. 295 00:25:46,400 --> 00:25:50,080 Leafs hade ännu inte skrivit kontrakt med dem. 296 00:25:50,080 --> 00:25:54,480 Så Gerry fick göra en u-sväng och pallra sig iväg till Sovjetunionen. 297 00:25:54,480 --> 00:25:56,880 - Du kan servera vodka. - Okej. 298 00:25:59,720 --> 00:26:03,640 APRIL 1973 HOTELL UKRAINA I MOSKVA 299 00:26:05,440 --> 00:26:08,080 Varsågod, herrarna. Er vodka. 300 00:26:10,440 --> 00:26:12,960 Kan vi kanske få lite äppeljuice? 301 00:26:12,960 --> 00:26:17,440 - Äppeljuice för mig också, tack. - Okej. 302 00:26:22,440 --> 00:26:24,880 Jag tar en sån här. 303 00:26:24,880 --> 00:26:28,280 Tydligen gjorde svenskarna nåt... 304 00:26:28,280 --> 00:26:31,880 De gjorde nåt som Gerry inte väntade sig. 305 00:26:36,000 --> 00:26:37,760 Det är gott. 306 00:26:52,680 --> 00:26:54,240 Där är ni ju. 307 00:26:54,240 --> 00:26:57,760 God dag, mina herrar. - Tjena, killar. 308 00:27:01,600 --> 00:27:04,960 - Varsågoda. - Tack. 309 00:27:04,960 --> 00:27:07,240 Det här är min kollega, mr Davidson. 310 00:27:07,240 --> 00:27:10,200 Det är han som har hållit koll på er statistik. 311 00:27:10,200 --> 00:27:15,280 Mål, passningar, rensningar, istid, allt sånt. 312 00:27:15,280 --> 00:27:18,480 Och statistiken ljuger inte, eller hur? 313 00:27:21,560 --> 00:27:24,640 Var jag verkligen så hemsk när vi träffades i Gävle 314 00:27:24,640 --> 00:27:27,160 att ni behövde anlita en mellanhand? 315 00:27:31,760 --> 00:27:34,080 Jag tänker ta det här på svenska. 316 00:27:34,080 --> 00:27:38,680 Killar, det ni bevittnar nu är en typisk förhandlingsteknik. 317 00:27:38,680 --> 00:27:41,080 Han försöker knyta er närmare sig 318 00:27:41,080 --> 00:27:44,520 samtidigt som han avpolletterar mig från förhandlingen. 319 00:27:44,520 --> 00:27:48,080 Alltihop för att ni ska gå med på ett lägre bud 320 00:27:48,080 --> 00:27:50,360 än vad ni egentligen är värda. 321 00:27:50,360 --> 00:27:53,240 Men notera hur nervös han blir när vi pratar svenska 322 00:27:53,240 --> 00:27:56,000 och han inser att vi kanske är på väg härifrån. 323 00:28:05,720 --> 00:28:09,240 Vi är imponerade av vad ni har uträttat under turneringen. 324 00:28:09,240 --> 00:28:12,000 Jag vet, de har varit fantastiska. 325 00:28:12,000 --> 00:28:15,800 Tro inte att folk inte har uppmärksammat det. 326 00:28:18,960 --> 00:28:21,600 Inge, vill du fortfarande spela för oss? 327 00:28:21,600 --> 00:28:23,760 Ja! 328 00:28:24,600 --> 00:28:31,040 Jag menar, självklart. Med rätt kontrakt och allt sånt. 329 00:28:31,040 --> 00:28:32,920 Så klart. 330 00:28:32,920 --> 00:28:36,840 Du då, Salming. Är du redo att flytta till Kanada? 331 00:28:41,760 --> 00:28:43,120 Vad säger han? 332 00:28:43,120 --> 00:28:45,840 Han undrar om du fortfarande vill spela för Toronto. 333 00:28:45,840 --> 00:28:48,040 - Ja. - Säg "yes". 334 00:28:48,040 --> 00:28:51,560 - Yes! - Där har ni det! 335 00:28:51,560 --> 00:28:58,120 Det här måste firas. Hur säger man, "nastrovje"? 336 00:28:58,120 --> 00:28:59,840 - Nastrovje. - Nastrovje. 337 00:28:59,840 --> 00:29:02,240 Kan vi få in lite vodka, tack? 338 00:29:02,240 --> 00:29:07,560 Tur att han hade Davidson vid sin sida, världens bäste hockeyscout. 339 00:29:07,560 --> 00:29:11,120 Och 85000 dollar om året 340 00:29:11,120 --> 00:29:13,880 var mer pengar än grabbarna nånsin hade sett. 341 00:29:13,880 --> 00:29:20,040 Innan Gerry hann dricka nästa juice var det "Go, Leafs, go!". 342 00:29:20,040 --> 00:29:22,720 Om inte före, så lär han nu ha säkrat ett kontrakt 343 00:29:22,720 --> 00:29:25,920 med den kanadensiska storklubben Toronto Maple Leafs 344 00:29:25,920 --> 00:29:28,200 som ska vara på plats här i Moskva 345 00:29:28,200 --> 00:29:31,640 och sägs ha uppvaktat både Salming och Hammarström. 346 00:30:31,600 --> 00:30:34,160 - Hej. - Jävla svikare. 347 00:30:38,000 --> 00:30:40,800 Jag förstår inte att folk alltid ska bli så sura? 348 00:30:41,640 --> 00:30:43,080 Va? 349 00:30:44,920 --> 00:30:47,480 Vad är problematiken med att vi ska dra? 350 00:30:47,480 --> 00:30:50,880 Man måste ju ta en sån här chans när man får den. 351 00:30:50,880 --> 00:30:56,160 Jag kan också tycka att dom borde se möjligheterna för Brynäs i det hela. 352 00:30:56,160 --> 00:30:58,520 - Eller hur? - Ja. 353 00:30:59,640 --> 00:31:02,120 Vad säger du, mäktar vi med ett varv till? 354 00:31:03,680 --> 00:31:07,080 - Va? - Ja. 355 00:31:07,080 --> 00:31:09,200 Du... 356 00:31:09,200 --> 00:31:13,720 Det kan ju vara så att de egentligen känner en sorg över att vi ska dra 357 00:31:13,720 --> 00:31:17,840 men att de uttrycker det i nån slags surhet. 358 00:31:17,840 --> 00:31:21,200 Det händer ju att folk känner en sak på insidan 359 00:31:21,200 --> 00:31:23,640 och sen visar nåt helt annat utåt. 360 00:31:25,440 --> 00:31:26,760 Jo. 361 00:31:26,760 --> 00:31:30,760 Vi kommer att göra folk besvikna på vägen. Så har det alltid varit. 362 00:31:30,760 --> 00:31:34,120 Så här kommer det nog att vara på toppen, vet du. 363 00:31:34,120 --> 00:31:37,960 Folk kommer ha åsikter om precis allt. 364 00:31:37,960 --> 00:31:42,680 Så länge du och jag kan ha en öppen kommunikation... 365 00:31:43,760 --> 00:31:45,840 ...så kan vi nog få framgång. 366 00:31:46,760 --> 00:31:48,720 Det är vad det är. 367 00:31:49,280 --> 00:31:52,680 - Försten runt? - Du har ingen chans. 368 00:31:52,680 --> 00:31:54,680 - Hej. - Hej, hej. 369 00:31:58,520 --> 00:32:01,080 Det hade varit fint om du hade sagt nåt. 370 00:32:01,080 --> 00:32:04,600 Då hade jag inte behövt få reda på det på teven. 371 00:32:05,160 --> 00:32:09,160 Jag förstod inte riktigt att det var på allvar förrän vi var där borta. 372 00:32:10,800 --> 00:32:12,600 Allt gick så fort. 373 00:32:13,680 --> 00:32:15,280 Vill du åka? 374 00:32:17,880 --> 00:32:20,480 Jo, det vill jag väl. 375 00:32:26,200 --> 00:32:27,520 Ja... 376 00:32:29,280 --> 00:32:30,800 Så klart. 377 00:32:32,280 --> 00:32:34,000 Det är ju en jättestor grej. 378 00:32:36,000 --> 00:32:38,200 Ska du inte följa med, då? 379 00:32:40,120 --> 00:32:44,800 - Va, till Toronto? - Ja. 380 00:32:46,840 --> 00:32:49,760 Va? Vad ska jag göra där? 381 00:32:50,400 --> 00:32:55,080 Det finns väl massor du kan göra där? Du pratar ju franska också. 382 00:33:01,960 --> 00:33:05,760 - Jag vill inte att det ska ta slut. - Det vill väl inte jag heller. 383 00:33:07,160 --> 00:33:13,040 Men det är en väldigt stor sak att be mig åka till Toronto. 384 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 Kan du förstå det? 385 00:33:16,800 --> 00:33:18,600 Jo. 386 00:33:18,600 --> 00:33:21,480 Men vi kan ju... 387 00:33:21,480 --> 00:33:25,600 ...hålla kontakten och så. Du kanske inte är där för alltid. 388 00:33:25,600 --> 00:33:29,720 Nej, vi skrev på för två år. 389 00:33:29,720 --> 00:33:32,800 Ja, precis. 390 00:33:39,520 --> 00:33:43,000 Vi kan väl fortsätta ses tills jag åker, i alla fall? 391 00:33:44,640 --> 00:33:47,640 Jag tänker att det kanske bara är... 392 00:33:49,320 --> 00:33:51,720 ...att dra ut på det jobbiga. 393 00:34:03,360 --> 00:34:04,760 Okej. 394 00:36:22,760 --> 00:36:25,040 - Hej. - Hej. 395 00:36:27,160 --> 00:36:29,200 Ingen öppnade, men... 396 00:36:30,720 --> 00:36:34,800 - Jag antog att du var hemma. - Jo. 397 00:36:40,040 --> 00:36:42,440 Jag skulle bara titta förbi och... 398 00:36:43,720 --> 00:36:45,360 ...jo... 399 00:36:47,240 --> 00:36:48,640 ...säga hej då. 400 00:36:51,160 --> 00:36:52,480 Okej. 401 00:37:03,680 --> 00:37:06,120 Du har inte packat ner kaffebryggaren? 402 00:37:07,960 --> 00:37:09,360 Nej. 403 00:37:13,080 --> 00:37:17,520 Jag ska försöka få över dig också. Jag ska snacka med Toronto. 404 00:37:17,520 --> 00:37:20,080 Tack, Börje. Det är snällt. 405 00:37:22,400 --> 00:37:24,680 Proffseriet är inget för mig, tror jag. 406 00:37:25,960 --> 00:37:29,760 - Varför då? - Jag är för hemmakär. 407 00:37:29,760 --> 00:37:32,040 Du flyttade ju från Kiruna utan problem. 408 00:37:36,040 --> 00:37:40,880 Det går inte att jämföra. I Kiruna fanns ingen framtid. 409 00:37:40,880 --> 00:37:43,240 Vad har du för framtid här? 410 00:37:43,240 --> 00:37:46,960 Vi har redan vunnit allt som går att vinna med Brynäs. 411 00:37:46,960 --> 00:37:51,840 Jag har ju min familj här. Lena och barnen. 412 00:37:51,840 --> 00:37:54,160 De kan väl följa med? 413 00:37:57,920 --> 00:37:59,280 Jo... 414 00:38:05,400 --> 00:38:08,160 Riktigt så enkelt är det inte. 415 00:38:08,160 --> 00:38:10,720 Du kommer att förstå när du själv får barn. 416 00:38:10,720 --> 00:38:14,640 - Har du tappat gnistan, eller vadå? - Det sa jag inte. 417 00:38:26,160 --> 00:38:29,120 Jag hade tänkt köpa dig nåt, men... 418 00:38:32,560 --> 00:38:34,160 ...jag glömde. 419 00:38:41,160 --> 00:38:44,760 - Är du taggad, då? - På att åka? 420 00:38:45,640 --> 00:38:47,520 Jo, det är klart. 421 00:38:50,440 --> 00:38:53,080 - Vad är det? - Vadå? 422 00:38:53,080 --> 00:38:54,960 Jag ser ju att det är nåt. 423 00:38:57,040 --> 00:38:58,440 Nej, det... 424 00:39:00,040 --> 00:39:04,920 Det är väl lite tråkigt att lämna allt. Dig och laget. 425 00:39:06,440 --> 00:39:08,800 Även om de mest verkar hata oss nu. 426 00:39:08,800 --> 00:39:11,960 De är bara avundsjuka. Det går över snart. 427 00:39:15,880 --> 00:39:18,280 Och det är tråkigt att lämna Margitta. 428 00:39:21,160 --> 00:39:24,960 - Fråga om hon ska följa med. - Jag har gjort det. 429 00:39:25,960 --> 00:39:27,280 Okej. 430 00:39:29,800 --> 00:39:32,640 Så du ger bara upp? 431 00:40:03,160 --> 00:40:04,480 Hej. 432 00:40:06,320 --> 00:40:09,840 - Jag ska träffa Smulan. - Ja, kliv in. 433 00:40:11,040 --> 00:40:12,720 - Sune, förresten. - Börje. 434 00:40:12,720 --> 00:40:15,040 Jag flyttade in med gänget häromdagen. 435 00:40:20,960 --> 00:40:22,760 Jag vill inte åka utan dig. 436 00:40:24,360 --> 00:40:27,680 - Börje... - Nej, det är så. 437 00:40:27,680 --> 00:40:30,640 Vi sa ju att du åker, och sen får vi höras. 438 00:40:30,640 --> 00:40:32,560 Här är din biljett. 439 00:40:37,280 --> 00:40:38,960 Följ med. 440 00:40:53,960 --> 00:40:55,560 - Hej. - Tjena. 441 00:40:55,560 --> 00:41:00,200 - Nu passar det att vara i tid, va? - Jag har ju ett fly att passa. 442 00:41:00,200 --> 00:41:04,800 Det här är ju häftigt. Nu drar vi. 443 00:41:04,800 --> 00:41:06,200 Jo. 444 00:41:08,360 --> 00:41:12,240 Vad tror du om Wagnsson, då? Tror du att han är i tid? 445 00:41:12,240 --> 00:41:14,400 Ja, det får vi hoppas. 446 00:41:18,040 --> 00:41:19,360 Nä... 447 00:41:20,920 --> 00:41:25,720 Gud, jag är så nervös. Det spritter i benen. 448 00:41:27,920 --> 00:41:29,880 Men jävlar! 449 00:41:32,080 --> 00:41:33,840 Det här var ju... 450 00:41:34,720 --> 00:41:37,760 - Vad är det här? - Tjena, grabbar. Är ni redo? 451 00:41:43,520 --> 00:41:46,440 Jag vill ju att ni åker till Arlanda med lite stil. 452 00:41:47,320 --> 00:41:49,400 - Akta huvet. - Aj, jävlar! 453 00:41:50,960 --> 00:41:54,240 - Så, in med er så åker vi. - Perfekt. 454 00:41:54,240 --> 00:41:55,680 Börje! 455 00:42:03,240 --> 00:42:05,240 Du kom nästan för sent. 456 00:42:06,360 --> 00:42:08,760 - Hej, Margitta! - Hej, Inge! 457 00:42:10,120 --> 00:42:12,960 Växel i, gasen i botten. 458 00:42:27,240 --> 00:42:30,280 Undertexter: Anders Enerlöv plint.com