1 00:00:14,431 --> 00:00:16,432 Duela hiru hilabete utzi nuen Korea, 2 00:00:16,433 --> 00:00:19,476 eta uda aparta igaro dut New Yorken gelakidearekin… 3 00:00:19,477 --> 00:00:22,229 Kitty, hau arraroa da. 4 00:00:22,230 --> 00:00:25,024 Zeure baitan bilduta dirudizu. 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,861 Atera argazkia eta kito. Estolden baporeek itotzen naute. 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,279 Bale. 7 00:00:30,280 --> 00:00:33,574 Hara! Horixe. Ezin naturalagoa. 8 00:00:33,575 --> 00:00:35,118 Bai, naturala. 9 00:00:35,744 --> 00:00:37,077 Hara! 10 00:00:37,078 --> 00:00:39,914 Oso natural agertzen zara. 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,460 Bale. Ikus dezagun argitalpen hau. 12 00:00:44,461 --> 00:00:46,170 Egon, noren eskua da hori? 13 00:00:46,171 --> 00:00:49,048 Neska bat ezagutu zenuen eta ez didazu esan? 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,634 Nire beste eskua izango da. 15 00:00:53,303 --> 00:00:56,847 Ai ama, Kitty. Min Ho engainatzen ari zara. 16 00:00:56,848 --> 00:00:59,893 - Ez horixe! - Bai! Bai horixe! 17 00:01:01,186 --> 00:01:02,770 Haren Insta ikusi duzu. 18 00:01:02,771 --> 00:01:06,607 Gauero hiri desberdin batean parrandan. Eta ia ez gara mintzatu. 19 00:01:06,608 --> 00:01:10,319 Horrela, hark bezain uda zoragarria izan dudala jakingo du. 20 00:01:10,320 --> 00:01:13,155 Ni kontsolatzen eman baduzu ere? 21 00:01:13,156 --> 00:01:15,700 Ahizpak behar banau, hortxe egongo naiz. 22 00:01:16,534 --> 00:01:19,703 Gauzak konponduko dituzu Peterrekin, ziur nago. 23 00:01:19,704 --> 00:01:20,705 Agian. 24 00:01:21,372 --> 00:01:24,751 Ez dakit. Une honetan, bizitza bateraezinak ditugu. 25 00:01:25,502 --> 00:01:27,294 Kalifornian dabil lanean, 26 00:01:27,295 --> 00:01:30,631 eta argitaletxe handiak hemen daude, New Yorken… 27 00:01:30,632 --> 00:01:34,635 Behin nobela argitaratuta, edozein tokitik idatzi ahalko duzu. 28 00:01:34,636 --> 00:01:36,888 Lehen hiru atalak? Egundokoak. 29 00:01:37,472 --> 00:01:38,388 Kitty! 30 00:01:38,389 --> 00:01:41,851 Irakurtzerik ez baduzu nahi, ez gorde tiradera batean. 31 00:01:42,602 --> 00:01:45,854 Gainera, idazle ona ote zinen jakin behar nuen 32 00:01:45,855 --> 00:01:48,398 NYUko eskaera idazten lagunduko badidazu. 33 00:01:48,399 --> 00:01:50,734 Esan nizun NYU gustatuko zitzaizula. 34 00:01:50,735 --> 00:01:52,194 Arrazoi zenuen. 35 00:01:52,195 --> 00:01:55,364 Eta nik ere arrazoi dut Peter eta zuri buruz. 36 00:01:55,365 --> 00:01:58,992 NYUn sartzen banaiz eta zuek elkarrekin bizitzera bazoazte, 37 00:01:58,993 --> 00:02:01,495 igande guztietan joango naiz afaltzera. 38 00:02:01,496 --> 00:02:02,330 Ez kezkatu. 39 00:02:03,748 --> 00:02:05,916 Batetik hamarrera, zenbat hartuko nauzu faltan? 40 00:02:05,917 --> 00:02:08,502 Pozik egongo naiz neure bizi-espazioa berreskuratzeaz. 41 00:02:08,503 --> 00:02:10,379 Beti besarkatu nahi nauzu! 42 00:02:10,380 --> 00:02:12,548 Oinetakoak deformatu dizkidazu. 43 00:02:12,549 --> 00:02:16,219 - Zenbaki-erdiko aldea dugu. - Zenbaki eta erdikoa, gutxienez. 44 00:02:20,348 --> 00:02:22,892 Izugarri hartuko zaitut faltan, Kitty. 45 00:02:23,393 --> 00:02:26,728 Zu gauza berriak bizitzen 46 00:02:26,729 --> 00:02:29,690 eta non ikasi nahi duzun erabakitzen ikustea… 47 00:02:29,691 --> 00:02:33,944 Tira… Horixe behar zuen nire bihotzak. 48 00:02:33,945 --> 00:02:36,446 Min Horekin datorrena datorrela, 49 00:02:36,447 --> 00:02:41,077 nire ustez garrantzitsua da nor zaren ezagutzeko denbora hartzea. 50 00:02:44,080 --> 00:02:45,790 Bihurtu azken urtea esanguratsu. 51 00:02:46,374 --> 00:02:47,375 Jakina. 52 00:02:48,668 --> 00:02:50,253 Azken urtea, sinestezina. 53 00:02:50,962 --> 00:02:54,256 Gauza pila bat egin nahi ditut KISSen amaitu aurretik. 54 00:02:54,257 --> 00:02:57,259 Badakit, horregatik erosi dizut agur-oparitxo bat. 55 00:02:57,260 --> 00:02:59,679 - Opariak maite ditut! - Bai horixe! 56 00:03:03,349 --> 00:03:04,266 {\an8}URTE GOGOANGARRIA 57 00:03:04,267 --> 00:03:06,644 {\an8}Ez damutu eta dena oroitu. 58 00:03:09,189 --> 00:03:10,648 Eskerrik asko, ahizpa. 59 00:03:19,908 --> 00:03:22,409 @THEREALM!NHO-K ZURE ARGITALPENA ATSEGIN DU 60 00:03:22,410 --> 00:03:23,578 Bai horixe. 61 00:03:32,670 --> 00:03:35,672 L.J.k arrazoi du, urte esanguratsua izan behar du. 62 00:03:35,673 --> 00:03:38,550 Ilunsentiaren Zerrenda egin dut. 63 00:03:38,551 --> 00:03:42,846 Portlanden, azken urtekoek lehen eguneko egunsentia 64 00:03:42,847 --> 00:03:45,682 eta azken eguneko ilunsentia ikusten dute. 65 00:03:45,683 --> 00:03:49,561 Zerrendak urtea amaitu aurretik egin nahi duzuna biltzen du? 66 00:03:49,562 --> 00:03:50,646 Ideia aparta! 67 00:03:50,647 --> 00:03:52,856 Zer idatzi duzu egunsentiaz gain? 68 00:03:52,857 --> 00:03:54,149 Ez dut amaitu. 69 00:03:54,150 --> 00:03:56,860 Zer unira joan nahi dudan erabaki, 70 00:03:56,861 --> 00:03:59,154 Chuseok Koreako familiarekin eman… 71 00:03:59,155 --> 00:04:00,906 Zalantzan nengoen joango ote ginen. 72 00:04:00,907 --> 00:04:04,201 …eta Soon Jarekin elkarrizketa oso bat koreeraz izatea. 73 00:04:04,202 --> 00:04:06,161 Kaka, Soon Jarekin ez, imo-halmoni rekin. 74 00:04:06,162 --> 00:04:08,413 - Bai. - Ez diegu nagusiei ponte-izenez deitzen. 75 00:04:08,414 --> 00:04:12,459 Niri Jiwon dei diezadakezu, klasean gaudenean izan ezik. 76 00:04:12,460 --> 00:04:16,338 Ezin dut sinetsi zuk hemen irakastea. Eta nire arduraduna izatea. 77 00:04:16,339 --> 00:04:18,174 Lehengusina entxufatua al naiz? 78 00:04:19,300 --> 00:04:20,301 Zu bai gatzduna. 79 00:04:21,261 --> 00:04:24,347 Kitty, penagarria da urduri egotea? 80 00:04:25,306 --> 00:04:27,891 Inoiz ez naiz halmoni rengandik urrun bizi. 81 00:04:27,892 --> 00:04:30,687 Mesedez, zuk ahal duzu. Eta nik lagunduko dizut. 82 00:04:33,106 --> 00:04:34,690 Eskerrik asko, Kitty. 83 00:04:34,691 --> 00:04:37,317 Pozten naiz elkarren babesa dugula jakiteaz. 84 00:04:37,318 --> 00:04:40,153 Klaseak errepasatzera noa. Gero elkartuko gara? 85 00:04:40,154 --> 00:04:43,448 Annyeonghee-gah-seh-yo! Ez, annyeonghee-geh-seh-yo. 86 00:04:43,449 --> 00:04:46,077 Lehena ondo zegoen. Esan zelan doan zerrenda. 87 00:04:46,661 --> 00:04:48,621 Goazen ba… 88 00:04:54,585 --> 00:04:57,171 zerrendako gauzarik premiazkoenarekin. 89 00:04:57,755 --> 00:05:01,842 Gure harremanari behingoz izena jarri 90 00:05:01,843 --> 00:05:05,263 eta beste zinemako musu batez errematatu. 91 00:05:09,767 --> 00:05:10,684 Kaixo, Covey. 92 00:05:10,685 --> 00:05:14,104 Pentsatzen hasia nintzen ez ginela berriz ordu-eremu berean egongo. 93 00:05:14,105 --> 00:05:15,898 Nik ia ezin dut sinetsi. 94 00:05:19,777 --> 00:05:24,699 - Zure udari buruz jakiteko irrikan nago. - Eta ni, kontatzeko. 95 00:05:32,332 --> 00:05:33,248 Zelako ba… 96 00:05:33,249 --> 00:05:34,458 Motel! 97 00:05:34,459 --> 00:05:36,044 Motor hori ezagutzen dut! 98 00:05:39,672 --> 00:05:40,673 Marius! 99 00:05:41,341 --> 00:05:44,760 Bale, ez dakit tipo hau nor den, baina unea zapuztu digu. 100 00:05:44,761 --> 00:05:47,346 Lehen egunetik arretaren erdian? 101 00:05:47,347 --> 00:05:50,516 Maite dut arretaren erdian egotea. Bai horixe. 102 00:05:51,351 --> 00:05:52,560 Kaixo! 103 00:05:53,061 --> 00:05:54,603 Marius, hau Kitty da. 104 00:05:54,604 --> 00:05:57,356 - Kaixo. - Bai! Daeren ohia. Estatubatuarra. 105 00:05:57,357 --> 00:05:59,733 Orduak ematen zenituzten FaceTimen. 106 00:05:59,734 --> 00:06:02,444 Gero hona etorri zinen. Seattleko jazarlea deitzen dizute. 107 00:06:02,445 --> 00:06:04,154 Portlandeko jazarlea. 108 00:06:04,155 --> 00:06:07,366 Ja inork ez dit horrela deitzen. 109 00:06:07,367 --> 00:06:10,995 Pozten naiz nire lagunak txunditu zituen neska ezagutzeaz. 110 00:06:12,038 --> 00:06:14,331 - Tira, Kitty eta biok… - Irrikan nago 111 00:06:14,332 --> 00:06:17,876 Lau Zaldunak berriz elkartzeko. Azken urtea da, motel. 112 00:06:17,877 --> 00:06:21,755 Eta ez dut neska-lagunik. Seul suntsituko dugu elkarrekin. 113 00:06:21,756 --> 00:06:25,467 Baina dutxa hartu behar dut. Utzi gelatik pasatzen, txo. 114 00:06:25,468 --> 00:06:26,635 Bale? Mila esker. 115 00:06:26,636 --> 00:06:28,303 Bai, noski. 116 00:06:28,304 --> 00:06:29,180 Ba al zatoz? 117 00:06:32,141 --> 00:06:33,517 Covey andereñoa! 118 00:06:33,518 --> 00:06:34,976 Zer egin behar dut 119 00:06:34,977 --> 00:06:38,606 etenik gabeko une erromantiko ñimiño bat izateko? 120 00:06:39,315 --> 00:06:41,066 Kaixo, pozten naiz… 121 00:06:41,067 --> 00:06:43,527 Besarkadarik ez. Bale. 122 00:06:43,528 --> 00:06:47,406 Mila esker onartzeagatik. Azken urtea bizitzeko irrikan nago. 123 00:06:47,407 --> 00:06:48,824 Plan pila ditut. 124 00:06:48,825 --> 00:06:52,077 Espero dut akademikoak izatea. Azken urtean egoteko, 125 00:06:52,078 --> 00:06:53,703 atzeratuta zoaz. 126 00:06:53,704 --> 00:06:55,789 Zer? Nola? Klaseak ez dira hasi. 127 00:06:55,790 --> 00:06:58,500 Truke-ikasle gisa, baldintza gutxiago bete behar zenituen. 128 00:06:58,501 --> 00:07:02,463 Orain graduatzeko baldintzak ere bete beharko dituzu. 129 00:07:03,339 --> 00:07:06,426 Baina graduatuko naiz, ezta? 130 00:07:07,510 --> 00:07:09,594 Suposatzen dut eguneratuko zarela. 131 00:07:09,595 --> 00:07:13,098 Has zaitez korear kulturari buruzko hautazko batekin. 132 00:07:13,099 --> 00:07:15,851 Izen-ematea gauerdian hasiko da. Nire aholkua? 133 00:07:15,852 --> 00:07:17,145 Puntuala izan. 134 00:07:17,937 --> 00:07:19,856 Errazak segidan betetzen dira. 135 00:07:23,151 --> 00:07:28,864 Musu eman zenion eta gero neska-puskekin eman duzu uda? 136 00:07:28,865 --> 00:07:30,323 Lanagatik izan da. 137 00:07:30,324 --> 00:07:33,452 Galdu genuen akordioa Yisoorekin eta Eunicerekin bidaiatu behar dut. 138 00:07:33,453 --> 00:07:36,955 Kittyk New Yorketik argitalpenak igotzen eman du uda. 139 00:07:36,956 --> 00:07:38,165 Mutil eta neskekin. 140 00:07:38,166 --> 00:07:40,709 Orduan, ez duzu neska-lagunik, antza. 141 00:07:40,710 --> 00:07:44,045 Tira, teknikoki, Kittyk eta biok ez dugu… 142 00:07:44,046 --> 00:07:44,964 Marius. 143 00:07:45,590 --> 00:07:47,175 Hepa, Dae! 144 00:07:51,679 --> 00:07:52,638 Zelako poza! 145 00:07:56,017 --> 00:07:57,018 - Marius! - Q! 146 00:08:00,396 --> 00:08:01,480 Itxura ona duzu. 147 00:08:01,481 --> 00:08:04,650 Bai, berdin. Entrenatzen ibili zara? 148 00:08:05,318 --> 00:08:10,364 USCko entrenatzaileak gogorrak dira. Hobe dut hara joan baino lehen ohitu. 149 00:08:10,948 --> 00:08:14,117 - Ofiziala da? - Onartu naute! Troiarra izango naiz! 150 00:08:14,118 --> 00:08:15,119 Borrokara! 151 00:08:16,037 --> 00:08:17,162 - Zorionak! - Milesker! 152 00:08:17,163 --> 00:08:19,581 - Ze ondo, motel! - Lagunok, begira. 153 00:08:19,582 --> 00:08:23,293 Tira, talde osoa elkarrekin berriz ere. Beste ezer galdu dut? 154 00:08:23,294 --> 00:08:27,757 Dakidan bakarra da Min Hok harreman serioa duela… 155 00:08:28,382 --> 00:08:29,258 bere lanarekin. 156 00:08:30,760 --> 00:08:32,261 Ateraldi xelebrea. 157 00:08:33,054 --> 00:08:35,223 - Ze ona. - Beste inor? 158 00:08:36,224 --> 00:08:40,436 Jin eta biok elkarrekin gaude, eta oso pozik. Inoiz baino gehiago. 159 00:08:41,020 --> 00:08:42,145 Primeran. Tira… 160 00:08:42,146 --> 00:08:46,275 Nire gelakidearen mutil-lagun berria ezagutzeko irrikan nago. 161 00:08:46,859 --> 00:08:50,028 Daek eta biok hitz egin dugu. Elkarrekin biziko gara. 162 00:08:50,029 --> 00:08:51,947 Ez duzu horretaz kezkatu behar. 163 00:08:51,948 --> 00:08:56,535 Gaizki lo egiten badut, haserrekor nago. Mendebaldeko leihoa behar dut. 164 00:08:56,536 --> 00:08:57,620 Bai, noski. 165 00:09:00,122 --> 00:09:03,041 Tira, zer egingo dugu gaur gauean ondo pasatzeko? 166 00:09:03,042 --> 00:09:04,209 Ideia bat dut. 167 00:09:04,210 --> 00:09:07,713 Egunsentia ikus genezake azken urtea hasi aurretik. 168 00:09:11,801 --> 00:09:14,971 Badakizu zer? Ideia bikaina da, Covey. 169 00:09:18,057 --> 00:09:21,685 Bai, baina, azken urtea behar bezala hasi nahi badugu, 170 00:09:21,686 --> 00:09:25,439 sekulako festa egin behar genuke beteranoen gelan. 171 00:09:26,107 --> 00:09:29,234 Bai, tira, gaur irakasleen ongietorri-festa da. 172 00:09:29,235 --> 00:09:33,447 - Irakasle guztiak… - Campuseko beste puntan egongo dira. 173 00:09:35,324 --> 00:09:38,995 Zure festak mortalak dira, motel! 174 00:09:42,456 --> 00:09:45,417 Plan ia akasgabea da. 175 00:09:45,418 --> 00:09:47,085 "Ia" esan dut. 176 00:09:47,086 --> 00:09:49,963 Eta egunsentia ere ikusiko dugu, noski. 177 00:09:49,964 --> 00:09:52,383 Bai, agian. Zera… 178 00:09:53,175 --> 00:09:57,388 Ez dut atsegin goiz jaikitzea, baina ikusiko dugu. 179 00:10:07,189 --> 00:10:09,983 Kitty, mugikorraren pantaila apurtuko duzu. 180 00:10:09,984 --> 00:10:12,152 Denak gonbidatzen ari naiz egunsentia ikustera. 181 00:10:12,153 --> 00:10:16,990 Niri bost Mariusi gatzgabea iruditzea. Hura bai gatzgabea. Planak hondatu dizkit. 182 00:10:16,991 --> 00:10:19,451 Bai, Mariusi Marius baino ez zaio axola. 183 00:10:19,452 --> 00:10:22,246 Baina Min Hori ere Marius baino ez zaiola axola. 184 00:10:22,747 --> 00:10:25,332 Uste nuen harremana zehaztu nahiko lukeela, 185 00:10:25,333 --> 00:10:28,501 baina "Festa mortala, motel!" baino ez daki esaten. 186 00:10:28,502 --> 00:10:31,338 Marius pixkanaka dastatu behar da. 187 00:10:31,339 --> 00:10:33,798 Ez diot dastatu dudanik. Zer? 188 00:10:33,799 --> 00:10:35,176 Bota. 189 00:10:37,720 --> 00:10:38,804 Bale. 190 00:10:39,889 --> 00:10:44,434 Maite-kontua izan nuen Mariusekin bigarren urtean… 191 00:10:44,435 --> 00:10:46,102 hark neska-laguna zuela. 192 00:10:46,103 --> 00:10:48,146 Badakit. Ez nago harro. 193 00:10:48,147 --> 00:10:49,856 Eta Jinek ez daki ezer. 194 00:10:49,857 --> 00:10:54,027 Gure harremana ezin hobeto doa udan Los Angelesera etorri zenetik. 195 00:10:54,028 --> 00:10:56,905 - Mesedez, ez esan ezer. - Ez dut esango. 196 00:10:56,906 --> 00:10:59,282 Baina ezin zara tipo horrekin bizi. 197 00:10:59,283 --> 00:11:01,243 Esaiozu gelaz aldatzeko. 198 00:11:02,453 --> 00:11:03,495 Esango diot. 199 00:11:03,496 --> 00:11:07,041 Ondo. Nik neure bostean jarraitu eta nire egunsentia izango dut. 200 00:11:09,168 --> 00:11:11,795 YURI: EZ NOA EGUNSENTIA IKUSTERA. GERO KONTATUKO DIZUT. 201 00:11:11,796 --> 00:11:13,130 Nola gertatu da hau? 202 00:11:13,964 --> 00:11:17,259 Ez zara gure azken urtean KISSen egongo? 203 00:11:18,636 --> 00:11:23,474 Kitty, saiatu naiz. Amak eta biok ia ezin dugu toki hau ordaindu. 204 00:11:24,058 --> 00:11:27,519 Aitak ezkutatutako bost milioi won aurkitu zituen, 205 00:11:27,520 --> 00:11:31,273 eta matrikula 20 milioi dira. Eskola publikora aldatuko naiz. 206 00:11:34,443 --> 00:11:36,487 Eta gauza batzuk saltzen baditugu? 207 00:11:37,279 --> 00:11:38,114 Nire arropa? 208 00:11:40,533 --> 00:11:44,786 Ez! Nire lehengo bizitzatik geratzen den bakarra da. 209 00:11:44,787 --> 00:11:47,747 Ez da egia. Ni nauzu, eta zure lagun guztiak. 210 00:11:47,748 --> 00:11:49,833 Arropa da. Ez du garrantzirik. 211 00:11:49,834 --> 00:11:51,836 Ez al nauzu batere ezagutzen? 212 00:11:52,336 --> 00:11:55,130 Yisoo, Valentino, Chanel? 213 00:11:55,131 --> 00:11:58,675 Hau salduta, 15 milioi gutxienez lortuko genituzke. 214 00:11:58,676 --> 00:12:02,429 Lehen seihilekoa ordaindu eta egoitzara itzultzeko nahikoa. 215 00:12:02,430 --> 00:12:04,223 Nire gelan ohe libre bat dago. 216 00:12:04,807 --> 00:12:08,769 Ez. Ez dut saldu nahi, baina, arropa hau saldu nahi banu ere, 217 00:12:09,520 --> 00:12:12,105 bihar baino lehen ordaindu behar nuke, 218 00:12:12,106 --> 00:12:15,191 eta orduak behar nituzke hau guztia igotzeko. 219 00:12:15,192 --> 00:12:19,237 Mariusek, Min Horen lagun amorragarriak, festa bat antolatu du gaur. 220 00:12:19,238 --> 00:12:21,823 Ai ama, haren festak sekulakoak dira. 221 00:12:21,824 --> 00:12:24,451 Bai, tira. Salmenta-postua jar genezake. 222 00:12:24,452 --> 00:12:26,746 Instagramen jarriko dugu. Denak etorriko dira. 223 00:12:27,329 --> 00:12:30,875 Yuri, aukeratu behar: zure arropa ala zure lagunak. 224 00:12:34,170 --> 00:12:36,756 Salmenta-postua, bai! Ondo joango da. 225 00:12:43,596 --> 00:12:44,930 Hitz egin behar dugu. 226 00:12:47,057 --> 00:12:48,641 Aldatu gelak Daerekin. 227 00:12:48,642 --> 00:12:50,852 Bai, konturatu nintzen. 228 00:12:50,853 --> 00:12:53,104 Zuzenean eska diezadakezu. 229 00:12:53,105 --> 00:12:56,525 Lagunak gara. Ala baginela uste nuen. 230 00:12:57,401 --> 00:12:58,402 Arrazoi duzu. 231 00:12:59,570 --> 00:13:01,322 Mesedez, gelak aldatuko dituzue? 232 00:13:02,323 --> 00:13:03,574 Hain zaila al zen? 233 00:13:05,826 --> 00:13:08,662 Baina ez. Nahiago nuke zurekin bizi. 234 00:13:09,497 --> 00:13:12,750 Nire ustez, gure artekoa oso ondo zegoen, ezta? 235 00:13:14,460 --> 00:13:16,629 Jin jeloskor jarriko da? 236 00:13:17,713 --> 00:13:19,422 Ez du arrazoirik. 237 00:13:19,423 --> 00:13:20,841 Orduan zer da arazoa? 238 00:13:33,562 --> 00:13:35,397 Bale. Ai ene! 239 00:13:38,901 --> 00:13:40,694 Kitty! Itxaron! 240 00:13:41,487 --> 00:13:42,446 Tira, eman. 241 00:13:44,657 --> 00:13:48,284 Ez duzu indarrik. Ikusi zaitut pote bat irekitzen saiatzen. 242 00:13:48,285 --> 00:13:49,662 Zu bai adeitsua. 243 00:13:51,914 --> 00:13:54,415 Zure Instagrama ikusita, 244 00:13:54,416 --> 00:13:57,877 dirudienez, primeran ibili zara Manhattanen uda honetan. 245 00:13:57,878 --> 00:13:59,087 Bai horixe. 246 00:13:59,088 --> 00:14:01,798 Zu ere bai, mundu osoan zehar parrandan. 247 00:14:01,799 --> 00:14:03,800 Bai, baina lana zen. 248 00:14:03,801 --> 00:14:05,803 Dohain berezia duzu horretarako. 249 00:14:06,679 --> 00:14:11,099 Baina, orain bueltan gaudela, arreta beste kontuetan jarri behar. 250 00:14:11,100 --> 00:14:12,308 Bai, esadazu niri. 251 00:14:12,309 --> 00:14:14,645 Eunice eta eskola kudeatu behar ditut. 252 00:14:16,188 --> 00:14:17,189 Egia. 253 00:14:17,982 --> 00:14:20,525 Tira, behintzat graduatuko omen zara. 254 00:14:20,526 --> 00:14:23,528 Bazenekien korear kulturari buruzko hautazko bat egin behar dela? 255 00:14:23,529 --> 00:14:25,990 Bai. Zer uste duzu dela KISSeko "K"? 256 00:14:26,824 --> 00:14:28,992 Ezinbestekoa da graduatzeko. 257 00:14:28,993 --> 00:14:31,536 Korear Hedabideak. Filmak ikusten dira. 258 00:14:31,537 --> 00:14:34,247 Mariusek eta biok lehen urtean egin genuen. Oso erraza da. 259 00:14:34,248 --> 00:14:36,124 Ezin hobea harentzat. 260 00:14:36,125 --> 00:14:38,334 Pazientzia. Maitasuna hartuko diozu Mariusi. 261 00:14:38,335 --> 00:14:40,337 Bai, izugarrizko maitasuna. 262 00:14:41,297 --> 00:14:42,422 BETERANOEN GELA 263 00:14:42,423 --> 00:14:43,716 KISS KAFETEGIA 264 00:14:47,386 --> 00:14:48,344 Ez. 265 00:14:48,345 --> 00:14:52,974 Edan! Edan! Edan! 266 00:14:52,975 --> 00:14:54,268 BETERANOEN MAPA 267 00:14:59,899 --> 00:15:01,483 Eutsi gogor, motel! 268 00:15:06,155 --> 00:15:08,031 Arropa-postuak maite ditut. 269 00:15:08,032 --> 00:15:10,783 Bai, Yuriren arroparik onena dago hemen. 270 00:15:10,784 --> 00:15:15,246 Bai. Dirua behar dugu Yurik eskola ordaindu eta gurekin bizi ahal izateko. 271 00:15:15,247 --> 00:15:17,790 Gurekin bizi ahal izateko? 272 00:15:17,791 --> 00:15:19,542 Bai, ondo baderitzozue. 273 00:15:19,543 --> 00:15:23,379 Baina, horretarako, diru nahikoa behar dugu. Erdia lortu dugu. 274 00:15:23,380 --> 00:15:25,966 - Lagun eta senideek deskontua dute? - Ez. 275 00:15:28,427 --> 00:15:30,845 Sentitzen dut hau egin behar izatea. 276 00:15:30,846 --> 00:15:31,763 Lasai. 277 00:15:31,764 --> 00:15:34,183 Gauzak baino ez dira. 278 00:15:35,351 --> 00:15:36,851 Zenbat botengatik? 279 00:15:36,852 --> 00:15:40,689 Ezta pentsatu ere. Ez dute preziorik. Ez daude salgai. 280 00:15:43,734 --> 00:15:45,443 Gauzak baino ez, e? 281 00:15:45,444 --> 00:15:47,780 Yisooren modelo vintage a dira. 282 00:15:48,656 --> 00:15:52,368 Juliana kanporatu zutenean, trantzea igarotzen lagundu zidaten. 283 00:15:53,702 --> 00:15:56,997 Min Ho, har dezagun gure txupito flanbeatu ospetsua. 284 00:15:57,498 --> 00:16:00,917 Gaur ez dut edango. Egunsentia ikustera joan behar dut. 285 00:16:00,918 --> 00:16:04,588 Baina txupito batek ez zaitu hilko, txo. 286 00:16:05,089 --> 00:16:07,715 Ez, ezin dut. Ez dut hartuko. Eskerrik asko. 287 00:16:07,716 --> 00:16:09,884 Txupitoa, txupitoa, txupitoa! 288 00:16:09,885 --> 00:16:10,843 Ez! 289 00:16:10,844 --> 00:16:14,639 Txupitoa, txupitoa, txupitoa! 290 00:16:14,640 --> 00:16:15,891 - Bale. - Aupa! 291 00:16:29,196 --> 00:16:31,907 Zergatik dabiltza denak tipo honekin itsuturik? 292 00:16:34,243 --> 00:16:36,245 Gelaz aldatzeko esan diozu? 293 00:16:38,455 --> 00:16:42,501 Saiatu naiz, bale? Baina Marius xarmagarri eta… bustita zegoen. 294 00:16:43,335 --> 00:16:44,460 Berdin du. 295 00:16:44,461 --> 00:16:47,797 Garrantzia ematen badiot, galderak egongo dira. 296 00:16:47,798 --> 00:16:50,008 Ez dut Mariusek Jini ezer esaterik nahi. 297 00:16:50,009 --> 00:16:53,803 Maite zaitu. Esaiozu. Ez zaitzala zapaltzaile honek manipulatu. 298 00:16:53,804 --> 00:16:56,181 - Irabazi Mariusi haren jokoan. - Bai. 299 00:16:57,641 --> 00:16:59,475 - Baina… - Onena naiz. 300 00:16:59,476 --> 00:17:01,352 …nire ahulgunea dela uste dut. 301 00:17:01,353 --> 00:17:04,356 - Baina ez nirea. - Kitty. 302 00:17:07,359 --> 00:17:09,152 Garaitu gabea! Hurrengoa? 303 00:17:09,153 --> 00:17:10,237 Ni neu. 304 00:17:10,904 --> 00:17:12,989 Kathy, beer pong ean jokatzen duzu? 305 00:17:12,990 --> 00:17:15,533 Bai. Emozioa eman nahi diozu? 306 00:17:15,534 --> 00:17:19,413 Nik irabazten badut, gelaz aldatu, eta Q bakean utziko duzu. 307 00:17:22,791 --> 00:17:23,917 Hitz egin dezakegu? 308 00:17:24,418 --> 00:17:25,961 Bai, noski. 309 00:17:30,090 --> 00:17:33,885 Ez nekien Q norekin bizi den hainbeste axola zitzaizunik. 310 00:17:33,886 --> 00:17:37,556 Bai. Nik irabazten badut, agur egunsentia ikusteari. 311 00:17:39,933 --> 00:17:42,269 Ados. Prestatu edalontziak. 312 00:17:51,361 --> 00:17:52,779 Bueno… 313 00:17:52,780 --> 00:17:54,031 Ez dakit. Tira… 314 00:17:54,740 --> 00:17:56,784 Uste dut kontatu behar dizudala. 315 00:17:57,284 --> 00:18:02,039 Mariusekin maite-kontua izan nuen. Barkatu lehenago ez esateagatik. 316 00:18:02,539 --> 00:18:06,918 Ulertzen dut. Marius gehiegizkoa da, baina ulertzen dut erakartzea. 317 00:18:06,919 --> 00:18:08,628 - Joandako ura, ezta? - Bai. 318 00:18:08,629 --> 00:18:10,881 Zurekin nago, zu bakarrik nahi zaitut. 319 00:18:31,860 --> 00:18:32,986 Tira. 320 00:19:10,858 --> 00:19:12,151 Zure txanda, Kathy! 321 00:19:13,068 --> 00:19:14,361 Kitty da. 322 00:19:24,580 --> 00:19:26,789 Oraindik 500 000 falta zaizkit. 323 00:19:26,790 --> 00:19:28,458 Abesti hau maite dut! 324 00:19:33,881 --> 00:19:35,464 - Aizu, Madison. - Zer? 325 00:19:35,465 --> 00:19:36,633 Oraindik nahi dituzu? 326 00:19:37,718 --> 00:19:39,177 Uste nuen ez zutela preziorik. 327 00:19:39,178 --> 00:19:41,054 Zureak dira… 328 00:19:41,972 --> 00:19:42,972 600 000 wonen truke. 329 00:19:42,973 --> 00:19:44,266 500 000. 330 00:19:45,517 --> 00:19:46,351 Ados. 331 00:19:55,194 --> 00:19:56,028 Aupa! 332 00:20:18,884 --> 00:20:20,760 Tira, Kitty. 333 00:20:20,761 --> 00:20:23,180 Honek zehaztuko du azken urtea. 334 00:20:25,557 --> 00:20:26,767 - Kitty! - Kaka. 335 00:20:29,811 --> 00:20:30,937 Joko ona, Kathy. 336 00:20:30,938 --> 00:20:33,148 Agur egunsentia ikustera joateari. 337 00:20:35,901 --> 00:20:37,402 Lo egiteko irrikan nago. 338 00:20:41,907 --> 00:20:46,244 Ze arraio, Kitty? Zure argitalpena ikusi, eta etortzea bururatu zait, 339 00:20:46,245 --> 00:20:49,163 baina ez nuen espero adingabeak edaten aurkitzea. 340 00:20:49,164 --> 00:20:51,791 Arau-hauste larria da, berri eman behar dut. 341 00:20:51,792 --> 00:20:54,502 Jiwon, ez. Arren. Bizitza zor izango dizut. 342 00:20:54,503 --> 00:20:57,380 Neure lana arriskuan jartzeko eskatzen ari zara. 343 00:20:57,381 --> 00:20:59,174 Horrela lagundu behar didazu? 344 00:20:59,758 --> 00:21:02,427 Ez. Arrazoi duzu. Barkatu. 345 00:21:08,392 --> 00:21:11,394 Bost minutu dituzu ni Leerekin itzuli baino lehen, 346 00:21:11,395 --> 00:21:15,231 baina atakatik ateratzen zaitudan lehen eta azken aldia da. 347 00:21:15,232 --> 00:21:17,942 Tratu berezirik ez familia zarelako. Ados? 348 00:21:17,943 --> 00:21:19,193 Bai. 349 00:21:19,194 --> 00:21:20,279 Eskerrik asko. 350 00:21:23,907 --> 00:21:26,826 Lee zuzendaria dator! Harrapatuko gaitu! 351 00:21:26,827 --> 00:21:28,536 Zer? Nola jakin du? 352 00:21:28,537 --> 00:21:29,620 Joan behar dugu! 353 00:21:29,621 --> 00:21:32,456 Nire lehengusina irakaslea da. Argitalpena ikusi du. 354 00:21:32,457 --> 00:21:33,874 Salatu egin gaituzu? 355 00:21:33,875 --> 00:21:36,127 Tira, ustekabean enteratu da. 356 00:21:36,128 --> 00:21:37,713 Bost minutu ditugu. 357 00:21:40,632 --> 00:21:42,134 EKIALDEKO EGOITZA 358 00:21:44,803 --> 00:21:47,013 Kitty! Nora zoaz? 359 00:21:47,014 --> 00:21:49,432 Ohera. Egun izugarria izan dut. 360 00:21:49,433 --> 00:21:50,434 Egon! 361 00:21:52,060 --> 00:21:53,729 Nora zoaz? Hitz egin. 362 00:21:54,688 --> 00:21:57,356 KISSera itzuli naiz urtea aprobetxatzeko. 363 00:21:57,357 --> 00:22:00,652 Zerrenda bat idatzi dut aurten egin nahi dudanarekin. 364 00:22:01,236 --> 00:22:04,363 Klaseak hasi ere ez dira egin eta dena gaizki doa. 365 00:22:04,364 --> 00:22:06,490 Atzeratuta noa, Jiwonek gorroto nau, 366 00:22:06,491 --> 00:22:10,578 Mariusek lagunekin ikusi nahi nuen egunsentia zapuztu dit eta zuk… 367 00:22:10,579 --> 00:22:12,121 Nik? Nik zer? 368 00:22:12,122 --> 00:22:15,249 Uda osoa eman duzu nesken taldeekin parrandan. 369 00:22:15,250 --> 00:22:17,835 Ez zirudien faltan hartzen ninduzunik. 370 00:22:17,836 --> 00:22:20,005 Eta orain Mariusekin zoaz parrandan. 371 00:22:20,922 --> 00:22:22,340 Aspaldiko laguna da. 372 00:22:22,341 --> 00:22:24,717 Emozionatuta dago itzuli delako. 373 00:22:24,718 --> 00:22:27,762 Agian ni ere bai. Gure azken urtea da. 374 00:22:27,763 --> 00:22:30,557 Hain zuzen! Eta denbora agortzen ari da. 375 00:22:32,851 --> 00:22:34,144 Egia jakin nahi duzu? 376 00:22:35,270 --> 00:22:39,231 Uda osoa eman dut hondartzako musuaz pentsatzen, 377 00:22:39,232 --> 00:22:42,694 zuri beste zinemako musu bat ematearekin amesten. 378 00:22:43,278 --> 00:22:45,697 Zerrendan ere idatzi dut. 379 00:22:46,198 --> 00:22:48,325 Gure azken urtea da elkarrekin. 380 00:22:49,076 --> 00:22:53,663 Suposatzen dut gure artean zerbait egon litekeela uste nuela. 381 00:22:55,040 --> 00:22:56,458 Oker omen nengoen. 382 00:22:58,085 --> 00:22:59,252 Guzti-guztian. 383 00:23:16,478 --> 00:23:19,438 Zerrenda bat egin dut azken urteko asmoekin. 384 00:23:19,439 --> 00:23:22,608 Baina, orain arte, damuak baino ez ditut. 385 00:23:22,609 --> 00:23:27,238 Hona damurik handiena: Min Ho eta biok ordu-eremu berean gaude, 386 00:23:27,239 --> 00:23:30,158 baina badirudi itsaso batek bereizten gaituela. 387 00:23:32,244 --> 00:23:33,620 Izen-ematea! 388 00:23:43,505 --> 00:23:45,424 Ez. 389 00:23:46,425 --> 00:23:49,344 Ez! Ikasgai guztiak bete dira? 390 00:23:50,095 --> 00:23:52,597 Korear Literatura izan ezik. 391 00:23:54,683 --> 00:23:57,185 Gaitza, kintalka etorri eta lumaka joan. 392 00:24:08,238 --> 00:24:09,698 YURI 393 00:24:17,456 --> 00:24:22,002 KITTY, ESNA ZAUDE? ZATOZ ZABALTZARA. MUGI! 394 00:24:24,004 --> 00:24:27,006 Tira. Min Hok zerbait erakutsi nahi dizu. 395 00:24:27,007 --> 00:24:28,341 Zer gertatzen da? 396 00:24:30,594 --> 00:24:31,636 Kaixo! 397 00:24:32,429 --> 00:24:33,889 Ezer al zekien? 398 00:24:44,024 --> 00:24:47,068 Egunsentiarena antolatu du. 399 00:24:49,279 --> 00:24:50,988 Ezetz asmatu nor itzuliko den. 400 00:24:50,989 --> 00:24:52,699 - Bai zera! - Bai! 401 00:24:54,326 --> 00:24:55,326 Eskerrik asko. 402 00:24:55,327 --> 00:24:57,578 Zu gabe ez zitekeen berdina izango. 403 00:24:57,579 --> 00:24:59,080 Juliana! Madison! 404 00:24:59,581 --> 00:25:01,791 Badugu laugarren gelakidea. 405 00:25:05,337 --> 00:25:07,380 Zure ohia zure gelan biziko da? 406 00:25:08,131 --> 00:25:09,925 Ez da batere arraroa. 407 00:25:13,637 --> 00:25:15,013 Lasai. Ondo nago. 408 00:25:16,306 --> 00:25:17,224 Yuri. 409 00:25:19,184 --> 00:25:20,434 Itzulera-opari bat. 410 00:25:20,435 --> 00:25:22,019 Madisoni erosi dizkiot. 411 00:25:22,020 --> 00:25:25,565 Bikoitza kobratuko zidan, baina zuretzat garrantzitsuak dira. 412 00:25:27,692 --> 00:25:29,318 Mila esker. 413 00:25:29,319 --> 00:25:32,696 Zu eta Kitty bezalako lagunekin, ez dut beste ezer behar. 414 00:25:32,697 --> 00:25:34,950 - Eskerrik asko. - Ez horregatik. 415 00:25:37,035 --> 00:25:40,038 Itxura ona duzu gaupasa egin duzula kontuan hartuta. 416 00:25:41,498 --> 00:25:42,874 Aldatu gelak Daerekin. 417 00:25:43,416 --> 00:25:44,918 Ez dizut berriz eskatuko. 418 00:25:46,044 --> 00:25:46,878 Bale. 419 00:25:47,504 --> 00:25:49,672 Nigandik hurbil egon ezin ez bazara 420 00:25:49,673 --> 00:25:52,841 zuen artekoa pikutara joan gabe, gelaz aldatuko naiz. 421 00:25:52,842 --> 00:25:54,678 Jini dena kontatu diot. 422 00:25:55,262 --> 00:25:56,096 Ederki gaude. 423 00:25:56,596 --> 00:25:57,847 Ze ondo, Q. 424 00:25:59,599 --> 00:26:04,270 Jakin-mina dut. Zer esan du udan bidali zenidan 425 00:26:04,271 --> 00:26:07,523 argazkitxo berezi hori ikustean? Gogoratzen zein? 426 00:26:07,524 --> 00:26:08,358 Ixo! 427 00:26:08,984 --> 00:26:10,569 Den-dena ez, orduan. 428 00:26:12,028 --> 00:26:13,280 Kittyk arrazoi zuen. 429 00:26:14,281 --> 00:26:15,615 Zapaltzailea zara. 430 00:26:16,783 --> 00:26:18,243 Urrundu nigandik. 431 00:26:34,968 --> 00:26:37,387 Ezin dut sinetsi hau egin duzunik. 432 00:26:38,096 --> 00:26:40,724 Zerrendatik ezabatzen lagundu nahi nizun. 433 00:26:41,433 --> 00:26:44,394 Axola zatzaizkidala erakutsi nahi nizun. 434 00:26:44,978 --> 00:26:46,146 Axola natzaizu? 435 00:26:47,731 --> 00:26:48,648 Ez izan ergela. 436 00:26:51,860 --> 00:26:52,861 Begira. 437 00:26:54,904 --> 00:26:57,072 Ahaztu bart gauekoa. Ahaztu Marius. 438 00:26:57,073 --> 00:26:59,826 Ahaztu Instagramera igo ditugun txorakeriak. 439 00:27:00,994 --> 00:27:03,871 Ez naiz uda honetan inorekin ibili. 440 00:27:03,872 --> 00:27:05,165 Ezta ni ere. 441 00:27:07,500 --> 00:27:08,501 Eta, egia esan, 442 00:27:09,377 --> 00:27:15,383 neuk eman nahi dizut zure zerrendako zinemako musua. 443 00:27:16,676 --> 00:27:20,221 Ez. Ahoko hatsa dut eta ez naiz orraztu. Ez nuen hala irudikatzen. 444 00:27:34,402 --> 00:27:36,862 {\an8}MUSU EPIKOA MIN HOREKIN 445 00:27:36,863 --> 00:27:37,780 {\an8}Galdera bat. 446 00:27:37,781 --> 00:27:41,158 Zerrendan idatzi zenuen ni zure mutil-laguna izatea? 447 00:27:41,159 --> 00:27:42,410 Agian bai. 448 00:27:42,911 --> 00:27:45,246 Ba hori ere ezaba dezakezu. 449 00:27:47,916 --> 00:27:50,167 Bai, ahoko hats apur bat duzu. 450 00:27:50,168 --> 00:27:51,670 Bost axola. 451 00:27:53,463 --> 00:27:54,630 Aizue, entzun. 452 00:27:54,631 --> 00:27:59,009 Egin diezaiogun topa Kittyri egunsentia ikustearen ideia bikainagatik. 453 00:27:59,010 --> 00:28:03,723 Azken urteari! 454 00:28:05,100 --> 00:28:08,227 L.J.k esan zidan azken urtea esanguratsu bihurtzeko. 455 00:28:08,228 --> 00:28:10,604 Ez damutu eta dena oroitu. 456 00:28:10,605 --> 00:28:15,568 Arrazoi zuen. Eta urte ahaztezina izango delako susmoa dut. 457 00:28:17,195 --> 00:28:20,448 Kaixo. Seulera itzuli zarela esan didate. 458 00:28:22,325 --> 00:28:25,869 Zu ikusteko irrikan nago. Eta ziur Min Ho ere bai. 459 00:28:25,870 --> 00:28:26,705 Baina, aizu… 460 00:28:27,288 --> 00:28:30,124 Gure mutila arazo batean sartu da, 461 00:28:30,125 --> 00:28:32,877 eta zuk atera ahal izatea espero dut. 462 00:28:36,131 --> 00:28:40,677 Mila esker, Gigi. Flipatuko du Seulen zaudela jakitean. 463 00:28:42,220 --> 00:28:43,929 Bale. Laster arte, bai? 464 00:28:43,930 --> 00:28:44,973 Bai. 465 00:28:57,026 --> 00:28:58,945 JENNY HANEN PERTSONAIAN OINARRITUTA 466 00:29:44,491 --> 00:29:47,994 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz