1
00:00:14,431 --> 00:00:16,432
Duela hiru hilabete utzi nuen Korea,
2
00:00:16,433 --> 00:00:19,476
eta uda aparta igaro dut
New Yorken gelakidearekin…
3
00:00:19,477 --> 00:00:22,229
Kitty, hau arraroa da.
4
00:00:22,230 --> 00:00:25,024
Zeure baitan bilduta dirudizu.
5
00:00:25,025 --> 00:00:28,861
Atera argazkia eta kito.
Estolden baporeek itotzen naute.
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,279
Bale.
7
00:00:30,280 --> 00:00:33,574
Hara! Horixe. Ezin naturalagoa.
8
00:00:33,575 --> 00:00:35,118
Bai, naturala.
9
00:00:35,744 --> 00:00:37,077
Hara!
10
00:00:37,078 --> 00:00:39,914
Oso natural agertzen zara.
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,460
Bale. Ikus dezagun argitalpen hau.
12
00:00:44,461 --> 00:00:46,170
Egon, noren eskua da hori?
13
00:00:46,171 --> 00:00:49,048
Neska bat ezagutu zenuen
eta ez didazu esan?
14
00:00:49,049 --> 00:00:51,634
Nire beste eskua izango da.
15
00:00:53,303 --> 00:00:56,847
Ai ama, Kitty.
Min Ho engainatzen ari zara.
16
00:00:56,848 --> 00:00:59,893
- Ez horixe!
- Bai! Bai horixe!
17
00:01:01,186 --> 00:01:02,770
Haren Insta ikusi duzu.
18
00:01:02,771 --> 00:01:06,607
Gauero hiri desberdin batean parrandan.
Eta ia ez gara mintzatu.
19
00:01:06,608 --> 00:01:10,319
Horrela, hark bezain uda zoragarria
izan dudala jakingo du.
20
00:01:10,320 --> 00:01:13,155
Ni kontsolatzen eman baduzu ere?
21
00:01:13,156 --> 00:01:15,700
Ahizpak behar banau, hortxe egongo naiz.
22
00:01:16,534 --> 00:01:19,703
Gauzak konponduko dituzu Peterrekin,
ziur nago.
23
00:01:19,704 --> 00:01:20,705
Agian.
24
00:01:21,372 --> 00:01:24,751
Ez dakit. Une honetan,
bizitza bateraezinak ditugu.
25
00:01:25,502 --> 00:01:27,294
Kalifornian dabil lanean,
26
00:01:27,295 --> 00:01:30,631
eta argitaletxe handiak
hemen daude, New Yorken…
27
00:01:30,632 --> 00:01:34,635
Behin nobela argitaratuta,
edozein tokitik idatzi ahalko duzu.
28
00:01:34,636 --> 00:01:36,888
Lehen hiru atalak? Egundokoak.
29
00:01:37,472 --> 00:01:38,388
Kitty!
30
00:01:38,389 --> 00:01:41,851
Irakurtzerik ez baduzu nahi,
ez gorde tiradera batean.
31
00:01:42,602 --> 00:01:45,854
Gainera, idazle ona ote zinen
jakin behar nuen
32
00:01:45,855 --> 00:01:48,398
NYUko eskaera idazten lagunduko badidazu.
33
00:01:48,399 --> 00:01:50,734
Esan nizun NYU gustatuko zitzaizula.
34
00:01:50,735 --> 00:01:52,194
Arrazoi zenuen.
35
00:01:52,195 --> 00:01:55,364
Eta nik ere arrazoi dut
Peter eta zuri buruz.
36
00:01:55,365 --> 00:01:58,992
NYUn sartzen banaiz
eta zuek elkarrekin bizitzera bazoazte,
37
00:01:58,993 --> 00:02:01,495
igande guztietan joango naiz afaltzera.
38
00:02:01,496 --> 00:02:02,330
Ez kezkatu.
39
00:02:03,748 --> 00:02:05,916
Batetik hamarrera,
zenbat hartuko nauzu faltan?
40
00:02:05,917 --> 00:02:08,502
Pozik egongo naiz
neure bizi-espazioa berreskuratzeaz.
41
00:02:08,503 --> 00:02:10,379
Beti besarkatu nahi nauzu!
42
00:02:10,380 --> 00:02:12,548
Oinetakoak deformatu dizkidazu.
43
00:02:12,549 --> 00:02:16,219
- Zenbaki-erdiko aldea dugu.
- Zenbaki eta erdikoa, gutxienez.
44
00:02:20,348 --> 00:02:22,892
Izugarri hartuko zaitut faltan, Kitty.
45
00:02:23,393 --> 00:02:26,728
Zu gauza berriak bizitzen
46
00:02:26,729 --> 00:02:29,690
eta non ikasi nahi duzun
erabakitzen ikustea…
47
00:02:29,691 --> 00:02:33,944
Tira… Horixe behar zuen nire bihotzak.
48
00:02:33,945 --> 00:02:36,446
Min Horekin datorrena datorrela,
49
00:02:36,447 --> 00:02:41,077
nire ustez garrantzitsua da
nor zaren ezagutzeko denbora hartzea.
50
00:02:44,080 --> 00:02:45,790
Bihurtu azken urtea esanguratsu.
51
00:02:46,374 --> 00:02:47,375
Jakina.
52
00:02:48,668 --> 00:02:50,253
Azken urtea, sinestezina.
53
00:02:50,962 --> 00:02:54,256
Gauza pila bat egin nahi ditut
KISSen amaitu aurretik.
54
00:02:54,257 --> 00:02:57,259
Badakit, horregatik erosi dizut
agur-oparitxo bat.
55
00:02:57,260 --> 00:02:59,679
- Opariak maite ditut!
- Bai horixe!
56
00:03:03,349 --> 00:03:04,266
{\an8}URTE GOGOANGARRIA
57
00:03:04,267 --> 00:03:06,644
{\an8}Ez damutu eta dena oroitu.
58
00:03:09,189 --> 00:03:10,648
Eskerrik asko, ahizpa.
59
00:03:19,908 --> 00:03:22,409
@THEREALM!NHO-K
ZURE ARGITALPENA ATSEGIN DU
60
00:03:22,410 --> 00:03:23,578
Bai horixe.
61
00:03:32,670 --> 00:03:35,672
L.J.k arrazoi du,
urte esanguratsua izan behar du.
62
00:03:35,673 --> 00:03:38,550
Ilunsentiaren Zerrenda egin dut.
63
00:03:38,551 --> 00:03:42,846
Portlanden, azken urtekoek
lehen eguneko egunsentia
64
00:03:42,847 --> 00:03:45,682
eta azken eguneko ilunsentia ikusten dute.
65
00:03:45,683 --> 00:03:49,561
Zerrendak urtea amaitu aurretik
egin nahi duzuna biltzen du?
66
00:03:49,562 --> 00:03:50,646
Ideia aparta!
67
00:03:50,647 --> 00:03:52,856
Zer idatzi duzu egunsentiaz gain?
68
00:03:52,857 --> 00:03:54,149
Ez dut amaitu.
69
00:03:54,150 --> 00:03:56,860
Zer unira joan nahi dudan erabaki,
70
00:03:56,861 --> 00:03:59,154
Chuseok Koreako familiarekin eman…
71
00:03:59,155 --> 00:04:00,906
Zalantzan nengoen joango ote ginen.
72
00:04:00,907 --> 00:04:04,201
…eta Soon Jarekin
elkarrizketa oso bat koreeraz izatea.
73
00:04:04,202 --> 00:04:06,161
Kaka, Soon Jarekin ez, imo-halmoni rekin.
74
00:04:06,162 --> 00:04:08,413
- Bai.
- Ez diegu nagusiei ponte-izenez deitzen.
75
00:04:08,414 --> 00:04:12,459
Niri Jiwon dei diezadakezu,
klasean gaudenean izan ezik.
76
00:04:12,460 --> 00:04:16,338
Ezin dut sinetsi zuk hemen irakastea.
Eta nire arduraduna izatea.
77
00:04:16,339 --> 00:04:18,174
Lehengusina entxufatua al naiz?
78
00:04:19,300 --> 00:04:20,301
Zu bai gatzduna.
79
00:04:21,261 --> 00:04:24,347
Kitty, penagarria da urduri egotea?
80
00:04:25,306 --> 00:04:27,891
Inoiz ez naiz halmoni rengandik urrun bizi.
81
00:04:27,892 --> 00:04:30,687
Mesedez, zuk ahal duzu.
Eta nik lagunduko dizut.
82
00:04:33,106 --> 00:04:34,690
Eskerrik asko, Kitty.
83
00:04:34,691 --> 00:04:37,317
Pozten naiz
elkarren babesa dugula jakiteaz.
84
00:04:37,318 --> 00:04:40,153
Klaseak errepasatzera noa.
Gero elkartuko gara?
85
00:04:40,154 --> 00:04:43,448
Annyeonghee-gah-seh-yo!
Ez, annyeonghee-geh-seh-yo.
86
00:04:43,449 --> 00:04:46,077
Lehena ondo zegoen.
Esan zelan doan zerrenda.
87
00:04:46,661 --> 00:04:48,621
Goazen ba…
88
00:04:54,585 --> 00:04:57,171
zerrendako gauzarik premiazkoenarekin.
89
00:04:57,755 --> 00:05:01,842
Gure harremanari behingoz izena jarri
90
00:05:01,843 --> 00:05:05,263
eta beste zinemako musu batez errematatu.
91
00:05:09,767 --> 00:05:10,684
Kaixo, Covey.
92
00:05:10,685 --> 00:05:14,104
Pentsatzen hasia nintzen
ez ginela berriz ordu-eremu berean egongo.
93
00:05:14,105 --> 00:05:15,898
Nik ia ezin dut sinetsi.
94
00:05:19,777 --> 00:05:24,699
- Zure udari buruz jakiteko irrikan nago.
- Eta ni, kontatzeko.
95
00:05:32,332 --> 00:05:33,248
Zelako ba…
96
00:05:33,249 --> 00:05:34,458
Motel!
97
00:05:34,459 --> 00:05:36,044
Motor hori ezagutzen dut!
98
00:05:39,672 --> 00:05:40,673
Marius!
99
00:05:41,341 --> 00:05:44,760
Bale, ez dakit tipo hau nor den,
baina unea zapuztu digu.
100
00:05:44,761 --> 00:05:47,346
Lehen egunetik arretaren erdian?
101
00:05:47,347 --> 00:05:50,516
Maite dut arretaren erdian egotea.
Bai horixe.
102
00:05:51,351 --> 00:05:52,560
Kaixo!
103
00:05:53,061 --> 00:05:54,603
Marius, hau Kitty da.
104
00:05:54,604 --> 00:05:57,356
- Kaixo.
- Bai! Daeren ohia. Estatubatuarra.
105
00:05:57,357 --> 00:05:59,733
Orduak ematen zenituzten FaceTimen.
106
00:05:59,734 --> 00:06:02,444
Gero hona etorri zinen.
Seattleko jazarlea deitzen dizute.
107
00:06:02,445 --> 00:06:04,154
Portlandeko jazarlea.
108
00:06:04,155 --> 00:06:07,366
Ja inork ez dit horrela deitzen.
109
00:06:07,367 --> 00:06:10,995
Pozten naiz nire lagunak
txunditu zituen neska ezagutzeaz.
110
00:06:12,038 --> 00:06:14,331
- Tira, Kitty eta biok…
- Irrikan nago
111
00:06:14,332 --> 00:06:17,876
Lau Zaldunak berriz elkartzeko.
Azken urtea da, motel.
112
00:06:17,877 --> 00:06:21,755
Eta ez dut neska-lagunik.
Seul suntsituko dugu elkarrekin.
113
00:06:21,756 --> 00:06:25,467
Baina dutxa hartu behar dut.
Utzi gelatik pasatzen, txo.
114
00:06:25,468 --> 00:06:26,635
Bale? Mila esker.
115
00:06:26,636 --> 00:06:28,303
Bai, noski.
116
00:06:28,304 --> 00:06:29,180
Ba al zatoz?
117
00:06:32,141 --> 00:06:33,517
Covey andereñoa!
118
00:06:33,518 --> 00:06:34,976
Zer egin behar dut
119
00:06:34,977 --> 00:06:38,606
etenik gabeko
une erromantiko ñimiño bat izateko?
120
00:06:39,315 --> 00:06:41,066
Kaixo, pozten naiz…
121
00:06:41,067 --> 00:06:43,527
Besarkadarik ez. Bale.
122
00:06:43,528 --> 00:06:47,406
Mila esker onartzeagatik.
Azken urtea bizitzeko irrikan nago.
123
00:06:47,407 --> 00:06:48,824
Plan pila ditut.
124
00:06:48,825 --> 00:06:52,077
Espero dut akademikoak izatea.
Azken urtean egoteko,
125
00:06:52,078 --> 00:06:53,703
atzeratuta zoaz.
126
00:06:53,704 --> 00:06:55,789
Zer? Nola? Klaseak ez dira hasi.
127
00:06:55,790 --> 00:06:58,500
Truke-ikasle gisa,
baldintza gutxiago bete behar zenituen.
128
00:06:58,501 --> 00:07:02,463
Orain graduatzeko baldintzak ere
bete beharko dituzu.
129
00:07:03,339 --> 00:07:06,426
Baina graduatuko naiz, ezta?
130
00:07:07,510 --> 00:07:09,594
Suposatzen dut eguneratuko zarela.
131
00:07:09,595 --> 00:07:13,098
Has zaitez
korear kulturari buruzko hautazko batekin.
132
00:07:13,099 --> 00:07:15,851
Izen-ematea gauerdian hasiko da.
Nire aholkua?
133
00:07:15,852 --> 00:07:17,145
Puntuala izan.
134
00:07:17,937 --> 00:07:19,856
Errazak segidan betetzen dira.
135
00:07:23,151 --> 00:07:28,864
Musu eman zenion
eta gero neska-puskekin eman duzu uda?
136
00:07:28,865 --> 00:07:30,323
Lanagatik izan da.
137
00:07:30,324 --> 00:07:33,452
Galdu genuen akordioa Yisoorekin
eta Eunicerekin bidaiatu behar dut.
138
00:07:33,453 --> 00:07:36,955
Kittyk New Yorketik
argitalpenak igotzen eman du uda.
139
00:07:36,956 --> 00:07:38,165
Mutil eta neskekin.
140
00:07:38,166 --> 00:07:40,709
Orduan, ez duzu neska-lagunik, antza.
141
00:07:40,710 --> 00:07:44,045
Tira, teknikoki, Kittyk eta biok ez dugu…
142
00:07:44,046 --> 00:07:44,964
Marius.
143
00:07:45,590 --> 00:07:47,175
Hepa, Dae!
144
00:07:51,679 --> 00:07:52,638
Zelako poza!
145
00:07:56,017 --> 00:07:57,018
- Marius!
- Q!
146
00:08:00,396 --> 00:08:01,480
Itxura ona duzu.
147
00:08:01,481 --> 00:08:04,650
Bai, berdin. Entrenatzen ibili zara?
148
00:08:05,318 --> 00:08:10,364
USCko entrenatzaileak gogorrak dira.
Hobe dut hara joan baino lehen ohitu.
149
00:08:10,948 --> 00:08:14,117
- Ofiziala da?
- Onartu naute! Troiarra izango naiz!
150
00:08:14,118 --> 00:08:15,119
Borrokara!
151
00:08:16,037 --> 00:08:17,162
- Zorionak!
- Milesker!
152
00:08:17,163 --> 00:08:19,581
- Ze ondo, motel!
- Lagunok, begira.
153
00:08:19,582 --> 00:08:23,293
Tira, talde osoa elkarrekin berriz ere.
Beste ezer galdu dut?
154
00:08:23,294 --> 00:08:27,757
Dakidan bakarra da
Min Hok harreman serioa duela…
155
00:08:28,382 --> 00:08:29,258
bere lanarekin.
156
00:08:30,760 --> 00:08:32,261
Ateraldi xelebrea.
157
00:08:33,054 --> 00:08:35,223
- Ze ona.
- Beste inor?
158
00:08:36,224 --> 00:08:40,436
Jin eta biok elkarrekin gaude,
eta oso pozik. Inoiz baino gehiago.
159
00:08:41,020 --> 00:08:42,145
Primeran. Tira…
160
00:08:42,146 --> 00:08:46,275
Nire gelakidearen mutil-lagun berria
ezagutzeko irrikan nago.
161
00:08:46,859 --> 00:08:50,028
Daek eta biok hitz egin dugu.
Elkarrekin biziko gara.
162
00:08:50,029 --> 00:08:51,947
Ez duzu horretaz kezkatu behar.
163
00:08:51,948 --> 00:08:56,535
Gaizki lo egiten badut, haserrekor nago.
Mendebaldeko leihoa behar dut.
164
00:08:56,536 --> 00:08:57,620
Bai, noski.
165
00:09:00,122 --> 00:09:03,041
Tira, zer egingo dugu gaur gauean
ondo pasatzeko?
166
00:09:03,042 --> 00:09:04,209
Ideia bat dut.
167
00:09:04,210 --> 00:09:07,713
Egunsentia ikus genezake
azken urtea hasi aurretik.
168
00:09:11,801 --> 00:09:14,971
Badakizu zer? Ideia bikaina da, Covey.
169
00:09:18,057 --> 00:09:21,685
Bai, baina, azken urtea
behar bezala hasi nahi badugu,
170
00:09:21,686 --> 00:09:25,439
sekulako festa
egin behar genuke beteranoen gelan.
171
00:09:26,107 --> 00:09:29,234
Bai, tira,
gaur irakasleen ongietorri-festa da.
172
00:09:29,235 --> 00:09:33,447
- Irakasle guztiak…
- Campuseko beste puntan egongo dira.
173
00:09:35,324 --> 00:09:38,995
Zure festak mortalak dira, motel!
174
00:09:42,456 --> 00:09:45,417
Plan ia akasgabea da.
175
00:09:45,418 --> 00:09:47,085
"Ia" esan dut.
176
00:09:47,086 --> 00:09:49,963
Eta egunsentia ere ikusiko dugu, noski.
177
00:09:49,964 --> 00:09:52,383
Bai, agian. Zera…
178
00:09:53,175 --> 00:09:57,388
Ez dut atsegin goiz jaikitzea,
baina ikusiko dugu.
179
00:10:07,189 --> 00:10:09,983
Kitty, mugikorraren pantaila
apurtuko duzu.
180
00:10:09,984 --> 00:10:12,152
Denak gonbidatzen ari naiz
egunsentia ikustera.
181
00:10:12,153 --> 00:10:16,990
Niri bost Mariusi gatzgabea iruditzea.
Hura bai gatzgabea. Planak hondatu dizkit.
182
00:10:16,991 --> 00:10:19,451
Bai, Mariusi Marius baino ez zaio axola.
183
00:10:19,452 --> 00:10:22,246
Baina Min Hori ere
Marius baino ez zaiola axola.
184
00:10:22,747 --> 00:10:25,332
Uste nuen
harremana zehaztu nahiko lukeela,
185
00:10:25,333 --> 00:10:28,501
baina "Festa mortala, motel!"
baino ez daki esaten.
186
00:10:28,502 --> 00:10:31,338
Marius pixkanaka dastatu behar da.
187
00:10:31,339 --> 00:10:33,798
Ez diot dastatu dudanik. Zer?
188
00:10:33,799 --> 00:10:35,176
Bota.
189
00:10:37,720 --> 00:10:38,804
Bale.
190
00:10:39,889 --> 00:10:44,434
Maite-kontua izan nuen Mariusekin
bigarren urtean…
191
00:10:44,435 --> 00:10:46,102
hark neska-laguna zuela.
192
00:10:46,103 --> 00:10:48,146
Badakit. Ez nago harro.
193
00:10:48,147 --> 00:10:49,856
Eta Jinek ez daki ezer.
194
00:10:49,857 --> 00:10:54,027
Gure harremana ezin hobeto doa
udan Los Angelesera etorri zenetik.
195
00:10:54,028 --> 00:10:56,905
- Mesedez, ez esan ezer.
- Ez dut esango.
196
00:10:56,906 --> 00:10:59,282
Baina ezin zara tipo horrekin bizi.
197
00:10:59,283 --> 00:11:01,243
Esaiozu gelaz aldatzeko.
198
00:11:02,453 --> 00:11:03,495
Esango diot.
199
00:11:03,496 --> 00:11:07,041
Ondo. Nik neure bostean jarraitu
eta nire egunsentia izango dut.
200
00:11:09,168 --> 00:11:11,795
YURI: EZ NOA EGUNSENTIA IKUSTERA.
GERO KONTATUKO DIZUT.
201
00:11:11,796 --> 00:11:13,130
Nola gertatu da hau?
202
00:11:13,964 --> 00:11:17,259
Ez zara gure azken urtean KISSen egongo?
203
00:11:18,636 --> 00:11:23,474
Kitty, saiatu naiz. Amak eta biok
ia ezin dugu toki hau ordaindu.
204
00:11:24,058 --> 00:11:27,519
Aitak ezkutatutako
bost milioi won aurkitu zituen,
205
00:11:27,520 --> 00:11:31,273
eta matrikula 20 milioi dira.
Eskola publikora aldatuko naiz.
206
00:11:34,443 --> 00:11:36,487
Eta gauza batzuk saltzen baditugu?
207
00:11:37,279 --> 00:11:38,114
Nire arropa?
208
00:11:40,533 --> 00:11:44,786
Ez! Nire lehengo bizitzatik
geratzen den bakarra da.
209
00:11:44,787 --> 00:11:47,747
Ez da egia.
Ni nauzu, eta zure lagun guztiak.
210
00:11:47,748 --> 00:11:49,833
Arropa da. Ez du garrantzirik.
211
00:11:49,834 --> 00:11:51,836
Ez al nauzu batere ezagutzen?
212
00:11:52,336 --> 00:11:55,130
Yisoo, Valentino, Chanel?
213
00:11:55,131 --> 00:11:58,675
Hau salduta,
15 milioi gutxienez lortuko genituzke.
214
00:11:58,676 --> 00:12:02,429
Lehen seihilekoa ordaindu
eta egoitzara itzultzeko nahikoa.
215
00:12:02,430 --> 00:12:04,223
Nire gelan ohe libre bat dago.
216
00:12:04,807 --> 00:12:08,769
Ez. Ez dut saldu nahi,
baina, arropa hau saldu nahi banu ere,
217
00:12:09,520 --> 00:12:12,105
bihar baino lehen ordaindu behar nuke,
218
00:12:12,106 --> 00:12:15,191
eta orduak behar nituzke
hau guztia igotzeko.
219
00:12:15,192 --> 00:12:19,237
Mariusek, Min Horen lagun amorragarriak,
festa bat antolatu du gaur.
220
00:12:19,238 --> 00:12:21,823
Ai ama, haren festak sekulakoak dira.
221
00:12:21,824 --> 00:12:24,451
Bai, tira. Salmenta-postua jar genezake.
222
00:12:24,452 --> 00:12:26,746
Instagramen jarriko dugu.
Denak etorriko dira.
223
00:12:27,329 --> 00:12:30,875
Yuri, aukeratu behar:
zure arropa ala zure lagunak.
224
00:12:34,170 --> 00:12:36,756
Salmenta-postua, bai! Ondo joango da.
225
00:12:43,596 --> 00:12:44,930
Hitz egin behar dugu.
226
00:12:47,057 --> 00:12:48,641
Aldatu gelak Daerekin.
227
00:12:48,642 --> 00:12:50,852
Bai, konturatu nintzen.
228
00:12:50,853 --> 00:12:53,104
Zuzenean eska diezadakezu.
229
00:12:53,105 --> 00:12:56,525
Lagunak gara. Ala baginela uste nuen.
230
00:12:57,401 --> 00:12:58,402
Arrazoi duzu.
231
00:12:59,570 --> 00:13:01,322
Mesedez, gelak aldatuko dituzue?
232
00:13:02,323 --> 00:13:03,574
Hain zaila al zen?
233
00:13:05,826 --> 00:13:08,662
Baina ez. Nahiago nuke zurekin bizi.
234
00:13:09,497 --> 00:13:12,750
Nire ustez, gure artekoa
oso ondo zegoen, ezta?
235
00:13:14,460 --> 00:13:16,629
Jin jeloskor jarriko da?
236
00:13:17,713 --> 00:13:19,422
Ez du arrazoirik.
237
00:13:19,423 --> 00:13:20,841
Orduan zer da arazoa?
238
00:13:33,562 --> 00:13:35,397
Bale. Ai ene!
239
00:13:38,901 --> 00:13:40,694
Kitty! Itxaron!
240
00:13:41,487 --> 00:13:42,446
Tira, eman.
241
00:13:44,657 --> 00:13:48,284
Ez duzu indarrik.
Ikusi zaitut pote bat irekitzen saiatzen.
242
00:13:48,285 --> 00:13:49,662
Zu bai adeitsua.
243
00:13:51,914 --> 00:13:54,415
Zure Instagrama ikusita,
244
00:13:54,416 --> 00:13:57,877
dirudienez, primeran ibili zara
Manhattanen uda honetan.
245
00:13:57,878 --> 00:13:59,087
Bai horixe.
246
00:13:59,088 --> 00:14:01,798
Zu ere bai, mundu osoan zehar parrandan.
247
00:14:01,799 --> 00:14:03,800
Bai, baina lana zen.
248
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
Dohain berezia duzu horretarako.
249
00:14:06,679 --> 00:14:11,099
Baina, orain bueltan gaudela,
arreta beste kontuetan jarri behar.
250
00:14:11,100 --> 00:14:12,308
Bai, esadazu niri.
251
00:14:12,309 --> 00:14:14,645
Eunice eta eskola kudeatu behar ditut.
252
00:14:16,188 --> 00:14:17,189
Egia.
253
00:14:17,982 --> 00:14:20,525
Tira, behintzat graduatuko omen zara.
254
00:14:20,526 --> 00:14:23,528
Bazenekien korear kulturari buruzko
hautazko bat egin behar dela?
255
00:14:23,529 --> 00:14:25,990
Bai. Zer uste duzu dela KISSeko "K"?
256
00:14:26,824 --> 00:14:28,992
Ezinbestekoa da graduatzeko.
257
00:14:28,993 --> 00:14:31,536
Korear Hedabideak. Filmak ikusten dira.
258
00:14:31,537 --> 00:14:34,247
Mariusek eta biok lehen urtean
egin genuen. Oso erraza da.
259
00:14:34,248 --> 00:14:36,124
Ezin hobea harentzat.
260
00:14:36,125 --> 00:14:38,334
Pazientzia.
Maitasuna hartuko diozu Mariusi.
261
00:14:38,335 --> 00:14:40,337
Bai, izugarrizko maitasuna.
262
00:14:41,297 --> 00:14:42,422
BETERANOEN GELA
263
00:14:42,423 --> 00:14:43,716
KISS KAFETEGIA
264
00:14:47,386 --> 00:14:48,344
Ez.
265
00:14:48,345 --> 00:14:52,974
Edan! Edan! Edan!
266
00:14:52,975 --> 00:14:54,268
BETERANOEN MAPA
267
00:14:59,899 --> 00:15:01,483
Eutsi gogor, motel!
268
00:15:06,155 --> 00:15:08,031
Arropa-postuak maite ditut.
269
00:15:08,032 --> 00:15:10,783
Bai, Yuriren arroparik onena dago hemen.
270
00:15:10,784 --> 00:15:15,246
Bai. Dirua behar dugu Yurik eskola
ordaindu eta gurekin bizi ahal izateko.
271
00:15:15,247 --> 00:15:17,790
Gurekin bizi ahal izateko?
272
00:15:17,791 --> 00:15:19,542
Bai, ondo baderitzozue.
273
00:15:19,543 --> 00:15:23,379
Baina, horretarako,
diru nahikoa behar dugu. Erdia lortu dugu.
274
00:15:23,380 --> 00:15:25,966
- Lagun eta senideek deskontua dute?
- Ez.
275
00:15:28,427 --> 00:15:30,845
Sentitzen dut hau egin behar izatea.
276
00:15:30,846 --> 00:15:31,763
Lasai.
277
00:15:31,764 --> 00:15:34,183
Gauzak baino ez dira.
278
00:15:35,351 --> 00:15:36,851
Zenbat botengatik?
279
00:15:36,852 --> 00:15:40,689
Ezta pentsatu ere.
Ez dute preziorik. Ez daude salgai.
280
00:15:43,734 --> 00:15:45,443
Gauzak baino ez, e?
281
00:15:45,444 --> 00:15:47,780
Yisooren modelo vintage a dira.
282
00:15:48,656 --> 00:15:52,368
Juliana kanporatu zutenean,
trantzea igarotzen lagundu zidaten.
283
00:15:53,702 --> 00:15:56,997
Min Ho, har dezagun
gure txupito flanbeatu ospetsua.
284
00:15:57,498 --> 00:16:00,917
Gaur ez dut edango.
Egunsentia ikustera joan behar dut.
285
00:16:00,918 --> 00:16:04,588
Baina txupito batek ez zaitu hilko, txo.
286
00:16:05,089 --> 00:16:07,715
Ez, ezin dut.
Ez dut hartuko. Eskerrik asko.
287
00:16:07,716 --> 00:16:09,884
Txupitoa, txupitoa, txupitoa!
288
00:16:09,885 --> 00:16:10,843
Ez!
289
00:16:10,844 --> 00:16:14,639
Txupitoa, txupitoa, txupitoa!
290
00:16:14,640 --> 00:16:15,891
- Bale.
- Aupa!
291
00:16:29,196 --> 00:16:31,907
Zergatik dabiltza denak
tipo honekin itsuturik?
292
00:16:34,243 --> 00:16:36,245
Gelaz aldatzeko esan diozu?
293
00:16:38,455 --> 00:16:42,501
Saiatu naiz, bale? Baina Marius
xarmagarri eta… bustita zegoen.
294
00:16:43,335 --> 00:16:44,460
Berdin du.
295
00:16:44,461 --> 00:16:47,797
Garrantzia ematen badiot,
galderak egongo dira.
296
00:16:47,798 --> 00:16:50,008
Ez dut Mariusek Jini ezer esaterik nahi.
297
00:16:50,009 --> 00:16:53,803
Maite zaitu. Esaiozu.
Ez zaitzala zapaltzaile honek manipulatu.
298
00:16:53,804 --> 00:16:56,181
- Irabazi Mariusi haren jokoan.
- Bai.
299
00:16:57,641 --> 00:16:59,475
- Baina…
- Onena naiz.
300
00:16:59,476 --> 00:17:01,352
…nire ahulgunea dela uste dut.
301
00:17:01,353 --> 00:17:04,356
- Baina ez nirea.
- Kitty.
302
00:17:07,359 --> 00:17:09,152
Garaitu gabea! Hurrengoa?
303
00:17:09,153 --> 00:17:10,237
Ni neu.
304
00:17:10,904 --> 00:17:12,989
Kathy, beer pong ean jokatzen duzu?
305
00:17:12,990 --> 00:17:15,533
Bai. Emozioa eman nahi diozu?
306
00:17:15,534 --> 00:17:19,413
Nik irabazten badut,
gelaz aldatu, eta Q bakean utziko duzu.
307
00:17:22,791 --> 00:17:23,917
Hitz egin dezakegu?
308
00:17:24,418 --> 00:17:25,961
Bai, noski.
309
00:17:30,090 --> 00:17:33,885
Ez nekien Q norekin bizi den
hainbeste axola zitzaizunik.
310
00:17:33,886 --> 00:17:37,556
Bai. Nik irabazten badut,
agur egunsentia ikusteari.
311
00:17:39,933 --> 00:17:42,269
Ados. Prestatu edalontziak.
312
00:17:51,361 --> 00:17:52,779
Bueno…
313
00:17:52,780 --> 00:17:54,031
Ez dakit. Tira…
314
00:17:54,740 --> 00:17:56,784
Uste dut kontatu behar dizudala.
315
00:17:57,284 --> 00:18:02,039
Mariusekin maite-kontua izan nuen.
Barkatu lehenago ez esateagatik.
316
00:18:02,539 --> 00:18:06,918
Ulertzen dut. Marius gehiegizkoa da,
baina ulertzen dut erakartzea.
317
00:18:06,919 --> 00:18:08,628
- Joandako ura, ezta?
- Bai.
318
00:18:08,629 --> 00:18:10,881
Zurekin nago, zu bakarrik nahi zaitut.
319
00:18:31,860 --> 00:18:32,986
Tira.
320
00:19:10,858 --> 00:19:12,151
Zure txanda, Kathy!
321
00:19:13,068 --> 00:19:14,361
Kitty da.
322
00:19:24,580 --> 00:19:26,789
Oraindik 500 000 falta zaizkit.
323
00:19:26,790 --> 00:19:28,458
Abesti hau maite dut!
324
00:19:33,881 --> 00:19:35,464
- Aizu, Madison.
- Zer?
325
00:19:35,465 --> 00:19:36,633
Oraindik nahi dituzu?
326
00:19:37,718 --> 00:19:39,177
Uste nuen ez zutela preziorik.
327
00:19:39,178 --> 00:19:41,054
Zureak dira…
328
00:19:41,972 --> 00:19:42,972
600 000 wonen truke.
329
00:19:42,973 --> 00:19:44,266
500 000.
330
00:19:45,517 --> 00:19:46,351
Ados.
331
00:19:55,194 --> 00:19:56,028
Aupa!
332
00:20:18,884 --> 00:20:20,760
Tira, Kitty.
333
00:20:20,761 --> 00:20:23,180
Honek zehaztuko du azken urtea.
334
00:20:25,557 --> 00:20:26,767
- Kitty!
- Kaka.
335
00:20:29,811 --> 00:20:30,937
Joko ona, Kathy.
336
00:20:30,938 --> 00:20:33,148
Agur egunsentia ikustera joateari.
337
00:20:35,901 --> 00:20:37,402
Lo egiteko irrikan nago.
338
00:20:41,907 --> 00:20:46,244
Ze arraio, Kitty? Zure argitalpena ikusi,
eta etortzea bururatu zait,
339
00:20:46,245 --> 00:20:49,163
baina ez nuen espero
adingabeak edaten aurkitzea.
340
00:20:49,164 --> 00:20:51,791
Arau-hauste larria da,
berri eman behar dut.
341
00:20:51,792 --> 00:20:54,502
Jiwon, ez. Arren.
Bizitza zor izango dizut.
342
00:20:54,503 --> 00:20:57,380
Neure lana
arriskuan jartzeko eskatzen ari zara.
343
00:20:57,381 --> 00:20:59,174
Horrela lagundu behar didazu?
344
00:20:59,758 --> 00:21:02,427
Ez. Arrazoi duzu. Barkatu.
345
00:21:08,392 --> 00:21:11,394
Bost minutu dituzu
ni Leerekin itzuli baino lehen,
346
00:21:11,395 --> 00:21:15,231
baina atakatik ateratzen zaitudan
lehen eta azken aldia da.
347
00:21:15,232 --> 00:21:17,942
Tratu berezirik ez familia zarelako. Ados?
348
00:21:17,943 --> 00:21:19,193
Bai.
349
00:21:19,194 --> 00:21:20,279
Eskerrik asko.
350
00:21:23,907 --> 00:21:26,826
Lee zuzendaria dator! Harrapatuko gaitu!
351
00:21:26,827 --> 00:21:28,536
Zer? Nola jakin du?
352
00:21:28,537 --> 00:21:29,620
Joan behar dugu!
353
00:21:29,621 --> 00:21:32,456
Nire lehengusina irakaslea da.
Argitalpena ikusi du.
354
00:21:32,457 --> 00:21:33,874
Salatu egin gaituzu?
355
00:21:33,875 --> 00:21:36,127
Tira, ustekabean enteratu da.
356
00:21:36,128 --> 00:21:37,713
Bost minutu ditugu.
357
00:21:40,632 --> 00:21:42,134
EKIALDEKO EGOITZA
358
00:21:44,803 --> 00:21:47,013
Kitty! Nora zoaz?
359
00:21:47,014 --> 00:21:49,432
Ohera. Egun izugarria izan dut.
360
00:21:49,433 --> 00:21:50,434
Egon!
361
00:21:52,060 --> 00:21:53,729
Nora zoaz? Hitz egin.
362
00:21:54,688 --> 00:21:57,356
KISSera itzuli naiz urtea aprobetxatzeko.
363
00:21:57,357 --> 00:22:00,652
Zerrenda bat idatzi dut
aurten egin nahi dudanarekin.
364
00:22:01,236 --> 00:22:04,363
Klaseak hasi ere ez dira egin
eta dena gaizki doa.
365
00:22:04,364 --> 00:22:06,490
Atzeratuta noa, Jiwonek gorroto nau,
366
00:22:06,491 --> 00:22:10,578
Mariusek lagunekin ikusi nahi nuen
egunsentia zapuztu dit eta zuk…
367
00:22:10,579 --> 00:22:12,121
Nik? Nik zer?
368
00:22:12,122 --> 00:22:15,249
Uda osoa eman duzu
nesken taldeekin parrandan.
369
00:22:15,250 --> 00:22:17,835
Ez zirudien faltan hartzen ninduzunik.
370
00:22:17,836 --> 00:22:20,005
Eta orain Mariusekin zoaz parrandan.
371
00:22:20,922 --> 00:22:22,340
Aspaldiko laguna da.
372
00:22:22,341 --> 00:22:24,717
Emozionatuta dago itzuli delako.
373
00:22:24,718 --> 00:22:27,762
Agian ni ere bai. Gure azken urtea da.
374
00:22:27,763 --> 00:22:30,557
Hain zuzen! Eta denbora agortzen ari da.
375
00:22:32,851 --> 00:22:34,144
Egia jakin nahi duzu?
376
00:22:35,270 --> 00:22:39,231
Uda osoa eman dut
hondartzako musuaz pentsatzen,
377
00:22:39,232 --> 00:22:42,694
zuri beste zinemako musu bat
ematearekin amesten.
378
00:22:43,278 --> 00:22:45,697
Zerrendan ere idatzi dut.
379
00:22:46,198 --> 00:22:48,325
Gure azken urtea da elkarrekin.
380
00:22:49,076 --> 00:22:53,663
Suposatzen dut gure artean
zerbait egon litekeela uste nuela.
381
00:22:55,040 --> 00:22:56,458
Oker omen nengoen.
382
00:22:58,085 --> 00:22:59,252
Guzti-guztian.
383
00:23:16,478 --> 00:23:19,438
Zerrenda bat egin dut
azken urteko asmoekin.
384
00:23:19,439 --> 00:23:22,608
Baina, orain arte, damuak baino ez ditut.
385
00:23:22,609 --> 00:23:27,238
Hona damurik handiena: Min Ho eta biok
ordu-eremu berean gaude,
386
00:23:27,239 --> 00:23:30,158
baina badirudi
itsaso batek bereizten gaituela.
387
00:23:32,244 --> 00:23:33,620
Izen-ematea!
388
00:23:43,505 --> 00:23:45,424
Ez.
389
00:23:46,425 --> 00:23:49,344
Ez! Ikasgai guztiak bete dira?
390
00:23:50,095 --> 00:23:52,597
Korear Literatura izan ezik.
391
00:23:54,683 --> 00:23:57,185
Gaitza, kintalka etorri eta lumaka joan.
392
00:24:08,238 --> 00:24:09,698
YURI
393
00:24:17,456 --> 00:24:22,002
KITTY, ESNA ZAUDE?
ZATOZ ZABALTZARA. MUGI!
394
00:24:24,004 --> 00:24:27,006
Tira. Min Hok zerbait erakutsi nahi dizu.
395
00:24:27,007 --> 00:24:28,341
Zer gertatzen da?
396
00:24:30,594 --> 00:24:31,636
Kaixo!
397
00:24:32,429 --> 00:24:33,889
Ezer al zekien?
398
00:24:44,024 --> 00:24:47,068
Egunsentiarena antolatu du.
399
00:24:49,279 --> 00:24:50,988
Ezetz asmatu nor itzuliko den.
400
00:24:50,989 --> 00:24:52,699
- Bai zera!
- Bai!
401
00:24:54,326 --> 00:24:55,326
Eskerrik asko.
402
00:24:55,327 --> 00:24:57,578
Zu gabe ez zitekeen berdina izango.
403
00:24:57,579 --> 00:24:59,080
Juliana! Madison!
404
00:24:59,581 --> 00:25:01,791
Badugu laugarren gelakidea.
405
00:25:05,337 --> 00:25:07,380
Zure ohia zure gelan biziko da?
406
00:25:08,131 --> 00:25:09,925
Ez da batere arraroa.
407
00:25:13,637 --> 00:25:15,013
Lasai. Ondo nago.
408
00:25:16,306 --> 00:25:17,224
Yuri.
409
00:25:19,184 --> 00:25:20,434
Itzulera-opari bat.
410
00:25:20,435 --> 00:25:22,019
Madisoni erosi dizkiot.
411
00:25:22,020 --> 00:25:25,565
Bikoitza kobratuko zidan,
baina zuretzat garrantzitsuak dira.
412
00:25:27,692 --> 00:25:29,318
Mila esker.
413
00:25:29,319 --> 00:25:32,696
Zu eta Kitty bezalako lagunekin,
ez dut beste ezer behar.
414
00:25:32,697 --> 00:25:34,950
- Eskerrik asko.
- Ez horregatik.
415
00:25:37,035 --> 00:25:40,038
Itxura ona duzu
gaupasa egin duzula kontuan hartuta.
416
00:25:41,498 --> 00:25:42,874
Aldatu gelak Daerekin.
417
00:25:43,416 --> 00:25:44,918
Ez dizut berriz eskatuko.
418
00:25:46,044 --> 00:25:46,878
Bale.
419
00:25:47,504 --> 00:25:49,672
Nigandik hurbil egon ezin ez bazara
420
00:25:49,673 --> 00:25:52,841
zuen artekoa pikutara joan gabe,
gelaz aldatuko naiz.
421
00:25:52,842 --> 00:25:54,678
Jini dena kontatu diot.
422
00:25:55,262 --> 00:25:56,096
Ederki gaude.
423
00:25:56,596 --> 00:25:57,847
Ze ondo, Q.
424
00:25:59,599 --> 00:26:04,270
Jakin-mina dut.
Zer esan du udan bidali zenidan
425
00:26:04,271 --> 00:26:07,523
argazkitxo berezi hori ikustean?
Gogoratzen zein?
426
00:26:07,524 --> 00:26:08,358
Ixo!
427
00:26:08,984 --> 00:26:10,569
Den-dena ez, orduan.
428
00:26:12,028 --> 00:26:13,280
Kittyk arrazoi zuen.
429
00:26:14,281 --> 00:26:15,615
Zapaltzailea zara.
430
00:26:16,783 --> 00:26:18,243
Urrundu nigandik.
431
00:26:34,968 --> 00:26:37,387
Ezin dut sinetsi hau egin duzunik.
432
00:26:38,096 --> 00:26:40,724
Zerrendatik ezabatzen lagundu nahi nizun.
433
00:26:41,433 --> 00:26:44,394
Axola zatzaizkidala erakutsi nahi nizun.
434
00:26:44,978 --> 00:26:46,146
Axola natzaizu?
435
00:26:47,731 --> 00:26:48,648
Ez izan ergela.
436
00:26:51,860 --> 00:26:52,861
Begira.
437
00:26:54,904 --> 00:26:57,072
Ahaztu bart gauekoa. Ahaztu Marius.
438
00:26:57,073 --> 00:26:59,826
Ahaztu Instagramera
igo ditugun txorakeriak.
439
00:27:00,994 --> 00:27:03,871
Ez naiz uda honetan inorekin ibili.
440
00:27:03,872 --> 00:27:05,165
Ezta ni ere.
441
00:27:07,500 --> 00:27:08,501
Eta, egia esan,
442
00:27:09,377 --> 00:27:15,383
neuk eman nahi dizut
zure zerrendako zinemako musua.
443
00:27:16,676 --> 00:27:20,221
Ez. Ahoko hatsa dut eta ez naiz orraztu.
Ez nuen hala irudikatzen.
444
00:27:34,402 --> 00:27:36,862
{\an8}MUSU EPIKOA MIN HOREKIN
445
00:27:36,863 --> 00:27:37,780
{\an8}Galdera bat.
446
00:27:37,781 --> 00:27:41,158
Zerrendan idatzi zenuen
ni zure mutil-laguna izatea?
447
00:27:41,159 --> 00:27:42,410
Agian bai.
448
00:27:42,911 --> 00:27:45,246
Ba hori ere ezaba dezakezu.
449
00:27:47,916 --> 00:27:50,167
Bai, ahoko hats apur bat duzu.
450
00:27:50,168 --> 00:27:51,670
Bost axola.
451
00:27:53,463 --> 00:27:54,630
Aizue, entzun.
452
00:27:54,631 --> 00:27:59,009
Egin diezaiogun topa Kittyri
egunsentia ikustearen ideia bikainagatik.
453
00:27:59,010 --> 00:28:03,723
Azken urteari!
454
00:28:05,100 --> 00:28:08,227
L.J.k esan zidan
azken urtea esanguratsu bihurtzeko.
455
00:28:08,228 --> 00:28:10,604
Ez damutu eta dena oroitu.
456
00:28:10,605 --> 00:28:15,568
Arrazoi zuen. Eta urte ahaztezina
izango delako susmoa dut.
457
00:28:17,195 --> 00:28:20,448
Kaixo. Seulera itzuli zarela esan didate.
458
00:28:22,325 --> 00:28:25,869
Zu ikusteko irrikan nago.
Eta ziur Min Ho ere bai.
459
00:28:25,870 --> 00:28:26,705
Baina, aizu…
460
00:28:27,288 --> 00:28:30,124
Gure mutila arazo batean sartu da,
461
00:28:30,125 --> 00:28:32,877
eta zuk atera ahal izatea espero dut.
462
00:28:36,131 --> 00:28:40,677
Mila esker, Gigi.
Flipatuko du Seulen zaudela jakitean.
463
00:28:42,220 --> 00:28:43,929
Bale. Laster arte, bai?
464
00:28:43,930 --> 00:28:44,973
Bai.
465
00:28:57,026 --> 00:28:58,945
JENNY HANEN PERTSONAIAN OINARRITUTA
466
00:29:44,491 --> 00:29:47,994
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz